Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Empleo de las palabras en sentido distinto del que propiamente les corresponde, pero
que tiene con este alguna conexión, correspondencia o semejanza. El tropo comprende
la sinécdoque, la metonimia y la metáfora en todas sus variedades.
TROPOS DE DICCIÓN
Metáfora
Helena Beristáin explica que la metáfora ha sido vista como una comparación
abreviada, como una elipsis, como una analogía o una sustitución, o bien como un
fenómeno de yuxtaposición o fusión; también ha sido considerada un fenómeno de
transferencia o traslación de sentido; es decir, una expresión que significa algo distinto
de lo que dice o se piensa como un mecanismo de interacción semántica. 1 Por ejemplo,
en el poema El viejo y el sol de Vicente Aleixandre, encontramos los dos tipos de
metáfora, en presencia y en ausencia:2
1
Helena Beristáin, Ob. cit., pp. 312-313.
2
Helena Beristáin, Ob. cit., p. 315.
3
Vicente Aleixandre, Noche cerrada, Madrid, Unidad editorial, 1998, p. 39.
4
Ídem.
5
Anna Ajmátova, Antología, Barcelona, Plaza y Janés, 1984, p. 101.
Donde en el tercer verso vemos que el palacio se refiere a la tumba dibujada en la
nieve del propio cementerio, con esto entra a otro campo semántico.
Patrice Pavis da otra definición en su diccionario teatral, dado que la investigación
sobre los signos lingüísticos considera el volumen escénico como material significante
que puede ser elaborado por una serie de imágenes conscientes o inconscientes,
metáfora y metonimia (que veremos a continuación) son las dos figuras principales a
partir de las cuales se realizará el estudio de la manera en que los sentidos inconscientes
asimilan información.6
6
Patrice Pavis, Diccionario del teatro. Dramaturgia, estética, semiología, trad. Fernando de Toro,
Barcelona, Paidós, 1996, p. 427.