Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
35006177 07/2012
www.schneider-electric.com
La información que se ofrece en esta documentación contiene descripciones de
carácter general y/o características técnicas sobre el rendimiento de los productos
incluidos en ella. La presente documentación no tiene como objetivo sustituir ni
debe emplearse para determinar la idoneidad o fiabilidad de dichos productos para
aplicaciones de usuario específicas. Los usuarios o integradores tienen la
responsabilidad de llevar a cabo un análisis de riesgos adecuado y exhaustivo, así
como la evaluación y pruebas de los productos en relación con la aplicación o uso
en cuestión de dichos productos. Ni Schneider Electric ni ninguna de sus filiales o
asociados asumirán responsabilidad alguna por el uso inapropiado de la
información contenida en este documento. Si tiene sugerencias para mejoras o
modificaciones o ha hallado errores en esta publicación, le rogamos que nos lo
notifique.
No se podrá reproducir este documento de ninguna forma, ni en su totalidad ni en
parte, ya sea por medios electrónicos o mecánicos, incluida la fotocopia, sin el
permiso expreso y por escrito de Schneider Electric.
Al instalar y utilizar este producto es necesario tener en cuenta todas las
regulaciones sobre seguridad correspondientes, ya sean regionales, locales o
estatales. Por razones de seguridad y para garantizar que se siguen los consejos
de la documentación del sistema, las reparaciones sólo podrá realizarlas el
fabricante.
Cuando se utilicen dispositivos para aplicaciones con requisitos técnicos de
seguridad, siga las instrucciones pertinentes.
Si con nuestros productos de hardware no se utiliza el software de Schneider
Electric u otro software aprobado, pueden producirse lesiones, daños o un
funcionamiento incorrecto del equipo.
Si no se tiene en cuenta esta información se pueden causar daños personales o en
el equipo.
© 2012 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
2 35006177 07/2012
Tabla de materias
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Acerca de este libro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Parte I Introducción a la aplicación de comunicaciones . . 11
Capítulo 1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Introducción a la aplicación de comunicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Resumen de soluciones de comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Capítulo 2 Servicios disponibles en redes y buses. . . . . . . . . . . . . 17
2.1 Servicio de datos globales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Servicio de datos globales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2.2 Servicio Exploración de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Servicio Exploración de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2.3 Servicio Peer Cop en Modbus Plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Servicio Peer Cop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.4 Palabras comunes y servicios de tablas compartidas en Fipway . . . . . . . 25
Palabras comunes y tablas compartidas en Fipway . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2.5 Servicio de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Servicio de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Características de las funciones de comunicación del servicio de
mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Capítulo 3 Interoperabilidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Lista de códigos de función de Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Capítulo 4 Arquitecturas de comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Arquitectura global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Arquitecturas de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Capítulo 5 Enrutamiento de mensajes X-Way . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Dirección principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Direcciones de las estaciones multimodulares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
35006177 07/2012 3
Parte II Direccionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Capítulo 6 Aspectos generales sobre el direccionamiento . . . . . . . 57
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Capítulo 7 Direccionamiento IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Nota sobre el direccionamiento IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Capítulo 8 Direccionamiento de Modbus Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Direccionamiento de una entidad de comunicación Modbus Plus. . . . . . 63
Capítulo 9 Dirección X-Way. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Direccionamiento para una entidad de comunicación . . . . . . . . . . . . . . . 68
Tipos de entidades de comunicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Direccionamiento de canales de comunicación del procesador . . . . . . . 72
Direccionamiento para un módulo de comunicación TSX SCY 21601 . . 74
Ejemplos de direccionamiento entre estaciones: Direccionamiento Uni-
Telway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Ejemplos de direccionamiento entre estaciones: Direccionamiento Fipio 77
Ejemplos de direccionamiento entre estaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Capítulo 10 Direccionamiento de los autómatas de Modicon M340 81
Tipos de Modicon M340 de entidades de comunicación . . . . . . . . . . . . . 82
Direccionamiento de Modicon M340 de una entidad de comunicación. . 83
Direccionamiento de canales de comunicación del procesador . . . . . . . 86
Ejemplo del direccionamiento de Modicon M340 Ethernet . . . . . . . . . . . 88
Ejemplo del direccionamiento de Modicon M340 CANopen . . . . . . . . . . 89
Ejemplos del direccionamiento de la modalidad de caracteres y de
Modicon M340 Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Ejemplos del direccionamiento de los EF de comunicación de
Modicon M340 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Capítulo 11 Generalidades sobre la creación de puentes . . . . . . . . . 95
Descripción de la creación de puentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Ejemplo de creación de puentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Parte III Modalidades de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Capítulo 12 Configuración de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Principio de configuración de red utilizando Unity Pro . . . . . . . . . . . . . . 104
Creación de una red lógica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Configuración de una red lógica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Asociación de una red lógica con hardware de red . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Capítulo 13 Configuración del bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Creación y acceso a buses de campo RIO\DIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Acceso a configuraciones de bus en tarjetas PCMCIA y SCY 21601 . . . 118
4 35006177 07/2012
Capítulo 14 Configuración de las estaciones Premium de
enrutamiento X-Way . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Configuración de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Configuración de servicios multired . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Configuración de un módulo de enrutador X-Way . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Ejemplos de estaciones de rutas de acceso X-Way . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Ejemplos de enrutamiento parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Capítulo 15 Depuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Descripción de las pantallas de depuración de la comunicación . . . . . . . 137
Capítulo 16 Programación de la función de comunicación y ayuda
de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Ayuda de entrada de la función de comunicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Acceso a una instrucción específica de la función, bloque de función o
tipo DFB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Ayuda para la entrada de la dirección. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
35006177 07/2012 5
6 35006177 07/2012
Información de seguridad
§
Información importante
AVISO
Lea atentamente estas instrucciones y observe el equipo para familiarizarse con el
dispositivo antes de instalarlo, utilizarlo o realizar su mantenimiento. Los mensajes
especiales que se ofrecen a continuación pueden aparecer a lo largo de la
documentación o en el equipo para advertir de peligros potenciales o para ofrecer
información que aclara o simplifica los distintos procedimientos.
35006177 07/2012 7
TENGA EN CUENTA
La instalación, manejo, puesta en servicio y mantenimiento de equipos eléctricos
deberán ser realizados sólo por personal cualificado. Schneider Electric no se hace
responsable de ninguna de las consecuencias del uso de este material.
Una persona cualificada es aquella que cuenta con capacidad y conocimientos
relativos a la construcción, el funcionamiento y la instalación de equipos eléctricos
y que ha sido formada en materia de seguridad para reconocer y evitar los riesgos
que conllevan tales equipos.
8 35006177 07/2012
Acerca de este libro
Presentación
Objeto
En este manual se ofrece una descripción general de las arquitecturas y los
servicios de comunicaciones que se utilizan con PLC de Schneider programados
con el software de Unity Pro.
Campo de aplicación
Esta documentación es válida para Unity Pro a partir de la versión 7.0.
Documentos relacionados
35006177 07/2012 9
10 35006177 07/2012
Modicon M340, Premium, Atrium y Quantum con Unity Pro
Introducción
35006177 07/2012
Introducción a la aplicación de
comunicaciones
I
Objeto
Esta parte ofrece una descripción general de la aplicación de comunicaciones: los
tipos de redes y buses, servicios y arquitecturas disponibles.
35006177 07/2012 11
Introducción
12 35006177 07/2012
Modicon M340, Premium, Atrium y Quantum con Unity Pro
General
35006177 07/2012
General
1
Objeto
Este capítulo ofrece una descripción general de las distintas características de la
aplicación de comunicaciones.
35006177 07/2012 13
General
Presentación
La aplicación de comunicaciones permite intercambiar datos entre distintos
dispositivos conectados a un bus o a una red.
Esta función se aplica a lo siguiente:
z Procesadores con una conexión Ethernet, Modbus, Fipio integrada o CANopen.
z Módulos de comunicación específicos montados en bastidor.
z Puerto del terminal de un procesador.
z Tarjetas PCMCIA de un módulo o un procesador montado en bastidor.
Tipos de comunicación
Los distintos tipos de comunicación son los siguientes:
z TCP/IP o red Ethway Ethernet
z Red Fipway
z Red Modbus Plus
z Bus Fipio (gestor y agente)
z Bus Uni-Telway
z Bus Modbus/Jbus
z Conexión serie en la modalidad de caracteres
z Bus de campo CANopen
z Bus de campo Interbus
z Bus de campo Profibus
z Puerto del terminal rápido estándar USB
Servicios disponibles
Los servicios disponibles se pueden clasificar en tres categorías:
z Servicios de mensajes explícitos (véase página 27):
z Mensajes Modbus
z Mensajes UNI-TE
z telegramas
14 35006177 07/2012
General
ADVERTENCIA
COMPORTAMIENTO INESPERADO DE LA APLICACIÓN: COMPATIBILIDAD
DE INTERCAMBIO DE DATOS
Las alineaciones de la estructura de datos no son las mismas para los PLC
Premium/Quantum y M340, por lo tanto es necesario que compruebe que los
datos intercambiados son compatibles.
Consulte la página DDT: Normas de asignación (véase Unity Pro, Lenguajes y
estructura del programa, Manual de referencia ) para obtener más información.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones
serias o daño al equipo.
35006177 07/2012 15
General
Presentación
Los servicios que se presentaron anteriormente en este capítulo están disponibles
para ciertos tipos de comunicación.
Por ejemplo, para servicios de mensajería, ciertas funciones de comunicación se
aplican a redes, otros a buses y otros a conexiones en serie en la modalidad de
caracteres (véase página 31).
Resumen
La siguiente tabla ofrece una descripción general de los distintos servicios
disponibles en función de los tipos de comunicación:
Función Fipway Fipio Uni- Modalidad Modbus/ Modbus Ethway TCP/IP CANopen USB
Telway de Jbus Plus
caracteres
Servicios de mensajes
Funciones de Las funciones de comunicación que se pueden utilizar dependen en gran medida del tipo de
comunicación comunicación para la que se apliquen (véase página 31).
Servicios de acceso implícito a la base de datos
Datos - - - - - - - X - -
globales
Palabras X - - - - - X - - -
comunes
Tablas X - - - - - X - - -
compartidas
Intercambios - X - - - - - - - -
periódicos de
datos
Servicios de gestión de E/S implícita
Exploración - - - - - - - X - -
de E/S
Peer cop - - - - - X - - - -
Otros - X - - - X - - X -
Leyenda:
X sí
- No
16 35006177 07/2012
Modicon M340, Premium, Atrium y Quantum con Unity Pro
Servicios
35006177 07/2012
35006177 07/2012 17
Servicios
De un vistazo
El propósito del servicio Datos globales, compatible con los módulos Ethernet,
consiste en proporcionar un intercambio de datos automático para la coordinación
de aplicaciones de autómatas. Los datos se comparten conforme a un método de
suscripción/publicación entre dispositivos.
Funcionamiento
Los módulos de comunicación se agrupan en un Grupo de distribución.
Cada módulo de comunicación publica una variable de aplicación local para los
demás módulos de comunicación del grupo de distribución.
Cada módulo de comunicación también puede suscribir en la aplicación variables
publicadas por todos los demás módulos pertenecientes al grupo de distribución.
El servicio Datos globales se debe configurar de modo que determine la ubicación
y el número de variables de aplicaciones de cada módulo de comunicación. Una vez
configurados los módulos, los intercambios entre los módulos de comunicación que
comparten el mismo grupo se llevan a cabo automáticamente cuando el autómata
está en modo de ejecución.
18 35006177 07/2012
Servicios
Ilustración:
Limitaciones
z No hay límite teórico al número de estaciones que pueden pertenecer a un grupo
de distribución. La principal limitación es la cantidad de variables intercambiadas
en un grupo (64 variables).
z Al reemplazar un módulo 140 NOE 771 x0 por un nuevo módulo
140 NOE 771 x1, el Servicio de datos globales no debe configurarse mediante
páginas web. De lo contrario, la utilidad de datos globales se iniciará incluso si
los datos globales no se han configurado en la aplicación.
35006177 07/2012 19
Servicios
Presentación
El explorador de E/S permite periódicamente leer o escribir en entradas/salidas
remotas en la red Ethernet, sin necesidad de programación específica.
Este servicio se compone de los elementos esenciales siguientes:
z Un campo de lectura que contiene todos los valores de las entradas remotas.
z Un campo de escritura que contiene todos los valores de las salidas remotas.
z Períodos de exploración independientes del ciclo del autómata y dedicados a
comprobar cada dispositivo remoto.
Funcionamiento
La exploración sólo se llevará a cabo si el autómata se encuentra en la modalidad
de ejecución.
Este servicio funciona con todos los dispositivos compatibles con la comunicación
Modbus en el perfil TCP/IP en la modalidad de servidor.
El mecanismo de intercambio, transparente para los usuarios, implica lo siguiente:
z Solicitudes de lectura
z Solicitudes de escritura
z Solicitudes de lectura y escritura
20 35006177 07/2012
Servicios
35006177 07/2012 21
Servicios
Presentación
El servicio Peer Cop es un mecanismo para el intercambio automático entre
estaciones conectadas al mismo segmento de Modbus Plus.
Este servicio permite controlar las entradas/salidas remotas de forma continua
mediante intercambios implícitos.
Los autómatas Premium y Quantum son capaces de gestionar este servicio en una
red Modbus Plus
Los autómatas Premium son compatibles con dos tipos de transferencia Peer Cop:
z Entradas específicas
z Salidas específicas
Informe
Existen tres tipos de informes asociados a entradas y salidas específicas:
z Un bit de actividad proporciona información sobre la disponibilidad de bits de
estado.
z Bits de estado (un bit por estación):
z Garantizar la coherencia entre el número de entradas específicas
configuradas y el número de entradas específicas recibidas.
z Indica si las entradas específicas se han recibido antes del Timeout.
z Los bits de presencia (un bit por estación) indican si las entradas específicas se
han actualizado.
NOTA: Los bits de presencia sólo son válidos para las entradas específicas.
22 35006177 07/2012
Servicios
35006177 07/2012 23
Servicios
24 35006177 07/2012
Servicios
Presentación
La red Fipway proporciona dos servicios para compartir datos:
z Palabras comunes
z Tabla compartida
El principal objetivo de estos dos servicios consiste en sincronizar aplicaciones de
automatización.
Palabras comunes
El servicio de palabras comunes consiste en una serie de palabras %NW dedicadas.
Cada estación de la red puede, dependiendo de la configuración de su software,
acceder a la base de datos en modalidad de lectura o de escritura.
Las actualizaciones se llevan a cabo de forma implícita al comienzo del ciclo para
las operaciones de lectura y al final del ciclo para las de escritura. La función del
programa de la aplicación consiste simplemente en leer o escribir estas palabras.
La dirección de las palabras es del siguiente modo: %NWn.s.k
La siguiente tabla establece los parámetros de dirección de las palabras comunes:
Parámetro Descripción
n Número de red
s Número de estación
k Número de palabra
35006177 07/2012 25
Servicios
Tabla compartida
Este servicio permite intercambiar una tabla de %MW palabras internas divididas en
tantos campos como estaciones haya en la red Fipway. El principio se basa en cada
autómata difundiendo un campo de memoria de palabra a las otras estaciones de
la red.
Las actualizaciones se llevan a cabo de forma implícita y con independencia del
ciclo de ejecución del programa de la aplicación. La función del programa consiste
simplemente en escribir o leer las palabras %MW.
NOTA: Al configurar y asignar campos, tenga cuidado y evite crear conflictos de
memoria entre las estaciones.
26 35006177 07/2012
Servicios
Objeto
Esta sección ofrece una descripción general del servicio de mensajes disponible en
los autómatas de Schneider.
35006177 07/2012 27
Servicios
Servicio de mensajes
Presentación
El servicio de mensajes permite efectuar intercambios de datos entre autómatas
utilizando las funciones de comunicaciones.
Se utilizando dos tipos de mensajes:
z Privado: UNI-TE en Premium y base Telemecanique instalada.
z Estándar: Modbus en Quantum/Premium/Modicon M340 y base Modicon
instalada.
Las entidades de destino de un intercambio pueden estar ubicadas en una estación
local, o bien en una remota y en un canal de comunicación o directamente en la
CPU.
Las funciones de comunicación proporcionan una interfaz que no depende de la
ubicación de la entidad de destino. Además, enmascaran la codificación de las
solicitudes de comunicación procedentes del usuario. Por lo tanto, garantizan la
compatibilidad de las comunicaciones entre las series Premium, Micro, Quantum,
TSX 40, TSX 17, 1000 y los autómatas Modicon M340.
NOTA: El procesamiento de funciones de comunicación es asíncrono en relación
con el procesamiento de la tarea de la aplicación que les permitía estar activados.
Las funciones de envío/recepción de telegramas y detención de operaciones son
las únicas excepciones, ya que su ejecución es totalmente síncrona con respecto a
la ejecución de la tarea de activación.
Comunicación síncrona/asíncrona
Se dice que una función de comunicación es síncrona cuando se ejecuta
enteramente durante la tarea del autómata que la activó.
Se dice que una función de comunicación es asíncrona cuando se ejecuta
enteramente durante las tareas de uno o varios autómatas después de la tarea que
la activó.
28 35006177 07/2012
Servicios
Presentación
Estas funciones (véase Unity Pro, Comunicación, Biblioteca de bloques) permiten
la comunicación entre un dispositivo y otro. Determinadas funciones son comunes
en varios tipos de canal de comunicaciones. Otras pueden ser específicas de un
canal de comunicación.
NOTA: El procesamiento de funciones de comunicación es asíncrono en relación
con el procesamiento de la tarea de la aplicación que les permitía estar activadas.
Las funciones de envío/recepción de telegramas y detención de operaciones son
las únicas excepciones, ya que su ejecución es totalmente síncrona con respecto a
la ejecución de la tarea de activación.
NOTA: Es recomendable que las funciones asíncronas se activen en flanco y no en
estado con el fin de evitar el envío de varias solicitudes idénticas en sucesiones
rápidas, con lo que se saturarían los búferes de comunicación.
35006177 07/2012 29
Servicios
Función Función
CREAD_REG Leer registros contiguos
CWRITE_REG Escribir registros contiguos
ModbusP_ADDR Definir una dirección MSTR Modbus Plus
READ_REG Leer un área de registro desde un esclavo Modbus, o bien, a
través de Modbus Plus, TCP/IP-Ethernet o SY/MAX-Ethernet
WRITE_REG Escribir un área de registro en un esclavo Modbus, o bien, a
través de Modbus Plus, TCP/IP-Ethernet o SY/MAX-Ethernet
SYMAX_IP_ADDR Definir una dirección MSTR Symax
TCP_IP_ADDR Definir una dirección MSTR TCP/IP
MBP_MSTR Realizar operaciones en Modbus Plus
XXMIT Procesar mensajes del maestro Modbus y cadenas de
caracteres
Función Función
ADDM Convertir una cadena de caracteres en una dirección que pueden utilizar
directamente las funciones de comunicación READ_VAR, WRITE_VAR,
DATA_EXCH y PRINT_CHAR
DATA_EXCH Emitir o solicitar la recepción de datos
INPUT_BYTE Leer un flujo de bytes
INPUT_CHAR Leer una cadena de caracteres
30 35006177 07/2012
Servicios
Función Función
PRINT_CHAR Escribir una cadena de caracteres
READ_VAR Leer objetos de lenguaje básico: palabras y bits utilizando UNI-TE o Modbus
WRITE_VAR Escribir objetos de lenguaje básico: palabras y bits utilizando UNI-TE o
Modbus
SEND_EMAIL Enviar un mensaje de correo electrónico
Función Fipway Fipio Uni- Modalidad de Modbus Modbus TCP/IP ETHWAY CANopen
Telway caracteres Plus
Premium
ADDR X X X X X X X X X
READ_VAR X X X - X X X X -
WRITE_VAR X X X - X X X X -
SEND_REQ X X X - X X X X X
DATA_EXCH X - X - - - X X -
PRINT_CHAR X - - X - - X X -
INPUT_CHAR X - - X - - X X -
INPUT_BYTE - - - X - - - - -
OUT_IN_MBUS - - - - X X - - -
OUT_IN_CHAR X - - X - - X X -
SEND_TLG X - - - - - - - -
RCV_TLG X - - - - - - - -
READ_GDATA - - - - - X - - -
WRITE_GDATA - - - - - X - - -
UNITE_SERVER - - - - X - - - -
WRITE_Asyn - - - - - - X - -
READ_Asyn - - - - - - X - -
Quantum
CREAD_REG - - - - - X X - -
CWRITE_REG - - - - - X X - -
ModbusP_ADDR - - - - - - - - -
READ_REG - - - - - X X - -
WRITE_REG - - - - - X X - -
35006177 07/2012 31
Servicios
Función Fipway Fipio Uni- Modalidad de Modbus Modbus TCP/IP ETHWAY CANopen
Telway caracteres Plus
SYMAX_IP_ADDR - - - - - - - - -
TCP_IP_ADDR - - - - - - - - -
MBP_MSTR - - - - X X X - -
XXMIT - - - X X - - - -
Modicon M340
ADDM - - - X X - X - X
DATA_EXCH - - - X X - X - X
READ_VAR - - - - X - X - X
WRITE_VAR - - - - X - X - X
INPUT_BYTE - - - X - - - - -
INPUT_CHAR - - - X - - - - -
PRINT_CHAR - - - X - - - - -
SEND_EMAIL - - - X - - - - -
Leyenda:
X Sí
- No
32 35006177 07/2012
Modicon M340, Premium, Atrium y Quantum con Unity Pro
Interoperabilidad
35006177 07/2012
Interoperabilidad
3
Lista de códigos de función de Modbus
Presentación
Los PLC Quantum, Premium y M340 tienen kernel de servidor de comunicaciones
que aceptan los códigos de función de Modbus habituales. En la tabla de esta
página aparece un listado de estos códigos.
Como servidores, los PLC Quantum, Premium y M340 reconocen todos los códigos
de función de Modbus Clase 0 y Clase 1, tal y como se estipula en las especifica-
ciones de Modbus disponibles en http://www.Modbus.org. El kernel de su
servidor también incluye el código de función 23 para la lectura/escritura de
variables consecutivas.
Para conocer la lista de los códigos de función Modbus reconocidos por los PLC
Quantum, consulte la documentación específica de Quantum.
Para conocer la lista de los códigos de función reconocidos por los PLC Premium,
consulte la documentación específica de Premium (véase Premium y Atrium con
Unity Pro, Enlace serie asíncrono, Manual del usuario). Además, los PLC Premium
reconocen algunas de las peticiones UNI-TE (véase Unity Pro, Comunicación,
Biblioteca de bloques).
35006177 07/2012 33
Interoperabilidad
34 35006177 07/2012
Interoperabilidad
ADVERTENCIA
COMPORTAMIENTO INESPERADO DE LA APLICACIÓN: COMPATIBILIDAD
DE INTERCAMBIO DE DATOS
Las alineaciones de la estructura de datos no son las mismas para los PLC
Premium/Quantum y M340, por lo tanto es necesario que compruebe que los
datos intercambiados son compatibles.
Consulte la página DDT: normas de asignación (véase Unity Pro, Lenguajes y
estructura del programa, Manual de referencia ) para obtener más información.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones
serias o daño al equipo.
35006177 07/2012 35
Interoperabilidad
36 35006177 07/2012
Modicon M340, Premium, Atrium y Quantum con Unity Pro
Arquitecturas de comunicación
35006177 07/2012
Arquitecturas de comunicación
4
Objeto
Este capítulo ofrece una descripción general de las distintas arquitecturas de
comunicación.
35006177 07/2012 37
Arquitecturas de comunicación
Arquitectura global
Presentación
Schneider dispone de una estrategia de comunicaciones basada en estándares
abiertos (lo principal de la gama) como los siguientes:
z Ethernet Modbus TCP/IP,
z CANopen,
z interfaz AS,
z serie de conexión Modbus.
38 35006177 07/2012
Arquitecturas de comunicación
Arquitectura global
El siguiente diagrama muestra una arquitectura de comunicación global con un bus
AS-i:
35006177 07/2012 39
Arquitecturas de comunicación
40 35006177 07/2012
Arquitecturas de comunicación
35006177 07/2012 41
Arquitecturas de comunicación
Arquitecturas de red
Presentación
Hay disponibles varias arquitecturas de red. La gama de productos de Schneider le
permite crear tanto redes Ethernet individuales estándar como arquitecturas
transparentes multired (Ethernet/Fipway/Modbus Plus). Los siguientes ejemplos de
arquitecturas de red muestran las distintas soluciones óptimas proporcionadas por
los productos de Schneider.
NOTA: La selección de una arquitectura con la red Modbus Plus o Fipway está
estrechamente vinculada con el uso de dispositivos Quantum o Premium:
z Modbus Plus para autómatas Quantum y Premium,
z Fipway para autómatas Premium.
NOTA: En las siguientes ilustraciones las flechas muestran las distintas
posibilidades de comunicación.
Se ha hecho un intento de mostrar todos los escenarios disponibles.
Los tipos de comunicación que se muestran en redes Ethernet homogéneas
también son posibles cuando estas redes se amplían utilizando segmentos
Modbus Plus o Fipway.
42 35006177 07/2012
Arquitecturas de comunicación
35006177 07/2012 43
Arquitecturas de comunicación
44 35006177 07/2012
Arquitecturas de comunicación
35006177 07/2012 45
Arquitecturas de comunicación
Bus de campo
Presentación
La base instalada del PLC ha evolucionado y ahora utiliza muchos tipos de buses
de campo: Ethernet, CANopen, Modbus, AS-i, Uni-Telway y Fipio. Los tipos de
buses de campo utilizados en arquitecturas de comunicación (véase página 38)
para PLC Modicon M340, Premium y Quantum se resumen en la siguiente tabla.
Plataforma
Bus de campo Modicon M340 Premium Quantum
Lo principal del rango
Exploración de E/S x x x
Ethernet
CANopen x x -
Modbus x x x
AS-i - x x
Bus de propiedad (1)
Uni-Telway - x -
Fipio - x -
Conectividad
INTERBUS - x -
Profibus - x x
TCP abierta - x -
Leyenda
(1) : depende del tipo de procesador.
x: sí
-: no
46 35006177 07/2012
Modicon M340, Premium, Atrium y Quantum con Unity Pro
Enrutamiento X-Way
35006177 07/2012
5
Objeto
Este capítulo describe los principios del enrutamiento de mensajes X-Way en
arquitecturas X-Way multired.
35006177 07/2012 47
Enrutamiento X-Way
General
Introducción
Una arquitectura multired consta de varias redes. Se distinguen dos niveles de
arquitectura:
z Las arquitecturas multimodulares, en las que hay varias redes pero en las el
sistema de comunicaciones no proporciona comunicaciones entre los distintos
segmentos.
z Las arquitecturas multired, compuestas por varios segmentos de red
interconectados por estaciones de puente. La transparencia de las comunica-
ciones se da por tanto en el grupo de equipos presentes en este tipo de
arquitectura.
Este capítulo describe el modo de configurar la función puente en una estación
Premium PLC, así como el uso de servicios de comunicación en una arquitectura
multired. La arquitectura multired obedece a un estándar de comunicación de X-
Way.
Para configurar estaciones en distintas redes, consulte la documentación
correspondiente al módulo utilizado.
NOTA: La comunicación X-Way no está disponible en los autómatas Modicon
M340.
48 35006177 07/2012
Enrutamiento X-Way
Funciones
Presentación
Una arquitectura de autómata X-Way consta de varios niveles de red que se
conectan a través de estaciones intermedias.
En una arquitectura multired, debe existir un único enlace lógico entre dos
estaciones de terminal.
Ejemplo
Estaciones intermedias
Una estación intermedia tiene tantas direcciones de red como puntos de conexión
a diferentes redes. Una de sus direcciones se considera que es la dirección
principal y su labor es garantizar el acceso a todas las entidades de comunicación
de una estación de enrutamiento.
Las estaciones intermedias se clasifican en dos categorías:
z Estaciones multiacoplador
z Estaciones puente
35006177 07/2012 49
Enrutamiento X-Way
Estaciones multiacoplador
Estas proporcionan la gestión de varios acopladores de red y garantizan todos los
servicios de una sola red en segmentos de varias redes (palabras comunes,
telegramas, mensajes). No ofrecen enrutamiento entre varias conexiones de red.
Estaciones puente
Estas estaciones ofrecen las mismas funciones que las estaciones multiacoplador
y también garantizan la transparencia de las comunicaciones entre varias
conexiones de red.
50 35006177 07/2012
Enrutamiento X-Way
Dirección principal
Introducción
Una estación configurada en modo puente tiene tantas direcciones como puntos de
conexión de red.
La dirección de red que corresponde al módulo de red con la dirección de módulo
más baja (módulo para la más alejada a la izquierda del bastidor de la estación) se
considera como la dirección principal de la estación.
Utilizar la dirección principal de una estación garantiza el acceso a una estación
puente.
Norma
Siempre se debe acceder a una estación puente a través de su dirección principal.
Ejemplo de direccionamiento
El ejemplo muestra la comunicación entre estaciones conectadas en las redes
Fipway.
35006177 07/2012 51
Enrutamiento X-Way
52 35006177 07/2012
Enrutamiento X-Way
Introducción
Una estación configurada en modo multimodular tiene tantas direcciones como
puntos de conexión de red.
La estación no tiene una dirección principal. Se direccionará según la red con la que
se comunique.
Norma
Siempre se debe acceder a una estación multimodular a través de la dirección de
red que corresponda al módulo de red que permita la entrada a la estación.
Ejemplo
En el siguiente ejemplo, la estación R1 no tiene la función puente entre sus módulos
2, 4 y 5.
35006177 07/2012 53
Enrutamiento X-Way
Mensajes
54 35006177 07/2012
Modicon M340, Premium, Atrium y Quantum con Unity Pro
Direccionamiento
35006177 07/2012
Direccionamiento
II
Objeto
Esta parte describe las distintas soluciones de direccionamiento para dispositivos
en un bus de comunicaciones o una red.
35006177 07/2012 55
Direccionamiento
56 35006177 07/2012
Modicon M340, Premium, Atrium y Quantum con Unity Pro
Introducción al direccionamiento
35006177 07/2012
Presentación
En una arquitectura de comunicación, cada dispositivo debe estar identificado por
una dirección. Esta dirección es específica de cada dispositivo y le permite iniciar la
comunicación para determinar el destino con precisión. De forma similar, para la
configuración de servicios tales como Datos globales en Ethernet, el servicio Peer
Cop en Modbus Plus o palabras comunes y tablas compartidas en Fipway, estas
direcciones permiten identificar las estaciones que poseen distinta información
compartida.
Los productos de Schneider admiten 4 tipos de direcciones en función del tipo de
dispositivo, la red o el bus que se utilice:
z Dirección IP (véase página 59),
z Dirección Modbus Plus (véase página 63),
z Dirección X-Way (véase página 67),
z Direccionamiento de PLC de Modicon M340 (véase página 81)
35006177 07/2012 57
Introducción al direccionamiento
58 35006177 07/2012
Modicon M340, Premium, Atrium y Quantum con Unity Pro
Direccionamiento IP
35006177 07/2012
Direccionamiento IP
7
Nota sobre el direccionamiento IP
Dirección IP
En una red TCP/IP Ethernet, cada dispositivo debe tener una dirección IP
exclusiva. Esta dirección se compone de dos identificadores, uno de los cuales
identifica la red, mientras que el otro identifica la máquina conectada.
La exclusividad de las direcciones se gestiona del siguiente modo:
z Cuando el entorno de red se de tipo abierto, la exclusividad de la dirección se
garantiza atribuyéndole un identificador de red a través de la autoridad relevante
en el país en el que está ubicada la red,
z Si el tipo de entorno es cerrado, la exclusividad de la dirección se gestionar a
través del administrador de red de la empresa.
Una dirección IP se define como 32 bits. Consta de 4 números, uno por cada byte
de la dirección.
NOTA: Estandarizadas popularizadas en gran medida gracias a Internet, las
direcciones IP se describen en detalle en las RFC (Request For Comment o
Petición de comentario) 1340 y 791 que estipulan los estándares de Internet así
como los manuales de informática que describen las redes. Puede consultar estos
recursos para obtener información adicional.
35006177 07/2012 59
Direccionamiento IP
Ejemplo
Dependiendo del tamaño de al red, se pueden utilizar tres clases de direcciones:
Clase Gama
A 0.0.0.0 a 127.255.255.255
B 128.0.0.0 a 191.255.255.255
C 192.0.0.0 a 223.255.255.255
z Las direcciones de clase A están pensadas para redes de gran tamaño que
tienen un gran número de sitios conectados.
z Las direcciones de clase B están pensadas para redes de tamaño medio que
tienen menos sitios conectados.
z Las direcciones de clase C están pensadas para redes de tamaño pequeño que
tienen un número reducido de sitios conectados.
60 35006177 07/2012
Direccionamiento IP
Ejemplo
Ejemplo: 140.186.90.3
Pasarela
El término Pasarela se usa en este manual en el sentido de "enrutador". Si la
máquina de destino no está conectada a la red local, el mensaje se enviará a la
"pasarela predeterminada" conectada a la red local, que garantizará el
enrutamiento a otra pasarela o hacia su destino final.
35006177 07/2012 61
Direccionamiento IP
62 35006177 07/2012
Modicon M340, Premium, Atrium y Quantum con Unity Pro
Direccionamiento de Modbus Plus
35006177 07/2012
8
Direccionamiento de una entidad de comunicación Modbus Plus
Presentación
El direccionamiento de Modbus Plus permite identificar un dispositivo en una red
Modbus Plus.
El sistema de direccionamiento Modbus Plus se basa en la ruta de acceso que es
necesario seguir para alcanzar el dispositivo de destino. Esta ruta viene
determinada por los enrutadores de Modbus Plus, también conocidos como Bridges
Plus. Por lo tanto, cuando un dispositivo tiene que comunicarse con otro dispositivo,
es necesario determinar la ruta que toman los datos que se van a comunicar.
Principio
Un segmento de red Modbus Plus puede tener hasta 64 dispositivos direccionables.
Cada dispositivo tiene una dirección única entre 1 y 64.
Puede haber varios segmentos conectados mediante Bridges Plus.
La ruta de acceso viene determinada por los 5 bytes que indican en sucesión las
direcciones de los dispositivos que es necesario cruzar antes de llegar al destino.
El sistema de enrutamiento permite cruzar un máximo de 3 segmentos, para que
las palabras permitan la comunicación entre estaciones pertenecientes a 5
segmentos consecutivos.
NOTA: Cuando no son necesarios los 5 bytes (sólo se cruza una Bridge Plus, por
ejemplo), los demás bytes se fijan en 0.
35006177 07/2012 63
Direccionamiento de Modbus Plus
Ilustración
La siguiente ilustración muestra una estructura de Modbus Plus multisegmento. Se
utilizan tres ejemplos característicos para explicar el direccionamiento de Modbus
Plus:
Ejemplo 1
La ruta de acceso a la estación Quantum es:
61, 30, 22, 62, 0.
NOTA: El 0 del final se agrega para que la ruta de la dirección tenga 5 bytes.
64 35006177 07/2012
Direccionamiento de Modbus Plus
Ejemplo 2
La ruta de acceso al esclavo A es la siguiente:
61, 25, 1, 0, 0.
NOTA: Como el esclavo A es el único esclavo en el puerto 1, basta con indicar el
número de puerto y completar la ruta con los ceros para obtener los 5 bytes de la
ruta de acceso.
Ejemplo 3
La ruta de acceso al esclavo 113 es la siguiente:
61, 25, 4, 113, 0.
NOTA: Cuando hay varios esclavos conectados al mismo puerto, es necesario
indicar el número de esclavo después del número de puerto. No olvide completar la
dirección con ceros para obtener los 5 bytes.
35006177 07/2012 65
Direccionamiento de Modbus Plus
66 35006177 07/2012
Modicon M340, Premium, Atrium y Quantum con Unity Pro
Dirección X-Way
35006177 07/2012
Dirección X-Way
9
Objeto
Este capítulo describe las direcciones X-Way e indica sus campos de aplicación.
35006177 07/2012 67
Dirección X-Way
Presentación
El direccionamiento X-Way permite identificar una entidad de comunicación en una
red o en bus, o bien en el bus de una estación de una red. Cada estación se
identifica a través de una dirección exclusiva, que consta de un número de red y de
un número de estación. Las direcciones varían por tanto en función del bus:
z Bus Modbus o Uni-Telway
z Bus Fipio
Dentro de una estación, cada entidad de comunicación viene caracterizada por una
dirección topológica (ruta de acceso) y un tipo (véase página 70).
NOTA: Una dirección se expresa en forma de una cadena de caracteres. Sin
embargo, sólo se puede utilizar junto con la función ADDR(), razón por la cual se
utilizará la siguiente notación para describir una dirección: ADDR(‘address
string’);
68 35006177 07/2012
Dirección X-Way
Ejemplo
La siguiente figura describe la dirección de la estación situada en el rectángulo gris.
El ejemplo que se muestra aquí muestra el esclavo 2 en el canal 1 del módulo en el
bastidor 0 (bastidor base), ranura 1, en la red 20, estación 3:
35006177 07/2012 69
Dirección X-Way
Presentación
Existen distintos tipos de entidades de comunicación. Para caracterizarlas, se han
creado las siguientes palabras clave: SYS, APP y APP.num. Otra palabra, ALL,
permite enviar mensajes de difusión general.
Los intercambios se realizan mediante las funciones de comunicación descritas en
la librería EF de comunicación.
Es posible clasificar las direcciones en tres tipos:
z Direcciones locales
z Direcciones remotas
z Direcciones de difusión
Palabras clave
Las palabras clave son del siguiente modo:
z SYS proporciona acceso al servidor Uni-te de un procesador, canal, módulo de
comunicación, etc.
z APP proporciona acceso a la aplicación PL7 o Unity Pro de una estación.
z ALL se define para describir una difusión. Para un módulo TSX SCY 11601, la
palabra clave es 0. Puede sustituir a uno de los elementos de una dirección
topológica. El nivel de difusión viene determinado en función de la ubicación de
las palabras clave ALL o 0 en la dirección:
z Cuando junto al número de red, la difusión se envía a todas las estaciones de
la red seleccionada (por ejemplo: la dirección ADDR(‘{2.ALL}’) representa
todas las estaciones de la red 2).
z Cuando junto con el número de la estación, la difusión se envía a todas las
entidades conectadas a los canales de comunicación dentro de la estación
(por ejemplo: la dirección ADDR(‘{2.4}ALL’) representa todas las
entidades de comunicación de la estación 4 en la red 2).
NOTA: Para que la aplicación remitente se comunique con el bloque de la función
de texto de la aplicación PL7-2 o PL7-2 de un autómata TSX de las serie 7, la
palabra clave debe ser APP.num, donde num corresponde al número del bloque de
la función de texto de destino para el intercambio.
70 35006177 07/2012
Dirección X-Way
Direcciones locales
Las direcciones locales contienen direcciones topológicas y las direcciones de
esclavos en un bus.
Direcciones remotas
Las direcciones remotas corresponden a las direcciones de dispositivos conectados
a una red.
Direcciones de difusión
Las direcciones de difusión dependen de los dispositivos de destino.
35006177 07/2012 71
Dirección X-Way
Presentación
A continuación, se ofrecen ejemplos de los distintos tipos de direccionamiento para
los canales de comunicación de un procesador.
Los ejemplos se basan en un procesador Premium.
Los módulos tienen una dirección topológica que es una función de la posición de
módulo en el bastidor.
En función de la configuración que desee, es posible que haya una fuente de
alimentación simple o doble, que ocupa 1 ó 2 ranuras respectivamente en el
bastidor. Como consecuencia, la primera ranura que utiliza el procesador es 0 ó 1.
72 35006177 07/2012
Dirección X-Way
35006177 07/2012 73
Dirección X-Way
Presentación
A continuación se ofrecen ejemplos de los distintos tipos de direccionamiento para
los módulos de comunicación TSX SCY 21601.
Los ejemplos se basan en un procesador Premium.
NOTA: Estos tipos de módulo de comunicación están limitados en función del
procesador. Consulte el manual de instalación para determinar el número de
canales de comunicación expertos.
Ejemplos
Los canales de comunicación del módulo pueden tener las siguientes direcciones:
74 35006177 07/2012
Dirección X-Way
Presentación
Con este tipo de direccionamiento una estación maestra puede acceder a distintos
esclavos conectados a un bus.
En los siguientes ejemplos, los esclavos están conectados a la estación maestra
(con un procesador Premium) mediante un bus Uni-Telway.
Normas de direccionamiento
En esta configuración, los valores de direccionamiento son los siguientes:
z Para la dirección de bastidor:
z De 0 a 7
z Para el esclavo:
z 1 a 98 si el esclavo está conectado a una tarjeta PCMCIA o a la conexión
integrada del módulo TSX SCY 21601. En este caso la estación maestra
puede explorar hasta 98 esclavos.
z 1 a 8 si el esclavo se conecta al puerto del terminal. En este caso la estación
maestra puede explorar hasta 8 esclavos.
ATENCIÓN
COMPORTAMIENTO INESPERADO DE LA APLICACIÓN
No utilice parámetros de dirección erróneos. Por ejemplo:
z No establezca un parámetro de dirección que no corresponda al equipo de
destino.
z No utilice un valor mayor de 98 en la función ADDR (el campo "e" para la
dirección del equipo) al utilizar un TSXSCY21601 o superior a 8 al utilizar un
puerto serie incrustado en la CPU.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones o daño al
equipo.
35006177 07/2012 75
Dirección X-Way
76 35006177 07/2012
Dirección X-Way
Presentación
Los intercambios con el administrador del bus son del tipo de intercambio de
variables o de mensajes.
La sintaxis de las direcciones para acceder al servidor de mensajería de Unite es la
siguiente:
\ bus number . connection point \ SYS
Normas de direcciones
Para la comunicación de Fipio, los valores de direccionamiento son los siguientes:
z Para la dirección del bus: siempre 2 para un bus Fipio.
z Para el punto de conexión: 1 a 127 ya que es posible conectar hasta 127
dispositivos en el bus.
Ejemplos
En el siguiente ejemplo, el administrador del bus dirige el Premium al punto de
conexión 4 o el Magelis al punto de conexión 8.
35006177 07/2012 77
Dirección X-Way
Presentación
Para que tenga lugar un intercambio entre estaciones (es decir, un intercambio
entre dos estaciones de la misma red o de redes distintas), la dirección también
debe mostrar el número de red de la entidad de destino y el número de la estación.
Ejemplo 1
La configuración multired es del siguiente modo:
78 35006177 07/2012
Dirección X-Way
Ejemplo 2
El siguiente ejemplo muestra el modo de acceder a un sistema Magelis conectado
a un bus Fipio (punto de conexión 6) y comunicarse con un bloque de texto TXT 8
en un autómata programable modelo 40 conectado a la red 2.
La dirección del bloque de texto TXT 8 en la estación 4 del autómata TSX 7 es:
ADDR(‘{2.4}APP.8’)
La dirección el sistema Magelis es:
ADDR(‘{2.4}\2.6\SYS’)
35006177 07/2012 79
Dirección X-Way
80 35006177 07/2012
Modicon M340, Premium, Atrium y Quantum con Unity Pro
Direccionamiento de los autómatas de M340
35006177 07/2012
Direccionamiento de los
autómatas de Modicon M340
10
Objetivo
Este capítulo describe el direccionamiento de los autómatas de Modicon M340 e
indica sus campos de aplicación.
35006177 07/2012 81
Direccionamiento de los autómatas de M340
Presentación
Existen distintos tipos de entidades de comunicación.
Estos intercambios se realizan mediante las funciones de comunicación descritas
en la librería EF de comunicación.
Es posible clasificar las direcciones en tres tipos:
z Direcciones locales, identificadas por r.m.c.SYS o simplemente por r.m.c.
z Direcciones remotas, para direccionar un dispositivo (Modbus, CANopen o
Ethernet) directamente conectado al canal.
z Direcciones de difusión, que dependen de la red. Para la comunicación Modbus,
la dirección de difusión se obtiene con el número de esclavo establecido en 0.
Tenga en cuenta que puede utilizarse una dirección de difusión en todas las
redes pero, para ello, es necesario que el canal de comunicación admita la
difusión. Esto no siempre es así.
Direcciones de difusión
Las direcciones de difusión dependen de los dispositivos de destino:
82 35006177 07/2012
Direccionamiento de los autómatas de M340
Presentación
Con los PLC Modicon M340 es posible direccionar cualquier canal de comunicación
del PLC Modicon M340 y cualquier dispositivo directamente conectado a un canal
de comunicación del PLC Modicon M340.
Cada dispositivo se identifica mediante una dirección exclusiva, que consta de un
número de dispositivo o una dirección IP. Las direcciones varían, por tanto, en
función del protocolo:
z Ethernet TCP/IP
z Modbus o CANopen
z Modalidad de caracteres
Dentro de una estación, cada entidad de comunicación viene caracterizada por una
dirección topológica (ruta de acceso) y una entidad de destino.
NOTA: Una dirección se expresa en forma de cadena de caracteres. Sin embargo,
sólo se puede utilizar junto con la función ADDM, por lo que se utilizará la siguiente
notación para describir una dirección: ADDM(‘cadena de dirección’).
El direccionamiento de Modicon M340 utiliza tres conceptos:
z La entidad de destino depende de la EF de comunicación y se elige de forma
implícita:
z MBS para el direccionamiento de un servidor Modbus.
z TCP.MBS para el direccionamiento de un servidor Modbus TCP.
z SYS para el direccionamiento de un servidor de canal en la modalidad de
caracteres. SYS puede omitirse.
z El canal de comunicación es explícito (número de canal de comunicación y
posición del módulo o del procesador) o se simboliza con el nombre de conexión
de red de la comunicación Ethernet.
z La dirección del nodo depende del protocolo de comunicación:
z Dirección IP con Ethernet.
z Dirección del nodo con CANopen.
z Dirección del esclavo con Modbus.
35006177 07/2012 83
Direccionamiento de los autómatas de M340
84 35006177 07/2012
Direccionamiento de los autómatas de M340
Ejemplo
La figura siguiente describe la dirección de la servounidad. El ejemplo muestra el
esclavo 14 en el canal 2 (CANopen) del módulo en el bastidor 0, slot 0:
35006177 07/2012 85
Direccionamiento de los autómatas de M340
Introducción
A continuación, se ofrecen ejemplos de los distintos tipos de direccionamiento para
los canales de comunicación de un procesador.
Los ejemplos se basan en un procesador de tipo Modicon M340.
Los módulos tienen una dirección topológica que es una función de la posición de
módulo en el bastidor.
Las dos primeras ranuras del bastidor (PS y 00) se reservan para el módulo de
alimentación del bastidor (BMX CPS ••••) y el procesador (BMX P34 •••••),
respectivamente.
86 35006177 07/2012
Direccionamiento de los autómatas de M340
35006177 07/2012 87
Direccionamiento de los autómatas de M340
Presentación
Con este tipo de direccionamiento, una estación puede acceder a distintas
estaciones conectadas a la red lógica.
88 35006177 07/2012
Direccionamiento de los autómatas de M340
Presentación
Con este tipo de direccionamiento una estación maestra puede acceder a distintos
esclavos conectados al bus CANopen.
Normas de direccionamiento
La sintaxis de direccionamiento CANopen es ADDM (‘r.m.c.node’). El
significado del parámetro de la cadena es el siguiente:
z b: dirección del bastidor. La dirección del bastidor del procesador es siempre 0.
z m: dirección del módulo. El número de la ranura del procesador Modicon M340
en el bastidor es siempre 0.
z c: dirección de canal. El puerto Modicon M340 CANopen siempre es el canal 2.
z node: número de esclavo al que se envía la petición. El rango de los números de
esclavos configurados oscila entre 1 y 127.
Ejemplo
En el ejemplo siguiente, el gestor de bus del procesador Modicon M340 direcciona
el dispositivo Lexium 05 al punto de conexión 28:
35006177 07/2012 89
Direccionamiento de los autómatas de M340
Presentación
Los ejemplos siguientes incluyen:
z Direccionamiento Modbus
z Direccionamiento de la modalidad de caracteres
90 35006177 07/2012
Direccionamiento de los autómatas de M340
35006177 07/2012 91
Direccionamiento de los autómatas de M340
92 35006177 07/2012
Direccionamiento de los autómatas de M340
De un vistazo
A continuación se describe el direccionamiento multired disponible en los PLC
Modicon M340.
Ejemplo 1
El primer ejemplo es una configuración multired del siguiente modo:
35006177 07/2012 93
Direccionamiento de los autómatas de M340
Ejemplo 2
El segundo ejemplo es una configuración multired del siguiente modo:
94 35006177 07/2012
Modicon M340, Premium, Atrium y Quantum con Unity Pro
Introducción a la creación de puentes
35006177 07/2012
35006177 07/2012 95
Introducción a la creación de puentes
Presentación
Hay dos modalidades de conexión disponibles:
z Acceso directo al PLC: Unity Pro se conecta directamente al PLC.
z Acceso transparente al PLC o creación de puentes: Unity Pro se conecta a un
PLC a través de un PLC Modicon M340.
Establecer dirección
Las funciones de acceso directo al PLC y acceso transparente al PLC están
disponibles a través de la pantalla Establecer dirección. En esta pantalla, debe
introducir la dirección del PLC.
Para acceder a la pantalla Establecer dirección, utilice el comando Establecer
dirección en el menú PLC.
La pantalla Establecer dirección es así:
96 35006177 07/2012
Introducción a la creación de puentes
35006177 07/2012 97
Introducción a la creación de puentes
Presentación
Las siguientes páginas presentan un ejemplo de la creación de puentes entre las
configuraciones del PLC y su dirección transparente del PLC.
98 35006177 07/2012
Introducción a la creación de puentes
35006177 07/2012 99
Introducción a la creación de puentes
Modalidades de servicio
III
Objeto
Esta parte describe las modalidades de servicio asociadas a la comunicación
experta.
Configuración de red
12
Objetivo de este capítulo
Este capítulo presenta las herramientas para configurar una red a nivel global y a
nivel de la estación.
Presentación
Con Unity Pro, la instalación de una red tiene lugar desde el explorador de la
aplicación y desde el editor de configuración de hardware.
El método implica los siguientes cuatro pasos:
z creación de una red lógica,
z configuración de la red lógica,
z declaración del módulo o de la tarjeta PCMCIA (para Premium),
z asociación de la tarjeta o del módulo con la red lógica.
Estos cuatro métodos se presentan más adelante en esta documentación.
NOTA: La ventaja de este método es que a partir del segundo paso es posible
diseñar su propia aplicación de comunicación (no es necesario tener el hardware
para empezar a trabajar) y utilizar el simulador para comprobar su funcionamiento.
NOTA: Los primeros dos pasos se llevan a cabo en el explorador del proyecto y los
dos siguientes en el editor de configuración de hardware.
Este manual presenta el método. Para obtener detalles sobre las distintas
configuraciones de red, consulte la siguiente documentación:
z Configuración de Ethernet para Premium (véase Premium y Atrium con Unity
Pro, Módulos de red Ethernet, Manual del usuario) y Configuración de Ethernet
para Modicon M340 (véase Modicon M340 para Ethernet, Procesadores y
módulos de comunicaciones, Manual de usuario),
z Configuración de Modbus Plus (véase Premium y Atrium en Unity Pro, Red
Modbus Plus, Manual de instalación),
z Configuración de Fipway (véase Premium y Atrium con Unity Pro, Red Fipway,
Manual del usuario).
Presentación
El primer paso en la implantación de una red de comunicación consiste en crear una
red lógica.
Paso Acción
1 Expandir el directorio Comunicación en el explorador de proyectos.
Resultado:
Paso Acción
3 Seleccionar la red que se desea crear en la lista de redes disponibles y
asignarle un nombre significativo:
Resultado: Ejemplo de una red Ethernet:
Nota: Como se observa, un pequeño icono indica que la red lógica no está
asociada con ningún hardware del autómata. Es más, el pequeño signo azul
"v" indica que el proyecto debe generarse de nuevo antes de que se pueda
utilizar en el autómata.
Presentación
El segundo paso en la implantación de una red de comunicación consiste en
configurar una red lógica.
Este manual presenta el acceso a la configuración de la red. Para obtener
información detallada sobre cómo configurar las distintas redes, consulte la
siguiente documentación:
z Configuración Ethernet (véase Premium y Atrium con Unity Pro, Módulos de red
Ethernet, Manual del usuario),
z Configuración de Modbus Plus (véase Premium y Atrium en Unity Pro, Red
Modbus Plus, Manual de instalación),
z Configuración de Fipway (véase Premium y Atrium con Unity Pro, Red Fipway,
Manual del usuario).
Paso Acción
1 En el explorador de proyectos, expandir el directorio por la subficha Redes
situada en la ficha Comunicación del directorio para visualizar todas las redes
de proyectos.
Ejemplo:
2 Hacer doble clic en la red que quiera configurar para que aparezca la ventana
de configuración de red.
Nota: Las ventanas difieren en función de la familia de redes seleccionada. Sin
embargo, para todas las redes, desde esta ventana puede configurar datos
globales, exploración IPO, utilidades Peer Cop, palabras comunes, etc.
Nota: Para redes Ethernet, es necesario un paso intermedio que implica la
selección de la familia del módulo que se utilizará en la configuración del
hardware.
Presentación
El último paso para implementar una red de comunicaciones consiste en asociar
una red lógica a un módulo de red, tarjeta Modbus Plus o tarjeta Fipway. Aunque
las pantallas difieren, el procedimiento es el mismo para cada uno de los
dispositivos de red.
Paso Acción
1 Abrir el editor de configuración de hardware.
2 Hacer clic con el botón derecho en el dispositivo (módulo Ethernet, tarjeta
PCMCIA Fipway o tarjeta PCMCIA Modbus Plus) que quiera asociar a la red
lógica.
3 Seleccionar el canal y la función.
Resultado: Para un módulo TSX ETY 4103:
Paso Acción
4 En el campo Conexión de red, seleccione la red que se va a asociar a la
tarjeta.
Resultado:
13
Objeto
Este capítulo describe la manera de acceder a las herramientas de configuración
del bus.
Introducción
Los autómatas Quantum ofrecen una solución descentralizada de arquitectura de
entrada/salida:
z Las redes de bus de campo RIO se basan en la tecnología de redes de
descentralización de entrada/salida S908. Se pueden configurar hasta 31
estaciones descentralizadas, siendo cada estación capaz de admitir hasta 128
palabras de entrada/salida.
z Las redes del bus de campo DIO se basan en la tecnología de Modbus Plus. Se
pueden configurar 32 suscriptores en 500 metros/1.640 pies (recibiendo 64
suscriptores en 2.000 metros/6.560 pies).
Paso Acción
1 En el editor de bus, seleccione la ranura en la que desea insertar el módulo de
comunicación.
2 Seleccione Nuevo dispositivo en el menú contextual.
Resultado: Aparece la ventana Nuevo dispositivo.
3 Expanda el directorio Comunicación.
Resultado: Aparece la siguiente ventana:
Paso Acción
4 Para crear un bus RIO, seleccione un módulo 140 CRP 93x 00.
Resultado: Aparece el bus en el explorador de proyectos:
Paso Acción
1 En el editor de bus, seleccione la ranura en la que se desea insertar el módulo
de comunicación.
2 Seleccione Nuevo dispositivo en el menú contextual.
Resultado: Aparece la ventana Nuevo dispositivo.
Paso Acción
3 Expanda el directorio Comunicación.
Resultado: Aparece la siguiente ventana:
Paso Acción
1 En el editor de bus, haga doble clic en el puerto de Modbus Plus del
procesador.
2 Compruebe el cuadro marcado DIO Bus.
3 Confirme la configuración.
Resultado: Aparece el bus DIO en el explorador de proyectos:
Paso Acción
1 En el explorador de proyectos, abra el directorio Configuración.
Ejemplo:
Paso Acción
2 Seleccione el subdirectorio Bus RIO o Bus DIO dependiendo del tipo de bus
que desea abrir. A continuación, seleccione el comando Abrir en el menú
emergente.
Resultado: Aparece la siguiente ventana par el bus RIO:
Introducción
Para todos los buses de comunicación distintos de los descritos anteriormente, el
acceso a la configuración se realiza a través de la configuración del hardware del
módulo (TSX SCY 21601) o la tarjeta PCMCIA relevante. Las siguientes páginas
describen el modo de crear un nuevo bus declarando una tarjeta PCMCIA y luego
cómo acceder a la configuración del bus.
Paso Acción
1 Hacer doble clic en la ranura de la tarjeta PCMCIA que va a gestionar el bus de comunicación deseado
(en un módulo TSX SCY 21601 o en un procesador).
Resultado:
Paso Acción
1 Hacer doble clic en la ranura de la tarjeta PCMCIA que va a gestionar el bus de comunicación deseado.
Resultado: Aparece una ventana que muestra lo siguiente:
Paso Acción
2 Seleccione el canal y la función deseada (por ejemplo, Modbus).
Resultado: Aparece una ventana que muestra lo siguiente. Ahora se debe configurar el bus según los
parámetros del proyecto:
Configuración de
Presentación
En una estación intermedia, la gestión de varios acopladores de red requiere una
fase de configuración con el fin de distribuir las características funcionales a las
distintas entidades de la red.
Presentación
En una estación que admite varios módulos de red, cada punto de conexión de red
se considera como una dirección para la estación. Cuando se configura cada uno
de los módulos, es necesario definir la lista de números de red a los que se puede
acceder para cada punto de conexión.
Dependiendo del procesador seleccionado durante la configuración del hardware,
una estación puente sólo puede gestionar 3 o 4 módulos de red. Por lo tanto, la tabla
tendrá un máximo de 4 elementos.
Ilustración
Una pantalla específica permite la entrada para enrutar a todos los módulos de red
de una estación.
Elementos y funciones
La siguiente tabla describe las diferentes áreas de la pantalla de configuración:
Presentación
Antes de configurar el módulo como un enrutador X-Way, se deben crear las redes
lógicas de la estación.
Procedimiento
El siguiente procedimiento se utiliza para acceder y configurar a continuación el
módulo de la estación como un enrutador X-Way.
Paso Acción
1 Abrir la ficha Comunicación en el explorador de proyectos y en la ficha Tabla
de rutas de acceso, hacer clic en la ficha Tabla X-Way.
Resultado: Aparece la ventana siguiente.
Paso Acción
2 Hacer doble clic en el campo resaltado para configurar la primera red.
Resultado: Aparece la ventana Selección de redes accesibles.
Paso Acción
1 Acceder a la siguiente ventana de X-Way.
Paso Acción
1 Acceder a la siguiente ventana de X-Way de las redes accesibles.
Presentación
En necesario configurar cada estación para definir la lista de redes accesibles.
Mensajes
Para utilizar la función de comunicación (véase Unity Pro, Comunicación, Biblioteca
de bloques) como READ_VAR para el intercambio Ethernet entre estaciones,
configure los mensajes TCP/IP en la pantalla de configuración (véase Premium y
Atrium con Unity Pro, Módulos de red Ethernet, Manual del usuario) de la red
Ethernet. En la ficha Mensajes, defina la dirección IP y la dirección X-Way de
destino para cada intercambio.
Por ejemplo, si la estación R3 tiene que comunicarse con la estación B, en la ficha
Mensajes R1:
z Defina la dirección IP R2 (139.255.255.4) en el campo Dirección IP.
z Defina la dirección X-Way B (11.4) en el campo Dirección XWAY.
La ilustración siguiente muestra la ficha Mensajes R1:
Presentación
Al configurar un módulo como puente, es posible asignarle sólo una parte de las
redes disponibles, en lugar de todas. Esta selección se usa para definir un
enrutamiento parcial.
Ilustración
Se debe configurar cada estación para definir la lista de redes accesibles.
Depuración
15
Descripción de las pantallas de depuración de la comunicación
Presentación
Se puede acceder a la pantalla de depuración dedicada a la función de
comunicación específica de la aplicación a través de la ficha Depuración. Tiene
dos secciones distintas:
z La sección de la parte superior izquierda, que aparece en todos los tipos de
pantallas de depuración, está dedicada a la información del canal de
comunicación y del módulo.
z La sección de la parte inferior derecha está dedicada a los parámetros y los datos
de depuración. Esta área, específica del tipo de comunicación seleccionado, se
detalla en la documentación relacionada con los distintos tipos de comunicación.
Acceso a la pantalla
Sólo es posible acceder a la modalidad de depuración en la modalidad online.
Paso Acción
1 Acceder a la pantalla de configuración
2 Seleccionar la modalidad Depuración haciendo clic en la ficha
correspondiente.
Ilustración
Esta área se utiliza para acceder a los diagnósticos para un canal de comunicación.
Descripción
En la tabla siguiente se presentan los diferentes elementos de la pantalla de
depuración y sus funciones.
Programación de la función de
comunicación y ayuda de entrada
16
Objeto
Este capítulo presenta las distintas herramientas de la ayuda de entrada.
Presentación
Durante la programación puede acceder a una pantalla de ayuda de entrada que le
permite conocer todos los parámetros de una función de comunicación.
Esta ayuda se puede obtener de las funciones de la librería Unity Pro.
Ilustración
La siguiente instrucción muestra la pantalla de ayuda de entrada para la función de
comunicación READ_VAR.
Disponibilidad
Esta pantalla está disponible para las siguientes funciones de comunicación:
z DATA_EXCH
z INPUT_CHAR
z OUT_IN_CHAR
z PRINT_CHAR
z READ_VAR
z SEND_REQ
z SEND_TLG
z WRITE_VAR
Presentación
Se puede acceder a la función específica de la aplicación:
z Mediante la entrada directa de la instrucción y sus parámetros en un bloque
operativo.
z Mediante la función de ayuda de entrada accesible en los editores de programas
(FBD, LD, IL, ST).
Paso Acción
1 Acceder al editor requerido.
2 Dependiendo del editor, seleccione uno de los siguientes métodos para abrir la librería de la función:
z Seleccione la función para acceder con el editor de datos. Una vez haya accedido al editor, haga clic
con el botón derecho en la función (editores FBD, LD).
z Haga clic con el botón derecho en el editor de programas y seleccione la opción Asistente de
entrada FFB.
Nota: Aparece la ventana del asistente de entrada de la función:
Paso Acción
3 Seleccione el tipo de FFB requerido (si no lo ha introducido aún).
4 Seleccione a continuación el nombre de la instancia (donde sea necesario y esté disponible).
5 Muchas instrucciones tienen una pantalla de ayuda de entrada personalizada. Puede acceder a esta
pantalla haciendo clic en el botón Asistente especial.
6 Introduzca cada parámetro de la instrucción (cada instrucción se explica en la documentación relevante
específica de la aplicación):
z en la pantalla personalizada de entrada de datos detallados
o
z en el área Prototipo del campo Entrada.
Presentación
Para ayudar a introducir la dirección, dispone de una ventana de ayuda.
Mediante esta ventana, se puede agregar una descripción de la arquitectura en la
que se integra y se genera la función de comunicación. Al completar los campos de
esta descripción, la dirección se genera automáticamente.
Acceso a la ayuda
Al introducir los parámetros de la función de comunicación, puede acceder a la
ayuda de entrada con el siguiente botón:
Ilustración
La siguiente instrucción muestra la pantalla de ayuda de entrada de dirección para
una función de comunicación.
Modalidad
El primer parámetro que se debe seleccionar es Modalidad. Con él puede
seleccionar una de las siguientes modalidades de comunicación:
z Local (comunicación mediante bus)
z Remota (comunicación mediante red)
Nivel de red
Sólo en el caso de las comunicaciones remotas, el nivel de red se usa para lo
siguiente:
z Introducir el número de red.
z Introducir el número de estación.
z Seleccionar el tipo de estación.
Nivel de estación
Dependiendo de la función de comunicación, con este parámetro se puede
seleccionar el tipo de intercambio:
z El cuadro Aplicación selecciona un intercambio con una aplicación PL7
(corresponde a un direccionamiento APP).
z El cuadro Sistema selecciona el sistema de autómata de la estación designada
por el nivel de red (corresponde al direccionamiento SYS).
z El cuadro Módulo hace referencia a que el dispositivo de destino está conectado
a la estación mediante una conexión (Uni-Telway, Modbus, Modbus Plus o
Fipio). Este caso precisa que especifique lo siguiente:
z La posición del módulo que brinda soporte a esta conexión.
z La tipología de este módulo.
Protocolo
El campo Protocolo define el protocolo de intercambio que se usa entre la estación
en la red y el dispositivo de destino del intercambio.
Nivel de dispositivo
Este parámetro se usa para especificar lo siguiente:
z El tipo de dispositivo de destino.
z La dirección de este dispositivo.
Limitaciones
En la pantalla de ayuda de entrada de dirección, las comunicaciones desde un
esclavo Uni-Telway requieren codificación de la dirección de destino en el búfer de
transmisión (véase Unity Pro, Comunicación, Biblioteca de bloques).
La ventana de ayuda permite la entrada completa de la sección correspondiente a
ADDR() que avisa al usuario de que el búfer adicional se debe codificar.
La codificación de la dirección de la estación remota sólo es compatible con los
siguientes dispositivos: TSX 17, TSX 37, TSX 47-107, TSX 57.
Para dispositivos de otros fabricantes, sólo se propone la entrada del número de
puerto. En otros casos la dirección se debe introducir manualmente.
Índice
B
AC
A M
ALL, 70 mensajes, 17
APP, 70
arquitecturas, 37
Ayuda de entrada, 142 P
Pantalla de depuración, 137
Peer Cop, 17
C puente, 95
Comunicación
ayuda de entrada, 142
Configuración de enrutamiento X-Way, 121 S
configuración, buses de campo, 111 SYS, 70
configuración, redes, 103
T
D topologías, 37
Datos globales, 17
difusión
Modicon M340, 82 X
Premium, 71 X-Way
dirección, 67 enrutamiento de mensajes, 47
asistente, 141
Premium, 67
direccionamiento
IP, 59
Modbus Plus, 63
Modicon M340, 81
E
Exploración de E/S, 17