Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
2
Drácula: El Culto al Dragón
Por Enrique A. Palafox
3
4
Drácula:
El Culto al Dragón
5
6
!
Drácula:
El Culto al Dragón
por
Enrique A. Palafox
! . . . "
7
8
A mi Diosa.
Y a todas aquellas personas que han dejado huella en mi vida.
9
Enrique A. Palafox por Rafael Gómez Toussaint
10
Acerca Del Autor
Titulado en Diseño Gráfico imparte clases relacionadas con la
Publicidad y el Entretenimiento desde hace 15 años en su
Alma mater, la Universidad Iberoamericana en la ciudad de
México. Como Director de Arte ejecutó campañas para
Mattel, Nintendo, TQH, Microsoft y Sabritas trabajando en
agencias como MccAnn Erickson, Panamericana Ogilvy y
Oveja Negra. Su experiencia se ha forjado trabajando para
empresas transnacionales dedicadas al entretenimiento como
Serigraph Inc. y Tycoon Enterprises, creando conceptos
creativos para las compañías Sabritas, Nestlé, Bimbo,
Cinemark y Kellogg's, utilizando las Licencias más
reconocidas del medio como Star Wars, Shrek, Los Simpsons,
Pokemon y Plaza Sésamo entre otras muchas más.
Ha centrado su carrera en el estudio del entretenimiento
como fenómeno de culto gracias a su pasión desbordada por
el cine y la estrecha relación que éste guarda con la cultura
popular, motivo que lo ha llevado a arrancar una extensa
investigación acerca de los cultos mediáticos y su impacto
dentro de nuestra sociedad. Los Cómics, los juguetes y los
videojuegos son parte también de su exploración.
Es Maestro en Comunicación titulado por la Ibero por su
tesis: Culto a Dracula. Actualmente es escritor, conferencista
académico y trabaja como Productor Publicitario.
11
12
Como han sido recopilados estos datos es mero producto del
asar. Si bien Drácula ha estado en mi mente por muchos más
años de los que puedo recordar, el orden de escritura de esta
investigación ha sido aleatoria y por demás sorprendente.
Recuerdos de la infancia y la madurez están entremezclados
y se enriquecen con viajes a Transilvania y Londres para
constatar de primera mano los hechos aquí descritos. Es una
pasión y una obsesión lo que aquí se presenta pero
dependerá del lector corroborar que esto sea cierto.
13
14
Contenido
Introducción (p.17)
I
Dicen que el Vampiro es un mito (p. 23)
II
Históricamente, Vlad es el hijo del Dragón (p. 55)
III
Un irlandés llamado Bram Stoker y su libro (p. 81)
IV
Drácula entra al cine (p. 127)
V
El Drácula Ilustrado (p. 265)
VI
Grandes apariciones de Drácula en la pantalla chica (p. 311)
VII
Jugando al Vampiro (p. 319)
VIII
Drácula es una Celebridad (p. 333)
IX
Drácula con salsa, crema y algo de queso por favor (p. 365)
15
16
!
Drácula:
El Culto al Dragón
! . . . "
17
Bela Lugosi en el papel que le dio la vida y la muerte: Drácula 1
20
el Drácula que todos tenemos en la cabeza y que se ha ido construyendo
a través de las diversas visiones que se ha plasmado en los medios en
donde ha aparecido.
Pues bien querido lector, es tiempo de ponernos cómodos, apagar las
luces y dejar que el conde se apodere de la sala. Tan sólo una última
recomendación, no olvides al terminar de leer y antes de cerrar los ojos
para dormir, que debes poner en tu cuello una notable cruz de plata. No
vaya a ser la del diablo, que en otras palabras, es lo mismo que Drácula.
Enrique Palafox
31 de Octubre de 2011
!
! . . . "
21
La vampiresa que siempre existió 2
Drácula:
El Culto al Dragón
I
Dicen que el Vampiro es un mito
! . . . "
23
“Ahora, veamos hasta dónde están limitados los poderes
a que vamos a enfrentarnos y cómo está limitado el
individuo. En efecto, vamos a examinar las limitaciones
de los vampiros en general y de éste en particular.
Todo cuanto tenemos como puntos de referencia son las
tradiciones y las supersticiones. Esos fundamentos no
parecen, al principio, ser muy importantes, cuando se
ponen en juego la vida y la muerte. No tenemos modo de
controlar otros medios, y, en segundo lugar porque,
después de todo, esas cosas, la tradición y las
supersticiones, son algo. ¿No es cierto que otros
conservan la creencia en los vampiros, aunque nosotros
no? Hace un año, ¿quién de nosotros hubiera aceptado
una posibilidad semejante, en medio de nuestro siglo
diecinueve, científico, escéptico y realista? Incluso nos
negábamos a aceptar una creencia que parecía
justificada ante nuestros propios ojos. Aceptemos
entonces que el vampiro y la creencia en sus
limitaciones y en el remedio contra él reposan por el
momento sobre la misma base. Puesto que déjenme
decirles que ha sido conocido en todos los lugares que
han sido habitados por los hombres. En la antigua
Grecia, en la antigua Roma; existió en Alemania, en
Francia, en la India, incluso en el Chernoseso; y en
China, que se encuentra tan lejos de nosotros, por todos
conceptos, existe todavía, y los pueblos los temen
incluso en nuestros días.”
30
Lilith juguetea con la boa 10
33
solo a miembros del sexo opuesto (a menos que el vampiro se
encuentre en forma de murciélago), para evitar cualquier
crítica de los miembros de la audiencia que fueran
conscientes de significado sexual de la mordedura en el
cuello.” 12
Stevenson, John Allen. (1988, Mar.). A Vampire in the Mirror: The Sexuality of Dracula.
13
14Ernst, Max (1934 ). Vampire. Une Semaine de Bonté collage. Retomada el 22 de julio de
2010, de http://paulocoelhoblog.com/2008/09/01/max-ernst-une-semaine-de-
bonte-2/
35
Otra referencia clara a favor de las metáforas sexuales presentadas por
Stoker en la novela, es cuando Mina es “violada” por el conde en su
habitación, mientras su marido Jonathan Harker yace inconsciente
tendido en el piso. Drácula obliga a Mina a “besarlo” y a beber de su
sangre para consumar la transformación vampírica: “Con su mano
izquierda tenía sujetas las dos manos de la señora Harker, apartándolas
junto con sus brazos; su mano derecha la aferraba por la parte posterior
del cuello, obligándola a inclinar la cabeza hacia su pecho. Su camisón
blanco de dormir estaba manchado de sangre y un ligero reguero del
mismo precioso líquido corría por el pecho desnudo del hombre, que
aparecía por una rasgadura de sus ropas, La actitud de los dos tenía un
terrible parecido con un niño que estuviera obligando a un gatito a
meter el hocico en un platillo de leche, para que beba.” 15 (Stoker p171)
a lo que Mina grita desesperada: “¡Sucia, sucia! No debo volver a
tocarlo ni a besarlo. -refiriéndose a Harker- ¡Oh! Es posible que sea yo
ahora su peor enemiga y que sea de mí de quien mayor temor deba él
sentir.” (Stoker p172)
Las características del vampiro que reconocemos actualmente vienen de
la recopilación de diversos mitos y leyendas propias de países cercanos
al poder de la Iglesia Católica por lo que Elizabeth Miller en su Manual de
Drácula 16 establece “El Vampiro como lo conocemos actualmente (y
como Bram Stoker lo conocía al escribir Drácula) fue originado en el
folklore de la Europa Central y Oriental) y fue así que fue retomado por
la literatura”. En el presente trabajo se ahondará más adelante en este
punto cuando se revise a Drácula como personaje de ficción literaria sin
embargo, la mayor parte del folklore Europeo es lo que le dio forma al
mito del vampiro. Aquí se enumerarán algunas de dichas características
para tener un marco de referencia mucho más sólido antes de comenzar
a desmenuzar a los tres Dráculas que al día de hoy conocemos.
37
bautizados, aquellos que fenecían en estado de excomunión, todos los
que durante su vida habían sido transgresores de los códigos aceptables
de conducta -como los brujos (brujas) y los violentos (violentas)-,
aquellos quienes hubiesen cometido suicidio o que hubieran sido
enterrados sin las condiciones propias de los rituales católicos, tenían
una alta posibilidad de convertirse en el monstruo que tanta fascinación
hoy causa pero que en su momento aterraba a los europeos de la época.
Se generó una lista para la detección de los vampiros: Tumbas revueltas
y deshechas, perturbación de animales cerca de alguna sepultura, la
repulsión al ajo, anemia, extrema delgadez y pérdida de peso así como la
mordedura notoria acompañada de sonambulismo y por supuesto el
tener la apariencia de un cadáver exhumado entre otras muchas.
Todo lo anterior se debió a que a principios del siglo XVIII, Dom Agustín
Calmet un sacerdote benedictino francés y devoto religioso ampliamente
reconocido por la Iglesia Católica, así como un hombre sabio y uno de
los miembros más distinguidos de la Congregación de San Vanne, escribió
un libro titulado El mundo de los fantasmas, en el cual se incluyó su
famoso Tratado sobre los Vampiros 17 , citado por diferentes autores como
Voltaire y que posteriormente se convertiría en en el dogma para pulir
más la tradición vampírica según el punto de vista Cristiano. En este
tratado, Calmet recopiló decenas de casos relacionados con el
vampirismo de la época y la vuelta a la vida por parte de los muertos
que se levantaban para acechar a las poblaciones medievales.
El benedictino a lo largo de su obra, fue debatiendo cada uno de estos
sucesos (con argumentos poco claros y carentes del encanto
característicos de la literatura de ficción que hoy conocemos) con el fin
de determinar cuáles casos podían ser considerados como ciertos,
cuáles no, cuáles fueron determinados por causas “naturales” y por
supuesto cuáles casos se presentaron porque Dios lo había castigado.
En las páginas escritas de dicho tratado encontramos sucesos
sorprendentes que llamaron la atención en su momento, por mencionar
41
Vampiro volador nocturno 20
43
Existe también la capacidad del monstruo para controlar la voluntad de
sus víctimas así como la de comandar a diferentes criaturas asociadas
con su figura como las ratas, los lobos e incluso los insectos. El vampiro
tenía también una espléndida visión nocturna gracias a sus fulminantes
ojos demoniacos que le permitían ver en la obscuridad de la noche.
Es importante resaltar la increíble fuerza que esta criatura era capaz de
desplegar, a lo que Abraham Van Helsing, el feroz cazador del Conde
Drácula, comenta al respecto:
Con tantos poderes el vampiro se erigió casi como una figura invencible
para cualquier ser humano durante muchos periodos de su historia sin
embargo, aquellos que fueran sabios, supieran leer y conocer acerca de
las tradiciones, podrían ser capaces de acabar con tan poderoso
monstruo.
47
Sabios pensamientos cristianos sobre el vampiro chupa sangre 24
24Harenberg, Johann Christoph. (1733). Vernünftige und Christliche Gedancken über die
Vampirs Oder Blutsaugenden Thodten (Sabios pensamientos cristianos sobre el vampiro
chupa sangre, Traducción Libre). Retomada el 22 de julio de 2010, de http://
upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ed/
Vernünftige_und_Christliche_Gedancken_über_die_Vampirs_-_001.jpg
48
Cómo se elimina a un vampiro
Alrededor de las leyendas encontramos diversas maneras de eliminar a
dichos espectros. Algunas son por demás conocidas pues se hicieron famosas
gracias a la literatura -y que serán analizadas más adelante-. Algunas de estas
prácticas son: Clavar una estaca en el corazón, poner una moneda de plata en
la boca, decapitar el cuerpo con un hacha, hacer una cadena alrededor de la
tumba con rosas salvajes, hervir la cabeza del vampiro en vinagre así como
cortar y quemar la cabeza, verter aceite hirviendo sobre el cuerpo sospechado,
poner semillas de amapola en la tumba del vampiro -se decía que los
vampiros tienen una altísima obsesión por contar y al hacer un camino largo
de estas semillas, el vampiro se entretendría contándolas hasta que llegara el
amanecer y con ello su evidente destrucción provocada por los rayos del sol-,
arrancar el corazón del monstruo, cortándolo en dos para después ponerle ajo
en la boca. Por supuesto que aquí también encontramos una clara injerencia
de las tradiciones cristianas para acabar con estos monstruos, pues aparte de
las aquí mencionadas, la cruz, el agua bendita y la hostia, resultaban ser
herramientas letales para los vampiros. Recientemente eso ha cambiado
puesto que gracias a los medios de comunicación y al decaimiento del poder
de la tradición católica, el folklore ya no cuenta con el peso para dictaminar
que los no muertos pueden ser aniquilados con estos sagrados instrumentos.
49
Estuche para cazadores de Vampiros. Muy útil si se cree en ellos 25
51
Ahora sabemos porqué gritaba el otro cuadro de Munch 26
! . . . "
53
54
!
Drácula:
El Culto al Dragón
II
Históricamente, Vlad es el hijo
del Dragón
! . . . "
55
Vlad Ţepeş muy apuesto y muy sanguinario también 27
61
Bran. Vlad no vivió aquí pero aún así es el Castillo Drácula31
32 McNally, Raymond, & Florescu, Radu. (1994). In search of Dracula. Mariner Books.
63
medios de comunicación en la creación de un personaje entrañable y
altamente penetrado dentro de la cultura popular mundial.
Al analizar a Vlad nos es muy claro las razones que han llevado al vox populi
a creer que es la figura histórica que dio paso a la creación de un vampiro
aterrador y despiadado, pues más allá de las coincidencias de nombre y
situación geográfica, la fama como un brutal torturador y asesino de miles de
personas inocentes lo pone en el mapa como una de la personas más
sanguinarias del planeta. Vlad III, después conocido como Vlad Tepes o Vlad
Dracula, nació en Transilvania en diciembre de 1476 en una ciudad cercana a
lo que hoy conocemos como Bucarest.
El nombre de empalador le fue otorgado gracias a su devoción a la tortura por
empalamiento que utilizó despiadadamente contra sus enemigos, pues con
ella además de castigar a sus víctimas, imponía ejemplo para todos aquellos
que se atrevieran a cuestionar su palabra o temperamento, que según los datos
históricos, era volátil y altamente explosivo. Vlad sin duda alguna era un
gobernante en extremo duro y sanguinario quien es recordado como uno de
los más violentos gobernantes de la Europa Oriental a la fecha.
La práctica del empalamiento consistía en en atravesar estacas de madera de
una longitud considerable por diversas partes de la anatomía de las víctimas,
principalmente por el abdomen, para después levantar dichas estacas y
sembrarlas en el piso obligando a que el mismo peso de la persona actuara en
su contra haciendo que la vara de madera se fuera enterrando lentamente
sobre el cuerpo torturado, logrando así un máximo y prolongado sufrimiento
para la víctima llegando la muerte.
64
Vlad Tepes. Se busca por empalador 33
33Vlad V. (1491 ). Vlad III. of Wallachia. Known as Vlad Tepes. Retomada el 22 de julio de
2010, de http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Vlad_Tepes_-_Blatt_1.jpg.
65
Datos históricos revelan que cerca de cien mil personas fueron víctimas de
este sadismo provocado por Tepes y aunque no es exacto el conteo, hay
quienes establecen que son menos de cuatrocientos mil. Ciertamente ya sea
uno u otro, el número es tremendamente abrumador y gracias a ello Vlad se
hizo honorario del título con el que ha pasado a la historia.
Entre sus víctimas se encontraban ladrones (que era un crimen que
particularmente detestaba), asesinos, mentirosos y por cómico que resulte,
adúlteros pues según se dice era algo que no podía tolerar. Además de
aplicar dicha técnica contra sus enemigos turcos, también lo hizo con sus
mismos gobernados logrando disminuir con terror la corrupción y el crimen
dentro de la región. Las víctimas de mayor número fueron los soldados
turcos que constantemente estuvieron en guerra con Vlad para apoderarse
del territorio, tratando así de asegurar su paso hacia Europa. Incluso existe
una leyenda que en determinado momento de la historia Vlad
“sembró” todo un bosque con los cadáveres de sus víctimas empaladas
en las fronteras para causar terror en las fuerzas enemigas y conseguir
así amedrentar y disuadir cualquier intento por volver a invadir su
reinado, anécdota que se relatará más adelante en el presente capítulo.
Además del empalamiento, también utilizó otros métodos de tortura como
la amputación de miembros como nariz y orejas; la extracción de ojos con
ganchos; el estrangulamiento, la hoguera, la castración, el desollamiento, la
exposición a fieras salvajes, la parrilla y la lenta destrucción de pechos y
genitales y por último el desencaje de mandíbulas.
A continuación se enumerarán algunas de las más famosas atrocidades
cometidas por el Príncipe tan sólo con el afán de entender cuales han sido lo
motivos que han llevado a la tradición folclórica a contemplarlo como un
vampiro, aunque insisto, esto no está documentado en ninguno de los
registros. Una de las más peculiares actuaciones durante su turbulento
reinado fue cuando la población que Vlad gobernaba se quejaba de los
continuos robos que sufrían por parte de ladrones y asaltantes dentro de sus
territorios, además de la gran cantidad de población económicamente pobre,
que según Vlad no aportaba nada al país. Para erradicar esto, en cierta
ocasión organizó un festín en una casa en las afueras de la ciudad, al cual se
66
invitó a pobres, ladrones, tullidos, leprosos, enfermos y pordioseros para
departir las grandes viandas y el suculento vino que estaban por doquier.
Cuando ya todos estaban bien servidos de comida y borrachos por tanto
vino, Vlad y su guardia se plantaron en la casa preguntando a todos los allí
reunidos si querían una vida sin privaciones ni preocupaciones y que todos
los días se dieran festines como aquel, a lo que los mendigos y demás
personas respondieron que sí. Vlad mandó a sus soldados que cerraran
todas las puertas de la casa y prendieran fuego sobre ella, nadie quedó con
vida. Eliminó la pobreza acabando con los pobres, esto se fue repitiendo con
todos los mendigos en cada comarca de su principado.
Varios reportes indican que llegaron a morir cerca de tres mil personas en
este tipo de tropelías. Cuentan también las leyendas, que en cierta ocasión se
presentaron ante él unos emisarios del Sultán procedentes de Estambul.
Estos señores iban ataviados con sus ropas tradicionales, entre ellas el
turbante, una de las piezas fundamentales de su indumentaria tan
característica. Al presentarse ante él, Vlad les preguntó por qué no le
mostraban el debido respeto descubriéndose la cabeza, a lo que los turcos
respondieron que no era costumbre en su país el quitarse el turbante. Así
que Vlad, ofendido ante tamaña afrenta, los hizo regresar a Estambul con los
turbantes clavados a los cráneos, para que nunca más se los quitaran.
Para demostrar que Vlad no distinguía entre propios y extraños, los relatos
narran que durante su vida tuvo muchas amantes, muy probablemente
debido al hecho de que éstas le duraban muy poco. Un día una de estas
amantes le comunicó que estaba embarazada de él, así que Vlad le envió a
una partera para que la examinara y cuando ésta le dijo que no había tal
embarazo, hizo que le “rajaran” literalmente el vientre a la amante gritando
que quería ver el fruto de sus entrañas. De Vlad se cuentan muchas y
numerosas leyendas que han hecho que sea percibido de varias maneras,
dentro de territorio Rumano es considerado como un heroico defensor de
las tradiciones, costumbres y territorio y para otros es conocido como un
brutal y sangriento asesino.
67
Poco fidedignos son los documentos que relatan la historia acerca de Vlad
Tepes, pues la mayoría fueron escritos principalmente por sus enemigos
turcos, alemanes, húngaros e incluso los rusos.
Como establece Elizabeth Miller:
70
El origen del nombre: Drácula
Según se da cuenta en el Manual acerca de Drácula escrito por Miller,
Dicha orden a la que Vlad padre fue invitado a pertenecer, fue conocida
bajo el término en latín que designa la palabra dragón: draco. Dicha
palabra luego fue traducida al Eslavo como dracul. Y es por ello que al
padre de Vlad se le fue conocido como Vlad Dracul o Vlad el Dragón.
Parte de la tradición obligada por los miembros de la orden era la de
adoptar la imagen de un dragón enroscado, por lo que a través de esta
imagen poderosa denotaba su status como comandante y miembro de
la orden.
No es difícil imaginar porqué el joven Vlad III, hijo del Dragón,
adoptara para si esta representación y se auto-nombrara como el “hijo
del Dragón” vocablo que en rumano se traduce como Dracul-a, siendo
la “a” el distintivo que se establece como hijo. Esto es, Drácula significa
literalmente “El hijo del Dragón” y por supuesto, con alevosía y ventaja
el término fue utilizado para denotar la importancia del linaje del joven
Vlad.
De esta manera, Vlad III, fue conocido como Drácula y gracias a sus
acciones y a la influencia de la Iglesia cristiana de la época que a todo lo
relacionado con dragones le otorgaba tintes demoniacos, se forjaron así
los motivos perfectos que llevaron a Stoker a retomar el nombre y
72
Emblema de la orden del Dragón 37
37Anónimo. (S. XVI). Emblema de la orden del Dragón. Retomada el 26 de julio de 2010,
de http://www.ucs.mun.ca/~emiller/images/order_symbol.gif
73
Vlad, el mediático
A partir de la literatura que retoma la asociación incorrecta de Vlad con
el Conde Drácula, se encuentra el cine como principal medio que
aprovechó esta confusión para conseguir ingresos de taquilla. A partir
de los años setenta se han realizado varias películas sobre el personaje,
pero casi siempre han esto contadas más desde la perspectiva del
vampiro y no como la historia lo presenta. Dentro del amplio listado de
películas que retoman a Vlad como personaje central encontramos:
Vlad (1998), Vlad (2003) y Vlad (2012) que actualmente se encuentra en
pre-producción. También bajo el título exacto del nombre del Príncipe
Valaco encontramos las cintas Vlad Tepes (1979) y Dracula the Impaler
(2002). Otras películas relacionadas son: Project Vlad (1999) y La balada de
Vlad Tepes (2009) . Por otro lado, Vlad aparece como personaje dentro de
la película "Queen of Swords" (2000) en el cine. No solo el cine ha
retomado el tema, de esta manera encontramos las cintas: Dark Prince:
The True Story of Dracula (2000) película producida para la televisión. Así
como el largometraje The Impaler: A Biographical/Historical Look at the Life
of Vlad the Impaler, Widely Known as Dracula (2002) también para
estrenada en tv. Encontramos también numerosos documentales acerca
del personaje, principalmente producidos por los canales Discovery
Channel y el History channel dentro de los cuales resalta el documental
Dracula: The True Story. 38 A pesar de los tintes vampirescos otorgados
por las citadas películas existe una película rumana llamada "Vlad
Ţepeş" de 1979 que además de ser histórica, Vlad es presentado como un
héroe nacional. Por último, una de las producciones más famosas y que
ayudaron a la unificación errónea de la figura de Tepes con la del
Drácula de la ficción es el documental Vem var Dracula? (1975) (In Search
of Dracula, En Busca de Drácula) dirigido por Calvin Floyd. Este
documental explora la leyenda del vampiro utilizando el libro de Radu
76
Epílogo
Los historiadores definen a Vlad III como un héroe nacional
argumentando que en aquella época y región, el ejercicio del terror era
la única y más eficaz forma de mantener a raya a las fuerzas superiores
que se disputaban las puertas de Europa y Asia. Desde esta perspectiva
tal vez Vlad Tepes haya sido simplemente un hombre con la moral de
su tiempo e incluso dotado de un sentido de justicia y patriotismo muy
poco usual para una época tan agitada. Tal vez por ello se le considera
como alguien que hizo lo estrictamente necesario para amedrentar a los
ejércitos extranjeros que tocaban a sus puertas amenazando el paso
hacia el resto del continente. Con un gran despliegue de brutalidad
gobernó Transilvania durante poco más de seis años, tiempo suficiente
para ganarse un lugar en la historia como una figura sanguinaria y poco
tolerante, pero de ninguna manera asociada ni con la leyenda del
vampirismo y mucho menos con el personaje literario. Vlad es mucho
más que un personaje cuyo nombre se utilizó para vincularlo con el
vampiro más famoso del mundo literario. Es una figura importante en
la historia rumana. Aunque los occidentales estemos desconcertados
con la imagen de un hombre cuya carrera está marcada por el
derramamiento de sangre como lo fue la de Vlad Drácula, para muchos
rumanos es un icono de heroísmo y orgullo nacional. Fue un
gobernante propio para su región y su tiempo, pero en ninguno de los
textos de la época que lo describen o que narran sus vivencias, es
considerado como un vampiro. Stoker poco sabía acerca de su
existencia más allá de lo que los escasos relatos que le fueron contados
por su amigo Arminius (mencionado en la introducción del presente
capítulo como un personaje dentro de la novela) y que a la postre
generaron vincularlos como si fueran un mismo personaje.
77
¿En dónde está Vlad? 40
! . . . "
79
80
!
Drácula:
El Culto al Dragón
III
Un irlandés llamado Bram Stoker
y su libro
! . . . "
81
Drácula: Primera edición publicada en 1897. La joya de la Corona 41
84
Bram Stoker. Autor del más grande one hit wonder 43
43The Strand Magazine. (1893) Retrato Gravado del autor de "Dracula" Bram Stoker.
Retomada el 02 de diciembre de 2010, de http://www.life.com/image/50670194
85
Bram Stoker, la sombra detrás del vampiro
Abraham "Bram" Stoker nació el 8 de noviembre de 1847 en Dublín
Irlanda. fue el tercero de siete hijos nacidos de Charlotte Mathilda Blake
Thornely (1818-1901) y de Abraham Stoker (1799-1876), un funcionario
público Irlandés. Bram fue un niño enfermizo, pasó mucho tiempo de
su infancia en cama pues apenas podía caminar. Después de haberse
recuperado por completo, en 1864 ingresó en el Trinity College de Dublín
para estudiar matemáticas, a pesar del tiempo que pasó enfermo
participó en atletismo y por sorprendente que esto pueda sonar, ganó
muchos premios como atleta. Luego de graduarse con honores en 1870
siguió los pasos de su padre uniéndose a la administración pública en el
Castillo de Dublín, al tiempo en que empezó a demostrar un gran amor
a las artes. En este periodo comenzó a escribir reseñas de teatro para el
Dublin Evening Mail. Gracias a una crítica que escribió acerca de la
representación de Hamlet de William Shakespeare protagonizada por el
gran actor de ese tiempo, Henry Irving (1838-1905) es que que ambos se
conocieron comenzando así la creación del personaje de el Conde
Drácula. Irving y Stoker formaron una pareja de amistad tan
extrañamente sólida y peculiar que luego daría pié para el desarrollo de
la trama de la novela. Fue de Irving y no de Vlad III de donde Stoker
utilizó la mayor cantidad de referencias para imaginar a Drácula.
86
Henry Irving. El probable inspirador de Drácula 44
88
Su esposa Florence le sobrevivió veinticinco años, fue la encargada de
cuidar los derechos autorales del libro y a quien en realidad se le debe
parte del éxito de la comercialización del mismo.
Además de Drácula, Stoker fue el escritor de doce novelas y otras
historias cortas. Todas ellas pueden ser conseguidas, pero sin duda
alguna ninguna cuenta con el nivel de trascendencia de Drácula. Dentro
de la bibliografía escrita por Bram, encontramos los siguientes títulos:
The Primrose Path (1875), The Snake's Pass (1890), The Watter's Mou
(1895), The Shoulder of Shasta (1895), Dracula (1897), Miss Betty (1898), The
Mystery of the Sea (1902), The Jewel of Seven Stars (1903), The Man (1905),
Lady Athlyne (1908), The Lady of the Shroud (1909), y The Lair of the White
Worm (1911). Ésta última, llevada a la pantalla en 1988 por el director
Ken Russell sin mucho éxito. Los datos aquí descritos pueden ser
consultados en muchas biografías del autor y en diversos títulos o
páginas de internet, incluso hasta en Wikipedia, sin embargo los aquí
enumerados por fechas fueron retomados de la página http://
www.online-literature.com/stoker/45 la cual fue escrita por C. D.
Merriman para Jalic Inc. Copyright Jalic Inc. 2008. Todos los derechos
reservados.
Stoker, según www.imdb.com, tiene créditos en sesenta y dos películas,
cortos y documentales. Ya sea como creador del personaje de Drácula,
como autor de la novela o incluso con apariciones personales en un par
de documentales y ficciones.
45C. D., Merriman. "Bram Stoker." Literature Network. Jalic Inc., 12 09 2008. Web.
<http://www.online-literature.com/stoker>. Retomado el 17 de Septiembre de 2010
89
La hermosa Florence y Noel Stoker. Familiares de Drácula 46
Miller, Elizabeth. (2008). Bram Stoker’s Notes for Dracula: A Facsimile Edition.
50
McFarland.
92
donde la autora hace una transcripción de todos los datos escritos por
Stoker al tiempo que brinda un análisis detallado en cada una de las
ciento veinticuatro páginas que constituyen el documento.
Destacan varias fuentes de las que Stoker retomó información, por lo
que a continuación se enumerará una lista de los textos originales
mencionados por Bram Stoker en sus notas acerca de Drácula:
-Sabine Baring-Gould, The Book of Were-Wolves: Being an Account of a
Terrible Superstition (1865)
93
-Major E C Johnson, On the Track of the Crescent: Erratic Notes from the
Piraeus to Pesth (1885)
-John Jones, The Natural and the Supernatural: Or, Man - Physical,
Apparitional and Spiritual (1861)
-Rev W Henry Jones and Lewis L Kropf, The Folk-Tales of the Magyars (1889)
-Henry Charles Lea, Superstition and Force - Essays on The Wager of Law,
The Wager of Battle, The Ordeal and Torture (1878)
-Rev Frederick George Lee, The Other World: Or, Glimpses of the Supernatural
- Being Facts, Records and Traditions (1875)
-Sarah Lee, Anecdotes of Habits and Instincts of Birds, Reptiles and Fishes
(1853)
-Rev Albert Reville, The Devil: His Origin, Greatness and Decadence (1871)
94
-F C and J Rivington, The Theory of Dreams (1808)
51Listado retomado de Miller, Elizabeth. (2008). Bram Stoker’s Notes for Dracula: A
Facsimile Edition. McFarland.
95
Stoker retomó lugares reales como escenario para Drácula. 52
99
acónito) hace todo lo posible para mantener con vida a Lucy. Una y otra
vez sus intentos se ven frustrados por su mala suerte junto con la
astucia por parte de Drácula, quien descubrimos como la figura negra
que amenazaba a Lucy aquella noche del cementerio.
Durante la más terrible de las noches, la madre de Lucy muere por un
ataque al corazón al ver todo el poder de Drácula sobre Lucy, misma
que muere un par de días más tarde.
Los Harker regresan a Inglaterra. Peter Hawkins, el jefe y protector de
Jonathan, muere repentinamente dejando a los Harker una fortuna
considerable muy conveniente para lo que se les avecina. Mientras
caminan por las calles de Londres, Jonathan tiene la tremenda impresión
de haber visto al conde, sin embargo duda cuando lo encuentra mucho
más joven. Jonathan al no poder recordar las cosas con claridad acerca
de su estancia en Transilvania ni de su funesto anfitrión le viene un
ataque de nervios terminando inconsciente. Cuando vuelve en sí, no
puede recordar lo que le ha sucedido en su viaje a los Cárpatos.
Preocupada por el comportamiento de su esposo, Mina decide leer el
diario. El contenido la toma por sorpresa preguntándose si su marido
estaba ya en plena fiebre cerebral cuando escribió los hechos narrados
en su diario. Tiempo después, Van Helsing llega a visitarla para hacerle
algunas preguntas acerca de Lucy y de su enfermedad, Mina está tan
impresionada por el relato del Doctor que le da el diario de Jonathan
para que lo lea, siente que es posible que exista una conexión entre
ambos sucesos. Gracias a esto Van Helsing encuentra el eslabón perdido
para estar seguro de sus sospechas.
Misteriosos ataques contra niños suceden cerca de la zona donde Lucy
fue enterrada. Los niños alegan que fueron atacados por “la mujer
lobo”. Van Helsing les revela a Seward, Morris y Holmwood que la
causante de estas acciones es Lucy, ya que ahora es una muerta viviente.
100
El puerto de Whitby, lugar de entrada del barco “Demeter” 54
102
encajar un golpe mortal a Drácula. Harker también le clava su cuchillo
justo cuando el sol se está poniendo en el horizonte proporcionándole al
vampiro la muerte, quien hecho cenizas desaparece.
Podemos establecer que en pleno siglo XXI, Drácula prevalece como
una de las grandes historias de horror de la ficción occidental, tanto así
que alrededor del mundo y sobre todo en países de habla inglesa, la
novela es objeto de estudio en cursos académicos que van de la
literatura gótica a la mitología moderna. Más de un siglo después de su
publicación original, jamás ha dejado de estar en imprenta.
103
La abadía de Whitby. 55
105
Desde esta perspectiva, Drácula se erige como una figura satánica desde la
descripción de su apariencia. Con orejas puntiagudas, colmillos, ojos de
fuego y sed de sangre que para el cristianismo esto es una perversión.
Stoker consciente o inconscientemente escribe éste relato en el cual la
salvación sería otorgada bajo la utilización de simbolismos que conseguirían
que el no muerto alcanzara la salvación y la paz a aquellos que estaban
excluidos de ella.
Los personajes
Una vez que hemos repasado casi en su totalidad la trama de la novela que
inició el culto mediático que nos tiene absortos en el presente trabajo, es justo
hacer una pausa puntual en cada uno de los personajes que componen el
relato. Esto para hacer un análisis pertinente y más claro de la situación de la
novela y poder hacer las comparaciones que nos ayuden a diferenciar las
representaciones mediáticas de Drácula definiendo el papel de los medios
de comunicación en la construcción del culto mediático.
Empezaremos por el Conde Drácula, la figura central y pretexto de toda
ésta investigación. Lo más evidente es la manera en que luce el personaje en
la imaginación del escritor y de los lectores de la novela.
Es de la siguiente forma que Stoker nos presenta al rey de los vampiros que
nada tiene que ver con la descripción de Vlad Tepes quien a su vez nada
tiene que ver con el Drácula mediático.
Muy al inicio del relato, a la llegada de Harker al castillo, Stoker nos describe
a su vampiro:
58Brady, Mathew (entre 1855 and 1865) Walt Whitman. Retomada el 6 de diciembre de
2010 de http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/90/Walt_Whitman_-
_Brady-Handy.jpg
108
Aunque jamás se explica en el texto la manera en que el Conde Drácula
se convirtió en vampiro, Stoker a través de Van Helsing, nos da una pista
de lo que pudo haber sido el hombre anterior a la transformación:
60 -McNally, Raymond, & Florescu, Radu. (1994). In search of Dracula. Mariner Books.
111
Estaba muy pálido, y sus ojos parecían salirse de sus
órbitas, mientras, con una mezcla de terror y asombro,
miraba fijamente a un hombre alto y delgado, de nariz
aguileña, bigote negro y barba en punta, que también estaba
observando a la muchacha bonita. La estaba mirando tan
embebido que no se percató de nuestra presencia, y por ello
pude echarle un buen vistazo. Su cara no era una buena cara;
era dura y cruel, y sensual, y sus grandes dientes blancos,
que se miraban más blancos por el encendido rojo de sus
labios, estaban afilados como los de un animal. Jonathan
estuvo mirándolo tan fijamente que yo tuve hasta miedo de
que el individuo lo notara. Y temí que lo tomara a mal, ya
que se veía tan fiero y detestable. Le pregunté a Jonathan
por qué estaba perturbado, y él me respondió, pensando
evidentemente que yo sabía tanto como él cuando lo hizo:
—¿No ves quién está allí?
—No, querido —dije yo—; no lo conozco, ¿quién es?
Su respuesta me impresionó y me llenó de ansias, pues la
dio como si no supiera que era yo su Mina a quien hablaba:
—Es el hombre en persona.
Mi pobre amado estaba evidentemente aterrorizado por
algo; muy aterrorizado.
Creo en verdad que si no me hubiese tenido a mí para
apoyarse y para que lo sujetara, se habría desplomado. Se
mantuvo mirando fijamente con asombro; un hombre salió de
la tienda con un pequeño paquete y se lo dio a la dama, quien
entonces reanudó su caminata. El hombre misterioso mantuvo
sus ojos fijos en la bella dama, y cuando el carruaje se alejó
por Piccadilly él siguió en la misma dirección, y alquiló un
cabriolé.
Jonathan lo siguió con la mirada, y dijo, como para sí mismo:
—Creo que es el conde, pero ha rejuvenecido mucho. ¡Dios mío!
¡Oh, Dios mío! ¡Dios mío! ¡Si yo supiera, si yo supiera! 62
115
¡Digan Queso!. Las damas de la época Victoriana 65
Stoker saca de toda medida a la pura y casta mujer que nos había
presentado al inicio del relato y la convierte en una criatura voluptuosa
y con un apetito sexual voraz:
“Ven a mí, Arthur -dijo-. Deja a todos los demás y ven a mí.
Mis brazos tienen hambre de ti. Ven, y podremos quedarnos
juntos. ¡Ven, esposo mío, ven!” 68
119
Quincey Morris es el tercero de los pretendientes de Lucy.
Un aventurero rico amigo de Seward y Holmwood, que da su vida en la
batalla final contra Drácula. Es el amigo fiel y leal que armado de valor
y con un cuchillo de caza de gran tamaño, le da al relato la aventura y la
valentía. Al parecer es una idealización por parte de Stoker del hombre
americano valiente y viril.
122
-Riquelme, J.P. Dracula: Complete, Authoritative Text with Biographical,
Historical, and Cultural Contexts, Critical History, and Essays from
Contemporary Critical Perspectives. Case Studies in Contemporary Criticism.
Boston: Bedford/St. Martin’s, 2002. (Con pocas pero bien documentadas
notas, sin embargo posee material de referencia importante y varios
artículos críticos)
! . . . "
126
!
Drácula:
El Culto al Dragón
IV
Drácula entra al cine
! . . . "
127
Drácula celebró sus primeros 100 años asistiendo al cine.75
131
Contrario a lo que parece, Nosferatu comía sangre y no queso 78
www.kino.com/press/nosferatu/nosferatu3.jpg
135
Se dice que para el Director F.W. Murnau, Max Schreck, el actor que
interpretó al conde le resultaba feo en la vida real por lo que
únicamente decidió para la caracterización de su vampiro agregarle
orejas puntiagudas y dientes postizos. Los resultados fueron
espectaculares para la época y de inmediato causó sensación
apuntalando así el éxito de Drácula a nivel mundial. Si el éxito de la
novela ya era evidente el cine llevó al personaje a todos los rincones en
donde la cinta fue proyectada. Las críticas de la época hablan de un
terror intenso, incluso la película fue prohibida debido al horror que
causó la sola presencia del conde saliendo de su castillo. David J. Skal,
el historiador principal de Drácula dice en el documental The Road to
Dracula 82 que el Nosferatu de Schreck “Se mantiene al día de hoy como
el único Drácula en pantalla que personifica la repulsión esencial que
Stoker pretendía para su personaje” y todo a pesar que Nosferatu sólo
aparece en pantalla poco menos de nueve minutos a lo largo de toda la
cinta.
Este éxito enfureció a Florence Stoker quien emitió una demanda legal
para evitar que la fama de la cinta fuera aún más grande ya que era
evidente el plagio de la novela escrita por su difunto esposo. Pasado el
juicio y con la resolución de la corte casi todas las copias de la cinta
fueron destruidas. Apenas se salvaron algunas que ya habían sido
distribuidas a otras partes del mundo. Cueto establece al respecto:
82Skal, David J. (1999). The Road to Dracula. Documental en video (dvd) EUA Universal
Studios.
137
La Sombra del Vampiro. En el más literal de los sentidos 84
www.belfastcity.gov.uk/uhnews/photoquality/Nosfposter1.jpg
138
A la mañana siguiente Hutter despierta con piquetes en el cuello
mismos que atribuye al ataque de mosquitos que según cuenta a Nina
en una carta, abundan en el lugar. Esa misma noche otro incidente
peculiar llama la atención del visitante al castillo y es que entre las
pertenencias de Hutter un pequeño retrato de Nina se encuentra sobre la
mesa, Orlok al descubirlo queda perplejo ante la imagen de la amada de
su huésped. Es aquí donde vemos por primera vez la implicación de
que Drácula se enamora de Mina, argumento que será retomado y
explotado ampliamente tanto en la versión de Drácula de 1979 y
posteriormente en Bram Stoker’s Drácula (1992). Se presenta también
una primera influencia del cine para la creación de Drácula en el
imaginario colectivo: Drácula se puede enamorar y lo hace ni más ni
menos que de Mina. Aunque en la novela el Monstruo sufre de una
fijación tremenda por las mujeres, la asociación que Stoker realiza entre
Mina y Drácula se limita a la venganza del Vampiro para quienes lo
persiguen. De ninguna forma se menciona ningún romance, eso es para
otro tipo de monstruos como la Bestia, pero Drácula jamás.
Continuando con la trama, la siguiente noche Hutter temblando de
pánico en su habitación descubre que el conde Olrok tiene una
naturaleza diferente cuando se revela como un Nosferatu, un muerto
viviente. Es así como Orlok entra a la habitación y con su propia sombra
amenaza a Hutter quien desesperado grita con horror. Nina es capaz de
sentir el mismo miedo a pesar de la distancia. Esto hace desistir al
conde de su ataque quien abandona a Hutter para ir tras la dama.
A la mañana siguiente Hutter confirma que el conde es un muerto en
vida y escapa por la ventana del castillo con destino a su hogar al lado
de su amada. En su intento se lesiona y termina internado en un
hospital esperando pacientemente su recuperación.
Mientras tanto el conde se transporta por río en una balsa con destino a
una barcaza escondido en cajas. Estos ataúdes no contienen mas que
ratas y tierra para no causar sospechas y poder llegar al interior de la
nave. Similar a la novela en más de un sentido el barco inicia su
recorrido hacia Wisborg y uno a uno los marineros del barco caen
enfermos y mueren. Todos son víctimas del conde, incluso el capitán.
139
Ya en Wisborg, Orlok desembarca uno de sus ataúdes para dirigirse hacia
la casa que compró. El barco es inspeccionado por las autoridades
locales quienes encuentran que el capitán estaba muerto. Después de
examinar el diario de abordo los médicos asumen que la desaparición
de la tripulación se debe a la terrible peste. El pueblo es atacado por el
pánico y huyen todos los habitantes dejando las calles vacías.
Mientras tanto Hutter es dado de alta por lo que regresa con Nina. Ella
al recibirlo descubre entre sus pertenencias un libro de vampiros donde
lee que para eliminar al Vampiro una mujer de corazón puro debe dar
su sangre voluntariamente como sacrificio al Monstruo haciéndolo
perder la noción del tiempo hasta el primer canto del gallo asegurando
la destrucción del Nosferatu con los rayos del sol.
Es así que se lleva a cabo una de las escenas más recordadas del cine de
horror en donde vemos que el conde Orlok observa desde su ventana a
Nina quien lo invita a visitarla. Vemos como la sombra sube las
escaleras hasta la habitación y contempla a Nina que yace en la cama. El
conde se postra ante ella bebiendo absorto de su sangre y olvidando por
completo el día que se le viene encima. Un gallo canta y Orlok
desvaneciéndose en la luz deja sólo el humo de su presencia.
Nina alcanza a ver lo que ha conseguido mientras que Hutter llega para
abrazarla tan sólo tiempo antes de que ésta muera en sus brazos.
Nosferatu con esta última escena le regala a la cultura popular la
creencia de que los vampiros mueren con la luz del sol. Uno de los
principales mitos en cuanto a la tradición vampírica se refiere y que
nada tiene que ver con el folklore, denotando así la tremenda influencia
de los medios de comunicación para el culto a Drácula en la creación
del imaginario colectivo.
Es un hecho que Nosferatu está completamente basada en la trama de la
novela pero al mismo tiempo se erige con su propio lenguaje e incluso
se da el lujo de omitir muchos de los personajes secundarios tales como
Arthur, el Dr. Seward, Quincey e incluso Van Helsing. A pesar de todo el
maquillaje y transformación que sufrió Drácula en este trance de la
literatura al cine, según los expertos, es una de las mejores adaptaciones
de Drácula: “Nosferatu parece ser una fiel adaptación de la novela de
Stoker tanto en la trama como en la acción, particularmente con
respecto al viaje de Jonathan Harker a los montes Cárpatos”. 85
141
El vampiro emerge de su crucero86
! . . . "
145
Retrato de Bela Lugosi. Retrato de Drácula 91
Dracula (1931)
Estados Unidos de America
Duración: 75 min
Género: Fantasía | Horror
Estrenada el 14 de Febrero de 1931 (EUA)
Director: Tod Browning y Karl Freund (Sin Crédito)
Escritor: Bram Stoker, Hamilton Deane (de la adaptación teatral)
John L. Balderston, Garrett Fort, Louis Bromfield (Sin Crédito), Tod
Browning (Sin Crédito), Max Cohen (Sin Crédito), Dudley Murphy (Sin
Crédito), Louis Stevens (Sin Crédito).
Actuaciones: Bela Lugosi, Helen Chandler y David Manners
148
Al respecto Glut menciona:
Lugosi siempre dijo que Drácula para él había sido una bendición y una
maldición al mismo tiempo, y es que su interpretación fue tan simbólica
que pronto los productores y directores teatrales así como
cinematográficos lo encasillaron para nunca más desasociarlo de la
figura del vampiro. Fue así que Bela cargó con el personaje hasta el día
de su muerte y lo llevó hasta su tumba literalmente hablando, pues
incluso fue enterrado con una de las capas negras que había utilizado
para pasar elegantemente vestido a la inmortalidad. Existe incluso una
leyenda que narra que el día de su funeral (1956) mientras estaba siendo
enterrado, las dos leyendas del cine de horror norteamericano Vincent
Price y Peter Lorre se encontraban presentes. Según Price, Lorre al verlo
con la capa de Drácula puesta y ya en el ataúd le preguntó: “Crees que
debamos enterrarle una estaca en el corazón, ¿por si acaso?”. 96
Posiblemente en toda la historia cinematográfica no exista otra figura
tan fuertemente asociada entre un actor y un personaje. Lugosi se
levanta con su Drácula muy por encima incluso sobre el Frankenstein de
Boris Karloff, el vampiro de Christopher Lee, el cazador de Peter
Cuishing o hasta del propio Vincent Price en cualquiera de sus
inolvidables personajes inspirados en los cuentos de Edgar Allan Poe.
Lugosi es el arquetipo del actor del cine de terror. Muchos otros actores
renombrados han interpretado a Drácula después de Lugosi quienes
han declarado que utilizaron la caracterización de Bela como punto de
referencia en su trabajo ya sea para emularlo o para distanciarse de él,
pero lo que es un hecho es que Lugosi se convirtió en el referente
obligado para representar al personaje. A Lugosi se le recuerda como
Drácula a pesar de que Drácula “según dicen” es un personaje ficticio.
153
"Abbott & Costello contra los fantasmas" era de color salmón. La
capa de (Christopher) Lee en la versión de 1958 era negra, y más
tarde, apareció con otra forrada de rojo para "Drácula, Príncipe
de las Tinieblas".” 97
155
Renfield sale corriendo al percatarse de lo tarde de la hora 98
158
Luego, luego sobre el cuello 100
2010 de http://dietrichthrall.files.wordpress.com/2010/01/dracula.jpg
159
De Transilvania a Hollywood
Sin duda alguna Drácula es el primer clásico del cine de terror y esto
tiene que ver con varias circunstancias. Desde el lanzamiento del trailer
de la cinta en donde se establecía que “Un nombre se yergue como la
epítome del mal: Drácula” la película comenzó a generar tanta
expectación como espanto entre las audiencias.
La cinta fue dirigida por Tod Browning quien siendo un exitoso director
del cine mudo le atribuyó un carácter muy particular a la producción
pues en ella vemos que muchas de las escenas son pausadas y
silenciosas lo que le da un aura de misticismo al filme. Al mismo tiempo
podemos observar que la cinematografía presenta momentos muy
interesantes como el movimiento de las cámaras, mismos que reflejan
mucho de la experiencia del cine del expresionismo alemán. No es
casual ya que la dirección de fotografía corrió por parte de Karl Freund
quien entre las muchísimas películas que filmó tiene en su currículum
la obra maestra Metrópolis (1927) de Fritz Lang. Particularmente lo que
hace Freund con la cámara no se había hecho antes en el cine
norteamericano y es que en muchas ocasiones mueve la fotografía como
si realmente estuviera empujando a la audiencia contra su propia
voluntad hacia las escenas en las que no se querría asomar. Eso para su
tiempo además de ser una notable novedad, pasó a ser uno de esos
recursos que como dijimos anteriormente hicieron que Drácula de
inmediato se convirtiera en un clásico del terror cinematográfico. Otra
de las aportaciones de Freund a la cinta y como dato curioso es que
alumbraba con unas pequeñas lámparas de mano los ojos de Bela
Lugosi para lograr que la mirada del actor transmitiera misterio y al
mismo tiempo diera una impresión hipnótica.
Antes de que comenzara propiamente la cinta, originalmente se
proyectaba una advertencia en donde Edward Van Sloan (que haría lo
mismo en Frankenstein (1931) y quien interpretó a Van Helsing en esta
cinta) les aseguraba a los espectadores que “Hay tales cosas como los
vampiros” y en donde también deseaba que “Esperamos que el
160
recuerdo de Drácula nos les traiga pesadillas.” Sin embargo dicha
advertencia fue luego editada en 1936 para perderse dejando sólo el
recuerdo y el miedo en quienes presenciaron tal advertencia antes de
que los horrores comenzaran en la pantalla.
Cabe destacar que en esta versión hay muchos cambios de personajes:
Renfield toma el lugar de Harker como el joven agente que asegura la
venta de propiedades para el conde Drácula y es quien hace el viaje a
Transilvania. Mina es hija del Dr. Seward y Lucy Westenra es conocida
como Weston. Harker tiene un papel de menor importancia apareciendo
poco tiempo en el filme. Arthur Holmwood y Quincey P. Morris son
completamente eliminados.
Al abrir la cinta vemos un pequeño camino donde encontramos una
carroza tirada por caballos recorriendo el sinuoso, empinado y estrecho
camino a través de las montañas escarpadas de los Cárpatos en
Transilvania. Al cochero lo vemos con prisa por llegar a una pequeña
posada antes de que oscurezca. En su interior va Renfield y varios
locales temerosos de la puesta del sol. Al llegar a la posada Renfield pide
al conductor que lo lleve hasta el paso Borgo pero nadie quiere llevarlo.
El posadero y su mujer parecen tener miedo del destino de Renfield: el
castillo de Drácula. Le advierten sobre los vampiros y los peligros que
ahí acechan por lo que la mujer del posadero le regala un crucifijo a
modo de protección. Renfield a pesar de las advertencias emprende su
propio camino hasta llegar al paso en donde encontrará a Drácula
disfrazado como conductor de una carroza que lo llevará hasta el
castillo. Durante el viaje lleno de peligros Renfield se asoma para pedirle
al conductor que frene pero se sorprende al ver que el hombre ha
desaparecido y un murciélago es quien está guiando a los caballos.
Por fin Renfield entra en el castillo y asombrado voltea a ver su
alrededor. El lugar está en ruinas y las telarañas lo cubren todo.
Murciélagos vuelan fuera de las ventanas y se escuchan aullidos de
lobos en el exterior. Comienza a adentrarse hasta llegar a una enorme
escalera en donde sin darse cuenta, le aguarda la misteriosa y extraña
figura del conde Drácula.
161
Las consortes de Drácula que afortunadamente no son celosas 101
2010 de http://www.wrongsideoftheart.com/wp-content/gallery/stills/
dracula_1931_010.jpg
162
Lugosi recibe a Renfield con la famosa frase pausada : “Yo soy... Drác-u-
la. Le doy la bienvenida”.
Renfield sin saber aún que Drácula es un vampiro no deja de llamarle la
atención la nobleza y extrañeza de quien lo acaba de recibir. El conde
comienza a subir las escaleras asistiendo a Renfield con su equipaje
mientras que otra de las más grandes frases del actor son pronunciadas
cuando escucha el aullido de los lobos: “¡Escúchelos!. Los hijos de la
noche. Qué mú-u-u-sica la que ellos hacen”.
Vemos como Drácula y Renfield discuten la intención del conde para
comprar la abadía Carfax en Londres, a la cual tiene la intención de
viajar al día siguiente.
Otra de las grades diferencias con la novela es que el tiempo transcurre
lentamente desde que Harker llega al castillo hasta que se da cuenta de
que él es un prisionero del conde. En la cinta todo transcurre de manera
casi inmediata puesto que al día siguiente Renfield y Drácula estarán a
bordo del Vesta (en lugar del Demeter original de la novela). Otra
situación similar se presenta más adelante cuando Drácula ataca a Lucy.
En el relato original Stoker plantea mucho tiempo transurrido desde la
llegada del conde al puerto de Whitby hasta la vampirización y
posterior muerte de la chica, mientras que en el cine Drácula la ataca y
al día siguiente aparece muerta.
Otras diferencias importantes que se observan en la película con
respecto a la novela es que en la obra de Stoker, Carfax (inmueble a
donde Drácula se mudaría a Londres) es sólo una casa y en la película
se convierte en abadía. Otra aportación de la cinta al mito.
Mientras el conde atiende a Renfield durante la cena se da otra de las
mayores aportaciones de la cinta al mito de Drácula. Al igual que en
Nosferatu, Browning adhiere la escena en donde Renfield en un
descuido se corta el dedo. Drácula reacciona violentamente y se
queda absorto ante el derramamiento del vital líquido. Al acercarse
con vehemencia hacia la sangre, Drácula percibe el crucifijo de
Renfield y detiene su apetito para luego con calma ofrecerle un poco
de “un vino muy viejo”. Es aquí que quizá una de las frases más
163
reconocidas del conde sale a la luz, pues ante la pregunta de Renfield
acerca de que si el conde no lo acompañará bebiendo, Drácula
contesta: “Yo nunca bebo... vino” (I never drink... wine) pausando
mucho la intención y dando a entender que lo único que el vampiro
bebe es sangre. Esta frase tan ligada al conde y tan repetida en varias
remediaciones es perteneciente a la versión de Lugosi ya que en la
novela jamás es dicha.
Pasado el incidente, Drácula abandona a Renfield mientras que
aparecen por primera vez en pantalla las tres novias del conde.
Renfield se desmaya al verlas y ellas se acercan pausadamente hacia
su cuerpo inmóvil. De pronto aparece el Vampiro por la ventana y
con un gesto de manos las retira; se inclina sobre Renfield, lo
envuelve con su capa y lo muerde en el cuello. Está por demás decir
que esto tampoco sucede en la novela, pues como se sabe, Drácula
sólo se alimenta de bellas mujeres.
A bordo del Vesta con destino a Inglaterra se encuentra Renfield,
quien completamente loco y desaforado cuida a su Maestro
Entendemos que Drácula se ha estado alimentando de la tripulación
dejando vivo sólo al capitán del barco quien se amarra fuertemente
al timón. Resulta ser que para conseguir estas secuencias y con el
escaso presupuesto de la cinta, se tuvieron que retomar escenas de la
película The Storm Breaker (1925). Esto se nota debido a que no
mantienen el mismo ritmo que el resto de la cinta pues están
filmadas a diferentes velocidades.
El barco logra arribar a Londres donde autoridades suben al barco y
dan fe de los terribles acontecimientos ocurridos abordo. Se encuentran
al demente Renfield por lo que lo llevan al hospital del Dr. Seward.
En el cambio de escena podemos ver el único remanente de la novela en
esta adaptación al cine, un recorte de periódico que indica lo sucedido
con el barco. Esto por supuesto en una clara alusión a la forma en que
está narrada la novela y que se compone a través de cartas, diarios,
recortes y demás documentos que dan fe de lo sucedido a cada uno de
los personajes de manera epistolar.
164
Drácula al llegar a Londres encuentra en las calles a su primera víctima
desde el desembarco, una florista a quien despacha de inmediato y con
lo que se comienza “una ola de asesinatos” según se mencionará más
adelante en la trama.
Más tarde en el teatro de Londres, Drácula conoce al Dr. Seward quien le
presenta a su hija Mina, al novio de ésta John Harker y a la amiga Lucy
Weston quien de inmediato queda fascinada por el conde Drácula
gracias a su noble presencia y su distinguido acento de extranjero.
Drácula se presenta como el nuevo dueño de la abadía de Carfax y ante
las recomendaciones de que necesita mucho trabajo para poder ser
habitada, el conde replica que serán muy pocos los cambios que haría
en la propiedad puesto que así le recuerda a su castillo en Transilvania.
De noche ya en casa, Lucy obsesionada con el conde, se asoma a la
ventana mientras que éste sale a la luz de la luna para transformarse en
vampiro y volar hasta la recámara de su víctima.
El conde levanta las manos aproximándose lentamente sobre la pobre e
indefensa Lucy mientras la hace su presa.
Después de algunas transfusiones de sangre Lucy muere en el anfiteatro
del hospital. El Dr Seward al examinar el cadáver se explica la muerte
como una “pérdida no natural de sangre” tras encontrar dos marcas en
el cuello igual a la de otras víctimas.
Renfield está completamente obsesionado con la ingesta de moscas y
arañas pues según él, no sólo se come a los insectos sino que también
sus vidas, siendo la recompensa más importante que Drácula le había
prometido. De pronto aparece la figura del profesor Van Helsing quien
después de un meticuloso análisis de sangre les revela a Harker y a
Seward que es en realidad con un vampiro con lo que están lidiando.
Para cerciorarse de su dicho Van Helsing habla con Renfield
comprobando que éste mantiene una comunicación con una criatura de
la noche al enseñarle una rama de acónito (según la tradición, una
hierba muy poderosa contra los vampiros y que es muy nombrada en la
novela) la cual hace que el lunático pierda la calma.
Mientras tanto, Drácula visita a Mina en su cuarto por la noche. De
nuevo la escena clásica del conde acechando a su víctima aparece a
165
cuadro y se observa como lentamente el Vampiro se inclina sobre la
pobre damisela en desgracia. La toma, se desvanece y la personalidad
de Mina va cambiando poco a poco gracias a la influencia de Drácula
sobre ella. Una noche Harker acompaña a Mina quien le cuenta las
terribles pesadillas que ha tenido describiéndolas de la siguiente
manera:
166
como vemos en esta escena ella lentamente se transforma “en vida” en
la vampira que luego negaría el amor de Harker.
Es aquí donde la película muestra todas las dificultades de
presupuesto ya que en más de una ocasión las cosas y situaciones son
narradas por los personajes dejando a la audiencia “con ganas” de ver
y no de imaginar lo que realmente está ocurriendo. Este recurso se
utiliza en la escena donde Harker dice que ve un lobo gigante en el
jardín y nunca es mostrado el animal. Otro ejemplo de esto es hacia el
final de la cinta cuando Drácula es asesinado por Van Helsing. En
realidad nunca lo vemos, tan sólo nos limitamos a escuchar unos
lastimeros gemidos que además de resultar decepcionantes son
bastante molestos por no estar bien logrados. También se habla del
ataque de Lucy a niños indefensos mientras ella es una vampira
convertida justo como sucede en la novela.
167
Mina, muy quietecita posa para el poster de la cinta 102
169
se apresura a abrirlos y encuentra que Mina no está en ninguno de
ellos. Harker sale a buscarla en el interior de la propiedad. Entre
tanto Van Helsing se hace de una estaca de madera y la apunta hacia
el corazón del conde Drácula que está recostado en uno de los
ataúdes. En esta escena vemos una más de las aportaciones de los
medios de comunicación al mito de Drácula pues en la novela el
conde muere bajo el ataque de Harker y Morris con cuchillos. Harker
corta el cuello del conde mientras que Morris lo apuñala en el
corazón. En el filme, a pesar de que nunca vemos cómo es que Van
Helsing atraviesa el corazón del Monstruo con la estaca de madera,
logramos escuchar los gemidos del conde, situación que nos hace
pensar que ha muerto. Mina a su vez regresa del transe vampírico en
el que se encontraba. Así la idea de que a Drácula se le mata
atravesándole el corazón con una afilada estaca de madera sale de
esta cinta y no de ningún otro lado posicionando a su vez a Van
Helsing como el cazador de vampiros que al día de hoy conocemos.
Al final podemos ver como los rayos del sol se filtran a través de las
ventanas anunciando el triunfo de la luz sobre las tinieblas y a lo
lejos se escucha la llamada de las campanas de una iglesia.
Desviaciones de la novela
La siguiente es una lista que no pretende ser exhaustiva pero que
intentará mostrar las muchas diferencias entre esta versión fílmica y la
novela escrita por Stoker. Para empezar la obra literaria establece una
narrativa epistolar a través de la conjunción de diferentes fuentes como
son los diarios de los protagonistas, recortes de periódicos y demás
materiales. La cinta de 1931 cuenta una historia lineal y nada compleja.
En la película los tiempos están alterados. Mientras que la novela está
situada entre 1892 y 1897, en la cinta se representan los años 30.
170
En la adaptación a cine es Renfield y no Harker quien hace el viaje a
Transilvania además de que es victimizado en el castillo. En la novela
esto no sucede. También en la cinta Renfield viaja con Drácula en el
barco cuando en la novela es Harker quien escapa y apenas logra llegar
con vida a su natal Inglaterra.
Otro cambio en los personajes que vemos en la cinta es que Arthur
Holmwood y Quincey P. Morris son omitidos en su totalidad mientras que
el Dr. Seward es el padre de Mina y no el pretendiente de Lucy.
Otro detalle fundamental que aleja a ambas versiones es que el conde
no rejuvenece. En la novela Drácula aparece en un inicio como un ser
viejo y conforme avanza el relato y se alimenta de Lucy gana juventud
al grado de casi confundir a Harker cuando éste lo encuentra en las
calles de Londres. En ésta versión el conde Drácula no tiene varios
ataúdes ni los reparte por todo Londres buscando refugio. El Vampiro
de Lugosi sólo puede transformarse en un murciélago mientras que en
la novela lo hace en un lobo, en niebla, en ratas y en otros seres
“malignos”. El Drácula de la cinta viste muy elegante y como
remanente del Nosferatu de Murnau el vampiro debe dormir durante el
día. En la cinta al conde lo mata Van Helsing atravesando una estaca en
su corazón. En la novela son Harker y Morris quienes destruyen al
vampiro enterrando sus cuchillos antes de la puesta del sol. Por último
a diferencia de la novela, en la película se deja muy claro desde el
principio que Drácula es un vampiro.
! . . . "
175
El conde babea antes del desayuno106
El Color de Drácula
Toca el turno de analizar la primera versión del conde llevada en color a
la pantalla que en su momento causó gran impacto. No solo ocasionó
revuelo por cuestiones cromáticas propias de la fotografía sino también
por el alto contenido erótico que Ternece Fisher impuso en la cinta.
Uno de los logros más grandes de esta película radica en el trabajo de
dirección desarrollado por parte de Fisher, uno de los iconos del cine de
terror inglés que hizo de esta obra una cinta impecable. Fisher utilizó
todos sus conocimientos cinematográficos para sacarle provecho a la
inexperta trayectoria actoral de Christopher Lee quien en ese entonces
era muy joven y apenas proyectaba el inicio de lo que después sería una
larga y exitosa carrera en el cine. El director recurrió entre otras técnicas
a la iluminación contra picada para lograr que el actor tuviera una
figura realmente amenazante y alta en cada toma. Dichas técnicas
implementadas en la cinta junto con la sobriedad de las escenografías y
el detallado trabajo de vestuario, hicieron que esta película nos
mostrara una atmósfera horripilante logrando sumergir al espectador
en un mundo de horror. Con el paso del tiempo se convertiría en uno
más de los sellos característicos de la casa Hammer, productora
activísima en los años 60 de cintas clásicas de horror y por ende, una de
177
las vetas más relevantes para la construcción del mito de Drácula. Al
respecto, la productora filmó más de 8 cintas con el conde como
protagonista de sus diferentes historias.
Entrando en los pormenores de la cinta, es un hecho que en la parte
actoral a Christopher Lee le faltó muchísimo camino para igualar el
impacto que Lugosi provocó bajo la sombra del vampiro, sin embargo
la frecuente repetición del actor británico encarnando al conde lo
posicionó como el segundo Drácula más recordado de la historia del
cine pues utilizó la capa del vampiro en 6 ocasiones para la Hammer y
alguna vez más para otras producciones.
El Drácula de Lee es sin duda un eslabón perdido entre el vampiro
místico y ancestral que nos presenta el folklore y la nueva corriente de
vampiros que ciertamente son mucho más humanos. Y es que el
británico actor logró infundirle toques muy peculiares a su
caracterización que nunca antes le habíamos visto al conde en pantalla.
La rabia, por ejemplo, es una emoción humana que Lugosi jamás
implementó en su Drácula y que Lee explota ampliamente. Con los ojos
inyectados de rojo sangre y enseñando los colmillos en cada
oportunidad, Lee hace de su Drácula una figura amenazante.
Vemos a un conde más físico que el hipnótico de Lugosi, y es que el
vampiro de la Hammer brinca, corre, ataca y lucha denotando un
cambio radical con las interpretaciones anteriores. No resulta nada
complejo entender esto pues había sin duda que marcar una gran
diferencia con respecto al personaje que ya estaba establecido en la
mente de las audiencias cortesía de la Universal Pictures.
Este nuevo Drácula carece de todas las reglas sociales que su
contraparte estableció cuando visitaba a sus víctimas en el teatro o
incluso en casa de éstas por la noche. El Drácula de Lee, fuera de la
primera parte en donde le demuestra a Harker una personalidad
agradable, no establece otro vínculo social con ningún otro de los
personajes convirtiéndose incluso en un monstruo que acecha a sus
víctimas, invade sus casas y lleva a cabo su sangrienta revancha.
Siendo la figura de Lugosi tan fuerte, Lee tuvo que remar
contracorriente para erradicar lo que el Drácula de 1931 representaba.
Puso especial énfasis en eliminar todo lo que al conde lo definía, desde
la vestimenta que utilizó Lee hasta en cuestiones de acentuación
fonética. A pesar de todo lo anterior, la actuación de Lee en esta primera
178
entrega de la Hammer con respecto al conde Drácula se reduce
tristemente a tan sólo trece líneas de diálogo, mismas que son
intercambiadas entre él y Harker en el castillo al inicio de la película.
Lee, fuera de ciertos gruñidos y otros sonidos guturales no vuelve a
hablar con ningún otro personaje de la cinta. A diferencia de Lee, Peter
Cushing es quien realmente hace un parte aguas en la manera de
abordar a su personaje interpretando a Van Helsing. Su talento y
personalidad nos hacen olvidar en su totalidad la pálida participación
de Van Sloan en la cinta de 1931 dándole un tono nunca antes visto al
famoso cazador de vampiros. El Van Helsing de Cushing ya no es el
viejo sabio y parco que con anterioridad habíamos visto. Es más joven,
dinámico, inteligente, con una gran fiereza y físicamente muy apto. En
el enfrentamiento final entre Cushing y Lee es inevitable pensar en las
audacias de Errol Flynn puesto que ambos personajes se suben y bajan
a grandes saltos de las mesas o en el caso de Cushing hacia lo alto de los
cortineros para arrancarlos y así causarle el daño mortal a su sangriento
oponente. Más allá de todo esto, el poder de la química entre Lee y
Cushing es algo que nunca antes se había visto en pantalla. El tener a
estos dos actores de primera línea como protagonistas principales se
convirtió en una fórmula alucinante, complicada y hasta aterradora.
Esta química perduró a través de todas las películas que hicieron juntos
en la Casa del terror y es responsable de que ambos fueran apodados
bajo el mote de "El Dúo mortal" del horror británico.
Es importante entender que esta cinta es la segunda que se fotografió a
color en cuanto al tema del horror Gótico. La primera fue la Maldición de
Frankenstein producida también por la Hammer y que sin duda se
aseguró que estos dos monstruos de la literatura salieran de las páginas
y siguieran recorriendo juntos el tenebroso camino hacia la
inmortalidad mediática. La Universal había hecho lo mismo en 1931
lanzando la historia del Moderno Prometeo tan sólo unos meses después
de que Lugosi apareciera a cuadro como Drácula. Es por ello que la
versión del conde Vampiro de la Hammer cuenta con características
muy similares a la producción de la Maldición de Frankenstein pues
compartieron el talento y pusieron en la mira de los fanáticos del horror
a la dupla Lee + Cushing. Es importante resaltar que la Hammer
proporcionó en su visión del cine de horror la utilización de color como
una característica que distinguía a sus producciones del resto. Trajo
179
acción a la pantalla infundiendo un erotismo exacerbado que junto con
una sobre explotación de sangre hicieron que esta productora pronto se
pusiera a la cabeza de cualquier otra horripilante propuesta. Sangre y
sexo fueron siempre su sello.
En Drácula de la Hammer podemos constatar cómo es que las mujeres
gustosas se sacrifican a los encantos de seducción del conde. Lucy y
Mina son capaces de disfrutar el auto sacrificio e incluso están
dispuestas a invitar al rapaz vampiro para que se aproveche de ellas y
recibir placer casi sexual con la mordida del monstruoso seductor.
Sin duda alguna, esta sangrienta cinta reinventó la imagen del vampiro
para toda una generación de fanáticos que dejaron a un lado las frías
ultratumbas de castillos lúgubres en blanco y negro llenos de telarañas
para adoptar esta nueva visión limpia y llena de color. Color rojo, por
cierto. Cabe destacar que en Inglaterra a esta cinta se le conoció
sencillamente como Drácula, el título de El Horror de Drácula fue puesto
en EUA para diferenciarla y evitar confusiones con la versión de 1931.
Esta nueva versión del conde en cine está claramente influenciada por
el Nosferatu de Murnau pues la aniquilación del Monstruo se da de
manera similar a la que se presentó en en 1922. Podemos establecer que
a pesar que “Horror of Dracula” dista mucho de ser la más grande
película de terror o la más atinada adaptación de la novela de Stoker,
con el paso del tiempo se ha ganado el derecho de estar enterrada junto
con los más grandes clásicos en el cementerio del horror. A pesar de las
libertades que se toma esta versión con respecto al material original
escrito por Stoker, la cinta se mantiene como una de las seis mejores
adaptaciones de la novela en la pantalla grande. Quizá tiempo después
hayan llegado vampiros más violentos, sangrientos y ciertamente mejor
producidos que el que Lee y la Hammer en 1958 pero hay que tomar en
cuenta que esta es una película de serie B que en su tiempo se erigió
como gran terror y como el antecedente claro a todo el fenómeno sexual
ensangrentado y violento que ahora domina la escena vampírica en los
medios de comunicación y por ende en el supuesto folklore de las
criaturas de la noche.
180
Ilustración original para la cinta 107
images4.fanpop.com/image/photos/17200000/Horror-of-Dracula-
dracula-17205209-1887-2560.jpg
181
La seducción de un Vampiro
Al abrir la toma inicial de la cinta encontramos a Jonathan Harker
llegando al castillo del conde, que a diferencia de la novela y de su
antecesora tiene su residencia cerca de Klausenberg Alemania y no en
Transilvania. Para esta versión de la Hammer, Harker se hace pasar por
un bibliotecario y entra a la residencia del conde recorriendo los
extensos salones hasta llegar a uno donde encuentra comida preparada
y una nota escrita por Drácula disculpándose por su ausencia. Para su
sorpresa aparece detrás de él una dama vestida de noche suplicando
ayuda, pues según ella es prisionera del Vampiro. La presencia del
conde es detectada por la dama así que sale huyendo dejando paso a la
imponente figura del Rey de los Vampiros quien desde lo alto de las
escaleras aparece.
Esta escena algo tiene de reminiscencia con la cinta de Lugosi puesto
que Drácula aparece en la parte superior de estas grandes escaleras que
se hicieron famosas en el cine y que poco son descritas en la novela.
Luego de una breve charla acerca de libros y viajes, Drácula le muestra
a Harker su habitación. Jonathan demuestra su verdadera intención
cuando al escribir en su diario nos revela que está en el castillo
haciéndose pasar por un bibliotecario para ponerle fin de una vez por
todas al terrible poder que el conde Drácula representa para la
humanidad. Tiempo después Harker se encuentra con la mujer quien de
nueva cuenta le suplica ayuda argumentando que es una prisionera de
Drácula. Jonathan al no saber que en realidad ella es una de las novias
del conde, le ofrece su ayuda iniciando así su fatídica transformación en
uno de los seres de la noche cuando ella en un descuido le muerde el
cuello. Drácula aparece y se lanza sobre la mujer atacándola para liberar
a Harker y subirlo a su habitación. A la mañana siguiente Jonathan se
percata de la terrible equivocación que cometió pues ya ha sido
infectado. Con esto último se nota la gran diferencia de esta historia con
el mito tradicional de Drácula pues una sola mujer es la novia del conde
cuando en realidad se presentaron tres de ellas. El detalle de que Harker
es atacado se incorpora en esta versión abriendo paso a la
vampirización como una enfermedad que se transmite de inmediato
luego de ser mordido.
182
Aprovechando la luz del día, Harker entra a una cripta donde se
encuentra con los ataúdes del conde y la mujer quienes se encuentran
inertes dentro de las cajas.
En una extraña decisión Jonathan elige primero destruir a la mujer con
sus herramientas, un par de estacas y un mazo de hierro, las cuales
curiosamente pasarían al mito de manera contundente.
A diferencia de la versión de Lugosi, la estaca en esta cinta es corta,
puntiaguda y sobre todo creada con el fin de eliminar a los vampiros.
Jonathan coloca la estaca justo en el corazón de la mujer vampiro
mientras que con la otra mano asesta un duro golpe logrando que el
monstruo despierte con un grito de dolor. Un esqueleto viejo es lo único
que prevalece de la mujer. Al finalizar, Harker voltea para destruir al
conde y se percata que éste escapó. Gracias a un corte de cámara
entendemos que pronto será el final del cazador pues vemos a Drácula
disponiéndose a atacarlo. Otro detalle otorgado por esta cinta al mito
popular ya que los ataques del Vampiro sólo se limitaban a mujeres.
Tiempo después el joven Van Helsing llega a Klausenberg en busca de su
viejo amigo Harker.
183
Iconografía Clásica: La estaca y el mazo 108
images4.fanpop.com/image/photos/17200000/Horror-of-
Dracula-dracula-17205196-1572-2119.jpg
184
Los residentes del pueblo muestran miedo al ser interrogados por el
paradero de Jonathan denotando que hay ciertas cosas con las que más
vale no entrometerse. La hija del posadero le entrega el diario de Harker
dándole pistas de su paradero. Van Helsing llega al castillo al tiempo
que una carroza fúnebre se cruza en su camino llevando un ataúd
blanco en la parte posterior. El Doctor continúa su camino y llega a la
cripta en donde con horror encuentra a su amigo convertido en
vampiro durmiendo en el interior de otro ataúd. Van Helsing decide
destruirlo de la misma manera que Harker lo hiciera con aquella mujer.
Una vez terminada tan funesta encomienda, el Doctor se dirige a la
ciudad para dar aviso del fatal destino de su entrañable amigo a Arthur
Homwood que en esta ocasión aparece como el hermano de la prometida
de Harker. Lucy Holmwood se encuentra muy enferma desde que Jonathan
desapareció. Poco tiempo después descubrimos que está siendo
vampirizada por Drácula en venganza contra Harker por haber
destruido a su novia.
Una importante aportación de esta cinta al mito del conde Drácula nace
a partir que los medios mostraran la capacidad vengativa del conde
reflejándose en las tramas en las que aparece, mismas que serían
retomadas una y otra vez en diferentes manifestaciones mediáticas.
Incluso en caricaturas como Scooby Doo que nos presenta a un conde
Vampiro mucho más motivado por la venganza que por los planes
originales con los que fue concebido por Stoker. Al retomar y masificar
a los personajes propios del relato original se abrió la puerta a varias
otras tramas que no estaban contempladas por el autor Irlandés y que a
la postre serían más asociadas con el conde incluso por encima de las
intenciones originales de la novela.
De regreso a la trama, Lucy está siendo victimizada por Drácula de
manera voluntaria. Al ver esto, Mina, la esposa de Arthur, llama a Van
Helsing para que la ayude antes de que algo terrible le suceda.
Van Helsing reconoce los síntomas y exige una serie de tratamientos que
claramente no serían seguidos al pie de la letra ocasionándole más tarde
a Lucy la muerte y su transformación en una vampira bajo la influencia
185
de Drácula. Es en estos momentos que el Dr Sewars aparece en un papel
por demás secundario y no con el protagónico que tiene en la novela.
Ante la pérdida, Van Helsing le pide a Arthur que lo ayude en la
destrucción del vampiro entregándole el diario de Harker para que
compruebe que no está mintiendo.
Mientras esto sucede, Arthur un poco escéptico, escucha de su sobrina
Tania (primera aparición de una niña con un papel protagónico dentro
del mito) un relato acerca de que su tía Lucy la invita por las noches a
jugar. Holmwood decide salir a investigar. Ya en el cementerio, Arthur
acude a la tumba de Lucy y descubre que ella no está en su ataúd. Al
salir de la cripta observa a lo lejos que la Vampira está de la mano de
Tania. Arthur le grita a Lucy y en una acción basada en el relato de
Stoker, ella intenta abrazar a Holmwood para morderlo pero es detenida
por Van Helsing quien le muestra al monstruo un crucifijo y le clava una
estaca en el corazón.
186
La Hammer Films llevó a Drácula a cada rincón del planeta 109
188
Mientras Mina se recupera, se observa como las cenizas del conde se
esfuman. Afortunadamente para los fanáticos del Vampiro pero sobre
todo de esta cinta entregada por la Hammer films, Drácula regresaría
otras seis veces a la pantalla gracias a Christopher Lee, quien sería el
intérprete que más veces ha caracterizado al conde. Siete para la
Hammer y un par más para otras productoras incluyendo la cinta de
Jess Franco que más adelante analizaremos.
189
El Drácula de Lee es el más ligado al sexo explícito 110
Lo mejor de lo peor
En medio de una muy variada infestación de condes, ésta versión
cinematográfica de Drácula intentó llevar a la pantalla de manera casi
literal la visión de Stoker. Para 1970 la presencia del Vampiro era muy
evidente en varios medios de comunicación, cada remediación era más
variada que la otra y el mundo contaba con distintas formas de ver a
Drácula. Como mencionamos en el apartado anterior, a partir de la cinta
de la Hammer se abrió la especulación para re imaginar al conde Drácula
casi de cualquier manera posible. Para este entonces había condes
Drácula en el cine, tv, cómics y hasta en cuestiones propias para los niños
como disfraces para la noche de brujas. Además de Lugosi, para 1970 el
mundo ya tenía distintos Dráculas interpretados por actores de la talla
de John Carradine y Lon Chaney Jr. Así mismo ya se contaban a nivel
mundial con otras versiones de la novela llevadas al cine como la turca
Drakula İstanbul'da (1953), la alemana The Blood of Dracula (1957), cinco
secuelas de la Hammer Films con Christopher Lee a la cabeza, el western
absurdo de Billy the Kid vs. Dracula (1966) y la majestuosa The Fearless
195
Vampire Killers (1967) de Roman Polanski que aunque no nos presenta a
Drácula per sé claramente el conde von Krolock (el vampiro principal) está
inspirado en el trabajo de Stoker. En la t.v. los Munsters (1960) ya tenían
otro personaje inspirado en Drácula para la figura del Abuelo Munster y
varias versiones teatrales ya presentaban más Dráculas en escena.
Entre tanto vampiro transilvano, Jesús Franco Director español de cine
porno de serie B, se aventó la puntada de intentar llevarlo al cine de
manera -según él- fiel al texto original de Stoker respetando cada uno
de los detalles que el autor irlandés había escrito. El problema fue que
no consiguió el dinero adecuado y la producción resultó ser muy pobre,
aunque al día de hoy permanece -a pesar de Franco- como una de las 6
mejores adaptaciones de la novela a la pantalla.
Sin duda alguna, Jess Franco es uno de los peores directores de la
historia. Decimos es porque a la fecha en la que se está escribiendo el
presente apartado, con sus 81 años sigue dirigiendo. Su trabajo
podríamos compararlo incluso con el de Ed Wood a pesar que la carrera
del último no se acerca siquiera a la del director español ya que éste
tiene 192 películas en su reel, una más terrible que la anterior. Sin
embargo Franco sobresale como uno de los reyes de las películas de
serie B presentando como característica peculiar jóvenes desnudas
perseguidas por un monstruo que termina pintando la pantalla y
pintándose a si mismo de rojo sangre. Es por esto que uno podría
pensar que Drácula era la cinta perfecta para Franco pues presenta casi
un listado alfabético de los elementos que tanto utilizó el director para
marcar su estilo propio.
196
El verdadero rostro de Drácula 114
198
El defecto del efecto en el realismo
La trama de la versión de 1970 va más o menos así: A pesar de las
múltiples advertencias de los lugareños, el joven Jonathan Harker viaja al
castillo del conde Drácula en Transilvania para cerrar un negocio sobre
una vieja casa que ha comprado en Inglaterra.
La primera parte es emocionante pues refleja con fidelidad el relato de
Stoker, sin embargo Franco no tarda en echar a perder la emoción
puesto que al no haber obtenido los recursos económicos suficientes, le
resultó fácil (e irrisorio para el observador) cambiar a los lobos que
acechan el carruaje de Harker tras salir del Pasaje del Borgo, por unos
simpáticos pastores alemanes que no solo se ven ridículos sino que
hasta simpatía generan en la audiencia.
Sin embargo, Jonathan logra llegar al castillo y tras tocar la aldaba de la
puerta principal, tal como lo imaginó el escritor, vemos como un alto,
flaco y anciano conde abre la puerta en medio de la noche. El conde es
un viejo con bigote tupido, vestido de negro en su totalidad y con una
voz profunda y cavernosa. En su mano sostiene un candil mientras que
con ademanes le da la bienvenida al joven abogado pidiendo que de
paso deje parte de su felicidad al entrar. Harker no sabe que Drácula es
un vampiro sediente de sangre. Cabe mencionar un detalle por demás
risible de ésta versión: cuando el conde y Jonathan entran a una de las
habitaciones del castillo, Franco hace un encuadre de un gran espejo en
donde sólo vemos el reflejo del abogado. La pregunta que no tiene
contestación ni fundamento es ¿porqué el conde tiene un espejo a
sabiendas de que no genera reflejo alguno y tanto peor, porqué se
detiene por un largo rato frente a su nulo reflejo incluso cuando Harker
está siendo testigo de la falta de imagen en el espejo? Estos son detalles
que hacen de ésta una producción única y por demás peculiar.
Continuando con el relato, poco tiempo después Harker se da cuanta que
algo no está del todo bien y comienza a indagar el castillo. En una
apartada habitación se encuentra con las tres novias de Drácula que bajo la
lupa de Franco, resultan ser todas una vampiresas.
199
Harker de pronto se ve seducido por las tres hermosas figuras hasta que
son detenidas por Drácula diciéndoles que ese hombre era sólo de su
propiedad ([sic] al texto original ya tratado en el segundo capítulo del
presente trabajo). Las mujeres se alejan preguntando si habría alguna
recompensa para ellas a lo que Drácula les entrega a un bebé sin duda
robado, para satisfacer el hambre y placer de las 3 súcubos que lo
acompañan. A la mañana siguiente Harker se encuentra desconcertado en
su habitación ya que había sido mordido por un vampiro, tambaleándose
sale de su habitación tratando de escapar llegando a una nueva ala del
castillo que hasta ese momento le resultaba desconocida. Entra a una
habitación percatándose de que hay tres ataúdes enfilados, cada uno
conteniendo a una de las novias que lo habían seducido la noche anterior.
Hacia el fondo del recinto, una tumba más grande guarda los restos del
conde Drácula, Harker horrorizado toma una pala y sin dudar demasiado
ataca a la figura inerte del conde. Falla en su intento gracias a que el poder
del Vampiro es tal que con solo mirarlo lo hace desistir de sus intenciones
obligándolo a huir por una ventana del castillo en búsqueda de su
libertad. Hasta aquí la versión casi es un reflejo del texto escrito por Stoker
pero por desgracia esta circunstancia no dio para más.
200
Cartel español de la versión del español Jesús Franco 115
202
El famoso cazador de vampiros no pudo acompañar a los demás ya que
había sufrido de un derrame cerebral que lo había dejado en silla de
ruedas y a cargo de la salud de Mina. Sin embargo al enfrentar a
Drácula, su fortaleza logra que el conde viaje de regreso a Transilvania.
Ya en el castillo, los hombres destruyen a las novias de Drácula
preparándose para la lucha final contra el Vampiro quienes en un
último encuentro le prenden fuego acabando así con la amenaza del
monstruo.
Significativas diferencias
A pesar de ser comercializada como la más fiel traducción del trabajo de
Stoker a la pantalla grande, la película de Franco tiene varios cambios
con respecto a la novela realmente notables. La primera parte de la
película corre de manera casi literal con respecto al trabajo literario pero
una vez que Harker huye del castillo, Don Jesús Franco se toma varias
libertades para con el texto. Por ejemplo, en lugar de escapar de
Transilvania para ser rescatado en el Hospital de St. Joseph and St.
Mary de Budapest, Harker de pronto aparece en un manicomio dirigido
por Van Helsing en donde Seward tan solo es un médico más. En la
novela, el hospital psiquiátrico pertenece a Seward quien convoca a Van
Helsing para ayudar en el caso de anemia de Lucy. Mina y Lucy residen
en el mismo hospital de Van Helsing donde comienzan los ataques,
recordemos que en el trabajo de Stoker esto sucede en el puerto de
Whitby en la casa de campo de las Westenra.
Uno de los cambios significativos de Franco es que desaparece al
personaje de Sir Arthur Holmwood, el fiel novio de la que fuera la
primera víctima del conde, mezclándolo sin explicación con la figura de
el texano Quincey P. Morris.
Otro es cuando el cazador de vampiros Van Helsing se encuentra en una
silla de ruedas tras haber sufrido un derrame cerebral.
Afortunadamente esta situación sólo le duró al doctor una escena pues
203
poco tiempo después en la misma cinta aparece caminando y
aparentemente en perfecto estado de salud. Este detalle se convierte en
un elemento que luego sería retomado en otra de las remediaciones del
conde Drácula: El ánime japonés Dracula, Sovereign of the Damned (1980).
De regreso al análisis, una vez que Lucy murió y la furia del vampiro se
tornó en pos de su siguiente víctima, a diferencia de la novela, Drácula
ataca a Mina mientras ésta se encuentra sola en un balcón de la opera. Y
ya por último, cabe mencionar que el conde encuentra su fin entre las
llamas originadas por Harker y Morris a su ataúd mientras que era
transportado por los gitanos de vuelta a su fortaleza.
Fuera de esta pequeña lista que acabamos de repasar, la cinta de Jess
Franco se mantiene como la versión más apegada a la intención original
de Stoker al escribir su novela.
204
Otro Póster original. En su original versión italiana 116
206
De lo malo, algo bueno sale
A pesar de todo lo anterior, la versión posee dos grandes logros. El
primero es el hecho de que esta cinta estuviera filmada en locaciones
reales y dentro de castillos verdaderos de Europa dándole un aura
tenebrosa y muy peculiar. Sin embargo, el verdadero éxito radica en la
visión que nos regala Franco acerca de cómo debe lucir Drácula
recreando en cada detalle la descripción original del personaje. Desde el
tupido bigote y hasta la vestidura negra profunda, Lee resultó ser la
viva imagen del conde y la primera vez que rejuvenecería a partir de
alimentarse de sus víctimas.
207
Las noches de Drácula, otro de sus muchos nombres 117
! . . . "
211
Langella. El más seductor de todos los Dráculas 120
Dracula (1979)
Inglaterra, Estados Unidos de América
Duración: 109 min
Género: Horror | Romance
Estrenada el 20 Julio de 1979 (EUA)
Director: John Badham
Escritor: Bram Stoker, Hamilton Deane (de la adaptación teatral), John
L. Balderston (de la adaptación teatral), W.D. Richter (guión).
Actuaciones: Frank Langella, Laurence Olivier y Donald Pleasence
213
como referencia la obra de teatro de Hamilton Deane pero con la variante
maravillosa de contar con la participación del gran Edward Gorey como el
diseñador tanto de sets como de vestuario. Esto último fué una
característica que hizo única y valiosa a dicha puesta en escena corriendo
exitosamente de octubre de 1977 hasta principios de 1980 permaneciendo
en cartelera con más de novecientas representaciones.
Que ésta versión haya estado basada en su antecesora de 1931 tampoco es
de llamar la atención puesto que tuvieron exactamente la misma
productora, la Universal Pictures.
216
Cartel de Teatro diseñado para la producción de 1977 123
Gorey, Edward (1973) Cartel de Teatro. Retomada el 21 de febrero de 2011 de: http://
123
www.goreyography.com/west/PLAY/DraculaEverywhere.htm
217
Esta película nos muestra con peculiar acento a mujeres convertidas en
vampiras realmente aterradoras. Tal es el caso de Mina, que sin duda es
la fiel invocación del vampiro recién salido de la tumba del que tanto
nos había hablado el folklore, con los ojos negros y la mirada vacía, la
piel putrefacta, infectada y descompuesta, la ropa enlodada y hecha
harapos. Con grandes colmillos y la boca completamente llena de
sangre escurriendo sin tapujos por las comisuras de los labios. Los
movimientos pausados, la voz tierna y aterradora que en su conjunto
evocan en nuestra mente a un terrible demonio y que con anterioridad
nunca antes habíamos podido atestiguar. Sin duda alguna la Mina de
Badham es una de las imágenes más aterradoras que nos ha regalado el
cine de vampiros. Esta es una cinta clásica por los valores de
producción y elementos que la caracterizan pero que por desgracia para
la fecha de su estreno coincidió con la salida en cartelera de un par de
películas que abordaban prácticamente el mismo tema. Por un lado en
1979 se re interpretó el clásico Nosferatu de Werner Herzog con Klaus
Kinski como el conde y por otro lado como una mucho más cercana
competencia estaba la interpretación cómica de Drácula por George
Hamilton en la cinta Love at First Bite. Esta fué una comedia de vampiros
muy exitosa de la MGM y que en aquél año acaparó la atención
vampírica de las audiencias logrando que el Drácula de 1979 fuera
considerado incluso un fracaso en taquilla. Pasado el tiempo el público
redescubrió la cinta dándose cuenta del valor de la producción de esta
versión comenzando a valorarla de manera exacerbada convirtiéndose
así en todo un éxito de renta cuando el VHS reinaba el mercado del
video comercial. Es así como el vampiro una vez más se levantó de su
tumba para regirse como una de las mejores remediaciones del
personaje en una versión que le aportó mucho a la mitología del conde.
218
Fuego en la pista con el Drácula Disco: Frank Langella 124
220
a cabo, en la abadía Renfield es atacado cuando disponía de las arcas
llenas de tierra Transilvana propiedad del conde.
Los cuatro protagonistas comentan el incidente del naufragio del barco
en plena cena, Harker relata el destino de la tripulación mientras que
Mina (que es Lucy) y Lucy (que es Mina) no dan crédito a lo sucedido.
Cabe mencionar que en esta versión los personajes son dramáticamente
modificados y alterados. Las mujeres son intercambiadas con respecto a
sus contrapartes de la novela por ejemplo, Lucy quien es la prometida
de Harker es hija del doctor Jack Seward quien a su vez es dueño de un
manicomio contiguo a la abadía Carfax. Mina, hija de Van Helsing,
sucumbe a los encantos del vampiro mientras que Lord Godalming y
Quincey P. Morris son completamente eliminados de esta versión.
De vuelta al relato, es en medio de esta confusa y traspapelada cena que
Drácula hace su aparición de manera espectacular. Como si flotara y
envuelto en un manto negro el conde con una gran presencia dice en
voz alta “Buenas noches” logrando con esto que todos los invitados
voltearan a verlo robando el aliento de las mujeres y despertando temor
en los hombres. El vampiro va tras Mina aparentemente con el pretexto
de agradecerle que lo haya rescatado del naufragio cuando en realidad
la está hipnotizando ya que descubre que la dama es débil y frágil.
Cuando logra su objetivo, percibe que Lucy es un mayor reto para él.
Durante la cena, vemos una referencia directa al Nosferatu de Murnau
cuando alguien se corta el dedo con un cuchillo de pan al tiempo que el
conde queda estupefacto y casi pierde el control. Todos se van a dormir
excepto el vampiro que como sabemos de noche se pone más activo y
según Badham, más seductor. Así pues, Lucy se escapa de noche con su
prometido por lo que Mina queda completamente sola en su cuarto;
aquí es donde la literalidad de la novela se presenta ya que como en
ninguna otra ocasión vemos los poderes del conde como fueron
descritos en la novela.
Mientras la niebla empieza a cubrir las ventanas de manera misteriosa,
en medio de la lúgubre bruma aparece Drácula cual vampiro aterrador,
deslizándose de cabeza por el muro extendiendo su capa como si fueran
221
alas y lentamente acechando a su presa. Mina aterrada observa como es
que el conde se introduce en su habitación. Drácula es retratado de
manera erótica ya que la intención del director es esa, logrando dejar en
claro que el mito del vampiro ha sido modificado una vez más por los
medios y que poco o nada tiene que ver con su contraparte literaria.
Drácula no pierde tiempo y se despacha a Mina mordiéndola en el cuello,
detalle que no vemos pero que deducimos más adelante cuando se le
notan las marcas mortales. Mina al reconocerlo, se mostraba muy
dispuesta y podríamos decir que hasta se auto sacrificó al monstruo.
Podemos establecer que es gracias a este tipo de manifestaciones
mediáticas que el conde se transformó del ente repugnante y aterrador que
la novela nos presenta al tremendo encantador de mujeres, suave y galán.
225
los costados la cual conduce a unas catacumbas fétidas y llenas de
humedad. El profesor decide ir hacia ellas mientras que Seward por su
parte se mantiene escéptico y renuente de seguir a su amigo. Es aquí
que se lleva a cabo la mejor secuencia de terror de la cinta y por ende la
más apegada al texto descrito por Stoker y es que Badham retrata de
manera magistral una escena que parece salida de las páginas de la
novela. En ésta vemos como Van Helsing baja hacia las catacumbas
húmedas y putrefactas alumbrando apenas la obscuridad con una
pequeña lámpara de mano, pasa por en medio de telarañas, moho y
raíces que emanan del techo y tan sólo el sonido de un goteo se percibe
en el ambiente. El profesor avanza con cautela con una estaca en la
mano reflejando en su rostro el miedo que estar ahí le provoca, el lugar
está habitado tan sólo por criaturas ligadas con la noche, hay insectos,
ratas y muerciélagos. Cuando tropieza en una hondonada deja caer en
un charco su única protección contra lo sobrenatural por lo que
desesperado la busca entre las sucias aguas agitando el charco y todo lo
que lo rodea. Es aquí que toda la cinta vale la pena cuando el director se
anota lo que sin duda alguna es la secuencia más terrorífica del cine de
vampiros, pues mientras las aguas se calman poco a poco se reflejan en
ellas una figura fantasmal y espeluznante. Van Helsing retrocede y un
cambio de cámara nos deja ver lentamente como es que los pies de Mina
se arrastran con pesar como si una fuerza sobrenatural los impulsara.
El profesor aterrado alcanza a pronunciar el nombre de su hija: M i n...a.
La cámara regresa a los pies comenzando a revelarnos más de la
horrenda figura que lentamente se acerca hacia Van Helsing. Unos
zapatos rotos y sucios dan sustento a un vestido rasgado y enlodado,
unas manos suplicantes y podridas se acercan hacia la cámara.
Es Lucy muerta, tan muerta que sus ojos son rojos e inyectados de
líquido sangriento mientras que la piel de su rostro está putrefacta y
gris. La boca escurrida de sangre alcanza sólo a pronunciar en alemán
“Papa Kom met me”. El profesor aterrado solo acierta en acurrucarse en
posición fetal mientras que la criatura se cierne sobre su víctima
lentamente acechándolo para arrancarle la vida de una mordida.
226
Cuando todo parecía estar perdido para Van Helsing, aparece Seward
para salvar a su amigo con una cruz en la mano apartando al monstruo
quien sin dudarlo se abalanza también sobre de él. En un forcejeo
terrible, Seward consigue poner la cruz sobre la frente de la criatura
quien de inmediato grita de dolor pues el símbolo le está quemando la
piel. El vampiro corre aterrado mientras que Van Helsing lo está
esperando con la estaca lista para clavársela en el pecho. Un grito
aterrador es todo lo que se escucha anunciando así la muerte de tan
terrible aparición que sin duda alguna es como Stoker la hubiera
imaginado.
227
La visión de Drácula de Badham es la más aterradora127
229
Harker se lanza sobre su adversario con una cruz de madera misma que
es detenida por Drácula y prendida en llamas. El conde los amenaza y
ridiculiza dejando en claro, como en ninguna otra otra de sus
remediaciones que él es “EL REY DE LOS DE SU CLASE” es decir, el
rey de los vampiros. A partir de este momento es que Drácula sería
reconocido por la cultura popular como el rey.
Otro concepto interesante que esta cinta le regala al mito de Drácula es
que él es capaz de manipular las situaciones a su antojo debido a que el
tiempo está de su lado. En medio de este diálogo donde Drácula
enfrenta a sus cazadores, el conde los amenaza dejándoles muy claro
que dentro de cien años él sería capaz de regresar de su tumba y llamar
a Lucy para convertirla en su reina. Harker lleno de rabia emprende otra
envestida a la que Drácula logra huir convirtiéndose en murciélago. Sin
embargo tan pronto Jonathan se descuida, el vampiro lo ataca justo en el
cuello derribándolo y haciéndolo gritar por ayuda. Van Helsing atento y
con una pala en la mano, golpea unos maderos que obstruyen el paso
de la luz natural derribándolos y consiguiendo que los rayos del día
enciendan al murciélago. Tras el ataque, ambos cazadores regresan al
psiquiátrico para descubrir que Seward ha encerrado a su hija en una de
las celdas gracias a que se puso feroz. Jonathan insiste en verla y
descubre que ya no es la misma mujer a la que amaba pues la que tiene
enfrente a pesar de lucir como su prometida es en realidad un reflejo
con intenciones perversas. Lucy haciéndose pasar por la novia sumisa y
cariñosa que Harker conocía, sólo pretendía conseguir información de
utilidad para su nuevo amor. Esta nueva Lucy es más sexual, sensual y
atrevida que la anterior pero Jonathan no tiene más alternativa que
sucumbir ante sus encantos. Ella lo acorrala y le hace pensar que todo
está en orden y cuando menos lo esperaba, ésta se transforma en un
vampiro atacándolo con sus filosos colmillos sobre el cuello.
En ese preciso momento Van Helsing y Seward entran al rescate
dominando a Lucy con una cruz. Ya de noche, Renfield es visitado por
Drácula quien de nueva cuenta despliega su habilidad para
transformarse en lobo. Tras un breve diálogo, Drácula se despacha a
230
Renfield causando un gran alboroto en el manicomio logrando distraer al
equipo de caza vampiros haciendo que estos corrieran para ver que es
lo que pasaba. En realidad lo que el conde buscaba era llegar con Lucy
para rescatarla y huir con ella hacia su natal Transilvania, cosa que logra
con éxito pues tras sortear algunos percances logran dejar atrás a sus
perseguidores abordando el barco que los llevaría a su destino.
Sin embargo, pronto serían alcanzados por el equipo que logra abordar
la nave encontrando en la bodega la caja que contiene a los dos
vampiros abrazados. Van Helsing dispuesto a enterrar la estaca en el
corazón del conde es interrumpido por Lucy quien despierta de su
sueño para atacarlo seguida de Drácula quien con su fuerza domina al
profesor hundiéndole el arma con la que lo amenazaba justo debajo del
pecho. Harker por su parte desenfunda su revolver para dispararle sin
éxito al conde quien sin inmutarse avanza hacia su atacante. Pronto
Drácula domina a Harker mientras que Van Helsing con la última fuerza
que le queda, logra atravesar por la espalda del vampiro el gancho de
un aparejo del barco. Ante la impotencia del monstruo por librase de la
trampa en la que se encuentra, Harker aprovecha para abrir una bodega
y activar las poleas que harían que Drácula se elevara por los aires y
fuera expuesto a los fatales rayos del sol que pronto comenzarían a
quemarlo. A la desesperada Lucy tan sólo le restó observar el fatal
destino de su amado. Drácula luchaba sin conseguir nada, poco a poco
se reducía a un simple jirón de tela que sería levantado al viento hasta
perderse en el horizonte. En una toma final Lucy sonríe complaciente
haciéndonos pensar que en realidad, este no fue el final de Drácula.
231
Este Drácula (por desgracia) abrió la puerta al romance
vampírico128
233
mismos que a la menor provocación utilizaba marcadamente para
hipnotizar a sus víctimas o tan sólo para hablar y gesticular. Otra de las
características que diferencian a este Drácula Disco con el descrito en el
libro, es que Langella en un inicio es joven y tan sólo envejece al ser
quemado por la luz del sol al final de la cinta. La aproximación de
Badham al personaje se centró más en en las confusas y poco
sustentadas cualidades sensuales del vampiro logrando que esta
versión exaltara la sexualidad del conde. Drácula se aboca a provocar a
las mujeres con la utilización de una voz suave y firme, un peinado a la
moda e incluso camisas abiertas en el pecho que le daban un aura de
gigoló. Como detalle curioso cabe mencionar que Langella al igual que
Lugosi, interpretó a Drácula en la misma puesta en escena en la que
están inspiradas ambas cintas.
Aunado a lo anterior, Drácula tiene un gran romance con Lucy (Mina)
que a pesar de ser socialmente aceptado como parte del mito de
Drácula, en el original simplemente no existe. El conde era asesinado
por los rayos del sol reforzando así el argumento de Murnau que tan
enclavado estaba en la cultura popular. En esta versión Harker juega un
papel primordial en la muerte del vampiro pues como pudimos ver en
la descripción de la trama, es quien jala de la palanca para activar la
polea que “asolearía” al vampiro.
234
Uno de los detalles más aterradores de este Drácula, es su camisa
129
239
Coppola, daría en el clavo. Trataría de explicar la transformación de
Drácula sin saber que al final resultaría ser su más grande error.
Parte del éxito de la novela se basa en que el conde no tiene explicación
per sé de su maldad. El conde Drácula es monstruoso, diabólico,
aterrador y punto. No hay medias tintas en él, todo lo que hace es con
saña y maldad absoluta. Su imagen es el reflejo del mal puro y sin
aclarar. Si acaso Drácula necesitara de algún tipo de explicación, por ahí
perdidas entre las páginas del libro, Van Helsing da algunas pistas de
cómo es que pudo haber sido el origen de su némesis:
135Amazon Company. "Bram Stoker’s Dracula." Box Office Mojo, Inc.,1990 - 2010. Web.
Retomada el 04 de julio de 2011 de http://www.boxofficemojo.com/movies/?
id=bramstokersdracula.htm
240
“Basada en el clásico de Bram Stoker, esta película de
Francis Ford Coppola y el guionista James V. Hart ofrece un
sangriento retrato del inmortal vampiro de Transilvania.” 136
Esta crítica, como muchas otras más, pueden ser leídas en cualquier
mención que se haga sobre la cinta. Incluso IMDB, el sitio web más
recurrido para conseguir referencias fílmicas destaca lo siguiente:
136Flixster. "Bram Stoker’s Dracula." Rotten Tomatoes, 1995 - 2011. Web. Retomada el
04 de julio de 2011 de http://www.rottentomatoes.com/m/bram_stokers_dracula/
242
Drácula visto por Mignola 138
244
avanzada que le dijo “Yo soy Drácula”. Jonathan desconcertado entra a
lo que pronto sería su prisión. El habitante extraño del castillo viste de
rojo (un intento desesperado de la vestuarista por alejarse de la figura
de Lugosi y de las demandas de la Universal por ser los poseedores de
los derechos del personaje en cine) dejando claramente a un lado el
texto original que establece al conde ataviado en un negro profundo. Su
enfermiza palidez y que su sombra se mueva independientemente de él
son algunos de los elementos que nos hacen sospechar que no estamos
hablando de una persona normal.
Drácula lleva a Harker al comedor dejando muy en claro que no comerá
y que “jamás bebe... vino” (una clara alusión al conde de 1931).
245
Drácula no tuvo reparo en tener novias menores que él 139
247
Harker decidido sale de su habitación para investigar, para su sorpresa
solo encuentra puertas cerradas. Solo una de ellas abre sin problemas, la
que al parecer era la habitación de las damas de la propiedad. Unas
sugerentes voces invitan a Jonathan a descansar en los colchones, quien
hipnotizado lo hace. Pronto se ve envuelto en la más deliciosa de sus
pesadillas ya que mientras se recuesta, unas muy voluptuosas mujeres
aparecen para acariciarlo y seducirlo. La lujuria se apodera de los
cuatro y pronto se convierte en un acto salvaje. Las mujeres pronto
revelan su verdadera naturaleza mostrando los afilados colmillos,
empezando a alimentarse de la sangre de Harker. Súbitamente con un
tremendo estruendo, Drácula aparece en escena prohibiéndoles a las
mujeres que toquen a Jonathan ya que él “le pertenece”. A cambio les
ofrece un bebé para que se alimenten pero les dice que pronto podrían
disponer del abogado.
Drácula deja a Harker a merced de sus novias para que se alimenten de
él constantemente mientras él viaja en barco hacia Inglaterra. Tras la
terrible tormenta que tanto hemos ya enunciado en este trabajo, logra
llegar a las costas galesas donde encuentra a Lucy dispuesta a tener un
encuentro con su bestial persona. El conde convertido en hombre lobo,
tiene salvajes relaciones con su sumisa víctima. Está por demás aclarar
que en la reprimida Inglaterra victoriana y por ende en su literatura,
que es el caso de Drácula, esto jamás sucede.
Stoker no planteó nunca la habilidad del conde para convertirse en
licántropo y mucho menos estableció ningún tipo de contacto sexual en
ninguna de las páginas de su relato.
248
Drácula, el Sommelier 140
250
¿porqué Harker huyó del castillo? Sin duda un gran misterio 141
252
El nuevo amor de Mina Harker. Una mujer de gustos peculiares 142
142Horizon (1992) Dracula as Bat Vinyl Model Kit. Retomada el 21 de junio de 2011 de
http://www.3demonic.com/images/Drac_Bat_08.jpg
253
Estando esta tierna pareja abrazada, de pronto sin tocar la puerta (vaya
rudeza y descortesía) aparecen muy molestos los hombres armados hasta
los dientes con cuchillos, rifles y escopetas y crucifijos. Pronto Drácula se
convierte en un inmenso murciélago enfrentando poderosamente a sus
perseguidores. Esta es sin duda la mejor de las escenas de la cinta pues
refleja muy bien el espíritu de la novela que aunque la mencionada
transformación nunca sucede, el intercambio de diálogos entre el
monstruo y los cazadores resulta muy afortunada. “Miren lo que su Dios
me ha hecho” es uno de las mejores líneas de esta secuencia.
Mientras Mina es rescatada, Drácula se transforma en ratas para huir y
dejar a los cazadores atrás. Cuando Van Helsing hipnotiza a Mina,
descubren que el Vampiro está en un barco de regreso a su natal
Transilvania por lo que comienza una persecución por todo Europa vía
trenes, botes y carruajes. Drácula va ganando la carrera gracias a que
sus poderes obstruyen el avance de sus enemigos. La conexión de el
conde con su amada se va perdiendo a medida que ella se transforma
complicando la persecución, es por esto que el equipo toma la decisión
de separase para asegurar a la presa. Por un lado Van Helsing y Mina
avanzan por el paso del Borgo y por el otro los hombres a caballo
persiguen la caja en donde el monstruo viaja.
Acampando de noche frente a la entrada del castillo, Mina seduce al
doctor recordándole que él fue quien mató a su mejor amiga por lo que
Van Helsing reacciona conteniéndola con una hostia consagrada.
Mientras Mina queda incapacitada por el hostiazo en la frente, las
novias de Drácula intentan atacar a la pareja, quienes para defenderse
se meten dentro de un círculo consagrado.
254
Van Helsing rehusó pasar la noche con este aterrador monstruo 143
256
Winona Ryder. Perdón, Mina Harker. La perdición de éste Drácula 144
258
mientras que en esta versión ella voluntariamente accede a su
transformación por el amor que siente por su “esposo”.
Existen otras ligeras diferencias que contribuyen al mito de Drácula en
los medios de comunicación. Por ejemplo en la novela, una vez que
Harker y Morris han clavado sus cuchillos en Drácula tras la persecución
al llegar al castillo, el monstruo de inmediato muere convirtiéndose en
polvo. En la película después de los ataques, vive por varios minutos
hasta que Mina le da el golpe final de muerte.
Otras alteraciones se presentan en la relación de Mina con Van Helsing
pues en esta cinta Mina seduce y ataca al doctor, en la novela esto no
sucede. Van Helsing presiona una hostia contra la frente de Mina para
defenderse de su ataque mientras que en la novela lo hace para
bendecirla sin saber que esto la iba a quemar.
Drácula se transforma en un enorme e incontenible hombre lobo y en la
novela sólo se transforma en un lobo normal. Así mismo, en el texto
original no se muestra explícitamente que el conde haya tenido
relaciones sexuales con Lucy como sucede en la propuesta de Coppola.
En la película tras ser descubierto e interrumpido durante la
transformación de Mina, Drácula escapa de la habitación convirtiéndose
en una horda de ratas, mientras que en la imaginería de Stoker se
transforma en niebla pasando por debajo de una puerta cerrada. En la
novela efectivamente se convierte en ratas pero esto sucede mientras
que los hombres están destruyendo y exorcizando las cajas de suelo
Transilvano en la Abadía Carfax.
En la cinta, Drácula se transforma en lobo para meterse en la habitación
de Lucy y atacarla. Contrario a lo anterior, en la novela es un lobo
verdadero que se escapó del zoológico por control hipnótico del conde.
La famosa llama azul del día de San Jorge, en la cinta aparece un par de
ocasiones mientras que en la obra original sólo mientras Harker se
dirige al castillo en la carroza. Estas llamas son descritas como un
fenómeno sobre el camino que apuntaban el sitio de un tesoro
enterrado, en la película aparecen al frente del castillo como si estas
fueran guardianas de la fortaleza.
259
Coppola muestra a Renfield como precursor de Harker e insinúa que su
experiencia en el castillo de Drácula lo llevó a la locura. En la novela,
Harker y Renfield no están relacionados mientras que el trastorno de éste
último no es causado por el vampiro.
La invención de un motivo para la transformación de Drácula en
monstruo sanguinario es lo que hace que esta reinterpretación del
trabajo de Stoker sea diametralmente opuesto a la intención del autor.
Sin embargo la película de Coppola es muy meritoria gracias a su
grandilocuente narrativa y es descriptiva en zonas que poco habían
sido explotadas en los medios de comunicación.
Sin duda alguna Bram Stoker’s Dracula es una gran pieza que vale la
pena ser revisada por cualquiera que se jacte aficionado al conde y a sus
nocturnas andanzas hematófagas.
146Groening, Matt & Playmates (2000) Vampire Burns. Retomada el 24 de junio de 2011
de http://www.flickr.com/photos/burning_astronaut/3069960828/sizes/o/in/
photostream/
261
Epílogo
147Browning, John Edgar. (2010). Dracula in Visual Media: Film, Television, Comic Book
and Electronic Game Appearances, 1921-2010. McFarland
262
!
! . . . "
263
Drácula con una atractiva víctima en brazos.148
Drácula:
El Culto al Dragón
V
El Drácula Ilustrado
! . . . "
265
"Mientras hablaba, los caballos comenzaron a piafar y
a relinchar, y a encabritarse tan salvajemente que el
cochero tuvo que sujetarlos con firmeza. Entonces, en
medio de un coro de alaridos de los campesinos que se
persignaban apresuradamente, apareció detrás de
nosotros una calesa, nos pasó y se detuvo al lado de
nuestro coche. Por la luz que despedían nuestras
lámparas, al caer los rayos sobre ellos, pude ver que
los caballos eran unos espléndidos animales, negros
como el carbón. Estaban conducidos por un hombre alto,
con una larga barba grisácea y un gran sombrero
negro, que parecía ocultar su rostro de nosotros. Sólo
pude ver el destello de un par de ojos muy brillantes,
que parecieron rojos al resplandor de la lámpara, en
los instantes en que el hombre se volvió a nosotros. Se
dirigió al cochero:
—Llegó usted muy temprano hoy, mi amigo.
El hombre replicó balbuceando:
—El señor inglés tenía prisa.
Entonces el extraño volvió a hablar:
—Supongo entonces que por eso usted deseaba que él
siguiera hasta Bucovina. No puede engañarme, mi amigo.
Sé demasiado, y mis caballos son veloces.
Y al hablar sonrió, y cuando la luz de la lámpara cayó
sobre su fina y dura boca, con labios muy rojos, sus
agudos dientes le brillaron blancos como el marfil.
Uno de mis compañeros le susurró a otro aquella frase
de la "Leonora" de Burger:
"Denn die Todten reiten schnell"
(Por que los muertos viajan velozmente)”
150Browning, John Edgar. (2010). Dracula in Visual Media: Film, Television, Comic Book
and Electronic Game Appearances, 1921-2010. McFarland
267
que así debió de ser la personalidad de Vlad el empalador o porque
Stoker en su novela esbozó este tipo de maligna personalidad. Lo cierto
es que el Drácula de los cómics es muy consistente en mantenerse como
una figura malévola y llena de odio, con poderes que incluso ha puesto
a prueba en más de una ocasión contra personajes como el Capitán
América, el Hombre araña y por supuesto Batman quien al día de hoy se
presenta como la opción más elocuente y contraparte del Vampiro. Ha
de ser porque los creadores del hombre murciélago desde sus inicios
presentaron a Drácula como una de las motivaciones para crear a su
famoso personaje. Gracias al cine algunos escritores han tratado de
hacer de él un personaje romántico o trágico en búsqueda de la
redención. Este Drácula débil no ha funcionado a pesar de que lo han
tratado como un monstruo sobrenatural y carnicero sociópata. Tanta
sensibilidad resalta la condición de que Drácula es humano poniéndolo
en el absurdo papel de incluso mostrar simpatía por sus enemigos
consiguiendo perder el punto principal: Drácula es la representación
del mal.
La historia de Drácula en los cómics está íntimamente ligada a la
historia del propio medio pues así como el conde ha tenido muchos
altibajos en su paso por las páginas de las llamadas historietas, también
la industria las ha tenido y eso hace que muy probablemente ambas
estén relacionadas en más de un sentido.
Drácula comenzó a aparecer en los cómics tiempo después de el
lanzamiento de la cinta de Lugosi en 1931. Con la llegada de la Segunda
Guerra Mundial las tramas que se publicaban tendían (como el ánimo y
el espíritu del mundo occidental) a presentar cierto desencanto y
depresión, elementos que pronto dieron lugar a tramas más oscuras
constituyendo el género del horror y más cuando el mundo entero supo
que una bomba atómica era capaz de arrasar con ciudades enteras. Este
último hecho reforzó el miedo en la gente alterando los contenidos que
se presentaban en los medios y particularmente en el cómic. Así
aparecieron títulos como Famous Monsters of Filmland, The Vault of
Horror, The Haunt of Fear y Weird Fantasy en donde con gran ímpetu se
268
publicaban historias de monstruos y vampiros. Drácula estaba entre los
más recurrentes a ser publicado en estas oscuras páginas, lo que no fue
del agrado de la sociedad conservadora norteamericana de mediados
de los cincuenta que vivía en los hermosos suburbios de color pastel.
Tras el lanzamiento del infame libro La Seducción de los inocentes (1954)
por el aún más nefasto Dr. Fredric Wertham, las publicaciones que
trataban temas de horror o que presentaban monstruos y vampiros
fueron censuradas y poco a poco tendieron a desaparecer a lo largo de
la década de los cincuenta en Norteamérica. Tras varios años de sequía
de este tipo de publicaciones las audiencias infantiles empezaron a
perder el entusiasmo por las tramas oscuras sin embargo, para
mediados de los años sesenta volvieron a publicarse poco a poco
algunas novedades que apuntaban de nueva cuenta al horror como
tema primordial. Dichas revistas salieron al mercado con un precio
considerablemente más elevado que las demás publicaciones del medio
y sus páginas estaban impresas en blanco y negro para evitar llamar la
atención de los niños.
269
Otra vez Drácula con otra víctima en brazos 151
271
Empezaremos la revisión de títulos con Drácula: Vlad the Impaler, tres
números editados por la Topps Comics en 1993 donde la trama se
orienta a explicar la creación y transformación de Drácula como
vampiro. El camino que esta corrida adquiere va de la mano con la
teoría que lanzaron McNally y Florescu en su In search of Dracula 152 en
los setenta la que propone que el Drácula histórico es el mismo que el
literario y por ende el mediático. Sin embargo la gran aportación de
estos títulos es que su historia está contada desde el punto de vista del
propio Drácula, que hasta entonces había pasado como un personaje sin
voz propia puesto que en la novela, la historia es contada por los héroes
y no por quien los agrede haciendo sentido con aquella frase de que la
historia es escrita por los vencedores. Nunca antes habíamos visto lo
que el conde pensaba o planeaba puesto que en los primeros diálogos
dentro del castillo el Vampiro para la segunda parte se convierte más en
una referencia que en un protagonista. En Drácula: Vlad the Impaler se
nos presenta un origen no tradicional de Drácula. El argumento es
presentado de tal suerte que todos sus actos están justificados y si a eso
le sumamos un arte tremendamente bueno desarrollado por parte de
Esteban Maroto esta trama se convierte probablemente en una de las
mejores historias presentadas en el mundo de los cómics a pesar de
alejarse completamente de la creación llevada a cabo por Stoker.
En otro orden de ideas, Drácula dio paso a la creación de diferentes
personajes propios del medio. Es el caso de Vampirella, quien siendo una
atractiva semi vampira y semi desnuda semi mujer, en realidad es una
extraterrestre proveniente del mencionado planeta Drakulon en donde la
sangre fluye como ríos de los cuales para sus habitantes resulta de lo
más común beber. El conflicto viene cuando habitantes de dicho
sanguinario planeta se dan una vuelta por la Tierra cuando descubren
que los seres humanos portamos en nuestras venas el preciado líquido
rojo. Está por demás decir que estos alienígenas se dan festines con la
Mariner Books.
272
raza humana. Drácula ha aparecido en las páginas de la publicación
estableciéndose como un habitante de ese lejano planeta. Además del
conde, varios otros personajes basados en el trabajo de Stoker han
aparecido acompañando a Vampirella en sus aventuras. Hablamos
principalmente de toda la familia Van Helsing que si no son hijos, son
tíos, padres, primos o nietos del inclemente cazador de vampiros y
némesis del conde. Sus roles no sorprenden a nadie ya que consiste en
toda una familia que se dedica a cazar vampiros.
Memorable por ser una de las primeras heroínas, Vampirella al ser
inspirada en Drácula, le devuelve el favor al conde para que apareciera
en situaciones diversas que no estaban contempladas para el personaje.
Por otro lado, ya instalados en la ampliación de la línea de acción del
Vampiro, hay otras corridas en los cómics alentadas por el éxito de las
series de la Universal en donde se mezclaban a los monstruos que
hicieron famosa a la productora en muchas diferentes situaciones, tales
son los casos de House of Drácula (1945), House of Frankenstein (1944) e
incluso hasta la comedia Bud Abbott and Lou Costello Meet Frankenstein
(1948) que dieron paso a que las batallas entre monstruos fueran algo
cotidiano buscando saber cual de todas esas aterradoras criaturas era la
más poderosa. Sin duda alguna la contienda más solicitada por el
público fue la de Drácula contra el Monstruo de Frankenstein, mejor
conocido como Frankenstein a secas y esto porque tal vez y sólo tal vez,
esta conflagración tuvo su origen desde 1931 cuando ambas cintas
fueron estrenadas por la Universal rivalizando por el gusto de las
audiencias y fomentando las comparaciones por saber cuál de las dos
películas era la más aterradora. Dado que primero se estrenó la cinta de
Lugosi y pocos meses después la de Karloff personificando a la criatura
creada por el Moderno Prometeo, la lucha de estos dos titanes del horror
se llevó por supuesto a las páginas de los cómics.
273
El terror acecha en el castillo Drácula, o por lo menos
así lo dice este anuncio 153
275
es que el personaje luce en las páginas de las historietas y que
curiosamente no estuvo basado ni en el Drácula de Lugosi ni en el de
Lee, que en ese tiempo eran los referentes más grandes para el
personaje. Colan ha declarado en múltiples ocasiones que su Drácula
está inspirado totalmente en el actor Jack Palance, hecho que resultó
profético pues un par de años después del estreno de la publicación de
éste título, Palance interpretó al conde en una versión de tv dirigida por
Dan Curtis y que se constituyó como una muy buena adaptación
televisiva del Rey de los Vampiros. Aunque Usted, no lo crea.
El tiempo que duró la publicación de este cómic es la muestra de como
una historieta de horror debe ser tratada. Y es que nunca antes una
revista con este tema duró tanto en el gusto de la audiencia y menos
presentando a un solo villano como personaje principal. Esta larga
duración y sobre todo la gran continuidad en argumentos lograron
posicionar a Drácula como un personaje referencial dentro de la escena
del cómic.
El personaje mostrado por la Marvel no es un simple vampiro, es la
epítome de la maldad. No tiene problema alguno en despacharse a
multitudes de personas e incluso cuando éstas se le acaban se sigue sin
empacho con miembros de su propia familia. Drácula no hace
distinción y se sigue de largo si sus propios intereses así lo determinan.
Este ser malvado se ha auto proclamado como Dios y es astuto para la
elaboración de planes de dominación mundial, mismo que ve plagado
de seres humanos que en realidad para él son ganado del cual puede
alimentarse por toda la eternidad.
Esta secuencia presenta varios personajes basados en los ya creados por
Stoker. En las páginas de The Tomb of Dracula el líder del grupo de caza
vampiros es ni más ni menos que Quincy Harker, el hijo de Jonathan y
Mina que es presentado al final de la novela. Aquí aparece como un
hombre de edad y que se encuentra en silla de ruedas debido a sus
innumerables batallas con Drácula.
En este grupo también se afilia una Van Helsing: Rachel, la parte cerebral
del equipo. Ella jura venganza contra Drácula no nada más por lo que le
276
hizo a su tatarabuelo en la novela sino porque también mató a sus
padres. Para finalizar con el grupo, se presenta entre sus filas Frank
Drake quien es descendiente directo del conde Drácula como resultado
de una de las esposas del Vampiro antes de que se convirtiera en el
Monstruo. Las generaciones de los antepasados de Frank cambiaron su
apellido por el de Drake para así evitar cualquier tipo de connotación no
deseada con el mismísimo conde. Frank es el motivo para argumentar
que Drácula en esta serie de la Marvel no tenía ningún empacho en
atacar con desdén a miembros de su familia.
Esta saga incluso tuvo una interpretación en video cuando se convirtió
en ánime japonés bajo el título de Yami no teio kyuketsuki Dracula
(Dracula: The Vampire Emperor of Darkness (1980)). La trama de esta
animación esencialmente refleja lo sucedido en las páginas del cómic y
nos muestra a una Drácula capaz de suplantar al diablo en reuniones
satanistas. Con esto queda bien claro que este Drácula es malo, muy
malo y hasta re-que-te-malo.
Por último en el volumen 10 de esta gloriosa serie de la Marvel apareció
en portada un nuevo personaje que luego se convertiría en el pilar de la
editorial en su migración a las pantallas de cine: Blade, el vampiro caza
vampiros. Así que de cierta forma, el éxito en taquillas que hoy goza
Marvel Studios tiene sus orígenes en un personaje que fue inspirado
por Drácula lo que resulta ser un dato interesante pues no sólo los
medios le han aportado mucho al culto del personaje sino que con esto
parece que el mismo conde también le ha aportado mucho a los medios.
277
Van Helsing en una visita a las novias de Drácula 154
279
Todo Drácula en una sola ilustración 155
www.entrecomics.com/wp-content/uploads/2010/03/dracula.jpg
280
Dick Giordano y Roy Thomas
Empezamos con la adaptación en los años setenta de la obra de Drácula
puntualmente ejecutada y que en ese entonces quedó inconclusa. Como
ya mencionamos en las páginas de Dracula Lives! se hizo una muy
importante serialización del trabajo de Stoker a través de algunos
números en manos de Dick Giordano como dibujante y con la
adaptación de textos por parte de Roy Thomas. Sin embargo debido a la
cancelación de la publicación y del poco aviso con la que fue llevada a
cabo, esta adaptación fiel no fue terminada de publicarse sino hasta
2005 cuando Marvel la retomó y reeditó en su totalidad en una edición
de pasta dura que después fue coloreada para luego ser vuelta a
publicar en formato de cómic regular en entregas mensuales.
Los creadores han declarado que a pesar de la súbita cancelación de la
revista nunca tuvieron la intención de dejar que el sueño del conde se
convirtiera en eterno. Tras una serie de intentos la Marvel finalmente
dio la autorización para que el dúo tuviera la oportunidad de terminar
la historia 30 años después.
De esta versión cabe destacar que los textos de Thomas resultan ser un
muestra muy hábil. No hay torpeza en la narrativa de la historia donde
rescata la propuesta original de Stoker en contar la historia a través de
entradas escritas a través de los diferentes diarios de los personajes. Los
textos son pequeños y muy bien acotados para poder otorgar un buen
espacio para el arte sin perder un ápice de su sabor. Thomas utiliza con
gran éxito incluso notas periodísticas, telegramas y demás documentos
descritos por Stoker como pie de foto resultando en el rescate de esta
parte fundamental para la narrativa.
Giordano por su parte se lleva las palmas con este trabajo excepcional.
Su Drácula no es de ninguna manera débil y a su vez mantiene la vena
aristócrata propuesta por Bela Lugosi reflejando con esta acertada
combinación la perfección de que Drácula es el mal encarnado con un
alto grado de sofisticación. Su castillo está habitado por tres novias
arquetípicas de las vampiresas de los setenta, con curvas pronunciadas,
281
personalidad voluptuosa pero a su vez atractivas y con sed de sangre
que las hace lucir increíblemente salvajes.
Lo que hace Giordano es reflejar en su trazo lo tenebroso del relato
original y con su estilo muy particular consigue meter al lector en la
terrible Transilvania de finales del siglo XIX.
Los personajes están muy bien detallados y delimitados denotando un
exhaustivo estudio de los mismos a partir de lo descrito por Stoker.
Aquí ninguno de ellos quedó fuera y es muy reconfortante ver con ojos
lo que la imaginación ya había delineado.
Esta es sin duda, una joya imperdible para todo aquel que quiera
investigar a Drácula pues como ya hemos establecido, el trabajo de
adaptación es increíblemente bueno y por demás respetuoso de la
novela de Stoker logrando llevar a nuevas audiencias a adentrarse
fielmente al mito del Rey de los Vampiros.
!
282
Hora de la cena156
d1466nnw0ex81e.cloudfront.net/iss/600w/79/540791/4008671_1.jpg
283
El mejor de todos los Dráculas157
285
Para nuestra desgracia, de esta obra ya no quedan muchas copias
disponibles ni se ha vuelto a editar en EUA, en México o en ningún otro
país. Con suerte el interesado podrá conseguir una copia en los sitios de
subastas de internet pero es prácticamente imposible ya que éstas son
muy escasas, es una verdadera pena puesto que en verdad se trata de
una obra de arte llevada en formato de novela gráfica.
Afortunadamente el tamaño de la fuente tipográfica es adecuada para
permitir disfrutar de las ilustraciones de Redondo, por lo que estas
notas no interrumpen el flujo de la lectura ilustrada de la historia. Los
dibujos son extremadamente fluidos y tremendamente expresivos con
sombreado profundo y en tonos oscuros que hacen hincapié en el
humor de la trama que es claramente muy tenebroso. En pocas palabras
leer al Drácula de Redondo es una muy gratificante experiencia de
terror. Esta sin duda alguna es una de las mejores adaptaciones, Néstor
Redondo fue un genio y el vampirismo nunca se ha vuelto a ver mejor.
!
286
Drácula es interrumpido a la hora de merendar 158
289
batalla contra los invasores turcos. Descubre que su amada esposa
Elisabeta está muerta y que el suicidio trágico cometido por su amada
resultó en la condena de su alma. Desconsolado, el sanguinario
guerrero da la espalda a su Dios y al hombre, derivando en el conocido
nacimiento de El Vampiro.
No nos adentraremos más en la trama ya que pasamos por este suplicio
cuando revisamos la cinta de Coppola, sin embargo cabe resaltar que el
trabajo que hacen Mignola y Thomas con esta obra es simplemente
sensacional. Oscura pero al mismo tiempo visualmente impactante, esta
interpretación es una obra gráfica memorable que cumple con la
intensidad del mito creado por Stoker.
Es importante destacar que el Thomas que hizo está adaptación es el
mismo que adaptó la novela de la mano de Giordano y del cual
hablamos con anterioridad. No cabe duda que este escritor es uno de
los más grandes expertos para darle vida a Drácula en las páginas de
los cómics. En conclusión Roy Thomas y Mike Mignola han
transformado el Drácula de Bram Stoker en una obra maestra del arte
de la narrativa gráfica capturando todo el drama y la emoción visual
sugerido en la novela.
!
290
Mignola traduce a la perfección el horror 160
Para principios de los años ochenta y formando parte del llamado boom
del cómic adulto en España, aparece la obra maestra de las
adaptaciones de la novela de Dracula. Hablamos de la muy aclamada
versión de Fernando Fernández publicada originalmente en varias
entregas para la revista Creepy (editada por Toutain Editor a partir de
1979 ). Sin ser la primera interpretación del texto de Stoker en el medio
gráfico sin duda alguna estamos hablando de la más elaborada de todas
y por ende la de mayor calidad completada hasta la fecha. En la obra de
Fernández nos encontramos con una adaptación por demás respetuosa
de el material original que la inspiró, mientras que al mismo tiempo,
vemos una obra de autor en toda la extensión de la palabra.
Como ya lo hemos denotado, algo común en la mayoría de las
adaptaciones que se han hecho en cine, tv o en este caso en particular en
cómics, es su falta de rigor en torno a la obra de Bram Stoker. Si bien los
principales detalles de la novela se mantienen y se resaltan, sus
interpretaciones son retomadas con demasiada libertad por los artistas
cambiando incluso el verdadero sentido de la novela. En algunas
ocasiones los personajes son cambiados, eliminados, fusionados e
incluso hasta pasajes completos dentro del relato son editados ya fuera
porque se apostaba por una mayor agilidad narrativa o simplemente
por el ego de quien la adapta. A principio de los ochenta, Fernández
quien a pesar de estar inmerso en una vorágine de diversas visiones
diferentes del personaje tanto cinematográficas como literarias,
teatrales, televisivas e incluso de numerosas manifestaciones del conde
dentro del propio medio del cómic, se aventuró a realizar una obra
cumbre respetando casi en la literalidad la intención y narrativa del
propio Stoker.
Fernández consiguió respetar a través de las páginas de su versión la
estructura de la obra original. Como el autor ha declarado leer a
Drácula de Stoker es encontrarse con un Drácula completamente nuevo
redescubriendo a un personaje seminal. También sostiene que hacer el
ejercicio de leer la novela original es el mejor pretexto para hacer algo
diferente pues el apegarse en forma a esta referencia resulta por demás
293
original dadas las circunstancias en las que se encuentra el conde dentro
del imaginario colectivo de la cultura popular.
Fernández se alejó de todas aquellas visiones comunes ateniéndose en
su totalidad a la descripción hecha por Stoker. Tras un arduo proceso de
bocetaje y selección fue como consiguió las facciones y el estilo
apropiado para darle vida a su vampiro. A partir de ahí toda la
adaptación que llevó a cabo se convirtió en un ejercicio de investigación
puntual y extenso. Fernández a su vez tomó mucho rigor en la
investigación visual pues además de apegarse al texto original, se
mantuvo fiel con el estilo visual de la época en la que se desarrollan las
acciones. Investigó movimientos artísticos y sobre todo pictóricos que
en ese entonces prevalecían para utilizarlos como técnicas de ilustración
para su adaptación. Es por ello que esta obra se convierte en un largo y
arduo proceso de investigación de lectura e interpretación resultando al
final en un Drácula repleto de credibilidad en cada una de sus partes.
Incluso respeta la estructura narrativa convirtiendo la adaptación de la
novela en una maravillosa aplicación de la técnica pictórica en el cómic:
294
Lucy tras ser despachada162
! 296
!
! . . . "
297
DRÁCULA SEGÚN VOKES 163
www.comicartfans.com/Images/Category_25647/subcat_52510/Neil1.jpg
298
DRÁCULA SEGÚN SCAFATI 164
www.comicartfans.com/Images/Category_36855/subcat_89384/00100226.jpg
300
DRÁCULA SEGÚN HEATH 166
www.comicartfans.com/Images/Category_5328/subcat_78970/heathdrac13.jpg
301
DRÁCULA SEGÚN FISH 167
www.comicartfans.com/Images/Category_44446/subcat_94235/harker2.jpg
302
DRÁCULA SEGÚN COLAN 168
cdn.splashpageart.com/Images/Category_2/subcat_7/Templesmith%20Braum
%20Stoker%20Dracula%20Hard%20Cover%20Cover.jpg
304
DRÁCULA SEGÚN GOGOS 170
cdn.comicartfans.com/Images/Category_44644/subcat_91499/Dracula%20Sketch
%20-%20800%20vert.jpg
305
DRÁCULA SEGÚN FRAZETTA 171
comicartcommunity.com/gallery/details.php?
image_id=7963&sessionid=4187d443036939a500d72e276309d6d6
307
DRÁCULA SEGÚN MIGNOLA 173
heyoscarwilde.com/wp-content/uploads/2007/06/mignola_dracula.gif
308
DRÁCULA SEGÚN GIORDANO 174
! . . . "
310
!
Drácula:
El Culto al Dragón
VI
Grandes apariciones de Drácula en
la pantalla chica
! . . . "
311
Drácula llega a casa
312
Como ya lo habíamos remarcado antes, el cómic de The Tomb of Dracula
resultó ser premonitorio ya que el Drácula que ahí se presentó estaba
inspirado en el actor Jack Palance quien a su vez en 1974 interpretaría al
conde en la cinta exclusiva para tv Dan Curti’s Dracula. Esta versión
exclusiva para la pantalla chica falló en su intento por llevar a cabo el
relato original de Stoker de la manera más fiel posible, sin embargo
cabe mencionar que tiene algunos aportes interesantes a la mitología
del Vampiro. Por ejemplo se observa a un Drácula que jamás rejuvenece
y tampoco hace un despliegue de ninguno de sus poderes, es un
Drácula que no hace nada. Tiene cierta similitud con versiones fílmicas
donde el conde se enamora de una mujer que viene de la mano con
Harker, es una historia de amor más que de terror. Vemos curiosamente
a un Drácula muerto por Van Helsing y no por Harker y Morris lo que
refuerza la teoría del cazador de vampiros que ha crecido tanto hasta
llegar al absurdo de la cinta de la Universal Van Helsing (2004). A pesar
de las alteraciones al discurso original esto no resulta contraproducente
pues suma para el auge al desarrollo del conde Drácula en los medios.
Como dato curioso de esta producción y de acuerdo a las entrevistas
vertidas en el DVD, a Jack Palance se le ofreció representar el papel de
Drácula durante repetidas ocasiones, sin embargo él lo rechazaba
debido a que siendo él un actor de método sentía que se estaba
transformando más de la cuenta en el personaje que interpretaba y eso
lo asustó demasiado.
Dan Curtis fue el creador de Barnabas Collins, un personaje entrañable
para la cultura norteamericana ya que a través de un serial conocido
como Dark Shadows (1966) se presentó al conde como un vampiro
gótico que se estableció como ícono gracias a la repetición que tuvo de
1966 hasta 1971. Tim Burton está filmando un remake que se lanzará
en en el verano de 2012.
313
AUNQUE UD NO LO CREA, este de aquí es Jack Palance 175
317
!
! . . . "
318
!
Drácula:
El Culto al Dragón
VII
Jugando al Vampiro
! . . . "
319
Castlevania en todo su hermoso esplendor 178
321
Los aterradores 55 pixeles de Drácula acechan por la ciudad 179
323
Simón Belmont en su primer encuentro contra Drácula 180
325
Sorrow (2005), Castlevania: Curse of Darkness (2005), Castlevania: Portrait of
Ruin (2006), Castlevania: Order of Ecclesia (2008), Castlevania Judgment
(2008), Castlevania Puzzle: Encore of the Night (2010) para el iPhone,
Castlevania: Harmony of Despair (2010) y el más reciente Castlevania: Lords
of Shadow (2010). 181
Esto nos habla sin duda del éxito que ha tenido la franquicia inspirada
en el conde Drácula.
Castlevania ha sido remediado a su vez en forma de libros, juguetes y
demás mercadeo que va desde cómics, programas de radio e incluso un
concierto. De igual manera se está planeando una película basada en el
conde y los caza vampiros.
Nintendo se anotó otro éxito Draculiano en 1993 al sacar al mercado la
versión jugable de la cinta de Francis Ford Coppola donde Harker tenía
que luchar contra Lucy y las novias del conde para así poder destruir al
propio Drácula. Este juego como muchos otros estaban basados en la
misma dinámica de Castlevania pero en realidad lo único que aportó
fueron las pequeñas ediciones de la cinta cada que se cambiaba de
nivel. Divertido, complicado pero nada que merezca más que estos
cuantos renglones.
Durante el mismo año salió a la venta una curiosidad en formato de
DVD ROM: Dracula Unleashed. Únicamente necesitaba de un botón
para jugarse pero sin duda alguna era una película de terror interactiva.
Se podía llegar a sentir muy desarticulado en la trama pero al final
siempre resultaba ser una experiencia muy divertida y por demás
parecida a lo que uno sentía al leer los libros de narrativa múltiple en
donde al decidir algo, se tenía que ir a tal o cual página y sólo así se
llegaba al final deseado. Aún se puede conseguir a través de eBay por
aproximadamente cincuenta pesos.
En el mismo tenor interactivo vale la pena hablar de Dracula
Resurrection (1999) que como nuestra anterior mención, utiliza la
www.mobygames.com/game-group/castlevania-akumaj-dracula-series/offset,0/so,
1d/
326
interactividad para poder avanzar en el juego. A diferencia de Unleashed
que usó actores para dar vida a su historia, Resurrection utiliza gráficas
imponentes para adentrarnos como Jonathan Harker en la trama de la
célebre novela.
La historia trata de un misterio: Mina (quien será tu esposa durante el
juego) ha dejado Londres para viajar a Transilvania al castillo del
monstruo. Únicamente se cuentan con 30 días para encontrarla y
salvarla ya que pasado este tiempo se completaría su transformación
como en una de las recientes novias del conde. Al final se debe de
enfrentar a Drácula donde la astucia del jugador se pone a prueba.
Por otro lado se encuentra Dracula: Origin (2008), propuesta mucho más
actual y un referente interesante como aportador de elementos distintos
para la mitología del Vampiro. Como dato curioso, durante el juego se
nos revelan los orígenes de la maldición de Drácula mediante una
mezcla de elementos alineadados en todo momento con la propuesta
original de Stoker. Esta propuesta mantenía que el amor había sido el
originario de todo, sin embargo el demonio y un pacto con este, fueron
los responsables de la maldad absoluta de Drácula quien perdiendo
toda su fe en Dios por el abandono de su único amor verdadero se
convierte en un vampiro.
327
Un tenebroso retrato digital 182
329
debilitado de las consolas en las que fueron lanzadas originalmente.
Con esto último, se nos permite traer al conde prácticamente como un
entretenimiento de bolsillo.
Muchos otros nombres han aparecido en forma de videojuego tomando
como pretexto a Drácula para desarrollar plataformas interactivas de
entretenimiento. Ejemplo de esto son Sword of Dracula, Vlad Tepes
Dracula, Vault of Darkness, etc. Los videojuegos pueden dar mucho en la
cuestión de tramas, por ejemplo, en Dracula Twins se juega como los
hijos de Drácula: Drac y su hermana gemela Dracana. Todo esto en una
búsqueda para salvar al conde secuestrado por el malvado Doctor
Lifelust (Lujuriaporlavida (sic)) y su ejército de muertos vivientes.
Todo lo anterior es la prueba de que el conde está más vivo que nunca
y una vez más conquistó todos los medios que se le pusieron enfrente
logrando colocarse como un elemento fundamental para la cultura
popular de la humanidad.
330
El nuevo y más reciente rostro de Drácula 183
183PadWorx (2010) Screenshot de Dracula: The Official Stoker Family Edition. Retomada el
11 de septiembre de 2011 de http://www.148apps.com/wp-content/uploads/
2010/11/photo-55.png
331
!
! . . . "
332
!
Drácula:
El Culto al Dragón
VIII
Drácula es una Celebridad
! . . . "
333
Drácula visto como juguete, como ropa, como celebridad 184
www.spawn.com/toys/product.aspx?product=1608
334
Drácula hasta en la sopa
336
Como dato curioso, Bela Lugosi retomó el personaje que lo llevó a la
tumba (en más de un sentido) y tras varios años volvió a ponerse la
gran capa negra para aterrar a la pareja de comediantes que
despistadamente se internaron en el tenebroso mundo del Vampiro y
sus demás secuaces.
A pesar de que en este tipo de cintas no se tomó en cuenta el arraigo
principal del personaje con la novela gótica de horror, sin darse cuenta
los productores le abrieron al conde otra puerta más para meterse de
lleno en las cabezas de una nueva audiencia a la que hasta ese entonces
le estaba vetado el personaje: los niños.
Luego del hartazgo por el personaje gracias a las malas producciones,
Drácula viajo al mundo para encontrase que en otros lugares también
existía el interés de filmar películas con su imagen a la cabeza del
reparto. Vale la pena mencionar las producciones de la Hammer Films
donde el conde Vampiro se revitalizó con las ocho interpretaciones que
Christopher Lee llevó a cabo a partir de 1958.
Para la década de los sesenta Drácula era una figura mediática
reconocida tanto por los adultos (que ya estaban cansados de verlo
hasta en la sopa) como por los chicos (que fascinados con el personaje
pedían tenerlo hasta en el cereal). Es así que la verdadera influencia del
conde empieza a tener una forma clara y precisa.
Con shows de televisión como The Munsters (1964) y películas infantiles
como Mad Monster Party (1969) el Rey de los Vampiros se acomodó en la
conciencia de chicos y grandes logrando al fin dominar al mundo
occidental en una clara muestra de ironía. A pesar de no ser como el
macabro plan vampírico que Bram Stoker describió en su novela, la
cultura popular abrazó la influencia del Vampiro y permitió que reinara
en su seno.
337
El abuelo que todo niño debería tener: Drácula 186
339
De inmediato sobre la guapa de la cinta 187
342
La polémica caja que tanto ofendió a los judíos 189
344
folklore, como vimos en el primer apartado, tienen una peculiar
obsesión por contar, tanto que hasta se les podía matar dejando un largo
rastro de semillas de girasol para que el monstruo se entretuviera
contándolas hasta pasado el amanecer.
Casi en paralelo estas dos representaciones del conde lograron
posicionarse en el corazón de los niños cumpliendo sus fantasías de
sabor y diversión vampirizada. Los pequeños que pudieron disfrutar de
estas apariciones en su momento, crecieron con referencias mediáticas
basadas en el conde Vampiro sin cuestionarse su existencia.
Simplemente lo abrazaron para construir parte de su cultura popular, la
cual hoy es de todos nosotros.
Cuatro. Cuatros dedos son los que tiene el conde Contar en cada
mano. Cuatro 190
347
Blacula le puso el color a Drácula 192
349
La hermosísima Sharon Tate. Víctima de numerosos Monstruos 193
193Cadre Films (1967) Póster promocional de The Fearless Vampire Killers. Retomada el 11
de septiembre de 2011 de http://cdn.mymovies.ge/posters/46b/
4bc91851017a3c57fe00946b/the-fearless-vampire-killers-original.jpg
350
No hay ningún otro registro anterior a esta cinta que muestre la
preferencia homosexual de los vampiros, es así como podemos afirmar
que esta es la primera vez que se descontextualiza la figura ultra
sexuada del monstruo, cambiando por razones de parodia, su placer
carnal por las mujeres. Fue así como se abrió una puerta para autores
como Anne Rice en su ya clásica Interview with a Vampire.
Vinieron también otras manifestaciones para niños, esta vez en forma
de caricaturas enfocadas a la comedia de espantos. Tal es el caso de
Scooby Doo, que apoyándose en tramas de misterio afianzaron al horror
como pretexto de diversión infantil. El conde no tardó mucho en
aparecer incluso como personaje central de estas historias. La primera
vez que Drácula se unió al elenco de Scooby Doo Where Are You! fue el 22
de noviembre de 1969 en el episodio A Gaggle of Galloping Ghosts (Una
manada de fantasmas galopantes). 194 donde El Vampiro resultaba ser
un villano disfrazado. Sin embargo el conde regresaría en diversas
ocasiones con el equipo de investigación incluso en películas de metraje
largo compartiendo créditos con el famoso y miedoso Gran Danés.
A Gaggle of Galloping Ghosts (2011) Wikia. (2004). FL: Wikimedia Foundation, Inc.
194
353
Sin duda el Drácula más divertido. En español por supuesto 196
355
Drácula ha aparecido en varios episodios como un habitante más de
Springfield, el mítico pueblo que le da residencia a Los Simpsons. La
primera ocasión que el conde asomó sus colmillos en tan amarilla serie
fue en el segmento número IV: “Bart Simpson's Dracula” dentro de la
famosa saga de Treehouse of Horror donde en una clara parodia a Bram
Stoker's Dracula aparece un divertidísimo Mr. Burns vestido a la usanza
del conde Transilvano que Francis Ford Coppola le regaló al mundo.
Vestido de rojo, con una gran peluca blanca en la cabeza e incluso
jugando al yo-yo es como se presenta esta vez al conde Drácula.
La historia comienza con la sospecha por parte de Lisa sobre la
verdadera naturaleza del Señor Burns después de que éste comprara el
banco de sangre de Springfield. La familia Simpson es invitada a una
fiesta en su castillo, quienes al llegar se tropiezan con una cripta y
varios vampiros reafirmando la teoría de Lisa. Bart se transforma en
vampiro ya que Marge era la líder de los monstruos y no Burns como se
pensaba. La trama resulta por demás divertida pues más allá del
humor, retoma elementos tanto de la cinta de Coppola como de Los
Muchachos Perdidos, el gran clásico de los ochenta.
En otras ocasiones Drácula ha aparecido en Springfield como un
vampiro de Transilvania y miembro del Partido Republicano quien, a la
usanza clásica de Lugosi, se encuentra siempre al lado de otros villanos.
También apareció al lado de Bob Dole discutiendo babosadas, con
Freddy Krueger en la parodia del Resplandor, disfrazado de Iron Man en
una noche de halloween, en una parodia de la saga Twilight e incluso
como Blácula bailando disco.
En el renglón de la comedia, uno de los baluartes del género se anotó la
puntada de tocar el tema de Drácula poniéndolo bajo su propia
perspectiva y contribuyendo así al mito del conde en los medios. Nos
referimos a Woody Allen quien siendo uno de los mejores comediantes
del mundo del entretenimiento en su libro Without Feathers (1975) en un
apartado muy particular se anota un éxito al relatarnos un día en la
vida del conde Drácula según su muy particular punto de vista.
356
El aterrador conde Burns 197
198Box Office Mojo. “Cars 2”. IMDb.com, Inc.,1990 - 2010. Web. Retomada el 02 de
septiembre de 2011 de http://boxofficemojo.com/movies/?id=cars2.htm
358
Lugosi el inmortal 199
360
El más nuevo de los rostros de Drácula 200
Diamond Select (2011) Universal Monsters Select Dracula Action Figure Toys R’ Us
200
! . . . "
363
364
!
Drácula:
El Culto al Dragón
IX
Drácula con salsa, crema y algo de
queso por favor
! . . . "
365
Drácula a la mexicana
366
Robles a pesar de odiar que lo vincularan con el conde Duval, ganó
reconocimiento al ser catalogado como uno de los pilares del cine de
horror mexicano, tanto como el propio Lugosi, Karloff o Price
Más tarde, el gran súper héroe mexicano conocido como El Santo se vio
envuelto en una épica pelea con el conde en la fabulosa cinta El Santo en
el tesoro de Drácula (1969). Este tipo de joyas de la cinematografía
nacional hicieron que el personaje creado por Stoker encontrara
increíbles interpretaciones por parte de diversos actores. Eso si, todos
ostentando una característica muy a la mexicana y tropicalizando cada
aspecto del personaje afianzándolo cada vez más dentro de nuestro
inconsciente colectivo. Cuatro años más tarde se volverían a encontrar
en la cinta Santo y Blue Demon vs Drácula y el Hombre Lobo (1973).
El cómico Capulina durante Capulina contra los monstruos (1974) hizo lo
propio al enfrentarse con el conde y sus terroríficos amigos en una
aventura que nos recuerda a las de Abbott & Costello. Claramente en
una versión que orgullosamente ostenta el sello de hecho en México. La
película vale la pena por ser extremadamente mala pero muy divertida
además de que expuso un nuevo método para acabar con el Vampiro :
comer pastel de chocolate.
Otra remediación del personaje por los medios mexicanos es la
interpretación de Carlos Espejel en el programa cómico de televisión
Chiquilladas (1982) donde el niño le dio vida al entrañable Chiquidracula.
Este personaje se ganó de inmediato el corazón de la gente pues con un
impecable humor blanco Carlitos, de apenas 10 años de edad, se dedicó
semana tras semana a contar chistes “sangrones”
Poniéndonos más serios, la más reciente manifestación de Drácula en
nuestro país corrió a cargo del celebrado escritor Carlos Fuentes quien a
pesar de su altura literaria, se dio el tiempo de escribir un breve relato
acerca de Drácula en su novela llamada Vlad (2011). En esta historia se
aleja del Vampiro mediático para regresar al origen del personaje.
367
Aunque no le guste Sr. Robles, es Ud. EL VAMPIRO 202
369
Santo trancazo mediático el que dio el conde Drácula en nuestro país 203
! . . . "
371
372
!
Bibliografía
! . . . "
373
! Libros "
-Abbott, Stacey. (2007). Celluloid vampires. Univ of Texas Pr.
-Grant, John. (2006). Sci-Fi Movies Facts, Figures & Fun. Facts Figures &
Fun.
374
-Hantke, Steffen. (2009). Horror Film: Creating and Marketing Fear. Univ.
Press of Mississippi.
375
-Silver, Alain, & Ursini, James. (2000). The Horror film reader. Amadeus
Press.
-Skal, David, & Institute, British. (1998). Screams of Reason: Mad Science
in Modern Culture. W. W. Norton & Company.
-Skal, David, & Institute, British. (2001). Bfi film and television handbook.
British Film Inst.
-Skal, David. (2006). Vampires: Encounters With the Undead. Black Dog &
Leventhal Pub.
376
-Worland, Rick. (2007). The Horror film: An Introduction. Wiley-Blackwell.
! Artículos "
-Kirtley, Bacil. (1988). Dracula, the Monastic Chronicles and Slavic Folklore.
UMI Research P. 11-17.
-Miller, Elizabeth. (1996). Dracula: The History of Myth and the Myth of
History. JOURNAL OF THE DARK, Number 9.
! Internet "
-C. D., Merriman. "Bram Stoker." Literature Network. Jalic Inc., 12 09
2008. Web. Retomada el 30 de noviembre de 2010 de http://
www.online-literature.com/stoker.
377
-Amazon Company. "Dracula." IMDb.com, Inc.,1990 - 2010. Web.
Retomada el 07 de diciembre de 2010 de http://www.imdb.com/title/
tt0021814/
378
-Flixster. "Bram Stoker’s Dracula." Rotten Tomatoes, 1995 - 2011. Web.
Retomada el 04 de julio de 2011 de http://www.rottentomatoes.com/
m/bram_stokers_dracula/
-Creepy (2011) Wikipedia: The free encyclopedia. (2004, July 22). FL:
Wikimedia Foundation, Inc. Retomada el 2 de septiembre de 2011 de
http://scoobydoo.wikia.com/wiki/A_Gaggle_of_Galloping_Ghosts
-Box Office Mojo. “Cars 2”. IMDb.com, Inc.,1990 - 2010. Web. Retomada
el 02 de septiembre de 2011 de http://boxofficemojo.com/movies/?
id=cars2.htm
379
! Videos "
-Skal, David J. (Director/Productor/Escritor), (1999). The Road To
Dracula (Video DVD). EUA: Estudios Universal.
! Imágenes "
-Adams, Neal (1972) THE TOMB OF DRACULA. Retomada el 31 de
julio de 2011 de http://4.bp.blogspot.com/-EHD78lhksyM/
TXp6ohp92rI/AAAAAAAAFG4/ui_BTgu8K8c/s1600/
TombofDracula_01-00.jpg
381
-Anónimo (1927) Bela Lugosi. Retomada el 30 de diciembre de 2010 de
http://jornale.com.br/zebeto/wp-content/uploads/2009/08/bela-
lugosi-779x1024.jpg
382
cdn.mymovies.ge/posters/46b/4bc91851017a3c57fe00946b/the-
fearless-vampire-killers-original.jpg
383
-Columbia Pictures (1992) Fotografía de Producción. Retomada el 21 de
junio de 2011 de http://3.bp.blogspot.com/_96uP6vDZMT8/S97nuO-
uVMI/AAAAAAAALCs/iBgpxYSCt3Y/s1600/BRAM11.jpg
384
-Corona Filmproduktion (1970) Fotografía de Producción. Retomada el
17 de febrero de 2011 del DVD original de la producción
385
-Embassy Pictures Corporation (1967) Mad Monster Party póster de
producción. Retomada el 11 de septiembre de 2011 de http://
image.xyface.com/image/m/movie-mad-monster-party/mad-
monster-party-146044.jpg
386
-Flixster. "Bram Stoker’s Dracula." Rotten Tomatoes, 1995 - 2011. Web.
Retomada el 04 de julio de 2011 de http://www.rottentomatoes.com/
m/bram_stokers_dracula/
387
S_V0GZHVJoI/AAAAAAAAA-Q/AOLDNfX1d04/s1600/
CountChocula.jpg
388
-Groening, Matt & Playmates (2000) Vampire Burns. Retomada el 24 de
junio de 2011 de http://www.flickr.com/photos/burning_astronaut/
3069960828/sizes/o/in/photostream/
389
-Harenberg, Johann Christoph. (1733). Vernünftige und Christliche
Gedancken über die Vampirs Oder Blutsaugenden Thodten (Sabios
pensamientos cristianos sobre el vampiro chupa sangre, Traducción
Libre). Retomada el 22 de julio de 2010, de http://
upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ed/
Vernünftige_und_Christliche_Gedancken_über_die_Vampirs_-_001.jpg
390
-Logan, Jim (1939) Bela Lugosi. Retomada el 30 de diciembre de 2010 de
http://cgi.ebay.com/Bela-Lugosi-Dracula-/350420609560?
pt=LH_DefaultDomain_0&hash=item5196b22a18#ht_500wt_1156
391
-Mignola, Mike (1992) BRAM STOKER'S DRACULA. Retomada el 31 de
julio de 2011 de http://1.bp.blogspot.com/-vJsrawl0qGI/
TdhZgD5KEgI/AAAAAAAABV8/QdLQy2xk17s/s1600/Bram+Stoker
%2527s+Dracula+%25231+Page+27.jpg
392
RGI/AAAAAAAABWw/MYjlCgT-Fy0/s1600/Dracula
+4+backcover.jpg
393
-Sideshow (2009) Dracula vs Renfield Diorama. Retomada el 11 de
septiembre de 2011 de http://lh3.ggpht.com/_yhtyhvPu6VY/
SXEfJJJxs7I/AAAAAAAAACo/VGCxoYQtcZc/IMG_3258.JPG
394
-Universal Pictures (1979) Fotografía de Producción. Retomada el 21 de
febrero de 2011 de: http://www.toutlecine.com/images/tag/
0002/00020276-vampire.html
395
-Universal Pictures (1931) Fotografía de Producción. Retomada el 6 de
diciembre de 2010 de http://dietrichthrall.files.wordpress.com/
2010/01/dracula.jpg
396
-Wagner, F.A. “Nosferatu” www.kino.com, 2009. Retomada el 30 de
diciembre de 2010 de http://www.kino.com/press/nosferatu/
nosferatu2.jpg
397
398