Sunteți pe pagina 1din 79

MANUAL DEL USUARIO

®
SÃO PAULO - BRASIL

INCUBADORA NEONATAL
MODELO 1186

Revisión: 06/09
Norma Técnica - NBR IEC 60601-1 Edición: 04/09
NBR IEC 60601-1-2 SMT 5535 / 5811 / 5812
NBR IEC 60601-2-19 NBR
IEC 60601-2-49
TABLA DE CONTENIDO

1 - Identificación del Equipo.................................................................................... 1

2 - Especificaciones Técnicas ................................................................................ 2


2.1 – Incubadora neonatal 1186...................................................................... 2
2.1.1 - Definiciones.......................................................................................... 2
2.1.2 - Especificaciones Eléctricas .................................................................. 2
2.1.3 - Clasificación y Características ............................................................. 3
2.1.4 - Características de Control.................................................................... 3
2.1.5 - Características Físicas......................................................................... 4
2.1.6 - Cargas Máximas .................................................................................. 5
2.1.7 - Alarmas ................................................................................................ 5
2.1.8 - Alarmas - Silenciar / Restaurar ............................................................ 6
2.1.9 - Requerimientos Circunstanciales ......................................................... 6
2.1.10 - Simbología ......................................................................................... 7
2.1.11 - Simbología Embalaje ......................................................................... 7
2.2. - Especificaciones Técnicas - Kit para Oximetría de Pulso Integrado ...... 8

3 - Partes, Piezas y Accesorios .............................................................................. 9


3.1 - Unidad Controladora 1186 ...................................................................... 10
3.1.1 - Unidad de Control 1186 Panel Pantalla Leds y Control Aire y Piel ...... 11
3.1.2 - Unidad de Control 1186 Panel Pantalla LCD - Aire, Piel y Humedad... 12
3.2 - Soportes.................................................................................................. 12
3.2.1 - Soporte Fijo.......................................................................................... 13
3.2.2 - Soporte Ergométrico ............................................................................ 13
3.3 - Ruedecillas Giratorias de 5” (127mm) con Freno.................................... 13
3.4 - Gavetero y Gabinetes ............................................................................. 13
3.5 - Parachoques ........................................................................................... 14
3.6 - Vástagos Verticales G3........................................................................... 15
3.7 - Estante Giratoria G3 ............................................................................... 15
3.8 - Soporte de Suero de Columna G3 .......................................................... 16
3.9 - Fototerapia BILISPOT® 006 BB .............................................................. 16
3.10 - Fototerapia BILITRON® 3006 BTI ........................................................ 17
3.11 - Servo Sistema de Humedad ................................................................. 17
3.12 - Servo Sistema de Oxígeno ................................................................... 17
3.13 - Kit Enchufes Auxiliares.......................................................................... 18
3.14 - Adaptador de Respirador “Goose Neck” ............................................... 18
3.15 – Posicionador de la Cabeza tipo RAM-1................................................ 19
3.16 – Reanimador Manual 020 ...................................................................... 19
3.17 - Casco de Acrílico Mod. 016 .................................................................. 20
3.18 - Sensor Paciente Reutilizable ................................................................ 20
3.19 - Sensor Auxiliar ...................................................................................... 21
3.20 - Sensor Paciente Desechable ................................................................ 21
3.21 - Kit Adhesivo .......................................................................................... 21
3.22 - Kit Monitor Oximetría de Pulso Integrado.............................................. 22
3.23 - Kit Balanza ............................................................................................ 23
3.24 - Juego de Inclinación suave de la Cama................................................ 23
3.25 - Colchón de Silicona .............................................................................. 23
3.26 - Iluminación Auxiliar con LEDs............................................................... 24
3.27 - Kit Comunicación en Red...................................................................... 24
3.28 - Almohada Neonatal............................................................................... 24
3.29 - Cúpula de Acrílico ................................................................................. 25
3.30 - Abafador Doble...................................................................................... 25
4 - Precauciones, Restricciones y Advertencias ..................................................... 25
4.1 – Incubadora Neonatal Modelo 1186......................................................... 25
4.2 - Kit Monitor de Oximetría de Pulso Integrado........................................... 30
5 - Instalación del Equipo ....................................................................................... 31
6 - Operación del Equipo ........................................................................................ 34
6,1 - Unidad Controladora 1186 ...................................................................... 34
6.1.1 - Unidad de Control 1186 Panel con LED’s control modo Aire y Piel ..... 34
6.1.2 - Encendiendo la incubadora 1186 Panel Pantalla Leds control Aire y Piel 35
6.1.3 - Sistema de Alarma y Seguridad........................................................... 36
6.1.4 - Display de Indicación de Temperatura ................................................. 37
6.1.5 - Sensores de Temperatura.................................................................... 38
6.1.6 - Modo de Operación con Recién Nacidos ............................................. 38
6.1.7 - Control de Temperatura ....................................................................... 39
6.1.8 - Cúpula con Pared Doble ...................................................................... 39
6.1.9 - Operación con Humedad ..................................................................... 41
6.1.10 - Bisagra y Cerradura de Seguridad ..................................................... 41
6.1.11 - Operación del Lecho Inclinado........................................................... 41
6.1.12 - Radiotransparencia del Lecho con Colchón ....................................... 42
6.1.13 - Agujeros de Entrada para Tubos y Conexiones de otros Equipos
42
Auxiliares.........................................................................................................
6.1.14 - Utilización de la Incubadora con Balanza Neonatal Mod. PN91-TS... 42
6.1.15 - Incubadora Neonatal 1186 - Panel Display LCD - Panel de Control .. 43
6.1.16 Encendiendo la Incubadora Neonatal 1186 - Panel LCD gráfico.......... 44
6.1.17 - Modo de Temperatura Aire ................................................................ 46
6.1.18 - Modo de Temperatura Piel................................................................. 47
6.1.19 - Control de Humedad .......................................................................... 49
6.1.20 - Control de Oxígeno ............................................................................ 50
6.1.21 - Operación con Kit para Oximetría de Pulso Integrado (opcional)....... 54
6.1.22 - Tara y Pesaje ..................................................................................... 56
6.1.23 - Display de Tendencias ....................................................................... 58
6.1.24 Salida Serial RS 232 ............................................................................ 59
6.1.25 - Sensor Auxiliar ................................................................................... 59
6.1.26 - Modos Generales de Operación de la Incubadora INCUBADORA
59
NEONATAL 1186 ............................................................................................
6.1.27 - Operación con Paciente Hipotérmico ................................................. 60
6.1.28 - Operación con Sensores en General ................................................. 60
6.1.29 - Agujeros para Entrada de Tubos ....................................................... 61
6.1.30 - Menús del Sistema............................................................................. 61
7 - Mantenimiento Preventivo, Correctivo y Conservación ..................................... 64
7.1 – Incubadora Neonatal Modelo 1186......................................................... 64
7.1.1 - Mantenimiento Preventivo, Correctivo y Conservación ........................ 64
7.1.2 - Instrucciones para Limpieza y Conservación ....................................... 65
7.1.3 - Panel de la Unidad Controladora Microprocesada 1186 ...................... 67
7.1.4 - Limpieza y Conservación ..................................................................... 68
7.1.5 - Filtro de Aire - Kit con 4 piezas - Ref.: 086.058.600............................. 68
7.1.6 - Depósito de Humedad.......................................................................... 68
7.1.7 - Estante................................................................................................. 68
7.1.8 - Cambio de Fusibles ............................................................................. 69
7.1.9 - Piezas de Repuesto ............................................................................. 69
7.1.10 - Batería Recargable ............................................................................ 70
7.1.11 - Eliminación......................................................................................... 70
7.1.12 - Cuadro de Mantenimiento .................................................................. 70
7.1.13 - Diagnóstico de Fallas ......................................................................... 70
7.2 - Kit Monitor de Oximetría de Pulso Integrado........................................... 71
7.3 - Verificación de las Alarmas ..................................................................... 72
8 - Garantía y Asistencia Técnica........................................................................... 75
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

1 - Identificación del Equipo


®
La Incubadora Neonatal 1186 - FANEM ha sido desarrollada para atender a las más diversas solicitaciones de
modelos, posibilitando el montaje desde un equipo básico hasta una repleto de opcionales.
Utilizando alto nivel tecnológico en su plataforma de operación, proporciona fácil interacción, garantizando al
usuario un mayor control de todos los parámetros operacionales. Con tres tipos de panel de control, se puede
elegir una incubadora de cuidado intensivo con posibilidad de instalación de todos los opcionales disponibles, o
una incubadora intermedia con display de led’s, o además una incubadora básica solamente con control de aire y
piel y display de led’s.
La Incubadora Neonatal 1186 provee las siguientes finalidades:
♦ Aislamiento efectivo del recién nacido en relación a los agentes contaminantes transportados por el aire, este
aislamiento se realiza por medio de suministro de aire microfiltrado que es admitido en la Incubadora.
♦ Posibilitar la completa visualización y acceso al recién nacido por medio de la cúpula de acrílico transparente de
calidad óptica. La cúpula posee un panel de acceso frontal y otro trasero.
♦ Calentamiento del recién nacido por medio de un ambiente de circulación controla de aire y distribución
uniforme de calor. Son dos posibles sistemas de control de temperatura, una por medio de monitoreo de
temperatura del aire interno, y otro por medio del monitoreo de la temperatura cutánea del recién nacido. El
usuario puede utilizar además un sensor auxiliar de temperatura (opcional).
♦ Posibilitar diferentes concentraciones de oxígeno bajo la forma integral, o de mezcla simultánea con el aire
ambiente, de dos maneras, por medio de la válvula limitadora de oxígeno, o por medio del control
microprocesado (opcional) utilizando sensores de oxígeno en la cúpula.
♦ Posibilitar la humidificación del ambiente en que se encuentra el recién nacido de dos formas, por medio de
sistema pasivo de humedad, o por medio del sistema activo microcontrolado integrado (opcional).
♦ Otro opcional posible es el oxímetro de pulso integrado, para utilizarse como monitor no-invasivo continuo de
saturación de oxígeno arterial (SpO2) y frecuencia de pulso de pacientes neonatales. Su utilización en la
incubadora 1186 junto con otros instrumentos de control y monitoreo, suministra mayor facilidad en la
verificación de las señales vitales del neonato.
♦ Posibilitar el monitoreo de peso del neonato en el ambiente interno de la cúpula con el Kit Balanza (opcional),
sin necesidad de retirarse o manosearse el paciente de la incubadora para el control.
Este Manual del Usuario suministra instrucciones generales para instalación, utilización, mantenimiento del
operador y diagnóstico de fallas de la Incubadora modelo 1186. Fanem® no se responsabiliza si el usuario no
operar la unidad de acuerdo con sus instrucciones, no observar las recomendaciones de mantenimiento de este
manual o realizar cualquier reparación con componentes no autorizados. La calibración y reparaciones deben
ejecutarse solamente por servicio calificado. Cualesquier informaciones adicionales son evaluables a través de su
distribuidor local.
Debe leerse atentamente y comprenderse este manual, y estar prontamente accesible para toda persona que
trabaje con la unidad. Cuando no se esté utilizando, el Manual del Usuario debe mantenerse en la Incubadora. Si
no comprendes algo, por favor, contacte los representantes de Fanem® para otras informaciones.

1
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

2 - Especificaciones Técnicas
2.1 – Incubadora Neonatal 1186
2.1.1 - Definiciones
♦ Zona de Control: Punto central ubicado a 10 cm por encima del centro de la superficie del colchón.
♦ Temperatura de la Incubadora: Temperatura del Aire, medida en la Zona de Control.
♦ Temperatura de Control: Temperatura de ajuste del controlador elegido por el usuario.
♦ Condición de Estabilidad de la Incubadora: Condición alcanzada cuando la Temperatura de la Incubadora
no variar más que 1,0°C por un período de 01:00 hora. Estas medidas son tomadas en Temperatura de
Control de 32°C y/o 36°C.
♦ Tiempo de Elevación de la Temperatura: Tiempo necesario para la Incubadora elevar la temperatura en
11°C, cuando la Temperatura de Control del Aire fuere por lo menos 12°C por encima de la temperatura
ambiente.
♦ Uniformidad de la Temperatura: La cantidad por la cual la temperatura promedia en cada uno de los cuatro
puntos a 10 cm por encima de la superficie del colchón, difiere de la Temperatura Promedia de la Incubadora
en la Condición de Estabilidad de la Incubadora.
♦ Variación de la Temperatura: La diferencia entre la Temperatura de la Incubadora y el promedio de
temperatura durante la Condición de Estabilidad de Temperatura.
♦ Sobreelevación de la Temperatura: Valor de la temperatura interna que exceder a la temperatura promedia
de la Incubadora en la Condición de Estabilidad de Temperatura, como resultado de un cambio en el control
de temperatura.
♦ Puntos de Mediciones: Se toman mediciones en 5 puntos en un plan paralelo a 10 cm por encima de la
superficie del colchón. Un punto se encuentra a 10cm por encima del centro del colchón, los otros 4 puntos
se encuentran en el centro de 4 áreas formadas por líneas, que dividen ambos largo y alto en dos partes.
♦ ATC: Modo de control donde la temperatura es automáticamente controlada por el sensor de Temperatura
del Aire en un valor definido por el usuario.
♦ ITC: Modo de control donde la Temperatura del Aire es controlada, y que posee la capacidad adicional de
controlar automáticamente la Temperatura del Aire de la Incubadora, para mantener la temperatura de
acuerdo con la medición de un sensor de Temperatura de la Piel, cerca del valor definido por el usuario.
♦ Calibración de Rutina: Acto de calibrar la Incubadora, o otras de sus funciones, ante los estándares
predefinidos por el fabricante.
2.1.2 - Especificaciones Eléctricas
♦ Tensión de alimentación 127V~ o 220V~ o 240V~
♦ Frecuencia de Red 50/60 Hz
♦ Corriente Nominal 5A -127V~ / 3A -220 y 240V~
♦ Corriente de Fuga < 100 µA
♦ Potencia de Entrada
Panel LED sin opcionales 300 W
Panel LCD con opcionales 350 W
♦ Potencia de Salida de la Red (Enchufes Auxiliares) 150 W (cada enchufe)
♦ Potencia Grupo Motor 50 W
♦ Potencia Grupo Humidificador 120 W
♦ Potencia Soporte Ergométrico 180 W
___
♦ Batería Recargable 9V - - -

Fusibles
Modelo / Aplicación Fusible
♦ Incubadora 1186 - 127V~ 5 A – Tipo F
♦ Incubadora 1186 - 220V~ o 240V~ 3 A – Tipo F
♦ Soporte Ergométrico 127V~ 3 A – Tipo F
♦ Soporte Ergométrico 220V~ / 240V~ 2 A – Tipo F
♦ Conjunto de 4 Enchufes Auxiliares 127V~ 7 A – Tipo F

2
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

Modelo / Aplicación Fusible


♦ Conjunto de 4 Enchufes Auxiliares 220V~ / 240V~ 3 A – Tipo F
♦ Conjunto de 6 Enchufes Auxiliares 127V~ 10 A – Tipo F
♦ Conjunto de 6 Enchufes Auxiliares 220V~ / 240V~ 5 A – Tipo F
2.1.3 - Clasificación y Características

♦ Clase de Aislamiento Clase I


♦ Parte Aplicada Tipo BF
♦ Protección Contra Penetración de Agua IPX4
♦ Protección Contra Atmósferas Explosivas No AP / No APG
♦ Máximo % de CO2 < 0,2%
♦ Velocidad del Aire por encima del colchón < 0,35 m/s
♦ Ruido Interno (ambiente <45 dBA) < 50 dBA
OBS.: Valores y clasificaciones conforme normas NBR IEC 60601.1 y NBR IEC 60601.2.19

2.1.4 - Características de Control

Temperatura del Aire y Temperatura de la Piel


♦ Rango de Actuación del Display de Temperatura del Aire y Temperatura de 17,0 – 50,0°C
la Piel
♦ Resolución de la indicación de Temperatura 0,1°C
♦ Precisión del Control - Modo Aire y Modo Piel ± 0,2°C
♦ Tiempo de Elevación de la Temperatura 30 min
♦ Sobreelevación de la Temperatura: 0,8°C
♦ Uniformidad de la Temperatura < 0,6°C
♦ Variación de la Temperatura ± 0,2°C
20,0 - 39,0°C
♦ Rango de Control - Modo Aire tecla > 37°C
34,0 – 38,0°C
♦ Rango de Control - Modo Piel tecla > 37°C
Sistema de Oxígeno
♦ Resolución del Display 1%
♦ Rango de Actuación del Display de O2 18% a 100%
♦ Rango de Control - O2 21% a 65%
♦ Precisión de Control - O2 (Calibración en el 100%) 3%
♦ Precisión del Control - O2 (Calibración en el 21%) 5%
♦ Máximo Flujo de Entrada de O2 30 lpm
♦ Calibración de los Sensores de O2 (Modo Servocontrolado) 7 días
♦ Presión para Calibración del Sensor de O2 600 a 900 mm Hg
♦ Rango de Temperatura para Operación del Sensor de O2 20°C - 41°C
♦ Niple de Entrada de O2 (Modo Servocontrolado) Rosca 9/16” – 18UNF
Sistema de Humedad
♦ Resolución del Display 1%
♦ Rango de Actuación del Display de Humedad 20% a 100%
♦ Rango de Control - Humedad Relativa 30 % a 95 %
♦ Precisión del Control - Humedad Relativa ±5%
♦ Capacidad del Depósito 950 ml
+
♦ Tiempo de Operación* - Depósito Máxima Capacidad 24 1 h @ 85% HR
* Para temperatura ambiente 23°+/- 1°C y Temperatura de Control 34°C.

3
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

Sistema de Pesaje - Balanza


♦ Resolución del Display 0,2g
♦ Rango de Actuación - Peso 0 a 10Kg
♦ Precisión de Indicación ± 0,4 g

2.1.5 - Características Físicas


Incubadora en Soporte Fijo
♦ Ancho 107 cm
♦ Profundidad 56 cm
♦ Altura 138 cm
♦ Altura - Nivel del Colchón 98 cm
♦ Peso con Vástagos y Estantes 77 Kg
♦ Peso sin Vástagos y Estantes 65 Kg
♦ Ruedecilla Giratoria 4” - Freno 4 unid.

Incubadora en Soporte Ergométrico


♦ Ancho 107 cm
♦ Profundidad 56 cm
♦ Altura (Mín. y Máx.) 134 a 154 cm
♦ Altura - Nivel del Colchón (Mín. y Máx.) 94 a 114 cm
♦ Peso con Vástagos y Estantes 80 Kg
♦ Peso sin Vástagos y Estantes 68 Kg
♦ Ruedecilla Giratoria 4” - Freno 4 unid.

Especificaciones Cúpula / Lecho


♦ Postigos Óvalos* 5 unid.
♦ Manga Íris 1 unid.
♦ Panel de Acceso* Frontal + Trasero
♦ Difusores para Pasaje de Tubos* 4 izq. + 4 der.
♦ Dimensiones Colchón 34 cm x 63 cm
♦ Altura de Pasaje del Colchón / Panel de Acceso 21 cm
♦ Elevación del Colchón (Trendelenburg y Reverso) ± 10°
* Variaciones de acuerdo con los modelos de cúpulas.
2.1.6 - Cargas Máximas
♦ Soporte de Suero 2 Kg
♦ Estantes Auxiliares 10 Kg por estante
♦ Lecho 7 Kg

2.1.7 - Alarmas
Alarmas del Sistema
Activada si falla la energía eléctrica para la Incubadora, o si el cable de
♦ Falla de Energía
fuerza se desconectar accidentalmente del sistema.
♦ Falla de Circulación de Activada cuando el flujo de aire interno fuere interrumpido. Tiempo de
Aire actuación después de la falla, hasta 120 segundos.
♦ Falla del Sistema Activada cuando ocurrir una falla interna en el microprocesador de control.

Atención: Cuando se enciende la incubadora, la alarma de Falla de Circulación de Aire


queda desactivada por 40 minutos, pasando a la condición de activa después
de transcurrido este tiempo.

4
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

Atención: Los valores de ajuste de temperatura permanecerán en la memoria.

Alarmas de Temperatura
Activada en 38,0°C para ajustes de temperaturas inferiores a 37°C.
♦ Alta Temperatura
Activada en 40,0°C para ajustes de temperaturas superiores a 37°C.
Activada si la Temperatura del Aire en la cúpula es 3,0°C abajo del punto
♦ Temperatura Baja del Aire
de ajuste.
Activada si la Temperatura del Aire en la cúpula es 1,5°C por encima del
♦ Temperatura Alta del Aire
punto de ajuste.
Activada si la Temperatura de la Piel del RN es 1,0°C por encima del
♦ Temperatura Alta Piel
punto de ajuste.
Activada si la Temperatura de la Piel del RN es 1,0°C abajo del punto de
♦ Temperatura Baja Piel
ajuste.
Activada cuando el plug del Sensor Paciente es desconectado, o cuando
♦ Falla del Sensor el cable del sensor esté con circuito abierto, o además si el sensor se
suelta de la Piel del Paciente. Actúa solamente en el Modo Piel.

Alarmas de Oxígeno (opcional)


Activada cuando la concentración interna de O2 es mayor que el 3%
♦ % Oxígeno Bajo
abajo del punto de ajuste.
Activada cuando la concentración interna de O2 es mayor que el 3% por
♦ % Oxígeno Alto
encima del punto de ajuste.
Activada cuando ocurre una falla operacional durante el proceso de
♦ Falla de Calibración O2
calibración del Sensor de Oxígeno.
Activada cuando el plug del Sensor de Oxígeno/HR es desconectado, o
♦ Falla del Sensor cuando el cable del sensor esté con circuito abierto, o además si una de
las células esté dañada o fuera del plazo de validez.

Alarmas de Humedad (Panel LCD)


♦ Bajo Nivel de H2O Activada si el nivel de agua reduce abajo del nivel predeterminado.
Activada si la humedad relativa interna % HR es mayor que el 10% por
♦ Alta Humedad - % HR
encima del punto de ajuste.
Activada cuando el plug del Sensor de Oxígeno/HR es desconectado, o
♦ Falla del Sensor
cuando el cable del sensor esté con circuito abierto.
♦ Alarma baja concentración Activado si humidad relative interno % UR él es menos de lo que el 10%
de UR abajo del punto del ajuste.

2.1.8 - Alarmas - Silenciar / Restaurar

Pulse para Silenciar Tipo de Alarma


Para el estándar, la época de la duración de la ♦ Baja Temperatura de Aire / Piel
suspensión de la alarma sonora del incubadora es de
15 minutos. Sin embargo, en caso de que se haya ♦ Alta Temperatura de Aire / Piel
pedido eso él, el incubadora vendrá ajustado de la ♦ Nivel Bajo de Agua
planta con época de la suspensión igual los 5 ♦ Baja concentración del oxígeno
minutos.
♦ Alta concentración del oxígeno
Presióne la tecla “inhibir el sonido" para ♦ Nivel bajo de SPO2/BPM
silenciar por 15 minutos (o 5 minutos,
♦ Alto nivel SPO2/BPM
encajone esta configuración se ha pedido).
Presióne la tecla “inhibir el sonido” una
más vez al desinibir las alarmas sonoras.

5
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

Pulse para Restaurar Tipo de Alarma


♦ Desalojamiento del Sensor de Piel
♦ Restaurar
♦ Falla de Agua
Obs.: Cancelar la alarma si la condición de alarma deja de existir.

Durante los primero 40 minutos después atar el incubadora, tendrá alarma sonora y visual para todas las
condiciones de alarma, excepto las siguientes:

- Falta de la circulación de aire: no ocurre alarma sonora ni visual


- Temperatura del aire bajo: alarma sonora no ocurre, apenas visual
- Temperatura de piel baja: alarma sonora no ocurre, apenas visual
- Concentración baja de humedad: alarma sonora no ocurre, apenas visual
- Falta del agua en el depósito: alarma sonora no ocurre, apenas visual

Después de la conclusión de 40 minutos, los alarmas citados vuelto funcionar totalmente (detonación sonora y
visual). Tales condiciones sirven prevenir alarmas constantes mientras que el incubadora alcanza la
estabilización.

2.1.9 - Requerimientos Circunstanciales

♦ Rango de Temperatura de Operación 19 °C a 28 °C – Ambiente

♦ Rango de Temperatura de Almacenamiento 0°C a 55°C – Ambiente

♦ Rango de Humedad de Operación 15% a 95% - No Condensante

♦ Rango de Humedad de Almacenamiento 0% a 90% - No Condensante

♦ Rango de Operación del Sensor Humedad 20°C a 42°C


♦ Rango de Operación del Sensor Oxígeno 20°C a 41°C
♦ Presión de Calibración del Sensor de O2 600 a 900 mm Hg
♦ Máxima Presión entrada de O2 Servo 3,5 kgf/cm²

6
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

2.1.10 - Simbología

Equipo IPX4

Parte Aplicada de Tipo BF Protegido contra Goteo y Salpicaduras

Equipo de Clase I Atención: Riesgo de Choque Eléctrico

DESCONECTADO (Sin Tensión CONECTADO (Con Tensión Eléctrica de


O Eléctrica de I Alimentación)
Alimentación)

Atención: Potenciales riesgos Corriente Alterna


para las personas
~
Puesta a Tierra de Protección
Puesta a tierra obligatoria

Equipo no adecuado con


∫∫∫ Atención: Superficie Caliente AP mezclas anestésicas
inflamables

Atención: Potencial daño al equipo y a


Atención: Consulte el manual sus partes

Contraste
Inhibir Ruido

2.1.11 - Simbología - Embalaje

Frágil Esta dirección hacia arriba

Proteger de la Luz Solar Proteger de la Lluvia

Límite de Apilamiento Atención: Consultar documento


acompañantes

Límite de Temperatura para Prohibido utilizar gancho o agujerear


transporte y almacenamiento

7
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

2.2. - Especificaciones Técnicas - Kit para Oximetría de Pulso Integrado

Indicación:

♦ Medidas de SpO2 1 a 100%

♦ Medidas de Pulso 20 a 250 lpm

Alarmas:

♦ Alta SpO2 ajustable 0 a 100%.

♦ Baja SpO2 ajustable 0 a 100%.

♦ Alto LPM ajustable 0 a 250.

♦ Bajo LPM ajustable 0 a 250.

♦ Sensor Desconectado cuando el sensor no esté conectado al aparato.

♦ Sensor Desalojado cuando el sensor esté conectado al aparato, pero desconectado del
paciente.

♦ Movimiento Indica que el sensor se está moviendo.

Inhibición del ruido de la alarma: El ruido se inhibe pulsando la tecla “INIBIR SOM” (INHIBIR RUIDO), el
BIP de latido cardíaco solamente podrá inhibirse en la pantalla del oxímetro;
una información gráfica del ruido inhibido se muestra en la pantalla del oxímetro

Aviso: Todas alarmas, cuando accionadas, hacen encender el led rojo del panel de control.

Atención: Siempre que se utilice el oxímetro, verifique los límites de las alarmas para
cerciorarse de que sean apropiados para el paciente que se está monitoreando.

Atención: Ítem opcional.

8
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

3 - Partes, Piezas y Accesorios

Código Tensión Descripción


093.004.700 127V~ - 50/60Hz INCUBADORA MODELO 1186
093.004.800 220V~ - 50/60Hz Cúpula con 05 postigos óvalos / 1 manga-íris / 2 Puertas de Acceso (Frontal y
093.004.850 240V~ - 50/60Hz Trasera) / 8 Pasajes de Tubos. Panel de control básico sin opcionales

093.006.700 127V~ - 50/60Hz Cúpula con 05 postigos óvalos / 1 manga-íris / 2 Puertas de Acceso (Frontal y
093.006.800 220V~ - 50/60Hz Trasera) / 8 Pasajes de Tubos. Panel de control LCD gráfico (posibilita
093.006.850 240V~ - 50/60Hz instalación de todos los accesorios)

6
10
10 4

12 9 2

5 13

8 16

1
REF.
090FAN
.0
5 EM
1.600 REF.
090
.0FA
8 NEM
2.6 00

14
MÁ XIMA POTÊN CIA POR TOMAD A150W MÁ XIMA POTÊN CIA POR TOMAD A150W

FUSÍVEL

TIPO F
FUSÍVEL

TIPO F
15 11
3

ÍTEM DESCRIPCIÓN CÓDIGO


Unidad de Control 1186 Panel LED (sin opcionales) - 127V~ - 50/60Hz 093.051.700
Unidad de Control 1186 Panel LED (sin opcionales) - 220- 50/60Hz 093.051.800
1
Unidad de Control 1186 Panel LED (sin opcionales) - 240- 50/60Hz 093.051.850
Unidad de Control 1186 Panel LCD (con opcionales) - 127V~ - 50/60Hz 093.053.700
Unidad de Control 1186 Panel LCD (con opcionales) - 220V~ - 50/60Hz 093.053.800
Unidad de Control 1186 Panel LCD (con opcionales) - 240V~ - 50/60Hz 093.053.850

Cúpula 2PA con 05 postigos óvalos / 1 manga-íris / 2 Puertas de Acceso (Frontal y Trasera) /
2A 093.053.600
8 Pasajes de Tubos / Compartimiento (posibilita instalación de todos los accesorios)
Pared Doble de la Cúpula 2PA 093.100.321
2B
Pared Doble del Panel de Acceso 092.116.321
Soporte Fijo - SF 092.146.600
3 Soporte Ergométrico – SE – 127V~ - 50/60Hz 092.063.700
Soporte Ergométrico – SE – 220 / 240V~ - 50/60Hz 092.063.800
®
Fototerapia Bilispot 006BB – 127V~ - 50/60Hz 006.020.700
4 ®
Fototerapia Bilispot 006BB – 220V~ - 50/60Hz 006.020.800
Kit Vástago Vertical Derecha o Izquierda G3 – sin brazo (para parachoques) 094.052.600
5 Kit Vástago Vertical Izquierda G3 – con brazo (sin para parachoques) 094.050.600
Kit Vástago Vertical Derecho G3 – sin brazo sin para parachoques) 094.051.600
6 Estante Giratoria G3 – Izquierda 094.065.600

9
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

7 Soporte de Suero de Columna G3 094.053.600


Kit 4 Enchufes Auxiliares 090.051.600
Kit 6 Enchufes Auxiliares 090.082.600
8
Juego 4 Enchufes Auxiliares tipo IEC Snap-Fit 094.058.900
Kit 6 Enchufes Auxiliares tipo Schuko 090.147.600
9 Adaptador de Respirador “Goose Neck” 013.050.600

10 Fototerapia Bilitron 3006 BTI 006.001.900
11 Tanque de limpieza y desinfección del grupo motor - modelo EMA 086.100.321
12 Humidificador recirculante (aplicable solamente en la 1186-STD) 087.000.600
Caja de Adhesivos para sensor de paciente (50 unidades) 086.076.600
13
Caja de Adhesivos para sensor de paciente (100 unidades) 086.068.600

14 Kit Parachoques Circundante 093.070.600


Kit Parachoques Laterales 093.069.600
15 Conjunto Cajón Grande- GV (Derecho) 090.078.600
16 Conjunto 2 Cajones – GG (Izquierdo) 090.079.600
17 Reanimador Manual con Máscara 0 (no ilustrado) 020.010.600
18 Kit Servocontrol de Oxígeno 127V~ (no ilustrado) 093.054.700
Kit Servocontrol de Oxígeno 220 / 240V~ (no ilustrado) 093.054.800
Kit Servocontrol de Humedad 127V~ (no ilustrado) 093.055.700
19 Kit Servocontrol de Humedad 220V~ (no ilustrado) 093.055.800
Kit Servocontrol de Humedad 240V~ (no ilustrado) 093.055.850
20 Kit Oximetría de Pulso Integrada (no ilustrado) 093.054.900
21 Kit Balanza Integrada (no ilustrado) 093 056 900
22 Caja con sensor desechable (50 un.) 092 162 600

3.1 - Unidad de Control 1186

Para flexibilizar la instalación de opcionales, se han creado distintos modelos de Unidades de Control, así
siendo, la Incubadora Neonatal 1186 puede ser suministrada con 2 tipos de Unidad de Control:
- Unidad de Control 1186 Panel LED sin opcionales;
- Unidad de Control 1186 Panel LCD con opcionales.
Uso exclusivo con la Incubadora Neonatal 1186

3.1.1 - Unidad de Control 1186 Panel con LED’s - Control modo Aire y Piel - Sin Opcionales

ALARMA
TEMPERATURA DEL PIEL TEMPERATURA DEL AIRE CALENTANDO

FALTA ENERGÍA

FALTA SENSOR
ºC ºC GENERAL

CIRCULACIÓN DE AIRE
TEMPERATURA ALTA
SELECCIÓN
TEMPERATURA DEL AJUSTE PIEL 37ºC - 38ºC
BAJA TEMPERATURA PIEL 34ºC - 38ºC
DE LA MANERA AIRE 37ºC - 39ºC
AIRE 30ºC - 39ºC

ºC
PIEL AIRE
>37ºC

FANEM
R

DIVISÃO NEONATAL

Esta Unidad de Control siempre seguirá con la Incubadora Neonatal 1186 confiuracion básica. Su panel
frontal es formado por displays numéricos y led’s, que informan de manera simple y objetiva los parámetros
programados y controlados.
Por ser un modelo básico, la instalación de los opcionales Servocontrol de Humedad, Servocontrol de
Oxígeno, Balanza integrada y Oxímetro de Pulso NO es posible.

10
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

Descripción Código
Unidad de Control 1186 Panel (LED sin opcionales) - 127V~ - 50/60Hz 093.051.700
Unidad de Control 1186 Panel (LED sin opcionales) - 220- 50/60Hz 093.051.800
Unidad de Control 1186 Panel (LED sin opcionales) - 240- 50/60Hz 093.051.850

Atención: Los ítems Opcionales Servocontrol de Humedad, Servocontrol de Oxígeno,


Balanza integrada y Oxímetro de Pulso NO pueden ser instalados en esta
Unidad de Control.

3.1.2 - Unidad de Control 1186 Panel con Display LCD gráfico Control modo Aire, Piel y Humedad
Servoactiva - Con todos los opcionales disponibles

Esta Unidad de Control podrá seguir con las Incubadoras Neonatales 1186 con toda gama de opcionales
disponibles. Su panel frontal es formado por un Display LCD Gráfico, lo cual informa de manera completa los
parámetros programados y controlados, tales como los gráficos de temperatura, humedad, oxígeno, peso
(opcional), saturación, latidos y curva plestimográfica (Oxímetro Integrado - opcional). Posee además las
ventajas de control de mantenimiento preventivo, reloj integrado, elección de idiomas, etc.

Descripción Código
Unidad de Control 1186 Panel (LCD con opcionales) - 127V~ - 50/60Hz 093.053.700
Unidad de Control 1186 Panel (LCD con opcionales) - 220V~ - 50/60Hz 093.053.800
Unidad de Control 1186 Panel (LCD con opcionales) - 240V~ - 50/60Hz 093.053.850

Atención: Todos los Ítems Opcionales pueden ser instalados en esta Unidad de
Control.

3.2 - Soportes
La Incubadora Neonatal 1186 podrá suministrarse con dos opciones de soporte, el Soporte Fijo - SF y el
Soporte Ergométrico - SE.

Atención: El Soporte Ergométrico - SEV es un ítem opcional.

11
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

3.2.1 - Soporte Fijo - SFV - Ref.: 090.050.600


Soporte de altura fija, constituido de 4 ruedecillas giratorias con freno. Este soporte, opcionalmente también
podrá suministrarse con el conjunto de gavetas o gabinetes, conforme el ítem 3.4 Gaveteros y Gabinetes.

092.146.600

Uso exclusivo con la Incubadora Neonatal 1186


3.2.2 - Soporte Ergométrico
Soporte opcional, de altura variable, accionado eléctricamente con curso total de 200 mm, constituido de 4
ruedecillas giratorias con freno. Vea cuadro de referencia a continuación:

Soporte Tensión Frecuencia Ref. FANEM


Tipo (Voltios) V~ Hercio (Hz) Código
Ergométrico 127 50/60 092.063.700
Ergométrico 220 / 240 50/60 092.063.800

Uso exclusivo con la Incubadora Neonatal 1186


3.3 - Ruedecillas de 5” (127mm) con freno - REF.:090.191.600
Eleva la altura de la incubadora en 12,5mm, además de proporcionar menor esfuerzo para mover el
equipo.

Atención: Ítem opcional.

Uso exclusivo con la Incubadora Neonatal 1186


3.4 - Gaveteros y Gabinetes
Pueden ser instalados en los dos tipos de soportes, el fijo y el ergométrico. Tanto en el lado izquierdo, como
en el derecho.
Existen dos tipos de gaveteros, uno con dos gavetas y otro con una gaveta grande. De éstas pueden
escogerse simplemente un modelo para cada lado, en otros términos, un derecho y un izquierdo. Sus
referencias son:

12
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

Suporte com Gavetas Gaveteiro/Gabinete REF: FANEM

Conjunto 1 Cajón Grande GV - 090.078.600


Derecho

Conjunto 2 Cajones GG - Izquierdo 090.079.600

Atención: Ítems opcionales.

Uso exclusivo con la Incubadora Neonatal 1186


3.5 - Parachoques
Con vista a la protección de la Incubadora Neonatal 1186, especialmente en su transporte, pueden
instalarse dos tipos de parachoques. Un modelo Circundante, que protege todo el perímetro de la
Incubadora, y otro Lateral, que protege las laterales de la Incubadora.

Circundante Ref.:093.070.600 Lateral Ref.:093.069.600

Atención: Ítem opcional.

Atención: Al instalar un Kit Parachoques en la Incubadora Neonatal 1186, si fuere


necesaria la instalación de Vástago Vertical, utilice Vástago Derecho o Izquierdo
(sin brazo) REF.:094.052.600.

Uso exclusivo con la Incubadora Neonatal 1186

13
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

3.6 - Vástagos Verticales


La Incubadora Neonatal 1186 puede tener dos Vástagos Verticales, uno Derecho y otro Izquierdo, los
cuales pueden comportar la Estante Giratoria y Kit Soporte de Suero. La instalación de los vástagos no
depende de las configuraciones del soporte, pudiendo instalarse en los soportes fijo y ergométrico, tal
como con cualquier configuración de gaveteros o gabinetes.

094.050.600 (IZQ. 094.051.600 (DER. 094.052.600 (DER. o IZQ. sin


con brazo) con brazo) brazo)

Atención: Ítem opcional.

Atención: El Vástago Derecho o Izquierdo (sin brazo) REF.:094.052.600 solamente


debe requerirse si un Kit Parachoques es instalado. Si no hay Kit
Parachoques instalado, requerir Kits Vástago (con brazo).

Uso exclusivo con la Incubadora Neonatal 1186

3.7 - Estante Giratoria


Estante Giratorio que puede fijarse en el tope de los Vástagos Verticales, uno por vástago. Ideal para
acoplamiento de monitores, respiradores y bombas de infusión, cada estante soporta la máxima carga de
10Kg.

Estante Giratorio Derecho 094.054.600

Estante Giratorio Izquierdo 094.065.600

Atención: Ítem opcional. Cada estante depende de un Vástago Vertical para ser
instalada.

Uso exclusivo con la Incubadora Neonatal 1186

14
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

3.8 - Soporte de Suero – REF: 094.053.600

Soporte de Suero de altura ajustable, fijo a la columna de la asta vertical.

Atención: Artículo opcional que depende de la instalación de


una Asta Vertical y respectivo estante.

Uso exclusivo con la Incubadora Neonatal 1186


3.9 - Fototerapia BILISPOT® 006 BB
Fototerapia de lámpara halógena la cual provee alta intensidad de luz, posee dos sistema de filtrado para
®
rayos infrarrojo y rayos ultravioleta que pueden dañar la piel. La unidad de Fototerapia BILISPOT 006 BB,
se fija en un Vástago Vertical, proveyendo mayor movilidad a la unidad. Vea cuadro de referencia a
continuación.

Tensión Frecuencia Ref. FANEM


(Voltios) V~ Hercio (Hz) Código
006 BB 127 50/60 006.020.700

006 BB 220 50/60 006.020.800

Atención: Ítem opcional que depende de la instalación de un Vástago Vertical.

Producto registrado en ANVISA bajo el n.º 10.224.620.002

3.10 - Fototerapia BILITRON® 3006 BTI - REF.:006.001.900


Fototerapia con fuente luminosa formada por 5 Super Led’s de alta intensidad, que proveen una
irradiación de luz centrada en el espectro azul de la longitud de onda de 460nm. La unidad de fototerapia
BILITRON® 3006 BTI es proveída de soportes antirresbaladizo que permiten su posicionamiento en la
cúpula de manera práctica, sin damnificarla.

Atención: Ítem opcional.

Producto registrado en ANVISA bajo el n.º 10.224.620.049

15
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

3.11 - Servo Sistema de Humedad


El Servo Sistema de Humedad controla la humedad interna de la cúpula, ya que posee un sensor inmerso
en este ambiente. Con sistema bullidor, para generación de vapor, provee la humidificación programada
por el usuario.
Tensión Frecuencia Ref. FANEM
(Voltios) V~ Hercio (Hz) Código
127 50/60 093.055.700
Sistema de Humedad 220 50/60 093.055.800
240 50/60 093.055.850

Uso exclusivo con la Incubadora Neonatal 1186


3.12 - Servo Sistema de Oxígeno
Sistema de Oxígeno Servocontrolado que monitorea constantemente la concentración de O2 interna a la
cúpula por medio de 2 Sensores de O2. El flujo de entrada de O2 es regulado automáticamente por medio
de una válvula de control.
Tensión Frecuencia Ref. FANEM
(Voltios) V~ Hercio (Hz) Código
127 50/60 093.054.700
Sistema de Oxígeno
220 / 240 50/60 093.054.800
Servocontrolado

Atención: Ítem opcional. Puede instalarse en la Incubadora Neonatal 1186


solamente con panel display LCD gráfico.

Atención: El Servo Sistema de O2 deberá ser requerido en la solicitación para


instalación en fábrica.

Uso exclusivo con la Incubadora Neonatal 1186

3.13 - Kit Enchufes Auxiliares


Conjunto de Enchufes Auxiliares, fijados directamente al soporte de la Incubadora. Este Kit podrá suministrarse en la
configuración de 4 Enchufes (Ref. 090.051.600) o en la configuración de 6 enchufes (Ref. 090.082.600), o además en
la configuración 4 Enchufes Schuko (Ref.:090.147.600) o 4 enchufes snapfit (REF:094.058.900) con salida 12V - Para
iluminación auxiliar y Bilitron.

2P + T IEC Snap-FIT
Schuko
REF: 090.051.600 (4X) REF: 094.058.900
REF: 090.147.600
REF: 090.082.600 (6X)

Atención: Ítem opcional.

Uso exclusivo con la Incubadora Neonatal 1186

16
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

3.14 - Adaptador de Respirador “Goose Neck” – Ref.:013.050.600


El adaptador de Respirador “Goose Neck” es fijado junto al deflector interno de la cúpula, auxiliando la
fijación y dirigiendo la tubería del respirador para el paciente. Hecho con vástago metálico flexible, el
Adaptador de Respirador facilita el direccionamiento de los tubos del respirador.

Atención: Ítem opcional.

Uso exclusivo con la Incubadora Neonatal 1186

3.15 - Posicionador de la Cabeza tipo RAM-1 - REF.:013.000.600


El posicionador de Cabeza tipo RAM-1 tiene por función fijar la cabeza del neonato, proveyendo mayor
seguridad en las manobras utilizando las tuberías de respiradores.
Se ajusta al paciente de acuerdo con la anatomía de cada cabeza de manera confortable, ya que tiene
protectores auriculares con ajuste horizontal. Posee además ajuste de altura, adaptándose a los más
distintos modelos de respiradores.
Fija mejor el paciente entubado y evita que este se mueva bruscamente durante la atención médica y de
enfermería, lo que podría ocasionar la desconexión del acoplamiento respiratorio.
Acompaña Adaptador Flexible para Auxilio de la Entubación “Goose Neck”.

Atención: Ítem opcional.

Uso exclusivo com a Incubadora Neonatal 1186

3.16 – Reanimador Manual 020 – REF: 020.010.600

Reanimador Modelo 020, totalmente constituido en silicona, con tubo acumulador de oxígeno, máscara
tamaño “0”, válvula de seguridad de 40 cm H2O, proporcionado en estuche de plástico.

Atención: Ítem opcional.

Producto Registrado en ANVISA bajo el n.º 10.224.620.036

17
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

3.17 - Casco de Acrílico Mod. 016

Hecho con acrílico transparente de calidad óptica, garantiza la


visualización del neonato durante el tratamiento. Posibilita concentraciones
de oxígeno superiores al 90% con pequeño volumen. Su asepsia puede
ser ejecutada fácil y rápidamente. Posee 2 tamaño utilizables en la
Incubadora Neonatal 1186, conforme la tabla a continuación:

Dimensiones Abertura Frontal


Tamaño Referencia Peso del Neonato Totales para el Cuello
Diámetro
Altura Ancho Altura
s
1 016.000.600 < 1.000g 150mm 105mm 77mm 83mm
≥ 1000g
2 016.001.600 198mm 128mm 87mm 87mm
≤ 3600g

Atención: Ítem opcional.

Producto Registrado en ANVISA bajo el n.º 10.224.620.003

3.18 - Sensor Paciente Reutilizable - Ref.:092.059.600

Puesto en contacto con la piel del neonato, provee el


control de su temperatura.

Atención: Ítem opcional.

Uso exclusivo con la Incubadora Neonatal 1186

18
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

3.19 - Sensor Auxiliar - Ref.:092.072.600

Sensor auxiliar puede ser utilizado para monitoreo de otra temperatura deseada.

Atención: Ítem opcional.

Uso exclusivo con la Incubadora Neonatal 1186


3.20 - Sensor Paciente Desechable (Caja con 50 unidades) - Ref.:092.162.600

Puesto en contacto con la piel del neonato, provee el control de su temperatura.

Atención: Ítem de consumo. No se suministra con la incubadora.

Uso exclusivo con la Incubadora Neonatal 1186


3.21 - Kit Adhesivo
Adhesivo antialérgico especialmente desarrollado para la perfecta fijación del Sensor de Paciente a la
piel del RN. Suministrado en cajas con 50 100 unidades.

Caja de Adhesivos Ref. FANEM

50 unidades 086.076.600

100 unidades 086.068.600

Atención: Ítem de consumo. No se suministra con la incubadora.

Uso exclusivo con la Incubadora Neonatal 1186

19
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

3.22 - Kit Monitor de Oximetría de Pulso Integrado Ref.: 093.054.900

El Kit para Oximetría de Pulso - OXIMAX® - NELLCOR (Ref.: 090.054.900) ha sido desarrollado
exclusivamente para la INCUBADORA NEONATAL 1186 y, integrado a la Unidad de Control 1186 -
Panel con Display LCD gráfico. Es un oxímetro de pulso para utilizarse como monitor no-invasivo
continuo de saturación de oxígeno arterial (SpO2) y frecuencia de pulso de pacientes neonatales. Su
utilización en la Incubadora Neonatal 1186 juntamente con otros parámetros de control y monitoreo,
tales como, temperatura del Aire y Piel, control y monitoreo de la concentración de oxígeno, control y
monitoreo de la humedad relativa, provee mayor facilidad en la verificación de las señales vitales del
recién nacido.

Atención: Este kit debe utilizarse solamente como complemento en la evaluación


médica del paciente. Él debe ser utilizado en conjunto con síntomas y
señales clínicas.

Este kit utiliza la oximetría de pulso para medir la saturación de oxígeno funcional en la sangre. La
oximetría de pulso funciona con la aplicación de un sensor en un lecho vascular arterial pulsátil, como,
por ejemplo, un dedo. El sensor contiene una fuente luminosa dual y un fotodetector.
Los huesos, tejidos, pigmentación y vasos venosos absorben normalmente una cantidad constante de
luz en el transcurso del tiempo. El lecho arteriolar pulsa y absorbe normalmente cantidades variables de
luz durante las pulsaciones. La relación de luz absorbida es convertida en una medida de la saturación
de oxígeno funcional (SpO2).
Observación: Ya que la medida de SpO2 depende de la luz del sensor, el exceso de iluminación
del ambiente puede interferir en esta medida.

Atención: Ítem opcional.

Uso exclusivo con la Incubadora Neonatal 1186


3.22.1 - Accesorios OXIMAX® - NELLCOR (a Tyco Co)

♦ Sensor D-YS - Ref.: 090.137.600

Sensor reutilizable usado en bebés (3 - 15kg) y en neonatos.


Para la aplicación en bebés el área ideal para aplicación es el dedo
gordo del pie, con el cable a lo largo de la planta de pie.
Para aplicación en neonatos el área idea para aplicación es la parte
anterior de la planta del pie, otra área alternativa sería la palma de la
mano, debajo de los dedos, con el cable a lo largo de la palma.

♦ Cable de Extensión DEC4 - Ref.: 090.138.600


Utilizado cuando existe la necesidad de aumentar la longitud útil del cable del sensor, actúa como cable
de extensión del sensor.

20
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

♦ Ataduras FOAN P/I sensor WRAPS - Ref.: 090.151.600

♦ Ataduras ADH-P/I sensor WRAPS - Ref.: 090.152.600

Productos Registrados en ANVISA bajo el n.º 10.139.810.074


3.23 - Kit Balanza - REF.: 093.056.900
Opcionalmente, la Incubadora 1186 podrá ser suministrada con el Kit Balanza Integrada con gaveta para
Radiografías. La función de pesaje es ejecutada por medio de 4 células de carga contenidas internamente
a la plataforma del lecho, evitándose así otros manoseos al RN.

Atención: Ítem opcional.

Uso exclusivo con la Incubadora Neonatal 1186

3.23.1 - Balança Eletrônica Microprocessada PN-91 TS - REF.: 019.007.900

Atención: Ítem opcional.

21
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

3.24 Juego de Inclinación Suave del Lecho – REF: 093.088.600


Accionamiento manual, hace un desplazamiento de la cama del paciente para el posicionamiento en
+ o
Trendelenburg y Proclive ( 10 ) de una manera continua y suave, sin traqueteos o movimientos
abruptos.

Atención: Ítem opcional.

Uso exclusivo con la Incubadora Neonatal 1186


3.25 - Colchón de Silicona - REF.:090.242.321
Hecho con silicona atóxica de grado médico, provee mayor conforto al neonato, además de mejor
estabilidad térmica.

Atención: Ítem opcional.

Uso exclusivo con la Incubadora Neonatal 1186


3.26 Iluminación Auxiliar con LEDs – REF: 094.053.700 / 800 / 850

Acoplado cerca del estante izquierdo, ayuda la visualización del


recién nacido, puede encender y apagar la iluminación a través
del interruptor.

Acompaña fuente para Bilitron 3006 (BTI), cable de extensión


con plug P4 para Bilitron y 4 enchufes tipo IEC Snap-Fit.

OBS: Para 4 enchufes tipo Schuko-REF:094.054.700/800/850

Atención: Artículo opcional. Necesita Estante Izquierdo.

Uso exclusivo con la Incubadora Neonatal 1186


3.27 - Comunicación en red - REF.:090.098.900
Sistema de comunicación, en lo cual las informaciones del neonato y de control presentes en la incubadora,
son enviadas a una central de procesamiento. Eso posibilita el almacenamiento de las informaciones de
cada neonato, tal como el monitoreo general del nido en un único punto. Siendo necesario para eso que
cada incubadora tenga un kit comunicación en red instalado, además del software.

Atención: Ítem opcional.

Uso exclusivo con la Incubadora Neonatal 1186

22
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

3.28 - Almohada Neonatal – REF: 094.070.600

Almohada circular de densidad especial distribuye el peso de la cabeza del RN y alivia las tensiones
acomodando así la cabeza en la condición deseada durante el procedimiento de CPAP o aplicación de
fototerapia.
Facilita los trabajos del operador para evitar deformidad craniana proveniente de decúbito lateral
prolongado del RN.

Atención: Artículo de uso único. Embalaje con 10 unidades. Artículo opcional.

Uso exclusivo con la Incubadora Neonatal 1186


3.29 - Cúpula de Acrílico

Hecha con Acrílico Transparente de calidad óptica, la cúpula


posibilita la completa visualización del neonato. Proveída de
cinco postigos óvalos, posibilita la manipulación del neonato
tanto en la parte frontal (dos postigos), como en la trasera
(dos postigos), además de poseer un postigo lateral para
salida de materiales.
En la otra lateral, en la dirección de la cabeza del neonato,
una manga-iris ayuda la fijación de tubulaciones necesarias
en ciertos procedimientos, posee 2 puertas de acceso, una
frontal y otra trasera y ocho pasa tubos. La pared doble
interna de la Incubadora 1186 es formada por tres partes,
una instalada en el cuerpo de la cúpula y otras dos en las
puertas de acceso frontal y trasera. Las paredes dobles
perfeccionan y mejoran el control de las temperaturas dentro
de la cúpula.

Modelo Descripción Referencia Cantidad


Pared Doble Interna de la Cúpula 090.237.321 1
1186
Pared Doble Interna de la Puerta de Acceso 092.116.321 2

Uso exclusivo con la Incubadora Neonatal 1186

3.30 – Abafador Doble – REF: 090.112.322


Instalado en fábrica cerca de la lateral de la cúpula, en
el lugar destinado la manga-íris proporciona comodidad
total de pasaje y posicionamiento de cables, circuitos
de ventiladores, circuitos CPAP u otras varias
aplicaciones.

Hecho en silicona, es fácilmente removible facilitando


los procedimientos para limpieza y asepsia.

Uso exclusivo con la Incubadora Neonatal 1186

23
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

Modelo Descrição Referência


Cúpula con abafador doble (2X) – Incubadora 1186 – Pantalla 093.089.600
1186
Cúpula con abafador doble (2X) – Incubadora 1186 – Pantalla LCD 093.090.600

Atención: Ítem opcional.

4 - Precauciones, Restricciones y Advertencias


4.1 – Incubadora Neonatal Modelo 1186

Atención: Este capítulo del Manual del Usuario contiene informaciones


extremamente importantes para garantizar la seguridad e
integridad del paciente, del usuario y del equipo. ¡Lea con
ATENCIÓN!

♦ Verifique se la red a la cual el equipo será conectado posee características para soportar las condiciones
eléctricas del equipo indicado en la etiqueta fijada en el aparato, tensión y potencia.
♦ El plug del cable de alimentación debe conectarse en un enchufe puesto a tierra, sujetado permanentemente en
la pared, de acuerdo con las normas y legislaciones vigentes para instalaciones eléctricas de baja tensión y
legislaciones eléctricas para Establecimientos Asistenciales de Salud, jamás utilice extensiones.

Atención: No utilice extensiones o enchufes múltiples. Si no hay una perfecta puesta a tierra,
no utilice el equipo.

♦ Una incubadora mal utilizada puede ocasionar serios riesgos al recién nacido. Esta Incubadora deberá ser
operada exclusivamente por personal entrenado y calificado, que conozca los riesgos y beneficios de su
utilización, bajo orientación médica.
♦ Esta Incubadora no podrá utilizarse si cualquier una de sus funciones no funcionar correctamente. El servicio
técnico calificado deberá ser requerido.
♦ La Incubadora Visión 1186 se desarrolló para un uso restricto a un único paciente;
Atención: El uso de la incubadora con más de un paciente podrá traer riesgos de
infección cruzada a los mismos.

♦ La Incubadora Visión 1186 posee filtros dimensionados de protección para atender las especificaciones de las
normas de compatibilidad electromagnética, sin embargo, puede afectarse adversamente y sufrir interferencias
de ciertos materiales, como, materiales quirúrgicos de alta frecuencia, desfibriladores, terapias con ondas
cortas, marcapaso y otros estimuladores eléctricos conectados al paciente;

24
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

♦ Antes de empezar la monitorización de un parámetro observar toda la información y cuidados sobre el


funcionamiento y aplicación de los accesorios, porque el uso incorrecto de éstos puede causar daños al
paciente, como quemaduras y/o descarga eléctrica, en una descarga del desfibrilador;

Atención: Los cables de paciente y sensor no son protegidos contra los efectos de la
desfibrilación.

♦ A pesar del lecho del paciente ser hecho de plástico de ingeniería, totalmente aislado eléctricamente, el uso de
materiales quirúrgicos de alta frecuencia no se recomienda en uso conjunto con la Incubadora Visión 1186;
♦ La Incubadora Visión 1186 posee en su forma constructiva todos sus módulos de parámetros fisiológicos
ecualizados un mismo potencial, no existiendo conductor externo de ecualización potencial;
♦ Para prevenir accidentes al paciente, la cúpula no deberá ser levantada mientras este permanezca en la
incubadora o necesidad de levantar la cúpula mientras el paciente es cuidado en la Incubadora. Todos los
accesos necesarios al niño pueden ser alcanzados por medios del Panel de Acceso frontal y trasero y Postigos.
♦ Verifique si la puerta (manga-íris) está correctamente instalada, sino la temperatura interna no estabilizará.
♦ El Display de Temperatura puede no reflectar precisamente la TEMPERATURA DE LA INCUBADORA cuando
el Panel de Acceso frontal esté abierto. No deje el Panel de Acceso abierto más tiempo que el necesario.
♦ Todas las trabas de los Paneles de Acceso y Postigos deben estar perfectamente seguras para evitar aberturas
accidentales.
♦ Para seguridad del paciente, NO deje el paciente desacompañado cuando el Panel de Acceso o Postigos estén
abiertos. NO levante la cúpula con el paciente.
♦ El uso de asientos infantiles, u otros accesorios dentro de la Incubadora que pueden cambiar el estándar del
flujo de aire, pudiendo afectar la uniformidad de temperatura, la variabilidad de temperatura y la correlación de
la lectura de la temperatura de la Incubadora para la temperatura del colchón central y temperatura de la piel
del niño.
♦ No utilice colchones con alturas diferentes del colchón original.
♦ La seguridad del paciente y el funcionamiento de la Incubadora pueden estar comprometidos si el pasaje de
flujo de aire no es mantenida sin obstrucciones (mantas, pañales, etc.) durante uso clínico.
♦ Para evitar sobrecalentamiento del paciente debido a la radiación directa, no posicione la Incubadora
directamente bajo la luz solar u otras fuentes de calor radiante. En estos casos la condición de funcionamiento
por el control del aire, podrá estar comprometida.
♦ No ponga tapas quirúrgicas o mantas sobre el paciente, ni tampoco corrientes forzadas de aire caliente
simultáneamente. Esto puede causar calor inducido injuria y quemaduras.
♦ Unidades de fototerapia localizadas muy cerca de la incubadora pueden afectar la temperatura de la pared de
la cúpula, temperatura del aire de la Incubadora y temperatura de la piel del niño.
♦ Jamás ponga el Sensor de Temperatura de Piel bajo el niño, o utilícelo para sensorear la temperatura rectal.
♦ Cuando en Control de Piel, el sensor de Temperatura de Piel debe estar en contacto directo con la piel para
proveer el preciso monitoreo de la temperatura de la piel del paciente. Si el sensor de Temperatura de Piel falla,
o es mal posicionada en el paciente, podrá resultar en un sobrecalentamiento. Verifique constantemente las
condiciones del niño para el correcto posicionamiento del sensor, y sentir y observar la piel del niño para
señales de sobrecalentamiento.
♦ Cuando saques radiografías por la cúpula, la cúpula de acrílico podrá mostrarse por encima de la imagen como
una sombra radiolucente, pudiendo resultar en incorrecto diagnóstico.
♦ Para mejor estabilidad de la Incubadora, siempre trabe las ruedecillas del soporte durante el uso.
♦ Para prevenir la Incubadora de resbalarse mientras esté parada en una rampa, cerciórese que las ruedecillas
estén trabadas, y no presente resbaladizos.
♦ Para mayor seguridad, no transporte la Incubadora con sus estantes cargadas y con la Fototerapia Bilispot®
acoplada.
♦ Cuando utilice el Soporte Ergométrico, siempre transporte la Incubadora en su menor altura para mejor
estabilidad del conjunto.
♦ Para el montaje y transporte de la Incubadora, se recomienda procedimiento con una persona con suficiente
fuerza.
♦ Cuando utilice las estantes de la Incubadora, tome las siguientes precauciones:
Siempre ponga el monitor en el centro del estante.
Verifique si el monitor cupo dentro del borde del estante.
25
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

Evite sobreponer un monitor en otro, instalando un estante.


Respete los límites de máxima carga de los estantes.
♦ No ponga equipos u otros accesorios encima de la cúpula. Durante una emergencia, ella podrá ser abierta
rápidamente.
♦ Los equipos adicionales, los cuales podrán ser conectados al paciente, y eventualmente energizados a través
del conjunto de enchufes auxiliares deberán ser perfectamente puestos a tierra, y estar de acuerdo con las
normas eléctricas de seguridad para quipos electromédicos, NBR IEC 60601.1, y sus normas particulares, o
normas equivalentes vigentes en el país.
♦ Jamás exceda el rango de potencia especificado por el conjunto de Enchufes Auxiliares, cuando equipos
adicionales son energizados por estos enchufes.
♦ No accione las teclas de comando con la uña, y además no utilice objetos puntiagudos para accionarlas.
♦ Utilice solamente accesorios y piezas originales FANEM para garantizar mejor desempeño y seguridad del
equipo.

Atención: No levante la cúpula de acrílico mientras el paciente esté en la incubadora.

4.1.1 - Peligro de Explosión: Precaución


♦ Jamás utilice la Incubadora en la presencia de anestésicos inflamables.
♦ Cerciórese que el suministro de oxígeno para la Incubadora esté desconectado y que la Incubadora esté
desconectada del suministro de oxígeno cuando ejecutar la limpieza o procesos de mantenimiento, existe
un riesgo de fuego y explosión cuando ejecutar la limpieza y/o procesos de mantenimiento en un ambiente
enriquecido de oxígeno.
♦ Mantenga los fósforos, cigarrillos y todas otras fuentes de ignición fuera del local en lo cual la Incubadora
esté ubicada. Tejidos, aceites y otros carburantes entren fácilmente en ignición y queman cuando el aire
está enriquecido con oxígeno.
♦ Pequeñas cantidades de agentes inflamables, como etílicos e alcohol dejados en la Incubadora, pueden
ocasionar fuego en contacto con oxígeno.
4.1.2 - Oxígeno: Precauciones.
♦ Uso impropio de oxígeno suplementar puede ser asociado con serios efectos colaterales incluyendo
ceguera, daños al cerebro y muerte. Los riesgos varían en cada paciente. El método, la concentración y la
duración de la administración de oxígeno deben ser prescritos por médico calificado.
♦ Si es necesario administrar oxígeno en una emergencia, el médico responsable deberá ser notificado
inmediatamente.
♦ La concentración de oxígeno aspirada por el recién nacido no determinará la presión parcial de oxígeno en
la sangre (pO2). La presión de oxígeno en la sangre deberá ser medida con técnicas apropiadas.
♦ El flujo de oxígeno medido en la válvula de entrada no podrá ser utilizado como indicación precisa de la
concentración de oxígeno en la Incubadora.
La concentración de oxígeno deberá ser medida con un oxímetro calibrado, en intervalos determinados por
el médico.

Atención: La cantidad de flujo de oxígeno marcado en el panel trasero, es


inválida cuando está trabajando de la manera Servocontrolado
de Oxigênio. No conectar las mangueras del oxígeno en ambos
niples del oxígeno encantan al mismo tiempo.

♦ Suciedad en el filtro de aire puede afectar la concentración de oxígeno en la Incubadora y/o causar la
formación de carbono (CO2). Cerciórese que el filtro sea cambiado en los plazos especificados, o siempre
que sea necesario.

26
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

♦ Los niveles de oxígeno dentro del ambiente de la cúpula pueden ser afectados cuando los Postigos o el
Panel de Acceso son abiertos. Tenga certeza que todas guarniciones de la cúpula y pasadores de tubos
estén apropiadamente instalados. Cualquier abertura en la cúpula de la Incubadora puede reducir el
oxígeno interno de la Incubadora.

Atención: Utilice un monitor de oxígeno mientras se administra oxígeno.

4.1.2.1 - Administración de Oxígeno - Precauciones:


♦ En la eventual necesidad de administrarse oxígeno, este deberá seguir los parámetros determinados por el
médico.
♦ Siempre que se administre oxígeno, se debe, como proceso estándar, hacer comprobaciones de rutina, con un
Analizador de Oxígeno.
♦ Deberá seguirse cuidadosamente la instrucción del fabricante para la utilización de los Monitores /
Controladores de Oxígeno.
♦ Los Monitores / Controladores de Oxígeno deben ser comprobados periódicamente, tomando muestras de aire
ambiente y de oxígeno puro, siguiendo para tanto las instrucciones del fabricante. Si las indicaciones de los
instrumentos son correctas en los dos extremos, las lecturas intermedias serán dignas de confianza, dentro de
los límites de exactitud exigidos.
♦ El Filtro de aire debe cambiarse periódicamente, por lo menos cada tres meses de uso. Se el elemento del filtro
estuviere saturado, aumentará la concentración de oxígeno e la de CO2; si se opera la Incubadora sin Filtro de
aires, disminuirá la concentración de oxígeno y el aislamiento del recién nacido quedará violado. Ambos casos
ponen el paciente en riesgo.
♦ Por cuenta de la administración de oxígeno, nunca se debe utilizar oxígeno húmedo, porque la Incubadora
FANEM® suministra suficiente humedad.
♦ No se debe emplear en la Incubadora accesorios que no sean fabricados por FANEM®. El empleo de
elementos no fabricados por FANEM® puede afectar de manera adversa el funcionamiento adecuado de la
Incubadora y provocar serios riesgos al paciente.

Atención: El riesgo de Incidencia de FIBROPLASIA RETROLENTAL (Retinopatía por


Prematurez) es incrementado cuando se aplican concentraciones de
oxígeno superiores al 40% a recién nacidos con enfermedades
cardiorrespiratorias.

♦ Es probable que concentraciones por encima del 40% de oxígeno sean peligrosas para ciertos recién nacidos.
Existen además casos en que, para elevar la presión de oxígeno a niveles normales, se necesita elevar la
concentración para valores por encima del 60%. Por ello, es sumamente importante efectuarse análisis de los
gases de la sangre arterial, para regular las concentraciones de oxígeno inspirado.

Atención: Durante la administración de oxígeno, podrá ocurrir la elevación del nivel de ruido para
el paciente dentro de la Incubadora.

4.2 - Kit Monitor de Oximetría de Pulso Integrado


♦ Prueba de biocompatibilidad ha sido realizada en sensores Nellcor de acuerdo con ISO 10993-1, Evaluación
biológica de aparatos médicos, Parte 1: evaluación y prueba. Los sensores cumplieran con los requisitos de
las pruebas de biocompatibilidad recomendadas y están, por lo tanto, de acuerdo con ISO 10993-1.

Atención: Las lecturas de oximetría de pulso y frecuencia del pulso pueden ser afectadas
por determinadas condiciones ambientales, errores en la aplicación del sensor y
condiciones específicas del paciente.

27
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

♦ Medidas imprecisas pueden ser causadas por:


- Aplicación incorrecta del sensor
- Posicionamiento del sensor en una extremidad con un manguito del medidor de presión, catéter arterial o
acceso intravascular.
- Iluminación ambiente.
- Movimiento prolongado del paciente.
♦ La pérdida de frecuencia del pulso puede ser causada por son motivos a continuación:
- Sensor está muy apretado.
- Manguito del medidor de presión está insuflando en la misma extremidad que el sensor conectado.
- Hay oclusión arterial cerca del sensor.
♦ Limpie y retire cualquier sustancia, como adhesivo, del área de aplicación. Verifique periódicamente si el
sensor sigue posicionado de modo adecuado en el paciente.
♦ Una iluminación fuerte del ambiente, como lámparas quirúrgicas, fototerapias, o iluminación del sol, pueden
interferir en el desempeño de un sensor de SpO2, cerciórese que el sensor esté aplicado correctamente y
cubra el área del sensor con material opaco.
♦ No utilice un sensor o cable de sensor damnificado. No utilice un sensor con componentes ópticos expuestos.

Atención: Utilice solamente sensores y cables de sensores de Nellcor con este monitor.
Otros sensores y cables pueden resultar en un desempeño insatisfactorio en
el Oximax®.

♦ No utilice un cable de sensor para aumentar la longitud del sensor (a excepción de DEC 4 Ref: 090.138.600).

Atención: La utilización de un cable adicional de sensor podrá tener efecto adverso en el


desempeño. No conecte a la puerta de entrada del sensor ningún cable propio
para uso en computadora. No conecte cualquier aparato al conector del sensor
que no haya sido aprobado por Fanem.

Atención: La incorrecta aplicación o uso prolongado de un sensor de SpO2 podrá


damnificar los tejidos. Observe el área del sensor regularmente de acuerdo con la
indicación de sus instrucciones.

4.3 - Piezas de Repuesto


Para posible piezas de repuesto, consulte la sección 3 de este manual: Partes, Piezas y Accesorios, con sus
respectivas referencias.
Para obtención de esquemas, piezas, componentes u otras referencias adicionales, contacte directamente
Fanem Ltda. o sus representantes comerciales.
La función y la seguridad de este equipo solamente son garantizadas si los servicios de verificación, de
mantenimiento y de reparación son realizados por la Asistencia Técnica Fanem o por personas debidamente
entrenadas y calificadas por Fanem Ltda.
Fanem Ltda. no asume cualquier responsabilidad por daños eventuales que ocurran en el aparato, y con
consecuencias al paciente en función de mantenimientos impropios, no realizados por nuestra Asistencia
Técnica, o cuando son utilizadas en un cambio, piezas de repuesto / accesorios no originales de fábrica.
Los materiales empleados en la concepción de piezas, accesorios e ítems de consumo y desgaste, tales
como sensores, adhesivos, capas de colchones, etc., tienen por objetivo garantizar la perfecta operación del
equipo de acuerdo con sus características originales, así como la seguridad con relación a la toxicidad, a
inflamabilidad y biocompatibilidad de los materiales empleados.

Atención: Utilice solamente piezas originales FANEM.

28
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

4.4 - Compatibilidad Electromagnética e Inmunidad


Se trata de la capacidad de un equipo y/o sistema de funcionar en un ambiente electromagnético, sin
introducir perturbaciones electromagnéticas intolerables para cualquier cosa en este ambiente y, por otro
lado, funcionar sin degradación en la presencia de una perturbación electromagnética.
Este equipo ha sido diseñado, probado y responde a las siguientes normas de compatibilidad
electromagnética.
♦ EN 60601-1-2
♦ IEC 61000-4-3
♦ NBR IEC 60601-1-2
♦ IEC 61000-4-4
♦ CISPR11
♦ IEC 61000-4-5
♦ IEC 61000-3-2
♦ IEC 61000-4-6
♦ IEC 61000-3-3
♦ IEC 61000-4-8
♦ IEC 61000-4-2
♦ IEC 61000-4-11

Y se encuentra dentro de los estándares determinados para Emisiones de RF; Inmunidad; Descarga
electrostática; Campos Electromagnéticos de Radiofrecuencia Irradiados; y Transientes (Rayadas y Surtos de
Tensiones).

Atención: Equipamientos de comunicación de RF móviles y portátiles pueden afectar


Equipamientos Electromédicos.

Atención: La utilización de accesorios, transductores, sensor y cables de red no


originales pueden producir aumento de Emisiones o disminución de la
Inmunidad del equipamiento.

Directrices y declaración del fabricante - emisiones electromagnéticas


La Incubadora Neonatal 1186 se destina para utilización en ambiente electromagnético especificado a
continuación.
Se recomienda que el cliente o usuario de la Incubadora Neonatal 1186 garantice que ella sea utilizada en tal
ambiente.
Pruebas de emisiones Conformidad Ambiente electromagnético - directrices
La Incubadora Neonatal 1186 utiliza energía de RF
solamente para sus funciones internas. Todavía, sus
Emisiones de RF
Grupo 1 emisiones de RF son muy bajas y no es probable
CISPR 11
que causen cualquier interferencia en equipos
electrónicos cercanos.
Emisiones de RF La Incubadora Neonatal 1186 es apropiada para
Clase A
CISPR 11 utilización en todos establecimientos que no sean
Emisiones de harmónicos domésticos y pueden ser utilizados en
Clase A establecimientos residenciales y aquellos
IEC 61000-3-2
directamente conectados a la red pública de
distribución de energía eléctrica de baja tensión que
alimente edificaciones para utilización doméstica,
desde que el aviso a continuación sea comprendido:
Emisiones debido a la flotación Aviso: Este equipo se destina a utilización
de tensión/cintilación Conforme solamente por profesionales del área de salud.
IEC 61000-3-3 Este equipo puede causar radiointerferencia o
interrumpir operaciones de equipos en las
proximidades. Puede ser necesario adoptar procesos
de mitigación, tales como reorientación o reubicación
de la Incubadora Neonatal 1186 o blindaje local.

29
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

Directrices y declaración del fabricante – Inmunidad Eletromagnética


La Incubadora 1186 es destinada para la utilización en ambiente electromagnético de especificado abajo.
Se recomienda que el cliente o usuario de la Cuna calentada garantice que ella sea usada en tal ambiente.
Ensayo de Nivel de Ensayo ABNT Nivel de Ambiente Electromagnético - Directrices
Inmunidad NBR IEC 60601 Conformidad
Equipamientos de comunicación de RF
portátil y móvil no deben ser usados
próximos de cualquier parte de la Incubadora
1186, incluso cables, con distancia de
separación menor que la recomendada,
calculada a partir de la ecuación aplicable a
la frecuencia del transmisor.
Distancia de Separación Recomendada
RF Conducida 3 V ms 10 V
IEC 61000-4-6 150 KHz hasta 80 MHz d = 0,35.P1/2 80MHz hasta 800 MHz
1/2
d = 0,7.P 800MHz hasta 2,5 MHz
RF Conducida 3 V ms 10 V/m
IEC 61000-4-3 80 MHz hasta 2,5 GHz dónde P es la potencia máxima nominal de
salida del transmisor en vatios (W), de
acuerdo con el fabricante del transmisor, y d
es la distancia de separación recomendada
en metros (m).
Es recomendada que la intensidad de campo
establecida por el transmisor de RF, como
determinada a través de una inspección
electromagnética en el lugar, sea menor que
el nivel de conformidad en cada faja de
frecuencia. b
Puede ocurrir interferencia alrededor del
equipamiento marcado con el siguiente
símbolo:

NOTA 1: En 80 MHZ y 800 MHZ, la faja de frecuencia más alta es aplicada.


NOTA 2: Estas directrices pueden no ser aplicables en todas las situaciones. La propagación electromagnética
es afectada por la absorción y reflejo de estructuras, objetos y personas.

a
Las intensidades del campo establecidas por los transmisores fijos, como el radio base, teléfono (móvil/sin
hilo) y radios móviles terrestres, radio amateur, transmisión radio AM y FM y transmisión de Televisión
teóricamente no pueden ser previstas con precisión. Para evaluar el ambiente electromagnético debido a los
transmisores de RF fijos, se recomienda una inspección electromagnética del lugar. Si la medida de la
intensidad del campo en el lugar donde la Incubadora 1186 es usada excede el nivel de conformidad usada
anteriormente, la Incubadora 1186 debe observarse para verificar si la operación está normal. Si una acción
anormal es observada, procedimientos adicionales pueden ser necesarios, como la reorientación o reubicación
de la Incubadora.
b
Arriba de la faja de frecuencia 150 kHz hasta 80 MHz, la intensidad del campo debe ser menor que 10 V/m.

30
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

Distancias de separación recomendadas entre los equipamientos de comunicación de RF portátil y móvil


la Incubadora 1186
La incubadora 1186 es destinada para utilización en ambiente electromagnético donde perturbaciones de RF
radiadas son controladas. El usuario puede ayudar prevenir la interferencia electromagnética manteniendo una
distancia mínima entre los equipamientos de comunicación de RF portátil y móvil (transmisores) y la Incubadora
1186 como recomendado abajo, de acuerdo con la potencia máxima de salida de los equipamientos de
comunicación.
Potencia Máxima nominal Distancia de separación de acuerdo con la frecuencia del transmisor
de salida del transmisor W M
150 kHz hasta 80 MHz 80 MHz hasta 800 MHz 150 kHz hasta 80 MHz
d = 0,35 P1/2 d = 0,35 P1/2 d = 0,35 P
1/2

0,01 0,04 0,04 0,07


0,1 0,11 0,11 0,22
1 0,35 0,35 0,7
10 1,11 1,11 2,21
100 3,50 3,50 7,00
Para transmisores con potencia máxima nominal no listada arriba, la distancia de separación recomendada d en
metros (m) puede ser determinada a través de la ecuación aplicable para la frecuencia del transmisor dónde P
es la potencia máxima nominal de salida del transmisor.
NOTA 1: En 80 MHZ y 800 MHZ, la faja de frecuencia más alta es aplicada.
NOTA 2: Estas directrices pueden no ser aplicables en todas las situaciones. La propagación electromagnética
es afectada por la absorción y reflejo de estructuras, objetos y personas.

5 - Instalación del Equipo

Incubadora Neonatal Modelo 1186


Retire la Incubadora del embalaje, verificando si todas partes se encuentran en perfectas condiciones. Verifique
además si todos sus accesorios están completos.
Retire las etiquetas rojas que protegen el panel para transporte, soltándolo y removiéndolas.
Siga el dibujo de orientación del equipo, para proceder al montaje de los conjuntos, piezas y accesorios.
Accesorios generales como conjunto de gaveta, vástagos verticales, estantes, soporte de suero, etc., son
suministrados con sus propias orientaciones.
Montaje de la Incubadora sobre el Soporte
El Conjunto de la Base y el Conjunto de la Cúpula son embalados en una caja aislada, el Conjunto del Soporte es
embalado en otra caja aislada.
Para el montaje de la Incubadora, trabe las ruedecillas del Conjunto del Soporte, acople con cuidado el Conjunto
de la Base a la parte superior del soporte, y fije los dos conjuntos con los 4 tornillos suministrados.

Atención: La Incubadora deberá estar perfectamente fijada al soporte, falla en


esta fijación puede resultar en el apartado y caída de la Incubadora del
soporte, principalmente en superficies inclinadas y particularmente con
la cúpula abierta.

Instrucciones Generales
Antes de conectar la Incubadora, vea la descripción de su panel de control en la sección “OPERACIÓN DEL
EQUIPO” y se familiarice con él.
Para conectar la Incubadora, siga el guión descrito en la sección “ENCENDIDO DE LA INCUBADORA”.
Las instrucciones más detalladas del funcionamiento general de la Incubadora están en la sección “OPERACIÓN
DEL EQUIPO”.

31
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

Si ocurre algún error en la operación del equipo, intente solucionarlo utilizando la sección “DIAGNÓSTICO DE
FALLAS”, que describe las posibles fallas y sus correcciones. Si no es posible solucionarlas, busque una
Asistencia Técnica autorizada FANEM.
Para el montaje y transporte de la Incubadora, utilícese de personas con fuerza suficiente y necesaria para los
procesos aplicables.

Atención: Antes de utilizar la Incubadora, deberá ser realizada la limpieza y


desinfección inicial del equipo de acuerdo con las instrucciones de la
sección “MANTENIMIENTOS PREVENTIVOS, CORRECTIVOS Y
CONSERVACIÓN”, junto con los procesos adoptados por la Comisión de
Control de Infección Hospitalaria (CCIH) del cliente.

Atención: Nunca deje de fijar al cuerpo de la Incubadora el Fijador del Gabinete, para evitar
desbalanceo del conjunto cuando en uso.

Dibujo de Orientación

093 051 700/800/850 – MOD.A


093 053 700/800/850 – MOD.C

32
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

ÍTEM CÓDIGO DENOMINACIÓN CT.


1 093 071 600 CONJUNTO DEPÓSITO DE AGUA - 1186 PANTALLA LCD 1
2 093 055 600 KIT DE LA GAVETA DEL DEPÓSITO 1186 PANTALLA LCD 1
3 093 056 700/800/850 PULIDOR MONTADO – 1186 PANTALLA LCD 1
4 092 146 600 SOPORTE FIJO 1
5 Vea Dibujo UNIDAD DE CONTROL 1186 1
6 093 054 600 CONJ. DE LA CAJA INTERMEDIA 1
7 026 059 600 CONJ. BANDEJA 1
8 093 121 300 BOTÓN TRABA DE LA BANDEJA 1
9 093.056.900 KIT BALANZA – 1186 PANTALLA LCD ( OPCIONAL ) 1
10 Vea Dibujo CONJ. DE LA CÚPULA DE ACRÍLICO 1
CONJUNTO COMPARTIMIENTO CÉLULAS O2 – PANTALLA LCD
11 090 158 600 1
(OPCIONAL)
158.320.023 COLCHÓN DE ESPUMA 1
12
158.615.023 CAPA DEL COLCHÓN

13 093 122 321 BANDEJA PARA ASIENTO DEL COLCHÓN 1


14 086 117 320 GUARNICIÓN DE LA BASE 1
15 090 058 600 KIT FILTRO DE AIRE C/ 4 UNIDADES 1

6 - Operación del Equipo

6.1 - Incubadora Neonatal Modelo 1186

6.1.1 - Unidad Controladora Microprocesada 1186


Unidad de Control 1186 Panel Con LED’s - Control Modo Aire y Piel - Sin Opcionales

9 8 11 10
15 18 14
7 16

ALARMA
TEMPERATURA DEL PIEL TEMPERATURA DEL AIRE CALENTANDO

1 FALTA ENERGÍA
ºC ºC GENERAL
2 FALTA SENSOR

3 CIRCULACIÓN DE AIRE

TEMPERATURA ALTA
4 TEMPERATURA DEL AJUSTE SELECCIÓN DE LA PIEL 37ºC - 38ºC
BAJA TEMPERATURA PIEL 34ºC - 38ºC AIRE 37ºC - 39ºC
MANERA
5 AIRE 30ºC - 39ºC

ºC
PIEL AIRE
>37ºC

FANEM
R

DIVISÃO NEONATAL

12 13 17

33
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

1) - Led de indicación de la Alarma de “FALLA ENERGÍA”


2) - Led de indicación de la Alarma de “FALLA SENSOR”
3) - Led de indicación de la Alarma de “FALLA VENTILACIÓN”
4) - Led de indicación de la Alarma de “ALTA TEMPERATURA” (Piel/Aire)
5) - Led de indicación de la Alarma de “BAJA TEMPERATURA” (Piel/Aire)
6) - Tecla de “INHIBIR RUIDO” de las alarmas
7) - Display de “AJUSTE DE TEMPERATURA” (Piel/Aire)
8) - Tecla de “AUMENTO” de la temperatura de ajuste
9) - Tecla de “DISMINUCIÓN” de la temperatura de ajuste
10) - Led de indicación de “MODO PIEL”
11) - Tecla de elección de “MODO PIEL”
12) - Tecla de elección de “MODO AIRE”
13) - Led de indicación de “MODO AIRE”
14) - Led de indicación de “CALENTAMIENTO” de la resistencia I
15) - Display de indicación de “TEMPERATURA DEL AIRE” y/o sensor auxiliar
16) - Display de indicación de “TEMPERATURA DE LA PIEL”
17) - Tecla de Ajuste de Temperatura (superior a 37°C)
18) - Led de indicación del Ajuste de Temperatura (superior a 37°C)

6.1.2 - Encendido de la Incubadora 1186 con Unidad de Control


1186 Panel con LED’s control modo Aire y Piel, sin opcionales
♦ Conecte el cable de alimentación apropiado en el enchufe del
panel lateral.
♦ Conecte la otra extremidad en un tomacorriente de la instalación Cabo Alimentação REF: 092.064.600
hospitalaria.

Verifique si la tensión de la red donde el cable de


alimentación está conectado corresponde a la misma tensión
indicada en la etiqueta del panel lateral de la Incubadora,
127V~; 220V~ o 240V.
Nunca conecta la Incubadora si el enchufe hospitalario no Cabo Alimentação REF: 000.208.600
tuviere una puesta a tierra fiable.

Nunca desconecte el cable de alimentación con el panel UTILIZE SOMENTE SENSORES FANEM®
USE FANEMTM PROBLE ONLY
UTILIZAR SOLAMENTE SENSORES FANEM ®

SENSOR AUXILIAR SENSOR DE PELE


AUXILIARY PROBE SKIN PROBE
SENSOR AUXILIAR SENSOR PIEL

♦ Conecte el plug del sensor paciente (Ref.: 092.059.000) en la


conexión apropiada del panel lateral. Para conectar el plug,
verifique la coincidencia de las patillas del plug y enchufe, después
de la conexión gire la tuerca de traba en el sentido horario. FUSÍVEL TIPO F
FUSE TYPE F
FUSIBLE TIPO F
5A 5A IPX4

CLASSE I
CLASS I
CLASE I

127V~
REF.: 093.101.321 - REV. 2

50/60 Hz
300W

Nunca retire el plug tirándolo por el cable. ENTRADA DE FORÇA


POWER / ENTRADA DE CORRIENTE

34
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

♦ Conecte la Incubadora pulsando la tecla “I” ENCIENDE ubicada en AQUECIMENTO


la parte inferior del panel frontal.

♦ Cuando se conecta la Incubadora, todos displays y led’s de


identificación (a excepción del led de falla de energía) se
mantienen encendidos por 5 segundos. Además, la alarma sonora GERAL
sonará en este período. Después de este “auto check-up” la
Incubadora pasa a operar.
♦ En condición normal, pondrá
automáticamente la elección de modo en
TEMPERATURA DEL AJUSTE SELECCIÓN DE PIEL 37ºC - 38ºC
AIRE y las temperaturas de ajuste de PIEL 34ºC - 38ºC
AIRE 30ºC - 39ºC LA MANERA
AIRE 37ºC - 39ºC

AIRE en 34,0°C y ajuste de piel en


36,1°C. ºC
PIEL AIRE
Ajuste la temperatura del AIRE, >37ºC

leyéndola en el display, por medio de


las teclas de aumento o disminución,
de acuerdo con la necesidad.
♦ La temperatura actual del aire interno de la Incubadora será
mostrada en el display de temperatura del aire en grados Celsius. TEMPERATURA DEL PIEL

♦ La temperatura actual de la piel del paciente será mostrada en el


display de temperatura de la piel en grados Celsius y falla de ºC
circulación de aire.
♦ La alarma de baja temperatura se mantendrá con el ruido inhibido
por 40 minutos desde el momento en que la incubadora es
conectada para permitir el calentamiento inicial, desinhibirá
después de transcurrido este tiempo.
♦ La incubadora iniciará el proceso de calentamiento de la
temperatura del aire, y la cantidad de potencia suministrada para
su resistencia podrá visualizarse por los cuatro Led’s de CALENTANDO
“Calentamiento”.
La temperatura del aire aumentará progresivamente hasta que la
misma sea igual la temperatura ajustada (Modo Aire). En el primer
ciclo de calentamiento, la temperatura del aire ultrapasa 1,0°C por
encima de la temperatura ajustada (Over Shoot) y baja en menos
GENERAL
de 10 minutos igualándose a la temperatura ajustada.
Cuando las dos temperaturas fueren iguales, el primer Led de
calentamiento se mantendrá encendido, indicando que el sistema
está controlando la temperatura. (1/4 de potencia)
6.1.3 - Sistema de Alarma y Seguridad
Cinco Led’s indican las condiciones de alarma de seguridad de la Incubadora con unidad controladora 1186. El
ruido de cada alarma podrá inhibirse (o no) por 15 minutos, pulsándose la tecla “INHIBIR RUIDO”.
Cada Alarma se describe en detalles a continuación:
Especificaciones de las Alarmas:
♦ Alta temperatura del aire de la cúpula: ......... > 38,0°C o 40,0°C
♦ Alta temperatura del aire: ............................. +1,5°C en relación a la temperatura ajustada.
♦ Baja temperatura del aire: ............................ -3,0°C en relación a la temperatura ajustada.
♦ Alta temperatura de la piel:........................... +1,0°C en relación a la temperatura ajustada.
♦ Baja temperatura de la piel:.......................... -1,0°C en relación a la temperatura ajustada.
♦ Falla de ventilación:...................................... 120 segundos después de la parada del motor o bloqueo de la
ventilación.
♦ Falla sensor:................................................. cable paciente desconectado o damnificado, o sensor suelto del
cuerpo del paciente.
♦ LLL: .............................................................. indica temperatura debajo de la escala de lectura del display.
♦ HHH: ............................................................ indica temperatura por encima de la escala de lectura del display.

35
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

♦ Alarma de Falla Energía: Audio visual, indica cuando la energía eléctrica es interrumpida, o el cable está
desconectado, o cuando el fusible ubicado en el panel lateral está quemado.
Esta alarma actúa debido a una batería auto recargable ubicada en la caja de la unidad microprocesada.
Se aconseja desconectar la Incubadora por la llave apaga siempre que esta alarma estuviere actuando, para
aumentar la vida útil de la batería.
♦ Alarma de Falla Ventilación: Audio visual, indica cuando en flujo de aire está interrumpido, en el caso de
parada del motor u obstrucción del conducto de ventilación de aire. La alarma actuará hasta 120 segundos
después de la ocurrencia de la falla.
Cuando esta alarma es accionada, el calentamiento se interrumpe, y el ruido podrá inhibirse por aproximadamente
15 min.
Cuando se enciende la Incubadora, esta alarma se mantendrá inactiva por 40 minutos, volviendo a la condición de
espera (activo) después de transcurrido este tiempo.

♦ Alarma de Falla Sensor: Audio visual, indica cuando el plug del sensor paciente está desconectado de la
conexión del panel lateral, o en el caso de falla del sensor, cuando el cable del sensor estuviere interrumpido o en
cortocircuito, o el sensor soltarse de la piel del paciente. En esta condición, la alarma es accionada cuando ocurrir
una variación de temperatura mayor o igual a 0,3°C en un corto espacio de tiempo.
La indicación audio visual de la alarma Falla Sensor es diferente en las siguientes condiciones.
a) Sensor desconectado de la conexión o damnificado: Ruido y Led constantemente accionados.
b) Sensor que eventualmente se suelte de la piel del paciente: Ruido y Led intermitente.
Para restaurar la condición normal de espera de la alarma (activo), cuando este eventualmente soltarse de la piel
del paciente, pulse la tecla “Inhibir Ruido”.

Atención: La alarma “Falla Sensor” solamente se activa cuando la elección de modo


estuviere en “Piel”.

♦ Alarma de Alta Temperatura: Esta alarma actúa en tres situaciones distintas:


a) Cuando la elección de modo estuviere en Aire:
La alarma es activada cuando la temperatura del aire es mayor o igual a 1,5°C en relación a la temperatura
ajustada, y volverá a la condición normal después de restablecida la temperatura.
El ruido podrá inhibirse por 15 minutos, pulsándose la tecla “Inhibir Ruido”.
b) Cuando la elección de modo estuviere en Piel:
La alarma es activada cuando la temperatura de la piel es mayor o igual a 1,0°C en relación a la temperatura
ajustada, y volverá a la condición normal después de restablecida la temperatura. El ruido podrá “Inhibirse” por 10
minutos, pulsándose la tecla “Inhibir Ruido”.
c) Alta Temperatura de seguridad del aire de la Cúpula:
(Led Amarillo Apagado) - La Alarma de Alta Temperatura irá actuar cuando la temperatura en el aire alcanzar 39°C.
(Led Amarillo Encendido) - La Alarma de Alta Temperatura irá actuar cuando la temperatura del aire alcanzar 40°C.
Atención: El ruido de la alarma de Alta Temperatura de seguridad de la cúpula no se
puede inhibir.

Atención: En todas las condiciones de alta temperatura el suministro de potencia para la


resistencia de calentamiento es interrumpido por un relé de seguridad.

♦ Alarma de Baja Temperatura: Esta alarma actúa en dos situaciones distintas:


a) Cuando la elección de modo estuviere en Aire:
La Alarma es activada cuando la temperatura del Aire es menor o igual a 3,0°C en relación a la temperatura
ajustada, y volverá a la condición normal después de restablecida la temperatura.
El ruido podrá inhibirse por 15 minutos, pulsándose la tecla “INHIBIR RUIDO”.
b) Cuando la elección de modo estuviere en Piel:
La alarma es activada cuando la temperatura de la Piel es menor o igual a 1,0°C en relación a la temperatura
ajustada, y volverá a la condición normal después de restablecida la temperatura.
El ruido podrá inhibirse por 15 minutos, pulsándose la tecla “Inhibir Ruido”.

36
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

Atención: En el inicio del precalentamiento de la Incubadora, el ruido de la alarma de baja


temperatura y falla de circulación se mantendrá por 40 minutos, y volverá a la
condición normal después de transcurrido este tiempo.

6.1.4 - Display de Indicación de la Temperatura


♦ Temperatura de la Piel: Este display indica constantemente la temperatura (en grados Celsius) medida por el
sensor de paciente (Ref.: 092.059.600), en cualquier modo de operación, aire o piel.
El rango de lectura de este display es de 25,0°C hasta 43,0°C.
Cuando el sensor de paciente es retirado de la conexión del panel lateral, el display indicará “__ __ __” °C y la
alarma de falla sensor irá accionarse, solamente si el modo de operación estuviere en “Piel”.
♦ Temperatura del Aire: Este display indica constantemente la temperatura (en grados Celsius) medida por el
sensor aire interno, en cualquier modo de operación, aire o piel. El rango de lectura de este display es de
25,0°C hasta 43,0°C.

6.1.5 - Sensores de Temperatura


♦ Sensor Auxiliar de Temperatura:
Cuando este sensor (Ref.: 092.060.600) estuviere conectado al panel lateral, la temperatura indicada por este
sensor será aquella mostrada en el display de temperatura del aire, solamente cuando este sensor tuviere una
temperatura superior a 20,5°C.

Atención: El sensor auxiliar de temperatura del aire es utilizado solamente en los casos de
medidas de la temperatura del aire de la cúpula o para supervisar la temperatura
periférica del paciente. El control de la temperatura y los niveles de alarma seguirán
siendo hechos por la temperatura medida por el sensor interno.
Atención: Utilice solamente sensores de la marca FANEM® sensor del paciente Ref.:
092.059.600, sensor auxiliar Ref.: 092.060.600.
La utilización de otro tipo de sensor puede causar error en la lectura de la temperatura y
daños al paciente. Los sensores FANEM® son probados y controlados, para perfecta
repetibilidad y precisión.

FANEM® produce además adhesivos especialmente diseñados para la fijación del sensor a la piel del paciente. Estos
adhesivos son de material atóxico y antialérgico y facilitan la retirada del sensor sen damnificarlos.
La caja es suministrada con 100 unidades Ref. 086.068.600
Sensor Paciente - Ref.: 092.059.600

Posicione la superficie metálica en contacto con


la piel del paciente

Atención: Nunca retire el sensor de la piel de paciente tirándolo por el cable. Retire primero el adhesivo
y después el sensor.

Atención: Antes de instalar el sensor en el paciente verifique si el cuerpo del sensor está limpio y no
contiene residuos de adhesivo.
Atención: No utilice el sensor para la toma de temperatura rectal.

37
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

6.1.6 - Modo de Operación con Recién Nacidos


Conecte la Incubadora 1 (una) hora antes de utilizarla con el recién nacido.
Ponga la Incubadora para calentar hasta la temperatura necesaria para el recién nacido.
Después de la estabilidad de la temperatura del aire interno a la cúpula, abra la puerta de acceso frontal, tire el
lecho del paciente hacia frente, posicione el recién nacido sobre el colchón, vuelva el lecho a su posición
original y cierre la puerta de acceso.
Después, conecte el sensor de temperatura cutánea en la piel del recién nacido, preferentemente en la región
abdominal, aguardando que la temperatura registrada alcance la temperatura preelegida.

Atención: Mantenga la puerta frontal y los postigos abierto lo menos posible para evitar pérdidas
de temperatura. Posicione el sensor paciente preferentemente en la región abdominal
del recién nacido y fíjelo con adhesivo apropiado.

Antes de pasar el modo de operación para “Piel”, aguarde que la temperatura indicada en el Display
“Temperatura de la Piel” se estabilice, es decir, alcance la temperatura del cuerpo (para paciente normal, el
valor esperado sería de 36,1°C), después de esta estabilización de temperatura, pulse la tecla “Modo Piel”.
A partir de este momento, la Incubadora pasa a controlar la temperatura de acuerdo con la necesidad de recién
nacido.
Atención: Si la temperatura monitoreada por el sensor de paciente oscilar rápidamente, indicará
que ocurrió un desplazamiento del sensor en relación al cuerpo del recién nacido. En
esta situación, la alarma de falla de sensor será accionada de manera intermitente y
podrá parar si el sensor volver a su condición original, caso esto no ocurra, verifique el
correcto posicionamiento del sensor en el paciente, y después pulse la tecla “Inhibir
Ruido” para cancelar la alarma de falla de sensor.
♦ Operación con Paciente Hipodérmico:
Esta Incubadora dispone de un sistema de seguridad que controla la temperatura del aire en 0,5°C por encima
de la temperatura ajustada para la piel del paciente (solamente para el modo de operación en Piel).
En el momento en que el recién nacido alcanza la temperatura esperada (Temperatura de Ajuste) el control
vulva a ser proporcional de acuerdo con la necesidad de recién nacido.
6.1.7 - Control de Temperatura:
♦ Modo aire: En este modo de operación, la temperatura de la Incubadora puede mantenerse entre 30,0°C y
39,0°C elegidos por medio de la “Temperatura de Ajuste” ubicada en el panel frontal.
La temperatura de la Incubadora es monitoreada por el sensor aire, ubicado en el deck inferior, y la temperatura
será leída en el display “Temperatura del aire”.
♦ Sensor Auxiliar: Cuando este sensor estuviere conectado a la Incubadora, la temperatura indicada en el
display “Temperatura del aire” serpa leída por este sensor (solamente cuando la temperatura fuere mayor o
igual a 20,5°C).
Atención: El “Sensor Auxiliar” solamente sirve para monitorear la temperatura del aire o
temperatura periférica del paciente, siendo que, el control de calentamiento de la
resistencia y los niveles de alarma seguirán siendo referenciados por el “sensor aire
Interno” ubicado en el deck inferior (panel de control).

♦ Modo Piel: En este modo de operación, la temperatura del recién nacido puede controlarse entre 34,0°C y
38,0°C elegidos por medio de la “Temperatura de Ajuste” ubicada en el panel frontal.
La temperatura del recién nacido es monitoreada por el “Sensor de Paciente”.
El calentamiento será proporcionalmente controlado por la temperatura cutánea del recién nacido para
mantenerla en el valor preestablecido.
Cuando el “Modo Piel” fuere elegido, el control de la temperatura y los niveles de alarma serán referenciados a
la temperatura cutánea del recién nacido. La temperatura del aire será continuamente monitoreada por el
display de “Temperatura del Aire”.
6.1.8 - Cúpula con Pared Doble
La cúpula cono Pared Doble ha sido desarrollada para proveer a la Incubadora una mejor estabilidad de
Temperatura.
Su exclusivo formato provee un aislamiento térmico adecuado, haciendo con que el recién nacido quede envuelto
en una circulación de aire con temperaturas perfectamente homogéneas en toda su extensión. Siendo la
característica principal de la Pared Doble el aislamiento térmico.

Atención: No utilice la incubadora sin las paredes internas - La temperatura interna podrá
alterarse.

38
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

♦ Ensamble y desensamble de la Pared Doble: Para ensamblar la Pared Doble de la cúpula, siga el guión a
continuación:

A) Mantenga la Cúpula baja.


B) Abra la puerta de acceso frontal.
C) Presione el acrílico de la pared doble ubicada en la
parte frontal superior hasta que este salga de la
cúpula.
D) Con las dos manos, prenda la parte trasera inferior
de la pared doble, y con los antebrazos sostenga la
parte frontal.
E) Con las dos manos irga la parte trasera de la pared
doble hasta que esta se suelte de los dos puntos de
traba.
F) Retire la pared doble por la puerta de acceso.
G) Para quitar la pared doble de las puertas de acceso
mantenga su inclinación y alze el acrílico de la pared
en la parte central inferior de la puerta. Tire el
acrílico resbalando para arriba usando los dos
agujeros existentes hasta que suelte de los puntos
ubicados a las puertas pequeñas.
H) Para el ensamble revierta el proceso.
La Incubadora FANEM®, con cúpula de cuidado
intensivo, permite el rápido y total acceso al recién
nacido que pueda necesitar de un tratamiento o
prueba especial. Los postigos de acceso para los
brazos, en formato óvalo permiten un mejor
movimiento de los mismos.
Los cinco postigos están proveídos de cierre
automático con exclusivo sistema que silencia
cualquier ruido proveniente de la abertura o cierre de
las mismas. Los cierres de abertura poseen
dimensiones superiores proveyendo mejor abertura
con los codos, para mantener las manos asépticas.
Los postigos pueden recibir puños elásticos de fácil
aplicación que reducen la pérdida de calor con el
acceso al paciente.
Las puertas de acceso, frontal y trasera, abren
basculando su eje.
Para abrir las puertas de acceso girar los dos botones
ubicados en los cantos superiores de la puerta,
girando para dentro.
Para abrir la puerta de acceso, gire los dos botones
ubicados en las esquinas superiores de la puerta,
girándolos hacia dentro.
El lecho del paciente puede deslizarse hacia frente
con seguridad, ya que está soportado por rieles
sujetados en la cúpula.
I) Por razones de seguridad, el lecho del paciente no
puede deslizarse hacia fuera cuando el mismo
estuviere en la posición de Trendelenburg.

Atención: La máxima carga recomendada


sobre el lecho del paciente es de 7,0
Kg.

39
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

6.1.9 - Operación con Humedad


Para su utilización, llene la Cámara de Humedad con agua
destilada y esterilizada agregando 0,5 ml de Nitrato de Plata
por litro de agua (solución 1 por 10.000), ayuda a impedir el
desarrolla de microorganismos. Una carga solamente de agua
de la cámara de humidificación es suficiente para 24 horas de
funcionamiento de la Incubadora. Para vaciar la cámara de
humidificación, gire hacia izquierda el nivel plástico,
reteniendo el agua en un recipiente apropiado.
La Incubadora ya viene de fábrica con un sistema pasivo de
humidificación, lo cual provee al paciente un ambiente en el
rango del 40% hasta 70% de humedad relativa (dependiendo
de las condiciones ambientales externas), todavía sin el
control efectivo de estos parámetros.

Atención: Esta configuración no informa y no controla el grado de Humedad Relativa en el interior de la


cúpula.

6.1.10 - Bisagra y Cerradura de Seguridad


Las cúpulas transparentes pueden ser inclinadas, para
proporcionar mayor acceso al recién nacido y facilitar la
limpieza. Una bisagra con cierre de seguridad es
utilizada para esta operación. Para abrir la cúpula,
írgala hasta sentir que el dispositivo de seguridad esté
enganchado. En esta posición, no habrá cualquier
posibilidad de cerrar la cúpula inadvertidamente.
Para cerrar la cúpula, préndela firmemente y empuje la
palanca del cierre de seguridad hacia abajo (ubicada en
la bisagra derecha).
Baje lentamente la cúpula sobre la guarnición que se
encuentra sobre la base.

Atención: No levante la cúpula mientras el


paciente esté en la incubadora.

6.1.11 - Operación del Lecho Inclinado


Los dos manipuladores para elevación del lecho se
encuentran en la parte frontal, junto a la base de la
Incubadora.
Al girar estos manipuladores hacia abajo, obtendrás las
posiciones de Trendelenburg, proclive y horizontal alta,
sin violar el aislamiento del paciente. Cuando no haya
necesidad de elevarse el lecho, estos manipuladores
deberán permanecer en la posición horizontal.

Atención: La posición horizontal alta debe utilizarse solamente para procesos específicos o
ajustes en la plataforma de la balanza y chasis de radiografías, debiendo regresara a las
posiciones originales después.

40
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

6.1.12 - Radiotransparencia del Lecho con Colchón


El lecho y el colchón son fabricados con materiales que permiten la transparencia al Rayo-X. Existe un espacio
debajo del lecho para introducirse y posicionarse la placa de Rayos-X. La cúpula deberá abrirse ligeramente para
introducirse la placa de Rayos-X por debajo del lecho.

6.1.13 - Agujeros de Entrada para Tubos y Conexiones de otros Equipos Auxiliares


Ubicado en la lateral inferior cerca de las puertas de acceso. Esta disposición facilita y provee un rápido acceso
para introducir conexiones y tuberías para respiración, alimentación, administración de soluciones intravenosas y
cables de monitoreo. De este modo, el lecho con el recién nacido podrá deslizarse hacia frente sobre la puerta de
acceso, sin tener que retirarse los tubos, sondas o cables.
6.1.14 - Utilización de la Incubadora con Balanza Neonatal Mod. PN91-TS
La Balanza Neonatal PN91-TS se utiliza para el pesaje de recién nacidos.
La capacidad de pesaje de esta Balanza es de hasta 10Kg con precisión de 4g.
♦ Instalación de la Balanza en la Incubadora
− Fije la caja de la balanza en el soporte de suero como indica
la foto. Conecte el cable de alimentación en el enchufe
puesto a tierra. Verifique la tensión en la etiqueta de
identificación de la Balanza.
♦ Instalación de la Plataforma de Pesaje:
− Levante el colchón en la posición horizontal alta.
− Abra la puerta de acceso de la cúpula.
− Posicione la plataforma bajo el lecho del colchón, de
acuerdo con la foto al lado.
− Pase el cable del panel por el agujero de pasaje de tubos de
la cúpula y conecte el plug en la caja de la balanza.
Verifique si el cable no está sobre el riel del colchón o en
otra posición que pueda interferir en el movimiento de la
plataforma.
− Conecte el cable del adaptador en la parte trasera del panel,
conectando el adaptador a la red eléctrico correspondiente.
Conectar la llave general de la balanza.
Ref.: 019.001.900
− Cierre la puerta de acceso y baje el colchón en la posición
horizontal baja. Verifique si el colchón está libre, no tocando
en ningún lado de la cúpula de acrílico.
♦ Tara y Pesaje
Para promover la Tara de la balanza son
necesarios dos profesionales. Mientras un
enfermera mantiene el recién nacido
suspendido del colchón, la otra pulsa la tecla de
“Tara” de la balanza.
Acomode el recién nacido otra vez sobre el
colchón y proceda a la lectura de su peso en el
visor de cristal líquido de la balanza.

Atención: Antes de iniciar el pesaje, la balanza deberá estar conectada con 20 minutos de
anterioridad para que el circuito alcance la temperatura de trabajo y la balanza suministre
la precisión especificada.

Atención: La cúpula no puede abrirse con la balanza instalada.

41
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

6.1.15 - Incubadora Neonatal 1186 - Panel LCD gráfico con todos los opcionales

Con un display gráfico interactivo, el Panel de Control de la Incubadora INCUBADORA NEONATAL 1186 ha
sido configurado de manera simple y de fácil operabilidad, es constituido de 8 teclas, e 3 indicaciones visuales.

4 TECLAS DE FUNÇÃO MENU

INDICADORES VISUAIS

FALTA ENERGIA

ALARME

TEMPERATURA >37oC

FANEM
®
DIVISÃO NEONATAL

ACRÉSCIMO E DECRÉSCIMO
DE PARÂMETROS

INIBIÇÃO DO SOM DOS ALARMES

42
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

6.1.16 - Encendido de la Incubadora INCUBADORA NEONATAL 1186 - Panel LCD Gráfico


Conecte el cable de alimentación apropiado en la entrada de fuerza de la Incubadora INCUBADORA
NEONATAL 1186, ubicada en la parte lateral del equipo.
Conecte la otra parte de cable de alimentación, el plug de red, en un tomacorriente de la instalación
hospitalaria.

Atención: Cerciórese que la tensión de la red donde el cable de


alimentación está conectado corresponde a la misma tensión
del equipo, indicada en la etiqueta junto a la entrada de fuerza
de la Incubadora, 127V~; 220V~ o 240V.
Nunca conecta la Incubadora si el enchufe hospitalario no
tuviere una puesta a tierra fiable.
Nunca desconecte el cable de alimentación con el panel
conectado.

Conecte el cable de la balanza (balanza - ítem opcional) al panel lateral.

Atención: Si se conecta el cable de la balanza después de conectarse la


incubadora, la balanza no irá indicar el peso correctamente.

Conecte el cable de los sensores de humedad y oxígeno (sensor de oxígeno - ítem opcional), el cable del
sensor de piel al panel lateral, y el cable de comando al conector "Salida de Potencia".
Conecte la Incubadora por la llave general, ubicada en la parte frontal inferior derecha del equipo.
Posicione la llave general en la condición “I” ENCIENDE.
El panel de LCD (cristal líquido) tiene ajuste de contraste para mejor visualización. El contraste puede
ajustarse por el botón rotativo ubicado en la parte inferior izquierda del Panel de Control.
Cuando se conecta la Incubadora, la pantalla muestra la figura estilizada de la lechuza. Después, el display
iniciará el proceso de “auto check-up”, y la Incubadora empieza a operar mostrando en el display su pantalla
principal para Control de Temperaturas.

Atención: La “rueda” girando en el display indica cual el modo de operación y


cuales funciones están activadas.
La constante observación visual de la “rueda” girando es obligación
del usuario y del médico.

43
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

6.1.17 - Modo de Temperatura Aire


En este modo de operación, la temperatura del aire puede ser mantenida de 20 a 37°C, o de 37 a 39°C en
modo de ultrapase de temperatura, accionando la condición >37°C.
Actuando en el Panel de Control, accione la tecla de función correspondiente al Modo AIRE, el display irá
mostrar la pantalla de AJUSTE AIRE, por medio de las teclas de AUMENTO o DISMINUCIÓN, ajuste la
Temperatura del Aire, de acuerdo con la necesidad.

Atención: Durante la operación de ajuste de la Temperatura del Aire, el propio


sistema va eligiendo automáticamente los puntos de alarmas de Alta y
Baja temperatura.

Conectar
Aire

°C
TENDENCIA

Alarmas: RETORNO
Alta = 25.7 ° C
38
Baja = 21.2 ° C 37

20

10:47:53

Confirme la condición del Modo Aire, accionando la función ENCIENDE (√).


Para liberación de las teclas de ajuste de la Temperatura del Aire superiores, > 37°C, y para el gráfico de
TENDENCIA de la Temperatura del Aire, actúe en las teclas de funciones correspondientes, y cerciórese por
el display de la actuación de las funciones elegidas por medio de un VISTO (√) confirmando la actuación de
las funciones.
Por medio de la función de REGRESO, el display volverá a su pantalla inicial de Control de Temperaturas, o
entonces, después de 15 segundos, el display automáticamente irá revertir para la pantalla inicial.
En el caso de una falla de energía, el punto de ajuste será memorizado y retenido, y volverá al valor ajustado
cuando se restaure la energía.
La alarma de Baja Temperatura se mantendrá con el ruido inhibido por 40 minutos desde el momento en que
la Incubadora es conectada, para permitir el calentamiento inicial, esta alarma desinhibirá automáticamente
después de transcurrido este tiempo.
La Incubadora iniciará el proceso de calentamiento, y la cantidad de potencia suministrada para su resistencia
podrá visualizarse por la indicación de POTENCIA.
La temperatura del aire en el interior de la Incubadora aumentará progresivamente hasta que la misma sea
igual la temperatura ajustada (Modo Aire). En el primer ciclo de calentamiento, la Temperatura del Aire
ultrapasa 1,0°C por encima de la temperatura ajustada (Over Shoot) y después baja en menos de 10 minutos
igualándose a la temperatura ajustada.
Cuando las dos temperaturas son iguales a la indicación de POTENCIA para el sistema, quedará controlando
entre el 0 y 10% de la potencia.
Condiciones de Alarma
Cuando ocurra una condición de alarma debido a ALTA TEMPERATURA DEL AIRE, o debido a BAJA
TEMPERATURA DEL AIRE, la indicación de la alarma será mostrada por el display junto a la función AIRE,
accionando una alarma audiovisual en el Panel de Control.
Pulse la tecla Inhibir Ruido, el ruido de la alarma irá silenciar por 15 minutos. Vea ítem 2.7 y 2.8 para más
informaciones.

Atención: En todas las condiciones de Alta Temperatura, el suministro de


potencia para la resistencia de calentamiento es interrumpido
automáticamente.

44
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

6.1.18 - Modo de Temperatura Piel


En este modo de operación, la temperatura del RN puede ser mantenida de 34 a 37°C, o de 37 a 38°C en
modo de ultrapase de temperatura, accionando la condición >37°C.
Conecte el plug del Sensor Paciente (Ref.: 092.059.600) en la conexión destinada al Sensor de Piel,
ubicada en le panel lateral de la Incubadora.
®
UTILIZE SOMENTE SENSORES FANEM
USE FANEMTM PROBLE ONLY / UTILIZAR SOLAMENTE SENSORES FANEM ® BALANÇA
WEIGHT / BALANZA

OXÍMETRO OPCIONAL
OXYMETER OPTIONAL SpO2
OXIMETRO OPCIONAL

SENSOR AUXILIAR SENSOR DE PELE SENSOR O2 /UR


AUXILIARY PROBE SKIN PROBE O2 /RH PROBE
SENSOR AUXILIAR SENSOR PIEL SENSOR O2 /HR
Actuando en el Panel de Control, accione la tecla de
función correspondiente al Modo PIEL, el display irá
mostrar la pantalla de AJUSTE PIEL, por medio de las
teclas de AUMENTO o DISMINUCIÓN, ajuste la
Temperatura de la Piel, de acuerdo con la necesidad.
FUSÍVEL TIPO F
FUSE TYPE F
FUSIBLE TIPO F
CLASSE I
5A 5A CLASS I
CLASE I

127V~ 50/60
350W
Hz
REF.: 093.126.321 - REV. 1

IPX4
SAÍDA DE POTÊNCIA O 2 /UR
O2 /RU POWER OUTLET
SALIDA DE POTENCIA O2 /HR
ENTRADA DE FORÇA
POWER / ENTRADA DE CORRIENTE

Atención: Durante la operación de ajuste de la Temperatura de la Piel, el propio


sistema va eligiendo automáticamente los puntos de alarmas de Alta y
Baja temperatura.

Temperatura de Ajuste
Conectar
Piel

°C
TENDENCIA

Alarmas: RETORNO
Alta = 39.0 ° C
38
Baja = 37.0 ° C 37

34

10:47:53

45
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

Confirme la condición del Modo Piel, accionando la función ENCIENDE (√).


Para liberación de las teclas de ajuste de la Temperatura de la Piel superiores, > 37°C, y para el gráfico
de TENDENCIA de la Temperatura de la Piel, actúe en las teclas de funciones correspondientes, y
cerciórese por el display de la actuación de las funciones elegidas por medio de un VISTO (√)
confirmando la actuación de las funciones.
Por medio de la función de REGRESO, el display volverá a su pantalla inicial de Control de Temperaturas,
o entonces, después de 15 segundos, el display automáticamente irá revertir para la pantalla inicial.
En el caso de una falla de energía, el punto de ajuste será memorizado y retenido, y volverá al valor
ajustado cuando se restaure la energía.
La alarma de Baja Temperatura se mantendrá con el ruido inhibido por 40 minutos desde el momento en
que la Incubadora es conectada, para permitir el calentamiento inicial, esta alarma desinhibirá
automáticamente después de transcurrido este tiempo.
La Incubadora iniciará el proceso de calentamiento, y la cantidad de potencia suministrada para su
resistencia podrá visualizarse por la indicación de POTENCIA, junto al gráfico de tendencia.
La temperatura en el interior de la Incubadora aumentará progresivamente hasta que la misma sea igual
la temperatura ajustada (Modo Piel). En el primer ciclo de calentamiento, la temperatura del aire ultrapasa
1,0°C por encima de la temperatura ajustada (Over Shoot) y después baja en menos de 10 minutos
igualándose a la temperatura de ajuste.
Cuando las dos temperaturas son iguales a la indicación de POTENCIA para el sistema, quedará
controlando entre el 0 y 10% de la potencia.

Atención: La Temperatura del Aire todavía es mostrada en el Modo Piel


solamente por información. Si el Modo Temperatura del Aire es
elegido mientras el Sensor de Piel está conectado, el Display de la
Temperatura de la Piel irá continuar mostrando la temperatura
actual de la Piel, pero no irá controlarlo.

Atención: Jamás ponga el Sensor de Temperatura de Piel bajo el RN, o


utilícelo para sensorear la temperatura rectal.
El Sensor de Temperatura de Piel debe estar en contacto
directo con la piel para proveer el preciso monitoreo de la
temperatura de la piel del recién nacido. Fallas en mantener
contacto directo con la piel pueden resultar en
sobrecalentamiento y posibles quemaduras. Verifique la
condición del recién nacido por lo menos cada 15 minutos
para correcta fijación del sensor y sienta la piel del recién
nacido sin señales de sobrecalentamiento.

Colocación del Sensor de Piel


Antes de poner el sensor en la piel, limpie profundamente y seque bien el área de la piel donde el sensor será
puesto. Cuando el recién nacido está de espalda o de lado, ponga el Sensor sobre el abdomen, mitad entre el
xifoides y el ombligo. Cuando el recién nacido está de boca abajo, ponga el sensor en la espalda.
Acople el Sensor de Paciente al RN, utilizando el adhesivo FANEM (Kit Adhesivo Ref. 086.068.600), como se
muestra en la figura pág. 36.
Una vez estabilizada la Temperatura de Piel, el sensor irá automáticamente controlar el sistema dentro de +/-
0,3°C del ajuste de Temperatura de Piel.
Condiciones de Alarma
Cuando ocurra una condición de alarma debido a ALTA TEMPERATURA DE PIEL, o debido a BAJA
TEMPERATURA DE PIEL, la indicación de la alarma será mostrada por el display junto a la función PIEL,
accionando una alarma audiovisual en el Panel de Control.
Pulse la tecla Inhibir Ruido, el ruido de la alarma irá silenciar por 15 minutos. Vea ítem 2.7 y 2.8 para más
informaciones.

46
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

Atención: En todas las condiciones de Alta Temperatura, el suministro de


potencia para la resistencia de calentamiento es interrumpido
automáticamente.

Cuando ocurra una condición de alarma debido a Falla del Sensor, sensor desconectado, o en cortocircuito, o
además desalojado de la piel del RN, la indicación de la alarma será mostrada por el display junto a la función
PIEL, accionando una alarma audiovisual en el Panel de Control.
Pulse la tecla Inhibir Ruido, el ruido de la alarma irá silenciar por 15 minutos. Vea ítem 2.7 y 2.8 para más
informaciones.

6.1.19 - Control de Humedad


En este modo de operación, el Humidificador suministra humedad a la Incubadora en el rango del 30 a 95%
HR, en incrementos del 1%. El Depósito del humidificador está ubicado en la parte lateral de la Incubadora,
con fácil acceso por medio de un sistema de rieles deslizantes. Llene el Depósito de Agua con agua destilada
y esterilizada.
Actuando en el Panel de Control, accione la tecla de función correspondiente al Modo HUMEDAD, el display
irá mostrar la pantalla de AJUSTE HUMEDAD, por medio de las teclas de AUMENTO o DISMINUCIÓN,
ajuste la Humedad Relativa, de acuerdo con la necesidad.

Atención: Durante la operación de ajuste de la Humedad Relativa, el propio


sistema va eligiendo automáticamente los puntos de alarmas de Alta
humedad.

Ajuste Concentração
LIGA/DESL.
Umidade Relativa

%
TENDENCIA

RETORNO

95

30

10:47:53

Confirme la condición del Modo Humedad, accionando la función ENCIENDE/APAGA en la posición


ENCIENDE (√).
Para liberación del gráfico de TENDENCIA de la Humedad Relativa, actúe la tecla de función
correspondiente, y cerciórese por el display de la actuación de la función elegida por medio de un VISTO (√)
confirmando la actuación del gráfico de Tendencia.
Por medio de la función de REGRESO, el display volverá a su pantalla inicial de Control de Temperaturas, o
entonces, después de 15 segundos, el display automáticamente irá revertir para la pantalla inicial.
En el caso de falla de energía, los puntos de ajuste serán memorizados y retenidos.

47
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

Atención: En niveles de humedad altos dentro de la cúpula de la Incubadora


(típicamente mayores que el 60%), la condensación puede formarse
en las paredes internas de la cúpula. La concentración en las paredes
está directamente relacionada con la humedad interna en la
incubadora y temperatura ambiente.

Atención: Alta humedad relativa en la Incubadora en una determinada


temperatura reducirá la pérdida de calor de evaporación del
recién nacido y podrá causar un aumento en su temperatura.
Este efecto será más fuerte en recién nacidos prematuros de
nacimiento con peso muy bajo. El Modo Control de
Temperatura, Ajuste de la Temperatura y Ajuste del Nivel de
Humedad deben ser prescritos por el médico. La temperatura
axilar y rectal del recién nacido debe ser constantemente
monitoreada de acuerdo con las recomendaciones del médico
o del estándar del Nido.

Atención: Use solamente agua destilada para poner en el depósito. Agua de Grifo
puede contener organismos que pueden proliferarse en agua calentada
del humidificador.
Cerciórese de que todas guarniciones de las puertas de acceso de la
cúpula están perfectamente instaladas. Cualquier abertura en la Cúpula
de la Incubadora irá reducir la humedad relativa interna de la
Incubadora.

Condiciones de Alarma
Cuando ocurra una condición de alarma debido a ALTA HUMEDAD, o debido a NIVEL BAJO DE AGUA, la
indicación de la alarma será mostrada por el display junto a la función HUMEDAD (HR), accionando una
alarma audiovisual en el Panel de Control.
Pulse la tecla Inhibir Ruido, el ruido de la alarma irá silenciar por 15 minutos. Vea ítem 2 (alarmas) para más
informaciones.
Cuando ocurra una condición de alarma debido a Falla del Sensor, sensor desconectado, o en cortocircuito,
la indicación de la alarma será mostrada por el display junto a la función HUMEDAD (HR), accionando una
alarma audiovisual en el Panel de Control.
Pulse la tecla Inhibir Ruido, el ruido de la alarma irá silenciar por 15 minutos. Vea ítem 2 (alarmas) para más
informaciones.
6.1.20 - Control de Oxígeno
En este modo de operación, la administración de Oxígeno podrá ser ejecutada de dos maneras distintas:
♦ Admisión Limitada
♦ Admisión Servocontrolada (opcional)

Atención: Antes de proceder a la admisión de Oxígeno, revise las


Precauciones de Operación - Oxígeno, ítem 4.2 de este Manual
del Usuario.
Atención: Durante la admisión de Oxígeno, podrá ocurrir la elevación del
nivel de ruido para el paciente dentro de la Incubadora.

Admisión Limitada
Por medio de una manguera de silicona ∅ ¼” o látex, conecte la salida del Flujómetro de Oxígeno de la línea
al niple de entrada de oxígeno destinado a la admisión de OXÍGENO LIMITADO.

48
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

SERVO CONTROLADO OXIGÊNIO LIMITADO


REF.: 090.094.600
O2

Una tabla de orientación de la concentración de oxígeno es suministrada junto a la tapa del Filtro de Aire,
también ubicada en la parte trasera de la Incubadora.

RANGOS DE OXÍGENO O2
CAUDAL DE ENTRADA 3 6 9 12 15
(LITROS POR MINUTO)

CONCENTRACIÓN 30-45 45-60 50-70 55-75 60-85


(%O2)

ATENCIÓN: LAS TASAS DE FLUJO DE OXÍGENO NO PUEDEN SER


UTILIZADAS COMO UNA INDICACIÓN PRECISA DE LA
CONCENTRACIÓN DE OXÍGENO EN UN INCUBADORA, LAS
CONCENTRACIONES DE OXÍGENO DEBEN SER
CONTINUAMENTE MONITOREADAS CON UN ANALIZADOR
DE OXÍGENO CALIBRADO.

Admisión Servocontrolada
Por medio de una manguera de presión de nylon tranzado 250 Psi ∅3/16” (Ref.: 004.094.600), conecte la
salida del Flujómetro de Oxígeno de la línea al niple de entrada de oxígeno destinado a la admisión de
OXÍGENO SERVOCONTROLADO.

Atención: Máxima Presión de entrada de O2 = 3 kgf/cm².


Niple de O2 Rosca 9/16” – 18UNF – conforme NBR 11.906

Este niple de admisión se encuentra en la parte trasera de la Incubadora, debajo de su compartimiento para
el Filtro de Aire.
En este modo de operación, el nivel de Concentración de Oxígeno dentro de la Incubadora se controla por
medio de un sistema de válvula solenoide, utilizándose un Sensor de Oxígeno (Ref.: 090.074.600) para
control y otro sensor para monitoreo ensamblado en el compartimiento de los sensores de O2 y humedad.
La concentración de oxígeno de la Incubadora se regula por una válvula que periódicamente interrumpe el
flujo de oxígeno dentro de la Incubadora, controlando así los niveles de concentración necesaria.
En el Modo Control de Oxígeno, el usuario puede ajustar el nivel de oxígeno del 21% al 65%, en incrementos
del 1%.
Actuando en el Panel de Control, accione la tecla de función correspondiente al Modo OXÍGENO, el display
irá mostrar la pantalla de AJUSTE OXÍGENO, por medio de las teclas de AUMENTO o DISMINUCIÓN, ajuste
la concentración exigida, de acuerdo con la necesidad.

Atención: Verifique constantemente con un Analizador de Oxígeno calibrado la


concentración interna de la cúpula y compare con el valor indicado en
el panel.

Atención: Durante la operación de ajuste de la Concentración de Oxígeno, el


propio sistema va eligiendo automáticamente los puntos de alarmas de
Alta y Baja Concentración.

49
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

Conec./Descon.

Oxígenio CALIBRACIÓN

% TENDENCIA

Alarmas: RETORNO
Alta = 24
Baja = 18 65

ATENCIÓN: Oxígeno debe 21


calibrarse cada 7 días
10:47:53

Confirme la condición del Modo Oxígeno, accionando la función ENCIENDE/APAGA en la posición


ENCIENDE (√).
Para liberación del gráfico de TENDENCIA de la Concentración de Oxígeno, actúe la tecla de función
correspondiente, y cerciórese por el display de la actuación de la función elegida por medio de un VISTO (√)
confirmando la actuación del gráfico de Tendencia.
Por medio de la función de REGRESO, el display volverá a su pantalla inicial de Control de Temperaturas, o
entonces, después de 15 segundos, el display automáticamente irá revertir para la pantalla inicial.
En el caso de falla de energía, los puntos de ajuste serán memorizados y retenidos.

Atención: Durante la administración de oxígeno, utilizándose el Sistema


Servocontrolado de Oxígeno, la tabla de Concentraciones de Oxígeno
nos es válida.

Condiciones de Alarma
Cuando el control de O2 esté conectado, podrá ocurrir una de las indicaciones de alarmas descritas a
continuación:
1- Alta Concentración: cuando el valor de la concentración interna de la cúpula esté mayor o igual al 3%
por encima del valor ajustado.
2- Baja Concentración: cuando el valor de la concentración interna de la cúpula esté menor o igual al 3%
abajo del valor ajustado. En esta condición, la alarma sonora queda inhibida automáticamente por 3
minutos.
3- Falla de Sensor: cuando una o las dos células estén desconectadas del circuito, o el conector del panel
trasero esté desconectado. En esta condición, el control queda desconectado.
4- Falla de las Células: cuando una de las células esté descalibrada en relación a la otra en más del 5%
por 1 minuto. En esta condición, el control de O2 queda desconectado y una información de ATENCIÓN
aparecerá en el local de los valores de O2.
Condiciones de Alerta
En Calibración
Indica que el Sistema de Control de Oxígeno está ejecutando el Proceso de Calibración del 21%.
Calibración Concluida
Indica que el Sistema de Control de Oxígeno ha sido calibrado con éxito.
Falla en la Calibración
Indica que el Sistema de Control de Oxígeno ha fallado en la calibración. Repita el Proceso de Calibración. Si
el sistema falla otra vez en la calibración, cambie el Sensor de Oxígeno.

50
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

Calibración de los Sensores de Oxígeno


Las Células de Oxígeno deben ser calibradas cada 7 días o siempre que se conecte la incubadora. Se
recomiendan calibraciones diarias. Para mantener la precisión del sistema, se requiere un ciclo máximo de
calibración de 7 días.

Atención: Durante la operación, si el Cable de Módulo Sensor es desconectado


de la célula de oxígeno, el mensaje FALLA SENSOR aparecerá y el flujo
de oxígeno será interrumpido.

Calibración en el 21% - Aire Ambiente


Gire el compartimiento de las células de oxígeno hacia fuera hasta su total abertura. Aguarde por lo menos 2
minutos hasta que las células adquieran la concentración del aire ambiente en el 21%.

Atención: Si el compartimiento es abierto con el controle de oxígeno conectado,


una alarma audiovisual irá indicar ésta ocurrencia. En este caso,
desconecte el control de oxígeno o inhiba el ruido de la alarma.

Entre en la pantalla de ajuste de la concentración de oxígeno pulsando la tecla correspondiente al oxígeno.


Pulse la tecla CALIBRAR para entrar en la pantalla del Proceso de Calibración.
Si el compartimiento de las células estuviere cerrado, la información “Abra el Compartimiento de Calibración”
se mantendrá parpadeando. Si el compartimiento ya estuviere abierto, pulse la tecla CALIBRAR. La
indicación de “Oxígeno en Calibración” se mantendrá parpadeando hasta que la información “Calibración
Concluida con Éxito” aparezca indicando el final del proceso.

Atención: Si una de las células estuviere con problema o con su plazo de validez
vencido, una información de ERROR2 aparecerá indicando ésta
ocurrencia. En este caso, verifique el plazo de validez de las células y
sus conexiones.

Atención: Nunca cambie solamente una de las células. Para el perfecto


funcionamiento, cambie siempre las dos células en el plazo indicado.

Atención: Siempre que se calibren las células, la condición de control será


desconectada, debiendo el operador conectarla otra vez.

Verificación en el 100%
Caso sea necesaria una verificación de la Concentración de Oxígeno en el 100%, acople en una bolsa
plástica una manguera de oxígeno proviniendo de una fuente de O2 de grado médico 100% en un flujo de 3 a
5 lpm, insiera la célula del Sensor de Oxígeno en la bolsa plástica y verifique en el display de la Incubadora la
concentración alcanzada.
Al final de la calibración, cierre el compartimiento de las células, entre en la pantalla de ajuste de
concentración de oxígeno, ajuste un valor de concentración deseado y conecte el control de oxígeno.

51
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

6.1.21 - Operación con Kit para Oximetría de Pulso Integrado (opcional)


6.1.21.1 - Aplicación
Bebes de 3 a 15 kg: Área ideal para aplicación: dedo gordo del pie, con el cable a lo largo de la planta de pie
Neonatales de 1 a 3 kg:
Área ideal para aplicación:.........................parte anterior de la planta del pie.
Área alternativa:.........................................palma de la mano, debajo de los dedos, con el cable a lo largo de la
palma.

Atención: Utilice las ataduras adhesivas solamente una vez.


Alterne el área de aplicación cada 4 horas.

6.1.21.2 - Sensores

No. Modelo Cantidad Aplicación

Sensor multi-área reutilizable Dura-Y


D-YS 1 D-YS y 10 ataduras. Multi-área

El conector del sensor debe colocarse en la conexión correspondiente en el panel lateral de la incubadora
(panel de los sensores).
Caso sea necesario, puede utilizarse el cable de extensión DEC 4
(090.138.600) para aumentar la longuito del cable del sensor.

Atención: EL SENSOR RECOMENDADO PARA USO ES EL DURA-Y SENSOR (D-YS).


Ref. Fanem 090.137.600
Este sensor podrá utilizarse con el cable de extensión DEC 4.
Ref: Fanem 090.138.600.

Atención: Este sensor es reutilizable y su aplicación es con atadura. El kit sensor compone
en sensor DURA-Y y 10 ataduras.

52
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

6.1.21.3 Ajuste de los valores de alarmas

♦ Entre en la pantalla del oxímetro, pulse la tecla “ALARMAS”.

♦ En la pantalla de alarmas, los valores de las alarmas se muestran.


♦ Pulse la tecla “SUBE” (izquierda) para elegir el valor a alterarse. Una flecha indicará el valor de la alarma
para ajuste. Pulse las teclas “SUBE” o “BAJA” (derecha) para ajustar el valor deseado.
♦ Pulse “REGRESO” para volver a la pantalla del oxímetro.

6.1.21.4 Modo de Monitoreo


♦ El SpO2 se muestra para valores entre el 1% al 100%. Las frecuencias de pulso se muestran para
valores de 20 a 250 latidos por minuto y cero latidos por minuto.
♦ Frecuencias de pulso debajo de 20 (a excepción cero) serán mostradas como 20 y, por encima de 250,
serán mostradas como 250. Una frecuencia de pulso cero es utilizada para indicar que el monitor no
está monitoreando el pulso.
♦ Las informaciones de los valores de SpO2 y LPM se muestran de dos maneras:

1. En la pantalla principal: los valores de SpO2 y LPM se muestran en el cuadro "oxímetro", juntamente
con la barra de pulsación.

53
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

2. En la pantalla específica del oxímetro: los valores de SpO2 y LPM se muestran en números
grandes, la barra de pulsación y la curva plestimográfica.

En esta pantalla son informadas además las alarmas del oxímetro.


♦ El acceso a las pantallas de ALARMAS y a la pantalla de los gráficos de TENDENCIA se hace por
medio de las teclas indicativas a izquierda.

Atención: Antes de utilizar el oxímetro, verifique si los niveles de alarmas están


compatibles con la prescripción para el recién nacido.

♦ Para ajustar los niveles de alarmas, sigue las instrucciones del ítem 6.3.
♦ Tendencia: En la pantalla de TENDENCIA, se muestra el gráfico del SpO2 y LPM para un período de 18
horas.
♦ El inicio del gráfico se indica en horas y minutos desde el momento en que el aparato se conecta.
Observación: Verifique si los indicadores, las informaciones de los mostradores y las señales
sonoras, incluso las alarmas, están funcionando, lo que indica que el monitor está en
funcionamiento. Observe el movimiento del indicador de amplitud de pulso o la forma
de onda y preste atención a los bips de pulso para verificar si las mediciones están
siendo tomadas.
♦ En el modo de monitoreo, si la percepción del pulso se ha perdido, el monitor entrará en modo de busca
de pulso.
♦ Busca de pulso: Si la percepción del pulso se ha perdido durante el monitoreo, el oxímetro entrará en
modo de busca de pulso. Durante la busca de pulso, el monitor intenta detectar un pulso para medir.
♦ Teclas de Acceso:
Para entrar en la pantalla del OXÍMETRO, desde la pantalla principal, pulse la tecla MENU una vez. Las
teclas del lado izquierdo pasarán a indicar: SpO2, Balanza, Ajustes y Regreso respectivamente.
Pulse la tecla correspondiente para SpO2.
En la pantalla del Oxímetro, pulse la tecla TENDENCIA, para entrar en la pantalla de los gráficos de
tendencia.

6.1.22 - Tara y Pesaje


♦ Siempre que existir la necesidad de pesar el recién nacido, debe tararse la balanza.
Proceso:
1- Ponga el colchón en la posición horizontal baja.
2- Entre en la pantalla de pesaje. Pulse la tecla de atajo , o pulse la tecla MENU una vez, donde
aparecerá en los cuadros la indicación balanza; pulse la tecla correspondiente.
Obs.: cuando se entra en la tecla de pesaje, una información “Tarar la Balanza” aparecerá, juntamente con
un dibujo animado de esta condición.
3- Pulsándose la tecla TARA por 3 segundos, la información “Tara Automática” aparecerá, y una barra
informará el tiempo que la balanza será tarada. Después de aparecer la información en la pantalla, levante
el recién nacido del colchón y aguarde el final del proceso de tara automática. Después de la tara, ponga el
recién nacido sobre el colchón y memorice el peso para la formación del gráfico relativo.

54
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

PESO
TARA

MEMORICE

LIMPIAR

Kg RETORNO
Empezar=0.000 Último=0.000

50

8 D i as
50

Gráfico relativo:
Cuando se conecta la incubadora, el tiempo del gráfico será cerrado iniciando su recuento de tiempo en
el horario indicado por el reloj.
Este gráfico tiene un período de 8 días y la curva de peso relativo deberá alimentarse por medio de la
tecla MEMORIZAR.
El peso inicial del recién nacido debe memorizarse para tenerse la referencia cero del gráfico. En la
pantalla, aparecerán las informaciones “Inicio” y “Último” peso.
El gráfico podrá alimentarse cuantas veces sean necesarias (pulsándose la tecla MEMORIZAR).

Atención: Siempre tare la balaza antes y haga la lectura del peso.

La diferencia entre el peso inicial y el último peso será indicada en el gráfico relativo.
Para borrar el gráfico, pulse la tecla LIMPIAR, el peso inicial y final también serán borradas y el recuento
de tiempo del gráfico será cerrado.
♦ Posicione el RN sobre el lecho, observando su peso inicial por el display y por la teclado función
correspondiente, accione la función MEMORIZA. En este momento, el peso inicial del RN estará
memorizado para futuras comparaciones y análisis;
♦ El gráfico de tendencia de peso indicará la variación de peso en relación al peso inicial en -100g a +200g.
♦ Por medio de la tecla de función correspondiente, accione la función REGRESO, el sistema volverá a la
pantalla inicial de temperaturas, mostrando el peso real del RN en el display.

Atención: Deberá pesarse el recién nacido siempre en el centro del colchón.


Máxima carga sobre el lecho/ balanza 7 g.

Atención: Juguetes u otros objetos sobre el colchón no deben apoyarse en las


paredes de la Incubadora o en el Panel de Acceso. Lecturas imprecisas
pueden ocurrir. Además, el Conjunto del Lecho no debe estar tocando
en la Cúpula de la Incubadora.

Congelación instantánea del peso:


Con la opción de la congelación del peso instantáneo, el peso en ése inmediato se congela, siendo
posible ejecutar procedimientos de la manipulación en el RN y reactivar más adelante “deshelarse”, la
lectura de la escala volverá al peso anterior a la congelación volviendo sus funciones normales.

Atención: Artículo de la configuración y de la instalación opcionales bajo consulta.

55
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

6.1.23 - Display de Tendencias


LA INCUBADOR NEONATAL 1186 posee un sistema único de visualización de parámetros por medio de
GRÁFICOS DE TENDENCIAS, estos gráficos son visualizados en el display en la pantalla principal, en su
parte inferior.

Humidad % Empezar 08:41 Potencia


100 100%

50

0 8 hs
10:47:53 05/05/00

GRÁFICOS DE TENDENCIAS:
♦ Temperatura del Aire
♦ Temperatura de la Piel
♦ Humedad Relativa
Los GRÁFICOS DE TENDENCIA adicionales también son evaluables cuando la unidad es equipada con
cualquier una de las opciones a continuación:
♦ Oxígeno
♦ Peso (Balanza)
♦ Oximetría
El tiempo de monitoreo de la TENDENCIA es elegible por el usuario en intervalos de 4, 8 y 24 horas para
todos los parámetros, a excepción del peso, que provee un tiempo fijo de ocho días y el oxímetro que es fijo
en 18 horas.
Para la configuración de los gráficos de TENDENCIA, actuando por medio de as teclas de función, elija la
función correspondiente para la visualización del gráfico, AIRE; PIEL; HUMEDAD; OXÍGENO, el display
mostrará la pantalla AJUSTE correspondiente a la función elegida.
Accione la tecla de función correspondiente a TENDENCIA, y cerciórese por el display de la actuación de la
función elegida por medio de un VISTO (√) confirmando la actuación del gráfico.
De manera general, los gráficos de TENDENCIA son configurados del siguiente modo:
Tendencia AIRE
El gráfico mostrará la Temperatura del Aire - °C (eje de ordenadas) a lo largo del Tiempo - h (eje de
abscisas).
Tendencia PIEL
El gráfico mostrará la Temperatura de la Piel - °C (eje de ordenadas) a lo largo del Tiempo - h (eje de
abscisas).
Tendencia HUMEDAD
El gráfico mostrará la Humedad Relativa - % (eje de ordenadas) a lo largo del Tiempo - h (eje de abscisas).
Tendencia OXÍGENO
El gráfico mostrará la Concentración de Oxígeno - % (eje de ordenadas) a lo largo del Tiempo - h (eje de
abscisas).
Para estos gráficos, la distribución del tiempo podrá ser de 4, 8 o 24 horas, y se elije en la pantalla MENU del
sistema.
Tendencia PESO
El gráfico de PESO se accede por medio de los procesos de PESAJE de la manera descripta en el ítem 6.5
de este manual, donde a través de la tecla MEMORIZA, el peso del RN se sigue durante un intervalo de 8
días consecutivos.

56
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

El gráfico mostrará la variación del peso (en gramos) - (eje de ordenadas) a lo largo del Tiempo - 8 Días (eje
de abscisas).

Atención: Cuando esté el display en la pantalla principal, se puede accionar


directamente la pantalla PESAJE pulsándose solamente la tecla de
DISMINUCIÓN.

6.1.24 Salida Serial RS 232


Una puerta serial relacionada es suministrada. Esta puerta se configura como Dispositivo de Terminal de
Datos y provee la salida RS232.
Los parámetros a continuación son evaluables a través de esta salida RS 232:
♦ Fecha de Horas
♦ Temperatura Corriente del Aire
♦ Temperatura Corriente de la Piel
♦ Humedad Relativa
♦ Concentración de Oxígeno (opcional)
♦ Peso (opcional)
♦ Oximetría (opcional)
Esta puerta serial puede conectarse a una impresora tipo matricial, y en intervalos predefinidos por el usuario,
el sistema imprime la fecha, la hora y los parámetros de control.
Para elegir el tiempo de impresión, proceda como descrito a continuación:
♦ Pulse la tecla MENU dos veces, el display mostrará la pantalla MENU DEL SISTEMA;

♦ Actuando en las teclas de función, lleve el cursor al ítem CONFIGURACIÓN, pulse la tecla de función
correspondiente para ENTRAR;
♦ El display mostrará la pantalla de SISTEMA, actuando en las teclas de función, lleve el cursor al ítem
IMPRESORA 001 MIN;
♦ Actuando en las teclas de AUMENTO o DISMINUCIÓN, ajuste el tiempo de impresión en minutos, rango
de actuación de 1 a 240 minutos.
6.1.25 - Sensor Auxiliar
El Sensor Auxiliar (Ref. 092.072.600) se utiliza solamente para una verificación de rutina de la temperatura
interna de la Incubadora, o teniendo temperatura del paciente la función de operar simplemente como un
termómetro de indicación.
Conecte el plug del Sensor Auxiliar en la conexión destinada al Sensor Auxiliar, ubicada en le panel lateral de
la Incubadora, destinado al acoplamiento de los sensores en general.
La indicación de la temperatura auxiliar aparecerá en la esquina superior izquierda de la pantalla.

6.1.26 - Modos Generales de Operación de la INCUBADORA NEONATAL 1186


6.1.26.1 - Modo de Operación con Recién Nacidos
Conecte la Incubadora 1 (una) hora antes de utilizarla con el RN.
Ponga la Incubadora para calentar hasta la temperatura necesaria para el RN.
Después de la estabilidad de la Temperatura del Aire interno a la cúpula, abra el Panel de Acceso Frontal, tire
el lecho del paciente hacia frente, posicione el RN sobre el colchón, vuelva el lecho a su posición original y
cierre el Panel de Acceso.
Después, posicione el Sensor de Piel en la piel del RN, de acuerdo con las instrucciones del ítem 6.3,
aguardando que la temperatura registrada alcance la temperatura preelegida.

Atención: Mantenga el Panel de Acceso y los Postigos abiertos lo menos


posible para evitar pérdidas de temperatura. Posicione el Sensor de
Piel de manera correcta y fíjelo con adhesivo apropiado.

57
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

Antes de pasar el modo de operación para PIEL, aguarde que la temperatura indicada en el Display PIEL se
estabilice, es decir, alcance la temperatura del cuerpo (para paciente normal, el valor esperado sería de
36,1°C), después de esta estabilización de temperatura, accione el modo de operación PIEL.
A partir de este momento, la Incubadora pasa a controlar la temperatura de acuerdo con la necesidad del
recién nacido.

Atención: Si la temperatura monitoreada por el Sensor Paciente oscilar


rápidamente, indicará que ocurrió un desplazamiento del sensor en
relación al cuerpo del RN. En esta situación, la alarma de FALLA
SENSOR será accionada de manera intermitente y podrá parar si el
sensor volver a su condición original, caso esto no ocurra, verifique
el correcto posicionamiento del sensor junto al RN, y después pulse
la tecla “Inhibir Ruido” para cancelar la alarma.

6.1.27 - Operación con Paciente Hipotérmico


Esta Incubadora dispone de un sistema de seguridad que controla la Temperatura del Aire en 0,5°C por
encima de la temperatura ajustada para la piel del RN (solamente para el modo de operación en PIEL).
En el momento en que el recién nacido alcanza la temperatura esperada (Temperatura de Ajuste) el
control vulva a ser proporcional de acuerdo con la necesidad del RN.
6.1.28 - Operación con Sensores en General
Los sensores de la Incubadora INCUBADORA NEONATAL 1186, han sido desarrollados por FANEM
especialmente para utilización en sus equipos.
Los sensores, debido a sus características de utilización, son piezas delicadas y deben ser manoseados
con cuidado, en especial cuando de su desacoplamiento, dos éste no se debe tirar por su cable de
conexión.
FANEM produce además adhesivos especialmente diseñados para la fijación del sensor a la piel del RN,
estos adhesivos son de material atóxico y antialérgico y facilitan la retirada del sensor sen damnificarlos.
La caja es suministrada con 100 unidades Ref. 086.068.600
El Sensor Paciente (Ref.: 092.059.600) debe posicionarse con su superficie metálica en contacto directo
con la piel del RN, y fijado por medio de los adhesivos para sensor FANEM, evitando así errores de
posicionamiento, los cuales resultan en fallas de lectura y alarmas operacionales diversas.

Posicione la superficie metálica en contacto con la piel del paciente


Sensor Paciente - Ref.: 092.059.600

Atención: Nunca retire el sensor de la piel del RN tirándolo por el cable.


Retire primero el adhesivo y después el sensor.
Antes de instalar el sensor en el paciente verifique si el
cuerpo del sensor está limpio y no contiene residuos de
adhesivo.

58
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

Atención: Jamás ponga el Sensor de Temperatura de Piel bajo el RN, o


utilícelo para medir la temperatura rectal.
El Sensor de Temperatura de Piel debe estar en contacto
directo con la piel para proveer el preciso monitoreo de la
temperatura de la piel del recién nacido. Fallas en mantener
contacto directo con la piel pueden resultar en
sobrecalentamiento y posibles quemaduras. Verifique la
condición del recién nacido por lo menos cada 15 minutos para
correcta fijación del sensor y sienta la piel del recién nacido sin
señales de sobrecalentamiento.

6.1.29 - Agujeros para Entrada de Tubos


Ubicados en las paredes laterales de la cúpula, junta al Panel de Acceso, la Incubadora INCUBADORA
NEONATAL 1186 posee membranas en PVC para la introducción de tubería de respiradores,
alimentación, administración de soluciones intravenosas y cables de monitoreo.
Por este sistema de membranas, el lecho con el RN podrá deslizarse hacia frente sobre el Panel de
Acceso, sin tener que retirarse los tubos, sondas o cables.

Atención: Toda introducción de tubería, administración de soluciones


intravenosas, cable y sensores de monitoreo en la incubadora deben
hacerse por estas membranas.

6.1.30 - Menús del Sistema


Por medio de la tecla MENU, el usuario tiene acceso a distintas funciones y parámetros de operación de
la Incubadora INCUBADORA NEONATAL 1186.

MENÚ DEL SISTEMA ENTRAR

Ajuste delos parámetros


Configuración
Idioma
Mantenimiento Preventivo
Tendencia para el periodo = 4Hs RETORNO
Cierre con llave el teclado

10:47:53

Presionándose la tecla MENU, el display mostrará la pantalla de MENU DEL SISTEMA, el cursor podrá
moverse por medio de las teclas de función para los tópicos a continuación:
♦ AJUSTE DE PARÁMETROS;
♦ CONFIGURACIÓN;
♦ IDIOMA;
♦ TENDENCIA PERÍODO 4 H;
♦ TRABA DEL TECLADO

59
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

Elija el ítem deseado, pulse la tecla de función para ENTRAR en el respectivo ítem:

AJUSTE DE PARÁMETROS
Accionándose el parámetro AJUSTE DE LOS PARÁMETROS, en esta condición el display mostrará los
siguientes ítems posible de ajustarse:
♦ TEMPERATURA DEL AIRE;
♦ TEMPERATURA DE LA PIEL;
♦ HUMEDAD RELATIVA;
♦ OXÍGENO;
♦ SpO2;
♦ RELOJ;
♦ BALANZA.

Los ítems TEMPERATURA AIRE; TEMPERATURA PIEL; HUMEDAD RELATIVA; OXÍGENO; y BALANZA,
ya fueran informados en el capítulo 6 de este Manual del Usuario.

AJUSTE ENTRAR

AJUSTES ENTRAR
Temperatura del aire
Temperatura del piel
Humidad Relativa
RETORNO
Oxígenio
RETORNO
SpO 2
Reloj
Balanza

10:47:53

Para el ítem relativo al ajuste del RELOJ, se debe proceder de la siguiente manera:
Por medio de las teclas de funciones, lleve el cursor hasta el ítem RELOJ, pulse la tecla de función
correspondiente a ENTRAR, el display mostrará:
MINUTO
HORA
DÍA
MES
AÑO
Actuando en las teclas de AUMENTO y DISMINUCIÓN correspondientes, puede ajustarse los parámetros
de fecha y hora, donde el sistema tomara como referencia.

CONFIGURACIÓN
Accionándose el parámetro de CONFIGURACIÓN, en esta condición el display mostrará los siguientes
ítems:

♦ BALANZA ;
♦ IMPRESORA 005 min;
♦ RED;

60
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

CONFIGURACIÓN ENTRAR

Balanza-Configuración
AJUSTES ENTRAR
Impresora 005 min
Red

RETORNO
RETORNO

1 0:47:53
10:47:53

Los ítems relativos a los parámetros BALANZA e IMPRESORA ya se han informado en el capítulo 6 de este
Manual del Usuario.
El parámetro para conexión en RED, todavía hasta el momento no está disponible para utilización.
IDIOMA
Entrándose en la pantalla MENU DEL SISTEMA, en esta condición el display mostrará los siguientes ítems
a ser elegidos por el usuario:
♦ PORTUGUÉS;
♦ INGLÉS;
♦ ESPAÑOL;

IDIOMA ENTRAR

ENTRAR
Portugués
Inglés
Español
RETORNO
RETORNO

10:47:53
10:47:53

Por medio de las teclas de función, puede elegirse el idioma e la escala de temperaturas que el sistema irá
adoptar.

61
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Accionándose el parámetro de MANTENIMIENTO PREVENTIVO, en esta condición el display mostrará los
siguientes ítems básicos para información y alerta al usuario:
1. FILTRO DE AIRE - Cambie el Filtro de Aire cada 3 meses;
2. FILTRO DE OXÍGENO - Lave el Filtro de O2 cada 6 meses;
3. CÉLULA DE OXÍGENO - Cambie la Célula de O2 cada 6 meses;
4. BATERÍA DE 9 V - Cambie la batería cada 12 meses.
5. CALIBRACIÓN TEMP. - Cada 6 meses
Después de la conclusión del mantenimiento, como por ejemplo, sustitución del Filtro de Aire, por medio de
las teclas de función, elija el ítem reparado, y confirme pulsando su tecla correspondiente, la fecha actual
queda registrada junto con la fecha de la próxima intervención.

MANTENIMIENTO PREVENTIVO ENTRAR

ENTRAR
Item Período Meses
Aire del Filtro ........................ 3
Filtrese Oxígenio ............. 12
Célula Oxígenio ............. 12 RETORNO
Batería de 9 V ............... 12
RETORNO
Calibración Temp. .......... 6
Balanza Cal ................... 6

10:47:53
Última: 12/03/03 Próxima: 12/03/04

7 - Mantenimientos Preventivos, Correctivos y Conservación


7.1 - Incubadora Neonatal Modelo 1186
7.1.1 - Mantenimiento Preventivo, Correctivo y Conservación
Esta sección provee instrucciones de limpieza y mantenimiento. Donde sea necesario, instrucciones de
desensamble son proveídas. El Mantenimiento que no se suministra en esta sección debe ejecutarse
solamente por el servicio técnico calificado.
Constantemente, inspeccione el compartimiento del paciente y vuelva los accesorios antes de poner la
Incubadora en servicio.

Atención: Para iniciar un proceso de mantenimiento o limpieza, cerciórese de que


la incubadora esté desconectada de la red eléctrica.

Atención: Cerciórese que el suministro de oxígeno para la Incubadora esté


desconectado y que la Incubadora esté desconectada del suministro de
oxígeno cuando ejecutar procesos de limpieza y mantenimiento; existe
riesgo de fuego o explosión cuando ejecutar procesos de limpieza y/o
mantenimiento en un ambiente con oxígeno.

Atención: El Calentador puede estar suficientemente caliente para causar


∫∫∫ quemaduras; evite retirar o tocar el calentador hasta que la unidad
haya sido desconectada por por lo menos 45 minutos.

62
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

7.1.2 - Instrucciones para Limpieza y Conservación


Se recomienda cuando del recibimiento inicial del equipo y siempre que la incubadora estuviere desconectada,
fuera de uso, o cuando un recién nacido es retirado de la incubadora, alta médica, o además conforme
procesos de la Comisión de Control de Infección Hospitalaria - CCIH, hacerse una limpieza profunda y
desinfectar la Incubadora. El medio más efectivo de limpieza es primero desensámblala, y entonces las partes
en categorías de acuerdo con el método de limpieza requerido.
♦ Cúpula de Acrílico
Limpie con cuidado y utilizando una compresa blanda en todas las superficies de la cúpula, por dentro y por
fuera con agua y jabón neutro, o solamente con desinfectante para superficie fija que no contenga agentes que
perjudiquen las partes de acrílico y partes metálicas en general.
Atención: No exponga la cúpula de acrílico a la radiación directa de lámparas sin
filtros adecuados. La radiación ultravioleta puede causar grietas y quitar la
transparencia del acrílico.
No se recomienda desinfectantes que contengan alcohol, porque
damnifican el acrílico de la cúpula.

♦ Protocolo Estándar de Limpieza


Material utilizado:
• Detergente enzimático que no contenga alcohol, hipoclorito de sodio o productos de base de clorexidina.
• Depósito para colocación del detergente.
• Cepillo de limpieza.
• 3 compresas - Campo operatorio - siendo una compresa para limpieza, una compresa para retirada del
exceso del producto y otra para secado.
• 2 pares de guantes de procedimiento.

1 - Limpieza:
Utilice una compresa para aplicar la solución, retirándose el exceso de suciedad antes de poner otra vez la
compresa en la solución. Cambie la solución siempre que note la presencia de sangre y secreción.
Proceso:
Lave las manos,
Ponga los guantes de procedimiento,
Ponga el producto en el depósito en la siguiente dilución - 3 ml para cada litro de agua.
Desconecte y retire todas extensiones, como cable sensor de piel y cable de la balanza, etc.,
Retire las guarniciones,
Inicie la limpieza por la parte externa de la incubadora.
Desensamble y limpie el equipo, retirándose el colchón, lecho, soporte del lecho, bandeja, tubo de aire, deflector del
depósito de humedad, pared doble y unidad de control (vea “Limpieza del Panel de la Unidad Controladora”).
Limpie los cable y guarniciones,
Limpie la parte interna de la incubadora con movimiento único, de la parte superior hacia bajo y de la izquierda para
derecha.
Retire los guantes de procedimiento

2 - Retirada del Exceso del Producto y Secado:


Utilice una compresa humedecida con agua para retirar el exceso del producto y después aplique la
compresa seca.
Proceso:
Lave las manos.
Ponga los guantes de procedimiento.
Retire el exceso del producto con una compresa húmeda y utilice otra compresa para secar la parte interna y externa
de la incubadora.
Retire el exceso del producto y seque los componentes, obedeciendo el orden de ensamble, bandeja, soporte del
lecho, lecho, colchón, pared doble y unidad controladora (vea "Reensamble de la Incubadora").
Retire el exceso del producto y seque las guarniciones y cables, conectándolos a la Incubadora.
Retire los guantes de procedimiento.
Lave las manos.

Conecte la incubadora a la red eléctrica y manténgala conectada, mismo sin paciente, programando una
temperatura preestablecida, por ejemplo, 34 o 36°C, o conforme los procesos operacionales del sector. Esto
es necesario para mantener las condiciones de asepsia y limpieza por medio de filtrado y circulación forzada
del aire, hasta el próximo uso.

63
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

♦ Reensamble de la Incubadora
a) Instale el tubo de aire.
b) Instale el deflector del depósito de humedad.
c) Instale el panel de control.
d) Reposicione el nivel de agua.
e) Instale la guarnición de la cúpula
f) Recoloque la bandeja interna, cerciorándose que esté en la posición correcta, conforme se muestra en las
figuras abajo, y pulse el Botón de la Traba de Bandeja.

Bandeja Mal Posicionada Bandeja Correctamente Posicionada


Bandeja colocada sobre la guarnición, en uno de La bandeja debe asentar directamente sobre la
los lados permitiendo el pasaje del aire. base, con la guarnición alrededor de ella.

g) Recoloque el lecho del colchón sobre los guías del elevador.


h) Coloque el colchón con la capa sobre el lecho.
i) Instale las guarniciones de los postigos. De acuerdo con la figura abajo.
j) Cierre la cúpula.
♦ Humidificador Fanem® (accesorio opcional)
a) Retire el frasco.
b) Retire el conjunto de Atomizador, girándolo suavemente y tirándolo hacia fuera.
c) Limpie el Atomizador metálico en agua corriente, utilizando una pequeña esponja o cepillo. No utilice piezas de
metal para limpiar los agujeros.
d) Proceda a la desinfección con el producto adoptado por la Comisión de Control de Infección Hospitalaria
teniendo cuidado para no dejar residuos.
e) Ensamble el Humidificador y cerciórese que el Atomizador esté en su posición correcta.

Posicionamiento Correcto de la Guarnición del Postigo

64
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

7.1.3 - Panel de la Unidad Controladora Microprocesada 1186


Para retirarse el panel de control, primero desconecte la Incubadora, suelte todos cables conectados en la
lateral del panel, tire las dos palancas de traba, ubicadas en la lateral del panel (palancas negras), hacia arriba
como indicado en la figura, y, prendiendo el panel, tírelo suavemente hacia fuera.

Atención: No toque en el elemento calentador ubicado en la parte trasera del panel, porque
este puede estar caliente.

Sensor de Paciente Sensor Aire Auxiliar “Atención Sensor de Falta Elemento


Cód. 092.059.600 Cód. 092.060.600 Ventilación Calorífico

Refrenamiento Tablero Lateral Sensor de Sistema de


Cerrando (110V - 5A) Régimen (AR) Circulación de Aire
(220V - 3A)

Limpieza del Panel de la Unidad Controladora 1186


♦ Tanque de Limpieza y o Desinfección Mod. EMA
Para limpieza, proceda de la siguiente manera:
1. Llene el tanque con 5,5 litros de agua limpia;
2. Agregue jabón neutro líquido en la cantidad necesaria;
3. Posicione el panel de control de acuerdo con la figura
al lado;
4. Conecte el cable de alimentación en el tomacorriente
y conéctelo por 5 minutos;
5. Retire el panel soportándolo sobre una superficie;
6. Retire el agua del tanque sustituyéndola por 5,5 litros
de agua limpia; Atención: Se aconseja proceder a la
limpieza y desinfección de la unidad
7. Posicione el panel de control nuevamente en el
controladora cada cambio de paciente
tanque para proceder el enjuague, manteniéndolo
o de acuerdo con las normas de la
conectado por más de 5 minutos;
Comisión de Control de Infección
8. Retire el panel secándolo bien antes de instalar en la Hospitalaria.
incubadora.
Ref.: 086.100.321
Uso exclusivo com a Incubadora Neonatal 1186

7.1.4 - Limpieza y Conservación


Los sensores reutilizables no son estériles, y necesitan limpieza con un agente, como alcohol al 70% o
solución 1:10 de agua cándida (hipoclorito de sodio), antes de ser utilizados en pacientes infectados o por
aquellos que tuvieran un mayor riesgo de infección.

65
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

7.1.5 - Filtro de Aire - Kit con 4 piezas - REF: 090.058.600

Atención: Filtro de Aire de consumo desechable. No debe limpiarse o colocarse su cara


sucia hacia el lado interno. Debe cambiarse siempre que estuviere totalmente
sucio, o al máximo cada 3 meses.

♦ Retire la tapa del Filtro girando en 90° los botones de fijación;


♦ Retire el Filtro de Aire usado;
♦ Limpie y seque todas superficies de acomodación del Filtro;
♦ Instalar el nuevo elemento filtrante, y reinstale el panel trasero.

Atención: Un Filtro de Aire sucio puede afectar la concentración de O2 y/o causar acumulo de
dióxido de carbono en el interior de la Incubadora. Cerciórese de que el Filtro es
verificado en una rutina mensurable con las condiciones del lugar. Especialmente,
Si se usa la Incubadora en un ambiente usualmente polvoreado, puede necesitarse
de cambios más frecuentes.
Uso exclusivo con la Incubadora Neonatal 1186
7.1.6 - Depósito de Humedad
Abra la tapa de acceso al depósito de humedad girando el botón de fijación, y tirando el conjunto.
Drene totalmente el depósito a través de su manguera para drenaje.
Recoloque la manguera de drenaje en su niple de espera, y desconecte el depósito del sistema
desplazándolo hacia la tapa de acceso.
Retire el depósito tirándolo hacia arriba.
Después de la asepsia del conjunto, recoloque el depósito en su posición original, acoplándolo junto a la
entrada del sistema. Verifique si la manguera para drenaje se encuentra perfectamente instalada, y después
agregue agua destilada y esterilizada por su tapa superior.

Atención: Antes de proceder a la retirada del depósito, cerciórese de que el sistema de


humidificación y sus depósitos se encuentran sin agua, para evitar
derramamientos indeseables.

Esterilización
El conjunto del reservorio de agua de la Incubadora Neonatal 1186, podrá ser esterilizado por el proceso de
desinfección en ácido peracético, o a través de proceso de auto-clavado gravitacional, o todavía por
esterilización Óxido de Etileno y del vapor de baja temperatura por formaldeido (procesos de esterilización a
la baja temperatura), siendo que las instituciones de salud que utilizan el proceso de Plasma de Peróxido
®
STERRAD deberán validar dicho proceso.
Es importante destacar que el proceso de auto-clavado gravitacional no utiliza bomba de vacuo para el ciclo
de esterilización, pues autoclaves que utilizan este proceso podrán damnificar el reservorio de agua, en
conjunto con los varios tipos de envases existentes, como por ejemplo, tejido algodón, no tejido, papel
crepado, papel grado quirúrgico y film plástico, etc.

Atención: El conjunto del reservorio no debe ser esterilizado en autoclaves tipo pre-vacuo.

1- Procedimiento Esterilización por Auto-clavado:


Para la esterilización del conjunto, primeramente se debe realizar una limpieza manual de las piezas
mencionadas con detergente enzimático, con posterior enjuague en agua corriente y secado. Embalar el
reservorio tapado, en envase de papel grado quirúrgico, o papel crepado o de SMS. El conjunto del reservorio
debe ser esterilizado con los siguientes parámetros:
o
Temperatura 121 C por 20 minutos – Ciclo de Ropa

o
Atención: Nunca ultrapase la temperatura máxima de 121 c para proceder a la
esterilización. Valide su autoclave para las temperaturas deseadas.

66
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

Cuando de la utilización de envase papel grado quirúrgico y film plástico, certifíquese del correcto
posicionamiento del reservorio internamente al envase, este deberá quedarse con el bocal vuelto hacia el lado
del papel permeable, no del film plástico, evitando así la obstrucción del bocal y la sobre-presión interna en el
reservorio.
Retirar el paquete de la autoclave y almacenarlo por hasta 30 días.

Atención: No esterilice el conjunto del reservorio con la tapa cerrada.

Recomendamos la utilización de la autoclave FANEM modelo 420 FKO de acuerdo con sus recomendaciones
generales de utilización.

2- Procedimiento de Desinfección en Ácido Peracético:


- Recibir el reservorio de la Unidad de Cuidados Intensivos Neonatal, desmontarlo y lavarlo con detergente
enzimático.
- Retirar el exceso del producto con agua.
- Realizar nuevo enjuague con agua y secar.
- Sumergir el reservorio y sus conexiones dentro del recipiente que contiene el ácido peracético -
STERILIFE®, y dejarlo por 10 minutos.
- Retirar el reservorio de la solución y enjuague en agua destilada estéril.
- Acondicionar adecuadamente.
Para su comodidad y seguridad, nosotros recomendamos para poseer la Ref del Equipo: 093.071.600, el
juego del Depósito de Agua. De esta manera usted podrá tener una unidad en el trabajo y otro uno en la
esterilización.
7.1.7 – Estante
Para retirar la estante, retire el tornillo de fijación con un llave allen de 2mm, empújela hacia arriba con las
dos manos.

Atención: Nunca ponga pesos superiores a 10 KG sobre el estante.

7.1.8 - Cambio de Fusibles ®


UTILIZE SOMENTE SENSORES FANEM
USE FANEMTM PROBLE ONLY / UTILIZAR SOLAMENTE SENSORES FANEM ® BALANÇA
WEIGHT / BALANZA

OXÍMETRO OPCIONAL
OXYMETER OPTIONAL SpO2
OXIMETRO OPCIONAL

Para el cambio de fusibles, desconecte la incubadora de la red


eléctrica. SENSOR AUXILIAR SENSOR DE PELE SENSOR O2 /UR
Con ayuda de un destornillador introduzca en la grieta del AUXILIARY PROBE
SENSOR AUXILIAR
SKIN PROBE
SENSOR PIEL
O2 /RH PROBE
SENSOR O2 /HR
portafusible y gire en el sentido antihorario hasta la liberación de
la tapa.
Cambie el fusible quemado por otro con las especificaciones
indicadas en la etiqueta del panel lateral.
FUSÍVEL TIPO F
FUSE TYPE F
127 V~ 220 o 240 V ~ 5A
FUSIBLE TIPO F
5A
CLASSE I
CLASS I
CLASE I

5A 3A
Tipo F Tipo F
127V~ 50/60
350W
Hz
REF.: 093.126.321 - REV. 1

IPX4
SAÍDA DE POTÊNCIA O 2 /UR
O2 /RU POWER OUTLET
SALIDA DE POTENCIA O2 /HR
ENTRADA DE FORÇA
POWER / ENTRADA DE CORRIENTE

67
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

7.1.9 - Piezas de Repuesto


Para posible piezas de repuesto, consulte la sección 3 de este manual: Partes, Piezas y Accesorios, con sus
respectivas referencias.
La función y la seguridad de la Incubadora 1186 solamente son garantizadas si los servicios de verificación, de
mantenimiento y de reparación son realizados por la Asistencia Técnica Fanem o por personas debidamente
entrenadas y calificadas por Fanem Ltda.
Fanem Ltda. no asume cualquier responsabilidad por daños eventuales que ocurran en el aparato, y con
consecuencias al paciente en función de mantenimientos impropios, no realizados por nuestra Asistencia
Técnica, o cuando son utilizadas en un cambio, piezas de repuesto / accesorios no originales de fábrica.
Los materiales empleados en la concepción de piezas, accesorios e ítems de consumo y desgaste, tales como
sensores, adhesivos, capas de colchones, etc., tienen por objetivo garantizar la perfecta operación del equipo
de acuerdo con sus características originales, así como la seguridad con relación a la toxicidad y a
inflamabilidad de los materiales empleados.

Atención: Utilice solamente piezas originales FANEM.

7.1.9.1 Ítems de Consumo de Desgaste

Referencia Descripción Plazo Ejecutante


090.058.600 Kit Filtro de Aire - 4 pzs 3 meses Usuario/Técnico
092.100.026 Batería Recargable 9V 12 meses Técnico
090.854.020 Célula de Oxígeno (und) 6 meses Usuario/Técnico
092.135.600 Puño Elástico para Postigo Óvalo 6 meses Usuario/Técnico
086.168.320 Manga Íris 6 meses Usuario/Técnico
086.068.600 Adhesivo para Sensor Paciente - 100 Pzs Desechable Usuario
086.117.320 Guarnición de la Base en PVC atoxico 12 meses Usuario/Técnico
092.107.320 Guarnición de la Puerta Pequeña Oval en Silicona 12 meses Usuario/Técnico
090.111.322 Abafador de Aire en Silicona (und) 12 meses Usuario/Técnico
090.112.322 Abafador de Aire Doble en Silicona (und) 12 meses Usuario/Técnico
158.320.023 Colchón de Espuma Auto-Extinguible 12 meses Usuario/Técnico
158.615.023 Capa del Colchón en PVC atóxico 12 meses Usuario/Técnico

7.1.10 - Batería Recargable


---
Las unidades de control de las Incubadoras Neonatal 1186 poseen una Batería Recargable tipo INCD - 9V , la
cual tiene la función de alimentar la alarma de falla de energía en casos de corte de energía eléctrica de la red.
Esta batería es auto recargable con la utilización normal del equipo, y su vida útil está estimada en 12 meses,
siendo que transcurrido este plazo la batería deberá ser sustituida por una pieza nueva original.

Atención: Peligro de Explosión, no utilice batería común o alcalina. Utilice solamente batería
recargable FANEM. Ref.: 092.100.026. El acceso y reemplazo de esta batería deberá
ser ejecutado solamente por un técnico entrenado.

Para efectuarse la sustitución de la batería, se debe destornillar el panel frontal de la unidad controladora,
actuando en los 4 tornillos laterales de la unidad controladora, desacoplar panel frontal, retirar la batería de su
puerta receptáculo y efectuar la sustitución. El conector de la batería es polarizado, eliminándose así el riesgo
de ligaciones reversas.
Carga de batería: Para pleno funcionamiento de esta batería, esta deberá cargarse completamente. La carga
de la batería se hace cuando la incubadora está conectada y el tiempo de carga inicial
debe ser de 10 horas.

68
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

7.1.11 – Descarte
No lanzar dispositivos o piezas electrónicas en la basura cuando del
desecho del equipamiento o sus piezas.
Para minimizar la polución y asegurar la protección máxima de la
atmósfera global, por favor recicle. Para mayores informaciones sobre
los “Residuos de Materiales Eléctricos y Electrónicos” consulte w-sites
relacionados “Waste Electrical y Eletronics Equipment–WEEE.”

Caso exista la necesidad de eliminación del equipo, o partes, y estos no posean una destinación específica
definida por el cliente, el ítem en cuestión deberá ser enviado al fabricante o su representante legal para las
debidas providencias de eliminación de acuerdo con las legislaciones nacionales vigentes.

Atención: El deseche de baterías debe realizarse de acuerdo con la legislación vigente en el


país.
Obs.: El equipo y/o sus partes deberán ser enviados en condiciones limpias y asépticas.
El No cumplimiento de estas condiciones exenta el proveedor de responsabilidades sobre posibles impactos al
medioambiente y/o personas.
7.1.12 - Cuadro de Mantenimiento
Es responsabilidad del usuario establecer un proceso de rutina de mantenimiento, para asegurar un correcto
desempeño del equipo, con su debida seguridad.
Pieza Plazo Ejecutante
Filtro de Aire Ref.: 090.058.600 3 meses (Sustitución) Usuario/Técnico
Filtro del Limitador de O2 Ref.: 086.108.320 3 meses (Lavado) Usuario/Técnico
Batería Recargable Ref.: 092.100.026 12 meses (Sustitución) Técnico
Limpieza y Desinfección de la Unidad Cada cambio de paciente Usuario/Técnico
Controladora
Calibración de Rutina 4 a 6 meses Técnico

69
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

7.1.13 - Diagnóstico de Fallas


SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN
Unidad desconectada Llave general no ha sido pulsada Pulse la llave “Enciende”
La unidad no enciende, mismo Cable desconectado de la red
Conecte el cable correctamente
pulsando la llave “Enciende” eléctrica
Llave “Apaga” pulsada Pulse la llave “Apaga” por 2 segundos hasta el
La unidad no apaga
incorrectamente efectivo apagado de la unidad
Cambie el fusible ubicado en el panel lateral:
Fusible quemado 5A Tipo F - 127V~
Alarma de “Falla Energía”
3A Tipo F - 220V~
Accionado
Falla de energía Verifique la tensión de la red hospitalaria
Cable desconectado Conecte el cable de fuerza al panel lateral
Alarma de “Alta Temperatura” Posicione correctamente la bandeja vea Fig.
Bandeja mal posicionada
del Aire Pág. 27
Postigo de acceso o manga-íris Cierre correctamente todas puertas de acceso
abierta y manga-íris
Baja temperatura Alarma
Sensor de piel mal posicionado en Recoloque el sensor en el recién nacido
el recién nacido (modo “Piel”) correctamente
Verifique el conjunto motor ventilador o
Falla de Circulación de Aire obstrucción en el conducto de entrada y salida
del aire en la bandeja
Falla de Ventilación Alta temperatura de la resistencia
Cuando la puerta de acceso frontal estuviere
causada por error de
abierta, mantenga el Sensor de Paciente
posicionamiento del Sensor
dentro de la Incubadora o posicionado en el
Paciente cuando la puerta de
paciente
acceso está abierta
Postigo de acceso o manga-íris
Cierre todas puertas
abierta
Oxígeno baja concentración Bandeja mal posicionada Posicione la bandeja correctamente
Verifique si el filtro de aire está instalado
Filtro de aire no instalado
correctamente
Filtro de Aire sucio Cambie el Filtro de Aire
Oxígeno alta concentración Tubo de entrada de aire no
Instale el tubo correctamente
instalado

SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN


Resistencia de calentamiento
Llame a la Asistencia Técnica Autorizada
No calienta mismo con quemada
indicación de calentamiento en Tensión de alimentación 127V~ o
el panel frontal 220V~ debajo de la especificación Verifique la tensión de la red hospitalaria
127V~ o 220V~ ± 10%
Display del Panel Frontal con
Exceso de I.E.M en la red Apague la unidad y vuelva a encenderla. Si la
indicaciones incorrectas,
hospitalaria I.E.M - Irradiación anomalía persiste, llame a la Asistencia
aleatorias, borradas y alarma
Electromagnética Técnica
sonando indebidamente

7,2 - Kit Monitor de Oximetría de Pulso Integrado

7.2.1 Ítems de Consumo e Desgaste

Referencia Descripción Plazo Ejecutante


090.152.600 Ataduras ADH-P/I sensor WRAPS 1 por Usuario
paciente
090.151.600 Ataduras FOAN P/I sensor WRAPS 1 por Usuario
paciente

70
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

7.2.2 - Cuadro de Mantenimiento


Es responsabilidad del usuario establecer un proceso de rutina de mantenimiento, para asegurar un correcto
desempeño del equipo, con su debida seguridad.

Intervención Plazo Ejecutante

Limpieza / Desinfección Semanal / Cada cambio de paciente Usuario/Técnico


Aferición de Rutina 12 meses Técnico

7.2.3 - Diagnóstico de Fallas

Síntoma Causa Solución


Apague y Encienda nuevamente la
No hace lectura Procesador
incubadora.
Verifique el posicionamiento del sensor.

Lectura instable Sensor Verifique si ha luz directa sobre el sensor.


Verifique si la ventana óptica del sensor está
limpia.

Obs.: Si los problemas persistieren, llame una Asistencia Técnica Autorizada Fanem más cercana de su ciudad.

7.3 - Verificación de las Alarmas - Incubadora 1186

Podrá ejecutarse por medio de simulación el check-up de las alarmas indicativas del Panel de Control.

Atención: Cuando se acciona la tecla “INHIBIR RUIDO”, desactivando la alarma, la


misma queda desactivada por 15 minutos, pasando a la condición de activa
después de transcurrido este tiempo.

7.3.1 - Alarma de “Falla Sensor”


 Unidad de Control 1186 Panel LED sin opcionales
 Panel LCD con opcionales
Con el “Sensor Paciente” conectado al panel de la Incubadora, elija por el panel frontal la
condición en “Modo Piel”. Desconecte el cable del “Sensor Paciente” del panel lateral,
inmediatamente deberá actuar la alarma sonora y visual de "Falla Sensor".
7.3.2 - Alarma de “Circulación de Aire”
Unidad de Control 1186
 Panel LED sin opcionales
 Panel LCD con opcionales
En el panel frontal de la Incubadora, elija la condición en “Modo Aire”, y actuando en el display
de “Ajuste de Temperatura” elija la temperatura de 36°C. Deje que el sistema estabilice por
aproximadamente 30 minutos. Después de esta estabilización, obstruya el conducto de entrada
o salida de ventilación en la bandeja de la Incubadora.
En el intervalo entre 15 a 120 segundos, deberá actuar la alarma sonora y visual de “Falla
Ventilación”.

Atención: Cuando se enciende la incubadora, esta alarma se mantiene


desactivada por 40 minutos, volviendo a la condición de activa
después de transcurrido este tiempo.

71
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

7.3.3 - Alarma “Alta Temperatura”


Unidad de Control 1186
 Panel LED sin opcionales
 Panel LCD con opcionales
“Modo Piel”
Obs.: Disparo en +1°C en relación a la temperatura programada en el punto de control.
Elija la condición en “Modo Piel”, y actuando en el display de “Ajuste de Temperatura” programe la
temperatura de 36°C. Insiera el “Sensor Paciente” dentro de la cúpula y después de la estabilización
del sistema, actúe en el display de "Ajuste de Temperatura" y disminuya en 1°C la temperatura
programada anteriormente. Inmediatamente deberá actuar la alarma sonora y visual de “Alta
Temperatura”.
“Modo Aire”
Obs.: Disparo en +1,5°C en relación a la temperatura programada en el punto de control.
Elija la condición en “Modo Aire”, y actuando en el display de “Ajuste de Temperatura” programe la
temperatura de 36°C. Después de la estabilización del sistema, actúe en el display de "Ajuste de
Temperatura" y disminuya en 1,5°C la temperatura programada anteriormente. Inmediatamente
deberá actuar la alarma sonora y visual de “Alta Temperatura”.
7.3.4 - Alarma “Baja Temperatura”
Unidad de Control 1186
 Panel LED sin opcionales
 Panel LCD con opcionales
“Modo Piel”
Obs.: Disparo en -1,0°C en relación a la temperatura programada en el punto de control.
Elija la condición en “Modo Piel”, y actuando en el display de “Ajuste de Temperatura” programe la
temperatura de 36°C. Insiera el “Sensor Paciente” dentro de la cúpula y después de la estabilización
del sistema, actúe en el display de "Ajuste de Temperatura" y aumente en 1,0°C la temperatura
programada anteriormente. Inmediatamente deberá actuar la alarma sonora y visual de “Baja
Temperatura”.
“Modo Aire”
Obs.: Disparo en -3,0°C en relación a la temperatura programada en el punto de control.
Elija la condición en “Modo Aire”, y actuando en el display de “Ajuste de Temperatura” programe la
temperatura de 34°C. Después de la estabilización del sistema, actúe en el display de "Ajuste de
Temperatura" y aumente en 3,0°C la temperatura programada anteriormente. Inmediatamente
deberá actuar la alarma sonora y visual de “Baja Temperatura”.
7.3.5 - Alarma de “Falla Energía”
Unidad de Control 1186
 Panel LED sin opcionales
 Panel LCD con opcionales
Con la Incubadora en funcionamiento, desconecte el cable de fuerza de la red eléctrica.
Inmediatamente deberá actuar la alarma sonora y visual de “Falla Energía”.
7.3.6 - Alarma de “Alta Humedad”
Unidad de Control 1186
 Panel LED sin opcionales
 Panel LCD con opcionales

72
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

Obs.: Disparo en +10% en relación a la humedad programada en el punto de control.


Ajuste un valor del 70% de humedad relativa, después de la estabilización del sistema, actúe en el
control de humedad y aumente en el +10% la humedad programada anteriormente, nuevo ajuste
para el 80%. Inmediatamente deberá actuar la alarma sonora y visual de “Alta Humedad”.
7.3.7 - Alarma de “Falla Agua”
Unidad de Control 1186
 Panel LED sin opcionales
 Panel LCD con opcionales
Obs.: Disparo en -10% en relación a la humedad programada en el punto de control.
Ajuste un valor del 70% de humedad relativa, después de la estabilización del sistema, agotar el
agua del depósito del humidificador. La actuación de la alarma ocurrirá después de 10 minutos en la
condición de concentración el 10% por debajo del valor programado anteriormente.
7.3.8 - Alarma de “Alta Concentración de Oxígeno”
Unidad de Control 1186
 Panel LED sin opcionales
 Panel LCD con opcionales
Obs.: Disparo en +3% en relación a la concentración programada en el punto de control.
Ajuste un valor del 50% de concentración de oxígeno, después de la estabilización del sistema,
actúe en el control de oxígeno y disminuya en el 3% la concentración programada anteriormente.
Inmediatamente deberá actuar la alarma sonora y visual de “Alta Concentración de O2”.
7.3.9 - Alarma de “Baja Concentración de Oxígeno”
Unidad de Control 1186
 Panel LED sin opcionales
 Panel LCD con opcionales
Obs.: Disparo en -3% en relación a la concentración programada en el punto de control.
Ajuste un valor del 50% de concentración de oxígeno, después de la estabilización del sistema,
actúe en el control de oxígeno y aumente en el 3% la concentración programada anteriormente e
interrumpa la alimentación de O2. Después de 3 minutos deberá actuar la alarma sonora y visual de
“Baja Concentración de O2”.

7.3.10 - Alarmas de “Oximetría de Pulso”


Unidad de Control 1186
 Panel LED sin opcionales
 Panel LCD con opcionales
Por tratarse de parámetros fisiológicos del RN, como saturación de O2, Latidos por Minuto, etc., la
verificación de estas alarmas deberá ejecutarse con auxilio de un simulador específico para la
aplicación.

73
MANUAL DEL USUARIO
INCUBADORA NEONATAL 1186

8 - Garantía y Asistencia Técnica


®
♦ Así como todos los equipo marca Fanem , este también recibe garantía total de 01 (un) año contra posibles
defectos de piezas fabricación (vea término de garantía adjunto).
♦ Para todo tipo de mantenimiento, dentro o fuera de la garantía, busque siempre una Asistencia Técnica
autorizada Fanem, y no deje que terceros, sin calificación técnica adecuada, vengan a dañar o cambiar las
características originales de su equipo.
®
♦ Utilice siempre las piezas originales Fanem .
♦ Registro ANVISA nº 10.224.620.054
♦ Responsable Técnico
Ing. Orlando Rossi Filho
CREA/SP 98.435/D

EC REP
Cinterqual LDA
Travessa da Anunciada, 10 – 2 Esq-F
2900-238
Setúbal – Portugal
Phone: +351 265 238 237

74

S-ar putea să vă placă și