Sunteți pe pagina 1din 31

4.

PERFORACIÓN DE POZO

1.1. Definición

Este ítem se refiere a la perforación y desarrollo de pozos de producción de agua,


de acuerdo
con los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del
SUPERVISOR.
Los trabajos que deben ser ejecutados por el CONTRATISTA, mínimos y sin ser
limitativos, son

los que se detallan a continuación:

a) Movilización y desmovilización del personal, materiales y equipo hasta la obra.


b) Provisión e instalación del caño conductor.
c) Perforación del pozo piloto.
d) Registro eléctrico.
e) Ensanche del pozo piloto.
f) Provisión e instalación de tubería de revestimiento y filtros.
g) Provisión, preparación e instalación del filtro artificial de grava o empaque de
grava.
h) Lavado preliminar del pozo.
i) Limpieza y desarrollo del pozo.
j) Provisión, instalación y remoción del equipo de bombeo.
k) Desarrollo por bombeo y aforo del pozo.

1.2. Materiales, herramientas y equipo

El CONTRATISTA debe suministrar y emplear personal calificado y con la


experiencia respectiva en la construcción de pozos, así como también los
materiales, herramientas y equipo de perforación. Asimismo, la provisión del agua
y otros materiales secundarios no especificados y necesarios para la perforación
deben ser proporcionados por el CONTRATISTA.

Los materiales y suministros en general deben ser certificados por alguna entidad
correspondiente del fabricante, que verifique la calidad exigida de acuerdo a la
normativa vigente en la medida en que se introduzca en el país la obligatoriedad de
la certificación de calidad, todos los materiales que se utilice deberán contar con su
correspondiente certificado.

1.3. Procedimiento para la ejecución

La localización de los pozos a construir debe corresponder a lo indicado en los


planos. La perforación de los pozos se efectuará de acuerdo a la localización
establecida en los planos y/o instrucciones del SUPERVISOR.

El CONTRATISTA debe solicitar obligatoriamente a la Entidad Contratante, a través


del SUPERVISOR, toda la información necesaria, antes de iniciar los trabajos
correspondientes.

El CONTRATISTA debe ejecutar la perforación del pozo, utilizando las técnicas


necesarias requeridas en este tipo de trabajo y de acuerdo a lo señalado en los
planos, en especial referente a materiales, diámetros y profundidades de los pozos.

Etapas para la perforación de pozos

Movilización y desmovilización del personal, materiales y equipo.

La movilización y desmovilización comprende el transporte de los materiales,


personal, herramientas, equipos, el ensamblaje de los mismos equipos y otros que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos
correspondientes, hasta y desde el lugar de perforación de los pozos.

Incluye la limpieza del lugar de la obra y su restauración a su condición inicial, una


vez concluidos todos los trabajos de perforación de los pozos.

Provisión e instalación del caño conductor.

Este ante pozo debe tener una profundidad aproximada de 6 metros, dependiendo
del tipo de suelo que se encuentre en los primeros metros perforados. El espacio
anular entre la perforación y el caño conductor deberá quedar perfectamente sellado
con una mezcla de hormigón 1:2:3, cuyas características deben contar con la
aprobación del SUPERVISOR.

Perforación del pozo piloto

La perforación del pozo piloto se debe efectuar con un trépano no menor de 4


pulgadas, ni mayor a 8 pulgadas y la profundidad definitiva será establecida y
autorizada por el SUPERVISOR, en base a los informes que presente el
CONTRATISTA AL SUPERVISOR, de los resultados de bombeo y características
del nivel perforado.

El lodo a emplearse en la perforación debe ser bentonítico, reuniendo todas las


características de densidad, viscosidad y contenido de arena, a fin de garantizar la
seguridad de los trabajos.
Las características del lodo de perforación deben ser controladas durante todo el
proceso de perforación del pozo piloto y ensanche del mismo.

La toma de las muestras se realizará cada metro de profundidad y las muestras


deben ser depositadas en cajones de muestreo. Su obtención se efectuará
considerando lasvelocidades de retorno del lodo en el agujero.
Las muestras deben tener aproximadamente un kilogramo, clasificando
cuidadosamente de acuerdo con su orden de extracción, profundidad y además de
datos adicionales que faciliten su identificación. Estas muestras deben ser
colocadas en bolsitas de polietileno.
De los acuíferos a ser explotados se tomarán muestras de por lo menos un
kilogramo para un mejor control de las mezclas del empaque de grava, previo
análisis granulométrico de las muestras más finas.

Se deben llevar los siguientes registros diarios:

- Descripción detallada de los estratos atravesados.


- Perfil litológico del pozo.
- Profundidades de perforación.
- Velocidad de perforación.
- Características del lodo bentonítico.
- Curva granulométrica (una vez concluido el pozo piloto), que servirá de base para
el diseño definitivo del pozo.

Las muestras litológicas, informes diarios que hubiesen sufrido alguna alteración al
ser verificados por el SUPERVISOR, el CONTRATANTE puede rechazar la totalidad
de los trabajos efectuados por el CONTRATISTA.
Si como consecuencia de la mala información se realizara un diseño defectuoso
que condujera los trabajos a un fracaso o resultados inaceptables para los intereses
del CONTRATANTE, opcionalmente el CONTRATANTE tendrá derecho de
rescindir el contrato por incumplimiento a las especificaciones.

Registro eléctrico

El registro o perfil geoeléctrico del pozo piloto cuya información permita la obtención
de las curvas de potencial espontáneo y resistividad de las formaciones cruzadas
durante la perforación, debe ser realizado con el equipo idóneo aprobado por el
SUPERVISOR.

El registro eléctrico del pozo, debe realizarse bajo control del SUPERVISOR y con
el registro correspondiente.
Los registros obtenidos de las pruebas eléctricas conjuntamente las observaciones
pertinentes y la interpretación deben ser entregadas al SUPERVISOR.
Cuando se observe que la polaridad se encuentra invertida en alguna de las gráficas
obtenidas, ésta prueba debe repetirse nuevamente con la polaridad correcta.
En base a los elementos de juicio aportados por el muestreo litológico, por los
informes de trabajo presentados por el CONTRATISTA y por la interpretación del
registro eléctrico, se debe efectuar el diseño definitivo del pozo, determinando la
profundidad total, el diámetro definitivo del ensanche, las tuberías ciegas y los filtros
que deben instalarse con sus respectivos niveles de colocación, este trabajo debe
ser realizado en forma conjunta entre Contratante, CONTRATISTA y el
SUPERVISOR.

El CONTRATISTA tiene derecho y obligación de exponer en forma escrita su criterio


sobre el proyecto definitivo del pozo, pero su realización quedará exclusivamente
sometida a la aprobación del SUPERVISOR.

El entibado del pozo debe ser realizado por el CONTRATISTA, previa aprobación
del SUPERVISOR, caso contrario la responsabilidad será únicamente del
CONTRATISTA.

Ensanche del pozo piloto

El CONTRATISTA ensanchará el pozo piloto hasta un diámetro tal que asegure su


espesor de empaque de grava entre 10 a 20 centímetros y una profundidad
equivalente al diseño del pozo con un número adicional conveniente que podría ser
del 10% aproximadamente.
Las características del lodo de perforación deben ser similares a las utilizadas en la
perforación del pozo piloto.
El costo de cualquier variación de la profundidad del ensanche será efectuado en
base al precio unitario del contrato.
Durante la perforación deben medirse y registrarse las pérdidas del fluido hacia el o
los acuíferos y las profundidades donde esto ocurra y otras particularidades
semejantes que se presenten.
El CONTRATISTA no iniciará las operaciones de ensanche hasta que tenga en el
lugar de la obra todo el equipo y herramienta necesaria para la ejecución del
indicado trabajo.
[6] Provisión e instalación de tubería de revestimiento y filtros.
El CONTRATISTA suministrará la tubería de revestimiento y filtros especialmente
para pozos de agua, de acuerdo a las especificaciones de la Standard Specifications
of ASTM.

El CONTRATISTA debe adjuntar las características de composición química y


resistencias estructurales del tipo de tubería y filtros propuestos, tomando en cuenta
que el índice de Languelier del agua subterránea es de 0.5 y la conductividad
eléctrica podrá estar en el orden de 500 y 1100 micrómetros en 25 grados
centígrados.

Provisión, preparación e instalación del filtro artificial de grava o empaque de grava


Previo inicio del proceso de instalación de filtros y tubería de revestimiento, se debe
repasar la perforación del pozo ensanchado, a fin de eliminar cualquier deformación
que se pudiese producir durante el proceso del ensanchado. El extremo superior de
la tubería de revestimiento debe quedar a 50cm como mínimo de
la superficie general del terreno y a no menos de un metro cuando los terrenos sean
inundadizos.

En la sarta de la tubería y filtros se soldarán centralizadores separados 120 grados


entre sí y con una distancia de 15 a 20 metros entre juego y juego. Los
centralizadores serán de tal naturaleza que no impidan la colocación del empaque
de grava.

La unión entre pieza y pieza de tubería y filtros debe ser adecuadamente ejecutada
e instalada en el pozo.
La unión de dos tramos de tubería de diferentes diámetros se debe efectuar por
medio de un cono de acero, formado por el material de la misma tubería y el cual
deberá quedar soldado El sumidero deberá terminar en cono y la longitud se
determinará en cada caso particular.

Limpieza y desarrollo del pozo


El trabajo consiste en producir una agitación mecánica en el interior del pozo, filtros
y formaciones circundantes, así como la limpieza del pozo extrayendo del mismo
todos los sedimentos depositados durante las operaciones de perforación.
La agitación mecánica podrá producirse siguiendo cualquiera de los siguientes
métodos: pistoneo, aire comprimido o chorro de agua a alta velocidad.

1.4. Medición

La perforación de pozos será medida en metros lineales de pozo realmente


ejecutado y aprobado por el SUPERVISOR de obra o de acuerdo a la unidad
establecida en el formulario de presentación de propuestas.

1.5. Forma de pago

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para
la ejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente.

Ítem de pago y designación Unidad de medición

Perforación de pozo metro lineal (ml)

16. PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE BOMBA

1.6. Definición
Este ítem comprende la recomendación e instalación de la bomba sumergible
apropiadas a las características del pozo recién construido.

1.7. Descripción

En base a los resultados de la prueba de bombeo que establece el caudal y la


profundidad desde la cual es necesario levantar la columna de agua, el supervisor
autorizará el tipo, potencia en Hp y manufactura de la bomba la cual será adquirida
mediante la empresa EMAPAS esta bomba será instalada por el contratista, según
requerimientos de la entidad contratante, el contratista podrá ofertar el equipo de
bombeo.

Una vez seleccionada la bomba, el contratista deberá proceder a su instalación a la


profundidad indicada por el supervisor, utilizando desde la bomba a la superficie
TUBERIA A DESIGNACION del supervisor y el fiscal. El supervisor deberá autorizar
el material a ser instalado.

Instalada la bomba el contratista deberá entregarla en funcionamiento y con el


caudal óptimo de agua clara y libre de sedimentos.

1.8. Medición y forma de pago

La medición de este ítem ser realizara en forma por pieza, considerando la entrega
del pozo en perfecto funcionamiento. El pago se efectivizara de acuerdo a la
verificación del ítem, por el monto total del ítem.

Ítem de pago y designación Unidad de medición

Provisión e instalación de bomba de 7 hp pieza (pza)


Provisión e instalación de bomba de 9 hp pieza (pza)

50 RELLENO Y COMPACTADO CON TIERRA COMÚN

1.9. Definición

Estos ítems comprenden el suministro de todas las herramientas, equipos


materiales, mano de obra, trabajos y servicios requeridos para el relleno
compactado de zanjas, con material seleccionado y común, luego de que la tubería
haya sido instalada, siguiendo los procedimientos prescritos en estas
especificaciones, así como las instrucciones del Supervisor de Obra.

1.10. EJECUCION

El material de zanja podrá ser usado como relleno desde los 0.10 m sobre el nivel
de la clave de la tubería, hasta la rasante final, siempre y cuando el material esté
libre de vegetación, piedras grandes, bloques de concreto, etc. El material será
compactado hasta conseguir una densidad del 95% del Ensayo Próctor AASHTO
T-99.

La compactación se efectuará en capas de espesor no mayor a 0.15 m. El


Supervisor de Obra realizará en cualquier momento y en cualquier nivel del relleno,
la verificación de los resultados de compactación que presente el Contratista, quien
está obligado a tener en obra los equipos y realizar los ensayos de compactación
conforme a lo estipulado en las Especificaciones Técnicas Generales.

En caso de no haber llegado al porcentaje requerido de compactación, el Contratista


está obligado a retirar el material mal compactado y proceder a re compactar hasta
alcanzar el grado de compactación especificado.

1.11. Medición y forma de pago

Los trabajos consignados en estos ítems serán medidos en metros cúbicos de


acuerdo a las dimensiones autorizadas. Los rellenos se medirán de acuerdo al
volumen por rellenar calculador por diferentes entre el volumen de excavación
autorizado, cama de apoyo y el volumen desplazado por las tuberías y estructuras.

Ítem de pago designación Unidad de medición

Relleno y compactado tierra común metro cubico (m3)

61 ACERO ESTRUCTURAL

1.12. Definición

Este ítem comprende el suministro, cortado, doblado, colocación y armado de la


enferradura de refuerzo para las estructuras de hormigón armado, la misma que se
colocara en las cantidades, clase, tipo, dimensiones y diámetros establecidos en los
planos de diseño, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra y cíe acuerdo a las exigencias y requisitos establecidos en la
Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.

1.13. Materiales, herramientas y equipo

Los materiales a emplearse serán proporcionados por el Contratista, así como las
herramientas y equipo necesario para el corlado, amarre y doblado del fierro.
Los aceros de distintos diámetros y características se almacenaran separadamente,
a fin de evitar la posibilidad de intercambio de barras.

Queda terminantemente prohibido el empleo de aceros de diferentes tipos en una


misma sección.

La fatiga de fluencia mínima del fierro será aquella que se encuentre establecida en
los planos estructurales o memoria de cálculo respectiva.

1.14. Procedimiento para la ejecución

Las barras de fierro se cortarán y doblarán ajustándose a las dimensiones y formas


indicadas en los planos y las planillas de fierros, las mismas que dolieran ser
verificadas por el Supervisor de Obra antes de su utilización.

El doblado de las barras se realizará en frío, mediante el equipo adecuado y


velocidad limitada, sin golpes ni choques.

Queda terminantemente prohibido el corlado y el doblado en caliente.

Las barras de fierro que fueron dobladas no podrán ser enderezadas, ni podrán ser
utilizadas nuevamente sin antes eliminar la zona doblada.

El radio mínimo de doblado, salvo indicación contraria en los planos será:

Fatiga de Fluencia del acero Doblado


Acero 2.400 Kg/cm 2 10 veces el
tiga de Fluencia del
Acero 4.200 Kg/cm2 13 veces
diámetro el
Acero
2
Acero 5.000 Kg/cm o más 15 veces el
diámetro
diámetro
La tendencia a la rectificación de las barras con curvatura dispuesta en zona de
tracción, será evitada mediante estribos adicionales convenientemente dispuestos.

LLiim
mppiieezzaa yy ccoollooccaacciióónn

Antes de introducir las armaduras en los encofrados, se limpiarán adecuadamente


mediante cepillos de acero, librándolas de polvo, barro, grasas, pinturas y todo
aquello que disminuya la adherencia.

Si en el momento cíe colocar el hormigón existieran barras con mortero n hormigón


endurecido, estos se deberán eliminar completamente.
Todas las armaduras se colocarán en las posiciones precisas establecidas en los
planos estructurales.

Para sostener, separar y mantener los recubrimientos de las armaduras, se


emplearán soportes de mortero (galletas) con ataduras metálicas que se construirán
con la debida anticipación, de manera que tengan formas, espesores y resistencia
adecuada. Se colocarán en número suficiente para conseguir las posiciones
adecuadas, quedando terminantemente prohibido el uso de piedras como
separadores.

Se cuidará especialmente que todas las armaduras queden protegidas mediante los
recubrimientos mínimos especificados en los planos.

La armadura superior de las losas se asegurará adecuadamente, para lo cual el


Contratista tendrá la obligación de construir caballetes en un número conveniente
pero no menor a 4 piezas por m2.

La armadura de los muros se mantendrá en su posición mediante fierros especiales


en forma de S, en un número adecuado pero no menor a 4 por m2, los cuales
deberán agarrar las barras externas de ambos lados.

Todos los cruces de barras deberán atarse en forma adecuada.

Previamente al vaciado, el Supervisor de Obra deberá verificar cuidadosamente la


armadura y autorizar mediante el Libro de Ordenes, si corresponde, el vaciado del
hormigón.

E
Emmppaallm
meess eenn llaass bbaarrrraass

Queda prohibido efectuar empalmes en barras sometidas a tracción.

Si fuera necesario realizar empalmes, éstos se ubicarán en aquellos lugares donde


las barras tengan menores solicitaciones.

En una misma sección de un elemento estructural solo podrá aceptarse un empalme


cada cinco barras.

La resistencia del empalme doliera ser como mínimo igual a la resistencia que tiene
la barra.
Se realizarán empalmes por superposición de acuerdo al siguiente detalle:

 Los extremos de las barras se colocarán en contacto directo en toda su


longitud de empalme, los que podrán ser rectos o con ganchos de acuerde a
lo especificado en los planos, no admitiéndose dichos ganchos en armaduras
sometidas a compresión.
 En toda la longitud del empalme se colocarán armaduras transversales
suplementarias para mejorar las condiciones del empalme.
 Los empalmes mediante soldadura eléctrica, solo serán autorizados cuando
el Contratista demuestre satisfactoriamente mediante ensayos, que el acero
a soldar reúne las características necesarias y su resistencia no se vea
disminuida, debiendo recabar una autorización escrita de parte del
Supervisor de Obra.

1.15. Medición

Este ítem se medirá en kilogramos o toneladas, de acuerdo a lo establecido en el


formulario de presentación de propuestas y en correspondencia a la armadura
colocada y señalada en los planos v planillas de fierros correspondientes.

Queda establecido que en la medición del acero de refuerzo no se tomará en cuenta


la longitud de los empalmes, ni las pérdidas por recorte de las barras, las mismas
que deberán ser consideradas por el Contratista en su análisis de precio unitario.

En caso de especificarse en el formulario de presentación de propuestas "Hormigón


Armado" se entenderá que el acero se encuentra incluido en este ítem, por lo que
no será objeto de medición alguna.

1.16. Forma de pago

Este ítem ejecutado de acuerdo con los planos, planillas y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra,
será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por el suministro, transporte al sitio de la obra,
doblado y colocado de la enferradura, como también de los materiales
complementarios como alambre de amarre, separadores (galletas), soldadura,
caballetes, longitudes adicionales por recortes y empalmes, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos necesarios para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.

Cuando se especifique en el formulario de presentación de propuestas "Hormigón


Armado" el precio unitario correspondiente a este ítem deberá incluir el costo del
acero o armadura de refuerzo.

Ítem de pago designación Unidad de medición

Acero Estructural Kilogramo (Kg)

60 HORMIGÓN SIMPLE H21

1.17. Definición

Este ítem comprende la fabricación, transporte, colocación, compactación,


protección y curado del hormigón simple para las siguientes partes estructurales de
una obra: zapatas, columnas, vigas, muros, losas, cáscaras, y otros elementos,
ajustándose estrictamente al trazado, alineación, elevaciones y dimensiones
señaladas en los planos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Todas las estructuras de hormigón simple o armado, ya sea construcciones nuevas,


reconstrucción, readaptación, modificación o ampliación deberán ser ejecutadas de
acuerdo con las dosificaciones y resistencias establecidas en los planos, formulario
de presentación de propuestas y en estricta sujeción con las exigencias y requisitos
establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.

1.18. Materiales, equipo y herramientas

Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y


vaciado del hormigón serán proporcionados por el Contratista y utilizados por éste,
previa aprobación del Supervisor de Obra y deberán cumplir con los requisitos
establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87 sección 2-
materiales.
Cemento
Este material deberá cumplir con las especificaciones correspondientes a la sección
“Materiales Básicos para la Construcción de Sistemas de Agua Potable”.
Arena
Este material deberá cumplir con las especificaciones dadas en la sección
“Materiales Básicos para la Construcción de Sistemas de Agua Potable”.
Grava
Este material deberá cumplir con las especificaciones dadas en la sección
“Materiales Básicos para la Construcción de Sistemas de Agua Potable”.
Agua
El agua que se emplee debe regirse a lo especificado en la sección “Materiales
Básicos para la Construcción de Sistemas de Agua Potable”.
Aditivos
Se podrán emplear aditivos para modificar ciertas propiedades del hormigón, en
especial en los tanques de almacenamiento se deberán utilizar aditivos
impermeabilizantes, previa su justificación y aprobación expresa efectuada por el
Supervisor de Obra.
Características del Hormigón
El hormigón será diseñado para obtener las resistencias características de
compresión a los 28 días indicados en los planos.
La resistencia característica real de obra Fcr se obtendrá de la interpretación
estadística de los resultados de ensayos antes y durante la ejecución de la obra,
sobre resistencias cilíndricas de compresión a los 28 días, utilizando la siguiente
relación:
Fcr = Fcm (1- 1.64 S)
Donde:
Fcm = Resistencia media aritmética de una serie de resultados de ensayos.
S = coeficiente de variación de la resistencia expresado como número decimal =
Coeficiente correspondiente al cuantil 5%.
Resistencia mecánica del hormigón
La calidad del hormigón estará definida por el valor de su resistencia característica
a la compresión a la edad de 28 días.
Los ensayos necesarios para determinar las resistencias de rotura se realizarán
sobre probetas cilíndricas normales de 15 cm de diámetro y 30 cm de altura, en un
laboratorio de reconocida capacidad.
El Contratista deberá tener en obra cuatro probetas de las dimensiones
especificadas.
Ensayos de Control
Todos los materiales y operaciones de la obra deberán ser ensayados e
inspeccionados durante la construcción, no eximiéndose la responsabilidad del
Contratista en caso de encontrarse cualquier defecto en forma posterior.
Laboratorio
Todos los ensayos se realizarán en un laboratorio de reconocida solvencia y técnica
debidamente aprobado por el Supervisor.
Ensayos de Consistencia
Mediante el Cono de Abrams se establecerá la consistencia de los Hormigones,
recomendándose el empleo de hormigones de consistencia plástica cuyo
asentamiento deberá estar comprendido entre 3 a 7 cm.
Ensayos de Resistencia
Al iniciar la obra y durante los primeros días se tomarán 4 probetas diarias, dos para
ser ensayadas a los 7 días y dos a los 28 días. Los ensayos a los 7 días permitirán
corregir la dosificación en caso necesario.
Durante el transcurso de la obra se tomarán por lo menos 3 probetas en cada
vaciado y cada vez que así lo exija el Supervisor de Obra, pero en ningún caso el
número de probetas deberá ser menor a 3 por cada 25 m3 de concreto.
Queda establecido que es obligación del Contratista realizar ajustes y correcciones
en la dosificación hasta obtener los resultados que correspondan. En caso de
incumplimiento el Supervisor de Obra dispondrá la paralización inmediata de los
trabajos.
En el caso de que los resultados de los ensayos de resistencia no cumplan con los
requisitos, no se permitirá cargar la estructura hasta que el Contratista realice los
siguientes ensayos y sus resultados sean aceptados por el Supervisor de Obra.
 Ensayos sobre probetas extraídas de las estructuras en lugares vaciados con
hormigón de resistencia inferior a la debida, siempre que su extracción no
afecte la estabilidad y resistencia de la estructura.
 Ensayos complementarios del tipo no destructivo, mediante un procedimiento
aceptado por el Supervisor de Obra.
Si los resultados obtenidos son menores a la resistencia especificada, se
considerará los siguientes casos:
a) Si la resistencia es del orden del 80 al 90% de la requerida:
 Se procederá al ensayo del esclerómetro, senoscopio u otro no
destructivo.
 Se procederá a ensayos de carga directa de la estructura constituida
con hormigón de menor resistencia; si el resultado es satisfactorio, se
aceptarán dichos elementos. Esta prueba deberá ser realizada por
cuenta y riesgo del Contratista.
 En el caso de columnas, que por la magnitud de las cargas, resulte
imposible efectuar la prueba de carga, la decisión de refuerzo quedará
librada a la verificación del Proyectista de la estructura, sin embargo
dicho refuerzo correrá por cuenta del Contratista.
b) Si la resistencia está comprendida entre el 60 y el 80%:
 Se podrán conservar los elementos estructurales si la prueba de carga
directa da resultados satisfactorios y si las sobrecargas de explotación
pueden ser reducidas a valores compatibles con los resultados de los
ensayos.
 Para el caso de las columnas se procederá a un refuerzo adecuado
que permita que alcancen el grado de seguridad deseado. La
ejecución de los mencionados refuerzos se hará previa aprobación del
Supervisor de Obra y por cuenta y riesgo del Contratista.
c) Si la resistencia obtenida es inferior al 60% de la especificada:
 El Contratista procederá a la destrucción y posterior reconstrucción de
los elementos estructurales que hubieran construido con dichos
hormigones sin que por ello se reconozca pago adicional alguno o
prolongación del plazo de ejecución.

1.19. Procedimiento para la ejecución

D
Doossiiffiiccaacciióónn ddee m
maatteerriiaalleess
Para la fabricación del hormigón se recomienda que la dosificación de los materiales
se efectúe en peso.
Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformándose
los pesos en volumen aparente de materiales sueltos. En obra se realizarán
determinaciones frecuentes del peso específico aparente del árido suelto y del
contenido de humedad del mismo.
Cuando se emplee cemento envasado, la dosificación se realizará por número de
bolsas de cemento, quedando prohibido el uso de fracciones de bolsa.
La medición de los áridos en volumen se realizará en recipientes aprobados por el
Supervisor de Obra y de preferencia deberán ser metálicos e indeformables.

M
Meezzccllaaddoo
El hormigón deberá ser mezclado mecánicamente, para lo cual:
Se utilizarán una o más hormigoneras de capacidad adecuada y se empleará
personal especializado para su manejo.
Periódicamente se verificará la uniformidad del mezclado.
Los materiales componentes serán introducidos en el siguiente orden:
1. Una parte del agua de mezclado (aproximadamente la mitad)
2. El cemento y la arena simultáneamente. Si esto no es posible, se verterá una
fracción del primero y después la fracción que proporcionalmente
corresponda de la segunda; repitiendo la operación hasta completar las
cantidades previstas.
3. La grava
4. El resto del agua de amasado
El tiempo de mezclado, contando a partir del momento en que todos los materiales
hayan ingresado al tambor, no será inferior a noventa segundos para capacidades
útiles de hasta 1 m3, pero no menor al necesario para obtener una mezcla uniforme.
No se permitirá un mezclado excesivo que haga necesario agregar agua para
mantener la consistencia adecuada.
No se permitirá cargar la hormigonera antes de haberse procedido a descargarla
totalmente de la batida anterior.
El mezclado manual queda expresamente prohibido.

TTrraannssppoorrttee

El hormigón será transportado desde la hormigonera hasta el lugar de su colocación


en condiciones que impidan su segregación o el comienzo del fraguado. Para ello
se emplearán métodos y equipo que permitan mantener la homogeneidad del
hormigón y evitar la pérdida de sus componentes o la introducción de materias
ajenas.
Para los medios corrientes de transporte, el hormigón deberá quedar colocado en
su posición definitiva dentro de los encofrados antes de que transcurran treinta
minutos desde que el agua se ponga en contacto con el cemento.

V
Vaacciiaaddoo
No se procederá al vaciado de los elementos estructurales sin antes contar con la
autorización del Supervisor de Obra.
El vaciado del hormigón se realizará de acuerdo a un plan de trabajo organizado,
teniendo en cuenta que el hormigón correspondiente a cada elemento estructural
debe ser vaciado en forma continua.
La temperatura de vaciado será mayor a 5 ºC.
No podrá efectuarse el vaciado durante la lluvia.
En los lugares donde el vibrado se haga difícil, antes del vaciado se colocará una
capa de mortero de cemento y arena con la misma proporción que la
correspondiente al hormigón.
No será permitido disponer de grandes cantidades de hormigón en un solo lugar
para esparcirlo posteriormente.
Por ningún motivo se podrá agregar agua en el momento de hormigonar.
El espesor máximo de la capa de hormigón no deberá exceder a 50 cm para permitir
una compactación eficaz, excepto en las columnas.
La velocidad del vaciado será la suficiente para garantizar que el hormigón se
mantenga plástico en todo momento y así pueda ocupar los espacios entre
armaduras y encofrados.
No se podrá verter el hormigón libremente desde alturas superiores a 1,50 m,
debiendo es este caso utilizar canalones, embudos o conductos cilíndricos.
Después de hormigonar las columnas y muros se recomienda esperar 12 horas
antes de vaciar las vigas y losas para así permitir el asentamiento del hormigón.
En las losas el vaciado deberá efectuarse por franjas de ancho, tal que, al vaciar la
capa siguiente, en la primera no se haya iniciado el fraguado.

V
Viibbrraaddoo
La compactación de los hormigones se realizará mediante vibrado de manera tal
que se eliminen los huecos o burbujas de aire en el interior de la masa, evitando la
disgregación de los agregados.
El vibrado será realizado mediante vibradoras de inmersión y alta frecuencia que
deberán ser manejadas por obreros especializados.
De ninguna manera se permitirá el uso de vibradoras para el transporte de la
mezcla.
En ningún caso se iniciará el vaciado si no se cuenta por lo menos con dos
vibradoras en perfecto estado.
Las vibradoras serán introducidas en puntos equidistantes a 45 cm entre sí y
durante 5 a 15 segundos para evitar la disgregación.
Las vibradoras se introducirán en y retirarán lentamente y en posición vertical o
ligeramente inclinadas.
El vibrado mecánico se completará con un apisonado del hormigón y un golpeteo
de los encofrados.
Queda prohibido el vibrado en las armaduras.

D
Deesseennccooffrraaddoo
La remoción de encofrados se realizará de acuerdo a un plan, que será el más
conveniente para evitar que se produzcan efectos anormales en determinadas
secciones de la estructura. Dicho plan deberá ser previamente aprobado por el
Supervisor de Obra.
Los encofrados se retirarán progresivamente y sin golpes, sacudidas ni vibraciones
en la estructura.
El desencofrado no se realizará hasta que el hormigón haya alcanzado la resistencia
necesaria para soportar con suficiente seguridad y sin deformaciones excesivas, los
esfuerzos a que va a estar sometido durante y después del desencofrado.
Los encofrados superiores en superficies inclinadas deberán ser removidos tan
pronto como el hormigón tenga suficiente resistencia para no escurrir.
Durante la construcción, queda prohibido aplicar cargas, acumular materiales o
maquinarias que signifiquen un peligro en la estabilidad de la estructura.
Los plazos mínimos de desencofrados serán los siguientes:
Tipo de encofrado Número de días
Encofrados laterales de vigas y muros 3
Encofrado de columnas 5
Encofrado de losas 14
Fondos de vigas dejando puntales 14
Retiro de puntales de seguridad 21

Para el desencofrado de elementos estructurales importantes o de grandes luces,


se requerirá la autorización del Supervisor de Obra.

P
Prrootteecccciióónn yy ccuurraaddoo
El hormigón, una vez vaciado deberá protegerse contra la lluvia, el viento, el sol y
en general contra toda acción que lo perjudique.
El hormigón será protegido manteniéndose a una temperatura superior a 5ºC por lo
menos durante 96 horas. El tiempo de curado será de 7 días a partir del momento
en que se inició en endurecimiento.

JJuunnttaass ddee ddiillaattaacciióónn

Se evitará la interrupción del vaciado de un elemento estructural.


Las juntas se situarán en dirección normal a los planos de tensiones de compresión
o allá donde su efecto sea menos perjudicial. Si una viga transversal intercepta en
este punto, se deberá recorrer la junta en una distancia igual a dos veces el ancho
de la viga.
No se ejecutarán las juntas sin previa aprobación del Supervisor de Obra.
Antes de iniciarse el vaciado de un elemento estructural, debe definirse el volumen
correspondiente a cada fase del hormigonado, con el fin de preverse de forma
racional la posición de las juntas.
Antes de reiniciar el hormigonado, se limpiará la junta, se dejarán los áridos al
descubierto para dejar la superficie rugosa que asegure una buena adherencia entre
el hormigón viejo y el nuevo, esta superficie será humedecida antes del vaciado del
nuevo mortero.
La superficie se limpiará con agua y se echará una lechada de cemento y un mortero
de arena de la misma dosificación y relación A/C del hormigón.
Queda prohibida la utilización de elementos corrosivos para la limpieza de las
juntas.
Las juntas en muros y columnas deberán realizarse en su unión con los pisos, losas
y vigas y en la parte superior de las cimentaciones y pavimentos.
Las vigas, ménsulas y capiteles deberán vaciarse monolíticamente a las losas. El
acero estructural deberá continuar a través de las juntas.
Se construirán en los lugares indicados en los planos. Salvo disposición expresa del
Supervisor de Obra, no se continuará la armadura a través de estas juntas. La
ejecución será cuidadosa y adecuada para garantizar su funcionamiento.

E
Elleem
meennttooss eem
mbbeebbiiddooss
Se deberá prever la colocación de los elementos antes del hormigonado. Se evitará
la ruptura del hormigón para dar paso a conductos o cañerías de descarga de aguas
servidas.
Sólo podrán embeberse elementos autorizados por el Supervisor de Obra.
Las tuberías eléctricas tendrán dimensiones y serán colocadas de tal forma, que no
reduzcan la resistencia del hormigón.
En ningún caso el diámetro de la tubería será mayor a 1/3 de espesor del elemento
y la separación entre tuberías será mayor a 3 diámetros.
H
Hoorrm
miiggóónn ppaarraa vviiggaass ddee aarrrriioossttrraam
miieennttoo yy vviiggaass ddee ssuusstteennttaacciióónn
Este ítem comprende la ejecución de las vigas que arriostrarán las columnas, a
objeto de rigidizarlas, de acuerdo a los de detalle, formulario de presentación de
propuestas y/o indicaciones del Supervisor de Obra.
Las tablas de madera para las caras exteriores deberán ser cepilladas, en vista de
que las superficies del hormigón deberán quedar a la vista, salvo que se encuentre
especificado el revoque correspondiente en el formulario de presentación de
propuestas.
En caso de que el hormigón de las vigas quedara con manchas o coloración
diferente, el Contratista procederá al arreglo de los defectos y aplicará por su cuenta
una pintura total color cemento.

1.20. Medición

Las cantidades de hormigón simple o armado que componen la estructura completa


y terminada: zapatas o fundaciones, columnas, vigas de arriostramiento o
sustentación, losas y paredes serán medidas en metros cúbicos.
En esta medición se incluirá únicamente aquellos trabajos que sean aceptados por
el Supervisor de Obra y que tengan las dimensiones y distribuciones de fierro
indicadas en los planos o reformadas con autorización del Supervisor de Obra.
En los casos que se encontrara especificado en el formulario de presentación de
propuestas “Hormigón Armado” se entenderá que el acero se encuentra incluido en
este ítem, por lo que lo no será objeto de medición alguna: pero si se especificara
“Hormigón simple” y acero estructural separadamente, se efectuará igualmente en
forma separada la medición del hormigón y la armadura de refuerzo, midiéndose
esta última en kilogramos o toneladas, de acuerdo a las planillas de fierros y al
formulario de presentación de propuestas, sin considerar las pérdidas por recortes
o empalmes.
En la medición de volúmenes de los diferentes elementos estructurales no deberá
tomarse en cuenta superposiciones y cruzamientos, debiendo considerarse los
aspectos siguientes:
 Las columnas se medirán de piso a piso
 Las vigas serán medidas entre bordes de columnas
 Las losas serán medidas entre bordes de vigas
 Los pilotes de hormigón armado se medirán por metro cúbico
 El hincado de los pilotes será medido por metro lineal de pilote efectivamente
hincado, incluyendo el descabezado o descarnado de los mismos hasta la
cota establecida para la construcción del cabezal
 El anillo base de la bóveda o cabezal y la bóveda tronco cónica serán
medidos en metros cúbicos
 El anillo base del fuste y el fuste propiamente dicho serán medidos en metros
cúbicos
 La torre de soporte y el encofrado de la cuba del tanque será medido en
forma global o metros lineales, de acuerdo a lo establecido en el formulario
de presentación de propuestas
 El anillo base de la cuba, la lámina de fondo y el anillo superior externo, la
cúpula interna y el tubo de inspección serán medidos en metros cúbicos
 La cúpula esférica del techo del tanque se medirá en metros cúbicos
 Las losas de hormigón armado de las escaleras y de los descansos serán
medidos en metros cúbicos

Los diferentes elementos de carpintería metálica se medirán en forma separada


(escalera metálica, Barandas, Puerta metálica, Tapas metálicas y mallas metálicas);
de igual manera, las instalaciones eléctricas se medirán en forma global.

1.21. Forma de pago

Los trabajos ejecutados de acuerdo a los planos y a las presentes especificaciones,


medidos según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, serán cancelados
a los precios unitarios de la propuesta aceptada.

Dichos precios serán la compensación total por los materiales empleados en la


fabricación, mezcla, transporte, colocación, construcción de encofrados, armadura
de fierro, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios
para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
De la misma manera que en el caso de la medición, si se encontrara especificado
en el formulario de presentación de propuestas “Hormigón Armado” se entenderá
que el acero se encuentra incluido en este ítem, efectuándose su cancelación dentro
del hormigón, por lo que el Contratista deberá considerar este aspecto en su análisis
de precio unitario; pero si se especificara “Hormigón Simple” la cancelación tanto
del hormigón como de la armadura se efectuará en forma separada. En ambos
casos el Contratista deberá considerar en su análisis de precio unitario de la
armadura las pérdidas por recortes y empalmes, ya que estos dos aspectos no
serán tomados en cuenta en la medición.

Ítem de pago designación Unidad de medición

Hormigón simple h21 viga cadena metro cúbico(m3)

1100 C
CÁÁM
MAAR
RAAD
DEE IIN
NSSP
PEEC
CCCIIÓ
ÓNND
DEE ((00,,0000 –– 11,,0000 m
m)),,((22..55--33 m
m)),,((11..55--22 m
m))((33..55--44 m
m))

a . DEFINICIÓN

El presente Item se refiere a la ejecución de obras civiles y todos los trabajos para
la provisión, almacenamiento, mezclado, vibrado, curado del hormigón para la
construcción de elementos prefabricados a utilizarse en el montaje de cámaras de
inspección para el sistema de alcantarillado sanitario. Las mismas deberán permitir
el acceso y la comprobación del funcionamiento de las tuberías y serán de tipo
diferente según la altura y el material utilizado para su construcción.

b . MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Todos los materiales, herramientas y equipo a usarse en la preparación del


hormigón y de la armadura de los elementos prefabricados, serán proporcionados
por el Contratista.

Los elementos prefabricados y aprobados, serán entregados al Supervisor de la


Obra en las proximidades de la misma.

Los elementos prefabricados que se tienen que proveer, en forma total o parcial, son
los siguientes:

 Cuerpo de la Cámara (anillas de Hº Cº y/o Hº Aº) 50% piedra desplazadora


 Brocal o Anilla de ajuste de Hormigón Armado (Hº Aº)
 Cono de reducción de Hº Aº
 Tapas circulares de Hº Aº.
c . PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

Los diferentes componentes de obras civiles que conforman las cámaras se rigen a
lo siguiente:

La elaboración del hormigón y su aprobación, regirán las normas exigidas en el


código Boliviano del Hormigón Armado CBH – 87, al mismo tiempo deben regirse a
lo siguiente:

d. MEDICIÓN

La medición de las cámaras de inspección incluidas sus anillas de ajuste y tapas


serán medidas por piezas.

e. FORMA DE PAGO

El pago por las cámaras de inspección se efectuará de acuerdo a los precios


unitarios ofertados en la propuesta aceptada.

Estos pagos serán la compensación total por el uso de mano de obra, materiales,
herramientas, equipos, en general por los métodos y procedimientos empleados y
todo lo necesario para la conclusión del item de acuerdo a sus especificaciones que
debe estar incluido en el precio unitario de la propuesta aceptada y acordado en el
contrato; se cancelará bajo la siguiente designación:

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
--------

IITTE
EMMN
Nºº 99:: C
CÁÁM
MAAR
RAAD
DEE IIN
NSSP
PEEC
CCCIIO
ONND
DEE ((00,,0000 –– 22,,5500 m
m))
UNIDAD: PIEZA (pza)

4 EXCAVACIÓN S.SEMIDURO (H= 0 – 2,50 m)

a. DEFINICIÓN

Este Ítem comprende todos los trabajos de excavación en material común para la
colocación de tuberías, ejecutados en la clase de terreno que se encuentre y hasta
la profundidad necesaria.
Los trabajos deberán sujetarse a estas especificaciones, a los planos de
construcción y a las recomendaciones escritas del Supervisor.
Se entiende por material común aquel que puede ser excavado directamente con la
ayuda de herramientas manuales como ser, palas, picotas, barretas, etc. o mediante
equipo mecanizado adecuado como ser retroexcavadoras.

El Supervisor clasificará los suelos en las obras, pudiendo ser reconsiderada la


clasificación a pedido del Contratista en caso de discrepancia.
Este Ítem no comprende la excavación en túnel, pero sí comprende cualquier
desbroce superficial.

b. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

No se requieren materiales para la ejecución de este Ítem.

El Contratista deberá contar con las herramientas y equipos necesarios:


retroexcavadoras, palas, picotas, barretas, carretillas y baldes en número suficiente
acorde con su cronograma de obras propuesto. Estas deberán estar en completo
buen estado al inicio de las obras, y serán reemplazadas oportunamente durante el
transcurso de las mismas cuando su desgaste normal impida la ejecución de una
labor eficiente.

Asimismo, el Contratista deberá proveer y mantener en obra todo el equipo ofertado


en su propuesta para la ejecución de estos Ítem, que deberá ser mantenido y
reparado en forma adecuada durante el progreso de los trabajos para evitar retrasos
en su cronograma.

c. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


c.1. Indicaciones Generales
- Una vez que los trabajos de replanteo aplicables al Ítem de excavaciones hayan
sido aprobados por el Supervisor, se procederá a la excavación propiamente dicha.

- Las excavaciones de zanjas se harán a cielo abierto, de acuerdo con los planos
del proyecto e indicaciones proporcionadas por el Supervisor, el que podrá, durante
la excavación, introducir las modificaciones que crea necesarias.

- Se las realizará con lados verticales según planos de detalle, de manera que no
se remueva innecesariamente el terreno existente en las vecindades de la zanja.
Todo esto con estricta sujeción a estas especificaciones y planos respectivos.

- Las excavaciones de zanjas se efectuarán a mano ó maquinaría; dependiendo la


disponibilidad del contratista para sujetarse a cumplir los tiempos estipulados en el
cronograma, el material extraído será apilado a un lado de la zanja, de manera tal
que no produzca presiones en el lado o pared respectiva, quedando el otro lado libre
para la manipulación y maniobra de la tubería.

- En caso de excavarse el terreno o las zanjas por debajo del límite inferior
especificado en los planos constructivos o autorizados por el Supervisor, el
Contratista rellenará el exceso a su cuenta y riesgo, relleno que será propuesto y
aprobado por éste antes y después de su realización.

- Durante todo el proceso de excavación y trabajo, el Contratista pondrá el cuidado


necesario para evitar daños a las estructuras que se hallen en sitios objeto de la
excavación y tomará las medidas más aconsejables para mantener en forma
ininterrumpida todos los servicios domiciliarios existentes, principalmente de agua
potable, teléfonos, etc.

- Los árboles, edificaciones y otros que por efecto del trabajo pudieran verse
afectados, serán protegidos adecuadamente a responsabilidad del Contratista.

- Piedras, grava, arena y otros materiales que se encuentren durante la excavación


y que pudieran ser de utilidad durante el desarrollo del proyecto, podrán ser usados
por el Contratista en la misma obra.

- El Contratista no tendrá derecho a remuneración especial por la observancia de


las medidas de seguridad necesarias, puesto que el pago por las mismas estará
incluido en el Ítem (Movilización e Instalación de Faenas).
- Las excavaciones se efectuarán hasta la profundidad indicada en los planos y será
adaptada para poder recibir el tendido de tubería o para permitir la construcción de
las cámaras de inspección o pozos de visita, o cualquier otra construcción o
instalación que requiera de excavación.

- Acontecimientos o hechos extraordinarios e imprevisibles, como por ejemplo


imprevista afluencia de agua, empuje del suelo, etc., deberán ser informados
inmediatamente por el Contratista al Supervisor. Las medidas a tomar serán
ordenadas por el Supervisor.

- Si los costos de las medidas de precaución se mantuviesen dentro de un límite


prudente, el Contratista no recibirá ninguna remuneración especial.

c.2. Excavación para Tuberías

Las dimensiones del ancho de excavación de zanjas responderían a


especificaciones e indicaciones de los planos del Proyecto, los anchos de zanjas
para diferentes diámetros y profundidades se detalla en el siguiente cuadro:

Diámetro de tubo (mm) PROFUNDIDAD DE EXCAVACIÓN


DE 0 a 2,0 m
ANCHOS DE ZANJA

SIN ENTIBADO CON ENTIBADO


150 0.60 0.70
200 0.65 0.75
250 0.70 0.80
300 0.80 0.90
400 0.90 1.00
450 0.95 1.05
500 1.00 1.10

Si el ancho de la excavación realizada es mayor de los anchos especificados en


cada caso, sin autorización escrita del Supervisor, el Contratista deberá efectuar a
su cuenta y riesgo el apoyo adicional suficiente para compensar el aumento de
carga sobre la tubería.

El fondo de la zanja deberá quedar firme y en todos los conceptos aceptable, como
fundación para el tubo o las envolturas de concreto que vaya a soportar.

Cuando el material que se encuentra para asiento de los tubos o estructuras no sea
apto para fundación, se excavará el fondo de la zanja hasta la profundidad requerida
y el material excavado se reemplazará con arena, gravilla u hormigón pobre, según
lo requiera el Supervisor, cuidando que los tubos se apoyen directamente en una
capa no menor de 0,10 m de material arenoso fino, que no contenga piedras
mayores de 1cm. Idéntico relleno se hará cuando por cualquier motivo se haya
excavado más abajo del asiento definitivo de las estructuras. Todas las
excavaciones serán hechas a cielo abierto y no se permitirá hacer túneles, sino
donde éstos se especifiquen o cuando el Supervisor lo autorice por escrito.

Los apuntalamientos y soportes que sean necesarios para sostener los lados de la
excavación, deberán ser previstos, erigidos y mantenidos para impedir cualquier
movimiento que pudiera de alguna manera averiar el trabajo, o poner en peligro la
seguridad del personal, así como las estructuras o propiedades adyacentes.
El Contratista debe mantener siempre las zanjas libres de agua durante el progreso
del trabajo. El agua en las zanjas y en las excavaciones será desalojada de tal
manera que no ocasione daño alguno a la salud pública, ni a la propiedad privada
o pública, ni tampoco al trabajo ya terminado o en progreso.

El Contratista tomará las medidas necesarias a fin de mantener


ininterrumpidamente los servicios de las casas, para lo cual a sus expensas
protegerá debidamente y reparará si sufriesen algún daño las tuberías de agua,
cloacas, teléfono, gas, etc., sin derecho a remuneración especial por este
mantenimiento.

Todos los materiales provenientes de excavaciones deben ser colocados de


manera de no obstaculizar el trabajo y permitir el libre acceso a todas las partes de
la zanja; deberán ser colocados a una distancia >= 0.5 m del borde de la zanja.
Dichos materiales deben estar arreglados en pilas bien hechas, de manera de
incomodar lo menos posible el tráfico y a los propietarios vecinos al trabajo. No se
hará ningún pago adicional por razón de entibados o apuntalamientos que se dejen
en sitio.
Cualquier exceso de excavación, previamente aprobado por el Supervisor,
ocasionado por modificaciones o errores en los planos del proyecto o porque el
material que se encuentre no sea apto para la fundación, podrá ser pagado.

Toda vez que la excavación, en virtud de las características del terreno pueda
provocar desmoronamiento, deberá procurarse la entibación.

El tipo de entibación será proyectado por el Contratista y aprobado por el Supervisor


de Obra, la misma que no lo eximirá de responsabilidad por fallas que se produzcan.

La colocación del entibado deberá acompañar a la excavación, debiéndose tomar


todo cuidado en la colocación de los travesaños para que los mismos queden
perpendiculares a los planos de entibación.

El retiro del entibado deberá ser objeto de programa presentado por el Contratista
y aprobado por el Supervisor de Obra.

La remoción de la cortina deberá ser ejecutada a medida que avance el relleno y la


compactación, con el retiro progresivo de travesaños, largueros y tablones
verticales.

Cuando la excavación requiera agotamiento de agua, el sistema de evacuación será


proyectado por el Contratista, el que presentará dicho proyecto al Supervisor para
su aprobación. Las dimensiones de la excavación serán necesarias y apropiadas
para efectuar este trabajo. El agua proveniente del agotamiento o la desviación de
las aguas pluviales deberá ser conducida apropiadamente para evitar daños a
terceros.

El sistema de agotamiento de agua se elegirá a juicio del Contratista, previa


aprobación del Supervisor. Para autorizar la excavación con agotamiento con
derecho a pago, el Contratista demostrará al Supervisor que la inundación de sus
excavaciones no se debe a descuido o negligencia de su parte. Corren a cargo del
Contratista, sin remuneración especial, tanto la desviación de las aguas pluviales
como las instalaciones para el agotamiento.

d. MEDICIÓN

Los volúmenes de excavación se medirán en metros cúbicos (m 3) y serán


calculados según los cortes típicos, de acuerdo al diámetro de la tubería, cámaras,
etc., que se muestran en los planos respectivos.

Se autorizará a sobrepasar los volúmenes de excavación únicamente cuando el


suelo en el que se trabaja no permita cumplir con las medidas estipuladas. Esta
situación se deberá informar inmediatamente por escrito al Supervisor, porque no
se tomarán en cuenta en la liquidación los volúmenes de excavación en exceso que
no sean por él autorizados.
En excavación para tuberías se medirán secciones transversales de la zanja cada
25 metros entre cámaras, calculándose los volúmenes multiplicando la sección
transversal promedio de dichas secciones entre cámaras por la longitud
correspondiente.

e. FORMA DE PAGO

Estos pagos serán la compensación total por el uso de mano de obra, materiales,
herramientas, equipos, en general por los métodos y procedimientos empleados y
todo lo necesario para la conclusión del item de acuerdo a sus especificaciones que
debe estar incluido en el precio unitario de la propuesta aceptada y acordado en el
contrato.

Los volúmenes totales de excavación autorizados, serán pagados de acuerdo a los


precios unitarios consignados en la propuesta aceptada bajo la siguiente
denominación:
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------
Ítem Nº 4: EXCAVACIÓN S. SEMIDURO (H= 0 – 2,50 m)
Unidad: Metros Cúbicos (m3)

10. Hormigón simple H21

Definición

Estos trabajos se refieren a la ejecución de cunetas con revestimiento con hormigón


en los sectores indicados en los planos y/o donde lo disponga el Supervisor de Obra.

Materiales, herramientas y equipo


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios
para la ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el
Supervisor de Obra.

Hormigón
El hormigón será de dosificación 1:2:3 y se colocará en un espesor de 4 cm, los
materiales deberán cumplir con lo especificado en el ítem de “materiales de
construcción”.
Procedimiento para la ejecución
El lecho será formado a una profundidad tal de obtener las cotas y pendientes
indicadas en los planos para la cuneta revestida. Todo material blando o inadecuado
será retirado y sustituido con material de sub base apropiado. El lecho será
apisonado y acabado con una superficie firme y lisa.

Las piedras de revestimiento serán enclavadas sobre el lecho ya preparado y


aprobado por el Supervisor de Obra.

Cuando las piedras hayan sido apisonadas en su lugar y la superficie sea


satisfactoria, se aplicará el hormigón sobre el empedrado en un espesor igual a 4
cm.

Medición

Este ítem será medido en metros cuadrados medidos a lo largo de la cuneta y de


acuerdo con las dimensiones indicadas en los planos o a lo dispuesto por el
Supervisor de Obra.

Forma de pago
El trabajo correspondiente a este ítem será pagado a precio unitario de la propuesta
aceptada e incluirá los materiales, herramientas, mano de obra y otras actividades
necesarias para su ejecución.

S-ar putea să vă placă și