Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
by
Massimo Ciavolella
DOCTOR OF PHILOSOPHY
required standard
March, 1973
In p r e s e n t i n g t h i s thesis in p a r t i a l f u l f i l m e n t o f the r e q u i r e m e n t s for
written permission.
Depa rtment
The U n i v e r s i t y o f B r i t i s h Columbia
Vancouver 8, Canada
ABSTRACT
INDICE
1 INTRODUZIONE
5 CAPITOLO PRIMO
5U CAPITOLO SECONDO
Tra medicina e l e t t e r a t u r a : La m a l a t t i a
d'amore nei t r a t t a t i d i IBN HAZM e ANDREA
CAPPELLANO e nello Scriptum Super Cantilena
Guidonis de Cavalcantibus d i DINO DEL GARBO.
29h BIBLIOGRAFIA
TAVOLA DELLE ABBREVIATURE
In de an. In d e anima.
In Ethic. nic, In Ethica nicomachea.
S. c. G. Summa contra Gentiles.
Sum. Theol. Summa Theologlca.
AMOIAJLEDGEMENTS
sincere g r a t i t u d e .
- 1 -
INTRODUZIONE
basilari della dottrina quale essa appare nel suo momento d'apogeo, tra
Per i Padri della Chiesa infatti l'amore, proprio a causa del coefficente
alio studio della malattia d'amore. Vedremo che i primi, se pur brevi,
relativi all'amore.
alia letteratura del tardo Medio Evo analizzando tre trattati in prosa
Cavalcanti.
noi abbiamo sugli autori studiati sono infatti di solito molto scarse,
spesso basate su congetture, e gran parte delle loro opere non sono giunte
- h -
ment! medici nel capitolo centrale invece che relegarli in una appendice
finale.
mentale importanza nello sviluppo della concezione d'amore del Medio Evo.
- 5 -
CAPITOLO I
parte di una tradizione che risale alia fine del quinto secolo a.C,
tivo dell'organ!smo:
Et6e'vat 6e xPn TOUS avdpcoTtous, O T L e£
n(x
ou6evos nM~v a t n6ovcy,t yLVOvrcxL ^ at eucopoauvfet
Mat yeXtinvjez Mat i t a t o t a t n evxeu^ev, Mat Aunat
Hat * a v t a t xal 6ua<ppoauvat Mat H A a u d y o t . K a t xouxu)
tppoveuyev yaAtaxa Mat v o e u y e v Mat g A e n o y s v Mat
axouoyev Mat Y^vwaMoyev x a xe a t a x p a Mat x a xaAa
Mat x a nana H a t hyafta n a t f|6ea « a i ar\&£a, xa yev
voyw 6tanptvovxes, x a 6e xu> £ u y c p £ p o v x t ata§avoy£vot,
xu> 6 E M a t x a s n.6ovas Mat x a s a n S t a s xotat Matpotat
6taYtvwaMOvxes, Mat ou x a u r a apsanet nytv.Tw 6e
auxto xouxto xat yatvoye^a Mat itapatppoveoyEV, Mat
6etyaxa M a t cpogot naptaxavxat nyi-v x a y e v vuMxaip,
- 6 -
x a 6e y s S n y e p n v , x a t e v u T i v t a x a u T t A a v o u a x a L p o t ,
x a t c p p o v x C d E S o u x u j t v e u y e v a u , M O L aYvioaun xcov w a -
neoTEWTWv HOU, ari§un n a t aueupLri. K a u x a u x a Ttaaxoysv
onto x o u E y x e t p o i A o o i t a v t a , b x a v o ' u x o . y n u y L a u v n , a A A ' n
d e p u o x e p o s t r i s cpuauos yevriTao h (|a>xporepos n U Y P O ' -
x s p o s n ^ i p o r e p o s , h T L 'aAAo n e i t o v d n Ttados i t a p a x n v
(puauv b y n e w Q e u . K a u y a i v o ' y E $ a y s v u u o u y p o x r i x o s
b x o ' x a v Y P u y p o x e p o s x n s cpuauos e n , a v a y x n H O V E E a S a t ,
A
K t V E U y £ v o \ ) 6 E y r i x E x n v O<\>LV a x p e y C ^ E L V y n x E x n v a x o n v ,
aAA* a A A o x e aAAc* o p a v n a t a M O u e t v , x n v X E y X w a a a v
x o u a u x a S L a A E Y e a d a L o u a a v pAsitp X E Kau a x o u n E x a a x o -
x e ' o x o a o v 6 ' a v a x p e y n a p o EYxecpaAos x p o v o v , xoaouxov
x a u ( P P O V E ' E U O av^pwitog . 5
A E y o u o u 6 E X U V E S W S c p p o v E o y E v xri >mp6Ln x a o
x o a v t w y e v o v x o u x o E O X U w a i x6 c p p o v x u ^ o v x 6 6 E O U X 4
avSpwitw* a v a y x n Y P a M
a v u w y E V O v cppCaoEuv xo a w y a
a L
pero c i s i rende conto che le due divinita non sono altro che figure
non e una forza divina, ma una a x n tragica, un uados che ha le sue radici
piu profonde nell'animo umano e che spinge verso una completa dis-
nasce quindi come amore sessuale che s i accende a contatto delle forme
1
visibili. E poiche cio che piace alia vista ( i l piu perfetto dei sensi) ^
L'amore inizia l a sua ascesa verso l'eterno con un atto irrazionale, che
TUMOS -xonservatoci da Abu '1 Hasan All Itn Muhammad al-Dailami (Xmo sec.
d.C.) nel suo trattato mistico sull'amore Kitab ^atf al-alif al-ma^ 'luf
^ala '1-lam al ma ^nf, nasce nel cuore e di qui s i espande per tutto
1
1 organismo:
questa ragione che egli puo paragonare l'amore alia ubriachezza ed'alia
per mezzo dello pneuma e del cuore, sconvolge la sua bilancia fisio-
logica e patologica:
duyot yap nat entSuytat acppoStatwv Mat e v t a TCOV TOtouruv
> r' , V t. ^ ^ t , y S , ~ 37
In quanto
i l corpo che l'anima, perl'amore e unalopassione
Aristotele che fenomeno
studio del influenza sia
appartiene
- 12 -
sensitivo puo, tramite 1'opera dello pneuma e quindi del calore interno
piccola storia che possa rientrare nei canoni della sua epitome
Stratonice,
malattia d'amore, egli c i offre un esempio pratico di questo metodo nel trat-
intercorrono tra di esse. Nel nostro caso pero due esempi dovrebbero
corpus, mens unde est saucia amore." Colui infatti che viene ferito
che, nel campo poetico, era stata definita organicamente dai poeti
- 20 -
ma da l u i disprezzata,
d'amore non consiste pero solo in cio che egli dice in questo episodio
cui anche l'amante non e che una pedina. Chi e colpito dai dardi
d'amore non deve far alto che seguire le regole del gioco: deve
potremo invece delineare fin da ora quei principi base che caratteriz-
e dara inizio ad una convenzione letteraria che perdurera per molti secoli.
2. I PADRI DELLA CHIESA
fenomenologia viene spiegata col fatto che esso include nella sua
e di permanenza.
negativo che svia I'uomo dal cammino della ragione e della virtu. L'uomo,
84
chiarifica Clemente d'Alessandria, e composto di anima e di corpo, ed
85
i l corpo e la sede ed i l veicolo dell'anima. In quanto composto di
TO itveuya euArix E
ro aapxuxov, ot,uxuvriTOV ov, xau Tcavru
6ua T E TCOV ata-Srfoewv xau T O U AOUTCOU awyaTOS TtopsuoyE-
vov T E xau TipuTOTtaOoCv 6ua awyaTOS...• Aua x o u awya-
TUXOU apa itveuyaxog auaSavsTau 6 avdpwitos, eituSuyeu,
Y|6£Tau, opyuCETau, TpstpeTau , a u ^ E T a u * xau 6n x a u itpos
Tag Ttpa^sus 6ua TOUTOV uopEUETau Ta xaT' svvouav T E
cpnau (puaEws, ns F I T T O U S O V T E V O U x a x o 6 a u y o v £ S , § E O V
Tnv voaov x a A o u a u v . ^
x
K o t x a c 6e a a e A y e t s x a t 3e&nAou a u y n A o x a t ,
xau ua'vxa baa A u x x w a n s e p y a x a u itapacpopou c^uxns,
oux^ Ttpo6nAos itavxn ^ n p t a xn tpuaeu, x a t gAa'Bn
- 26' -
xrjs bdCas
Suyuas uno xou epcoxos, h ou tpdovouvxES axuxouvxes
eKtduyL-as, uno x o u cp§ovou xai, (JJUX^V xau
awya a u v x n x o v x a i , * - ^ 5
I n f a t t i , continua Basilio,
ou x n v ( J A J X ^ V T W a w y a x c S u a xiov itadwv a u y x u x t o v x e s ,
L,a)0£
sxaxe'pou T O u p o s x b v B L O V xPe S xaxtos a c p a v L ^ o u a c ,
Ttiv X E cpuxnv cpcoToeu6ri x a i , A a y i t p a v oOaav Trf L A u u
xuTv a a p x o x w v 'E£ n f i o v n s ttadaiv bAnv O o A o u v x e s , x a u
xou atoyaTOs T O x a S a p b v x a u 6 u a u y £ S TOO A o y u xouxui
s
> / 1 ~ * n ' r ' ' 106
avacpupouauv, a x p e t o v t p o s T O V P L O V O E U H V U V X E S .
107
I n u l t i m a a n a l i s i sono i c o r p i che, come f e r r o e c a l a m i t a , vengono
a t t r a t t i l'un l ' a l t r o , cosicche l e anime, " ex T E xns XUJV auiydxwv,
~ • ' . ^ , ~ ' ,,108
ous £V6E6EVTOII, , EpcoTLMriS auyit Aoxn,S , y u p u a s . . . .
a w y a E K T S V TEaaa'pcov O T O U X G L - W V a u v e o T n x E V , a v a Y x r i
x o u x o u s T O L S rca-deau itepLittitx e i- v a u x o v , o l s x a i , x a
OTOUxeua, xoyfi xai, y e x a g o A f T x a i P E U O E U , aitep ' E O X L .
yovou xou awyaxos
Ma com'e p o s s i b i l e , s i c h i e d e N e m e s i o p e r r e f u t a r e l ' o p i n i o n e d i c o l o r o
T o u x o ex x n s x o u a w y a x o s xpaaecos aAn^cos y t v e x a t .
'fig y a p cpuatxcos u y t e t v o t x a u voacoSets e t a t v ex
x n s xpaaecos* ouxco x t v e s cpuatxcos T t t x p o x o A o t o v x e s ,
b p y t A o t e t a t v , a A A o t S e t A o t , 'aAAot xaxacpepeTs.
AAA' e v t o t x p a x o u a t x a t n e p t y t v o v x a t * 6f|Aov 6 e ,
O I L x n s xpaaecos x p a x o u a t v aAAo be e a x t xb x p a x b u v ,
xau aAAo xb x p a x o u y e v o v aAAo a p a x p a a t s , x a u aAAo
(|juxn. "Opyavov y a p ov xb acoya x n s <K>xns, e a v
y e v e i t t x n o e t c o s x a x a a x e u a a d f j , a u v e p y e t xri (J'Uxn, x a t
auxb e'xeu eTttxnSettos e a
* eav 6e bcveTttxnoetcos, e y r t o S u c e t ,
u
x a l x o x e x P ^ T ^ <|>Xn itpayyaxcov, a u o y a x o y e v n
itpos x n v a v a i t t x n o e t o x n x a x o u o p y a v o u • x a u e a v
yr) atpoSpa vno>n, x a t auv6taaxpe'cpexat aux"w. . . .
11-5 *
L a p a s s i o n e d'amore e p r o v o c a t a d a i temperamento:
115
E a x t 6e o p y a v a x o u y e v eitt§uynxtxou, x o u
6 t ata9n'oews» xb f\nap.^-^
- 29 -
/ ~ \ y s i y°y i y
dalla via della salvezza e che possono venir affrontati e vinti solo
di mostrare agli uomini la loro cecita e la vera via che porta al regno
cristiano: i l vero amore non e quello dei sensi, non e quello che fa
in Dio. Cib che conta non e i l nostro bene contingente, che la nostra
beatitudine di cui solo i purl di cuore potranno godere nel vero mondo.
Dio ama tutti noi egualmente, vuol dire vincere, con l'aiuto di questo
tutto i l genere umano fin dalla nascita, e una male incurabile che
Evo -si pensi alle lettere di Eloisa ed Abelardo scritte dopo la loro
passione dei sensi, era un peccato che lo aveva indotto ad una cecita
123
spirituale.- Non dobbiamo quindi dimenticare che questa concezione
NOTE
N
1
Si tenga pero presente che la metafora malattia djamore
e comune a quasi tutte le civilta antiche — s i pensi ad Amnon
2
Ippocrate, IIEPI $ Y Z I 0 Z A N 8 P f i J l 0 Y , c. 4 (Littre, vol. 6,
3
Cos! in EIIIAEMIfiN, III, 17b (ed. W. H. S. Jones, vol. 1,
VI, 23 (Littre', vol. 4, pg. 568) scrive: " *Hv cpo'eos n Sua-duyun
V 0 V
itoAuv XP° StaTeA?), yeAayxoAuxov T O T o t o O x o v . "
4 ,
Si veda W. H. S. Jones, op. c i t . , vol. 2, pg. 134.
5
IIEPI. I E P H E N O Y Z O I , cap. XIV (Littre', vol. 6, pgg. 386-
388 ).
7
IIEPI XYMfiN, cap. 9 ( L i t t r e , v o l . 5, p g . 488).
g
Si vedano come esempi Platone, Tlmaeus 268 E (tutte l e
9 "
Uno studio esauriente del problema e quello d i F. Lasserre,
La Figure d'Eros dans l a Poesie Grecque (Lausanne, 1946), ma
1 0
Gia Sofocle, Trachiniae 445 (Sophoclis Fabulae, edito ad
s
12
Euripide, Hippolytus 337-339 (1'edizione consultata e
1 3
I b i d . , 724-sgg.
- 3h -
1 5
Phaedrus 250 D.
pg. 174.
17
Nella Repubblica 435 B9-sgg., Platone enumera nell'uomo
Phaedrus 251 A.
1 9
Ibid., 249 D-E; cfr. 244 A.
2 0
G. Faggin, loc. c i t .
2 1
Platone, Phaedrus 244 A-sg., 265 A-B.
22 >
Symposium 186 A-B. Platone riconosce altresi 1'influenza
del corpo sull'anima: Timaeus 6 l E, 62 A, B, 64 B-D.
2 3
Aristotele, De an. 1.4. 408B, 1-15,
oil
2 5
Ite an. 1.1. 10. 403 A25-B8.
2 6
Reth. 1.2. 1370 A22-sgg.
2 7
Dean. II.4. 415 A23-sgg.
pO
Ibid., 1.1. 10. 4o3 A25-B8. Si veda anche Gardiner, pg.
54-sg.
29
^ II Professor D. A. Manzalaoui della Facolta di Inglese della
Walzer, loc. c i t .
30
Aristotele, te an. III.10. 433 B17-18; cfr. 433 A21 e
3 1
Ibid., III.10. 433 A15-16.
3 2
De mot. an. 6 . 700 B23-24.
3 3
Eth. nic. IX.5. 1166 AE-II67 AC.
3
^ Aristotele, De part, an. II.4. 651 A12-sgg., ma s i veda
dubbio che lo pneuma abbia una natura materiale, e che sia ca-
36
Eth. nic. VII.3- 1147 AlO-sgg.
37
Ibid. VII.3. 1147 A7-8.
3 8
Auvayus: Eth. nic. II.5. 1105 B20-28.
39
Ee an. II.7. 419 A19-21.
140
Ibid. III. 3 . 429 A3-
4l N S
De an. III. 429 A3; III. 3 - 427 Bl4; s i veda anche Adorno,
44
Questo intelletto agente, dice Aristotele nel De an. III.
teria. Quindi nel De gen, an. II.3. 736 A28 afferma che viene
tre soluzioni (si veda, per tutta questa sezione e per i rife-
tone del sec. IV. Questa soluzione fu nel XIII sec. ripresa dai
di Averroe.
46
Per Aristotele le Idee ("Forme") sono (iinarniche: s i veda
Met. 8.8. 1050 B2: "TO EL6OS evepyeta e'aTLv": s i veda anche l a
4 8
Aristotele, Efe an. 1.3. 407 A7-8; Met. 7- 1072 B21.
n ope^cs n v'ous, e'C TLS xnv <pavTaai,av tudeCri tog voriauv T t v a . . . . "
RO . "
53J
Diogene Laerzio, De clarorum philosophorum v i t i s , dogmatibus
- kl -
54
In Wherll, op. c i t . , vol. III. Si veda anche E. Rhode,
pg. 57-sg.
55
58
Si veda I. Cazzaniga, Storia. della Letteratura Latina
(Milano, 1962), pg. 602-sg.
59
Si veda oltre, cap. secondo.
60
Plutarco, Vita Demstri, XXXVII, 2-3. Le Vite di Plutarco
61 -j-i • j
Ibid.
62
Ibid.
64
Per i riferimenti relativi a queste opere, non tutte da me
Moupns npa Te xao TCOV onxpcov ouoev iocpe AOUVTOJV , 0 epcos yov
by v
siero romano. Cicerone afferma di non aver mai letto nulla degli
babile che abbia rivisto parti del poema per Pomponio Attico,
70
Lucrezio, De Rerum Natura, ed. C. Bailey (Oxford, 1963)
IV, 1048
71
Ibid., 1052-1057.
72
Ibid., 1057-1059.
7 3
ibid., 1061-1072.
74
Pg- 63.
7 5
Lucrezio, De Rerum Natura, IV, 865-876. Per una breve
77
Euphorion and the new poets, had fixed the symptoms, defined
H I , 392-399-
7 9
Ibid., I l l , 486-503.
80
Ovidio, Ars Amatoria (London, 1968), w. 325-sgg.
- 47 -
x x
8l '
Si veda Michel Spanneut, Le Sto'lcisme des Peres de 1'Eglise
(Paris, 1957), pg. 232-sgg.
82
Cfr. Gardiner, pg. 89-sgg.
84
Clemente d'Alessandria, Stromata IV, 3 (P.G. VIII, 1,
Pg. 1222).
86
Ibid., IV, 3 (P.G. VIII, 1, pg. 1222-sg.).
xou xai xpuxov, uuep xov npwxsa, xov SaAaxxLOV 6auyova TCOLXLAOV,
,I .< ' > ~ ' ' V
89
9 0
Stromata VI, 16 (P.G. VIII, 1, pg. 1306-sgg.); IV, 6
91
Stromata, loc. c i t .
92
Loc. c i t .
9
^ Si legga i l Liber de Anima (P.L. II, pg. 650): " ; ; . .
d'Efeso, come egli stesso dice nel de Anima (P.L. II, pg. 655).
Q6
Liber de Anima, pg. 654,
- H9 -
9 7
San Basilio, Epistola XLVI (P.G. XXXII, 4, pg. 370-sgg.),
9 8
Ibid.
99
Homilia XXI (P.G. XXXI, 3, Pg- 548). Si vedano anche
v v
100 *• ' ' > ~ » "
II titolo esatto e ITept x n s ev u a p d e v u a aAndous acpSopuag.
1
L opera, attribuita prima a San Basilio, fu poi ascritta a
pg. 201-sgg.
1 0 1
De Virginitate, in San Basilio, Opera (P.G. XXX), pg..
696-sgg.
102 - .-
Ibid.
- 50 -
103
De Virgin!tate, nella edizione dell'Opera Omnia di San
1 0 4
De Virginitate (P.G. XXX), pg. 683.
1 0 5
Ibid., pg. 764-sg.
1 0 6
Ibid., pg. 760.
1 0 7
Ibid., pg. 657..
1 0 8
Ibid., pgg. 767-777.
109
L'unica notizia pervenutaci sulla vita di Nemesio e che
che non e altro che una parafrasi del libro di Nemesio, sebbene
1 1 1
Id., pg. 520..
113
Si veda tutto i l cap. xvi, pg. 672-sgg.
115
Nemesio, pg. 605, definisce i l termine passione nel modo
yaAaxa veupa atto xe xns yeans xau xiov eyupoadev xouAutov xou
1 1 8
lb., pg. 724.
1 1 9
lb., pg. 772.
120
Si veda anche Klibansky, pg. 79.
121
Hildegardis Causae et Curae, ed. P. Kaiser (Leipzig,
1903), pg. 38, 145. Si veda anche Klibansky, pg. 79- Santa
1 2 2
Ibid., pg. 38.
123
J
Le lettere di Eloisa e Abelardo s i vedano nella edizione
i
- -
CAPITOLO II
vasto corpus di scritti medici che per molti secoli godettero ampia
del Medio Evo, e consistono in: occhi cavi ma senza lacrime, moto
nota infine e i l fatto che sia Paolo d'Egina che Oribasio distin-
la cui scuola divenne, per merito loro, uno dei piu ' importanti
furono tradotte dal piu famoso traduttore della scuola, Hunayn Ibn
L'amore diviene cos! non solo una forza tragica, ma una follia
iacent supra eorum faciem", che per Rufo voleva semplicemente dire
che erano depressi, cioe xaxncpris). Sul loro viso, sul dorso e
con le forme piu acute della malinconia fara testo e verra accolta —
anche se non sempre nelle sue forme piu estreme — dai medici che lo
Abu Mahlr (MQsa Ibn Sayyar) e divenne presto uno dei medici piu
che intacca sia i l corpo che l'anima. L'amore, egli scrive, e una
Abu 'ALT Husayn Ibn 'Abdullah Ibn Siria, conosciuto in occidente con i l
sovrano Nuh Ibn Mansur (regn. 976-997)- Passo quindi al servizio del
tretto a fuggire per non essere rapito dai sultano di Ghazna, Mahmud.
di corte in cui era stato coinvolto e d:el suo modo di vita dissipato.
d'Europa.
una data persona di sesso opposto. L'amore insorrma non nasce -come
della persona: i l suo aspetto, cio che fa, l a sua stirpe — sempre
o delle donne giovani in queste cose. Altra cura consiste nel com-
vitale.
x 43
della fine del decimo o dell'inizio dell'undicesimo secolo), ed e
probabile che ambedue le version! siano state preparate indipendente-
44
mente l'una dall'altra, direttamente dall'originale arabo. Anche
- 68 -
dei primi usi di questo termine che avra poi larghissima diffusione
Altro famoso medico arabo fu Abu All" Yahya Ibn 'isa Ibn
nel 1074. Studib medicina a Baghdad con Said Ibn Hibat Allah, i l
citta. Mori a Sha'ban nel giugno del 1100.^ La sua opera medica
l
gem tori spagnoli, divenne medico del califfo omayyade Abd ar-Rahman III
nella seconda sezione del primo trattato del Liber practicae, troviamo
una breve discussione sulla malattia d'amore che compendia quanto gla
che i l corpo. Le cure dovranno quindi tener conto sia del lato fisico
una dieta leggera, bere molto vino (si noti come non tutti i medici
53
con amici.
anche da ospedali.
60
Lo studio della medicina venne a far parte del curriculum
greche e latine, tra cui non poche opere mediche. I centri di studio
che nel nono e nel decimo secolo divenne uno dei centri medici piu
Salerno.
Con Costantino Africano le opere dei grandi medici arabi vengono per
64
da Costantino, e anche se in misura minore, dai traduttori della scuola
65
di Toledo. Nello studio di Bologna l'insegnamento della medicina
66
ebbe inizio nel secolo XII, lo studio generale di Parigi fu fondato
notevole di uno degli umori, che i l medico identifica con quello malin-
f o l l i a , e di debilitazione fisica.
fu educato dai domenicani, e studib quindi medicina con gli arabi della
Spagna. Verso i l 1260 fu allievo della scuola di Montpellier, e poi
alia corte di Federico II, e divenne infine medico personale del papa
\ v
70
Clemente V e piu tardi di Benedetto IX. Mori verso la fine del 1311.'
Arnaldo e i l primo medico a scrivere un trattato sull'amore, che egli
a partire dal 1285, mentre 1'ultima sua opera datata risale al 1307-
VP
Mori probabilmente verso i l 1318. La sua opera principale, i l
73
Lilum medicinae, fu composta a Montpellier nel 1305, e godette
74
di ampia fortuna per tutto i l Rinascimento. Al pari di tante
Sono per cio gli uomini ricchi e nobili, gli uomini di corte insomma,
esso puo dare libero corso alia passione che lo consuma e far s i che
\ Hi
di queste dottrine.
dai cinque sensi anche quando 1'oggetto della sensazione non e piu
nella phantasia.
quali esse risiedono e non alle funzioni che esse svolgono. La rego-
del seme per dare ai nervi, alle ossa, alle membra l a costituzione
92
propria di quegli organi.
attivita:
e g l i s p i r i t ! i v i racchiusi(121, 140-143).
non pulsatili; esso deriva dai sangue puro che viene formato nel
viene quindi trasmesso dalla parte sinistra del cuore nelle arterie
itAeyiia di cui parla Galeno) che e alia base del cervello, ove
feriche del luogo e dalle condizioni interne del corpo, cioe dalla
da Villanova:
v o l g e r s i i n r i s o ed i n p i a n t o :
E poiche anche i l battito del polso dipende dai calore interno del
momenti di tristezza - che offre uno dei metodi piu sicuri per dia-
gnosticare la malattia:
seguire una dieta leggera (II cibo infatti produce sangue che a sua
(i) ORIBASIO
pgg. 249-250.
T o u s 6u epcoxag 6 u a § u y o u y e v o u s x a u a y p u u v o u v x a s
a y v o o u v x e s x u v e s x n v 6 u a d E a u v a A o u a u a s xe x a u a a u x u a u s x a u Aenxn.
>i / »/ \ ' * T * I I
xco epcoxu SuaexvuTtxov Exouau xo ita§os. X p n ouv xau cpuAovsuxuas itpos
Oeuvres d'Oribase (Paris, 1.873), vol. VI, pg. 215, e quindi riedito
autem sicut qui laborem sunt pleni; moventur enim eis palpebre
c o n
Si noti la traduzione del greco epws ton heroton,
col semplice noire di amor (si vede Lowes, pg. 29 n.5 per i l titolo
e 1'incipit), e nelle altre opere mediche del tempo essa viene indicata
con l a forma greca: s i prenda come es. Celio Aureliano (II°sec. A.D.)
f l . 257, scrive: "De furore siye insania, quam Graeci manian vocant.
appellavit heroticon."
Venezia nel 1553. Una buona edizione inglese con ampio commento e
f l . 58v.
De Amantibus
curae, haud fuerit absurdum. Cura vero affectus est animi, ratio-
cura conficiuntur. Cum vero id quod amatur in mentem ipsis vel auditu,
abigL potest affectio. Quidam igLtur obiurgandi sunt, pro ratione vitae
est.
(iii) RHAZES
post laborem.
vel ulcera que non possunt consolidari; et hie morbus est de morbis
melancholiae.
ereos.
Et postea exhibeatur sene alias semen per tres dies, et post hoc
mundificetur corpus bis vel ter ex yera facta cum pulpa coloquintide,
paulus.
IX, cap. 7-
non extenuantur. Horum pulsus idem est qui et curam patientium, nisi
Sonos audiant graues seu dulces et citharas, lirasque; cogitatio eius nar-
aut cessent, quoniam negotia eorum qui hec patiuntur amouent cogitationes
(v) AVICENNA
Avicennae Medicorum Arabum principis, Liber Canonis ... a Gerardo
desiderium eius aut non adiuuat. Et signa quidem eius sunt profunditas
et sunt omnia membra eius arefacta praeter oculos, (quoniam ipsi cum
ipsius non est ordo. Et pulsus diuersus absque ordine omriino, sicut
est ex hoc significare quis sit i l l e , qui diligitur cum non confitetur
ipsum. Cognitio enim eius, quod diligitur, est una viarum curae ipsius,
fidei et legis f i a t , et nos quidem iam vidimus cui reddita est salus,
De cura.
v i r i s , nisi mollibus. Ipsis nanque inest ars non breuior arte vetu-
eorum praedicti cum hieris magnis, et humectentur cum eo, quod dictum
- 107 -
ipsorum.
pgg. 529-532.
XX, f l . 12 r-v:
Amor qui dicitur hereos morbus est cerebro contiguus; est autem magnum
- 108 -
unde quidem philosophi dicunt; hereos enim est nornen magnae dilectionis,
est mutata." Item Ruffus non solum modo vinum temperate bibitum
exercenda.
dell'opera.
(viii) ABULCASIS
sirnilia.
- Ill -
1
L edizione usata include solo i primi due l i b r i
fll. 249r-250r:
amantium colligantur.
interpretatione.
huius morbi.
praescriptae.
sitio seu contra naturam membri existit nocumentum aut quod ex dicta
-' -•• -
u
-^.n«ocj.t3 n c ^ n u p n i p n t i nomine, morbi accidens
- 118 -
appellator. Amor igitur cum non sit mala dispositio membri seu
eiusdem vel per se, vel per resolutionem alterius, vel per simulachrum
quod alter in altero notato corrumpitur, vel errando iudicio per aliquam
causa sic poterit inveniri: cum nam alicuius animae sensatum (de
sensu non causatur. Est autem virtus hac intentione eliciens aestimatiua
sustineat, ut informet.
et velut ebrij tales iudicant cum fallacia vel errore; haec autem non
imaginatiua sic permanet circa rem, unde talem gradum anima prae-
remanet necessario siccius seu minus humida quam fuerit. Per hanc
- 123 -
Haec etenim quae imprimunt tales formas vel iterum formae delectabilium
superius enumerata.
f l l . I45v-l47v:
insania.
enim amore siue sit propter honestum siue propter utile siue propter
fulgor aut'. odor, aut:- sapor, auk - figura et compositio vel com-
centia, quae oritur ex cantu vel loquela vel risu vel intuitu vel
quemadmodum h e r o y c i s a c c i d i t , p r o p t e r h o c i n t e r v i r u m e t mulierem
biliter s e u c o r r u p t e i u d i c a t de b o n o e t utili.
Causae a n t e c e d e n t e s d i s p o s i t i o n e s c o r p o r i s incli-
Causae c o n i u n c t a e f i x a e c o g i t a t i o n i s a c e s t i m a t i o n i s corrupte
m a l a q u a l i t a s c e r e b r i i n s p i r i t u non d e c l i n a n s ad s i c c i t a t e m
q u i a i b i bene d e t e r m i n a t u r de stupore.
S i g n a d i s t i n c t i u a h e r e o s omnia a c c i d e n t i a quae
vero d e s p e r a t i o n i a d i p i s c e n d i d e s i d e r a t u m v e l eo f r u e n d i qualia
100 esse credibile quod narrabunt, aut potius experiri faciant: ita
equus quis aut aliquld aliud r e i similis usus prout expedit debet
110 sequi.
amorem, odium aut rancorem ... haec enim omnia accidentia non
( x i i ) . BERNARDO DA GORDON
pgg. 216-219:
Versificator:
Et a l i b i :
est maius, vel delectabile vel tristabile, et non est dubium quod
aut moriuntur.
rationi non est obediens, et s i esset iuvenis, quod esset sub ferula,
De hoc Ovidius:
- 135 -
et notos, et quod vadat per loca ubi sint prata, fontes, montes, nemora,
90 quantum possunt. Ipsae enim habent artem fugacem ad hos plus quam
"talis est arnica tua talis." Et si ex his non dimiserit, non est
f i t in perditione.
ideo bene competit quibus est permissum dum tamen fiat cum
temperamentum.
ideo bene competit. Opus igitur quod vinum non sumatur in pauca
quantitatae nec in tanta quod inebriet seu in t a l i quod letificet
130 qui cum furia et impetu mouentur ad coy turn implendum nunc, quia
describi sic: Amor est mentis insania, quia animus vagatur per
ed alia fine sel sec. XV, tradotti in latino, divennero 1'opera piu
I665), nr. 22, pg. 190 (Ideler, vol. I, nr. 21, pg. 10):
quod eum amans in corpus jacuntur. Sunt vero intra pharetram sagittae,
sic consuetudo amorem accendit; non enim proprie ex ipsa amor oritur.
amorem gigni. Amoris autem ortus repentinus est. Est vero nudus,
per alterum quippiam amat quisquam, sed neque clam, neque palam ignorat.
mentis extra omne clancularium vitium existere. Non est unus amore,
sed plures: seu quia diversi rerum sunt amatores, aliter enim atque
capitum beluam esse, seu quia sub multos, ut idem a i t , amores idem
Pgg. 359-378).
sicuramente.
. mouens ad hoc est mulier uel domina, que ipsum rogauit. Causa
secunda causa fuit quod forte hie auctor uexabatur tunc passio-
tentandum hoc circa amorem fuerit mulier uel dorrrlna quam forte
dilexerat, tamen non dixit quod hec domina sibi preciperet, sed
'amat: unde et hoc modo illud quod ei dicit domina quam amat est
magistri cum sit sciens; qui uero recipit ea que dicuntur opti-
esse cum precepto sed cum rogamine (Subditus enim non debet
Nunc autem hoc nomen donna attribuitur mulieri cum iam habeat
11, in qua cognitio non est perfecta, non attribuitur hoc nomen
est proles alicuius familie, que non est animo uiliter nata:
sue.
Dicitur autem passio hec accidens, primo quia non est sub-
ad placitum imponuntur.
tet nos loqui de isto accidente, ut, quicumque negat ipsum esse
in presenti materia quero quod homo qui audiet ista sit cogno-
12 0 uiene.
- 147 -
130 re luminoso, sicut apparet de aere, qui est corpus dyaphanum quod
et imperfectum.
- 148 -
dicit quod amor habet esse in parte memorial!, illud dictum [est]
15 0 passio ipsa que est amor non habet esse proprie in memoria, sed
ostendere quod amor est res generata uel creata; et ideo dicit
Similiter etiam uult hie ostendere que est res generans uel
costume.
dictum est quod est res creata et generata, est mos anime, idest
210 Et ex isto uerbo apparet quod iste ponit quod amor, prout est
memoriali habet esse, ut dixi supra, non pout est passio, sed
discutere.
a l i q u o e x d i s p o s i t i o n e n a t u r a l i p e r quam q u i s i n c l i n a t u r a d i n c u r -
ad f a c i l i t e r incurrendum i n i r a m , tamen p e r u o l u n t a t e m p o t e s t se
cognoscit rem, ideo dicit quod peruenit ista forma, primo appre-
260 procedit ad aliam uirtutem, sed cognoscit quod non est alia
ista. Et hoc est quod uult dicere iste auctor cum subdit Che
in iij° "De Anima", qui dicit quod anima est locus specierum:
270 Sed hie oportet duo notare: primum est quod, licet auctor
res que amatur ab aliquo, ut uerbi gratia est mulier, non solum
tione eius quod amans comprehendit quod est pulcra ratione coloris
280 per alios sensus. Sed tamen, quia, ut i n pluribus, hec compla-
quod non est uerum. Et ideo istum errorem uel dubium remouet
sic dicens: En quella parte etc.: hoc est dicere quod, licet
sit dictum quod causans amorem sit species alicuius forme uisi-
non habet esse in intellectu, cum in eo etiam non sint alie pas-
lis; et hoc est quod iste uult dicere cum subdit Non a dilecto,
- 155 -
t i t i a et sirnilia.
tualis, quia dictum est prius quod amor habet esse in intellectu
tali autem appetitu in quo est amor de quo loquitur hie non est
380 formam rei apprehense per sensum primo exteriorem et deinde per
est motus anime ad res: cognoscimus enim res prout sunt in no-
390 bis, sed appetimus eas prout sunt in se ipsis. Et ideo Philoso-
habet esse hec passio est appetitus sensitiuus et non est appe-
Similiter autem, quia hie appetitus .sensitiuus non est regola- '
et hoc est quod uult dicere iste auctor cum subdit: ch'e per-
fect ione che s i pon tale - non rationale ma che sente dico.
uult auctor probare quod appetitus in quo habet esse amor est
salutem quia iudicium quod est in amore non est iudicium sanum,
non est. Et illud quod dictum est declarat cum subdit che l a
tunc ualet, idest tunc est recta, quando est cum ratione, scilicet
- 159 -
bona. Nunc autem i l l e in quo est amor discemit male aliquid es-
amabile: et hoc est quod iste uult dicere cum subdit Discerne
auctor ostendere que sit potentia amoris, idest quid potest amor
quod primo proponit hie auctor.. cum dicit Di sua potenga etc.
quod amor tunc interficit quando est adeo uehemens, quod propter
hoc est quod iste uult dicere cum dicit Se forte, idest fortasse,
- i6o -
Subdit autem postea auctor iste Non perche opposta natural sia:
4 50 in quo uerbo uult ostendere secundum quern modum hec passio impedit
uult dicere quod amor non impedit opera uirtutis uitalis nec inducit
mortem quod proprie amor sit aliquid contrarium naturale i'psi uite,
est maltegrinalis complexio: ista enim inducit mortem quod est contra-
ria bone complexioni, in qua stat uita; amor autem non est resque sit
proprie contrarium naturale ipsi uite, sed amor inducit mortem in quan-
tum in ipso amore homo torquetur, idest remouetur a bono suo perfecto
4 60 uult dicere auctor cum dicit Non perche opposito natural sia - ma quanto
che da buon perfecto torto e_: nam in amore, quando est ualde uehemens,
amat: nam ex hoc accidit quod uirtus distrahltur tota quasi ab operibus
470 et egram, propter quod ultimo corpus consumitur et moritur. Sic ergo
amor interficit: non quod sit aliquid contrarium directe naturale, sed
quod sit aliquid contrarium directe naturale, sed quod in ipso distrahitur
- 161 -
postea: Per sorte non puo dire huom ch'aggia uita, quasi uelit dicere:
neque a sorte, idest neque a casu, accidit quod amor inducat mortem,
sicut posset aliquis dicere: quod casus non est res stabilis et firma,
Et hoc est quod uult dicere cum dicit Che stabilita non a signoria.
ponunt quod maxima cura istius passionis, scilicet amoris, est ut homo
propterea ex hoc amor interficit multotiens, hoc est signum quod amor
hoc quod ex sola sui obliuione quis ab hac passione curatur et redit ad
medicinas exteriores, est signum quod amor interficit non quia sit
490 aliquid contrarium naturale, sed interficit per alium modum, qui dictus
est. Et hoc est quod uult dicere ultimo: A simil puo ualere quando
huomo oblia, idest obliuiscitur. Hoc est dicere: eius sola ualet ad
500 secundo ostendit qui sint motus eius, idest quas alterationes inducit
In prima ergo parte, cum dicit L'essere, intendit dicere quasi dicat
quod essentia amoris in hoc consistat: quod est passio quedam in qua
appetitus est cum uehementi desiderio circa rem quam amat, ut scilicet
coniungatur rei amate: et hoc est quod uult dicere iste cum dicit
Quando '1 uolere e tanto - ch'oltra misura di natura torna, quasi uelit
gatur rei amate, quod est ultra mensuram, idest terminum naturalem; nam
istud desiderium in amore adeo est magnum, quod quasi uidetur esse
510 infinitum: unde non habet terminum sicut naturalia sunt mensurata et
terminata.
coniungatur rei amate est quod res amata est sicut finis illius qui amat
appetit suum finem in infinitum intelligere. Tamen hie quidem non proprie
dicitur appetitus infinitus, quod non habet terminum ultra quern possit
520 ilium intellectum, dixit hie auctor quod amor est quedam passio,
tantum quod est ultra mensuram termini naturalis, quum in eo est quasi
- 163 -
infinitum desiderium; et cuirr isto appetitu, in quo est hec passio, est
est quod uult dicere quum subdit: Poi non s'adoma di rjposo mai; et
530 figurarum que insunt e i ; deinde adiuuat ipsum ad illud desiderium eius
secundum quod est quedam passio per quam inclinatur et mouetur appetitus
in aliquam rem que uidetur sibi bona propter complacentiam eius, ratione
modo amor est circa multa de quo amore non est presens intentio. Et de
omnibus amicis ad inuicem est hoc modo amor: quod amici amant se ad
5^0 inuicem, et tamen non amant se amore de quo est hec presens intentio; et
potest etiam esse amor in uno respectu alterius, et tamen non erit ami-
citia inter eos: omnis enim qui est amicus alicui amatur ab i l l o , sed
-
non omnis qui amat aliquem amatur ab i l l o ; et ideo, licet omnis amicitia
sit cum amore, non tamen omnis amor est cum amicitia. Sed alio modo
accipitur amor specialiter et proprie pro passione quadam, que iam adeo
que passio est proprie circa actus uenereos, in quibus actibus est
550 dicitur amor: que passio, propter uehementem eius impressionem, iam
medicine.
in amore corpus alteratur nunc ad istum colorem, nunc ad ilium qui est
Et hoc est quod uult dicere primo cum dicit Muoue cangiando color riso
cum dicit Et l a figura con paura stoma, hoc est dicere: aliquando
570 nunc autem representatur sibi aliquid de ipsa propter quod gaudet letatur
accidit hec passio; et uult dicere quod hec passio amoris, ut pluri-
590 homines illos qui sunt magni et potentes uel ex progenie eorum nel
Una causa est (et ista uidetur esse potissima inter alias) quod
nqbiles et potentes, quod circa talia oper artium non uacant, plus
- 166 -
uersantur.
impressus, appetitus non sit liber, imo est seruus et dicitur se-
rem appetere quam facile potest acquirere; quod enim acquiri non
potest, aut cum difficultate magna acquiritur, homo non sic appetit.
qui ea non habent. Tertia causa est quod amor tunc magis perficitur
auctor illud quod prius dixit in uerbo i l l o Poco sogiorna. Vult enim
ostendere que est causa quare homo in quo est hec passio parum quiescit
que amatur; et cum hoc etiam ostendit causam cuiusdam accidentis quod
sepe accidit in hac passione: quod accidens est suspirium: nam amantes
630 subito ad eum perueniat cogitatio rei amate, tunc suspiria emictit,
angustia circa cor propter diuersum motum subitum qui accidit in calore
Et istud uult dicere cum dicit la nuoua qualita muoue sospiri. Et hec
est causa quod talis homo non potest finniter circa res alias cogitare
nec etiam aliquid aliud potest firmiter ymaginare: quod cum homo, qui
6k0 de ea non cogitat, tamen est in potentia multum propinqua actui: unde
apprensio prima; et hoc est quod uult dicere iste cum dicit Et uol ch' uom
miri non fermato loco, idest: et facit hec passio ut homo non firmiter
que amatur, que erat conseruata in memoria, La qual manda fuoco, idest
ipsam; et ideo subdit ymaginar non puote huom che nol pruoua, aliter
ymagine rei que amatur; et quod non potest firmiter aliquid aliud
ymaginare, ideo nec potest circa aliam rem cogitare, cum uirtus
auctor quoddam uerbum in quo uult quasi tibi consulere circa hanc
i s t i passioni que est amor , quum amor, cum est bene impressus et est
in suo feruore, animus amantis in totum est factus seruilis, ita quod
hoc intendit cum subdit Et_ non s i giri per trouarui gioco: nec etiam
paucam, quod in ipso nulla est sapientia nec discretio: imo potius
quasi ultimo i l l e qui amat,' cum bene est in feruore ipsius, deuenit in
et hoc intendit cum subdit Ne_ certamente gran sauer ne poco: et in hoc
uult etiam auctor dicere quod nulla astutia atque prudentia ualet quando
animus est uehementer passionatus hac passione, quum in totum quasi
utrum amor sit res apprensa per uisum an non. Secunda i b i : Et non s i
Prima pars diuiditur in II, quod primo facit quod dictum est; second©
hanc passionem. Secunda i b i : Certo non puo couerto stare. In prima parte
ad amandum rem aliquam) quod res ista comprehenditur -sub ratione similis
et conuenientis. Et hoc est quod uult dicere cum dicit Di simil tragge
auctor che fa pare re, quod i l l u d , licet uideatur i l l i qui amat esse
Deinde, cum dicit Certo non puo couerto stare etc., intermiscet
causam eius, et uult dicere quod amans, qui habet amorem in suo feruore,
non potest celare passionem suam, quum talis homo non potest desistere
710 quin loquatur de ipso et quin etiam loquatur de re quam amat, et quin
etiam faciat gestus et mores hominis amantis; et hoc intendit primo cum
dicit Certo non puo couerto stare quando e_ si_ giunto, idest quando est
ita uehementer impressus. Que autem sit causa quare iste, in quo est
hec passio, ipsam non potest bene celare, auctor subdit cum dicit Non
gia seluaggi l a belta suo dardo, quasi dicat l a belta, idest res que
uidetur alicui pulcra (propter quam pulcritudinem, que sic sibi apparet
hanc passionem facit, stimulum eius in mouendo animum amantis: nam res
720 amata, imprimens hanc passionem, adeo stimulat animum, ut propter stimulum
talem suam passionem celare potest, imo adeo aliquando stimulat animum,
multotiens uidemus quod talis homo, loquendo de amore talis domine uel
- 171 -
hoc est quod uult dicere iste auctor cum subdit che t a l uolere per te-
730 timorem, quod scilicet, ut dictum est, non considerat timorem periculi
istius auctor subdit cum dicit Consegue merto spirito ch'e punto, idest:
et merito hoc consequitur, scilicet quod amans non potest celare passionem
suam, et quod etiam non curat de timore periculi quod sibi superuenire
potest, quum spiritus, qui est organus anime, punctus idest corrmotus a
passionem que causatur ex ipso ex qua amat, quum declaratum est in scientia
In prima parte uult dicere quod amor non est res que possit
cognosci per uisum quemadmodum cognoscitur color albus uel alius color;
nam circa tale obiectum cadit potentia uisiua, scilicet circa colorem.
Nunc autem amor est circa accidens aliud quam sit color, et ideo non
est res apprensa per uisum; et hoc uult dicere cum dicit Et non s i puo
uerbum probat quod amor non possit comprehendi per uisum prout amor est
passio in amante. Sed cum subdit Et_ chi bene aude forma non s i uede
uult ostendere et probare quod amor non possit comprehendi per uisum
ratione rei amate, quod per uisum non potest cognosci quod i l i a res est
amata; nam forte alicui uideretur quod amor solum esset res que haberet
Modo auctor uult ostendere hoc non esse uerum et ideo dicit Et chi bene
talis qualis est amor, non uidetur (scilicet ratione rei amate), quum
uult totus amor procedat'a re que est extra colorem, scilicet pulcrum,
secundum medium, idest est res trupis secundum aliquam partem sui; et
aliquando ex toto est auferre omnem lucem, idest extra omnem pulcri-
in qua secundum rei ueritatem nulla est decorositas nec pulcritudo, licet
ita uideatur i l l i qui diligit: propter quod per uisum non potest
multotiens uersatur circa rem contrariam rei pulcre; et hoc est quod
uult dicere cum dicit Perche l i mena che da lui procede - et_ fuori
quandam aliam proprietatem que est in hac passione, de qua non dixerat;
et uult quod, quando amor est perfecte in aliquo, est extra omnem
fraudem ad rem amatam, quod est cum perfecta fidelitate absque fraude
i l l e qui diligit habet appetitum defraudandi rem amatam, tunc non est
est amor ualde incensus, dato quod coniungantur rei amate, tamen, s i
amans omnem fidelitatem gerit circa rem amatam et nullam habet fraudem
circa ipsam, quum ex ipsa passione sola inter alias passiones anime
indigne. Nunc autem dictum est prius quod in hac passione amoris
oriuntur ex hoc quod amans non coniungitur rei amate; et ideo amans
quod illud habet indigne. Nam ex hoc accidit quod res amata facilius
quod uult dicere iste cum dicit Che solo da costui nascie mercede.
Quia ergo amans semper appetit ut res amata misereatur e i , nine est
quod nullam fraudem uult gerere circa rem amatam, sed habet fidelitatem
eorum que dixit; et, quia manifestum est quod dicit, exponere non
curemus.
- 175 -
NOTE
J
I numeri tra parentesi indicano la pagina di questo ca-
5 *•
Queste polemiche dimostrano che gia esisteva una certa
tradizione medica sulla malattia d'amore.
Leipzig nel 1921-1924, vol. IX.) Questa terapia del coito era
Q
Browne, pg. 21-sgg.
1 0
Sergio mori verso i l 536. Medico e filosofo, egli tradus-
1 1
C. H. Becker, "The Expansion of the Saracens", The
1 2
Ibid., pg. 347-sg.
1 3
Ibid., pgg. 349-351.
14
Campbell, vol. I, pg. 37-
1 5
Campbell, loc. cit.; C. H. Becker, op. c i t . , pgg. 356-
368.
Campbell, loc. c i t .
- 178 -
v
17
L'invasione saracena continuo fino a l 713, con la con-
quista di Siviglia: s i veda.C. H. Becker, pgg. 371-373-
1 8
Campbell, pg. 38.
1 9
Campbell, pg. 4 l ; C. H. Becker, pg. 378.
20
offre una sua breve biografia in una lettera scritta ad 'All Ibn
22
pgg. 464-467.
tropia non e altro che una specie di follia che fa s i che l'amma-
tolo.
27
Gia. Celio Aureliano, Celerum vel Acutatum Passionum
28
Nell'eziologia, nella sintomatologia e nella diagnostica
soconto della sua vita e quello di Leclerc, vol. II, pgg. 398—
giomata V, novella i x .
J D
Teofrasto, fragm. 87, Opera omnia, ed. F. Wimmer (Paris,
34
Anche questi metodi curativi furono sistematizzati da
37 »
J l
S i legga cio che dice a questo proposito Campbell, pg.
2
II Canone, tradotto interamente da Gherardo da Cremona tra
39
J
II Viaticum, scrive B. Ben Yahia, "Cost ant i n l'Africain
514, n. 2.
41
sulla sua vita sono scarse e non sempre degne d i fede. Pietro
42 x
Ibn Eddjezzar nacque a l l ' i n i z i o del decimo secolo e iron
- 185 -
43 *• 1
II Ms Vaticano greco e citato da Pucinotti, pg. 314.
r
L opera, nella traduzione greca, prese i l nome di Efodi, ed e
44 *
Si e discusso a lungo se l a traduzione di Costantino sia
45
Si veda, per i riferimenti bibliografici, la nota 33 di
questo capitolo.
- 186 -
46
Per la vita di Ibn Jazla mi sono servito del conciso ar-
47
Su Faradj Ibn Salim (Ferraguth) si veda la nota 25 di
questo capitolo.
48
L'opera e stata edita nell'originale arabo a Damasco nel
52 ' • r '
Di Guglielmo da Saliceto s i parlera alle pgg. 75-76.
53
01tre ad Asclepiade, anche Plotino aveva suggerito i l viaggiare
zione latina."
56
Si veda 1'edizione delle Etimologie curata da D. Sharpe
(Philadelphia, 1964).
5 7
Vedasi Castiglioni, pg. 297.
v
58 L'editio princeps dell'opera di Benedetto Crispo e stata
59
Per Anthimus rimando alia breve ma puntuale discussione
62
64 i
Scrive Campbell, vol. I, pg. 24: "Even after the two
Gerards [Gherardo da Cremona e Gherardo da SabbionettaJ who worked
65
Toledo era stata riconquistata dalle forze cristiane del
67
Per 1'origine e lo sviluppo delle Universita nel Medio
in due volumi.
68
69
J
Per un breve riassunto della vita e della fortuna di
72 '
' Emile Littre ha dedicato un breve ma esauriente studio
biografi -tra i quali i l Littre, pg. 321- sono concordi nel con-
73
di questo cap.
7f\
cola presentato.
77
7 8
Alberto Magno, De Animalibus, XII, i , cap. 1:' "... complexio
ou «
Si ricordi cio che Ibn Eddjezzar aveva scritto nel
quindi del cibo. Cosi Galeno, De Usu Partium (Kuhn, III, pg.
267-sgg.):
Promptuarium autem id [l'esofago, generalmente chiamato
axoyaxos], alimentum universum excipiens... subit primum
in cibariis laborem, sine quo haec sunt inutilia in
nullamque rem animali commoda... ventriculi facultas,
s i quid fuerit ejusmodi [cioe nocivo a l corpo], pellit
deorsum, reliquum vero omne, quod fuerit natura utile,
utilius adhuc quum reddiderit, venis, quae turn ad ipsum
ventriculum turn ad intestina perveniunt, distribuit.
Cap. II. Hae autem... elaboratum in ventriculo a l i -
mentum venae ipsae deferunt ad aliquem concoctionis locum
communem totius animalis, quern hepar norrLimvimus. Ingressus
autem in locum hunc, multis angustis viis divisus, unus
est... et venas quidem non deducere solum nutrimentum
ex ventriculo, sed attrahere simul et hepati praeparare
- 194 -
( l 0 8 , 5-6).
J
Si veda a questo proposito 1'interessante studio di L.
cap. 14: "Adhuc autem nihil appetit et quaerit nisi quod est
per quod est slmili i l l i . " E anche San Tommaso, nella Summa Theol.,
85
(113, 1-5).
86
"Ad tertium dicendum, quod spes causat vel auget amorem, et hoc
desideramus quae non speramus; sed tamen ipsa spes est a l l cujus
boni amati."
88
colta unica dal punto di vista medico; nel De anima (Pavia, 1485),
90 *
Si veda la nota precedente. Non bisogna pero credere che
92
Vincenzo di Beauvais, Speculum Doctrinale (Graz, 1964-1965),
93 »
* Scrittore domenicano, Vincenzo nacque verso i l 1190 e mori
1'autore visse.
97 *
Per i disordini causati dall'insonnia s i consulti Averroe,
vigiliarum."
5
Si veda Alberto Magno, De Anima, I I , i i , cap. i : "Debet
per l a prima volta davanti a Dante nella Vita Nuova, cap. II, i
99
y
' Isidoro di Siviglia, Etymologiarum sive Origjnum Libri XV
(Oxford, 1911), XI, 127. indica la milza -l'organo cioe che produce
la bile nera- quale organo del riso: "nam splene ridemus, felle
di Casanova (Memorie, I, 9 ) .
1 0 0
Alcuni dei problemi s i riferiscono direttamente all'amore
1 L
^' La respirazione infatti non serve solo a generare lo pneuma
102
104 « '
Non tutti i medici sono pero convinti dell'assoluta validita
zione. Rufo afferma che l a bile nera puo avere origine sia dai
cap. 1, pg. 4:
predominated over the other two, were at the same time, indeed
x v
107 *
Si e gia parlato di cio a proposito di Rhazes. Questa
109
Arnaldo da Villanova: "coytus praecipue s i cum iuuenibus
nel De Usu Partium XTV, 6-sgg. (Kuhn, vol. IV, pg. 158-sgg.), ma
112 '
Alle stesse conclusioni era gia giunto Lowes, pg. 34, ma
t
113
Pg. 68 di questo capitolo.
- 206 -
CAPITOLO III
1
TRA MEDICINA E LFJTEMTURA: LA MALATTIA D AMORE NEI TRATTATI DI
IBN HAZM E ANDREA CAPPELLANO E NELLO SCRIPTUM SUPER CANTILENA
GUIDONIS DE CAVALCANTIBUS DI DINO DEL GARBO
N
5
1021 e i l 1023- II trattato, che puo essere considerato una specie
un commento in prosa.
La definizione che Ibn Hazm offre dell'amore all'inizio
proprio male:
abbiamo gia visto — i l calore vitale del corpo sale nelle zone
seguenza:
una delle tante enciclopedie (si pensi alio Speculum maius) che
OO \
della malattia d'amore del tardo Medio Evo. Ma questo non e che una
l'armonia degli umori e stata per sempre rotta dal peccato di Adamo,
- 217 -
amor caritatis — che in f i n dei conti non e altro che una. proiezione,
essere intesa l a condanna che verra lanciata contro i l De Amore, nel 1277
dai vescovo di Parigi, Etienne Tempier^ per i l quale, come per molti
della concezione d'amore prima con lo Stil Nuovo e quindi con 1'opera
mente nel 1295 s i recb a Bologna per studiare medicina presso quella
guerra che s i protrasse dai 1296 al 1299- Dino ritornb a Bologna alia
quattro anni di studi, cioe verso i l 1304. Dopo aver insegnato medicina
i l Cardinale Napoleone degli Qrsini, o per uno scandalo che Dino stesso
alia pari di Dino era stato nella sua giovinezza scolaro di Taddeo
A sua volta Dino del Garbo, nella sua esposizione di questa prima
puo avere una disposizione naturale verso l'amore — cio verra discusso
i primi — non molti in numero, tra i quali deve porsi Dino del Garbo —
la memoria. Per Dino "in quella parte" significa nella memoria stessa:
"la specie impressa dell'oggetto che e alia origine dell'amore sta alia
proprio come cio che e all'origine della luce non e nel diafano: e
dunque nella memoria quale specie appresa di cib che causa amore,
quale species di cib che causa amore, non come passione. La passione
capire che Guido Cavalcanti sta seguendo l'amore nel suo sviluppo
fattori:
subiecto in quo habent esse passiones anime omnes ..." (148, 151-152).
operatio, que est sicut effectus ariime respectu alicuius quod est
glianza, non puo avere simiglianza con cio che e corporeo e cor-
67
ruttibile, come l a passione d'amore.
s i g n i f i c a t i , osserva Dino:
Dato pero che l a passione d'amore non raggiunge 1'intelletto essa non
\ \ \ v
puo essere una v i r t u intellettuale. Non puo neppure essere una virtu
morale, "... que est habitus moralis, quod t a l i s uirtus est i n appetitu
loquitur hie non est ratio regulata, ut ipse statim dicet ..."(157, 373-76).
1 amore percio procede da una virtu intesa nel senso di una qualche
che Guido vuol dire con "Ch'e perfectione che s i pone tale / Non
1
rationale ma che sente dico." : l'amore non procede dall appetito
69
razionale, ma deriva dall'appetito sensitivo in atto, che e appunto
* 71 v x
I n f a t t i , egli prosegue:
e_: nam i n amore, quando est ualde uehemens, aliquis remouetur a bona
debolire l'operazione delle altre facolta: "... quod ipse actus unius
- 233 -
l'uomo alia morte, pur non essendo naturalmente opposto alia vita,
pur non essendo cioe una vera malattia. L'amore distrugge la bilancia
suo mouimento:
L'essenza dell'amore, spiega Dino, cons iste in questo: '.'.. quod est
- 234 -
che deriva da una veduta forma); Dino invece, non legato dall'economia
senza l i m i t e .
vedrai/ Che - 'n gente de ualore i l piu s i tr.oua"), egli spiega che
quella ristretta cerchia dei "fedeli d'amore"di cui Dante parla nella
del Cavalcanti sono ragioni pratiche che riflettono simili idee gia
8
espresse da altri medici. ^
considerato come cio con cui i l soggetto dovrebbe unirsi per soddisfare
Gordon scrive:
secundum medium, idest est res turpi3 secumdum aliquam partem sui;
tutt'altro che bella. Ad ogni modo chi ama non puo mai ingannare
E qui Dino del Garbo conclude l a glossa alia canzone di Guido Cavalcanti,
"... e della pura idea astratta dall'immagine della donna reale per
prima battuta, per due motivi: per questo limitare l a memoria alia
che appunto nella memoria hanno i l loro punto di contatto con 1'intelletto
better support for those who believe that Cavalcanti's love is both
difesa della sua tesi San Torrmaso, i l quale afferma che la vis
memoriali.
nel resto del componimento, e spiega: "In quella parte, cioe nello
(se cosi preferite) cioe gravezza, perche quella parte, cioe l'intel-
che e anche quella di Dino del Garbo, dimostra una miglior fusione
occasiona l'amore, i l che concorda con quanto dice San Tommaso: "Et
omni affectione sensitiva, et sic non possunt dici motus, quia non
104"
habent motum corporalem corrjunctum." Un'ultima osservazione:
Dino del Garbo, che pur era discepolo di quel Taddeo Alderotto che
anima ecc.: "To understand 'quella ... perfezione ... che sente' as
anima che e perfezione (o atto che dir s i voglia) delle facolta interne:
e con l u i tutti coloro che nel Medio Evo scrissero d'amore — coinvolge
diventa l'unico dato presente alia coscienza di chi ama, e non perche
N O T E
1
Si veda a proposito quanto gia detto alle pgg. l 4 - 16.
2
Si vedano le pgg. 23-sgg.
3
J
Una rapida scorsa -anche se owiamente superficiale- della
letteratura araba dimostra che i l tema della malattia d'amore fa
la sua prima comparsa nel periodo arcaico, e piu precisamente nella
poesia nasib. II tema non viene sviluppato lungo linee psicoligi-
che, ma rimane in nuce, espressione di uno stato d'animo universal-
mente sentito (si pens! a Saffo) e non di una tematica ricercata
e meditata. II poeta s i rende conto che l'amore pub lasciare dietro
di se una specie di malore, ed i l ricordo acquista i l valore di
una convalescenza. . Si prendano come esempio questi versi tratti
da una collezione di poesie arabe pre-islaTnichedl Farazdaq,.. .•
citati da J . C. Vadet nel suo ricco studio L'Esprit Courtois en
Orient (Paris, 1968), pg. 54:
Fatima, ni le somneil ni le voyage de nuit
ne m'ont fait oublier ce mal qui m'est reste',
passion qui me revient a plus d'une reprise.
e impallidire:
/ '
/ 0 toi qui fait l'ornement des femmes de ce monde, reponds a
v l a priere de I'amor- : (demeure) etranger en Iraq.
Et j'ai ecrit ma lettre, tracant a peine le mots a force de
plaites et de trop longs sanglots.
0 Fawz s i tu me voyais, tu ne me reconnaitrais pas, tellement
apres toi j'ai maigri et^».li.
Je n'ai dans l'univers d'autre bien que t o i , parmi les houris
du Paradis je ne veux d'autre bien (Vadet, pg.212).
una passione ardente, di una santa follia che "ferisce" colui che
et nusquam invenitur....
Genre (New York, 1971)- Sui Sufismo, oltre alio studio di Arberry,
pur anche breve, sulla poesia provenzale, convinto che esuli dagli
J
Abu Muhammad A l l Ibn Ahmad Ibn Sa id nacque a Cordova nel
1968), s.v. "Ibn Hazm" , vol. I l l , pgg. 798-sg., offre una lista
- 2 57 -
796.; A. S. Tritton, "Ibn Hazm: The Man and the Thinker", Islamic
7
Queste Artes amandi arabe sono state discusse da H. Fitter
9
Ibid., pg. 23.
1 2
Ibid., pg. 31.
13
Concetto gia discusso alle pgg. 90-92 di questo studio.
14
Ibn Hazm, pg. 33-
- 258 -
15
Ibid., pg. 35.
16
Ibid., pg. 38.
18
Ibid., pg. I83.
19
Ibid., pg. 184.
20
Ibid., pg. 201. Ibn Hazm, pgg. 202-sg., offre anche un
come del cappellano della corte reale nel De Amore, ed. E. Trojel
opera del Cappellano, The Art of Courtly Love (New York, 1964).
pgg. 203-276.
22
De Amore, ed. c i t . , Liber I, "Accessus ad amoris tractatum",
Pg- 3.
25
De Amore, L. I, cap. v, pg. 11.
26
Ibid., cap. v i , pgg. 184-sgg.
27
Si veda Bernardo di Gordon, pg.132 , e i l nostro commento
a pg. 79.
2 9
Ibid., L. II, cap. v i i i , pgg. 310-312.
30
J
Questi trattati sull'amore sono stati studiati da E. Gorra,
3 2
Ibid., L. I l l , pgg. 335-sgg.
33
dico specifico.
3 4
Cf. G, Vinay, op. c i t . , pg. 249 e n. 5.
35
37
Q. v. G. Vinay, op. c i t . , pg. 273-sgg.
J
Cosi anche Favati, "La Glossa Latina", pg. 74,
39 x r
che Dino s i servi del commento attribuito fino a non molti anni fa
(Roma, I896).
41
Dino del Garbo, Commentarius super Quarta Fen Primi Canonis
Renaissance Medicine (New York, 1959), pg. 308. Non e detto che
II Villani nella Vita Dini: "cum sub famoso nomine diu medicinarn
ho
Bologna ful i l 1311, anno in cui inzio la stesura della sua opera
Super Quarta Fen Primi Canonis, cit.: "quam ego Dinus de Florentia
incepi componere cum legi Bononiae anno VE meae lecturae MCCCXI."
completum est hoc opus a me anno Christi 1319 die 25 mensis Novembris."
- 265 -
44
G. Villani, Historia Florentini X, x l , in L. Muratori,
1900-sgg.).
45
Q.v. A. E. Quaglio, "Prima Fortuna della Glossa Garbiana
338.
1
Poesia Lirica del Duecento, ed. C. Salinari (Torino, 1968 ) , pg. 457.
48 *
Per rimanere i l piu fedele possibile al testo della canzone
che Dino aveva sotto g l i occhi mi sono servito della copia trascrit-
ta dai Boccaccio che s i trova nel Ms. ChigLano L V 176 (c. 29),
che ho pero emendato nei luoghi in cui Dino s i stacca dai testo:
proviene.
50
Per i l concetto di sostanza s i leggano Aristotele, Cat. V,
s.v. "sostanza".
51 Cos! Favati, "la Canzone d'Amore", pg. 438, n. 12.
- 266 -
52
J
Aristotele, Top_. I, v, 102b 3- Si veda anche Abbagnano,
s.v., pg. 5-
53
Dante Alighieri, Vita Nuova, cap. XXV.
I, pgg. 176-177-
56
G. Villani, loc. c i t .
Dl
Di cio s i era gia reso conto Bird, I, pgg. l 8 l - s g .
58
Aristotele, De an. II. v i i . 4l8b II.
59
Ibid., III. v i i i . 423a-I.
et lumen est actus eius et perfectio eius secundum quod est dia-
v. 18: "Lo quale da Marte uiene". Appunto per questa ragione egli
- 267 -
bratio che l a Luce che emana dalla Prima Causa subisce, nel suo
delle sfere celesti, e per mezzo loro influiscono sui corpi ter-
6?
San Tommaso, S.c.G. I I , lv-lxv.
pg. 440.
64
Si vedano le nostre pagine relative ad Aristotele.
66
Si veda Aristotele, De an. I l l . iv; San Tommaso, In de an.
I, lect. x, n. 164.
6 7
Aristotele, Dsranv III. v i i . 431a 1, afferma infatti che
68
San Torrmaso, Jn_ de an. I, lect. x, n. 162: "et ideo
72
1
II brano di Arnaldo s i trova alia pg. 117-sg.
70
10
Si vedano le pgg. 65, 93 ecc.
- 270 -
74
Verso 42: "A simil puo ualer quando huom oblia", che
assoluta."
77
Dino cita a proposito Aristotele, Pol. I. i i i . 1257b 25.
78
Aristotele, Ethic. Nic. VIII. v. 1157b 29-1158a, ed anche
80
81
Pg. 131-sg. di questo studio.
82
Dino fraintende gran parte della strofa, che e invero
son dardo"j cioe: "le bellezze sono i l dardo alle ferite dello
Egli quindi legge i l verso che segue: "Che tal uolere per te-
dal timore", e non, come spiega Dino: "gli amanti sono cosi
84
K. Vossler, Die Philosoph. Grundlagen zum "Sussen Neuen
- 272 -
85
Nardi, loc. c i t ,
8 6
Ibid., pg. 105.
R7
Shaw, pg. 216, ma s i vedano anche le pgg. 17-sgg.
oo
G. Favati, "La Canzone d'Amore", pg. 439 e n. 27
so
^ San Tommaso, S.c.G. II, l x , in Favati, loc, c i t .
90
J
San Tommaso, S.c.G. II, l x i i .
92
^ Citato da B. Nardi, "L'Averroismo Bolognese nel Secolo
e Concl.
94
Op. c i t . , Secunda Secundae, Quaest. 47, Art. 3. Si
I, cap. i , t . 9:
Hoc autem est quod dicitur (Aristotilis, 450a 14),
quod memoria sit primi sensitivi... nos tenemus quod
- 27 3 -
Wolfston, c i t .
99 Ibid.
1 0 0
Cosi l'interpreta i l Contini, loc. c i t .
1 0 1
Nardi, pg. 138 e anche pg. 114,
102
Alberto Magno, III De anima, Tr. II, cap. x v i i i , t . 5,
p. 364b.
103
Si veda quanto detto a proposito di Aristotele in questo studio.
J
^ Nardi, pg. 117.
1 0 6
Shaw, pg. 220.
1 0 7
Eavati, "La Canzone d'Amore", pg. 429. Si noti che i l
fosse un averroista. Cib non vuol pero dire che anche Guido
CONCLUSIONS .
tifico-letteraria che risale alia fine del quinto secolo a.C, e piu
Dalla vista l a forma passa ai sensi interni, per poi venire estratta
studi piu sistematici s u l l ' amore — ripetono i n gran parte idee che
no, che anzi l'apologista cristiano vede in queste teorie una riprova
del peccato originale, e infatti stata rinchiusa nel corpo come in una
sesso, per essere espliciti, non esiste nell'Eden, ed e solo dopo aver
tanto puo l'amore sull'anima, che molti uomini per esso rinunciano a l
amore terreno come unico scopo dell' es ist enzaumana. L'unico modo
- 279 -
epoca.
non puo owiamente coprire l'uso vastissimo che della concezione della
2257-67:
- 280 -
di Re Enzo:
Dante Alighieri:
tutto una funzione espressiva. Che un amore non appagato porti dolore
- 281 -
p r o p o s i t o , J . L. Lowes:
d i q u e l l a franco-provenzale e soprattutto d i q u e l l a s i c i l i a n a : c i o
Dante Alighieri.
canzone che abbiamo studiato deve essere considerata uno dei documenti
i l testo che fece scuola per Dante e per tutti I poeti "fedeli d'amore".
in modo da poter riportare lo amore nel regno della realta, e per dare
e appunto "Amore", che non rimane una concezione astratta come quella
fanno cioe ormai parte della poetica d i Dante. Alcuni esempi: Beatrice,
Bd ancora:
non e che l'uomo soffra perche non puo ottenere la persona amata,
alia logica dei concetti esposti nella sua grande canzone. Anche
Dante s i rende conto che questo amore, per quanto puro e nobile possa
essere, e pur sempre amore dei sensi. Egli pero riconosce ben presto
ragione 1'oggetto del suo amore, Beatrice, muore come donna e rinasce
principi fondamentali della dottrina d'amore dei poeti dello Stil Nuovo:
"Amor, ch'al cor gentil ratto s'apprende"(v. 100), "Amor, ch'a nullo
amato amar perdona" (v. 103), che costituiscono una dichiarazione del
irreparabilmente questa specie d'amore che conduce l'uomo non solo alia
dei dolci sospiri" (v. 118), "Per piu fiate l i occhi c i sospinse/
sia essa divina, come per i mistici ed i n parte per Dante, s i a essa
Dino del Garbo.: non s i deve per questo credere che l a tradizione della
- 288 -
qualsiasi trattato medico scritto prima del 1700 per trovare di solito
1
Ed. P. Meyer (Paris, 1865).
2
Ed. P. Lecoy (Paris, 1965).
3
In G. Lazzeri, Antologia dei Primi Secoli della Lette-
4 .s
In Contini, pg. 3^6,
5
Lowes, pg. 53.
6
Cf. Salinari, Profilo Storlco della Letteratura Italiana,
vol. I (Roma, 1972), pg. 66-sgg., con la cui tesi non sono
affatto d'accordo.
7
La Vita Nuova, cap. i i .
8
Ibid.
9
Rosa Anglica (1502), Lib. IV, cap. i i , f l l . 132-sg. Tutti
capitoli in esame.
1 0
Cit. da Lowes, pg. l4-sgg.
1 1
Ibid.
- 291 -
1p
Practica Joannis Michaelis Savonarolae (Venetiis, 1498),
1 3
Opera Omnia (Geneve, 1658), vol. I, pg. 126.
14
Ed. a Parigi, n.d., Lib. I, cap. xlv.
1 5
Lugd., Batav., 1590, Obs. XXIX, pgg. 227-sg.
pg. 354-sg.
1 7
De l a Maladie d'Amour (Paris, 1623), pg. 63: "Au contraire
de l a chose aime'."
10
Si veda Lowes, pgg. 48-52,
7
E sufficiente leggere i sonetti II, III, V del Canzoniere
x
20
Si veda quanto gia detto a pg. 63.
c
Ibid., pg. 54.
J
Si legga 1'interessante studio di L. Babb, gia pit.,
24
Si pensi alia follia d'Orlando, che ha tutte le carat-
BIBLTOGRAFIA
Dato che gran parte delle opere consultate sono gia state discusse
Paris, 1861.
Vindicianus, 1519.
Adorno, F. La Filosofia Antica.° 2 voll. Milano, 1961.
Afnan, S.M. Avicenna. London, 1958.
1655.
Alfonsi, L. La Letteratura Latina Medievale. Firenze, 1972.
- 295 -
Lugduni, 1523-
1955 .
2
Arcy, M.C. D'. The Mind and Heart of Love. London, 1945.
1954-.
Praha, 1956.
Milano, 1962.
I, I I , III.
Cambridge, 1970.
1938.
1901, 1902.
Id. Celerum vel Acutatum Passionum Liber II. Ed. I.E. Drabkin.
Chicago, 1950.
- 299 -
1
Calero, G. "L'Amore nella Poesia di Guido Cavalcanti .' Studi
Cole, W.G. Sex and Love in the Bible. New York, 1959.
473-504.
2
Curry, W.C. Chaucer and the Mediaeval Sciences. London, I960 .
Cutten, G.B. Three Thousand Years of Mental Healing. New York, 1911.
Firenze, 1921.
Paris, 1908.
139-207.
Venezia, 1514.
Chigiano L. V. F 29ra.
CXXX, 1953.
Id. "Guido Cavalcanti, Dino del Garbo e l'averroismo di Bruno
1948.
pgg. 168-182.
Id. On the Usefulness of the Parts of the Body. Trad. M.T. May.
Montpellier, 1879-
Paris, 1939.
Id. L'Essor de la Litterature Latine au XII Siecle. Bruxelle,
pgg. 217-233.
Firenze, 1955.
Paris, 1946.
Grube, G.M.A. "Greek medicine and the Greek genius." The Phoenix,
1927.
- 307 -
Paris, 1801.
1949.
Ippocrate.. Opera. Ed. H.S. Jones. The Loeb Classical Library, 1957.
Oxford, 1911.
pgg. 29-74.
Tulouse, 1955.
- 308 -
London, 1964.
app.
Milano, 1954.
Madrid, 1962.
e 6
Lottin, 0. Psychologie et Morale au XII et au XIII Siecle.
Gembloux, 1957 . 2
II, 1913-1914.
Roma, 1896.
Paris, 1966.
Id. Cassiodorus and the Italian Culture of his Time. Oxford, 1958.
pgg. 697-708.
Morgan, D.N. Love: Plato, the Bible, Freud. New Jersey, 1964.
Padova, 1970.
XXIII, 1940.
pgg. 296-301.
London, 1951.
Paris, 1873.
Firenze, 1895.
- 313 -
London, 1844.
Parry, J.J. The Art of Courtly Love. New York, 1959. Traduzione
Venezia, 1890.
Patai, R. Sex and Family in the Bible and the Middle East.
Gottingen, 1948.
Oxford, 1936.
Lugduni, 1504.
P.L. 196.
Bologna, 1947.
Roma, 1972.
- 316 -
Baltimore, 1931-
Zurich, 1924.
Id. The Classical Heritage of the Middle Ages. New York, 1958.
New York, 1 9 2 3 .
Tritton, A.S. "Ibn Hazm: the man and the thinker." Islamic
C. Kempf. Stuttgart, 1 9 6 6 .
e Politiche, VII, 1 , 3 , 1 9 4 1 .
S. Augustin. Paris, 1 9 4 5 .
Id. Die Philos. Grundlagen zum "Sussen Neuen S t i l " des Guido
1944-1959.
Whipple, A.O. "Role of the Nestorians as the connecting link
Id. La Vita dei Maestri e degli Scolari nello Studi d i Bologna nel Secoli XIII
1911.
Zumthor, P. Histoire Litteraire de l a France Medievale. Paris, 1954.