Sunteți pe pagina 1din 2

MGA AWIT SA PAKIKINABANG

HIDDEN GOD, DEVOUTLY I ADORE YOU


REF: Hidden God, devoutly I adore you, 1. “Come to me, all you that labor,
truly present underneath these veils: All you that labor and are burdened
all my heart subdues itself before you, And I will give you rest, and I will give you
since it all before you faints and fails. rest,”
Says the Lord! (REF)
1. Not to sight, or taste, or touch be credit, 2. I will bless the Lord at all times;
hearing only do we trust secure; His praise shall be ever in my mouth.
I believe, for God the Son has said it – Let my soul glory in the Lord;
word of Truth that ever shall endure. (REF) The lowly will hear me glad! (REF)
3. Glorify the Lord with me,
2. On the cross was veiled your Godhead’s Let us together extol Hid name.
splendor, I sought the Lord, and He answered me,
here your manhood lies hidden too; And delivered me from all my fears1 (REF)
unto both alike my faith I render,
and, as sued the contrite thief, I sue. (REF) I BELIEVE IN PEACE
1. I will make peace through
3. Though I look not on your wounds with dialogue,
Thomas, I do not believe in peace without
You, my Lord, and you, my God, I call: justice.
make me more and more believe your I will make peace through love.
promise, I do not believe in peace without
hope in you, and love you over all. (REF) repentance.

4. O memorial of my Savior dying, REF: Lord, I believe in peace, because I


living Bread, that gives life to man; believe in You.
make my soul, its life from you supplying, Help me to make peace and be
Taste your sweetness, as on earth it can. ready to pay its price.
(REF) Let my life be for peace when I die.
May the world receive new peace
5. Deign, O Jesus, Pelican of heaven, in my sacrifice.
me, a sinner, in your Blood to lave,
To a single drop of which is given 2. I will make peace through pray’r.
all the world from all its sin to save. (REF) I do not believe in peace without
You. (REF)
6. Contemplating, Lord, your hidden
presence, ANG PAG-IBIG
grant me what I thirst for and implore, Makapagsalita man ako
in the revelation of your essence Sa wika ng mga tao’t anghel
to behold your glory evermore. (REF) Kung wala akong pag-ibig
Anong saysay ng aking tinig?
GUSTATE ET VIDETE (TASTE AND SEE)
REF: Gustate et videte Ipamigay ko man ang lahat
Quoniam suavis est Dominus At ialay ko ang aking sarili
Beatus vir qui sperat, Kung walang pag-ibig
Qui sperat in eo. Anong kabutihan nito sa akin?
MGA AWIT SA PAKIKINABANG

Kung ito’y hindi tapat, malalaman


KORO: Mong ganap.
Ang pag-ibig ay matiyaga at magandang Ihatid ako, ihatid ako, ihatid ako sa
loob, buhay mong wagas!
Hindi nananaghili, nagmamapuri,
nagmamataas.
Ang pag-ibig ay mapagkalinga,
mapagtiwala’t puno ng pag-asa
Mananatiling tapat kailanpaman (2x)

NASA TABI KO ANG PANGINOON


KORO: Alam kong nasa tabi kita,
Panginoon ko, sa lahat ng oras.
Kamay Mo ang S’yang nag-iingat
sa ‘kin
Di ko maabot karunungan Mong
angkin.

1. Siniyasat Mo ako at alam ang aking


puso
Walang maililihim sa ‘Yo sa ‘king
gawa.
Di ko pa binabanggit, Iyo na itong
batid.
Sa ‘yo, anumang isip ko’y di lingid.
(K)
2. Sa’n ako paroroon upang
matakasan Ka?
Akyatin ko man ang langit, alam
kong naro’n Ka.
Ako ma’y makalipad sa dulong
dagat mapadpad.
Dadatnan pa rin pag-ibig Mong
wagas.
3. Sa sinapupunan pa lamang ng
aking ina
Ako’y iyong nakita na dahil Ikaw
ang may likha.
Haba ng aking buhay batid Mong
tatagal.
Kahanga-hangang dapat Kang
itanghal. (REF)
4. Diyos ako ay siyasati’t alamin ang
damdamin
Ako’y Iyong subukin upang puso’y
malalan

S-ar putea să vă placă și