Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Analizador de química
Manual de servicio
© 2006 Shenzhen Mindray Bio-Medical Electronics Co., Ltd. Todos los derechos
reservados. Por este Manual de servicio, la fecha de emisión es 2006-04
(Versión: 1.0).
ADVERTENCIA:
Es importante que el hospital u organización que emplea este
equipos para llevar a cabo un plan de servicio / mantenimiento
razonable. El olvido de esto puede resultar en avería de la máquina o
lesiones de la salud humana.
NOTA:
Este equipo debe ser operado solamente por profesionales médicos
capacitados y autorizados por Mindray o distribuidores autorizados de
I
Mindray.
II
Garantía
ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS DE
COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO.
exenciones
obligación o responsabilidad de Mindray bajo esta garantía no incluye ningún
transporte u otros gastos o responsabilidad por daños o retraso directos, indirectos
o consecuentes que resulten del uso o aplicación del producto o el uso de piezas o
accesorios no aprobados por Mindray o reparaciones por personas que no sean
Mindray personal autorizado.
Esta garantía no se extenderá a:
cualquier producto Mindray que ha sido sometido a mal uso, negligencia o
accidente;
cualquier producto Mindray partir de la cual la etiqueta número o identificación
del producto marcas de serie originales de Mindray se han alterado o eliminado;
cualquier producto de cualquier otro fabricante.
Politica de devolucion
Procedimiento de devolución
En el caso de que sea necesario devolver este producto o parte de este producto de
Mindray, el siguiente procedimiento debe seguirse:
1 Obtener autorización de devolución: Póngase en contacto con el
departamento de servicio de Mindray y obtener un número de Autorización
de Servicio al Cliente (Mindray). El número de Mindray debe aparecer en la
parte exterior de la caja de transporte. envíos devueltos no serán aceptadas
si el número de Mindray no es claramente visible. Por favor proporcione el
número de modelo, número de serie, y una breve descripción del motivo de
la devolución.
2 Política de envíos: El cliente es responsable de los gastos de transporte en
caso se envía a Mindray para el servicio (esto incluye los gastos de
aduanas).
3 Dirección de devolución: Por favor, envíe la pieza (s) o el equipo a la
dirección ofrecida por el departamento de Servicio al Cliente
empresa Contacto
Fabricación: Shenzhen Mindray Bio-Medical Electronics Co., Limitado.
Dirección: Mindray edificio, Keji 12 South Road, Hi-Tech Industrial Park,
Nanshan, Shenzhen, República Popular de China, 518057
Teléfono: +86 755 26582479 26582888
Fax: +86 755 26582500 26582501
II
I
Prefacio
Símbolos de seguridad
Esta tabla explica los símbolos utilizados en este manual.
Gráficos
Todos los gráficos, incluyendo pantallas y copia impresa, son para propósitos
ilustrativos solamente y no deben ser utilizados para otros fines.
y
o
Contenido
Prefacei ...........................................................................................................................................
A quién va dirigido este Manuali ..............................................................................................
Convenciones utilizadas en este manuali ................................................................................
1 Specifications1-1 .....................................................................................................................
1.1 General Features1-1 ................................................................................................
1.2 Características de Carga System1-1 .......................................................................
1.3 Caracteristicas de fotométrica System1-1................................................................
1.4 Operando Interface1-2 .............................................................................................
1
Contenido
2
Presupuesto
1Specifications
1.1General Caracteristicas
1 Dimensión: 860 mm × 680 mm × 625 mm (W × D × H, opcional armario
inferior excluido); 860 mm × 680 mm × 1160mm (W × D × H, armario inferior
opcional incluido)
2 Peso: 113kg (gabinete inferior opcional excluido; el gabinete inferior
opcional pesa 51kg)
3 Fuente de alimentación: AC 110-130V / 200-240V ± 10%, 50 / 60Hz
4 potencia de entrada: 1000 VA
5 Prueba Método: Punto final, cinética y de tiempo fijo. Apoyando doble de
reactivo y de doble longitud de onda
6 regla de calibración: Lineal (de un punto, dos puntos y multipunto), Logit-Log
4P, Logit-Log 5P, Exponencial 5P, polinómica 5P, parábola y Spline
7 QC regla: Westgard multi-norma, la suma de comprobación acumulativo, de doble trama
8 pruebas analizado simultáneamente: 19/38 (/ single-reactivo doble)
9 Rendimiento: 200tests / h máximo
1-1
Presupuesto
2 modo de división de luz: Splitting por fibra óptica, filtrado por un filtro de interferencia
3 La mitad de anchura de banda: 10 ± 2 nm
4Wavelength: 340, 405, 450, 510, 546, 578, 630, 670, 700 nm (Opcional)
5 rango de absorbancia: 0-5Abs, conversión de trayectoria óptica de 10 mm
6 Reacción cubeta: 5 x 6 x 25 mm, trayectoria óptica: 5 mm, volumen: 900μl
7 Volumen de mezcla de reacción: 180-500 l
8 Max. tiempo de reacción: 12 minutos
9 Temperatura de reacción: 37 ± 0,3 ℃, con fluctuación no mayor de ± 0,1 ℃
1-2
Instalación del sistema
máxima 2500
funciona
miento
680
Unidad de
análisis de la
unidad
860
F
mínimo 500
R
E
N
T
E
ADVERTENCIA:
Asegúrese de que la toma de corriente está conectado a tierra correctamente. conexión a
tierra incorrecta
puede dar lugar a descargas eléctricas y / o daños al equipo.
Asegúrese de conectar el sistema a una toma de corriente que
cumpla con los requisitos antes mencionados y tiene un fusible
adecuado instalado.
NOTA:
Se recomienda a los hospitales para preparar un UPS en línea 2000VA.
2-1
Instalación del sistema
PRECAUCIÓN:
Thesystemradiatesheatwhenoperating.A
bien ventilado
medio ambiente ayuda a mantener la temperatura ambiente estable.
Utilizar equipo de ventilación si es necesario. Pero si es así,
asegúrese de no exponer el sistema para el proyecto directa que
pueden conducir a resultados poco fiables.
ADVERTENCIA:
Cuando el gradiente hacia delante o hacia atrás es más de 8 grados, la
sistema puede volcarse. Asegúrese de tomar las medidas
adecuadas cuando el transporte y almacenamiento.
PRECAUCIÓN:
Almacenamiento del sistema en un entorno que no sea el especificado puede
dañar el sistema.
2-2
Instalación del sistema
PRECAUCIÓN:
Funcionamiento del sistema en un entorno que no sea el especificado puede
dar lugar a resultados poco fiables.
Si la temperatura o la humedad relativa no cumple con los requisitos
antes mencionados, asegúrese de utilizar equipos de aire
acondicionado.
NOTA:
Asegúrese de que el formato digital y la fecha de las ventanas son iguales a ellos
de la versión en Inglés de Windows.
2-3
Instalación del sistema
Instalar la sonda
2-4
Instalación del sistema
2-5
Instalación del sistema
2-6
Instalación del sistema
Barra de
mezcla
Tuerca de
Parte Retención
estriada
2-7
Instalación del sistema
2-8
Instalación del sistema
2 A continuación, gire el disco todas las noches, hasta que el punto se puede ver desde el agujero.
2-9
Instalación del sistema
Tanque de
residuos
2-10
Instalación del sistema
Tanque de
residuos
Puerto serie de
la unidad de
análisis
2-11
Instalación del sistema
2-12
Instalación del sistema
2-13
Instalación del sistema
6 Haga clic en el botón Cambiar para cambiar el directorio de instalación del software.
7 Después de seleccionar las características que desea instalar, haga clic en el botón Siguiente.
2-14
Instalación del sistema
Instalar el controlador de la
impresora Apagar el PC
2-15
Instalación del sistema
NOTA:
Mindray ha especificado los siguientes detergentes:
Ácido: 0,1 mol / l ácido clorhídrico;
Alcalina: 0,5% (V / V) de agua de
Javel.
No mezclar el detergente ácido con el uno alcalino.
Asegúrese de utilizar el detergente recomendado por Mindray.
De lo contrario, resultado adecuado puede no obtenerse.
Mindray recomienda el ácido y detergentes alcalinos ser utilizado
alternativamente.
PODER Poder
PRINCIPAL
4 Después de iniciar sesión en Windows, haga doble clic en el icono del
software del sistema en el escritorio.
2-16
Instalación del sistema
2-17
Instalación del sistema
2.4.6 Ajuste
1 Después de iniciar el analizador, ajustar la resistencia VR1 de la placa de
detección de nivel (en el brazo de la sonda) hasta que la salida de TP2 es
4,5 V (punto de prueba de referencia es TP4).
Junta de detección de
nivel
La
temperatura
de reacción
temperatura del
disco / reactivo
Muestra
Temperatur
a ambiente
Tanque de residuos Anormal (completo) Normal (no completo)
Agua desionizada Anormal (vacío) Normal (disponible)
Impresora No hay una Normal
impresora
Unidad principal Desconectado Ocioso Corriendo
unidad de Reacción Desconectado
2-18
Instalación del sistema
2-19
Instalación del sistema
2.4.8 Formación
¿Puede el cliente completar pruebas diarias? Sí □ No □
Es el cliente familiarizado con los métodos analíticos tales como Sí □ No □
cinética, de dos puntos, punto final?
Es el cliente familiarizado con los métodos de mantenimiento Sí □ No □
pertinentes mantenimiento diario, semanal y mensual y?
Es el cliente cualificados en las pantallas de polvo de lavar? Sí □ No □
Es el cliente experta en la limpieza y la sustitución de la sonda y Sí □ No □
la mezcla de barras?
Es el cliente experto en la sustitución del conjunto de émbolo de Sí □ No □
jeringa?
Es el cliente experta en la sustitución de la lámpara? Sí □ No □
¿Sabe el cliente las posiciones, las funciones y los métodos de Sí □ No □
preparación de diluyentes y ácidos y alcalinos detergentes?
2-20
Descripción del sistema
3.1 General
Cubrir
jeringa
dispensad
or
Mezclador
3-1
Descripción del sistema
Incubación
R2 Mez
Cargar cla
La
nuevo cubeta los Vuelva
comi puesta R1 Muestra Me absorbancia
cubeta en prueba de reactivo individual resulta a
enzo en zcla
s blanco dos de colocar
marcha
e salida cubetas
inicializ
ar
Procedimientos
de prueba:
El eje y el par spline deben corporativa entre sí con precisión, por lo que no deben
ser reemplazados por separado.
3-3
Descripción del sistema
Los motores paso de control de los conjuntos de discos, y las correas síncronas
sirven como el engranaje.
3-4
Descripción del sistema
Calentador
Parte superior calentador: de forma cuadrada, 110
475W.
Aficionados
Los aficionados se utilizan en serie en la cámara de temperatura controlada, a fin de
hacer circular el aire en la cámara y mejorar el intercambio de calor por convección.
Hay cuatro ventiladores en la cámara. Todos ellos tienen la función de alarma.
Temperatura transductor
Se alimenta de nuevo la temperatura del aire en la posición cerca de la cubeta de
reacción. Con un interruptor de protección contra el sobrecalentamiento, el
transductor de temperatura puede desconectar la olla de la fuente de alimentación
para evitar el fuego de sobrecalentamiento y cuando la temperatura dentro de la olla
es de hasta aproximadamente 55 ° C. El interruptor también se puede restablecer
automáticamente cuando la temperatura dentro de la olla se reduce a
aproximadamente 35 ° C.
Controlar
control PID. parámetros PID pueden ser auto-ajustarse en cualquier momento.
Precauciones de seguridad
3-5
El poder de los dos calentadores es de 110 / 220V, y la potencia total es casi 0,5
kW, por lo la followingprecautionsareconsidered: groundingprotectionofthe
3-6
Descripción del sistema
Módulo de
precalent
amiento
3-7
Descripción del sistema
La lámpara da las luces, que se dividen con fibras ópticas. Uno se convierte en la
luz de referencia, el seguimiento del estado de funcionamiento de la lámpara. Otros
8 luces monocromáticas entran en las cubetas del disco de reacción, transmiten a
través de las cubetas y filtros de luz de longitudes de onda específicas, y luego ir a
la tarjeta de conversión fotoeléctrica. La señal eléctrica, convertido de la señal
óptica, es amplificada y convertida en el tablero de la conversión A / D, y luego
enviada a la placa de control principal, que presentará la absorbancia a la PC para
el cálculo.
3-8
Descripción del sistema
传fibras
光束 小
端
测量 光 路
Medición
共路 . luces
.
.
光电 管
fotodiodo
参考 光 路
luz de
referencia
3.2.4.1 Lavado
SV T13 C1 C2 C3
J6 J19 J21
J20
T12 J16 T14
T5
P1 P2
T15 T16T17
T4 T11
T2 T9 T18
J3 J13 J26
J2 J12
T1 T8
J1 J11
D1 D2
3-9
Descripción del sistema
3.2.4.2 dispensar
3-
10
Funciones de las Juntas
Sistema de hardware
4-1
Funciones de las Juntas
9 tablas de tablero de
conversión conversión
fotoeléctrica A/D
tablero de
conductor
La placa de control principal se comunica con los 4 subunidades través del puerto
serie extendida, y almacena los datos fotoeléctricos en modo FIFO que sirve como
el canal de datos entre la unidad principal y la unidad fotoeléctrica.
ord
en
ad
or
per
so
Unidad
nal
principal
4-2
Funciones de las Juntas
4-3
Funciones de las Juntas
a motor de la
a 7 motores paso
señal de control unidad de
a paso
del tablero de mezclado
control principal a la válvula a 2 bombas de
solenoide lavado
al y el
a la lámpara de
calentador agente
potencia
de disco de reactivo
reacción de
precalenta
miento
4.4 A / D Tarjeta de Conversión
Figura 4-5 Un tablero de conversión A / D
Junta de de circuito de
conversión ajuste de
fotoeléctrica
· señal
· datos
Total: 9 tableros · · Total: 9 canales Un fotoeléctricos Unidad de
· ·
convertidor A / Control Principal
Junta de de circuito de conmutaci
Total: 9 canales
D
conversión ajuste de ón de
fotoeléctrica señal varias
de circuito de vías
ajuste de
señal
(Para el uso de
repuesto)
En la BS-200, los siguientes ventiladores son accionados por la junta reactivo de refrigeración:
4-4
Funciones de las Juntas
Temperatura Temperatura
GREEN_LED Verde
s e
e encuentra stá más allá de 0-
temperatura dentro de 0-15 ℃ 15 ℃
de YELLOW_LE Temperatura Temperatura
refrigeración Amarillo
D e e
stá por debajo de s superior a 0 ℃
0℃
Temperatura Temperatura
RED_LED rojo
e e
stá por encima stá por debajo de
de 15 ℃ 15 ℃
4-6
Introducción al software
5 Introducción al software
El software BS-200 está compuesto por el software del sistema y el software de control.
5.1.1.1 Cálculo
AD → absorbancia
→ absorbancia respuesta
Respuesta parámetros de calibración →
Los parámetros de calibración, respuesta → concentración de la mezcla
5-1
Introducción al software
Este módulo inicializa la unidad unidad de operación y análisis para prepararse para la prueba.
5-2
automáticamente la unidad de análisis.
5-3
Introducción al software
5-4
Introducción al software
5.1.1.3 Apagar
se cerrará.
1 A apagar la lámpara
5-5
Si no, el sistema entrará en el estado de fallo y se puso fin a la parada.
5-6
Introducción al software
5.1.1.5 Interfaz
Este módulo proporciona una interfaz para que usted pueda ver cada estado y
el resultado de ello, realizar ajustes, pruebas de petición, iniciar y detener la
prueba, etc.
Este módulo procesa los ecos, resultados, datos, avisos, informes y solicitudes
recibidas en ejecución. Se pone la información de la trama de la memoria intermedia
de datos recibido, establece los comandos correspondientes, registra los datos y
advertencias fotoeléctricos medidos, y llama al módulo de procesamiento de error
cuando se produce un error.
5-7
Introducción al software
Cuando se produce un error, este módulo se encuentra las causas y evalúa el nivel
y el tipo de error. Además, registra los registros de errores, que recuerda a error y
actualiza el estado del sistema.
5.1.1.9 Pruebas
Este módulo restaura las piezas defectuosas como es requerido por usted.
5.1.1.13 Impresión
5-9
Introducción al software
Unidad Función
Unidad principal recibe macroinstrucciones desde laOR
DEN
ADO
R
PER
SON
AL,
ellos se descompone en una serie de instrucciones
de acción y, a continuación los entrega a las
unidades de destino (en orden específico) en un
cierto intervalo.
Supervisa el estado de cada unidad, y transmite los
datos convertidos por la unidad fotoeléctrica a la PC.
Fotoeléctrico unitDetects datos fotoeléctricas de la solución en reacción
cubetas, y amplifica y la convierte. Y almacena los
datos en la FIFO de doble puerto para la unidad
principal para leer y transmiten al PC.
Reacción unitContains 80 cubetas.
Gira cubeta especificado, después de la instrucción
enviada desde la unidad principal, al reactivo /
muestra la posición de dispensación, la posición y
posición de detección fotoeléctrico de mezcla a la
longitud de onda especificada.
Muestra / reactivo unitContains 40 posiciones de reactivos en el círculo interior y
40 posiciones de muestra en el círculo exterior.
Gira botellas de reactivo especificado, después de la
instrucción enviada desde la unidad principal, al
reactivo de posición de aspiración.
Gira tubos de muestra especificado, después de la
instrucción enviada desde la unidad principal, a la
posición de la muestra de aspiración.
Mezcla unitReceives instrucciones desde el PC, y controla la barra de mezcla para
mezclar la solución en la cubeta donde el reactivo y
la muestra se ha dispensado y que se ha girado a la
mezcla posición.
Mueve la barra de mezcla para el lavado bien, y se
lava después de cada mezcla para evitar el arrastre.
5-
10
unidad de control de temperatura controla la temperatura de reacción, el precalentamiento de reactivo
la temperatura y la temperatura de refrigeración.
5-
11
Mantenimiento y Servicio
6 Mantenimiento y Servicio
ADVERTENCIA:
La punta de la sonda es fuerte y puede causar heridas punzantes.
Para evitar lesiones, tenga cuidado al trabajar alrededor de la
sonda.
BIOHAZARD:
Use guantes y bata de laboratorio y, si es necesario, gafas.
Disponer de la gasa se utiliza de acuerdo con las directrices locales
o nacionales para la eliminación de residuos de riesgo biológico.
Eliminar los residuos de conformidad con las directrices locales o
nacionales para la eliminación de residuos de riesgo biológico y
consultar al fabricante o distribuidor de los reactivos para obtener más
detalles.
6-1
Mantenimiento y Servicio
5
PRECAUCIÓN:
Las pinzas pueden rayar la sonda. Tenga precaución cuando
se utiliza para limpiar la sonda. Evitar el contacto directo entre
las pinzas y la sonda. No use fuerza excesiva al limpiar la
sonda. De lo contrario puede doblar.
NOTA:
Mindray recomienda el ácido y detergentes alcalinos ser
utilizado alternativamente para este propósito. Por ejemplo, si
el detergente ácido se ha utilizado por último mantenimiento, el
detergente alcalino mejor que sea utilizado para este tiempo.
NOTA:
Mindray recomienda el ácido y detergentes alcalinos ser
utilizado alternativamente para este propósito. Por ejemplo, si el
detergente ácido se ha utilizado por último mantenimiento, el
detergente alcalino mejor que sea utilizado para este tiempo.
ácido o una gasa empapada en detergente alcalino Pinch con unas pinzas y
limpiar suavemente el exterior de la barra de mezcla hasta que esté limpia y
lisa.
4 Pellizcar gasa empapada en agua desionizada para limpiar la barra de mezcla.
5 Después de la limpieza, tire suavemente del brazo de la barra a su punto
más alto y girar el brazo de la barra para mover la barra a una posición por
encima de la colada también.
6-2
Mantenimiento y Servicio
6-3
Mantenimiento y Servicio
PRECAUCIÓN:
El agua desionizada para ser utilizado en el analizador debe cumplir la PAC
Tipo II requerimientos de agua.
PRECAUCIÓN:
Al colocar el depósito de agua desionizada, asegurar la parte superior del tanque es
más baja que la parte inferior del gabinete superior.
Asegúrese de que el tubo de absorción de agua desionizada no está bloqueado, doblada o
retorcida.
BIOHAZARD:
Actuar con cautela y no derrame de los residuos a otras personas o cosas.
6-4
Mantenimiento y Servicio
2 BIOHAZARD:
Después de retirar la tapa del depósito de residuos (junto con
el tubo de residuos y el sensor), colocarlo en un lugar
apropiado para evitar la contaminación de riesgo biológico.
PRECAUCIÓN:
Al colocar el depósito de residuos, asegurar la parte superior del tanque es inferior a
la parte inferior del gabinete superior.
Asegúrese de que el tubo de desecho es sobre el tanque y no
bloqueado, doblado, o torcido. A, tubo de desecho doblada o retorcida
bloqueado puede conducir a desbordamiento de las aguas residuales
que pueda dañar el analizador.
6-5
Mantenimiento y Servicio
6.2 Sustitución
ADVERTENCIA:
La punta de la sonda es fuerte y puede causar heridas punzantes. Para prevenir
lesiones, tenga cuidado al trabajar alrededor de la sonda.
BIOHAZARD:
Use guantes y bata de laboratorio y, si es necesario, gafas.
PRECAUCIÓN:
Por favor utilice consumibles recomendados por Mindray. Otros
consumibles pueden disminuir el rendimiento del sistema.
PRECAUCIÓN:
Tenga cuidado al desconectar el conector. Excesivo
fuerza puede dañar el conector y / o la placa de circuito.
6-6
Mantenimiento y Servicio
NOTA:
Tenga cuidado al tirar de la sonda de distancia del brazo.
BIOHAZARD:
Deseche la aguja usada de acuerdo con sus directrices locales o
nacionales para la eliminación de residuos de riesgo biológico.
6-7
Mantenimiento y Servicio
7
PRECAUCIÓN:
El tubo de fluido en el interior del brazo de la sonda debe
estar doblado en un círculo cuando se está instalando.
Tornillo (en sentido horario) conector de fluido de la sonda de nuevo al conector del tubo.
8 Añadir agua desionizada a una taza limpia. Sumergir la punta de la sonda en
el agua por aproximadamente 3 mm y se encenderá el LED en la placa de
circuito. Tome la punta de la sonda fuera del agua, y el LED estará apagado.
Si la prueba tiene éxito, proceder al siguiente paso.
Si no es así, hay algo mal con el tablero de detección de nivel.
9 Compruebe las marcas dentro de la cubierta del eje de la sonda para ver la
orientación de la cubierta. Instalar la cubierta posterior para el brazo de la
sonda.
PRECAUCIÓN:
Las marcas dentro de la cubierta del eje de la sonda se muestran en la figura
abajo.
Probar para Rotor
10 Tire del brazo de la sonda a su punto más alto y girar para mover la sonda a
una posición por encima del lavado también.
11 Instalar el disco de muestra / reactivo.
6-8
Mantenimiento y Servicio
BIOHAZARD:
Disponer de la sonda de doblado o dañado de acuerdo con sus
directrices locales o nacionales para la eliminación de residuos de
riesgo biológico.
2 Instalar una nueva sonda según las instrucciones de la sonda Instalación 6.2.1.3.
ADVERTENCIA:
Al sustituir la barra, pellizque la barra sólo por la parte estriada y hacer
No toque la otra parte de la barra. Proteger a la parte plana de la barra
de rayado.
BIOHAZARD:
Disponer de la barra de mezcla dañado de acuerdo con sus directrices
locales o nacionales para la eliminación de residuos de riesgo biológico.
Tuerca de retención
con estrías Parte
6-9
Mantenimiento y Servicio
PRECAUCIÓN:
Al tratar de empujar la barra, concentrar su fuerza en el
dirección del eje en el brazo de la barra. fuerza sesgada
puede dañar la barra y / o el eje.
Asegúrese de que la barra es empujado todo el camino hasta el final.
PRECAUCIÓN:
Tenga precaución al instalar el conjunto. Una fuerza excesiva
romper la jeringa.
6-10
Mantenimiento y Servicio
Tee
Conector de tornillo de
retención de la jeringa
conservando
Tornillo Barra espaciadora
Jeringa, tornillos
de retención
conservando Barra espaciadora
Tornillo
Guía de émbolo Cap
Soporte del
botón del
émbolo
6 PRECAUCIÓN:
Puede haber agua residual en el conector de la jeringa. No
deje caer el agua sobre la unidad de análisis.
Coge la Tee con una mano y el conector de la jeringa con la otra mano y
desenroscar (sentido antihorario) de la jeringa.
7 PRECAUCIÓN:
Puede haber agua residual en la jeringa. No deje caer el agua
sobre la unidad de análisis.
Desatornillar (sentido contrario a las agujas del reloj) la guía de la tapa del
émbolo y el aprisionamiento del botón del émbolo para tirar suavemente el
conjunto de émbolo de la jeringa.
Conector jeringa Jeringuilla Botón Guía émbolo tapa del émbolo de vástago de émbolo
6-11
Mantenimiento y Servicio
NOTA:
El borde superior de la barra de espacio superior debe llegar a la séptima
línea de la escala en la jeringa.
Al fijar tornillos de sujeción, asegúrese de apretar
alternativamente con el equilibrio de fuerzas.
PRECAUCIÓN:
No toque o bien la entrada de la luz de la lámpara o la lente frente
la lámpara. En caso de que la entrada está sucio, limpiarlo con
algodón desgrasado etanol empapado.
ADVERTENCIA:
Después de trabajar durante un tiempo, la lámpara y su alojamiento son
generalmente
lo suficientemente calientes para quemar. No continúe con
este procedimiento hasta que se hayan enfriado.
6-12
Mantenimiento y Servicio
conector
ScrewsScrews
Radiador
Empulgueras
6-13
Mantenimiento y Servicio
Lámpara
Base
Palanca
NOTA:
El pasador más grande se inserta en el agujero más grande y el
pasador más pequeño en el agujero más pequeño.
Lente
Tornillo Escudo Box
Asiento
lente Empaq
Empaquetadora
Filtrar uetado fotoeléctrico
ra
resorte plano Tarjeta de conversión
casquillo de apoyo
6-14
Mantenimiento y Servicio
3 Use una llave hexagonal para aflojar los dos tornillos de la cubierta de
protección a través de los agujeros en el marco de la derecha.
6-15
Mantenimiento y Servicio
6-16
Mantenimiento y Servicio
NOTA:
Al reemplazar el conjunto de filtro, no toque el conjunto óptico
en el manguito de apoyo o el fotodiodo en el tablero de conversión
fotoeléctrica.
Los filtros y las juntas de conversión fotoeléctrica se corresponden
entre sí y no deben ser desordenados.
3 Abra la tapa del disco de reacción. Prestar atención al cable de alimentación del calentador.
cable de
alimentación
del
calentador
6-17
Mantenimiento y Servicio
5 Use una llave hexagonal para aflojar los tornillos que se utilizan para
sujetar las fibras ópticas en el estante colorimétrico y el soporte de luz de
referencia.
6 Tomar las fibras ópticas una a una, y fijar los componentes ópticos en el
bastidor colorimétrico apretando los tornillos ligeramente.
Tornillo de la luz de
referencia
6-18
Mantenimiento y Servicio
NOTA:
Al sustituir la fibra óptica, asegurarse de que su radio de curvatura hay
menos de 20 cm, o la fibra se dañará.
6.3 Ajuste
NOTA:
Ajustar la posición de la sonda de acuerdo con la posición de la cubeta
primero y, a continuación, ajustar otras posiciones.
Antes de ajustar los parámetros en la pestaña Para y velocidad del
software de mantenimiento y de prueba, recuerde hacer clic en el
botón Activar modificación de los parámetros en la ficha Comando →
Unidad principal y utilizar un puente para acortar el 3.3V de J1 de la
placa de control principal; después de terminar de ajuste, recuerde
utilizar un puente para el acceso directo GND del J1 de la tarjeta de
control principal.
6-19
Mantenimiento y Servicio
NOTA:
Para minimizar los errores acumulativos, asegúrese de que la sonda se vuelve
a la posición inicial antes de cada ajuste.
6-20
Mantenimiento y Servicio
8 Haga clic en el botón de consulta para mostrar la ganancia fotoeléctrica de cada longitud de
onda.
NOTA:
Antes de ajustar, recuerde utilizar un puente para acortar el
3.3V de J1 de la tarjeta de control principal.
Después de terminar de ajuste, recuerde utilizar un puente
para el acceso directo GND del J1 de la tarjeta de control
principal.
pulso
NOTA:
Antes de ajustar, recuerde utilizar un puente para acortar el
3.3V de J1 de la tarjeta de control principal.
Después de terminar de ajuste, recuerde utilizar un puente para el
acceso directo GND del J1 de la tarjeta de control principal.
6-22
Mantenimiento y Servicio
NOTA:
(1) Si la forma de onda es oblicua, como se muestra en la siguiente figura, afloje el
tornillo que se utiliza para sujetar la fibra óptica en el bastidor
colorimétrico o el soporte de luz de referencia y girar la fibra
ligeramente (para evitar romper la fibra) hasta que la forma de onda
no es oblicuo. Después del ajuste, apriete el tornillo.
oblicuo
no oblicua
(2) El parámetro de la posición inicial de la colección fotoeléctrica no
puede ser inferior a 0. Si es 0 y los impulsos aún no puede cumplir
con los requisitos, es necesario ajustar el acoplador óptico de la
unidad de reacción que se utiliza para detectar la posición del disco
de reacción.
6.4 Comprobación
3. Una resistencia
4. 4 puentes
6-23
Mantenimiento y Servicio
Diagrama de conexión
fuente de
multímetro Resistor
alimentación
constante
Procedimiento Comprobación
1. A probar la fuente de alimentación
1 9V: 9 ± 0.45V; punto de prueba: la tensión en dos bornes del condensador C2.
2 5FAN: 5 ± 0,25 V; punto de prueba: la tensión en dos terminales del condensador C14.
3 5V: 5 ± 0,25 V; punto de prueba: la tensión en dos terminales del condensador C16.
4 2.5V: 5 ± 0,25 V; punto de prueba: la tensión en dos bornes del condensador C7.
1.84V ± 0.01V.
6-24
4. Prueba las señales de captación de aficionados
6-25
Mantenimiento y Servicio
Cuando PIN1 y PIN2 de la J71-J74 se cortocircuitan con puentes, todos los LEDs
están apagados y el PIN U6 4 tiene un nivel bajo (<0,8 V).
Temperatura 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
(℃)
Voltaje (V) 1.88 1.86 1.84 1.82 1.79 1.77 1.75 1.73 1.7 1.68 1.66
3 Por lo general, los dos pines en el terminal E son de color rojo y negro o rojo
y azul. El extremo rojo es de alto nivel.
4 Por lo general, los dos pines en el terminal S son de color blanco y verde. El
extremo blanco es para nivel alto.
6-26
Mantenimiento y pruebas de software
7.1 General
El mantenimiento y prueba de software de la BS-200 Analizador de Química es
el software que ayuda a depurar el personal de mantenimiento y mantener la
BS-200 Analizador de la química. El personal de mantenimiento puede, a
través de este software, comprobar si la sonda, bar, discos, sistema fluídico y
sistema fotométrico de la BS-200 Analizador de la química de mezcla funciona
normalmente, modificar parámetros, y ejecutar comandos individuales o
comandos combinados.
Área de visualización
Mando;
PARACA y la velocidad;
Temperatura;
7-1
Mantenimiento y pruebas de software
Fotoeléctrico.
PRECAUCIÓN:
Se sugiere que si hace clic en un botón para enviar una instrucción a la
unidad de análisis, puede hacer clic en otra sólo después de que
se ejecute la instrucción anterior.
Nota:
Los botones que aparecen en gris en la interfaz de software no
son funcionales.
Área de visualización
En la parte inferior de la ventana es el área de la pantalla para la visualización
de la información de la trama y la información de fallo / error. La caja superior
es para información de la trama, y el inferior es para información de fallo / error.
Haga clic en el botón Borrar para borrar la información que aparece en la casilla
correspondiente. Los dos botones claros son, respectivamente, por dos cajas.
Preparar botón
Haga clic en el botón Configuración en la esquina derecha arriba para mostrar
un cuadro de diálogo como se muestra en la Figura 7-2, que se utiliza para
cambiar el puerto de comunicación y establecer la velocidad de transmisión y
comprobar el tipo suma del puerto. Tipo de suma de comprobación incluye par,
impar y ninguno.
7-2
Mantenimiento y pruebas de software
Puerto de comunicación
Nota:
Las unidades de los parámetros que intervienen en este programa son,
respectivamente:
Tiempo: 50 ms;
Muestra (reactivo) de aspiración / dispensación de volumen:
pasos de los motores; Temperatura: ℃.
coeficiente de control de la temperatura: 0.01.
7.2 Mando
En la ficha Comando, puede enviar comandos a la BS-200 Analizador de
Química y comprobar si la sonda, mezcla de barras, discos, sistema fluídico y el
trabajo sistema fotométrico normalmente.
7-3
Mantenimiento y pruebas de software
Unidad principal;
Unidad de reactivos;
Unidad de muestra;
Unidad de mezcla;
Temperatura Unidad;
Unidad de reacción.
Hay varios botones en cada ficha. Haga clic en un botón y puede enviar un
comando a la contraparte en la unidad de análisis.
7-4
Mantenimiento y pruebas de software
Nota:
Después de iniciar este programa, debe hacer clic en la carga de Down
Parámetros de mecanizar botón en la pestaña secundaria de la
unidad principal. De lo contrario, el software no funcionará la
unidad de análisis con éxito.
Después de hacer clic en el botón Activar modificar parámetros en
la sub-pestaña de la unidad principal, puede modificar los
parámetros y velocidades en el Pará y ficha Velocidad.
Las siguientes son instrucciones a las acciones emprendidas por cada comando.
Unidad principal
CommandWhat lo hace
Descargar analizar parametersConfiguresrunningparametersforthe
unidad.
Mecánico ResetMoves todas las unidades de la unidad de análisis a su
posición inicial, y se limpia el reactivo de
sonda, sonda de muestra y la barra de
mezcla.
Habilitar la modificación parametersSwitchesontheswitchformodifying
Unidad de reactivos
CommandWhat lo hace
el reactivo de sonda washCleans el reactivo sonda.
reactivos
el reactivo de sonda a la
parte superior de la bandeja
de reacción
el reactivo de sonda para el
exterior de bandeja de
reactivos
el reactivo de sonda al
interior de bandeja de
reactivos
el reactivo de sonda hasta el
exterior de bandeja de
7-5
exterior del disco de reactivo.
Mueve la sonda de
reactivo a la parte Mueve la sonda de reactivo a la parte
superior del disco de superior del círculo interior del disco de
reacción. reactivos.
Mueve la sonda de Mueve el reactivo de sonda hacia abajo a la
reactivo a la parte botella de reactivo en el círculo exterior del
superior del círculo disco de reactivo.
7-6
Mantenimiento y pruebas de software
CommandWhat lo hace
el reactivo de sonda hasta el Mueve la sonda de reactivo a la botella de
interior de la bandeja de reactivo en el disco de reactivo círculo
reactivos interno.
Reagentprobedown Mueve el reactivo de sonda hacia abajo a la
a bandeja de cubeta de reacción en el disco de reacción.
reacción
Mueve el reactivo de sonda a su posición de
sonda de reactivo para lavar lavado.
la piscina
Mueve la sonda de reactivo a la parte
Reactivo sonda de traslado a superior de la piscina de lavado.
la parte superior de la piscina
de lavado
bandeja de reactivos rotateRotates el disco de reactivo para especificado círculos
y detenerlo en la posición especificada
botella. Entrada círculos que gira en la
primera caja y la posición No. en el segundo
cuadro.
bandeja de reactivos gire a cupRotates el disco de reactivo a la botella especificado
posición. posición de entrada en el cuadro Nº.
jeringa de reactivo initMoves la jeringa de reactivo a su inicial
posición.
jeringa de reactivo fullMoves la jeringa de reactivo a su mayor
viaje.
jeringa de reactivo emptyEmpties el reactivo jeringuilla.
Reagentprobe La sonda dispensa 180 l de agua a las
posición correcto cubetas No.1-No.10 por separado y luego se
mueve en las cubetas para detectar el nivel
de líquido.
Puede hacer clic en el botón Detener para
detener el movimiento.
Después de que se terminó el movimiento,
la caja a la derecha del botón muestra los
pasos medios de motor de la sonda.
unidad de reactivo resetCleans la sonda de reactivo y gira la
reactivo de disco a la posición No. 1.
Unidad de muestra
CommandWhat lo hace
sonda de muestreo washCleans la muestra sonda.
interior de la bandeja de muestras
sonda de muestra a la parte
superior de la piscina de sonda de muestra para el exterior de la bandeja de
lavado muestras
sonda de muestra a la parte
superior de la bandeja de
reacción
sonda de muestra para el
7-7
reacción.
Mueve la sonda de
muestreo a la parte Mueve la sonda de muestreo a la parte
superior de la piscina superior del círculo interior del disco de
de lavado. muestra.
Mueve la sonda de Mueve la sonda de muestreo a la parte
muestreo a la parte superior del círculo exterior del disco de
superior del disco de muestra.
7-8
Mantenimiento y pruebas de software
CommandWhat lo hace
Sampleprobedown Mueve la sonda de muestra a la cubeta de
a bandeja de reacción en el disco de reacción.
reacción
Mueve la sonda de muestra a su posición de
Sampleprobedown lavado.
a piscina de
lavado Mueve la sonda de muestra hacia abajo en el
tubo en el círculo exterior del disco de
sonda de muestra hacia muestra.
abajo para exterior de
bandeja de muestras Mueve la sonda de muestra hacia abajo en el
tubo en el círculo interior de disco de muestra.
sonda de muestra hacia
abajo para interior de
bandeja de muestras
bandeja de muestras rotateRotates el disco de muestra para los círculos especificados
y detenerlo en la posición del tubo
especificado. Entrada círculos que gira en la
primera caja y la posición No. en el segundo
cuadro.
Girar bandeja de muestras a cupRotates el disco de muestra al tubo especificada
posición. posición de entrada en el cuadro Nº.
jeringa Muestra initMoves la muestra de la jeringa para su inicial
posición.
jeringa Muestra emptyEmpties la muestra jeringuilla.
jeringa Muestra fullMoves la jeringa de muestra a su mayor viaje.
unidad de muestra resetCleans la sonda de muestra y rotar la
muestra de disco a la posición No. 1.
Unidad de mezcla
CommandWhat lo hace
Mezcla de barras a la parte Mueve la barra de mezcla a la parte superior
superior de la piscina de de la piscina de lavado.
lavado
Mezcla de barras en la colada poolMoves la barra de mezcla en el lavado piscina.
Temperatura Unidad
7-9
Mantenimiento y pruebas de software
CommandWhat lo hace
Habilitar control de la vueltas en / offthespecified
temperatura / Desactivar temperatura controlador.
There'retwotemperaturecontrollersas
Reacción y el reactivo.
Selecciona la casilla de verificación delante
de un controlador, haga clic en el botón, se
puede encender el controlador seleccionado
con uno fuera seleccionada.
Unidad de reacción
CommandWhat lo hace
bandeja de reacción rotateRotates el disco de reacción para los círculos especificados
y detenerlo en la posición cubeta
especificado. Entrada círculos que gira en la
primera caja y la posición No. en el segundo
cuadro.
bandeja de reacción gire Gira el disco de reacción para las posiciones
algunas tazas de cubetas especificados, y número de
entrada de tazas en la caja.
rotar y measureRotates el disco de reacción, recoge reacción
datos durante giratorio, y luego lo detiene
en la posición cubeta especificado.
Giro en ligero vueltas en la luz.
Giro apagado lightTurns fuera de la ligero.
Prueba oscuro corriente vueltas apagar la luz y mide la oscuridad
en este momento actual. Los datos de
corriente oscura se mostrará en el cuadro de
abajo.
7-10
Mantenimiento y pruebas de software
CommandWhat lo hace
corriente de base de prueba Descarga el primer segmento de cubetas en
de lámpara nueva disco de reacción con manipulador, a
continuación, hace girar el disco de reacción
y durante las medidas de rotación de la luz
donde coloca el primer segmento de cubetas
antes. Los datos relativos a la intensidad de
base se muestran en el cuadro a
continuación.
Prueba oscuro corriente pruebas corriente oscura de cada
longitud de onda. base de pruebacorriente pruebas fondo de cada
longitud de onda.
Explicación de la
macroinstrucción macroinstrucción
comandos
Botón
Parámetros del
comando actual
7-11
Mantenimiento y pruebas de software
Nota:
Sólo el usuario avanzado puede crear o eliminar macroinstrucciones. Si tu
que desee obtener la autoridad del usuario de la energía,
póngase en contacto con el Departamento de Servicio Mindray.
Nota:
Después de todos los comandos de cada macroinstrucción se ejecutan, el
sistema de cuenta como una sola vez.
Cuando se selecciona la casilla de verificación a la derecha de la
lista desplegable macroinstrucción, la macroinstrucción
seleccionado será ejecutado por una vez; de lo contrario, la
macroinstrucción se ejecutará cíclicamente.
Para cada macroinstrucción, los comandos de que se ejecutan uno por uno en
la secuencia en que se enumeran. Cuando el retardo ajustado expira después
de ejecutar un comando, el siguiente comando se ejecuta inmediatamente. En
caso de un error en el proceso de ejecución, se detendrá la macroinstrucción.
7-12
Mantenimiento y pruebas de software
Velocidad NameDescription
Mezcla barra horizontal movementThe motor paso a paso que se mueve la
mezclar bar horizontalmente.
Mezcla barra vertical movementThe motor paso a paso que se mueve la
mezclar bar verticalmente.
giratoria disco de reacción motorThe motor paso a paso que gira la
disco de reacción.
de rotación del disco de reactivos motorThe motor paso a paso que gira la
rotor de reactivos.
Reagentprobe El motor paso a paso que se mueve la
horizontal sonda de reactivo horizontalmente.
movimiento
Reactivo sonda verticales movementThe motor paso a paso que se mueve la
el reactivo de sonda verticalmente.
movimiento jeringa Reactivo motorThe motor paso a paso que se mueve la
jeringa de reactivo.
de rotación del disco de la muestra motorThe motor paso a paso que gira la
7-13
disco de muestra.
7-14
Mantenimiento y pruebas de software
Velocidad NameDescription
Sampleprobe horizontal El motor paso a paso que se mueve la
movimiento sonda de muestreo horizontal.
sonda de muestra vertical, movementThe motor paso a paso que se mueve la
sonda de muestra verticalmente.
movimiento de la jeringa de la muestra motorThe motor paso a paso que se mueve la
jeringa muestra.
7-15
Mantenimiento y pruebas de software
Guardar datos
1 Seleccione una unidad en Nombre de la unidad o un motor de velocidad Nombre.
2 Haga clic en el botón Guardar y, a continuación aparecerá un cuadro de diálogo.
3 Introduzca un nombre de archivo y haga clic en el botón Guardar, puede
guardar parámetros de la unidad o el motor seleccionado actualmente
en un archivo .txt.
leer datos
1 Haga clic en el botón Cargar, a continuación, aparecerá un cuadro de diálogo.
2 Seleccione el archivo .txt correspondiente y haga clic en el botón Abrir,
puede configurar los parámetros de velocidad o en el archivo de la
unidad o el motor de la unidad de análisis pertinentes.
7-16
Mantenimiento y pruebas de software
7.4 Temperatura
temperatura
precalentado panel
de control de la
curva Reactivo
panel de control
de la curva de
temperatura de
Reacción
ParameterWhat se hace
Valor Displayscurrenttemperaturevalueonthe temperatura
curva.
YRange Temperatura Rangeon Y-coordinar del
curva de la temperatura. límite superior de entrada y el
límite inferior del rango de temperatura en las dos
cajas.
xrange punto de la curva de temperatura-X de coordenadas.
Temperatura temperatura prevista espera lograr.
Período Intervalo para el muestreo.
Después de ajustar xrange, yrange y la temperatura en el panel de control, haga clic en Confirmar
botón para ponerlas en práctica en la curva de temperatura
7-17
de control:
7-18
Mantenimiento y pruebas de software
7.5 Fotoeléctrico
En la pestaña fotoeléctrico, se muestran los valores de los datos fotoeléctricos y
curva de datos fotoeléctrico de la longitud de onda seleccionada.
Mostrar datos
de cada longitud
de onda
Panel
Display curva de
longitud de onda
seleccionada
A través del panel, puede configurar los parámetros relevantes de los datos de
prueba fotoeléctrica y la curva fotoeléctrico.
Nueve longitudes de onda (340, 405, 450, 510, 546, 578, 630, 670 y 700) y una
longitud de onda de base se enumeran en el panel. Puede seleccionar uno de
ellos para mostrar su curva de datos fotoeléctrico.
ParameterWhat se hace
Mínimo máximo Muestra máximo y mínimo para datos fotoeléctricas
de la longitud de onda seleccionada.
YRange Rango en la coordenada Y de la curva. límite
superior y el límite inferior de entrada de datos
fotoeléctricos en las dos cajas.
xrange punto de la curva coordenada X.
CupIndex Especifica la cubeta en cierta posición de la reacción
disco que se utiliza para medir los datos fotoeléctricos.
Veces Los tiempos de muestreo.
7-19
Mantenimiento y pruebas de software
ParameterWhat se hace
Período Intervalo para el muestreo.
comienzo: Al hacer clic en él, usted puede comenzar a recoger los datos de temperatura;
Detener: Al hacer clic en él, usted puede dejar de recoger los datos de temperatura;
Congelar: Al hacer clic en él, se puede congelar la curva que se muestra;
Currículum: Al hacer clic en él, se puede reanudar la curva congelada;
Salvar: Al hacer clic en él, puede guardar los datos de todas las longitudes
de onda fotoeléctricos actuales como un archivo .txt;
Carga: Al hacer clic en él, usted puede leer los datos en un archivo .txt
guardado con datos fotoeléctricos.
7-20
diagramas
Apéndice ADiagrams
Unidad de fuente de
alimentación
Junta de
Tablero de control Junta unidad
Refrigeración
principal
de reactivos
A / D Tarjeta de Adapta
Conversión dor
Junta de detección de
nivel
UN
A-1
diagramas
Jack y cable
BA31-21-41491
verde recinto de
amarillento tierra
Conector de PRINCIPAL
alimentación DE
ALIMENTACI
marrón ÓN --- M07-
Reactivo Refrigeración 00061S 24V Junta
5V / 12V Junta
BA33-30-35080 Junta BA30-30-06312 PFC Junta claro BA33-30-35082
BA31-20-41489
BA33-30-
35078 azul
cable
Cable
P353 BA31-20-41484 J86
4 amarilla 12V 6
P1 P404
41 5 amarillo 12V 5 41 L 1 marrón Cable
1 pardo L
1 azul 4 GND 1 1 P406 Cable BA31-21-41464 (para
52 2 azules GND 3 52 110V)
2 2 5 marrón
BA33-20-35092 BA31-21-41465 (para 220V)
3 blanco GNDFAN 2 5 1 M26 Calentador
1 azul
63 6 de naranja 12FAN 1 63 3 superior
3
3 luz N azul N 3 azul claro 6 2 7 marrón
UN
A-2
diagramas
J20
15284
BA33-30-35080
5V / 12V Junta
BA31-30-
41356 adaptador
Junta BA31-30-41474
J205 J204 J203
Reactivo Refrigeración
18 17
28 27
38 37
42 41
22 21
48 47
1
3
5
7
9
12 11
14 13
16 15
20 19
24 23
26 25
30 29
32 31
34 33
36 35
40 39
44 43
46 45
50 49
BNC BNC
Temperatura de reacción
2
4
6
8
4
12 1234 1234
C29: Transductor
BA30-10-06630
transductor BA30-
P352
BA30-21-15163
desionizada
transductor
1
2
2
3
4
6
5
C26: Residuos
21-15164
C25: Agua
BA30-20-06481
1
3
2
J87
BA31-20-41492
1 verde BA30-20-15291
1
cable
2
3
amarill
roj
roj
BA31-20-41486
o negr
negr
azul
o
o
cable
cable
3 WASH_EMPTY verde
o
BA31-20-41557
BA31-20-41573
1 WASTE_FULL roja
12 P_PUMP_WASTE
cable
6 MAG_DOWNN +
2 PRTD_REF
7 MAG_DOWNN-
11 P_PUMP_OUT
calbe
cable
8 SP_VALVE_IN
9 RP_VALVE_IN
15 LAMP_CTRL
1 negro GND
22 LOADX-CLK
25 LOADY-CLK
VALVULA 18 T-
23 LOADX-DIR
24 LOADY-DIR
3 PRTD_T1
16 STIR_PUMP
10 P_PUMP_IN
32 STIRU-CLK
cable
20 REAC-CLK
BA31-21-
4 blanco GND
21 REAC-DIR
2 LOAD_DC +
33 STIRU-DIR
3 LOAD_DC-
2 negro GND
FAN 3 rojo
4 MAG_UP +
13 PELTIER
30 Stirr-CLK
14 STIR_DC
5 MAG_UP-
28 RT-CLK
31 Stirr-DIR
26 ST-CLK
37 SU-CLK
41 RR-CLK
43 RU-CLK
35 SR-CLK
29 RT-DIR
27 ST-DIR
39 SS-CLK
42 RR-DIR
38 SU-DIR
44 RU-DIR
45 RS-CLK
2 blanco
36 SR-DIR
40 SS-DIR
46 RS-DIR
41560
2 negro
17 STIR-
6 12GND
19 GND
34 GND
47 GND
48 VCC
blanco
50 VCC
azules
RELAY
49 VCC
1 GND
4 GND
5 GND
1 VCC
2 VCC
rojas
3 12V
3red
5V
2
4
3
J45
J33
J47
J44
J42
J34
J35
J40
3
18 17
28 27
38 37
42 41
22 21
48 47
1
3
5
7
4 9
12 11
14 13
16 15
20 19
24 23
26 25
30 29
32 31
34 33
36 35
40 39
44 43
46 45
50 49
1
2
3
2
3
12 1234 1234 1234 12
14
36
J38 2 5
2
4
6
8
Tablero de control
principal BA33-30-
35076
13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
246 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 2 4 6 8 102 4 6 8 102 4 6 8 10 J39
J41 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14
1
2
3
J46
135 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 J37 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 33 J32 1 3 5 7 9 J43 1 3 5 7 9 J31 1 3 5 7 9
BA31-20-41556
Cable Cable
1red BA31-20-41496 VCC 1 + 1red BA31-20-41497 VCC 1
STIRR_PHO 2
C18: Sonda Posición Vertical + 4white RU_PHO 2 C27: Barra de Rotación Posición 4white
calbe
transductor d do
BA30-21-15155
o
-
2black GND 3 transductor
BA30-21-15160
- 2black
mi 3blue
GND 3
GND 4
Cable
mi 3green GND 4 + 1red VCC 5 BA31-20-41498
C17: Sonda de rotación Posición
1red
4white
VCC
RR_PHO
56 C28: Barra vertical do 4white STIRU_PHO 6
+ transductor
d
2black GND 7 Posición del transductor - 2black
GND 7
3green GND 8 mi 3green
10 DCP_CLK
BA30-21-15159 GND 8
11 DCP_DIN
o + 1red
18 AD_BUSY
19 AD_CLK
9 DCP_EN
- VCC 9
6 AD_DIN
do 4white PC COM
23 CH_A1
24 CH_A0
20 AD_RC
BA30-21-15156
22 CH_A2
21 CH_A3
mi
4 15GND
9
17 15GND
1red VCC C15: Reactivo disco 2black RTC_PHO 10 1
14 + 15V
+ 10
5 GND
12 GND
25 GND
13 GND
4white -
7 GND
8 GND
RS_PHO
3 VCC
GND 11
1 + 15V
16 VCC
C19: Jeringa Posición do
15 -15V
codificador transductor mi 3green NC
11
2 -15V
2black GND
transductor - BA30-21-15149 + 1red GND 12 2
BA30-21-15161 mi 3green GND 12 4white VCC 13
RXD232
C16: Reactivo de disco do RT_PHO 14
- 2black 3
inicial BA30-21-15150 mi 3green GND 15
TXD232
Posición del transductor GND dieciséis 4
1red VCC 17
4white REAC_PHO 18 ISP_PSEN
C13: La reacción inicial de
discos
d
o 2black GND 19 5 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
posición del transductor - GND J61
BA30-21-15154 m 3green GND 20 6
i
C14: Reacción disco Coder + 1red
4white
VCC
REACC_PHO
21
22 ISP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
transductor 7
d 2black GND 23 _RESET
o- 3green GND 24
BA30-21-15153 mi Carolina del
8 Conversión AD Junta BA30-30-06306
9
Norte
10
NC
NC PROTE
GER
NC
UN
A-3
diagramas
BA30-21-06470
interior 2000-
PFC Junta
exterior 2000-
15284
M15: Bomba
M16: Bomba
adaptador
10-06120
10-06120
J207 J206
Reactivo
12 12
P6
12 -+ -+
2
1Blue BA31-20-41495 1
1
2
U
N
A
BA31-20-41483
BA31-20-41493
1red BA31-20-41483
Cable
Cable
BA31-20-
Cable
cable
cable
2yellow
cable
2yellow
1white
1white
2black
BA31-20-41481
1Blue
3blue
2red
4red
2red
41482
D 4white 4white 24V Junta
BA33-30-35082
M10: Jeringa Motor C 3yellow 3yellow
cable
J18 P405
0000-10-10985 B 2Blue J19 1 2 J3 1234 1black
J22
2Blue J21 1 2 J2 BA31-20-41487
J24
1234 J1 1234 12 12
1 1
RRI
NTI
A 1red 1red
CO
CO
NU
EN
2red
+TE
DC
A-
2 2
Cable
1
1 GND BA30-20-06481
12 2 LOAD_DC + 12
3 LOAD_DC-
J8
32
34 4 MAG_UP +
34
56 5 MAG_UP- 56
6 MAG_DOWNN +
4
78 7 MAG_DOWNN- 78
J4
8 SP_VALVE_IN
94 9 RP_VALVE_IN 94
4321
10 P_PUMP_IN
11 12 11 P_PUMP_OUT 11 12
12 P_PUMP_WASTE
13 PELTIER
13 14 14 STIR_DC 13 14
J10
15 LAMP_CTRL
4321 15 16 16 STIR_PUMP 15 16
17 STIR-VALVULA
17 18 18 T-RELAY 17 18
1
cable 19 GND J40
Drive Junta 19 20 20 REAC-CLK 19 20
BA31-20-41476 21 REAC-DIR
J5 21 22 22 LOADX-CLK 21 22
D 4white4white BA31-30-
principal BA33-
Tablero de control
32
25 26
30-35076
0000-10-10985 26 ST-CLK
B 2Blue 2Blue 27 28 27 ST-DIR
2
28 RT-CLK 27 28
UNA 1red 1red
J13
29 30 29 RT-DIR
30 Stirr-CLK 29 30
3
cable 31 32 31 Stirr-DIR
33 34 32 STIRU-CLK 31 32
BA31-20-41477
4
33 STIRU-DIR
34 GND 33 34
re 4white 4white 35 SR-CLK
35 36 36 SR-DIR 35 36
M9: Sonda de
do 3yellow 3yellow
37 SU-CLK
movimiento del motor 37 38 38 SU-DIR
37 38
3001-10-18516 B 2Blue 2Blue 39 SS-CLK
39 40 40 SS-DIR 39 40
Un 1red 1red J17 1234 41 42
41 RR-CLK
42 RR-DIR 41 42
43 RU-CLK
567 8 43 44 44 RU-DIR 43 44
cable 45 46 45 RS-CLK
46 RS-DIR 45 46
BA31-20-41432 4321 J15 47 GND
47 48 48 VCC 47 48
49 VCC
49 50
3 VCC
24V 1
24V 2
12V 4
49 50
5 GND
GND 6
12GND 8
GND 7
2Blue
3yellow
1red
4white
2Blue
3yellow
1red
2Blue
3yellow
4white
3yellow
2Blue
1red
1red
BA31-20-41480
BA31-20-41479
BA31-20-41478
cable
re 4white4white
re 4white4white
cable
cable
2 blanco
1 blanco
naranja
Cable
naranja
3 amaril
BA31-20-
la 4 rojo
2 negro
1 azul
4 de
3 de
41452
do 3yellow
do 3yellow
do 3yellow
do 3yellow
re 4white
re 4white
B 2blue
B 2blue
B 2blue
B 2blue
A 1red
A 1red
A 1red
A 1red
P403
1
4
3
2
P350
42
31
UN
A-4
cable 1 340 nm
J51
BA30-20-06536 340 nm fotoeléctrico
2 + 15V
1
2
3
AGND Conversión Junta
4 BA30-30-06673
3
4
5 AGND
AGND_SHILED
5
6
6
-15V
Cable
J52 BA30-20-06537 1 405nm
2
1
2
+ 15V BA30-30-06675
3
AGND Junta de conversión
4 AGND
3
4
fotoeléctrica 405nm
5 AGND_SHILED
6
5
6
-15V
Cable
J53 BA30-20-06538 1 450nm
2 BA30-30-06677
1
2
+ 15V
3 AGND Junta de conversión
4 AGND fotoeléctrica 450nm
3
4
Conversión A / D
5 AGND_SHILED
5
6
06306 6 -15V
Junta BA30-30- cable
J54 BA30-20-06539 1
510nm
2
1
2
+ 15V BA30-30-06679
3 AGND Junta de conversión
3 4 AGND
4
fotoeléctrica 510 nm
5 AGND_SHILED 6
5
6
-15V
D
Figura A-5 A Junta conversión A /
J55 Cable 1
J39
BA30-20-06540 546 nm
2
J61
14 + 15V
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
2 -15V 4
AGND fotoeléctrica 546 nm
1
14 15 16 17 18 19 20
15 -15V 5 AGND_SHILED
24 5 6 7 8
3 VCC
16 VCC 6
A-5
-15V
Tablero de control
4 15GND 3
17 15GND Cable
30-35076
principal BA33-
19 AD_CLK
AGND Conversión Junta
7 GND 4 15V
3
4
8 GND 5 AGND_SHILED
9
21 CH_A3
6 -15V
5
6
9 DCP_EN
22 CH_A2
21 22 23
10 DCP_CLK Cable
23 CH_A1 J57 2 4 6 1
BA30-20-06542 2 4 6
11 DCP_DIN 630nm
10 11 12
2
24 CH_A0 1 3 5 + 15V Junta de conversión
1 3 5
12 GND 3 fotoeléctrica AGND 630nm
24 25
6 -15V
Cable
J58 BA30-20-06543 1 670nm
2
1
2
+ 15V BA30-30-06687
3 AGND
Junta de conversión
4 AGND
3
4
fotoeléctrica 670nm
5 AGND_SHILED
6 -15V
5
6
J59
135
246
Cable
J60 BA30-20-06545 1
ÁR
2
1
2
5 AGND_SHILED
6 -15V
5
6
diagramas
GND
GND
GND
12V
12V
12V
BA30-21-06532
BA31-20-41494
cable
cable
1 GND
1 GND
1 GND
2 12V
2 12V
2 12V
J88 12 J81 12 J79 12 J80 12 J78 12 J82 12 J83 12 J84 12 J85 12
5V / 12V Junta
J89 BA33-30-35080
cable J86 cable
BA31-20- P353
BA31-20-41456 6 1 azul
1 12V 41484
12V 1 12VFANGNDFAN
14
M30-M31: PELTIER
5 2 azul 41
2100-20-06633
2 ENFRIAD 4
GND 2 OR
2 5
3 blanc
o
12V GND
ba31-30-41474 reactivo 52
1 3 4 amarillo
12V 12V Junta de 3 6
1 Refrigeración 12V GND 2 5 amarillo
GND 2 63
ENFRIAD 1 6 naranja
2 OR
J74 123 J73 123 J72 123 J71 123 J75 12 J76 12 J77 12 J87 123
ADO
GND
VEN
1 GND
5V
2 12V
1 GND
TIL
2 12V
R
FAN4
12VFAN
GNDFAN
GNDFAN
GNDFAN
FAN3
FAN2
GNDFAN
FAN1
12VFAN
12VFAN
12VFAN
BA31-20-41557
BA31-20-41555
BA31-20-41499
BA30-20-06524
cable
cable
cable
cable
ADO
GND
GND
GND
GND
GND
GND
12V
12V
12V
VEN
12V
12V
12V
FAN
FAN
FAN
TIL 123
R J42
M44: Drive Fan Junta
M22-M25: Ventiladores de control 2100-20-08144 M39: Lámpara
BA30-21-06532 Tablero de control
de temperatura BA30-21-
Ventilador principal BA33-30-
06530
35076
A-6
J202
J22 Cable
blue1 Cable
J207
BA31-20-41495
12
12
-
BA31-30-41356
de la unidad de
rojo 2
Junta unidad
2 mezcla
+
rojos BA30-10-15052
J24 Cable
J201
J206
BA31-20-41493 blue1
12
12
Cable
1 amarillo BA31-20-41562 M29: Reactivo
rojo 2
12345678
de
2 naranja precalentamient
J45 Cable o BA30-10-
J205
3 brown
12
12
C30: Precalentamiento
rojo 2 transductor de temperatura
adaptador
15284
4 púrpura BA30-10-06631
BA30-30-
J34 Cable
A-7
5 verde 1 J65
BA31-20-56788 verde 1
Nivel de detección
1234
C31: Sonda
J204
J66 1 2
1234
1234
41414
Junta BA31-30-
2 Cable
6 azul
Tablero de control
azul 2 BA31-20-56789
SONDA
30-35076
principal BA33-
7 negro 3
blanco 3 GND
8 rojo 4
rojo 4
J200
J35
J203
1234
1234
1234
s
diagrama
diagramas
Cubierta trasera
A-8
Puntos de prueba Juntas
SE
GU
ND
O-2
Puntos de prueba Juntas
SE
GU
ND
O-4
Puntos de prueba Juntas
SE
GU
ND
O-6
Puntos de prueba Juntas
SE
GU
ND
O-7
Lista de piezas de repuesto
C-1
Lista de piezas de repuesto
C-2
Lista de piezas de repuesto
C-3