Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
English ................................. 3
Italiano ................................. 15
Español ................................. 27
Français ................................. 39
Deutsch ................................. 51
4 6 7
1 8
5 2 3
The secrets of divination
3
ing scents, people talking in loud voices, as possible.
It is useful to ask the Consultant his name and to
talk familiarly to him.
First the Cartomancer will shuffle the cards, then he
will give them to the Consultant, who would shuffle
them again three times. Between each shuffling he
will have to cut the deck, turn one part upside-down
and reassemble it (the back of the cards must obvi-
ously always look in the same direction).
4
The Land of Secrets
This Land is a magical world, inhabited by angels
and devils, by enchanted beasts and extraordinary
characters, whose deeds become important exempla-
ry events.
The first human being who came in touch with this
extraordinary life was a tramp, a young idle, who
during his journeys crossed the frontier of the land
of Secrets.
His story begins when, one day, a long time ago, he
decided to stroll in the valley among desert moun-
tains, where his people had never dared venture.
After a few days travel, as he was going through a
path leading to the valley, a thick fog went down.
When it lifted he found himself in front of a strange
sight. The mountains had disappeared and instead he
saw a vast land he had never seen before.
While he was looking around, he saw a man coming
towards him. He was wearing strange garments and
a mysterious aura was hovering about his person.
That was a magician, the guardian of the Land of
Secrets, whose duty was to prevent intruders from
discovering that land. The Magician however, saw
the strength of the young man and took him as disci-
ple.
The tramp was then introduced to the occults arts
and started to get in touch with the world he was in.
He learned that the Land was divided into four king-
doms, all of them subject to the temporal power of
the Imperial Couple and to the Spiritual power of
the Hierophant and the High Priestess.
When he was introduced to the court he met the two
young princesses, twins. They were physically much
alike, but had very different personalities: one was
kind and modest, the other impudent and shameless.
5
He was attracted to both of them and hoped to
marry one one day. He was not sincere, however,
because he loved neither of them, but the power
they represented.
His purposes were spoilt by the Army major, who
being in love with the nicest girl, realized what the
intentions of the young man were and reported the
fact to the Emperor and to his wife.
The couple, hurt by his ungratefulness sent him
into exile to the most barren moor of the Land of
Secrets. He had to wander for days and days until
he found an oasis in the middle of the desert hiding
the Oracle magical Wheel. The Magician had spo-
ken about the enchanted object: letting the wheel
turn meant to start a journey among the spirits and
among the gods and, showing to be deserving, the
wheel would have granted an enormous power. He
therefore decided to attempt the ordeal. After one
single turn of the wheel, the Sun disappeared and
the sky became as red as blood. Suddenly the trav-
eler heard a roar and saw a maiden riding a lion: it
was the spirit of strength, who knowing his past
faults and considering him a weak person con-
demned him to be hung head down. This terrible
agony was killing the man, who realized he was at
the end of his life. But when he saw the Spirit of
Death coming to grab him, instead of feeling fright-
ened he regretted the way he had wasted his life.
This reflection saved him. The Spirit of
Temperance gave him another opportunity, took
him off the bough and took care of him.
His journey proceeded and he entered the domain
of the Spirit of Evil, who, on oath of allegiance,
offered him the power of the Emperors. But the
young men recognized the precariousness of a
6
power built on a wrong and ambitious basis and
refused the offer. Having done so, suddenly the
bloody sky turned into a starry vault, which gave
the young man the hope of being on the right path.
When the moon rose he started thinking about the
girls he had deceived and repented his behavior.
The journey had changed him, made him more
mature. Suddenly tired and worn, he fell asleep.
When he awoke a wonderful Sun was shining and
the twin Spirits of Harmony and Serenity came to
bless him.
He had come to the end of his traveling and now he
could see the frontier of the spiritual land he had
crossed. In front of the Spirit that guarded the gate
he was judged again and, this time, found to be
strong in wisdom. He journeyed back to the world
where he was born, and returned to being a disciple
of the Magician. When he became older, he became
the new Magician.
7
research of spirituality; X – the Wheel: unforeseen
events, undeserved success; XI – Strength:
courage, power, energy, defense of right causes;
XII – the Hanged Man: punishment, expiation,
inward research; XIII – Death: change, transfor-
mation, end; XIV – Temperance: moderation, har-
mony, recovery, adaptation; XV – the Devil: sug-
gestion, deceit, sexual attraction; XVI – the Tower:
arrogance, pride, catastrophe, deserved punishment;
XVII – the Star: faith, hope, favorable omen;
XVIII – the Moon: visions, imagination travel,
attraction to the unknown; XIX – the Sun: happi-
ness, friendship, sincerity, harmony, love; XX –
Judgment: change of viewpoint, renewal; XXI –
the World: perfection, full result, reward.
8
ing in experience. Unfortunately he falls in love
with a young, not noble, woman whom he wants to
marry, against all law and tradition.
The brother of the King, a noble idler and squan-
derer, discovers this secret and, hoping to be able to
get rid of the heir of the throne, contrives a plan.
He reveals to the Prince that, according to tradition,
the heir of the throne can choose his wife, provided
that he sets out on a journey through the desert.
The cruel uncle is sure that the inexperienced
young man, won’t survive such a difficult enter-
prise.
In spite of the protests of his parents, the prince
leaves for his journey. That very night his lover
dreams of all the dangers and perils the young man
will find on his way and this upsets her greatly. In
the moment of greatest danger, the prince is saved
by a small peasant community, living in a fruitful
valley in the middle of the terrible desert. There he
remains for some rest and for convalescence.
After a few months the wiser prince goes back to
his town, where he was thought to be dead. He
finds his lover in a terrible state of perpetual
drowsiness, caused by the awful dreams she has
had. As soon as she sees her betrothed, she comes
to her senses.
The return of the Prince stops the obscure plans of
the uncle, who was planning to kill the father,
helped by a few accomplices. The kingdom of
pleasure found peace again, and everyone celebrat-
ed the wedding of the heir to the throne.
9
advice; Knave: young man with new and brilliant
ideas; 10: inheritance or possible business outlet; 9:
assertion and success; 8: professional skill, activity;
7: own work fruit; 6: given and received help, col-
laboration; 5: unrealizable wishes, excessive ambi-
tions; 4: stability, great certainty; 3: important
meetings, commission for a piece of work; 2:
thoughtlessness, lack of conscience; Ace: favorable
moment, success, winnings, increase in capital.
10
husband becomes a wise and mature old man,
known for his internal strength. Their marriage has
produced no children and by this time has been
ruined by incomprehension.
But among the crowd of people who court the
woman, is a distinguished artist, who attracts the
old man. The man sees in the artist the son he
wished so much for, but had never been able to
have. He therefore decides to offer him various
opportunities of work, and to make a name for him-
self all over the country, as he was able to do as a
young man.
11
The hero disappeared and the light of that proud
look no longer shines. Tears can no longer give
comfort to the night, only time will put things right.
Oh, young black-haired maid, whose sorrow
dragged you out of the house, be careful of the cold
blade edge! Out of this maze, the sun will shine
again. Don’t push your last son armed into the
darkness, for You won’t be able to help him and
you will be forced to wait the outcome of fate. For
you there will be only the wait. For him there will
be more trials than he will be able to bear.
Far away he is strongly bearing his heavy burden.
His star is shining bright and sparkling and finally
it will show him the sour taste of victory. Rest now
knight. Someone is waiting for you, filled with anx-
iousness and with the pain of grieving, and you are
still alive. You must now face the long journey
home. The wind is blowing against you and you
don’t know whether the glare behind you is the
light of the dawn or of the sunset.
However, after enduring a long winter, and arriving
when night has fallen, there is still someone wait-
ing for you. No light is shining, except for the
moon, but a friendly hand drives you along the
insidious path.
The sword in the stone will remind your sons that
nothing but violence can be bred by violence and
nothing but sorrow can be bred by sorrow.
Brandishing the sword of power won’t give any-
thing but power.
12
news; 10: oppression, work; 9: strength towards
misfortune, interruption of action; 8: communica-
tion, movement, hopes; 7: foiled menace; 6: rival,
obstacle; 5: victory against superior strength; 4:
unsatisfactory awar; 3: end of difficulties and
beginning of a new day; 2: disease, inconvenience;
Ace: creation, protection, sacrifice, responsibility.
13
and his blood does not spoil the spring grass.
Finally, she runs towards him and kisses him with
childlike passion. Now the knight is happy, but it is
not in his nature to be content. He looks to the
future and to what he will have to do tomorrow.
Nothing is left to his enemy but what he had previ-
ously in principle. It may be the world, but man
finds happiness from labor, not from possessions
The tree used to build his house is still in the glade,
protecting the woods. The branches might have
been cut, but the roots are healthy and deep.
14
I Segreti della Divinazione
15
tegga dal ridicolo e dall’imbarazzo. La gestualità
non deve essere affrettata, né troppo superficiale. Il
Consultante deve essere trattato come un amico e
messo a proprio agio, non già confuso o spaventato.
Nello stesso tempo gli deve essere ricordato di pro-
vare rispetto per i Tarocchi, come fossero un vene-
rabile e saggio parente.
Il Consultante e il Mago devono sedersi uno di
fronte all’altro, in posizione comoda, lontani da
possibili distrazioni come musica troppo rumorosa,
gente che parla a voce alta e così via…
E’ bene chiedere al Consultante il proprio nome e
rivolgersi a lui familiarmente.
Per prima cosa il Mago mischierà le carte, quindi le
darà al Consultante che dovrà mischiarle anch’egli.
Le mischierà tre volte, e nell’intervallo tra una
mischiata e l’altra dovrà tagliare il mazzo, rove-
sciarne una parte e ricomporlo. Il dorso delle carte
deve sempre guardare nella stessa direzione ed è
ovvio che le carte devono essere rovesciate ponen-
do l’alto della carta verso il basso o viceversa.
Finito di mischiare il Consultante restituirà le carte
al Mago e nel farlo esprimerà un aspetto particolare
(salute, amore, lavoro,...) su cui vuole che le carte
vengano lette. Si consiglia a un mago neofita di
limitarsi all’inizio a domande di carattere più gene-
rale e solo dopo aver acquisito una certa esperienza
di cimentarsi con domande particolari.
16
le carte da 1 a 3. Prenda quindi il mazzo passivo e
ne tragga le carte da 4 a 7, disponendole di fronte a
sé come indicato. Fatto questo dia al Consultante i
due mazzi da mischiare insieme per tre volte, pren-
da la terza carta del mazzo così ottenuto e la ponga
nella posizione 8.
17
che giorno di viaggio, mentre si inoltrava lungo il
sentiero che portava alla valle calò una densa neb-
bia; quando questa si diradò si trovò di fronte ad
uno strano spettacolo: le montagne erano sparite e
al loro posto vi era una terra immensa che non
aveva mai visto.
Mentre si guardava intorno vide un uomo venirgli
incontro; le sue vesti erano assai strane e attorno
alla sua persona aleggiava una strana aura. Egli era
il Mago, custode della Terra dei Segreti, il cui com-
pito era di impedire agli intrusi di scoprire quella
landa; il Mago intuì però del potenziale nel giovane
e lo prese come suo discepolo.
Il vagabondo fu così introdotto alle arti occulte e
cominciò a conoscere la terra in cui era capitato.
Scoprì così che la Terra dei Segreti era divisa in
quattro regni, tutti soggetti al potere temporale
dell’Imperatore e della sua consorte e a quello spi-
rituale del Sommo Sacerdote, affiancato dalla
Grande Sacerdotessa.
Al discepolo del custode della Terra dei Segreti fu
concesso l’onore di frequentare la corte, dove
conobbe le giovani figlie delle altezze imperiali,
due gemelle, tanto simili nell’aspetto quanto diver-
se di indole: la prima modesta e gentile e la secon-
da spudorata e insolente. Il giovane provava attra-
zione per entrambe e sperava un giorno di poterne
sposare una.
Il suo animo non era però sincero, poiché egli desi-
derava solo il potere che le ragazze rappresentavano
e non provava amore per nessuna di loro.
I suoi propositi furono però rovinati dal
Comandante dell’esercito che, innamorato della più
gentile delle due sorelle, si accorse delle vere inten-
zioni del giovane, denunciando il fatto
all’Imperatore e alla sua consorte.
18
Offesi per l’ingratitudine del giovane lo condanna-
rono all’esilio nelle plaghe più desolate della Terra
dei Segreti. Egli fu costretto a vagare per giorni e
giorni fino a quando non trovò, in un’oasi in mezzo
al deserto, la Ruota Magica dell’Oracolo.
Il Mago gli aveva parlato di quell’oggetto incanta-
to: far girare la ruota significava intraprendere un
viaggio tra gli spiriti e tra gli Dei e, se ci si fosse
dimostrati degli, si sarebbe ottenuto un grande pote-
re. Decise così di tentare l’ordalia.
Dopo solo un giro della Ruota, il sole sparì e il
cielo divenne color del sangue; improvvisamente il
viaggiatore udì un ruggito e vide una fanciulla che
cavalcava un leone. Era lo spirito della forza che,
conoscendo i suoi torti passati e ritenendolo un
debole, lo condannò a rimanere appeso a testa in
giù.
Quella terribile agonia stava per spezzare il giovane
che capì di essere giunto ormai al termine della sua
vita; ma quando vide il dio della Morte incedere
per ghermirlo invece di paura egli provò pentimen-
to per come aveva sprecato la sua vita. Questa
riflessione lo salvò: lo spirito della temperanza
decise di dargli un’altra opportunità, lo tolse dalla
forca e lo curò.
Proseguendo il suo viaggio, il viaggiatore incontrò
il dio del Male che gli promise, in cambio di un
giuramento di fedeltà, il potere degli imperatori; ma
il giovane ebbe la visione della precarietà del potere
costruito su basi ambigue e sbagliate e rifiutò l’of-
ferta. Fu in quel momento che il cielo di sangue si
tramutò in una volta stellata che diede al ragazzo la
speranza di essere sulla giusta strada.
Quando sorse la luna egli tornò a pensare alle due
ragazze che egli aveva ingannato e si pentì delle sue
azioni. Il viaggio lo aveva cambiato, era maturato e
19
quell’ultimo pensiero gli fece sentire tutta la stan-
chezza della sua ordalia, spingendolo al sonno. Al
suo risveglio si accorse che in cielo splendeva un
magnifico sole mentre gli spiriti gemelli di armonia
e serenità venivano a benedirlo.
Era ormai giunto alla fine del suo viaggio e ora
vedeva i confini della landa in cui si era avventura-
to; arrivato davanti allo spirito guardiano il giovane
si rese conto di essere diventato un saggio, un gran-
de conoscitore della Terra dei Segreti, di cui ormai
comprendeva i misteri.
Decise di tornare dalle persone a cui aveva fatto
torto e, raccontata la sua ordalia, egli riprese il suo
posto di discepolo del Mago per poi, più avanti
negli anni, prenderne il posto.
20
di qualche cosa; XIV - la Temperanza, moderazio-
ne, armonia, guarigione, capacità di adattamento;
XV - il Diavolo, suggestione, inganno, attrazione
sessuale; XVI - la Torre, arroganza, orgoglio, rovi-
na, punizione meritata; XVII - le Stelle, fede, spe-
ranza, presagi favorevoli; XVIII - la Luna, visioni,
viaggi della fantasia, attrazione dell’ignoto; XIX -
il Sole, felicità, amicizia, sincerità, amore; XX - il
Giudizio, cambiamento di posizione, rinnovamento
morale; XXI – il Mondo, perfezione, riuscita tota-
le, ricompensa.
21
dell’erede al trono, mette a punto un piano. Egli
rivela al principe che, secondo la tradizione, l’erede
al trono può scegliere la sua consorte anche tra il
popolo purché compia un viaggio di purificazione
attraverso le insidie del grande deserto. Lo zio cru-
dele è sicuro che il giovane inesperto non sopravvi-
verà a una tale impresa.
Nonostante le rimostranze dei genitori, il principe
parte per la sua ordalia. Quella stessa notte la sua
amata sogna tutte le insidie e i pericoli che il giova-
ne incontrerà e ne rimane sconvolta. Ma proprio nel
momento di massimo pericolo il principe viene sal-
vato da una piccola comunità di contadini che vive
in una valle fertile all’interno del tremendo deserto e
lì rimane per un periodo di riposo e convalescenza.
Dopo alcuni mesi un principe più maturo e ricco di
esperienza torna alla sua città che lo piangeva morto.
Egli trova la sua amata ridotta a uno stato di perenne
sopore indotto dai tremendi sogni che aveva fatto.
Ma, non appena vede il suo promesso, elle ritrova
subito il suo senno.
Il ritorno del principe interrompe gli oscuri piani
dello zio che già meditava di assassinare il padre con
l’aiuto di alcuni complici. Ritrovata la sua pace, il
Regno del Piacere può festeggiare il matrimonio del-
l’erede al trono.
22
de sicurezza, stabilità; 3, lavoro su commissione,
incontri importanti; 2, spensieratezza, incoscienza;
Asso, momento favorevole, successo, aumento di
capitale.
23
lui il figlio che avrebbe sempre desiderato. Decide
così di dare a questo giovane la stessa opportunità
di affermarsi che egli ebbe alla sua età, commissio-
nandogli molti lavori e facendolo conoscere a tutto
il regno.
24
sarà solo più l’attesa, per lui più prove di quante
possa reggerne con due mani.
Lontano, eppure forte, egli conduce il suo fardello.
La sua stella brilla fulgida e limpida e infine gli
mostra il sapore acre della vittoria. Riposa ora
cavaliere, sei atteso con ansia e con i colori del
lutto, ma sei ancora vivo. Devi affrontare ora il dif-
ficile viaggio del ritorno. Il vento soffia contro di te
e non sai se sia l’alba o il tramonto il riverbero che
si attarda alle tue spalle.
Eppure, oltre l’inverno, quando arrivi nella notte,
c’è ancora qualcuno alzato ad attenderti. Non brilla
alcuna luce oltre la luna, ma una mano amica ti
guida nel sentiero insidioso. La spada piantata in un
cippo ricorderà ai tuoi figli che violenza genera
violenza, e dolore genera dolore. Brandire la spada
del potere non dona altro che potere.
25
mano si piega curiosa verso i suoi ospiti. Suo figlio
si prepara per il viaggio e si veste delle responsabi-
lità e delle insegne del regno.
Un giovane monaco dalle vesti semplici con solo
una fiasca d’acqua alla cintola lo guiderà in un
regno vicino. Le verghe si intrecciano con le mura
del castello, dove alberga dolore e non v’è opera,
ma solo fatica.
Tra quelle mura la sua promessa vaga prigioniera,
senza poter neanche cercare il suo arrivo con lo
sguardo. Ella pensa a lui in trepidante attesa senza
mai disperare e i pensieri volano tra i due come
immagini fugaci. Non si sentono mai ma conosco-
no le labbra dell’altro, non si vedono ma conoscono
gli occhi, non si toccano ma conoscono le mani…
Nell’atra foresta egli si batte con gli ostacoli
improvvisi che lo attendevano nascosti, ma anche
quando uscito dalla volta frondosa alla luce della
sera lo attende un fiero rivale. Sarà un uomo d’ono-
re o un cavaliere infame? Si incontrano, ma anche
contro molti avversari riesce a prevalere e il sangue
non sporca l’erba della primavera. Infine essa gli
corre incontro e lo abbraccia di infantile passione.
Il cavaliere ora è felice, ma non è nella sua natura
accontentarsi. Egli guarda al futuro e a quanto
dovrà fare l’indomani. Al suo rivale è rimasto solo
ciò che aveva in principio. Può essere il mondo, ma
è dalla fatica che l’uomo trae la felicità, non dal
possesso.
L’albero con il quale la casa è stata costruita è
ancora nella radura e protegge la vita del bosco. Le
sue braccia possono essere state tagliate, ma le sue
radici sono sane e profonde.
26
El secreto de las adivinaciones.
27
sus propios gestos y con los del consultante una ritua-
lidad solemne que ayude a la concentración y proteja
del ridículo y del embarazo. La gestualidad no debe
ser apresurada, ni tampoco artificial. El consultante
debe ser tratado como un amigo y hacer que se sienta
a gusto, nunca confundido y espantado. Al mismo
tiempo, se le debe recordar que debe sentir respeto
por el tarot, como si fuera un venerable y sabio
pariente.
El consultante y el mago deben sentarse uno delante
del otro, en posición cómoda, lejos de posibles dis-
tracciones como música demasiado ruidosa, gente que
hable en voz alta, etc.
Es bueno pedir al consultante su nombre y dirigirse a
él con familiaridad.
En primer lugar, el mago mezclará las cartas. Luego
las dará al consultante, que deberá mezclarlas otra
vez. Las mezclará tres veces, y en el intervalo entre
una mezcla y otra deberá cortar la baraja, dar la vuel-
ta a una parte y recomponerla. El dorso de las cartas
debe siempre mirar en la misma dirección, y es obvio
que las cartas deben ser giradas posicionando la parte
superior de las cartas hacia la inferior o viceversa.
Finalizada la mezcla el consultante devolverá las car-
tas al mago y al hacerlo expresará un aspecto particu-
lar (salud, amor, trabajo…) sobre el cual quiere que
se lean las cartas. Se aconseja a un mago neófito limi-
tarse al principio a preguntas de carácter más general,
y sólo después de haber adquirido cierta experiencia
consolidarse con preguntas más particulares.
Método de la llave.
El método de la llave - página 2 - es simple de utilizar
para contestar a preguntas genéricas sobre el futuro.
El consultante tiene que dividir los arcanos en dos
barajas y luego debe elegir, según su propia sensa-
28
ción, cuál de las dos será la baraja activa y cuál la
pasiva.
El mago debe coger la baraja activa y disponer boca
abajo, como en la imagen, las cartas del 1 al 3. Luego
debe coger la baraja pasiva y extraer las cartas del 4
al 7, disponiéndolas frente a sí mismo tal y como está
indicado. Hecho esto, debe entregar al consultante las
dos barajas para mezclarlas juntas tres veces, coger la
tercera carta de la baraja obtenida y ponerla en la
posición 8.
Ahora, el mago debe proceder a la interpretación,
acordándose siempre de confiar en la intuición y
teniendo presente que significa la posición de las car-
tas: 1 es la situación del consultante respecto a la pre-
gunta por él formulada; 2 indica cosas y situaciones a
favor; 3 son las personas que serán de ayuda; 4 repre-
senta el pasado remoto; 5 es el pasado próximo; 6 son
cosas o situaciones desfavorables; 7 son personas que
se oponen. La carta en posición
8 representa la llave, la respuesta y el futuro.
29
tiempo, decidió vagabundear por un valle situado
entre montes evitados por las gentes. Después de
algún día de viaje, mientras avanzaba por un sendero
que llevaba al valle, bajó una intensa niebla. Cuando
la niebla se aclaró, se encontró delante de un extraño
espectáculo: las montañas habían desaparecido y en
su lugar había una tierra inmensa que nunca antes
había visto.
Mientras miraba a su alrededor vio a un hombre que
venía hacia él; su vestimenta era muy extraña y alre-
dedor de su persona flotaba un extraño aura. Él era el
mago, custodio de la Tierra de los Secretos, cuyo
deber era impedir a los intrusos descubrir aquella tie-
rra; el mago intuyó el potencial del joven y lo tomó
como su discípulo.
De esta manera el vagabundo fue introducido en las
artes ocultas y empezó a conocer la tierra a la que
había ido a parar. Así descubrió que la Tierra de los
Secretos estaba dividida en cuatro reinos, todos suje-
tos al poder real del emperador y de su consorte, y al
poder espiritual del sumo sacerdote junto a la gran
sacerdotisa.
Al discípulo del custodio de la Tierra de los Secretos
le fue concedido el honor de frecuentar la corte,
donde conoció a las jóvenes hijas de las altezas impe-
riales, dos gemelas tan similares de aspecto como
diferentes de carácter: la primera sencilla y amable, la
segunda desvergonzada e insolente. El joven sentía
atracción por ambas y deseaba poder casarse algún
día con una de ellas.
Sin embargo, sus intenciones no eran sinceras, ya que
él deseaba sólo el poder que las chicas representaban,
y no sentía amor por ninguna de ellas.
Sus propósitos fueron estropeados por el comandante
del ejército que, estando enamorado de la más amable
de las dos hermanas, se dio cuenta de las verdaderas
30
intenciones del joven y denunció el hecho al empera-
dor y a su consorte.
Ofendidos por la ingratitud del joven, lo condenaron
al exilio en las regiones desoladas de la Tierra de los
Secretos. El joven fue obligado a vagar durante días y
días hasta que encontró en un oasis en medio del des-
ierto la Rueda Mágica del Oráculo.
El mago le había hablado de ese objeto mágico: hacer
girar la rueda significaba emprender un viaje entre los
espíritus y entre los dioses, y, en caso de demostrarse
digno, obtendría un gran poder. Decidió tentar a la
ordalía.
Después de un solo giro de la rueda, el sol desapare-
ció y el cielo se tornó del color de la sangre; de
improviso el viajero escuchó un rugido y vio a una
joven que cabalgaba sobre un león. Era el espíritu de
la fuerza que, conociendo sus errores pasados y con-
siderándolo una persona débil, lo condenaba a que-
darse colgando con la cabeza hacia abajo.
Aquella terrible agonía estaba a punto de desgarrar al
joven, que comprendió que había llegado al final de
su vida; pero cuando vio al dios de la Muerte acercar-
se para asirlo, en lugar de tener miedo sintió arrepen-
timiento por como había derrochado su vida. Esta
reflexión le salvó; el espíritu de la templanza decidió
darle otra oportunidad, lo quitó de la horca y lo curó.
Prosiguiendo su viaje, el viajero se encontró con el
dios del Mal, que le prometió, a cambio de un jura-
mento de fidelidad, el poder de los emperadores, pero
el joven tuvo la visión de la precariedad del poder
construido sobre bases ambiguas y equivocadas y
rechazó la oferta. Fue en ese momento que el cielo de
sangre se transformó en una bóveda estrellada que dio
al chico la esperanza de estar en el camino justo.
Cuando surgió la luna, el joven volvió a pensar en las
dos chicas que había engañado y se arrepintió de sus
31
acciones. El viaje le había cambiado, había madurado
y aquel último pensamiento le hizo sentir todo el can-
sancio de su ordalía, empujándolo al sueño. Al des-
pertar se dio cuenta de que en el cielo resplandecía un
magnífico sol, mientras los espíritus gemelos de
armonía y seguridad venían a bendecirlo.
Había llegado al fin de su viaje y ahora veía los confi-
nes de la tierra espiritual en la cual se había aventura-
do; cuando llegó delante del espíritu guardián, el
joven se dio cuenta de que se había vuelto sabio; un
gran conocedor de la Tierra de los secretos, de la que
ya comprendía todos los misterios .
Decidió volver a las personas con las cuales había
cometido injusticias y, contada su ordalía, el joven
retomó su sitio de discípulo del mago para después,
pasados los años, tomar su lugar.
32
causas justas; XII – el Colgado, arrepentimiento,
expiación, búsqueda interior; XIII – la Muerte, cam-
bio, transformación, fin de cualquier cosa;
XIV – la Templanza, moderación, armonía, curación,
capacidad de adaptarse; XV – el Diablo, sugestión,
engaño, atracción sexual; XVI – la Torre, arrogancia,
orgullo, ruina, castigo inmerecido; XVII – la Estrella,
fe, esperanza, presagios favorables; XVIII la Luna,
visiones, viaje de la fantasía, atracción de lo descono-
cido; XIX – el Sol, felicidad, amistad, sinceridad,
amor; XX – el Juicio, cambio de posición, renova-
ción moral; XXI – el Mundo, perfección, acierto
total, recompensa.
33
El hermano del rey, noble holgazán y derrochador,
descubre el secreto y, esperando poder deshacerse del
heredero del trono, pone a punto un plan. Él revela al
príncipe que, según la tradición, el heredero al trono
puede elegir su consorte entre el pueblo a condición
de que realice un viaje de purificación a través de los
peligros que acechan en el desierto. El cruel tío esta
seguro de que el joven inexperto no sobrevivirá a una
hazaña de estas características.
A pesar de las protestas de los padres, el príncipe
parte hacia su ordalía. Esa misma noche su amada
sueña todas las acechanzas y peligros que el joven
encontrará y queda transtornada. Pero, justo en el
momento de máximo peligro, el príncipe es salvado
por una pequeña comunidad de campesinos que vive
en un valle fértil en el interior del tremendo desierto y
allí se queda un tiempo para su descanso y convale-
cencia.
Después de algunos meses un príncipe más maduro y
rico de experiencia vuelve a su ciudad que lo lloraba
como muerto. Él encuentra a su amada reducida a un
estado de perenne sopor producido por los terribles
sueños que había tenido. Pero cuando ve a su prome-
tido ella vuelve en sí misma.
La vuelta del príncipe interrumpe los oscuros planes
de su tío que ya meditaba asesinar al padre con la
ayuda de algunos cómplices. Encontrada la paz, el
Reino del Placer puede festejar la boda del heredero
al trono.
Monedas (Dinero)
Rey, bienes materiales y prudencia; Reina, generosi-
dad templada por la severidad; Caballero, hombre de
negocios que asesora financieramente; Sota, joven
con ideas nuevas y brillantes; 10, herencia o posibili-
dad de salida para los negocios; 9, afirmación y éxito;
34
8, capacidad profesional, actividad;
7, los frutos del propio trabajo; 6, ayuda dada o reci-
bida, colaboración; 5, deseos irrealizables, ambicio-
nes excesivas; 4, gran seguridad, estabilidad; 3, traba-
jo por comisión, encuentros importantes; 2, despreo-
cupación, inconsciencia; As, momento favorable,
ganancia, éxito, aumento de capital.
35
Pero, entre las masas de holgazanes que constituyen
la corte de la señora, hay un joven artista que atrae la
simpatía del anciano señor, que ve en él al hijo que
siempre hubiera querido. Decide dar al joven la
misma oportunidad de afirmarse como él mismo tuvo
a su edad, encargándole mucho trabajos y dándolo a
conocer en todo el reino.
Espadas (Dolor)
Rey, autoridad, inteligencia en el trabajo; Reina, tris-
teza, melancolía; Caballero, coraje, energía juvenil;
Sota, lealtad, empeño; 10, pérdida, enfermedad;
9, desesperación, angustia; 8, extravío, molestia;
7, empeño, negociaciones fructuosas; 6, búsqueda,
partida imprevista; 5, victoria obtenida con dolor;
4, soledad, inquietud; 3, apuro, evolución incierta;
2, guía, protección; As, triunfo, fuerza, poder, dolor…
36
filo de la hoja. Saliendo por este laberinto el Sol aún
brillará. No empujes a tu último hijo armado en la
oscuridad. Para tí sólo habrá más espera, para él más
pruebas de cuánto puede aguantar con dos manos.
Lejos, él conduce su fardo. Su estrella brilla fúlgida y
limpia, y al fin él muestra el sabor agrio de la victo-
ria. Ahora descansa caballero, eres esperado con ansia
y con los colores del luto, pero sigues vivo. Ahora
debes afrontar el difícil viaje de vuelta. El viento
sopla contra ti, y no sabes si es el alba o el crepúsculo
la reverberación que queda atrás de tus espaldas.
No obstante, más allá del invierno, cuando llegas en
la noche, sigue habiendo alguien levantado esperán-
dote. No brilla ninguna luz salvo la luna, pero una
mano amiga te guía en el sendero tortuoso. La espada
clavada en un cipo recordará a tus hijos que la violen-
cia genera violencia, y el dolor genera dolor. Blandir
la espada del poder no entrega nada más que poder.
37
pero su mano se pliega curiosa hacia sus huéspedes.
Su hijo se prepara para el viaje y se viste de responsa-
bilidades y con las insignias del reino.
Un joven monje de vestimentas sencillas con sólo una
cantimplora de agua en la cintura le guiará a un reino
cercano. Las varas se enlazan con las paredes del cas-
tillo, donde reside el dolor y no hay obra, sino sólo
fatiga.
Entre esos muros su prometida vaga prisionera, sin
poder buscar su llegada con la mirada. Ella piensa en
él en trepidante espera sin nunca desesperar y sus
pensamientos vuelan entre los dos como imágenes
fugaces. No se sienten pero conocen los labios del
otro, no se ven pero conocen sus ojos, no se tocan
pero conocen las manos…
En la oscura floresta combate con los obstáculos
imprevistos que le esperan escondidos, pero también
cuando sale de la bóveda frondosa a la luz de la tarde
le espera un fiero rival. Será un hombre de honor o un
caballero infame? Combaten, pero incluso enfrentán-
dose a muchos adversarios consigue ganar y la sangre
no ensucia la hierba de la primavera. Por fin ella
corre hacia él y lo abraza con pasión infantil.
El caballero es ahora feliz, pero no forma parte de su
naturaleza conformarse. Él mira al futuro y mira
cuánto deberá hacer el día de mañana. A su rival le ha
quedado sólo lo que tenía al principio. Puede ser el
mundo, pero es a través de la fatiga que el hombre
consigue la felicidad, no mediante las posesiones.
El árbol con el que la casa ha sido construida está aún
en el descampado y protege la vida del bosque. Sus
brazos pueden haber sido cortados, pero las raíces son
sanas y profundas.
38
Les secrets de la divination
39
trop pressés ni trop artificiels. Le Consultant doit être
traité en ami, doit se sentir à l’ aise et ne doit pas être
confus ou effrayé.
On doit lui rappeler, en même temps, qu’il doit respecter
les tarots comme il le ferait pour un parent sage et véné-
rable.
Le Consultant et le magicien doivent s’asseoir l’un en
face de l’autre, dans une position confortable, loin de
distractions possibles comme de la musique trop bruyan-
te, des personnes qui parlent à voix haute, etc... Il est
souhaitable de savoir le prénom du Consultant et de s’a-
dresser à lui de façon amicale.
Tout d’abord le cartomancien mélangera les cartes,
ensuite il les donnera au Consultant qui le fera à son tour.
Il les mélangera à trois reprises et, à chaque intervalle, il
devra couper le jeu , en retourner une partie et le recom-
poser. Le dos des cartes doit toujours regarder dans la
même direction et les cartes doivent être retournées avec
le haut de la lame vers le bas et vice versa.
A la fin le consultant rendra le jeu au cartomancien et, en
ce faisant, il exprimera un souhait particulier (santé,
amour, travail...) par rapport à la lecture des lames.
On conseille au cartomancien novice de se limiter à des
questions de caractère plus général et, seulement après
une certaine pratique et expérience, de passer au degré
supérieur.
Méthode de la clé
La méthode de la clé - page 2 - est simple et il faut l’uti-
liser pour répondre à des questions générales sur le futur.
Après que le consultant aura divisé les Arcanes en deux
tas, il décidera ensuite, selon ses propres sensations,
lequel des deux tas sera les tas actif ou le tas passif.
Le cartomancien prendra le jeu actif et il disposera, en
les couvrant, comme dans le schéma, les cartes de 1 à 3.
Il prendra par la suite les cartes de 4 à 7 du jeu passif et
40
il les placera face à lui comme indiqué. Ceci étant fait, il
donnera à mélanger par trois fois les deux jeux au
Consultant qui prendra la 3ème carte du jeu ainsi obtenu
et la mettra en 8ème position.
A présent le cartomancien doit procéder à l’interpréta-
tion. Il faudra qu’il ait toujours à l’esprit de se fier à l’in-
tuition, mais en se rappelant la signification de la posi-
tion des cartes:
1: c’est la situation du consultant par rapport à la deman-
de posée.
2: indique des choses ou des situations favorables.
3: les personnes qui vous aideront.
4: le passé lointain.
5: le passé proche.
6: des choses ou des situations défavorables.
7: des personnes qui s’opposent.
8: représente la clé, la réponse et le futur.
41
Après quelques jours de voyage, alors qu’il s’avançait
dans le sentier qui conduisait à la vallée, un brouillard
dense se fit. Lorsqu’il se dissipa, il se trouva face à un
spectacle étrange: les montagnes avaient disparu et à leur
place il y avait une terre immense qu’il n’avait jamais
vue. Pendant qu’il regardait, il aperçut un homme qui se
dirigeait vers lui; ses habits étaient étranges et une aura
singulière flottait autour de lui. C’était le magicien, gar-
dien du Pays des Secrets, dont le devoir était d’empêcher
les intrus de découvrir cette terre. Malgré tout le magi-
cien comprit que ce jeune homme avait beaucoup de res-
sources et le prit comme disciple.
Le vagabond fut ainsi initié aux arts occultes et il com-
mença à connaître le pays dans lequel le hasard l’avait
conduit. Ainsi il découvrit que le Pays des Secrets était
divisé en 4 royaumes, tous sujets au pouvoir temporel de
l’Empereur, de son épouse et à celui du Grand Prêtre qui
avait à ses côtés la Grande Prêtresse.
On concéda, au disciple du Pays des Secrets, l’honneur
de fréquenter la cour où il connut les deux filles (des
jumelles) du roi et de la reine.
Si leur apparence physique était semblable en tous
points, leur caractère était à l’opposé. La première était
d’une grande modestie et gentillesse, la seconde était
dévergondée et insolente.
Les deux jeunes filles plaisaient au jeune homme qui
caressait le secret espoir d’en épouser une. Cependant il
n’ était pas sincère car il désirait seulement le pouvoir
représenté par les jeunes filles pour lesquelles il n’éprou-
vait aucun sentiment.
Mais ses plans furent réduits à néant car le Commandant
de l’armée, amoureux de la plus gentille des deux soeurs,
perçut à jour les vraies intentions du jeune homme et il le
dénonça aux suzerains qui, offensés par son ingratitude,
le condamnèrent à l’exil dans les contrées les plus déso-
lées du Pays des Secrets. Il dut errer pendant des jours et
42
des jours jusqu’à ce qu’il trouva, dans une oasis au
milieu du désert, la Roue Magique de l’Oracle.
Le magicien lui avait parlé de cet objet enchanté; faire
tourner la roue signifiait entreprendre un voyage au
milieu des esprits et des dieux et, si on se montrait digne,
on aurait obtenu un grand pouvoir. Il décida ainsi de ten-
ter l’ordalie.
Après seulement un tour de la roue le soleil disparut et le
ciel prit la couleur du sang. Soudain le voyageur entendit
un rugissement et il vit une jeune fille chevauchant un
lion. C’était l’esprit de la force qui, connaissant ses fau-
tes passées et le tenant pour faible le condamna à être
pendu tête en bas. Cette terrible agonie vint presque à
bout du jeune homme qui comprit que sa vie était désor-
mais arrivée à son terme. Mais, lorsque le Dieu de la
Mort s’avança pour le saisir, au lieu d’éprouver de la
peur il eut du repentir pour avoir gâché sa vie de la sorte.
Cela le sauva: l’esprit de la tempérance décida de lui
donner une autre opportunité, il le sortit de l’échafaud et
prit soin de lui.
Poursuivant son voyage le jeune homme rencontra le
Dieu du Mal qui lui promit, en échange d’un serment de
fidélité, la puissance des empereurs. Mais le jeune
homme eut la vision de la précarité du pouvoir édifié sur
des bases ambiguës et erronées et il refusa l’offre. Ce fut
à ce moment que le ciel couleur de sang se changea en
une voûte étoilée qui donna au garçon le sentiment d’être
sur la bonne voie.
Lorsque la lune se leva il se mit à penser aux deux jeunes
filles qu’il avait trompées et il regretta ses actions. Le
voyage l’avait changé, il avait mûri et cet ultime souci lui
fit sentir toute la fatigue de son ordalie et le poussa au
sommeil. A son réveil le soleil resplendissait pendant que
les esprit jumeaux de la sérénité et de l’harmonie le
bénissaient.
Il était désormais à la fin de son voyage et il voyait à pré-
43
sent les limites de la lande spirituelle où il s’était risqué.
Lorsqu’il arriva devant l’esprit gardien, le jeune homme
constata qu’il était à présent devenu un sage, un grand
connaisseur du Pays des Secrets, duquel il comprenait
désormais les mystères.
Il décida de retourner auprès de ceux qu’il avait trompés
et, après avoir raconté son ordalie, il reprit sa place de
disciple auprès du Magicien qu’il remplaça beaucoup
plus tard.
44
attraction pour l’inconnu; XIX - Le Soleil: bonheur,
amitié, sincérité, amour; XX - Le Jugement: chan-
gement de position, renouveau moral; XXI - Le
Monde: perfection, réussite totale, récompense.
Le Royaume du Plaisir
Le sage et généreux souverain de ce royaume est
secondé par sa sensible et prévoyante épouse. Ce
joyeux pays est toutefois contrôlé par l’austère figu-
re du Grand Censeur, gardien des traditions. Le prin-
ce est un jeune plein de promesses mais inexpéri-
menté qui est tombé amoureux d’une jeune fille du
peuple. Il désire l’épouser en allant contre les tradi-
tions.
Le frère du roi, noble désoeuvré et gaspilleur, décou-
vre le secret et met au point un plan dans l’espoir de
se débarrasser du prince. Sûr que le juene homme
n’y survivra pas, il lui révèle que, selon la tradition,
l’héritier au trône peut choisir son épouse parmi le
peuple pourvu qu’il accomplisse un voyage de puri-
fication à travers les embûches du grand désert.
Malgré les remontrances de ses parents, le prince
part pour son ordalie. Cette même nuit son aimée
45
rêve toutes les embûches et les dangers que le jeune
rencontrera sur son chemin et elle en est bouleversée.
Mais, lorsque le danger est au maximum, le prince
est sauvé par une petite communauté de paysans qui
vit dans une vallée fertile à l’intérieur de ce terrible
désert. Il reste là bas pour une période de convales-
cence.
Après quelques mois un prince plus mûr et plus
riche d’expériences revient dans son pays qui le
croyait mort.
Il trouve son aimée dans un état de sommeil perma-
nent causé par les terribles rêves qu’elle avait fait.
Mais, dès qu’elle revoit son promis, elle retrouve la
raison. Le retour du prince met fin aux plans obscurs
de l’oncle qui méditait déjà d’assassiner le roi avec
l’aide de quelques complices. La paix retrouvée, le
Royaume du Plaisir peut fêter le mariage de l’héri-
tier du trône.
Deniers (richesse)
Roi: biens matériels et prudence. Reine: générosité
tempérée par la sérénité. Chevalier: homme d’affai-
res qui donne un avis financier. Valet: jeune homme
aux idées nouvelles et brillantes. 10: héritage ou
débouchés possibles dans les affaires. 9: affirmation
et succès. 8: capacité professionnelle, activité. 7: les
fruits de son propre travail. 6: aide donnée ou reçue,
collaboration. 5: désirs irréalisables, ambitions
excessives. 4: grande sûreté, stabilité. 3: travail sur
commission, rencontres importantes. 2: insouciance,
inconscience. As: moment favorable, gain au jeu,
succès, augmentation de capital.
Le Royaume de la Richesse
La famille régnante de ce pays est toujours en gran-
de activité: le roi est le plus grand marchand du
46
monde et une partie de ses immenses richesses est
élargie aux oeuvres de bienfaisance grâce à la géné-
rosité de la reine.
Le prince héritier gère l’administration du règne.
Tous les sujet ont pour modèle l’activité et la prospé-
rité de ses gouvernants et espèrent un jour avoir une
partie de leur succès.
Dans le royaume il y a un jeune homme plein d’initiati-
ve et de grandes idées mais sans argent. Par chance il
va hériter d’une immense fortune de ses oncles, morts
il y a peu de temps sans laisser d’enfants. Il semble
ainsi que tout aille pour le mieux: avec son nouvel
avoir il pourra commencer différentes activités.
Mais sa femme, séduite par cette soudaine richesse,
perd la tête. pendant que son mari construit une activité
florissante (il donne du travail à d’excellents artisans et
il aide aussi les nécessiteux), la jeune femme devient
une arriviste et fréquente les milieux les plus fermés
dans l’espoir de devenir une des dames de la cour.
Les années passent et, pendant que la femme perd
son temps et ses ressources à la poursuite de ses
ambitions, le jeune entreprenant est devenu un mon-
sieur mûr et sage, connu pour sa force intérieure.
Leur union, ruinée par l’incompréhension, a été stéri-
le. Mais, parmi la foule des désoeuvrés qui constitue
la cour de la dame, il y a un jeune artiste qui attire la
sympathie du mari qui voit en lui le fils qu’il aurait
toujours voulu avoir. Ainsi, il décide de lui donner la
même opportunité de s’affirmer qu’il eut lui-même à
son âge, en lui commandant beaucoup d’oeuvres et
en le faisant connaître à tout le royaume.
Epées (douleur)
Roi: autorité, intelligence au travail. Reine: tristesse,
mélancolie. Chevalier: courage, énergie juvénile.
Valet: loyauté, engagement. 10: perte, maladie.
47
9: désespoir, angoisse. 8: perte, privations. 7: engage-
ment, négociations rentables. 6: recherche, départ
soudain. 5: victoire obtenue douloureusement. 4:
solitude, inquiétude. 3: labeur, tourment. 2: guide,
protection. As: triomphe, force, pouvoir, douleur.
Le Royaume de la Douleur
Un homme au regard sévère sur un trône de pierre gou-
verne le grand royaume de la douleur. L’autorité de sa
charge l’accompagne et le couvre comme une cape
ensanglantée. A ses côtés, le visage pâle de la reine
reflète dans une lame dégainée un pressentiment de
mort.
Ailleurs le fils avance vers la bataille mais, ni son
armure, ni son coeur enflammé ne pourront le protéger.
Le cadet est plus sage, il est de garde dans une attente
vigilante. Ce sera lui qui apportera le corps transpercé
de son frère à leur mère.
Le héros a disparu et la lumière de ce regard fier ne
brûle plus; les pleurs ne peuvent consoler de sa
mort... trop peu de temps est passé.
Ô jeune fille aux cheveux de jais, toi que la douleur a
traînée hors de la maison, prends garde au froid fil
des lames, ne pousse pas le dernier de tes enfants
armé dans l’obscurité.
Pour toi il n’y aura plus que l’attente, pour lui il y
aura plus d’épreuves que ne pourront soutenir ses
deux mains. Il porte son fardeau loin et cependant
fortement, son étoile brille éclatante et limpide et elle
lui montre enfin la saveur âcre de la victoire. A pré-
sent, chevalier, tu te reposeras, anxieusement on t’at-
tend avec les couleurs du deuil, mais tu es encore
vivant. Tu dois affronter à présent le difficile voyage
du retour. Le vent fouette ton visage et tu ne sais si la
lumière qui s’attarde sur tes épaules est l’aube ou le
coucher du soleil.
48
Et cependant, par delà l’hiver, lorsque tu arrives dans
la nuit, il y a encore quelqu’un debout qui t’attend.
En dehors de la lune aucune lumière ne brille mais
une main amie te guide le long du sentier semé d’em-
bûches. L’épée plantée dans un cippe rappellera à tes
enfants que la violence engendre la violence et la
douleur engendre la douleur. Brandir l’épée du pou-
voir ne donne rien d’autre que le pouvoir.
49
désespérer et les pensées volent entre eux comme des
images fugaces. Ils ne peuvent s’entendre mais
connaissent les lèvres de l’autre, ils ne se voient pas
mais ils connaissent leurs yeux, ils ne peuvent se tou-
cher mais ils connaissent leurs mains...
Dans la noire forêt le prince se bat avec les obstacles
qui l’attendaient cachés. Il se bat aussi lorsque, sorti
de la voûte feuillue, un fier rival l’attend dans la
lumière du soir. Sera-t-il un homme d’honneur ou
bien un cavalier infâme?
Ils luttent mais le prince arrive à l’emporter même
contre un bon nombre d’adversaires et l’herbe du
printemps n’est pas salie par le sang. Enfin elle
accourt et l’embrasse avec une passion juvenile. A
présent le cavalier est heureux mais il n’est pas de
nature à se contenter; son regard est tourné vers le
futur et tout ce qu’il devra accomplir demain. Son
rival possède seulement ce qu’il avait au début. Ceci
peut être le monde, mais l’homme tire son bonheur
de la fatigue, non pas de la possession.
L’arbre avec lequel la maison a été construite est
encore dans la clairière et protège la vie du bois.
Ses bras peuvent être coupés mais ses racines sont
saines et profondes.
50
Die Geheimnisse der Weissagung
51
weder hastig noch gekünstelt wirken. Der
Ratsuchende muß wie ein Freund behandelt, in eine
entspannte Gemütslage versetzt und weder verwirrt
noch beunruhigt werden. Gleichzeitig muß er darauf
aufmerksam gemacht werden, das Tarot wie einen
ehrwürdigen, weisen Verwandten zu achten.
Der Ratsuchende und der Weissager sollen sich gegen-
übersitzen, es sich bequem machen und jedmögliche
Ablenkung wie zu laute Musik, laute Unterhaltungen
usw. ausschließen. Es ist von Nutzen, wenn der
Weissager den Ratsuchenden beim Namn nennen kann
und auf eine ungezwungene Art und Weise mit ihm
spricht.
Als erstes mischt der Weissager die Karten, dann gibt er
sie dem Ratsuchenden, der sie seinerseits dreimal
mischt. Nach jedem Mischen des Decks wird abgeho-
ben; beide Teile werden derart wieder zusammengefügt,
daß der untere Teil zuoberst zu liegen kommt. Die
Karten bleiben dabei immer verdeckt.
Nach dem Mischen gibt der Ratsuchende dem Weissager
die Karten zurück, während er eine bestimmte
Fragestellung formuliert, zu der er die Karten befragen
will (Gesundheit, Liebe, Beruf).
Unerfahrene Weissager sollten sich darauf beschränken,
nur Fragen allgemeiner und nicht tiefergehender Natur
zu beantworten. Erst mit fortgeschrittener Erfahrung
sind sie in der Lage, sich an schwierigere Aufgaben zu
wagen.
Die Tarot-Kartenauslage
Die Tarot-Kartenauslage - Seite 2 - ist einfach und
eine nützliche Methode, um allgemeine Fragen über
die Zukunft zu beantworten.
Der Ratsuchende teilt die Arkana in zwei Decks, ganz
seinem Gefühl folgend, in einen aktiven und einen
passiven Teil.
52
Der Weissager nimmt das aktive Deck und legt daraus
drei Karten verdeckt aus (Karten 1 – 3 in der
Beschreibung). Dann zieht er aus dem passiven Deck
vier weitere Karten (4 – 7) und legt sie wie beschrie-
ben vor sich aus. Danach bittet er den Ratsuchenden,
die übriggebliebenen Karten dreimal zu mischen,
zieht aus diesem Deck die dritte Karte und legt sie auf
die Position 8.
53
Symbolkarten, worin er die wichtigsten und bedeut-
samsten Ereignisse seines Aufenthalts in dieser
geheimnisvollen Welt zusammenfaßte.
Seine Geschichte beginnt damit, daß er – eines Tages
vor langer Zeit – beschloß, in einem Tal zwischen
verlassenen Bergen zu wandern, wo sich seine Leute
nicht hintrauten. Nach mehrtägiger Reise, als er auf
einem Pfad zum Tal war, senkte sich ein dichter
Nebel. Als er sich wieder lüftete, fand er sich wieder
angesichts einer merkwürdigen Aussicht. Die Berge
waren verschwunden, stattdessen sah er auf ein weites
Land, das er nie zuvor gesehen hatte.
Während er sich umsah, näherte sich ihm ein Mann.
Er trug seltsame Kleider und eine geheimnisvolle
Aura umgab ihn. Das war der Magier, der Wächter
des Landes der Geheimnisse, dessen Aufgabe es war,
dieses Land vor Störenfrieden zu bewahren. Aber der
Magier erkannte die Stärke des jungen Mannes und
erwählte ihn zu seinem Schüler.
Der Trumpf wurde daraufhin in den okkulten Künsten
unterrichtet und wurde langsam mit der Welt, in die er
gekommen war, vertraut. Er entdeckte, daß das Land
der Geheimnisse in vier Königreiche unterteilt war,
die alle der weltlichen Macht des Herrschers und sei-
ner Gemahlin und auch der geistlichen Macht des
Hierophanten und der Hohepriesterin untertan waren.
Dem Jünger des Wächters wurde die Ehre zuteil, am
Hofe vorgestellt zu werden, wo er die jungen Töchter
der königlichen Hoheiten kennenlernte: Zwillinge,
die, obwohl sie sich sehr ähnlich sahen, grundver-
schiedene Persönlichkeiten waren. Die eine war
freundlich zugewandt und maßvoll bescheiden, die
andere maßlos unverschämt und ohne jede Scham.
Der junge Mann fühlte sich zu beiden hingezogen und
hoffte, eines Tages eine von ihnen heiraten zu können.
Aber in seinem Herzen war er nicht aufrichtig, denn
54
er liebte keine von beiden. Ihn verlangte nur nach der
Macht, die sie innehatten.
Seine Pläne wurden durch den Heerführer durchkreuzt,
der, selbst verliebt in die schönste der Jungfrauen, die
Absichten des jungen Mannes durchschaute und alles
dem Herrscher und seiner Gemahlin zutrug.
Das Paar, gekränkt durch seine Undankbarkeit, verbann-
te ihn in das finsterste Tal des Landes der Geheimnisse.
Tag um Tag mußte er wandern, bis er an eine Oase mit-
ten in diesem wüsten Land kam, das des Orakels Rad
des Schicksals barg. Der Magier hatte von diesem
geheimnisvollen Rad erzählt: an ihm zu drehen, war der
Anfang einer Reise durch die Welt der Geister und der
Götter. Wer sich als würdig erwies, dem wurden unge-
heure Kräfte zuteil. Also entschloß er sich, das
Martyrium auf sich zu nehmen. Er drehte einmal an dem
Rad, und da war keine Sonne mehr und der Himmel
färbte sich blutrot. Plötzlich hörte der Wanderer ein
Gebrüll, und er sah eine junge Frau auf einem Löwen
reitend: Das war der Geist der Kraft, der, weil er um
seine Schuld aus der Vergangenheit wußte und ihn für
einen schwachen Menschen hielt, ihn dazu verurteilte,
über Kopf aufgehängt zu werden. Diese furchtbare Qual
wollte den Mann schon zerbrechen, und er wußte, daß
seine letzte Stunde gekommen war. Als aber der Tod auf
ihn zutrat, um ihn zu packen, da fürchtete er sich nicht,
sondern bereute sehr, wie er sein Leben bis zu diesem
Tage verschwendet hatte. Dieser Gedanke rettete ihn:
Der Geist der Mäßigkeit gab ihm eine zweite Chance,
erlöste ihn und nahm ihn in seine Obhut.
Auf seinem weiteren Weg begegnete der Wanderer
dem Teufel, der ihm, wenn er ihm nur seine Seele ver-
schriebe, die Macht und Herrlichkeit der Könige ver-
leihen wollte. Der junge Mann aber sah die
Unsicherheit einer Macht, die unrecht und zweifelhaft
war, und ging nicht darauf ein. Mit einem Mal ver-
55
wandelte sich der blutrote Himmel in einen sternen-
übersäten Himmel. Das gab dem jungen Mann die
Hoffnung, auf dem rechten Weg zu sein.
Als der Mond aufging, dachte er an die Jungfrauen,
denen er Unrecht getan hatte, und er fühlte Reue für
seine Taten. Die Wanderschaft hatte ihn geändert, er
war gereift. Bei diesem Gedanken merkte er erst, wie
müde er geworden war, und er schlief ein. Als er
erwachte, schien ihm eine wärmende Sonne, und die
Zwillingsgeister der Harmonie und der Heiterkeit
sprachen ihren Segen über ihn.
Er war am Ende seiner Reise angekommen und konnte
jetzt die Grenze des geistigen Landes, in das er sich
gewagt hatte, sehen. Der Wächtergeist stand vor ihm,
und der junge Mann erkannte, daß er weise geworden
war und ein großer Kenner des Landes der
Geheimnisse, dessen Rätsel er nun entschlüsseln konn-
te.
Er entschloß sich, zu den Menschen, denen er Unrecht
getan hatte, zurückzukehren, und nachdem er von sei-
nem mühseligen Weg berichtet hatte, nahm der
Magier ihn wieder als seinen Schüler an. Als er alt
war, trat er selbst an die Stelle des Magiers.
56
nach Entscheidung; VII - Der Wagen: Triumpf,
Erfolg, Ehre, anerkannte Verdienste;
VIII - Gerechtigkeit: Ausgeglichenheit,
Anständigkeit, Gerechtigkeit, Achtung vor dem
Naturrecht; IX - Der Eremit: Einsamkeit,
Zurückhaltung, Besonnenheit, Suche in geistigen
Dingen; X - Das Rad: unvorhersehbare Ereignisse,
unverdienter Erfolg; XI - Die Stärke: Mut, Stärke,
Energie, Einsatz für eine gerechte Sache; XII - Der
Gehängte: Bestrafung, Buße, innerliche Suche;
XIII - Der Tod: Veränderung, Wandel, Ende;
XIV - Mäßigkeit: Mäßigung, Harmonie,
Wiederfindung, Anpassungsfähigkeit; XV - Der
Teufel: Suggestion, Täuschung, sexuelle
Anziehungskraft; XVI - Der Turm: Hochmut, Stolz,
Katastrophe, verdiente Bestrafung; XVII - Der Stern:
Vertrauen, Hoffnung, günstige Vorzeichen;
XVIII - Der Mond: Visionen, Phantasiereisen, Sinn
für das Unbekannte; XIX - Die Sonne: Glück,
Freundschaft, Aufrichtigkeit, Liebe;
XX - Das Gericht: Standpunktwechsel, Erneuerung;
XXI - Die Welt: Perfektion, Erfolg, Belohnung.
57
einen Plan in der Hoffnung, den Thronerben aus dem
Weg räumen zu können. Er erklärt dem Prinzen, daß
der Thronerbe nach einer alten Tradition seine Frau
sogar aus dem Volk wählen dürfe, vorausgesetzt, daß
er sich auf den Weg durch die Wüste macht. Der grau-
same Onkel ist überzeugt, daß der unerfahrene junge
Mann ein solches gewagtes Unternehmen nicht über-
leben würde.
Gegen den Einspruch seiner Eltern bricht der Prinz zu
seiner mühseligen Reise auf. Just in dieser Nacht träumt
seine Geliebte von all den Gefahren und Widrigkeiten,
die dem jungen Mann begegnen werden, und sie ist in
großer Sorge. Im Augenblick höchster Gefahr wird der
Prinz von einer kleinen Bauerngemeinde gerettet, die in
einem fruchtbaren Tal mitten in der grausamen Wüste
lebt. Für eine Weile bleibt er dort, um zu genesen und
sich auszuruhen.
Nach einigen Monaten kehrt der Prinz, weiser und an
Erfahrung reicher, in seine Heimatstadt zurück, wo man
ihn für tot hielt. Er findet seine Geliebte in einem Zustand
ewiger Schwermut vor, hervorgerufen von den furchtba-
ren Träumen, die sie gehabt hatte. Als sie aber ihren
Verlobten erkennt, kommt sie wieder zur Besinnung.
Die Rückkehr des Prinzen durchkreuzt die finsteren
Pläne des Onkels, der mit Hilfe einiger Gefolgsleute
den Vater töten lassen wollte. Da nun wieder Frieden
in das Königreich der Freude eingekehrt ist, wird
überall die Hochzeit des Thronfolgers gefeiert.
Kelche (Freude)
König: Reife und Verstand; Königin: Einfühlsamkeit
und Weitsicht; Ritter: Tradition; Bube: ein vielver-
sprechender junger Mann; 10: häusliche Harmonie;
9: Wohlstand über die Maßen, Verschwendung;
8: Neues erforschen, Sicherheiten aufgeben;
7: vorwarnende Träume, sonderbare Ansichten;
58
6: Erleichterung durch einfache Dinge und Menschen;
5: berechtigte Furcht vor möglichem Verlust; 4: wun-
dervolles Andenken; 3: anteilnehmende Freundschaft,
vieldeutige Angebote; 2: Geschenk, gegenseitige
Übereinkunft; As: große Freude, Erfolg, Überfluß,
Fruchtbarkeit.
59
Hochzeit war nicht durch Kinder gesegnet, und mit
der Zeit wurden sie einander fremd.
Im Umkreis der Frau lebt jedoch ein auserwählter
Künstler, von dem sich der Mann seltsam angezogen
fühlt. Der Mann erkennt in dem Künstler den Sohn,
den er sich so sehr wünschte aber niemals haben
konnte. Unter seiner Protektion wird er an Aufgaben
herangeführt, an denen er sich beweisen und sich
einen guten Namen im ganzen Land machen kann,
ebenso wie er selbst es als junger Mann konnte.
Münzen (Reichtum)
König: Besitz und Besonnenheit; Königin: streng
aber großmütig; Ritter: Geschäftsmann mit
Finanzberatung; Bube: junger Mann mit neuen und
außergewöhnlichen Ideen; 10: Erbschaft oder mög-
licher Geschäftsgewinn; 9: Behauptung und Erfolg;
8: berufliche Kompetenz, Aktivität; 7: Früchte des
eigenen Tuns; 6: geleistete und erhaltene Hilfe,
Zusammenarbeit; 5: nicht realisierbare Wünsche,
überschießender Ehrgeiz; 4: Stabilität, große
Sicherheit; 3: wichtige Termine, Arbeitsauftrag;
2: Gedankenlosigkeit, Gewissenlosigkeit; As: günsti-
ger Augenblick, Erfolg, Gewinne, Vermögenszuwachs.
60
Held verschwindet, und das Licht des stolzen Blickes
scheint nicht mehr. Tränen können die Nacht nicht
mehr trösten; nur die Zeit wird alles wieder heilen.
Oh, junges schwarzhaariges Mädchen, die du durch
Kummer herausgezerrt wurdest, fürchte dich vor der
kalten Schärfe der Klinge! Aus diesen Irrungen wird
die Sonne wieder aufgehen. Verstoße nicht deinen
geringsten Sohn, von Dunkelheit umfangen. Du
kannst nur warten, und er wird mehr Versuchungen
unterliegen, als er tragen kann.
Weit entrückt trägt er mit Kraft sein schweres Los.
Sein Stern scheint hell und funkelnd, und schließlich
wird er ihm den bitteren Geschmack des Sieges zei-
gen. Mache dich auf den harten Weg nach Hause. Der
Wind steht gegen dich, und es ist schwer zu entschei-
den, ob das Leuchten hinter dir die Morgen- oder
Abenddämmerung ist.
Dennoch, wenn der Winter vorüber ist, in der Nacht,
da wartet jemand auf dich. Es scheint kein Licht, nur
der Mond, aber eine freundliche Hand geleitet dich
über den unsicheren Pfad. Das Schwert im Stein wird
deine Söhne daran erinnern, daß aus Kummer nur
Kummer entstehen kann. Das Schwert zu schwingen,
ist nur reine Kraft.
Schwerter (Kummer)
König: Autorität, praktische Intelligenz; Königin:
Trauer, Melancholie; Ritter: Mut, Kraft der Jugend;
Bube: Treue und Engagement; 10: Verlust, Krankheit;
9: Verzweiflung, Qual; 8: Verwirrung, Unruhe;
7: Engagement, fruchtbare Verhandlung;
6: Nachforschung, plötzlicher Aufbruch; 5: mit gro-
ßem Schmerz erkaufter Sieg; 4: Einsamkeit,
Ruhelosigkeit; 3: Mühsal, unsichere Entwicklungen;
2: Führung, Schutz; As: Triumpf, Kraft, Stärke,
Kummer.
61
Das Königreich der Schaffenskraft
Dem Thron wurde ein Sproß geboren, der König
regiert sanftmütig über sein Volk, an seiner Seite seine
Gemahlin, eine strahlende Königin, jedoch ohne
Krone. Ihre Augen schauen ihren Gebieter an, aber
ihre Hand macht eine Bewegung zu ihren Gästen hin.
Ihr Sohn macht sich zum Aufbruch bereit, ausgestattet
mit alllen königlichen Würden und Insignien.
Ein junger Mönch geleitet ihn in ein nahes
Königreich. Er ist schlicht und einfach gekleidet und
trägt eine Wasserflasche an seinem Gürtel. Wildes
Dornengestrüpp rankt sich an den Burgmauern,
wohinter der Kummer lebt. Keine Geschäftigkeit, nur
Mühsal regieren hier.
Seine Verlobte lebt als Gefangene in diesen Mauern,
ohne daß es ihr gestattet ist, seine Ankunft zu erwar-
ten. Sie harrt seiner in ungeduldiger Erwartung aber
voller Hoffnung, und ihre Gedanken sind flüchtig wie
die Schatten. Sie können sich nicht küssen, obwohl
ihre Lippen einander erkannten; sie können sich nicht
sehen, obwohl auch ihre Augen einander erkannten;
sie können sich nicht spüren, obwohl ihre Hände ein-
ander liebkosten...
Im finsteren Wald überwindet er manches unerwartete
Hindernis, das sich ihm in den Weg stellt. Noch in der
Abenddämmerung, als er aus dem Wald heraustritt,
lauert ein grimmiger Feind ihm auf. Ist es ein aufrech-
ter oder ein übelwollender Ritter? Sie kämpfen, und
sogar noch mehr Feinden kann er standhalten, ohne
daß das frische Gras von seinem Blut gefärbt wird.
Schließlich eilt sie ihm entgegen und küßt ihn in ihrer
kindlichen Leidenschaft.
Der Ritter ist nun glücklich, aber es liegt nicht in sei-
ner Natur, in Wunschlosigkeit zufrieden zu sein. Er
schaut in die Zukunft und auf das, was der morgige
Tag ihm bringen mag. Seine Feinde gingen leer aus.
62
Die Wege der Welt sind indes so, daß fröhliche
Schaffenskraft, nicht Besitz, glücklich macht. Der
Baum, aus dem sein Zuhause gebaut wurde, steht
immer noch auf der Lichtung und lebt. Seine Zweige
mögen abgesägt sein, aber seine Wurzeln sind kräftig
und tief.
Stäbe (Schaffenskraft)
König: Ratschluß und Reife; Königin: Zuversicht
und aufrichtige Beziehungen; Ritter: tatkräftiger
Mann, loslassend; Bube: freundlicher Bote, unerwar-
tete Neuigkeiten; 10: Unterdrückung, Arbeit;
9: Widerstandskraft gegen Unglück, Unterbrechung
von Handlungen; 8: Kommunikation, Bewegung,
Hoffnungen; 7: unterschwellige Drohung;
6: Widersacher, Hindernis; 5: Sieg gegen überlegene
Kräfte; 4: nicht zufriedenstellende Belohnung;
3: Ende von Schwierigkeiten, ein neuer Tag beginnt;
2: Krankheit, Unannehmlichkeiten; As: Schöpfung,
Schutz, Opfer, Verantwortung.
63
SECRET TAROT
Marco Nizzoli
Art Tarot
collection edited by Pietro Alligo
diffusion and marketing: Mario Pignatiello