Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Lo primero que hay que entender es que los papers están escritos por profesionales investigadores que deben
adaptarse a un formato de publicación, del mismo modo que el citado se adapta a las normas APA.
En primer lugar el paper siempre tiene un título. Es importante tener en cuenta que el título es un resumen de lo
que se va a estudiar (objeto de estudio), y puede contener información respecto cómo se lo abordará (método) o
alguna característica específica de la muestra. Por lo tanto el título nos guiará la lectura del abstract. Después del
título figuran los autores (authors) y en el marco de qué Universidad o College.
Luego continuamos entonces leyendo el abstract con detenimiento. El abstract es un resumen de los aspectos más
importantes de cada apartado. El abstract debe leérselo con atención y entendiéndolo lo más posible. Las palabras
clave aparecen como referencia para los investigadores que estén buscando material específico en un motor de
búsqueda de la revista científica en cuestión.
Los apartados comienzan con la introducción, que detalla el estado de arte (state of affairs) del objeto a investigar.
Acá es importante detectar el GAP, aquella investigación o teoría que la presente pretende completar y expandir. El
vocabulario que suele aparecer para nombrar las investigaciones anteriores es previous research, y para hablar de
teorías anteriores es previous/former literature. Luego comenzará a hablar de la investigación actual (present
study), y allí explicará el objeto de estudio. También aparece el objetivo (objective/aim/goal) del estudio, y se
explican los conceptos que suelen ser los que figuran en el título con mayor detenimiento y definen las categorías
específicas que se armaron para abordar el objeto de estudio. Otro aspecto a tener en cuenta es que en este
apartado los autores explican las hipótesis (hypothesis). Suelen aparecer frases como: we expect/predict to find…
(esperamos encontrar).
Sigue el apartado de metodología (methodology) que se compone de la muestra (sample), que se recortó, recrutó
o seleccionó (…was recruited/selected) de acuerdo a un criterio determinado. A esta muestra se le administran
entrevistas que pueden ser estructuradas o semi-estructuradas (structured or semi-structured interviews),
cuestionarios (questionnaires), encuentas (surveys) o la simple observación (observation). De esta aplicación de las
técnicas se obtienen datos (data), los que serán estudiados de acuerdo a un criterio o análisis (análisis), de forma
cualitativa (qualitative) o cuantitativa (quantitative). Generalmente se pasan los datos a escalas (scales) una de las
más conocidas siendo ANOVA. Todo este proceso es el diseño de la investigación (design).
Estos datos se traducen en resultados o hallazgos (results/findings). Éste puede ser un apartado distinto o estar
incluido en el de metodología. En este momento los datos se explican pero son muchísimos y complejos para leer.
Aparecen frases como: Results/findings show (los resultados muestran…)
Sigue entonces el apartado de discusión (discussion) donde exhiben los resultados pero de forma reducida, sólo
aquellos más significativos, discuten si va en la misma línea o refuta las teorías previas, en qué aspecto aportó
material significativo al cuerpo de investigaciones, etc.
Finalmente las conclusiones (conclusions) pueden estar incluidas en el apartado de discusión o puede estar por
separado. En este momento se hace un recorrido general por el estudio en su totalidad, y se determina si la
hipótesis se verificó o se refutó. En el último párrafo o últimos dos párrafos aparecen las limitaciones del estudio
actual (limitations/constraints) y las recomendaciones (recommendations) para futuras investigaciones (further
research), tratamiento, abordaje, etc.
Behaviour: conducta
Thought: pensamiento Eligibility: idoneidad
Patient: paciente Belief: creencia (to endorse: adherir)
Treatment: tratamiento Random: azar
Attachment: apego (teoría del apego) Assesse: evaluar
Health: salud Changes: cambios
Disease: enfermedad, malestar, afección Reduced: redujo
Illness: enfermedad Between: entre (dos cosas/personas)
Disorder: trastorno. Among: entre (más de dos)
Wellbeing/wellness: bienestar Display: mostrar
Awareness/ conscience: conciencia Phase: fase
Gender: género Recover: recuperar
Likely (more&less): probable Manifest: manifiestar
(más&menos) Overlook: ignorar
Skills: habilidades As…as: tan… como
Siblings: hermanos However: sin embargo
Desire: Deseo Since: desde
Drive: Impulso Lead: conducir a… (pasado: led)
Approach: enfoque If/whether: si
Self-esteem: auto-estima Unless: a menos que
Self: auto While: mientras
Both: ambos Until: hasta
Psychoanalysis: psicoanálisis Then: entonces
Acknowledge: admitir, conceder Although/though: si bien, aunque
Level: nivel Therefore/Thus: Por lo tanto, por
Measure: Medida consiguiente
Score: puntaje Yet: todavía, aún
Degree: grado (higher&lower/lesser: Either… or: o… o
mayor&menor) Neither… nor: ni… ni
Exchange: intercambio For example/For instance/e.g.: Por
Scale: escala ejemplo
Average: promedio i.e.: es decir
Mean: media Review: reseña
Procedure: procedimiento Following: a continuación
Support: respaldar/apoyar Above: arriba o anteriorment
Sample: muestra (dis)agree: estar de acuerdo/desacuerdo
Development: desarrollo
Acquired: adquirido
Encourage: fomenter, estimular
Enhance: mejorar
7) In what way do the results of this research match the author’s hypotheses?
8) What objection do the authors have to THEORY Y?
Si aún así te sigue resultando difícil entender, pueden ser que falten estructuras
gramaticales, o que estés tratando un verbo como si fuera un adjetivo o un
sustantivo (ejemplo: predict –predecir-, predicted –predecido-, prediction –
predicción). Tené en cuenta que el vocabulario es complejo, el texto está escrito
formal y técnicamente, y en el examen se juegan también los nervios. Cuánto más
puedas practicar mejor, vas a ir más preparado al examen.