Sunteți pe pagina 1din 104

Transportadora de Gas del Perú S.A.

PLAN DE CONTINGENCIAS

ETAPA DE CONSTRUCCIÓN
ETAPA DE CIERRE DE CONSTRUCCIÓN

MARZO, 2004
REVISIÓN 3
Transportadora de Gas del Perú S.A
Plan de Contingencias
(Revisión 3 – Marzo 2004)

ÍNDICE

1. INTRODUCCIÓN AL PLAN DE CONTINGENCIAS 4


1.1. Objetivos del Plan de Contingencias............................................................................ 4
1.2. Lista de Emergencias Identificadas y contenidas en el Plan de Contingencias............ 4
1.3. Metodología para el análisis / evaluación de Riesgos.................................................. 5

2. Plan de contingencias para las emergencias identificadas 9


2.1. Plan de Contingencias para evacuaciones médicas (MED-EVAC) ............................ 9
2.1.1. Recomendaciones generales................................................................................... 9
2.1.2. Categorización de las Lesiones ............................................................................... 9
2.1.3. Procedimiento pare el manejo de la Emergencia Médica...................................... 10
2.2. Plan de contingencias para Emergencias de Transporte Terrestre............................ 11
2.2.1. Recomendaciones generales................................................................................. 11
2.2.2. Procedimiento para el manejo de emergencias de transporte terrestre.................. 12
2.3. Plan de contingencia para emergencias de transporte aéreo .................................... 13
2.3.1. Recomendaciones Generales................................................................................ 13
2.3.2. Procedimiento para el manejo de emergencias de transporte aéreo...................... 13
2.4. Plan de contingencias para emergencias de transporte fluvial................................... 17
2.4.1. Recomendaciones Generales................................................................................ 17
2.4.2. Procedimiento pare el manejo de emergencias de transporte fluvial...................... 17
2.5. Plan de Contingencias para casos de deslizamiento de Tierras (Huaycos /derrumbes)
.................................................................................................................................. 19
2.5.1. Recomendación Generales.................................................................................... 19
2.5.2. Procedimiento para manejo de emergencias por deslizamiento de tierras............. 19
2.6. Plan de Contingencias para casos de inundaciones .................................................. 20
2.6.1. Recomendaciones Generales................................................................................ 20
2.6.2. Procedimiento para el manejo de Emergencias por inundación............................. 20
2.7. Plan de Contingencia para casos de Sismos ............................................................. 21
2.7.1. Recomendaciones Generales................................................................................ 21
2.7.2. Procedimiento para el manejo de emergencias por Sismos................................... 21
2.8. Plan de Contingencias para casos de Tormentas eléctricas ..................................... 22
2.8.1. Recomendaciones generales................................................................................. 22
2.8.2. Procedimiento para emergencias por tormentas eléctricas .................................... 22
2.9. Plan de Contingencias para casos de Incendios........................................................ 23
2.9.1. Recomendaciones Generales................................................................................ 23
2.9.2. Procedimiento para el manejo de Emergencias por incendios ............................... 23
2.10. Plan de Contingencias para casos de Explosiones.................................................... 24
2.10.1. Recomendaciones Generales................................................................................ 24
2.10.2. Procedimiento para el manejo de Emergencias por explosiones ........................... 25
2.11. Plan de Contingencias para casos de Disturbio Social .............................................. 25
2.11.1. Recomendaciones Generales................................................................................ 25
2.11.2. Procedimiento para el manejo de Emergencias por Disturbios sociales................. 26
2.12. Plan de contingencia para casos de emergencia por derrames de combustible (en
Tierra)........................................................................................................................ 26
2.12.1. Recomendaciones Generales................................................................................ 26
2.12.2. Procedimientos para el manejo de emergencias por derrame de combustibles. .... 27
2.13. Plan de Contingencia para el control de emergencia por derrames (en agua) ........... 28
2.13.1. Recomendaciones Generales................................................................................ 28
2.13.2. Procedimiento para el manejo de Emergencias por derrame de combustible (en
agua) ..................................................................................................................... 29

3. CAPACITACIÓN, ENTRENAMIENTO Y SIMULACROS 31


Pág. 2/52
Transportadora de Gas del Perú S.A
Plan de Contingencias
(Revisión 3 – Marzo 2004)

4. PROCEDIMIENTOS APLICABLES DE LA CONSTRUCTORA 32


4.1. Preparación y Respuesta ante Emergencias (PE-24-003) ......................................... 32
4.2. Plan de Contingencias Ambientales (PP-26-0040) .................................................... 32
4.3. Preparación y Respuesta ante Fuego, Explosiones y Temblores (PE-24-023) .......... 33

5. COMUNICACIONES EN CASO DE CONTINGENCIA 33


5.1. Responsable de Relaciones Comunitarias................................................................. 33
5.2. Responsable de Actividades de Seguridad, Higiene y Medio Ambiente en el lugar ... 33
5.3. Responsable de Salud Ocupacional en TGP ............................................................. 34
5.4. Responsable de la Comunicación.............................................................................. 34
5.5. Responsable de la Gestión de TGP........................................................................... 34
5.6. Responsable de la Gestión de RRHH en TGP........................................................... 34
5.7. Responsable de Temas Legales................................................................................ 35
5.8. Notificación a Osinerg................................................................................................ 35

6. PROCEDIMIENTOS PARA REVISAR Y ACTUALIZAR EL PLAN DE CONTINGENCIAS 35

7. Anexos 40
7.1. Planos ....................................................................................................................... 40
7.2. Lista de Contactos..................................................................................................... 41
7.3. Procedimiento de Preparación y Respuesta ante Emergencias (PE-24-003)............. 48
7.4. Procedimiento de Preparación y Respuesta ante Emergencias no médicas, fuego,
explosiones, temblores (PE-24-023).......................................................................... 49
7.5. Plan de Contingencias Ambientales (PP-26-0040) .................................................... 50
7.6. Procedimiento General: Productos no Conformes y Acciones Correctivas / Preventivas
(MP-13-0001) ............................................................................................................ 51
7.7. Procedimiento de Acción ante Derrame de Contaminantes (PP-26-0042)................. 52

Pág. 3/52
Transportadora de Gas del Perú S.A
Plan de Contingencias
(Revisión 3 – Marzo 2004)

1. INTRODUCCIÓN AL PLAN DE CONTINGENCIAS

El Plan de Contingencia o plan de respuesta a emergencias describe los procedimientos a ser


usados para afrontar de manera oportuna, adecuada y efectiva los estados de emergencia que
podrían presentarse durante la fase ejecución de construcción del proyecto de Sistemas de
Transporte de Gas Natural y Liquido de Gas Natural (STGNL) de la empresa Transportadora de
Gas del Perú S.A. (TGP).

Este plan se focaliza en las emergencias identificadas para la fase de construcción del proyecto.
La elaboración de este plan ha tomado en cuenta: características técnicas del proyecto,
condiciones geográficas, organización del personal y experiencias anteriores en ejecución de
proyectos similares.

Este plan se aplica a todas las actividades que desarrollamos y deber ser cumplida por todos los
empleados, visitantes o contratistas que se encuentren bajo un vinculo laboral directo o indirecto
con TGP.

1.1. Objetivos del Plan de Contingencias.

Los objetivos del presente Plan de Contingencias son:

Establecer una lista de acciones operativas / administrativas para responder ante una
emergencia de forma oportuna, adecuada y efectiva.

Planificar y disponer de recursos necesarios para el control de emergencias.

Asegurar un mecanismo para identificar periódicamente situaciones de emergencias en


el desarrollo de nuestras actividades de construcción, del STGNL.

Evaluar periódicamente mediante el desarrollo de simulacros, las operaciones de


control de emergencia, actividades prevención, los medios y recursos establecidos
para las situaciones de emergencia identificadas.

Los métodos y estrategias que se utilizarán en la respuesta a las emergencias identificadas se


perfilan en el Plan de Contingencias.

1.2. Lista de Emergencias Identificadas y contenidas en el Plan de Contingencias

Los estados de emergencia que podrían ocurrir durante el transcurso del proyecto del STGNL,
son las siguientes:

• Evacuación Médica (MED-EVAC)


• Accidentes Terrestres
• Accidentes Aéreos
• Accidentes Fluviales
• Deslizamientos de tierras (huaycos y derrumbes)
• Inundaciones
• Sismos
Pág. 4/52
Transportadora de Gas del Perú S.A
Plan de Contingencias
(Revisión 3 – Marzo 2004)

• Tormentas eléctricas
• Incendios
• Explosiones
• Emergencias contra el orden publico
• Derrames de Combustibles en Tierra
• Derrames de Combustible en Agua
• Derrames de Líquidos de Gas Natural
• Fugas de Gas Natural

1.3. Metodología para el análisis / evaluación de Riesgos

Para analizar / evaluar los riesgos de eventos en proyecto del STGNL, debemos evaluarlos en
función de su severidad y probabilidad.
La severidad y la probabilidad se clasificaran en 4 categorías / niveles:

Severidad Probabilidad
Categoría Descripción Categoría Descripción
1 Muy grande A Común
2 Grande B Ha Ocurrido
3 Medio C Podría Ocurrir
4 Ligero D Poco Probable

Tabla de Riesgos:
1 2 3 4
A
B
C
D
Áreas de Riesgo
Alto
Significativo
Moderado
Menor

Cada riesgo evaluado se puede clasificar en la tabla, ya que en ella se combinan la severidad
y la probabilidad de ocurrencia.

Pág. 5/52
Transportadora de Gas del Perú S.A
Plan de Contingencias
(Revisión 3 – Marzo 2004)

1.3.1 Tabla de Valoración para la Severidad por área afectada

Nave /
Gasoducto /
Severidad Personas Ambiente Maquinaria / Económico
Estación
Vehículo
1 Derrame de Mas de
Muertes Perdida de
Muy más de 25 Perdida total 1´000,000 US
múltiples una estación
grande barriles dólares
Daño mayor
Derrame entre 1´000,000 y
2 Invalides total / a una
25 barriles y 55 Daño mayor 50,000 US
Grande Muerte estación o
galones dólares
tubería
Accidente con
perdida de
Derrame Tipo Daño medio Entre 50,000
Tiempo /
3 C: más de 55 Daño medio a estación o y 10,0000 US
Invalides
Medio galones tubería dólares
parcial
permanente
Derrame Tipo Daño ligero Menos de
4 Tratamiento
B: menos de Daño ligero a estación o 10,000 US
Ligero médico
55 galones tubería dólares

1.3.2 Tabla de Valoración para la Probabilidad de ocurrencias de las emergencias


identificadas

Accidentes Accidentes Accidentes


Probabilidad
Terrestres Aéreos Fluviales
A
N/A N/A N/A
Común
Choques o colisiones Emergencias en el área de
B Emergencia por caída de hombre
Atropellos (incluir equipos maniobras (aeródromo y/o
Ha ocurrido al agua.
pesados) helipuerto)
C Emergencia ocurrida en tuta o
Volcaduras ( incluir Emergencias por accidentes
Podría tránsito.
equipos pesados). de aeronave en movimiento
Ocurrir Incendio de la sala de maquinas
Aplastamiento por
D
derrumbes Emergencia ocurrida en ruta
Poco N/A
e incendios (Incluir / tránsito .
Probable
equipos pesados).

Pág. 6/52
Transportadora de Gas del Perú S.A
Plan de Contingencias
(Revisión 1 – Marzo 2003)

Deslizamiento de Tormentas
Probabilidad Inundaciones Sismos
Tierra (huaycos) eléctricas

A
N/A N/A N/A N/A
Común

Inundaciones
Afectación al
B Deslizamiento/huayco de cruces de
N/A campamento y/o
Ha ocurrido s en épocas de lluvias ríos y derecho
oficinas
de vías
Deslizamiento y Impactar un rayo a Atrapados por caída de
C
Derrumbes de un trabajador, bus/ Inundación de material.
Podría
Taludes. equipo pesado campamentos Caída de tuberías del
Ocurrir
Caída de Tuberías acopio
D
Impactar un rayo a Deslizamiento de
Poco N/A N/A
un campamento tuberías tendidas.
Probable

Probabilidad Incendios Explosiones Derrames de LGN


A
N/A N/A N/A
Común
Explosión de balones de
B Incendios de equipos
gas propano, acetileno y/o Falla en las válvulas de control
Ha ocurrido generadores
oxigeno.
Incendio de Explosión de los
C
campamentos y/o compresores y sistemas N/A
Podría Ocurrir
oficinas. presurizados.
Incendio del área de
D
despacho de N/A N/A
Poco Probable
combustible

Pág. 7/52
Transportadora de Gas del Perú S.A
Plan de Contingencias
(Revisión 2 – Marzo 2004)

Derrame de combustible - Derrames de Combustible –


Probabilidad Fuga de GN
Agua Tierra
Carga / descarga de las
A cisternas.
N/A N/A
Común Recarga de unidades en las
estaciones de recarga.
Mal operación de carga / Operaciones de mantenimiento,
B Sobre presión y mal
descarga Inadecuado sistema de
Ha ocurrido estado de las válvulas
Avería en Casco contención.
Por abordaje Accidentes en el transporte de
C
Por varadura combustible por fatiga o
Podría N/A
Por colisión con objetos cansancio.
Ocurrir
sumergidos Colisión por terceros.
D
Poco N/A N/A N/A
Probable

Emergencias de Orden
Probabilidad
Publico
A
N/A N/A N/A
Común
Miembros de
B
Comunidades bloqueen N/A N/A
Ha ocurrido
los trabajos
Organizaciones sindicales
tomen los campamentos.
C
Robos armados, accionar
Podría N/A N/A
terrorista, secuestros y
Ocurrir
amenazas.

D
Poco Conflicto armado. N/A N/A
Probable

Para el tratamiento de riesgos, las medidas que se discutirán tendrán la siguiente secuencia
según la norma 882 (Norma Militar Norteamericana 882: US-MIL-STD-882):

a) Prevenir / Eliminar
b) Proteger
c) Minimizar
d) Organizar.

Pag. 8/52
Transportadora de Gas del Perú S.A
Plan de Contingencias
(Revisión 2 – Marzo 2004)

2. PLAN DE CONTINGENCIAS PARA LAS EMERGENCIAS IDENTIFICADAS

El plan de contingencias para las emergencias deberá contener un objetivo, las recomendaciones
básicas / generales y los procedimientos para manejar las emergencias y un anexo actualizado
con los datos de las personas claves para el control y manejo de la emergencia.

Como documento complementario se tiene el Procedimiento de Preparación y Respuesta a


emergencias (MP-24-0501) preparado por la constructora, que se encuentra en el Anexo 1.3 del
Plan de Manejo Ambiental para Construcción. Este documento describe las acciones que deben
tomarse en caso de emergencias medica, emergencias no medicas, fuego, sabotaje, explosiones,
temblores y condiciones climáticas peligrosas.

2.1. Plan de Contingencias para evacuaciones médicas (MED-EVAC)

La evacuación médica (MED-EVAC) contiene los lineamientos y procedimientos operativos


administrativos para asegurar la evacuación apropiada y oportuna del personal herido(s) o
enfermo(s) desde el lugar del accidente / lugar de atención primaria, hasta un centro de
atención médica apropiada, donde puedan proporcionar asistencia acorde con la gravedad del
paciente.

2.1.1. Recomendaciones generales

Todo trabajador deberá haber sido evaluado médicamente antes de ingresar a trabajar al
proyecto.

Todo trabajador debe contar con sus Pase de Seguridad, el mismo que debe contener
información sobre el tipo de sangre.

Todo trabajador deberá haber sido vacunado de acuerdo al esquema establecido previo al
ingreso a trabajar.

Todo Trabajador deberá participar de los cursos básicos de primeros auxilios organizados
por la empresa.

Todo campamento deberá contar con un servicio de atención médica permanente, el cual
deberá ser dirigido por una persona competente y contar con el equipamiento necesario
para atender emergencias así como medios de comunicación radial y telefónica.

Todo trabajador deberá de informar inmediatamente a su Supervisor de cualquier lesión,


aunque sea mínima, para que sea evaluada por el médico o enfermero y determine su
tratamiento médico a la brevedad posible.

2.1.2. Categorización de las Lesiones

Para fines del presente plan se han categorizado las lesiones en las siguientes prioridades:

PRIORIDAD UNO: Son las lesiones que ponen en riesgo la vida.


PRIORIDAD DOS: Son las lesiones que no ponen en riesgo la vida, sin embargo requieren
pronta atención para evitar secuelas o daños permanentes.

Pag. 9/52
Transportadora de Gas del Perú S.A
Plan de Contingencias
(Revisión 2 – Marzo 2004)

De acuerdo a la prioridad, las evacuaciones se podrían realizarán a los siguientes lugares:

PRIORIDAD UNO: Ayacucho, Cuzco y Lima.


PRIORIDAD DOS: Malvinas, Kiteni, Patibamba, Ayacucho, Pisco, Cañete o Lima.

2.1.3. Procedimiento pare el manejo de la Emergencia Médica

1.1.1.1. Las emergencias médicas pueden darse en tres situaciones en las que se
requiera evacuar al trabajador a un centro de atención que cuente con los recursos
necesarios.

a. Electivas (Prioridad 3): En las que se tiene el tiempo necesario para coordinar
la fecha, lugar y transporte aéreo regular.

b. Emergencias (Prioridad 2): En las que, dependiendo de su naturaleza, se


tienen los recursos y el tiempo para evacuar al paciente en el primer vuelo regular
disponible sin riesgo para su pronóstico de vida.

c. Urgencias (Prioridad 1): Son condiciones en las que el tiempo, que se cuenta
horas, es factor decisivo y hace la gran diferencia en el pronóstico de vida del
trabajador afectado. La vía de transporte aérea regular puede y debe ser usada sólo en
caso que la urgencia coincida con el vuelo de itinerario. De no ser así, sobre todo en
los fines de semana deberá proveerse de transporte aéreo extraordinario para la
evacuación del paciente en el más breve plazo posible, al Centro de Atención Médica
apropiado.

1.1.1.2. La CALIFICACIÓN de la condición del evacuado es responsabilidad del


Supervisor Médico de Campo con la concurrencia del Asesor Médico de Techint/TGP.

1.1.1.3. En los casos de las URGENCIAS médicas, la decisión y/o recomendación final
de evacuación será comunicada de inmediato al Gerente de Construcción del área y al
Gerente de Seguridad Industrial, quien a su vez la comunicará al Gerente General.

1.1.1.4. Es responsabilidad del Asesor Médico Techint/TGP y del Supervisor Médico de


Campo, la elección del Centro de Atención Médica al cual deberá ser transferido el
paciente.

1.1.1.5. La Asistente Social de la Contratista y/o el Asesor Médico Techint/TGP tomarán


todas las provisiones para el transporte del aeropuerto a la clínica u hospital elegido y
alertar a los especialistas involucrados para que el paciente sea esperado.

1.1.1.6. Todos los evacuados de las categorías de EMERGENCIA / URGENCIA serán


acompañados por un médico quien deberá llevar consigo el maletín de emergencias y
cualquier otro equipo y/o material que estime pudieran ser requeridos durante el vuelo.

1.1.1.7. Secuencia de Comunicaciones y Procedimientos en MED-EVAC

a. El Supervisor u Observador pide silencio radial y transmite al radio-operador del


campamento y al médico / enfermero la siguiente formación:

Pag. 10/52
Transportadora de Gas del Perú S.A
Plan de Contingencias
(Revisión 2 – Marzo 2004)

• Lugar del incidente, progresiva (Km), camino más cercano, características del
lugar, etc.

• Causa del accidente

• Descripción de las lesiones.

• Nombre de las personas lesionadas, edad, posición.

b. El radio-operador del campamento informa al Supervisor Médico de Campo y al


encargado de Seguridad Industrial, activando el envío del equipo de control de
emergencias médicas.

c. El personal de salud o capacitado en control de emergencias médicas se


apersona al lugar y determina la situación y comunica al Supervisor medico de campo.

d. El Supervisor Médico de Campo decide la prioridad de MED-EVAC y da


instrucciones correspondientes.

e. El Asesor Médico y el Supervisor médico de Campo deciden MED-EVAC aéreo o


terrestre.

f. MED-EVAC aéreo: Llame a la compañía aérea y al Gerente de Construcción


(Operaciones).

g. MED-EVAC terrestre: envíe al médico y ambulancia o vehículo adecuado al


lugar.

h. Mantenga comunicación constante entre el médico y el lugar del accidente para


monitorear al paciente.

i. La Asistente Social de la Contratista y/o el Asesor Médico, coordina hospitales,


informa el estado del paciente esperado.

2.2. Plan de contingencias para Emergencias de Transporte Terrestre.

El transporte terrestre será una preocupación constante durante todo el desarrollo del proyecto
de STGNL. El plan de contingencias para accidentes terrestres establecerá las medidas
preventivas y de respuesta a las emergencias, abarcando no sólo las unidades vinculadas al
proyecto, si no también aquellas que pertenezcan a los gremios de transportistas locales y se
trabajará con los gobiernos locales, poblaciones y las autoridades.

2.2.1. Recomendaciones generales

Sólo personal autorizado podrá conducir una unidad de transporte.

Para la autorización de conducir una unidad de transporte deberá haber aprobado el curso
de manejo defensivo y la evaluación practica de conducir.

Pag. 11/52
Transportadora de Gas del Perú S.A
Plan de Contingencias
(Revisión 2 – Marzo 2004)

Toda unidad de transporte deberá ser inspeccionada mensualmente.

Sólo deberá transportarse en las unidades de transporte, al personal vinculado al


proyecto.

Esta prohibido viajar en una unidad de transporte sin tener puesto el cinturón de seguridad.

Toda camioneta y minibús deberá contar con la respectiva jaula antivuelco.

Por ningún motivo se podrá dejar una unidad de transporte obstruyendo una vía sin haber
sido señalizado apropiadamente.

Todo conductor deberá llevar su respectivo pase de seguridad donde se encuentre


registrado la aprobación y autorización a conducir la unidad de transporte en mención.

Esta completamente prohibido conducir bajo los efectos del alcohol y /o drogas.

Todo conductor deberá acatar las disposiciones de seguridad y de control de barrera


establecidas por cada campamento. Solo se podrá efectuar tránsito entre campamentos o
fuera del área de jurisdicción con la autorización de la jefatura.

Los choferes no podrán ser exigidos a conducir cuando argumenten cuestiones de fatiga o
sueño. Es obligación del chofer periódicamente parar su unidad para descansar.

Todo chofer deberá respetar los límites de velocidad establecidos, la unidad de seguridad
vial monitoreará las velocidades, asimismo se instalará tacógrafos en las unidades de
transporte críticas.

Toda unidad de transporte deberá contar con el equipo mínimo necesario para afrontar
emergencias mecánicas, médicas e incendios.

Los vehículos o los conductores deberán contar con una radio de comunicaciones.

Todos los trabajos en carreteras deberán contar con señales visibles (carteles o
banderolas) antes y después de la zona de trabajos.

El personal que maneje banderas y todo el personal que esté trabajando en carreteras
deberá usar chalecos de seguridad de color brillante para mejorar su visibilidad.

2.2.2. Procedimiento para el manejo de emergencias de transporte terrestre

Si puede moverse retírese de la unidad de transporte.

Ayude a salir a otras personas de la unidad de transporte y verifique si hay mas personas
heridas en la unidad de transporte.

Si la unidad obstruye la vía de tránsito coloque algún dispositivo de señalización en ambos


lados de la vía.

Solicite ayuda a otras unidades, al radio operador de campamento y al encargado de


Seguridad Industrial mediante comunicación telefónica o radial.

Pag. 12/52
Transportadora de Gas del Perú S.A
Plan de Contingencias
(Revisión 2 – Marzo 2004)

Atienda o brinde primeros auxilios la personal herido.

De ser necesario el uso de cizallas hidráulicas para rescatar al personal solicítelo vía
radial.

No se sobre esfuerce, no intente sacar a personal atrapado por sus propios medios,
controle al personal atrapado y espere la ayuda especializada.

Siga la secuencia del procedimiento MEDVAC.

2.3. Plan de contingencia para emergencias de transporte aéreo

En el caso de accidentes aéreos se considera como prioridad, la movilización para el rescate


de los pasajeros y la tripulación. Por lo tanto, todas las acciones deben estar orientadas al
pronto rescate de los ocupantes de la aeronave, el objetivo es establecer procedimientos
simples para aplicar ante situaciones de emergencia aérea. Estos procedimientos se ajustan a
los procedimientos nacionales para emergencias aéreas, y serán seguidos por los pilotos de
las aeronaves.

2.3.1. Recomendaciones Generales

El programador / coordinador de vuelos entregará al piloto la hoja de ruta de vuelo


planificada, y alcanzará una copia de la misma al radio-operador de la torre de control.

Toda actividad de voladura (trabajos de explosiones) en el Derecho de Vía deberá ser


comunicada con anterioridad al coordinador de vuelos quien a su vez informará a los
pilotos.

Los pilotos de las naves informarán al radio-operador su ubicación cada diez minutos. Se
deberá informar al radio-operador de la torre de control cualquier problema tan pronto sea
posible.

El radio-operador de la torre de control anotará hora, lugar del informe y siguiente destino.
También, hará un seguimiento cada diez minutos de todos las naves en vuelo.

Todo aeródromo / helipuerto deberá contar con los equipos para el control de emergencias
y un personal permanente para el control de emergencia.

Por ningún motivo se podrá viajar en una aeronave junto a carga considerada peligrosa.

2.3.2. Procedimiento para el manejo de emergencias de transporte aéreo

1.1.1.8. Una situación de emergencia se declara cuando los pilotos informan


emergencia, o después de 30 minutos sin contacto radial, o posición desconocida. De
acuerdo con la información obtenida en los últimos 30 minutos, se debe analizar la
posibilidad de: pérdida en el área, aterrizaje de emergencia, secuestro o precipitación al
suelo.

Pag. 13/52
Transportadora de Gas del Perú S.A
Plan de Contingencias
(Revisión 2 – Marzo 2004)

1.1.1.9. Debido al tipo de emergencias que pueden ser diversas, se han dividido éstas
en los siguientes tres casos básicos:

a. Caso 1: Emergencia en el Área de Maniobra.

b. Caso 2: Emergencia por accidentes de aeronave en movimiento (decolaje /


aterrizaje); y emergencia ocurrida durante el aterrizaje (sin aviso)

c. Caso 3: Emergencia ocurrida en ruta y en un radio de 200 Km al aeropuerto.

1.1.1.10. Caso 1: Procedimiento de Emergencia en el Área de Maniobras

Este procedimiento se aplica para casos de emergencia cuando la aeronave sufre un


incendio por inflamación de combustible causado por diferentes fuentes de ignición
tales como: corto circuito, descarga de electricidad estática, etc., durante la recarga
de combustible o al momento de encendido de los motores, entre otras situaciones.

La brigada contra incendios se aproximará a la aeronave considerando la dirección


del viento, (Se deberá tener especial cuidado al tratarse de un helicóptero que al
momento de la emergencia se encuentre con los rotores girando, la brigada
contra incendios deberá esperar a que éstos se detengan completamente pues
existe riesgo de que las aspas salgan disparadas en cualquier dirección). Se
iniciará la operación de extinción del fuego como sigue:

a) Se generará una cortina con polvo químico para aislar el área del fuego de las
líneas de abastecimiento de combustible.

b) El rescate de pasajeros se iniciará apenas las salidas de emergencia estén libres


de fuego.

El encargado de Seguridad Industrial evaluará y autorizará el inicio del rescate de


pasajeros cuando las salidas de emergencia se encuentren libres.

Si los pasajeros no están en posibilidad de salir por sus propios medios, se forzarán
los ingresos desde el exterior, abriendo las partes de la estructura en aquellas
secciones diseñadas especialmente para el caso.

Una vez que se constante que el fuego ha sido controlado y que el rescate de
pasajeros se completó, se deberá efectuar una inspección de la aeronave para
asegurarse que las fuentes probables de fuego han sido totalmente extinguidas y no
podrán reiniciar el siniestro. Esta maniobra se realizará con extintores portátiles en
mano.

El personal de seguridad se encargará de controlar el acceso y movimiento del


personal y vehículos para no obstruir las vías de escape o evacuación.

El personal médico se hará presente en el aeropuerto con la ambulancia portando la


mayor cantidad de botiquines y equipo médico disponible para atender a los
pasajeros.

Pag. 14/52
Transportadora de Gas del Perú S.A
Plan de Contingencias
(Revisión 2 – Marzo 2004)

1.1.1.11. Caso 2: Procedimiento de Emergencia en Accidentes de Aeronaves en


Movimiento (Decolaje / Aterrizaje)

Naves en Emergencia en el Aire Durante la Aproximación al Aeropuerto.

El radio-operador de la torre de control dará aviso informando al Encargado de


Seguridad Industrial y al programador / coordinador de vuelos sobre la aeronave en
problemas. El informe deberá indicar el tipo de nave, la clase de emergencia, la
cantidad de pasajeros y/o el tipo de carga que transporta.

Los encargados de la respuesta a la emergencia se reunirán en un punto


predeterminado.

El Encargado de Seguridad Industrial tomará el control de las acciones de extinción


del fuego y rescate de pasajeros.

En caso de incendio, se controlará el fuego colocando las unidades en posición


inversa a la dirección del viento, procurando dejar libres de polvo químico y humo las
salidas de emergencia.

Se iniciará el rescate de pasajeros cuando las salidas de emergencia estén libres de


fuego.

Si los pasajeros no están en posibilidades de salir por sus propios medios, se forzarán
los ingresos desde el exterior, abriendo las partes de la estructura en aquellas
secciones diseñadas especialmente para el caso.

Una vez que se constate que el fuego está controlado y que el rescate de pasajeros
ha sido completado, se deberá efectuar una inspección de la aeronave para
asegurarse que las fuentes probables de fuego estén totalmente extinguidas y no
puedan reiniciar el siniestro. Esta maniobra se realizará con extintores portátiles en
mano.

El personal médico se hará presente en el aeropuerto con la ambulancia portando la


mayor cantidad de botiquines y equipo médico disponible para atender a los
pasajeros.

Emergencia Ocurrida Durante el Aterrizaje (sin aviso)

La brigada contra incendios se acercará a la aeronave apenas se detenga, e iniciará


la labor de extinción del fuego si éste se presentara.

Las brigadas de apoyo deberán ser enviadas al lugar del accidente para incrementar
el equipo de combate contra incendios y rescate.

En caso de incendio, se controlará el fuego colocando las unidades en posición


inversa a la dirección del viento, procurando dejar libres de polvo químico y humos
las salidas de emergencia. Se deberá tener especial cuidado al tratarse de un
helicóptero que al momento de la emergencia se encuentre con los rotores
girando, La brigada contra incendios deberá esperar a que éstos se detengan
completamente pues existe riesgo de que las aspas salgan disparadas en
cualquier dirección).

Pag. 15/52
Transportadora de Gas del Perú S.A
Plan de Contingencias
(Revisión 2 – Marzo 2004)

Se iniciará el rescate de pasajeros cuando las salidas de emergencia estén libres de


fuego.

Si los pasajeros no están en posibilidades de salir por sus propios medios, se forzarán
los ingresos desde el exterior, abriendo las partes de la estructura en aquellas
secciones diseñadas especialmente para el caso.

Los grupos de respuesta (contra-incendios y rescate) deberá usar equipo de


protección adecuado, como trajes de aproximación al fuego, etc.

Una vez que se constante que el fuego ha sido controlado y que el rescate de
pasajeros ha sido completado, se deberá efectuar una inspección de la aeronave para
asegurarse que las fuentes probables de fuego han sido totalmente extinguidas y no
podrán reiniciar el siniestro. Esta maniobra se realizará con extintores portátiles en
mano.

El personal médico se hará presente en el aeródromo con la ambulancia portando la


mayor cantidad de botiquines y equipo médico disponible para atender a los
pasajeros.

1.1.1.12. Caso 3: Procedimientos para Casos de Accidentes Aéreos en Ruta.

Los casos de alerta se dan cuando no hay comunicación en el momento acordado o


se pierde la comunicación con el piloto. Ante esta situación se debe a reunir
información sobre la ultima posición conocida. Es importante contactar con otros
grupos cerca a la ruta.

La comunicación es de vital importancia por lo que en ningún momento el radio


operador debe abandonar su puesto, aun más si no hay personas para enviar o recibir
mensajes.

a) El radio-operador informa a:
- El Jefe de Misión (Pilotos)
- Al Encargado de Seguridad Industrial
- El Programador / Coordinador de Vuelos

b) El Encargado de Seguridad Industrial informará inmediatamente a:


- La Gerencia General
- La Gerencia de Construcción y/u Operaciones
- La empresa contratista de aeronaves

c) El Programador / Coordinador de Vuelos se encargará de la lista final de pasajeros.

La contratista de aeronaves en coordinación con TGP, iniciará inmediatamente las


actividades de búsqueda y rescate.

Debido al gran radio de acción, se debe determinar la posición más probable de


ubicación de la nave para lo cual se debe trazar un área de búsqueda.

Pag. 16/52
Transportadora de Gas del Perú S.A
Plan de Contingencias
(Revisión 2 – Marzo 2004)

2.4. Plan de contingencias para emergencias de transporte fluvial.

En el caso de accidentes en río se considera como prioridad, el rescate de los pasajeros y la


tripulación de la embarcación. Por lo tanto, todas las acciones deben estar orientadas al pronto
rescate de los ocupantes de la embarcación, basado en esto se ha establecido
procedimientos para aplicarse ante embarcación de emergencia de embarcaciones. Estos
procedimientos serán seguidos por los capitanes o motoristas de las embarcaciones.

2.4.1. Recomendaciones Generales

Previamente a otorgar la autorización, cada embarcación o unidad de transporte fluvial


(deslizadores, motochatas, remolcadores ó empujadores, y chatas ó barcazas) debe ser
inspeccionada por el supervisor de seguridad quien será el responsable de verificar que
cumplan con las normas de seguridad.

Antes de abordar la embarcación, la tripulación y los pasajeros se colocarán el chaleco


salvavidas, el mismo que se quitarán luego de desembarcar. Los chalecos deberán contar
con un silbato.

La velocidad será controlada; y el tránsito se realizará solamente de día.

Los capitanes de las embarcaciones informarán su posición diariamente a las siguientes


horas: 6.00 AM, 12.00 M y 18.00 PM; y comunicarán inmediatamente al radio-operador
cualquier situación de emergencia.

Toda tripulación y pasajeros que acceden a una embarcación fluvial deberán contar con su
respectivo pase de seguridad donde estén registradas sus vacunas.

Para las operaciones sólo se usarán embarcaciones autorizadas, esta terminantemente


prohibido llevar pasajero ajenos al proyecto.

Toda embarcación que transporta combustible deberá cumplir las disposiciones


establecidas para el transporte de combustible en el río.

Al transitar cerca de áreas pobladas o cerca de embarcaciones de las comunidades


deberá reducir la velocidad.

Ninguna embarcación podrá sobrecargar excediendo su límite de carga o modificar sus


características iniciales de fabricación.

En los lugares de abordamiento el capitán o encargado de la embarcación deberá verificar


que la embarcación este adecuadamente fijada.

2.4.2. Procedimiento pare el manejo de emergencias de transporte fluvial

1.1.1.13. Debido al tipo de emergencias que pueden ser diversas, se han dividido éstas
en los siguientes tres casos básicos:

a) Caso 1: Emergencia por hombre al agua.

Pag. 17/52
Transportadora de Gas del Perú S.A
Plan de Contingencias
(Revisión 2 – Marzo 2004)

b) Caso 2: Emergencia de embarcación en ruta.

c) Caso 3: Emergencia por Derrame de Combustibles

NOTA: Las emergencias por derrame de combustibles, serán tratadas por separado
más adelante.

1.1.1.14. Caso 1: Emergencia por Hombre al Agua


a) Dar la voz de alarma: “ Hombre al agua”, y no pierda de vista a la persona

b) Láncele un aro de flotación con cuerda.

c) Mientras la embarcación gira para buscarlo, prepárense para ayudarlo a subir a


la embarcación. Para el caso de embarcaciones grandes, se descenderá el
deslizador.

d) No se dirijan todos al mismo lado de la embarcación, ya que pueden voltearse.


Manténgase en sus lugares.

e) Luego que recuperen a la persona, ayúdenla a entrar en calor.

f) Verifiquen que no tenga daños.

g) En caso de estar sangrando o con golpes atenderlo con el botiquín de primeros


auxilios, y llevarlo al sitio donde le puedan prestar atención médica.

h) Por ningún motivo se lancen al agua para rescatar a la persona que cayo.

1.1.1.15. Caso 2: Emergencia de Embarcación en Ruta.

a) Un estado de emergencia se declara cuando los capitanes informan


emergencia o después de 12 horas sin contacto radial o posición desconocida.
De acuerdo con la información obtenida en el último informe, se debe analizar
la posibilidad de: colisión, abordaje, varadura, secuestro o hundimiento.

b) El radio-operador informará al Supervisor HES y a la empresa contratista de la


embarcación.

c) Se debe determinar la posición más probable de ubicación de la embarcación


para trazar un área de búsqueda; y se debe contactar con toda embarcación o
vehículo cercano al área.

d) Se debe estar listo para aplicar el MED-EVAC.

e) Si se tratase de un incendio se procede a combatirlo con los extintores de


seguridad con los que cuenta la embarcación.

f) Si se tratase de un hundimiento, el Capitán debe comunicarse con el radio-


operador e informarle la situación y su ubicación. Se debe tratar de acerca la
embarcación a la orilla. De ser necesario, los tripulantes deben hacer uso de
sus chalecos salvavidas y abandonar la embarcación.

Pag. 18/52
Transportadora de Gas del Perú S.A
Plan de Contingencias
(Revisión 2 – Marzo 2004)

2.5. Plan de Contingencias para casos de deslizamiento de Tierras (Huaycos


/derrumbes)

De acuerdo a las características propias de la ingeniería del proyecto y su entorno geográfico


surge la necesidad de establecer un programa de contingencias a posibles deslizamientos o
“huaycos” y/o derrumbes que pudieran acontecer durante la finalización de la etapa
constructiva del STGNL. Con la finalidad de manejar estas situaciones se establece el
siguiente procedimientos para prevenir o minimizar los efectos por deslizamientos de tierras en
el proyecto del STGNL.

2.5.1. Recomendación Generales

Se debe considerar evaluar periódicamente, los trabajos realizados en las áreas con riesgo
de derrumbes y huaycos, en especial en cruces de ríos.

En las temporadas de lluvias se efectuará inspecciones aguas arribas sobre las quebradas
críticas.

Todo personal que trabaja en áreas críticas de derrumbes y/o huaycos deberá conocer las
medidas de seguridad a adoptar en caso de emergencias.

El supervisor del área es responsable del control del personal en su ubicación y número,
las cuadrillas deberán tener material de seguridad y rescate mínimo y contar con un medio
de comunicación radial.

Por ningún motivo se dejarán estacionados vehículos o equipos en áreas inestables o con
indicios de caída de material proveniente de los taludes de corte o resquebrajaduras de la
cabecera de los taludes.
Las áreas de vivienda / campamentos no podrán ser instaladas en lechos de huaycos.

No se abrirán vías de tránsito en los lechos de huaycos o derrumbes activos.

Se deberá contar con una cuadrilla especializada en rescate con sus apropiados equipos.

2.5.2. Procedimiento para manejo de emergencias por deslizamiento de tierras

1.1.1.16. Al momento de ocurrir un evento de deslizamiento se debe proceder a evaluar


el área de la ocurrencia. Dicha tarea debe ser desarrollada por el encargado del frente de
trabajo (capataz), y consiste en las siguientes labores:

a) Hacer un conteo del personal para identificar personas desaparecidas o


sepultados;
b) Observar la salud del personal involucrado y establecer si existen heridos y su
gravedad;
c) Comunicar al Responsable de Seguridad Industrial la ocurrencia del accidente
d) Solicitar si es requerido que se active el MEDEVAC;
e) Solicitar a Seguridad Industrial apoyo externo para la búsqueda de personas
desaparecidas.

Pag. 19/52
Transportadora de Gas del Perú S.A
Plan de Contingencias
(Revisión 2 – Marzo 2004)

f) Informar al supervisor de movimiento de tierras para iniciar la limpieza del área


de trabajo. Reevaluar la zona para prevenir cualquier evento similar;
g) Bloquear el área para evitar el tránsito.
h) Identificar los terrenos afectados por el derrumbe, incluyendo tipo de vegetación
y dueño de existir;
i) Emitir un informe de la ocurrencia indicando causas y condiciones bajo las
cuales ocurrió el deslizamiento.

1.1.1.17. Los trabajos de limpieza después de un derrumbe se deben establecer desde la


cabecera misma del derrumbe. Para lo cual se efectuará el análisis de Seguridad en el
trabajo (AST) el mismo que debe ser difundido al personal involucrado en el trabajo.

2.6. Plan de Contingencias para casos de inundaciones

El Plan de contingencia en caso de inundación presenta las medidas y procedimientos a


seguir de ocurrir una inundación debido a las crecidas de los ríos por las intensas lluvias que
se presentan en cierta temporada o por el descontrol de las aguas en represas y lagos. Se
establecerán procedimientos de respuesta ante inundación que incluya la capacitación de todo
el personal en procedimientos de evacuación como una práctica periódica.

2.6.1. Recomendaciones Generales

Todo campamento o frente de trabajo deberá contar con una evaluación de riesgo
inundación.
Sobre todo tener en cuenta los ubicados cerca a cauces de los cruces de agua.

Se deberá efectuar medidas de prevención antes del inicio de las temporadas de lluvia.

En las zonas establecidas como criticas se deberá implementar un plan de evacuación


especifico.

2.6.2. Procedimiento para el manejo de Emergencias por inundación

1.1.1.18. En épocas de lluvias se deberá monitorear diariamente el nivel de agua de los


ríos, represas y lagos del área de influencia.

1.1.1.19. Si el nivel del agua alcanza un nivel crítico el responsable del monitoreo o
cualquier observador deberá informar de inmediato al Supervisor.

a. El Supervisor verificará la información, de ser crítica ordenará de inmediato la


evacuación de las zonas de trabajo cercanas al cruce de agua e informará al
responsable de Seguridad Industrial quien evaluará la situación y dará informe
a las autoridades correspondientes y solicitará apoyo externo de ser necesario.

b. El Supervisor realizará un conteo de su personal a cargo para determinar la


confiabilidad de la evacuación.

Pag. 20/52
Transportadora de Gas del Perú S.A
Plan de Contingencias
(Revisión 2 – Marzo 2004)

c. El Supervisor deberá emitir un informe acerca de la ocurrencia del fenómeno y


de la evaluación de la respuesta del grupo de trabajo.

2.7. Plan de Contingencia para casos de Sismos

Debido a las características de las zonas geográficas por las cuales el STGNL es construido,
la probabilidad de Sismos esta latente, el siguiente plan de emergencia presenta los pasos a
seguir de ocurrir un sismo que pudiera acontecer en la etapa de construcción del STGNL, la
prevención esta establecida en un plan de entrenamiento en el cual primero se identificarán
las zonas de seguridad además se entrenará al personal en las medidas a tomar en caso de
SISMOS, el mismo deberá estar acompañado de un cronograma de simulacros.

2.7.1. Recomendaciones Generales

Todo campamento deber contar con un plan de evacuación específico.

En cada campamento se deberá efectuar mínimo cada seis meses un simulacro de sismo.
Todo trabajador deberá haber recibido una instrucción básica sobre qué hacer en caso de
sismo.

2.7.2. Procedimiento para el manejo de emergencias por Sismos

• No evacue hasta después que haya pasado el sismo.


• Si está operando un equipo / unidad motorizada guíe con precaución a un lugar
seguro y detenga la unidad.
• Diríjase al ÁREA DE PROTECCIÓN SÍSMICA más cercana (APS).
• Si usted no puede dirigirse al APS más cercana, colóquese bajo una mesa o silla, o
cerca de una puerta en caso de estar en alguna instalación.
• Si está en campo ubicarse en alguna zona abierta lejos de árboles altos y taludes.
• Apártese de estantes y objetos altos que puedan caerse.
• Apártese de las ventanas y vidrios.
• Proteja su cabeza con sus brazos.
• Espere que se pase el sismo.
• Evacue el edificio o área.
• Use la salida más cercana y más segura.
• No deje una condición insegura.
• No cierre con llave las puertas.
• Los supervisores llevarán a cabo una revisión a medida que ellos salgan.
• Instruya a otros a que evacuen el área.
• Ayude a otros en la medida de lo posible.
• No se detenga para conseguir las cosas personales o para ir al baño.
• No corra.
• No use los ascensores.
• No fume o use fuego abierto.
• Informe sobre la situación y naturaleza del evento.
• Congréguese en el área designada.
• Permanezca en el área hasta que se le autorice salir.

Pag. 21/52
Transportadora de Gas del Perú S.A
Plan de Contingencias
(Revisión 2 – Marzo 2004)

2.8. Plan de Contingencias para casos de Tormentas eléctricas

El plan de contingencia en caso de tormentas eléctricas establece un conjunto de


disposiciones a seguir para actuar de manera preventiva y para controlar situaciones de
emergencias generadas por este fenómeno.

2.8.1. Recomendaciones generales

Todo personal que trabaje en áreas de sierra y selva deberá haber recibido entrenamiento
específico sobre seguridad en caso de tormentas eléctricas.

Todo trabajo deberá ser detenido ante la presencia de tormentas eléctricas, y todo
trabajador deberá asumir la posición de seguridad.

Todo campamento deberá contar con una pararrayos.

Las áreas de almacenamiento de explosivos deberán ser instaladas alejadas de los


campamentos, los mismos que deberán tener un pararrayos y todo el sistema deber esta
conectado a tierra.

2.8.2. Procedimiento para emergencias por tormentas eléctricas

1.1.1.20. Si se encuentra en lugares abiertos.

• Despréndase de los objetos metálicos y/o puntiagudos.


• Busque un refugio (lugar cerrado), depresiones, cavernas y/o
edificios.
• Aléjese de los árboles, fuentes de agua, torres de alta tensión,
tuberías y polvorines.
• Retírese de las cumbres de las colinas.
• Si siente que se le eriza el cabello, tome la posición de cunclillas o
fetal

1.1.1.21. Si se encuentra en lugares cerrados (edificios, almacén y/o campamentos)

• No salga del edificio, aléjese de las ventanas, puertas, chimeneas y


tuberías.
• No use agua del sistema de cañerías durante la tormenta.
• No use equipos eléctricos ni teléfonos fijos e inalámbricos.

1.1.1.22. Si se encuentra en lugares cerrados (vehículos motorizados)

• Estacione la unidad en lugares adecuados.


• Apague el motor.
• Recoja la Antena (sólo sí la tormenta esta aún lejos y retorne
dentro de la unidad).
• Cierre bien la puerta y ventanas.
• Apague la radio.
• Manténgase dentro de la unidad.

Pag. 22/52
Transportadora de Gas del Perú S.A
Plan de Contingencias
(Revisión 2 – Marzo 2004)

2.9. Plan de Contingencias para casos de Incendios

Establece las medidas preventivas y de control para casos de incendio como consecuencia del
derrame de un líquido inflamable o combustible, sobre carga eléctrica o si es originado por
alguna falla eléctrica o corto circuito, se incluirá un programa de capacitación de todo el
personal en lucha contra-incendios y procedimientos de evacuación como una práctica
periódica.

2.9.1. Recomendaciones Generales

Todo campamento deberá contar con un plan de control de incendios y con los medios
necesarios para el control de incendios.

El personal deberá haber recibido un curso de capacitación sobre control de incendios.

SIEMPRE LA VIDA HUMANA TIENE LA MÁS ALTA PRIORIDAD, se debe priorizar y no


escatimar esfuerzos para salvaguardar la vida del personal, los bienes materiales serán
ultima prioridad en las labores de rescate.

Las áreas criticas con grande potencial de incendios (Generadores, cocina, almacén de
combustible, etc.) deberán ser inspeccionados periódicamente.

No se permitirá la acumulación de materiales inflamables sin el adecuado y constante


control por parte de personal calificado para esta acción.

2.9.2. Procedimiento para el manejo de Emergencias por incendios

1.1.1.23. La persona que observa fuego o un amague de incendio, debe informar


inmediatamente a la persona más cercana (preferible al Supervisor), al mismo
tiempo debe evaluar la situación, y si es posible comenzar a extinguirlo con los
extintores del lugar, recuerde mirarlo de frente y combatirlo desde la base.

1.1.1.24. Si el Supervisor considera la situación delicada, decide:

a) Llamar a las brigadas de incendio.

b) Buscar más personas, herramientas, soporte.

c) Activar la alarma.

1.1.1.25. Al oír la alarma, cada persona se debe dirigir a la posición de emergencia o


punto de reunión. El médico debe estar disponible ante cualquier eventualidad.
El médico no se debe desplazar a las áreas con riesgo.

1.1.1.26. El radio-operador debe informar al campamento sobre el siniestro a fin de tomar


las precauciones del caso, si es que no se pueda contrarrestar el incendio.

1.1.1.27. Una de las brigadas debe atacar el incendio directamente con la ayuda de
extintores, una segunda brigada se encarga de observar situaciones riesgosas,
alejar elementos inflamables, cortar el fluido eléctrico, restringir el ingreso de

Pag. 23/52
Transportadora de Gas del Perú S.A
Plan de Contingencias
(Revisión 2 – Marzo 2004)

personas y apoyar a la brigada uno. Una tercera brigada básicamente


conformada por personal médico prepara el botiquín de primeros auxilios y
medicamentos necesarios para la atención de los heridos.

1.1.1.28. Una vez que se está combatiendo el siniestro, el encargado de Seguridad


Industrial debe proceder a:

a) Observar que se realicen todas las tareas previstas.

b) Realizar el conteo de personal.

c) Observar que todas las posiciones de emergencia estén atendidas.

d) Anotar las personas desaparecidas.

1.1.1.29. Después de extinguido el incendio el Encargado de Seguridad Industrial debe


realizar una inspección de la zona para averiguar las causas del siniestro. En
caso no se pueda combatir el incendio por ser de magnitud incontrolable, se
debe tocar la sirena, pedir ayuda y desalojar el área ó campamento.

2.10. Plan de Contingencias para casos de Explosiones

Establece las medidas preventivas y de control para casos de explosiones originados por
explosivos y/o sistemas presurizados.

2.10.1. Recomendaciones Generales

Toda área de explosivos deberá estar instalada en zonas alejadas del campamento de
acuerdo a las normas de seguridad.

Por ningún motivo se podrá ingresar camiones con carga explosiva al campamento ni
abastecerse de combustible en los mismos.

Solo personal autorizado podrá manipular los explosivos.

El área de almacenamiento de explosivos deberá contar con una permanente vigilancia.

Todos los recipientes presurizados deberán almacenarse adecuadamente y asegurados.

Los compresores deberán tener al día los registros de pruebas hidrostáticas y las válvulas
de alivio deben estar operativas.

Todo transporte de equipos presurizados se deberá efectuar asegurándolos y con tapas de


protección.

Por ningún motivo use el oxígeno como sustituto del aire para arrancar generadores u
otros equipos.

Nunca manipule botellas de oxígeno con las manos de grasa / aceite ni ponga en contacto
el oxígeno con aceite o grasa.

Pag. 24/52
Transportadora de Gas del Perú S.A
Plan de Contingencias
(Revisión 2 – Marzo 2004)

Nunca se coloque frente a la descarga de la purga de la válvula de alivio.

Toda voladura (uso de explosivos) deber ser comunicada un día antes a los trabajadores,
el área de seguridad deber ser vigilada mientras dure la operación de voladura.

2.10.2. Procedimiento para el manejo de Emergencias por explosiones

1.1.1.30. En caso de incendio en áreas de explosivos retírese del lugar lo más pronto
posible.
1.1.1.31. En caso de incendios en áreas de cilindros comprimidos y/o compresores,
donde no pueda controlar el incendio retírese del lugar y comunique a otras
personas para evacuar el área.
1.1.1.32. Ante una inminente explosión láncese al suelo y abra la boca cerrando los ojos.

2.11. Plan de Contingencias para casos de Disturbio Social

En la eventualidad de que se produzcan emergencias de seguridad / políticas como:

a) Conflicto armado.

b) Organizaciones criminales (terroristas, narcotraficantes, etc.) lleven a cabo, acciones


violentas contra las instalaciones o personal (ataque, sabotaje, secuestro, etc.)

c) Organizaciones sindicales hagan uso de la fuerza contra las instalaciones y/o personal,
para intentar el logro de sus objetivos.

d) Comunidades establecidas en el derecho de vía del gasoducto realicen acciones de fuerza


en contra de TGP.

Se establece el siguiente procedimientos a seguir y las acciones que se deberán tomar para
afrontar de manera oportuna, adecuada y efectiva, las situaciones de emergencias de
seguridad / políticas que podrían presentarse.

2.11.1. Recomendaciones Generales

Un ambiente de respeto entre los trabajadores es el que debe primar.

Esta prohibido que los trabajadores porten armas.

Todo reclamo debe ser canalizado por los representantes.

Todo deterioro o daños causado por los trabajadores a la propiedad de las comunidades o
a los comuneros deberá ser informada de inmediato a la supervisión.

Por ningún motivo un trabajador puede establecer un acuerdo con los miembros de las
comunidades, esto lo debe efectuar el área de Relaciones Comunitarias.

Pag. 25/52
Transportadora de Gas del Perú S.A
Plan de Contingencias
(Revisión 2 – Marzo 2004)

2.11.2. Procedimiento para el manejo de Emergencias por Disturbios sociales

Cualquier personal de TGP, contratistas o tercero notificará al Supervisor del área


cualquier disturbio social.

El encargado del área activará el plan de seguridad específico para el tipo de incidente
informado. Coordinará, cuando así sea requerido, con la Gerencia de Seguridad Industrial
y de Relaciones Comunitarias, las acciones de respuesta por parte de las autoridades
militares / policiales según sea el caso.

La gerencia de Seguridad Industrial será responsable de las coordinaciones con las


autoridades militares / policiales en el ámbito local.

2.12. Plan de contingencia para casos de emergencia por derrames de combustible


(en Tierra)

Los derrames pueden ocurrir durante el transporte de combustibles, durante el mantenimiento


de las máquinas, o durante la recarga de las mismas, en las operaciones de recepción o en el
transporte de combustible, ante esto se ha establecido un procedimiento simple, aplicable ante
una situación de emergencia que implique derrames de combustibles. Este procedimiento
debe estar dirigido a exponer las acciones específicas a seguir de acuerdo al tamaño del
derrame, a la sustancia derramada y al área afectada.

Como documento complementario se tiene el Procedimiento de Actividades de Respuesta


Operativa y Funciones del Equipo de Control de Derrames, elaborado por la constructora y
presentado en el Anexo 4.1 del Plan de Manejo Ambiental, en donde se menciona la
disposición de la tierra y los productos contaminados con aceite durante la limpieza de los tres
tipos de derrames (A, B, y C). También se tiene el Procedimiento de Emergencia en caso de
derrames de combustible, preparado por la constructora, el cual se presenta en el Anexo 4.2
del Plan de Manejo Ambiental.

El volumen máximo de un posible derrame en los campamentos está dado por los tanques de
almacenamiento de combustible (bladders) de 5000 galones cada uno. En los frentes de
trabajo, el combustible es manejado en cilindros de 55 galones o tanques de almacenamiento
de combustible de 500 galones. Durante transporte el mayor volumen de derrame posible
estaría dado por los camiones cisterna de 13,000 galones.

2.12.1. Recomendaciones Generales

El transporte de combustibles deberá efectuarse acorde el D.S. Nº 026-94-EM,


Reglamento de Transporte de Hidrocarburos.

El mantenimiento y recarga de máquinas se puede realizar de dos formas, dependiendo


del tipo de locomoción de las mismas. La locomoción puede ser propia (camiones y
tractores) o fija (generadores y estaciones de luz o luminarias).

Para minimizar la probabilidad de ocurrencia de este tipo de derrames, se debe realizar el


mantenimiento y recarga de combustible de la maquinaria con locomoción propia. El lugar
será un patio de máquinas con piso acondicionado y en el que siempre se debe tener a la
mano envases de contención de combustible (cilindros o tinas de metal), embudos de

Pag. 26/52
Transportadora de Gas del Perú S.A
Plan de Contingencias
(Revisión 2 – Marzo 2004)

distintos tamaños, bombas manuales de trasvase de combustible y aceite y paños


absorbentes de combustible.

Las máquinas casi estacionarias generalmente reciben mantenimiento y recarga de


combustible en el lugar donde se encuentran ya que no se requiere de mucho combustible
y aceite para ello. Para controlar adecuadamente los derrames en este tipo de máquinas,
la recarga la debe efectuar la brigada de mantenimiento utilizando los materiales
apropiados (cilindros o tinas de metal, embudos, bombas manuales de trasvase de
combustible y paños absorbentes de combustible).

Para controlar derrames ocasionales se debe adquirir equipos contra derrames como:
absorbentes en paños, almohadillas y salchichones, palas, bolsas de polietileno, guantes
de polietileno, lentes de protección y botas de jebe. El equipo debe ser funcional para la
contención y prevención de derrames de combustibles y aceites.

Las áreas de almacenamiento deberán contar con sistemas de contención y sistemas de


control de incendios.

Toda unidad de transporte de combustible deberá ser inspeccionada periódicamente.

2.12.2. Procedimientos para el manejo de emergencias por derrame de combustibles.

1.1.1.33. Según la cantidad de combustible o sustancia derramada se pueden definir tres


tipos de derrame, ante los cuales la utilización de personal y recursos para su
control es diferente.

a) Tipo A: Pequeños de aceite, gasolina, petróleo.

b) Tipo B: Pequeños de aceite, gasolina, petróleo menores de 55 galones.

c) Tipo C: Mayores de 55 galones.

1.1.1.34. Procedimientos Tipo A

a) Recoger los desperdicios y coordinar con su supervisor la disposición final.

b) Remover las marcas dejadas por los hidrocarburos, removiendo el suelo


del lugar.

c) Controlado el evento, informe al Supervisor Ambiental o al radio-operador.

1.1.1.35. Procedimientos Tipo B

a) Controle posibles situaciones de fuego u otros efectos sobre las personas


debido a emanaciones del líquido.

b) Detenga la fuga de combustible de ser posible.

c) Pare la expansión del liquido. Construya zanja o muro de contención.

Pag. 27/52
Transportadora de Gas del Perú S.A
Plan de Contingencias
(Revisión 2 – Marzo 2004)

d) Pare la penetración del liquido. Absorba rápidamente el líquido con


absorbentes, ropas, contenedores.

e) Levante el suelo para dejar la tierra limpia.

f) Pida ayuda e informe al radio-operador tan pronto sea posible.

g) Tome medidas para evitar que vuelva a ocurrir el derrame. Mueva el


vehículo, coloque el contenedor para captar el líquido que se derrama.

1.1.1.36. Procedimientos Tipo C

Muchas veces dos o tres personas no son suficientes para controlar esta
situación, por lo tanto no intente actos heroicos porque en la mayoría de los
casos, sólo se desperdicia tiempo importante. No intente ninguna acción sin
seguridad. La consideración más importante en el primer momento es proteger
su vida y la de otras personas a su alrededor. Usted solo no puede hacer
mucho para controlar grandes derrames. Pida ayuda.

Para los procedimientos Tipo C se debe contar una cuadrilla o equipo de


contingencias especialmente entrenado y capacitado para situaciones de
emergencia.

a) Suprima posibilidades de incendio. Únicamente si no arriesga vidas.

b) Pare, si es posible, la fuga.

c) Informe al radio-operador, y manténgalo informado

d) Trate de controlar la expansión del liquido con zanja o muro, trate de


recoger el liquido en su contenedor original.

2.13. Plan de Contingencia para el control de emergencia por derrames (en agua)

Los derrames de combustibles en ríos o cursos de aguas pueden ocurrir durante su transporte
ó, que tratándose de derrames en tierra lleguen a los cursos de agua, para evitar y /o
minimizar esto se ha establecido un procedimiento simple aplicable ante situaciones de
emergencia que impliquen derrames de combustibles en agua.

2.13.1. Recomendaciones Generales

Previamente a otorgar la autorización, cada embarcación debe ser revisada por el


Supervisor responsable de la embarcación quien será el responsable de verificar que
cumplan con las normas de seguridad.

La embarcación deberá contar con el equipo necesario para hacer frente a una
emergencia: deslizador con motor fuera de borda, river boom (barrera de contención),
skimmer, material absorbente, mangueras, etc.

Pag. 28/52
Transportadora de Gas del Perú S.A
Plan de Contingencias
(Revisión 2 – Marzo 2004)

Los Capitanes informarán su posición diariamente a las siguientes horas: 6.00 AM, 12.00
M y 18.00 PM. La velocidad será controlada; y el tránsito se realizará solamente de día.

Si el accidente implica la caída de cilindros de combustible, inmediatamente se debe


proceder al recojo de los mismos evitando la pérdida de los cilindros. Se debe actuar de
manera rápida y eficaz para evitar que algún cilindro se rompa al colisionar con algún
tronco y se produzca contaminación del río.

Se dispondrá de una patrulla fluvial que tiene como función verificar los aspectos de
seguridad en el transporte de combustible por el río.

Toda embarcación que transporte combustible deberá contar con una radio de
comunicaciones.

2.13.2. Procedimiento para el manejo de Emergencias por derrame de combustible


(en agua)

1.1.1.37. De producirse un accidente o incidente que implique el derrame de


combustibles al río, inmediatamente se debe dar aviso al radio-operador.

1.1.1.38. Debido a las causas del derrame que pueden ser diversas, se han dividido
éstas en los siguientes cuatro casos básicos:

a) Caso 1: Derrames por avería en el casco.

b) Caso 2: Derrames por abordaje.

c) Caso 3: Derrames por colisión con objetos sumergidos.

d) Caso 4: Derrames por varadura.

1.1.1.39. Caso 1: Derrames por avería en el casco

a) Poner en funcionamiento el deslizador, amarrando el cabo para soltar en el


agua el River Boom.

b) Con la punta del River Boom, el deslizador maniobrará alrededor de la


embarcación haciendo un círculo, tendiendo las barreras de contención
para evitar la expansión del derrame.

c) El deslizador se colocará en la parte posterior del River Boom, para evitar


que el mismo se pegue al casco de la embarcación, estrechando el
espacio, ya que de producirse turbulencia, el River Boom podría iniciar un
rápido movimiento vertical, lo que podría hacer que el liquido derramado
pase por encima de la barrera de contención o defensa.

d) Si el derrame se produce en un río grande, el Capitán llevará la


embarcación a un lugar, donde la corriente del río sea menor o, entrará a
un afluente, para poder maniobrar el River Boom y tener más apoyo en la
orilla.

Pag. 29/52
Transportadora de Gas del Perú S.A
Plan de Contingencias
(Revisión 2 – Marzo 2004)

e) La comunicación con el radio-operador será constante, informando sobre


la situación, ocurrencia, magnitud, procedimiento, etc.

1.1.1.40. Caso 2: Derrames por abordaje

a) Cuando la embarcación choca contra un muelle, instalación fija, u otra


embarcación, en movimiento y de forma lateral, se llama abordaje.

b) El procedimiento de protección con el River Boom es igual que el anterior,


con la diferencia que puede producirse sobre la línea de flotación y puede
ser visible; En esos casos se empleará el control de averías, utilizando el
material designado para dicho fin, como cuñas de madera, tapones de jebe
etc. con la finalidad de disminuir el derrame.

c) Se continúa de manera similar al procedimiento anterior.

d) La comunicación con el radio-operador será constante, informando sobre


la situación, ocurrencia, magnitud, procedimiento, etc.

1.1.1.41. Caso 3: Derrames por colisión con objetos sumergidos

a) Este tipo de derrame es muy grave, ya que una colisión con objetos
sumergidos puede producir una abertura en el casco, con perforaciones o
cortes de dimensiones considerables, produciéndose en este caso una
rápida evacuación del combustible.

b) El Capitán maniobrará la embarcación (o remolcador) colocando la popa


en contra de la corriente y se lanzará el River Boom desde la embarcación
en forma coordinada, primero los laterales y luego la proa, libre de todo
material que la enganche o la detenga, formando así como una especie de
pera que será manejada por el deslizador.

c) El Capitán guiará la embarcación (es) en marcha atrás a favor de la


corriente del río, hacia un lugar donde la velocidad superficial sea menor.

d) Si la abertura es considerable y puede ocasionar el hundimiento de la


embarcación, el Capitán la dirigirá hacia una playa u orilla poco profunda
donde pueda funcionar el River Boom.

e) La comunicación con el radio-operador será constante, informando sobre


la situación, ocurrencia, magnitud, procedimiento, etc.

1.1.1.42. Caso 4: Derrames por varadura

a) La varadura puede ocasionar daños muy serios a una embarcación con


carga, ya que la parte de la embarcación, que está en contacto con el
fondo del río, recibe todo el peso de la embarcación, que además tiene un
movimiento. La estructura de la embarcación sufre una contracción que
puede debilitar u ocasionar rotura de planchas del casco.

b) Se debe notificar inmediatamente al radio-operador, informando sobre la


situación, ocurrencia, magnitud, procedimiento, etc.

Pag. 30/52
Transportadora de Gas del Perú S.A
Plan de Contingencias
(Revisión 2 – Marzo 2004)

c) El radio-operador notificará al encargado de Seguridad Industrial, quien


procede a movilizar personal, equipos y materiales al lugar de la
emergencia utilizando los diferentes medios posibles (helicóptero,
deslizadores, etc.).

d) Como primera medida, el deslizador maniobrará alrededor de la


embarcación haciendo un círculo, tendiendo las barreras de contención
(River Boom) para evitar la expansión del derrame. Si la varadura no ha
producido un derrame, se deberá tender el River Boom como precaución.

3. CAPACITACIÓN, ENTRENAMIENTO Y SIMULACROS

El departamento de Seguridad y Medio Ambiente de TGP y SESMA de la contratista de manera


coordinada planificarán, organizarán y conducirán talleres y charlas de entrenamiento al inicio y
durante las actividades del proyecto. Serán asistidos por las gerencias, supervisores y capataces
que enseñarán el funcionamiento y uso correcto de equipos y maquinarias haciendo énfasis a los
procedimientos, riesgos y normas de seguridad para cada actividad.

Durante los trabajos, los supervisores y capataces se encargarán del entrenamiento diario de su
personal y podrán ser asistidos por los supervisores de SESMA si lo requieren. En el cuadro
siguiente se presenta una relación de cursos que se deberán tratar en las capacitaciones, tanto
generales como específicas:

Curso Instructor Participantes


Supervisor de Seguridad
Personal del proyecto,
Supervisor de Ambiente
Capacitación general visitantes y población
Supervisor de Relaciones
aledaña
Comunitarias

Seguridad Supervisor de Seguridad


Personal del proyecto
Industrial Experto

Prevención Supervisor de Seguridad


Personal del proyecto
Médica Doctor
Capacitación
Específica
Protección
Supervisor de Ambiente Personal del proyecto
Ambiental

Procedimientos Supervisor de Seguridad


ante Doctor Personal del proyecto
emergencias Supervisor de Ambiente

La capacitación específica estará dirigida al personal de obra. Consistirá de la capacitación inicial


sobre los compromisos ambientales de TGP y aspectos de seguridad ocupacional tanto generales
como específicos a la función del trabajador. Durante la capacitación ambiental se incidirá sobre la

Pag. 31/52
Transportadora de Gas del Perú S.A
Plan de Contingencias
(Revisión 2 – Marzo 2004)

responsabilidad de los trabajadores en el cumplimiento de los compromisos ambientales


adquiridos por TGP.

La capacitación de seguridad enfatizará sobre los peligros potenciales de trabajar cerca de equipo
pesado y la operación apropiada de este equipo, manejo de derrames de combustible y establecer
cronogramas para practicas de simulacros de seguridad (incendios, rescates), ambientales
(derrames de aceites, limpieza de productos químicos), para familiarizar a los obreros y
empleados con los procedimientos de contingencia.

La capacitación para trabajadores de construcción y mantenimiento contará con personal de


experiencia en seguridad industrial en construcción y el manejo de maquinarias y equipo pesado,
para lograr una capacitación adecuada.

Los temas de la capacitación del personal son:


Seguridad industrial;
Prevención médica;
Protección ambiental;
Procedimientos ante emergencias.

El desarrollo de cada uno de los temas que componen la capacitación personal se presenta en el
Plan de Manejo Ambiental, capítulo 6.0 Plan de Capacitación SAS.

Para el caso de Procedimientos ante Emergencias, se realizarán simulacros con una frecuencia
mínima anual para comprobar la operatividad de los procedimientos establecidos. Los resultados
de dichos simulacros retro alimentarán a los planes de contingencia.

4. PROCEDIMIENTOS APLICABLES DE LA CONSTRUCTORA

4.1. Preparación y Respuesta ante Emergencias (PE-24-003)

El objetivo de este procedimiento es establecer las pautas que permita viabilizar el tratamiento
y la eventual evacuación de accidentados o enfermos de carácter inculpable ocurridos en el
Proyecto. Se definen las responsabilidades de los actores, y los recursos disponibles para
poder ejecutar lo descrito en el procedimiento.

Este procedimiento describe la implementación de la respuesta a emergencias en las zonas de


Costa, Sierra y Selva. También describe las comunicaciones internas que deberá realizar el
personal de la contratista en caso de una emergencia. Las comunicaciones externas debido a
emergencias serán realizadas por TGP tal como se establece en el punto 5.0.

El procedimiento es presentado en los anexos.

4.2. Plan de Contingencias Ambientales (PP-26-0040)

El Plan de Contingencias permitirá durante la construcción del gasoducto, proveer una guía de
las principales acciones a tomar ante una contingencia; salvaguardar la vida humana y

Pag. 32/52
Transportadora de Gas del Perú S.A
Plan de Contingencias
(Revisión 2 – Marzo 2004)

preservar el medio ambiente; minimizar los efectos de la misma desarrollando acciones de


control, contención, recuperación y cuando fuera necesario la restauración de los daños y
capacitar al personal de obra y personal de subcontratistas en materia de seguridad,
prevención y cuidado del medio ambiente.

En este procedimiento se clasifican los niveles de clasificación de una contingencia, las fases
de una contingencia, la estrategia en el manejo de una contingencia y se presentan las
acciones y estructura de respuesta ante incendios, derrames, hallazgos histórico-testimoniales
y erosión.

El procedimiento es presentado en los anexos.

4.3. Preparación y Respuesta ante Fuego, Explosiones y Temblores (PE-24-023)

El objetivo de este procedimiento es establecer las pautas que permitan viabilizar las acciones
a tomar ante la eventual ocurrencia de emergencias no médicas, tales como: explosiones,
terremotos e incendios. En este procedimiento se describe las acciones que se deben tomar
en cada frente de Obra o Campamento en caso de producirse una emergencia.

El procedimiento es presentado en los anexos.

5. COMUNICACIONES EN CASO DE CONTINGENCIA

5.1. Responsable de Relaciones Comunitarias

En caso que el incidente haya afectado alguna propiedad privada o comunidad aledaña al
sistema de transporte, se contactará dentro de las 48 horas de ocurrido el incidente con el/los
propietarios/comuneros afectados, a fin de analizar la situación y en caso de daños elaborar
planes para reparar los mismos.

Esta comunicación será radial y/o escrita.

Se informará a su superior inmediato, los resultados obtenidos del punto anterior.

5.2. Responsable de Actividades de Seguridad, Higiene y Medio Ambiente en el lugar

Notificar al Responsable de la Gestión de Seguridad, Higiene y Medio Ambiente en TGP y


proveer toda la información pertinente.

Proveer soporte al Responsable de la Construcción del Sistema de Transporte en el lugar en


todo lo relativo a Seguridad, Higiene y Medio Ambiente donde resulte necesario.

Recomendar acciones para resguardar la zona y recolectar las evidencias del incidente
requeridas para el proceso de investigación.

Pag. 33/52
Transportadora de Gas del Perú S.A
Plan de Contingencias
(Revisión 2 – Marzo 2004)

Integrar el equipo de investigación del incidente.

5.3. Responsable de Salud Ocupacional en TGP

Establecer pautas para la evacuación y atención médica de personal lesionado.


Comunicar a la Aseguradora de Riesgo de Trabajos la información que ella requiera para el
caso de colaboradores de TGP accidentados.
Si fuera necesario, viajar al lugar de la emergencia a fin de proveer la asistencia médica
correspondiente o coordinar que sea provista por un servicio local.
Coordinar asistencia médica para los empleados lesionados y/o sus familiares, según el caso.
Notificar al Responsable de la Gestión de Recursos Humanos en TGP en el caso de
registrarse lesionados o muertos.

5.4. Responsable de la Comunicación

Monitorear el desarrollo de la emergencia, la adecuada atención de los damnificados, las


reparaciones que se realicen y proveer lo que resulte necesario.
Pasar los requerimientos de los Medios de Comunicaciones al Responsable de la Gestión de
TGP o en caso de tener la delegación correspondiente, brindar la información pertinente
personalmente o a través de la persona que él designe.
Cooperar con el Responsable de la Gestión de TGP para preparar lo que haya que publicar
sobre la emergencia.

5.5. Responsable de la Gestión de TGP

Notificar al Gerente de TGP sobre la emergencia y si sus efectos pueden generar mayores
consecuencias.
Posibilitar el contacto y la ayuda necesaria a los familiares de las víctimas.
Informarse regularmente sobre el estado de salud del empleado accidentado y/o de la
comunidad afectada por la emergencia.
Suministrar información a los Medios de Comunicaciones en forma personal o a través de la
persona que él designe.
Asegurarse que se adopten las medidas que resulten necesarias para evitar que ocurra otro
incidente de similar característica.
Comunicar a la autoridad regulatoria correspondiente, la naturaleza de la emergencia, el
desarrollo y toda otra información que le pueda ser requerida.

5.6. Responsable de la Gestión de RRHH en TGP

Personalmente o a través de una persona designada, hacer los primeros contactos para
notificar a los familiares de personas lesionadas o muertas, una vez que se haya confirmado
su identidad.
Comunicarse regularmente con el empleado y/o familiar preocupado y asegurar que el
empleado y/o su familia estén bien y a salvo.

Pag. 34/52
Transportadora de Gas del Perú S.A
Plan de Contingencias
(Revisión 2 – Marzo 2004)

Prestar colaboración para facilitar visitas a la casa

5.7. Responsable de Temas Legales

Brindar el soporte legal necesario a quien corresponda en toda comunicación que se realice
desde la compañía hacia los distintos entes reguladores.

5.8. Notificación a Osinerg

En caso de contingencias durante le proceso de construcción, el responsable ambiental o de salud


seguridad notificarán a OSINERG de forma preliminar y luego por un informe ampliatorio mediante
los formularios de notificación de incidentes/accidentes las contingencias, acciones de respuesta
tomadas y la acciones preventivas a tomar para que estos no vuelvan a ocurrir. Los tiempos de
notificación se presentan en el siguiente cuadro:

Notificaciones a Entidades Regulatorias

Entidad Formulario Tiempo Contacto

Informe Preliminar Primer día hábil


Anexo 2 después de ocurrencia Gerencia de
OSINERG Fiscalización
Informe Ampliatorio 10 días hábiles Fax: 264 3739
Anexo 3 después de ocurrencia

6. PROCEDIMIENTOS PARA REVISAR Y ACTUALIZAR EL PLAN DE CONTINGENCIAS

Una vez elaborado el Plan de Contingencias, cada año todos los componentes del plan de
respuesta deben ejercitarse al menos una vez. Este procedimiento será dirigido por la empresa
constructora del Gasoducto y cada año se alternarán en su dirección. El propósito de este
requisito es asegurar que todos los componentes del plan funcionen adecuadamente para
responder a un derrame.
Se enumeran a continuación los 15 componentes centrales que son los tipos de componentes que
deberán ejercitarse.

1. Notificaciones Verificar los procedimientos para notificación identificados en el Plan


de Respuesta.

2. Movilización del Personal: Demostrar la capacidad de articular la organización para


respuesta a un derrame que se identifique en el Plan de Respuesta.

3. Capacidad de Operar dentro del Sistema Descrito en el Plan:

Pag. 35/52
Transportadora de Gas del Perú S.A
Plan de Contingencias
(Revisión 2 – Marzo 2004)

a. Comando unificado: Demostrar la capacidad de la organización para


responder a derrames de poder trabajar dentro de un comando unificado.

(1) Representación del Ministerio: Demostrar la capacidad de consolidar


las inquietudes e intereses de los demás integrantes del comando
unificado en un plan estratégico unificado con operaciones tácticas.

(2) Representación Territorial: Demostrar la capacidad de funcionar


dentro de la estructura de comando unificada.

(3) Representación Local: Demostrar la capacidad de funcionar dentro de


la estructura de comando unificada.

(4) Representación del Constructor del Gasoducto: Demostrar la


capacidad de funcionar dentro de la estructura de comando unificada.

b. Sistema para Manejar la Respuesta: Demostrar la capacidad de la


organización de respuesta para operar dentro del marco del sistema para
manejar la respuesta que está identificado en sus respectivos planes.

(1) Operaciones: Demostrar la capacidad de coordinar o dirigir las


operaciones relacionadas con la ejecución de planes de acción
contenidos en los respectivos planes de respuesta y contingencia.

(2) Planificación: Demostrar la capacidad de consolidar los varios


intereses en recomendaciones para la planificación y planes
estratégicos específicos a largo plazo. Demostrar la capacidad de
desarrollar planes tácticos a corto plazo para la división de
operaciones.

(3) Logística: Demostrar la capacidad de proporcionar el apoyo necesario


para los planes de acción a corto y largo plazo.

(4) Finanzas: Demostrar la capacidad de documentar los gastos diarios y


proporcionar estimaciones de costos para continuar las operaciones.

(5) Relaciones Públicas: Demostrar la capacidad de formar un centro de


información y proporcionar la interfase necesaria entre el comando y
los medios.

(6) Asuntos de Seguridad: Demostrar la capacidad de hacer monitoreo de


todas las operaciones en el campo y asegurar el cumplimiento de las
normas de seguridad.

(7) Asuntos Legales: Demostrar la capacidad de brindar al comando


unificado una asesoría y apoyo legal adecuados.

4. Control de Descargas: Demostrar la capacidad de la organización para respuesta a


derrames para controlar y detener la descarga en su fuente.

Pag. 36/52
Transportadora de Gas del Perú S.A
Plan de Contingencias
(Revisión 2 – Marzo 2004)

5. Diagnóstico: Demostrar la capacidad de la organización para responder a derrames


para proporcionar un diagnóstico inicial de la descarga y proporcionar evaluaciones
continuas de la eficacia de las operaciones tácticas.

6. Contención: Demostrar la capacidad de la organización para responder a derrames


para contener la descarga en su fuente o en otros lugares para las operaciones de
recuperación.

7. Recuperación: Demostrar la capacidad de la organización para responder a derrames


para recuperar el producto descargado.

a. Recuperación sobre Agua: Demostrar la capacidad de articular y


emplazar los recursos para recuperación sobre agua según se los identifique
en los planes de respuesta.

b. Recuperación en las Riberas de las Corrientes de Agua: Demostrar la


capacidad de articular y emplazar los recursos para limpieza en las riberas
de los ríos según lo identificado en los planes de respuesta.

8. Protección: Demostrar la capacidad de la organización para responder a los derrames


para proteger a las áreas ambientales y económicamente sensibles que se identifican
en el Plan de Respuesta.

a. Emplazamiento Protector: Demostrar la capacidad de reunir y emplazar


suficientes recursos para implantar las estrategias de protección que están
contenidas en el plan de respuesta.

b. Uso de Dispersantes: Demostrar la capacidad de evaluar rápidamente la


aplicabilidad del uso de dispersantes para este incidente e implantar las
estrategias de protección indicadas en el plan de respuesta.

c. Quema In Situ: Demostrar la capacidad de evaluar rápidamente la


aplicabilidad de la combustión in situ para este incidente e implantar un plan
previamente aprobado o desarrollar un plan para su uso.

d. Protección de Tomas de Agua: Demostrar la capacidad de identificar


rápidamente las tomas de agua e implantar el procedimiento apropiado de
protección.

e. Recuperación y Rehabilitación de Fauna: Demostrar la capacidad de


identificar rápidamente estos recursos sometidos a riesgos e implantar los
procedimientos de protección apropiados.

f. Protección para la Población: Demostrar la capacidad de identificar


rápidamente los peligros para la salud de la población asociados con
derrames, e implantar los procedimientos apropiados de protección.

g. Biorremediación: Demostrar la capacidad de evaluar rápidamente la


aplicabilidad de la biorremediación para este incidente y desarrollar un plan
para su uso.

Pag. 37/52
Transportadora de Gas del Perú S.A
Plan de Contingencias
(Revisión 2 – Marzo 2004)

9. Disposición: Demostrar la capacidad del equipo de respuesta al derrame para


disponer del material recuperado y los desechos contaminados.

10. Comunicaciones: Demostrar la capacidad de establecer un sistema eficaz de


comunicaciones para la respuesta al derrame.

a. Comunicaciones Internas: Demostrar la capacidad de establecer un sistema


de comunicaciones intra-organizacional. Esto incluye las comunicaciones
dentro de los elementos administrativos y las unidades de campo.

b. Comunicaciones Externas: Demostrar la capacidad de establecer


comunicaciones entre los elementos administrativos y las unidades de
campo.

11. Transporte: Demostrar la capacidad de proporcionar transporte multimodal eficaz


para ejecutar las funciones de descarga y de apoyo.

a. Transporte Terrestre: Demostrar la capacidad de proporcionar transporte


terrestre eficaz para todos los elementos de la respuesta.

b. Transporte Acuático: Demostrar la capacidad de proporcionar transporte


acuático eficaz para todos los elementos de la respuesta.

c. Transporte Aéreo: Demostrar la capacidad de proporcionar el apoyo


necesario para todo el personal asociado con la respuesta.

12. Apoyo de Personal: Demostrar la capacidad de proporcionar el apoyo necesario para


todo el personal asociado con la respuesta.

a. Gerencia: Demostrar la capacidad de proporcionar gestión administrativa de


todo el personal implicado en la respuesta. Este requisito incluye la
capacidad de movilizar al personal que ingresa o sale de la organización de
respuesta, dentro de procedimientos establecidos.

b. Alojamiento: Demostrar la capacidad de proporcionar alojamiento en forma


continua con el fin de dar una respuesta sostenida.

c. Alimentación: Demostrar la capacidad de proporcionar alimentación idónea


para el personal que participa en la gestión de la respuesta.

d. Espacios Operativos y Administrativos: Demostrar la capacidad de


proporcionar espacios operativos y administrativos idóneos para el personal
que participa en la gestión de la respuesta.

e. Procedimientos de Emergencia: Demostrar la capacidad de proporcionar


servicios de emergencia para el personal que participa en la respuesta.

13. Mantenimiento y Apoyo de Equipos: Demostrar la capacidad de mantener y apoyar


todos los equipos asociados con la respuesta.

a. Equipos de Respuesta: Demostrar la capacidad de proporcionar


mantenimiento y apoyo eficaces para todos los equipos de respuesta.

Pag. 38/52
Transportadora de Gas del Perú S.A
Plan de Contingencias
(Revisión 2 – Marzo 2004)

b. Equipos de Apoyo: Demostrar la capacidad de proporcionar mantenimiento y


apoyo eficaces para todos los equipos que apoyen a la respuesta. Este
requisito incluye a todos los equipos de comunicaciones, de transporte,
administrativos, etc.

14. Adquisiciones: Demostrar la capacidad de establecer un sistema eficaz de


adquisiciones.

a. Personal: Demostrar la capacidad de conseguir suficiente personal de


respuesta para montar y sostener una respuesta organizada.

b. Equipos de Respuesta: Demostrar la capacidad de conseguir suficientes


equipos de respuesta para montar y sostener una respuesta organizada.

c. Equipos de Apoyo: Demostrar la capacidad de conseguir suficientes equipos


de apoyo para respaldar y sostener una respuesta organizada.

• Documentación: Demostrar la capacidad de la organización para responder al


derrame, documentar todos los aspectos operativos y de apoyo para la respuesta y
proporcionar registros detallados de las decisiones y acciones tomadas.

Pag. 39/52
Transportadora de Gas del Perú S.A
Plan de Contingencias
(Revisión 2 – Marzo 2004)

7. ANEXOS

7.1. Planos

Pag. 40/52
Transportadora de Gas del Perú S.A
Plan de Contingencias
(Revisión 2 – Marzo 2004)

7.2. Lista de Contactos

Durante el proceso de implementación del Plan de Contingencia, se deberá elaborar


una lista de contactos claves tanto en organizaciones gubernamentales como
ambientales, y de las personas a cargo de las operaciones; una lista de proveedores
de materiales y equipo; una lista de las organizaciones locales estatales que dispongan
de equipo y maquinaria; y una lista de organizaciones civiles locales, entre otras.

Pag. 41/52
Transportadora de Gas del Perú S.A
Plan de Contingencias
(Revisión 2 – Marzo 2004)

LISTA DE CONTACTOS

LISTA DE CONTACTOS DE LA EMPRESA

Empresa /
Cargo / sede Nombre Teléfono Fax / e-mail
Institución
Gerente General Alejandro 01-617 7730 (of.) 01-617 7701
TGP S.A. Lima Segret 01-9791 1750 (cel.) asegret@tgp.com.pe
Gerente de Proyecto Alexander 01-617 7768 (of.) 01-617 7775
TGP S.A. Lima Dmitrienko 01-9803 3267 (cel.) admitrienko@tgp.com.pe
Gerente de Asuntos 01-617 7763 (of.) 01-617 7775
Gonzalo Morante
TGP S.A. Ambientales/Lima 01-9844 3517(cel.) gmorante@tgp.com.pe
Gerente de Seguridad y Julio César 01-617 7706 (of.) 01-617 7775
TGP S.A. Salud (e) Arellano 01-9754 3255 (cel.) jarellano@tgp.com.pe
Gerente de Relaciones 01-617 7769 (of.) 01-617 7775
Luis Tello
TGP S.A. Comunitarias 01-9754 3250 (cel.) ltello@tgp.com.pe
Gerente de Relaciones Fernando 01-617 7709 (of.) 01-617 7701
TGP S.A. Institucionales Deustua 01-9867 0131(cel.) fdeustua@tgp.com.pe
01-617 7710 (of.) 01-617 7701
Gerente de Finanzas Rafael Guarderas
TGP S.A. 01-9809 1419(cel.) rguarderas@tgp.com.pe
José Luis 01-617 7733 (of.) 01-617 7775
Jefe de Compras
TGP S.A. Rodriguez jrodriguez@coga.com.pe
Gerente de Eduardo 01-617 7765 (of.) 01-617 7775
TGP S.A.
Mantenimiento Apdelgarim 01-9754 3252 (cel.) eapdelgarim@tgp.com.pe
01-617 7734 (of.) 01 – 617 7775
TGP S.A. Coordinador Logístico Dens Etienne
01-9996 9542 (cel.) edens@tgp.com.pe
Teléfono de Emergencia 01-617 7735 (of.)
TGP S.A. Ayacucho
(24 horas) 066- 962 5332 (cel.)
TGP Asesor Corporativo de 01-617 7777 – 5985(of) 01-617 7775
Gustavo Weisz
S.A./TECPETROL Seguridad y salud 0054-11-40185985 (cel.) gustavo.weisz@tecpetrol.com
01-411 7304 (of.)
Asesor de Tránsito
PLUSPETROL Raúl Aldao 01-9803 2887 (cel) raldao@pluspetrol.com.ar
Aéreo
224 0956 (casa)
Pag. 42/52
Transportadora de Gas del Perú S.A
Plan de Contingencias
(Revisión 2 – Marzo 2004)

Empresa /
Cargo / sede Nombre Teléfono Fax / e-mail
Institución
Francisco
01-411 7100
PLUSPETROL Jefe de Transportes Orlandini / Alfredo
anexo 5999
Velarde
Torre de Control 01-411 7100
PLUSPETROL
Malvinas anexo 5999
Central de Radio 01-411 7100
PLUSPETROL
Malvinas anexo 5900

LISTA DE CONTACTO DE LA CONTRATISTA

Empresa /
Cargo / sede Nombre Teléfono Fax / e-mail
Institución
01-213 5555 - 3422(of.) 01-213 5555 - 3512
TECHINT SAC Gerente General Juan Arzuaga
01-9665 2033 (cel.) arj@techint.com
Gerente de Seguridad 01-213 5555 - 3434 (of.) 01-213 5555 – 3465
TECHINT SAC Juan Carlos Pais
Industrial y Salud 01-9632 4464 (cel.) tpejup@techint.com.pe
Gerente de Asuntos 01-213 5555 (of.) 01-213 5555 – 3465
TECHINT SAC Martín Ronnow
Ambientales 01-9993 7442 (cel.) tpesar@techint.com.pe
01-213 5555 – 3465
-Guillermo 01-213 5555 – 3451 (of.)
TECHINT SAC Gerente de Logística tpebjp@techint.com.pe
Fernández 01-9997 8337 (cel.)
Gerente de seguridad 01-213 5555 - 3429 (of.) 01-213 5555 – 3465
TECHINT SAC Carlos Lopez
física 01-9 997 1338 (cel.) tpeloc@techint.com.pe
Jefe del Departamento 01-213 5555 - 3444 (of.) 01-213 5555 – 3465
TECHINT SAC Sergio Bardon
Medico 01-9803 7226 (cel.) tpesba@techint.com.pe

Pag. 43/52
Transportadora de Gas del Perú S.A
Plan de Contingencias
(Revisión 2 – Marzo 2004)

LISTA DE CONTACTO DEL GOBIERNO PERUANO

Empresa /
Cargo / sede Nombre Teléfono Fax / e-mail
Institución
CORPAC Aeropuerto Cnel. FAP 066 – 812 088 (of.)
Luis Enrique
Aeropuerto Alfredo Mendivil Torre de 066-812418, 066-
Gamboa Segovia
Ayacucho Control 9650038 cel.
CORPAC Aeropuerto Alejandro
Torre de Control 084 – 221 513 (of.)
Aeropuerto Cusco Velasco Astete

PNP General - Jefe de IX Alberto Juan


(of.)066-812055
IX Región de la Región Sarmiento
066-9650821 (cel.)
Policía Nacional del Ayacucho Gutierrez
Perú

PNP Coronel - Jefe de la


Felix Castro (of.)01-575 3021
Unidad de Aviación unidad
Bendezu 01-9735 8047 (cel.)
de la Policía Lima
Nacional del Perú

PNP General - Jefe de X 084 – 242 611 (of.)


Victor Hugo
X Región de la Dirección Territorial 084-226009 (cel.) 084-
Ernaú Rojas
Policía Nacional del Cusco 9631002
Perú
PNP Capitán PNP -Jefe de la Juan
Policía de Policía de Carreteras Ahuacahuaqui 084-804306 (of.)
Carreteras Calca Espinoza
PNP Capitán PNP - Jefe de la
Policía de Policía de Carreteras
Carreteras Quillabamba
PNP Capitán PNP - Jefe de la Segundo Martín
084-202223 (of.)
Comisaría Comandancia de Calca Calero Chira
PNP Mayor PNP - Jefe de la Walter Armando 084-281143 (of.)
Pag. 44/52
Transportadora de Gas del Perú S.A
Plan de Contingencias
(Revisión 2 – Marzo 2004)

Empresa /
Cargo / sede Nombre Teléfono Fax / e-mail
Institución
Comisaría Comandancia de Junes Tocre 084-282973
Quillabamba

01-219 3400 anexo


Gerente de Fiscalización
Julio Salvador 1201 01- 264 3739
en Hidrocarburos
OSINERG Jacome 01-9668 6247 jsalvador@osinerg.com.pe
Lima
Coordinador General- 01-219 3400
01- 264 3739
Proyecto Camisea /GFH Humberto Knell anexo1206
OSINERG hknell@osienrg.org.pe
Lima 01-9 987 4822 (cel.)
Coordinador de
Seguridad y medio 01-2193400 anexo
01-617 7775
ambiente-Proyecto Hector Talavera 1208
OSINERG htalavera@osinereg.org.pe
Camisea/GFH 01-9 951 0255 (cel.)
Lima

Dr. Danilo
MINSA Director de Salud 084-232 937 (of.)
Villavicencio
Dirección de Salud Cusco 084-968 8444
Muñoz

MINSA Director de Salud Dr. José Rodrigo 066 – 815 578 (of.)
Dirección de Salud Ayacucho Quispe Perez (cel.)066-990 8282
Gerente Departamental
Dr. Teodoro 066 – 812 470 (of.)
ESSALUD ESSALUD
Diego Apolinario 066 – 965 0959(cel.)
Ayacucho
MINSA Sub director de salud Dr.Javier 084-23 7873 (of.)
Dirección de salud Cusco Ramírez Escobar 084-993 3333
Director de Salud de la
Dr. José Ronald
MINSA red de la Convención 084-28 2918 (of.)
Baca Calero
Dirección de Salud Quillabamba
MINSA Director de Salud de la Dr. Fernando
084-28 1427 (of.)
Dirección de Salud red de la Convención- Pérez Fasabi
Pag. 45/52
Transportadora de Gas del Perú S.A
Plan de Contingencias
(Revisión 2 – Marzo 2004)

Empresa /
Cargo / sede Nombre Teléfono Fax / e-mail
Institución
Epidemiologia
Quillabamba
Jefe del Instituto de Contralmirante
01 - 225 9898 (of.
INDECI Defensa Civil (R) Juan Luis
01-224 0918
Lima Potesta
Gobierno Regional Presidente del Gobierno Carlos Cuaresma
084 – 234 068 (of.)
Cusco Regional Sánchez
Gobierno Regional Presidente del Gobierno Omar Quezada
066 – 812 240 (of.)
Ayacucho Regional Martinez
01 – 465 1457 (fax)
DICAPI Beny Alberto
Capitán de Puerto 01 – 465 1457 (of). capucala@marina.mil.pe
Lima – Callao Vásquez Alegría
DICAPI Elar Salvador 064 – 575 192 (fax)
Capitán de Puerto 064 – 575 192 (of.)
Pucallpa Granda capupuca@marina.mil.pe

LISTA DE CONTACTO DE PROVEEDORES

Empresa /
Descripción Cargo / sede Nombre Teléfono Fax / e-mail
Institución
(of.)01-4452525
HELIAMERICA Transporte Gerente 01-562 3605
Guy Mogica 01-983 02338
SAC Helicópteros Administratvo gmogica@heliamerica.com
(cel.)
Gerente de (of.)01445 2525
HELIAMERICA Transporte 01-562 3605
Operaciones Jorge Guzman 01-983 02182
SAC Helicópteros wportela@heliamerica.com
Lima (cel.)
066-812418 –
Coordinador de
HELIAMERICA Transporte Edilberto anexo 103
vuelos
SAC Helicópteros Santis 01-9864 1286,
Ayacucho
066-816225 ofc.
Transporte Pilotos Jorge Narro 01-9875 0153
Pag. 46/52
Transportadora de Gas del Perú S.A
Plan de Contingencias
(Revisión 2 – Marzo 2004)

Empresa /
Descripción Cargo / sede Nombre Teléfono Fax / e-mail
Institución
HELIAMERICA Helicópteros Lucas Salas (cel.)
SAC Luke Kukovica 01-9970 0852
F-GJPI (cel.)

01-9821 4140
(satelital)
Transporte 01 – 575 1702
ATSA Transporte Aéreo
Aéreo (of.)
01 – 619 1313
Transporte
LC-Busre Transporte Aéreo Mirian Linares (of.)
Aéreo
01-9832 3250
Transporte 01 – 442 5215
Aerocondor Transporte Aéreo Jackye Palacin
Aéreo (of.)

Pag. 47/52
Transportadora de Gas del Perú S.A
Plan de Contingencias
(Revisión 2 – Marzo 2004)

7.3. Procedimiento de Preparación y Respuesta ante Emergencias (PE-24-003)

Pag. 48/52
SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE
PE-24-003 Página 1
PROYECTO CAMISEA de 15
PROCEDIMIENTOS ESPECIFICOS

PREPARACION Y RESPUESTA ANTE EMERGENCIAS


1 . OBJETIVO

Establecer las pautas que permita viabilizar el tratamiento y la eventual evacuación de accidentados o
enfermos de carácter inculpable ocurridos en el Proyecto.

2 . ALCANCE

Todo el personal afectado al proyecto Camisea.

3 . RESPONSABILIDADES

De la Gerencia del Proyecto.

El Gerente de Proyecto, es el responsable de asegurar los recursos humanos y materiales para que se den
las condiciones necesarias como para mantener vigente el presente procedimiento en todo momento y en
cualquier punto de la obra.

De la Gerencia de SESMA

Administrar la adecuada aplicación de este procedimiento e instruir convenientemente a los responsables de


la ejecución del mismo.

De Toda la Línea de Mando con Personal a Cargo

Tomar conocimiento, cumplir y ejecutar las instrucciones establecidas en este procedimiento.

4 . RECURSOS DISPONIBLES

Servicios Médicos y Enfermería

Servicios Médicos en cada uno de los campamentos base con Médico permanente.
Servicio de enfermería en cada uno de los campamentos satélites.

De los medios aéreos

- Helicóptero Bolcof de 5 plazas de capacidad con base operativa en Kiteni.


- Helicóptero Heliamerica de 6 plazas de capacidad con base operativa en Ayacucho.
- Helicóptero Belt de 12 plazas.
- Helicóptero MI 17 de 19 plazas.
- Aviones que operan en el Aeródromo de Kiteni y Malvinas

De los servicios terrestres y fluviales

- 8 ambulancias distribuidas en Sierra - Selva más 1 en Pisco cuando hay descarga de tubos en puerto.
- Lanchas con base operativa en Malvinas y otra en recorrido Pucallpa-Malvinas

De los servicios de comunicación

- Teléfono de red fija en los siguientes puntos de la obra:


Lima 01-4444999
Pisco 034-533080
San Miguel 064-834021

4 PARA IMPLEMENTACIÓN 30/03/03 SESMA SESMA


REV. PREPARACIÓN Y RESPUESTA A EMERGENCIAS FECHA ELABORÓ REVISÓ APR.
SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE
PE-24-003 Página 2
PROYECTO CAMISEA de 15
PROCEDIMIENTOS ESPECIFICOS

Kiteni 074-811078 – 034 533080 Radio enlace 4219


Kepashiato Radio enlace 4410 4411
Pucallpa 064-578654 - 064-590951
Rumichaca 034-533080 Radio enlace 4312
Malvinas 034-533080 Radio enlace 4114 - 4115
Vinchos 034-533080 Radio enlace 4610 - 4611
Pacobamba 034-533080 Radio enlace 4514 –4517
Calca 084-202294
Chimparina 17514910 o 17514911 Radio enlace 4911
San Antonio 17514810 o 17514811 Radio Enlace 48
San Miguel 064-834021
Chokoriari 084-810072 o 084-810071 Radio enlace 51
Huaytará Radio enlace 40
Patibamba Radio enlace 5414
Ayacucho 064-819030 Radio enlace 5322
Acocro 064- 820281 Radio enlace 52
Itariato 084 - 810061 – 810062
Sepahua 064-820151
-
- Teléfonos públicos en el área Selva prefijo Cuzco 084
Malvinas: 810057 – 810058
Chokoriari: 810071 – 810072
Paratori: 810067 – 810068
Kepashiato: 810064 – 810065
Chimparina: 810017 – 810018
Itariato: 810061 – 810062
Comerciato: 810007 – 810008
Alto Shima: 810011 – 810012

- Teléfonos satelitales, celulares y radios distribuidos en obra de acuerdo a listado oportunamente


divulgado.

Ambulancia Kiteni 821-3872


Ambulancia Quebrada Honda
Ambulancia San Antonio 821-3874
Ambulancia Rumichaca 821-3873
Ambulancia Huaytará
Ambulancia Vinchos
Ambulancia Toccate
Ambulancia Pacobamba

Frecuencias de Radio Techint 9210 (BLU)

5 . DEFINICIONES

Accidentes de características graves

Se define como accidente grave a todo aquel que requiera la evaluación del paciente a través de
profesionales médicos y paramédicos, en forma urgente y en el mismo lugar del hecho, debiéndose
derivar luego a lugares de asistencia de mayor complejidad.
Ej.:
Traumatismo de cráneo con pérdida de conocimiento
Quemaduras B
Amputaciones y fracturas expuestas
Politraumatismos
Accidentes oculares con lesión del contenido orbitario
Traumatismos tóraco-abdominal
Otros
4 PARA IMPLEMENTACIÓN 30/03/03 SESMA SESMA
REV. PREPARACIÓN Y RESPUESTA A EMERGENCIAS FECHA ELABORÓ REVISÓ APR.
SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE
PE-24-003 Página 3
PROYECTO CAMISEA de 15
PROCEDIMIENTOS ESPECIFICOS

Accidentes de mediana gravedad

Se define como accidente de mediana gravedad a todo aquel que requiera de asistencia médica y/o
paramédica, pero que puede ser movilizado y derivado hacia lugares de mediana complejidad para
completar su tratamiento.
Ej.:
Traumatismo de cráneo sin pérdida de conocimiento
Fracturas simples; luxaciones; esguinces grado 2
Quemaduras AB
Accidentes oculares con conservación del contenido orbitario
Accidentes por mordedura de animales ponzoñosos
Herida cortante que no requiere sutura
Otros

Accidentes leves o de gravedad baja

Se define como accidente leve a todo aquel accidente que puede ser asistido completamente en lugares
de baja complejidad, sin necesidad de asistencia urgente en el lugar del hecho ni de derivaciones futuras a
otros sitios de atención.

Ej.:
Herida cortante que no requiere sutura
Herida contusa
Entorsis grado 1
Quemaduras A
Escoriaciones
Otros

Enfermedad accidente:

Se define como enfermedad / accidente a toda aquella enfermedad que tiene carácter profesional que son
causadas por entes patológicos propios del trabajo o de las zonas donde ésta se desarrolle, y en particular,
para el proyecto Camisea, incluyen todas las enfermedades y cuadros patológicos producidos por la
transmisión de vectores comprendidos en la fauna autóctona (ej.: paludismo, leishmaniasis, parasitosis
intestinales, fiebre amarilla, hepatitis infecciosas, rabia, etc.)

Enfermedad inculpable:

Se define como enfermedad inculpable a toda enfermedad que padece un trabajador, la cual no presenta
relación alguna con las tareas que éste realiza en el proyecto o con el trabajo en general.

Nota: Para enfermedades inculpables, ver Anexo I

6 . IMPLEMENTACION DEL PROCEDIMIENTO

6.1 . AREA SELVA 1

Accidentes de características graves.


Ante la ocurrencia de accidente de estas características, los líderes de grupo deberán proceder de la
siguiente manera:
- Asumir en forma integral el control de la situación.
- No realizar movimiento alguno al lesionado hasta que se hagan presentes los médicos o enfermeros.
La excepción a la inmovilidad del lesionado responderá únicamente a cuando por condiciones
externas, se exponga a la víctima a peligro de muerte (Ej. Derrumbe, incendio, explosión, etc.)
- A través de los medios de comunicación existentes, se requerirá la presencia del profesional Médico o
Enfermero asignado a la zona.

4 PARA IMPLEMENTACIÓN 30/03/03 SESMA SESMA


REV. PREPARACIÓN Y RESPUESTA A EMERGENCIAS FECHA ELABORÓ REVISÓ APR.
SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE
PE-24-003 Página 4
PROYECTO CAMISEA de 15
PROCEDIMIENTOS ESPECIFICOS

- Evaluada la situación por el profesional Médico/Enfermero, este decidirá el método, destino y medio
de evacuación, para lo cual considerará la alternativa aérea. En este caso solicitará vía radial, la
presencia de uno de los helicópteros con base en Kiteni.
- De existir dificultad climática para realizar la evacuación vía aérea, se deberá optar por la evacuación
fluvial mediante lanchas, que transportarán al paciente hasta las dependencias de Pluspetrol en Nuevo
Mundo, desde allí y una vez evaluado el estado de salud de la persona, se lo derivará al centro
asistencial más conveniente para su tratamiento, siendo trasladado vía área.

6.1.A. Destinos alternativos para realizar la derivación son los siguientes:

- Hospital Quillabamba Essalud, fono de contacto 084-281337


- Hospital Cusco Essalud, fono de contacto 084-246162
- Clínica Paredes, fono de contacto 084-225265
- Hospital Pucalpa, fono de contacto es 064-578654.

6.2 . AREA SELVA 2

Accidentes de características graves


- Se mantiene la metodología y destinos de derivación indicada para Malvinas (helicóptero),
incorporándose la vía terrestre como medio de evacuación, ante condiciones climáticas adversas.

6.3 . AREA SIERRA

Accidentes de características graves

Ante la ocurrencia de accidente de estas características, los líderes de grupo deberán proceder de la
siguiente manera:
- Asumir en forma integral el control de la situación.
- No realizar movimiento alguno al lesionado hasta que se hagan presentes los médicos o enfermeros.
La excepción a la inmovilidad del lesionado responderá únicamente a cuando por condiciones
externas, se exponga a la víctima a peligro de muerte (Ej. Derrumbe, incendio, explosión, etc.)
- A través de los medios de comunicación existentes, se requerirá la presencia del profesional Médico o
Enfermero asignado a la zona.
- Evaluada la situación por el profesional Médico/Enfermero, este decidirá el método, destino y medio
de evacuación, para lo cual considerará la alternativa aérea. En este caso solicitará vía radial, la
presencia de uno de los helicópteros con base en Kiteni ó Ayacucho.
- De existir dificultad climática para realizar la evacuación vía aérea, se deberá optar por la evacuación
terrestre.

Destinos alternativos para realizar la derivación son los siguientes:


- Hospital San Miguel, fono de contacto 064834060
- Hospital Tambo, fono de contacto 810299
- Hospital Ayacucho Essalud, fono de contacto 064-812939.
- Clínica de la Esperanza, fono de contacto 064-817436, Ayacucho.
- Hospital de Pisco Essalud, fono de contacto 034-532955, Pisco.
- Clínica San Jorge, fono de contacto 034-536100, Pisco
- Posta Minsa San Antonio.
- Posta Médica Quinua

6.7 . AREA COSTA

Accidentes de características graves


- Se mantiene la metodología indicada anteriormente siendo los destinos de derivación:
- Hospital de Pisco Essalud, fono de contacto 034-532955.
- Clínica San Jorge, fono de contacto 034-536100.
4 PARA IMPLEMENTACIÓN 30/03/03 SESMA SESMA
REV. PREPARACIÓN Y RESPUESTA A EMERGENCIAS FECHA ELABORÓ REVISÓ APR.
SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE
PE-24-003 Página 5
PROYECTO CAMISEA de 15
PROCEDIMIENTOS ESPECIFICOS

- Essalud Centro Médico Mala, fono de contacto 01-530-9546, Cañete.

4 PARA IMPLEMENTACIÓN 30/03/03 SESMA SESMA


REV. PREPARACIÓN Y RESPUESTA A EMERGENCIAS FECHA ELABORÓ REVISÓ APR.
SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE
PE-24-003 Página 6
PROYECTO CAMISEA de 15
PROCEDIMIENTOS ESPECIFICOS

- Essalud Hospital René Temoche Groppo, fono de contacto 034-261581


Y Centros Asistenciales de la Ciudad de Lima (ver Anexo I)

Accidentes de características de Medianas y Baja Gravedad


Este tipo de Accidente y considerando las características de las lesiones, serán trasladados de acuerdo al
criterio médico, con los medios disponibles en los distintos frentes de obra.

Los destinos para tratamiento y derivación obedecerán a lo establecido para las lesiones de características
graves en función del lugar del acontecimiento.

IMPORTANTE
El Supervisor o líder de grupos, deberá asegurarse que todo accidentado reciba la atención médica
correspondiente, sea esta brindada localmente o por servicios externos, efectuando el seguimiento
correspondiente.

COMUNICACIÓN ANTE LA OCURRENCIA DE LOS ACONTECIMIENTOS

Todos los accidentes deberán ser informados al responsable del SESMA en el campamento o frente de
trabajo, dentro de las 24 horas de ocurrencia del accidente y utilizando los medios y números telefónicos
1
indicados en el listado controlado que es oportunamente distribuido , para la posterior administración de la
información recibida. De no ser posible ubicar al personal de SESMA, se informará en forma secuencial a
Supervisores - Jefes de línea, Jefes de fases, Dirección y Gerencia del Proyecto.

1
Debido a que los números telefónicos y los campamentos cambian de acuerdo a las necesidades de la obra la Gerencia
del proyecto es responsable de distribuir las listas actualizadas controladas.
4 PARA IMPLEMENTACIÓN 30/03/03 SESMA SESMA
REV. PREPARACIÓN Y RESPUESTA A EMERGENCIAS FECHA ELABORÓ REVISÓ APR.
SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE
PE-24-003 Página 7
PROYECTO CAMISEA de 15
PROCEDIMIENTOS ESPECIFICOS

ANEXO I

Protocolo de atención para enfermedades inculpables y de los accidentados luego de


la primera atención médica.

Centros asistenciales

Accidentados:

Todos los Centros Asistenciales de ESSALUD, MINSA y Clínicas Privadas, que se encuentran en la
ruta del Gasoducto.
Ej:

Ayacucho:

• Clínica Esperanza – Independencia 355


Fono: 064-817436
• Hospital Ayacucho (MINSA)
Fono: 064-812180
• ESSALUD Ayacucho
Fono: 064-812296

Cuzco:

• Clínica Paredes
Fono: 084-225265
• ESSALUD Cuzco
Fono: 084-241394

Pisco:

• ESSALUD Pisco
Fono: 034-532955
• Clínica San Jorge
Fono: 034-536100

Lima:

• ESSALUD Hospital Guillermo Almenara Irigoyen – Av. Grau 800


Fono: 01-3242983/3242980
• ESSALUD Hospital Edgardo Rebagliati Martins – Av. Edgardo Revagliati Martins s/n
Fono: 01-2654901/2654904

Quillabamba:

• ESSALUD Hospital Quillabamba – Av. 2 de Julio


• Fono: 084-281337

4 PARA IMPLEMENTACIÓN 30/03/03 SESMA SESMA


REV. PREPARACIÓN Y RESPUESTA A EMERGENCIAS FECHA ELABORÓ REVISÓ APR.
SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE
PE-24-003 Página 8
PROYECTO CAMISEA de 15
PROCEDIMIENTOS ESPECIFICOS

Enfermedad Inculpable:

1) Lima:

Mensualizados y Expatriados:

• Clínica Angloamericana, Alfredo Salazar cuadra 3 San Isidro (TE 221 3656)
• Clínica San Felipe, Gregorio Escobedo 650, Jesús María (TE 463 0909)
• Clínica El Golf, Aurelio Miroquesada 1030, San Isidro (TE 264 3300)
• Clínica Good Hope, Malecón Balta 956 Miraflores (TE 445 5395)
• Clínica San Borja, Guardia Civil 333 San Borja (TE 475 4000)
• Clínica Javier Prado, Javier Prado Este 499, San Isidro (TE 440 2000)
• Clínica Ricardo Palma, Javier Prado Este 1066, San Isidro (TE 224 2224)
• Centro Odontológico Americano, Juan de Arona 425, San Isidro (TE 421 6323)
• Clínica Dental Aldident, Javier Prado Este 3360, San Borja (TE 434 4285)

Jornalizados:

Todos los centros asistenciales de Minsa y Essalud que se encuentren en la ruta del Gasoducto.

2) Cusco:

Mensualizados y Expatriados:

• Clínica Paredes
• Fono 084-225265

Jornalizados:

Todos los centros asistenciales de Minsa y Essalud que se encuentren en la ruta del Gasoducto.

3) Pisco

Mensuales y expatriados:

• Clínica San Jorge


• Fono: 034-536100

Jornalizados:

Todos los centros asistenciales de Minsa y Essalud que se encuentren en la ruta del Gasoducto.

4) Ayacucho

Mensuales y expatriados:

• Clínica Esperanza – Independencia 355


• Fono: 064-817436
4 PARA IMPLEMENTACIÓN 30/03/03 SESMA SESMA
REV. PREPARACIÓN Y RESPUESTA A EMERGENCIAS FECHA ELABORÓ REVISÓ APR.
SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE
PE-24-003 Página 9
PROYECTO CAMISEA de 15
PROCEDIMIENTOS ESPECIFICOS

Jornalizados:

Todos los centros asistenciales de Minsa y Essalud que se encuentren en la ruta del Gasoducto.

5) Quillabamba

Mensuales y expatriados:

• Hospital Quillabamba Essalud, fono de contacto 084-281337

Jornalizados:

Todos los centros asistenciales de Minsa y Essalud que se encuentren en la ruta del Gasoducto.

ANEXO II

AMBULANCIAS CUBIERTAS POR RIMAC

EMERGENCIA MEDICA: Av. REPÚBLICA DE PANAMÁ 6405, MIRAFLORES TE 242 6869


CRUZ VERDE: Av BUENAVISTA 196, SAN BORJA TE 372 7272
ALERTA MEDICA SA: Av NICOLÁS ARRIOLA 314 PISO 3 URB., LA VICTORIA TE 225 8668
EMER MEDIC S.A: CALLE 14 Nro 188,SAN BORJA TE 437 7075
SERVICIOS SERVIAL SAC: Av LA CONQUISTA Nro 145, SANTIAGO DE SURCO TE 437 0017

4 PARA IMPLEMENTACIÓN 30/03/03 SESMA SESMA


REV. PREPARACIÓN Y RESPUESTA A EMERGENCIAS FECHA ELABORÓ REVISÓ APR.
SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE
PE-24-003 Página
PROYECTO CAMISEA 10 de 15
PROCEDIMIENTOS ESPECIFICOS

ANEXO III

• Croquis de Ruta Calca – Kepashiato/Chimparina


• Croquis de Ruta Humay – Santa Catalina
• Croquis de Ruta Pisco – Calca
• Croquis de Ruta Pisco - Pucallpa

ANEXO IV
• UBICACIÓN DE HELIPUERTOS Y PISTAS DE ATERRIZAJE DEL PROYECTO

4 PARA IMPLEMENTACIÓN 30/03/03 SESMA SESMA


REV. PREPARACIÓN Y RESPUESTA A EMERGENCIAS FECHA ELABORÓ REVISÓ APR.
SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE
PE-24-003 Página
PROYECTO CAMISEA 11 de 15
PROCEDIMIENTOS ESPECIFICOS

CROQUIS DE RUTA Y FRECUENCIAS DE RADIO


TELF. DE EMERGENCIA
TECHINT CALCA.....084 202294
CALCA KM. 0 BOMBEROS CALCA.....202312
POLICIA CALCA...........202223
9210 Techint / Sup. HOSPIT. DE CALCA......202035
7583 Part. QUEBRADA...................280204
AMPARAES KM. 56 5375 PNP / Sup. QUEBRADA...................280215
QUEBRADA...................280230
QUELLOUNO.................280218
7570 PNP / Sup.
POLCIA PALMA REAL.280201
7415 Posta /Inf. COLCA KM. 105

9010 Enaco / Sup.


7415 Posta / Inf.
PALTAYBAMBA O HUACHIBAMBA 9010 Enaco/Sup.
7415 Posta/Inf.

QUEBRADA KM. 135

9210 Techint / Sup.


SANTIAGO: 6670 Particular / Inf
6620 Particular / Inferior 6449.2 Particular / Inferior
9010 Enaco / Inferior
PUTUCUSI 7415 Posta Medica / Bravo
6620 Particular / Inf QUELLOUNO KM. 175
7415 Posta Med. / Inf

5650 Posta Med.Inf.


6598 Particular
7600 Particular / Superior

CHAGUARES KM. 188

PALMA REAL KM. 230

5650 Posta Med. / Sup.


9010 Enaco Sup.
KITENI KM. 280
.

9210 BASE TECHINT / Sup.


7533 Particular / Inf.
6444.2 Particular / Inf. CUMPIRO KM. 295
5650 Posta Med. / Inf. / ECO

7395 Particular / Inf.


5650 Posta Med
KEPASHIATO KM. 315

7533 Particular IVOCHOTE


6288 Puerto / Inf.
CHIMPARINA KM. 338 7533 Particular / Inf.
6945 Particular / Inf.

4 PARA IMPLEMENTACIÓN 30/03/03 SESMA SESMA


REV. PREPARACIÓN Y RESPUESTA A EMERGENCIAS FECHA ELABORÓ REVISÓ APR.
SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE
PE-24-003 Página
PROYECTO CAMISEA 12 de 15
PROCEDIMIENTOS ESPECIFICOS

CROQUIS DE RUTA Y FRECUENCIAS DE RADIO


TELF. DE EMERGENCIA
TECHINT S.A.C..PISCO...034 533080
C.S, HUAYTARA..............064 370272
SATEL. RUMICHACA......01 8213873
HUMAY Km 30 COMUNIT. RUMICH...064 820217/18
COMUNIT. VINCHOS.064 820264/65
9210 Techint / Sup. C.S. VINCHOS...................064 810268
. PNP. CARRET. HMGA......064 817614
HOSP. AYACUCHO......064 812180/81
ESSALUD AYAC..............064 812296
HUAYTARA Km. 112 CLÍN. ESPERANZA.........064 817436
PNP 9na. REGION.............064 812055
. 9210 Techint / Sup. BOMBEROS AYAC..........064 815827
C.S. QUINUA.....................064 810201
C.S. TAMBO......................064 810299
TECHINT S. MIGUEL…...064 834021
RUMICHACA Km. 195 APACHETA HOSP. S. MIGUEL……064 834060/23
PNP SAN MIGUEL.......….064 834058
9210 Techint / Sup SATEL. PACOBAMBA ....01 8213874
COMUNIT. PACOB......064 820271/72
6374 PNP /Sup. COM. SAN ANTONIO..064 820267/68
HOSP. S. FRANCISCO…..064 835083
PNP S. FRANCISCO…......064 835089
LICAPA Km. 105 C.S. PALMAPAMPA.........064 810309

5095 MINSA / Sup


OCCOLLO Km. 272
CHURIA:
TUNSUYA KM.
5095 MINSA / Sup.

5095 MINSA / Sup

VINCHOS Km.292

9210 Techint /Sup.


AYACUCHO Km.335 6374 PNP / Sup LITIO

5095 MINSA-DISA / Sup.8-5

QUINUA Km. 376

5095 MINSA / Sup.

TAMBO: KM 409
SAN MIGUEL Km. 431

9210 Base techint / Sup.


5095 MINSA / Sup. 5-3
PACOBAMBA KM.
SACHARACCAY:
5095 MINSA 5-3 Bravo

5095 MINSA
SAN FRANCISCO:
5095 MINSA / Sup -21
SANTA CATALINA Km. 470

9211 Techint / Sup

4 PARA IMPLEMENTACIÓN 30/03/03 SESMA SESMA


REV. PREPARACIÓN Y RESPUESTA A EMERGENCIAS FECHA ELABORÓ REVISÓ APR.
SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE
PE-24-003 Página
PROYECTO CAMISEA 13 de 15
PROCEDIMIENTOS ESPECIFICOS

CROQUIS DE RUTA Y FRECUENCIAS DE RADIO TELF. DE EMERGENCIA


TECHINT S.A.C..PISCO... 034 533080
POLICIA PISCO 034 536467
Acopio tubos Puerto Gral San Martín PISCO Km 0 BOMBEROS PISCO 034 536020
HOSP. SN JUAN DIOS PISCO 034 532332
9210 Techint / Sup. ESSALUD PISCO 034 532955
POLICIA ICA
BOMBEROS ICA 034 231111
ICA 76 KM. ESSALUD ICA 034 234450
POLICIA PALPA
BOMBEROS PALPA
9210 Techint / Sup. ESSALUD PALPA 034 404002
PNP CARRETERAS NAZCA 034 532083
BOMBEROS NAZCA 034 522323
PALPA KM. 164 ESSALUD NAZCA 034 522876
PNP CARRETERAS PUQUIO 034 452195
9210 Techint / Sup. HOSPITAL PUQUIO 064 452049
POLICIA CHALHUANCA
BOMBEROS CHALHUANCA
ESSALUD CHALHUANCA S/Número
NAZCA KM. 209 PNP CARRETERA ABANCAY 084 321184
BOMBEROS ABANCAY 084 321025
ESSALUD ABANCAY 084 321165
9210 Techint / Sup. PNP CARRETERA CUZCO 084 277404
BOMBEROS CUZCO 084 221392
ESSALUD CUZCO 084 241394
PUQUIO KM. 364 POLICIA ANCAHUASI
BOMBEROS ANCAHUASI
9210 Techint / Sup. POSTA MINSA ANCAHUASI
POLICIA URUBAMBA
BOMBEROS URUBAMBA 084 750867
ESSALUD URUBAMBA 084 201032
PNP CARRETERA CALCA 084 277663
BOMBEROS CALCA 084 202312
CHALHUANCA KM. 554 ESSALUD CALCA 084 202035
TECHINT CALCA 084 202294

9210 Techint /Sup.

ABANCAY KM. 647

9210 Techint / Sup

ANCAHUASI KM 795.

9210 Techint / Sup.

CUZCO KM. 834

9210 Techint / Sup.


URUBAMBA KM.

9210 Techint / Sup.


CALCA KM

9210 Techint / Sup.


7583 Particular
5375 PNP Carretera

4 PARA IMPLEMENTACIÓN 30/03/03 SESMA SESMA


REV. PREPARACIÓN Y RESPUESTA A EMERGENCIAS FECHA ELABORÓ REVISÓ APR.
SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE
PE-24-003 Página
PROYECTO CAMISEA 14 de 15
PROCEDIMIENTOS ESPECIFICOS

CROQUIS DE RUTA Y FRECUENCIAS DE RADIO


TELEFONOS DE
Acopio tubos
Puerto Gral San Martín – Pisco Km.0
EMERGENCIAS

TECHINT S.A.C..PISCO... 034 533080


POLICIA PISCO 034 536467
BOMBEROS PISCO 034 536020
HOSP. SN JUAN DIOS PISCO 034 532332
ESSALUD PISCO 034 532955
LIMA –CALLAO Km. 273 POL. CARRETERA CHINCHA 034 266374
POL. CARRETERA LIMA 01 2764840
BOMBEROS LIMA 01 2220222
POL. CARRETERA CORCONA 01 2440060
POL. CARRETERA CORCONA 01 2440064
CORCONA Km. 321 COMISARIA SAN MATEO 01 2445117
TICLIO 01 2975036
POL. CARRET. LA OROYA 064 391184
POL. CARRET.HUANUCO 064 518408
POL. CARRET AGUAYTIA 064 481245
SAN MATEO Km. 366 POL. CARRET. UCAYALI 064 578004
HOSPITAL CERRO PASCO 064 722189
064 721129
BOMBEROS C DE PASCO 064 721333
PNP HUANUCO 064 513115
HOSPITAL HUANUCO 064 512400
TICLIO Km. 405 HOSPITAL VALDIZAN 064 513370
BOMBEROS HUANUCO 064 513333
PNP PUCALLPA 064 571554
064 574002
064 575257
HOSPITAL AMAZÓNICO 064 596188
064 596408
LA OROYA Km. 445

Dv. LAS VEGAS Km. 469

CERRO DE PASCO Km. 493

HUANUCO Km. 598

CARPISH Km. 650

TINGO MARÍA Km. 713

AGUAYTIA Km. 808

PUCALLPA Km. 973

4 PARA IMPLEMENTACIÓN 30/03/03 SESMA SESMA


REV. PREPARACIÓN Y RESPUESTA A EMERGENCIAS FECHA ELABORÓ REVISÓ APR.
SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE
PE-24-003 Página
PROYECTO CAMISEA 15 de 15
PROCEDIMIENTOS ESPECIFICOS

HELIPUERTOS Y PISTAS DE ATERRIZAJE DEL PROYECTO


H1
P1

H2
H9 H3 P2
P8
H8
P7

H4

H7 H5
P5 P3

H6
P4

P6

REFERENCIAS.

H 1 – P1: Helipuerto y Pista Aterrizaje Nuevo Mundo – Area Selva 1 (Departamento Cuzco)
H 2 - P2 Helipuerto y Pista Aterrizaje Campamento Base Malvinas – Area Selva 1 (Departamento Cuzco)
H 3: Helipuerto Campamento Satélite Chokoriari – Area Selva 1 (Departamento Cuzco)
H 4: Helipuerto Campamento Satélite Paratori – Area Selva 1 (Departamento Cuzco)
H 5 – P3: Helipuerto y Pista Aterrizaje Kiteni – Area Selva 2 (Departamento Cuzco)
H 6 – P4: Helipuerto y Pista Aterrizaje Cuzco
H 7 – P5: Helipuerto y Pista Aterrizaje Ayacucho – Area Sierra (Departamento Ayacucho)
P 6: Aeropuerto Fuerza Area del Perú – Area Costa - Pisco (Departamento Ica)
H 8 – P7: Aeropuerto Internacional Jorge Chávez – Area Costa – El Callao (Departamento Lima)

4 PARA IMPLEMENTACIÓN 30/03/03 SESMA SESMA


REV. PREPARACIÓN Y RESPUESTA A EMERGENCIAS FECHA ELABORÓ REVISÓ APR.
Transportadora de Gas del Perú S.A
Plan de Contingencias
(Revisión 2 – Marzo 2004)

7.4. Procedimiento de Preparación y Respuesta ante Emergencias no médicas, fuego,


explosiones, temblores (PE-24-023)

Pag. 49/52
SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE
Pág.:1
PROYECTO CAMISEA PE 24-023
De:3
PROCEDIMIENTOS ESPECIFICOS

PREPARACIÓN Y RESPUESTAS ANTE EMERGENCIAS NO MÉDICAS,


FUEGO, EXPLOSIONES, TEMBLORES

1. OBJETO
Establecer las pautas que permitan viabilizar las acciones a tomar ante la eventual ocurrencia de
emergencias no médicas, tales como: explosiones, terremotos e incendios.

2. ALCANCE
Todo el personal afectado al Proyecto.

3. RESPONSABILIDADES

3.1. De la Gerencia del Proyecto.


El Gerente de Proyecto, es el responsable de asegurar los recursos humanos y materiales, que brinden
las condiciones necesarias para mantener vigente el presente procedimiento en todo momento y en
cualquier punto de la obra.

3.2. De la Gerencia de SESMA


Administrar la adecuada aplicación de este procedimiento e instruir convenientemente a los
responsables de la ejecución del mismo.

3.3. De Toda la Línea de Mando con Personal a Cargo


Tomar conocimiento, cumplir y ejecutar las instrucciones establecidas en este procedimiento.

3.4. Del personal de la obra.


Cumplir con lo establecido en el procedimiento.

4. IMPLEMENTACION DEL PROCEDIMIENTO


Cada frente de Obra o Campamento señalizará convenientemente los puntos de reunión o concentración
adonde deberá concurrir el personal, en caso de producirse una emergencia como las que a continuación
se detallan:

4.1. FUEGO:

4.1.1. Todas las personas que detecten fuego intentarán extinguirlo, o contener las llamas para que no se
expandan, con los medios disponibles (extinguidores, arena, agua, etc.).
El personal del proyecto será instruído sobre los métodos para combatir el fuego, el uso de extinguidores y
en el caso del personal de Supervisión, para elaborar informes apropiados sobre incendios.
4.1.2. El personal que se encuentre en el área de ocurrencia del incendio, notificará de inmediato a la
Supervisión y a Sesma, para coordinar las acciones a seguir en la extinción del fuego.
4.1.3. De ser necesario a modo preventivo, se solicitará la presencia en el lugar del Servicio Médico.
4.1.4. Se solicitará la presencia de Bomberos en áreas próximas a centros urbanos, para ello se dispondrá
en lugares visibles los números telefónicos de emergencias, a efectos de obtener una pronta respuesta al
acontecimiento.
4.1.5. La Supervisión del área deberá evacuar a todo el personal ajeno a la emergencia, destinándolo a
lugares seguros prestablecidos (Puntos de reunión).
4.1.6. Cada Frente de Obra realizará, instruirá e implementará el plan de respuestas ante emergencias de
fuego acorde a las características del área comprometida.

0 PARA IMPLEMENTACIÓN 01/06/02 SESMA SESMA


REV. REV. DE EQUIPOS MAQUINAS Y HERRAMIENTAS MENORES FECHA ELABORO CONTROLO APR.
SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE
Pág.:2
PROYECTO CAMISEA PE 24-023
De:3
PROCEDIMIENTOS ESPECIFICOS

4.2. EXPLOSION:

4.2.1. En caso de una explosión, resultante de cilindros de gas comprimido, tanques, tambores metálicos
de almacenamiento, explosivos e ítems similares y/o sustancias, se llevará a cabo lo siguiente:
4.2.1a. El área afectada será evacuada inmediatamente para proteger al personal de alguna otra explosión,
siendo asegurada con personal de vigilancia patrimonial.
4.2.1.b. Se notificará en forma inmediata a Sesma, Servicio Médico, dirigiéndose la ambulancia del
proyecto al lugar del hecho. De ser necesario se solicitará la presencia de Bomberos y Policía en caso de
encontrarse próximos a centros urbanos.
4.2.1.c. La Gerencia del Proyecto será inmediatamente notificada del hecho.
4.2.1.d. La Supervisión evacuará rápidamente el área comprometida por la emergencia y controlará la
situación hasta la llegada del personal de Sesma y Servicio Médico.
4.2.1.e. El personal del área afectada será trasladado hacia lugares seguros, donde se llevará a cabo un
recuento de personas.(puntos de reunión)
4.2.1.f. Se harán todos los intentos necesarios para tratar la emergencia efectivamente.
4.2.1.g. Cada Frente de Obra realizará, instruirá e implementará el plan de respuestas ante emergencias
de explosiones acorde a las características del área comprometida

4.3. TEMBLORES

4.3.1. Si se hace frente a una situación de terremoto, el personal del Proyecto será instruído a mantener la
calma en todo momento. Pensar con claridad es lo más importante en ésos momentos.
4.3.2. Cuando comiencen los temblores el personal se dirigirá en primera instancia a los puntos de
concentración o reunión.
4.3.3. En caso de no lograrse tal cometido, se desplazarán para protegerse en áreas seguras (marcos de
puertas, debajo de mesas o escritorios fuertes si se está dentro de oficinas, de no existir muebles con esas
características, deberán desplazarse hacia una esquina del ambiente o pasillo; son válidas también
aquellas zonas abiertas, libres de cables eléctricos o escombros, etc). Permanecer allí, a menos que en el
edificio se encuentre alguna salida libre y que es más seguro permanecer afuera.
4.3.4. En el interior de la habitación colocarse en cuclillas o sentado, agarrado del mueble, cubriéndose la
cabeza y el rostro. Protegerse de los objetos que puedan caer.
4.3.5. Los calentadores de agua y los tubos de gases se mantendrán asegurados convenientemente. Las
líneas de gas deben ser de un material flexible que no se rompan durante el temblor.
4.3.6. El mobiliario de las oficinas se dispondrá de manera tal que permanezca estable durante un
terremoto. Los armarios, repisas, alacenas pesadas se atornillarán a las paredes. Los objetos más pesados
se situarán en los estantes más bajos o se asegurarán a ella.
4.3.7. Se mantendrán cerradas las puertas de los gabinetes y armarios, de manera que su contenido no se
derrame durante la sacudida del terremoto. Los vehículos estarán convenientemente bloqueados con el
freno de seguridad de la unidad. Los líquidos inflamables, como pinturas y otros productos, se almacenarán
fuera de los edificios.
4.3.8. Luego del primer temblor las personas deberán estar preparadas para recibir más sacudidas debido a
las ondas de choque que siguen al primero. La intensidad puede ser moderada, pero aún así causará
daños.
4.3.9. El Médico/Enfermero del Frente de Obra, verificarán la existencia de heridos. No se moverán las
personas con heridas graves a menos que estén en peligro. Se realizarán los primeros auxilios y se dará
atención a las reacciones emocionales consecuencia del hecho.
4.3.10. La Supervisión y Sesma inspeccionarán y evaluarán los daños ocasionados por el terremoto,
mientras que en forma paralela, personal del Servicio Médico dará las instrucciones para que abandonen,
con cuidado, los lugares en donde permanecieron a resguardo las personas durante el temblor.
4.3.11. Si las condiciones lo requieren, se solicitará asistencia a Bomberos, Policia, en aquellos lugares
próximos a centros urbanos.
4.3.12. Se verificará si hay escapes de gas, de detectarse pérdidas se procederá a cerrar las llaves de paso
correspondientes, de igual de forma se hará con los servicios de agua y electricidad.
4.3.13. Se tendrá precaución con la posible existencia de cristales rotos, evitándose el contacto con cables
eléctricos derribados e instalaciones dañadas.

0 PARA IMPLEMENTACIÓN 01/06/02 SESMA SESMA


REV. REV. DE EQUIPOS MAQUINAS Y HERRAMIENTAS MENORES FECHA ELABORO CONTROLO APR.
SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE
Pág.:3
PROYECTO CAMISEA PE 24-023
De:3
PROCEDIMIENTOS ESPECIFICOS

4.3.14. No se generará chispas y llama en las áreas afectadas por el terremoto.


4.3.15. En caso de producirse explosiones o incendios como consecuencias del temblor, se implementará
la respuesta mencionada en los puntos 4.1. y 4.2.
4.3.16. Se limpiarán posibles derrames de líquidos combustibles, inflamables, tóxicos, medicamentos, etc.
4.3.17. No se consumirá el agua de las instalaciones hasta tanto se corrobore su potabilidad.
4.3.18. Se inspeccionarán con precaución los mobiliarios, estando atentos a objetos que puedan caer
súbitamente de los estantes.
4.3.19. Las vías de acceso se liberarán de escombros u objetos, restringiéndose el tránsito hasta tanto se
normalice la situación.
4.3.20. Cada Frente de Obra realizará, instruirá e implementará el plan de respuestas ante terremotos,
acorde a las características del área comprometida.

0 PARA IMPLEMENTACIÓN 01/06/02 SESMA SESMA


REV. REV. DE EQUIPOS MAQUINAS Y HERRAMIENTAS MENORES FECHA ELABORO CONTROLO APR.
Transportadora de Gas del Perú S.A
Plan de Contingencias
(Revisión 2 – Marzo 2004)

7.5. Plan de Contingencias Ambientales (PP-26-0040)

Pag. 50/52
PP-26-0040 Pág.
PLAN DE CONTINGENCIAS 1
AMBIENTALES Rev. 03
de
12

1.- OBJETIVO

Establecer un procedimiento ante potenciales contingencias ambientales que pudiesen surgir


durante la construcción del ducto.

2.- ALCANCE

El presente procedimiento será de aplicación a todas las obras y operaciones asociadas al


Gasoducto Camisea, incluyendo campamentos base y satélites, obradores móviles, oficinas de
obra, frentes de obra, acopios de cañerías y todo aquel sector vinculado directamente con la obra
en el que potencialmente se pudiesen generar contingencias.

3.- RESPONSABILIDADES

3.1. Del Director de Obra: Asegurar el cumplimiento de este instructivo.


3.2. Del Jefe de Línea/ Jefe de Fase: cumplir y hacer cumplir el presente instructivo.
3.3. Del Responsable de SESMA/ Supervisor Ambiental: Verificar el cumplimiento del
presente instructivo.
3.4. Del Personal de Fase involucradas: Cumplir con lo indicado en el presente instructivo.

4.- DEFINICIONES

Contingencia: Acontecimiento crítico y perjudicial producido como consecuencia de un


fenómeno inesperado. Sucedida la contingencia (situación de emergencia) debe ser
necesariamente controlada, a fin de evitar daños ambientales. Finalizada una contingencia se
evalúan los daños y se aplican medidas de restauración.

Magnitud: Daños cuantificados que produce una contingencia sobre los recursos ambientales.

Plan de Contingencias Ambientales (PC): Instrumento idóneo que, ejecutado por una Brigada
de Emergencias capacitada, está orientado a establecer los procedimientos y acciones básicas de
respuesta que se deberán tomar para afrontar de manera oportuna, adecuada y efectiva ante la
eventualidad de incidentes o emergencia ambientales que pudieran ocurrir durante la
construcción. El PC provee los mecanismos operativos y la información necesaria para minimizar
las consecuencias de las posibles contingencias que pudieran ocurrir durante la ejecución de
gasoducto.

Riesgo: Probabilidad que suceda una contingencia.

Tiempo de respuesta: Tiempo que transcurre desde que la alarma de producida una emergencia
fue dada hasta que se indican las acciones de respuesta.

03 Gasoducto Camisea – Incorporación pto. 5.7 y modif. Pto. 7 01/10/02 Gcia. Ambiental Gte Proyecto 01/10/01
REV. DESCRIPCION FECHA EJEC. APR. VIG.
PP-26-0040 Pág.
PLAN DE CONTINGENCIAS 2
AMBIENTALES Rev. 03
de
12

5.- PROCEDIMIENTO

5.1. Generalidades

El PC permitirá durante la construcción del gasoducto, proveer una guía de las principales
acciones a tomar ante una contingencia; salvaguardar la vida humana y preservar el medio
ambiente; minimizar los efectos de la misma desarrollando acciones de control, contención,
recuperación y cuando fuera necesario la restauración de los daños y capacitar al personal de
obra y personal de subcontratistas en materia de seguridad, prevención y cuidado del medio
ambiente.

5.2. Clasificación de una Contingencia

Las contingencias se clasifican en cuatro niveles, dependiendo de varios factores.

NIVEL I: La situación puede ser fácilmente manejada por el personal de la empresa. Se


informará al responsable de Seguridad, Salud y Medio Ambiente en obra. No requiere ser
informado con urgencia al Coordinador Ambiental de SESMA.

NIVEL II: No hay peligro inmediato fuera del área de la obra pero existe un peligro potencial
de que la contingencia se expanda más allá de los límites de la misma. El Director de Obra, el
Responsable de Seguridad, Salud y Medio Ambiente, y el Responsable Ambiental, al igual que a
los responsables del Cliente, deberán ser informados tan rápido como sea posible.

NIVEL III: Se ha perdido el control de las operaciones. Cabe la posibilidad de que hayan
heridos graves e inclusive muertos entre los trabajadores. El Director de Obra, el Responsable de
Seguridad, Salud y Medio Ambiente, y el Responsable Ambiental del Cliente, deberán ser
avisados con urgencia.

NIVEL IV: Se ha perdido el control de las operaciones. Hay heridos graves o muertos. El
Gerente de Proyecto, el Director de Obra, el Responsable de Seguridad, Salud y Medio
Ambiente, y el Responsable Ambiental del Cliente, deberán ser informados de inmediato.

5.3. Fases de una Contingencia

En virtud de las características de la obra, las fases de una contingencia se dividen en detección y
notificación, evaluación e inicio de la reacción y control.

Detección y notificación: al detectarse una contingencia durante el desarrollo de la


construcción del Gasoducto, la misma deberá ser informada al Director de Obra, el Responsable
de Seguridad, Salud y Medio Ambiente/ especialista ambiental y al coordinador Ambiental de
SESMA.

03 Gasoducto Camisea – Incorporación pto. 5.7 y modif. Pto. 7 01/10/02 Gcia. Ambiental Gte Proyecto 01/10/01
REV. DESCRIPCION FECHA EJEC. APR. VIG.
PP-26-0040 Pág.
PLAN DE CONTINGENCIAS 3
AMBIENTALES Rev. 03
de
12

Evaluación e inicio de la acción: una vez producida la contingencia y evaluada por el


Responsable de Seguridad, Salud y Medio Ambiente/ Especialista Ambiental de la obra, se
iniciarán las medidas de control y contención de la misma.

Control: el control de una contingencia exige que el personal de la obra este debidamente
capacitado para actuar bajo una situación de emergencia. Este control implica la participación de
personal propio, como también la contratación de terceros especializados, utilización de los
elementos y disponer las obras y equipos necesarios para actuar en consecuencia.

5.4. Estrategias de Manejo ante Contingencias

Equipos disponibles: la logística definida para atender contingencias ambientales activará la


disponibilidad inmediata y prioritaria de recursos disponibles, tales como:

Sistemas de transporte (helicópteros, ambulancias, deslizadores)


Sistemas de comunicación (Celulares, teléfonos satelitales, radio, etc.)
Equipos contra incendio (extintores, arena, etc.)
Equipos para el control de Derrames (Paños absorbentes, polvo absorbente, cordones,
Herramientas menores (sogas, palas, etc.)
Motobombas

Capacitación del personal: Todo personal allegado a la obra que en su accionar diario pueda
causar una contingencia o ser afectado por la misma, deberá ser capacitado. Para la
implementación del PC se constituirá un equipo idóneo para atender la contingencia.

Dicho equipo denominado Brigada de Emergencias, constará de un cierto número de personas


que dependerá de la dotación de personal de cada sección, obrador, frente de obra, etc.

Capacitación de los conductores, pilotos, personal de mantenimiento y recarga en el adecuado


uso de implementos contra incendios

Lineamentos e conformación de las brigadas


JEFE DE EMERGENCIA

JEFE DE BRIGADA

GRUPO DE GRUPO DE
ATAQUE APOYO

5.6. Contingencias y Acciones de Respuesta

5.6.1. Incendio

03 Gasoducto Camisea – Incorporación pto. 5.7 y modif. Pto. 7 01/10/02 Gcia. Ambiental Gte Proyecto 01/10/01
REV. DESCRIPCION FECHA EJEC. APR. VIG.
PP-26-0040 Pág.
PLAN DE CONTINGENCIAS 4
AMBIENTALES Rev. 03
de
12

No se reutilizarán envases que hayan contenido combustibles o líquidos inflamables para otro
uso que no sea el mismo para el cual fueron destinados.

El fuego se clasifica en cuatro clases A, B, C y D, cuyas características y métodos de control se


presentan en las siguientes tablas:

FUEGO CLASE A Son los que se producen en combustibles sólidos


(madera, papel, tejidos, trapos, goma y plástico), con
producción de cenizas y donde el OPTIMO efecto
extintor se logra enfriando los materiales con agua o
soluciones acuosas para reducir la temperatura de
ignición. Usar extintores clase A o ABC.
FUEGO CLASE B Son los que se producen en combustibles líquidos y
gases inflamables (derivados del petróleo, aceite,
brea, esmalte, pintura, grasas, alcoholes, acetileno,
etc.) sin producción de cenizas y en los cuales la
acción extintora se logra empleando un agente capaz
de actuar AHOGANDO el fuego, interponiéndose
entre el combustible y el oxígeno del aire, o bien
penetrando en la zona de llama e interrumpiendo las
reacciones químicas que en ella se producen. Aquí se
pueden utilizar, por ejemplo: Espumas extintoras,
anhídrido carbónico y/o polvo químico. Usar
extintores clase B o ABC.
FUEGO CLASE C Son los que se producen sobre instalaciones
eléctricas. Por su naturaleza, la extinción debe
hacerse con agentes no conductores de la electricidad
(anhídrido carbónico - Halon BCF - polvos químicos).
Usar extintores clase C o ABC.
FUEGO CLASE D Son los que se producen en metales combustibles en
ciertas condiciones cuyo control exige técnicas muy
cuidadosas con agentes especiales. (magnesio,
titanio, sodio, litio, potasio, etc.)

AGENTE EXTINTOR
FUEGO AGUA POLVO C02 ESPUMA HALON
ABC 1211
A SI SI NO SI SI
B NO SI SI SI SI
C NO SI SI NO SI

Si el incendio se genera en obradores, talleres o trailers se seguirán las siguientes acciones:

03 Gasoducto Camisea – Incorporación pto. 5.7 y modif. Pto. 7 01/10/02 Gcia. Ambiental Gte Proyecto 01/10/01
REV. DESCRIPCION FECHA EJEC. APR. VIG.
PP-26-0040 Pág.
PLAN DE CONTINGENCIAS 5
AMBIENTALES Rev. 03
de
12

• Cortar el suministro de energía eléctrica y


de gas
• Intentar apagar el fuego
• Tratar de rescatar los elementos más importantes
• Dar aviso en forma inmediata

En caso de derrames graves de combustibles, se deberán detener todos los motores y apagar las
llamas sin demoras.

En caso de considerarse necesario el Director de Obra, solicitará la colaboración de agentes de


bomberos.

A continuación se describe la estructura para el tratamiento ante incendios :

Detección de fuego

Notifica órganos externos de


apoyo (eventual)
Notifica al Jefe de Obra

Notifica a
Notifica a
SESMA TGP

Acciona el Equipo de
Emergencia Elabora reporte del incidente

Ejecuta el
Procedimiento de
Emergencia
Fiscalización General

5.6.2. Derrames

En caso de ocurrir un derrame de magnitud, o bien con potencial afectación significativa de


medios físicos, se actuará conforme los puntos descriptos a continuación.

En caso de derrames de cantidades limitadas de combustible, sin potencial afectación


significativa de medios físicos o la salud humana, se considerara un derrame de pequeña
magnitud, conformándose la Brigada de Emergencia bajo el liderazgo de Supervisor o Jefe de
Fase que se encuentre en el área del hecho. En caso de requerirse, se requerirá el apoyo o
transferencia de la Jefatura de Brigada al Ambientalista.

Para casos de derrames o fugas con potencial afectación significativa de medios físicos, salud
humana o infraestructura, se considerara la contingencia como Grave, requiriéndose la

03 Gasoducto Camisea – Incorporación pto. 5.7 y modif. Pto. 7 01/10/02 Gcia. Ambiental Gte Proyecto 01/10/01
REV. DESCRIPCION FECHA EJEC. APR. VIG.
PP-26-0040 Pág.
PLAN DE CONTINGENCIAS 6
AMBIENTALES Rev. 03
de
12

conformación de la Brigada de Emergencia bajo la Jefatura del Ambientalista, o, en caso de no


estar este disponible, del mayor responsable de proyecto que se encuentre en el área.

El Jefe de Brigada instrumentara las acciones y medios requeridos para contener, en primera
instancia, el derrame, y para remover el producto de los medios físicos que pudieran haber sido
afectados.

A continuación se describe el flujograma de desencadenamiento de acciones ante derrames :

Notificar a TGP
Detección de
Derrame

Notificar Notificar a los


al Ambientalista de organismos
SESMA Notificar al Jefe de Obra intervinientes cuando
corresponda

Grande Procedimientos de
Valoración de Accionar el equipo de
la magnitud emergencias
emergencia
del derrame

Accionar recursos
Notificar a TGP externos
Pequeño

Accionar equipo de
emergencia

Ejecutar el procedimiento de Ejecutar


Control de Derrames PP-26-0042
Procedimiento de
Emergencia

Alerta

Se tomarán las acciones necesarias para salvar vidas y se evacuará a todo el personal afectado.

♦ Se informará a los responsables.


♦ Se determinará la magnitud del hecho.
♦ Se implementarán procedimientos de control.

Control del derrame

♦ Se determinará el origen del derrame y se impedirá que se continúe derramando el


contaminante.

03 Gasoducto Camisea – Incorporación pto. 5.7 y modif. Pto. 7 01/10/02 Gcia. Ambiental Gte Proyecto 01/10/01
REV. DESCRIPCION FECHA EJEC. APR. VIG.
PP-26-0040 Pág.
PLAN DE CONTINGENCIAS 7
AMBIENTALES Rev. 03
de
12

♦ Se informará inmediatamente al Responsable de Seguridad, Salud y Medio


Ambiente, al Responsable Ambiental, al Director de Obra y al Inspector Ambiental
de TGP.
♦ Se movilizará a la Brigada de Emergencias para realizar los trabajos que
correspondan.
♦ Se interrumpirán otras actividades que puedan afectar el normal trabajo de la
Brigada de Emergencias.
♦ Se obtendrá toda la información necesaria sobre el tamaño, extensión y los
contaminantes derramados.
♦ El Responsable de Seguridad, Salud y Medio Ambiente, el responsable Ambiental y
el Director de Obra determinarán si es necesaria la contratación de empresas
especializadas en control y remediación de derrames.

Se asegurará el cumplimiento de la legislación vigente en todo momento.

Para el caso especial de derrames en zonas urbanas se prestará especial atención y se


proporcionará inmediata respuesta. Todo derrame producido en áreas urbanas presupone casi
sin excepción un riesgo considerable, ya que afecta recursos socioeconómicos.

La Brigada de Emergencias efectuara las acciones que se requieran para contener y remover el
derrame (bermas de contención, trincheras para recolectar y luego remover el derrame,
instalación de cordones absorbentes / material absorbente en cuerpos de agua, remoción de
combustible encharcando terreno mediante material absorbente, aserrín, etc.). El producto
colectado será reinyectado en el sistema de almacenamiento que no haya observado daños, en
caso de ser posible, o bien será tratado como residuo especial, conforme el procedimiento
correspondiente.

Se deberá contener la dispersión del producto y colectarlo, siempre y cuando sea un derrame de
características menores, para su posterior recuperación, usando equipos y materiales aptos. Si el
derrame fuera de dimensiones mayores, se avisará inmediatamente al Responsable de Seguridad,
Salud y Medio Ambiente y al Responsable Ambiental de la obra, para que tomen las medidas
pertinentes al caso.

En todo momento se deberá prevenir el ingreso del producto derramado a desagües pluviales,
sistemas cloacales, cañerías y ductos de cables y/o conductos de ventilación, a fin de prevenir
los riesgos de explosión y de contaminación aún mayores.

Se aplicarán medidas de seguridad para evitar el tránsito vehicular o cualquier otra fuente de
ignición. Además, se requerirá asistencia policial y de los bomberos, se evacuará del área a la
población que pudiera ser afectada por el derrame y se informará a los operadores de los
sistemas afectados (sistemas de provisión de agua potable, servicios cloacales, telefónicos,
eléctricos, etc.).

En toda oportunidad que el personal en general y los integrantes de la Brigada de Emergencias


en particular, se encuentren trabajando en una contingencia por derrame deberán dar estricto
cumplimiento a las normas de seguridad establecidas, con el fin de evitar la producción de
chispas que puedan dar origen a una explosión y/o a un incendio.

Estas normas serán aplicables tanto al personal propio como al contratado y a toda persona o
entidad o empresa que preste algún tipo de servicio en obra durante la construcción.

03 Gasoducto Camisea – Incorporación pto. 5.7 y modif. Pto. 7 01/10/02 Gcia. Ambiental Gte Proyecto 01/10/01
REV. DESCRIPCION FECHA EJEC. APR. VIG.
PP-26-0040 Pág.
PLAN DE CONTINGENCIAS 8
AMBIENTALES Rev. 03
de
12

Los vehículos y otros aparatos de ignición deberán permanecer lejos del área de influencia del
derrame.

Cuando se produce un derrame en tierra, con el nivel freático cercano a la superficie, deben
extremarse las acciones para impedir que la penetración del producto acceda a la napa.

Si el derrame no fuera contenido inmediatamente, luego de la penetración de hidrocarburos en


el suelo, el contaminante podría alcanzar un sustrato impermeable o la superficie del primer
acuífero.

El movimiento de los acuíferos es muy lento. Esto significa que si bien deben agotarse los
esfuerzos para evitarlo, en caso de que el producto llegue a la napa, se dispondrá de tiempo
suficiente para efectuar los muestreos de calidad de la misma y decidir las medidas a ser
adoptadas para remediar el área afectada.

Si la ocurrencia de un derrame fuera en cuerpos de aguas superficiales, se deberá tener en


cuenta que la misma implica una necesidad de acción rápida, tendiente a remediar
inmediatamente tal contingencia.

Existirá una tendencia de migración del producto aguas abajo. S el curso tuviese poco agua o su
caudal sea muy bajo, su eliminación se deberá hacer a través de separadores y bombas. En el
caso que el río lleve agua en abundancia será necesaria la colocación de barreras de contención
aguas abajo.

El derrame difiere del resto de las contingencias en que, si el personal está adiestrado y aplica
las normas de seguridad, es improbable que haya peligro inmediato para la integridad y/o la vida
humana.

Una vez concluidas las acciones de control del derrame, el responsable de SESMA generara las
comunicaciones y emisiones de informes que corresponda, conforme el Anexo I procedimiento
PE-24-003 Preparación y Respuesta ante Emergencia, del Manual de Salud y Seguridad de
SESMA.

5.6.3. Hallazgos Histórico-Testimoniales

Entre las actividades previstas para minimizar potencial afectación de material de patrimonio
histórico / testimonial, se ha previsto lo siguiente:

• Preparar a los responsables de obra en los procedimientos frente al hallazgo de restos


arqueológicos, en coordinación con el monitor arqueológico.

• Prohibición de recarga vehículos en cursos de agua, en el caso de las embarcaciones


realizar dicha actividad en los puertos de atraque. En caso de accidentes revisar los
procedimientos para derrames concebidos en el Plan de Contingencias.

Ante el evento de un hallazgo del tipo arqueológico o paleontológico, la estructura a seguirse


será la siguiente :

03 Gasoducto Camisea – Incorporación pto. 5.7 y modif. Pto. 7 01/10/02 Gcia. Ambiental Gte Proyecto 01/10/01
REV. DESCRIPCION FECHA EJEC. APR. VIG.
PP-26-0040 Pág.
PLAN DE CONTINGENCIAS 9
AMBIENTALES Rev. 03
de
12

Hallazgo Notifica a organismos


pertinentes (Museos,
Universidades, personal
especializado)

Notifica al Jefe
de Obra Notifica al Notifica a TGP
Supervisor
Ambiental

Detención de las Obras


Elabora reporte del hallazgo

Habilita la
reanudación de
las Obras
Realiza los estudios y emite la autorización
para la continuación de las obras

Fiscalización General

5.6.4. Erosión

Para el control de la erosión se seguirán las siguientes técnicas:

Terraplenado de la superficie, como escarificación y regado de la pista y de los montículos


separados de suelos orgánicos especialmente en suelos de grano suelto y susceptibles a erosión
eólica.

Intercepción y desviación de cursos de agua, a partir de la colocación de dispositivos como


bolsas de arena o roca, cascadas de troncos fardos de vegetación, bermas de desviación, etc.,
que permitan interceptar, recolectar y remover el agua escurrida a la superficie de un área de
disposición estable.

Estabilización vegetativa y no vegetativa a partir de la aplicación de capas aislantes permeables),


esteras, mallas de yutes, aglutinantes químicos, etc.

Otro método para control de erosión es la estabilización del suelo a partir de la vegetación del
mismo. Esto se logrará con un plan de reforestación adecuado, que considere especies

03 Gasoducto Camisea – Incorporación pto. 5.7 y modif. Pto. 7 01/10/02 Gcia. Ambiental Gte Proyecto 01/10/01
REV. DESCRIPCION FECHA EJEC. APR. VIG.
PP-26-0040 Pág.
PLAN DE CONTINGENCIAS 10
AMBIENTALES Rev. 03
de
12

apropiadas para la zona afectada y que sean resistentes y adaptables a las condiciones
ambientales imperantes.

Con respecto a los cruces de cuerpos de agua y como medida para el control de sedimentos, se
establecen :

El control vegetal, que consiste en una franja de tierra no perturbada amortiguadora de


impactos que se utilizan para absorber y filtrar agua escurrida a la superficie de la tierra,
removiendo así los sedimentos del agua y estructuras de control estructural, como trampas de
sedimentos (bolsas de arena, fardos de vegetación local).

Estructuras de desviación como diques, zanjas, terrazas, etc..

Colocación de bermas temporales.

Las mismas serán colocadas en número y posición adecuadas según las características del
terreno durante el relleno.

5.6.5. Lista de Contactos

Cada Campamento deberá elaborar una lista de contactos claves que involucren a los
responsables operativos de cada frente/ campamento/ base/ obrador móvil/ acopios; así como
también externos de apoyo como dependencias policiales de las localidades aledañas, estaciones
de bomberos, prefecturas, municipalidades, gobiernos regionales y locales, organizaciones
ambientales, empresas de asistencia ante derrames, etc. Deberá consignarse, persona, institución,
teléfonos de línea, teléfonos (de línea/ celulares/ satelitales), frecuencia de radio, responsables de
empresas de servicio y de instituciones, etc.

5.7. Casos de incumplimiento

En caso de detección de eventual incumplimiento del presente Procedimiento, los responsables


operativos / ambientales analizarán la necesidad de abrir una No Conformidad / OMC, en cuyo
caso se procederá según el Procedimiento General correspondiente.

6.- DOCUMENTOS RELACIONADOS

Plan de Gestión Ambiental


Manual de Gestión Ambiental.
Plan de Manejo Ambiental de TGP

7.- REGISTROS

Se llevarán los registros de incidentes ambientales (Anexo 8.1)

03 Gasoducto Camisea – Incorporación pto. 5.7 y modif. Pto. 7 01/10/02 Gcia. Ambiental Gte Proyecto 01/10/01
REV. DESCRIPCION FECHA EJEC. APR. VIG.
PP-26-0040 Pág.
PLAN DE CONTINGENCIAS 11
AMBIENTALES Rev. 03
de
12

A su vez, los responsables ambientales podrán controlar el cumplimiento del presente


procedimiento y de los Objetivos y Metas asociados al mismo, mediante el uso de Listas de
Control generadas ad-hoc.

8.- ANEXOS

8.1 Planilla de Informe de Incidente Ambiental

03 Gasoducto Camisea – Incorporación pto. 5.7 y modif. Pto. 7 01/10/02 Gcia. Ambiental Gte Proyecto 01/10/01
REV. DESCRIPCION FECHA EJEC. APR. VIG.
PP-26-0040 Pág.
PLAN DE CONTINGENCIAS 12
AMBIENTALES Rev. 03
de
12

Anexo 7.1 - Planilla de Informe de Incidente Ambiental

INFORME DE INCIDENTE AMBIENTAL


PROYECTO CAMISEA
SESMA – GERENCIA AMBIENTAL

Página:

DATOS GENERALES

Sector
Selva Sierra Costa
:
- Lugar:
- Tipo de Suceso:
- Fecha: – Hora:
SEVERIDAD DEL INCIDENTE
Grave: Moderado: Leve:
DESCRIPCIÓN DEL SUCESO

PROCEDIMIENTO AMBIENTAL

IMPACTO AMBIENTAL
Suelo Agua Aire
Otro : -----------
CAUSA PRIMARIA

ACCIONES INMEDIATAS ADOPTADAS

MEDIDAS CORRECTIVAS

CONCLUSIÓN

RESPONSABLE IMPLEMENTACION DE MEDIDAS CORRECTIVAS

DOCUMENTACIÓN ADJUNTA

ENCARGADO SESMA: FIRMA:


Fecha :
DIRECCION DE OBRA: FIRMA:
Fecha :

PLANILLA PP-26-0040_1

03 Gasoducto Camisea – Incorporación pto. 5.7 y modif. Pto. 7 01/10/02 Gcia. Ambiental Gte Proyecto 01/10/01
REV. DESCRIPCION FECHA EJEC. APR. VIG.
Transportadora de Gas del Perú S.A
Plan de Contingencias
(Revisión 2 – Marzo 2004)

7.6. Procedimiento General: Productos no Conformes y Acciones Correctivas /


Preventivas (MP-13-0001)

Pag. 51/52
Transportadora de Gas del Perú S.A
Plan de Contingencias
(Revisión 2 – Marzo 2004)

7.7. Procedimiento de Acción ante Derrame de Contaminantes (PP-26-0042)

Pag. 52/52
PP-26-0042 Pág.
ACCIÓN ANTE DERRAMES DE 1
CONTAMINANTES Rev. 02
de
7

1.- OBJETIVO

Establecer un procedimiento que describa las principales acciones a emprender y los elementos
necesarios con que se debe contar en caso de presentarse derrames de aceites, lubricantes,
anticorrosivos, pinturas, combustibles y otras sustancias líquidas contaminantes sobre el suelo, el
agua y la vegetación principalmente.

2.- ALCANCE

Este procedimiento está dirigido al personal del Área Ambiental, jefes de fase mantenimiento,
civil, mecánica y tubería, Desfile, zanjado, tapado, así como el personal de almacenes, talleres de
mantenimiento, conductores, operadores de maquinaria, operadores de estación de servicio o
grifos (en caso que hubiere), conductor de camiones, operadores de estaciones de lubricación
móviles o fijas, conductor carro tanques de combustible y pintores; que manipulan, almacenan
y/o transportan sustancias líquidas contaminantes (combustibles, pinturas, lubricantes,
anticorrosivos, etc.) susceptibles a derrames durante su manipulación, almacenaje, despacho o
uso.

Este procedimiento es una guía básica que contiene todos los pasos que se deben seguir en caso
de presentarse derrames y/o pérdidas de sustancias líquidas contaminantes sobre el suelo y el
agua principalmente. En el desarrollo del procedimiento se esboza claramente lo que se debe
realizar desde el momento que se produce un derrame de baja magnitud, hasta la disposición
final de los elementos utilizados en la contención del mismo.

Se aplicará al ámbito de las obras realizadas por Techint S.A.C., en la fase constructiva del
Proyecto Camisea.

3.- RESPONSABILIDADES

Del Jefe de Medio Ambiente: Administrar la adecuada aplicación de este procedimiento e


instruir, entrenar e implementar convenientemente al personal sobre el cumplimiento del mismo y
elaborar el reporte del informe de incidente o accidente ambiental, conduciendo la investigación
en compañía del Jefe de Seguridad Industrial. Liderar todas las acciones tendientes a la
implementación y activación de este procedimiento en caso de ser necesario.

Jefe de seguridad Industrial: Hace parte de la comisión investigadora para esclarecer las causas
del incidente o accidente ambiental, asegurar el manejo estadístico de los incidentes o accidentes.

Del Especialista Ambiental: Apoyar Administrar la adecuada gestión de los residuos resultantes
de limpieza de derrames, y llevar los registros correspondientes, utilizando para ellos las Planillas
indicadas en el punto 8. Anexos.

02 Gasoducto Camisea – Incorporación pto. 5.7 y modif. Pto. 7 01/10/02 Gcia. Ambiental Gte Proyecto 01/10/01
REV. DESCRIPCION FECHA EJEC. APR. VIG.
PP-26-0042 Pág.
ACCIÓN ANTE DERRAMES DE 2
CONTAMINANTES Rev. 02
de
7

Todo el personal de la Obra: Cumplir con las instrucciones de este procedimiento.

4.- DEFINICIONES

Derrame: pérdida de contención de una limitada cantidad de sustancia líquida contaminante de


su sitio de almacenamiento o confinamiento.

Fuga: derrame masivo de una importante cantidad de sustancia líquida contaminante, de su sitio
de almacenamiento o confinamiento.

Fuga contenida: fuga contenida dentro de un recinto de contención de derrames emplazado a


los efectos de evitar o minimizar la potencial afectación de medios físicos que resultaría sin dicho
recinto de contención.

Fuga controlada: fuga cuyos impactos sobre los componentes ambientales se halla acotado /
minimizado, en virtud de la aplicación / conformación de diques, bermas, cunetas de recolección
del material contaminante, material absorbente, etc.
Barreras Naturales: Barreras que están conformadas por materiales propios del área donde
ocurre el derrame como barreras con ramas u hojarasca sobre el agua.
Barreras Absorbentes: Barreras conformadas por material absorbente o telas oleofílicas

Puntos de Control: Puntos predeterminados donde se colocan las barreas para confinar el
derrame de tal manera que no salga al medio externo.

Paños oleofílicos: Productos elaborados como mantas, rollos de tela almohadas que tienen la
propiedad de absorber los productos derivados del petróleo.

5.- PROCEDIMIENTO

5.1. Generalidades

De acuerdo con la infraestructura y las operaciones que se llevan a cabo en la construcción de


grandes proyectos ingeniería, se han identificado riesgos de derrames asociados a las
siguientes fuentes: Talleres de almacenamiento, plantas generadoras de energía, Maquinaria
pesada, equipo liviano, almacenamiento de combustible, estaciones de servicio o grifos,
operaciones de montaje y transporte de maquinaria e insumos, transporte de combustible a lo
largo de las líneas y su abastecimiento.

En términos generales, para las anteriores fuentes, un derrame puede generarse como
consecuencia de una de las siguientes causas:

02 Gasoducto Camisea – Incorporación pto. 5.7 y modif. Pto. 7 01/10/02 Gcia. Ambiental Gte Proyecto 01/10/01
REV. DESCRIPCION FECHA EJEC. APR. VIG.
PP-26-0042 Pág.
ACCIÓN ANTE DERRAMES DE 3
CONTAMINANTES Rev. 02
de
7

Fallas de Equipos: Desgaste de equipos, rotura de mangueras, estructuras y demás


accesorios.

Fallas Operacionales: Manejo inadecuado de sustancias líquidas contaminantes (aceites,


lubricantes, combustibles)

Acciones de Terceros: Una persona ajena a la operación puede causar un derrame en forma
accidental o intencional.

Condiciones Ambientales Adversas: Un derrame puede ser causado por condiciones


naturales, como un fuerte aguacero, inundaciones, derrumbes etc.

Cada proyecto de gran infraestructura tiene diseñado un Plan de Contingencia Este Plan de
Contingencia normalmente tiene tres Niveles de Respuesta de acuerdo con la severidad del
derrame. A continuación se clasifica cada Nivel:

NIVEL 1 Incluye derrame menores a 1000 litros.


NIVEL 2 Incluye derrame hasta 10.000 litros.
NIVEL 3 Incluye derrame mayores a 10.000 litros.

Los derrames se pueden presentar en dos escenarios claramente identificados Derrames en


Tierra y Derrames en Cursos de Agua.

5.2 Derrames en Tierra

Ocurren dentro de las instalaciones del proyecto por fallas operacionales o de equipos o
instalaciones, cuando se produce un derrame en tierra se deben acatar las siguientes
recomendaciones:

1. Identifique el sitio de escape e impedir el mayor derrame posible.


2. Rodear con tierra, arena o aserrín el derrame o cualquier otro elemento a su alcance que le
permita evitar su desplazamiento a fuentes de agua superficiales, canales y/o drenajes.
3. Bloquee los drenajes y canales próximos al derrame evitando la contaminación de aguas.
4. Ya confinado el derrame tápelo con más tierra, arena o aserrín.
5. Utilice telas absorbentes como estopas y/o tela oleofílica.
6. Recoja el material (arena, aserrín, tierra) utilizado para contener el derrame y la capa del
suelo contaminado con palas, picas, carretillas y demás herramientas menores. Este material se
recoge en bolsas plásticas, posteriormente se almacenará transitoriamente y se efectuará su
ulterior gestión conforme procedimiento PP-26-0010.

5.3 Derrame en Cuerpos de Agua

Algunos derrames que ocurren en tierra pueden conformar una amenaza sobre cursos de agua,
según su proximidad, sistema de drenaje, pendientes naturales, etc. Dada la sensibilidad de los
ecosistemas acuáticos / riparios, es muy importante identificar previamente los posibles puntos

02 Gasoducto Camisea – Incorporación pto. 5.7 y modif. Pto. 7 01/10/02 Gcia. Ambiental Gte Proyecto 01/10/01
REV. DESCRIPCION FECHA EJEC. APR. VIG.
PP-26-0042 Pág.
ACCIÓN ANTE DERRAMES DE 4
CONTAMINANTES Rev. 02
de
7

de control para colocar las barreras absorbentes especialmente en las áreas donde se
almacenan o manejan hidrocarburos y así evitar la contaminación de fuentes de agua.

Se recomienda realizar las siguientes acciones:

1. Identifique y controle la fuente de escape e impida el mayor derrame de ser posible.


2. Tenga identificado el área susceptible.
3. Identifique la ruta del derrame por los canales o drenajes.
4. Establezca puntos de control dentro de la ruta del derrame.
5. Coloque barreras y/o diques en los puntos de control identificados, estas barreras deben de
ser absorbentes, tales como: pacas de heno, barreras en tela oleofílica, estopas. Para la
construcción de diques se puede emplear sacos de fibra rellenos con arena.
6. Controle riesgo de incendio. Se evitará que el flujo de combustible se mezcle con aguas
superficiales, realizando desvíos y depresiones en suelo.
7. Obturar y cerrar bien las fugas.
8. Colocar polvo absorbente sobre el derrame.
9. Remover con palas el material contaminado y colocarlo en tambores o contenedores.
10. Si el derrame fuera sobre cauce de agua bombear o trasegar.
11. Reponer con material limpio el área afectada.
12. Disponer el residuo contaminado en el acopio transitorio.
Luego de tener el sitio confinado con las barreras recoja el producto derramado con barreras y
tela oleofílica manualmente.
14. Disponga el producto recogido en recipientes.
15. Recoja el material (barreras, pacas de heno) utilizado para contener el derrame. Este
material se recoge en bolsas plásticas, posteriormente se almacenará transitoriamente y se
efectuará su ulterior gestión conforme procedimiento PP-26-0010.
16. Recoja el material vegetal contaminado si lo hay.
17. Todos los residuos generados en el control y contingencia del derrame se gestionarán
conforme el procedimiento PP-26-0010.
18. Se tomarán muestras de la fuente receptora del agua tanto aguas arriba como aguas abajo
del punto de vertimiento. Se analizarán parámetros tales como Hidrocarburos totales, aceites,
grasas, fenoles, entre otros.

Se realizará un Reporte de Incidente, investigándose las causas, diagnosticándose las acciones


de prevención tomadas previamente, las acciones correctivas disparadas luego de la
contingencia, y las acciones preventivas a ser aplicadas en el futuro (ya sea en el sitio o
infraestructura específica asociada a la contingencia, como en la generalidad del proyecto,
otros sitios, infraestructuras, fases operativas, etc.).

5.4 Recursos

En cada frente de obra se conformará una cuadrilla de personal a cargo del Departamento
Ambiental de SESMA (de acuerdo con la magnitud y tipo de proyecto) entrenados y
capacitados para el control y recolección de derrames de sustancias líquidas contaminantes, ya
sea en tierra, en cuerpos de agua y/o en canales.

02 Gasoducto Camisea – Incorporación pto. 5.7 y modif. Pto. 7 01/10/02 Gcia. Ambiental Gte Proyecto 01/10/01
REV. DESCRIPCION FECHA EJEC. APR. VIG.
PP-26-0042 Pág.
ACCIÓN ANTE DERRAMES DE 5
CONTAMINANTES Rev. 02
de
7

El Departamento Ambiental de SESMA dictará o coordinará el dictado de cursos teórico–


prácticos al personal de la cuadrilla ambiental / brigada de control de emergencias, así como la
realización de talleres simulando las condiciones de un derrame en tierra y en agua, para
mantener el equipo humano capacitado para cualquier contingencia.

Almacenes contará con los elementos de seguridad industrial indispensables para el control y
recolección de residuos líquidos contaminantes tales como: guantes de nitrilo, anteojos de
seguridad, petos, máscaras dotadas de filtros para vapores orgánicos, botas etc., suministrando
dicho material a la brigada de emergencias / cuadrilla ambiental, cuando personal responsable de
SESMA o del Proyecto así lo dispongan, ante eventuales contingencias.

Para el control de derrames se debe contar con algunos elementos indispensables que deben estar
almacenados una parte en el pañol de contingencias y el stock restante en un área dentro del
almacén donde el material no podrá ser utilizado sino en casos de contingencias ambientales por
este tipo de fuentes. Igualmente el almacén general deberá contar con un stok de uso permanente
diferente al establecido para contingencias. Este debe estar conformado por:
• Plástico suficientemente amplio para abarcar el área de labores.
• Tela – paños oleofílicos
• Paños absorbentes
• Skimer
• Recipientes (baldes, canecas)
• Bolsas plásticas y sacos de fibra.
• Barreras absorbentes.
• Estopa y pacas de heno o aserrín.
• Herramientas menores (picas, palas, carretillas)
• Tener en el área si es posible arena y/o aserrín disponible.
• Disponer de patios de químicos para el almacenamiento de sustancias contaminantes.
Estos patios deben tener mínimo obras como: recubrimiento en el suelo.

5.5 Derrames de aceites minerales

Se tomarán medidas de confinamiento y remoción del derrame análogas a lo descrito para el


punto 5.1.

En los casos donde el personal haya tenido contacto con el líquido, se actuará de forma análoga
a lo descrito en 5.1.

5.6 Otros derrames

Derrames de otras sustancias contaminantes, ya sean materias primas o residuos, dispararán


mecanismos análogos a lo estipulado para los casos previamente detallados.

5.7 Casos de incumplimiento

02 Gasoducto Camisea – Incorporación pto. 5.7 y modif. Pto. 7 01/10/02 Gcia. Ambiental Gte Proyecto 01/10/01
REV. DESCRIPCION FECHA EJEC. APR. VIG.
PP-26-0042 Pág.
ACCIÓN ANTE DERRAMES DE 6
CONTAMINANTES Rev. 02
de
7

En caso de detección de eventual incumplimiento del presente Procedimiento, los responsables


operativos / ambientales analizarán la necesidad de abrir una No Conformidad / OMC, en cuyo
caso se procederá según el Procedimiento General correspondiente.

6.- DOCUMENTOS RELACIONADOS

Plan de Gestión Ambiental


Manual de Gestión Ambiental.
Plan de Manejo Ambiental de TGP

7.- REGISTROS

Los Ambientalistas de cada frente mantendrán los Registro de Derrames de sus frentes (ver
Anexo 8.1).

El Supervisor Ambiental de SESMA mantendrá copias de los registros de todos los frentes.

A su vez, los responsables ambientales podrán controlar el cumplimiento del presente


procedimiento y de los Objetivos y Metas asociados al mismo, mediante el uso de Listas de
Control generadas ad-hoc.

8.- ANEXOS

8.1. Planilla de Registro de Derrames.

02 Gasoducto Camisea – Incorporación pto. 5.7 y modif. Pto. 7 01/10/02 Gcia. Ambiental Gte Proyecto 01/10/01
REV. DESCRIPCION FECHA EJEC. APR. VIG.
PP-26-0042 Pág.
ACCION ANTE DERRAMES DE CONTAMINANTES 7
de
Rev. 01 7

ANEXO 8.1

OBRA: PLANILLA DE REGISTRO DE DERRAMES

Producto Litros. N°
N° Fecha Tramo Fase Progresiva Descripción Medidas Tomadas
derramado Derramados Contingencia en la fase

PLANILLA PP-26-0042_1

01 Proyecto Camisea 01/06/02 G. Ambiental/ Sesma Gte. Proyecto 01/06/02


REV. DESCRIPCION FECHA EJEC. APR. VIG.

S-ar putea să vă placă și