100%(2)100% au considerat acest document util (2 voturi)
1K vizualizări6 pagini
Sachal Sarmast is actually a Sindhi poet. However his poetry was translated into English to aware the English students of his thoughts. And in this particular academic paper, I picked to describe the summary of his well known poem “He came to know himself” originally in Sindhi language.
Sachal Sarmast is actually a Sindhi poet. However his poetry was translated into English to aware the English students of his thoughts. And in this particular academic paper, I picked to describe the summary of his well known poem “He came to know himself” originally in Sindhi language.
Sachal Sarmast is actually a Sindhi poet. However his poetry was translated into English to aware the English students of his thoughts. And in this particular academic paper, I picked to describe the summary of his well known poem “He came to know himself” originally in Sindhi language.
SUMMARY ON
SACHAL
SARMAST
SUFI SONG
HE CAME TO KNOW HIMSELF
A SUMMARY PAPER TO KNOW 1
DEEPER ABOUT THIS POEM AND
A POET
BY; NIDA MAHMOEDSACHAL SARMAST
HE WAS BORN IN 1739 AT DARAZA SHARIF,
A FEW KILOMETERS FROM RANIPUR. THE POETOS
FATHER PASSED AWAY WHEN HE WAS VERY YOUNG,
AFTER WHICH HIS UNCLE (FATHERDS YOUNGER BROTHER)
LOOKED AFTER HIM AND PLAYED A MAJOR ROLE IN HIS
UPBRINGING.
BEFORE DRIVING INTO THE SUMMARY OF SACH SARMATOS
SUFI SONGS, | WOULD LIKE TO EXPLAIN OLOVED IN PERSIAN
SUFI POETRY, THE WORD “LOVE’ ["ISHIQ] MEANS A LOVE
WITH GOD. AND IN THE PATHS OF SUFISM THAT VIEW THE
MYSTIC SEEKER AS THE LOVER AND GOD AS THE BELOVED,
IT MEANS A TRUE DERVISH. THEREFORE, “THE LOVERS” ARE
THE LOVERS OF GOD. SO IN THIS SENSE SACHAL SARMAT
CERTAINLY WAS “(SPIRITUAL) LOVERS.”
HIS POETRY OF DIVINE LOVE IS IN SEVEN LANGUAGES
-- SINDHI, SERAIKI, PERSIAN, PUNJABI, ARABIC,
URDU AND HINDI -- GIVING HIM THE TITLE OF
SHAIR-I-HAFT ZUBAN (POET OF SEVEN LANGUAGES).
HE COMPOSED POETRY IN ALL POETICAL GENRES,
INCLUDING KAFIS, BAITS, GHAZALS, MASNAVIS, SI HARFIS,
MUSTAZAD, HAMD, JHOOLNA, GHAROLI, MUSADDAS,
MUKHAMMAS, DIWAN-I-ASHKAR AND DARD NAMA.
WHEN POETIC INSPIRATION CAME, SACHAL SARMAT WOULD
BE IN A_ STATE OF TRANCE. TEARS WOULD FLOW FROM
HIS EYES. THE HAIR ON HIS HEAD WOULD STAND ERECT;
HE WOULD BE IN A STATE OF ECSTASY.HE CAME TO KNOW HIMSELF
HE CAME TO KNOW HIMSELF
NAUGHT ELSE HAD HE IN VIEW
TO BE ABLE TO REALIZE THIS
HE GOT ENMESHED IN LOVE
HE ALIGHTED FROM HIGH HEAVEN
TO POUR A CASCADE OF LOVE
BECAME MANSUR TO MOUNT THE GALLOWS
JUST TO HAVE HIS HEAD CUT OFF.
HE TREADED THE BAZAARS OF EGYPT
JUST TO BE SOLD FOR A SLAVE
SACHU SPEAKS THE BARE TRUTH
TO SPEAK OF HIS SOJOURN ON EARTH.