Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
BYSTAR
problème 05,2002
Tous droits, et en particulier la reproduction, la distribution et les droits de traduction sont réservés. En aucun cas, une partie
du livre peut être reproduit, stockées, traitées, copiés ou distribués par des dispositifs électroniques ou tout autre moyen, sans
l'autorisation écrite préalable par Bystronic Laser AG.
Bystronic Laser AG
Bystronic Laser AG se réserve le droit d'apporter des modifications techniques sans en informer les récepteurs de la
documentation.
Bystronic Laser AG décline toute responsabilité à l'égard des dispositions légales en vigueur, pour les erreurs présentes dans la
documentation et les dommages causés par la fourniture et l'utilisation de la documentation.
3 Laser 3-1
11 annexe 11-1
12 Glossaire 12-1
BYSTAR
Description du produit
problème 05,2002
introduction 1-1
Objectif Entraînement
a été travaillé manuel de cet opérateur sur pour permettre aux Ce manuel a été écrit pour les opérateurs qui ont suivi un cours
utilisateurs d'apprendre à connaître la machine, afin d'exploiter au de formation des opérateurs à Bystronic ou un cours
mieux ses fonctions dans le respect des spécifications. d'introduction sur le site client suite à l'installation d'une machine.
Le manuel ci-joint fournit également des informations importantes et Toutes les personnes chargées de travailler sur la machine doivent lire ces
de fournir les instructions nécessaires pour une utilisation instructions avant toute activité, et de remplir soigneusement toutes les
économique, compétent et sûr de la machine. consignes de sécurité contenues dans les présentes.
Nous vous recommandons de porter une attention particulière à ces instructions pour Travailler sur la machine implique par exemple:
éviter les accidents, afin de réduire le coût des travaux de réparation et de perte de
l'utilisation de la machine, y compris la mise en service, les travaux de
temps, et de prolonger la durée de vie de la machine.
réparation en cours de fonctionnement, l'élimination de la production
crasses, l'entretien, l'élimination des matières auxiliaires et wornedout;
La conservation des documents de la machine
Le manuel d'utilisation doit être disponible à tout moment sur le entretien (peu d'entretien, les inspections, les réparations); Transport
site où la machine fonctionne.
Documentation
L'outil des machines laser Bystronic est le faisceau laser, le laser est La machine laser BYSTAR se distingue par les caractéristiques
monté de manière fixe. Le faisceau laser est guidé vers la pièce à suivantes:
usiner à travers des miroirs de renvoi, par le principe du système «
opération très dynamique en raison de la nouvelle activation CNC et le
optique flottante ». Les miroirs de déviation sont tous équipés de
manière fixe sur l'axe de la machine. Cela garantit que le trajet du contrôle principe polyvalence grâce à sa conception modulaire (table
faisceau à partir du résonateur à la tête de travail est bien défini. En alternante, alimentation en feuille, axe de rotation intégré CNC,
cas d'erreur de fonctionnement, le faisceau est donc empêché de dispositif de chargement et de déchargement) Faible coût d'exploitation
frapper dangereusement l'une des régions avoisinantes. en raison de l'utilisation des résonateurs Turbo DC moderne
extrêmement simple la programmation des pièces et des plans de
coupe avec la bysoft logiciel libre accès à la zone de coupe pour
l'usinage de feuilles plates et tubes entretien et de l'offre dans le monde
entier par Bystronic
Le paragraphe suivant donne une brève description des fonctions des principaux composants.
Table d'usinage
détection
Le tableau avec une grille intégrée est utilisée pour supporter les pièces à
qualité d'usinage optimale dépend d'une distance constante
usiner pendant l'usinage à plat.
entre la buse et la pièce. Il y a deux façons de mesurer cette
distance:
Grates
Les grilles peuvent être faites de divers métaux. Le cuivre offrent la En détectant (mécanique) en contact avec la pièce à usiner, peut
plus grande résistance aux effets de la chaleur dans le temps. être mesurée la distance de tous les matériaux. Détection est,
Scorie est facilement enlevé. Néanmoins, le pouvoir de réflexion cependant, utilisé principalement pour les tubes et les matériaux
élevé de cuivre peut avoir un effet néfaste sur des feuilles minces d'usinage sans conductivité électrique. La distance est mesurée à
avec de petits trous (les trous deviennent imprécises) ou lors de la l'aide d'un potentiomètre à haute résolution.
Contrôleur programmable (PLC) Modules Le contrôle du gaz réduit la pression des gaz laser au niveau
spécifié, les mélange et les fournit au laser.
d'entraînement des axes principaux
Le système PLC vérifie les fonctions de sécurité et la porte de Utilisation de la commande laser, le dispositif laser est activé
composants « en option », si elle est installée sur la machine en question fonctionnement du laser et fournit des indications sur l'affichage du texte
(voir la section « 0) sur la pression du système, puissance, courant de ligne, tous les défauts
présents et le mode de fonctionnement du dispositif laser lui-même.
Le système de commande numérique transforme les plans (de contours
imbriqués partiel) et les paramètres du procédé dans les mouvements
des axes, la détermination du trajet du faisceau laser sur la pièce à Le contrôle du gaz est décrit dans le chapitre intitulé « Contrôle du gaz
usiner par la combinaison des mouvements de la barre transversale, le ».
chariot et l'outil (et l'axe de rotation, le cas échéant) . En outre, elle
adapte automatiquement la vitesse de déplacement, un gaz de
traitement et de la puissance laser vers le contour géométrique de la
pièce à réaliser.
Dispositif de refroidissement Les fonctions du système de table de navette sont décrits dans le
chapitre du manuel « zone d'usinage ».
Une grande partie de la puissance électrique absorbée est convertie
par le laser en chaleur. Cette chaleur est éliminée au moyen du
dispositif de refroidissement. Le résonateur, le gaz laser et le système Chargeur Rotating
optique de la trajectoire du faisceau laser sont refroidis par le circuit
de fluide de refroidissement. Le chargeur rotatif est utilisé pour charger automatiquement la
table de chargement une fois que les pièces usinées ont été
effacés.
Une description du dispositif de refroidissement est fourni dans la
documentation fournie par les fabricants du dispositif (voir la Les fonctions et les commandes sont décrites dans le chapitre «
section « Maintenance »). unité de chargement » du manuel. Respecter l'entretien
fréquences indiqué dans la
Broche Les blocs filtrants d'air d'échappement plupart des particules qui
sont émis pendant l'usinage et peut être extraite.
La commande manuelle de la broche peut être remplacé par un système de
commande pneumatique. Une description du filtre d'air d'évacuation est prévu dans la
documentation fournie par le fabricant du dispositif (voir la
brochure « Maintenance »).
base de la queue
Le stock de queue est utilisée pour centrer et supporter la pièce à usiner Têtes d'usinage supplémentaires
pendant l'usinage de tubes.
Pour obtenir la meilleure qualité d'usinage, certains matériaux
Les fonctions de l'axe de rotation et ses options sont décrites nécessitent l'utilisation d'une tête de coupe avec une longueur de mise
dans la section « Poste de travail » du livret d'instructions. au point de 3 ¾“ en plus des têtes de coupe de base fournis. Une tête de
Assurez-vous que vous respectez l'entretien soudage spécial est disponible pour les opérations de soudage.
programme indiqué dans la
manuel d'entretien et dans la section « Poste de travail ».
Absorbeur de réflexion
Lorsque des matériaux d'usinage avec une réflectivité élevée, tels que
l'aluminium et le cuivre, les réflexions peuvent causer des dommages
au résonateur. L'absorbeur de réflexion absorbe les reflets de sorte
qu'ils ne peuvent pas retourner au résonateur.
Pour les machines optiques de vol, les changements de point de mise Le contrôle Cut vérifie le processus de coupe en utilisant la fusion
au point sur la plage de fonctionnement de l'usine. Plus la distance de l'acier inoxydable. Le contrôle du procédé est basé sur la lumière
entre la fenêtre de sortie et la lentille, plus le point de focalisation se émise par la pièce en cours de traitement et régule l'alimentation ou
trouve. La raison de ceci est une divergence naturelle du faisceau l'arrêt du processus de coupe.
laser. En raison de cela, différentes qualités de coupe se posent pour
les grandes plages de travail.
Le contrôle Cut est monté à l'intérieur de l'usinage
tête. Les têtes de coupe avec intégré de contrôle Cut sont
Avec l'utilisation de l'optique adaptative (de BYPOS), les paramètres de mise au point, identifiés par une étiquette adhésive.
indépendant de écologique
Pour une description détaillée, voir le chapitre « Trajectoire du faisceau ».
influences telles que la distance variable de l'optique de focalisation, peuvent
être maintenus constants par le laser dans des plantes avec une optique «
battant », ou même commandés en fonction du processus et de la pièce.
l'opération de perçage, vous pouvez vous arrêter matériel éclaboussé station externe. Une description de la bysoft logiciel de programmation
est disponible dans un manuel supplémentaire ou via le service
de s'y tenir. Le jet d'air comprimé est utilisée pour expulser la matière
OnlineHelp.
éclaboussé pendant les opérations de perçage.
Les schémas des électriques, gaz, systèmes hydrauliques, séparément à la ligne d'alimentation.
La machine est un état de l'art produit, ainsi que répondre à toutes les l'opérateur ne tentez aucune opération qui pourrait mettre en danger
règles de sécurité et qui satisfont aux règles CEE pour les la sécurité de toutes les erreurs et problèmes, qui peuvent mettre en
machines-outils. Il est équipé de panneaux de sécurité, barrières
danger la sécurité sont rapidement éliminés. l'utilisateur respecte
lumineuses, les portes de sécurité, interrupteurs de sécurité et les
strictement toutes les conditions d'inspection et d'entretien,
interrupteurs d'arrêt d'urgence afin d'assurer le plus haut degré de
sécurité.
1.5 Identification
Plaques d'identification Les données que l'on trouve sur la plaque dépendent du type de la
machine spécifique. Ils se trouvent sur la confirmation de commande
Les plaques sont montées dans le volume « Documentation de la machine ».
Pour les données techniques du chargeur rotatif et chargeur ByTrans, voir le chapitre pertinent du manuel.
Machning Centre
Gamme de travail:
Usinage de précision:
La vitesse:
m / min
Position mouvement de l'axe simultanée max 169
m / min
de coupe 50
m / min
Des tables d'échange (lent / rapide) 5.5 / 35
La vitesse de l'usinage, l'épaisseur utilisable de la pièce et la consommation de gaz dépend surtout de la puissance du laser, le matériau,
le type d'usinage et de la qualité de l'usinage nécessaire.
Des informations plus détaillées sont données dans le chapitre « Contrôle du gaz », « Usinage ».
Alimentation et connexions
Alimentation électrique:
Oscillations *) 1 % + 6, -10
Valeurs de raccordement:
Eau de refroidissement:
l / min
Débit d'eau 75
impuretés um <50
uS / cm
conductivité maximale autorisée <6000
air de la machine:
gaz de processus:
Le client doit fournir les connexions nécessaires pour l'alimentation, l'eau, le gaz et l'air comprimé à la machine.
1
*) Si la tension d'entrée est trop faible les pics d'impulsion ne peut être garantie.
2
*) Dans le cas d'une forte humidité dans l'air, la température d'entrée d'eau peut être augmentée à 5 C, pour éviter la formation de rosée
Les diagrammes concernant la consommation de gaz de traitement par rapport à la pression du gaz et le diamètre de la buse sont dans le chapitre « commande de gaz ».
Charge au sol
Il est important de vous assurer que le laser et le centre d'usinage sont placés sur la même base (même la transmission des vibrations).
Les autres composants du système peuvent être placés sur des bases distinctes. Nous vous recommandons de la fondation par un
technicien qualifié.
Cadre de base avec table BYSTAR 3015 4,6 x 2,2 x 1,1 4'800
Extension modulaire:
Table alternante
Équipement supplémentaire:
qualité du faisceau:
Polarisation Zirkular
Caractéristiques de pouls:
laser 40 W / cm 2 3030
laser 22 W / cm 2
Radiation de réflexion:
Pour plus d'informations sur la puissance de la machine de découpe au laser, reportez-vous au chapitre Paramètres laser du manuel.
L'espace minimum nécessaire pour la machine laser peut être calculée à partir des diagrammes lay-out du volume « Documentation de la
machine ». Pour assurer le bon fonctionnement de la machine sans hindance, s'il vous plaît permettre l'espace nécessaire pour ce qui suit:
Entretien: Accès libre pour le remplacement des composants, possible avec des moyens auxiliaires.
Machine laser
sécurité
problème 08,96
Conservez ces instructions à portée de main près de la machine à Au cours de la période de garantie, les défauts possibles seront
tout moment. traitées par les conditions de garantie de Bystronic. Toute
conséquence de modifications ou variations arbitraire effectuées
sera considérée comme la responsabilité de l'utilisateur. Ceci est
particulièrement valable pour les modifications compromettre la
Entraînement sécurité de la machine.
La machine peut être utilisé et entretenu par un personnel Le constructeur se réserve le droit de modifier les spécificités
qualifié. Aussi la limite d'âge minimum pour les opérateurs de la de la machine afin d'améliorer ses performances, même si elles
machine doit être absolument respectée. peuvent différer des informations et descriptions contenues
dans ce manuel.
Remarquer:
compartiment prévu à cet effet. Observer et respecter toutes les non autorisé!
règles de prévention des accidents ou autrement prévus par la loi en Fournir une définition appropriée des responsabilités de l'opérateur et
vigueur qui peuvent avoir à remplir, en plus des dispositions permettent aux opérateurs de refuser des instructions de tiers si
contenues dans ce document! ceux-ci ne sont pas conformes aux règles de sécurité applicables.
Apprentis, les stagiaires et les autres membres du personnel non
Ces règles peuvent concerner le traitement des substances qualifiés pour l'utilisation de cette machine ne doit l'utiliser sous la
dangereuses ou l'utilisation des équipements de protection supervision d'un membre du personnel expérimenté!
y compris les exigences de surveillance et de rapports. électriciens qualifiés en respectant la réglementation et aux codes de
(Par exemple, en ce qui concerne au travail pratique. Le personnel travaillant sur les systèmes de transport de gaz
organisation, procédures de travail, personnel). Tout le (système de consommation de gaz) doivent être dûment formés pour ces
machine est en marche, il sera trop tard. possédant les connaissances nécessaires et une expérience spécifique
dans le dépôt de l'hydraulique.
Une description détaillée des risques dus aux rayonnements et faisceau laser ne se produit pas jusqu'à ce que la touche d'impulsion sur le
l'électricité est fournie dans la documentation distribuée au cours dispositif de commande manuelle est actionnée. Suivez les indications
de prévention des accidents Bystronic. machines laser Bystronic fournies dans le manuel de l'opérateur pour vous protéger contre le
ne doivent être entretenus et réparés par le personnel instruites et rayonnement laser directe!
informées comme il est indiqué dans la documentation distribuée
au cours de prévention des accidents.
Et les radiations Réfléchie Diffuse
En mode spécial, la machine appartient à la classe de laser 4. Le utilisation originale des fusibles, propice la
faisceau laser réfléchi et direct et le rayonnement diffus peuvent causer ampérage prescrit! En cas de dysfonctionnement, éteindre la
des dommages aux yeux et la peau. Marquez la zone d'exploitation laser machine immédiatement! Les travaux sur les systèmes ou
clairement! Couverture objets réfléchissants ou les déplacer de côté. équipements électriques doit être effectué par un électricien
Gardez les objets inflammables loin et assurez-vous qu'il n'y a pas de qualifié ou un personnel formé sous la supervision d'un électricien
vapeurs de solvants explosifs peuvent se former. qualifié, conformément aux règles de pratique Électrotechnique.
Toutes les pièces sur lesquelles l'inspection, l'entretien ou des
travaux de réparation effectués doivent être mis hors tension
faisceau laser direct l'endroit indiqué. Vérifiez que les parties déconnectées sont en
fait à zéro de la tension, la terre et les courts-circuits
Le faisceau laser direct peut causer des blessures graves à une partie
du corps!
Ne vous exposez jamais à un rayonnement laser directe! Du point de les ainsi que isolent la
vue de la conception, la protection contre le rayonnement laser continu pièces de tension adjacents! inspecter périodiquement l'équipement
est obtenu par assemblage de tous les éléments optiques dans une électrique. Tous les défauts, tels que des câbles carbonisés et les
position fixe et permettant le mouvement le long des axes seulement. câbles en vrac doivent être réparés immédiatement. En cas
Les éléments optiques sont fixés de manière que le faisceau laser se d'interventions sur les parties avec la tension, appelez une deuxième
déplace sur un plan horizontal et est dévié pour usiner verticalement personne qui peut, le cas échéant, faire fonctionner l'arrêt d'urgence ou
vers le bas. l'interrupteur principal. Délimitez la zone avec une chaîne de sécurité
rouge et blanc et un signe d'avertissement. Utiliser des outils isolés
Ne pas modifier la façon dont les éléments optiques sont fixés! électriquement seulement!
Principes fondamentaux
Les travaux sur les systèmes hydrauliques ne doivent être niveaux d'émission et la concentration de laitier varient en fonction du
effectués par du personnel qualifié et expérimenté! processus d'usinage et le matériau. Alors que la coupe des métaux
résulte principalement
Vérifier tous les tuyauteries, tubes et raccords à vis pour les dommages
dans les scories formation
procédés, soudage plastique ont tendance à dégager des fumées et des gaz.
visibles! Éliminer les défauts immédiatement! Pétrole
une fuite peut causer des blessures ou un incendie. Avant
l'ouverture des assemblées et la pression lignes matériaux auxiliaires justifient une attention particulière principalement
(Hydraulique, air comprimé) pour effectuer des travaux de réparation, des huiles agressives. Utiliser des gants de protection et des lunettes.
dépressuriser selon les instructions contenues dans le volume des S'il vous plaît noter les réglementations locales sur l'élimination des
instructions d'utilisation! métaux et des déchets spéciaux. Les fumées peuvent présenter un
tubes hydrauliques et pneumatiques doivent être fixés et montés avec danger pour la santé en raison de l'absorption par la peau ou des
précision. Ne confondez pas les connexions. Les vannes, ainsi que la voies respiratoires. Une distinction doit être faite entre les effets
longueur et la qualité des flexibles sensitzing, toxiques et cancérigènes.
tubes doivent répondre le spécifique
exigences.
Ne jamais effectuer des travaux de montage ou de démontage lorsque le système
est toujours sous pression (y compris le serrage ou le relâchement des raccords à
vis), pour éviter l'éclatement des pièces ou des fuites de gaz qui pourraient Les niveaux de danger sont exprimés en termes d'un maximum
provoquer des blessures. admissible concentration (MAK,
concentration maximale à un endroit donné du travail). Ces
chiffres de seuil sont tirées d'études comparatives, des
expériences et des comparaisons théoriques. En l'absence d'une
2.4.4 gaz, poussières, vapeur, Fumées telle recherche de base est disponible,
une TRK (ligne directrice de l'ingénierie
concentration) est adopté. Pour les niveaux applicables et TRK
MAK s'il vous plaît consulter les réglementations locales. Les
Des travaux tels que le soudage, le découpage ou le meulage doivent être valeurs indiquées ici (niveau suisse SUVA) ne peuvent fournir une
approuvés, car ils peuvent provoquer un incendie ou risque d'explosion! ébauche.
Merci aux caractéristiques techniques de l'équipement applications d'usinage plastique nécessitent l'utilisation de mécanique à
étudié par Bystronic, la plusieurs étages filtres et activé
le respect des valeurs MAK prescrites pour l'usinage des charbon des systèmes de filtrage. Dans certains cas,
métaux a été certifié dans la découpe des aciers de précipitateurs électrostatiques ou les filtres humides peuvent être ajoutés.
construction, et des aciers d'alliage CrNi moyenne.
En ce qui concerne les résidus de scories et de filtrage, respecter les règles
et les règlements concernant l'élimination des déchets spéciaux.
Les mesures montrant la conformité avec les niveaux de seuil en
vigueur (y compris pour le carbone, le soufre, l'oxyde nitrique et
Les émissions rejetées dans l'air pendant le processus
l'ozone) des gaz d'échappement comparables sont également
d'usinage laser doit être vacuumextracted. Un système
disponibles pour AL 2 O 3- la céramique, l'acier anticorodal et huilée
d'extraction à deux chambres est prévue sur la machine. Le
et plaques d'aluminium (Institut de contrôle suisse pour le travail
respect des données techniques de Bystronic est obligatoire.
de sécurité).
Une réunion d'extraction et système de filtrage de ces
exigences peut être commandé en option. Dans le cas de
pièces d'usinage qui ne couvrent pas toute la surface sur le
système d'extraction de la chambre, il est conseillé de recouvrir
Lorsque plus strictes niveau local sont MAK la surface restante avec d'autres matériaux. De cette manière,
imposées ou seuils d'émission sont appliqués à d'autres métaux, l'efficacité du système d'extraction augmentera.
alliages ou matières plastiques, les teneurs maximales spécifiées
doivent être déterminées par le client. les mesures des
émissions systématiques sont actuellement menées au sein
beeing projet Eurêka n. UE 643. Cette recherche est coordonnée
par le Laser Zentrum de Hanovre.
nettoyage, de refroidissement
Californie u tion:
Conformément aux règles de sécurité de la machine applicables, Pour les composants de sécurité font partie:
les précautions ont été prises pour protéger les zones portes d'armoires de porte de sécurité haute tension couvrant
dangereuses.
Plexiglas en armoire laser couvrant une partie supérieure des portes
Il est de la responsabilité de l'utilisateur de la machine, pour monter
d'aile de l'obturateur du tube de service de laser partie supérieure du
les barrières prévues et de vérifier périodiquement leur fonction.
service de laser couvrant une partie inférieure de la barrière de
Protection et les composants de sécurité peuvent être supprimés, modifiés,
protection laser
ou en ayant des capacités que si cela est absolument nécessaire pour le
transport et la réparation, et que lorsque toutes les précautions nécessaires
ont été prises pour prévenir les risques pour la vie et la santé des
personnes, ainsi que les mesures prises pour éviter tout dommage et la
rupture des composants de la machine.
extension modulaire:
Avant la mise en service de la machine, il faut veiller à ce que tous
barrière lumineuse
les éléments de sécurité sont en place, ainsi que tous les points de
danger sont protégés dans le respect des règles de sécurité
locales.
Les armoires pour le contrôle de la machine et l'alimentation haute Les boutons d'arrêt d'urgence sont montés sur:
tension sont équipés de boutons d'arrêt d'urgence, qui s'éteindra armoire laser armoire
automatiquement la machine en cas d'urgence.
PLC armoire CNC
Tous les panneaux d'avertissement doivent être apposées et lisibles. Dans le cas d'une substitution d'un signe, le nouveau signe doit être installé sur le
même point. L'emplacement précis de tous les signes est contenu dans le chapitre approprié des instructions d'utilisation.
sur les tubes de protection de faisceau sur le plexiglas couvercle sur le résonateur sur le résonateur sur
sur la porte du laser à proximité de la sortie du faisceau sur le le turbo sur le convertisseur de fréquence sur les boîtiers de
système de lentille d'expansion sur le boîtier de l'outil sur la tête panneau à haute tension dans le boîtier du laser
de coupe
Coupe au laser
Laser 30 / Laser 40
problème 05,2002
3 Laser 3-1
Opération
matière active
machines laser sont des systèmes de génération de lumière. Le faisceau Les lasers Bystronic de la série BTL ont été conçus comme outils
laser est comparable à celle traditionnelle lumière industriels pour l'usinage des matériaux.
sources:
cohérente parallèle (divergence minimum) (les Le matériau actif utilisé est un mélange de gaz constitué de
dioxyde de carbone, l'azote et l'hélium. Le principe de construction
ondes sont en phase) monochromatique
est basée sur la vitesse du gaz sur une direction axiale d'au
(étroit spectre de résonateur. La vitesse de l'écoulement de gaz axial permet un
les longueurs d'onde).
refroidissement efficace de
le gaz et donc un bon
Un système de laser est constitué essentiellement de Trois transmission de l'énergie au résonateur.
Composants:
L'écoulement axial du gaz est générée par une turbine radiale rapide exempt
La source d'énergie, qui donne l'alimentation à une de vibrations, ce qui permet une grande circulation de gaz avec peu
d'impulsions.
matière active (Amplificateur de lumière), lequel La turbine radiale est refroidi à l'eau. Le refroidissement du gaz est assurée
absorbe l'alimentation électrique et est enfermé dans un par un dispositif de refroidissement placé dans le tube de retour de gaz et de
résonateur, constitué par (au moins) deux miroirs, disposés à une deux refroidisseurs placés dans le tube d'alimentation en gaz, ce qui permet
distance fixe les unes des autres. une grande efficacité du faisceau laser. Les refroidisseurs de gaz sont
équipées de bobines de refroidissement et une chemise de refroidissement
d'eau. Ceux-ci empêchent la chaleur rayonnante dans la partie supérieure du
laser de compromettre la stabilité de position de la poutre.
HS
HL
TS
LL
TL
LS
CW = Le mode continu
Tous les composants du système portant une haute tension sont couverts par un MARYLAND = Mode de modulation
dispositif de sécurité. NP = Mode d'impulsion
L'unité laser et armoire de commande sont reliés par des câbles pour
Chacun des modes de fonctionnement peut être sélectionné sur l'unité de
permettre sans lay-out des deux armoires.
commande de laser ou de la commande CNC de la machine (à
l'exception du mode de modulation qui est sélectionnée automatiquement
en fonction des exigences de l'unité de commande elle-même). Cela
permet à l'utilisateur de sélectionner le mode de fonctionnement optimum
3.1.4 Armoire de commande pour un matériau donné ou une application.
laser 30 laser 40
4000
3500 40
3000 35
Puissance du laser
2500 30
2000 25
Laser Performance
1500 20
1000 15 La performance
totale laser
0 05
0 dix 20 30 40 50 60 70 80 90
5000
4500
4000 25
Puissance du laser
3500
3000 20
Laser Performance
2500
2000 15
La performance
totale laser
1500
500
0 05
0 dix 20 30 40 50 60 70 80
Soudage 1234 5 56 5
coupe
Marquage
Dans le mode normal de l'unité de laser correspond à la classe de laser 1 qui l'armoire 4 feux d'avertissement
signifie faisceaux laser entièrement clos. Tous les boîtiers et les couvercles
doivent être en place. Ne pas passer outre les serrures!
5 Six enceintes de protection avec isolation acoustique
nattes (même sur le côté arrière du laser) 6 Deux portes battantes avec
Où l'affichage prolongé du rayonnement produit lorsque la machine serrure à clé sur la partie supérieure de
fonctionne est nécessaire, la protection des yeux doit être utilisé! résonateur (même sur le côté arrière du laser) Assurez-vous que
les portes de l'aile de la partie supérieure du résonateur sont fermées
En mode spécial, le laser est conforme à la classe laser 4. avec les touches. Retirez les clés.
Lorsque ce mode est sélectionné, les précautions suivantes
doivent être prises:
Hochspannung Vorsicht
Lebensgefahr Alta tensione
INVISIBLE LASER!
Attenzione
ÉVITER LES YEUX OU LA PEAU DE Pericolo di morte Haute
L'EXPOSITION OU RAYONNEMENT DIFFUSÉ tension attension péril de mort
DIRECT! CLASSE 4 PRODUIT LASER SELON
EN 60825- 1: 94
Info-plaque 1: 26 x 52 mm Info-plaque 7: 26 x 52 mm
Info-plaque 2: 52 x 105 mm Info-plaque 8: 52 x 105 mm
Info-plaque 3: 130 x 190 mm
Info-plaque 4: 25 x 18 mm
Info-plaque 5: 35 x 50 mm
Info-plaque 6:70 x 100 mm
Info-plaque 9
Résonateur
Pompe à vide
7 7
extension du faisceau
2 5
plexiglass
8 8
de la pompe à vide
4
Lorsque la LED rouge d'alarme haut, cela signifie que l'obturateur
est ouvert et le faisceau laser peut être émis par le dispositif laser.
Lorsque le voyant rouge est éteint, l'obturateur est fermé.
2 commande de laser (MCS) Lorsque le voyant DEL orange, jusqu'à la haute tension sur le dispositif de
3 réglage de gaz (gaz laser et le gaz de processus) 4 alimentation laser est connecté et que le laser est en fonctionnement.
à haute tension
L'armoire de commande laser est essentiellement divisé en trois de commuer l'alimentation en gaz dans le réservoir de réserve, avant
sections. La partie inférieure loge l'alimentation haute tension, la que le système de contrôle coupe automatiquement l'usinage en raison
section centrale sont les systèmes de contrôle de gaz et dans la du manque de gaz. Pour savoir quel gaz a provoqué la signalisation de
partie supérieure loge la commande de laser. L'entrée et la sortie la lampe blanche, regardez juste au système de contrôle du gaz: le
des câbles sont situés dans la plinthe. voyant vert relatif est éteint.
Afficher
DONNÉES D'EXPLOITATION
En mode de fonctionnement standard (pas de fonctions spéciales
actif), l'écran est divisé en trois zones:
circuit de sécurité
PROTECTION CONTRE LES RADIATIONS
circuit de sécurité
PROTECTION DE HAUTE TENSION
Les boutons lumineux sont activés lorsque la lumière est allumée et activé de-lorsque la lumière est éteinte.
l ...... .......... ......... Actif: contrôle de puissance interne (MCS). Non actif: externe (CNC).
s ...... .......... ......... Actif: démarrage et de coupure en mode étape. Interconnectée avec les touches
o et F.
Non actif: démarrage automatique et coupure.
t ...... .......... ......... Aucune fonction attribuée (clé de réserve actuellement gratuit)
h ...... .......... ......... L'accès aux données d'exploitation et entrée du temps d'ouverture de l'obturateur
g... .......... ......... ......... L'activation des données de préréglage avec la fonction h
p ...... .......... ......... PARAMETRES SYSTEME, LIMITE TUBEOUT, COURANT TUBE, FLUX DE L'EAU
e ...... .......... ......... Fonction d'édition MCS. Modification des enregistrements de données pour chaque mode de fonctionnement
z ...... .......... ......... Cut-off HV, turbosoufflante, pompe à vide et un convertisseur de fréquence
Message d'erreur: ARRET STAGIAIRE ACTIVE. Confirmer avec r
Important: Ce logiciel arrêt n'est pas un arrêt d'urgence!
X...... .......... ......... ......... Abandonner fonctions, précédemment appelées avec la touche de fonction.
u ...... .......... ......... ......... La commutation entre les groupes de données dans l'éditeur de commande de laser
ré...... .......... ......... ......... La commutation entre les groupes de données dans l'éditeur de commande de laser
L'activation de la clé h sur le panneau de commande de laser permet d'accéder aux L'activation de la clé p sur le panneau de commande de laser permet
fonctions suivantes: d'accéder aux fonctions
La puissance du laser (puissance de laser) TIME SHUTTER (temps SYSTÈME PARAMETER LIMITE
d'ouverture de l'obturateur) Pour sélectionner la fonction souhaitée avec u ou ré confirmer DE COURANT TUBEOUT TUBE
la sélection avec c. Avec X abandonner l'option MAIN. DE FLUX DE L'EAU
Pour régler l'heure d'ouverture de l'obturateur et prérégler le temps PRESSION [Mbar] [Mbar] 185
d'ouverture maximale de l'obturateur, appuyez sur la touche g. D'EXPLOITATION 120-190 (Laser30) 180
(Laser40)
Pour des raisons de sécurité, l'obturateur reste ouvert aussi RUN SOUFFLEUR [Mbar] [Mbar]
longtemps que la touche est enfoncée. Cela signifie que le temps (démarrage nouvelle 0-20 5
d'ouverture prédéfinie ne sera réalisée que si la clé sera maintenu inondation de gaz et exécuter
enfoncé tout le temps. ventilateur)
30
h est disponible uniquement si l'option l est activé. X
LIMITE FLOOD (pression [mbar] [Mbar] Voir
avorte h.
d'inondation à gaz selon la 900-1200 l'acceptation
hauteur du niveau de la
mer) rapport
Factory! Préréglages Les valeurs optimales pour le réglage Indication du courant du tube de chaque chemin actuellement adopté.
du système sont prédéfinis au moment de la mise en route Pour abandonner la fonction TUBE activate COURANT c.
des usines Bystronc. modifications de paramètres
possibles peuvent être effectuées
Application: Si après le message d'erreur « Tube out » la re-démarrage du
seulement après consultant
laser est possible, vérifier si le courant est égal dans tous les chemins.
Bystronic.
Cette vérification permet de définir l'origine du message d'erreur.
L'ÉCOULEMENT DE L'EAU
Après avoir enregistré les valeurs d'entrée, en appuyant sur la touche c,
le système vérifie l'entrée.
Visualisation du débit d'eau. La valeur indiquée pour le débit
Si la valeur d'entrée est comprise dans l'intervalle de réglage prédéfini, d'eau est mis à jour toutes les 60 secondes (Laser30 et Laser40
les trajets de commande à l'autre entrée de paramètre = 80 ml / s). Pour annuler la fonction DÉBIT Activate c.
e
Conditions générales à retenir dans la mesure où les paramètres
sont concernés: L'activation de la clé e sur le panneau de commande de laser permet d'accéder aux
la valeur prédéfinie dans LIMITE FASTMIX doit être inférieur à fonctions de modification de la commande du laser. Les fonctions d'édition
permettent d'éditer 50 enregistrements de données pour chaque mode.
celui ON HAUTE TENSION. La valeur ON HAUTE TENSION
peut être plus faible, mais pas plus élevé que celui PRESSION
DE FONCTIONNEMENT. (La fonction d'édition est également disponible dans l'option
h, sans avoir à sélectionner e. Cependant, dans l'option h les titres
Application: Optimisation de nouveaux types de laser après des des colonnes de SNR à SP ne sont pas affichés.
modifications techniques sont effectuées dans l'usine.
Ce paramètre peut être modifié de la même manière que les SNR: Record No. CW: puissance laser
paramètres du système. directe en% GW: Puissance de base en%
F:
La plage de valeurs pour le courant minimum est
Impulsions en Hertz NP: largeur d'impulsion normale,
entre 0,1 et 9 mA. Avec une entrée de 0 mA, le courant minimum
en millisecondes,
ne sera plus surveillée.
Application: Optimisation de nouveaux types de laser après des Les numéros d'enregistrement sont prédéfinis et ne peuvent pas être
modifications techniques sont effectuées dans l'usine. modifiés. Digiting un numéro d'enregistrement le curseur ira à ce nombre.
INONDATION RUNNING Laser est inondé avec de Pendant l'arrêt, attendez Pendant l'arrêt, attendez
l'azote VACUUM ON? message VACUUM ON? message
apparaît sur l'écran avant apparaît sur l'écran avant
d'éteindre le système de laser d'éteindre le système de laser
ON VIDE? circuit de gaz est prêt pour Pompe à vide est prêt à démarrer Ce message est omis
l'extraction
RUNNING VIDE La pompe à vide est en cours d'exécution d'attente pour le message Ce message est
SOUFFLERIE? seulement informatif
SOUFFLERIE? Dépression préréglée de Ventilateur prêt pour le démarrage Ce message est omis
niveau dans le système des
paramètres LIMIT FASTMIX
SOUFFLEUR RUNNING Ventilateur tourne Attendez HAUTE TENSION ON? Ce message est
seulement informatif
SUR HAUTE TENSION? Pression disponible au système haute tension est prêt à Ce message est omis
paramètre système haute être mis en service
tension ON
LASER READY démarrage laser terminée Avant de travailler, attendez Avant de travailler, attendez que la
la température de fonctionnement correcte température de fonctionnement correcte à
à atteindre (message de puissance atteindre (un message de puissance
constante) constante)
LASER OFF EXTERN Arrêt automatique est Sélecteur ci-dessus la machine interrupteur Sélecteur ci-dessus la machine interrupteur
actif; laser se désactive principal est réglé sur « Automatique ». principal est réglé sur « Automatique ».
automatiquement après un temps Dans la configuration standard, le Dans la configuration standard, le
d'arrêt prolongé du point de commutateur est réglé sur « Manuel » commutateur est réglé sur « Manuel ».
référence
SHUTTER porte BLOQUE usinage de sécurité Porte de sécurité non fermé: fermer la porte de sécurité
table non fermée
SHUTTER BLOQUÉ option client pour Fermer les portes / portails / couvercles appliqués par le client
en outre le contrôle d'accès
** LASER CLASSE IV Les portes de l'aile du Fermez les portes de l'aile du résonateur
résonateur sont ouverts
HV PROTECTION Couverture de Resonator en Monter les couvercles de sécurité et de fermer les portes battantes
LASER plexiglas assemblés
OUT TUBE NR. xx Path courant dans ce tube à plasma est Voir le rapport d'acceptation: paramètres système PRESSION DE
inférieure à la valeur minimale prescrite FONCTIONNEMENT Voir « Manuel d'entretien « » Laser »: test
sous vide
DESK courant maximal sur la carte-redresseur haute tension Voir le rapport d'acceptation: indication de débit de gaz laser
OVERTEMP HV Surchauffe dans la section haute tension Voir le rapport d'acceptation: L'eau de refroidissement Voir chapitre du
de l'armoire HV. Alarme activée par manuel d'entretien « laser »: ventilateurs de nettoyage et les
thermostat intégré échangeurs de chaleur dans les armoires à haute tension Sinon,
THERMO ISOL. interrupteur de courant maximum de coupure Vérifiez si l'interrupteur courant maximum est Sinon, appeler
THERMO HV TRAFO interrupteur de courant maximum de coupure Voir le chapitre manuel d'entretien « Laser »: Nettoyer les
THERMO couper commutateur de courant maximum hors Vérifiez si l'interrupteur courant maximal est sur Voir « pompe à
POMPE À VIDE tension (pompe à vide est arrêtée) vide » de la documentation fournisseur: vérifiez le niveau d'huile
PORTE Les enveloppes de protection du système Installer les enveloppes de protection Sinon, appeler le service à
HV PROTECTION enceintes à haute tension sur le laser ne Installer les enveloppes de protection Sinon, appeler le service à
SHUTTERERROR Une porte laser a été ouvert alors que Fermer la porte laser, activez Reset (Terminer le processus
l'obturateur est ouvert d'usinage avant d'ouvrir la porte laser!)
WATERERROR Faible débit d'eau dans le volet. Voir la documentation du fournisseur « de dispositif de
refroidissement »:
- Régler la température
- Débit d'eau
- Sinon, appeler le service à la clientèle Bystronic
LIMITE SOUFFLEUR Pression de service est trop élevée ou trop faible Voir laser chapitre du manuel d'exploitation « Laser »: Réglage de
la pression de service Voir chapitre du manuel d'entretien « laser »:
étanchéité du circuit de gaz
ERREUR Le convertisseur de fréquence est défectueux Voir la documentation pour les fournisseurs: les messages
PRESSION DE L'AIR Insuffisant ou pas de pression d'air Veiller à 6 bars de pression d'entrée d'air
TIME OUT SHUTTER suivi du contrôle interne a fermé le volet Erreur de compilation: activer la touche Reset, continuer l'exécution
en raison de l'exécution du programme du programme (en cas d'erreur à plusieurs reprises appel service à
MCS / SPC erreur Shutter bloqué la clientèle Bystronic) Shutter bloqué: appeler le service à la
clientèle Bystronic
GAZ ERREUR JET la pression du gaz de procédé en fourniture est Voir les instructions d'exploitation chapitre « Contrôle du gaz »:
eRREUR GASMIX Une pression insuffisante dans un ou plusieurs gaz Voir les instructions d'exploitation chapitre « Contrôle du gaz »: inspecter les
ARRÊT STAGIAIRE AKTIV touche STOP sur le contrôle laser est Réinitialiser
actif
ARRÊT D'URGENCE L'une des clés d'arrêt d'urgence Réinitialiser la touche activée, pour le libérer faites-le pivoter, puis
ROULEMENT DE SERVICE ventilateur de circulation exploitation A la fin des opérations de maintenance sur le ventilateur de
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 4 5 6 7 8 9 12 13 6 7 14 15
Représenté sur la figure ci-dessus de la haute tension d'un laser à l'article Représenté sur la figure ci-dessus de la haute tension d'un laser à l'article
12 16
couvercle transparent interne de la section à haute tension. Ne retirez pas cette couverture!
Laser30 Laser40
3. Carte de contrôle actuel des chemins (source d'énergie pour les chemins): 1 und 2
4. Carte de contrôle actuel des chemins (source d'énergie pour les chemins): 3 et 4 1 et 2
5. Carte de contrôle actuel des chemins (source d'énergie pour les chemins): 5 et 6 3 et 4
6. Carte d'alimentation (Power-Supply)
7. Carte à haute tension (HV-Control)
8. Carte de commande actuel pour les chemins (source d'énergie pour les chemins): 7 et 8 5 et 6
9. carte de contrôle actuel des chemins (source d'énergie pour les chemins): 9 et 10 7 et 8
10. Carte de contrôle actuel des chemins (source d'énergie pour les chemins): 11 et 12
11. HV tige de décharge pour l'entretien
12. Carte de contrôle actuel des chemins (source d'énergie pour les chemins): 9 et 10
13. Carte de contrôle actuel des chemins (source d'énergie pour les chemins): 11 et 12
14. Carte de contrôle actuel des chemins (source d'énergie pour les chemins): 13 et 14
15. carte de contrôle actuel des chemins (source d'énergie pour les chemins): 15 et 16
6 7
8 2456
12345
1 3
11
12 10 11
dix
12 13 14
S
13
7 89
1.
1. Interrupteur d'alimentation 2. Interrupteur d'alimentation
6. Unité de commande de programmation de refroidissement 7. Unité de programmation premier circuit de refroidissement (20 ° C)
10. Connexion de retour Bypos (option) 11. L'eau de refroidissement 1er refroidissement alimentation du circuit
11. Alimentation unité de déminéralisation de connexion 12. Le refroidissement retour 1er circuit de refroidissement de l'eau
12. Alimentation secteur de l'eau 13. Alimentation / retour 2ème circuit de refroidissement (en option)
13. Filtre d'écoulement secondaire (60 m and140 m) 14. alimentation / retour Bypos circuit de refroidissement (option)
indique si la
la conductance de l'eau est inférieure à la limite autorisée de <20 S /
567 dix
cm. Un insert (sortie Ministil) limite le débit en volume max. 5 l / min.
Le chapitre sur l'entretien décrit lorsque la résine doit être
9 remplacée.
8
5. circuit ND (aller et retour) Le circuit Bypos est un circuit supplémentaire qui alimente l'unité
6. circuit SP (aller et retour) - Option Bypos sur l'axe z, avec une pression d'eau constante de 14 bars. Le
fonctionnement spécifique du système Bypos est expliqué dans le
7. circuit HD (aller et retour) - Option
chapitre sur ce système.
8. réseau d'approvisionnement en eau
9. débordement du réservoir
10. Drainage
11. Indicateur de pression et le niveau de l'eau
La différence entre le mode LOCAL et le mode CNC réside dans la Le démarrage et l'arrêt des procédures sont divisées en étapes
méthode de contrôle de puissance: en mode LOCAL la valeur de consigne séparées:
de puissance est fournie par la commande du laser, tandis que dans le
Démarrage: extraction du circuit de gaz, l'accumulation de pression de
mode CNC il est fourni par la commande CNC:
service du mélange de gaz laser, la mise sous haute tension
alimentation de secours
D'arrêt: deenerginzing de la haute tension, l'arrêt de la
La valeur en pourcentage de la puissance du laser à partir des listes de circulation de gaz, arrêt de la pompe à vide, les inondations
paramètres
Le mode LOCAL permet au laser courir séquence ci-dessus (ou revenir à toute étape précédente) (mode
élevé (ce mode est utilisé par exemple lorsque le laser est tout d'abord
les étapes; par exemple, pour vérifier les fuites de résonateur
commencé en usine).
possibles.
Avant de commencer le laser, effectuer les contrôles Le script d'initialisation à la demande r ( le script 'P ..- 0 ..'
suivants: varie en fonction de l'utilisateur
1. Assurez-vous que tous les dispositifs de protection, clé d'arrêt d'urgence version du programme) doit apparaître sur l'écran.
et la protection d'insonorisation sont en place et entièrement activé!
Exemple avec laser 30
2. Vérifiez les dommages au laser ou à l'extérieur des défauts visibles! XXXXX LASER DC BTL 3000 XXX XXXXX BYSTRONIC AG
P00-01B XXX RAZ
3. Vérifier que les travaux d'entretien a été effectué, comme
indiqué dans le programme d'entretien.
4. Appuyez r pendant 3 secondes (déprimant
brièvement sur la touche, un message d'erreur peut apparaître même
4. Vérifiez si l'alimentation en air comprimé est correctement
si aucune erreur est présente). Par exemple, le suivant pourrait
connecté et fournit la pression
spécifié dans le chapitre « Description du produit » apparaître:
Mise en marche
laser 30
COURANT 0 PUISSANCE 0 PRESSE 35
VACUUM SHUTTER DÉVERROUILLÉ COURANT 14 PUISSANCE 560 PRESSE 185
LASER READY OBTURATEUR
Débloqué
Sur l'écran la valeur de pression indiquée dans le paramètre «
PRESS » continue à diminuer. Le circuit de gaz
est extrait. Une fois que le paramètre système de « laser 40
Run Blower » a été atteint, le « ventilateur sur » question
apparaîtra sur l'écran. COURANT 14 PUISSANCE 560 PRESS 180
LASER READY SHUTTER DÉVERROUILLÉ
4. Appuyez o encore
Par exemple, le message suivant peut apparaître:
Avant d'exécuter la séquence de mise hors tension, à la fin du cycle de 4. Appuyez à nouveau sur F.
production, le laser devrait être autorisé à courir brièvement sur son Le système sera inondé avec de l'azote et la pression du système
stand par niveau de puissance. Le temps de refroidissement doit être augmentera:
d'au moins 1 minute.
1. Appuyez sur F.
COURANT 0 PUISSANCE 0 990 PRESSE
La haute tension est hors tension. ON VIDE? SHUTTER DÉVERROUILLÉ
Désexcitation
opérations d'arrêt
Mise hors tension la pompe à vide 1. Mettez l'interrupteur principal sur le côté gauche de l'armoire
de commande.
3. Appuyez à nouveau sur F.
2. Fermez l'alimentation en air comprimé.
La pompe à vide est mise hors tension. L'indicateur de paramètre «
3. Fermer les vannes de réduction dans les conduites d'alimentation en gaz laser.
PRESS » doit rester sur la valeur à laquelle la F touche a été
pressée, par exemple:
4. Fermer les vannes de réduction de la conduite d'alimentation en gaz de procédé.
Avant de commencer le laser, vérifiez les points suivants: 1. Allumez l'interrupteur principal sur le côté gauche de l'armoire de
commande:
1. Assurez-vous que tous les dispositifs de protection, les clés d'arrêt d'urgence 2. Appuyez sur la touche Reset situé sous le bouton d'arrêt d'urgence sur
et les protections d'insonorisation sont en place et pleinement le panneau de commande. Si la touche Reset ne s'allume pas, cela
opérationnel. signifie que l'une des clés d'arrêt d'urgence (voir schéma de mise
2. Vérifier l'endommagement laser ou des défauts visibles externes en page) est toujours actif. Réinitialiser la clé.
3. Vérifiez que les travaux d'entretien a été effectué 3. Mettre le commutateur à clé dans le sens horaire de
conformément au programme d'entretien commande de laser à la position 1.
Fermer
Le contrôle laser suit automatiquement les étapes décrites dans
le chapitre « démarrage du mode Step ».
2. Mettre l'interrupteur à clé dans le sens
antihoraire à la position zéro. Prenez la clé.
- Extraction
- Cadre du mélange de gaz laser à la pression de service
- L'activation de la haute tension Les voyants sont éteints. Le laser est déconnecté.
Arrêt automatique
1. Appuyez sur F.
Mise en marche
Fermer
1. Allumez l'interrupteur d'alimentation sur le côté gauche de
l'armoire de commande STL.
Réglez le sélecteur au-dessus de l'interrupteur principal sur « Auto » au
2. Appuyez sur le bouton de réinitialisation au-dessus de l'interrupteur cours du dernier programme de coupe. Une minute après la fin de la
d'alimentation sur l'armoire de commande STL dans les 5 secondes coupe de la dernière plaque laser sera inondée.
jusqu'à ce qu'il allume. Si ce bouton ne s'allume pas, alors l'un des
boutons d'arrêt d'urgence est toujours activée. Relâchez le bouton
L'alimentation haute tension, le refroidisseur, l'aspiration est
concerné.
arrêtée, le laser et la commande CNC restent actives.
4. Si la variable <3> est entré dans la rubrique « laser Setup » dans la Réinitialiser le sélecteur sur « la main ». Démarrez ensuite le laser comme décrit
vers le haut.
Cependant, le type de contrôleur 2 = MCS / SSI doit être réglé
sous « contrôleur de laser de configuration « ! La coupe peut 3.4.5 Redémarrage après temps d'arrêt
commencer dès que la lumière orange sur le coffret MCS
prolongé
s'allume. Pendant le processus de démarrage de l'état actuel
du laser est affiché sur la ligne d'information jaune du
Après un prolongé temps d'arrêt (par exemple pour des vacances
MMC. Lorsque le laser est prêt, alors rien n'est affiché à de l'entreprise) effectuer les contrôles suivants, en plus de ce qui
l'écran. est prévu au paragraphe « Opérations préliminaires »:
Éteindre
Restrictions ou obstacles dans la zone laser niveau d'eau et de la
Situation initiale: Le laser est en cours d'exécution. La lumière orange qualité dans le refroidisseur niveau d'huile dans la turbosoufflante
sur le coffret MCS est allumé.
et la pompe à vide arrêt d'urgence
1. Entrez la valeur <0> sous laser de configuration dans la configuration
CNC. Le laser va maintenant être arrêté.
2. Une fois le message « l'état du laser: laser off » apparaît sur le
PPC, le processus d'arrêt de l'ensemble du système laser Avertissement lumière et LED dans le contrôle des gaz du
peut être poursuivi.
débit d'eau Absence d'humidité dans le serrage de résonateur
3. Mettez l'interrupteur d'alimentation du coffret STL et fermer les
vannes de gaz. circuit de gaz (essai de fuite à vide)
L'interrupteur à clé sur l'armoire MCS ne doit pas
être tourné vers plus de 0. Cela permet au système
d'être remis en marche directement à partir du PPC!
L'utilisateur n'a pas besoin d'utiliser la commande
laser.
Les systèmes laser sont fréquemment exploités dans Transmission des enregistrements stockés
mode continu (CW). Pour obtenir des résultats optimaux de coupe, il
est nécessaire d'ajuster la vitesse d'alimentation pour le modèle 1. Activer l, si la LED est pas
souhaité, par exemple lors de
2. Sélectionnez h
accélération, de décélération et de temps de séjour sur les coins.
3. Si l'affichage ne donne pas le message « Laser Power »
sélectionnez la fonction « Laser Power » en utilisant ré
La puissance du laser doit être adaptée à la vitesse d'alimentation.
Pour les tâches d'usinage complexes dans des matériaux difficiles, le mode
3 30 0 0 0
d'impulsion, super mode d'impulsion, et même le mode d'impulsion de
combinaison sont disponibles.
3: Record No. 30: Puissance du laser
Les modes suivants sont également disponibles sur le CO 2 par continu en% 0:
laser Bystronic: puissance de base en% 0:
Fréquence des impulsions en Hertz 0:
CW = mode d'onde continue (onde largeur d'impulsion normale, en millisecondes,
continue)
MD = Mode de modulation 5. Sélectionnez l'enregistrement non. en utilisant ré
NP = Mode d'impulsion normale
6. Appuyez g. Le système activera les valeurs
de l'enregistrement sélectionné.
Principe de fonctionnement
Un laser est dit à fonctionner en mode continu si sa puissance prédéfinie reste inchangé pendant toute la durée de l'ensemble du processus de coupe.
Puissance du laser
Temps
mode CW
Contrôle
1. Activer l, si la LED est pas 5. Entrez pour le poste suivant les valeurs souhaitées (allez à la case
2. Sélectionnez h
suivante en appuyant sur CR):
- Numéro d'enregistrement, par exemple 10 au lieu de
3. Si l'affichage ne donne pas le message « Laser Power »
l'affichage 3
sélectionnez la fonction « Laser Power » en utilisant ré
- Puissance du laser CW en%, par exemple 100 au
lieu des 30 affichés
4. Sélectionnez c. Le message suivant peut apparaître:
- Assurez-vous que les positions résiduelles sont à 0
Le mode de modulation ne peut être activée lorsque la commande adjacent, et le mode résultant est un mode CW, ce qui signifie que soit
de machine à commande numérique est en marche. Le laser recevra atteinte la puissance du laser préréglée.
les données fournies par la commande CNC dès que la l clé est
La puissance de base représente la valeur minimale dans la gamme des
désactivée.
valeurs de régulation de puissance. En fait, au-dessous d'une certaine
Les modulent de contrôle la la puissance du laser valeur, la qualité de coupe ne répond pas aux normes. Une puissance de
en conséquence des variations de la charge de l'axe (accélération ou base de 5% est généralement préréglé.
une diminution de la vitesse)
(variable)
f = 1000 Hz f = 1 à 1000 Hz
mode CW MD Fréquence (variable)
Principes de fonctionnement
(variable)
Mode NP
Sélecteur d'impulsion 1
CW Puissance 0-100%
GW Basic puissance 0-100% (Pratiquement min. 5%)
Fréquence d'impulsion 1-2'500 Hz (Pratiquement 1-1'500 Hz)
Largeur d'impulsion 0,2-2,5 ms
restrictions aucun
Contrôle
1. Activer l, si la LED est pas 5. Entrer pour les postes suivants les valeurs souhaitées; (Allez à
2. Sélectionnez h
la case suivante en appuyant sur <CR>):
Machine laser
Contrôle du gaz
problème 06,2000
Le processus de gaz comprennent à la fois coupe-gaz et gaz-protection, modifications inappropriées du mélange de gaz laser
ainsi que leur composition est généralement un mélange d'oxygène, peut conduire à des défauts du système laser et
d'azote, de l'hélium, de l'argon et de l'air comprimé. compromettre l'alimentation haute tension!
Même des mélanges de gaz devraient être utilisés pour certaines applications
pour atteindre la qualité d'usinage optimale.
4.1.1 gaz laser Les gaz de procédé sont utilisés aux fins suivantes:
Le mélange de gaz laser est constitué de l'azote, du dioxyde de carbone Procédé de coupe: pour forcer le matériau fondu hors de la saignée
et l'hélium. Dans le laser, le CO 2 ( le dioxyde de carbone) est le moyen (gaz de coupe) du procédé de coupe: pour accélérer le processus
actif. Il est excité par une décharge électrique, et transforme l'énergie de coupe grâce à la réaction chimique avec l'oxygène (gaz de
électrique en rayonnement infra-rouge. coupe, l'oxydation) de coupe, la gravure, le soudage, le
durcissement: pour éviter des réactions chimiques indésirables au
Pour augmenter la puissance de la sortie du laser, de l'azote est cours du processus d'usinage au laser en protégeant la zone
ajouté. L'azote transfère la puissance générée par la décharge d'usinage avec des gaz inertes (gaz de protection)
électrique pour le CO 2
Danger:
Les réactions chimiques avec d'autres gaz peuvent entraîner des blessures ou la mort de l'opérateur ou des tiers, de sérieuses difficultés à respirer et
/ ou dysfonctions cardiaques peuvent être connu en cas de fuites de tuyaux, réservoirs de fuites ou de soufflage en place des réservoirs de gaz
provoquée par un Feu.
gaz dans des locaux fermés. Vérifiez l'état des tuyaux au moins une
4.2.1 Précautions générales pour l'utilisation
fois par an. Tous les matériaux doivent être suffisamment résistant à
de gaz toutes les charges mécaniques, chimiques et thermiques. Ne jamais
utiliser de la graisse ou de l'huile (AGA). Les travaux de réparation doit
être effectuée par un technicien agréé (AGA).
1. Dans les locaux de l'air remis en circulation, bien aérer après chaque
quart de travail. Empêcher le gaz de l'accumulation dans des espaces
fermés accessibles au personnel (par exemple des puits ou des 8. Évitez de manger, de boire et de stockage des denrées alimentaires
conduits). au poste de travail.
2. extincteurs disponibles dans les chambres doivent être adaptées pour les 9. Porter une combinaison et des gants de protection en cuir ou en
matériaux inflammables présents sur l'emplacement. Identifier tissu textile épais. En cas de fuites de gaz dans une chambre
l'emplacement des extincteurs et des voies d'évacuation avec des fermée, porter un appareil respiratoire autonome.
panneaux d'avertissement appropriés.
10. Observer les réglementations nationales supplémentaires, par exemple en ce qui
3. Au cours de l'opération garder l'équipement fermé. Vérifiez concerne l'identification des véhicules de transport, la formation du personnel
régulièrement l'absence de fuites dans le réservoir. En cas de régulier, les interdictions de travail, etc.
4. Tenir les bouteilles loin des sources de chaleur et au feu ouvert. Si 1. Dans le cas de petites pièces, veiller à ce qu'ils sont, des systèmes
entreposé à l'extérieur, ils doivent être protégés contre les effets simples recirculation d'air suffisamment aérées peuvent être
des rayons directs du soleil. insuffisants. En cas de grandes quantités d'émission de gaz lors de
l'usinage à haute pression (jusqu'à 50 m³ / h en fonction du
diamètre de la buse) de la composition de l'air respiré est
5. Lors du transport des bouteilles, assurez-vous que le capuchon de protection est
significativement modifié. Lors de l'usinage à haute pression avec
en place. cylindres sécurisés contre la chute (AGA). En cas de stockage ou à
de l'azote l'oxygène se videra, tandis que l'usinage à haute
l'aide de bouteilles de gaz, méfiez-vous des fuites et des cylindres de place
pression avec de l'oxygène provoque un enrichissement en
dans un endroit bien aéré, loin des substances facilement inflammables. Ne
oxygène.
jamais entreposer les bouteilles dans les voies d'évacuation, des bureaux ou
des ateliers ou leur voisinage direct. Ne jamais remplir ou re-remplissage de
bouteilles dans les zones de stockage.
2. Lors de l'usinage de pièces en aluminium, en sorte que le système
d'évacuation d'air peut extraire une quantité suffisante d'air de la
pièce. concentration trop élevée de gaz de protection peut
6. Pendant le transport, assurez-vous que les bouchons et les écrous vides
empêcher l'oxydation du laitier d'aluminium et de plomb à une
sont vissés vers le bas serré. vannes d'arrêt doivent être ouvertes
explosion de la poussière dans le filtre.
lentement. Respecter les réglementations nationales sur les
intervalles d'approbation et d'inspection cylindre.
Mises en garde sur le comportement chimique et physique Mises en garde sur le comportement chimique et physique
et l'utilisation de l'hélium: et l'utilisation de l'azote:
L'hélium est un gaz rare qui ne Composé pas avec d'autres produits L'azote ne réagit qu'avec très peu d'éléments à la température
chimiques. Il est également utilisé comme gaz de protection pour le soudage ambiante, par exemple avec du lithium et de calcium, avec formation
à l'arc électrique de l'acier, l'aluminium, le magnésium et le titane, car elle de nitrures. Même à des températures élevées d'azote ne réagit pas
empêche la formation de l'oxydation et de nitrure. Il a une faible solubilité facilement. Il est donc utilisé comme gaz de protection dans les
dans l'eau et les solvants organiques. processus techniques et de transmettre ou stocker des liquides
inflammables
2. Porter un appareil respiratoire autonome. que la surchauffe pression augmente et peut provoquer un risque
d'explosion.
3. L'hélium est pas l'eau contaminant.
Les teneurs en humidité des gaz doivent être très faibles, parce
4.3.1 caractéristiques du gaz laser
que les molécules présentes dans l'eau va affaiblir l'énergie du
faisceau laser. Les caractéristiques du gaz laser nécessaires sont
gaz laser doit être très pur. Les titres requis sont les suivants: N 2 indiqués dans les tableaux ci-après:
99,999% (5,0)
Il 99,996% (4,6) CO 2 99,995% (4,5) poss. 99,990
(4.0)
Dénomination et titre en volume Contenu des autres gaz en Teneur en gaz par m 3 Type de cylindre / env.
volume volume en litres
Dénomination et titre en volume Contenu des autres gaz en Teneur en gaz par m 3 Type de cylindre / env.
volume volume en litres
Dénomination et titre par vol Contenu des autres gaz par vol Contenu du gaz par m 3 Type de cylindre / env.
volume en litres
Total 100
Type de gaz Classe titre teneurs en azote Les teneurs en eau surface de coupe
au-dessus (H 2 O)
(N 2+ Ar)
[% Vol.] [ppm] [Ppm]
Contenu de Contenu de
(O 2) (H 2 O)
[Ppm] [ppm]
absolument
Azote N2 5.0 99,999 3 5 oxidefree, garantie
brillant
Consommation de gaz
[m 3 / h]
25
3 mm
20
2,5 mm
15
10 2 mm
1,75 mm
1,5 mm
5
1,25 mm 1
mm
0,8 mm
0 1 2 3 4 5 6
surpression atmosphérique
Consommation de gaz
[m 3 / h]
3 mm
70
60
50
2,5 mm
40
2 mm
30
1,75 mm
20
1,5 mm
1,25 mm 1
10
mm
0,8 mm
0 4 8 12 16 20
surpression atmosphérique
Consommation de gaz
[m 3 / h] 3 mm
25
2,5 mm
20
15
2 mm
10 1,75 mm
1,5 mm
5 1,25 mm 1
mm
0,8 mm
0 1 2 3 4 5 6 [bar]
surpression atmosphérique
Consommation de gaz
[m 3 / h] 3 mm
70
2,5 mm
60
50
40 2 mm
1,75 mm
30
1,5 mm
20
1,25 mm
10 1 mm
0,8 mm
0 4 8 12 16 20
surpression atmosphérique
Consommation de gaz
[m 3 / h]
3 mm
25
20
2,5 mm
15
2 mm
10
1,75 mm
1,5 mm
5
1,25 mm 1
mm
0,8 mm
0 1 2 3 4 5 6 [bar]
surpression atmosphérique
Consommation de gaz
[m 3 / h] 3 mm
70
60
2,5 mm
50
40
2 mm
30
1,75 mm
20
1,5 mm
1,25 mm 1
10
mm
0,8 mm
0
0 4 8 12 16 20 [bar]
surpression atmosphérique
Consommation de gaz
[m 3 / h] 3 mm
25
2,5 mm
20
15
2 mm
10 1,75 mm
1,5 mm
5 1,25 mm
1 mm
0,8 mm
0 1 2 3 4 5 6 [bar]
overpressurea atmosphérique
Consommation de gaz
[m 3 / h] 3 mm
70
2,5 mm
60
50
40 2 mm
1,75 mm
30
1,5 mm
20
1,25 mm
10 1 mm
0,8 mm
0 4 8 12 16 20 [bar]
surpression atmosphérique
12 34 56
7 8 9
Attention:
Un changement inadapté du mélange de gaz pour laser peut provoquer des troubles dans le fonctionnement et endommager l'alimentation haute tension!
1. Il Pointeau Soupape à pointeau pour le réglage du débit d'écoulement de gaz laser à hélium
3. CO 2 soupape à pointeau Soupape à pointeau pour le réglage du laser de dioxyde de carbone débit de gaz
7. voyant qu'il Lorsque cette lumière est sur la fourniture du gaz laser est suffisante. Cela signifie que la pression
d'alimentation en hélium est supérieure à la pression nominale. Le témoin lumineux se déclenche lorsque la
pression du gaz tombe au-dessous de 3 bars, par exemple parce que la bouteille de gaz laser est presque
vide. Si la pression du gaz est inférieure à 1 bar, le laser est mis hors tension (ce qui est valable pour le CO 2 et
n 2).
8. CO 2 Voyant Tant que ce voyant est allumé, la pression du gaz laser est suffisante.
9. N 2 Voyant Tant que ce voyant est allumé, la pression du gaz laser est suffisante.
Divers types d'unités d'alimentation en gaz sont disponibles: L'armoire à gaz à deux bacs est utilisé lorsque le
Procédé de gaz d'alimentation à la machine, à la fois pour le laser et
armoire à gaz un bac armoire à
pour le processus provient de bouteilles individuelles.
gaz à deux bacs
Armoire à gaz combiné à un réservoir de gaz liquide Le L'armoire à gaz à deux bacs peut contenir:
coffret de gaz d'un bac est utilisé lorsque le
3 bouteilles de gaz de bouteilles de gaz laser 3 de procédé A de droite
Procédé de gaz d'alimentation de la machine est réglée directement à partir d'un
faisceau de cylindre ou un réservoir de gaz liquide. du cylindre de réserve en plus de chacun des cylindres mentionnés
cylindres de rechange
Avertissements de sécurité
Danger:
risque Injures et la mort pour les parties opérateur tiers et causé par:
Pour les avertissements de sécurité sur chaque gaz différent voir page 2.
Raccordement au plafond
Change-over dispositif
cylindres
Prise de terre
Raccordement au plafond
Change-over dispositif
cylindres
Prise de terre
L'azote pour le laser et pour le procédé diffèrent par leur titre respectif Mise en garde:
(voir caractéristiques techniques). Par conséquent, tous les gaz laser
cylindres sécurisés dans leur position! Les bouteilles ne
sont soumis à des conduits séparés.
sont pas connectés doivent être fermés avec leur
capuchon de protection!
Deux types distincts de passepoils sont disponibles pour les gaz de
processus. Lorsque, pour les différents processus, plus de deux gaz les bouteilles de gaz de process peuvent être modifiés au cours du
doivent être nécessaires, le processus de changement au cours processus d'usinage ou avec la machine éteinte. Faites attention dans les
comportera également un tuyau changer plus. En cas de tuyau deux cas et mener à bien le travail avec précision et propreté pour éviter
changer au fil assurez-vous que le tuyau est lavée, après avoir que les particules de saleté pénètrent dans les circuits de gaz.
branché le type de gaz requis.
Une fois la cause d'un défaut a été éliminé, effacer les messages
d'erreur sur l'unité de commande laser en appuyant sur <RESET> et
sur la commande numérique en appuyant sur <ABORT>.
1 12
3
3 45
4 6
connexion bouteille
Modification des bouteilles de gaz de traitement pendant le fonctionnement Changement de bouteilles de gaz laser
2. Fermer la soupape de réduction (2), 0 bar, dans le sens antihoraire. Ne pas changer la bouteille de gaz pendant le
fonctionnement, parce que la procédure de rinçage est
impossible. Le raccord de la ligne (de l'air et de l'humidité)
3. Ouvrez lentement le robinet de la bouteille pleine.
de la bouteille pleine affecte les performances du laser
4. Fermez la vanne d'arrêt (3) de la bouteille vide et ouvrir la optimale.
vanne d'arrêt (3) de la bouteille pleine.
5. Régler la soupape de réduction (2) à 15 bar (pour l'oxygène) ou 1. Couper la haute tension, la circulation de gaz et la pompe à vide.
de l'oxyde de 25 bar coupe libre. (Max 28 bar) (Voir le chapitre « Laser »).
2. Fermer la vanne d'arrêt (4) et la soupape de réduction (2).
6. Fermez la vanne de la bouteille vide.
7. Retirez la bouteille vide et placez le capuchon de protection sur 3. Retirez la bouteille vide et placez le capuchon de protection sur
elle. Placez une bouteille pleine et fixez-le correctement. elle. Placez une bouteille pleine et fixez-le correctement.
8. En bref ouvrir la vanne de la bouteille pleine pour souffler toute la saleté 4. Ouvrir le robinet de la bouteille pleine, en laissant le robinet d'arrêt (4)
accumulée pendant le transport. Attention: une pression de 200 bar! fermé.
(Protection des yeux) Connectez bouteille pleine.
Machine laser
& Paramètres
problème 01,2001
système ne peut pas être remis à zéro! Ensuite, utilisez cette touche de
5.1.1 Démarrage du système
réinitialisation pour démarrer la machine. Il doit également être enfoncé après
un arrêt d'urgence. La clé de réinitialisation rétablit les circuits de sécurité à une
condition définie, et les active.
1. Allumer l'alimentation en gaz PUISSANCE
Périphériques:
D'une manière générale, ce qui suit est vrai: tension est tel que décrit sous la rubrique « mise hors tension après
une période de temps prédéfinie. »
1. Mise hors tension après un délai prédéfini ( « hors tension après » Important:
paramètre dans la configuration MMC)
Avant de démarrer la machine, le paramètre de temps
2. Mise hors tension après une panne est survenue doit être rétabli à zéro dans la configuration MMC.
Le système est automatiquement désactivé en suivant les défauts énumérés Le laser doit atteindre la température de travail avant
ci-dessous: l'usinage
processus a démarré. Le travail
erreur machine
la température a été atteinte lors de l'affichage de puissance ( PUISSANCE
Erreur système ... ) reste constant sur l'ensemble de valeurs de puissance.
processus de chargement n'a pas été mis fin au
introduction
L'opérateur peut commander le système de coupe au moyen d'un ordinateur installé directement sur le bâti de la machine. Ce PV est connu sous le nom
<Panel PC> ou, par son nom abrégé, PPC.
Le panneau MMC (Homme- Machine- Communication) permet à l'opérateur les fonctions suivantes:
Création, le traitement, la représentation graphique, l'édition et l'impression de plans de travail (plans NC) création, le traitement,
l'édition et l'impression des paramètres du procédé de surveillance du processus d'usinage et de la procédure dans le cas de défauts
Le système de commande CNC est logé dans la zone de droite de PosCon: ( Conseil pour commander la position du X, Y, U
l'armoire de commande, sur un support spécial. Le CNC comprend axes)
les conseils suivants:
2W-Con: ( Conseil pour contrôler la position de l'axe ZW)
ROM / RAM: Cette carte contient la mémoire de travail du CNC
(RAM). La mémoire de travail contient le dernier plan de travail Impgen: ( encodeur de carte d'alimentation)
avec ses paramètres de la machine et les paramètres du
Diocom: ( Carte d'interface de communication
procédé. Le logiciel CNC est situé dans la ROM de la carte.
série)
ne font pas partie de l'offre standard et ne sont donc pas disponibles Vous trouverez une liste des options installées sur votre machine sur la
sur toutes les machines: confirmation de commande dans le dossier « Documentation de la
machine ».
l'axe de rotation (axe U)
5.2.2 Le Panel PC
lecteur ZIP
3 ½“ lecteur de disquettes
Moniteur
Souris (Touchpath)
Clavier de machine
Clavier PC
Les données nécessaires pour gérer le processus d'usinage sont divisés en deux types de fichiers:
Le contenu des fichiers Définitions du contour au moyen d'éléments Paramètres pour l'alimentation, le gaz, laser, etc. (voir la
courbes et droites (fonctions "G ») et des section « PARAM » et la liste des paramètres dans la
informations sur la technologie d'usinage documentation annexe)
(fonctions « M »)
Création de fichiers Dans l'éditeur CNC à l'aide du clavier de la machine ou un Dans l'éditeur de paramètres à l'aide du clavier de
PC (voir la section « Données ») la machine (voir la section <Data>)
sur un support de stockage de données amovible (3 ½" / ZIP sur un support de stockage de données amovible (3 ½" / ZIP
disque) disque)
par l'intermédiaire d'un (transmission en ligne à partir de par l'intermédiaire d'un (transmission en ligne à partir de l'ordinateur
l'ordinateur externe) ligne de données externe) ligne de données
Lors de la lecture à partir du disque dur, une disquette ou un autre Ce flux de données en deux phases a été choisie pour permettre
ordinateur de niveau supérieur, les plans d'usinage et des fichiers avec au prochain plan à créer, vérifié et modifié sur le PC, alors que la
des paramètres de processus sont chargés dans la mémoire principale machine effectue le plan actuel présent dans la mémoire de la
du PC. Lorsque le processus d'usinage est démarré, les fichiers sont CNC.
copiés dans la mémoire de travail du CNC.
Le plan d'usinage ainsi que ses paramètres de processus est appelé
le « plan d'usinage » (ou l'emploi, pour faire court).
OK / Arrêt d'urgence
BYSTRONIC Bouton
ARRÊTEZ
ARRÊTEZ
- +
Réglage
manuel
Réglage manuel
OUTIL
OUTIL
X-
CROSS JET
CROSS-JET
Touches de déplacement X, Y, Z
Y- X+ IMPULSION
IMPULSION
et des axes U
Z- +Y+ BRÛLER
BRÛLER
U- U+Z CONT
CONT
La commande manuelle est utilisé pour l'installation et la régulation, pour Le bouton d'arrêt d'urgence, <STOP> et <CONT> sont toujours
couper les rejets des plaques et des coupes d'essai pour déterminer les actifs, indépendamment du fait que le menu <Main> est activée
paramètres. ou non.
<BURN> ..... ......... ......... Ouvre l'obturateur et la maintient ouverte jusqu'à ce que la touche soit relâchée. <CONT> .....
......... ......... Touche de confirmation (continuer) <CROSSJET> ...... ......... Croix fonctions -Jet
<MANUEL REGLER> ..... positionnement de précision avec le bouton activé jusqu'à ce que vous relâchez la touche <PULSE> .... .........
......... impulsion simple: Ouvre le volet pour la durée prédéfinie
<STOP> ...... ......... ......... Arrête logiciel. Arrête les lecteurs de tous les axes. Il n'est pas un arrêt d'urgence! <U +> .......... ......... ......... Met l'axe
de rotation anti-horaire, alimentation manuelle <U -> ...... .... ......... ......... Active l'axe de rotation dans le sens horaire, alimentation manuelle <X
+> .......... ...... ... ......... se déplace le long de l'axe X loin de son point 0, alimentation manuelle <X -> .......... ......... .. ....... se déplace le long de
l'axe X vers son point 0, alimentation manuelle <Y +> .......... ......... ........ . déplace le long de l'axe Y à l'extérieur de son point 0, alimentation
manuelle <Y -> .......... ......... ......... déplace le long du Y axe vers son point 0, alimentation manuelle <TOOL> activé ......... (LED)
<Z +> .......... ......... ......... ascenseurs outils, avec palpeur activé, et ferme la vanne de gaz de procédé <Z ->. ......... ......... .........
Abaisse outil, avec un point de traceur actif et ouvre la vanne de gaz de procédé <oUTIL> ...... activé ( DEL éteinte)
<Z +> .......... ......... ......... outil Ascenseurs, avec point de traceur désactivé <Z -> ....... ... .........
......... outil abaisse, avec point de traceur désactivé Bouton .......... ......... .. ....... Pour le
positionnement de précision des axes
LANGUETTE S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 ARRIÈRE
UNE B C ré E U V W
F g H je J X Y Z
DNC Répéter mod Une seule SF 2 Les données param Main + 4 5 VERROUILLAGE
6
Off marche
K L M N O : \
P Q R S T
noms clés
Fonctions Autostatique
UNE
Auto
Les touches exécutent des tâches différentes pour chaque fonction. Dans l'index, sous le nom de la clé, une indication est donnée de
toutes les sections où cette clé est décrite en détail.
<. > .......... ......... ......... ......... .......... Point décimal <-> .......... .........
......... ......... .......... nombres négatifs
<> .......... ......... ......... ......... .......... gauche touche fléchée. Déplace le curseur vers la gauche sur l'écran <> .......... ......... ......... .........
.. ........ touche de flèche. Déplace le curseur vers le haut sur l'écran <> .......... ......... ......... ......... .... ...... touche flèche droite. Déplace
le curseur vers la droite sur l'écran <> .......... ......... ......... ......... .. ........ flèche vers le bas. Déplace le curseur vers le bas sur le <A>
moniteur ... <Z> .. ......... ......... ......... ..... ..... entrer le caractère indiqué sur la touche <ALPHA LOCK> ... ......... ......... .......... Passe à la
deuxième fonction de la touche (caractères de lettres) <AUTO> ...... ......... ......... ......... ..... ..... lecture automatique des plans de travail
et des paramètres de processus <BACK> ...... ......... ......... .......... ......... Retourne au menu précédent <BS> .......... ......... ......... ..... ....
.......... (Back Space) Supprime le dernier caractère <CR> .......... ......... ..... .... ......... .......... (retour chariot) confirme les données
saisies <DATA> ...... .......... ........ ......... .......... éditeur des plans de travail et les paramètres du procédé <DNC> ........ ..... .... .........
......... .......... Active la connexion avec un PPS à un niveau supérieur <RET> ... .. ....... ......... ......... .......... accélération et décélération,
active dans l'usinage des angles <ESC> .. ...... ......... ......... ..... .... .......... Quitte une boîte vote / question sans l'acquisition de données
<HALT> ...... ......... ........ . ......... .......... Arrête l'usinage <MAIN> ..... ......... ......... .. ....... .......... Mode manuel et diagnostic
<BLOCAGE> .. ......... ......... ......... .......... Abordez le point de référence programmé (voir <BLOCAGE REF>) <INVERS>. ......... ......... ......... ..........
processus du programme principal dans le sens inverse <MAIN> .... ... ......... ......... ......... .......... MMC menu principal <MODE OFF> ... .... ......... .........
.......... modulation Désactive <PAGE DN> ......... ... ...... ......... .......... ......... Page suivante / Saute à la fin de l'enregistrement <PAGE UP> .... ..... .........
......... .......... Page précédente / Ignore pour début de l'enregistrement <PARAM> ... ... ...... ......... ......... .......... Modifier les programmes actifs dans le
menu <travail> <REPEAT>. ......... ......... ......... .......... traiter les paramètres de gravure, puis les paramètres de processus
(Fonction pré-gravure)
<SENSOR OFF> .. ......... ......... .......... Désactiver la détection dans le champ <Sensor OFF> <SERVICE> .... ..... .........
......... .......... Accède à la position de service <SETUP> .... ..... ......... ......... .......... .... valeurs de configuration de la
machine
<SF: 1 - 4> ... ......... ......... ......... .......... Touches de fonction (affectées sur la base du menu MMC) <sIMPLE STEP> .. ......... .........
.......... le plan est exécuté en un seul étapes ( éléments géométriques) <STOP SELECT>. ......... ......... .......... arrêt programmé de
séquence d'usinage (M01) <STOP CYCLE> ... ....... .. ......... .......... Arrêter avant l'usinage d'un nouveau plan de travail <STOP
PARTIE> ..... ......... .... ..... .......... Arrête devant un sous-programme
<STOP TRAVAIL> .... ......... ......... .......... arrêts avant et après une étape (avant et après perçage) <TAB > ......... ......... ......... .........
.......... touche Tabulation utilisée pour passer d'une boîte de dialogue à un autre <TEST> ..... ......... ......... ......... ....... ... Déplace axes
avec la tête d'usinage élevée <WORK> .... ......... ......... ......... ...... ....Usinage
BIEN
PUISSANCE RÉINITIALISER
- Indicateur de température PPC interne. Le symbole s'allume si
la température est supérieure à 45 ° C.
PUISSANCE
Tous les écrans de MMC apparaissent sous la même forme, avec des fenêtres divisées comme suit:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
dix
11
13 12
20.03.2000 08h03
14 15 16
1 Menu De ce domaine, l'opérateur peut savoir quel menu il est. Les définitions correspondent aux
abréviations sur le clavier de la machine:
2 Mode CNC Ce champ indique le mode de fonctionnement actuel de la machine (par exemple travail unique, mode automatique,
3 nom de la matière Nom courant de matériau et de la taille de la plaque le long des axes X / Y
9 Fermer l'application Cette commande vous permet de fermer le document actif, actif
11 Les touches de fonction Nom des touches de fonction avec SF1 de LED - SF4 sur le clavier de la machine, dans le travail et
avec LEDs actifs MAIN
12 Ligne de commentaire Les commentaires du programme CN sont affichés pour l'information de l'opérateur.
14 Les touches de fonction Définition des touches de fonction S1 - S8 sur le clavier de la machine.
L'affectation dépend du menu.
Utilisation des menus d'affichage La touche <CR> (retour chariot) pour mettre fin à
CR
une entrée
Pour entrer et modifier les valeurs numériques, des adresses, des chemins et des
noms de fichiers, sélectionnez:
Lorsque vous appuyez sur un numéro sur le clavier PPC sur les menus
<Configuration> et <PARAM main>, la boîte de dialogue « Modifier les
paramètres » est affiché. Entrez une valeur entre le max. et min. indiqué dans
le champ d'entrée « nouvelle valeur » de la boîte de dialogue « Modifier les
paramètres ».
La machine est utilisée au moyen d'un des six menus principaux suivants, qui peuvent être récupérés en appuyant sur les touches du clavier de
la machine MMC portant le même nom:
PRINCIPALE et les données peuvent être sauvegardées avec son nom actuel ou sous
un autre nom.
écran initial qui apparaît lorsque la console MMC démarre. Il est utilisé pour
les sessions de travail de l'opérateur d'ouverture et de fermeture, le
démarrage du système d'exploitation Windows 95 et la mise en place de la
LES DONNÉES
machine.
PARAM
Indications générales:
Le logiciel MMC versions 6003 et plus tard ont un pré-installé-aide en ligne. Cette aide décrit les fonctions uniques de la console MMC et
leurs significations. Il est dans la même langue que la MMC. Les fichiers d'aide sont dans le contenu de la MMC. Le nom du fichier est «
HELPLCC _ *. HLP » où l'astérisque * est la langue sélectionnée.
L'aide peut également être consulté en cliquant sur le fichier sur fenêtre d'aide, page du menu principal; le texte
l'écran de Windows. correspondant sur le côté droit.
Lorsque vous cliquez sur « des sujets connexes », une boîte de dialogue avec des
termes similaires est affiché.
Indice:
Chercher:
compose de 5 parties:
Matériel groupes principaux
WWWWWSSS.TOP
Pour les numéros de qualité pour les principaux groupes 0 et Les numéros supplémentaires représentent des caractéristiques spéciales
1, les deux premiers chiffres représentent les classes de qualité. Les telles que le type de formage de fusion ou de coulée, le traitement thermique
deux chiffres suivants des numéros de qualité sont des nombres de et le froid.
comptage. En principe, les numéros de qualité sont formés en fonction
Le nombre supplémentaire ne pouvait être considéré pour le
de la composition chimique des matériaux ou en fonction de leur origine.
nom du fichier Bystronic. Seul le premier
cinq chiffres sont utilisés pour le matériel
identification.
WWWWWSSS.TOP Les lettres « WWWWW » représentent les cinq premiers chiffres de l'identification matériau selon DIN.
Tous les aciers y compris l'acier coulé sont listés ici. Les deux premiers chiffres des numéros de qualité caractérisent les classes de qualité. Les deux
chiffres des numéros de qualité sont les numéros de comptage qui ne permettent pas de tirer une conclusion sur la teneur en carbone ou la teneur en
alliage.
1,08, 1,09 aciers de haute qualité, non allié 1.35 Les aciers de roulement à rouleaux
1.10 Aciers à propriétés physiques spéciales 1,47, 1,48 aciers résistant à la chaleur
1.11-1.12 Aciers de construction 1,49 Matériaux à haute température
1.15-1.18 aciers à outils 1.50-1.84 Aciers de construction
1,85 aciers de nitruration
2,200 à 2,2499 zinc, le cadmium et les alliages 1,34 Les métaux nobles
Dans les groupes principaux 2 et 3, les nombres de degrés à quatre chiffres identifient la composition, divisée en métaux de base, le type et la quantité des
additifs d'alliage.
La qualité de l'usinage peut subir à la suite de procédés de W BySprint BTL 3000 2512 &
finition spécifiques (composants de peinture ou d'épaisseur du 3015
revêtement). Il peut donc être nécessaire d'ajuster
les réglages des paramètres X BYSTAR BTL 4000 2512 &
en conséquence. 3015
Si l'épaisseur de la pièce est inférieure à 10 mm, donc le premier Y BYSTAR BTL 4000 4020 &
chiffre « S » peut désigner la finition de surface: 4025
0 dix"
WWWWWSSS.TOP
WWWWWSSS.TOP
nom DIN La désignation numéro DIN nom DIN La désignation numéro DIN
Exemple: 1 0 3 3 2 1 0 5. A 5 O
Type de processus Avec des feuilles d'épaisseur inférieure à 10 mm, une lettre définit le type de
de surface et traitement de surface et le processus d'usinage à effectuer
usinage:
E = anodisé F = K = galvanisé à chaud laminé de
plastique (film) L = R = émaillé perçage de vol
(perçage rapide) V = galvanisé
Aucune condition sont définies dans le contrôle de l'organisation pour stocker les paramètres. Ainsi, le stockage peut être adapté aux exigences
spécifiques à l'entreprise. Si toutefois aussi le client n'a pas la demande sur le stockage des paramètres, nous proposons la structure de fichier
suivant:
1. Enregistrez les paramètres personnalisés. Une possibilité pour l'économie réside dans renommant le répertoire existant. Il est conseillé d'utiliser la dernière date de
sauvegarde de paramètres comme le nouveau nom pour le répertoire, par exemple 30_09_98.
3. Donner la commande DOS « XCOPY A: \ *. * C: \ BYSTRONIC \ PARAM / S », qui copie tous les paramètres complets avec des chemins
de la disquette sur le disque dur.
4. Effacer les fichiers de paramètres inutiles du disque dur. (Par exemple, effacer le BTL3000 de répertoire avec le sous-répertoire si vous travaillez
avec BTL 3500 systèmes laser uniquement).
Pour les raisons indiquées ci-dessous, les vitesses de coupe doivent toujours être considérés comme idéal et, pendant la production, doit être mis sur
la machine en conséquence.
d'aluminium
différentes
Pour ces raisons, une valeur exacte ne peut pas être spécifiée et, dans la pratique, les écarts suivants sont acceptables:
Tous les paramètres stockés dans la machine sont indiqués ci-dessous. Les vitesses de coupe indiqués correspondent à environ 90% du max. la vitesse à
laquelle un matériau peut être coupé sans interruption dans le faisceau laser. Pour définir la limite inférieure de la vitesse de coupe, les pourcentages
indiqués ci-dessus doivent être soustraites.
Les paramètres ne figurant pas sur la liste ci-dessous doivent être calculées selon un pourcentage de 30%.
Les valeurs de pourcentage sont valables pour toutes les machines laser avec la commande CNC 96 avec ROM / RAM et 6100 versions ultérieures.
Les pages suivantes sont une composition de valeurs indicatives pour la découpe laser BYSTRONIC.
St37-2
X5CrNi 1810
AlMgSi 1 Mn
St37-2
Stw 22
X5CrNi 1810
AlMgSi 1 Mn
acier
aluminium en acier
inoxydable
Ce document, y compris toutes leurs parties, est protégé par le droit d'auteur. Toute utilisation en dehors des
limites du droit d'auteur est interdite sans l'accord de Bystronic.
Version: 01
S'il vous plaît toujours citer l'identification des produits ci-dessus et le numéro de version lors de réordonnancement ce
manuel.
S'il vous plaît nous signaler toute erreur ou toute proposition de modification, à:
Bystronic Laser AG
Technische Dokumentation
Industriestrasse 21
CH-3362 Niederönz
Tél. + 4162-9563333
Fax. + 4162-9563380
marques de commerce:
Bystronic voudrait souligner que les noms de sociétés, marques et noms de produits cités peuvent être
soumis à un brevet ou la protection des marques.
2
Table des matières
1. Menu principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Hk_MMC_V15TOC.fm 3
Table des matières
2.7 Cont. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
2.8 Avorter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4 Hk_MMC_V15TOC.fm
Table des matières
Hk_MMC_V15TOC.fm 5
Table des matières
5. Menu DATA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
5.1 DinEdit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
5.1.1 Graphique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
5.1.2 Éditeur de données. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
5.1.3 Liste d'adresses définies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
5.1.4 G-fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
5.1.5 Liste des fonctions G. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
5.1.6 Fonctions M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
6. INSTALLER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
6.11 Mise en place des valeurs pour la détection de bord avec CutControl. . . . 130
6 Hk_MMC_V15TOC.fm
Table des matières
Hk_MMC_V15TOC.fm 7
Table des matières
8 Hk_MMC_V15TOC.fm
Menu principal
1. Menu principal
Une fois le logiciel MMC a été démarré automatiquement, le menu <principal> apparaît sur l'écran.
Après le départ, l'opérateur est invité à entrer son nom et, le cas échéant, un mot de passe. De cette façon, les
programmes et les fonctions sont activées de manière sélective sur la base de la liste des utilisateurs.
1
Principale
2
Laser BYSTRONIC AG, CH-3362 Niederönz
BYSTAR / P6111 / XY3000 / 1500
MMC
3 4
utilisateur: Meier Mot de passe : ******
12.11.2000 07h50
1 Menu Ce champ vous indique dans quel menu vous vous trouvez.
5 Les touches de fonction Sélectionnez le menu directement sur le clavier de la machine en utilisant la touche
correspondante <S6 - S8>
MMC_V15_A_EN.fm 9
Menu principal
1.1 Fermer
Cette fonction doit être exécutée chaque fois que vous devez désactiver le PPC, sinon le système
d'exploitation Windows 95 n'est pas fermé correctement. Ne pas éteindre le PC jusqu'à ce que le message «
Il est maintenant sûr d'éteindre votre ordinateur » apparaît sur l'écran.
Cette fonction permet à un utilisateur connecté auparavant de mettre fin à sa session de travail sur le
système. Le système prépare ensuite à l'entrée d'un nouveau nom d'utilisateur.
1.3 Un service
La fonction de service permet à un utilisateur identifié par un mot de passe (en tant que Manager) pour accéder à la liste des
utilisateurs et <MMC Config>. L'utilisateur peut également charger et enregistrer les paramètres de réglage en cours.
L'utilisation d'un mot de passe spécial, le technicien Bystronic peut accéder à la <Config. MMC>,
<Config. CNC> et <Config. Matériel> menus de configuration.
dix MMC_V15_A_EN.fm
Menu principal
Général
Cette boîte de dialogue est utilisée pour régler les caractéristiques suivantes:
Fichier journal: Une machine contenant des données Logfile et des activités spécifiques peut être activée. Il peut
être utilisé pour diagnostiquer des erreurs. Cette fonction est importante pour l'utilisateur.
Temps d'enregistrement Si cette option est activée, la console MMC écrit les temps de fonctionnement dans un fichier pour
MDE: chaque jour. Ces données peuvent être analysées sur l'ordinateur maître ByTeam.
Enregistrement du temps est toujours activé. Les relevés de compteurs actuels peuvent être
examinés sous Avancé.
Utilisation de la fonction <BROWSE>, le chemin peut être adapté pour le fichier correspondant. Elle ne permet
cependant pas le nom du fichier à modifier. Par défaut, les données lues fichiers sont stockés dans MMC \ Log \.
MMC_V15_A_EN.fm 11
Menu principal
Utilisation de la <PROLONGÉE> fonction, vous pouvez afficher une boîte de dialogue supplémentaire avec des options
disponibles pour l'élément de menu correspondant.
Cette boîte de dialogue est utilisée pour régler les caractéristiques suivantes:
En appuyant sur la touche <PROLONGÉE> dans le fichier journal, vous pouvez afficher une boîte de dialogue
qui sert à insérer des options pour le LogLevel. Par défaut, les trois premières options sont activées.
Plus le nombre d'options choisies, plus la quantité de données est chargé dans le fichier journal. Cela peut
affecter les performances du PC-Panel. Nous vous recommandons donc de ne pas laisser trop d'options
activées, ce qui limite votre sélection à ceux qui assurent une fonction de dépannage précis.
Les données de la machine: Les changements de données de la machine conformément aux specifikations DNC.
Protocole DNC: Une analyse précise des routines qui détectent ou provoquer une erreur DNC donnée.
12 MMC_V15_A_EN.fm
Menu principal
Cette boîte de dialogue est utilisée pour régler les caractéristiques suivantes:
En appuyant sur la touche <PROLONGÉE> touche dans la fonction <données de fonctionnement BDE>, vous pouvez afficher une boîte de
dialogue qui est utilisé pour la saisie des options <LogLevel>. Par défaut, les trois premières options sont activées
Début de la plaque: L'enregistrement de données est chargé dans le BDE-fichier au début du disque.
Fin de la plaque: L'enregistrement de données est chargé dans le BDE-fichier à la fin du disque.
Partie (G28): L'enregistrement de données est chargé dans le BDE-fichier après une partie a été
usiné
programme:
MMC_V15_A_EN.fm 13
Menu principal
Extension de l'aide
Nom du fichier Si une autre aide doit être utilisé, un autre nom d'aide peut être choisi parmi Erweitert.
alternatif: Le fichier est défini en fonction de l'ensemble des langues. La MMC cherche l'aide sous
ce paramètre si le nom d'aide généré automatiquement est introuvable.
Ce fichier d'aide est utilisé si le fichier d'aide automatiquement sélectionné n'est pas présent!
MDE Temps
En cliquant sur le bouton MDE / ETENDU ouvre une boîte de dialogue affichant les relevés de compteurs
actuels. Ces relevés de compteurs sont enregistrés à la clôture de l'opération, et chargé à nouveau lorsque
l'opération est restarted.Beenden gesichert und beim Aufstarten wieder übernommen.
14 MMC_V15_A_EN.fm
Menu principal
Les compteurs sont incrémentés quel que soit le réglage d'enregistrement du temps MDE, mais si cette
option est désactivée aucun fichier est généré contenant les lectures quotidiennes.
Les compteurs peuvent être remis à 0 avec <Reset compteur> bouton. Les réglages précédents sont
définitivement perdues. Ce bouton est activé uniquement si l'utilisateur dispose des droits MANAGER.
Le MMC enregistre les temps pour les relevés de compteurs suivants MDE:
MMC: Work Start Temps total passé par les travaux de traitement MMC
CNC: ordre de traitement Le temps total passé par les travaux d'usinage CNC
CNC: Attendre CONT / ABANDON Le temps total passé par CNC en attente pour l'entrée utilisateur
CNC: Matériel d'attente Le temps total passé par CNC en attente pour le matériel
CNC: Wait (autre) Temps total passé en attente par CNC (axes de positionnement, la conversion des
données)
CNC: le mode Manuel Le temps total passé par CNC en mode manuel
MMC: Télécharger NCPROG Le temps total passé par MMC télécharger un NCPROG à la CNC
MMC_V15_A_EN.fm 15
Menu principal
1.3.2 machine
Cette boîte de dialogue est utilisée pour régler les caractéristiques suivantes:
ID de la machine: Si un nombre supérieur à 0 est défini dans cette position, la barre des tâches de la console
MMC affiche le modèle et l'ID de la machine, après le numéro de version, par exemple dans le
cas d'une LCC avec machine ID = 3, les données suivantes sont affiché:
Éteindre: Cette option permet à la CNC de fermer la console MMC et hors tension du PC.
Numéro Utilisé uniquement pour les machines utilisées dans une configuration « île ». Dans ce
progressif: cas, la carte MMC attribue un numéro progressif à chaque panneau. La plage de
numéros peut être de 1 à 99, sachant que la valeur maximale doit nécessairement être
supérieure à la valeur minimale. Le changement entre en vigueur immédiatement sans
avoir à MMC redémarrer.
de demande Il est utilisé uniquement pour les machines qui fonctionnent dans une configuration d'îlot.
Matériau: Cette option est activée uniquement si le système de stockage est actif dans cette
configuration. Lorsque l'option est active, le nombre progressif 0 est affecté à la CNC et le
système de stockage. De cette façon, le système CNC / de stockage ne peut pas vérifier le
numéro progressif. Pour la mise en service uniquement. Un changement entre en vigueur
immédiatement sans avoir à MMC redémarrer.
16 MMC_V15_A_EN.fm
Menu principal
Réglages 1.3.3
Deuxième ligne d'état: Cette option est activée avec un moniteur ayant une résolution de 800 x 600
pixels. Dans ce cas, la 2ème ligne d'état peut être désactivée. Dans le cas
d'un moniteur avec une résolution de 640 x 480 pixels, cette option est
désactivée. Si l'option est modifiée, la MMC doit être redémarré pour que le
changement entre en vigueur.
MMC multi: Cette option est activée si la console MMC est démarré dans un répertoire autre
que « C: \. MMC \ Mmc.exe« Si cette option est activée, la MMC sera lancé, la
prochaine fois, comme MultiMMC, qui est, il utilisera un fichier d'initialisation
locale et le contrôle du clavier de la machine ByTif. Lorsque cette option est
modifiée, la MMC doit être redémarré pour que le changement entre en vigueur.
Afficher le type de machine ...: Si cette option est activée, le type de machine (LCC) est affiché dans le coin
supérieur gauche de tous les menus. Cette option est définie par défaut dans le
MutliMMC. Dans le cas contraire, il est désactivé. Si cette option est modifiée, la
MMC doit être redémarré pour que le changement entre en vigueur.
.. permettre à la machine: Si cette option est activée, le clavier de la machine peut être utilisée pour
contrôler une autre application (par exemple, commande en ligne, explorateur,
etc.). Cette option est activée par defulat. Il doit être activé lorsque la commande
de ligne W.Althaus AG est installé sur le panneau PC. Un changement à cette
option devient immédiatement active.
Set commentaires ...: Si cette option est activée, le <> Enregistrer tout associe commande la note pour
un nombre donné ou la valeur N à elle, indiquant dans brakkets dans les fichiers
CNC, par exemple. N1R12000 (alimentation avec commande manuelle, la tête
vers le haut). Un changement à cette option entre en vigueur immédiatement.
MMC_V15_A_EN.fm 17
Menu principal
MMC fichier journal, magasin « Lorsque cette option est activée (Standard), en activant <RAM-Dump>
RAMDump (main / diagnostic) à la fois LogFiles « LogFile.log » et « LogFile.bak »
sont compressés du journal Directory et copiés sur la disquette.
Lorsque la taille de fichier journal a été modifiée, cette option peut générer une erreur en
REMARQUE
raison du manque d'espace pour tous les fichiers sur le disque disquette.
Arrêt (STOP PART) au changement Lorsque cette option est activée (Standard), l'appareil maintient la CNC dans
de longueur focale <AUTO-CONFIGURATION> à <STOP PARTIE> avant de couper et affiche la
fenêtre WorkInfo lors du changement de longueur de focalisation de l'un à un
autre ordre.
Cette boîte de dialogue permet de définir l'interface série qui relie la console MMC au système CNC.
Temps libre: Cet article est utilisé pour définir la durée de la MMC doit attendre la connexion / un signal du
système de commande numérique.
Sens: Pour établir la communication via une commande ENQ, la console MMC attend cinq fois la
présélection temporisation, avant une nouvelle tentative de se connecter avec ENQ. Si le système
CNC répond à la ENQ avec un signal de DLE, après l'envoi d'un bloc de données, la MMC attendra
de recevoir une réponse du système de commande numérique pour une période de 10 fois le délai
d'attente, avant de signaler l'erreur de temporisation.
18 MMC_V15_A_EN.fm
Menu principal
Cette boîte de dialogue apparaît uniquement sur une machine fonctionnant dans une configuration d'îlot et est utilisé pour
effectuer les réglages suivants:
DNC Net: En activant DNC Net, la MMC peut recevoir des tâches à ajouter à la liste de tâches
et de les traiter via ce réseau. Si cette option est activée, la MMC doit être fermée
avant que le filet DNC peut être activé. Par défaut, cette option est désactivée.
NCPROG Test: Pour tester un plan de coupe après le début et signal de fin, avant qu'il ne soit ajouté à
la liste des tâches. Il fonctionne lorsque le travail est entré manuellement, dans le cas de
DNC Net et en ligne, ou transmission à l'aide d'un éditeur. Cette option peut être activée
/ désactivée alors que la MMC fonctionne. Cette option est activée par défaut.
Gestion des travaux: Utilisé pour le choix, une fois que la coupe a été effectuée avec succès,
si un « emploi« doit être retiré de la liste des tâches ou est de rester sur la liste avec
l'attribut « cut ». Par défaut, le travail est marqué.
Marqué comme coupe: le travail de coupe effectuée est marqué comme terminé (couleur
grise)
Extension: Pour sélectionner une fonction « filtre de fichier » pour la boîte de dialogue de sélection des
fichiers à partir de la liste des tâches. Lorsque la boîte de dialogue de sélection de fichier est
ouvert, la fonction de filtre de type de fichier peut être effectuée selon le poste sélectionné.
<Extension:> = abc
MMC_V15_A_EN.fm 19
Menu principal
Cette boîte de dialogue permet de définir l'interface série qui relie la MMC au système de stockage.
1.3.7 en ligne
Cette boîte de dialogue est utilisé pour définir l'interface série qui permet à des programmes CN pour être
reçus avec le protocole XON / XOFF.
aktivate Cette case à cocher permet d'activer le fonctionnement en ligne via la console MMC. Lorsque cette
option est modifiée, la MMC doit être mis hors tension et à nouveau pour que le changement entre en
vigueur.
20 MMC_V15_A_EN.fm
Menu principal
1.3.8 Magasin
Cette boîte de dialogue permet d'effectuer des réglages spécifiques sur le système de stockage de feuilles. Les
modifications sont immédiatement acceptées sans MMC nouveau départ.
Type de magasin:
Soutien matériel magasin Un système de stockage doit être configuré dans <Config. CNC>
pour lancer un appareil laser. Pour cette raison, la case à cocher est désactivée.
demande Matériau via le port Une demande de matériau est envoyé à travers l'interface série avec le
série protocole DNC 90/2. L'interface est sélectionnée dans MMC Config. COM sous
stockage.
demande Matériel via par Une demande de matériel est envoyé par un lien WinSock TCP / IP à
Store l'application par Store.
Port série
Cette section est disponible uniquement sur une machine à laser lorsque le stockage de matériau est commandé par
l'intermédiaire de l'interface série. Des informations spécifiques pour le stockage de feuille peut être obtenue par la présente
section. Toutes les modifications sont sans redémarrage MMC.
lieu de magasin: Il est envoyé au système de stockage lorsque la connexion est faite. D'après ce
numéro, le système de stockage peut, entre autres, définir le destinataire du
matériel. Comme chaque machine communique avec le système de stockage via sa
propre interface, cette sélection n'a pas d'importance et peut être laissé à 1.
MMC_V15_A_EN.fm 21
Menu principal
écran « Prêt » A Les valeurs valides pour l'état du système de stockage A sont fournis.
Diverses valeurs peuvent être saisies. Ces valeurs doivent être séparées par un
point-virgule « ; ». Les valeurs autres que des chiffres et « ; » ne sont pas permis. Les
valeurs saisies doivent être DECIMAL.
Les valeurs de statut A définissent les statuts du système de stockage qui informent la MMC
que le système de stockage est prêt à répondre à une demande.
écran « Prêt » B Les valeurs valides pour l'état du système de stockage B sont fournis.
Plusieurs valeurs peuvent être saisies. Ces valeurs doivent être séparées par un
point-virgule « ; ». Les signes autres que chiffres et « ; » ne sont pas permis. Les valeurs
saisies doivent être DECIMAL.
Les valeurs de l'état B définissent les statuts du système de stockage qui informent la MMC
que le système de stockage est prêt à répondre à une demande.
Cette section est disponible uniquement sur une machine à laser lorsque le stockage de matériau est commandé par un
par Store. Des informations spécifiques pour le stockage matériel peut être obtenu par la présente section. Des
modifications sont apportées sans MMC nouveau départ.
Nom d'hôte ou Adresse: Indication d'un nom d'ordinateur ou l'adresse TCP / IP sur lequel
l'application est accessible par Store.
Port Adr .: Port sur lequel l'application est accessible par Store en tant que serveur.
22 MMC_V15_A_EN.fm
Menu principal
Délai d'inactivité par Store: délai dans lequel le temps cyclique doit par Store
annoncer sa disponibilité à MMC par un message vivant. Si ce temps est
écoulé sans aucun message de par Store, MMC affiche ce message sur la
ligne du système: « Pas de réponse de par Store ».
Temps libre: délai délai dans lequel doit répondre à par Store une demande de matériel
par MMC. Sinon, le message suivant est affiché sur la ligne du système «
demande ByStore- pour les matériaux: pas de réponse » et renvoyer l'erreur
à l'appelant.
Abandonner après erreur: Lorsqu'une demande de matériel n'est pas reconnu, l'application signale la
par Store cause du défaut par un code d'erreur. Vous pouvez entrer ici les
codes d'erreur qui, à la réponse par Store, avortent cette demande pour le
matériel et aussi la feuille concernée. MMC ne coupera plus cette feuille et
appelle à la feuille suivante. En cas de défaut se qui ne peut être entré ici,
MMC génère une demande de matériel à jusqu'à ce que soit le mode par
Store de stockage est interrompu par MMC ou l'application reconnaît la
demande par Store. Plusieurs codes d'erreur peuvent être saisis, à condition
qu'ils soient séparés par;
MMC_V15_A_EN.fm 23
Menu principal
1.3.9 TCP / IP
Dans cette boîte de dialogue, on peut définir les paramètres de soutien DNC Link / VSG. DNC Link peut être
activé Config.CNC.
état du lien:
Si le mode DNC Link ou la visualisation VSG est activée, un message d'état est affiché à droite de interne.
La prise « interne » fournit des informations sur l'état du lien:
24 MMC_V15_A_EN.fm
Menu principal
- Opérateur: L'utilisateur a accès à l'ensemble, TRAVAIL, PARAM, HAND menus et DATA. Il peut
donc créer et modifier les paramètres et créer des plans.
- Expert: L'utilisateur a les mêmes droits que l'opérateur, ainsi que l'accès à l'installation pour
configurer la machine.
- Directeur: Cet utilisateur a les mêmes privilèges en tant qu'utilisateur avec des privilèges d'experts. De plus, il a
également accès au service, où il peut attribuer des droits d'accès (Gestionnaire, Expert, opérateur) pour les
utilisateurs individuels et peut modifier les mots de passe des utilisateurs. Un gestionnaire peut également
modifier les Joblists, et chargement ou de stockage rien désiré (y compris la configuration de la configuration
actuelle) en utilisant les différentes fonctions dans MMC Config.
MMC_V15_A_EN.fm 25
Menu principal
Les valeurs de mise en place et les configurations de la machine, les axes et le matériel sont lus à partir de
leurs fichiers dans le lecteur A, puis transféré au système CNC. S'il n'y a pas de disque dans le lecteur A, le
chemin peut être indiqué par la suite. Cette procédure est utilisée pour reconstruire l'état si les informations
contenues dans la RAM sur la carte ROM / RAM est perdu.
La MMC permet la configuration de la machine (programme d'installation, Config, Param, MMC.INI) à stocker.
Cette action peut être activée sous <principal, Service> en utilisant la commande <Enregistrer tout>. Cette
procédure doit être effectuée pour enregistrer les configurations, et toujours avant de changer la ROM / RAM.
Dans ce cas, la MMC recherche d'abord un disque dans le lecteur A. Si aucune disquette est présente, la
configuration peut être enregistrées sur un chemin différent.
REMARQUE
Lorsque vous exécutez la fonction, une copie de sauvegarde <Enregistrer tout> est également chargé dans le répertoire C: \ MMC \
DIAG. Si les données sur la disquette est perdue, les fichiers de configuration peuvent être rechargés à partir de ce répertoire en
utilisant la <Charger tout> fonction.
1.3.13 Infos
26 MMC_V15_A_EN.fm
Menu principal
En appuyant sur la combinaison de touches < SHIFT + CTRL + K> vous pouvez afficher ou effacer le clavier de la
machine virtuelle du moniteur. Cette fenêtre se trouve au-dessus de toutes les autres fenêtres de l'application
MMC. Il indique les touches à commande numérique directe et est principalement utilisé pour le diagnostic à
distance. Quand un bouton apparaît avec un fond clair, cela signifie que la LED est allumée. Les boutons peuvent
être pressés à l'aide de la souris et les commandes correspondantes (voir « Simuler le clavier machine«). La
fonction active est indiquée par un fond clair.
Ce menu est accessible en appuyant sur < F10> si l'opérateur a au moins les droits d'administrateur MMC et est dans le
menu <travail>. Ce menu peut être utilisé pour sélectionner différents types de mises en page pour le menu <travail>.
Le <Changer> et <> Enregistrer les fonctions peuvent être utilisées pour définir et enregistrer le <Utilisateur> type de
mise en page en utilisant la fonction de la souris.
Sous <illustration programme CN>, l'affichage du plan de travail peut être adapté à ses besoins.
MMC_V15_A_EN.fm 27
Menu principal
28 MMC_V15_A_EN.fm
Menu TRAVAIL
2. Menu TRAVAIL
4 paramètre fichier Nom du fichier avec les paramètres de processus utilisés et actif à un
moment donné, ou présente sur la liste d'emploi ou à utiliser pour le
prochain processus d'usinage.
7 Les valeurs de potentiomètre Ce champ indique les valeurs actuelles des potentiomètres.
MMC_V15_B_EN.fm 29
Menu TRAVAIL
SF4 microbars Microéléments on / off. Les critères retenus dans les valeurs à régler
pour les microéléments et la largeur de la bande sont activées sous
<PARAM>. Si les microbars sont désactivés dans les valeurs de mise
en place, cette touche n'a aucun effet.
9 Les touches de fonction Liste d'emploi, Potentiomètres, Info, redémarrage travail, travail Démarrer, Cont,
Abandonner
REMARQUE
L'apparition du menu de travail peut être défini par l'utilisateur. La menue affichée correspond à <1 par défaut>.
L'interface utilisateur / système peut être modifié que par un utilisateur disposant des privilèges d'administrateur.
30 MMC_V15_B_EN.fm
Menu TRAVAIL
Cette fonction active une liste des « emplois » avec les programmes CN et les fichiers de paramètres de processus
à exécuter. Plans de répertoires ou disques différents peuvent être combinés sur la même liste d'emplois. En outre,
sur la liste des tâches, chaque plan peut être attribué le fichier de paramètres de processus correspondant.
La liste d'emploi ne contient que les noms de fichiers et les chemins. Les fichiers correspondants sont chargés
immédiatement avant l'usinage, un par un, dans la mémoire de travail du CNC. Il est donc nécessaire de vérifier
que, alors que la liste des fichiers est traité, les disques contenant leurs plans et leurs paramètres sont insérés
dans les lecteurs, si la liste comprend les fichiers stockés sur une disquette.
Vous pouvez faire défiler la liste à l'aide des touches fléchées et les touches « page ».
L'état de chaque tâche individuelle est indiquée au moyen des couleurs suivantes:
bleu clair Le programme CN a déjà été envoyé pour le prochain travail sur la CNC (mode
automatique uniquement)
bleu foncé La demande de matériel pour la tâche suivante a été accomplie avec succès par le système
de stockage (mode automatique uniquement)
Si l'élément « par défaut » apparaît dans la colonne des paramètres d'un emploi, le dernier paramètre utilisé est
automatiquement acquis.
MMC_V15_B_EN.fm 31
Menu TRAVAIL
La file d'attente d'ordre (liste de commandes) est affichée sur le dessus, la liste de tâches est affichée ci-dessous. La file d'attente
de commande ne peut pas subir de traitement; il est un simple affichage du flux de travail par CMC et les stocks disponibles, le
cas échéant. À l'exception de " Supprimer tout » commande de menu, toutes les autres commandes de menu peut être utilisé que
sur la liste des tâches. " Supprimer tout » ne peut être que lorsque aucune des commandes sont en cours de traitement et AUTO
est désactivé.
src: Commandez source. DBàof liste d'emploi, DNCàOrder du processeur principal (DNC LINK)
32 MMC_V15_B_EN.fm
Menu TRAVAIL
Un nouvel emploi est ajouté à la liste de tâches. Pour activer la sélection à effectuer, une fenêtre donnant accès à tous
les lecteurs, les répertoires et les fichiers. Les fichiers à afficher peuvent être sélectionnées dans le champ « Type de
fichier ».
Les fichiers de travail (* .job) comprennent toutes les indications d'emploi, y compris le nom du fichier de paramètres, et sont
directement ajoutés à la liste.
Le nom du fichier de paramètres « par défaut » est attribué provisoirement aux nouveaux emplois ajoutés à l'aide du fichier
programme CN (* .LCC). La fonction « paramètre de sélection » peut être utilisé pour affecter des paramètres à un plan de
coupe. Les plans peuvent également inclure une référence au fichier de paramètres, comme un commentaire
(# FILE # C: \ PARAM \ 14301020.C5N) à rechercher et acquis (pour plus de détails, consultez les
instructions de programmation de BYSOFT)
Placez le curseur sur le nom du fichier désiré et confirmez en cliquant sur le bouton gauche de la souris. Le nom du fichier
est mis en surbrillance avec une barre « bleu ». Plusieurs noms de fichiers peuvent être mis en évidence en cliquant
dessus. Une fois que tous les noms de fichiers à transférer à la liste d'emplois ont été mis en évidence, cliquez sur l'icône
OK, ou appuyez sur la touche du clavier de la machine <CR>. Les noms de fichiers sont placés sur la liste des tâches
dans l'ordre dans lequel ils ont été mis en évidence. Tous les noms de fichier sur la liste des tâches.
Le <Choix> tous les transferts de fichiers de contrôle tous les noms de fichier dans le répertoire sélectionné sur la liste des
tâches.
MMC_V15_B_EN.fm 33
Menu TRAVAIL
Par défaut, la boîte de dialogue de sélection de fichier affiche jusqu'à un maximum de 1000 fichiers. S'il y a encore
plus de 1000 fichiers, nous vous recommandons de les diviser en sous-répertoires.
Même si le répertoire contient un plus grand nombre de fichiers, la boîte de dialogue ne contient que le
nombre maximal indiqué (1000). Dans ce cas, un avertissement apparaît dans le coin en haut à droite de
l'écran.
- Si un fichier de paramètres de processus a été attribué au plan lors de la création par BYSOFT, ce fichier
est chargé automatiquement en même temps que le plan.
- Si aucun fichier n'a été affecté au plan et les paramètres du procédé ont pas été chargés, ils
doivent être choisis maintenant.
Un fichier de paramètres peut être affecté à un emploi. La sélection se fait de la même manière que pour les
programmes CN. L'une des extensions suivantes, qui sont spécifiques pour les machines, peut être choisi.
* . * , * . a *, * .B *, * .c *, * .d *, * .s *
Si l'indication <défaut> apparaît dans la colonne de paramètres pour un travail spécifique, le dernier paramètre de
processus valide utilisé sera automatiquement adoptée.
Cette fonction est utilisée uniquement avec Bysort (fichiers contenant des informations d'empilage). Si un ajout n'est pas
34 MMC_V15_B_EN.fm
Menu TRAVAIL
Compter: Adresse H, Nombre de passes (il ne peut plus être modifiée lors de l'usinage de la
dernière feuille dans un emploi)
Supprime toutes les commandes dans la liste de tâches avec une seule commande.
Si vous souhaitez traiter les plans dans un ordre différent de celui dans lequel ils ont été insérés, vous pouvez définir
un ordre de priorité.
Placez la barre de curseur sur le fichier désiré. Si vous sélectionnez « Priorité », ce fichier se déplace vers le
haut de la liste. La priorité ne peut être donnée aux fichiers qui sont encore à exécuter (en noir)
MMC_V15_B_EN.fm 35
Menu TRAVAIL
2.1.8 Supprimer
2.1.9 Répéter
Un travail en rouge ou gris et donc considéré comme exécuté, peut être répétée et réinséré au bas
de la liste comme « non exécuté ».
2.2 Potentiomètres
La fonction « Potentiomètres » est utilisé pour changer les paramètres individuels que vous avez sélectionnés
et qui sont utilisées par le CNC. A cet effet, il y a quatre potentiomètres de symboles qui peuvent être
sélectionnés à l'aide des touches de fonction et modifiées à l'aide des touches fléchées ou des touches de
fonction S1 et S6. Toute modification apportée au potentiomètre est calculée de manière cyclique en tant que
pourcentage de la valeur de base du paramètre, sa plausibilité est vérifiée, puis il est envoyé directement au
système CNC. Au cours de l'usinage de pièces d'essai, les paramètres peuvent être modifiés en continu des
touches de réglage de défilement, et l'effet du changement des paramètres sur la qualité d'usinage peuvent
être évalués.
<START TRAVAIL> retourne les touches de réglage de défilement à leur position initiale.
Les modifications apportées à l'aide des touches de réglage de défilement ont un effet direct sur les paramètres spécifiés dans
le fichier de paramètres de processus. Si vous souhaitez conserver les réglages effectués à l'aide des touches de défilement
pour les applications futures, ces paramètres peuvent être enregistrés en utilisant la fonction « Sauvegarde des paramètres ».
36 MMC_V15_B_EN.fm
Menu TRAVAIL
Maître-Avance à (%)
<Master- Feedrate> potentiomètre permet une réduction rapide du taux d'alimentation de l'ensemble
processus de coupe. Ce paramètre peut être associé à un potentiomètre. Tout changement de valeur prend
effet en mode statique et en vol à moins de 1 seconde. Quand un nouveau bloc de paramètres est chargé, la
valeur est définie à 100% par défaut.
! MISE EN GARDE
Ces touches de la machine sont utilisées pour changer la valeur du potentiomètre sélectionné.
2.3 Info
La fonction « Info » donne un aperçu des informations les plus importantes pour la mise en place de l'usine.
Lors de la coupe, les informations sont extraites du fichier de paramètres en cours, ou de la suivante.
MMC_V15_B_EN.fm 37
Menu TRAVAIL
Redémarrez le dernier emploi arrêté. Cette fonction crée la fenêtre à partir de laquelle l'opérateur peut
choisir la façon de reprendre l'usinage d'un emploi après un arrêt. Selon l'état de l'arrêt, plusieurs types de
redémarrage peuvent être choisis.
En principe, une commande de travail Restart peut être délivré après tout arrêt partie, d'arrêt des travaux, abandonniez ou
commande Halt. Alors, au lieu de passer à la position de référence au redémarrage, les positions de la machine elle-même
directement au point de redémarrage.
Au moyen du redémarrage, l'état de toutes les touches de fonction active lorsque l'arrêt a eu lieu peut être
restauré, à l'exception <AUTO>, <DNC>, <SERVICE> et <HALT> qui restent annulés pour des raisons de
sécurité et qui doit être activé en les sélectionnant un par un après le redémarrage.
mm avant l'avortement L'usinage, 1-999mm avant le point d'arrêt d'usinage (distance requise doit être
saisie) Toutes les étapes du programme nécessaires à la machine cette
distance ne peut plus être stocké dans la mémoire interne. Si tel est le cas,
alors machinng redémarre à la première étape du programme encore stocké.
Si 0 est entré pour la distance est alors ce equiavlent à « redémarrer au point
d'arrêt ». Si la machine se bloque pendant le découper à la fin de la coupe,
découper est répété (même si nécessaire).
Enfin, le perçage L'usinage, au dernier point de perçage, sans effectuer le perçage. Le temps
de perçage est pas pris en compte
38 MMC_V15_B_EN.fm
Menu TRAVAIL
n Incisions arrière L'usinage, au nombre donné de points de perçage avant le point d'arrêt
d'usinage.
verrouillage sur le profil Commencez usinage après le positionnement de la tête de coupe en mode
manuel. En sélectionnant l'option de verrouillage sur le contour la machine se
déplace dans la position d'attente. L'opérateur doit alors placer la tête de
coupe en mode manuel le plus près possible du point de redémarrage requis
pour la reprise de la coupe Après l'acquittement avec Cont, le contrôleur se
déplace perpendiculairement au contour suivant et continue à travailler à
travers le plan de coupe à partir de ce moment, .
- Un redémarrage est pratique jusqu'au dernier déplacement du plan de coupe d'une figure. Pour les chiffres avant
ce déplacement un des résultats offset ou le point de redémarrage erroné ou pas de point de redémarrage se
trouve.
- Un redémarrage est uniquement possible dans le même processus de coupe; il ne peut pas se prolonger dans un
autre processus. Ainsi, par exemple, un redémarrage ne peut être effectuée dans la découpe ou d'un procédé
précombustion. Il est impossible de passer à preburn de coupe à l'aide d'une fonction de redémarrage.
- Lors du redémarrage dans le contour, le champ du capteur hors autour du point découpe est ignoré
- est seulement possible début de coupe flottante et à la fin de nouveau à partir du contour suivant partir.
- Il peut prendre une très grande quantité de temps de calcul pour verrouiller sur le contour dans les grands plans
de coupe ou pour des postes de redémarrage imprécis.
De plus amples détails sur la fonction de redémarrage sont fournies dans la section « redémarrer après un arrêt »
MMC_V15_B_EN.fm 39
Menu TRAVAIL
Pour commencer un travail de coupe. <START TRAVAIL> envoie le programme CN suivant sur la liste de tâches du système
CNC.
Si le système CNC est envoyé les paramètres correspondants ne sont pas « » par défaut « » fichier de
paramètres correspondant, et les valeurs des potentiomètres mis à 0. programmes CN incorrects ou fichiers de
paramètres interrompre le processus de démarrage et provoquer un message de système approprié à afficher .
Les axes se déplacent vers le point de référence de manière à fournir au système de commande numérique avec une position
Si le <point de référence> position d'étalonnage a été choisi, le système de contrôle de la machine effectue
maintenant l'étalonnage.
Dans le positionnement manuel, la pièce doit être poussée contre les jauges d'arrêt jusqu'à ce qu'il soit parallèle aux
axes de la machine. Utilisation de la détection de bord, la position actuelle de la pièce est détectée et le système de
commande adapte le plan de coupe de cette nouvelle position.
Comme la qualité d'usinage dépend dans une large mesure si oui ou non les paramètres corrects ont été
choisis, la première fonction <STOP CYCLE> est automatiquement activé avant le passage, de sorte que
les paramètres peuvent être contrôlés avant de commencer le processus d'usinage réel en appuyant sur <
CONT>.
fenêtre de dialogue à <StartWork> lorsque la file d'attente de commande n'est pas vide.
Continuer Les commandes en cours à gauche en attente: réexécution se produit avec du matériel déjà commandé. Les
feuilles suivantes de la liste des tâches sont mises en attente après ces commandes t cas normal
Sauter Encore des feuilles disponibles sont supprimées de la file d'attente des commandes et marqués comme une erreur
sur la liste des tâches. Un nouveau départ sans commande déjà en cours d'utilisation sera générée. L'utilisateur
Réactiver Les feuilles existantes sont annulées et réactivés dans la liste des tâches. UNE
re-commencer par les commandes déjà en cours d'utilisation est généré. L'utilisateur doit effacer
manuellement les matériaux déjà commandés.
40 MMC_V15_B_EN.fm
Menu TRAVAIL
2.7 Cont
Confirme la fin des Etats Dwell sur la base des messages du système. La fonction est mise en évidence et
activé que si la confirmation est demandée par le système de commande numérique, par exemple après un arrêt
(STOP ...) ou un arrêt (HALT). La même fonction est exécutée par les touches CONT dans le menu MAIN et de
Poti, ainsi que par la clé sur la commande manuelle et sur le panneau de commande.
2.8 Avorter
confirmation négative pour mettre fin à des états Dwell (abandon). Le procédé de coupe est interrompue. La
fonction est mise en évidence et activé que si la confirmation est demandée par le système CNC.
Les positions des touches indiquées dans le tableau ci-dessous ont un effet sur le début de l'usinage. La
position de ces touches doit donc être sélectionné avant d'activer <START TRAVAIL>.
<AUTO> Lecture automatique des plans sur la liste Lire avec <START TRAVAIL>
MMC_V15_B_EN.fm 41
Menu TRAVAIL
Plan de coupe
Paramètres sur
Liste d'emplois
<Démarrer travail>
paramètres
De la liste des travaux
<STOP CYCLE>
Non actif?
Oui
<CONT> <ABORT>
Machine Arrêtez
programme
du plan
Non
<Auto>
actif
Signal? Exécuter un cycle de
Oui Fin du
programme
Oui
un autre plan sur la
Liste d'emploi?
Oui
Non
Fin du
Oui programme
« Une partie présente » activé
Non
Un message « En
attente de matériel »
<Cont> Contrôle CNC
42 MMC_V15_B_EN.fm
Menu TRAVAIL
2.9.2 AUTO
Traitement automatique de la liste des tâches (< AUTO> activé) signifie que la mémoire d'entrée est
gérée par le système CNC.
- Après <START TRAVAIL>, le système CNC lit le premier des plans sur la liste mis en évidence en
noir et transfère à la mémoire principale de la CNC.
- Si la liste ne contient pas d'autres plans à traiter, après <START TRAVAIL>, le message
système « sans emploi actuel » apparaît.
- Si <STOP CYCLE> est activé à gauche, après chaque cycle de programme, la machine attend
<CONT> pour être pressé avant de commencer le cycle suivant.
Utilisation:
Pour rationaliser l'ordre d'emplois lorsque des ensembles similaires de plans se répètent plusieurs fois sur la
même matière (production de masse).
Le traitement manuel (< AUTO> désactivé) signifie que chaque plan doit être envoyé au CNC
individuellement en appuyant sur <START TRAVAIL>.
Utilisation:
2.9.3 DNC
ordinateur principal (< DNC> activé) signifie que les plans sont transférés de l'ordinateur principal vers la
mémoire d'entrée ou sont transférés de la mémoire vers l'ordinateur principal.
MMC_V15_B_EN.fm 43
Menu TRAVAIL
<RET> Les coins à partir de l'angle critique, avec Coins usinées avec des aliments rated
une décélération et une accélération
<EMPÊCHER REF> Déplacer en position médiane pour Déplacer à la position de référence pour le changement
<MOD OFF> Modulation désactivé. Puissance du laser ne sont activé la modulation. La puissance laser est
pas adaptés pour se nourrir. adapté pour alimenter
<REPEAT> Le plan est exécuté d'abord avec les Le plan de coupe est traitée normalement
paramètres de gravure, puis avec les
paramètres de coupe.
<TEST> Cycle d'essai avec la tête relevée et aucun le travail normal avec un faisceau laser
faisceau laser
Le <RET>, <STOP SELECT> et <STOP CYCLE> fonctions sont activées automatiquement après
<START TRAVAIL>. Si vous ne souhaitez pas conserver cette fonction active, vous devez désactiver
la fonction après <START TRAVAIL>.
44 MMC_V15_B_EN.fm
Menu TRAVAIL
2.10.1 PALIER
Les paramètres spéciaux <temps Dwell> et <tolérance Angle> sont activés (voir la section <Paramètres
spéciaux>).
12000
[Mm / min]
10000
8000
VV (Ae),
6000
4000
Ae = 0,05
0
90 ° 180 °
Faire = 4500 mm / min; tolérance angulaire (Ae) = 0,2 mm; angle critique pour le temps de ralentissement = 120 °
alimentation dans les coins les plus populaires (désactivé <DWELL>) signifie que tous les coins sont usinés avec la
vitesse d'avance nominale.
Utilisation:
Les taux d'alimentation élevés provoquent des vibrations considérables. Pour cette raison, la vitesse nominale est généralement pas
utilisé.
MMC_V15_B_EN.fm 45
Menu TRAVAIL
2.10.2 BLOCAGE REF position de repos prédéfinie (< INHIBER REF> activé) signifie que les axes atteignent une position
de repos définie dans le plan (même quand il y a un axe de rotation et un dispositif de tubehandling).
Cette position de repos peut coïncider avec la position de la dernière fin de coupe. Dans ce cas, la tête est tout
simplement soulevé la partie. Nous vous recommandons point à l'extérieur du contour choisi si vous voulez être
en mesure de ramasser la pièce usinée.
A la fin du programme, le système de commande n'émet pas le signal « d'échange de table navette ».
Chargement et le déchargement doivent donc être effectués manuellement. Si la séquence de touches <CONT>
<CONT> est activée, le programme est à nouveau traité (condition: le nombre de cycles de programmation H ne
sont pas encore zéro)
La position de repos prédéfinie peut être activé en appuyant sur <EMPÊCHER REF> que si elle a déjà été
programmé dans le plan en utilisant la commande G0 (avant G99).
Si vous souhaitez utiliser la balise <INHIBIT REF> fonction avec des tubes ronds, vous devez également utiliser la
commande G23 (G23 « tubes de la machine avec une section rectangulaire », comme « tubes de la machine avec une
section circulaire » du G20, l'axe Y ne peut pas faire mouvements programmés) de séquence de commande pour
l'inversion:
(Par exemple, déplacement de 200 mm le long des axes X et Y, l'axe U fait tourner de 45 °)
G23
G99
Utilisation:
Avec la position de repos prédéfinie, l'étalonnage est désactivé. En général, les tubes ayant une section
transversale quadrangulaire (G23) sont découpés sans microéléments que les bandes sont difficiles à calculer
quand il y a des angles. Si microéléments sont nécessaires, ils doivent donc être programmés dans le plan de
coupe.
2.10.3 INVERS
Lorsque la séquence inverse d'images (< INVERS> sur) est actif, les sous-routines d'un plan de travail
fonctionnent en sens inverse.
La fonction <Invers> est activée après <Démarrer travail>, mais avant <Aborder le point zéro> de la première
image.
46 MMC_V15_B_EN.fm
Menu TRAVAIL
Utilisation:
Si le redémarrage du programme ne peut pas être effectuée, il est possible de retirer le plan de travail en utilisant
la fonction <Invers>. La séquence inverse d'images est activée uniquement si chaque image est rappelé à titre de
sous-routine.
! MISE EN GARDE
Modulation désactivée ( MOD OFF activé) signifie que la puissance du laser ne sont pas adaptés à
l'alimentation.
Modulation activée ( MOD OFF désactivé) signifie que le système de commande adapte la puissance du laser à la
charge d'alimentation réduite (accélération, décélération, les rayons, les angles et les coupes initiales). De cette
façon, vous pouvez empêcher le matériau de surchauffe dans les coins et les contours étroits.
2.10.5 REPEAT
programme Repeat (<REPEAT> activé) signifie que le programme est traité deux fois de suite, d'abord
avec les paramètres du procédé de gravure et ensuite avec les paramètres de coupe.
Indépendamment de la description faite, le système de commande utilise des valeurs fixes pour les paramètres
spécifiques suivants:
Facteur d'accélération 1
Utilisation:
pour les plaques de coupe qui sont peints ou recouverts d'une feuille avec une marque brûlé.
programme de processus une fois (< REPEAT> activé) signifie que le programme est traité une fois
seulement. Ceci est le réglage standard.
MMC_V15_B_EN.fm 47
Menu TRAVAIL
Si la fonction est activée <SENSOR OFF> est activé, le paramètre spécial <Sensor Off Feldgrösse> après
le perçage.
Application:
En utilisant <SENSOR OFF> vous pouvez éviter le cratère provoquée par la perforation des plaques de
changer la hauteur. Avec perçage de vol, la fonction du capteur Off est pas activée (détection de hauteur
reste active).
Exception:
Arrête la détection de la hauteur peut être programmé au moyen de la « M10«commande (détection off) et
la commande « M11« (détection sur) par exemple, pour passer au-dessus des rainures qui ont déjà été
coupés. Dans ce cas, une condition d'absence est programmé à la place d'un champ. Le réglage par défaut
<SENSOR OFF> est désactivé.
L'exécution du programme en mode pas à pas (< SINGLE STEP> le) signifie que l'usinage est arrêté
après chaque bloc NC (ligne). Par défaut, la fonction <UNIQUE STEP> n'est pas activé.
2.10.8 ESSAI
<TEST> actif signifie que le travail est effectué avec le haut de la tête et sans que le faisceau laser. Les deux
opérations de perçage et les demandes de changement d'outil sont ignorés.
<TEST> désactivé signifie que le plan est exécuté avec tous les axes sélectionnés et les fonctions laser.
Ceci est le réglage standard.
Utilisation:
Il est utilisé pour faire défiler un plan de coupe en vue de vérifier les chemins ou passer sur une partie
d'un programme qui ont déjà été exécutés.
48 MMC_V15_B_EN.fm
Menu TRAVAIL
1. Arrêt spontané
- Rouge <Arrêt> sur le contrôleur de poche CNC a été pressé (arrête le logiciel d'entraînement
CNC).
- Les entraînements CNC ont été conduites à l'interrupteur d'urgence au moyen de limiteurs de
chemin.
<Arrêt Interruption>
- Lorsque la pression d'air d'entrée est inférieure à 4,5 bars, la fonction <Halt> est activé
automatiquement.
<Stop Crash>
- La buse d'capacitive est entré en contact avec un matériau trop long au cours du processus
d'usinage.
- Différence de pression dans le canal de traitement utilisée à un moment donné entre les
pressions de gaz primaire et secondaire de <1bar
Erreur laser
MMC_V15_B_EN.fm 49
Menu TRAVAIL
D'autres messages d'erreur ou les causes d'arrêt spontané: voir la section « Messages système«.
2. Arrêt programmé
- <STOP TRAVAIL>
- <STOP PARTIE>
- <STOP SELECT>
- <SIMPLE STEP>
- <HALT>
- <SERVICE>
50 MMC_V15_B_EN.fm
Menu TRAVAIL
<START TRAVAIL>
<CONT>
exécuter
Non
Arrêtez?
Oui
Oui
Oui Progr. Non
<STOP TRAVAIL> ou
<STOP PARTIE> ou <STOP <STOP> ou
redémarrage après
Non
Arrêtez?
<ABORT>
Non
redémarrage après
Avorter,?
Oui
<TRAVAIL RESTART>
- le contour suivant
- trou suivant
- pendant abort.
- . . . mm avant abort
- dernier trou
avorter
fin
Oui
<TRAVAIL RESTART>
du début
MMC_V15_B_EN.fm 51
Menu TRAVAIL
Arrêtez avant que la commande de la machine M4 ou M5 après. La section de programme entre deux commandes de
la machine peut contenir une séquence d'éléments géométriques (par exemple, le contour externe) ou un chemin de
positionnement.
- Si vous sélectionnez <STOP WORK> avant « usinage sur » (M4), le système arrête l'usinage
avant que la tête est abaissée.
- Si vous appuyez sur <STOP TRAVAIL> avant « usinage off » (M5), le système arrête après la
usinage tête est élevée.
Utilisation:
- <STOP PARTIE> tandis que le premier contour est en cours d'usinage: vérifier si les paramètres
sélectionnés, avec les réglages actuels de la machine, la qualité du matériau inséré et le contour
d'obtenir fournir la qualité de l'usinage requis (usinage est arrêté après le premier contour.
Ramassez la pièce et évaluer la qualité d'usinage. Si vous souhaitez modifier les paramètres,
sélectionnez le menu <PARAM>.
- Repositionner le point de départ du plan d'usinage entier à l'aide <HAND>. Cela vaut, par exemple,
lorsque le plan de coupe doit se référer à une feuille à partir de laquelle les parties ont déjà été
coupées à d'autres occasions.
! MISE EN GARDE
52 MMC_V15_B_EN.fm
Menu TRAVAIL
Utilisation:
Pour modifier les paramètres du procédé, la distance focale, la distance de la buse ou de la position de mise au point si:
Arrête en un point prédéfini, avant d'abaisser. Lorsqu'un plan est créé ou modifié, doit être affecté d'un
arrêt programmé (M01).
Utilisation:
2.12.5 HALT
Le procédé d'usinage peut être amené à un arrêt à tout moment (même à l'intérieur d'un élément géométrique) en
appuyant sur <HALT>.
Le débit d'alimentation, après <HALT> a été enfoncé, est progressivement réduite à zéro, le faisceau laser
est désactivé et l'outil est relevé.
Si la séquence de programmes atteint un détachement ou une pause pendant le temps de décélération, ces
commandes sont toujours exécutées.
Si <Halt> pendant un processus de perçage, l'arrêt est exécutée après l'opération de perçage est
terminée!
Utilisation:
- alarme de gaz pendant une longue élément géométrique est coupé sur une plaque épaisse, de sorte
qu'il serait gaz insuffisante pour un arrêt programmé activé en appuyant sur <STOP WORK>.
MMC_V15_B_EN.fm 53
Menu TRAVAIL
ARRÊTEZ
Lorsque le rouge <Stop> sur la commande manuelle CNC est pressée, le plan d'usinage sera
immédiatement arrêté. Les lecteurs sont immédiatement bloqués par le logiciel.
Utilisation:
- détection de bord de la feuille doit être arrêté immédiatement pour éviter le risque de collision
- La tête est en train de se déplacer sur une surface déjà réduit de la partie
Contrairement à l'activation du bouton d'arrêt d'urgence, lorsque <STOP> est pressée, l'alimentation de
l'axe et le résonateur restent sur. Le processus d'usinage peut se poursuivre plus rapidement en utilisant
<Restart> qu'après un arrêt d'urgence.
Dans les situations douteuses, exécuter un arrêt d'urgence, car cela est la seule façon de couper
l'alimentation des lecteurs et le résonateur!
! MISE EN GARDE
Le processus d'usinage ne peut être directement redémarré après un arrêt programmé. Sélectionnez <CONT>
pour relancer le processus d'usinage.
54 MMC_V15_B_EN.fm
Menu TRAVAIL
Le processus d'usinage peut être interrompu en utilisant <> ABANDON arrêts programmés après et
spontanés.
Après un arrêt spontané, la fonction abort est la seule façon de procéder. Le système de contrôle accepte
uniquement la fonction <ABORT>: pour éliminer la cause de l'arrêt, les axes ont été déplacés
manuellement après avoir mis l'appareil hors tension. Par la suite, le système de commande nécessite une
position définie des axes. Cela se fait en déplaçant les axes au point de référence.
Le procédé d'usinage est interrompu, ce qui indique le nombre d'enregistrements. L'enregistrement interrompu ou le
dernier enregistrement traité est affiché. Si le plan comprend, le nombre des sous-programmes du dossier du
sous-programme, par exemple. « N4 » est également indiqué.
L'invite: « passer au point de référence - attente <CONT> <ABORT> apparaît dans la zone de message du
système.
Si vous sélectionnez <CONT>, les axes se déplacent à la position de référence. Maintenant, choisissez l'une des « redémarrage
», « répétition » et « nouveau cycle d'usinage » (voir les sections suivantes).
2.15.2 Le maintien de la position actuelle des axes avec <ABORT> après l'arrêt prématuré
Après la première <ABORT> commande, qui interrompt le processus, avec un arrêt programmé la
position actuelle de l'axe peut être maintenu en appuyant sur <ABORT> une deuxième fois (au lieu de
les déplacer vers le point de référence en appuyant sur <CONT>).
<TRAVAIL RESTART> vous permet de continuer à traiter un plan arrêté à tout moment.
Ceci est valable même si la machine a été coupée, par exemple pendant la nuit. Le lendemain, l'usinage
du plan a commencé peut être reprise en appuyant sur <RESTART TRAVAIL>.
MMC_V15_B_EN.fm 55
Menu TRAVAIL
Arrêt après un détachement (M5) et avant l'achèvement de l'opération de perçage (M4). Redémarrez du
détachement dernier. Tout positionnement interrompu sera répété.
- De l'avant
- La figure suivante
- perçage suivant
- Au cours de l'avortement
- HP-enregistrement / UP-enregistrement
- n Incisions arrière
Arrêt après l'opération de perçage (M4) et avant le détachement (M5). Sélectionnez le redémarrage:
- La figure suivante
- perçage suivant
- Au cours de l'avortement
- mm avant l'avortement
- Enfin, le perçage
- à partir de l'avant
- HP-enregistrement / UP-enregistrement
- n Incisions arrière
56 MMC_V15_B_EN.fm
Menu TRAVAIL
Avec les paramètres « étalonnage », 1 « étalonnage 3 » et « Redémarrer l'intérieur du contour », l'étalonnage n'a
pas été réalisé jusqu'à ce que la prochaine opération de perçage, comme le calibrage dans une position qui a
déjà été coupé est pas autorisé. La coupe a commencé est complétée par la distance de la buse calibrée avant
l'opération d'annulation. Avec « calibration 2 », on obtient à la position de référence d'un étalonnage immédiat.
Si vous voulez répéter un plan de coupe arrêté sur une nouvelle partie depuis le début, sélectionnez le Restart «
du début » fonction
MMC_V15_B_EN.fm 57
Menu TRAVAIL
58 MMC_V15_B_EN.fm
MAIN Menu
3. MAIN Menu
Si vous appuyez sur <MAIN>, le menu du mode manuel apparaît sur l'écran. Le menu <main> inclut la
<Commande manuelle> fonction.
- centrer la buse
- Repositionner si la pièce à usiner se trouve dans une position particulière (possible uniquement si
<Arrêter partie> est active dans le menu <travail>)
- Dans le cas particulier des paramètres de la tête d'usinage (également possible sur le <> Menu
assurant la fonction <Service> est activée.
fenêtre 2 Le fichier de paramètres actuellement utilisé par le système CNC est indiqué dans
fenêtre 2.
MMC_V15_C_EN.fm 59
MAIN Menu
fenêtre 3 Fenêtre 3 montre les valeurs réelles des axes sur la gauche et la Cur-
les valeurs de location des commutateurs de limitation (fin de déplacement) et en tant que référence pour les
axes. Ci-dessous, ce sont des informations sur le canal de gaz courant et le présent de la pression du gaz.
Sur les machines avec le (en option) système optique de vol, la longueur actuelle du
faisceau et le Voyage du miroir sont également indiqués.
- La valeur « Voyage miroir » dépend des sélections effectuées dans le champ <SETUP>, vol
valeurs de configuration du système d'optique » et, si le mode de fonctionnement 2 a été choisie,
dépend aussi de la position de focalisation résultant des « paramètres des données
caractéristiques de la tête de coupe » .
Les clés SF1-SF3 (eau, huile, Blow) sont utilisées pour les fonctions présélectionnant CROSSJET, qui peuvent
être activées en mode manuel et automatique lors de l'installation à l'aide de la touche <CROSSJET> sur la
commande manuelle. En appuyant sur une des touches de fonction, vous pouvez configurer la buse Crossjet
correspondante.
En mode manuel, SF4 (Pulse ON), est utilisé pour commuter entre le mode de fonctionnement CW et un mode
d'impulsion. Dans ce mode, les paramètres d'impulsion peuvent être détectés.
Le point de référence est utilisé par le système de contrôle comme un point dans lequel les axes ont une
position définie. La position du point de référence est déterminée par les commutateurs présents sur la
machine.
- avant d'activer le « changement table » (si les axes ne sont pas encore dans la position de référence)
Une fois que « le déplacement au point de référence » a été sélectionné, il y a deux options disponibles:
Cette fonction est désactivée pendant le processus de coupe et ne sont pas mis en évidence (couleur claire).
60 MMC_V15_C_EN.fm
MAIN Menu
Cette fonction est activée uniquement et mis en évidence lorsque la machine est au point de référence.
Le point 0 est le point 0 du système de coordonnées de la machine et est définie par une distance de
déplacement par rapport au point de référence.
Cette valeur est définie lorsque la machine est mise en service dans le <Config. Matériel>, <configuration
axe XYU>, <X / Y coordonnées de référence> et ne doit pas être modifié ultérieurement.
Une fois que « passer au point 0 » a été sélectionné, il y a deux options disponibles:
- déplacer vers le point 0 en appuyant sur <CONT> (avance de positionnement), par exemple pour vérifier si les
valeurs de déplacement des valeurs de réglage ou à partir du plan de coupe correspond à la position réelle de
la pièce.
Le point de départ de la machine peut être déplacé dans <Configuration>, <Configuration machine>, <X /
Y axe: départ coordonnée>.
Application:
- lorsque vous travaillez avec des extrémités de voyage ou de systèmes d'alignement, etc.
Le point de départ du plan d'usinage peut être déplacé vers le point de départ de la machine au moyen de la
commande (G51), grâce à une détection de bord de feuille ou sur la touche manuelle.
La commande (G51) est programmé dans l'éditeur Din-éditeur (données) ou dans le Bysoft.
Appuyez sur la touche STOP CYCLE puis sur la touche HALT sur le clavier de la machine pour passer au point de
référence zéro premier (même après la détection de bord avant).
Application:
Pour les plans de coupe contenant un code de rotation et dont le point zéro est inconnu.
MMC_V15_C_EN.fm 61
MAIN Menu
À ce stade, les axes ne peuvent être déplacés à l'aide de la commande manuelle (Pour une description du
système de contrôle manuel, voir la section mode manuel CNC). Cette fonction est désactivée et n'est pas mis
en évidence au cours du processus de coupe, sauf dans le cas d'un <STOP PARTIE> ou commande <STOP
SERVICE>.
- après le déplacement vers le point de départ, elle correspond aux coordonnées de départ
- après le début d'un plan d'usinage, le point de départ du plan est défini par des coordonnées de
départ, (G51), ou à travers la feuille de détection de bord
Les axes continuent de se déplacer jusqu'à ce que les touches sont relâchées.
Le <MANUEL REGLER> est dissociables. En utilisant une main pour tenir la touche enfoncée, utiliser
l'autre pour appuyer sur la touche correspondant à l'axe souhaité, pour déterminer la direction de
déplacement. En utilisant le volant, se déplacer à l'axe sélectionné sans relâcher la touche.
3.3.3 Alimentation
- positionnement rapide général, avec l'outil en relief (<Configuration>, les valeurs de réglage de machine,
l'alimentation de commande manuelle avec la tête levée) L'axe Z doit correspondre au point de référence.
- Lent positionnement de précision, avec l'outil réduit (<Configuration>, les valeurs de réglage de machine, l'alimentation
de commande manuelle avec la tête baissée)
- Vitesse de coupe déterminée par les paramètres activés, en appuyant sur <BURN> et la
touche de direction correspondante
Le débit d'alimentation de l'axe de rotation se réfère à la vitesse angulaire. La vitesse périphérique varie en
fonction du rayon de la partie en cours d'usinage. Ceci est lu à partir du dernier plan chargé ou le plan actif
à ce moment précis. Si ce n'est pas le cas
62 MMC_V15_C_EN.fm
MAIN Menu
un programme «approximatif», il prendra sa valeur à partir du menu <Réglage>, <valeurs de configuration>, <rayon
du tube>.
REMARQUE
En mode manuel, les aliments ne sont pris en compte dans les étapes de 133. Cela signifie que l'alimentation minimum
est de 133 mm / min, puis 266 mm / min, etc. En mode automatique, l'ensemble d'alimentation est correctement
exécutée. Par conséquent, avec le même réglage, il existe des différences dans « l'avance de coupe ». Ces différences
doivent être prises en compte lors de la détection des paramètres en mode manuel.
Urgence
commutateur
Interrupteur principal
! ATTENTION
Porter des lunettes de protection. Laser classe 4!
MMC_V15_C_EN.fm 63
MAIN Menu
Avec la porte de sécurité ouverte, tous les entraînements d'axes présentent un couple réduit. En outre, l'obturateur
est fermé et l'opérateur qu'il se verrouille de sorte qu'il ne peut pas être ouvert. Les mots <Shutter verrouillés>
apparaissent sur le contrôle laser MCS de la boîte de distribution de gaz. Pour travailler dans ces conditions avec
la commande manuelle, le commutateur keyoperated doit être tourné vers la position gauche. Une seule fonction
peut être activée un temps. Sur la commande manuelle, la touche OK doit être enfoncé à mi-chemin vers le bas
(en même temps que l'arrêt d'urgence), l'activation de la touche de fonction désirée en même temps. Dans cet
état, l'entraînement activé à ce moment particulier est réglé à un couple de 100%. Lorsque la touche OK ou la
touche de fonction est libérée, les lecteurs redémarrent réduite
! MISE EN GARDE
Cette fonction est utilisée pour le réglage du réglage capacitif de la distance de la buse en mode manuel.
Dans ce but, désactiver et réactiver le <OUTIL> sur la commande manuelle, puis appuyez sur <Z +>
(étalonnage est toujours démarré à partir du point de l'axe Z de référence). L'étalonnage sera effectué la
prochaine fois que la tête de coupe est abaissée <Z->. Gardez la <OUTIL> touche enfoncée jusqu'à ce
que l'étalonnage est complétée par la réduction de la <coupe> distance.
Après un arrêt avec <STOP SERVICE>, le mouvement est possible à l'aide de la commande manuelle. Après
que la buse a été remplacé ou nettoyé, la commande manuelle permet un étalonnage à un point quelconque
de la plaque ou plaque de calibrage. Lorsque le service d'arrêt est confirmé avec <CONT>, l'outil revient
automatiquement à la position d'arrêt (le point de départ n'a pas été déplacé par le plan d'usinage).
64 MMC_V15_C_EN.fm
MAIN Menu
1. Limitation de commutateurs:
Si les axes vont au-delà du fin de course. la CNC arrête les lecteurs (il est possible de se éloigner de cette
position en mode manuel).
2. fin Voyage:
Lorsque les axes vont au-delà d'un commutateur de fin de Voyage, le système CNC coupe l'alimentation
des disques (éteindre la machine, passer à la position correcte et redémarrer la machine).
3. blocs mécaniques.
Le Voyage de décélération entre l'extrémité de Voyage et le bloc mécanique est conçu exclusivement pour la
décélération de la vitesse de déplacement. Si les axes sont déplacés à la vitesse de positionnement au-delà des
interrupteurs de fin de Voyage, les guides pourraient être endommagés lors de l'impact avec le bloc!
MMC_V15_C_EN.fm 65
MAIN Menu
Utilisation de la fonction <configuration automatique>, les axes peuvent être déplacés à quatre positions prédéfinies.
Cette option permet que les axes soient déplacés pendant la configuration du faisceau laser. Après avoir sélectionné
<Configuration automatique> et confirmer en pressant <CONT>, la machine se déplace vers le point 0. Par la suite,
l'opérateur peut se déplacer vers la position prédéfinie en appuyant sur le X +, X-, Y +, Y- et <CONT> touches dans la
direction souhaitée.
Le système de commande détecte la distance parcourue à partir des définitions données dans la <Configuration>,
<machine Configuration>, <X / Y-axe: point de service>. Cette fonction est activée uniquement et mis en évidence
lorsque les axes sont au point de référence ou au point 0.
Cette fonction est activée uniquement et mis en évidence dans <Commande manuelle> et pendant <Configuration
automatique>. Les paramètres actifs sont toujours ceux traités sont le plus récemment dans le menu <travail>.
La fonction est utilisée pour changer les paramètres individuels actuellement utilisés par la CNC et
pertinentes pour le mode manuel. Les paramètres individuels sont sélectionnés à l'aide des touches
fléchées et la valeur est modifiée à l'aide des touches numériques. La plausibilité des valeurs saisies est
cochée, puis ils sont envoyés directement au système CNC. <BACK> est utilisé pour quitter le menu et
revenir à la fonction précédente. Les paramètres qui sont modifiés de cette manière ne sont actives en
mode manuel et, lorsque vous quittez la <Main> menu, sont restaurés à leur état d'origine.
66 MMC_V15_C_EN.fm
MAIN Menu
3.6 Diagnostic
Cette fonction est utilisée pour l'analyse du système de contrôle des erreurs et le diagnostic de l'usine.
Histoire CNC Les dernières actions et réactions de la plante sont indiqués, à savoir:
Prom-Check Indication du chiffre de contrôle sur les segments de code sous forme de fichiers texte
pour vérifier l'état du bal.
magasin R-Dump Cette fonction est utilisée pour l'acquisition instantanée d'un état de l'installation (d'erreur). Les
fichiers nécessaires sont enregistrés sur une disquette dans le lecteur A.
charge R-Dump Cette fonction est utilisée pour la reconstruction d'un état de l'installation (erreur). Les fichiers
nécessaires sont chargés à partir d'une disquette dans le lecteur A. Cette fonction est accessible
uniquement aux opérateurs qui ont un mot de passe.
MMC_V15_C_EN.fm 67
MAIN Menu
68 MMC_V15_C_EN.fm
Menu PARAM
4. Menu PARAM
Ce menu est affiché lorsque la touche <param> est pressée. Le menu est actif uniquement alors que le plan de
coupe est en cours d'usinage (après avoir appuyé sur la touche <Démarrer travail> sur le menu <travail>). Tous les
paramètres de processus disponibles sont stockés dans le répertoire « Param« sur le disque dur du PPC en tant que
paramètres par défaut.
Avant de commencer chaque processus d'usinage, la CNC lit un plan d'usinage et un fichier de paramètres
de processus. De l'accès au menu <param> peut être gagné que les paramètres de processus qui sont
présents à ce stade de la CNC.
- Changer les paramètres individuels (même pendant le processus d'usinage). Les paramètres sont
adoptés à la prochaine occasion logique
- Charger un nouveau fichier de paramètres dans la CNC. Le lecteur et le répertoire du fichier de démarrage peuvent être
choisis librement.
- Enregistrer des fichiers de paramètres présents dans la CNC sous forme de fichiers dans une zone de mémoire qui peuvent être
sélectionnés librement
- 4 Soft-Potis sont disponibles. Ils peuvent être liés à quatre paramètres qui peuvent être sélectionnés
librement
MMC_V15_D_EN.fm 69
Menu PARAM
PARAMETRES GRAVURE
INFORMATIONS AJOUT
La page Haut / touches Page Dn sont utilisés pour choisir la page souhaitée. Les paramètres apparaissent
sur une liste avec les unités relatives et les valeurs. Une troisième colonne indique l'association d'un
paramètre avec l'un des quatre potentiomètres.
Les touches du curseur sont utilisées pour sélectionner les paramètres individuels et les valeurs relatives
sont saisies à l'aide des touches numériques. Chaque paramètre, qui doit se situer dans une fourchette
établie, est la plausibilité lors de la saisie. L'entrée des valeurs en dehors de cette plage génère le message:
<Entrez une valeur entre les limites minimales et maximales établies>. peut alors être une nouvelle entrée
seulement après le message d'erreur est confirmée avec <OK>.
Les données caractéristiques du matériau / outil comprend des valeurs de réglage et de paramètres
caractéristiques du matériau, le laser et la tête de coupe (voir le « laser » et des sections « guidage du faisceau
»). Les données caractéristiques sont stockées et chargées en même temps que d'autres paramètres.
Matériel
Groupe
abréviation DIN
Numéro d'article
Épaisseur
(Mm)
épaisseur du matériau
Identification
70 MMC_V15_D_EN.fm
Menu PARAM
Fournisseur / client
commentaire 1
commentaire 2
commentaire 3
Tête de coupe
(Pouce)
position focale
(Mm)
Diamètre de la buse
(Mm)
Type de buse
Laser
Puissance
(Watt)
Puissance du laser
courant Discharg
(MA)
Pression de service
(Mbar)
MMC_V15_D_EN.fm 71
Menu PARAM
REMARQUE
Le paramètre Laser puissance de base n'est pas applicable au LSC / type de contrôleur Lascon3
alimentation nominale en mode continu (actif entre les fonctions M4 et M5). Lorsque le plan est acquis de
la MMC par le CNC, la valeur de l'adresse « F » est copié dans ce paramètre (si cette valeur doit être
présente dans le bloc G29, sinon il n'est pas actif).
temps de perçage en mode continu. Lorsque le plan est acquise à partir de la mémoire d'entrée de données
par la mémoire principale, la valeur de l'adresse « Q » est copié dans ce paramètre (si elle est présente,
cette valeur doit être présent dans le bloc G29, sinon il est inactif).
perçage CW
1 = Tactile
Ce type de perçage est utilisé principalement pour des feuilles minces (acier / acier inoxydable).
- Désavantages: Les trous de perçage sont un peu plus grandes que celles produites à partir de la
<buse de perçage à distance> Fonction.
La puissance du laser est augmentée de la puissance à 0% <perçage puissance laser>, dès que le signal
<dimension Z-, capteur sur la feuille> est générée (15 mm au-dessus de la surface de la feuille). En même
temps, le produit peut être <vitesse Piercing> (5000mm / min) devient active.During <perçants-tactile>, avec
des matériaux hautement réfléchissant, des réflexions qui peuvent détruire le système optique de vol (en
option).
2 = dimension Z
Ce type de perçage est utilisé principalement pour des tôles minces en acier (> 6 mm).
- avantages: protège les buses et les lentilles, produit des cratères de perçage plat et a réduit les
temps de perçage. En effet du faisceau laser qui ne soit pas concentré à 100%, la surface chauffe
considérablement. En conséquence, l'absorption du rayonnement augmente au laser. La buse
<levage en hauteur, buse> doit être soulevée par au moins 40 mm.
72 MMC_V15_D_EN.fm
Menu PARAM
Application spéciale: feuille Piercing recouvert d'un film. De cette façon, lors du perçage, le film est fondu ou
enlevé au niveau du point de perçage et ne peut par conséquent pas gonfler. La buse <levage en hauteur,
buse> doit être soulevée par au moins 40 mm.
La puissance du laser est augmentée dès que la tête commence à se déplacer vers le bas à partir de la hauteur Z. Si
la position réelle ne coïncide pas avec la hauteur de Z, l'axe Z se déplace vers cette hauteur (régler la hauteur de Z
dans les <paramètres spéciaux>, <hauteur de levage, buses>).
Lorsque le <Piercing de hauteur Z> fonction est utilisée, lors de l'usinage matériau hautement réfléchissant, des
réflexions qui pourraient endommager les composants optiques peuvent se produire.
3 = Buse
La puissance du laser n'est augmentée lorsque la <Nozzle perçage distance> distance de perçage est
atteinte.
4 = Cercle
Après le perçage, à la moitié de la <vitesse d'avance de coupe>, un cercle de 2 mm est découpée autour
de la pointe de perçage, et l'outil revient au centre. Le trou ainsi créé facilite la coupe initiale. perçage
circulaire ne peut être activé en mode continu. Le temps de perçage peut être réinitialisée.
Le cercle de 2 mm et la coupe suivante initial sont cependant coupés avec le mode de fonctionnement prédéfini. Il est
déconseillé de réajuster la distance de la buse lorsque l'outil est positionné sur le trou de coupe. La révision peut être
évitée en sélectionnant la même distance de la buse dans le perçage et les paramètres de coupe. Si différents modes
de fonctionnement sont sélectionnés pour le perçage circulaire et la découpe de contour, faire en sorte que la même
distance de la buse est introduit dans les deux ensembles de paramètres.
MMC_V15_D_EN.fm 73
Menu PARAM
(Mm)
(Mm)
(%)
Puissance du laser actif pendant le temps de perçage (exprimée en pourcentage de la puissance nominale du
laser).
(%)
Puissance du laser (en pourcentage de la puissance du laser nominale) pendant la coupe dans le mode normal avec une alimentation
nominale.
Modulation:
(%)
Adaptation de la puissance du laser avec une alimentation réduite (accélération, décélération et réduction de la
vitesse pour les courbes, les angles et les coupes initiales). La valeur en pourcentage définit la vitesse (en
pourcentage de la charge nominale) à laquelle la puissance (linéaire) doit être réduite.
(%)
La puissance de base est la valeur minimale pour laquelle la puissance peut tomber sous l'effet de modulation. La valeur
en pourcentage se réfère à la puissance du laser nominale. <Puissance laser> est activée uniquement lorsque la
modulation est activée.
ligne Commentaire: Cette ligne peut être utilisée, par exemple, pour l'enregistrement de l'association entre
le type de gaz et son numéro (Si, par exemple, l'oxygène est relié à <canal de gaz 1> et de l'azote à <canal
de gaz 2>, le commentaire lignes pourraient être exprimées comme suit: 1 = O2, 2 = N2).
74 MMC_V15_D_EN.fm
Menu PARAM
(bar)
La pression du gaz pour le processus <perçage>. Une pression de perçage de plus de 10 bars pour le canal à
gaz à basse pression 1 provoque le message d'avertissement <paramètre incorrect> à afficher.
(bar)
La pression du gaz pour le processus <coupe>. Si l'on coupe des pressions de gaz de plus de 10 barres sont utilisés
pour le canal 1, le <paramètre incorrect> message apparaît en ce que ces hautes pressions ne sont pas autorisés.
rampe de pression de gaz de pression à la pression de coupe de perçage dans la phase de démarrage. Ce
paramètre est utilisé pour la découpe sans oxyde. La pression exacte dépend de la forme de la coupe. La
pression du gaz est augmentée de façon linéaire à l'intérieur d'une période donnée de temps après la
perforation circulaire ou perçage normal. La rampe de gaz ne se fait, si:
La pression de gaz pour la <veille> fonction: la fonction <veille> est actif pendant le positionnement avant
un processus d'usinage et entre deux processus d'usinage. De cette façon, la pureté du gaz de procédé et
la propreté de la lentille sont assurées. Dans le même temps, dans le perçage sans temps, la pression
nécessaire est déjà présente dans la tête (et la lentille est protégée). Le type de gaz actif doit cependant
être compatible avec le gaz à utiliser pour le prochain processus d'usinage, sinon un procédé de lavage est
déclenché automatiquement (<valeurs de réglage du gaz de purge> dans le menu <Configuration>).
Vitesse pendant l'usinage des coins de tubes et profilés à l'aide de l'axe de rotation.
MMC_V15_D_EN.fm 75
Menu PARAM
rayon de l'outil:
(Mm)
Le rayon de l'outil correspond à la moitié de la largeur du trait de scie. Définissez la largeur du trait de scie par la
réalisation de tests de coupe. Comme les surfaces latérales de l'entaille dans une direction verticale ne sont pas
parfaitement parallèle, si la plaque est épaisse, la profondeur de mesure doit être définie. La valeur peut être
saisie avec deux décimales. Ce paramètre est activé, si le plan contient les fonctions G41 / G42 (compensation
de rayon d'outil gauche / droite).
! MISE EN GARDE
La pression de gaz minimale, qui doit toujours être maintenue, doit être d'au
moins 1,5 - 2 bars (pour protéger la lentille). Une pression de gaz trop élevée
conduit à un gaspillage inutile de gaz sur les chemins de positionnement.
76 MMC_V15_D_EN.fm
Menu PARAM
Ces paramètres permettent d'optimiser la qualité d'usinage lorsque la pièce a une forme inhabituelle (petit
rayons, coins, très petites pièces, des passages, des formes géométriques complexes, etc.).
(Degré)
3
2
- v: direction d'usinage
- β: Cet angle définit le changement de direction entre des lignes droites dans la géométrie de la
pièce.
Si l'angle actuel de changement de direction est inférieure à la <angle critique, temps de séjour> angle, cela
signifie que le paramètre est non actif sur ce point de vue (avec des feuilles minces de <6 mm, par exemple,
une valeur de plus de 175 ° il est prévu).
Avec un contour ayant un angle aigu ( β 3) inférieur à 15 °, un rayon de la pointe du contour est définie
automatiquement. Le <angle critique, le temps de séjour> paramètre n'est plus appliqué. Le paramètre
<rayon de l'outil> détermine automatiquement le rayon en le prenant à partir des paramètres actifs. Le
débit d'alimentation dans le rayon dépend du paramètre <facteur dynamique>.
Temps de maintien:
(Mme)
Permet à la matière fondue à éliminer, par soufflage d'éloigner de sorte que le jet de gaz ne soit pas déviée par le
matériau fondu, mais peut circuler verticalement à travers la saignée. Il est utilisé pour les plaques épaisses.
Optimiser le temps de séjour sur la base de tests d'usinage. Sélectionnez un court laps de temps de séjour, si
possible, de manière à ne pas augmenter inutilement l'accumulation de chaleur dans le coin.
MMC_V15_D_EN.fm 77
Menu PARAM
tolérance d'angle:
(Mm)
E
P1P2
Il est principalement utilisé avec des feuilles minces (<6 mm). L'allocation angulaire <Angle de tolérance> est actif
dans tous les angles dans lesquels le <angle critique, le temps de séjour> paramètre est inactive et la pointe du
contour ne soit pas inférieur à 15 °.
Le moment d'inertie de la masse des axes, dans les changements de direction, amène la ligne de découpe
pour écarter de celui prévu géométriquement.
Le système de contrôle prend l'oscillation des axes en compte, la commande des entraînements - en
corners- le long d'une phase (dans le dessin, entre P1 et P2). Plus l'écart admis à partir de la forme
géométrique, le ralentissement de la vitesse à laquelle le coin est coupé sera. L'utilisateur doit optimiser la
valeur de « tolérance angulaire » sur la base des tests d'usinage. Ne pas sélectionner des valeurs
inférieures à celle nécessaire pour obtenir la précision requise.
facteur dynamique:
La vitesse maximale dans le rayon est calculé par le système de commande sur la base du rayon du
contour et de la déviation de la corde en fonction de la formule suivante. Cette valeur est comparée à
l'alimentation nominale. La plus petite des deux valeurs est adopté comme la vitesse réelle.
- v= 900 Df ×× R Δ× S
- R: Rayon [mm]
Optimiser le facteur dynamique sur la base des essais d'usinage, lorsque de petits rayons sont à usiner.
Le tableau ci-dessous indique le rayon auquel le travail peut se poursuivre en maintenant le débit
d'alimentation mis en présence d'un écart de corde constante de 10 um. Si les petits rayons sont usinées, le
débit d'alimentation sera réduite en conséquence.
78 MMC_V15_D_EN.fm
Menu PARAM
Tableau rayon
Avance
Facteur dynamique
[Mm / min] 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1.0 1.1 1.2 1.3
1000 1,37 0,77 0,49 0.34 0,25 0,19 0,15 0,12 0,10 0,09 0,07
2000 5,49 3,09 1,98 1,37 1,01 0,77 0,61 0,49 0,41 0.34 0,29
3000 12,35 6,94 4,44 3,09 2.27 1,74 1,37 1.11 0,92 0,77 0,66
4000 21,95 12,35 7,90 5,49 4.03 3,09 2,44 1,98 1,63 1,37 1.17
5000 34,29 19,29 12,35 8,57 6.30 4,82 3,81 3,09 2,55 2.14 1,83
6000 27,78 17,78 12,35 49,38 9,07 6,94 5,49 4,44 3,67 3,09 2,63
7000 37,81 24,20 16,80 67,22 12,35 9,45 7,47 6,05 5,00 4,20 3,58
8000 49,38 31,60 21,95 87,79 16,12 12,35 9,75 7.90 6,53 5,49 4,68
9000 62,50 40,00 27,78 111,11 20,41 15,63 12,35 10,00 8,26 6,94 5,92
10000 77,16 49,38 34,29 137,17 25,20 19,29 15,24 12,35 10,20 8,57 7,31
11000 93,36 59,75 41,50 165,98 30,49 23,34 18,44 14,94 12,35 10,37 8,84
12000 71,11 49,38 111,11 197,53 36,28 27,78 21,95 17,78 14,69 12,35 10,52
S'il y a des conditions de démarrage difficiles après le perçage, ce paramètre permet un processus plus sûr
d'obtenir. Si l'accélération de la coupe initiale est inférieure à 0,1 et inférieure à la <facteur d'accélération du
contour>, la coupe initiale est effectuée sans modulation.
- Non activé pour la gravure, la soudure, burnoff, CommonCut (M18) et si le « temps de perçage » est
réglé sur 0.
Facteur d'accélération:
(Mme 2)
Le facteur d'accélération influe sur la précision des contours après un changement de direction. Cette valeur peut
influencer les caractéristiques de la coupe dans cette zone, en ce que la pression de gaz de traitement ne sont pas
proportionnelles à la vitesse d'alimentation. Un facteur plus élevé entraîne un trajet d'accélération plus courte tandis qu'un
facteur inférieur signifie un chemin plus long.
MMC_V15_D_EN.fm 79
Menu PARAM
Facteur de freinage:
(Mme 2)
Le facteur de décélération influe sur la précision des contours avant un changement de direction. Ce
facteur peut influer sur les caractéristiques de la coupe dans cette zone.
(S)
- Si la fonction <Cross soufflage après avoir percé> est le paramètre actif, le <Délai avant
traitement> détermine la durée du soufflage.
[bar]
pe p
dt t [s]
Distance entre la pointe de la buse et la pièce au cours de positionnement (la « hauteur de levage de la buse » est
également indiqué, sous une forme abrégée, en tant que « hauteur Z »).
Utilisation:
il est utilisé pour prévenir les collisions avec des parties inclinées lors du positionnement.
(Mm)
Distance entre la pointe de la buse et la pièce lors des mouvements de l'axe de rotation. ps
80 MMC_V15_D_EN.fm
Menu PARAM
Utilisation:
Au cours de l'usinage de tubes d'angle et profilés, il faut soulever la tête avant que le tube est mis en
rotation de sorte que la partie ne heurte pas la tête pendant la rotation.
(Mm)
Avec <SENSOR OFF> activé, le contour est découpé dans un carré autour du point de perçage, dont les
côtés ont une longueur égale à « Taille de champ pour Sensor-OFF », sans détection capacitive ou tactile.
En perçant le vol, la fonction SensorOFF n'est pas considérée.
Le processus de perçage peut être sélectionné avec le paramètre de coupe <perçage Sensor-Off: 0 = arrêt, 1 =
on>. Ce type de perçage peut également être utilisé pour des tubes de section circulaire ou rectangulaire. Au
cours du processus de perçage, la hauteur de la feuille est mesurée par la tête de coupe avant toutes les
opérations de perçage. À ce stade, le prochain processus de perçage est réalisée avec le réglage en hauteur
désactivé, jusqu'à la hauteur mesurée. De cette façon, il n'y a pas de pulvérisation de perçage et l'axe Z effectue
une opération de perçage précis. Par défaut, ce paramètre est désactivé.
! MISE EN GARDE
Avec perforation normale, le positionnement se déroule sur deux axes de perçage et avec un axe. Avec le
<début de coupe flottant et à la fin: 0 = off, 1 => fonction, la fin de la coupe est réalisée très rapidement. Après
la fin de la coupe, le positionnement est effectué sur le contour suivant et sur trois axes. Si le paramètre de
temps de perçage est également mis à zéro, sur la volée piercing peut être peformed aussi bien. Par
conséquent, le <temps Piercing> et <Délai avant traitement> temps de retard ne sont pas prises en
considération.
MMC_V15_D_EN.fm 81
Menu PARAM
Au cours de la perforation et à la fin des phases de coupe, il faut faire une distinction entre les deux cas
suivants:
- Positionnement sur trois axes (positionnement et perçage ont lieu en même temps)
Drap
Si le <positionnement réduit> paramètre a été insérée dans le programme de coupe à l'aide du logiciel de
BYSOFT ou le paramètre (M06 = in & M07 = off) dans la DinEditor, le positionnement entre les deux contours
auront lieu sur deux axes et à la <distance de la buse coupe-ting>. En même temps, le <temps de retard
avant que le positionnement abaissé> paramètre est activé dans le menu <Configuration>. Cette option
d'usinage est appelée « positionnement à deux axes ».
REMARQUE
Lorsque vous utilisez l'option « brouillard d'huile », le positionnement à deux axes ne sera pas exe-cuted. Le mode de
perçage détermine le procédé de perçage-in.
Drap
Cette option de positionnement est appelée « positionnement à trois axes ». Dans positionnement à trois axes toutes les trois
axes sont déplacés simultanément.
La tête de coupe est retiré et soulevé normalement, cependant, sans mouvement à trois axes dans les
conditions fol-vants:
- Après avoir dépassé le paramètre max. distance de positionnement de faible hauteur lift-off
82 MMC_V15_D_EN.fm
Menu PARAM
REMARQUE
Drap
Ces fonctions sont réalisées pour la dimension Z, les modes buse et perçage Cercle. Les paramètres
Hauteur de levage, la buse et le perçage de la distance de la buse affectent le mode et la hauteur de
perçage. Si Crossjet, Cercle ou perçage pulsés sont activés alors la tête arrête au point de perçage, et le
trou percé est fait.
REMARQUE
Drap
En entrant dans un temps de perçage tous les modes de perçage assument leur fonction normale.
MMC_V15_D_EN.fm 83
Menu PARAM
1. perçage Flying et découper Perçant temps = 0 sec. Acier jusqu'à une épaisseur de
(deux axes avec la tête de 1,5mm
début de coupe flottante et à la fin = sur
coupe abaissée)
Alu / Inox jusqu'à une épaisseur de 1 mm
M6 / M7 dans le programme
2. perçage Flying et découpé avec Perçant temps = 0 sec. Epaisseur de l'acier 2-3mm
le mode de perçage tactile (trois
Hauteur de levage, la buse = max. 12mm Alu / Inox épaisseur 1.5-3mm
axes)
Type de perçage = 1 Tactil
4. fin de vol de coupe (trois axes) Piercing temps> 0 sec. Possible dans toutes les épaisseurs pour
réduire les temps improductifs et l'optimisation
Hauteur de levage, la buse = max. valeur
des trous de perçage dans différentes
Piercing type = tous épaisseurs et matériaux.
84 MMC_V15_D_EN.fm
Menu PARAM
Pour exécuter correctement percez voler et à la fin de la coupe, certaines conditions doivent être prises en compte. Le
tableau ci-dessous peut être utilisé comme guide pour l'optimisation des programmes:
Avec volant percer et à la fin de la coupe, les contours simples sont recalculés en les transformant en un
seul contour. Cela signifie que toute modification des paramètres (par exemple, débit d'alimentation,
insertion de microéléments, le type de perforation, etc.) sont reçus avec un retard (avec quelques
exceptions). Avec perçage et à la fin de la coupe et le <Clean après x perfore: 0 = off,> 0 => paramètre, le
nombre x ne peut pas être changé dynamiquement. La valeur valide au début des contours battant est
maintenue jusqu'à la fin du cycle.
La vitesse de coupe ne doit pas être supérieure à 6 m / min avec le vol perçage et fin de coupe sinon l'axe Z
aurait pas suffisamment de temps pour se déplacer vers le bas, si elle est augmentée, sera également augmenté
la longueur de la coupe initiale.
Il faut également veiller à ne pas aller au-delà du chemin de positionnement maximal. Ce chemin est réglé à un
maximum de 100 mm avec la tête vers le bas et un maximum de 200 mm avec un positionnement sur trois axes.
En utilisant le perçage mobile et à la fin de la coupe, la buse se salit très facilement. Nous vous recommandons
donc d'activer la fonction de nettoyage de la buse. L'objectif ne devrait pas se salir plus facilement.
Si les conditions indiquées dans le tableau ci-dessus ne peut être maintenue, le perçage et le vol fin de coupe ne doivent
pas être utilisés. Il est cependant possible d'utiliser le perçage de vol et à la fin de la coupe en partie dans une pièce à l'aide
d'une macro de processus.
MMC_V15_D_EN.fm 85
Menu PARAM
écart Chordal:
(Pm)
Tous les éléments courbes du contour sont convertis par le système de commande dans des segments
droits. L'écart d'accord ( Δ s) est une mesure de la précision avec laquelle ces segments de droite se
rapproche de l'arc. Plus la déviation de la corde, plus l'approximation sera, mais aussi plus la vitesse à
laquelle sera effectué le calcul par le système de commande. Par conséquent, ne choisissez pas un plus
petit écart d'accord que nécessaire pour obtenir les tolérances requises.
Largeur de microbars:
(Mm)
Si la largeur (b) des microbars est correcte, les contours peuvent être détachés de la plaque manuellement
avec une légère pression. Régler la longueur optimale par des tests d'usinage. Cela dépend du type de
matériau et de l'épaisseur de la pièce.
impulsion 3 = pas
de temps
Type de perçage après la microbar. Avec M80 avant M5, aucun autre perçage est effectué après la
microbar.
86 MMC_V15_D_EN.fm
Menu PARAM
(S)
Avant chaque opération de perçage, à partir de la <Hauteur de levage, la buse> (hauteur Z), la position de perçage est
pulvérisé avec un brouillard d'huile pour la durée prédéfinie. Le brouillard d'huile est utilisé pour empêcher le collage de laitier à
la plaque tandis que les plaques épaisses sont percés.
0 = off
Sans croix soufflage
1 = on
Traversez souffle après avoir percé, pendant le « temps de retard avant l'usinage ». Pendant le perçage, le
matériau fondu est forcé par le gaz de traitement depuis la cavité vers le haut du trou. L'épaisseur du
matériau, plus les éclaboussures et, par conséquent, plus le risque qu'ils atteignent la buse reste à l'état
liquide, la solidification sur lui. Utilisation croix de soufflage pour éliminer la matière liquéfiée.
MMC_V15_D_EN.fm 87
Menu PARAM
Les modes d'impulsion sont décrits dans la section « laser »; un résumé et les options disponibles sont fournies
dans la section « usinage ». Les paramètres peuvent être divisés en paramètres d'impulsion pour la coupe et les
paramètres d'impulsion pour le perçage.
REMARQUE
Pour le type de contrôleur MCS / SSI les paramètres suivants ne sont pas applicables au perçage et de
découpe:
Le paramètre de largeur d'impulsion, impulsion normale a été renommé en tant que paramètres largeur d'impulsion, de
perçage et de la largeur d'impulsion, de coupe.
REMARQUE
Pour le type de contrôleur LCS / de LASCON3 les paramètres suivants ne sont pas applicables à percer et couper le
fonctionnement:
Le paramètre de largeur d'impulsion, impulsion normale a été renommé en tant que paramètres largeur d'impulsion, de
perçage et de la largeur d'impulsion, de coupe.
88 MMC_V15_D_EN.fm
Menu PARAM
PIERCING MOD:
(S)
temps de perçage pour le perçage de mode d'impulsion laser (activé entre M14 et M15).
(Mm)
(bar)
La pression de gaz pour le perçage, selon le type de gaz dans le canal - pour percer en mode continu.
Commutateur à impulsion:
(%)
Puissance du laser pendant le perçage du pouls normal ou en mode Superpulse. La valeur en pourcentage se réfère
à la puissance laser maximale.
(Hz)
Le nombre d'impulsions par seconde avec la puissance laser, choisi pour être activé au début de
l'opération de perçage.
(Hz)
Pendant le temps de perçage, la fréquence des impulsions est augmentée progressivement à partir de la fréquence initiale
jusqu'à la fréquence finale.
(us)
(us)
MMC_V15_D_EN.fm 89
Menu PARAM
COUPE MOD:
(Mm / min)
alimentation nominale en mode pulsé (activée entre les fonctions de la machine M12 et M13)
(Mm)
(bar)
la pression du gaz de coupe, en fonction du type de gaz présent dans le canal de gaz de coupe en mode
continu.
Commutateur à impulsion:
(Hz)
Nombre d'impulsions par seconde avec une puissance de laser sélectionné pour le fonctionnement par impulsions.
(us)
Amplitude de l'impulsion normale en microsecondes. Sélectionner une plus petite amplitude d'impulsion (en secondes)
que le résultat obtenu en divisant 1 par la « fréquence d'impulsion de coupe » (si une valeur plus élevée est définie, la
machine fonctionne en mode continu).
(us)
(%)
90 MMC_V15_D_EN.fm
Menu PARAM
(%)
La puissance de base est la valeur minimum à laquelle la puissance du laser peut être réduite au cours de la pause
d'impulsion. La valeur en pourcentage se réfère à la puissance du laser nominale. Pendant le fonctionnement de pouls
normale, dans les pauses entre les impulsions, la puissance du laser est réduite à son minimum.
Le rayon de l'outil correspond à la moitié de la largeur du trait de scie. Mesurer cette largeur sur la base
des coupes d'essai. La valeur peut être réglée avec 2 décimales. Ce paramètre est actif, si le plan
comporte les G41 / G42 (fonctions de correction d'outil gauche / droite).
MMC_V15_D_EN.fm 91
Menu PARAM
Flux Gravure:
(Mm / min)
alimentation AL activé pour la gravure entre les fonctions de la machine M16 (obligatoirement avec M4) et
M5. Utilisez en gravure ou la gravure des assiettes peintes (activée dans la fonction <REPEAT>).
(bar)
la pression du gaz de coupe, en fonction du type de gaz présent dans le canal de gaz de gravure.
(%)
La puissance de laser réduite tandis que la gravure ou la combustion de plaques (activées dans la fonction
<REPEAT>)
Type de gravure:
1 = CW
CW prédéfinie et constante puissance du laser en gravure
2 = modulation
92 MMC_V15_D_EN.fm
Menu PARAM
des formes simples (cercles, des rectangles), les contours (angles, rayons) et des éléments (de rayon partiel)
peuvent devenir macros de processus. Afin d'utiliser des macros de processus, les commandes G10 - S1 ou S2
(processus macro 1/2) doit être insérée dans le programme de BYSOFT ou dans l'éditeur DIN. Le bloc G10 est
inséré avec la commande M04. La macro processus est désactivée par G10 - S0. Dans le traitement d'un
paramètre de coupe, les données sont identiques aux données CW. Les paramètres appliquent à partir de la
position correspondante. Les changements de vitesse (décélération / accélération) sont exécutés dans les blocs
présents ou ultérieures de la macro de processus. Le processus macro peut être modifié de manière dynamique
au cours du processus de coupe.
Les applications suivantes peuvent être exécutées à l'aide des macros de processus.
- coupe rapide, mais avec une qualité de coupe plus faible en raison de la qualité des coins.
- des trous simples qui présentent des drapeaux initiaux trop courtes
- pour de plus petits trous de 0,5 -2 x épaisseur du matériau, une réduction de 10 - 30% dans le débit d'alimentation et
la pression du gaz est suffisante
desigination Macro:
Description de la macro
Vitesse d'avance:
(Mm / min)
Les paramètres sont décrits sous la rubrique <Paramètres pour un fonctionnement continu>.
la distance de la buse:
(Mm)
Les paramètres sont décrits sous la rubrique <Paramètres pour un fonctionnement continu>.
position focale:
(+/- mm)
Les paramètres sont décrits sous la rubrique <Paramètres pour un fonctionnement continu>.
MMC_V15_D_EN.fm 93
Menu PARAM
Puissance du laser:
(Watt)
Les paramètres sont décrits sous la rubrique <Paramètres pour un fonctionnement continu>.
Modulation:
(%)
Les paramètres sont décrits sous la rubrique <Paramètres pour un fonctionnement continu>.
Pression du gaz:
(bar)
Les paramètres sont décrits sous la rubrique <Paramètres pour un fonctionnement continu>.
canal de gaz:
Les paramètres sont décrits sous la rubrique <Paramètres pour un fonctionnement continu>.
Piercing temps:
(S)
Les paramètres sont décrits sous la rubrique <Paramètres pour un fonctionnement continu>.
rayon de l'outil:
(Mm)
Les paramètres sont décrits sous la rubrique <Paramètres pour un fonctionnement continu>.
94 MMC_V15_D_EN.fm
Menu PARAM
Le signal de base tel que déterminé à partir du paramètre <seuil d'étalonnage gaschannel 1/2> est entré ici dans le menu
<Configuration>.
Pour activer le fichier de paramètres à sélectionner, une fenêtre apparaît permettant d'accéder à tous les lecteurs et
tous les répertoires. L'extension « par défaut » de tous les fichiers est
* . * . D'autres extensions sont toutefois disponibles et peuvent être sélectionnés librement.
* . a * / * .B * / * .c * / * .d * / * .s * / *. *
Dans la fenêtre « type de fichier », ce paramètre par défaut peut être modifié.
MMC_V15_D_EN.fm 95
Menu PARAM
Tous les paramètres modifiés et adaptés peuvent être remplacées par le même nom de fichier ou être
enregistré sous un autre nom dans le répertoire de votre choix. A cet effet, une fenêtre donnant accès à
tous les lecteurs, les répertoires et les fichiers qui sont présentés à la sélection par leur type d'extension.
Paramètre:
* . a * / * .B * / * .c * / * .d * / * .s * / *. *
96 MMC_V15_D_EN.fm
Menu DATA
5. Menu DATA
Ce menu est affiché lorsque la touche <Data> est pressée. Sur l'opérateur peut menu <données>, utiliser
ou modifier un paramètre de processus existant ou générer un autre en sélectionnant <Param.>.
Lorsque la touche <Explorateur> est pressée, l'Explorateur Windows est démarré. En outre, le programme de DinEdit
peut être démarré à partir de ce menu.
5.1 DinEdit
La touche <S1> peut être utilisé pour lancer l'éditeur <DinEdit>, un programme d'édition indépendant. Pour
le distinguer clairement de la MMC, un graphique avec le mot <DinEdit> apparaît sur l'écran initial du
programme. Un plan d'usinage peut être représenté graphiquement ou en codes NC.
MMC_V15_E_EN.fm 97
Menu DATA
5.1.1 graphique
Le plan d'usinage sélectionné à un moment donné ou le plan modifié est représenté graphiquement.
L'application <Graphik> montre le plan d'usinage dans sa pleine taille.
Simulation
Sélection de contour
Fonction Zoom
La fonction de zoom peut être vu sur la liste des symboles, lorsque le programme DinEdit est démarré. La
liste des symboles comprend <Zoom>, <Zoom arrière> et <Zoom 100%>. La taille de la représentation
graphique peut être modifié en utilisant les <+> / <-> touches du clavier du PC ou de la machine.
Agrandir
Dézoomer
Zoom à 100%
Mouvement
Les touches fléchées du clavier de la machine ou PC sont utilisés pour déplacer l'image affichée
horizontalement et verticalement.
98 MMC_V15_E_EN.fm
Menu DATA
Un plan d'usinage qui a été modifié doit également être enregistré. Une fois qu'il a été enregistré, le <Stockage
dans le joblist> champ est activé sur la liste des symboles. En appuyant sur ce champ, est automatiquement
placé le plan d'usinage sur la liste des tâches.
Cette fonction ouvre une boîte d'entrée vide qui peut être utilisé pour créer un nouveau plan d'usinage.
Pour sélectionner un programme CN à usiner, une boîte de dialogue apparaît, donnant accès à tous les lecteurs,
répertoires et fichiers sélectionnés avec des extensions disponibles.
programmes de contrôle numériques modifiés peuvent être stockés sous le même nom ou sous un nouveau
nom
Cet éditeur est utilisé pour l'édition et la création de valeurs, les commentaires et les paramètres du
programme NC requis, à l'aide du clavier CNC ou PC. Cet éditeur constitue un programme indépendant et
ne peut être démarré lorsque le MMC est déjà en cours d'exécution. Il est divisé en six colonnes
d'adresses.
MMC_V15_E_EN.fm 99
Menu DATA
adresses
Lorsque l'utilisateur quitte l'éditeur, un contrôle de plausibilité est automatiquement effectuée. Cependant,
l'utilisateur doit veiller à ce que les données saisies peuvent être traitées d'une manière qui est logique. Faites
particulièrement attention à éviter:
- Faire des erreurs de frappe lors de la saisie des numéros pour les fonctions M et G
- Saisie des mouvements modifiés qui peuvent amener les axes à frapper les interrupteurs de fin de course.
Vérifiez le plan en utilisant la fonction pour identifier les erreurs (en tapant) <GRAPHIQUE>, qui peut être vu
sur le graphique.
N Adresse
Numérotation continue des lignes. Lorsqu'une nouvelle ligne est insérée, les autres sont renumérotés.
adresse G
Les chiffres admissibles et leurs significations respectives sont indiquées dans le tableau à la page 5-54.
Les numéros peuvent être remplacés et annulés. Si une adresse n'a pas de numéro, il ne sera pas attribué
un numéro et continuera d'avoir aucun numéro.
adresses X et Y
R adresse
Rayon du cercle, coin ou d'un tube. Les valeurs peuvent être remplacées, annulées ou maintenues.
I et J adresses
Le centre des arcs sur les cercles. Les valeurs peuvent être remplacées, annulées ou maintenues. Ces
colonnes sont sélectionnées uniquement quand a été défini aucun rayon ou de l'arc de cercles.
+ adresse
Fonctions optionnelles. Diverses fonctions sont disponibles en option, selon les fonctions G. Les fonctions
optionnelles sont trouvés (dans l'ordre dans lequel ils ont été inscrits) sur une ligne et sont répertoriés dans la
même colonne. Les fonctions sont accompagnées par des lettres et des valeurs numériques qui peuvent être
remplacées, annulées ou maintenues.
Aller à N
100 MMC_V15_E_EN.fm
Menu DATA
Modifier
Les données dans le domaine sélectionné peuvent être modifiés à l'aide de cette fonction.
Marquage
Copier
Cette fonction d'édition est utilisée pour insérer un nouvel enregistrement de données.
Effacement
Cette fonction d'édition est utilisée pour supprimer des enregistrements de données.
Les enregistrements de données à partir du numéro Nxxx au numéro Nzzz sont supprimés.
Divers
Contient les fonctions de zoom et une fonction qui met à jour les numéros de ligne.
Zoom à 100%
Agrandir
Dézoomer
Les numéros de ligne dans un programme de commande numérique modifié sont classés par ordre croissant.
MMC_V15_E_EN.fm 101
Menu DATA
M fonction supplémentaire 02
N Un nombre record 06
REMARQUE
Si le "pouces" unité de mesure a été sélectionnée dans la section <valeurs set-up machine> dans
<SETUP>, le format des adresses I, J, R et X, Y, Z sera: (+) 0430 pouces.
Les adresses ne sont pas présents dans le tableau ne sont pas définis et sont ignorés par le système de contrôle. Si les
erreurs de frappe sont faites, des résultats inattendus peuvent être obtenus.
Pour l'adresse Q aucune application raisonnable pour les machines Bystronic sont actuellement connus.
Le module logiciel Bytube en Bysoft calcule la hauteur de Z pour une plus grande hauteur de levage pour
la rotation du tube. La hauteur Z calculée dépend de la taille du tube étant usiné.
Y Y
O1 C57.27
YO
YC
X X
XO XC
102 MMC_V15_E_EN.fm
Menu DATA
5.1.4 G-fonctions
- Pour les adresses entre parenthèses, le système de contrôle acquiert la valeur de consigne, à condition
qu'aucune de nouvelles valeurs sont entrées sur le clavier.
- Pour toutes les adresses affectées, l'entrée des valeurs numériques du clavier est obligatoire.
Sinon, l'usinage peut être arrêté (message « erreur de mémoire »).
À des adresses G1 à G3, le système de commande détecte la vitesse de la vitesse en fonction du type de
procédé d'usinage (G10 - G12) à partir de la découpe, la gravure ou paramètres de soudage.
Compte tenu de cette valeur nominale, le système calcule la vitesse sur la base des facteurs suivants:
- <Facteur d'accélération>
- <Facteur dynamique> et <tolérance angulaire>, à condition que ces paramètres sont activés
À des adresses G11 (gravure) et M16 (puissance réduite), le système de commande utilise des valeurs fixes pour
les paramètres spécifiques suivants, quels que soient les valeurs de consigne:
Facteur d'accélération 1
MMC_V15_E_EN.fm 103
Menu DATA
0 XY placement
(dix) Découpe (valeur par défaut, qui doit être programmé uniquement dans
le re-passage de la gravure ou le soudage). Avec la fonction G10 avec
S1 ou S2, une macro de traitement est activé.
11 Gravure
12 Soudage
104 MMC_V15_E_EN.fm
Menu DATA
86 XYRU axe U, des coins, entrée et sortie transversale linéaire (R est un rayon
calculé de arrondie, U est un plan de destination)
98 Fin du sous-programme
5.1.6 Fonctions M
MMC_V15_E_EN.fm 105
Menu DATA
80 microbar après
Record
Global
La fonction est active à partir de l'enregistrement qui contient la commande « On », jusqu'à ce que l'enregistrement
qui contient la commande « Off ».
Dynamique
La fonction est associée à un signal externe, ce qui peut arriver même si une adresse de G est en cours de
traitement (voir l'exemple ci-après section « fonctions libres »).
Fonctions gratuites
Les fonctions libres sont utilisés pour coordonner les processus clients et des outils spécifiques à l'usinage
sur une machine à faisceau laser.
Un grand nombre d'applications peut imaginer. Quelques exemples sont donnés ci-dessous pour expliquer
les fonctions.
106 MMC_V15_E_EN.fm
Menu DATA
commutation
Ces fonctions ont un effet similaire aux fonctions « L'eau de refroidissement On / Off » (M8 et M9)
- En combinaison avec les enregistrements G1 à G3, ces fonctions M ont un effet dynamique. Même les
numéros M sont activés avant que l'enregistrement, tandis que le nombre impair M sont activés après
l'enregistrement.
- Avant M4, M5 après et en combinaison avec G4, ces commandes ont un effet statique.
Exemple d'une fonction de M dynamique est utilisée: un mandrin de serrage pour un soudage est équipé de
détecteurs de proximité afin d'éviter des collisions avec la tête d'usinage. Lorsque la tête se déplace à proximité, le
mandrin et ouvre lorsque la tête se déplace à une distance, les verrous de la broche.
confirmant
Ils provoquent toujours une interruption dans la séquence d'usinage. Cette dernière est reprise lorsque le signal de
confirmation est donnée. Si nécessaire, l'opération de coupe est interrompue et les extrémités coupées. M42 / 43
ascenseur de l'outil à la hauteur maximale de Z.
Exemple de l'utilisation d'une fonction de confirmation M: forage externe. A la fin d'une opération de forage,
le foret émet le signal de confirmation.
Confirmation ou <CONT>
Ces fonctions ont un effet similaire à un « arrêt facultatif », mais sont indépendants de <STOP SELECT>.
Ils provoquent toujours une interruption dans la séquence d'usinage. Cette dernière est reprise lorsque le signal
de confirmation est donnée. Si nécessaire, l'opération de coupe est interrompue et les extrémités coupées. M52
/ 53 cause de l'outil pour être levé à la hauteur maximale de Z.
Exemple d'une fonction M est utilisée avec confirmation ou <CONT>: le contrôle externe de la qualité de
l'usinage sans surveillance, par mesure de la température. Si la température maximale autorisée est
dépassée, l'usinage est interrompue jusqu'à ce que le signal de confirmation est donnée.
MMC_V15_E_EN.fm 107
Menu DATA
5.2 Explorateur
Cette fonction comprend toutes les fonctions de l'Explorateur Windows 95 et est utilisé, notamment, pour
copier, déplacer, renommer, rechercher et supprimer des données. Pour l'utiliser, la familiarité avec
Windows 95 est nécessaire.
5.3 param
Permet à l'utilisateur de créer, modifier et paramètres magasin qui n'a aucune influence sur le processus de coupe en
cours. Ces données ne sont pas transférées au système de commande numérique par ordinateur.
108 MMC_V15_E_EN.fm
INSTALLER
6. INSTALLER
Ce menu est affiché lorsque la touche <Configuration> est pressée. Le menu de configuration contient les paramètres
de mise en place de la machine, le laser, le système de détection de bord et de micro-joints, ainsi que les paramètres
de mise en place pour toutes les machines avec des équipements optionnels (par exemple, il contient des courbes
caractéristiques si la machine est équipée avec une optique de vol). Le menu se compose d'un certain nombre de
pages qui peuvent être défilée avant et en arrière à l'aide des touches Page précédente et Page Dn.
MMC_V15_F_EN.fm 109
INSTALLER
Vitesse de positionnement fin et pour l'usinage en mode manuel avec la tête baissée. Activé, tant que <Z->
est actionné. Si <BURN> est actionné supplémentaire, changer automatiquement la valeur « Feed
fonctionnement continu » des paramètres de traitement.
Nourrissez Référence:
(Mm / min)
Vitesse lors d'un mouvement de référence. Ce type d'alimentation est limitée à 30 m / min en vue de limiter
la pression sur les guides pendant la phase d'arrêt.
Flux de positionnement:
(Mm / min)
Vitesse lors du positionnement, mise en place automatique et mouvement au point 0. Cette alimentation est limitée par
le système de contrôle à 130 m / min. Ce type d'alimentation n'est pas actif en mode manuel.
Accélération de positionnement:
(Mm / s 2)
Cette valeur est valable pour les axes x et y dans l'intervalle indiqué.
2 = MM
Unité de mesure en mm
3 = POUCES
Unité de mesure en pouces. Un plan avec le « pouces » unité de mesure est convertie pour l'usinage dans
le (toutefois, les mesures sont affichées, en pouces) unité « mm » de la mesure. Dans les cas extrêmes,
cette conversion peut provoquer des erreurs en raison de l'arrondissement.
110 MMC_V15_F_EN.fm
INSTALLER
Type d'étalonnage:
1 = 1.pierce
2 = référence
3 = spec.position
(Mm)
(Mm)
Distance des postes de mise en place dans la direction X. Cette valeur est nécessaire de mettre en place le faisceau
laser (set-up automatique).
(Mm)
Distance des postes de mise en place dans la direction Y. Cette valeur est nécessaire de mettre en place le faisceau
laser (set-up automatique).
(Mm)
Distance entre le point de départ du plan et le point de départ de la machine. Si le plan contient une
adresse G51, le <axe X, coordonnées initial> fonction est ignorée.
MMC_V15_F_EN.fm 111
INSTALLER
(Mm)
Distance entre le point de départ du plan et le point de départ de la machine. Si le plan contient une
adresse G51, les <axe Y, coordonnées initial> fonction est ignorée.
rayon du tube:
(Mm)
valeur prédéfinie pour le rayon du tube pendant l'usinage avec un axe de rotation. Le système de
commande lit le rayon réel du tube pour la conversion des coordonnées Y dans des mouvements de
rotation dans le plan de coupe.
(Mm)
Cette valeur de configuration définit la hauteur de décollement lors du positionnement entre les deux figures. Cela améliore
la fiabilité du processus.
(Mm)
Cette valeur délimite le chemin de positionnement avec une hauteur réduite ou aucune distance en hauteur. Si la
valeur du paramètre <max. positionnement à hauteur réduite> est dépassée, de sorte que la coupe finale sera
avec le paramètre Hight <min. hauteur de levage d'arrêt entre les chiffres>. Cette limitation s'applique uniquement
à la découpe à plat et non à la coupe du tube. positionnement vers le bas ne concerne pas cette voie. Avec une fin
de vol de coupe, la hauteur sera la distance entre les formes pendant le positionnement. Cela vaut également pour
le début de vol de coupe et, dans ce cas, la coupe initiale est suffisante pour déplacer vers le bas. Le paramètre
est seulement statique et est lu que lorsque le programme CN est lancé. Changer au cours du processus de coupe
n'a pas d'effet.
Détection:
0 = off
Couper sans détection de hauteur. L'outil est positionné en mode absolu à la hauteur désirée. Cette
hauteur est calculée sur la base des paramètres actuels: hauteur absolue = épaisseur de la matière + la
distance buse.
1 = on
112 MMC_V15_F_EN.fm
INSTALLER
0 = off
Mise hors tension automatique prend effet dès que ce paramètre est réglé sur une valeur supérieure à zéro
Condition
REMARQUE
Stacking:
0 = off 1
= on
Pour obtenir une description de la terminologie utilisée, consultez la section « Laser ». Signification des valeurs de réglages
simples:
Suivre le plan de coupe, mais sans laser, par exemple à des fins de test
2=
3 = automatique
Grâce à ce réglage du laser est mis sous tension automatiquement après la mise en marche de l'interrupteur principal de
la machine.
MMC_V15_F_EN.fm 113
INSTALLER
(Mme)
Durée d'une seule impulsion. Cette valeur est nécessaire pour déterminer la position de mise au point et le centre
de la buse.
(%)
La puissance laser d'une seule impulsion. Cette valeur est nécessaire pour déterminer la position de mise au point et le
centre de la buse.
(Mme)
Temps de retard entre l'ouverture de l'obturateur et l'augmentation de la puissance du laser de puissance normale à la
valeur prédéfinie (perçage, découpage, impulsion). Ce délai est nécessaire pour ouvrir et fermer l'obturateur et dépend de
la pression présente de l'air. Vérifiez la valeur minimale de ce paramètre pour votre machine, ce qui augmente
progressivement avec une puissance d'impulsion inférieure et en le comparant avec la marque burnoff. La burnoff
maximale indique que le volet est complètement ouvert (voir le centrage de la buse).
obturateur ouvert
Shutter fermé
Alimentation de secours
puissance normale
(Mme)
Le temps de retard entre la fin de la coupe et le processus de positionnement. Ce temps est nécessaire pendant le
positionnement sans lever la tête. Pendant ce temps, la puissance du laser est réduite à une valeur pour éviter de couper
les pistes pendant le positionnement.
114 MMC_V15_F_EN.fm
INSTALLER
(bar)
Si le canal de gaz est modifié dans toutes les phases du processus, ici la pression du gaz de lavage peut être ajustée.
Un cycle de lavage est également effectué après un changement dans le gaz de coupe est activé par une macro de
processus.
Si le canal de gaz est modifié dans toutes les phases du processus, ici le temps de lavage peut être ajustée. Un cycle
de lavage est également effectué après un changement dans le gaz de coupe est activé par une macro de processus.
Vérifiez l'ensemble des valeurs de pression et d'attendre jusqu'à ce que la chute de pression à la valeur
souhaitée. Le délai est de 3 secondes. La valeur maximale est égale à la pression initiale de coupe multipliée
par un facteur de 1,2 - 99. Le facteur 99 ne produit pas un temps de retard.
Le gaz utilisé est toujours celui utilisé pour la dernière coupe ou en mode manuel. Pendant la coupure, le canal de
gaz de stand-by est déterminé automatiquement avec le perçage de l'activité suivante. Le positionnement se
produit lorsque le gaz est changé au nouveau gaz. Pourvu que la durée minimum de lavage n'est pas (0), le
lavage commence par <Min. purger la pression après le changement du type de gaz> pendant le positionnement.
Le temps de lavage après le perçage suivante est donc réduit, à condition que un autre changement de gaz ne se
fait pas après le perçage.
Pour protéger l'objectif, une opération de purge adéquate peut être effectuée après chaque arrêt dans le
processus de coupe. La pression et le type de gaz utilisé dépendent de la procédure de perçage ultérieur.
MMC_V15_F_EN.fm 115
INSTALLER
Une condition est que les dimensions de la plaque correspondent au moins aux dimensions spécifiées
dans le plan (G29).
Le chemin de détection de bord commence à une longueur définie dans le paramètre « augmentation de
détection » (voir figure). Le système de commande calcule le point de départ de la plaque, selon les bords
détectés, et, en fonction de la valeur du paramètre « détection », également l'angle a de la pièce par
rapport aux axes. Le système positionne le point d'angle du plan d'usinage (G51) au niveau du point de
départ calculé de la pièce et fait tourner le plan d'usinage, si l'angle a a été calculé.
Les « axes X et Y, coordonnées initiales » des paramètres entre les « valeurs de configuration de la
machine », et toute distance du point de départ avec l'adresse G51 dans le plan d'usinage sont ignorés.
Exécution de la détection
3. détection de bord
En ce qui concerne la qualité de la plaque est concernée, assurez-vous que la plaque a claire et, si possible,
des arêtes verticales, si une précision de détection élevée est nécessaire. Si <EMPÊCHER> a été activé, le
point de départ est déterminée sur la première plaque seule. L'angle a et le mouvement au point de départ
restent inchangés.
Si votre système est équipé de bras de positionnement, bloquer la fonction de positionnement (voir la section «
zone d'usinage »).
116 MMC_V15_F_EN.fm
INSTALLER
Détection:
0 = off
1=X
détection de bord gauche uniquement dans la direction X. Il est le plus rapide type de détection. Utiliser lors du chargement de la
table de maintien en forme de plaque, si les plaques sont poussées sur la table pour les marques.
2=X/Y
La détection de point de départ dans les directions x et y. Détection avec deux voies de détection. À utiliser avec des
systèmes de chargement dans laquelle la rotation de la plaque par rapport à l'axe de la machine est négligeable.
3 = X / Y / angle
La détection de point de départ dans les directions X et Y et le calcul de l'angle d'une rotation. Utilisation
avec chargement manuel ou au moyen de l'unité de levage, ou quand un haut degré de précision est
requis dans le parallélisme entre la coupe et le bord de la pièce. Un point de la position du bord est
détectée au niveau du centre du bord le plus court, ainsi que deux points sur le bord le plus long de la
pièce.
chargement de feuilles:
Une valeur de configuration pour les demandes matérielles du système de transport (PLC) amène les données de matériau pour le
chargement d'une nouvelle feuille à transmettre à partir de la MMC via la commande numérique, comme cela se produit pour une
Si une demande de matériau au système de transport (PLC) est actif, doit être exécutée une extension d'une X-
et Y- initial de coordonnées en tant G51 de bloc. Si la détection de bord de feuille est active, les coordonnées
sont calculées, selon le type de table de chargement, par la mise en place et la configuration (PLC). Le système
de stockage de feuilles et de configurations de demande de matériau PLC ne peuvent être sélectionnés que si la
CNC est équipé de la 2, DIOCOM.
chargement de la table avec une détection de bord de feuille peut être réalisée à partir de tout angle ou même au
centre de la table de coupe. La détection est cependant toujours effectuée dans le coin inférieur gauche de la
table.
5 moyen moyen
MMC_V15_F_EN.fm 117
INSTALLER
Table de coupe
7 8 9
4 5 6
Drap
Cuttingplan
1 2 3
Allocation de capteur:
(Mm)
La détection de début de la pièce à usiner et se déplace en direction de son bord (chemin de détection).
L'augmentation z comprend la tolérance de position des plaques sur la pile et la tolérance de chargement.
La valeur doit être inférieure à la mesure de G29 du plan.
chemins de capteurs
xp
0 point de
partie
yp
•y allocation de
capteur z
α
z
allocation de z
capteur xp
allocation capteur
118 MMC_V15_F_EN.fm
INSTALLER
(Mm)
Comme, sur le bord de la pièce, la moitié seulement de la buse est positionnée sur un matériau métallique,
les changements de capacité par rapport à la détection sur une surface continue. Le paramètre comprend
ce décalage provoqué par la détection de bord (valeur standard, voir le protocole d'essai). Ce paramètre
permet une distance d'usinage du bord à créer, si le plan de coupe ne précise pas cette distance (à
l'adresse G52).
(Mm)
Semblable à la distance X.
alimentation de balayage:
(Mm / min)
Vitesse maximale autorisée pendant la détection. Plus la vitesse est la détection plus précise sera.
(Mm)
Longueur des chemins partiels qui, après détection capacitive réajuste de nouveau la distance de la buse. Ce
réajustement permet des plaques qui ne sont pas plates à détecter. Le cas particulier de « non-ajustement »
correspond à la valeur 0.
assiette
Pour rationaliser la production, l'augmentation de détection devrait aussi faible que possible, l'alimentation de
détection le plus haut possible et les chemins partiels long, si possible. Les valeurs optimales doivent être
déterminées par mesure.
tolérance d'échantillonnage:
(Mm)
Détection des bords avec des points de contrôle est activé par <tolérance d'échantillonnage (0 = pas de points de contrôle)>
valeur de réglage.
Dans les deux directions X et Y d'un point supplémentaire est détectée et comparée à des bords tels que
détectés en tenant compte de leur position. Si l'un des postes de contrôle dévier de plus de l'allocation de
détection, la détection est répétée sur les emplacements de détection légèrement déplacées.
MMC_V15_F_EN.fm 119
INSTALLER
Après trois tentatives infructueuses de détection, la détection est arrêtée et le message d'avertissement
<Attention: l'échantillonnage inexact> est affiché. Après 5 secondes d'avertissement, le plan de coupe est
exécutée avec la valeur la plus précise des 3 valeurs que précédemment détectée.
Ce procédé est applicable à la détection du point zéro, ainsi que la détection de modèle
! MISE EN GARDE
de collision!
Lorsque la détection de bord a lieu à proximité d'une extrémité de Voyage en tôle il y a risque de collision
entre la tête de coupe et l'extrémité de Voyage.
Assurez-vous que la feuille métallique est loin de l'extrémité de Voyage au moins 20 mm. De cette façon, une
collision entre la tête de coupe et l'extrémité de Voyage est évitée lors de la détection de bord.
120 MMC_V15_F_EN.fm
INSTALLER
Microjoints prévenir:
Fonction:
0 = off
Micro-joints ne sont pas exécutées. Tous les micro-joints programmés dans le plan d'usinage sont ignorés.
1 = on
Micro-joint seulement en tant que fonction complémentaire dans le plan d'usinage: M80 M5 avant dans une
position quelconque entre deux éléments géométriques. De cette façon, plus d'un est possible par
micro-joint contour. L'élément géométrique avant M80 est raccourci de la largeur b de la micro-joint (voir
figure).
2 = automatique
Dans contours avec des dimensions comprises entre la <dimension minimum X> et <dimension maximale X>
le système de commande positionne automatiquement exactement un micro-joint par coupe. Avant chaque
détachement, le système de contrôle crée un micro-joint, anticipant la fin de la coupe.
3 = soudure pont
Un pont de soudure est fixé à la place d'un micro-joint. Ce paramètre doit être activé avant de lancer sur le
plan de coupe. La fonction <pont de soudure> est primariliy conçue pour tôle d'acier épaisse, dont l'épaisseur
signifie que ces pièces ne peuvent pas être enlevés, ou seulement avec difficulté, si on utilise des
micro-joints.
(Mm)
Activé uniquement avec « 2 = Automatique ». Si les micro-joints sont utilisés uniquement pour empêcher le
basculement, les bandes sont inutiles pour les dimensions de X de plus de deux fois la distance entre les supports de
grille de la grille.
MMC_V15_F_EN.fm 121
INSTALLER
(Mm)
Activé uniquement avec « 2 = Automatique ». Parties plus petites que la « dimension minimale de X sont considérés
comme des « découpes » qui ne seront pas soumis à un usinage plus loin et seront donc éliminés par le petit
transporteur de pièces.
Si vous voulez arrêter ces petites pièces de basculer ou de rester sur la table, la valeur doit être inférieure
à la distance entre les supports de rack de la grille.
(Mm)
Seulement actif avec « 2 = Automatique ». Si la valeur est égale à 0, la direction ne sont pas prises en
considération.
(Mm)
Seulement actif avec « 2 = Automatique ». Pièces plus petit que le « Min. Mesure Y » sont considérés
comme des petites pièces (découpes) qui ne seront pas traités plus loin et devront donc être éliminées par
le convoyeur.
Les paramètres de la fonction de micro-joints qui dépendent du matériau (<largeur des micro-joints>, <type
de perçage après microjoints>) sont décrits dans les <paramètres spéciaux> nettoyage nozzel valeurs de
réglage.
soudage micro-joint complète découpe micro-joint. utilisation en mode mixte de coupe et de soudage est
micro-joint pas possible. soudage par micro-joint peut être réalisée avec une puissance laser de 2,4 kW vers le
haut, en utilisant soit de l'oxygène ou de l'azote.
La surface du matériau est chauffé et se fond dans la fente de coupe. Un point de soudure est formée
d'une taille approximative 6-8mm. épaisseurs entre 4 et 12 mm sont pratiques.
La surface du matériau est chauffé et se fond dans la fente de coupe. Un point de soudure est formée
d'une taille approximative de 2-3 mm. épaisseurs entre 4 et 8 mm sont pratiques.
Le même type de gaz doit être utilisé pour le soudage comme pour la coupe, sinon les longs temps de
purge réduira les avantages de soudage.
Vous pouvez définir les paramètres pour le soudage par micro-joint en utilisant les valeurs de réglages. soudage micro-joint est
activé dans le programme d'installation, micro-joint valeurs de mise en place, la fonction: 3 = pont de soudure. points de soudure
sont programmés en utilisant (micro-joint M80 / M81).
122 MMC_V15_F_EN.fm
INSTALLER
la distance de la buse:
(Mm)
O 2: 50
N 2: 8
Décalée par rapport à la coupe écart dans une partie non désirée:
(Mm)
Le point de soudure peut être décalée du centre de la fente de coupe dans la pièce de déchets en entrant une valeur de
déplacement. Cela permet de minimiser les dommages à la pièce de coupe provoqué par le point de soudure sur la
surface de la pièce.
O 2: 0,8
N 2: 0
canal de gaz:
type de gaz de soudure. Le soudage peut être réalisé avec de l'oxygène ou de l'azote.
Pression du gaz:
(bar)
O 2: 0,2
N 2: 0,1
Puissance du laser:
(%)
O 2: 100 85 60
N 2: 45 35 25
MMC_V15_F_EN.fm 123
INSTALLER
Temps de soudage:
(S)
Le temps passé par le faisceau laser faisant le point de soudure sur le matériau
N 2: 1 1 1
Surcoupe:
(Mm)
La surcoupe est la distance parcourue de coupe au-delà du pont de soudure programmée avant que le
laser réalise un pont de soudure.
O 2: 25
N 2: 6
(Mm)
O 2: 0
N 2: 0
Facteur d'accélération:
(Mme 2)
O 2: 3
N 2: 3
(S)
O 2: 0
N 2: 0
124 MMC_V15_F_EN.fm
INSTALLER
Pour l'activation manuelle, sélectionnez <service> et, le cas échéant, <Stop>. Une fois la position
d'entretien a été atteint, le processus de nettoyage peut être démarré en répétant la fonction <Service>.
La buse est nettoyée en faisant passer x fois sur la brosse en laiton. Au cours du processus de nettoyage,
le gaz de coupe est activé. Une fois le nettoyage terminé, remettre la plaque d'étalonnage.
0 = off
1 = on
La buse est nettoyé avant de passer au point de référence, à la fin du plan de coupe.
>0=
La buse est nettoyée après le nombre d'opérations de perçage spécifié dans le paramètre.
Cette valeur définit la distance de la tête de coupe doit être abaissée par rapport à la position de référence,
afin de nettoyer la buse.
MMC_V15_F_EN.fm 125
INSTALLER
Mode de fonctionnement:
0 = Fix
L'ascenseur de miroir spécifié par le paramètre ascenseur miroir fixe pour le mode de fonctionnement = 0 est adopté
faisceau
Constant longueur du
REMARQUE
1 = concentrer correction
sont ensuite effectuées par la CNC. miroir coup
En mode de fonctionnement 1, correction de levage de miroir est utilisé pour compenser la variation de la position du point
focal en fonction de la longueur de la poutre dans la zone de coupe. Ces ascenseurs miroir sont enregistrés dans les cinq
points de la courbe characterisitc. Voir dans le menu de configuration « Courbe caractéristique »
miroir coup
position de référence de point focal (point focal au bout de la buse). Tous les réglages nécessaires et les corrections
REMARQUE
En mode de fonctionnement 2, il suffit d'ajouter manuellement la position focale, la coupe paramètre de la tête (en
126 MMC_V15_F_EN.fm
INSTALLER
- la distance focale à partir des données caractéristiques de la tête de coupe (menu Param)
- position focale à partir des données caractéristiques de la tête de coupe (menu Param)
- la distance des buses à partir des paramètres actuellement activés (menu Param)
- ascenseur miroir instantané doit être généré à partir de la courbe caractéristique (menu de configuration)
miroir coup
courbe caractéristique
REMARQUE
Cette valeur est utilisée pour définir l'ascenseur de miroir fixe pour le mode de fonctionnement 0, whch est utilisé à des
fins sevicing. Un ascenseur négatif (<0mm) produit un miroir concave, un ascenseur de miroir de 0mm génère un
miroir plat et une portance positive (> 0mm) crée un miroir convexe.
Courbe caractéristique:
La courbe caractéristique est utilisée pour compenser les variations de la position du point focal (en fonction de la
propriété du faisceau) sur toute la plage de coupe. Le dossier de maintenance contient des informations plus
précises sur la façon de régler cette courbe de compensation. La longueur de faisceau commence 400mm dehors
de la plage de coupe efficace. Cinq points de la courbe caractéristique sont prises à des intervalles réguliers le long
de tout le trajet du faisceau. Les points 2, 3, 4 et 5 sont ajustées en utilisant la correction de levage de miroir pour
donner la position du point focal du point 1.
MMC_V15_F_EN.fm 127
INSTALLER
(Um / mm)
Ce paramètre est défini par le type de miroir adaptatif utilisé et par la distance focale choisie. Il est utilisé par le
CNC en mode de fonctionnement 2 pour convertir toutes les valeurs dépendant de la position de point focal (en
mm) dans un ascenseur en mm.
Pour être en mesure de générer l'ensemble des positions de point focal (en fonction de la distance focale)
en utilisant l'ascenseur miroir, la plage de levage miroir négatif doit également être pris en compte. Ceci est
réalisé en ajoutant cette valeur à la position de référence de la tête de coupe, puis la compensation CNC en
retirant la valeur de levage.
CutControl surveille le processus de coupe dans le mode normal de fonctionnement CW. Piercing, pulser, gravure,
pré-combustion et les macros ne sont pas surveillées. Contrôle de processus commence, en fonction de la coupe
initiale et / ou de démarrage de fonctionnement, après une <HALT> et arrête après avant la fin de la coupe. Il ne
porte pas atteinte aux caractéristiques du procédé, telles que la modulation, vitesse d'avance angulaire, etc. Toute
modification des valeurs CutControl peuvent être activées que lorsque le prochain cycle de contrôle, car ils peuvent
être forcés par <HALT> ou une opération d'étalonnage.
exécute contrôle des processus en fonction de la lumière émise par une pièce de travail. La lumière émise par
la pièce à usiner est détectée sur un miroir par trois détecteurs de Si. Le miroir et les détecteurs sont montés
dans l'élément coulissant de la tête de coupe. Les têtes de coupe sont pourvus d'étiquettes adhésives
appropriées.
applications CutControl
CutControl est utilisé de manière appropriée pour des matériaux d'épaisseur comme suit:
Le processus d'étalonnage est démarré lors d'une coupe appropriée dans la coupe ou le mode manuel en
réglant <calibrage lors de coupe> paramètre dans <Configuration> Menu à 1. Lors de l'étalonnage, un signal
est capturé toutes les 20 ms et ajouté pour calculer la valeur moyenne. Après un court instant (environ 2
secondes) la valeur déterminée est enregistrée par le système de commande sur le côté de droite de la
même ligne. Ceci est le seuil d'étalonnage pour le matériel en question. Cette valeur peut être déterminée
aussi à plusieurs reprises, pour vérification. Ensuite, cette valeur doit être saisie manuellement dans <seuil
d'étalonnage gaschannel 2> paramètre dans le menu <param>. En règle générale, la valeur déterminée ne
plus changer de manière significative et donc doit être vérifié à plusieurs reprises pour vérifier seulement.
128 MMC_V15_F_EN.fm
INSTALLER
Une nouvelle valeur d'étalonnage est déterminé à chaque fois que sont à couper un autre matériau de qualité
ou le type de surface.
Une fois l'étalonnage est terminée ou après une interruption précoce de la coupe, la valeur de réglage sera
automatiquement remis à zéro (= 0).
1 300 300
2 300 300
3 300 300
4 300 350
5 300 400
6 350 450
8 450 -
dix 480 -
12 550 -
détermination du signal de base en cas de coupe appropriée dans la coupe ou le mode manuel.
Déterminé signal de base de coupe approprié avec le canal de gaz 1 valeurs (O2) de seuil d'étalonnage
.Procédé ne peuvent pas être dépassées; ils sont utilisés pour afficher les valeurs déterminées par
l'étalonnage. Ces valeurs doivent être transférées manuellement les paramètres et les paramètres doivent
être stockés.
signal de base déterminé de coupe approprié avec le canal de gaz 2 (N2) .Procédé valeurs de seuil
d'étalonnage ne peuvent pas être dépassées; ils sont utilisés pour afficher les valeurs déterminées par
l'étalonnage. Ces valeurs doivent être transférées manuellement les paramètres et les paramètres doivent
être stockés.
MMC_V15_F_EN.fm 129
INSTALLER
6.11 Les valeurs de mise en place pour la détection de bord avec CutControl
Plus précis de détection de bord est réalisé à l'aide de contrôle Cut. Lorsque le contrôle Cut est utilisé, les
étapes suivantes sont exécutées en plus de Detetion de bord capacitif:
- Le laser est allumé avec la détection de la puissance du laser et de la pression du gaz de détection activé
- Le laser est déplacé vers l'arrière jusqu'à ce que le faisceau laser touche le bord de la feuille
- La machine arrête dans cette position et enregistre la lecture détectée en utilisant le contrôle trouvé Cut
alimentation de détection:
(Mm / min)
(bar)
(%)
Niveau de détection:
niveau de signal minimum pour la détection de la feuille. Une erreur peut se produire si le point de détection se trouve sur une grille
de support.
130 MMC_V15_F_EN.fm
Commentaires sur les programmes NC et les messages système
Commentaires sur les programmes CN sont utilisés pour fournir des informations et de prolonger la détection de données de
système (BDE).
Les commentaires sont basés sur un enregistrement (fonction G). Ils peuvent être ajoutés après
l'enregistrement, sur la même ligne ou sur la ligne suivante. Ils peuvent même être insérés dans le dossier,
entre les mots, mais pas dans les mots. Un mot à l'intérieur du disque, on entend un caractère suivi d'un
nombre, par exemple G1, X15, M4.
- En raison de l'attribution des commentaires, des plans de coupe contenant des commentaires sur l'activation
des sous-programmes (G52) ne peuvent pas être traitées en mode inverse (placement incorrect des
commentaires)
- N1002G1Y15M4 (perçage 1)
En général, les commentaires sont activés en mode statique et en vol après l'enregistrement correspondant, mais
avant toutes les fonctions M, à l'exception des dossiers G52, les appels de sous- programmes, G98 et registres G99,
à la fin du sous-programme et le programme principal, qui sont activés avant l'enregistrement correspondant.
MMC_V15_G_EN.fm 131
Commentaires sur les programmes NC et les messages système
- Confirmation d'un arrêt sélectionné (M1), une interruption (M19 / 20), un signal supplémentaire
(M40-53).
Une liste des messages du système de contrôle laser est fourni dans la section « laser ».
! ATTENTION
Tous les travaux sur les systèmes électriques doit être limité aux électriciens
qualifiés en respectant la réglementation et aux codes de pratique.
L'état d'erreur du système signale les défauts du système ou des erreurs. Le système ne fonctionnera pas.
Contrôleur pas prêt Tension du circuit intermédiaire ne peut Vérifiez l'interrupteur fusible F2
Lecteurs ne sont pas prêts faute servosystème. Appuyez sur la touche CPU e Servo de remise à zéro
Arrêt d'urgence L'un des boutons « d'arrêt d'urgence » Relâchez le bouton en le tournant,
externe a été pressé éteignez le système de commande de
résonateur en utilisant l'interrupteur à clé
et appuyez sur la touche <RESET> sur
La chaîne de sécurité de la machine a
l'armoire de commande du SPS.
été activée
132 MMC_V15_G_EN.fm
Commentaires sur les programmes NC et les messages système
L'avertissement du système indiquent les défauts du système ou des erreurs. Le système ne fonctionnera pas à son plein potentiel.
Attention: erreur Bypos défauts d'optique adaptative en mode de fonctionnement en mode d'urgence. Après la
fonctionnement 0 = fixer générer correction d'un Byposfault, entrer dans le mode
uniquement ce message d'erreur: ils ne de fonctionnement 1 ou 2.
génèrent pas d'arrêt d'urgence.
Attention: Précision requise n'a pas été atteint L'usinage est reprise automatiquement
l'échantillonnage inexact dans la détection de bord avec des après une pause de 5 secondes. Le
points de contrôle. Dans un usinage processus peut être mis fin au cours de
ultérieur des valeurs avec le plus petit cet intervalle si la tolérance requise n'est
écart sont utilisés. pas atteint.
Avertissement de gaz Différence entre la pression de gaz et de Vérifier l'alimentation en gaz et remplacer
courant nécessaire inférieure à 1 bar le cylindre identifié
faute de transport PLC Fonctionnement avec le système de stockage Eliminer le défaut dans le système
de feuilles: le système de transport entraîné par de transport.
l'automate signale un défaut à l'entrée ou à la
sortie.
MMC_V15_G_EN.fm 133
Commentaires sur les programmes NC et les messages système
L'état d'attente fait référence à des situations qui se terminent eux-mêmes ou sont résiliés au moyen d'un signal
provenant de l'automate ou lorsque la touche <CONT> est pressée.
plan de déchargement est envoyé. plusieurs reprises, la fonction peut être annulée en
Déplacer vers la référence Le système se déplace vers le point de Démarrez le mouvement en appuyant sur
référence <CONT>
Aborder le point zéro Le système se déplace vers le point Démarrez le mouvement en appuyant sur
de départ <CONT>
Arrêt facultatif M01 Le système est arrêté à un arrêt Poursuivre l'usinage en appuyant
programmé par M1, si la fonction <STOP sur <CONT>
SELECT> est activée. Confirmation
Abandonner l'usinage en appuyant sur
donnée par l'automate ou manuellement.
<ABORT>
En attente de signal Le système est à une position d'arrêt Poursuivre l'usinage en appuyant
supplémentaire M19 / M20 programmé (M19 / 20, M40 - M53) sur <CONT>
134 MMC_V15_G_EN.fm
Commentaires sur les programmes NC et les messages système
Le gestionnaire de tube essaie de détecter le que si les gestionnaires de tubes sont disponibles
Attendre détecteur de Détecteur de cordon de soudure soulevé que si les gestionnaires de tubes sont disponibles
Attendre la fin de la commande Le laser est toujours en mode manuel au Commutateur à fonctionnement laser CNC par
Attendez laser pour être Le laser est mise sous tension encore jusqu'à au Attendre ou mettre fin à travail
prêt démarrage du travail, ou lors de l'activation Commencez par ABANDON. opération
commande manuelle CNC manuelle est impossible sans fonctions
<CONT> externe <CONT> ou <ABORT>. Recommencer la détection de couture
laser
7.2.4 Arrête
Les arrêts sont demandés à partir du clavier de la machine et doit toujours être confirmé en appuyant sur
Arrêt d'interruption Ce message apparaît lorsque les axes Confirmez le message en appuyant sur
sont arrêtés suite à une commande <CONT> pour continuer ou <ABORT>
<HALT> pour abandonner.
désolidarisation Ce message apparaît lorsque les axes Confirmez le message en appuyant sur
sont dans leur position de référence <CONT> pour continuer ou <ABORT>
pour abandonner.
une partie d'arrêt Ce message apparaît lorsque les axes Confirmez le message en appuyant sur
sont situés au 0 point de la partie <CONT> pour continuer ou <ABORT>
suivante pour abandonner.
Arrêtez le travail Ce message apparaît lorsque les axes Confirmez le message en appuyant sur
sont à l'arrêt avant ou après l'étape <CONT> pour continuer ou <ABORT>
d'usinage suivante. pour abandonner.
Arrêt à l'origine Ce message apparaît si <HALT> a été Le point de référence zéro peut être
lancé au cours de <Cycle d'arrêt> Les compensé en mode manuel.
axes arrêt au point de référence zéro du
<CONT> pour continuer ou
plan de coupe.
<ABORT> de mettre fin à
MMC_V15_G_EN.fm 135
Commentaires sur les programmes NC et les messages système
7.2.5 Confirmations
Confirmations ont pour but d'assurer la sécurité de l'opérateur et la machine et sont données en appuyant
travail inverse pas Si le plan d'ensemble se compose d'un seul les sections individuelles du programme du
possible contour, la touche INVERS ne peut pas être contour sous la forme de sous-programmes
utilisé
Mouvement de l'axe OK? Confirmation du mouvement en mode Confirmez le message en appuyant sur
manuel d'exploitation: <CONT> pour continuer ou <ABORT>
pour abandonner.
Voyage au point de référence
136 MMC_V15_G_EN.fm
Commentaires sur les programmes NC et les messages système
Un arrêt d'urgence interrompt le processus de coupe et le mode de fonctionnement manuel. La confirmation doit être
donnée en appuyant sur la touche <ABORT>. Dans certains cas, un redémarrage peut être exécuté.
Arrêt d'urgence La touche <STOP> a été pressé Appuyez sur <ABORT> sur la console MMC
interne
Arrêt d'urgence L'un des boutons « d'arrêt d'urgence » Relâchez le bouton en le tournant,
externe a été pressé éteignez le système de commande de
résonateur en utilisant l'interrupteur à clé
et appuyez sur la touche de l'armoire de
La chaîne de sécurité de la machine a
commande <RESET> du SPS
été activée
Arrêtez laser Laser pas prêt Attendez que « Laser Ready » sur
l'affichage du contrôle laser ou éteindre le
Le commutateur de pression du
laser avec la clé, si elle ne doit pas être
résonateur est activé
utilisé.
débit insuffisant de débit d'eau de refroidissement
Vérifier l'alimentation en air comprimé
Vérifiez refroidissement
Arrêtez fin de course X + L'extrémité de Voyage X + a été dépassée et Confirmez avec <ABORT>. Un
l'usinage a été interrompu (par exemple, en redémarrage ne peut pas être exécuté.
raison de coordonnées situées à l'extérieur Retour de fin de Voyage en mode manuel.
de la zone de travail)
Arrêtez fin de course X- L'extrémité de Voyage X- a été dépassée et Confirmez avec <ABORT>. Un
l'usinage a été interrompu (par exemple, en redémarrage ne peut pas être exécuté.
raison de coordonnées situées à l'extérieur Retour de fin de Voyage en mode manuel.
de la zone de travail)
Arrêtez fin de course Y + L'extrémité de Voyage Y + a été dépassée et Confirmez avec <ABORT>. Un
l'usinage a été interrompu (par exemple, en redémarrage ne peut pas être exécuté.
raison de coordonnées situées à l'extérieur Retour de fin de Voyage en mode manuel.
de la zone de travail)
MMC_V15_G_EN.fm 137
Commentaires sur les programmes NC et les messages système
Arrêtez fin de course Y- L'extrémité de Voyage de Y- a été dépassée Confirmez avec <ABORT>. Un
et l'usinage a été interrompu (par exemple, en redémarrage ne peut pas être exécuté.
raison de coordonnées situées à l'extérieur de Retour de fin de Voyage en mode manuel.
la zone de travail)
Arrêtez fin de course Z + L'extrémité Z + Voyage a été dépassée et Confirmez avec <ABORT>. Un
l'usinage a été interrompu (par exemple, en redémarrage ne peut pas être exécuté.
raison de positions en dehors de la trajectoire Retour de fin de Voyage en mode manuel.
de déplacement)
Arrêtez fin de course Z- L'extrémité de Voyage Z- a été dépassée et Confirmez avec <ABORT>. Un
l'usinage a été interrompu (par exemple, en redémarrage ne peut pas être exécuté.
raison de positions en dehors de la trajectoire Retour de fin de Voyage en mode manuel.
de déplacement)
Arrêtez axe limitation, pont La barre transversale a eu une collision Déplacer le pont à la main hors de la position
et brisé la chaîne de sécurité. de fin de course (commutateur mécanique
actionné bouton-)
Arrêtez axe limitation, le La voiture a eu une collision et brisé la Déplacer le chariot à la main hors de la
transport chaîne de sécurité. position de fin de course (commutateur
mécanique actionné bouton-)
Arrêter par erreur à jet de gaz, la pression du gaz est inférieure à Confirmer en appuyant sur <ABORT>
le niveau requis. et remplacer la bouteille de gaz
correspondante.
Arrêtez depuis crossjet pas Le Crossjet a été déchiré Validez en appuyant sur <ABORT> et
en position remplacer le Crossjet.
Arrêtez parce contrôleur PLC pas prêt à fonctionner (CNC) Validez en appuyant sur <ABORT> et
pas prêt informer le service d'ingénierie de la
clientèle Bystronic.
138 MMC_V15_G_EN.fm
Commentaires sur les programmes NC et les messages système
Arrêtez parce que les Dispositif de servo défectueux. Appuyez sur la touche de remise à zéro dans la
l'appareil Servo
Arrêtez-chien de garde, arrêtez - L'un des axes se déplace ou a été déplacé Appuyez sur la touche de remise à zéro dans la
échec avec l'ouverture du dispositif de sécurité. boîte de commande numérique, sur la CPU et sur
l'appareil Servo
Arrêtez de chien de garde, CNC - Une erreur logicielle a provoqué le Appuyez sur le bouton de réinitialisation du CPU
NC-Stop: erreur au Le passage à une autre machine virtuelle est Quitter avec <ABORT> et déplacer le
passage à machine 01 03 autorisé uniquement lorsqu'il est positionné système au point de référence.
virtuel: sur le point de référence et la coupe à
l'extérieur ou en mode de fonctionnement
manuel.
01 = CNC à coupe
X à la référence approche
Y en référence à l'approche
en X / Y à l'approche de référence
en X à zéro virgule
en Y au point zéro
en X / Y à zéro virgule
MMC_V15_G_EN.fm 139
Commentaires sur les programmes NC et les messages système
X au perçage dans
en Y au perçage dans
en X / Y au perçage dans
en X à percer sur
en Y à percer sur
X / Y à percer sur
Arrêtez-test de plausibilité Une tentative a été faite pour couper des tubes Re-démarrer l'opération dès le début
Z, capteur de l'insuffisance de section transversale rectangulaire avec avec capteur activé (Setup).
<Sensor off>
Arrêtez-test de plausibilité Le chemin de décélération calculée est Contactez le service après-vente Bystronic
Z, la distance d'arrêt trop supérieure à la hauteur de levée réelle. pour check-up de configuration.
peu
Arrêter par le test de plausibilité Détection des défauts de fréquence. Causes Vérifier la tête de coupe état de
en Z, la matière détectée au possibles: fonctionnement correct.
niveau de référence
une défaillance mécanique de la tête de Appelez Bystronic Service à la
coupe clientèle
mauvais montage
Arrêter de CutControl: pas Lors de l'utilisation Cut de contrôle pour la Vérifiez Couper la tête de commande et
de bord de feuille détectée détection des contours précis, aucune arête configuration de la détection et la procédure de
capacitif précédente.
140 MMC_V15_G_EN.fm
Commentaires sur les programmes NC et les messages système
Arrête dans le processus de coupe doivent être confirmées en appuyant sur la touche <ABORT>. Le redémarrage ne peut
être exécutée dans tous les cas.
Recharger le plan
Pas de fin du plan de coupe Plan incorrect Corriger le plan de coupe Bysoft ou
dans l'éditeur de données
Recharger le plan
Recharger le plan
Recharger le plan
Plan converti de coupe LCC fichier trop volumineux Diviser le plan en deux parties
trop grand
Recharger le plan
structure du plan de coupe Erreur de calcul de la séquence d'usinage en raison Corriger le plan de coupe Bysoft ou
défectueux des erreurs de lecture d'erreur ou de données dans le dans l'éditeur de données
plan
Recharger le plan
Dosse: mandrin en Un plan de coupe plat a été commencé Abandonner la procédure de démarrage en
coupe du tube: Un plan de coupe de tube avec l'axe de Abandonner la procédure de démarrage en
mandrin pivotent rotation a été lancé, en dépit du fait que appuyant sur <CONT> ou <ABORT>
Nombre de feuilles = 0 La valeur de la lettre H dans le plan est 0 Modifier le nombre de courses en détail du
travail sous la liste des travaux et
d'envoyer le programme à nouveau au
L'usinage est interrompu
CNC (modification possible en utilisant le
code « H » sous DATA ou BYSOFT).
MMC_V15_G_EN.fm 141
Commentaires sur les programmes NC et les messages système
Table alternante actif pendant la proces- d'usinage Arrêtez l'usinage en appuyant sur
ess, la <attente de la matière> position a <CONT> ou <ABORT> et démarrer à
été sautée intentionnellement en partir du début.
appuyant sur <CONT> ou en raison d'un
signal manquant. Le test permettant a
Un redémarrage ne peut pas être exécuté.
détecté que la <table navette activé>
signal est encore présent.
Erreur dans l'optique adaptative entraîne interrompre le processus de coupe et le mode de fonctionnement manuel. Vous
devez confirmer en appuyant sur la touche <ABORT>. Dans certains cas, peut être exécuté un redémarrage.
Bypos: Délai d'attente lors de Le dispositif Diehl est pas sous Allumez l'optique de vol
la transmission tension
Vérifiez la connexion série
La connexion série a été
Appelez le service à la clientèle Bystronic
interrompue
Bypos: erreur de parité UART Les défauts de la connexion série Vérifiez la connexion série
Bypos: UART
Encadrement erreur
Erreur du contrôle Bypos Erreur interne de l'optique adaptative. Les Confirmez le message en utilisant
erreurs de transmission ou d'état de <ABORT>. Un message d'erreur
l'optique volant provoquent un arrêt détaillé apparaît permettant ainsi la
d'urgence cause exacte à identifier.
142 MMC_V15_G_EN.fm
Commentaires sur les programmes NC et les messages système
Les défauts peuvent se produire dans le système de transport pendant le fonctionnement d'un système de stockage de feuilles
connecté. Si des défauts surviennent le processus de coupe doit être interrompu. vous devez en général, confirmez en appuyant
sur la touche <ABORT>. En aucun cas un redémarrage être exécuter
etMessages système
le message cause
d'erreur DNC suit toujours. Bypos tension 1/2 pas prêt Remède
faute de transport PLC, Le système de transport signale un défaut Vérifier le système de transport
numéro de série général.
erreur de séquence de Le système de transport confirme une Décharger les tables de navette et de relancer
transport PLC, numéro charge avec un numéro de séquence le processus de coupe.
contenir deux blocs de texte l'un après l'autre. Tout texte complémentaire disponible est indiqué en premier
de série incorrecte.
Les messages DNC sont configurés en partie d'une manière modulaire. La ligne d'avertissement peut
Temps libre Pendant la communication, la limite de temps pour la réception d'un caractère a été atteint.
Erreur de fichier La MMC ne peut pas créer, lire ou écrire le fichier temporaire que la MMC afin de
sauvegarder les données temporairement.
Interface DNC en cours La demande COM-Port est déjà utilisé pour la communication DNC.
d'utilisation
PGM annulée La transmission de données / chargement a été interrompue par la MMC en utilisant le signal EOT.
Pas de réponse Le récepteur (par exemple CNC) ne répond pas à des appels en utilisant ENQ.
Mauvaise réponse Le récepteur (par exemple CNC) n'a pas respecté le format de réponse des six premiers
reçue caractères.
MMC_V15_G_EN.fm 143
Commentaires sur les programmes NC et les messages système
Un caractère illégal a été reçu dans le protocole DNC (par exemple signal de commande
incorrecte pendant protocole)
Mauvais bloc Vérifier le Le numéro de bloc de contrôle calculé ne correspond pas au numéro reçu.
numéro
bloc incorrect affecter l'attribution incorrecte de la taille du bloc, numéro de bloc et initial
bloquer pendant l'opération de téléchargement du programme. Le point de départ du fichier
est plus grand que le fichier lui-même.
la rétention de connexion Le MMC n'a pas été en mesure d'établir une connexion avec le CNC au démarrage et
DNC. -> <CTRL + F9> pour travaille maintenant en mode OFFLINE. Les données ne peuvent être échangées
continuer avec la CNC. Si la CNC est réactivée, la communication peut être reprise avec le
CNC au moyen de la combinaison de touches <CTRL + F9>. La MMC doit alors être
redémarré.
laquelle la faute a eu lieu. Ces ajouts sont créés et gérés par la console MMC. Mauvais caractère reçu
Ces textes complémentaires sont facultatifs et fournissent des informations sur l'activité au cours de
NC-Programm
Matériel Demande de PLC Erreur dans la transmission d'une demande pour un matériau au système de stockage de
feuilles (PLC)
Matériel Demande de CNC Erreur dans la transmission d'une demande de matériau à la CNC
Erreur lors de l'envoi Erreur dans la transmission d'un programme CN pour le système CNC
programme CN
le magasin Si la machine laser dispose d'un système de stockage de feuilles: erreur de lecture de l'état
du système de stockage de feuilles (PLC).
144 MMC_V15_G_EN.fm
Commentaires sur les programmes NC et les messages système
l'état du laser: Reset ok l'état du laser: LASER OFF Les informations d'état
supplémentaires
pendant déconnexion
Les conditions d'état ci-dessous ne conduisent à un arrêt d'urgence lors de la coupe et s'il y a une erreur
collective
Erreur laser: l'air comprimé, de l'eau Erreur laser: EAU / ERREUR AIR L'erreur est reconnu
sur le contrôleur laser
Erreur laser: vide Punp Erreur laser: COURANT OVER
concerné.
erreur laser: inverseur, turbine Erreur laser: TUBE OUT
d'erreur
Erreur laser: erreur de service
MMC_V15_G_EN.fm 145
Commentaires sur les programmes NC et les messages système
146 MMC_V15_G_EN.fm
Manuel de l'opérateur
BYSTAR
Trajectoire du faisceau
problème 07,2000
De l'orifice de sortie du résonateur, le faisceau laser est dirigé par le chariot et les miroirs de déviation montés sur celui-ci sont en
l'intermédiaire d'un miroir de polarisation, un miroir de déviation et la lentille mouvement. Par conséquent, la longueur optique du faisceau laser varie.
de focalisation sur la pièce. Ce système d'acheminement du faisceau laser est appelé « Floating
Système optique ».
Le chemin entre la sortie du faisceau laser et la tête de coupe
d'entrée sur l'axe Z est appelée le trajet du faisceau laser. Danger:
2 7 3 6 4
1 5
chariot (axe Z)
Les miroirs de pliage sont maintenus dans leur support par une bague de
6.1.1 miroirs de déviation
verrouillage. Au moyen de vis de réglage, le support de miroir peut être
tourné horizontalement et verticalement. Les vis de réglage de la
Les miroirs de renvoi sont utilisés pour la déviation du faisceau trajectoire du faisceau sont réglées lors de la configuration, de sorte que
laser le long de l'axe de la machine. l'opérateur n'a pas à faire une nouvelle réglementation.
2 3 4
56 7 8
1 faisceau laser 2
axe d'incidence 3
matériau de support 4 1 Couvercle vis de fixation du couvercle 2
enrobage
d'ajustement approximatif 3 de raccordement
angle de l'angle d'incidence
de l'eau de refroidissement 4 de support de
de la réflexion
miroir 5 de la vis de réglage fin 6 vis de
Dispositif de prise de vue pour le réglage des deux premiers miroirs du système
d'expansion du faisceau.
6.2.1 Structure
5 1
déterminée
Les matières en fusion pendant la coupe par le faisceau laser est soufflé
loin de la pièce à usiner par l'intermédiaire du gaz de traitement, la
création d'un trait de scie. Pour une description plus détaillée du gaz
processus, voir le chapitre « Contrôle du gaz ».
Les têtes de coupe simples peuvent être classés par la distance différente de
mise au point de leur objectif (3,75" , 5" , 7,5" , etc.).
Afin de maximiser les résultats de la coupe avec différents matériaux têtes de coupe avec des distances de mise au point différentes sont disponibles. Le tableau
ci-dessous donne les différentes gammes d'utilisation.
intensité de diamètre réduit de mise au point plus élevé dans le point faible intensité supérieure diamètre de mise au point de la vitesse de coupe
focal de la vitesse de coupe plus élevée avec plaque métallique mince point de focalisation supérieur avec la plaque métallique mince à haute
inadapté pour couper la plaque métallique d'épaisseur inférieure performance de coupe avec la plaque métallique épaisse de haute
convient pour la position de mise au point critique coupe profonde performance dans la position de mise au point de coupe profonde pas
saignée de coupe étroite particulièrement lentille sensible à la saignée de coupe plus grande loin de la
pièce à usiner
Le capteur tactile est pas installé sur toutes les machines laser.
Un capteur est destiné à signifier un outil de mesure qui régule la
distance entre la pièce à usiner et la buse. La distance de la
buse est régulée en fonction des paramètres de coupe. connecteur panneau de protection levier de verrouillage
Application
Remarquer:
capteur capacitif
Opération
Quand un processus de coupe est démarrée, la distance est réglée Le capteur est monté sur le côté de la tête de coupe. Insérer la
automatiquement au niveau du point de référence. Pour déterminer tête de coupe et le fixer à l'axe Z à l'aide du levier de
le point de référence, consultez la section MMC du manuel de la verrouillage. Insérer le connecteur dans le support sur le chariot.
machine laser de l'opérateur. Le capteur peut être retiré par simple
détachement la deux
vis à oreilles.
bouchon aveugle
Connexion au capteur
Après avoir enlevé le capteur tactile, les vis doivent être
serrées dans la tête. Réglage du point de référence
capteur d'utilisation
Acier HK ou K
Basse pression 12 K10
(0-8 bar) 34 K10
56 K10
8 K10
10 K10
12 K12
15 K12
20 K12
K12
K15
K20
1)
Inox N 2
Haute pression 123 HK15
(8-20 bar) 4568 HK15
12 à HK17
15 oct HK17
HK17
HK20
HK25
HK25
HK30
2)
Inox O 2
12 HK10
34 HK10
5 HK10
HK10
HK10
Alu 1
23 HK15
45 HK15
68 HK17
HK17
HK17
HK20
HK25
1) Acier inoxydable Inox N 2 un moyen coupé avec de l'azote 2) Acier inoxydable Inox O 2 un moyen coupé avec de l'oxygène
remplacement de la buse
3. Réglez le « laser seule puissance d'impulsion » avec une valeur de 1%. Remarquer:
Bien que des matériaux réfléchissants usinage, l'aluminium et Si l'objectif a été remplacé, effectuer un réglage tel que décrit
l'acier inoxydable, la buse accumule la chaleur à la suite des dans la section « Maintenance » avant de régler la distance de la
réflexions. Cela vaut également pour l'acier à partir d'une buse et la position focale.
épaisseur de 6 mm. Cela peut avoir un effet néfaste sur la Dans la position de mise au point 0, l'accent est situé sur la surface
détection capacitive (les variations de distance de la buse). de la feuille. positions mise au point dessus de la surface
la feuille sont marqués avec un
signe mathématique moins et des positions au-dessous de la surface de la
La buse peut être refroidi à l'air. Le bouton de réglage est utilisé feuille (à l'intérieur ou au-dessous de la feuille) avec un signe plus.
pour régler la pression.
Le bouton de réglage
bleu est situé sur le côté
avant droit du chariot
échelle millimétrique
5. Découvrez la position de mise au point nécessaire pour la partie du
Bague de menu « travail », »Info« (par exemple, la position 5 mm se concentrer,
régulation soit 5 mm dans le matériau).
Domaine d'utilisation:
deviendra visible à l'échelle millimétrique et la bague de réglage, ce épaisseurs) d'aluminium jusqu'à une épaisseur de 3 mm Lorsque des
qui correspond à la position de mise au point haut maximale. feuilles d'aluminium ayant une plus grande épaisseur sont coupées, les
gouttes collent trop étroitement à la buse et par conséquent l'essuyant avec
un pinceau ou la main (à gants ) ne suffit pas à les enlever.
2. Mettre l'accent bague de réglage dans le «plus» direction jusqu'à ce
que l'encoche zéro réapparaît. Cela correspond à la position 0 sur
la bague de réglage, qui est, 6 sur l'échelle millimétrique. Un autre
tour complet de l'anneau de réglage de mise au point produit un Utilisation:
mouvement de 6 mm, et donc un total de 12 mm, qui peut être lue
sur l'échelle millimétrique. Un autre tour produit un mouvement de La buse peut être nettoyé automatiquement à la fin d'un cycle
18 mm. d'usinage ou via le menu manuel. Pour plus de détails, consultez
la section « valeurs de réglage de l'appareil de nettoyage des
buses » du chapitre MMC.
3. Lisez les valeurs intermédiaires à l'échelle décimale. Par
exemple, le nombre 0-40 signifie que lorsqu'une rotation est
effectuée vers le bas de la position 0, le numéro 40 doit Remplacement:
apparaître à l'échelle décimale.
Lorsque la brosse est saturé en matériau métallique éclaboussé
il ne fonctionnera plus. Contact la
4. Découvrez la hauteur de levage de la buse nécessaire dans le menu
Service Bystronic de pièces de rechange pour commander une nouvelle brosse.
<travail>, «Info« (par exemple, la hauteur de levage de la buse, 0,7 mm).
La nouvelle brosse peut être assemblé à la place de l'ancien.
À partir de la position de mise au point, marqué sur l'étiquette de tête
(pour
Placez le Crossjet sur les cliquets et le fixer à l'aide des vis de Placez le Crossjet sur les cliquets et le fixer à l'aide des vis de
montage montage.
vis de fixation Un jet d'air comprimé souffle latéralement le flash expulsé vers le
haut pendant le perçage, réduisant ainsi davantage son
adhérence à la pièce à usiner et la buse.
Tête de coupe
traitement
donné par la pièce en cours de
La lumière de la pièce à usiner
Si le signal atteint l'alarme de seuil ou de plasma, Si la valeur du signal ne descend pas en dessous du seuil
le Voyage vers l'avant va être progressivement réduite en d'alarme ou le plasma ou le seuil d'arrêt est dépassé, il sera
fonction d'un pourcentage prédéfini. La réduction se poursuit jusqu'à ce arrêté et détaché. Lorsque cela se produit, il est remis à une
que la valeur est inférieure au seuil d'alarme ou de plasma ou jusqu'à ce quantité prédéfinie (au maximum, jusqu'à la dernière perforation)
que la réduction maximale soit atteinte. Réduction de Voyage vers et la coupe est ensuite répété. La réinitialisation est limitée à un
l'avant est alors maintenue constante au cours de la « Reduced période nombre maximal de coupe de bord; après ce nombre, il active
de Voyage en avant. » Si l'alarme arrête ou le plasma s'écoule, le une fonction normale d'arrêt, ce qui empêche une répétition sans
Voyage vers l'avant commence à accélérer jusqu'à ce qu'il atteigne la fin non contrôlée dans le cas de conditions de coupe irrégulière.
valeur nominale d'origine (valeur du paramètre de coupe).
Si la machine est équipée de l'option de commande Cut, les paramètres relatifs se trouvent dans le menu « Configuration » et « les paramètres de
coupe ». La fonction peut être activée ou désactivée dans le menu « Configuration ». Pour effectuer cette opération, réglez le paramètre « Cut
Control » à 1 =.
Au moment où le matériel est livré, les valeurs de base pour le seuil d'étalonnage relatif à des épaisseurs différentes sont préprogrammés
dans la mémoire. Cette valeur est affichée dans le paramètre « canal de gaz 2 seuil d'étalonnage » dans le menu « Configuration ». En
règle générale, le client n'a pas besoin de le calibrer. Il faut donc le paramètre « calibrage pendant la coupe » soit à zéro. Si, lors de
l'observation du processus de coupe, il est à noter que les seuils de réaction sont beaucoup trop haut ou bas, il est possible de les
changer sans effectuer une nouvelle calibration. A cet effet, allez dans le menu « Paramètres » et modifiez la valeur de « canal de gaz 2
seuil d'étalonnage ». Seuls de petits réglages, puis observer le processus de coupe.
Avec l'utilisation de l'optique adaptative (de BYPOS), les paramètres de mise au point, sur le miroir.
indépendant de écologique
influences telles que la distance variable de l'optique de focalisation, peuvent
La station d'amplification de pression est équipé d'un dispositif de
être maintenus constants par le laser dans des plantes avec une optique «
chauffage qui, pour les outils de découpe au laser avec deux circulations
battant », ou même commandés en fonction du processus et de la pièce.
de refroidissement, peut prérégler la température de la circulation de
BYPOS. Pour les outils avec une seule circulation, le chauffage doit être
éteint.
Diaphragme
Capteur de pression
miroir BYPOS
Indicateur de température
Heaterswitch
Le point de focalisation se déplace vers le bas dans la zone de coupe en fonction de la longueur du faisceau entre le laser et la lentille.
front d'onde
dissemblables Lens pièce Plage de travail
front d'onde
dissemblables Lens pièce Plage de travail
Mode de fonctionnement 0 Mode opératoire 1 (correction Mode opératoire 2 (correction de Focus + point de
(fixe) de mise au point) focalisation)
ascenseur miroir
ascenseur miroir ascenseur miroir
de courbe caractéristique
Constant
longueur du faisceau
Le choix du mode de fonctionnement est effectué dans le menu « Setup » sous « valeurs de configuration optique adaptative » 1.
Dans l'ensemble de la zone de coupe, l'ascenseur de miroir prédéfinie reste constante - quelle que soit la longueur de la poutre. Avec ce mode de fonctionnement du
point de mise au point est ne pas automatiquement réajusté. Cela doit être fait manuellement sur la tête de coupe. On peut trouver la valeur de mise en place du point de
mise au point dans les paramètres de coupe pertinents.
Avec un élévateur de miroir de 0μm le miroir adaptatif correspond à un miroir plan. La plage de réglage qui est techniquement possible avec des valeurs
comprises entre -40 m à 40 m, décale le point de focalisation d'environ 20 mm.
Si le mode est testé par le tir dans un cube de Plexiglas, l'ascenseur miroir doit être - sans faute - à 0μm.
Dans le menu « Setup » « valeurs de configuration optique adaptative 1 », les paramètres suivants doivent être réglés:
L'ascenseur de miroir est modifiée en fonction de la longueur du faisceau. Cette dépendance (miroir ascenseur à la longueur du faisceau) est enregistré dans la courbe
caractéristique. La courbe caractéristique est définie par 5 ascenseurs miroirs à 5 différents points le long de la longueur du trajet du faisceau. Ces remontées de miroir
sont déterminées par des essais de coupe à la longueur de trajet de faisceau correspondant et stockées dans « Setup » en tant que paramètres. Pour ces essais de
coupe, la tête de coupe 7.5" et 8 mm plaque Inox doivent être utilisés.
En mode de fonctionnement 1, le point de focalisation est ne pas réajustée automatiquement pour différents types et épaisseurs de plaque. Ceci est possible uniquement en
mode de fonctionnement 2.
Mode de fonctionnement = 1
CONDITIONS PRÉALABLES
PROCÉDURE
2. Déplacer à la référence
3. Passer à point de la courbe caractéristique 1 (longueur de faisceau minimum - voir tableau suivant)
4. Couper l'éprouvette et le point de mise au point correcte sur la tête de coupe jusqu'à ce qu'une coupe optimale est obtenue. Vous devriez essayer de trouver la point le plus
profond de mise au point possible à laquelle pas encore ronce difficile se pose.
6. Couper la même éprouvette sans altérer le point de mise au point sur la tête de coupe en le faisant. La correction du point de mise au point doit être effectuée en
modifiant le « lift miroir fixe en mode de fonctionnement = 0 » paramètre. Un plus grand ascenseur produit un point de focalisation plus profond et vice versa.
Ajuster le paramètre jusqu'à ce qu'une coupe optimale se produit.
7. La liaison entre les deux points de fin de course détermine une ligne droite de la courbe caractéristique. Les valeurs de levage pour les points intermédiaires
sont calculées par interpolation et stockées. (Menu "Setup" de la courbe caractéristique: longueur de faisceau / miroir ascenseur 1-5)
8. Sélectionnez le mode de fonctionnement 1. (Au lieu de l'ascenseur miroir fixe, la CNC prend maintenant la valeur de portance calculée à partir de la courbe
caractéristique, et cela peut être vérifié dans le menu « main » pour miroir ascenseur).
9. Au moyen de coupes d'essai au niveau des points intermédiaires, la courbe caractéristique est vérifiée dans le mode de fonctionnement 1 et corrigée si nécessaire.
(Correction de la valeur de levage du point correspondant pour l'adaptation du point de mise au point).
La longueur du faisceau détermine le lieu où doit être faite la coupe d'essai. La position sur la table de traitement est encore donnée par la longueur de
la poutre seul. La plaque pour la coupe d'essai ne doit pas se situer exactement sur la diagonale du tableau. Les coupes d'essai peuvent être faites sur
la diagonale banc ou en déplaçant la plaque à une autre position - comme indiqué dans les schémas ci-dessous. La longueur du trajet du faisceau en
cours peut être lu dans le menu « Main ».
1 1
onglet Traitement l e
traitement
2 2
3 3
4 4 2
2
3
3 4 Table 5 5 4
5 5
Table de traitement Table de traitement
4 4
3 3
2 4
2
4
3
1
2 3 2
1
Dans de très rares cas, il est nécessaire de faire la moyenne de la courbe caractéristique. Ceci doit être fait si l'ascenseur miroir au point 5 représente plus de
¼ de l'ascenseur total miroir.
En modifiant la valeur de la portance de chaque point de la courbe caractéristique de la même valeur, l'ensemble de la courbe caractéristique peut être déplacé
parallèlement. De cette façon, pour les grandes différences de levage, la courbe caractéristique est en moyenne autour de la valeur zéro. Cependant, cette correction
doit être compensée sur la tête de coupe. Les facteurs de conversion nécessaires à ce qui peut être trouvé dans le « Setup » « valeurs de configuration - Menu optique
adaptative 1” .
La courbe caractéristique est déterminée pour une tête de coupe. Pour une autre tête de coupe (par exemple, 5" ), ou après un changement de l'objectif, seule la
mise au point-point zéro et le point de focalisation pour l'épaisseur appropriée de la plaque doivent être re-déterminé.
Sur le tableau ci-dessous vous voyez les longueurs de faisceau pour les points de la courbe caractéristique à laquelle doivent déterminer les coups de
miroir.
Ces courbes caractéristiques expérimentales peuvent dévier d'une machine à cause de l'aération différent du chemin optique.
De même, un réajustement de la courbe caractéristique peut être nécessaire après un changement d'objectif dans le résonateur (en particulier dans la fenêtre de
sortie).
Kunde: T echnolog-à-dire:
Dicke: 8 .00 Maßeinheit: mm
Bystronic Laser AG Laserschneiden
tum da prénom
par la poste
Cu commun t: Ne en Geze ic hNET 25.05.99 BBE
Beze ichnung
Füllteil: Ne à geändert 25.05.99 BBE
Bearbe itungsfo LGE ok: Ja Anz. Fläche effektiv: 5121 .90 Fläche
Bearb. Kon turen: 2 Rechteck: 7600.00
Préparation pour le mode de fonctionnement 2 est l'existence d'une courbe caractéristique valable pour le mode d'exploitation 1. Dans le mode de fonctionnement
2, le point de focalisation, qui, autrement, dans les paramètres de coupe est seulement là pour information, est prise comme paramètre. Dans ce mode de
fonctionnement, sur un changement de matériau, la tête de coupe ne doit plus être réglée manuellement. Il est réglé automatiquement par l'optique adaptative. La
portance totale est calculée à partir de la valeur de courbe caractéristique positiondependent (courbe caractéristique du mode de fonctionnement 1) plus de
décalage qui est fonction des données caractéristiques (fonction de la longueur focale, point de focalisation et la distance de la buse - ces valeurs sont prises à
partir des paramètres de coupe correspondantes) . Le calcul est effectué en conformité avec:
OFFSET = [changement de levage / mise au point] (point de mise au point + Distance buse - [point de focalisation de la tête de coupe])
sont entrés à l'usine et sont stockés dans le menu « Configuration ». Ces valeurs seront dans le « HW Config », car ces valeurs ne doivent pas être
modifiées par erreur.
Mode de fonctionnement = 2
- On suppose que le point zéro point de la tête de coupe est connue. Dans le cas contraire il est à déterminer.
- Définir ou vérifier point de focalisation « » Tête de coupe optique 7,5” / 5” (de Set-up) sur la tête de coupe. Une fois que les têtes de coupe sont correctement
définies, aucune modification doivent être faits plus tard.
- Lecture dans le plan de coupe et le paramètre de coupe. Pour cela, il est essentiel que la distance focale dans le paramètre de coupe est d'accord avec
celui de la tête de coupe. Dans le cas contraire, le point de mise au point sera mal calculé.
- Vérifier ou remplacer la buse de coupe. Si plusieurs travaux sont traités automatiquement l'un après l'autre, la plus grande des buses nécessaires doit
être utilisé. modifications des paramètres supplémentaires peuvent être nécessaires. Cela est nécessaire si, en mode automatique, très différentes
épaisseurs de plaques sont coupées.
Lorsque vous êtes prêt pour les opérations, diverses causes d'erreurs peuvent être déduites à partir des 4 bits d'erreur de la surveillance du capteur et le contrôle de
commande.
A partir de CNC P6104, la représentation des messages d'erreur Bypos est codé selon le schéma suivant:
10000
Erreur de circuit de commande - Valeur réelle <valeur de consigne
Les erreurs sont signalées par un 1 dans la position correspondante. (Un code d'erreur de 10 000 indique un fonctionnement normal, c.-à-pas d'erreurs). Avec ce codage,
plusieurs erreurs peuvent être affichés simultanément.
Manipulation
Zone d'usinage
LMBBER_05_V01_ENAL.fm 1-1
Droit d'auteur der Ausgabe 01.2001 Bystronic Laser AG
Ce document, y compris toutes leurs parties, est protégé par le droit d'auteur.
Toute utilisation en dehors des limites du droit d'auteur est interdite sans l'accord
de Bystronic.
Chapitre 7
S'il vous plaît toujours citer l'identification des produits ci-dessus et le numéro de version
lors de réordonnancement ce manuel.
S'il vous plaît nous signaler toute erreur ou toute proposition de modification, à:
Bystronic Laser AG
Technische Dokumentation
Industriestrasse 21
CH-3362 Niederönz
marques de commerce:
1-2 LMBBER_05_V01_ENAL.fm
Table des Contens
7. Zone d'usinage
7.1 Général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
7.3.1 GÉNÉRAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
7.3.2 Présentation du module MACHINE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
7.3.3 champs de menu dans le menu MACHINE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
7.3.4 champs de fonction dans le module MACHINE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
LMBBER_05_V01_ENtoc.fm 7-1
7-2 LMBBER_05_V01_ENtoc.fm
7
C HAPITRE
1. Zone d'usinage
LMBBER_05_V01_EN.fm 1
Zone d'usinage
7. Zone d'usinage
7.1 Général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
7.3.1 GÉNÉRAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7.3.2 Présentation du module MACHINE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7.3.3 champs de menu dans le menu MACHINE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7.3.4 champs de fonction dans le module MACHINE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7-2 LMBBER_05_V01_EN.fm
Zone d'usinage
7.1 Général
Le fonctionnement est mis en œuvre à l'aide du programme RS View et est affiché sur un PC. L'interface opérateur
est configuré de telle sorte que l'opération peut être réalisée à l'aide de la souris ou du clavier.
6. En appuyant sur la touche [Alt] et [Tab] touches, on peut basculer entre la RS-View et les programmes
MMC.
Afin de pouvoir énoncer clairement le texte, les images dans les modules sont toujours affichés dans la
documentation avec le actif et inactif afficher. Pour garder
LMBBER_05_V01_EN.fm 7-3
Zone d'usinage
le même écran, cependant, l'opérateur doit sélectionner l'affichage nécessaire à l'aide du bouton droit de la souris sur
le bouton [Page Up] / [Page suivante]. La commutation entre le champ principal ( 2) et le champ de menu ( 5) est
possible en utilisant le
[ PageUp] boutons ou sur le bouton droit de la souris (champ principal) / [PageDown] (champ de menu).
REMARQUE
Toutes les F-fonctions dans le domaine principal ( 2) ne sont valables que pour le module
actif correspondant et ne doit pas être mélangé avec les fonctions F du clavier, qui se
rapportent au champ de menu actif ( 5).
Fig. 7.1 -2
BYSTRONIC
6
(Message) 3
(Message) Temps Rendez-vous amoureux
7-4 LMBBER_05_V01_EN.fm
Zone d'usinage
Languette. 7.1-1
2 Champ principal: Les processus ou fonctions des modules sont affichés dans ce
domaine.
5 champs de menu: Ces champs sont utilisés pour la navigation du menu (sélection du
module)
REMARQUE
LMBBER_05_V01_EN.fm 7-5
Zone d'usinage
Les différents processus en fonction de la configuration de la machine sont affichés dans la fenêtre principale.
Fig. 7.1 -3
BYSTRONIC
Preselection
Boutons des
départ
fonctions du
Situation de
Début / module
Mettre fin à la
Arrêtez
situation général
F ..
d'erreur
machine Message
état opération en cours Temps Rendez-vous amoureux
Un procédé illustré est démarré en utilisant le bouton Démarrer et peut ensuite être arrêté en utilisant le même
bouton. Si le bouton Démarrer est à nouveau sélectionné, le processus se poursuit. Les boutons changent en
fonction de l'état de l'écran affiché.
Les touches des fonctions du module générales activer / désactiver un processus qui agit sur l'ensemble du
module. Inclus dans ce sont l'approche de la position de stationnement ou l'activation / désactivation du mode
automatique.
7-6 LMBBER_05_V01_EN.fm
Zone d'usinage
Bouton [NOT-AUS] ( 1)
En activant le bouton [Arrêt d'urgence] (Non-Aus), tous les consommateurs électriques sont déconnectés de
l'alimentation. Cela ne vaut pas pour le contrôleur, l'aspiration (filtre) et la pompe à vide du système de
chargement, le cas échéant. Le message d'alarme « d'arrêt d'urgence » apparaît à l'écran. Afin de ramener le
système dans un état défini après un arrêt d'urgence, procéder comme suit.
1. Résoudre le problème
4. Appuyez sur le bouton de remise à zéro sur l'armoire de commande STL (bouton doit allumer).
5. Couper l'unité de commande de laser (MCS) ( "voir les instructions Laser fonctionnement")
LMBBER_05_V01_EN.fm 7-7
Zone d'usinage
La barrière lumineuse vous protège de l'accès à la zone de danger où il y a des mouvements de la table de la navette et un
système de chargement / déchargement. Dès que le faisceau lumineux est interrompu, les entraînements des systèmes de
transport en question sont mises hors tension. Le contrôleur programmable stocke la dernière étape du programme. Les états
suivants sont visibles par l'intermédiaire de l'illumination de la lampe:
clignotement de la lampe:
Le circuit de la barrière lumineuse est interrompue. Invite par le contrôleur pour appuyer sur le bouton de validation.
Lampe allumée:
Machine Message
En lignes ( 3) et ( 4) les messages concernant l'état de la machine sont affichés. Les messages donnent des
informations sur l'état momentané du processus d'usinage. Informations concernant les commandes qui suivent
immédiatement après sont affichées pour un traitement ultérieur. Dans le champ ( 3) l'état actuel de la machine est
visible et dans le domaine ( 4)
le processus d'usinage actuel est répété.
Messages d'alarme:
Fig. 7.2 -2
Toutes les erreurs sont affichées sur l'écran sous forme de texte clair ( 1). En appuyant sur le bouton [ALARM] la liste où toutes
les erreurs sont indiquées sont affichées.
7-8 LMBBER_05_V01_EN.fm
Zone d'usinage
Fig. 7.2 -3
S'il y a plusieurs erreurs, ils peuvent être affichés dans une liste et être supprimés à l'aide du bouton
[ ACK ALARMES] ( 2).
Les messages d'alarme ( 1) sont déclenchés par un état de commande erronée. Diverses causes graves sont présentés en
Languette. 7.2-1
violet message d'alarme confirmée qui reste dans la liste sur une certaine
période de temps.
Si une erreur se produit, ce qui déclenche un message d'alarme et toutes les séquences automatiques et le mode
manuel dans le module correspondant sont arrêtés. Une fois le problème est résolu et que l'alarme est reconnue, peut
se poursuivre l'opération.
LMBBER_05_V01_EN.fm 7-9
Zone d'usinage
Le menu à la main est utilisé pour le démarrage des processus semi-automatique et entièrement automatique.
En appuyant sur le bouton [Hand] l'affichage de l'écran suivant apparaît. Dans le menu main, vous pouvez
basculer entre les menus configurés. Voir exemple ci-dessous, (fig. 7.3-1 [GENERAL], [MACHINE] [TRANSP]).
7.3.1 GENERAL
Fig. 7.3 -1
D'une part, les plus importantes fonctions manuelles des menus configurés sont affichés sur cet écran, et d'autre
part cet écran peut être utilisé pour déclencher des processus qui appartiennent à plusieurs modules. Les boutons
[F2] et [F4] sont facultatifs et actifs que si un système de transport est présent: De même, en utilisant les boutons
[Général], [Machine], [Transp], [Alarme] et [Home] on peut commuter -vient entre les menus. (Transp = menu
Transport)
7-10 LMBBER_05_V01_EN.fm
Zone d'usinage
Languette. 7.3-1
Description du processus: Tous les modules de manipulation configurées se déplacent dans les positions de parc
(position de base).
Démarrage du processus: Appuyez sur le bouton [Parc]: Si le processus est actif, le bouton change de
couleur du gris au bleu. Si le processus ne peut pas être démarré, un message
correspondant apparaît dans le menu dans lequel la condition de démarrage
est manquante.
Arrêt du processus: Appuyez sur le [Parc] bouton: Les arrêts de traitement entiers et le bouton
change de couleur du bleu au gris.
Description du processus Tous les modules de manipulation configurées se déplacent dans les positions de
parc. Ensuite, le mode automatique est démarré.
Démarrage du processus: Appuyez sur le bouton [Auto]: Si le processus est actif, le bouton change de
couleur du gris au bleu. Si le processus ne peut pas être démarré, un message
correspondant apparaît dans le module dans lequel la condition de démarrage
est manquante.
Arrêt du processus: Appuyez sur la touche [Auto]: Tous les modules de traitement d'arrêt, et le bouton
change de couleur du bleu au gris. Par la suite, ce processus peut être redémarré;
et le processus se poursuit. Le processus peut être remis à zéro en utilisant
[Parc]; les modules de manutention se déplacent de nouveau dans la position de
parc.
Description du processus: La zone de manutention est effacée. Matériau sur le système est
automatiquement déchargé ou éliminés.
Démarrage du processus: Appuyez sur le bouton [Clean ligne]: Si le processus est actif, le bouton change
de couleur du gris au bleu. Si le processus ne peut pas être démarré, un
message correspondant apparaît dans le module dans lequel la condition de
démarrage est manquante.
Arrêt du processus: Appuyez sur le bouton [Clean ligne]: Tous les modules de manutention d'arrêt,
et le bouton change de couleur du bleu au gris. Par la suite, ce processus peut
être redémarré; et le processus se poursuit. Le processus peut être remis à
zéro à l'aide
[ Parc]; les modules de manutention se déplacent de nouveau dans la position de parc.
Description du processus: Le matériau est chargé à partir de la position de matériau situé dans le module de
configuration « TRANSP » sur la table de navette. (Pour une description plus
détaillée du processus, voir module « TRANSP »)
LMBBER_05_V01_EN.fm 7-11
Zone d'usinage
Démarrage du processus: Appuyez sur la touche [F2 Démarrer] Bouton: Si le processus est actif, le bouton
change de couleur du bleu au vert. Si le processus ne peut pas être démarré, le
message correspondant apparaît que la condition de démarrage est manquant
dans le module TRANSP (continuer dans le module).
Arrêt du processus: appuie sur le [F2 Stop]: Les arrêts de traitement et le bouton change de
couleur du vert au bleu. Par la suite, ce processus peut être redémarré; et
le processus se poursuit. Le processus peut être remis à zéro en utilisant
[Parc]; le système de transport se déplace dans la position d'attente.
Description du processus: Le matériel est retiré de la table de navette vers la position matériau situé
dans le module de configuration « TRANSP ». (Une description plus
détaillée du procédé suit dans le module « TRANSP »)
Démarrage du processus: Appuyez sur le bouton [F4 Démarrer]: Si le processus est actif, le bouton
change de couleur du bleu au vert. Si le processus ne peut pas être démarré,
le message correspondant apparaît que la condition de démarrage est
manquant dans le module TRANSP (continuer dans le module).
Arrêt du processus: Appuyez sur la touche [F4 Stop]: Le système de transport arrête, et le
bouton change de couleur du vert au bleu. Par la suite, ce processus peut
être redémarré; et le processus se poursuit. Le processus peut être remis à
zéro en utilisant [Parc]; le système de transport se déplace dans la position
d'attente.
Description du processus: F5
Démarrage du processus: Appuyez sur le bouton Démarrer [F5]: Si le processus est actif, le bouton
change de couleur du bleu au vert. Si le processus ne peut pas être démarré, le
message correspondant que la condition de démarrage est manquant dans le
module TRANSP apparaît.
Arrêt du processus: Appuyez sur la touche [F5] Stop: Le système de transport arrête, et le
bouton change de couleur du vert au bleu. Par la suite, ce processus peut
être redémarré; et le processus se poursuit. Le processus peut être remis à
zéro en utilisant [Parc]; le système de transport se déplace dans la position
d'attente.
REMARQUE
7 - 12 LMBBER_05_V01_EN.fm
Zone d'usinage
Fig. 7.3 -2
Champ principal
Languette. 7.3-1
champs de fonction
Languette. 7.3-2
Auto Lorsque le bouton est enfoncé, le processus d'échange de table est déclenchée par
la CNC.
Cont La poursuite de la séquence d'usinage après [START], [STOP] ou après une demande de
CNC confirmation. La fonction correspond à celle de la
[ CONT] sur le clavier de la machine à écran PC. Pour plus d'informations voir le chapitre MMC.
LMBBER_05_V01_EN.fm 7-13
Zone d'usinage
Mettre [ HALT CNC] peut être utilisée pour interrompre le processus d'usinage à tout moment (même à l'intérieur
un terme à CNC d'un élément géométrique).
Après avoir appuyé sur [HALT CNC], la vitesse d'alimentation est progressivement réduite à zéro, le
faisceau laser est désactivé et l'outil levé.
Si une fonction de coupe-circuit ou d'une pause dans le programme est atteint pendant la phase de
freinage, ces commandes sont toujours exécutées.
Exemples d'application:
- Si une collision avec la tête de coupe est prévu.
- S'il y a une réduction visible de la qualité d'usinage en raison d'un changement de la
distance de la buse ou la présence de laitier.
Remplacement de la table peut être réalisée avec la touche [F2] dans le module « Main / Machine ». Le bouton
indique si le processus d'échange de table est active.
7 - 14 LMBBER_05_V01_EN.fm
Zone d'usinage
Le graphique suivant montre une séquence typique d'un processus d'échange de table:
Position initiale
permutent
permutent
Position finale
LMBBER_05_V01_EN.fm 7-15
Zone d'usinage
Vous pouvez saisir les positions matérielles à l'aide des touches [F3], [F4]. Une feuille brute est réglée soit sur la
position de chargement ( 1) ou dans la position de coupe ( 2). La feuille de couleur affiche la position de la feuille crue
sur la table.
Fig. 7.3 -3
1: Position de coupe
2: Position de chargement
Il n'y a pas de matériel sur la table de navette dans la position de coupe ( 1) et la position de chargement ( 2). S'il y a
une différence entre l'état cible et état actuel, appuyez sur les touches [F3] ou [F4] jusqu'à ce que l'état réel de
courant est atteinte.
Fig. 7.3 -4
Une feuille de matière première se trouve sur la table de coupe (feuille marquée avec du colorant bleu).
Fig. 7.3 -5
matériau de coupe est situé sur la table de coupe (feuille usinée avec des parties découpées est marquée avec un
colorant bleu).
7-16 LMBBER_05_V01_EN.fm
Zone d'usinage
matériau de coupe est situé sur la table de coupe (feuille usinée avec des parties découpées est marquée avec un
colorant bleu).
En appuyant sur la touche [F5] les deux tables sont déplacés dans la zone de la position de chargement.
Cette fonction est nécessaire pour l'usinage de tubes (activation de l'axe U) ou pour le nettoyage de la zone de coupe.
Afin de déplacer la table dans la position de coupe, le bouton [F2] doit être utilisé pour activer un processus
d'échange de table.
Alors que le bouton [F6] est enfoncé, le convoyeur de petites pièces fonctionne en marche arrière. En appuyant sur le bouton fait
une fois que les petites pièces convoyeur fonctionnent [F7] avant pour Trois
minutes.
En appuyant sur la touche les deux tables sont déplacés dans la position de stationnement définie (position de
référence) [Parc]. Si les tables de navette sont déjà dans la position de référence, ils y restent.
Si la touche de fonction [Auto] est actif (bleu), le processus d'échange de table (fonction
[ F2]) est automatiquement lancée par le CNC après le processus de coupe est terminée.
Bouton [CONT CNC]. La fonction [CONT CNC] correspond à la [S7] clé dans le menu « de travail » et dans la «
main » de la console MMC (pour plus d'informations voir aussi le manuel MMC).
Bouton [HALT CNC]. La fonction [HALT CNC] correspond à la touche [HALT] sur le clavier Panel PC (pour plus
d'informations, voir aussi le manuel MMC).
LMBBER_05_V01_EN.fm 7-17
Zone d'usinage
S'identifier
Les menus "SETUP", "SERVICE" et "CONFIG" sont protégés par mot. Le module « CONFIG » ne peut être modifié
par des techniciens de service Bystronic. Afin d'apporter des modifications dans le menu « SETUP », une
connexion doit d'abord être exécutée.
En appuyant sur la touche [SETUP], [SERVICE] ou [CONFIG] boutons, la fenêtre de connexion apparaît dans le menu
principal avec les caractères entrés bloqués dehors. Après avoir appuyé sur la touche [LOGIN] bouton, une boîte de
dialogue apparaît dans lequel un mot de passe est entré et doit être confirmée en appuyant sur [Entrée].
Fig. 7.4 -2
Fig. 7.4 -3
Lorsque le mot de passe correct est entré, la vue de la fenêtre de connexion (activation de la touche) change.
7-18 LMBBER_05_V01_EN.fm
Zone d'usinage
Différents paramètres peuvent être modifiés dans le cadre de la manipulation dans le menu « Configuration / General ».
REMARQUE
- Chargement 01 = Chargement d'une situation matérielle sur la table de coupe.
- Chargement 02 = Chargement d'une position matériau sur une position différente ( peut
être utilisé pour charger, par exemple un matériau à distance).
Languette. 7.4-1
LMBBER_05_V01_EN.fm 7-19
Zone d'usinage
Sélectionné langue active est marquée en vert. Lorsqu'un changement de langue est faite, il est mis en œuvre que
lorsque le logiciel redémarre.
Dans le menu « Configuration / machine », vous pouvez bloquer le processus d'échange de table navette
[ F5].
7-20 LMBBER_05_V01_EN.fm
Zone d'usinage
Fig. 7.4 -4
Fig. 7.4 -5
L'échange de table de navette est bloquée. Aucune activation possible à l'aide du logiciel d'exploitation.
LMBBER_05_V01_EN.fm 7-21
Zone d'usinage
Fig. 7.4 -6
Seulement si l'entrée de menu est activée, fait les petites pièces de transporteur en mode de coupe. Sinon, le convoyeur
de petites pièces doit être activé en utilisant le mode de sélection. (Voir page 1.3.3.4)
REMARQUE
Il est recommandé que le convoyeur de petites pièces toujours être utilisé en mode
automatique. Seulement si les parties restantes sont régulièrement enlevés dans le
réservoir de capture est une opération sans problème de la machine possible.
Le menu « SERVICE » est protégé par mot et est utilisé pour le fonctionnement étape par étape du système. Ce
menu ne doit être utilisé par des techniciens de service Bystronic.
Le menu « CONFIG » est protégé par mot et est utilisé pour la configuration matérielle du système. Ce menu ne
doit être modifié par des techniciens de service Bystronic.
7-22 LMBBER_05_V01_EN.fm
Zone d'usinage
L'axe de rotation est un dispositif supplémentaire qui est approprié pour des tubes d'usinage et de profilés. L'axe de rotation est
constitué d'une broche de serrage (quatre mâchoires), le stock de la queue et deux unités de pédales.
Vous pouvez utiliser la broche de serrage à l'aide des pédales ou le menu « Service / Général » sur le panneau
PC.
2. Utilisation de la valve de régulation de pression et une partie de test, ajuster la pression de blocage de la visseuse
pneumatique.
REMARQUE
! ATTENTION
Lorsque la porte de protection est ouverte, la broche de serrage pneumatique peut être déplacé.
LMBBER_05_V01_EN.fm 7-23
Zone d'usinage
Fermer la broche
broche ouverte
7-24 LMBBER_05_V01_EN.fm
Zone d'usinage
La poupée mobile est utilisé pour le centrage des pièces à usiner à être verrouillé dans la broche rotative. Deux
contre-pointes en acier sont fournis. Ils diffèrent par le diamètre de leur ouverture à la pointe. Une version a un
diamètre de 8 mm. L'autre a un diamètre de 30 mm. Toujours utiliser la poupée mobile avec le plus grand diamètre
possible. Cette ouverture est utilisée pour l'aspiration. La poupée mobile peut être déplacé le long des deux guides
profil. Pour usiner la pièce à usiner, le fixer à l'aide des deux vis de serrage et le libérer lorsqu'il doit être déplacé.
1. Déplacer la poupée mobile dans la position souhaitée et serrer les vis sur les mâchoires de blocage.
1 rouleau de glissement
3 raccordement pneumatique
4 manométrique
5 poupée mobile
6 vérin pneumatique
LMBBER_05_V01_EN.fm 7-25
Zone d'usinage
! ATTENTION
Lorsque la porte de protection est ouverte, la broche de serrage pneumatique peut être déplacé.
1. Exécuter avec les tables de navette à la position de départ ou position finale (voir page 1.3.3.3)
2. Appuyez sur la pédale de base de la queue de position une seule fois pour un court laps de temps.
7. Fermez la porte de sécurité. Déplacer vers la position de référence. Vérifiez si la broche tourne vers la
position de référence.
8. Ouvrez la porte de sécurité. Appuyez sur la pédale de la broche de verrouillage. Maintenant, le rouleau d'entraînement de broche
tourne dans le sens des aiguilles d'une montre. Relâcher la pédale, dès le début du rouleau passe l'ouverture de la mâchoire pas.
4
dix. Activer « verrouiller la broche » à nouveau dès que la mâchoire non. 1 est inséré dans le guide.
7-26 LMBBER_05_V01_EN.fm
Zone d'usinage
12. Appuyez sur la pédale « broche verrouiller » jusqu'à ce que les extrémités des mâchoires ne font saillie à partir de
la broche.
13. À ce stade, vous pouvez commencer à tubes de la machine. Toujours verrouiller le tube en premier et ensuite
REMARQUE
LMBBER_05_V01_EN.fm 7-27
Zone d'usinage
Tête de coupe
Fig. 7.7 -4
Maintenant, montez le tube d'aspiration. Réglementer l'obturateur de façon à obtenir une puissance maximale d'aspiration, sans
siffler. Assurez-vous que le tube d'aspiration ne pas entrer en collision avec le transporteur de petites pièces.
1. Retirer les mâchoires du mandrin de serrage. Vous pouvez les libérer en utilisant la pédale de broche. Tenez les
mâchoires avant de tomber.
7-28 LMBBER_05_V01_EN.fm
Manuel de l'opérateur
Machine laser
Transport et installation
problème 02,98
pour le transport le poids des composants et qui permettent ainsi leur contenu d'être
solidement maintenus en position. Indiquez le contenu des conteneurs en
les marquant sur le dessus. Avec des composants qui contiennent des
composants optiques ou des pièces de verre, indiquer exactement ce
qu'ils contiennent également sur l'emballage.
Les indications qui suivent s'appliquent également au démontage du
matériel préparé pour le transport lorsque les réparations et les
révisions doivent être effectuées.
Informations générales
Les composants du système doivent être préparés pour le transport
afin qu'ils puissent être levées avec un camion grue ou un ascenseur.
Nous recommandons que les seules opérations de démontage que
Organiser le chargement, le transport et le défournement:
vous effectuez sont celles décrites dans le manuel d'entretien. D'autres
accompagner les marchandises avec un plan d'installation clairement
opérations de démontage ne doivent être effectués par des personnes
défini, de sorte que, pendant la phase de déchargement, les caisses
qui ont eu une formation complémentaire d'entretien. Mise hors tension
peuvent être organisées, dans la mesure du possible, dans l'ordre
de la machine et débranchez-le de l'approvisionnement électrique, le
dans lequel ils seront tenus lors du montage.
gaz et l'air comprimé. Détacher toutes les connexions, tels que des
câbles, des circuits hydrauliques et pneumatiques, les tuyaux et les
raccords mécaniques. détacher les connexions, si possible, à une
extrémité seulement. Graisse et l'huile toutes les parties non couvertes
de la machine.
Tête
4 3 4
1
2
Assembler les dispositifs de sécurité sur la partie supérieure du 1 vis des dispositifs de sécurité de transport (4) pour
résonateur à la fois pour la phase de transport proprement dit et pour les deux côtés de la plaque de miroir (1 et 2). 2 Fixer les deux
les manoeuvres ultérieures sur le site d'installation. dispositifs de sécurité (4) avec le châssis
à la partie supérieure du résonateur (3) à l'aide des
vis.
770x200x50mm
4
1
3
Schaummatte 5stk.
inférieure et la partie supérieure du résonateur. toujours les patins de glissement pour déplacer le
résonateur sur le site d'installation finale! Si le système a
déjà été utilisé avant le transport, suivez également les
instructions données dans la section « désassemblage ».
Si elle doit être transportée par camion, le résonateur est complètement
enveloppé dans l'emballage blister.
Mesures de Cage
Dimensions Dimensions
intérieures (cm) extérieures (cm)
Mesures Cage
A mm B mm C mm Y mm Z mm
La tête de coupe est maintenu à partir du côté d'une ceinture de retenue qui est serrée autour du moteur et les deux anneaux frontaux. Ce
mécanisme empêche la tête de coupe de se déplacer pendant le transport.
petit matériel
Petit matériel est mis dans la cage de la barre de coupe. Ce matériau se compose de:
Série de pièces de rechange pour le BTL 1800/3000 / 3,5 mille résonateur jeu de bagues d'
Si elle doit être transportée par camion, la barre de coupe avec ses parties Cette caisse, qui mesure 850x600x800mm, contient:
est complètement enveloppé dans l'emballage blister.
Pièces d'entraînement de
Le cadre principal de la Bystar, Bylas est démonté pour le transport. Les plaques latérales sont préparés pour le transport comme représenté sur
les dessins ci-dessous:
Plaque latérale
2
5, 6 4 7
Le cadre de base des modèles Bystar 3015/2512 et BySprint sont Ils sont également équipés de pitons pour le transport en utilisant des ceintures.
équipés de quatre anneaux de levage, où les courroies de levage
sont fixés. Transporter le cadre de base à l'aide d'un chariot
élévateur approprié. (Valable aussi pour Byjet 3015).
9.2.6 Aménagée unités de levage
En ce qui concerne les 2512 et 3015 systèmes laser sont concernés, les
unités de levage sont transportés en une seule pièce. Comme avec le
cadre, ils peuvent être hissés au moyen des quatre points de levage. Les
unités de levage des systèmes 4020 et Bylas sont vissés sur les
panneaux latéraux de la même manière, avec quatre anneaux de levage.
LxBxH Masse
[M] [kg]
Pour l'utilisation des transports est fait de 2 camions tracteurs ou 2 conteneurs
de 40' (outre-mer). Cadre principal incl. 2 tables
Bystar 2512 4 x 1,95 x 1,1 4'200
Utilisez un camion grue ou élévateur pour le déchargement, le transport Bystar 3015 4,6 x 2,2 x 1,1 4'800
Suivez également les instructions données dans la section « Chargement ». Avant de commencer le montage, prendre des dispositions avec Bystronic
et la personne responsable de l'assemblage sur le site du client, de sorte
que toutes les parties soient informées de toutes les modifications
récentes apportées.
Attention:
Lors du positionnement des composants simples, éviter de Inclure la phase de formation qui suit l'assemblage dans le début du
frapper et de les cabosser. Les dommages aux pièces de la plan de temps de production. Placez des puits et des canaux sur le
machine peut réduire la précision d'usinage et la durée de vie sol; ceux-ci doivent être accessibles et positionnés à l'extérieur de
de la machine. l'espace occupé par la machine. La dalle de plancher sur lequel
repose la machine ne doivent pas être fissurés ou des joints de
dilatation de la fonction. Détaillez clairement les grandes lignes et la
position du châssis de la machine et le résonateur et le contour des
Stockage temporaire armoires de commande sur le sol. Si vous avez un niveau d'eau,
Conserver dans des endroits secs, avec des températures comprises entre + 10 ° déterminer les différences de niveau entre les pieds (planéité du
- + 35 ° C sol). Effacer l'asse, le site Bly de sable.
9.5 Retrait de
l'emballage Les connexions suivantes doivent être mises à disposition par
l'utilisateur
Vérifiez les marchandises envoyées immédiatement après son une connexion électrique et pneumatique pour environ le troisième
arrivée pour vérifier qu'il n'y a rien qui manque et aucun dommage
jour de l'assemblage. raccordement à la conduite de gaz sur vers
n'a été causé pendant le transport! En cas de dommage, dessinez
le 5 de l'assemblée.
un rapport en présence de la personne responsable du transport et
informer immédiatement Bysronic, ce qui indique que les
dommages retrouvés!
Machine laser
La technologie de coupe
problème 07,2000
La technologie de coupe terme a été sélectionné comme un terme générique utilisé pour décrire le traitement de matières premières avec une machine de
découpe au laser. La gravure peut être considéré comme un type de processus de coupe. Dans la gravure, agit d'énergie sur le matériel pendant une courte
période de temps, de sorte que seule la surface est traitée.
Découpe au laser
coupe par fusion 10.1.1 Laser La vitesse de coupe maximale augmente avec la puissance du laser et
diminue dans une proportion presque inverse de l'épaisseur du panneau
et la température de la fusion matériau. Les facteurs de fin de course,
Dans la fusion laser de coupe de la pièce est fondue localement une fois que la puissance du laser est prédéfinie sont la pression du gaz
et le matériau fondu est éjecté à l'aide d'un flux de gaz (azote N 2). Comme dans le trait de scie et la conduction de la chaleur.
le transport de matières a lieu en phase liquide seulement, ce
procédé est appelé coupe par fusion au laser.
La coupe par fusion au laser peut produire des coupes sans oxyde
Le faisceau laser est fourni avec un gaz de coupe inerte de grande pureté dans un matériau de fer et de titane. Le champ de densité du flux
qui force le matériau fondu hors de la saignée, mais ne sont pas impliqués d'énergie qui génère de la fusion, mais ne génère pas encore
dans le processus de coupe elle-même. évaporation, est comprise entre 10 pour l'acier 4
W / cm 2 e 10 5 W / cm 2.
coupe par fusion au laser permet une vitesse de coupe supérieure à celle
de découpage au chalumeau laser et la découpe par sublimation laser.
L'évaporation de l'énergie nécessaire est généralement supérieure à
l'énergie nécessaire requise pour faire fondre le matériau. Le faisceau
laser est absorbé seulement en partie dans la coupe par fusion au laser.
Paramètres de processus
Le terme « procédé d'usinage » fait référence à l'interaction entre De nombreuses opérations importantes du processus de découpe au
le faisceau laser, le gaz de traitement et la pièce. laser ont lieu dans cette zone. L'analyse de ces opérations peut fournir
des informations importantes sur la découpe au laser. De cette façon, il
est possible de calculer la vitesse de coupe et expliquer la formation des
caractéristiques de la ligne de traînée.
10.2.1 processus de coupe
microstructure de la qualité de la
Le traitement de la surface
surface, la rugosité de la surface de
fusion thermique
Les panneaux traités avec du zinc ont tendance à former des
gouttes sur le bord moindre que la découpe, en fonction de
l'épaisseur de la stratification La qualité de la découpe dépend de
la composition des composants des produits peints avec des
la température d'évaporation
panneaux émaillés.
composants en alliage
Comment procéder dans l'usinage des panneaux émaillés:
Les influences de la composition d'alliage d'une manière déterminée
la robustesse, le poids spécifique, la soudabilité, la résistance aux
Activer <REPEAT> sur la commande CNC Sélectionner pour le
oxydes, et des matériaux acides. Des éléments importants formant les
alliages de matériaux ferreux sont les suivants: le carbone, le chrome, premier passage (G11) un ensemble de paramètres avec une
le nickel, le magnésium et le zinc. puissance réduite (gravure) d'une marque pré-calcinée dans des
surfaces traitées. Sélectionner pour la seconde passe (G10)
l'ensemble de paramètres qui correspond au matériau à couper.
Plus la teneur en carbone, plus il est difficile de couper le
matériau (la limite critique est trouvée
0,8% de carbone). Les aciers au carbone suivants peuvent être bien
coupés au laser:
Les panneaux avec un revêtement de matériau stratifié sont très
St 37-2, StW 22, DIN 1.203.
appropriés pour la découpe au laser. Pour que le balayage capacitif
fonctionne sans aucun problème, et pour le revêtement stratifié pour
microstructure fondamentale de la matière
obtenir adhérence optimale, (en évitant la formation d'ampoules), le côté
stratifié doit toujours se trouver sur la partie supérieure de la pièce
découpée.
Plus le grain qui rend la microstructure du matériau à découper,
meilleure est la qualité des bords serait en général.
Comment le faisceau est réfléchi par les surfaces de la pièce La découpe au laser et la découpe par fusion au laser peut entraîner la
dépend du matériau de base, la rugosité et le traitement des modification des matériaux dans les zones de bord des matériaux coupés.
surfaces. Certains alliages d'aluminium (par exemple anticorodal),
le cuivre, le laiton et des feuilles en acier inoxydable sont
Le tableau suivant contient les valeurs indicatives concernant
caractérisés par une réflectivité élevée.
l'extension de la zone affectée thermique en fonction de la base
métallique et l'épaisseur du matériau.
Tout en réduisant ces matériaux, accorder une attention particulière à
l'ajustement précis de la position de mise au point.
Matériel avec les besoins de faible conductivité thermique, pour la fusion, moins
St 37 Acier Aluminium
d'énergie, par rapport aux matériaux ayant une conductivité thermique plus
élevée. 1 0,05 0,05 0,10
Par exemple, en acier et chrome-nickel, la puissance requise est 2 0,10 0,10 0,20
inférieure aux valeurs typiques de l'acier de construction, également
avec une moindre absorption de la chaleur résultant du processus. 3 0,15 0,15 0,30
Dans les aciers à haute teneur en carbone (par exemple CK60) une
augmentation de la dureté dans la zone des bords se produiront.
Une surface oxydée ou sablée permettra une qualité de > Si 0,25%: qualité de l'acier moins adapté à laser
coupe inférieure. coupe et des résultats pires ou incompatibles sont
les résidus de la chaleur sur la surface du panneau ont un effet susceptibles d'être obtenus.
négatif sur les résultats de coupe. A partir d'une épaisseur de 12
mm, de bons résultats sont obtenus en utilisant des plaques Remarquer:
Couper en acier traité uniquement deux fois pour éliminer les tensions. Le
Acier inoxydable
contenu impurs en acier fondu dans des conditions effervescents ont, en fait,
une grande influence sur les résultats de coupe. De plus, le calendrier du
Couper ce matériau
rouleau et le stress interne aura une incidence sur le comportement de coupe.
couper avec de l'oxygène: mode pulsé avec une alimentation réduite Plus le pourcentage d'alliage et la dureté sont, plus la
pour une épaisseur de feuille de 5 mm. une distance entre les buses qui coupe du matériau.
est sensiblement supérieure à la perforation par rapport à la coupe. A
plus grande distance de la buse permet d'éviter les éclaboussures sur la Métal bâches jusqu'à 3 mm d'épaisseur peut être coupé avec de l'oxygène.
lentille.
Remarquer:
Titane
Le cuivre et le laiton
Danger:
Remarquer:
Un risque d'incendie existe dans toutes les substances organiques
Il est recommandé de couper le cuivre uniquement de coupe (utilisation d'azote en tant que gaz de procédé).
verre acrylique peut être coupé avec le laser. L'azote est utilisé comme
gaz de traitement à une pression qui doit être inférieure à 0,5 bar. De
cette façon, une surface de coupe brillante est créée.
BTL 1800
BTL 3000
20 BTL 3500
BTL 4000
18
16
14
12
10
68
24
Max. épaisseur possible du matériau de coupe seulement possible avec la machine optimale et le réglage des paramètres.
(valeurs maximales)
25 BTL 1800
BTL 3000
BTL 3500
BTL 4000
20
15
10
Remarquer:
Le mode de fonctionnement d'impulsion super ne doit pas être utilisé pour le résonateur BTL 4000. Si ce mode de fonctionnement est utilisé, il peut
provoquer le résonateur à une surcharge.
Puissance du laser
180 mA 225%
64 mA / 82 mA
100% CW
100%
20% t
18 mA 20%
puissance de base
3 mA 0% 0
mA
NP SP
Type d'impulsion pouls normal super impulsion
d'impulsion passe 1 1-2500 2 1-2500
Fréquence Hz 100-25500 us Hz
Durée de pouls. NP (T) durée - -
d'impulsion. SP (t) Puissance - - 10-200 uS
laser CW puissance GW base 2-100% 20-100%
2-100% - -
Pour chaque indication, l'utilisateur peut trouver des valeurs approximatives pour les paramètres dans le paragraphe « des indications pour les matériaux simples « à partir de la
page 10-19 sur.
Utilisez le paramètre de coupe pour « commencer à voler coupe « (par L'épaisseur de la feuille en mm correspond
exemple. 10332r10.L50). Ce paramètre garantit que l'objectif est protégé contre approximativement au temps de perçage en
les éclaboussures. secondes
perçage de forme circulaire en acier inoxydable et de Si à la fois la partie découpée et la partie restante de la feuille sont
l'aluminium nécessaires, en utilisant la fonction « perçage d'impulsions (M14 / 15) »
directement sur le contour.
une
fin L'accumulation de ronce signifie que la vitesse de coupe du trou est trop
trou et à la fin élevé. Correction: choisir une valeur plus faible pour le facteur
fin dynamique.
trou de perçage CW trou de perçage CW de
trou de perçage extérieur du contour: contour. Point d'accès Si le facteur dynamique est excessivement réduite, forment ébarbures sur
CW le point d'entrée visible sur le modèle. Pour corriger: Faire la coupe en mode d'impulsion.
Crop-end
pièce
Faisceau
ré pièce à usiner
Crop-end
Crop-end
Pièce
continu hatcdhed
ligne: ligne: b
faisceau laser faisceau laser
à la séparation au début et à la fin de la
coupe initiale de coupe
Remarquer:
demeurer taux
trop élevé correct
Si possible, évitez les anges sans rayon. Les avantages des
angles de rayon par rapport à ceux sans rayon sont:
de bavure
Avec ce type de faisceau formant un angle avec aucun rayon est toujours générée,
mais l'axe se déplace maintenant dynamiquement:
RadiusR
pièce
modèle de rayon externe
largeur de coupe
diametro
Focale
Coupe
Le tableau suivant contient les valeurs indicatives des paramètres « faire attention que la température de la plaque ne dépasse pas 40 °,
temps de séjour » exprimer en fonction de l'épaisseur du panneau. sinon « fausses sections matérielles » formera le long des arêtes de
Pour des indications sur le type général de l'usinage des angles sur coupe.
les panneaux épais voir page 10-17.
Dans la coupe de petits trous, ne pas commencer jusqu'à ce que le
trou de perçage est refroidi (paramètre « temps de retard avant
l'usinage ») ou utiliser le programme de perçage pour épaisseur de
Epaisseur du temps d'arrêt
paroi de 15 à 20
panneau [mm] [Mme]
mm.
1-12 100
Pour stabiliser la séquence de coupe, faites attention aux rapports
13-15 200
géométriques: découpe de petits trous et les modèles compliqués.
16-20 500
Au cours de la première passe couper un morceau tous les deux,
puis coupez les autres lors du deuxième passage.
L'usinage de panneaux épais
indications générales
Arrêtez l'usinage jusqu'à ce que la plaque est refroidie à moins de 40
Utilisez la grille pointu, dans le cas de pièces critiques,
°, la température devrait atteindre ce niveau en dépit des précautions
soulever le panneau, la pose sur la grille de support.
prises.
Perçant
60 mm Epaisseur de panneau 20 mm
9 mm
2 3
25 mm 25 mm
20 mm 40 mm
10 mm
180 mm
1
320 mm
5
Fig.1: Géométrie des composants de la machine. Les nombres indiquent la séquence de perçage
6 dix
21 33
9
19 4 20
31 32
26 8 25
3 27 15
243 1 25 13 14 17
1 11 10 7
5
12
dix
12
78 11
43
12 56
impulsion impulsion
CW CW CW CW
3 0,5 non
Épaisseur Rayon oeillet [mm
4 0,4 non
[Mm] / min]
5 0,1 non
8 8
dix dix
12 12
4 0,03 Oui
2 0,8 non
3 0,5 non
4 0,1 non
5 0,01 non
La longueur des coupes initiales dépend de l'épaisseur du Les valeurs pour des rayons indicatifs d'oeillet
panneau et le diamètre du trou.
Épaisseur du Zone de Oeillet [mm
panneau / min]
[mm]
trou
1-4 2
pièce
da 5-6 3
8-10 4
1-5 0,1 Conseil: Couper les barres avec O 2: cela réduit les coûts.
6 0,08
8 0,06
dix 0,04
écart considérable de lignes de traînée sur la partie débit d'alimentation trop élevé réduire le taux d'alimentation
inférieure, un trou de coupe plus large en bas
puissance laser trop faible augmenter la puissance du laser
Bavures sur des surfaces inférieures similaires à scorie, débit d'alimentation trop élevé réduire le taux d'alimentation
même en forme de goutte et facile à enlever
la pression de gaz trop faible augmenter la pression de gaz
ébarbures métalliques réunies peuvent être position focale trop élevée mise au point bas
enlevés en une seule pièce
ébarbures métalliques sur des surfaces de fond, débit d'alimentation trop élevé réduire le taux d'alimentation
difficiles à enlever
la pression de gaz trop faible augmenter la pression de gaz
coupes obliques miroir de polarisation ne convient pas, monté vérifier le miroir polarisant
pas correctement ou est défectueux
2 bons côtés, 2 mauvais côtés
plasma bleu, pièce pas coupée lors de mauvais gaz (N 2) utiliser l'oxygène comme gaz de traitement
l'usinage
débit d'alimentation trop élevé réduire le taux d'alimentation
des surfaces de coupe imprécises la pression de gaz trop élevés abaisser la pression de gaz
Aucune bavure, les lignes de glisser un long chemin débit d'alimentation trop élevé réduire le taux d'alimentation
oblique retour
couper plus étroit en bas
Formation des cratères la pression de gaz trop élevés réduire la pression du gaz
impuretés en matière
surface de coupe extrêmement rugueuse position focale trop élevée mise au point bas
Formation de fines régulières dans la bavure sous forme de concentrer trop faible augmenter l'accent
gouttes
débit d'alimentation trop élevé réduire le taux d'alimentation
La formation de longues irrégulières sur les deux ébarbures débit d'alimentation trop faible augmenter le taux d'alimentation
côtés sous la forme de filaments, avec le ternissement sur
position focale trop élevée mise au point bas
les grands modèles
La formation de longues bavures irrégulières sur un Buse non centrée buse centrale
seul côté de l'arête de coupe
position focale trop élevée mise au point bas
arête de coupe jaunâtre azote contenant des impuretés utiliser une qualité supérieure de
d'oxygène l'azote
La formation de plasma sur des sections droites débit d'alimentation trop élevé réduire le taux d'alimentation
Les pauses de faisceau débit d'alimentation trop élevé réduire le taux d'alimentation
La formation de plasma au niveau de coins tolérance angulaire trop élevée réduire la tolérance angulaire
La formation de longues, irrégulières sur les deux position focale trop élevée mise au point bas
ébarbures côtés sous la forme de filaments, difficiles à
la pression de gaz trop faible augmenter la pression de gaz
enlever
La formation de longues, irrégulières bavure des deux débit d'alimentation trop faible augmenter le taux d'alimentation
côtés, amovible à la main
Coupe grossière diamètre de la buse buse trop grande assembler la buse droite remplacer
pression de gaz trop élevée la buse de réduire la pression de
endommagé gaz
La formation de plasma sur des sections droites débit d'alimentation de mise au réduire le taux d'alimentation
La formation de plasma sur les coins tolérance angulaire trop élevée réduire la tolérance angulaire réduire
haute
Les pauses de faisceau au début vitesse d'approche mise au point trop haut réduire l'approche de la mise au point
matériau de procédé répondant aux exigences quatre points d'entrée de faisceau sur la table de coupe incidence
ci-dessus verticale du faisceau laser sur la lentille de surpression dans le canal du
surface de la pièce à usiner sans rouille ou de l'oxyde (décapée, faisceau et le soufflet anti-poussière
lisse)
paramètres adaptés à la matière et la jauge de la plaque en la qualité de l'air suffisant pour le canal de faisceau
question
Vérifiez les points suivants lorsque vous remarquez une marque optique de la surpression de décharge de gaz
dégradation de la qualité d'usinage:
sur la fenêtre de sortie fenêtre de sortie du système de
1. paramètres lentille de dilatation de miroir du miroir de polarisation
2. tête d'usinage
finale miroir de déviation d'étanchéité laser électrodes
3. trajectoire du faisceau
lay-out
4. résonateur
Paramètres
Tête d'usinage
concentrer poit
Lors de la coupe d'acier, les plaques coupées atteignent des températures La chaleur produite peut devenir si élevée à affecter
extrêmement élevées. la qualité de la prévention de la coupe
l'élimination de le matériau fondu. La Coupe
Cela est dû à:
pièces ne peuvent plus être utilisés.
Faisceau laser
Ces problèmes se posent avec diverses épaisseurs, de tailles
La présence de carbone (C) dans l'acier, ce qui favorise le de pièces, de formes de trous et les types de laser.
processus de fusion. La présence de gaz de procédé (O 2) ce qui
favorise le processus de fusion.
L'objectif des présentes instructions de coupe est donc d'aider à
résoudre les problèmes de coupe en acier, permettent le travail à
La présence d'autres composants de l'alliage. suivre et avertir l'utilisateur quand il peut ne pas être possible de le
faire.
La génération et le développement de la chaleur sont des Les définitions suivantes sont nécessaires pour le faire.
processus physiques et n'a rien à voir avec la qualité du système
de découpe au laser.
L'épaisseur maximale signifie que l'épaisseur des matériaux qui peuvent être coupés en utilisant la pleine puissance de coupe du laser.
Toutes les épaisseurs de matériaux en dessous de la limite maximale sont considérées comme des épaisseurs normales.
Compte tenu de ces instructions, des systèmes de découpe laser Bystronic sont capables de couper des épaisseurs maximales (par exemple RAEX
250, épaisseur 20 mm).
Bystronic définit la surface géométrique d'une pièce à usiner (DIN ou fichier KMT) en fonction des critères indiqués ci-dessous.
Surface de la pièce A = surface à l'intérieur d'un modèle externe délimité. Des trous, des fentes et des passages sont
soustrait.
Exemple:
20
20 Carré = 100 cm 2
2 trous = - 6,3 cm 2
une fente = - 22 cm 2
100 ____________
100
UNE
Une grande quantité de chaleur s'accumule principalement avec des épaisseurs maximales et de petites pièces. La classification de la taille dépend
de l'épaisseur de la plaque.
0,5 à 1,9 A 10 10 A 90 90 A
En cas de problèmes de chauffage se posent sur de petites pièces avec des épaisseurs de tôle jusqu'à 4 mm, ils peuvent être coupés avec de l'azote (N 2) à la place de
l'oxygène (O 2).
avantages:
métallique.
Les paramètres de coupe sont les mêmes pour les plaques en acier inoxydable avec la même épaisseur. l'alimentation ne doit être réduite de 10 à 20%.
Les distances entre les trous, les distances de la matrice externe de la pièce découpée et les distances entre les modèles sont généralement
définis comme étant la largeur du joint. La distance la plus courte à l'intérieur d'une pièce est définie la largeur de joint minimale.
Exemple:
la distance conjointe
la distance minimale la distance conjointe
du joint
la distance
minimale du
joint
la distance conjointe
la distance
minimale du
joint
La distance est définie comme la distance minimale entre deux pièces. Les premières coupes en dehors du modèle sont considérés comme
faisant partie de la pièce.
Exemple
Certaines matières peuvent être sauvées si la coupe initiale est réglée de manière appropriée
Exemple:
Même les grandes pièces à usiner peuvent surchauffer dans une certaine mesure, lorsque les trous sont découpés à proximité les uns des autres. La conformation
des trous est soumis aux mêmes règles et définitions que pièces uniques.
Les mêmes définitions et règles que pour une pièce unique similaire applicable à ce secteur.
Exemple:
Les mêmes définitions et règles que pour une pièce unique similaire
applicable à ce secteur.
Pendant le perçage, une grande quantité de chaleur est générée sur la plaque. le positionnement approprié de perçage et de longueurs de coupe initial
peut éviter la surchauffe.
Avec des épaisseurs maximales, une coupe initiale d'un rayon est nécessaire pour faire en sorte que le processus de coupe est aussi uniforme que possible.
Mal réglé coupe initiale coupe initiale réglée correctement En outre, la coupe
initiale avec un rayon
R = 2 mm
Afin de couper des pièces de ce type avec la sécurité nécessaire du processus, les directives ci-dessous doivent être respectées.
Monter tous les modèles pointus avec un rayon (R). R = 1/10 épaisseur de x, minimum 1 mm. passage minimum (trous,
fentes) 1.2 à 1.5 x épaisseur de la plaque. épaisseur minimale du joint 01.02 à 01.05 x épaisseur de la plaque.
La distance minimale de pièces 1 - 1,5 x l'épaisseur de la plaque, au moins 10 mm, pour assurer la détection capacitive sans danger.
Bien que la coupe avec la bague de capteur, la distance de l'étape doit être au moins égale à la moitié du diamètre du capteur
programmation approprié (séquence de coupe dans la partie DIN) pour obtenir une répartition optimale de la chaleur dans une pièce.
imbrication approprié (séquence de coupe de la pièce unique dans le plan de coupe). De cette façon, la chaleur est bien répartie dans le plan de
coupe.
5 13 16 6 2
3 12 7 5
10 1 9 19 10 3 11 15
6 11 4 2 8
12 14 9 4 17
1 20 7 18 8
Si les directives ne sont pas respectées, la plaque peut surchauffer. Les premiers signes de surchauffe sont des surfaces de coupe rugueux, des coupes de
modèle brûlées et la matière en fusion non éteinte.
Le plan de coupe complet est divisé en deux nouveaux plans de coupe. Dans le premier plan, que chaque autre pièce à usiner est découpée (1 coupe). À ce
stade, la coupe doit être interrompue jusqu'à ce que la température de la plaque descend en dessous de 40 ° C. Les pièces restantes peut être coupé par la
suite (2 cut).
Mode opératoire similaire à la découpe en deux phases, mais au cours de la première phase, une tous les trois pièces à usiner est découpée (1 coupe). La coupe doit
interrompu jusqu'à ce que la température de la plaque descend en dessous de 40 ° C. Le deuxième groupe de pièces à usiner est découpée par la suite (2 Cut). La
troisième coupe suit la même procédure que la deuxième coupe.
Achevée 1. couper
2. coupe 3. coupe
Mettre en place tous les modèles pointus avec un rayon (R). R min = 1 mm de coupe
passage minimum (trous, fentes) 1.5 à 2.5 x épaisseur plaque de largeur de joint
La distance minimale des pièces de 1,5 à 2 x épaisseur de la plaque, la longueur minimale de 15 mm de taille
programmation approprié (séquence de coupe en partie DIN) pour obtenir une répartition optimale de la chaleur dans une pièce.
imbrication approprié (séquence de coupe de la pièce unique dans le plan de coupe). De cette façon, la chaleur est bien répartie dans le plan
de coupe. Prepierce, si nécessaire
En dépit des mesures proposées, il peut arriver, au cours de la production, que la sécurité du processus nécessaire n'est pas assurée lors de la coupe de petites
pièces de largeur maximale. Peuvent être coupés des pièces, mais seulement comme des pièces individuelles, et non dans le cadre d'un plan de coupe imbriqué.
L'utilisateur doit utiliser sa propre expérience afin de décider de cette limite.
La surface des matériaux a un effet important sur les résultats et la qualité de la coupe.
Rust Slag huilée plaque saumuré plaque propre et graissé surfaces sablées
général
plaques de moindre valeur présente de contrainte résiduelle sensiblement plus faible et réagissent à la découpe laser. La contrainte forme lors de la
fabrication de la plaque.
La hausse des plaques de qualité présentent moins de stress. Varier le stress est souvent observée dans une assiette. Les niveaux de stress plus élevés sont
observés dans les zones marginales en raison du fait qu'ils refroidissent plus rapidement. L'imbrication appropriée, un niveau plus élevé de sécurité de fabrication
peut être réalisée.
2 1 2
Zone 2: Plus de stress sur la plaque. pièces simples ne sont pas
soumis à la déformation doivent être placés dans ce domaine.
Tous ces derniers et les traitements de surface similaires ont une influence négative sur la qualité de coupe. L'oxygène et, par exemple, les peintures
réagissent au cours du processus de coupe dans le trait de scie. Cela provoque plutôt une coupe grossière et frangé. Un autre problème est la différence
d'épaisseur des différentes couches sur la même plaque. Revêtements protecteurs d'une épaisseur différente ont un effet négatif sur la détection capacitive.
Solutions:
Remarquer:
La qualité et la puissance de la découpe dépendent des constituants de l'alliage. Dans l'acier, une teneur élevée en Si détermine une arête de coupe grossière et
provoque une augmentation de la formation de laitier et de flash.
Les quantités de carbone> 0,16% peuvent donner des résultats médiocres avec des coins et des petits trous tranchants.
Bystronic recommande l'utilisation de plaques de laser de composition d'alliage contrôlées pour des épaisseurs maximales.
injecteurs de perçage collent moins fortement à des surfaces huileuses et, par conséquent, l'effet négatif sur la détection capacitive est réduite. Graissage
peut se faire dans l'une de plusieurs façons différentes.
plaques sèches
Mise en garde:
En aucun cas utiliser être à base d'huiles inflammables. Utilisez exclusivement huile de soudure de protection.
10.15 Rayon
Lors de l'usinage laser, les modèles pointus doivent essentiellement être évités. Il est beaucoup plus facile pour la machine, pour tous les changements de direction,
afin de couper avec un rayon, par exemple, de 1 à 2 mm.
au laser.
Si les pièces sont coupées avec de nombreux trous ou des ciseaux ou de petites pièces sont imbriquées étroitement ensemble, Bystronic recommande
prepiercing.
Mode opératoire:
Insérez les fonctions pré-perçage dans le plan de LCC en utilisant la bysoft ByADD ou 5,3 Bysoft 6.0 Bywork
logiciel Prepierce la plaque.
Pointe:
Pour prepiercing, activer une buse plus petite que celle utilisée pour la coupe. (Par exemple, au lieu d'K12 K17). La pression de perçage doit être
double pour éviter de pulvériser les lentilles. Prepiercing donne une réduction de la chaleur générée dans la plaque et le trou prepiercing devient
plus petite.
Une fois que tous les trous ont été prédécoupés, la machine se déplace vers le point 0. Dans cette position, les buses peuvent être facilement
remplacées.
La pression du gaz « perçage » peut ensuite être rétablie à sa valeur initiale et le temps de perçage et de l'oxygène sont réduits.
En suivant ces procédés, on peut découper des trous et des passages de 0,8 à 1 fois l'épaisseur d'une plaque d'épaisseur normale sans impulsions.
Remarquer:
Si la feuille est chauffée fortement pendant la coupe, il se dilate et que les trous prepierced peut se déplacer de cette façon, les trous prédécoupés
peuvent se déplacer.
Solution:
Réduire les surfaces à usiner, en divisant un grand plan de coupe (par exemple 1x2 m) en deux petits (par exemple 1x1 m).
Les pièces individuelles doivent être découpées en plusieurs phases en raison de la dilatation thermique, exclusivement pour les pièces à usiner sans
tolérance.
Ceux-ci sont au-dessus de toutes les petites pièces à usiner d'épaisseur maximale. En réalité, des formes inhabituelles d'épaisseur normale peuvent également présenter des
problèmes de coupe.
exemple 4
Dimensions de la plaque x = 88 mm y =
83 mm
Dimensions de la pièce x = 25 mm y =
17 mm
Modèle 1 ne peut pas être coupé de cette façon sans rayons.
Modèle 2 avec R = 2 mm peut être coupé, sous réserve, en une seule pièce. Des pièces d'une épaisseur maximale de
1 2
Machine laser
annexe
problème 07,2000
11 annexe 11-1
TLV: Valeur limite de seuil pour la concentration dans l'environnement de travail. La moyenne concentration maximale autorisée de matériel d'usinage
dans l'air, présent sous forme de gaz, de vapeur ou de poussière, basée sur la connaissance réelle ne présente aucun danger pour la santé de la grande
majorité des personnes présentes dans l'environnement de travail, compte tenu de la moyenne l'exposition pendant la période de travail de 8 heures par
semaine, même pendant des périodes prolongées (Définition selon SUVA, « valeur limite de seuil pour des raisons de santé publique en milieu de travail
»).
TIC: concentration indicative technique. Dans le cas où la connaissance réelle pour déterminer la valeur TLV ne suffit pas, sera remplacé par le
TIC principalement utilisé.
m ³]
Cadmium CD - Toxiques, soupçonnées d'être cancérogènes, lésion des organes respiratoires, des
reins et de l'estomac
Manganèse mn 5 Toxique, irritation des voies respiratoires, peut-être une lésion du système
nerveux
Vanadium Virginie 0,1 Toxique, irritation des yeux et des voies respiratoires, peut-être atteinte des
poumons
Les composants principaux de produits de décomposition des matières volatiles synthétique. Arrêt du danger
Les résines époxy sur la UNE Phénol 5 Intoxication par absorption de la peau
base de bisphénol
polystyrène PS styrène 50
polycarbonate Phénol
ordinateur personnel 5 Intoxication par absorption de la peau
polyamide 6 PA 6 E-Caprolactame 4
polyamide 66 PA 66 cyclopentanone
diamine hexaméthylène
Les abréviations définies par Bystronic sont expliqués dans la description. La liste des abréviations qui suit est loin d'être complète.
CNC (Contrôle numérique informatique) Les données de processus est traduit en code machine et est
transmis à l'aide de ce système informatique
EMC (Compatibilité magnétique Allemand: norme EMV; quel effet des ondes
électronique) électromagnétiques sur différents corps?
LASER (AMPLIFICATION DE LA LUMIÈRE PAR ÉMISSION STIMULÉE Amplification de la lumière par émission stimulée de rayonnement
DE RAYONNEMENT)
MMI (INTERFACE HOMME MACHINE) Module d'entrée pour la commande Bystronic SPS
STL (LASER Schneid TISCH) Système de commande Bystronic pour machines de découpe au laser
avec une table de transfert, un convoyeur de pièces CNC et les petites
SW (LOGICIEL) Programmes
Machine laser
Glossaire
problème 11,96
laser à écoulement axial Type de laser dans lequel le débit des moyens actifs court le long de l'axe optique du
résonateur et donc parallèle au faisceau laser lui-même. (DIN 32511).
CO 2 laser Laser à gaz, dont les moyens actifs est constituée par un mélange d'azote, de dioxyde
de carbone et l'hélium. Le passage au laser a lieu dans la molécule de CO 2, et dans cette
transformation d'une radiation moyenne de 10,6 pm est libéré (DIN 32511).
Divergence angle d'ouverture du faisceau laser, tht est produit dans le champ lointain (zone de
Fraunhofer) par l'élargissement de la section du faisceau dans la direction de la
propagation (DIN 32511).
champ lointain champ de rayonnement d'un laser à la distance Z de la taille du faisceau, où la distance
résulte pertinente par rapport à la à la longueur de Rayleigh Zr (DIN 32511).
Dispositif laser encapsulé La version laser affectée, en raison de ses charateristics costructive limitating le
rayonnement accessible, à une classe inférieure à celle correspondant aux valeurs
effectives du laser intégré (IEC 825 / EN 60825)
suspension du résonateur Cinematic Le résonateur est supporté de manière fixe en un seul point, les autres supports permettent
les mouvements appropriés pour compenser la variation de la longueur provoquée par
l'oscillation de la température.
Laser Tout ajustement de l'équipement afin de générer ou d'amplifier un rayonnement électromagnétique à des
intervalles de longueurs d'onde de 180 nm à 1 mm, principalement par émission stimulée ou contrôlées
(IEC 825).
Laser moyens actifs Gaz, solides, liquides, dans lequel le rayonnement laser est généré (DIN
32511).
Classe du laser Le rayonnement laser plus faible que les valeurs limites du rayonnement laser disponible
pour les longueurs d'onde requises et les émissions durée, en fonction des législations
IEC 825 / EN 60825
stabilité directionnelle stabilité en trois dimensions dans la direction du faisceau laser ou une installation de laser
pendant une période de temps définie, visée à l'axe mécanique du système optique (DIN
32511).
La valeur de base de la tension la tension de chemin minimale encore capable de maintenir la charge active, la puissance LASR
correspondante est appelée la puissance de base. Selon le type de transmission de la fenêtre
de sortie, les résultats de puissance de laser de-serrés ou peu de temps avant dé-torque, le
laser fonctionne à proximité de sa valeur de seuil.
Faisceau de taille diamètre minimum local du laser à front d'onde plat (DIN
32511)
BYSTAR
Index alphabétique
problème 01,2001
fonctionnement du mode de
-E
fonctionnement janvier 6 à 22 6 à 26 février
Principe 6-19 1-8 Bysoft
cours de prévention des accidents 2-5 modifier
Crossbar MODIFIER
Brève description 1-4 Crossjet Contrôle par laser 3-20
électrique 2-5
Brève description 1-8 6-15 Schéma de 3-4 Section
Crossblowing Équipement 1-2
- M-
Inondant 3-31 LIMITE D'INONDATION Humidité relative de l'air 1-14 hydraulique 2-3
3-19 RUNNING INONDATION 3-22
débitmètre Mise au point 6-5 4-12 Unité hydraulique Machine
Brève description 1-9 Définir un plan d'usinage 5-6 1-2 Vue
d'ensemble 1-3 Logbook Configuration de la
Distance 6-6 -JE- machine 9-1 Démarrage et arrêt 5-1
Type de lentille 6-5 démarrage 3-28, 3-29 Mise hors 3-31
Position Désactivation 5-2 Usinage
Indication
Réglage 6-12 Mark 6-12
Voyant
Fondation 1-14 Fréquence
gaz laser 4-12
Information
Signes 2-10
Caractéristiques techniques de Les trous 10-15 Matériau
Initialisation
modulation 3-37 1-16 Fonction 06.10 10.03 rayonnement
Contrôle par laser 3-17
principal
Utilisation prévue
Couper le contrôle 6-16 mode de
laser 3-10
fonctionnement spécial Composant 11-2 Entretien
définition 2-4 1-2
- K- Unité d'entretien 1-9 Manuel
- G-
Clé clavier de commande CNC 5-7 commande
Classe laser 2-5 signal de Transmission 3-35 Schéma BTL 1800 boîtier de commande PLC urgence 5-1 RAZ
sécurité 2-4 Buse 3-6 Schéma BTL 3000 3-7 Schéma BTL 3500
08/03 Schéma BTL 4000 9/3 transmission de Contrôle par laser 3-17 3-1
Centrer 6-11 dispositif de puissance directe 3-35 distribution 16.01 Résonateur
nettoyage 6-13 Distance de 19.03 Laser Puissance de sortie 16.1 POWER Construction et fonctions 3-2 Principes de
refroidissement 6-12 3- 29, 3-32 met automatiquement hors tension construction 3-1 de redémarrage
sécurité
Shut 3-16 Désactivation 5-2 Machine 1-10 Obtenir de l'aide MMC 5-14
Start-up 3-33 Shutter Utilisation de l'affichage des menus MMC 512
OBTURATEUR
TEMPS 3-19 - T-
SHUTTER BLOQUE 3-23 SHUTTER - V-
DÉBLOQUÉ 3-23 SHUTTERERROR 3-24
Table
TIME OUT SHUTTER 3-25 Signes
Brève description 1-4 stock Vide
Tail Désexcitation 3-31 VACUUM 3-22
Brève description 1-7 VIDE SUR 3-22 Valeur
Fondamental 2-10
Caractéristiques techniques 16.1
rayonnement 2-10 Espace
Temperatur
OVERTEMP HV 3-23 OVERTEMP.BEARING Valeurs indicatives des paramètres
Espace nécessaire 1-17 Pièces de
3-25 THERMO HV TRAFO 3-24 THERMO L'acier et l'aluminium 23/05 Valve
rechange
ISOL. TRAFO 3-23 THERMOVACUUMPUMP
Catalogue 1-2 Personnel
3-24 thermique Pointeau 2-6 Variantes de
spécialisé 2-4 Start
vapeur 4-12 5-5 Version
TUBE
MMC On / Off 5-2 Arrêt
OUT COURANT 3-20
- Z-
TUBE
Machine 3-31
Message d'erreur 3-23
Mise hors tension de la machine 3-33 Mise en
Fonction 3-20 Désactivation Axe z
marche
Brève description 1-4
Laser 3-28 machine
Machine 5-2
3-29 synthétique
Système 5-2