Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Tarragona
2015
GRAU D’ENGINYERIA ELÈCTRICA
0. ÍNDICE GENERAL
FECHA: 28/04/2015
ÍNDICE
ÍNDICE GENERAL
1. MEMORIA
.2. ANEXOS
2.1. DOCUMENTACIÓN DE PARTIDA. .............................................................................................. 47
3. PLANOS
3.9. SECCIÓN Y VISTA SUPERIOR EN DETALLE Y ESQUEMA UNIFILAR DEL CT. ................................. 75
4. PLIEGO DE CONDICIONES
5. MEDICIONES
6. PRESUPUESTO
Sergio Guerra
Ingeniero Eléctrico
GRAU D’ENGINYERIA ELÈCTRICA
1. MEMORIA
FECHA: 28/04/2015
Proyecto: Instalación de un centro polivalente
y de exposiciones, municipal. 1.- Memoria
Hoja de identificación:
ÍNDICE
MEMORIA
1. MEMORIA ............................................................................................................................................. 7
Teniendo en cuenta que este proyecto cumplirá con la normativa vigente para que
así una vez realizado el mismo se puedan obtener todos los permisos y licencias
necesarias para la posterior puesta en marcha
1.2. ALCANCE
Dicho proyecto abarca toda la instalación eléctrica y de comunicación
correspondiente a la iluminación, distribución eléctrica y de comunicaciones y
sistemas de evacuación y contra incendios junto con el centro de transformación
para el suministro de la energía de la nave industrial.
1.3. ANTECEDENTES
Dado el no uso de la nave industrial, situada en el polígono industrial de Riu Clar en
la localidad de TARRAGONA, se nos ha solicitado la instalación de iluminación,
distribución eléctrica y de comunicaciones, además de la instalación contra
incendios de esta, siendo titular i promotor el AYUNTAMIENTO DE CONSTANTÍ.
- NBE-X
Normas básicas de la edificación.
- UNE-EN 60801-2
Compatibilidad electromagnética para los equipos de medida y de control
de los procesos industriales. Parte 2: Requisitos relativos a las descargas
electrostáticas.
- CEI 60076-X
Transformadores de Potencia.
- UNE 20178
Transformadores de potencia tipo seco.
1.7.1. ILUMINACION.
Las lámparas son de 160 W de potencia y 15200 lúmenes de forma que al realizar
el cálculo en un programa destinado para ello, nos ha salido una cantidad
necesaria de 20 lámparas para poder cubrir unos 300 lux aproximadamente. La
distancia entre estas será igual entre todas, menos las últimas de ambos lados de
la nave más cercanos a la pared que irán a la mitad de distancia que las demás,
para así poder iluminar las esquinas del recinto sin perder capacidad de iluminación
en el resto de zonas.
Para la iluminación antipánico se ha decidido poner como luminaria las dos del
centro situadas en el pasillo pertenecientes al alumbrado general, y además dos
más, también tipo LED de 5 W, que estarían a la altura de la primera línea de
luminarias más cercana a la pared, van alimentadas con una línea
independiente con protección de interruptor mangnetotermico de 2 A con una
sensibilidad de 30mA y conductor de cobre de 3 x 1,5 mm² tipo RZ1-K (AS).
La línea general tiene una protección mediante interruptor diferencial de 160 A con
conductor de cobre de 1x50 mm² tipo RZ1-K (AS), seguidamente cada línea, de tal
Universitat Rovira i Virgili
Av. Països Catalans
43007 Tarragona Página 17 de 198
Proyecto: Instalación de un centro polivalente
y de exposiciones, municipal. 1.- Memoria
manera que:
- la línea uno alimenta cuatro estands por lo tanto 24000 W, con protección
mediante interruptor magnetotermico de 40 A con una sensibilidad de 30 mA
con conductor de cobre de 5G6 mm² tipo RZ1-K (AS).
- la línea dos alimenta cinco estands por lo tanto 30000 W, con protección
mediante interruptor magnetotermico de 50 A con una sensibilidad de 30 mA
con conductor de cobre de 5G10 mm² tipo RZ1-K (AS).
- la línea tres alimenta cinco estands por lo tanto 30000 W, con protección
mediante interruptor magnetotermico de 50 A con una sensibilidad de 30 mA
con conductor de cobre de 5G6 mm² tipo RZ1-K (AS).
- la línea cuatro alimenta tres estands por lo tanto 18000 W, con protección
mediante interruptor magnetotermico de 25 A con una sensibilidad de 30 mA
con conductor de cobre de 5G4 mm² tipo RZ1-K (AS).
El Documento Básico (DB) tiene por objeto establecer reglas y procedimientos que
permiten cumplir las exigencias básicas de seguridad en caso de incendio. Las
exigencias básicas de seguridad en caso de incendio (SI) son las siguientes:
-. Las salidas de recinto, planta o edificio tendrán una señal con el rótulo "SALIDA”.
-. La señal con el rótulo " Salida de emergencia " debe utilizarse en toda salida
prevista para uso exclusivo en caso de emergencia.
-. Deben disponer de señales indicativas de dirección de los recorridos, visibles
desde todo origen de evacuación desde el que no se perciban directamente las
salidas , en particular , frente a toda salida de un recinto con ocupación mayor de
100 personas que acceda lateralmente a un pasillo.
Los tipos generales de equipos de Media Tensión empleados en este proyecto son:
Para atender a las necesidades arriba indicadas, la potencia total instalada en este
Centro de Transformación es de 250 kVA.
-. Descripción de la instalación.
-. Obra Civil.
Para el diseño de este Centro de Transformación se han tenido en cuenta todas las
normativas anteriormente indicadas.
-. Características de los Materiales.
Descripción
Envolvente
Las cubiertas están formadas por piezas de hormigón con inserciones en la parte
superior para su manipulación.
En la parte inferior de las paredes frontal y posterior se sitúan los orificios de paso
para los cables de MT y BT. Estos orificios están semiperforados, realizándose en
obra la apertura de los que sean necesarios para cada aplicación. De igual forma,
dispone de unos orificios semiperforados practicables para las salidas a las tierras
exteriores.
Placa piso
Sobre la placa base y a una altura de unos 400 mm se sitúa la placa piso, que se
sustenta en una serie de apoyos sobre la placa base y en el interior de las paredes,
permitiendo el paso de cables de MT y BT a los que se accede a través de unas
troneras cubiertas con losetas.
Universitat Rovira i Virgili
Av. Països Catalans
43007 Tarragona Página 23 de 198
Proyecto: Instalación de un centro polivalente
y de exposiciones, municipal. 1.- Memoria
Accesos
En la pared frontal se sitúan las puertas de acceso de peatones, las puertas del
transformador (ambas con apertura de 180º) y las rejillas de ventilación. Todos
estos materiales están fabricados en chapa de acero.
Ventilación
Las rejillas de ventilación natural están formadas por lamas en forma de "V"
invertida, diseñadas para formar un laberinto que evita la entrada de agua de lluvia
en el Centro de Transformación y se complementa cada rejilla interiormente con
una malla mosquitera.
Acabado
Calidad
Alumbrado
Varios
Cimentación
- Características Detalladas
Nº de transformadores: 1
Tipo de ventilación: Normal
Puertas de acceso peatón: 1 puerta
Dimensiones exteriores
Longitud: 6080 mm
Fondo: 2380 mm
Altura: 3240 mm
Universitat Rovira i Virgili
Av. Països Catalans
43007 Tarragona Página 25 de 198
Proyecto: Instalación de un centro polivalente
y de exposiciones, municipal. 1.- Memoria
Dimensiones interiores
Longitud: 5900 mm
Fondo: 2200 mm
Altura: 2550 mm
Dimensiones de la excavación
Longitud: 6880 mm
Fondo: 3180 mm
Profundidad: 560 mm
- Instalación Eléctrica
- Base y frente
La base soporta todos los elementos que integran la celda. La rigidez mecánica de
la chapa y su galvanizado garantizan la indeformabilidad y resistencia a la
corrosión de esta base.
- Cuba
Esta cuba cuenta con un dispositivo de evacuación de gases que, en caso de arco
interno, permite su salida hacia la parte trasera de la celda, evitando así, con ayuda
de la altura de las celdas, su incidencia sobre las personas, cables o la aparamenta
del Centro de Transformación.
- Mecanismo de Maniobra
Los mecanismos de maniobra son accesibles desde la parte frontal, pudiendo ser
accionados de forma manual o motorizada.
- Conexión de cables
- Enclavamientos
- Características eléctricas
Tensión nominal 36 kV
Nivel de aislamiento
Esta celda se une mecánicamente a las adyacentes para evitar el acceso a los
cables.
- Características eléctricas:
· Tensión asignada: 36 kV
- Características físicas:
· Ancho: 368 mm
· Fondo: 833 mm
· Alto: 1745 mm
· Peso: 42 kg
- Características eléctricas:
· Tensión asignada: 36 kV
· Nivel de aislamiento
- Características físicas:
· Ancho: 600 mm
· Fondo: 850 mm
· Alto: 1745 mm
· Peso: 240 kg
Medida: CGM.3-M
Celda con envolvente metálica, fabricada por ORMAZABAL, formada por un
módulo con las siguientes características:
Por su constitución, esta celda puede incorporar los transformadores de cada tipo
(tensión e intensidad), normalizados en las distintas compañías suministradoras de
electricidad.
- Características eléctricas:
· Tensión asignada: 36 kV
- Características físicas:
· Ancho: 900 mm
· Fondo: 1160 mm
· Alto: 1950 mm
· Peso: 290 kg
* Transformadores de tensión
Sobretensión admisible
en permanencia: 1,2 Un en permanencia y
1,9 Un durante 8 horas
Medida
Potencia: 50 VA
* Transformadores de intensidad
Medida
Potencia: 15 VA
- Características eléctricas
· Nivel de aislamiento
Frecuencia industrial (1 min)
a tierra y entre fases: 10 kV
entre fases: 2,5 kV
El material vario del Centro de Transformación es aquel que, aunque forma parte
del conjunto del mismo, no se ha descrito en las características del equipo ni en las
características de la aparamenta.
- Interconexiones de MT:
- Interconexiones de BT:
- Defensa de transformadores:
- Equipos de iluminación:
- Características
o Funciones de Protección:
o Sobreintensidad
o Fases (3 x 50/51)
o Neutro (50N/ 51 N)
o Neutro Sensible (50Ns/51Ns)
o Disparo exterior: Función de protección (49T)
o Reenganchador: Función de protección (79) [Con control integrado ekorRPGci]
o Detección de faltas de tierra desde 0,5 A
o Posibilidad de pruebas por primario y secundario
o Configurable por software (RS-232) y comunicable (RS-485)
o Histórico de disparos
o Medidas de intensidad de fase y homopolar: I1, I2, I3 e Io
o Autoalimentación a partir de 5 A en una fase
o Opcional con control integrado (alimentación auxiliar)
- Elementos:
- Otras características:
Ith/Idin = 20 kA /50 kA
Temperatura = -10 ºC a 60 ºC
Frecuencia = 50 Hz; 60 Hz ± 1 %
Ensayos: - De aislamiento según 60255-5
- De compatibilidad electromagnética según CEI 60255-22-X,
CEI 61000-4-X y EN 50081-2/55011
- Climáticos según CEI 60068-2-X
- Mecánicos según CEI 60255-21-X
- De potencia según CEI 60265 y CEI 60056
Así mismo este producto cumple con la directiva de la Unión Europea sobre
compatibilidad electromagnética 89/336/EEC y con la CEI 60255 Esta conformidad
es resultado de un ensayo realizado según el artículo 10 de la directiva, y recogido
en el protocolo B131-01-69-EE acorde a las normas genéricas EN 50081 y EN
50082.
- Puesta a tierra
- Tierra de protección
Todas las partes metálicas no unidas a los circuitos principales de todos los
aparatos y equipos instalados en el Centro de Transformación se unen a la tierra
de protección: envolventes de las celdas y cuadros de BT, rejillas de protección,
carcasa de los transformadores, etc. , así como la armadura del edificio (si éste es
prefabricado). No se unirán, por contra, las rejillas y puertas metálicas del centro, si
son accesibles desde el exterior
- Tierra de servicio
Con objeto de evitar tensiones peligrosas en BT, debido a faltas en la red de MT, el
neutro del sistema de BT se conecta a una toma de tierra independiente del
sistema de MT, de tal forma que no exista influencia en la red general de tierra,
para lo cual se emplea un cable de cobre aislado.
- Instalaciones secundarias
- Alumbrado
- Medidas de seguridad
2- Las celdas de entrada y salida serán con aislamiento integral y corte en gas, y
las conexiones entre sus embarrados deberán ser apantalladas, consiguiendo con
ello la insensibilidad a los agentes externos, y evitando de esta forma la pérdida del
suministro en los Centros de Transformación interconectados con éste, incluso en
el eventual caso de inundación del Centro de Transformación.
1.9. PLANIFICACION
Para mantener un orden en las actividades que nos llevan a realizar correctamente
el objeto de este proyecto, nos guiaremos por el siguiente diagrama:
11. Pasar los cables por los tubos de cada estand. 2 días
L M X J V L M X J V L M X J V L M X J V L M X J V
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
2. ANEXOS
FECHA: 28/04/2015
Proyecto: Instalación de un centro polivalente
y de exposiciones, municipal. 2- Anexos
ÍNDICE
ANEXOS
ANEXOS ............................................................................................................................................... 45
2.2. Cálculos.
2.2.1. Cálculos del Transformador
(2.2.a)
donde:
Is = 360,8 A.
Cortocircuitos
(2.3.2.b)
donde:
Iccs = 9 kA
Las celdas fabricadas por ORMAZABAL han sido sometidas a ensayos para
certificar los valores indicados en las placas de características, por lo que no es
necesario realizar cálculos teóricos ni hipótesis de comportamiento de celdas.
De la red:
(2.9.2.a)
donde:
Id max =500 A
Tensión de servicio: Ur = 25 kV
Vbt = 10000 V
(2.9.4.a)
donde:
(2.9.4.b)
donde:
Id = 416,33 A
Rt = 24,02 Ω
(2.9.4.c)
donde:
- Centro de Transformación
Kr <= 0,1601
De la resistencia Kr = 0,084
(2.9.4.d)
donde:
R’t = 12,6 Ω
I'd = 500 A
V'd = 6300 V
(2.9.5.b)
donde:
Kc coeficiente
Ro resistividad del terreno en [Ω ·m]
I’d intensidad de defecto [A]
V’c tensión de paso en el acceso [V]
V'c = 3067,5 V
(2.9.6.a)
donde:
Kp coeficiente
Ro resistividad del terreno en [Ω ·m]
I’d intensidad de defecto [A]
V’p tensión de paso en el exterior [V]
- Centro de Transformación
Los valores admisibles son para una duración total de la falta igual a:
t = 0,7 s
K = 72
n=1
(2.9.7.a)
donde:
K coeficiente
t tiempo total de duración de la falta [s]
n coeficiente
Ro resistividad del terreno en [Ω ·m]
Vp tensión admisible de paso en el exterior [V]
Vp = 1954,29 V
(2.9.7.b)
donde:
K coeficiente
t tiempo total de duración de la falta [s]
n coeficiente
Ro resistividad del terreno en [Ω ·m]
R’o resistividad del hormigón en [Ω ·m]
Vp (acc) tensión admisible de paso en el acceso [V]
Vp (acc) = 10748,57 V
Comprobamos ahora que los valores calculados para el caso de este Centro de
Transformación son inferiores a los valores admisibles:
Tensión de defecto:
Intensidad de defecto:
La distancia mínima de separación entre los sistemas de tierras viene dada por
la expresión:
(2.9.8.a)
donde:
D = 11,94 m
Kr = 0,201
Kc = 0,0392
Siendo:
S = Sección del conductor
ρ = Resistividad.
P = Potencia.
l = Longitud
δ=
V = Tensión
Según ITC-BT-19
La sección de los conductores a utilizar se determinará de forma que la caída de tensión entre
el origen de la instalación interior y cualquier punto de utilización sea, salvo lo prescrito en las
Instrucciones particulares, en instalaciones interiores o receptoras, del 3 % para alumbrado y
del 5 % para los demás usos. Esta caída de tensión se calculará considerando alimentados
todos los aparatos de utilización susceptibles de funcionar simultáneamente. El valor de la
caída de tensión podrá compensarse entre la de la instalación interior y la de las derivaciones
individuales, de forma que la caída de tensión total sea inferior a la suma de los valores límites
especificados para ambas, según el tipo de esquema utilizado.
Se especifica para todos los cálculos la manera por la que se ha procedido a realizar
el cálculo
Siendo:
I = Corriente
P = Potencia.
V = Tensión
Cosφ = factor de potencia
2.3.1 Seguridad.
A continuación pasamos a relacionar algunas de las condiciones que deben
cumplir las obras según la legislación aplicable en la actualidad:
- Para procurar la estabilidad de los materiales y equipos y en general los
elementos que en el desplazamiento puedan afectar a la seguridad y la
salud de los trabajadores, cada stand dispondrá de mesas reforzadas y
tendrán acceso a herramientas como escaleras estantes, etc.
- Las instalaciones eléctricas se proyectarán de manera que no entrañen
peligro de explosión y las personas estén protegidas de los riesgos de
electrocución.
- El diseño y elección de los elementos de protección de la instalación
eléctrica tendrán en cuenta el tipo y potencia suministrada.
- Las vías de seguridad deben estar libres y desembocar lo más
directamente posible en zonas de seguridad.
- Para la evacuación, en caso de peligro, tenemos todo un sistema de
señalizaciones y prevenciones para poder realizar rápidamente y en
condiciones de seguridad.
- El número, la distribución y las dimensiones de las vías de emergencia a
las dimensiones y características de la obra y al número de personas
presentes en la misma y se encontrarán señalizadas conforme al RD
485/1997.
- Las Vías de emergencia que necesitan iluminación tendrán iluminación
de seguridad que garantizará el uso de las mismas.
- Los dispositivos contra incendios serán revisados según la normativa
aplicable y deben ser fácilmente accesibles.
- Los puestos de trabajo y las vías de circulación estarán correctamente
iluminados. La iluminación no alterará la perceptibilidad de las señales y
no representarán peligro para los trabajadores por deslumbramiento, etc.
- Las zonas de acceso restringido, estarán equipadas con dispositivos que
impidan la entrada de personal no autorizado.
- Habrá personal con formación adecuada para poder prestar los primeros
auxilios y contará con local donde prestarlos.
- Los trabajadores dispondrán de agua potable tanto en los locales como
en los lugares de trabajo.
- Los vehículos deben ajustarse a la normativa aplicable.
- Las instalaciones, máquinas y equipos se ajustarán a su normativa
específica.
3. PLANOS
FECHA: 28/04/2015
Proyecto: Instalación de un centro polivalente
y de exposiciones, municipal. 3- Planos
ÍNDICE
PLANOS
3. PLANOS ...................................................................................................................................... 66
3.9. SECCIÓN Y VISTA SUPERIOR EN DETALLE Y ESQUEMA UNIFILAR DEL CT. ....................................... 75
4. PLIEGO DE
CONDICIONES
FECHA: 28/04/2015
Proyecto: Instalación de un centro polivalente
y de exposiciones, municipal. 4.- Pliego de condiciones
ÍNDICE
PLIEGO DE CONDICIONES
Artículo 1.-El presente Pliego General de Condiciones tiene carácter supletorio del
Pliego de Condiciones particulares del Proyecto.
Ambos, como parte del proyecto, tienen por finalidad regular la ejecución de las obras derivadas de la
instalación de una nave industrial en Tarragona, fijando los niveles técnicos y de calidad exigibles,
precisando las intervenciones que corresponden, según el contrato y con arreglo a la legislación
aplicable, al Promotor o dueño de la obra, al Contratista o constructor de la misma, sus técnicos o
encargados, y al técnico Director de Obra, así como las relaciones entre todos ellos y sus
correspondientes obligaciones en orden al cumplimiento del contrato de obra.
Artículo 2.- Integran el contrato los siguientes documentos relacionados por orden de relación en
cuanto al valor de sus especificaciones en caso de omisión o aparente contradicción:
Las órdenes e instrucciones de la Dirección facultativa de las obras se incorporan al Proyecto como
interpretación, complemento o precisión de sus determinaciones. En cada documento, las
especificaciones literales prevalecen sobre las gráficas y en los planos, la cota prevalece sobre la
medida a escala.
El Director de obra
1.- Redactar los complementos o rectificaciones del proyecto que sean necesarios.
2.- Asistir a las obras, cuantas veces lo requiera su naturaleza y complejidad, a fin de resolver las
contingencias que se produzcan e impartir las instrucciones complementarias que sean precisas para
conseguir la correcta solución.
3.- Coordinar la intervención en obra de otros técnicos, en su caso, concurran a la dirección como
función propia en aspectos parciales de su especialidad.
4.- Aprobar las certificaciones parciales de obra, la liquidación final y asesorar al promotor en el acto de
la recepción.
5.- Preparar la documentación final de la obra y expedir y suscribir el certificado de final de obra.
El constructor
1.- Organizar los trabajos de construcción, redactando los planes de obra que se precisen y
proyectando o autorizando las instalaciones provisionales y medios auxiliares de la obra.
2.- Elaborar, cuando se requiera, el Plan de Seguridad e Higiene de la obra en aplicación del estudio
correspondiente y disponer en todo caso la ejecución de medidas preventivas, velando por su
cumplimiento y por la observación de la normativa vigente en materia de seguridad e higiene en el
trabajo.
3.- Suscribir con el Director de Obra el acta de replanteo de la obra.
4.- Ostentar la jefatura de todo el personal que intervenga en la obra y coordinar las intervenciones de
los subcontratistas.
5.- Asegurar la idoneidad de todos y cada uno de los materiales y elementos constructivos que se
utilicen, comprobando los preparados en obra y rechazando, por iniciativa propia o prescripción del
Director de Obra, los suministros o prefabricados que no cuenten con las garantías o documentos de
idoneidad requeridos por las normas de aplicación.
6.- Custodiar el Libro de órdenes y seguimiento de la obra, y dar el enterado a las anotaciones que se
practiquen en el mismo.
7.- Facilitar al Director de Obra con antelación suficiente, los materiales precisos para el cumplimiento
de su cometido.
8.- Preparar las certificaciones parciales de obra y la propuesta de liquidación final.
9.- Suscribir con el Promotor las actas de recepción provisional y definitiva.
10.- Concertar los seguros de accidentes de trabajo y de daños a terceros durante la obra.
Artículo 5.- Antes de dar comienzo a las obras e inmediatamente después de recibidos, el
Constructor deberá confrontar la documentación relacionada con el proyecto que le haya sido
aportada y deberá informar con la mayor brevedad posible al Director de las Obras sobre cualquier
discrepancia, contradicción u omisión solicitando las aclaraciones pertinentes.
Artículo 6.- El Contratista, a la vista del Proyecto que contenga el Estudio de Seguridad y Salud o bien
el Estudio Básico, presentará el Plan de Seguridad y Salud que se tendrá que aprobar, antes del inicio
de la obra, por el coordinador en materia de Seguridad y Salud o por la dirección facultativa en caso de
no ser necesaria la designación de coordinador.
Será obligatoria la designación, por parte del promotor, de un coordinador en materia de seguridad y
salud durante la ejecución de la obra siempre que en la misma intervenga más de una empresa, o una
empresa y trabajadores autónomos o diversos trabajadores autónomos.
Oficina en la obra
Artículo 7.- El Constructor habilitará en la obra una oficina en la que existirá una mesa o tablero
adecuado, en el que puedan extenderse y consultarse los planos. En dicha oficina tendrá siempre
el Contratista a disposición del Director de Obra de la Dirección Facultativa.
* El Proyecto de Ejecución completo, incluidos los complementos que en su caso redacte el
El libro de incidencias, que tendrá que estar siempre en la obra, estará en poder del coordinador en
materia de seguridad y salud o, en el caso de no ser necesaria la designación del coordinador, en
poder de la Dirección Facultativa.
Artículo 8.- El Constructor viene obligado a comunicar a la propiedad la persona designada como
delegado suyo en la obra, que tendrá carácter de Jefe de la misma, con dedicación plena, y con
facultades para representarle y adoptar en todo momento cuantas decisiones competan a la
contrata.
Serán sus funciones las del Constructor según se especifica en el artículo 4º.
El incumplimiento de esta obligación o, en general, la falta de cualificación suficiente por parte del
personal según la naturaleza de los trabajos, facultará al Director de Obra para ordenar la
paralización de las obras, sin derecho a reclamación alguna, hasta que se subsane la deficiencia.
Artículo 9.- El Jefe de obra, por sí o por medio de sus técnicos o encargados, deberá estar presente
durante la jornada legal de trabajo y acompañará al Director de Obra en las visitas que haga a las
obras, poniéndose a su disposición para la práctica de los reconocimientos que se consideren
necesarios y suministrándoles los datos precisos para la comprobación de mediciones y
liquidaciones.
Artículo 11.- Cuando se trate de aclarar, interpretar o modificar preceptos de los Pliegos de
Condiciones o indicaciones de los planos o croquis, las órdenes e instrucciones correspondientes se
comunicarán precisamente por escrito al Constructor, estando éste obligado a su vez a devolver los
originales o las copias suscribiendo con su firma el enterado, que figurará al pie de todas las
órdenes, avisos o instrucciones que reciba del Director de Obra.
Cualquier reclamación que en contra de las disposiciones tomadas por éstos crea oportuno hacer el
Constructor, habrá de dirigirla, dentro del plazo de tres días, a quien la hubiere dictado, el cual dará
al Constructor el correspondiente recibo, si éste lo solicitase.
Artículo 12.- El Constructor podrá requerir al Director de Obra las instrucciones o aclaraciones que
se precisen para la correcta interpretación y ejecución de lo proyectado.
Artículo 13.- Las reclamaciones que el Contratista quiera hacer contra las órdenes o instrucciones
dimanadas de la Dirección Facultativa, sólo podrá presentarlas, a través del Director de Obra, ante
la propiedad, si son de orden económico y de acuerdo a las condiciones estipuladas en los Pliegos
de Condiciones correspondientes. Contra disposiciones de orden técnico del Ingeniero Técnico
Director de Obra, no se admitirá reclamación alguna, pudiendo el contratista salvar su
responsabilidad, si lo estima oportuno, mediante exposición razonada dirigida al Director de obra, el
cual podrá limitar su contestación al acuse de recibo, que en todo caso será obligatorio para este
tipo de reclamaciones.
Artículo 14.- El Constructor no podrá recusar al Director de Obra o personal encargado por éstos de
la vigilancia de las obras, ni pedir que por parte de la propiedad se designen otros facultativos para
los reconocimientos y mediciones.
Cuando se crea perjudicado por la labor de éstos, procederá de acuerdo con lo estipulado en el
artículo precedente, pero sin que por esta causa puedan interrumpirse ni perturbarse la marcha de
los trabajos.
Artículo 16.- El Contratista podrá subcontratar capítulos o unidades de obra a otros contratistas e
industriales, con sujeción en su caso a lo estipulado en el Pliego de Condiciones particulares, y sin
perjuicio de sus obligaciones como Contratista general de la obra.
Caminos y accesos
Artículo 17.- El Constructor dispondrá por su cuenta los accesos a la obra y el cerramiento o
vallado de ésta.
Replanteo
Artículo 18.- Antes de dar comienzo las Obras, el Ingeniero Director, junto al personal subalterno
necesario y en presencia del Contratista o su representante, procederán al replanteo general de la
obra. El Constructor se hará cargo de las estacas, señales y referencias que se dejen en el terreno
como consecuencia del replanteo iniciará las obras con el replanteo de las mismas en el terreno,
señalando las referencias principales que mantendrá como base de ulteriores replanteos parciales.
Dichos trabajos se considerarán a cargo del Contratista e incluidos en su oferta.
El Director podrá ejecutar u ordenar cuantos replanteos parciales considere necesarios durante el
periodo de construcción para que las obras se realicen conforme al proyecto y a las modificaciones
del mismo que sean aprobadas.
Artículo 19.- El Constructor dará comienzo a las obras en el plazo marcado en el Pliego de
Condiciones Particulares, desarrollándolas en la forma necesaria para que dentro de los periodos
parciales en aquél señalados queden ejecutados los trabajos correspondientes y, en consecuencia,
la ejecución total se lleve a efecto dentro del plazo exigido en el Contrato.
Obligatoriamente y por escrito deberá el contratista dar cuenta al Director de Obra del comienzo de
los trabajos al menos con tres días de antelación.
Artículo 20.- En general, la determinación del orden de los trabajos será compatible con los plazos
programados y es facultad de la contrata, salvo aquellos casos en que, por circunstancias de orden
técnico, estime conveniente su variación la Dirección Facultativa.
Artículo 21.- De acuerdo con lo que requiera la Dirección Facultativa, el Contratista General deberá
dar todas las facilidades razonables para la realización de los trabajos que les sean encomendados
a todos los demás contratistas que intervengan en la obra. Ello sin perjuicio de las compensaciones
económicas a que haya lugar entre Contratistas por utilización de medios auxiliares o suministros de
energía u otros conceptos.
Artículo 22.- Cuando sea preciso por motivo imprevisto o por cualquier accidente ampliar el
Proyecto, no se interrumpirán los trabajos, continuándose siguiendo una recta interpretación del
proyecto y según las instrucciones dadas por el Director de Obra, en tanto se formula o tramita el
Proyecto Reformado.
El Constructor está obligado a realizar con su personal y sus materiales cuanto la Dirección de las
obras disponga para apeos, apuntalamientos, derribos, recalzos o cualquier otra obra de carácter
urgente, anticipando de momento este servicio, cuyo importe le será consignado en un presupuesto
adicional o abonado directamente, de acuerdo con lo que se convenga.
Artículo 23.- Si por causa de fuerza mayor o independiente de la voluntad del Constructor, éste no
pudiese comenzar las obras, o tuviese que suspenderlas, o no le fuera posible terminarlas en los
plazos prefijados, se le otorgará una prórroga proporcionada para el cumplimiento de la contrata,
previo informe favorable del Director de Obra. Para ello, el Constructor expondrá, en escrito dirigido
al Director de Obra, la causa que impide la ejecución o la marcha de los trabajos y el retraso que por
ello se originaría en los plazos acordados, razonando debidamente la prórroga que por dicha causa
solicita.
Artículo 24.- El Contratista no podrá excusarse de no haber cumplido los plazos de las obras
estipulados, alegando como causa la carencia de planos u órdenes de la Dirección Facultativa, a
excepción del caso en que habiéndolo solicitado por escrito no se le hubiesen proporcionado.
Artículo 25.- Todos los trabajos se ejecutarán con estricta sujeción al Proyecto, a las
modificaciones del mismo que previamente hayan sido aprobadas y a las órdenes e instrucciones
que bajo su responsabilidad y por escrito entregue el Director de Obra al Constructor, dentro de las
limitaciones presupuestarias y de conformidad con lo especificado en el artículo 10.
Obras ocultas
Artículo 26.- De todos los trabajos y unidades de obra que hayan de quedar ocultos a la
terminación del edificio, se levantarán los planos precisos para que queden perfectamente definidos;
estos documentos se extenderán por triplicado, entregándose uno al Director de Obra, otro al
Promotor y otro al Contratista, firmados todos ellos por los tres. Dichos planos, que deberán ir
suficientemente acotados, se considerarán documentos indispensables e irrecusables para efectuar
las mediciones.
Trabajos defectuosos
Artículo 27.- El Constructor debe emplear los materiales que cumplan las condiciones exigidas en
las "Condiciones Generales y Particulares de índole técnica" del Pliego de Condiciones y realizará
todos y cada uno de los trabajos contratados de acuerdo con lo especificado también en dicho
documento.
Por ello, y hasta que tenga lugar la recepción definitiva del edificio, es responsable de la ejecución
de los trabajos que ha contratado y de las faltas y defectos que en éstos puedan existir por su mala
ejecución o por la deficiente calidad de los materiales empleados o aparatos colocados, sin que le
exonere de responsabilidad el control que compete al Director de Obra, ni tampoco el hecho de que
estos trabajos hayan sido valorados en las certificaciones parciales de obra, que siempre se
entenderán extendidas y abonadas a buena cuenta.
Vicios ocultos
Artículo 28.- Si el Director de Obra tuviese fundadas razones para creer en la existencia de vicios
ocultos de construcción en las obras ejecutadas, ordenará efectuar en cualquier tiempo, y antes de
la recepción definitiva, los ensayos, destructivos o no, que crea necesarios para reconocer los
trabajos que suponga defectuosos.
Los gastos que se ocasionen serán de cuenta del Constructor, siempre que los vicios existan
realmente. En caso contrario serán a cargo de la Propiedad.
Artículo 29.- El Constructor tiene libertad de proveerse de los materiales y aparatos de todas clases
en los puntos que le parezca conveniente, excepto en los casos en que el Pliego Particular de
Condiciones Técnicas preceptúe una procedencia determinada.
Presentación de muestras
Artículo 30.- A petición del Director de Obra, el Constructor le presentará las muestras de los
materiales antes de su empleo en obra, sin cuya aprobación no podrán utilizarse en la construcción.
Materiales no utilizables
Si no se hubiese preceptuado nada sobre el particular, se retirarán de ella cuando así lo ordene el
Director de Obra, pero acordando previamente con el Constructor su justa tasación, teniendo en
cuenta el valor de dichos materiales y los gastos de su transporte.
Artículo 32.- Cuando los materiales, elementos de instalaciones o aparatos no fuesen de la calidad
prescrita en este Pliego, o no tuvieran la preparación en él exigida o, en fin, cuando ante la falta de
prescripciones formales de aquel se reconociera o demostrara que no eran adecuados para su
objeto, el Director de Obra dará orden al Constructor de sustituirlos por otros que satisfagan las
condiciones o llenen el objeto a que se destinen.
Si a los quince días de recibir el Constructor orden de que retire los materiales que no estén en
condiciones, no ha sido cumplida, podrá hacerlo la Propiedad cargando los gastos a la Contrata.
Artículo 33.- Todos los gastos de los ensayos, análisis y pruebas realizados por el laboratorio y, en
general, por personas que no intervengan directamente en la obra serán por cuenta de la propiedad
o del promotor (art. 3.1. del Decreto 375/1988. Generalitat de Catalunya ).
Artículo 34.- Es obligación del Constructor mantener limpias las obras y sus alrededores, tanto de
escombros como de material sobrante, hacer desaparecer las instalaciones provisionales que no
sean necesarias, así como adoptar las medidas y ejecutar todos los trabajos que sean necesarios
para que la obra ofrezca buen aspecto.
Artículo 35.- En la ejecución de trabajos que entran en la construcción de las obras y para los
cuales no existan prescripciones consignadas explícitamente en éste Pliego ni en la restante
documentación del Proyecto, el Constructor se atendrá, en primer término, a las instrucciones que
dicte la Dirección Facultativa de las obras y, en segundo lugar, a las reglas y prácticas de la buena
construcción.
Artículo 36.- Treinta días antes de dar fin a las obras, comunicará el Director de Obra a la
Propiedad la proximidad de su terminación a fin de convenir la fecha para el acto de recepción
provisional.
Esta se realizará con la intervención de la Propiedad, del Constructor y del Director de Obra. Se
convocará también a los restantes técnicos que, en su caso, hubiesen intervenido en la dirección
con función propia en aspectos parciales o unidades especializadas.
Practicado un detenido reconocimiento de las obras, se extenderá un acta con tantos ejemplares
como intervinientes y firmados por todos ellos. Desde esta fecha empezará a correr el plazo de
garantía, si las obras se hallasen en estado de ser admitidas. Seguidamente, los Técnicos de la
Dirección Facultativa extenderán el correspondiente Certificado de final de obra.
Cuando las obras no se hallen en estado de ser recibidas, se hará constar en el acta y se darán al
Constructor las oportunas instrucciones para remediar los defectos observados, fijando un plazo
para subsanarlos, expirado el cual, se efectuará un nuevo reconocimiento a fin de proceder a la
recepción provisional de la obra.
Artículo 37.- El Director de Obra facilitará a la Propiedad la documentación final de las obras, con
las especificaciones y contenido dispuestos por la legislación vigente .
Artículo 38.- Recibidas provisionalmente las obras, se procederá inmediatamente por el Director de
obra a su medición definitiva, con precisa asistencia del Constructor o de su representante. Se
extenderá la oportuna certificación por triplicado que servirá para el abono por la Propiedad del
saldo resultante salvo la cantidad retenida en concepto de fianza.
Plazo de garantía
Artículo 40.- Los gastos de conservación durante el plazo de garantía comprendido entre las
recepciones provisional y definitiva, correrán a cargo del Contratista.
De la recepción definitiva
Artículo 43.- En el caso de resolución del contrato, el Contratista vendrá obligado a retirar, en el
plazo que se fije en el Pliego de Condiciones particulares, la maquinaria, medios auxiliares,
instalaciones, etc., a resolver los subcontratos que tuviese concertados y a dejar la obra en
condiciones de ser reanudada por otra empresa.
Las obras y trabajos terminados por completo se recibirán provisionalmente con los trámites
establecidos en el artículo 34. Transcurrido el plazo de garantía se recibirán de forma definitiva,
según lo dispuesto en los artículos 38 y 39 de este Pliego.
Para las obras y trabajos no terminados pero aceptables a juicio del Director de Obra, se efectuará
una sola y definitiva recepción
4.3.1. Epígrafe 1:
Principio general
Artículo 44.- Todos los que intervienen el proceso de construcción tienen derecho a percibir
puntualmente las cantidades devengadas por su correcta actuación con arreglo a las condiciones
contractualmente establecidas.
Artículo 45.- La propiedad, el contratista y, en su caso, los técnicos pueden exigirse recíprocamente
las garantías adecuadas al cumplimiento puntual de sus obligaciones de pago.
4.3.2. Epígrafe 2:
Fianzas
Artículo 46.- El Contratista prestará fianza con arreglo a alguno de los siguientes procedimientos,
según se estipule:
a) Depósito previo, en metálico o valores, o aval bancario, por importe entre el 3 % y el 10 % del
precio total de la contrata.
b) Mediante retención en las certificaciones parciales o pagos a cuenta en igual proporción.
Fianza provisional
Artículo 47.- En el caso de que la obra se adjudique por subasta pública, el depósito provisional
para tomar parte en ella se especificará en el anuncio de la misma, y su cuantía será de ordinario, y
salvo estipulación distinta en el Pliego de Condiciones particulares vigente en la obra, de un tres por
ciento ( 3% ) como mínimo, del total del presupuesto de contrata.
El Contratista a quien se haya adjudicado la ejecución de una obra o servicio para la misma, deberá
depositar en el punto y plazo fijados en el anuncio de la subasta o el que se determine en el Pliego
de Condiciones particulares del Proyecto, la fianza definitiva que se señale y, en su defecto, su
importe será el 10 % de la cantidad por la que se haga la adjudicación de la obra, fianza que puede
constituirse en cualquiera de las formas especificados en el apartado anterior.
La falta de cumplimiento de este requisito dará lugar a que se declare nula la adjudicación, y el
adjudicatario perderá el depósito provisional que hubiese hecho para tomar parte en la subasta.
Artículo 48.- Si el Contratista se negase a hacer por su cuenta los trabajos precisos para ultimar la
obra en las condiciones contratadas, el Director de Obra, en nombre y representación del
Propietario, los ordenará ejecutar a un tercero, o, podrá realizarlos directamente por administración,
abonando su importe con la fianza depositada, sin perjuicio de las acciones a que tenga derecho el
Propietario, en el caso de que el importe de la fianza no bastare para cubrir el importe de los gastos
efectuados en las unidades de obra que no fuesen de recibo.
De su devolución en general
Artículo 49.- La fianza retenida será devuelta al Contratista en un plazo que no excederá de treinta
días una vez firmada el Acta de Recepción Definitiva de la obra. La Propiedad podrá exigir que el
Contratista le acredite la liquidación y finiquito de sus deudas causadas por la ejecución de la obra,
tales como salarios, suministros, subcontratos...
Artículo 50.- Si la Propiedad, con la conformidad del Director de Obra, accediera a hacer
recepciones parciales, tendrá derecho el Contratista a que se le devuelva la parte proporcional de la
fianza.
Artículo 51.- El cálculo de los precios de las distintas unidades de obra es el resultado de sumar los
costes directos, los indirectos, los gastos generales y el beneficio industrial.
a) La mano de obra, con sus pluses y cargas y seguros sociales, que interviene directamente en la
ejecución de la unidad de obra.
b) Los materiales, a los precios resultantes a pie de obra, que queden integrados en la unidad de
que se trate o que sean necesarios para su ejecución
c) Los equipos y sistemas técnicos de seguridad e higiene para la prevención y protección de
accidentes y enfermedades profesionales.
d) Los gastos de personal, combustible, energía, etc., que tengan lugar por el accionamiento o
funcionamiento de la maquinaria e instalaciones utilizadas en la ejecución de la unidad de obra.
e) Los gastos de amortización y conservación de la maquinaria, instalaciones, sistemas y equipos
anteriormente citados.
Los gastos generales de empresa, gastos financieros, cargas fiscales y tasas de la Administración,
legalmente establecidos. Se cifrarán como un porcentaje de la suma de los costes directos e
indirectos (en los contratos de obras de la Administración pública este porcentaje se establece entre
un 13 y un 17 por 100).
Beneficio industrial
Se denomina Precio de Ejecución material el resultado obtenido por la suma de los anteriores
conceptos a excepción del Beneficio Industrial.
Precio de Contrata
El precio de Contrata es la suma de los costes directos, indirectos, los Gastos Generales y el
Beneficio Industrial.
Artículo 52.- En el caso de que los trabajos a realizar en un edificio u obra aneja cualquiera se
contratasen a riesgo y ventura, se entiende por Precio de contrata el que importa el coste total de la
unidad de obra, es decir, el precio de Ejecución material, más el tanto por ciento sobre este último
precio en concepto de Beneficio Industrial del Contratista. El beneficio se estima normalmente, en 6
por 100, salvo que en las condiciones particulares se establezca otro distinto.
Precios contradictorios
Artículo 53.- Se producirán precios contradictorios sólo cuando la Propiedad por medio del Director
de Obra decida introducir unidades o cambios de calidad en alguna de las previstas, o cuando sea
necesario afrontar alguna circunstancia imprevista.
Los contradictorios que hubiere se referirán siempre a los precios unitarios de la fecha del contrato.
Artículo 54.- Si el Contratista, antes de la firma del contrato, no hubiese hecho la reclamación u
observación oportuna, no podrá bajo ningún pretexto de error u omisión reclamar aumento de los
precios fijados en el cuadro correspondiente del presupuesto que sirva de base para la ejecución de
las obras (con referencia a Facultativas).
Artículo 55.- En ningún caso podrá alegar el Contratista los usos y costumbres del país respecto de
la aplicación de los precios o de la forma de medir las unidades de obra ejecutadas, se estará a lo
previsto en primer lugar, al Pliego General de Condiciones Técnicas, y en segundo lugar, al Pliego
General de Condiciones Particulares.
Artículo 56.- Contratándose las obras a riesgo y ventura, no se admitirá la revisión de los precios en
tanto que el incremento no alcance, en la suma de las unidades que falten por realizar de acuerdo
con el Calendario, un montante superior al 3 por 100 del importe total del presupuesto de Contrato.
No habrá revisión de precios de las unidades que puedan quedar fuera de los plazos fijados en el
Calendario de la oferta.
Acopio de materiales
Artículo 57.- El Contratista queda obligado a ejecutar los acopios de materiales o aparatos de obra
que la Propiedad ordene por escrito.
Los materiales acopiados, una vez abonados por el Propietario, son de la exclusiva propiedad de
ésta; de su guarda y conservación será responsable el Contratista.
Administración
Artículo 58.- Se denominan "Obras por Administración" aquellas en las que las gestiones que se
precisan para su realización las lleva directamente el propietario, bien por sí o por un representante
suyo o bien por mediación de un constructor.
Artículo 59.- Se denominan "Obras por Administración directa" aquellas en las que el Propietario
por sí o por mediación de un representante suyo, que puede ser el propio Director de Obra,
expresamente autorizado a estos efectos, lleve directamente las gestiones precisas para la
ejecución de la obra, adquiriendo los materiales, contratando su transporte a la obra y, en suma,
interviniendo directamente en todas las operaciones precisas para que el personal y los obreros
contratados por él puedan realizarla; en estas obras el constructor, si lo hubiese, o el encargado de
su realización, es un mero dependiente del propietario, ya sea como empleado suyo o como
autónomo contratado por él, que es quién reúne en sí, por tanto, la doble personalidad de
Propietario y Contratista.
Artículo 60.- Se entiende por "Obras por Administración Delegada o Indirecta" la que convienen un
Propietario y un Constructor para que éste, por cuenta de aquél y como delegado suyo, realice las
gestiones y los trabajos que se precisen y se convengan.
Son por tanto, características peculiares de las "Obras por Administración delegada o indirecta" las
siguientes:
a) Por parte del Propietario, la obligación de abonar directamente o por mediación del Constructor
todos los gastos inherentes a la realización de los trabajos convenidos reservándose el Propietario
la facultad de poder ordenar, bien por sí o por medio del Director de Obra en su representación, el
orden o la marcha de los trabajos, la elección de los materiales y aparatos que en los trabajos han
de emplearse y, en suma, todos los elementos que crea preciso para regular la realización de los
trabajos convenidos.
b) Por parte del Constructor, la obligación de llevar la gestión práctica de los trabajos, aportando sus
conocimientos constructivos, los medios auxiliares precisos y, en suma, todo lo que, en armonía con
su cometido, se requiera para la ejecución de los trabajos, percibiendo por ello del Propietario un
tanto por ciento prefijado sobre el importe total de los gastos efectuados y abonados por el
Constructor.
Artículo 61.- Para la liquidación de los trabajos que se ejecuten por administración delegada o
indirecta, regirán las normas que a tales fines se establezcan en las "Condiciones particulares de
índole económica" vigentes en la obra; a falta de ellas, las cuentas de administración las presentará
el Constructor al Propietario, en relación valorada a la que deberá acompañarse y agrupados en el
orden que se expresan los documentos siguientes todos ellos conformados por el Director de Obra:
a) Las facturas originales de los materiales adquiridos para los trabajos y el documento adecuado
que justifique el depósito o el empleo de dichos materiales en la obra.
b) Las nóminas de los jornales abonados, ajustadas a lo establecido en la legislación vigente,
especificando el número de horas trabajadas en la obra por los operarios de cada oficio y su
categoría, acompañando a dichas nóminas una relación numérica de los encargados, capataces,
jefes de equipo, oficiales y ayudantes de cada oficio, peones especializados y sueltos, listeros,
guardas, etc., que hayan trabajado en la obra durante el plazo de tiempo a que correspondan las
A la suma de todos los gastos inherentes a la propia obra en cuya gestión o pago haya intervenido
el Constructor se le aplicará, a falta de convenio especial, un quince por ciento (15%),
entendiéndose que en este porcentaje están incluidos los medios auxiliares y los de seguridad
preventivos de accidentes, los Gastos Generales que al constructor originen los trabajos por
administración que realiza y el Beneficio Industrial del mismo.
Artículo 62.- Salvo pacto distinto, los abonos al Constructor de las cuentas de Administración
delegada los realizará el Propietario mensualmente según los partes de trabajos realizados
aprobados por el propietario o por su delegado representante.
Independientemente, el Director de Obra redactará, con igual periodicidad, la medición de la obra
realizada, valorándola con arreglo al presupuesto aprobado. Estas valoraciones no tendrán efectos
para los abonos al Constructor salvo que se hubiese pactado lo contrario contractualmente.
Artículo 63.- No obstante las facultades que en estos trabajos por Administración delegada se
reserva el Propietario para la adquisición de los materiales y aparatos, si al Constructor se le
autoriza para gestionarlos y adquirirlos, deberá presentar al Propietario, o en su representación al
Director de Obra, los precios y las muestras de los materiales y aparatos ofrecidos, necesitando su
previa aprobación antes de adquirirlos.
Artículo 64.- Si de los partes mensuales de obra ejecutada que preceptivamente debe presentar el
Constructor al Director de Obra, éste advirtiese que los rendimientos de la mano de obra, en todas o
en algunas de las unidades de obra ejecutada, fuesen notoriamente inferiores a los rendimientos
normales generalmente admitidos para unidades de obra iguales o similares, se lo notificará por
escrito al Constructor, con el fin de que éste haga las gestiones precisas para aumentar la
producción en la cuantía señalada por el Director de Obra.
Si hecha esta notificación al Constructor, en los meses sucesivos, los rendimientos no llegasen a los
normales, el Propietario que da facultado para resarcirse de la diferencia, rebajando su importe de
quince por ciento (15%) que por los conceptos antes expresados correspondería abonarle al
Constructor en las liquidaciones quincenales que preceptivamente deban efectuársele. En caso de
no llegar ambas partes a un acuerdo en cuanto a los rendimientos de la mano de obra, se someterá
el caso a arbitraje.
Artículo 65.- En los trabajos de "Obras por Administración delegada", el Constructor solo será
responsable de los defectos constructivos que pudieran tener los trabajos o unidades por el
ejecutadas y también de los accidentes o perjuicios que pudieran sobrevenir a los obreros o a
terceras personas por no haber tomado las medidas precisas que en las disposiciones legales
vigentes se establecen. En cambio, y salvo lo expresado en el artículo 62 precedente, no será
responsable del mal resultado que pudiesen dar los materiales y aparatos elegidos con arreglo a las
normas establecidas en dicho artículo.
En virtud de lo anteriormente consignado, el Constructor está obligado a reparar por su cuenta los
trabajos defectuosos y a responder también de los accidentes o perjuicios expresados en el párrafo
anterior.
Artículo 66.- Según la modalidad elegida para la contratación de las obras y salvo que en el Pliego
Particular de Condiciones económicas, se preceptúe otra cosa, el abono de los trabajos se
efectuará de la siguiente manera:
1. Tipo fijo o tanto alzado total. Se abonará la cifra previamente fijada como base de la adjudicación,
disminuida en su caso en el importe de baja efectuada por el adjudicatario.
2. Tipo fijo o tanto alzado por unidad de obra, cuyo precio invariable se haya fijado de antemano,
pudiendo variar solamente el número de unidades ejecutadas.
Previa medición y aplicando al total de las diversas unidades de obra ejecutadas, del precio
invariable estipulado de antemano para cada una de ellas, se abonará al contratista el importe de
las comprendidas en los trabajos ejecutados y ultimados con arreglo y sujeción a los documentos
que constituyen el Proyecto, los que servirán de base para la medición y valoración de las diversas
unidades.
3. Tanto variable por unidad de obra, según las condiciones en que se realice y los materiales
autorizados en la forma que el presente "Pliego General de Condiciones Económicas" determina.
Se abonará al Contratista en idénticas condiciones al caso anterior.
4. Por listas de jornales y recibos de materiales, autorizados en la forma que el presente
"Pliego General de Condiciones económicas" determina.
5. Por horas de trabajo, ejecutado en las condiciones determinadas en el Contrato.
Artículo 67.- En cada una de las épocas o fechas que se fijen en el contrato o en los "Pliegos de
Condiciones Particulares" que rijan en la obra, formará con Contratista una relación valorada de las
obras ejecutadas durante los plazos previstos, según la medición que habrá practicado el Director
de Obra.
Al Contratista, que podrá presenciar las mediciones necesarias para extender dicha relación, se le
facilitarán por el Director de Obra los datos correspondientes de la relación valorada,
acompañándolos de una nota de envío, al objeto de que, dentro del plazo de diez días a partir de la
fecha del recibo de dicha nota, pueda el Contratista examinarlos o devolverlos firmados con su
conformidad o hacer, en caso contrario, las observaciones o reclamaciones que considere
oportunas. Dentro de los diez días siguientes a su recibo, el Director de Obra aceptará o rechazará
las reclamaciones del Contratista si las hubiera, dando cuenta al mismo de su resolución, pudiendo
éste, en el segundo caso, acudir ante el Propietario contra la resolución del Director de Obra en la
forma prevenida en los "Pliegos Generales de Condiciones Facultativas y Legales".
Tomando como base la relación valorada indicada en el párrafo anterior, expedirá el Director de
Obra la certificación de las obras ejecutadas.
De su importe se deducirá el tanto por ciento que para la constitución de la fianza se haya
preestablecido.
El material acopiado a pie de obra por indicación expresa y por escrito del Propietario, podrá
certificarse hasta el noventa por ciento de su importe, a los precios que figuren en los documentos
Las certificaciones se remitirán al Propietario, dentro del mes siguiente al periodo a que se refieren y
tendrán el carácter de documento y entregas a buena cuenta, sujetas a las rectificaciones y
variaciones que se deriven de la liquidación final, no suponiendo tampoco dichas certificaciones
aprobación ni recepción de las obras que comprenden.
Las relaciones valoradas contendrán solamente la obra ejecutada en el plazo a que la valoración se
refiere. En el caso de que el Director de Obra lo exigiera, las certificaciones se extenderán al origen.
Artículo 68.- Cuando el Contratista, incluso con autorización del Director de Obra, emplease
materiales de más esmerada preparación o de mayor tamaño que el señalado en el Proyecto o
sustituyese una clase de fábrica con otra que tuviese asignado mayor precio, o ejecutase con
mayores dimensiones cualquiera parte de las obras, o, en general, introdujese en ésta y sin
pedírsela, cualquiera otra modificación que sea beneficiosa a juicio del Director de Obra, no tendrá
derecho, sin embargo, más que al abono de lo que pudiera corresponderle en el caso de que
hubiese construido la obra con estricta sujeción a la proyectada y contratada o adjudicada.
a) Si existiesen precios contratados para unidades de obra iguales, las presupuestadas mediante
partida alzada, se abonarán previa medición y aplicación del precio establecido.
b) Si existen precios contratados para unidades de obra similares, se establecerán precios
contradictorios para las unidades con partida alzada, deducidos de los similares contratados.
c) Si no existen precios contratados para unidades de obra iguales o similares, la partida alzada se
abonará íntegramente al Contratista, salvo el caso de que en el Presupuesto de la obra se exprese
que el importe de dicha partida debe justificarse, en cuyo caso, el Director de Obra indicará al
Contratista y con anterioridad a su ejecución, el procedimiento que ha de seguirse para llevar dicha
cuenta, que en realidad será de Administración, valorándose los materiales y jornales a los precios
que figuren en el Presupuesto aprobado o, en su defecto, a los que con anterioridad a la ejecución
convengan las dos partes, incrementándose su importe total con el porcentaje que se fije en el
Pliego de Condiciones Particulares en concepto de Gastos Generales y Beneficio Industrial del
Contratista.
Artículo 70.- Cuando fuese preciso efectuar agotamientos, inyecciones u otra clase de trabajos de
cualquiera índole especial u ordinaria, que por no estar contratados no sean de cuenta del
contratista, y si no se contratasen con tercera persona, tendrá el Contratista la obligación de
realizarlos y de satisfacer los gastos de toda clase que ocasionen, los cuales le serán abonados por
el Propietario por separado de la contrata.
Además de reintegrar mensualmente estos gastos al Contratista, se le abonará juntamente con ellos
el tanto por ciento del importe total que, en su caso, se especifique en el Pliego de Condiciones
Particulares.
Pagos
Artículo 71.- Los pagos se efectuarán por el Propietario en los plazos previamente establecidos, y
su importe corresponderá precisamente al de las certificaciones de obra conformadas por el Director
de Obra, en virtud de las cuales se verificarán aquéllos.
1. Si los trabajos que se realicen estuvieran especificados en el Proyecto, y sin causa justificada no
se hubieran realizado por el contratista a su debido tiempo, y el Director de Obra exigiera su
realización durante el plazo de garantía, serán valorados a los precios que figuren en el
Presupuesto y abonado de acuerdo con lo establecido en los "Pliegos Particulares" o en su defecto
en los Generales, en el caso de que dichos precios fuesen inferiores a los que rijan en la época de
su realización; en caso contrario, se aplicarán estos últimos.
2. Si se han ejecutado trabajos precisos para la reparación de desperfectos ocasionados por el uso
del edificio, por haber sido éste utilizado durante dicho plazo por el Propietario, se valorarán y
abonarán a los precios del día, previamente acordados.
3. Si se han ejecutado trabajos para la reparación de desperfectos ocasionados por deficiencia de la
construcción o de la calidad de los materiales, nada se abonará por ellos al Contratista.
Artículo 73.- La indemnización por retraso en la terminación se establecerá en un tanto por mil del
importe total de los trabajos contratados, por cada día natural de retraso, contados a partir del día
de terminación fijado en el Calendario de Obra.
Artículo 74.- Si el Propietario no efectuase el pago de las obras ejecutadas, dentro del mes
siguiente al que corresponde el plazo convenido, el Contratista tendrá además el derecho de
percibir el abono de un cuatro y medio por ciento (4.5%) anual, en concepto de intereses de
demora, durante el espacio de tiempo del retraso y sobre el importe de la mencionada certificación.
Si aún transcurrieran dos meses a partir del término de dicho plazo de un mes sin realizarse dicho
pago, tendrá derecho el Contratista a la resolución del contrato, procediéndose a la liquidación
correspondiente de las obras ejecutadas y de los materiales acopiados, siempre que éstos reúnan
las condiciones preestablecidas y que su cantidad no exceda de la necesaria para la terminación de
la obra contratada o adjudicada.
Artículo 75.- No se admitirán mejoras de obra, más que en el caso en que el Director de Obra haya
ordenado por escrito la ejecución de trabajos nuevos o que mejoren la calidad de los contratados,
así como la de los materiales y aparatos previstos en el contrato. Tampoco se admitirán aumentos
de obra en las unidades contratadas, salvo caso de error en las mediciones del Proyecto, a menos
que el Director de Obra ordene, también por escrito, la ampliación de las contratadas.
En todos estos casos será condición indispensable que ambas partes contratantes, antes de su
ejecución o empleo, convengan por escrito los importes totales de las unidades mejoradas, los
precios de los nuevos materiales o aparatos ordenados emplear y los aumentos que todas estas
mejoras o aumentos de obra supongan sobre el importe de las unidades contratadas.
Artículo 76.- Cuando por cualquier causa fuera menester valorar obra defectuosa, pero aceptable a
juicio del Director de Obra, éste determinará el precio o partida de abono después de oír al
Contratista, el cual deberá conformarse con dicha resolución, salvo el caso en que, estando dentro
del plazo de ejecución, prefiera demoler la obra y rehacerla con arreglo a condiciones, sin exceder
de dicho plazo.
Artículo 77.- El Contratista estará obligado a asegurar la obra contratada durante todo el tiempo
que dure su ejecución hasta la recepción definitiva; la cuantía del seguro coincidirá en cada
momento con el valor que tengan por contrata los objetos asegurados. El importe abonado por la
Sociedad Aseguradora, en el caso de siniestro, se ingresará en cuanto a nombre del Propietario,
para que con cargo a ella se abone la obra que se construya, y a medida que ésta se vaya
realizando. El reintegro de dicha cantidad al Contratista se efectuará por certificaciones, como el
resto de los trabajos de la construcción. En ningún caso, salvo conformidad expresa del Contratista,
hecho en documento público, el Propietario podrá disponer de dicho importe para menesteres
distintos del de reconstrucción de la parte siniestrada; la infracción de lo anteriormente expuesto
será motivo suficiente para que el Contratista pueda resolver el contrato, con devolución de fianza,
abono completo de gastos, materiales acopiados, etc., y una indemnización equivalente al importe
de los daños causados al Contratista por el siniestro y que no se le hubiesen abonado, pero sólo en
proporción equivalente a lo que suponga la indemnización abonada por la Compañía de
Aseguradora, respecto al importe de los daños causados por el siniestro, que serán tasados a estos
efectos por el Director de Obra.
En las obras de reforma o reparación, se fijarán previamente la porción de edificio que debe ser
asegurada y su cuantía, y si nada se prevé, se entenderá que el seguro ha de comprender toda la
Los riesgos asegurados y las condiciones que figuren en la póliza o pólizas de Seguros, los pondrá
el Contratista, antes de contratarlos, en conocimiento del Propietario, al objeto de recabar de éste su
previa conformidad o reparos.
Conservación de la obra
Al abandonar el Contratista el edificio, tanto por buena terminación de las obras, como en el caso de
resolución del contrato, está obligado a dejarlo desocupado y limpio en el plazo que el Director de
Obra señale.
Después de la recepción provisional del edifico y en el caso de que la conservación del edificio corra
a cargo del contratista, no deberá haber en él mas herramientas, útiles, materiales, muebles, etc.,
que los indispensables para su guardería y limpieza y para los trabajos que fuese preciso ejecutar.
En todo caso, ocupado o no el edificio, está obligado el Contratista a revisar y reparar la obra,
durante el plazo expresado, procediendo en la forma prevista en el presente "Pliego de Condiciones
Económicas".
Artículo 79.- Cuando durante la ejecución de las obras ocupe el Contratista, con la necesaria y
previa autorización del Propietario, edificios o haga uso de materiales o útiles pertenecientes al
mismo, tendrá obligación de repararlos y conservarlos para hacer entrega de ellos a la terminación
del contrato, en perfecto estado de conservación, reponiendo los que se hubiesen inutilizado, en
derecho a indemnización por esta reposición ni por las mejoras hechas en los edificios, propiedades
o materiales que haya utilizado.
En el caso de que al terminar el contrato y hacer entrega del material, propiedades o edificaciones,
no hubiese cumplido el Contratista con lo previsto en el párrafo anterior, lo realizará el Propietario a
costa de aquél y con cargo a la fianza.
CONDICIONES GENERALES:
CONDICIONES GENERALES:
CONDICIONES GENERALES:
El conductor tiene que penetrar dentro de las cajas de derivación, de
mecanismos y de elementos.
El conductor tiene que llevar una identificación mediante anillos o bridas de
la línea a la cual pertenezca, a la salida del cuadro de protección.
No tiene que haber empalmes en las cajas de derivación, ni entre
mecanismos, ni elementos.
Los empalmes y las derivaciones tienen que estar hechas con bornes o
regletas de conexión.
CONDICIONES GENERALES:
Tiene que estar montado a presión sobre un perfil DIN simétrico en el
interior de una caja o armario.
El interruptor diferencial tiene que estar instalado para que sea posible el
“corte homnipolar simultaneo”.
Ha de quedar correctamente conectado al interruptor de control de potencia
(ICP) con los conductores de fase y neutro de la derivación individual. Las
conexiones tienen que estar hechas por presión de tornillos.
Las conexiones tienen que estar hechas por presión de tornillos.
Todos los conductores tienen que quedar conectados a los bornes
correspondientes.
Resistencia a la tracción de las conexiones mayor o igual a 3kg.
CONDICIONES GENERALES:
Tiene que estar montado a presión sobre un perfil DIN simétrico en el
interior de una caja o armario.
El interruptor diferencial tiene que estar instalado para que sea posible el
“corte homnipolar simultaneo”.
Ha de quedar correctamente conectado al interruptor de control de potencia
(ICP) con los conductores de fase y neutro de la derivación individual. Las
conexiones tienen que estar hechas por presión de tornillos.
Las conexiones tienen que estar hechas por presión de tornillos.
Todos los conductores tienen que quedar conectados a los bornes
correspondientes.
Resistencia a la tracción de las conexiones mayor o igual a 3 kg.
CONDICIONES GENERALES:
Tiene que estar montado a presión sobre un perfil DIN simétrico en el
interior de una caja o armario.
El interruptor diferencial tiene que estar instalado para que sea posible el
“corte homnipolar simultaneo”.
Ha de quedar correctamente conectado al interruptor de control de potencia
(ICP) con los conductores de fase y neutro de la derivación individual. Las
conexiones tienen que estar hechas por presión de tornillos.
Las conexiones tienen que estar hechas por presión de tornillos.
Todos los conductores tienen que quedar conectados a los bornes
correspondientes.
Resistencia a la tracción de las conexiones mayor o igual a 3 kg.
CONDICIONES GENERALES:
Tiene que estar montado a presión sobre un perfil DIN simétrico en el
interior de una caja o armario.
El interruptor diferencial tiene que estar instalado para que sea posible el
“corte homnipolar simultaneo”.
Ha de quedar correctamente conectado al interruptor de control de potencia
CONDICIONES GENERALES:
Tiene que estar montado a presión sobre un perfil DIN simétrico en el
interior de una caja o armario.
El interruptor diferencial tiene que estar instalado para que sea posible el
“corte homnipolar simultaneo”.
Ha de quedar correctamente conectado al interruptor de control de potencia
(ICP) con los conductores de fase y neutro de la derivación individual. Las
conexiones tienen que estar hechas por presión de tornillos.
Las conexiones tienen que estar hechas por presión de tornillos.
Todos los conductores tienen que quedar conectados a los bornes
correspondientes.
Resistencia a la tracción de las conexiones mayor o igual a 3kg.
CONDICIONES GENERALES:
Tiene que estar montado a presión sobre un perfil DIN simétrico en el
interior de una caja o armario.
El interruptor diferencial tiene que estar instalado para que sea posible el
“corte homnipolar simultaneo”.
Ha de quedar correctamente conectado al interruptor de control de potencia
(ICP) con los conductores de fase y neutro de la derivación individual. Las
conexiones tienen que estar hechas por presión de tornillos.
Las conexiones tienen que estar hechas por presión de tornillos.
Todos los conductores tienen que quedar conectados a los bornes
correspondientes.
Resistencia a la tracción de las conexiones mayor o igual a 3kg.
CONDICIONES GENERALES:
Tiene que estar montado a presión sobre un perfil DIN simétrico en el
interior de una caja o armario.
El interruptor diferencial tiene que estar instalado para que sea posible el
“corte homnipolar simultaneo”.
Ha de quedar correctamente conectado al interruptor de control de potencia
(ICP) con los conductores de fase y neutro de la derivación individual. Las
conexiones tienen que estar hechas por presión de tornillos.
Las conexiones tienen que estar hechas por presión de tornillos.
Todos los conductores tienen que quedar conectados a los bornes
correspondientes.
Resistencia a la tracción de las conexiones mayor o igual a 3 kg.
CONDICIONES GENERALES:
Tiene que estar montado a presión sobre un perfil DIN simétrico en el
interior de una caja o armario.
El interruptor diferencial tiene que estar instalado para que sea posible el
“corte homnipolar simultaneo”.
Ha de quedar correctamente conectado al interruptor de control de potencia
(ICP) con los conductores de fase y neutro de la derivación individual. Las
conexiones tienen que estar hechas por presión de tornillos.
Las conexiones tienen que estar hechas por presión de tornillos.
Todos los conductores tienen que quedar conectados a los bornes
correspondientes.
Resistencia a la tracción de las conexiones mayor o igual a 3kg.
CONDICIONES GENERALES:
Tiene que estar montado a presión sobre un perfil DIN simétrico en el
interior de una caja o armario.
El interruptor diferencial tiene que estar instalado para que sea posible el
“corte homnipolar simultaneo”.
CONDICIONES GENERALES:
Tiene que estar montado a presión sobre un perfil DIN simétrico en el
interior de una caja o armario.
El interruptor diferencial tiene que estar instalado para que sea posible el
“corte homnipolar simultaneo”.
Ha de quedar correctamente conectado al interruptor de control de potencia
(ICP) con los conductores de fase y neutro de la derivación individual. Las
conexiones tienen que estar hechas por presión de tornillos.
Las conexiones tienen que estar hechas por presión de tornillos.
Todos los conductores tienen que quedar conectados a los bornes
correspondientes.
Resistencia a la tracción de las conexiones mayor o igual a 3 kg.
CONDICIONES GENERALES:
Tiene que estar montado a presión sobre un perfil DIN simétrico en el
interior de una caja o armario.
El interruptor diferencial tiene que estar instalado para que sea posible el
“corte homnipolar simultaneo”.
Ha de quedar correctamente conectado al interruptor de control de potencia
(ICP) con los conductores de fase y neutro de la derivación individual. Las
conexiones tienen que estar hechas por presión de tornillos.
Las conexiones tienen que estar hechas por presión de tornillos.
Todos los conductores tienen que quedar conectados a los bornes
correspondientes.
Resistencia a la tracción de las conexiones mayor o igual a 3 kg.
CONDICIONES GENERALES:
Tiene que estar montado a presión sobre un perfil DIN simétrico en el
interior de una caja o armario.
El interruptor diferencial tiene que estar instalado para que sea posible el
“corte homnipolar simultaneo”.
Ha de quedar correctamente conectado al interruptor de control de potencia
(ICP) con los conductores de fase y neutro de la derivación individual. Las
conexiones tienen que estar hechas por presión de tornillos.
Las conexiones tienen que estar hechas por presión de tornillos.
Todos los conductores tienen que quedar conectados a los bornes
correspondientes.
Resistencia a la tracción de las conexiones mayor o igual a 3 kg.
CONDICIONES GENERALES:
El conductor tiene que penetrar dentro de las cajas de derivación, de
mecanismos y de elementos.
El conductor tiene que llevar una identificación mediante anillos o bridas de
la línea a la cual pertenezca, a la salida del cuadro de protección.
No tiene que haber empalmes en las cajas de derivación, ni entre
mecanismos, ni elementos.
Los empalmes y las derivaciones tienen que estar hechas con bornes o
regletas de conexión.
CONDICIONES GENERALES:
El conductor tiene que penetrar dentro de las cajas de derivación, de
mecanismos y de elementos.
El conductor tiene que llevar una identificación mediante anillos o bridas de
la línea a la cual pertenezca, a la salida del cuadro de protección.
No tiene que haber empalmes en las cajas de derivación, ni entre
mecanismos, ni elementos.
Los empalmes y las derivaciones tienen que estar hechas con bornes o
regletas de conexión.
CONDICIONES GENERALES:
El conductor tiene que penetrar dentro de las cajas de derivación, de
mecanismos y de elementos.
El conductor tiene que llevar una identificación mediante anillos o bridas de
la línea a la cual pertenezca, a la salida del cuadro de protección.
No tiene que haber empalmes en las cajas de derivación, ni entre
mecanismos, ni elementos.
Los empalmes y las derivaciones tienen que estar hechas con bornes o
regletas de conexión.
CONDICIONES GENERALES:
El conductor tiene que penetrar dentro de las cajas de derivación, de
mecanismos y de elementos.
El conductor tiene que llevar una identificación mediante anillos o bridas de
la línea a la cual pertenezca, a la salida del cuadro de protección.
No tiene que haber empalmes en las cajas de derivación, ni entre
mecanismos, ni elementos.
Los empalmes y las derivaciones tienen que estar hechas con bornes o
regletas de conexión.
CONDICIONES GENERALES:
El conductor tiene que penetrar dentro de las cajas de derivación, de
mecanismos y de elementos.
El conductor tiene que llevar una identificación mediante anillos o bridas de
la línea a la cual pertenezca, a la salida del cuadro de protección.
No tiene que haber empalmes en las cajas de derivación, ni entre
mecanismos, ni elementos.
Los empalmes y las derivaciones tienen que estar hechas con bornes o
regletas de conexión.
CONDICIONES GENERALES:
Tienen que quedar fijados a la pared mediante abrazaderas protegidas
contra la corrosión y sólidamente sujetas
EM112A10 Sensor dual óptico / térmico para instalación contra incendios analógica
empotrado
Sensor de humos óptico, montado superficialmente.
DEFINICIÓN
Detectores para instalaciones de protección de incendios montados
superficialmente.
CONDICIONES GENERALES :
La posición debe ser la reflejada en la D.T. o, en su defecto, la
indicada por la D.F.
La base se fijará sólidamente a la superficie mediante tacos y tornillos.
El cuerpo debe quedar sólidamente acoplado a la base.
Debe ir conectado a la red general de alimentación eléctrica, a 220 V.
Debe quedar conectado por el sistema de dos conductores en la red
que le corresponde, de una central de detección a 24 V.
CONDICIONES GENERALES :
Debe estar fijada sólidamente en posición vertical mediante tacos y
tornillos.
Debe conectarse al circuito de señalización correspondiente.
Debe quedar con los lados aplomados y nivelados .Altura desde el
pavimento 1000 mm
CONDICIONES GENERALES:
La posición debe ser la reflejada en la D.T. o, en su defecto, la
CONDICIONES GENERALES:
El cable tiene que llevar una identificación mediante anillos o bridas del
estand al cual pertenezca, a la salida del cuadro de protección.
Obra civil
Las celdas empleadas serán prefabricadas, con envolvente metálica, y que utilicen gas
para cumplir dos misiones:
Igualmente, las celdas empleadas habrán de permitir la extensibilidad "in situ" del centro,
de forma que sea posible añadir más líneas o cualquier otro tipo de función, sin necesidad
de cambiar la aparamenta previamente existente en el centro.
Transformadores de potencia
Los transformadores, para mejor ventilación, estarán situados en la zona de flujo natural de
aire, de forma que la entrada de aire esté situada en la parte inferior de las paredes
adyacentes al mismo y las salidas de aire en la zona superior de esas paredes.
Equipos de medida
Este centro incorpora los dispositivos necesitados para la medida de energía al ser de
abonado, por lo que se instalarán en el centro los equipos con características
correspondientes al tipo de medida prescrito por la compañía suministradora.
Una vez realizadas las maniobras de MT, procederemos a conectar la red de BT.
- Separación de servicio
- Mantenimiento
Para dicho mantenimiento se deben tomar las medidas oportunas para garantizar la
seguridad del personal.
Pruebas reglamentarias
Las pruebas y ensayos a que serán sometidos los equipos y/o edificios una vez terminada
su fabricación serán las que establecen las normas particulares de cada producto, que se
encuentran en vigor y que aparecen como normativa de obligado cumplimiento en el MIE-
RAT 02.
El centro deberá estar siempre perfectamente cerrado, de forma que impida el acceso de
las personas ajenas al servicio.
Antes de la puesta en servicio en carga del centro, se realizará una puesta en servicio en
vacío para la comprobación del correcto funcionamiento de las máquinas.
Toda la instalación eléctrica debe estar correctamente señalizada y debe disponer de las
advertencias e instrucciones necesarias de modo que se impidan los errores de
interrupción, maniobras incorrectas, y contactos accidentales con los elementos en tensión
o cualquier otro tipo de accidente.
Se colocarán las instrucciones sobre los primeros auxilios que deben presentarse en caso
de accidente en un lugar perfectamente visible.
Certificados y documentación
· Contrato de mantenimiento.
Libro de órdenes
5. MEDICIONES
FECHA: 28/04/2015
Proyecto: Instalación de un centro polivalente
y de exposiciones, municipal. 5.- Mediciones
ÍNDICE
MEDICIONES
86 86,00
86,00
Página 131 de 197
CODIGO DESCRIPCIÓN Uts Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad
CAPITOL C_02 DISTRIBUCIÓ ELÈCTRICA
BG144K02J1XF u Armario de distribución superfície de 48 modulos, 640x285x100mm. Armario de
distribución de superfície con puerta transparente, de 48 módulos, de dimensiones 640x285x100 mm,
tipo ABB o equivalente.
1 1,00
1,00
BG134902KIKF u Caja de derivación de superfície, de 2 filas de 8 a 16 módulos 250x193x63,5mm.
Caja de derivación de superficie, de 2 filas y de 8 a 16 módulos, de dimensions 250x193x63,5mm.
17 17,00
17,00
BG312334 m Conductor de cobre de 5G4 mm² tipo RZ1‐K (AS) Conductor de cobre de
designación UNE RZ1‐K (AS) 0,6/1 kV de tensión asignada, tripolar, de sección 5G4 mm², con baja emisión
de humos, colocado en bandeja y parte proporcional de tubo, con p.p. de cajas de derivación y clemas.
Instalado y conexionado.
50 50,00
50,00
BG312876 m Conductor de cobre de 5G6 mm² tipo RZ1‐K (AS) Conductor de cobre de
designación UNE RZ1‐K (AS) 0,6/1 kV de tensión asignada, tripolar, de sección 5G6 mm², con baja emisión
de humos, colocado en bandeja y parte proporcional de tubo, con p.p. de cajas de derivación y clemas.
Instalado y conexionado.
66 66,00
66,00
Página 132 de 197
CODIGO DESCRIPCIÓN Uts Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad
Página 133 de 197
CODIGO DESCRIPCIÓN Uts Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad
2 2,00
2,00
Página 134 de 197
CODIGO DESCRIPCIÓN Uts Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad
78425‐60 u Interruptor diferencial, de 25 A, tetrapolar (4P), de 30 mA de sensibilidad
Interruptor diferencial de clase AC, gama terciario, de 25 A de intensidad nominal, tetrapolar (4P), de 30
mA de sensibilidad, de desconexión fija instantanea, con botón de test incorporado e indicador mecánico
de defecto, construido según las especificaciones de la norma UNE‐EN 61008‐1.
1 1,00
1,00
Página 135 de 197
CODIGO DESCRIPCIÓN Uts Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad
1 1,00
1,00
78463‐64 u Interruptor diferencial, de 63 A, tetrapolar (4P), de 30 mA de sensibilidad
Interruptor diferencial de la clase AC, gama terciario, de 63 A de intensidad nominal, tetrapolar (4P), de
30 mA de sensibilidad, de desconexión fija instantánea, con botón de test incorporado e indicador
mecánico de defecto, construido según las especificaciones de la norma UNE‐EN 61008‐1.
2 2,00
2,00
27432‐65 u Toma de corriente schuko, superficie, 16 A, IP 44 Toma de corrent
schuko, de tipo universal, bipolar con toma de tierra lateral (2P+T), de 16 A y 250 V.
102 102,00
102,00
Página 136 de 197
CODIGO DESCRIPCIÓN Uts Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad
100 100,00
100,00
Página 137 de 197
CODIGO DESCRIPCIÓN Uts Longitud Anchura Altura Parciales Cuantidad
CAPITULO C_03 INSTALACIÓN DE DETECCIÓN DE INCENDIOS
EM112A10 u Sensor dual óptico / térmico para instalación contra incendios analógica empotrado
Sensor dual óptico / térmico para instalación contra incendios analógica, según norma UNE‐EN 54‐5 y
UNE‐EN 54‐7, con base de empotrar, empotrado.
6 6,00
6,00
EM1421D2 u Pulsador de alarma para instalación contra incendios analógica, montado superficialmente
Pulsador de alarma para instalación contra incendios analógica, accionamiento manual por rotura de
elemento frágil, direccionable, según norma UNE‐EN 54‐11, montado superficialmente.
4 4,00
4,00
EM121106 u Central de detección de incendios convencional para 1 zona, de prueba de alarma, y montada en la
pared
Central de detección de incendios convencional para 1 zona, con doble alimentación, con funciones de
autoanálisis automático con indicador de alimentación, de zona, de avería, de conexión de zona y de
prueba de alarma, y montada en la pared.
1 1,00
1,00
EM141208 u Extintor de 6 Kg. de polvo polivalente ABC de presión incorporada, eficacia 27A 183B C.
Extintor de 6 Kg. de polvo polivalente ABC de presión incorporada, eficacia 27A 183B C, fluido (resistente
al apelmazamiento), no tóxico, neutro (no abrasivo,ni corrosivo) e insensible a las condiciones exteriores
como humedad, temperatura o hielo. Además presenta gran poder de penetración en las llamas, y se
puede utilizar en presencia de corriente eléctrica.
4 4,00
4,00
Página 138 de 197
CODIGO DESCRIPCIÓN Uts Longitud Anchura Altura Parciales Cuantidad
CAPITULO C_04 COMUNICACIONES
BP749910 u Armario Rack informático de datos Armario equipado para
sistemas de transmisión de datos, de 12 unidades, rack 19", de 647x571x400 mm (altura x anchura x
profundidad)
1 1,00
1,00
BP7E1801 u Switch de 24 puertos Switch
10/100/1000 Ethernet, de 24 puertos, para montar superficialmente en el interior del rack informático
2 2,00
2,00
CR1205 m Conector RJ45 de transmisión de datos
Conector de transmisión de datos de tipo RJ45 de categoría 5 UTP, para montar sobre bandeja o
entubado.
40 40,00
40,00
S96BU/9 u Toma de datos, de tipo modular de 2 módulos Toma de señal de datos,tipo
modular de 2 módulos con conector RJ45 simple de categoria 6 U/UTP con tapa, para muntar sobre caja.
34 34,00
34,00
Página 139 de 197
CODIGO DESCRIPCIÓN Uts Longitud Anchura Altura Parciales Cuantidad
CMP‐UTP6R305S m Cable de comunicaciones UTP de 4 pares
Cable de comuniaciones de 4 pares, de categoría 5 (clase D) con cubierta de baja emisión de humos y sin
halógenos, sin pantalla.
Línea estand 1 2 18 36,00
Línea estand 2 2 19 38,00
Línea estand 3 2 25 50,00
Línea estand 4 2 26 52,00
Línea estand 5 2 32 64,00
Línea estand 6 2 33 66,00
Línea estand 7 2 39 78,00
Línea estand 8 2 40 80,00
Línea estand 9 2 45 90,00
Línea estand 10 2 6 12,00
Línea estand 11 2 11 22,00
Línea estand 12 2 12 24,00
Línea estand 13 2 19 38,00
Línea estand 14 2 20 40,00
Línea estand 15 2 26 52,00
Línea estand 16 2 27 54,00
Línea estand 17 2 31 62,00
858,00
Página 140 de 197
CODIGO DESCRIPCIÓN Uts Longitud Anchura Altura Parciales Cuantidad
CAPITULO C_05 TRANSFORMADOR SECO 36 kV
PFU‐5/30 u Edificio de Transformación:
Edificio prefabricado constituido por una envolvente, de estructura monobloque, de hormigón armado,
tipo PFU‐5/30, de dimensiones generales aproximadas 6080 mm de largo por 2380 mm de fondo por
3240 mm de alto. Incluye el edificio y todos sus elementos exteriores según CEI 622171‐202, transporte,
montaje y accesorios.
1 1,00
1,00
CGM.3‐RC u Entrada / Salida 1: CGM.3‐RC
Módulo metálico de corte y aislamiento íntegro en gas, preparado para una eventual inmersión,
fabricado por ORMAZABAL, con las siguientes características:
• Un = 36 kV
• Dimensiones: 368 mm / 833 mm / 1745 mm
1 1,00
1,00
CGM.3‐V u Protección General:
Módulo metálico de corte en vacío y aislamiento íntegro en gas, preparado para una eventual inmersión,
fabricado por ORMAZABAL con las siguientes características:
• Un = 36 kV
• In = 630 A
• Icc = 16 kA / 40 kA
• Dimensiones: 600 mm / 850 mm / 1745 mm
• Mando (automático): Manual tipo AV
• Relé de protección: ekorRPG‐2001B
1 1,00
1,00
Página 141 de 197
CGM.3‐M u Medida:
Módulo metálico, conteniendo en su interior debidamente montados y conexionados los aparatos y
materiales adecuados, fabricado por ORMAZABAL con las siguientes características:
• Un = 36 kV
• Dimensiones: 900 mm / 1160 mm / 1950 mm
1 1,00
1,00
m Puentes MT Transformador 1:
Cables MT 18/30 kV Cables MT 18/30 kV del tipo DHZ1, unipolares, con conductores de sección y material 1x50 Al empleando
3 de 10 m de longitud, y terminaciones ELASTIMOLD de 36 kV del tipo enchufable acodada y modelo
M400LR.
4 4,00
4,00
Cables MT 18/30 kV m Puentes entre Celdas:
Cables MT 18/30 kV del tipo DHV, unipolares, con conductores de sección y material 1x50 Al empleando
3 de 2 m de longitud, y terminaciones ELASTIMOLD de 36 kV del tipo atornillable y modelo M430TB y del
tipo cono difusor y modelo OTK 236.
4 4,00
4,00
( Equipo de Potencia ) u Transformador 1:
Transformador seco 36 kV
Transformador trifásico reductor de tensión, según las normas citadas en la Memoria con neutro
accesible en el secundario, de potencia 250 kVA y refrigeración natural seco, de tensión primaria 25 kV y
tensión secundaria 420 V en vacío (B2), grupo de conexión Dyn11, de tensión de cortocircuito de 6% y
1 1,00
1,00
Página 142 de 197
u Interruptor en carga + Fusibles
( Equipo de Baja Tensión )
Cuadro de BT especialmente diseñado para esta aplicación con las siguientes características:
Cuadros BT ‐ B2 Transformador 1
• Interruptor manual de corte en carga de 400 A.
• Salidas formadas por bases portafusibles: 1 Salida
• Tensión nominal: 440 V
• Aislamiento: 10 kV
• Dimensiones:
Alto: 730 mm
Ancho: 360 mm
Fondo: 265 mm
1 1,00
1,00
Puentes BT ‐ B2 Transformador 1 m Puentes BT ‐ B2 Transformador 1
Juego de puentes de cables de BT,de sección y material Al (Polietileno Reticulado) sin armadura, y todos
los accesorios para la conexión, formados por un grupo de cables en la cantidad 3 x fase + 1 x neutro de
3,0 m de longitud.
4 4,00
4,00
Equipo de Medida de Energía u Equipo de medida
Contador tarificador electrónico multifunción, registrador electrónico y regleta de verificación.
1 1,00
1,00
Página 143 de 197
( Sistema de Puesta a Tierra ) u Tierras Exteriores Prot Transformación: Anillo rectangular
Instalaciones de Tierras Exteriores
Instalación exterior de puesta a tierra de protección en el edificio de transformación, debidamente
montada y conexionada, empleando conductor de cobre desnudo.
El conductor de cobre está unido a picas de acero cobreado de 14 mm de diámetro.
Características:
• Geometría: Anillo rectangular
• Profundidad: 0,5 m
• Número de picas: cuatro
• Longitud de picas: 2 metros
• Dimensiones del rectángulo: 7.0x2.5 m
5 5,00
5,00
Tierras Exteriores Picas alineadas
Serv Transformación
Tierra de servicio o neutro del transformador. Instalación exterior realizada con cobre aislado con el
mismo tipo de materiales que las tierras de protección.
Características:
• Geometría: Picas alineadas
• Profundidad: 0,5 m
• Número de picas: dos
• Longitud de picas: 2 metros
• Distancia entre picas: 3 metros
2 2,00
2,00
( Instalaciones de Tierras Interiores ) m Instalación interior tierras
Instalación de puesta a tierra de protección en el edificio de transformación, con el conductor de cobre
desnudo, grapado a la pared, y conectado a los equipos de MT y demás aparamenta de este edificio, así
Tierras Interiores Prot Transformación como una caja general de tierra de protección según las normas de la compañía suministradora.
1 1,00
1,00
Tierras Interiores Serv Transformación m Instalación interior tierras
Página 144 de 197
Instalación de puesta a tierra de servicio en el edificio de transformación, con el conductor de cobre
aislado, grapado a la pared, y conectado al neutro de BT, así como una caja general de tierra de servicio
según las normas de la compañía suministradora.
1 1,00
1,00
( Defensa de Transformadores ) u Protección física transformador
Defensa de Transformador 1
Protección metálica para defensa del transformador.
1 1,00
1,00
( Equipos de Iluminación ) u Equipo de iluminación
Iluminación Edificio de Transformación
Equipo de iluminación compuesto de:
• Equipo de alumbrado que permita la suficiente visibilidad para ejecutar las maniobras y revisiones
necesarias en los equipos de MT.
• Equipo autónomo de alumbrado de emergencia y señalización de la salida del local.
1 1,00
1,00
( Equipos de operación, maniobra y u Equipo de seguridad y maniobra
seguridad en el edificio de transformación)
Equipo de operación que permite tanto la realización de maniobras con aislamiento suficiente para
proteger al personal durante la operación, tanto de maniobras como de mantenimiento, compuesto por:
• Banquillo aislante
Maniobra de Transformación • Par de guantes de amianto
• Extintor de eficacia 89B
• Una palanca de accionamiento
• Armario de primeros auxilios
1 1,00
1,00
Página 145 de 197
GRAU D’ENGINYERIA ELÈCTRICA
6. PRESUPUESTO
FECHA: 28/04/2015
Proyecto: Instalación de un centro polivalente
y de exposiciones, municipal. 6.- Presupuesto
ÍNDICE
PRESUPUESTO
6. PRESUPUESTO .................................................................................................................................. 146
Página 148 de 197
6.1. LISTADO DE PRECIOS UNITARIOS
CODIGO Ud DESCRIPCIÓN PRECIO
Página 149 de 197
6.2. PRECIOS DESCOMPUESTOS
CAPITULO C_01 ALUMBRADO
Página 150 de 197
6.2. PRECIOS DESCOMPUESTOS
Página 151 de 197
6.2. PRECIOS DESCOMPUESTOS
Página 152 de 197
6.2. PRECIOS DESCOMPUESTOS
CAPITOL C_02 DISTRIBUCIÓN ELÉCTRICA
BG144K02J1XF u Armario de distribución superfície de 48 módulos, 640x285x100mm.
Armario de distribución de superfície con puerta transparente, de 48 mòduls, de dimensions
640x285x100 mm, tipo ABB o equivalente.
A012H000 1 h. Oficial 1a electricista 24,08 24,08
A013H000 1 h. Ajudante electricista 20,65 20,65
u. Armario de distribución superficie de 48
BG144K02J1XF 1 módulos, 640X285X100mm. 136,98 136,98
BHW61000 1 u. Accesorios y material auxiliar 0,90 0,90
Suma la partida…………… 182,61
Costos indirectes…….2% 3,65
TOTAL PARTIDA………. 186,26
El precio total de la partida es de CIENTO OCHENTA Y SEIS EUROS con VEINTE Y SEIS CENTIMOS
BG134902KIKF u Caja de derivación de superfície, de 2 filas de 8 a 16 módulos 250x193x63,5mm.
Caja de derivación de superficie, de 2 filas y de 8 a 16 módulos, de dimensions 250x193x63,5mm.
Página 153 de 197
6.2. PRECIOS DESCOMPUESTOS
Página 154 de 197
6.2. PRECIOS DESCOMPUESTOS
Página 155 de 197
6.2. PRECIOS DESCOMPUESTOS
XT3‐250A u Interruptor magnetotérmico IGA, de intensidad nominal 250 A.
Interruptor automático magnetotérmico IGA monoblock con bobina de emisión, de poder de
corte 6000 A (según UNE‐EN 60898), de intensitat nominal 250 A, de curva tipus C, tetrapolar
(3P+N) y bobina.
A012H000 0,35 h. Oficial 1a electricista 24,08 8,42
A013H000 0,2 h. Ajudante electricista 20,65 4,13
XT3‐250A 1 u. Interruptor magnetotérmico, IGA, 250A 1362,00 1362,00
BHW61000 1 u. Accesorios y material auxiliar 0,90 0,90
Suma la partida…………… 1375,45
Costos indirectes…….2% 27,51
TOTAL PARTIDA………. 1402,96
El precio total de la partida es de MIL CUATROCIENTOS DOS EUROS con NOVENTA Y SEIS CENTIMOS
Página 156 de 197
6.2. PRECIOS DESCOMPUESTOS
68202‐50 u Interruptor magnetotérmico de 2 A, (1P+N), tipo PIA curva C
Interruptor automático magnetotérmico de 2 A de intensidad nominal, tipo PIA curva C, bipolar
(1P+N), de 10kA de poder de corte según UNE‐EN 60898.
A012H000 0,2 h. Oficial 1a electricista 24,08 4,816
A013H000 0,2 h. Ajudante electricista 20,65 4,13
68202‐50 1 u. Interruptor magnetotérmico, de 2 A. 84,9 84,9
BHW61000 1 u. Accesorios y material auxiliar 0,90 0,9
Suma la partida…………… 94,75
Costos indirectes…….2% 1,89
TOTAL PARTIDA………. 96,64
El precio total de la partida es de NOVENTA Y SEIS EUROS con SESENTA Y CUATRO CENTIMOS
68210‐50 u. Interruptor magnetotérmico de 10 A, (1P+N), tipo PIA curva C
Interruptor automático magnetotérmico de 10 A de intensidad nominal, tipo PIA curva C, bipolar
(1P+N), de 10kA de poder de corte según UNE‐EN 60898.
A012H000 0,2 h. Oficial 1a electricista 24,08 4,816
A013H000 0,2 h. Ajudante electricista 20,65 4,13
68210‐50 1 u. Interruptor magnetotérmico 10 A. 55,37 55,37
BHW61000 1 u. Accesorios y material auxiliar 0,90 0,9
Suma la partida…………… 65,22
Costos indirectes…….2% 1,30
TOTAL PARTIDA………. 66,52
El precio total de la partida es de SESENTA Y SEIS EUROS con CINCUENTA Y DOS CENTIMOS
Página 157 de 197
6.2. PRECIOS DESCOMPUESTOS
XT3‐160A u Interruptor magnetotérmico de intensidad nominal 160A.
Interruptor automático magnetotérmico monoblock con bobina de emisión, de poder de corte
6000 A (según UNE‐EN‐60898), de intensitat nominal 160 A, de curva tipus C, tetrapolar (3P+N) y
bobina
A012H000 0,2 h. Oficial 1a electricista 24,08 4,82
A013H000 0,2 h. Ajudante electricista 20,65 4,13
XT3‐160A 1 u. Interruptor magnetotérmico 160 A. 1129,00 1129,00
BHW61000 1 u. Accesorios y material auxiliar 0,90 0,90
Suma la partida…………… 1138,85
Costos indirectes…….2% 22,78
TOTAL PARTIDA………. 1161,62
El precio total de la partida es de MIL CIENTO SESENTA Y UN EUROS con SESENTA Y DOS CENTIMOS
68450‐60 u Interruptor magnetotérmico de 50 A, (IV), tipo PIA curva C.
Interruptor automático magnetotérmico de 50 A de intensidad nominal, tipo PIA curva C,
tetrapolar (IV), de 10kA de poder de corte según UNE‐EN‐60898.
A012H000 0,2 h. Oficial 1a electricista 24,08 4,81
A013H000 0,2 h. Ajudante electricista 20,65 4,13
68450‐60 1 u. Interruptor magnetotérmico 50A. 116,30 116,30
BHW61000 1 u. Accesorios y material auxiliar 0,90 0,90
Suma la partida…………… 126,14
Costos indirectes…….2% 2,52
TOTAL PARTIDA………. 128,66
El precio total de la partida es de CIENTO VEINTE Y OCHO EUROS con SESENTA Y SEIS CENTIMOS
Página 158 de 197
6.2. PRECIOS DESCOMPUESTOS
68440‐50 u Interruptor magnetotérmico de 40 A, (IV), tipo PIA curva C.
Interruptor automático magnetotérmico de 40 A de intensidad nominal, tipo PIA curva C,
tetrapolar (IV), de 10kA de poder de corte según UNE‐EN‐60898.
A012H000 0,035 h. Oficial 1a electricista 24,08 0,84
A013H000 0,035 h. Ajudante electricista 20,65 0,72
68440‐50 1 u. Interruptor magnetotérmico 40A. 145,46 145,46
BHW61000 1 u. Accesorios y material auxiliar 0,90 0,90
Suma la partida…………… 147,93
Costos indirectes…….2% 2,96
TOTAL PARTIDA………. 150,88
El precio total de la partida es de CIENTO CINCUENTA EUROS con OCHENTA Y OCHO CENTIMOS
68425‐50 u Interruptor magnetotérmico de 25 A, (IV), tipo PIA curva C.
Interruptor automático magnetotérmico de 25 A de intensidad nominal, tipo PIA curva C,
tetrapolar (IV), de 10kA de poder de corte según UNE‐EN‐60898.
A012H000 0,035 h. Oficial 1a electricista 24,08 0,84
A013H000 0,035 h. Ajudante electricista 20,65 0,72
68425‐50 1 u. Interruptor magnetotérmico 25A. 122,01 122,01
BHW61000 1 u. Accesorios y material auxiliar 0,90 0,90
Suma la partida…………… 124,48
Costos indirectes…….2% 2,49
TOTAL PARTIDA………. 126,97
El precio total de la partida es de CIENTA VEINTE Y SEIS EUROS con NOVENTA Y SIETE CENTIMOS
Página 159 de 197
6.2. PRECIOS DESCOMPUESTOS
68225‐50 u Interruptor magnetotérmico de 25 A, (IP+N), tipo PIA curva C.
Interruptor automático magnetotérmico de 25 A de intensidad nominal, tipo PIA curva C, Bipolar
(IP+N), de 10kA de poder de corte según UNE‐EN‐60898.
A012H000 0,035 h. Oficial 1a electricista 24,08 0,84
A013H000 0,035 h. Ajudante electricista 20,65 0,72
68225‐50 1 u. Interruptor magnetotérmico 25A. 59,20 59,20
BHW61000 1 u. Accesorios y material auxiliar 0,90 0,90
Suma la partida…………… 61,67
Costos indirectes…….2% 1,23
TOTAL PARTIDA………. 62,90
El precio total de la partida es de SESENTA Y DOS EUROS con NOVENTA CENTIMOS
78425‐60 u Interruptor diferencial, de 25 A, tetrapolar (4P), de 30 mA de sensibilidad
Interruptor diferencial de clase AC, gama terciario, de 25 A de intensidad nominal, tetrapolar (4P),
de 30 mA de sensibilidad, de desconexión fija instantanea, con botón de test incorporado e
indicador mecánico de defecto, construido según las especificaciones de la norma UNE‐EN 61008‐
1.
A012H000 0,035 h. Oficial 1a electricista 24,08 0,84
A013H000 0,035 h. Ajudante electricista 20,65 0,72
78425‐60 1 u. Interruptor difrencial 25A. 292,74 292,74
BHW61000 1 u. Accesorios y material auxiliar 0,90 0,90
Suma la partida…………… 295,21
Costos indirectes…….2% 5,90
TOTAL PARTIDA………. 301,11
El precio total de la partida es de TRES CIENTOS Y UN EUROS con ONCE CENTIMOS
Página 160 de 197
6.2. PRECIOS DESCOMPUESTOS
78425‐64 u Interruptor diferencial, de 25 A, bipolar (IP+N), de 30 mA de sensibilidad
Interruptor diferencial de clase AC, gama terciario, de 25 A de intensidad nominal, bipolar (IP+N),
de 30 mA de sensibilidad, de desconexión fija instantanea, con botón de test incorporado e
indicador mecánico de defecto, construido según las especificaciones de la norma UNE‐EN 61008‐
1.
A012H000 0,035 h. Oficial 1a electricista 24,08 0,84
A013H000 0,035 h. Ajudante electricista 20,65 0,72
78425‐64 1 u. Interruptor difrencial 25A. 268,15 268,15
BHW61000 1 u. Accesorios y material auxiliar 0,90 0,90
Suma la partida…………… 270,62
Costos indirectes…….2% 5,41
TOTAL PARTIDA………. 276,03
El precio total de la partida es de DOSCIENTOS SETENTA Y SEIS EUROS con TRES CENTIMOS
78440‐64 u Interruptor diferencial, de 40 A, tetrapolar (4P), de 30 mA de sensibilidad
Interruptor diferencial de la clase AC, gama terciario, de 40 A de intensidad nominal, tetrapolar
(4P), de 30 mA de sensibilidad, de desconexió fija instantanea, con botón de test incorporado e
indicador mecánico de defecto, construido según las especificaciones de la norma UNE‐EN 61008‐
1.
A012H000 0,035 h. Oficial 1a electricista 24,08 0,84
A013H000 0,035 h. Ajudante electricista 20,65 0,72
78440‐64 1 u. Interruptor difrencial 40A. 309,68 309,68
BHW61000 1 u. Accesorios y material auxiliar 0,90 0,90
Suma la partida…………… 312,15
Costos indirectes…….2% 6,24
TOTAL PARTIDA………. 318,39
El precio total de la partida es de TRESCIENTOS DIECIOCHO EUROS con TREINTA Y NUEVE CENTIMOS
Página 161 de 197
6.2. PRECIOS DESCOMPUESTOS
78463‐64 u Interruptor diferencial, de 63 A, tetrapolar (4P), de 30 mA de sensibilidad
Interruptor diferencial de la clase AC, gama terciario, de 63 A de intensidad nominal, tetrapolar
(4P), de 30 mA de sensibilidad, de desconexión fija instantanea, con botón de test incorporado e
indicador mecánico de defecto, construido según las especificaciones de la norma
UNE‐EN 61008‐1.
A012H000 0,035 h. Oficial 1a electricista 24,08 0,84
A013H000 0,035 h. Ajudante electricista 20,65 0,72
78463‐64 1 u. Interruptor difrencial 63A. 419,22 419,22
BHW61000 1 u. Accesorios y material auxiliar 0,90 0,90
Suma la partida…………… 421,69
Costos indirectes…….2% 8,43
TOTAL PARTIDA………. 430,12
El precio total de la partida es de CUATROCIENTOS TREINTA EUROS con DOCE CENTIMOS
Página 162 de 197
6.2. PRECIOS DESCOMPUESTOS
Página 163 de 197
6.2. PRECIOS DESCOMPUESTOS
CAPITULO C_03 INSTALACIÓN DE DETECCIÓN DE INCENDIOS
EM112A10 u Sensor dual óptico / térmico para instalación contra incendios analógica empotrado
Sensor dual óptico / térmico para instalación contra incendios analógica, según norma UNE‐EN 54‐
5 y UNE‐EN 54‐7, con base de empotrar, empotrado.
A012M000 0,24 h. Oficial 1a montador 24,08 5,78
A013M000 0,24 h. Ajudante montador 20,65 4,96
EM112A10 1 u. Sensor dual óptico / térmico 55,17 55,17
BHW61000 1 u. Accesorios y material auxiliar 0,90 0,90
Suma la partida…………… 66,81
Costos indirectes…….2% 1,34
TOTAL PARTIDA………. 68,15
El precio total de la partida es de SESENTA Y OCHO EUROS con QUINCE CENTIMOS
EM1421D2 u Pulsador de alarma para instalación contra incendios analógica, montado superficialmente
Pulsador de alarma para instalación contra incendios analógica, accionamiento manual por rotura
de elemento frágil, direccionable, según norma UNE‐EN 54‐11, montado superficialmente.
Página 164 de 197
6.2. PRECIOS DESCOMPUESTOS
EM121106 u Central de detección de incendios convencional para 1 zona, de prueba de alarma, y montada
en la pared
Central de detección de incendios convencional para 1 zona, con doble alimentación, con
funciones de autoanálisis automático con indicador de alimentación, de zona, de avería, de
conexión de zona y de prueba de alarma, y montada en la pared.
EM141208 u Extintor de 6 Kg. de polvo polivalente ABC de presión incorporada, eficacia 27A 183B C.
Extintor de 6 Kg. de polvo polivalente ABC de presión incorporada, eficacia 27A 183B C, fluido
(resistente al apelmazamiento), no tóxico, neutro (no abrasivo,ni corrosivo) e insensible a las
condiciones exteriores como humedad, temperatura o hielo. Además presenta gran poder de
penetración en las llamas, y se puede utilizar en presencia de corriente eléctrica.
Página 165 de 197
6.2. PRECIOS DESCOMPUESTOS
CAPITULO C_04 COMUNICACIONES
BP749910 u. Armario Rack informático de datos Armario
equipado para sistemas de transmisión de datos, de 12 unidades, rack 19", de 647x571x400 mm
(altura x anchura x profundidad)
A012H000 1,5 h. Oficial 1a telecomunicaciones 24,08 36,12
A013H000 1 h. Ajudante telecomunicacions 20,65 20,65
BP749910 1 u. Armario Rack informático de datos 492,92 492,92
BHW61000 1 u. Accesorios y material auxiliar 0,90 0,90
Suma la partida…………… 550,59
Costos indirectes…….2% 11,01
TOTAL PARTIDA………. 561,60
El precio total de la partida es de QUINIENTOS SESENTA Y UN EUROS con SESENTA CENTIMOS
BP7E1801 u. Switch de 24 puertos
Switch 10/100/1000 Ethernet, de 24 puertos, para montar superficialmente en el interior del rack
informático
A012H000 1 h. Oficial 1a de telecomunicacions. 24,08 24,08
A013H000 1 h. Ajudante telecomunicaciones 20,65 20,65
BP7E1801 1 u. Switch de 24 puertos 308 308
BHW61000 1 u. Accesorios y material auxiliar 0,90 0,90
Suma la partida…………… 353,63
Costos indirectes…….2% 7,07
TOTAL PARTIDA………. 360,70
El precio total de la partida es de TRESCIENTOS SESENTA EUROS con SETENTA CENTIMOS
Página 166 de 197
6.2. PRECIOS DESCOMPUESTOS
BP73J150 u. Conector RJ45 de transmisión de datos
Conector de transmisión de datos de tipo RJ45 de categoría 5 UTP, para montar sobre bandeja o
entubado.
A012H000 0,15 h. Oficial 1a telecomunicaciones 24,08 3,61
A013H000 0,1 h. Ajudante telecomunicaciones 20,65 2,06
BP73J150 1 u. Conector RJ45 de transmisión de datos 0,39 0,39
BHW61000 1 u. Accesorios y material auxiliar 0,90 0,90
Suma la partida…………… 6,96
Costos indirectes…….2% 0,14
TOTAL PARTIDA………. 7,10
El precio total de la partida es de SIETE EUROS con DIEZ CENTIMOS
Página 167 de 197
6.2. PRECIOS DESCOMPUESTOS
BP434540DL56 m. Cable de comunicaciones UTP de 4 pares
Cable de comuniaciones de 4 pares, de categoría 5 (clase D) con cubierta
de baja emisión de humos y sin halógenos, sin pantalla.
A012H000 0,02 h. Oficial 1a electricista 24,08 0,48
A013H000 0,02 h. Ajudant electricista 20,65 0,41
BP434540DL56 1 u. Cable de comunicacions UTP de 4 parells 0,50 0,50
BHW61000 1 u. Accesoris i material auxiliar 0,90 0,90
Suma la partida…………… 2,29
Costos indirectes…….2% 0,05
TOTAL PARTIDA………. 2,34
El precio total de la partida es de DOS EUROS con TREINTA Y CUATRO CENTIMOS
Página 168 de 197
6.2. PRECIOS DESCOMPUESTOS
CAPITULO C_05 TRANSFORMADOR SECO 36 kV
( Equipo de Potencia ) 1 u Transformador 1:
Transformador seco 36 kV
Transformador trifásico reductor de tensión, según las normas citadas en la Memoria con neutro accesible en el
secundario, de potencia 250 kVA y refrigeración natural seco, de tensión primaria 25 kV y tensión secundaria 420
V en vacío (B2), grupo de conexión Dyn11, de tensión de cortocircuito de 6% y regulación primaria de +/‐ 5%, +/‐
2,5%.
PFU‐5/30 1 u Edificio de Transformación:
Edificio prefabricado constituido por una envolvente, de estructura monobloque, de hormigón armado, tipo PFU‐5/30, de
dimensiones generales aproximadas 6080 mm de largo por 2380 mm de fondo por 3240 mm de alto. Incluye el edificio y todos sus
elementos exteriores según CEI 622171‐202, transporte, montaje y accesorios.
INSTALACIÓN : La instalación del Transformador 1, la caseta prefrabricada que contendrá el mismo transformador, así como los diferentes
1 elementos de montaje están subcontratados por la empresa ORMAZABAL, en que esta, realiza el transporte, acondicionamiento y
conexión del modulo. El programa de instalación es el siguiente :
16 h. Transportista
8 h. Pareja de paletas para acondicionamiento de la base del modulo.
32 h. Oficial 1a electricista
32 h. Ajudant electricista
Suma la partida…………… 78.766,03
Costos indirectes…….2% 1.607,47
TOTAL PARTIDA………. 80.373,50
El precio total de la partida es de OCHENTA MIL TRESCIENTOS SETENTS Y TRES con CINCUENTA CENTIMOS
Página 169 de 197
6.3. PRECIOS COMPUESTOS
CAPITULO C_01 ALUMBRADO
MT34M050EAG Luminária superficial LED, 160W i 15200 lm Luminária
superficial tipo LED, de 3464x97x72 modelo LL120x 152S/830 PSU DA20 5 WH de
160W con flujo luminoso 15200.
20,00 508,96 10.179,20
EH612225 Luz de emergéncia LED 210lm 5W 1h de autonomia
Luz de emergéncia LED de 210 lúmens, de 1h de autonomia, como máxim,
montada superficialmente en la pared, sobre las puertas de entrada y salida.
2,00 86,67 173,34
BG2DE8H0 Bandeja metálica REJIBAND 300x60 E.Z
Bandeja metálica de varillas electrosoldadas de PEMSA o equivalente, tipo
E.Z.(Electrocincado) con borde de seguridad, de 300x60mm. Montada en
paramenta horizontal con parte proporcional de accesorios, elementos de
acabado, material de soporte y sujección.
100,00 49,37 4.937,00
BG312320 m Conductor de cobre de 3 x 1,5 mm² tipus RZ1‐K (AS)
Conductor de cobre de designación UNE RZ1‐K (AS) 0,6/1 kV de tensión asignada,
tripolar, de sección 3x1,5 mm², con baja emisión de humos, colocado en bandeja
y parte proporcional de tubo, con p.p. de cajas de derivación y clemas. Instalado
y conexionado.
86,00 3,31 284,66
TOTAL CAPITULO C_01 ALUMBRADO..……. 15.574,20
Página 170 de 197
6.3. PRECIOS COMPUESTOS
CAPITULO C_02 DISTRIBUCIÓN ELÉCTRICA
BG144K02J1XF u Armario de distribución superfície de 48 módulos, 640x285x100mm.
Armario de distribución de superfície con puerta transparente, de 48 mòduls, de
dimensions 640x285x100 mm, tipo ABB o equivalente.
1,00 186,26 186,26
BG134902KIKF u Caja de derivación de superfície, de 2 filas de 8 a 16 módulos
250x193x63,5mm. Caja de
derivación de superficie, de 2 filas y de 8 a 16 módulos, de dimensions
250x193x63,5mm.
17,00 58,93 1.001,81
BG312334 m Conductor de cobre de 5G4 mm² tipo RZ1‐K (AS)
Conductor de cobre de designación UNE RZ1‐K (AS) 0,6/1 kV de tensión asignada,
tripolar, de sección 5G4 mm², con baja emisión de humos, colocado en bandeja y
parte proporcional de tubo, con p.p. de cajas de derivación y clemas. Instalado y
conexionado.
50,00 15,39 769,5
BG312876 m Conductor de cobre de 5G6 mm² tipo RZ1‐K (AS)
Conductor de cobre de designación UNE RZ1‐K (AS) 0,6/1 kV de tensión asignada,
tripolar, de sección 5G6 mm², con baja emisión de humos, colocado en bandeja y
parte proporcional de tubo, con p.p. de cajas de derivación y clemas. Instalado y
conexionado.
66,00 20,69 1365,54
BG312984 m Conductor de cobre de 5G10 mm² tipo RZ1‐K (AS)
Conductor de cobre de designación UNE RZ1‐K (AS) 0,6/1 kV de tensión asignada,
tripolar, de sección 5G10 mm², con baja emisión de humos, colocado en bandeja
y parte proporcional de tubo, con p.p. de cajas de derivación y clemas. Instalado
y conexionado.
60,00 31,91 1914,6
Página 171 de 197
6.3. PRECIOS COMPUESTOS
BG356A50 m Conductor de cobre de 1x50 mm² tipus RZ1‐K (AS)
Conductor de cobre de designación UNE RZ1‐K (AS) 0,6/1 kV de tensión asignada,
tripolar, de sección 1x50 mm², con baja emisión de humos, colocado en bandeja
y parte proporcional de tubo, con p.p. de cajas de derivación y clemas. Instalado
y conexionado.
6,00 29,68 178,08
BG356A70 m Conductor de cobre de 1x70 mm² tipo RZ1‐K (AS)
Conductor de cobre de designación UNE RZ1‐K (AS) 0,6/1 kV de tensión asignada,
tripolar, de sección 1x70 mm², con baja emisión de humos, colocado en bandeja
y parte proporcional de tubo, con p.p. de cajas de derivación y clemas. Instalado
y conexionado
40,00 40,41 1616,4
XT3‐250A u Interruptor magnetotérmico IGA, de intensidad nominal 250 A.
Interruptor automático magnetotérmico IGA monoblock con bobina de emisión,
de poder de corte 6000 A (según UNE‐EN 60898), de intensitat nominal 250 A, de
curva tipus C, tetrapolar (3P+N) y bobina.
1,00 1402,96 1402,96
68202‐50 u Interruptor magnetotérmico de 2 A, (1P+N), tipo PIA curva C
Interruptor automático magnetotérmico de 2 A de intensidad nominal, tipo PIA
curva C, bipolar (1P+N), de 10kA de poder de corte según UNE‐EN 60898.
2,00 96,64 193,28
68210‐50 u. Interruptor magnetotérmico de 10 A, (1P+N), tipo PIA curva C
Interruptor automático magnetotérmico de 10 A de intensidad nominal, tipo PIA
curva C, bipolar (1P+N), de 10kA de poder de corte según UNE‐EN 60898.
1,00 66,52 66,52
Página 172 de 197
6.3. PRECIOS COMPUESTOS
XT3‐160A u Interruptor magnetotérmico de intensidad nominal 160A.
Interruptor automático magnetotérmico monoblock con bobina de emisión, de
poder de corte 6000 A (según UNE‐EN‐60898), de intensitat nominal 160 A, de
curva tipus C, tetrapolar (3P+N) y bobina
1,00 1161,62 1161,62
68450‐60 u Interruptor magnetotérmico de 50 A, (IV), tipo PIA curva C.
Interruptor automático magnetotérmico de 50 A de intensidad nominal, tipo PIA
curva C, tetrapolar (IV), de 10kA de poder de corte según UNE‐EN‐60898.
2,00 128,66 257,32
68440‐50 u Interruptor magnetotérmico de 40 A, (IV), tipo PIA curva C.
Interruptor automático magnetotérmico de 40 A de intensidad nominal, tipo PIA
curva C, tetrapolar (IV), de 10kA de poder de corte según UNE‐EN‐60898.
1,00 150,88 150,88
68425‐50 u Interruptor magnetotérmico de 25 A, (IV), tipo PIA curva C.
Interruptor automático magnetotérmico de 25 A de intensidad nominal, tipo PIA
curva C, tetrapolar (IV), de 10kA de poder de corte según UNE‐EN‐60898.
1,00 126,97 126,97
68225‐50 u Interruptor magnetotérmico de 25 A, (IP+N), tipo PIA curva C.
Interruptor automático magnetotérmico de 25 A de intensidad nominal, tipo PIA
curva C, Bipolar (IP+N), de 10kA de poder de corte según UNE‐EN‐60898.
1,00 62,90 62,90
Página 173 de 197
6.3. PRECIOS COMPUESTOS
78425‐60 u Interruptor diferencial, de 25 A, tetrapolar (4P), de 30 mA de sensibilidad
Interruptor diferencial de clase AC, gama terciario, de 25 A de intensidad
nominal, tetrapolar (4P), de 30 mA de sensibilidad, de desconexión fija
instantanea, con botón de test incorporado e indicador mecánico de defecto,
construido según las especificaciones de la norma UNE‐EN 61008‐1.
1 301,11 301,11
78425‐64 u Interruptor diferencial, de 25 A, bipolar (IP+N), de 30 mA de sensibilidad
Interruptor diferencial de clase AC, gama terciario, de 25 A de intensidad
nominal, tetrapolar (4P), de 30 mA de sensibilidad, de desconexión fija
instantanea, con botón de test incorporado e indicador mecánico de defecto,
construido según las especificaciones de la norma UNE‐EN 61008‐1.
3 276,03 828,09
78440‐64 u Interruptor diferencial, de 40 A, tetrapolar (4P), de 30 mA de sensibilidad
Interruptor diferencial de la clase AC, gama terciario, de 40 A de intensidad
nominal, tetrapolar (4P), de 30 mA de sensibilidad, de desconexió fija
instantanea, con botón de test incorporado e indicador mecánico de defecto,
construido según las especificaciones de la norma UNE‐EN 61008‐1.
1 318,39 318,39
78463‐64 u Interruptor diferencial, de 63 A, tetrapolar (4P), de 30 mA de sensibilidad
Interruptor diferencial de la clase AC, gama terciario, de 63 A de intensidad
nominal, tetrapolar (4P), de 30 mA de sensibilidad, de desconexión fija
instantanea, con botón de test incorporado e indicador mecánico de defecto,
construido según las especificaciones de la norma UNE‐EN 61008‐1.
2 430,12 860,24
27432‐65 u Toma de corriente schuko, superficie, 16 A, IP 44
Toma de corrent schuko, de tipo universal, bipolar con toma de tierra lateral
(2P+T), de 16 A y 250 V.
102 9,68 987,36
Página 174 de 197
6.3. PRECIOS COMPUESTOS
BG21RH10 m Tubo rígido de PVC, de 32 mm de diámetro
Tubo rígido de PVC, de 32 mm de diámetro, aislante y no propagador de la llama,
con una resisténcia al impacto de 6 J, resisténcia a compressión de 250 N y de 1,8
mm de grosor
100 34,03 3403,00
TOTAL CAPITULO C_02 DISTRIBUCIÓN ELÉCTRICA 17.152,83
Página 175 de 197
6.3. PRECIOS COMPUESTOS
CAPITOL C_03 INSTALACIÓN DE DETECCIÓN DE INCENDIOS
EM112A10 u Sensor dual óptico / térmico para instalación contra incendios analógica
empotrado
Sensor dual óptico / térmico para instalación contra incendios analógica, según
norma UNE‐EN 54‐5 y UNE‐EN 54‐7, con base de empotrar, empotrado.
6,00 68,15 408,90
EM1421D2 u Pulsador de alarma para instalación contra incendios analógica, montado
superficialmente
Pulsador de alarma para instalación contra incendios analógica, accionamiento
manual por rotura de elemento frágil, direccionable, según norma UNE‐EN 54‐
11, montado superficialmente.
4,00 53,13 212,52
EM121106 u Central de detección de incendios convencional para 1 zona, de prueba de
alarma, y montada en la pared
Central de detección de incendios convencional para 1 zona, con doble
alimentación, con funciones de autoanálisis automático con indicador de
alimentación, de zona, de avería, de conexión de zona y de prueba de alarma, y
montada en la pared.
1,00 216,39 216,39
EM141208 u Extintor de 6 Kg. de polvo polivalente ABC de presión incorporada, eficacia
27A 183B C.
Extintor de 6 Kg. de polvo polivalente ABC de presión incorporada, eficacia 27A
183B C, fluido (resistente al apelmazamiento), no tóxico, neutro (no abrasivo,ni
corrosivo) e insensible a las condiciones exteriores como humedad, temperatura
o hielo. Además presenta gran poder de penetración en las llamas, y se puede
utilizar en presencia de corriente eléctrica.
4,00 126,09 504,36
TOTAL CAPITOL C_03 INSTALACIÓN DE DETECCIÓN DE
INCENDIOS …….. 1.342,17
Página 176 de 197
6.3. PRECIOS COMPUESTOS
CAPITULO C_04 COMUNICACIONES
BP749910 Armario Rack informático de datos
Armario equipado para sistemas de transmisión de datos, de 12 unidades, rack
19", de 647x571x400 mm (altura x anchura x profundidad)
1,00 561,60 561,60
BP7E1801 u Switch de 24 puertos
Switch 10/100/1000 Ethernet, de 24 puertos, para montar superficialmente en el
interior del rack informático
2,00 360,7 721,4
CR1205 u Conector RJ45 de transmisión de datos
Conector de transmisión de datos de tipo RJ45 de categoría 5 UTP, para montar
sobre bandeja o entubado.
40,00 7,10 284
CMP‐UTP6R305S m Cable de comunicaciones UTP de 4 pares
Cable de comuniaciones de 4 pares, de categoría 5 (clase D) con cubierta de baja
emisión de humos y sin halógenos, sin pantalla.
858,00 2,34 2.007,72
TOTAL CAPITULO C_04 COMUNICACIONES…….. 4.786,48
Página 177 de 197
6.3. PRECIOS COMPUESTOS
CAPITULO C_05 TRANSFORMADOR SECO 36 kV ( LA EMPRESA ORMAZABAL
REALIZA LA INSTALACIÓN DEL MODULO )
PFU‐5/30 u Edificio de Transformación:
Edificio prefabricado constituido por una envolvente, de estructura monobloque, de hormigón armado, tipo PFU‐5/30,
de dimensiones generales aproximadas 6080 mm de largo por 2380 mm de fondo por 3240 mm de alto. Incluye el
edificio y todos sus elementos exteriores según CEI 622171‐202, transporte, montaje y accesorios.
1,00 18.000,00 18.000,00
CGM.3‐RC u Entrada / Salida 1: CGM.3‐RC
Módulo metálico de corte y aislamiento íntegro en gas, preparado para una eventual inmersión, fabricado por
ORMAZABAL, con las siguientes características:
• Un = 36 kV
• Dimensiones: 368 mm / 833 mm / 1745 mm
1,00 1.575,00 1.575,00
CGM.3‐V u Protección General:
Módulo metálico de corte en vacío y aislamiento íntegro en gas, preparado para una eventual inmersión, fabricado por
ORMAZABAL con las siguientes características:
• Un = 36 kV
• In = 630 A
• Icc = 16 kA / 40 kA
• Dimensiones: 600 mm / 850 mm / 1745 mm
• Mando (automático): Manual tipo AV
• Relé de protección: ekorRPG‐2001B
Página 178 de 197
6.3. PRECIOS COMPUESTOS
CGM.3‐M u Medida:
Módulo metálico, conteniendo en su interior debidamente montados y conexionados los aparatos y materiales
adecuados, fabricado por ORMAZABAL con las siguientes características:
• Un = 36 kV
• Dimensiones: 900 mm / 1160 mm / 1950 mm
1,00 9.875,00 9.875,00
Cables MT 18/30 kV m Puentes MT Transformador 1:
Cables MT 18/30 kV del tipo DHZ1, unipolares, con conductores de sección y material 1x50 Al empleando 3 de 10 m de
longitud, y terminaciones ELASTIMOLD de 36 kV del tipo enchufable acodada y modelo M400LR.
m Puentes entre Celdas:
Cables MT 18/30 kV
Cables MT 18/30 kV del tipo DHV, unipolares, con conductores de sección y material 1x50 Al empleando 3 de 2 m de
longitud, y terminaciones ELASTIMOLD de 36 kV del tipo atornillable y modelo M430TB y del tipo cono difusor y modelo
OTK 236.
4,00 343,75 1.375,00
( Equipo de Potencia ) u Transformador 1:
Transformador seco 36 kV
Transformador trifásico reductor de tensión, según las normas citadas en la Memoria con neutro accesible en el
secundario, de potencia 250 kVA y refrigeración natural seco, de tensión primaria 25 kV y tensión secundaria 420 V en
vacío (B2), grupo de conexión Dyn11, de tensión de cortocircuito de 6% y regulación primaria de +/‐ 5%, +/‐ 2,5%.
Página 179 de 197
6.3. PRECIOS COMPUESTOS
( Equipo de Baja Tensión ) u Interruptor en carga + Fusibles
Cuadros BT ‐ B2 Transformador 1
Cuadro de BT especialmente diseñado para esta aplicación con las siguientes características:
1,00 629,00 629,00
Puentes BT ‐ B2 Transformador 1 m Puentes BT ‐ B2 Transformador 1
Juego de puentes de cables de BT,de sección y material Al (Polietileno Reticulado) sin armadura, y todos los accesorios
para la conexión, formados por un grupo de cables en la cantidad 3 x fase + 1 x neutro de 3,0 m de longitud.
Equipo de Medida de Energía u Equipo de medida
Contador tarificador electrónico multifunción, registrador electrónico y regleta de verificación.
1,00 3.288,00 3.288,00
Página 180 de 197
6.3. PRECIOS COMPUESTOS
Picas alineadas
Tierras Exteriores
Serv Transformación Tierra de servicio o neutro del transformador. Instalación exterior realizada con cobre aislado con el mismo tipo de
materiales que las tierras de protección.
Características:
• Geometría: Picas alineadas
• Profundidad: 0,5 m
• Número de picas: dos
• Longitud de picas: 2 metros
• Distancia entre picas: 3 metros
2,00 315,00 630,00
( Instalaciones de Tierras Interiores ) m Instalación interior tierras
Tierras Interiores Prot Transformación
Instalación de puesta a tierra de protección en el edificio de transformación, con el conductor de cobre desnudo,
grapado a la pared, y conectado a los equipos de MT y demás aparamenta de este edificio, así como una caja general de
tierra de protección según las normas de la compañía suministradora.
Tierras Interiores Serv Transformación m Instalación interior tierras
Instalación de puesta a tierra de servicio en el edificio de transformación, con el conductor de cobre aislado, grapado a
la pared, y conectado al neutro de BT, así como una caja general de tierra de servicio según las normas de la compañía
suministradora.
Página 181 de 197
6.3. PRECIOS COMPUESTOS
( Defensa de Transformadores ) u Protección física transformador
Defensa de Transformador 1
Protección metálica para defensa del transformador.
1,00 283,00 283,00
( Equipos de Iluminación ) u Equipo de iluminación
Iluminación Edificio de Transformación
Equipo de iluminación compuesto de:
• Equipo de alumbrado que permita la suficiente visibilidad para ejecutar las maniobras y revisiones necesarias en los
equipos de MT.
• Equipo autónomo de alumbrado de emergencia y señalización de la salida del local.
( Equipos de operación, maniobra y u Equipo de seguridad y maniobra
seguridad en el edificio de transformación)
Equipo de operación que permite tanto la realización de maniobras con aislamiento suficiente para proteger al personal
durante la operación, tanto de maniobras como de mantenimiento, compuesto por:
• Banquillo aislante
Maniobra de Transformación • Par de guantes de amianto
• Extintor de eficacia 89B
• Una palanca de accionamiento
• Armario de primeros auxilios
1,00 700,00 700,00
TOTAL CAPITULO C_05 TRANSFORMADOR SECO 36 kV…… 80.373,50
Página 182 de 197
Proyecto: Instalación de un centro polivalente
y de exposiciones, municipal. 6.- Presupuesto
7. ESTUDIOS CON
ENTIDAD PROPIA
FECHA: 28/04/2015
Instalación eléctrica y de comunicación
de una nave industrial 7- Estudios con entidad propia
ÍNDICE
ESTUDIOS CON ENTIDAD PROPIA
autoridad laboral competente, según modelo incluido en el anexo III del Real
Decreto.
La comunicación de la apertura del centro de trabajo a la autoridad laboral
competente tendrá que incluir el Plan de Seguridad y Salud.
El Coordinador de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra o cualquier
integrante de la Dirección Facultativa, en caso de apreciar un riesgo grave
inminente para la seguridad de los trabajadores, podrá parar la obra parcial o
totalmente, comunicándolo a la Inspección de Trabajo y Seguridad Social, al
contratista, subcontratista y representante de los trabajadores.
Las responsabilidades de los coordinadores, de la Dirección Facultativa y del
promotor no eximirán de sus responsabilidades a los contratistas y a los
subcontratistas (Artículo 11).
7.1.6. Instalaciones
- Interferencias con instalaciones de suministro público (agua, luz, gas,…)
- Caídas desde puntos altos y/o desde elementos provisionales de acceso
(escaleras, plataformas,…)
- Cortes y pinchazos
- Golpes y tropiezos
- Caída de materiales, rebotes
- Emanación de gases en partes abiertas de pozos muertos
- Contactos eléctricos directos o indirectos
- Sobreesfuerzos por posturas incorrectas
- Caída de palos y antenas.
Disposiciones mínimas de seguridad y de salud que deben aplicarse en las obras de construcción
temporales o móviles
En el capítulo 1 excluye las obras de construcción pero el RD 1627/1997 las nombra referido a las
escaleras de mano.
Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas al trabajo con equipos que incluyen pantallas
de visualización
Protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes
biológicos durante el trabajo
Protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes
cancerígenos durante el trabajo
Disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos
de trabajo
O. de 31 de enero de 1940. Andamios: Cap. VII, art. 66º a 74º (BOE: 03/02/40)
O. de 28 de agosto de 1970. Art. 1º a 4º, 183º a 291º y Anexos I y II (BOE: 05/09/70; 09/09/70)
Modelo de libro de incidencias correspondiente a las obras en que sea obligatorio el estudio de
Seguridad e Higiene
Normas complementarias del Reglamento sobre seguridad de los trabajos con riesgo de amianto
Protección a los trabajadores frente a los riesgos derivados de la exposición al ruido durante el
trabajo