Sunteți pe pagina 1din 5

Part number:

Numéro de piéce: H501SSG203 / H501SSG304


Vehicle:
Véhicule: Outback / Legacy
Installation instructions
Instructions d’installatiion Description: Auto dimming mirror
Description: Tetroviseur antieblouissement

Kit contents Contenu de la trousse

Auto dimming mirror


Tetroviseur antieblouissement

B C D E F

X2

DRIVE CARD

Wire harness cover Wire harness Wire Tie Foam Tape Mirror User Guide
Couvre-faisceau de câblage Faisceau de câblage Attache autoblo- Ruban mousse Manuel d’utilisation
quante du rétroviseur

Tools required
Outils requis

T-20 8 mm

10 mm

Panel removal tool


Outil de dépose du panneau 12 mm

PART NUMBERS
ISSUE DATE PAGE
H501SSG203
H501SSG304 B 8/29/2018 SUBARU OF AMERICA 1/6
1 2

10 mm

12 mm

Disconnect battery. If equipped disconnect eyelet cable only. Loosen torx set screw and slide mirror up to remove from
Déconnectez la batterie. Si elle en est équipée, déconnectez mount.
le câble de l’œillet uniquement. Desserrez la vis de blocage Torx et glissez le rétroviseur vers
le haut pour l’enlever de son pied.

3 4
a
a

2 2

1 - Warning: Do not touch Eyesight camera lens. 2 - Pull


down on stereo camera overhead at locations (2) shown to
disconnect clips. 3 - Then slide overhead forward slightly and
1 - Warning: Do not touch Eyesight camera lens. 2 - Place
remove at location (3).
protective tape (a) to stereo camera cover assembly as
1 – Avertissement : Ne touchez pas à la lentille de la caméra
shown.
EyeSight. 2 – Tirez le dessus de la caméra stéréo vers le bas
1 – Avertissement : Ne touchez pas à la lentille de la caméra
aux points indiqués (2) pour dégager les attaches. 3 – Faites
EyeSight. 2 – Placez une bande de protection adhésive (a)
glisser le dessus légèrement vers l’avant et détachez la ca-
sur le boîtier de la caméra stéréo, comme il est illustré.
méra au point 3.

PART NUMBERS
ISSUE DATE PAGE
H501SSG203
H501SSG304 B 8/29/2018 SUBARU OF AMERICA 2/6
5 6

Slide auto dimming mirror onto windshield mount. Tighten Torx set screw to 13.3 - 17.7 in-lbs.
Glissez le rétroviseur auto-assombrissant sur son pied de Serrez la vis de blocage Torx à 13,3 – 17,7 lb-po.
pare-brise.

7 8 VEHICLE’S WITH EYESIGHT


VÉHICULES AVEC EYESIGHT
b
3

a C
2

1 - Warning: Do not touch Eyesight camera lens. 2 – Pull


down on roof trim to disengage clip. 3 – Route wire harness
above stereo camera assembly as shown and connect to
pre-arranged vehicle connector. Ensure wire harness is routed
away from mounting hole. 4 - Feed wire harness between roof
trim panel and roof.
1 – Avertissement : Ne touchez pas à la lentille de la caméra
EyeSight. 2 – Tirez la garniture de pavillon vers le bas pour
dégager l’attache. 3 – Faites passer le faisceau de câblage
Retrieve vehicle pre-arranged connector (a) using care to au-dessus de la caméra stéréo comme il est illustré et
avoid damaging foam block (b). branchez-le au connecteur déjà installé dans le véhicule.
Récupérez le connecteur préparé (a) en prenant garde de ne Assurez-vous que le faisceau de câblage passe à bonne
pas endommager le bloc en mousse (b). distance de l’orifice de montage. 4 – Faites passer le faisceau
entre le pavillon et le toit.

PART NUMBERS
ISSUE DATE PAGE
H501SSG203
H501SSG304 B 8/29/2018 SUBARU OF AMERICA 3/6
9 10

Connect to wire harness. Connect other end of wire harness 1 - Ensure wire harness is routed away from mounting hole.
to auto dimming mirror. 2 - Secure wire harness with foam tape.
Branchezle the wiring harness. Branchez l’autre extrémité du 1 – S’assurer que le faisceau de câblage passe à bonne dis-
faisceau au rétroviseur autoassombrissant. tance de l’orifice de montage.
2 – Fixer le faisceau de câblage à l’aide de ruban mousse.

11 B
12
2

3 - 4” Wire Length
Longueur de fil de 3 à 4 po

1 - Install wire harness cover onto mirror. 2 - Extend wire Leave 3 - 4” of wire harness to allow for mirror adjustment.
harness cover to fit snug against roof trim. Laissez 3 à 4 po de faisceau pour permettre le réglage du
1 – Posez le couvre-faisceau sur le rétroviseur. 2 – Tirez rétroviseur.
le couvre-faisceau jusqu’au pavillon pour faire disparaître
l’interstice.

PART NUMBERS
ISSUE DATE PAGE
H501SSG203
H501SSG304 B 8/29/2018 SUBARU OF AMERICA 4/6
13 14

2 2

10 mm

12 mm
1 - Warning: Do not touch Eyesight camera lens. 2 - Reinstall
stereo camera cover. 3 - Remove tape from stereo camera
cover.
1 – Avertissement : Ne touchez pas à la lentille de la caméra Reconnect battery. If equipped reconnect eyelet cable.
EyeSight. 2 – Reposez le boîtier de la caméra stéréo. 3 – En- Rebranchez la batterie. Si elle en est équipée, rebranchez le
levez la bande de protection adhésive du boîtier de la caméra câble de l’œillet.
stéréo.

15

Using dark cloth or cardboard, completely


cover forward-looking sensor.
Avec un linge sombre ou un carton,
couvrez complètement le capteur pointé
vers l’avant.

16
To calibrate compass reference mirror user guide.
Pour étalonne la boussole, reportez-vous au manuel du rétro-
viseur.

PART NUMBERS
ISSUE DATE PAGE
H501SSG203
H501SSG304 B 8/29/2018 SUBARU OF AMERICA 5/6

S-ar putea să vă placă și