Sunteți pe pagina 1din 92

Potosí

Para otros usos de este término, véase Potosí (desambiguación).


Potosí
Villa Imperial de Potosí

Municipio y ciudad

Bandera
Escudo

Potosí
Localización de Potosí en Bolivia

Coordenadas 19°35′00″S
65°45′00″OCoordenadas:
19°35′00″S 65°45′00″O (mapa)

Idioma oficial Castellano (español)


Entidad Municipio y ciudad
• País Bolivia

Potosí
Departamento
• Provincia Tomás Frías
Lic. Williams Roger Cervantes
Alcalde
Beltran
Eventos
históricos
1 de abril de 1545
• Fundación
(471 años)
Superficie
• Total 118 218 000 km²
Altitud
• Media 39001 msnm
Frígido en el altiplano. Templado en
Clima
los valles

Población
• Total 201 814 hab.2
• Densidad 1.39 hab/km²
Gentilicio Potosino, potosina

Huso horario UTC -4


Prefijo
02
telefónico
Sitio web oficial
[editar datos en Wikidata]

Ciudad de Potosí
Nombre descrito en la Lista del Patrimonio de la Humanidad

Vista de la Torre de la Compañía.

19°35′00″S
65°45′00″OCoordenadas:
19°35′00″S
Coordenadas
65°45′00″O{{#coordinates:}}: no
puede tener más de una etiqueta
principal por página

País Bolivia

Tipo Cultural
Criterios ii, iv, vi

N.°
420
identificación
Región América Latina y el Caribe

Año de
1987 (XI sesión)
inscripción
En peligro 2014

[editar datos en Wikidata]

Potosí ―generalmente conocida como la Villa Imperial de Potosí― es una ciudad del sur
de Bolivia, capital del departamento del mismo nombre y de la provincia de Tomás Frías.
Se extiende a las faldas de una legendaria montaña llamada Cerro Rico (en quechua:
‘Sumaj Orcko’), en la cual se situó la mina de plata más grande del mundo desde mediados
del siglo XVI hasta mediados del siglo XVII.

Según los últimos datos del Censo oficial de 2012 del Instituto Nacional de Estadística de
Bolivia INE, el Departamento de Potosí cuenta con 828.093 habitantes (410.822 varones y
417.271 mujeres) mientras que en la ciudad (capital) su población llega a los
189 652 habitantes. Su altitud promedio es de 3900 msnm, por lo que es, entre las ciudades
de más de 100 000 habitantes, la segunda más alta del mundo detrás de El Alto, aunque esta
última se encuentra aglomerada a La Paz, de menor altitud que Potosí.

La población indígena conforma aproximadamente el 65% de la población (entre quechuas


y aimaras) según una encuesta racial de Bolivia del 2009, luego mestizos que representarían
un 30% y blancos (principalmente criollos) serían un 5% aproximadamente.

Índice
 1 Historia
o 1.1 Edad prehispánica
 1.1.1 Cantumarcani
 1.1.2 Sierra de la Plata y el Rey Blanco
 1.1.3 Expedición al Río de la Plata
o 1.2 Fundación de la ciudad
o 1.3 Leyendas fundacionales
o 1.4 Opulencia y exclusión
o 1.5 Primer cronista en Potosí. Ulrico Schmidl
o 1.6 La Capitulación de 1561
 2 Ciudad de los tres escudos[14]
 3 Guerra de los quince años
o 3.1 Inicio de la guerra el 10 de noviembre de 1810
 3.1.1 Cajas Reales
 3.1.2 Casa Real de Moneda
 3.1.3 Fin de la guerra: 1 de abril de 1825
 4 Gobierno y administración
 5 Información y Contacto
o 5.1 Distritos municipales
o 5.2 Localidades y comunidades del municipio de Potosí
 6 Geografía del Municipio
o 6.1 Clima
 6.1.1 Asolamiento
 6.1.2 Evapotranspiración potencial
 6.1.3 Humedad
 6.1.4 Vientos
o 6.2 Fauna
o 6.3 Flora
o 6.4 Recursos forestales - Principales especies
 7 Turismo
o 7.1 La Ciudad de los Museos
o 7.2 La Ciudad de Archivos coloniales y republicanos
o 7.3 Miradores
o 7.4 «Potosí más que Historia» (marca ciudad)
o 7.5 Haciendas coloniales
 7.5.1 Hacienda Cayara
 7.5.2 Hacienda Samasa
 8 Economía
o 8.1 Uso productivo del suelo rural
o 8.2 Sistema de producción minera
 8.2.1 Estaño - la gran debacle
 8.2.2 Zinc - el gran puntal
 9 Transportes
o 9.1 Terrestres
o 9.2 Aéreos
 10 Cultura
o 10.1 Música
o 10.2 Gastronomía
o 10.3 Fiesta de los Ch'utillos
 11 Deportes
 12 Altitud
o 12.1 Altitud en el deporte
 13 Otros datos en relación a Potosí
 14 Ciudades hermanas
 15 Referencias
 16 Véase también
 17 Bibliografía
 18 Enlaces externos

Historia
Población histórica

Año Pob. ±%

1840 16,455 —

1845 16,711 +1.6%

1850 16,88 +1.0%

1855 17,035 +0.9%

1860 17,19 +0.9%


1865 17,655 +2.7%

1870 18,12 +2.6%

1875 18,585 +2.6%

1880 19,05 +2.5%

1885 19,515 +2.4%

1890 19,98 +2.4%

1895 20,445 +2.3%

1900 20,91 +2.3%

1905 23,45 +12.1%

1910 25,93 +10.6%

1915 28,41 +9.6%

1920 30,89 +8.7%

1925 33,866 +9.6%

1930 36,346 +7.3%

1935 38,826 +6.8%

1940 41,306 +6.4%

1945 43,786 +6.0%

1950 45,758 +4.5%

1955 51,838 +13.3%

1960 57,918 +11.7%

1965 63,998 +10.5%

1970 70,078 +9.5%


1975 76,158 +8.7%

1976 77,397 +1.6%

1980 88,893 +14.9%

1985 103,263 +16.2%

1990 117,533 +13.8%

1992 123,381 +5.0%

1995 130,605 +5.9%

2000 142,645 +9.2%

2001 145,057 +1.7%

2005 161,273 +11.2%

2010 181,543 +12.6%

2012 189,652 +4.5%

2015 201,814 +6.4%

La historia del Potosí se remonta a mediados del siglo XV, cuando estuvo por estas tierras
el inca Huayna Capac para combatir a los guaraníes. Parte de la historia nos relata el
cronista potosino Bartolomé Arzáns de Orsúa y Vela (1674-1736), en su magnífica obra
Historia de la Villa Imperial de Potosí y Anales de la Villa Imperial de Potosí.

Edad prehispánica

Archivo:Huayna Ccapac.jpg
Inca Huayna Capac (Detalle de la obra La Dinastía de los Incas. Casa Nacional de Moneda
de Potosí.

El XI inca del Perú, hijo de Túpac Yupanqui, se llamó Huayna Cápac, que se interpreta
Mancebo poderoso. Éste fue aquel insigne en riquezas de que puede causar admiración al
mundo, que tuvo rimeros de oro y grandes montones de plata, pues como cuentan los
cronistas Garcilaso de la Vega y el padre maestro fray Antonio de la Calancha con otros
autores.
Admirado de su grandeza y hermosura dijo (hablando con los de su corte): «Este sin duda
tendrá en sus entrañas mucha plata»; por lo cual mandó a sus vasallos que luego que
llegasen a Ccolque Porco (que está distante de esta Villa siete leguas) volviesen, labrasen
sus minas y le sacasen el rico metal. Así lo hicieron, y habiendo traído sus instrumentos de
pedernal y madera fuerte subieron al Cerro; y después de haber tanteado sus vetas, estando
para comenzar a abrir sus venas, se oyó un espantoso estruendo que hizo estremecer todo el
Cerro y tras esto fue oída una voz que dijo: «No saquéis la plata de este Cerro, porque es
para otros dueños». Asombrados los indios de oír estas razones desistieron del intento,
volviéronse a Porco [y] dijeron al rey lo que había sucedido; refiriendo el caso en su
idioma, al llegar a la palabra del estruendo dijeron «Potocsi» que quiere decir dio un gran
estruendo, y de aquí se derivó después (corrompiendo una letra) el nombre de Potosí. Esto
sucedió (según la más probable cuenta) 83 años antes que los españoles descubriesen este
famoso Cerro, y desde aquel tiempo se llamó Potocsi. Antonio de Acosta en la Historia de
Potosí le da otra etimología, añadiendo que no tan solamente por el suceso dicho se llamó
Potocsi más también porque luego que se descubrió el Cerro lo nombraron los indios Orcco
Poctocchi, que quiere decir cerro que brota plata. Añade más este autor, diciendo que antes
que el rey Huayna Ccápac viniese a esta provincia de Porco llamaban los indios al Cerro,
Súmac Orcco, que significa hermoso cerro, por su hermosura exterior que, con más razón
lo pudieran llamar así si vieran y sacaran la interior que tenía; más guardóla Dios para otros
dueños, según se oyó en aquella voz que queda dicho, como lo cuentan el comentador
Garcilaso de la Vega, el capitán Pedro Méndez, Bartolomé de Dueñas y Juan Sobrino. Y es
cosa para notar que viviendo los indios tan cercanos al Cerro y andando sobre él no
llegasen a gozar de su riqueza ellos ni sus reyes, estando labrando poderosas minas en
Porco y Andaccaua, que distan de esta Villa siete leguas. Pero como la divina voluntad se
lo impedía, pudo estar seguro hasta que fue servida de darla a un tan dignísimo monarca
como el emperador Carlos V.

Cantumarcani

A lo largo de los siglos, el Cerro Rico de Potosí gozó de fama continental y mundial por su
explotación argentífera, y no podía faltar su complemento humano que fue Cantumarca,
población nativa preincaica con 2500 habitantes en el inicio de la exploración minera,
establecido a un cuarto de legua al oeste del Sumac Orcko (Cerro Hermoso). Bartolomé
Arzáns de Orsúa y Vela testimonia que originalmente se conocía como Ccantumarcani, que
omitiendo las dos últimas letras se llamó después Cantumarca.

Dentro del espacio o sitio y a la parte meridional de Munaypata permanecen los vestigios
de la población antigua de indios gentiles llamada Ccantumarcani, que perdidas las dos
últimas letras hasta hoy conserva el de Cantumarca (que es lo mismo en castellano que
vuestra tierra o vuestra patria) apartada al presente de esta Villa un cuarto de legua. A la
parte de tramontana (en el mismo espacio y al pie de la cuesta que antiguamente la
llamaron Cansada y ahora la nombran cuesta de Jesús Valle) se ven otras ruinas (ya casi
debajo de tierra por la antigüedad) de edificios gentiles que en este sitio y el de Cantumarca
habitaban antes que los españoles conociesen el Perú; y si no los tuvieron donde hoy está
fundada la Villa fue por ser entonces esta parte una grande ciénaga para sólo pasto de sus
ganados: por esta causa es muy húmeda la población pues está fundada la mayor parte
sobre agua.
Era el centro de población minera, metalúrgica y comercial más grande de la cultura andina
y participaba del camino real del Inca por el comercio del trueque argentífero y transporte
de plata del Sumac Orcko y Porco al Cusco y otras regiones del territorio incaico. Por otro
lado también muy dedicado a la vida pastoril y agrícola, ya que era una zona cenagosa para
pasto de sus ganados, por esta causa era muy húmeda, la población pues, se estableció la
mayor parte sobre agua. Antes de la conquista española, en el contorno del cerro había
poblaciones indígenas: Ccantumarcani fue una antigua habitación de indios gentiles; Cuesta
Cansada (más tarde Jesús Valle) era otra población indígena; Karikari y Wiñayrumi (que es
la Cantería, donde habitaban los indios pastores de aquel ganado de la tierra que nombran
llamassadssadasas) estaban a pocas leguas del cerro.

Al pie de la Cuesta Cansada o de Jesús Valle había otra población con buenos edificios
―según Arzans― tenían ruinas que se veían algunas debajo de tierra. Y estaban distantes
una de otra, a una legua; y aunque estaban alejados no eran distintos los pobladores, pues
todos eran de una naturaleza distinguiéndose solamente en que estos de la Cuesta Cansada
se ocupaban en ir a los valles a traer el maíz para hacer chicha y también en conducir los
otros mantenimientos para los de Cantumarca.

Ccantumarcani ―la más poblada― era una zona con algunos cultivos y se labraban
pedernales, los cuales puestos en cabos de madera servían de hachas para cortar los árboles
y también de picos para labrar las canteras por falta de hierro.

Arzans afirma que entre las ruinas de Cantumarca se hallaron huesos gigantes y una
calavera engastada en oro fino con el cuello del mismo metal labrado a manera de una
pirámide, que pesó todo ello 4 libras. Este hecho, es una tradición antigua heredada de
padre a hijos, que en las concavidades de esta población y la que estaba al pie de Cuesta
Cansada, hallaron los primeros pobladores grandísima cantidad de oro y plata.

Si bien las crónicas no mencionan la explotación del Cerro por razón de divinizarla para su
beneficio, su población más cercana Cantumarca, tenía su importancia desde la época
precolombina, con una población activa de trabajo minero, intensa fundición de plata en la
cuesta de Huayrachina de esta misma Villa, comercio activo de plata labrada y pedernales,
abastecida con productos agrícolas y ganaderos por las poblaciones de Cuesta Cansada y
Cantería. En Cantumarca como centro de la actividad argentífera se hallaban concentradas
las tres áreas del movimiento económico: de la agricultura, ganadería y minería.

Los pobladores de Cantumarca, conocían de su riqueza argentífera en el Sumac Orcko. Los


indios no podían ignorar la consistencia mineralógica del cerro, pero habiéndolo
consagrado, decidieron no explotarlo. Situación explicable por sus sentimientos religiosos,
y porque los metales preciosos solamente eran utilizados en obras suntuarias, por carecer
entre ellos del valor monetario. Además la explotación no beneficiaba a la región
productora, sino a los lugares privilegiados, tal el caso de la plata porqueña que se la
destinaba al Cusco, durante el Imperio del Tahuantinsuyo.

Los caracaras habitantes de Cantumarca, fuera de ser defensores del cerro, de las invasiones
guaraníes y chiriguanos, eran también vigilantes de la huaca o adoratorio sagrado (lugares
donde el demonio les hablaba y hacían sus sacrificios) ubicado en la cumbre del Sumac
Orcko, en honor a la Pachamama, correlacionando su existencia con la luna y representada
por la plata del Orcko Potojsi, llamada así por el inca Huayna Capac (que se interpreta
mancebo poderoso) en su llegada a Cantumarca por su hermosura exterior y su imponencia.

Afirma Arzans que cuando gobernaba Huayna Capac, undécimo monarca inca, salieron
grandes ejércitos de los indios guaraníes. Esta gente guerrera, traidora y soberbia llegó al
Perú y, después de arrasar con otras regiones, asaltaron Cantumarca, donde mataron a
muchos indios y, rearmándose allí, continuaron sus victorias en los demás lugares que
gobernaba el inca. Enterado el monarca de este acontecimiento, llamó a sus capitanes y con
numeroso ejército salió para el Cusco, llegando posteriormente a Tarapaya donde se reforzó
enviando cuatro mil soldados con uno de sus hijos a Cantumarca. Estaban allí los guaraníes
esperando; y salieron a su encuentro matando doscientos soldados de los del inca; los que
quedaron huyeron para informarle al monarca; indignado, partió al punto con diestros
capitanes, y aunque le resistieron los enemigos fueron muertos más de 6000 guaraníes; los
pocos que quedaron huyeron sin parar hasta llegar a las montañas de los Charcas. Los
pobladores de Cantumarca recibieron muy gozoso a su monarca y le hicieron grandes
fiestas por sus victorias. Este hecho demuestra que la vida que tenían era tranquila y la
hospitalidad que poseían y que gozaban de una alegría extrema, no eran belicosos.

Por su parte Garcilaso de la Vega (1609), nos expresa que Huayna Capac, hizo una visita
por todas las tierras que gobernaba, aproximadamente en 1462 llegó por estas regiones, a la
laguna de Tarapaya (que proviene de Ccarapaya que se interpreta como vieja desnuda),
donde fue a bañarse y tomar un descanso de su largo viaje. Entre este lugar y Cantumarca
vislumbró el cerro, que en ese entonces era llamado Sumac Orcko por los pobladores, y
admirado de su grandeza y hermosura, dijo: «Esto sin duda tendrá en sus entrañas mucha
plata» y mandó a sus vasallos que viniesen de Colque Porco a labrar el cerro. Así lo
hicieron; y habiendo traído sus instrumentos, subieron al cerro, registraron sus vetas y
estando para comenzar el trabajo, oyeron un espantoso estruendo y una voz que dijo:
«Pachacamac janac pachapac guaccaichan» (el señor lo guarda para otro que vendrá
después).

El Padre Acosta, hace alusión este hecho señalando que «quisieron labrar aquellas minas, y
oyeron ciertas voces que decían a los indios que no tocasen allí, que esta aquel cerro
guardado para otros». En el siglo XVIII, Arzans complementa con mayor profundidad, al
manifestar que una voz sobrenatural habría tronado en el espacio advirtiendo: «No saquéis
la plata de este Cerro, porque es para otros dueños»:
Potosí. La primera imagen en Europa. Pedro Cieza de León, 1553.

Cerro Rico de Potosí (1715). Grabado de B. Lens.

Así lo hicieron, y habiendo traído sus instrumentos de pedernal y madera fuerte subieron al
Cerro Rico; y después de haber tanteado sus vetas, estando para comenzar a abrir sus venas,
se oyó un espantoso estruendo que hizo estremecer todo el Cerro y tras esto fue oída una
voz que dijo: «No saquéis la plata de este Cerro, porque es para otros dueños». Asombrados
los indios de oír estas razones desistieron del intento, volviéronse a Porco [y] dijeron al rey
lo que había sucedido; refiriendo el caso en su idioma, al llegar a la palabra del estruendo
dijeron «Potojsi» que quiere decir dio un gran estruendo, y de aquí se derivó después
(corrompiendo una letra) el nombre de Potosí.

Asombrados los indios, desistieron de su intento, fueron a Colque Porco o Porco, relataron
al Inca lo que había sucedido en su idioma, y al llegar a la palabra estruendo, dijeron
Potojsi, que quiere decir, «dio un gran estruendo», y a partir de ahí se lo llamó al cerro,
Orcko Potojsi (Cerro que brota plata), aunque otros autores afirman que Potojsi o Potojchi
significa «Brotador de plata».

Chacón Torres, afirma que esta palabra no parece tener origen quechua sino aymará, ya que
como acertadamente se anota, el fonema pótoj en quechua no alude a estruendo y en
aymará sí, la historia de la enigmática montaña, comenzaría con los aymaras, antes de la
dominación incaica. Hoy en día se piensa que como Pótoj, en quechua no quiere decir
estruendo, la versión de Garcilaso de la Vega (1609) tendría un sólido fundamento, pues
este cronista afirmó que Potojsi, en la lengua general del Perú no significa nada, siendo
solamente el nombre propio del Cerro. Por su parte Cieza de León cuando visitó la ciudad
en 1549, manifiesta que «los indios llaman Potosí a los Cerros y cosas altas, quedándosele
por nombre Potosí, porque los indios dicen así a los cerros y cosas altas». Como el
conocimiento de Cieza se remonta a los primeros años de Potosí, su descripción del Asiento
minero es especialmente valiosa.

Los pobladores a partir de este acontecimiento, por cierto insólito, crearon en las faldas del
Cerro una huaca, donde ellos ofrendaban a la Pachamama.

Ocaña (1606) en su descripción, testimonia que los indios más antiguos afirmaban que el
cerro de Potosí había sido descubierto por el Inca, pero que no quería explotar ni tocar,
«porque le tenía ofrecido y consagrado al sol, y como cosa de los dioses no queda tocar en
tanta riqueza». Otro cronista que se refiere a la devoción que tenían los naturales cercanos
al cerro, es el padre José de Arriaga (siglo XVI) que dice: «en el camino real están dos
cerros a que los indios desde tiempos inmemoriales han tenido extraña devoción acudiendo
allí a hacer sus ofrendas y sacrificios…».

Se tiene evidencia que, ya en la organización del sistema colonial y veintisiete años después
de la revelación del Cerro Rico, el indio Huallpa (su descubridor) da a conocer ante el
virrey Toledo, la existencia del adoratorio que hubo en las faldas del cerro y, lo más
interesante, la injerencia permanente de los Caracaras en su custodio. Dice con respecto a
las huacas: «Allí hallaron ser adoratorio de los indios comarcanos y haber algunas cosas
ofrecidas de poca importancia a la guaca que allí estaba lo cual todo cogió este dicho don
Diego Huallpa, y lo cargó en su compañero...». La huaca estaba relacionada con todos los
demás elementos básicos de la religión inca, siendo especialmente claros sus lazos con el
culto de los antepasados.

La población de Cantumarca en la época incaica fuera de ser un centro de actividad


comercial era el guardián del Sumac Orcko y de la huaca que vigilaba desde la cumbre,
población desaparecida en los primeros años de la explotación minera. Es difícil conocer
con exactitud la razón por la cual los pobladores de la región ocultaron la riqueza del Cerro
a los propios incas, que ni siquiera revelaron el secreto al Inca Huayna Capac, cuando éste
visitó la laguna de Tarapaya y Cantumarca.

Sierra de la Plata y el Rey Blanco

Artículo principal: Sierra de la Plata

Los incas irradiaron esplendor y riqueza por toda América del Sur en tiempos anteriores a
la conquista española.

Juan Díaz de Solís en 1516 tuvo conocimiento, por boca de náufragos de una expedición
española anterior, de la existencia de grandes yacimientos de oro y plata. Caboto continuó
hasta la boca del Río de la Plata y lo exploró hacia el interior.

Las extraordinarias riquezas traídas desde México y Perú provocaron en España un gran
interés por la conquista. Pedro de Mendoza, un noble español que había oído hablar de una
Sierra de Plata cerca del río descubierto por Solís en 1516, firmó una capitulación con el
rey Carlos I.3

Los guaraníes realizaron grandes emigraciones hacia las tierras incaicas del Perú con ánimo
de conquista, pero fueron expulsados. Algunos, en su regreso, se establecieron en el gran
Chaco y en las tierras paraguayas. Ya en las costas del Brasil, se encargaron de divulgar la
fama de la Sierra de la Plata, de las ricas minas de Charcas. La noticia era cierta, pero
deformada por el reflejo incaico, y mal calculada en su distancia del cerro Saigpurum,
luego descubierto y llamado Potosí por los españoles.

Uno de los exploradores que habla sobre la sierra de plata y el rey blanco por primera vez
es, Luis Ramírez en 1528 (Tripulante de la armada de Sebastián Caboto). Escribió el 10 de
julio de 1528 a sus padres una extensa «Relación de viaje» que despachó a España desde
San Salvador, en busca de ayuda. Manifestándose de la siguiente manera:

Esta es gente muy ligera; mantiénense de la caza que matan y en matándola, cualquiera que
sea, la beben la sangre, porque su prinçipal mantenimiento es, a causa de ser la tierra muy
falta de agua. Esta generación nos dio muy buena relación de la sierra y del Rey Blanco, y
de otras muchas generaçiones disformes de nuestra naturaleza, lo cual no escribo por
parecer cosa de fábula, hasta que placiendo a Dios Nuestro Señor, lo cuente yo como cosa
de vista y no de oídas.

Sierra de la Plata (‘montaña llena de metal plata’), fue una legendaria idea de tesoros de
plata que se creía estaba en el interior de Sudamérica. La leyenda se alimentaba por el uso
de objetos en plata que veían en los pueblos originarios de la región. La leyenda estaba
asociada con la del Rey Blanco.

En el siglo XVI, el estuario de los ríos Uruguay y Paraná era nombrado por los españoles y
portugueses como Río de la Plata, el de la era debido a que se creía que remontando el
curso llegarían a la Sierra de la Plata. Fue así que tuvo su inicio la exploración y
colonización de la Cuenca del Plata de la mano de don Pedro de Mendoza y otros
adelantados.

Nunca hubo evidencia alguna de ser realidad tal montaña rica en vetas de plata. Lo más
cerca al mito es el famoso Cerro Rico de Potosí en Bolivia.

La República Argentina tomó su nombre del vocablo latino para plata: argentum.4

Actualmente se considera que la leyenda de la Sierra de la Plata tuvo su origen en el Cerro


Rico de Potosí (Bolivia) y que el Rey Blanco habría sido el Inca Huayna Cápac. Cuando a
comienzos del siglo XVI Alejo García recorrió la región y descubrió las riquezas de
aquellas tierras, los españoles apenas comenzaban la colonización de las costas panameñas
y colombianas y los portgueses recién iniciaban la ocupación de la actual costa blasileña.
Ninguna de las dos coronas sabía de la existencia del rico Imperio Inca, que recién sería
encontrado o "descubierto" para los europeos en 1528 por Francisco Pizarro, quien recorrió
toda la costa del Pacífico desde Panamá hasta Túmbez (Perú). La conquista del imperio
inca se produjo entre los años 1532 y 1533 y a partir de allí se acentuaron las
desaveniencias entre Francisco Pizarro y Diego de Almagro, los dos españoles que habían
encabezado aquella campaña. El rey Carlos I intento solucionar el conflicto dividiendo el
territorio sudaméricano en diversas gobernaciones, la primera de ellas, al mando de
Francisco Pizarro se denominó Nueva Castilla y abarcaba desde el río Santiago (Ecuador)
hasta Pisco (Perú), la segunda gobernación, entregada a Diego de Almagro, se llamaba
Nueva Toledo y su jurisdicción iba desde Pisco hasta Taltal (Chile). Desde allí, unas
doscientas leguas hacia el sur se extendía la gobernación de Nueva Andalucía, al mando de
Pedro de Mendoza.

Expedición al Río de la Plata

Artículo principal: Expedición de Solís al Río de la Plata

Según la versión oficial la primera expedición que llegó al Río de la Plata fue la de Juan
Díaz de Solís en enero en 1516, que desembarcó en las costas de Uruguay. Luego de esta
instalación, Solís es atacado y muerto por los indios de la zona. Fue devorado por
antropófagos según cuentan cronistas. Sobrevivió al ataque el grumete Francisco del Puerto
quien fue tomado como prisionero. La tripulación de Solís que aguardaba en la flota en mar
abierto intentó regresar a España cuando se enteraron de la masacre pero naufragaron en el
golfo de Santa Catalina, lugar donde eran frecuentes las tempestades.5

Algunos de los sobrevivientes del naufragio fueron recibidos por los guaraníes
estableciéndose en Los Patos, Alejo García entre ellos. Permanecieron en ese lugar durante
varios años aprendiendo la lengua y las costumbres locales. Además escuchaban las
profecías milenaristas de los chamanes indígenas que hablaban de la existencia de una
Tierra sin Mal, que los pobladores debían alcanzar para librarse de la muerte y de otro tipo
de sufrimiento, se hallaba en el imperio Inca que los españoles recién descubrieron en 1532
y se mezclaba con el reino del Rey Blanco donde se ubicaba la sierra del Plata. García con
el deseo de descubrir esa comarca reclutó un ejército de indios y los condujo más allá de las
Cataratas del Iguazú y el río Paraguay, pasando los límites del Chaco. Encontraron un
depósito de objetos de oro y plata. Al regresar, muere García en una escaramuza, los
sobrevivientes llegaron a la costa de Santa Catalina en 1526 donde encontraron a dos
compañeros de García a quienes les narraron los descubrimientos y le mostraron el botín
que anunciaba las riquezas de la zona.6

El relato con el descubrimiento de García llegó a la costa del Brasil llegando a los oídos del
navegante veneciano Sebastián Caboto.7 (Llegados a Pernambuco, se detienen varios días,
entablando Caboto largas y secretas conversaciones con los jefes de la factoría portuguesa
allí instalada. Poco a poco va apareciendo el resultado. Allí, Caboto enteróse de que el río
de Solís ―al que algunos ya llamaban Río de la Plata―, conducía a regiones pródigas en
riquezas, dominadas por el legendario rey Blanco), en ese momento en ruta hacia las
Molucas, fondeada en Pernambuco. Al oír las aventuras de García cambia su proyecto y
decide dirigirse a la comarca de las riquezas. Ancló en el cabo de Santa María (actualmente
Punta del Este) donde hizo construir una embarcación que pudiera navegar el Mar Dulce.
Recibió la visita del ahora experto en lengua guaraní y conocedor de la región, Francisco
del Puerto quien se ofrece a conducirlos.8
Cuatro años más tarde, la flota de Hernando de Magallanes costea el litoral de la actual
provincia de Buenos Aires y descubre el estrecho de Todos los Santos el 21 de octubre de
1520. Pero recién, en junio de 1527, Sebastián Caboto, se interna en el Río Paraná y funda
el Fuerte Sancti Spiritu; luego regresa en 1530 a España, llevando consigo la leyenda de
«La sierra de Plata y las tierras del Rey Blanco». Esta leyenda fue la que indujo a Carlos I a
financiar la expedición ultramarina de Pedro de Mendoza en 1536.9 5 Antes que Solís
arribaron Vicente Yáñez Pinzón y Américo Vespucio y el propio Solís hizo un arribo
previo a esta zona en 1512 dándole el nombre de Mar Dulce a la zona creyendo que
comunicaba con el Pacífico que en 1513 descubrió Balboa.5

El 22 de agosto de 1534, Pedro de mendoza fue nombrado el primer adelantado,


gobernador y capitán general, por decreto del rey Carlos I de España. Mendoza había
ocupado cargos en la corte real de Carlos I y participó en varias campañas militares en
Italia y Alemania, participando del Saco de Roma el 6 de mayo de 1527. A pesar de sufrir
el «mal de Nápoles» (sífilis), partió el 24 de agosto de 1535 desde Sanlúcar de Barrameda,
con el encargo de fundar al menos cuatro ciudades. Su expedición estaba integrada por más
de mil doscientos hombres trasladados por catorce navíos, además de caballos y vacas que
al escapar y reproducirse formaron las primeras manadas, alcanzando para la llegada de
Juan de Garay, miles de animales. Los hombres fueron fáciles de reclutar puesto que
Hernando Pizarro había exhibido en Sevilla el oro de los Incas que trajo del Perú, además
Carlos V autorizó a trasladar doscientos esclavos provenientes de la isla de Cabo Verde o
de la costa de Guinea para poblar la región. Los conquistadores Hernando de Jerez y Juan
Núñez recibieron idéntica autorización.10 En total había 2500 españoles y 150 extranjeros
―portugueses, alemanes, flamencos y neerlandeses― que se embarcan en un navío
arrendado por Sebastián Neithard y Jacobo Welser, miembro de una familia de banqueros
de Augsburgo. Entre los viajeros había una veintena de nobles con título, dos o tres
caballeros de una orden militar y algunos capitanes de los tercios de Italia, hijos de familias
nobles y algunas mujeres, María Davila, amante de Mendoza, Catalina Pérez, se embarcó
en Tenerife, Elvira Pineda, Mari Sánchez y Catalina Vadillo. Además de catorce monjes
jerónimos y religiosos de la orden de la Merced, un médico, Hernando de Zamora y el
hermano de Teresa de Ávila, Rodrigo de Cepeda que perdiera la vida poco después en el
Paraguay.11 Esta cifra de pasajeros no está confirmada por todos los historiadores, unos
hablan de 1500 pasajeros y que una cierta cantidad de nobles acompañaron a Mendoza:
20 hidalgos, 4 alemanes, 4 ingleses, 5 franceses, 4 italianos y 33 portugueses.12

Fundación de la ciudad

Se conoce que Potosí nació como «asiento minero» sin un plan preestablecido, en un paraje
de accidentada topografía; el fin, la explotación de los recursos naturales o yacimientos
argentíferos del cerro rico.

Por el mes de septiembre de 1545, había en Potosí más de 170 españoles y 3000 indios. Un
año después estaban edificadas 94 casas, para las cuales se les había señalado sitio en los
parajes más secos «y así en espacio de 18 meses se hicieron más de 2500 casas para más de
14 000 personas que entre españoles e indios había».
Todos creyeron que sus riquezas, como las de otras minas, no fuesen permanentes, en
menos de un quinquenio Potosí había crecido excesivamente, casi inmediatamente los
pobladores pidieron a la corona convertirla en villa.

Reinaba por entonces Carlos I de España más conocido como Carlos V de Alemania.
Siendo Emperador de Alemania, en 1516 al morir su abuelo Fernando el Católico adquirió
el trono de España, su madre Juana de Castilla o «Juana la Loca» como así se la conocía,
fue excluida de la sucesión por demencia.

Leyendas fundacionales

Una vista de la ciudad de Potosí con el Cerro Rico al fondo.

La historia de Potosí no había nacido con los españoles. Tiempo antes de la Conquista, el
inca Huayna Cápac había oído hablar a sus vasallos del Sumaj Orcko, el cerro hermoso, y
por fin pudo verlo cuando se hizo llevar, enfermo, a las termas de Tarapaya. Desde las
chozas pajizas del pueblo de Cantumarca, los ojos del inca contemplaron por primera vez
aquel cono perfecto que se alzaba, orgulloso, por entre las altas cumbres de las serranías.
Quedó estupefacto. Las infinitas tonalidades rojizas, la forma esbelta y el tamaño
gigantesco del cerro siguieron siendo motivo de admiración y asombro en los tiempos
siguientes. Pero el inca había sospechado que en sus entrañas debía albergar piedras
preciosas y ricos metales, y había querido sumar nuevos adornos al Templo del Sol en el
Cusco.

El oro y la plata que los incas arrancaban de las minas de Colque Porco y Andacaba no
salían de los límites del reino: No servían para comerciar sino para adorar a los dioses.
Cuando los mineros indígenas clavaron sus pedernales en los filones de plata del cerro
hermoso, una voz cavernosa los derribó. Era una voz fuerte como el trueno, que salía de las
profundidades de aquellas brañas y decía, en quechua: «No es para ustedes, Dios reserva
estas riquezas para los que venían del más allá». Los indios huyeron despavoridos y el inca
abandonó el cerro. Antes, le cambió el nombre. El cerro pasó a llamarse Potojsi, que
significa: «Truena, revienta, hace explosión». La historia inicial de la ciudad es una mezcla
intrincada de hechos fantásticos como verídicos.

En 1545, el indio Huallpa corría tras las huellas de una llama fugitiva y se vio obligado a
pasar la noche en el cerro. Para no morir de frío, hizo fuego. La fogata alumbró una hebra
blanca y brillante. Era plata pura. Se desencadenó la avalancha española. El cerro,
aparentemente, era tan rico en vetas de plata que la misma se encontraba a flor de tierra. El
1 de abril de aquel año, un grupo de españoles encabezados por el capitán Juan de
Villarroel tomaron posesión del Cerro Rico, tras confirmar el hallazgo del pastor, e
inmediatamente establecieron un poblado.

Según otra versión, los incas ya conocían la existencia de plata en el cerro, pero cuando el
emperador inca intentó comenzar su explotación, fue expulsado mediante una estruendosa
explosión (de donde deriva el nombre del lugar, «¡P'utuqsi!»), prohibiéndole extraer la
plata, que estaba reservada «para los que vinieran después». Los historiadores ven en esta
variante una deliberada influencia de los españoles en la leyenda, para legitimar sus labores
en el cerro.

Lo cierto es que para 1560, tan sólo veinticinco años después de su nacimiento, su
población ya era de 50 000 habitantes, un quinto de ellos españoles.13 Inicialmente se
constituyó como un asiento minero dependiente de la ciudad de La Plata (hoy Sucre) pero,
tras una larga lucha por conseguir su autonomía, adquirió el rango de ciudad el 21 de
noviembre de 1561 mediante una capitulación expedida por el entonces virrey del Perú
Diego López de Zúñiga y Velasco, conde de Nieva. En 1573, un censo del virrey Francisco
de Toledo dio 120 000 almas y el de 1611, 114 000 (65 000 indios y 35 000 blancos).

Mediante esa capitulación, la ciudad recibió el nombre de Villa Imperial de Potosí y


adquirió el derecho a elegir a sus autoridades: «Queremos por hazer bien e merced al dho
asiento de Potossi que sea villa e se llame e nombre la Villa Ymperial de Potossi
exentándola y eximiéndola de la jurisdicción de la Ciudad de la Plata».

La inmensa riqueza del Cerro Rico y la intensa explotación a la que lo sometieron los
españoles hicieron que la ciudad creciera de manera asombrosa. En 1625 tenía ya una
población de 160 000 habitantes,13 por encima de Sevilla. Su riqueza fue tan grande que en
su monumental obra Don Quijote de la Mancha, Miguel de Cervantes menciona las minas
de Potosí. También se acuñó el dicho español vale un Potosí, que significa que algo vale
una fortuna.

Si yo te hubiera de pagar, Sancho ―respondió don Quijote―, conforme lo que merece la


grandeza y calidad deste remedio, el tesoro de Venecia, las minas del Potosí fueran poco
para pagarte; toma tú el tiento a lo que llevas mío, y pon el precio a cada azote.
Miguel de Cervantes Saavedra, Don Quijote de la Mancha

Viuda de las minas, Potosí 2004 (foto: Manuel Rivera-Ortiz)

Opulencia y exclusión

Los españoles que vivían en la ciudad disfrutaban de un lujo increíble. A comienzos del
siglo XVII Potosí ya contaba con treinta y seis iglesias espléndidamente ornamentadas,
otras tantas casas de juego y catorce escuelas de baile. Había salones de bailes, teatros y
tablados para las fiestas que lucían riquísimos tapices, cortinajes, blasones y obras de
orfebrería. De los balcones de las casas colgaban damascos coloridos y lamas de oro y
plata. En 1547 a los 18 meses de la fundación ya contaba con 2.500 viviendas para 14.000
habitantes, alcanzando los 150.000 habitantes en 1611 y los 160.000 en 1650.

Fachada de la Casa de la Moneda

En 1579 ya había en Potosí ochocientos tahúres profesionales y ciento veinte prostitutas


célebres, a cuyos resplandecientes salones concurrían los mineros ricos. En 1608 se
festejaba las fiestas del santísimo sacramento con seis días de comedias y seis noches de
máscaras, ocho días de toro y tres de saraos, dos de torneos y otros de fiesta. De plata eran
los altares de las iglesias y las alas de los querubines en las procesiones. En las casas de los
mineros más potentados circulaban todo tipo de perfumes, joyas, porcelanas y objetos
suntuosos, y se dice que hasta las herraduras de los caballos eran de plata.
Pero la población indígena, en tanto, sufría explotación. Decenas de miles de indígenas
fueron sometidos a la mita, un sistema de esclavitud que ya era habitual en el período
incaico, pero cuyo uso intensificaron los españoles, y creció aún más a instancias del virrey
Francisco de Toledo, ante la falta de mano de obra para la minería. A los mitayos (como se
llamaba a los indios sometidos a la mita) se les hacía trabajar hasta 16 horas diarias,
cavando túneles, extrayendo el metal manualmente o a pico, etc. Eran muy frecuentes los
derrumbes y otros accidentes, que ocasionaban la muerte de cientos de trabajadores. Las
rebeliones eran ahogadas a sangre y fuego. Es probable que hasta 15 000 indígenas hayan
muerto en la explotación de la plata, entre 1545 y 1625, lo cual fue indignante y hemos de
recordar para que no vuelva a suceder.

Con el agotamiento de trabajadores indígenas, colonizadores pidieron al rey permiso para


importar desde 1500 a 2000 esclavos africanos por año. Recibieron permiso, y durante el
periodo colonial se importaron aproximadamente 30 000 esclavos para trabajar en las minas
de la ciudad. Y murieron miles de ellos, fue indignante y hemos de recordar para que no
vuelva a suceder, y veamos que ese "esplendor" arquitectónico estaba manchado de sangre
y sufrimiento de decenas de miles de personas esclavizadas por el imperialismo español.
Los esclavos también fueron usados como acémilas humanos; era más barato reemplazar un
esclavo que un burro.

La producción de plata llegó a su punto máximo alrededor del año 1650 (160.000
habitantes), momento en el cual las vetas empezaron a agotarse, y Potosí entró en un
camino cuesta abajo del que no pudo recuperarse jamás. En 1719, una epidemia de tifoidea
mató a cerca de 22 000 personas, y otras tantas abandonaron la ciudad. Para 1750 la
población se redujo a 70 000 habitantes. Treinta años después, cayó a 35 000 residentes.
Desde 1776 Potosí, como todo el Alto Perú (la actual Bolivia), pasó a formar parte del
Virreinato del Río de la Plata, por lo que la plata dejó de embarcarse a España por el puerto
de Arica y empezó a hacerlo por el de Buenos Aires, a 55 días a caballo de distancia. Al
comenzar el periodo independiente (1825), la población había descendido a tan sólo
9000 habitantes.13

Lo que salvó a Potosí de convertirse en un pueblo fantasma fue la producción de estaño, un


metal al que los españoles nunca le dieron importancia. La explotación se inició durante la
primera mitad del siglo XIX. Pero a principios del siglo XX, la sobreproducción hizo que
los precios internacionales cayeran, por lo que Potosí volvió a hundirse en la pobreza.
Seguramente también hubo rebeliones tanto de indígenas como de africanos y luchando
juntos.

En la actualidad, las iglesias de estilo barroco y las elegantes mansiones, hoy convertidas en
museos, se mantienen como un vivo recuerdo de la época española.

Primer cronista en Potosí. Ulrico Schmidl

Uno de los primeros cronitas que pasó por Potosí fue Ulrico Schmidl (viajero y cronista
alemán). Expedicionario con Pedro de Mendoza, partió de Amberes y llegó a Cádiz el 1° de
septiembre de 1534. Asistió a la población del puerto de Nuestra Señora del Buen Aire
(Buenos Aires), también contra los ataques de las tribus nativas en 1536.

Estuvo por Potosí en 1547?, junto a Ñuflo de Chávez, Miguel de Rutia, Pedro de Oñate y
Rui García. En su libro Viaje al Río de la Plata publicado en Frankfurt hacia 1567, en el
Cap. XLVIII. «De los machkaisíes y llegada al Perú», testimonia de la visita que hizo a
Potosí, denominándole en su idioma poduesies, y dice lo siguiente:

Después de lo cual nuestro capitán envió al Perú, al gubernator (gobernador), 4


mensajeros, y uno capitán llamado Nufflo de Schaifess (Ñuflo de Chaves), el otro Unngate
(Pedro de Oñate), el tercero Michel Pude (Miguel de Rutia), el cuarto Abai de Korthua
(Rui García). Estos 4 compañeros llegaron al Perú en mes y medio, y primero a una ciudad
llamada Poduesies (Potosí), en seguida a otra llamada Kuesken (Cusco) la tercera Bille de
le Platte (Chuquisaca) y la cuarta capital llamada Lieme (Lima); estas 4 son las más
principales ciudades y más ricas del Perú.

Allá cuando estos 4 mensajeros llegaron a la primera ciudad Poduesis (Potosí) en el Perú,
allí se quedaron los 2 llamados Michel Puedt (Miguel de Rutia) y Abaie por causa de
debilidad, porque se habían enfermado en el viaje; y los otros dos Nueffle (Chaves) y
Ungenade (Oñate) siguieron viaje por la posta y llegaron a Lieme (Lima) a lo del
gubernator (gobernador); los recibió pues muy bien y les tomó relación de todo, de como
se habían arreglado las cosas en la tierra del Río de le Platta, y mandó después que los
alojasen bien y los tratasen lo mejor posible, también les regaló a cada uno 2000 ducados.
Después de esto el gubernator encargó a Nueffle Schaifies (Ñuflo de Chaves) que le
escribiese a su capitán, para que se estuviese él con su gente allá entre los marckkaysies
hasta nueva orden, pero que no les tomase nada ni hiciese mal, no siendo cosa de comer
que hubiese allí; porque nosotros sabíamos muy bien que había rescates de plata entre
ellos; pero como eran súbditos y vasallos de un español no nos atrevíamos a perjudicarlos.

La Capitulación de 1561

A cuatro años del establecimiento del asiento minero se notaba la falta de abastecimiento de
víveres y materiales para la explotación, transcurría el año de 1549, cuando la demanda
hizo subir los precios en forma desmedida, en un área que llegaba hasta el Cusco. Así en
1561, el vecindario dio poderes amplios y envió a Francisco de la Serna a Lima para
obtener del Virrey la exención de Potosí de la jurisdicción de La Plata, ofreciendo, en
cambio, la entrega de una cantidad de dinero a la Hacienda.
La Catedral de la ciudad de Potosí

El 7 de Noviembre de ese año, el virrey Diego López de Zúñiga y Velasco, conde de Nieva,
los comisarios del Concejo de S.M., licenciado Birbiesca de Muñatones y Diego de Vargas
Carvajal Ortega de Melgosa, y los oidores Bravo de Saravia, Gonzales y de Cuenca y Pedro
Mercado de Peñaloza acuerdan firmar con Francisco de la Serna, la Capitulación. El 21 de
noviembre se adopta los términos decisivos y fundamentales iniciando con el
encabezamiento: «Primeramente queremos por hazer bien e merced al dho asiento de Potosí
que sea villa e se llame e nombre la villa ymperial de potossi exentándola y eximiéndola de
la jurisdicción de la ciudad de la plata».

Términos de la capitulación

Los términos y cláusulas de la Capitulación de 1561 fueron:

a) El asiento de Potosí se ha de nombrar en adelante Villa Imperial de Potosí, ha de estar


exenta de la jurisdicción de la ciudad de La Plata y ha de tener sus propios términos;

b) Cada año ha de tener dos alcaldes ordinarios con jurisdicción civil y criminal, los cuales
han de ser elegidos por el cabildo;

c) Cada año ha de haber seis regidores electos por el cabildo anterior, y esto ha de durar por
espacio de 35 años contados desde 1° de enero de 1562, y cumplidos los 35 años los
regidores han de ser de real nombramiento;

d) El mismo cabildo ha de proveer la alcaldía de minas en uno de sus alcaldes ordinarios;

e) El cabildo ha de arrendar y proveer los derechos de la pregonería como pertenecientes a


los propios de la Villa;

f) La correduría de lonja ha de pertenecer también a los propios;

g) También la fiel ejecutoría;

h) Asimismo dos escribanos del número.

En el mismo año de 1561 fue nombrado don Juan Cortez para el corregimiento de la Villa,
con el título de Corregidor de Potosí y de la ciudad de La Plata, fijándose aquí de asiento
principal de su residencia.
Una vista de la ciudad con el Cerro Rico al fondo

Ciudad de los tres escudos14


Véase también: Escudo de la Villa Imperial de Potosí

Primer Escudo. Carlos V, 1547.

Desde un comienzo los vecinos y moradores potosinos se enorgullecieron de su propia


importancia y el primer escudo de armas que Carlos V concedió a Potosí refleja fielmente
este espíritu de orgullo «Soy el rico Potosí, del mundo soy el tesoro, soy el rey de los
montes y envidia soy de los reyes».

El Escudo de la Villa Imperial de Potosí es el resultado de un largo proceso que se inicia


con el descubrimiento del Cerro Rico o Sumaj Orcko y concluye con el reconocimiento
oficial, a fines del siglo XIX. Durante este periodo no hubo certeza de la existencia de un
escudo de armas, hasta la mención de existencia de la Historia de la Villa Imperial de
Potosí de Bartolomé Arzans de Orsúa y Vela (1674-1736) entre 1865 y 1871, cuando
Vicente G. Quesada publíca, en la Revista de Buenos Aires, varios pasajes de la historia de
Potosí, extractados de los manuscritos de Arzáns.

Como resultado de dichas publicaciones, Quesada edita en París las primeras Crónicas
potosinas en 1890, donde, utilizando como fuente el libro de Arzáns, hace referencia que el
emperador Carlos V, por cédula de 28 de enero de 1547, concedió un escudo de «armas a la
Villa Imperial, confirmando este título dado en honor del Emperador mismo».
Las obras de Bartolomé Arzans de Orsua y Vela (1674-1736): Historia de la Villa Imperial
de Potosí y Anales de la Villa Imperial de Potosí; son las únicas fuentes que se tiene a la
mano, que reflejan este pasaje de la historia. De cómo Potosí obtuvo un escudo de armas,
con algunas diferencias en el año, como lo sucedido.

Primer escudo (1547).

Escudo que fue concedido por Carlos I de España y V de Alemania, en Ulma el 28 de enero
de 1547.

Segundo Escudo. Felipe II, 1565.

Tuvo por primeras armas esta famosa Villa en campo blanco el rico Cerro, una águila y
corona imperial al timbre, y a los lados las columnas con el Plus ultra, las cuales (dicen el
capitán Pedro Méndez y Bartolomé de Dueñas) se las dio el emperador Carlos V el año de
1547 estando en Alemania en la ciudad de Ulma, con ocasión de haber remitido a España el
capitán don Juan de Villarroel (que fue el primero que después del indio Hualca descubrió
el Cerro) al emperador 12 000 marcos de plata, que fueron los primero que allá pasaron
sacados de la veta Descubridora; y viendo su memorial y pretensión le concedió a este
capitán el título de descubridor del Cerro, fundador de la Villa y las armas referidas.

Bartolomé Arzáns de Orsúa y Vela).

A este primer diseño, Arzans no incorpora al águila imperial.

Segundo escudo (1565).

Fue concedido mediante cédula real por Felipe II en el Bosque de Segovia en 1° de agosto
del año de 1565.

Siendo propósito de esta concesión, perpetuar el título de Villa Imperial y el nombre del
Cerro Rico, destacando la riqueza argentífera escondida en sus entrañas, como dijimos en
líneas precedentes, se trataba de armas personales del monarca que, por extensión, se
aplicaban a sus reinos y a los respectivos territorios colonizados, solo diferenciaba un ícono
de la región como es el «gran Cerro Rico».
Le concedió las armas que hoy goza, que son las reales de Castilla en campo de plata, un
águila imperial, castillos y leones contrapuestos; abajo el Cerro de Potosí donde hace el
medio de los dichos dos leones y dos castillos, las dos columnas del Plus ultra a los lados;
corona imperial al timbre, y por orla el collar del toisón

Bartolomé Arzáns de Orsúa y Vela

Tercer Escudo. Francisco de Toledo, 1575.


Tercer escudo y actual (1575).

Otorgado por el 5.º. Virrey del Perú el 2 de agosto de 1575 en Arequipa, después de haber
visitado la Villa Imperial de Potosí.

...conceder a la dicha Villa y darle por armas un escudo en campo amarillo, con dos
castillos y dos leones y el toisón en el pecho de un águila imperial con dos cabezas
cortadas y una corona en medio de las dichas dos cabezas y dos columnas imperiales a los
lados de las dichas armas con una letra que dijese Plus Ultra y el dicho cerro rico de
Potosí con un blasón a la redonda del escudo que dijese «Cesaris potentia = pro rexis
prudentia = iste excelsus mons et argenteus = orbem debelare valent unive[r]sisunt», cuya
traducción significa: ‘Con el poder del César - por la prudencia del Rey - este excelso
monte argento - dominar alcanza al universo

Estos tres escudos, son la base histórica para constituir una representación simbólica de la
realidad histórica y política de la Villa Imperial de Potosí. La ciudad desde sus orígenes
ostentó tres escudos: el primero por el descubrimiento del Cerro Rico y la fundación de una
nueva población; el segundo, por haber sido elevado el «asiento de minas» al rango de
«villa imperial», y el tercero y definitivo, por haber sido ratificado el título de Villa
Imperial en mérito al crecimiento de su población producido por el desarrollo económico
minero y producción de plata.

Fue Carlos V quien puso óleo y crisma a la noble e histórica ciudad y fue el virrey Toledo,
quien pregonó el dictado de «Villa Imperial, Fidelísima y Noble», y afianzó el escudo
emblemático que debía perpetuar su blasón.

Guerra de los quince años


Potosí tuvo un papel protagonista, durante la época colonial y republicana, en diversos
campos como el arte, política, letras, comercio y minería, la ciudad ha sido un centro
principal de actividades, incluso, muchos de los acontecimientos independentistas se dieron
en territorito potosino.15

La coyuntura del gobierno español, inmerso en las guerras napoleónicas en 1808, y los
acontecimientos ocurridos en 1809 en La Paz y La Plata, representaron un fuerte estímulo
para que el pueblo potosino se levante buscando su emancipación, sosteniendo una guerra
que duró quince años para alcanzar su independencia, iniciada el 10 de Noviembre de 1810
y finalizada el 1.º de abril de 1825. Para comprender bien el proceso histórico emancipador,
es fundamental conocer el contexto dentro del cual tuvo lugar todo lo acontecido. Corría el
año de 1810, gobernaba entonces Potosí don Francisco de Paula Sanz, hombre sereno y
cauto, quien reemplazó a D. Juan del Pino Manrique en 1788. Al comenzar el año 1810, la
Villa Imperial ya había dado muestras de su decisión de luchar por su soberanía, ese año,
Potosí ingresó a una vida agitada, con la participación de líderes que fueron preparando el
ambiente después de los movimientos emancipatorios del 25 de mayo y 16 de julio de
1809.

Inicio de la guerra el 10 de noviembre de 1810

Los movimientos de emancipación se transmitieron con gran rapidez en todo el continente.


El 27 de octubre se libró la Batalla de Cotagaita y el 7 de noviembre la Batalla de Suipacha,
donde el coronel Pedro Arraya (caudillo tupiceño-chicheño) y el ejército auxiliar argentino
comandado por Juan José Castelli vencieron al ejército realista. Tras esto, los potosinos se
levantaron contra el gobierno español. El 10 de noviembre, tomaron la plaza e ingresaron al
cabildo apresando al gobernador intendente Francisco de Paula Sanz. El pueblo, armado
con espadas y macanas, superó a las fuerzas realistas que cubrían las cuatro esquinas de la
plaza mayor e ingresó en el edificio de la Gobernación donde Paula Sanz, conminado a
rendirse por el patriota Manuel Molina, pese a la inicial resistencia, fue derrotado. Se
contentaron con poner al gobernador preso en su casa bajo guardia y a los tres días, después
de un intento de fuga, lo trasladaron a la Casa de Moneda.

Depuestas las autoridades realistas, se organizó la Junta del Gobierno local, con Joaquín de
la Quintana como gobernador interino y presidente del Cabildo. Vicente Nieto, José de
Córdoba y Rojas y Paula Sanz quedaron detenidos en la Casa de Moneda durante un mes,
días después llegó a Potosí Juan José Castelli como representante de las autoridades
independentistas y el 14 de diciembre de 1810, en el Cuartel General de la ciudad, se juzgó
y se condenó «a los referidos Sanz, Nieto y Córdoba, como reos de alta traición, usurpación
y perturbación pública hasta con violencia y mano armada, a sufrir la pena de muerte». Al
día siguiente, a las 10 de la mañana, fueron puestos de rodillas en el atrio de la Iglesia
Matriz frente a la Plaza Mayor y fusilados.

Ese mismo mes los hicieron un donativo para las urgencias de la guerra que se estaba
llevando a cabo: el Ilustre Cabildo recogió la suma de 7425 pesos 7½ rls. Entre los
contribuyentes aparecen: Instituciones públicas y agremiados: Real Banco de San Carlos,
Real Aduana, Gremio de Cocanis y Bayeteros, Administración de Correos, Casa de
Moneda, Gremio de Matanceras y Gremio de Chicheras; Personas particulares: Presbítero
Eusebio Vásquez, Escribano José Guillermo Trujillo, D. José Santos Arias, D. Manuel
Asencio Tapia, D. Pablo Rosas, D. Miguel Elizalde, D. Pedro Cano, D.D. José Antonio
Reynalte, Cura Juan Manuel Grandidier, D. Domingo Marondo, D. Francisco Torres
Drago, D. Manuel Luis de Eliden, Da. Patrona Machaca, D. Juan Gualberto Pacheco, D.
Blas Villalba, D. Isidro Cuiza, el Cura Juan de la Cruz Fernández, entre otros.

Así quedó abierto el período de la guerra de los quince años en el departamento de Potosí,
que terminó el 1 de abril de 1825 con la última batalla realizada en tierras potosinas,
cuando el entonces coronel Carlos Medinaceli Lizarazu venció al ejército realista
comandado por el general Pedro Antonio Olañeta, en la localidad de Tumusla. Con esta
victoria, obtenida dentro de la circunscripción de los territorios de Potosí, quedó
definitivamente terminada la guerra de la independencia y asegurada para siempre la
emancipación americana.

Cajas Reales

Una de las instituciones más antiguas, estaba administrada por hombres leales a la corona:
Miguel Lamberto de Sierra (tesorero), Juan de la Cruz Martín (contador interino), Fermín
de Aoiz y Felipe del Cerro (segundos oficiales), Isidro Escarza (tercer oficial), Juan
Campero (defensor fiscal), Juan Crisóstomo Cevallos (portero), que fueron testigos de
todos los acontecimientos ocurridos durante este año.

A lo largo de este año hubo ciertos desembolsos que contribuyeron a la causa realista:
sueldos a militares, gastos ordinarios y extraordinarios de guerra, que ascendieron a
820 828 pesos 1¾ rls. El entonces gobernador intendente Paula Sanz gozaba un sueldo
mensual de 623 pesos. Hasta el mes de noviembre de 1810 retiró por concepto de sueldo la
cantidad de 14 788 pesos 6½ rls, parecería que durante este tiempo el gobernador se
encontraba fuera de Potosí, las partidas de desembolsos por concepto de sueldo se
cancelaban a través de sus apoderados: D. Ramón de Arozarena, D. Francisco Xavier
Miranda y D. Luis de Orueta. Incluso después de derrocarlo el 10 de noviembre, Paula
Sanz, aún cobró por el trimestre, 1666 pesos 5 rls.

Casa Real de Moneda

Por otro lado, después del 10 de noviembre, casi todos los empleados de la Casa Real de
Moneda, fueron confinados a Salta, obligados a dejar en el abandono a sus familias.

Los testimonios de los familiares, nos informan que sus esposos fueron obligados a salir de
la Villa Imperial de Potosí, por orden de Juan José Castelli y estar a disposición de la
Intendencia de Salta, quienes viéndose en desgracia y desamparados solicitaron el auxilio
con la tercera parte del sueldo que gozaban sus esposos, hermanos o padres. Por decreto de
22 de diciembre de este año, Castelli, autoriza el pago, para que puedan sobrevivir hasta
que pase la tensión.

Micaela Rojas, mujer legítima de Andrés Pardo, guarda de la puerta, manifiesta en su


memorial:
Que haviendo sido dho mi Marido intimado a comparecer en la Ciudad de Salta a
indemnisarse, me a dexado cargada de siete hijos, y actualmente enbarazada en meses
mayores con corto jiro de Bayetas de la tierra, y en ello sumamente endrogada sin tener
como desempeñarme, y menos (por los mismos) como ocurrir a la subsistencia de tan
crecida familia.

Por su parte, Tomasa de Lizarazu, hija de Felipe de Lizarazu, que ejercía el cargo de
contador propietario, sostiene

que habiéndose suspendido a mi dicho Padre del Empleo, y hallándose ausente sin saberse
hasta el presente de su paradero, embargados todos sus bienes, aún aquellos que me
pertenecen como legítima materna, me veo reducida a mendigar de ajenas manos el diario
sustento…

Se conoce que el procurador Sortegarai sacaba de la Casa de Moneda cuatro talegas de


onzas de oro selladas, conocedor el pueblo se lanzaron sobre el procurador a quien llevaron
a la cárcel, y las onzas volvieron a la Moneda sin que faltase una.

Fin de la guerra: 1 de abril de 1825

Tenemos la satisfacción de anunciar al público la terminación de la guerra en el alto Perú…


La América es ya libre de un polo a otro, y el tirano que la ha oprimido, ha perdido
enteramente las esperanzas.

Esta era la noticia principal que circulaba en los medios de prensa de la época, con júbilo se
propagaba el acontecimiento ocurrido en Tumusla.

Lo ocurrido en este acontecimiento bélico, tiende a tener diferentes versiones y argumentos


discordes, debido al protagonismo que se dio, si el combate fue el primero o dos de abril,
los cuales dejaron este hecho casi en discusión con la muerte de Pedro Antonio Olañeta,
culminando su carrera combatiendo por la causa a la que quiso ser fiel hasta el fin.

En este día el General realista, entre las 3 de la tarde encontró al Cnl. Medinaceli en la
quebrada de Tumusla y en el momento se trabó un porfiado combate, entre los 300
chicheños de Medinaceli y los 700 realista de Olañeta, los que se dispersaron a las 7 de la
noche, al ver caer a su general herido de muerte por una bala de fusil.

Medinaceli tomó 200 prisioneros de tropa y más de 20 oficiales con todas las armas,
municiones y bagajes de los vencidos.

En una misiva enviada desde Tumusla el 1° de abril a media noche, el Tcnl. Medinaceli, le
informa al Mariscal José Antonio de Sucre que se encontraba en la Villa Imperial de Potosí,
del enfrentamiento que hubo en tierras Chichas, exactamente en la región de Tumusla:

Tumusla, Abril 1º de 1825 (media noche).


Al Excmo. Sr. Mariscal Antonio José de Sucre. Potosí

Mui estimado Mariscal:

Lleno del mayor xubilo tomo la pluma para comunicar a V.E. el mui felix encuentro qe he
tenido hoy con el enemigo Jrl. Olañeta i la División qe le acompañaba. Esta quedó en mi
poder íntegramente con todos sus Xefes, oficiales i tropa, con todo el parque e intereses qe
poseían, su imprenta, etc., lo mismo qe el nombrado Jeneral, quien al caer prisionero quedó
herido de muerte, a causa de haberse empeñado la acción en tales términos qe llegó a
acontecerle esta desgracia.

Después de haber logrado la victoria, me propusieron capitulación, a al qual la humanidad


me ha exijido condescender, en virtud del llanto i la sumisión con que me la expusieron, me
hizo entrar en ella. De lo qual i todo acontecido esta feliz tarde i noche para la nueva Patria,
dará a V.E. el conductor de mi nota My. Juan de Villegas razón individual, la qual no
puedo verificar por medio de esta carta, por hallarme coordinando un desorden, qual es el
que causa la guerra.

La Batalla se decidió de las 3 de la tarde a las 7 de la noche. I en el momento de un


pequeño desahogo enviaré a V.E. el parte individual con detalles.

Al concluir esta he tenido parte qe. Jrl. P.A. de Olañeta acaba de expirar. Saludo a Ud.

Carlos Medinaceli

Regocijados por los hechos de Tumusla corría la noticia de que «haberse puesto el último
sello a la independencia americana con la destrucción de los restos enemigos», Medinaceli
había proclamado con la tropa de su mando, la independencia en Chichas el 30 de marzo, y
el 1º de abril atacó al Gral. Olañeta buscándolo en sus posiciones de Vitiche y habiendo
encontrado en Tumusla. Gozoso Gamarra de las noticias desde Potosí, el 14 de abril en el
Cusco ordena regocijo pleno en las calles por un acontecimiento que acababa de fijar la
suerte venturosa de los americanos: «ordeno y mando, que en la noche de este día, y
siguiente se iluminen las calles desde las siete de la noche, en que un repique general
anuncie al público con alborozo que nada contradice a sus derechos». El coronel
Medinaceli, bizarro comandante del batallón Chichas, que marchaba a vanguardia del
ejército real, comprendió que la libertad de su patria valía más que el capricho de un jefe y
proclamó en Tumusla la libertad. Con esta acción concluyó en el Alto Perú la guerra de la
independencia iniciada en 1809 en Chuquisaca y La Paz

Gobierno y administración
Potosí es gobernada por el Gobierno Autónomo Municipal de Potosí, encabezado por el
alcalde Lic. Williams Roger Cervantes Beltrán, elegido en 2014 por el Movimiento Al
Socialismo. El órgano legislativo corresponde al Concejo Municipal, integrado por 11
miembros: 4 del MAS-IPSP, 3 del MOP, 2 del UN y 2 del MNR.

Información y Contacto
La página Oficial del Gobierno Autónomo Municipal de Potosí: http://www.potosi.bo

Teléfonos: +591 2 62 23140, +591 2 62 23143

Fax: +591 2 6226200

Distritos municipales

El municipio de Potosí se divide en 18 distritos; de los cuales 13 son urbanos y 5 son


rurales.

Distritos Urbanos de Potosí

S
a
n
S
G
a
e
n
r
D a
i G
r
s e
t d
r
r o
a
i ,
r
t d
o P
o
l
1 a
z
a
C
o
l
ó
n
,

L
a

C
h
a
c
r
a
,

C
e
r
v
e
c
e
r
í
a
,

V
i
l
l
a

C
a
n
t
e
r
í
a
,

T
i
c
k
a
l
o
m
a
,

A
l
t
o

P
o
t
o
s
í

S P
a a
n m
p
D M a
i a
s r I
t t n
r í g
i n e
t n
o i
o
2
,

V
i
l
l
a

C
o
l
ó
n
,

P
l
a
z
a

S
u
c
r
e
,

S
a
n

M
a
r
t
í
n
,

A
g
u
a
s

C
l
a
r
a
s
,

P
l
a
z
a

E
s
p
a
ñ
a
,

P
u
y
t
u
c
a
n
i
,

H
o
r
n
i
t
o
s
,

V
i
l
l
a

V
i
c
t
o
r
i
a

S
S a
a n
n
J
D
i
J u
s u a
t a n
r n ,
i
t C
o o
n
3 c
e
p
c
i
ó
n
,

S
a
n
t
a

R
o
s
a
,

V
i
l
l
a

S
a
n
t
i
a
g
o
C
a
m
p
a
m
e
n
t
o

P
a
i
S l
a a
n v
i
D C r
i r i
s i ,
t s
r t S
i ó a
t b n
o
a
4
l C
r
i
s
t
ó
b
a
l
,

L
u
i
s
S
o
u
x
,

E
l

C
a
l
v
a
r
i
o
,

P
l
a
z
a

M
a
ñ
a
z
o
,

M
i
n
e
r
s
,
C
a
c
h
i
r
a
n
c
h
o

S
a
n

R
o
q
u
S
e
a
D n
C
i
e
s R
t n
o
r t
q
i r
u
t a
e
o l
,
5
C
e
m
e
n
t
e
r
i
o

G
e
n
e
r
a
l
,

E
x

G
a
r
i
t
a

S
a
n

R
o
q
u
e
,

V
i
l
l
a
M
é
n
d
e
z
,

C
u
a
r
t
e
l

F
e

A
l
e
g
r
í
a
,

V
i
l
l
a

C
o
s
t
a
n
e
r
a
,

U
r
b
.

C
a
t
e
d
r
a
l
,

E
x
-
E
s
t
a
c
i
ó
n

S
u
c
r
e
,
P
l
a
z
a

V
i
l
l
a
r
r
o
e
l
,

2
7

d
e

D
i
c
i
e
m
b
r
e
,

D
i
f
u
n
t
a

C
o
r
r
e
a

C
a
s
c
o

V
i
e
j
o
C
D e
C
i n
e
s t
t
n
r
r t
a
i r
l
t a
o l
,
6
V
i
c
u
ñ
a
s
,

V
i
l
l
a

A
l
o
n
s
o

d
e

I
b
á
ñ
e
z
,

F
e
r
r
o
v
i
a
r
i
o
,

M
e
r
c
a
d
o

C
e
n
t
r
a
l
,

C
e
n
t
r
a
l

B
u
s
t
i
l
l
o
s
,

T
e
a
t
r
o
P
a
z

E
s
t
e
n
s
o
r
o

(
E
x
-
T
e
a
t
r
o

A
l

A
i
r
e

L
i
b
r
e
)
P
l
a
z
a

E
l

M
i
n
e
r
o
,
S
a S
D n a
i n
s P
t e P
r d e
i r d
t o r
o
o
7
C
e
n
t
r
a
l
,

S
a
n

A
n
s
e
l
m
o
,

S
a
n

F
r
a
n
c
i
s
c
o

C
h
i
c
o
,

C
o
r
a
z
ó
n

d
e

J
e
s
ú
s
,

A
l
t
o

C
o
r
a
z
ó
n

d
e

J
e
s
ú
s

S S
a a
n n

B B
D
i e e
s n n
t i i
r t t
i o o
t ,
o
V
8 i
l
l
a

B
u
s
c
h
,

H
u
a
c
h
a
c
a
l
l
a
,

V
i
l
l
a

E
s
p
a
ñ
a
,

L
a

C
h
a
c
a
,

V
i
l
l
a

I
m
p
e
r
i
a
l
,

V
e
l
a
r
d
e
,

L
o
s
L
i
b
e
r
t
a
d
o
r
e
s

V
i
l
l
a

L F
a á
s t
i
D D m
i
e a
s
t l ,
r i
i c 1
t i 7
o a
s d
9 e

A
g
o
s
t
o
,

V
i
l
l
a

U
r
k
u
p
i
ñ
a
,

L
a

F
e
r
r
o
,

L
a

H
o
y
a
d
a
,
U
r
b
.

C
o
r
d
e
p
o
,

V
i
l
l
a

M
a
g
i
s
t
e
r
i
o
,

V
i
l
l
a

L
a
E
s
p
e
r
a
n
z
a
,

Z
o
n
a

C
o
n
c
e
p
c
i
ó
n
,

C
e
n
t
r
a
l

D
e
l
i
c
i
a
s
,

B
a
t
a
l
l
ó
n

T
r
e
n
,

L
a

B
a
n
d
e
r
a

C V
i i
u l
d l
D a a
i d
s B
t S a
r a n
i t z
t é e
o
l r
1 i ,
0 t
e V
i
l
l
a

U
n
i
f
i
c
a
d
a
,

P
l
a
n

4
0
,

V
i
l
l
a

L
i
b
e
r
t
a
d
,

C
i
u
d
a
d

S
a
t
é
l
i
t
e
,

V
i
l
l
a

T
o
m
á
s

F
r
í
a
s
,

V
i
l
l
a

I
m
p
e
r
i
a
l

U
n
i
f
i
c
a
d
a
,

E
l

M
o
j
ó
n
S
a
n

C
l
e
m
e
n
t
e
,

A
S
l
a
t
n
o
D
i C
B
s l
r
t e
r a
m
i c
e
t a
n
o m
t
o
e
1 n
1 t
e
,

C
h
u
q
u
i
m
i
a
,
V
i
l
l
a

A
r
m
o
n
í
a
,

J
o
s
é

A
l
o
n
s
o

d
e

I
b
á
ñ
e
z
,

C
a
n
t
u
m
a
r
c
a
,

C
h
a
c
a

C
h
a
p
i
n
i

V V
i i
l l
l l
D a a
i
s C C
t o o
r p p
i a a
t c c
o
a a
1 b b
2 a a
n n
a a
,

V
i
l
l
a

V
e
n
e
z
u
e
l
a
,

V
i
l
l
a

N
a
z
a
r
e
t
h
,

V
i
l
l
a

B
u
e
n
a

V
i
s
t
a
,

A
l
t
o

R
o
t
o
n
d
a
,

B
a
r
r
i
o

L
i
n
d
o
,

N
u
e
v
o

J
e
r
u
s
a
l
é
n

L
a
L s
a
s L
e
D L c
i e h
s
c e
t
r h r
i e í
t r a
o í s
a ,
1 s
7 P
l
a
n

7
0
0
,

2
3

d
e

M
a
r
z
o
,

Q
u
e
p
u

M
a
y
u

Distritos Rurales de Potosí

Distrito
Tarapaya
13
Distrito
Chullchucani
14

Distrito
Huari Huari
15

Distrito
Concepción
16

Distrito
Manquiri
18

Cuenta también con juntas vecinales en proceso de consolidación:

 Loyola
 Villa 3 de Mayo
 16 de Julio
 La Plata
 Nuevo Amanecer
 El Paraíso
 Valle Hermoso
 Tupac Katari

Localidades y comunidades del municipio de Potosí

El municipio de Potosí cuenta con las siguientes comunidades esparcidas en los distritos
rurales de Tarapaya, Chullchucani, Huari Huari, Concepción y Manquiri:

 Agua Dulce
 Aroyfillia
 Azángaro
 Cala Cala
 Candelaria
 Cebadillas
 Challajtiri
 Challviri
 Chanca
 Chaquilla Alta
 Chiutara
 Chullchucani
 Cieneguillas
 Concepción
 Condoriri
 Huari Huari
 Irumpampa Chica
 Irumpampa Grande
 Jesús de Machaca
 Jesús Valle
 Leche Huira
 Manquiri
 Mayu Canto
 Miraflores
 Mondragón
 Ockoruro
 Orko Cocha
 Palca Mayu
 Parantaca
 Paranthuri
 Patipati
 Pucara
 Puytucani
 Samasa Alta
 Samasa Baja
 San Antonio
 Tarapaya
 Taruta
 Teja Tambo
 Thamari
 Tucu Tucu
 Turicaya Chica
 Turicaya Grande
 Vilacollo Huacajchu

Geografía del Municipio


Clima

En la determinación del clima del municipio de Potosí, como en el resto de la zona


occidental de Bolivia, son dos los factores predominantes: la altitud y latitud, por su
ubicación respecto a la latitud, el clima del municipio debería ser de clima tropical, sin
embargo, en el municipio de Potosí el clima merece la clasificación de semi árido, según
las jerarquías, de la clasificación climática de Thornthwaite.16

[ocultar] Parámetros climáticos promedio de Potosí, Bolivia


Mes Ene. Feb. Mar. Abr. May. Jun. Jul. Ago. Sep. Oct. Nov. Dic. Anual
Temp. máx.
15 15 16 17 15 14 14 15 16 18 18 17 15.8
media (°C)
Temp. media
9 9 9 8.5 6.5 5.5 5 6 6.5 9.5 10 10 7.9
(°C)
Temp. mín. 3 3 2 0 -2 -3 -4 -3 -1 1 2 3 0.1
media (°C)
Precipitación
92 86 55 13 3 1 1 3 10 20 38 75 397
total (mm)
Días de
precipitaciones 17 16 12 5 1 0 0 1 2 5 7 14 80
(≥ 1.0 mm)
Fuente: WeatherWorld17

Asolamiento

La duración del asoleamiento, con un promedio anual de 200 días y sobre todo con un
promedio mensual de 240 horas durante el período más frío (de mayo a octubre), se
manifiesta como un factor climático muy favorable. El asolamiento juega un papel muy
importante en las temperaturas registradas en Potosí, beneficiándose de un asolamiento
máximo con una exposición al sol naciente y al sol poniente, además si se considera la
orientación cercana a la del eje helitérmico, entonces existe una compensación bastante
buena en los climas fríos debidos a la altura. La radiación solar varia entre 300 a 500
calorías/día, según los registros de las estaciones meteorológicas de Potosí y Tarapaya.18

Evapotranspiración potencial

La evapotranspiración potencial, calculada según el método de Thornhwaite-Mather, en


todo el departamento de Potosí, tiene un mínimo de 55 a 65 mm/mes, que corresponden a
los meses de la estación invernal de junio a julio, mientras la máxima evapotranspiración se
presenta durante los meses de octubre a enero cuando alcanza entre 120 a 170 mm/mes.

Humedad

La humedad relativa del ambiente, según la información clasificada por el SENAMI, es de


aproximadamente 25 por ciento, en la época invernal, mientras que la máxima es de 63 por
ciento en la época lluviosa.

Vientos

Los vientos varían su comportamiento según la época del año, así la dirección
predominante de los vientos durante los meses de invierno es del oeste a noreste, mientras
que el resto del año, los vientos provienen del este al noreste, con velocidades máximas que
alcanzan a 3.6 m/s, (treinta y seis metros por segundo), esto es a dos kilómetros por hora.

Fauna
En el municipio de Potosí se encuentran especies silvestres que son ejemplares adaptados a
la altura y a las condiciones climáticas existente: ̆zorro (pseudalopex grisseus), liebre (lepus
lepus), viscacha (ligidium viscaccia), pedriz (notoprocta perdicana), ratón (bufeos rufinus),
gato montes (oncifelus geofroy), puma (Puma concolor), halcón (falco peregrinus), paloma
(columba guinel), conejo cui (Ctenomys sp.), loro (sittace chroloptera), además del tejón y
el zorrino18 .

Flora

Antiguamente el suelo del municipio de Potosí y principalmente el de la promoción


territorial que actualmente es ocupado por la mancha urbana, se encontraba cubierto con
bastante vegetación propia de la zona, con ciénegas y riachuelos que bañaban toda su
geografía, por lo que las primeras construcciones situadas en dicho suelo, poco a poco
fueron domesticando o acondicionando el lugar y hacerlo propicio para la gran
infraestructura urbanística potosina.

La vegetación que predomina en estas áreas se encuentra compuestas por gramíneas


perennes, sobre todo las que forman manojos alternadas con arbustos18 .

Recursos forestales - Principales especies

Las especies arbóreas propias de la zona son: las Kiswaras, la Keñua o Kehuiña,
lamentablemente estas especies nativas se encuentran en extinción debido a la introducción
de nuevas especies no propias del lugar, actualmente existen una serie de bosquecillos
plantados en la ciudad de Potosí y sus alrededores, entre las principales especias
introducidas y plantadas, se encuentran los Pinos y el Eucalipto, en tanto que en el sector
norte y a medida que la altura va descendiendo, se encuentra sauces llorones y álamos,
entre los más llamativos y hermosos18 .

Turismo

Una calle de Potosí. Al fondo, el Cerro Rico.


La Casa de la Moneda con el mascarón.

Potosí fue declarada Patrimonio de la Humanidad por la Unesco en 1987, el primer


reconocimiento oficial que hizo esta organización internacional en Bolivia. En junio de
2014, la Unesco incluyó a la ciudad en la lista de Patrimonio de la Humanidad en peligro
debido a la actividad minera incontrolada que tiene lugar en su Cerro Rico, que podría
degradar el sitio.19

La ciudad cuenta con un gran patrimonio arquitectónico, está representado por numerosas
construcciones coloniales: la Catedral, de estilo gótico; la Casa de la Moneda, construida
entre 1757 y 1773, que conserva importantes archivos coloniales y constituye uno de los
edificios civiles más destacados de América Latina, así como la Universidad Autónoma
Tomás Frías.

Uno de los símbolos de la ciudad es la Torre de la Compañía, un convento religioso del


siglo XVIII, que refleja el máximo esplendor de Potosí, su edificación se concibió como un
arco del triunfo con cinco aberturas, treinta y dos columnas salomónicas y tres cúpulas de
media naranja. Es una ostensible expresión de la espiritualidad de la época.

En la Iglesia de San Francisco, al igual que en la de San Lorenzo, se puede observar una
gran exposición artística en su interior, con la inclusión de deidades indígenas y símbolos
del cristianismo. Estas son solo una parte de las numerosas iglesias que se hallan en Potosí
que se distribuyen prácticamente cada dos cuadras.

A partir de 1991 las autoridades locales acometieron un ambicioso Plan de Rehabilitación


del Centro Histórico, con la ayuda de la Agencia Española de Cooperación. El plan fue
dirigido por los arquitectos Rafael Fontes (de España) y Luis Prado (de Bolivia).

La Ciudad de los Museos


Casa Nacional de Moneda
Museo y Archivo Histórico.20
Museo Histórico Minero Diego Huallpa del Cerro Rico de Potosí
Actividad minera de la colonia y precolonial. Se encuentra en el Cerro Rico (zona
Pailaviri).21
Museo Sacro y de vida religiosa de Santa Teresa
Arte sacro y vida de claustro en la colonia.
Museo San Antonio de Padúa
El convento Franciscano más antiguo de Bolivia.
Museo Santo Domingo de Guzmán
Primer convento de Dominicos del Virreinato de Perú.
Museo San Martín
Pinturas manierismo y esculturas en el templo más bello de Potosí.
Museo Santiago Apóstol (Basílica Mayor de Potosí)
El más bello ejemplar del arte Neoclásico de Bolivia.
Museo Universitario
Museo de la facultad de Bellas Artes de Potosí.

La Ciudad de Archivos coloniales y republicanos

Archivo Histórico de Potosí

La Sociedad Geográfica y de Historia "Potosí", presidida por Luis Subieta Sagárnaga, en su


plan de trabajo, publicado en 1936, contemplada la “reconcentración de archivos públicos”
coloniales en la Casa Nacional de Moneda. Cuando por ley de 5 de octubre de 1940, se
entrega a esta Sociedad, la administración y custodia de la Casa Nacional de Moneda,
comienza hacerse realidad los proyectos de centralización, emprendidos con decisión por
Armando Alba, incrementándose el Archivo de la antigua Casa de Moneda, con los
procedentes de Notarias, Tesoro Público, Alcaldía Municipal y Prefectura del
Departamento, con lo que queda organizado el Archivo Histórico local de Potosí. Está
considerado en importancia, el segundo del país después del Archivo Nacional. Sus fondos
cronológicamente comprenden desde la segunda mitad del siglo XVI hasta fines del XX
(años 1550-1985).

Casa Nacional de Moneda 20

Firma de Jerónimo Leto (Archivo Histórico de la Casa Nacional de Moneda).


Miradores

 Mirador Giratorio Pary Orcko: Ubicado sobre una montaña a más de 3800
msnm. Zona de Pary Orko
 Mirador Torre de la Compañía de Jesús: Ubicado sobre el extinto templo de la
orden de la compañía, en su magnífica torre de exquisita arquitectura barroca
 Mirador Nuestra Señora de las Mercedes: Ubicado sobre el templo del mismo
nombre en pleno casco viejo de la ciudad, sobre la calle Hoyos.
 Mirador San Antonio de Padua: Se ubica sobre el templo fransiscano, se puede
dislumbrar hermosas vistas hacia el cerro rico y el centro colonial de la ciudad.
 Mirador Potoquito: Ubicado en el parque del mismo nombre, da una vista
panorámica hacia el parque de ingenios y las zonas modernas de la ciudad, fuera del
casco viejo.
 Mirador Modesto Omiste: Ubicado sobre el antiguo templo de los betlemitas, es
hoy un centro cultural y teatro municipal. esta en la plaza 6 de agosto.
 Mirador La Catedral: Sobre la maravillosa arquitectura Neoclásica se alza este
mirador, con panorámicas hermosas del centro de Potosí, y se aprecia imponente el
magnífico Cerro Rico.
 Mirador Huayna Potosí (Cerro Chico)

«Potosí más que Historia» (marca ciudad)

La imagen corporativa turística de Potosí, la cual se convierte en la marca del destino


turístico está basada en la escritura española del siglo XVI que se encuentra en manuscritos
de la época, ubicados en el Archivo de la Casa Nacional de Moneda.

En estos textos, «escritos de puño y letra», se refleja la realidad de la ciudad durante los
años de la colonia.

El símbolo, remite a la época en la que Potosí, fue una de las ciudades más importantes del
mundo gracias a la explotación de la Plata de su conocido Cerro Rico, que aportó a la
economía del mundo durante esa época con más de 50% de toda la explotación argentífera
realizada en América Latina y cuyas vetas desde 1545, año de su descubrimiento, aún sigue
entregando sus riquezas mineralógicas.

El color naranja de fondo, no es un color al azar, sino que hace referencia a los pigmentos
minerales que dan la tonalidad al Cerro Rico de Potosí, denominados como ocres del cerro,
con los cuales se pintan las fachadas de las calles de Potosí, como lo hacían durante su auge
económico.

El lema Más que historia hace referencia a la percepción de los turistas que visitan
actualmente este destino, quienes expresan que a cada paso que dan, descubren algo más y
que no solamente Potosí, son las minas del Cerro Rico y el Museo de la Casa Nacional de
Moneda, sino que toda la ciudad es un museo vivo, donde ellos encuentran mucho y más
que historia, además que sus alrededores ofrecen otras alternativas.
De esta manera, la imagen de Potosí, acompañada de su eslogan, Más que historia… es el
conjunto de percepciones, creencias, ideas y formas que tienen sobre el destino Potosí, una
imagen que simplifica lo que los turistas asumen como realidad.

Haciendas coloniales

Fachada de la Iglesia de San Lorenzo.

Debido al intenso frío en la villa imperial durante la época de la colonia, los grandes
capitales españoles buscaron climas agradables a menor altura de la ciudad, se
establecieron en pequeños valles intermontañosos como ser: Mondragon, Cayara, Samasa
Alta, Saropalca, Toropalca, Totorapalca, Don Diego, El Molino, Totora D, etc. donde
levantaron hermosas y majestuosas Mansiones rodeadas de sembrados de frutas y verduras.

Hacienda Cayara

La hacienda se encuentra situada a 20 km al oeste de Potosí con una elevación de 3550


msnm. Antiguamente la hacienda era lugar de pasteo de Francisco Pizarro, esta hacienda se
encuentra en la quebrada Bicentenaria en las faldas del cerro Tocori.

Los títulos originales de la hacienda de Cayara datan de 1557, 12 años después de la


fundación de Potosí, títulos que fueron otorgados a Juan de Pendones, por el Rey Don
Felipe II. La segunda propietaria fue Doña Dominga Palomo que se casó por segunda vez
con Don Aquiles Resiatti.

Esta hacienda luce el escudo de los marqueses de Otavi, a quienes perteneció. En su interior
conserva muebles coloniales y en los alrededores tiene una capilla, jardines y huertas, una
buena estufa a leña en el salón principal.
En el primer salón se encuentran unas pinturas bien realizadas en el techo con los cinco
continentes, Asia, África, Oceanía, América y Europa, más unas cuatro pinturas menores
con las representaciones de las cuatro estaciones del año.

También podemos observar espejos que datan del siglo XVII y podemos encontrar pinturas
de Felipe V y la Duquesa de Palma, cuadros de San Marcos, también existen muebles
taraceados que pertenece al arte árabe.

En el segundo salón existen cuadros de la Virgen María y la coronación de la Virgen. Se


menciona que en el tercer ambiente donde existen una cama muy antigua se produjo un
hecho, se cuenta que antiguamente vivía un padre que mientras dormía, salieron unas
manos de un ropero quien le dio sopapos y le baño de sangre al religioso, se dice también
que existe un libro que es maligno o diabólico, que al solo leer el dicho libro uno empieza a
enfermarse y no saben por qué es la causa.

Pasando al cuarto salón, está el cuarto de Julia Jaux de Aitken, vestida con una ropa de esta
región.

El paisaje del valle es variado y bello. Ofrece paseos excelentes y vistas panorámicas que
varían dependiendo de la estación del año con una gran riqueza agrícola y cultivos en
terrazas irrigadas, sauces, álamos, eucaliptos y molles son los árboles típicos, cuenta con
infinidad de flores. El río de la Plata ofrece truchas y cuenta con una catarata impresionante
y bella para pasar buenos momentos y observar la variedad de aves que existen.

Esta hacienda actualmente pertenece a la familia Aitken, está acondicionada para prestar
los servicios de Hostal, cuenta con todas las comodidades para una estadía placentera ha
visitantes nacionales y extranjeros.

Hacienda Samasa

En Bolivia quedan muy pocas haciendas de la época colonial en buen estado de


conservación, debido al alto costo de su mantenimiento ya que muchas fueron abandonadas
por sus dueños.

Un buen ejemplo de una típica hacienda colonial es Samasa La Alta, situada a 20 km de


Potosí, sobre la carretera asfaltada que conduce a Sucre. El clima de la hacienda es
agradable, pues su altitud es menor (3700 msnm) y por las plantaciones de eucaliptos y
otros árboles que la protegen de los vientos.

La casa de la hacienda es de sobria arquitectura colonial, de la misma época de la Casa de


Moneda, es decir, que tiene un poco más de 200 años.

En la reciente restauración efectuada se le dio los colores originales: rojo en la fachada y


amarillo en los patios. Las pinturas empleadas se prepararon con arcillas del Cerro de
Potosí, al modo como se hacía en la época colonial.
Según tradición la casa en su época inicial perteneció a la orden religiosa de los padres
Betlemitas (religiosos de la orden fundada en Guatemala por Pedro Bethencourt en el siglo
XVII), es una muestra de su expansión por todo el Sur de América que fue conservada
generación tras generación.

Lleva el actual nombre de Samasa que proviene del vocablo quechua «Samasaj» que
significa lugar de descanso. La palabra alta es una añadidura al nombre para poder
diferenciar de otra hacienda que lleva la misma denominación.

Esta orden construyó en Potosí un magnífico templo cuya fachada está ubicada en el centro
de la ciudad a una cuadra más arriba de la Santa Basílica Catedral.

El corredor de la casa de la hacienda con su mesa de 5 por 2 metros, aparenta el refectorio


de un convento.

La casa de hacienda consta de 30 habitaciones, su fachada es de dos pisos y el patio


principal tiene corredor abovedado con columnas.

Es placentero pasear en un extenso jardín y descansar en su enorme corredor desde el cual


se divisa el campanario de la capilla.

La vista a la casa, comprende sus principales partes: capilla, salón, refectorio, biblioteca,
corredores y jardín, en el cual se puede practicar juegos característicos de la época colonial
(sapo y taba). El tiempo de viaje es de 20 minutos, la visita a la casa abarca una hora
aproximadamente.

Economía

Mineros de la mina Rosario

La ciudad nació y prosperó gracias a la minería. Pero las vetas de plata que la hicieron
legendaria están casi agotadas, y la actividad minera se orienta en la actualidad hacia otras
explotaciones. Actualmente la minería ha incrementado su valor de exportaciones netas en
126 %, con un leve incremento en su tonelaje (el valor de las exportaciones aumentaron por
el incremento del precio; mas no así por el incremento de sus cantidades).
Potosí es uno de los mayores explotadores de estaño y plata. Actualmente se gestan grandes
proyectos de concentración de minerales de baja ley (sobre todo desechos de plata,
acumulados desde épocas coloniales) y derivados: San Bartolomé, a cargo de la empresa
Manquiri, y explotación de la parte sur del país, a cargo de la empresa Sinchi Wayra.

Existen importantes reservas de litio y no-metales del mundo, con pequeñas empresas de
explotación manual, y centros mineros concentrados en la ciudad y en algunas provincias
cercanas.

En cuanto a la industria, es escasa. Hay algunas empresas medianas en el rubro de la


cerveza o el proceso de alimentos.

Uso productivo del suelo rural

Si bien el territorio del área rural, comprende un extenso territorio, de 123.547 hectáreas,
sin embargo, este extenso territorio, tan solo es utilizada (por las condiciones fisiográficas y
de aptitud de la tierra) en un 6 por ciento, 6.684,62 hectáreas, en la producción
agropecuaria, y de esta mayoritariamente como lugares de pastoreo, dado que el 48 por
ciento de la superficie productiva, se encuentra con pastos naturales y cerca del 30 por
ciento de superficie ocupada por las unidades agrarias, se encuentra como tierra de
descanso.22 En los predios agrícolas en más del 60 por ciento se encuentran con cultivos
realizados a secano. El Distrito de Tarapaya tiene el 80 por ciento de las unidades con el
beneficio del riego, aunque estas unidades tan solo corresponda al 26.28 por ciento de
superficie de uso agropecuario. Son motivos de preocupación de los agricultores la
contaminación de las aguas del río Tarapaya.22 El sistema de producción agropecuaria en el
municipio de Potosí, al igual que todo el sector andino de Bolivia, se caracteriza por ser de
producción tradicional, con tracción de animales, 86 por ciento de las unidades agrícolas,
con uso de pocos insumos, la producción es sustancialmente artesanal, menos del 2 por
ciento de las unidades se encuentra mecanizado.22

Principales cultivos en el Municipio, número de parcelas, área cultivada, área media de


cada parcela, y porcentaje del área cultivada.22

Cultivo Num. Parcelas Sup. (ha) (ha/parcela) (%)


Cebada para grano (grano) 2,527 1,785.63 0.71 36.88
Maíz 466 174.00 0.37 3.59
Trigo (grano) 1,281 621.00 0.48 12.83
Papa (patata) 2,709 1,536.56 0.57 31.74
Habas 1,260 499.00 0.40 10.31
Cebada forrajera (cebada berza) 263 129.00 0.49 2.66
Otros cultivos 327 96.00 0.29 1.99
Total 8,833 4,841.19 0.55 100.00
Producción pecuaria. Se estima que el 31 por ciento de las unidades agrícolas, cuentan
con crianza de animales, ya sean estos: bovinos (toros, vacas, terneras), ovinos (ovejas),
porcinos (cerdos, marranos), caprinos (cabras), camélidos (llamas, alpacas, vicuñas), o
conejos (cuis) o aves de corral (patos, gallinas).22

Producción Camélida: El 40 por ciento de productores agropecuarios se dedican a la


crianza de llamas, en el contexto de las encuestas realizadas, se observa la existencia de
más de 900 productores que cuentan con ganado camélido, los mismos que en promedio
cuentan con 20 cabezas de camélidos, similarmente a los anteriores no existe la compra y
venta entre los comunarios de este animal, ya que tan solo dejan al trueque o a la tasa de
nacimiento existente entre ellas.

Los camélidos agrupan a las llamas y las alpacas, dentro de las llamas existen dos
principales razas, las Thampulli y las Kcara, siendo la diferencia en el tipo de lana que la
cubre, siendo la primera más cotizada que la segunda.

Sistema de producción minera

La tradicional explotación minera del continente Sud Americano, se inicia desde tiempos
remotos, ya existiendo en la etapa precolombina una intensa explotación de la plata en los
territorios del actual departamento de Potosí, más propiamente desde el Cerro Porco, la
fluidez de la producción de la platería y la magnífica capacidad productiva de esta zona,
que el intercambio comercial desde Porco hasta Cuzco, hacia ver que estos territorios ya
eran bastante conocidos por los incas, incluso Cantumarca era un poblado que atendía con
instrumentos y herramientas para la explotación de ese rico cerro de Porco, precisamente
este cerro, forma parte del escudo de Charcas (hoy Sucre), como principal y antigua
capitanía de los territorios de Potosí. Esta situación se consolido con la delación de la
existencia de plata en el Cerro Rico de Potosí, sabidos y conocidos ya por los incas pero
cuya necesidad de explotación de estas ingentes riquezas, no tenían motivo ni justificación
alguna, ya que, con lo producido por Porco, satisfacía plenamente las necesidades del
Imperio Incaico; sin embargo desde el descubrimiento de América por parte de los súbditos
de la Corona Española, los aventureros de La Niña, La Pinta y La Santa María, al mando
del navegante Cristóbal Colón, no se saciaron con los objetos regalados por los aborígenes
americanos en las tierras del Caribe, sino que incluso llegaron a dominar la rica tierra de los
Aztecas en Centro América, para pasar luego a conquistar los territorios y riquezas
dominadas hasta entonces por los incas, en sud América, llegando como era previsto a las
riquezas de Porco, y el inicio de la explotación del Cerro Rico de Potosí, tras la delación
hecha por el indio Huallpa a los españoles18 .

A partir de ahí, el conocimiento y la grandeza de Potosí se hizo mundial y por cuyas


riquezas e impacto en la economía mundial del emergente mundo capitalista, incluso tiene
un espacio de “Vale un Potosí”, en la más famosa novela de la literatura universal, como lo
es “Don Quijote de la Mancha”, escrita por don Miguel de Cervantes.

A partir de la llegada de los españoles en 1492, estos fueron enclavándose paulatinamente


tanto al norte como al sur del continente americano, llegando a Sur América a partir de los
años treinta del siglo XV (1530) y apoderándose del Cuzco (corazón del imperio Incaico),
luego de varias incursiones y guerras en el año 1533; ya en 1538 fundan la primera ciudad
de Bolivia, Sucre (La Plata), nombre dado principalmente por la inmensa explotación del
cerro argentífero de Porco situado en el departamento de Potosí (el Cerro Rico aún no fue
develado a los españoles). Una vez develada la existencia del portentoso Cerro Rico, se
funda la ciudad de Potosí, como la segunda ciudad de Bolivia en 1545, posteriormente en
1548 se funda la tercera ciudad de Bolivia con el denominativo de ciudad de La Paz, como
un activo centro comercial y de intercambio (antes de su ubicación final en la hoyada, la
ciudad fue fundada a 25 kilómetros de la actual ciudad de La Paz, en Laja, territorio
altiplánico circunlacustre del lago Titicaca), punto estratégico de salida de los minerales
producidos en Potosí, primero como destino a Cuzco y segundo como destino Europa, por
las costas del Pacífico y más precisamente por Arica y Tacna, a través del camino del Inca
denominado “Wiracocha” (Porco-- Cuzco)18 .

La inmensa importancia de la explotación del Cerro Rico de Potosí, generó una fluida
comercialización, desde y hacia esta ciudad y su área de influencia, que va desde los
territorios actuales de Chile (Huancavelica con el aporte de quintales de azogue y Atacama
con abundantísimo pescado seco), pasando por los hoy, territorios de Argentina (Tucumán
con el aporte de sebo para la lumbre, grasa, charque, cecinas, caballos y maderas
preciosas), llegando hasta lo que hoy es Paraguay (con el aporte de yerbas o mates), de
oeste a este, en tanto que de norte a sur, empezando en los actuales territorios de Ecuador,
pasando por Perú (Cuzco, Abancay, Huamanga, Trujillo, Arequipa cuyos aportes eran el
azúcar, almíbares, miel y conservas), hasta llegar, más cerca de Cinti, Oroncota, Turuchipa,
Moquegua, Tarija que abastecían Potosí con vino, aguardiente y ricas aceitunas, pero
también su área de influencia llegó hasta Cartagena de Indias, Jaén de Bracamoros, Cuenca,
Loja, Tunja y Chuquiabo, los mismos que enviaban copiosas sumas de tabaco molido y en
hoja18 .

Los diferentes metales existentes en el departamento de Potosí y su Cerro Rico, han sido
explotados con renovados esfuerzos, cambiando constantemente, en el tiempo, según el
avance tecnológico y la demanda industrial y tecnológica del mundo externo; inicialmente
la inmensa explotación de los metales preciosos (la plata), que como ya se manifestó,
sirvieron grandemente al potenciamiento y surgimiento del capitalismo en el mundo, más
propiamente en la era de la colonia, y ya en la revolución industrial y expansión de Norte
Americana, los metales que mayormente se explotaron fueron el estaño y el zinc, esto
sucedió en la era de la república, actualmente volvemos al auge de la demanda de Zinc,
aunque la modernidad tecnológica, contemporánea, está empezando a demandar, otros
metales que anteriormente no eran comercializados, o no tomados en cuenta, como el
manganeso, el tantalio, uranio, torio, el titanio y otros; el departamento de Potosí, se
constituye como el centro geográfico que en su seno territorial guarda la mayoría, de los
metales actualmente comercializados, cuya explotación nunca ha estado sujeta a una
estrategia minera propia, sino simplemente llevada por características exógenas a ella,
como la demanda internacional y las cotizaciones y en función a dicho vaivén, ha estado
constantemente pasando de auges y declives a declives y auges18 .

Estaño - la gran debacle


La tendencia de las exportaciones de estaño, muestra la extrema disminución acaecida en
los años 80 del siglo pasado (1900), de la misma que no pudo recuperarse sino hasta el
2004 y 2005, donde incluso no llega ni al 50 por ciento de las exportaciones realizadas en el
período de referencia, ya que los aproximadamente 150 millones de dólares, de estos dos
últimos años, por concepto de exportación de estaño, se encuentra por demás alejada de los
cerca de 340 millones de dólares de comercialización realizados en 198118 .

Los últimos 13 años desde 1992 hasta el 2005, muestran que la producción del estaño, no
sobrepaso jamás, las 20 mil toneladas métricas (TM) finas de estaño, observándose la
máxima depresión en 1998, donde dicho mineral llega al mínimo de producción exportada
de 11 mil TM, aunque comparado con los inicios de la década anterior (992-1995 con
2002-2005), la producción se ha recuperado en 3 puntos porcentuales en este último
cuatrienio, con respecto a la década anterior, incluso la recuperación, comparada entre 1995
y 2005, se observa un crecimiento del 31 por ciento18 .

La participación de la producción potosina, muestra así mismo un comportamiento paralelo


a la producción nacional, si bien, de toda la producción boliviana la participación de la
producción potosina, ha llegado a un mínimo del 1.44 por ciento (1999), sin embargo en el
último tiempo esta ha crecido hasta llegar a una participación del 31.4 por ciento de toda la
producción minera estannífera boliviana; un dato preocupante es el hecho de que se estaría
escondiendo la verdadera producción del departamento de Potosí, y en consecuencia la
participación en la producción nacional, por los siguientes supuestos:

1. La existencia de la fundición de Vinto situada en Oruro, la misma que por


conceptos teóricos de la Producción Interna Bruta PIB, no contabiliza la producción
intermedia, sino el producto final (barras o lingotes finos), y dado que esta es
realizada en el departamento de Oruro, esta se constituye en la mayor exportadora
de los lingotes finos de estaño, ocultándose en consecuencia el verdadero origen del
producto bruto;
2. Muchos mineros cooperativistas, asentados en Potosí, estarían transportando dicho
mineral a la fundidora de Vinto sin declaración del origen de mineral;
3. La salida aduanera que por las características de exportación hacia otros continentes
generalmente salen por Arica, son declarados como de procedencia del
departamento cuyas fronteras finales se encuentra próximas a dichos puertos y
finalmente
4. En consideración a los anteriores y en función al crecimiento inusitado en los
últimos 5 años de la participación de la producción estannífera potosina, permiten
evidenciar que Potosí, sigue siendo el principal artífice y referencia de este principal
producto de exportación de minerales tradicionales, no obstante que el inmenso
depósito de este mineral se encuentra concentrada en Huanuni (Oruro), sin embargo
el estaño potosino se encuentra diseminado por todo su territorio departamental, que
en conjunto, incluso puede ser igual o mayor a lo producido por Huanuni18 .

Zinc - el gran puntal

El zinc se constituye en el puntal de la producción de la minería nacional, dado que a este


mineral lo podríamos definir como el mineral de la resistencia y el mantenedor de la
estructura productiva minera nacional, luego de las bajas cotizaciones de los inicios de la
década de los 80 del siglo pasado, ya en la década de los noventa se constituye en le
principal artífice de la producción y exportación de dicho mineral; subiendo desde menos
de 50 millones de dólares de exportación hasta situarse entre los 100 a 200 millones de
dólares, y en último año 2006 hasta el tercer trimestre de dicho año, la exportación de dicho
mineral habría superado los 350 millones de dólares. La fundición del zinc se hace en la
localidad de Karachipampa. La participación de este producto en Potosí alcanza el 55 por
ciento de la producción boliviana, y en algunos años situándose inclusive próximo al 70 por
ciento18 .

Transportes
Terrestres

Potosí cuenta con una moderna terminal de ómnibus inaugurada en febrero de 2009,23
donde operan numerosas líneas de transporte de pasajeros, que unen a la ciudad con toda
Bolivia, como así también con ciudades del norte de Argentina y Chile.

Aéreos

Al noroeste de la ciudad se encuentra el Aeropuerto Capitán Nicolás Rojas, en este


aeropuerto transitan dos aerolíneas Nacionales: Boliviana de Aviación con viajes directos
Cochabamba y Aerocon. Está en estudio la construcción de un nuevo aeropuerto.

Cultura
Música

Uno de los instrumentos más usados dentro de la música folcklórica boliviana es el


charango, su creación data de la época colonial (Real Audiencia de Charcas hoy Bolivia).
Potosí es considerada la cuna de este instrumento y reconocida así por el gobierno
boliviano.

Gastronomía

En la ciudad de Potosí, el plato típico es la K'ala Phurka nombre en Quechua que significa
piedra hirviendo (es una lawa -o lagua- caliente) con una piedra caliente.

También está el chicharrón, carne de cerdo frito en aceite, adicionado con chuño (papa
deshidratada), y mote (maíz cocido desmenuzado) y acompañado de su llajua (tomate y
Locoto picante molidos). Otros platos típicos que se consumen en Potosí son la fritanga, el
ch´ajchu, fricasé, ají de carne, ají de fideo.

Los rellenos son muy populares a la media mañana. Es una comida de paso, hecha de puré
de papa, que en el centro tiene carne, salchicha, huevo, arveja, zanahoria y se lo reboza en
harina, después ésta es frita, también se lo consume con llajua. Las salteñas potosinas
(empanadas, introducidas desde Salta, Argentina, en tiempos de la colonia) también son un
aperitivo de media mañana, con un jigote que contiene carne y también pollo, que son muy
picantes.

En repostería, están los chambergo, sopaipillas, tawa tawas, canelones, buñuelos y pencos.
Helados tocinillos, muy tradicionales que se los consume en la plazuela San Bernardo, las
thayas, bocaditos dulces congelados.

El «confite» data de la época de los españoles, es elaborado en cacerolas especiales de


cobre y bronce, sus ingredientes son: azúcar, confite de maní, confite de arvejas, confite de
Almendra, confite de coco rallado, confite de galleta, confite de durazno. Este producto
abunda en la época de carnavales.

El consumo de «tortas», es muy común entre los pobladores, existen varios proveedores
que elaboran este producto durante todo el año.

En la festividad de Todos Santos, o día de los difuntos, que se celebra cada año en la
primera semana de noviembre, se acostumbra a consumir las llamadas «masitas» con vino,
que son ofrecidas gratuitamente principalmente a los vistantes que rezan en las «tumbas»
que están «armadas» en los domicilios de los familiares de los difuntos que murieron en el
año e incluyen alimentos que les gustaban en vida.

Entre estas «masitas» se encuentran: maizillos, alfajores, rollitos de queso, queque, galletas
de coco, galletas de naranja, y chocolates.

Para despedir a los difuntos se acostumbra a jugar con tostado de quinua llamado fisara, y a
comer ají de achacana que se prepara con una raíz de ese nombre, acompañada de carne de
cerdo y bastante ají.

También se acostumbra a comer:

 «Ají de Papa Liza», a base de Papa Lizas de buena calidad, Charque de carne de
llama, bastante ají y acompañado de arroz;
 «Ají de Quinua», a base de quinua real de buena calidad, papa, chuño, y bastante
ají;
 «Ají de Trigo», a base de trigo de buena calidad, papa, chuño, y bastante ají;
 «Ají de habas», a base de haba de buena calidad, papa, chuño, y bastante ají;
 «Ají de arvejas», a base de arvejas de buena calidad, papa, chuño, y bastante ají;

También se acostumbra a comer en esta fecha, el famoso «plato dulce», que consiste en
Duraznos deshidratados cocidos, con empanizado, y almidón o maizena.

En los días de Semana Santa, se acostumba a comer «locro» una delicia culinaria
consistente en verduras y legumbres frescas tales como: Calabaza cocida, papas, choclo
picado en rodajas, habas, arvejas, queso, y palillo amarillo.
La «sopa de viernes» también es una comida de la época, la misma que no lleva carne y es
típica de la región, a base de verduras y huevos.

Otro plato que se consume mucho en esta fecha, es el ají de sardina que consiste en: arvejas
cocidas, sardinas, papa, bastante ají, adornada con cebolla y tomate, acompañada de arroz.

También se consume mucho en esa época, el arroz con leche que consiste en: arroz cocido
en leche con uvas deshidratadas, clavo de olor, y canela molida.

Muchas de estas preparados culinarios se exhiben cada año en el mes de agosto, en la fiesta
denominada de San Bartolomé o Fiesta de los Ch'utillos, con la presencia de bailarines
típicos tales como: Calcheños, Tinkuy, Potolos, Waca Wacas, Llamerada, Morenada,
Negritos, Tobas, Kullaguada, Tarqueada, Caporales, Diablada, y otros bailes típicos de la
región.

Fiesta de los Ch'utillos

El festival de los Ch'utillos es de tiempos inmemoriables en un culto local autóctonos, es


decir, en la época precolombina, y muy verosimilmente no en el último periodo de esta,
denominado incaico o quechua, sino en el anterior perteneciente al Colla o Aymara. El
mismo nombre de la población precolombina de Cantumarka, como el de muchos lugares
de ets región incluyendo el de Potosí, atestiguan su raíz etimológica del idioma Aymara,
evidenciando su existencia anterior a la imposición Quechua.

El violento encuentro de la cultura Americana con la Europea debido a la conquista


española produjo la contraculturación que dentro del mestizaje dio por resultado el
sincretismo religioso, la iglesia Católica ante la imposibilidad de terminar con la religión
precolombina adoptó esta al culto que trajo en impuso en el continente.En el caso concreto
de nuestra fetividad, fracasadas las tentativas contra su tradicional subsistencia se la
mantuvo dentro de una concepción cristiana, interpretando que la intersección de San
Bartolomé consiguió el triunfo de la Cruz desterrando el príncipe de las tinieblas, por su
parte los autóctonos más por conveniencia que por convicción, acataron y hasta celebraron
el hecho, pues así ya no serían impedidos de practicar su culto en el lugar original, y los
mismos españoles quedaron tan inseguros de su triunfo que aún al comienzo tuvieron que
dejar un guardia para cuidar el nuevo altar. Desde entonces en la última década del siglo
XVI el culto local adquirió apariencia católica celebrando al apóstol Bartolomé, pero el
verdadero protagonista siguió siendo la deificación autóctona que hasta nostros llegó
identificada con el demonio y así la festividad cristiano pagano, en esencia es el
reconocimiento popular al denominado espíritu del mal, según la leyenda precolombina allí
moraba un de sus deidades que de acuerdo a la leyenda colonial fue vencida por la cruz
quedando imposibilitada de ejercer su poderio por estar en secuestro, según interpretación
de la leyenda republicana; la cuál explica que la llegada anual de los bravos jinetes
masculinos y femeninos, tiene por objeto asustar y ahuyentar a ese Supay (Diablo) llamado
ch'utillos.
Sean cuales fueron las creencias populares los cierto es que la festividad regional subsiste,
manteniendo su tradición nombre del ch'utillo y de celebra en el propio lugar llamado
indistintamente Cueva del Diablo (por morada de este). Quebrada de San Bartolomé (desde
su entronización), la angostura (estrecho en laruta al Norte antes Camino Real o
simplemente la Puerta salida de la ciudad, después de pasar por Cantumarca). Y aún junto a
la cueva prehistórica, se mantiene la ermita o altar tallado en la roca hacia el año 1595.

En cuanto a la realización de la fiesta en la actualidad, gracias a Antonio Paredes Candia


contamos con un serio estudio incluido en el folklore de Potosí y sobre esa base
fundamental debemos preocuparnos como ya está realizando por su mantenimiento pues se
trata como quiera dicho que la festividad más antigua de la región cuyos orígenes se
remontan a la época precolombina y por lo tanto es lo más original y caraterístico de Potosí.

Cantumarca La cueva del Diablo y la Laguna de Tarapaya, forman el circuito natural de las
tres regiones, precolombibnas del máximo interés potosino. ya que la cultura local no
comienza con la fundación de la Villa Imperial, sino que arranca sus orgines en remotos
antepasados, que poblaron esta región mucho antes de la invasión española, incluso antes
de la conquista incaica

Descripción de la Festividad de San Bartolomé o Fiesta del Ch'utillo

La fiesta está dedicada a celebrar a San Bartolomé. Popularmente tiene tres nombres;
correspondientes a tres días de celebración: Primer día fiesta del Ch'utillo, Segundo día
fiesta del Majtillo, Tercer día fiesta del Thapuquillo.

El Ch'utillo

Ch'utillo para algunas personas, es el nombre tradicional del minero montado en mula,
dicen chutillo es el minero disfrazado. Con referencia a la palabra chutillo se dice que es un
genio que daña y huye y cuenta la bella leyenda del Cueva del Diablo, la palabra ch'utillo
popularmente tiene el significado de burla, hay que chutillarnos dice el pueblo, por decir
hay que burlarnos.

El Majtillo

Se da este nombre al segundo día de la fiesta, es de voz quechua que viene de majti o
maytu, jovenzuelo o adolescente. En la fiesta del Majtillo tiene preponderancia las burlas
entre jóvenes.

El Thapuquillo

Nombre popular que recibe el tercer día de la fiesta, para el pueblo es la fiesta del
preguntón o curioso. Este día cuando una persona pregunta por algo a otra, esta tiene la
prerrogativa debe responder o negarle con la siguiente frase «Ancha tapuquillo canqui»
(‘muy preguntón eres’).
Preparativos y vísperas de la Fiesta de Ch'utillo

Día antes del 24 de Agosto llegan a la ciudad de Potosí cantidad de campesinos trayendo
sus bestias de silla a objeto de alquilar a los participantes de la fiesta, esta feria del alquiler
se efectúa en la plazuela Mejillones desde donde parten los ch'utillos rumbo a la puerta. A
las 11:30 de la mañana se celebra la misa en el pueblo cercano a la Cueva del Diablo.
Aproximadamente a las 14:00 comienza una carrera de caballos que parte desde la puerta
de la capilla pasando por la puerta del diablo, continuando por San Antonio lugar donde los
ch'utillos se detienen a descansar y beber la Chicha que les invitan loas amigos y los
familiares que estaban aguardándoles, continua la carrera hasta llegar a la ciudad de Potosí
dividiéndose a los diferentes barrios para celebrar la fiesta en casa de los pasantes.

Deportes
Existen dos equipos representantes de fútbol que participan en la Liga Profesional del
Fútbol Boliviano para el año 2011, Copa Libertadores de América y Copa Sudamericana: el
Real Potosí,24 y el Club Atlético Nacional Potosí; además de ellos también existen muchos
otros equipos de segunda división tales como Universitario de Potosí, Ferrocarril Oeste, etc.

Altitud

Vista de Potosí desde Pary Orcko.

La elevación de la ciudad respecto al nivel del mar ha motivado encendidas polémicas,


pues las autoridades potosinas tratan de minimizar la altitud de la ciudad, a fin de lograr
atraer competencias deportivas internacionales, sobre todo partidos de fútbol.

Se sostiene insistentemente que Potosí está entre las poblaciones más altas del mundo,
detrás de La Rinconada, en Perú (5400 msnm), Wenzhuan, en China (5100 msnm), El
Aguilar, en Argentina (4900 msnm) y Cerro de Pasco, en Perú (4384 msnm), y no la
segunda, como lo afirma la prensa internacional. Pero tanto La Rinconada como Wenzhuan
y El Aguilar son pueblos pequeños de alrededor de 11 000, 5000 y 4000 habitantes
respectivamente, por lo que Potosí es, en realidad, la tercera ciudad más alta del mundo
después de Cerro de Pasco y El Alto (70 000 habitantes) y la segunda ciudad más alta del
mundo con más de 100 000 habitantes.
La ciudad tiene, en realidad, diferentes altitudes. En 2002 la alcaldía encomendó a la
compañía danesa Kampsax la ejecución de un catastro urbano que incluyó la medición de la
altitud del municipio de Potosí. Así, el punto de menor elevación del municipio es
Mondragón (3200 msnm), mientras que el de mayor elevación es el barrio Nuevo Potosí, en
T’ikaloma (4400 msnm).

Empero, la altura oficial de Potosí es la que fue establecida en la plaza principal, que no
está en el centro de la ciudad, ya que esta creció mayoritariamente hacia el sur. La empresa
Kampsax determinó que la Plaza 10 de Noviembre tiene una elevación exacta de
3826.7 msnm, así que esa es la altitud oficial de Potosí. El estadio Víctor Agustín Ugarte
está en la zona de San Clemente, a menor elevación que la plaza principal, por lo que no
supera los 3700 msnm.

Altitud en el deporte

Existen desacuerdos sobre la neutralidad en el punto de vista de la versión


actual de este artículo o sección.
En la página de discusión puedes consultar el debate al respecto.

La polémica volvió a reavivarse tras un partido disputado el 14 de febrero de 2007, entre el


club Flamengo, del Brasil, con el Real Potosí por la Copa Libertadores de América, en el
que Flamengo logró empatar agónicamente por 2-2 (Real Potosí empezó ganando por 2-0).
Después del encuentro, el Flamengo presentó una enérgica protesta ante la Confederación
Brasileña de Fútbol:

(...) la práctica deportiva; en condiciones no recomendadas por la medicina, hace del


esfuerzo físico un acto bárbaro, degrada la condición humana y pone en riesgo la vida de
los atletas. No prohibir juegos en esas condiciones es lo mismo que ser tolerante con el
dopaje.25

La CBF, a su vez, influyó en la decisión de la FIFA de prohibir la disputa de partidos


internacionales en ciudades con altitud superior a 2500 msnm, lo que afectó no sólo a
Potosí sino también a La Paz, Quito y Bogotá que cuentan con estadios mayores a la altura
mínima.

Se debe mencionar acerca del tema de tan delicada remarcacion, se debe afirmar que la
supuesta fatalidad del caso en un atleta no es más que un estigma psico-afectivo, por un
efecto radical de enfrentamiento a esta condición bio-climatica de algunos atletas que con
una previa evaluación antes de realizar dicha actividad física, no es más que pequeñas
afecciones sintomáticas que solo por si mismas no dan a resaltar mayores afecciones, estos
son (mareos, cansancio inmediato, siendo el peor de estos vomito), siendo evitables estos
de inmediata suspensión con un pequeño descanso de 1 minuto a 3 minutos, y reactivando
gradualmente la actividad física realizada; El corazón órgano vital cual es el que bombea
sangre a todo el organismo y todos los órganos que lo compone; no tiene ninguna afección
que podría llevar a extinguir la vida de ningún deportista de alta competencia mucho menos
de una persona sin tal exigencia, así la supuesta condición de riesgo de vida es nada más
que una frase mal dicha de manera de texto escrito impreso. Cabe aclarar que existen
mucha más muertes en el deporte mundial en cualquiera de sus disciplinas que reportan;
estas en un número real a nivel del Mar que en un nivel más alto de altitud, en el fútbol
(soccer) en el automovilismo, etc.

Otros datos en relación a Potosí

Real de a 8 acuñado en 1661 en Potosí.

En España se utiliza la expresión «Valer un Potosí» para decir que algo o alguien vale una
fortuna, en referencia al Potosí, moneda de gran valor en la época de la América Española.
Así pues, incluso la R.A.E. recoge está acepción del término potosí.26

La ciudad de Potosí y su riqueza tuvo tanta influencia que incluso su nombre fue usado en
otros lugares del mundo, como la ciudad de San Luis Potosí (en México) o la ciudad de
Potosi, en el estado de Misuri (Estados Unidos).

Ciudades hermanas
 Oruro (Bolivia).
 Sucre (Bolivia).
 Calama (Chile).
 Lhasa (China).
 Quito (Ecuador).
 Ciudad Real (España).
 Sevilla (España).
 Toledo (España).
 Potosi (Estados Unidos).
 Manila (Filipinas).
 San Luis Potosí (México).
 Cusco (Perú).
 York (Reino Unido).

Referencias
1.

 «Página oficial de la ciudad de Potosí».


  http://www.ine.gob.bo/indice/visualizador.aspx?ah=PC2031005.HTM
  http://www.saber.golwen.com.ar/primerafund.htm
  «La sierra de la plata y el rey Blanco.». Consultado el 31 de marzo de 2017.
  Bernand, pag. 18
  Bernand, pag. 19
  http://descubrircorrientes.com.ar/2012/index.php/historia/2-la-ruta-de-las-
especias/1216-primeras-noticias/la-expedicion-de-sebastian-caboto/800-la-expedicion-de-
sebastian-caboto
  Bernand, pag. 20
  Fitte, Ernesto J. Hambre y desnudeces en la conquista del Río de la Plata. Academia
Nacional de la Historia. Buenos Aires, 1980.
  Bernand, pag. 21
  Bernand, pág. 21.
  Konetzke (1952) págs. 17-18
  Espinoza Morales, Jorge (2010). Minería boliviana: Su realidad. La Paz: Plural
editores, pp. 18. ISBN 978-9-99541-332-3.
  Esta capítulo está tomado, con pequeñas correcciones, del artículo La ciudad de los
tres escudos (origen y evolución histórica) de José Antonio Fuentes, publicado en el diario
El Potosí, 30 de abril de 2012. Consultado el 19 de enero de 2013.
  www.elpotosi.net.com 10/nov/2012. 1810. Inicio de la Guerra de los Quince años
  El municipio de Potosí cuenta con cinco estaciones metereológicas para el registro de
las variaciones del clima. Los datos presentados a seguir corresponden a la estación
Potosí,Potosí (Los Pinos), Latitud Surː 19°35’; Longitud Oesteː 65°45’; Altitudː 3.950,00
msnm, operada por el SENAMHI
  «Climate Data and Activities». WeatherWorldOnline. Consultado el 15 de octubre de
2013.
  Diagnóstico Previo, aporte al plan de desarrollo municipal de Potosí 2007 - 2011.
Programa BOL/AIDCO/2002/0467. Potosí, 2007
  Unesco (18 de junio de 2013). «La Ciudad de Potosí (Estado Plurinacional de Bolivia)
ingresa en la Lista del Patrimonio Mundial en Peligro». Unesco.org. Consultado el 24 de
julio de 2014.
  [www.casanacionaldemoneda.org.bo Casa Nacional de Moneda]
  [www.museodiegohuallpa.com Museo Histórico Minero Diego Huallpa del Cerro Rico
de Potosí]
  J. Chumacero López. Diagnóstico Previo - Aporte al Plan de Desarrollo Municipal de
Potosí - 2007-2011
  ADN Radio Chile: Estrenan moderna terminal terrestre para buses en Potosí,
12/02/2009, consultado el 27/09/2010
  http://imperiorealista.com Página del Real Potosí
  «El Flamengo dice que no va a jugar más en la altura», artículo en el diario Clarín, del
15 de febrero de 2007. Consultado el 19 de enero de 2013.
26.  «Potosí en el diccionario de la R.A.E.». Consultado el 31 de marzo de 2017.

Véase también
 Bolivia
 Patrimonio de la Humanidad en Bolivia
 Evolución demográfica de Potosí
 Cerro Rico
 Capitulación de Potosí
 Sierra de la Plata
 Casa de la Moneda de Bolivia
 Potosí (moneda)
 Plata y Oro de Potosí
 Real de a 8
 La expedición de Sebastián Caboto

Bibliografía
 Angola Maconde, Juan (1999): Raíces de un pueblo: cultura afroboliviana. La Paz:
Producciones CIMA, 1999.
 Cañete, Pedro V.: Guía Histórica de la Provincia de Potosí. 1952
 Fuertes, José A.: La Capitulación de Potosí. En Boletín de la Sociedad Geográfica y
de Historia "Potosí", n.º 17, 2007
 Fuertes López, José A.: La historia detrás del Escudo de Armas de la Villa Imperial
de Potosí. ISBN 978-99974-46-27-5. Potosí, 2015
 Arzans de Orsúa y Vela, Bartolomé (1965): Historia de la Villa Imperial de Potosí
(III tomos). Archivo y Biblioteca Nacionales de Bolivia, 1965.
 Bakewell, P.: Mineros en la montaña roja. El trabajo de los indios en Potosí.
Madrid: Alianza Editorial (Alianza América), 1989.
 Galeano, Eduardo. Las venas abiertas de América Latina. México: Siglo XXI,
1971.
 Fuertes, José Antonio (2007): «Descubriendo la Historia: la capitulación de Potosí»,
artículo en el diario El Potosí, 2007.
 Fuertes, José Antonio: Creación de la Villa Imperial de Potosí. La capitulación de
1561. Potosí: Quipus, 2010.

Enlaces externos
 Wikimedia Commons alberga contenido multimedia sobre Potosí.
 Información sobre Potosí.
 [1]
 [2]
 El pasado de Potosí (I) y El pasado de Potosí (II)
 Guía de arquitectura de Potosí, y plano guía de la ciudad.
 «Creación de la Villa Imperial de Potosí: la capitulación de 1561», Libro del
historiador José A. Fuertes.
 «Carlos Medinaceli Lizarazu, ¿un patriota olvidado?», artículo en el sitio web
Bolivia.com.
 «Carlos Medinaceli después de los hechos de Tumusla», artículo del historiador
José A. Fuertes.

[ocultar]
División Administrativa de Bolivia
 Beni
 Santa Cruz
 Oruro
 Tarija
Departamentos  Potosí
de Bolivia  Pando
 La Paz
 Chuquisaca
 Cochabamba

Categorías:

 Potosí (ciudad)
 Historia colonial de Bolivia
 Patrimonio de la Humanidad en peligro

Menú de navegación
 No has iniciado sesión
 Discusión
 Contribuciones
 Crear una cuenta
 Acceder

 Artículo
 Discusión

 Leer
 Editar
 Ver historial

Buscar

 Portada
 Portal de la comunidad
 Actualidad
 Cambios recientes
 Páginas nuevas
 Página aleatoria
 Ayuda
 Donaciones
 Notificar un error

Imprimir/exportar

 Crear un libro
 Descargar como PDF
 Versión para imprimir

En otros proyectos

 Wikimedia Commons
 Wikiviajes

Herramientas

 Lo que enlaza aquí


 Cambios en enlazadas
 Subir archivo
 Páginas especiales
 Enlace permanente
 Información de la página
 Elemento de Wikidata
 Citar esta página

Otros proyectos

 Commons

En otros idiomas

 ‫العربية‬
 Aymar aru
 English
 हिन्दी
 Bahasa Indonesia
 Runa Simi
 Русский
 ‫اردو‬
 中文
Editar enlaces

 Esta página fue modificada por última vez el 31 mar 2017 a las 09:02.
 El texto está disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribución Compartir
Igual 3.0; pueden aplicarse cláusulas adicionales. Al usar este sitio, usted acepta
nuestros términos de uso y nuestra política de privacidad.
Wikipedia® es una marca registrada de la Fundación Wikimedia, Inc., una
organización sin ánimo de lucro.

 Política de privacidad
 Acerca de Wikipedia
 Limitación de responsabilidad
 Desarrolladores
 Declaración de cookies
 Versión para móviles

S-ar putea să vă placă și