Sunteți pe pagina 1din 10

Contenido

DIMENSIONES FÍSICAS 1
INTRODUCCIÓN 2
DEFINICIONES 2
GARANTÍA 2
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD 2
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 2
ADVERTENCIAS GENERALES 2
REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS 3
PROTECCIÓN CONTRA LA RADIACIÓN 3
RIESGO AMBIENTAL Y DISPOSICIÓN FINAL 3
SÍMBOLOS 3
RADIO DE OPERACIÓN 3
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4
PRESENTACIONES 4
ELEMENTOS Y HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA
INSTALACIÓN MECÁNICA DENTRO DEL EQUIPO 6
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 7
INTERVALO ENTRE CADA EXPOSICIÓN 8
PRE-CALENTAMIENTO 8
INSTALACIÓN MECÁNICA 8
INSTALACIÓN DE PARED 9
INSTALACIÓN DE BRAZO ARTICULADO EN EL MONTAJE DE MURO 9
MONTAJE PARA EL BRAZO ARTICULADO 10
DISPOSICIÓN FINAL 11
INSTALACIÓN PARA MONTAJE DE PEDESTAL 12
DISPOSICIÓN FINAL 13
CONEXIÓN INICIAL AL TOMACORRIENTE Y PULSADOR 13
OPERACIÓN DEL DISPLAY 13
TABLA DE TIEMPOS DE EXPOSICIÓN 14
CONFIRMACIÓN DE LA LUZ DE EXPOSICIÓN DE ADVERTENCIA Y SONIDO 15
RADIOGRAFÍA DIGITAL 15
PROBLEMAS Y SOLUCIONES PARA EL PANEL DE CONTROL 15
PROBLEMAS DE CALIDAD DE LA IMAGEN RADIOGRÁFICA 15
LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN 16
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL EQUIPO DE RAYOS X ELITY 70 ® 16
PROBLEMAS Y SOLUCIONES 16
CONTROL DE CALIDAD 17
CODIFICACIÓN 17
DOS AÑOS DE GARANTÍA 17
Dimensiones Físicas
49 718
260

785

78
953

2080
292
300°

1127
1152

900
49 718 100 - 1370

292
300°

1127
1152 - 2400

900
Marca para el punto focal

Distancia Foco piel (DFP)


Eje de referencia
Cono largo: 309 mm

D
Cono regular: 203 mm

DFP +D2 = 402 mm


DFP D = 195 mm

DFP +D2

Figura 1. Dimensiones Generales

Manual de Operación Rayos X Elity 70 ® 1


Introducción Precauciones Requerimientos Riesgo Ambiental
El dispositivo médico ELITY 70 ® es desarrollado y de Seguridad Eléctricos y Disposición Final
fabricado por C.I Dental X Ray S.A.S para proveer NOTA: Antes de instalar y encender este El equipo contiene en algunas de sus partes sustancias
Elity 70 ® opera con una fuente de alimentación de 120
años de servicio confiable. Genera radiografías de dispositivo lea las siguientes instrucciones. sólidas y liquidas, las cuales deben tener una disposición
V o 220 V ± 10% (108 ~ 132V AC y 198 ~242) con
excelente calidad y está diseñado para radiografías final apropiada en centros de reciclaje conforme a las
un circuito de tres cables y conectado a tierra, el usuario
digitales y convencionales. Aviso: ELITY 70 ® está clasificado como un equipo de regulaciones locales o estatales.
debe contar con dispositivo de protección de corriente
clase IIb, el usuario final debe informar a C.I. Dental X nominal de 20 amperios (breaker). El tamaño
Definiciones Ray S.A.S la dirección en la cual fue instalado el equipo, recomendado de alambre es 16 AWG, pero si la Este equipo contiene los siguientes materiales y
con el fin de llevar los controles y la trazabilidad distancia del cable es superior a 50 pies(15m), se componentes:
I. kVp (kilo Voltaje pico): se define como el requerida por la autoridad sanitaria. Solo personal requiere 14 AWG. La regulación de voltaje debe estar
promedio del pico de alto voltaje después del calificado y autorizado por C.I Dental X Ray S.A.S. o Cabezote: Materiales plásticos no biodegradables
dentro de 0 a 3% a 6,5 A.
precalentamiento y el tiempo de encendido. El sus distribuidores pueden hacer reparaciones a éste (ABS), cobre, hierro, cartón, vidrio, aceite dieléctrico,
kVp define la profundidad del rayo de Rx, a mayor equipo. plomo y tungsteno.
kVp mayor profundidad y viceversa. Protección contra
II. mA (mili Amperio): Es la milésima parte de la
ELITY 70 ® es un equipo para imágenes dentales y
debe ser usado por personal capacitado en áreas afines
la Radiación Timer: circuitos impresos, cable y componentes
electrónicos.
unidad de medida (corriente eléctrica). La con conocimientos en radiación. Está diseñado de I. La película o sensor debe ser introducida en la boca
corriente define la cantidad de radiación a la que acuerdo a los requerimientos de seguridad descritos en Se recomienda para su disposición final que el cabezote
del paciente manualmente o por medio de los
será expuesto el paciente. los protocolos de protección radiológica y en él se sea devuelto a las instalaciones de la empresa por
soportes adecuados; éste debe ser sostenido por el
encuentra toda la información necesaria para su correcta paciente. razones de seguridad.
III. t (tiempo de exposición): definido como el utilización. El usuario es responsable legal por la
tiempo medido después de realizado un disparo. posesión, instalación y uso de este equipo. II. Durante la emisión de radiación, el operador debe
estar como mínimo a 1.8 metros de la fuente de
Símbolos
Garantía Para disminuir las dosis de radiación al paciente, deben radiación en dirección opuesta a la emisión de rayos
ser usados los accesorios de protección recomendados X.
El equipo ELITY 70 ® está garantizado contra para este tipo de aplicación (delantales plomados).
defectos en el material o mano de obra por un periodo de III.Para reducir los efectos de la radiación en el
dos años a partir de la fecha de instalación. C.I Radiación IEC Tipo B Emision de Rx
paciente, debe ser usada protección con plomo de
DENTAL X RAY S.A.S. NO SE HACE Advertencias
RESPONSABLE DE OTRAS GARANTÍAS.
El usuario es responsable por el correcto uso y de las
! Generales
alta pureza.

!
aplicaciones para el cual fue fabricado. Si el producto · Antes de realizar cualquier mantenimiento, el equipo Tierra Advertencia Alto Voltaje
tiene algún defecto dentro del periodo de garantía, usted debe ser desconectado de la línea de entrada de voltaje,
tiene derecho a que sea reparado o cambiado por C.I.
Dental X-Ray S.A.S. sin ningún costo adicional.
o el breaker del panel principal. Radio de Operación
· No poner ningún peso adicional en el brazo de
extensión
Limitación · Se recomienda mantener el equipo desconectado
de Responsabilidad mientras no esté siendo usado.

Excepto donde la ley lo prohíba, el fabricante no es NO permitir que agua u otros líquidos penetren al
responsable de daños causados por el uso incorrecto de interior del equipo para evitar corto circuitos o
éste dispositivo. corrosión.

2000
220°

1900

Nota: La exposición a rayos X puede ser NOTA: no intentar reparaciones internas de


peligrosa para el paciente o el operador si no la cabeza de Rx. El interior del ensamblado 1800 1150
se siguen las instrucciones descritas en éste principal, solo es accesible removiendo el

400
49

manual y las normas de seguridad referentes a hardware con las herramientas adecuadas y
la operación con rayos X. solo debe ser abierto por personal autorizado. Figura 2. Radio de Operación

2 Manual de Operación Rayos X Elity 70 ® Manual de Operación Rayos X Elity 70 ® 3


A través del radio de operación el operador Presentaciones
debe:

1. Tener a la vista el paciente.

2. Tener vista completa de kV, las selecciones de BRAZO FIJO Y ARTICULADO:


temporizador y luz de advertencia de la exposición.
El brazo fijo tiene una medida estándar para todos los requerimientos de
3. Tener un mínimo de 1.8 m de distancia del paciente. alcance posibles. El brazo articulado permite la ubicación del cabezote en
diferentes posiciones de acuerdo a lo requerido.
4. Estar fuera de la línea del haz útil de radiación o
colocarse detrás del dispositivo con una protección
equivalente de rayos X de mínimo 1 mm de plomo.
Figura 3. Muro
Figura 5. Brazo

Descripción CABEZOTE:

del Producto El cabezote está compuesto principalmente por tres elementos: un


El dispositivo Elity 70 ®, es un equipo de rayos x transformador de voltaje inmerso en aceite dieléctrico que garantiza los
periapical, se utiliza en procedimientos odontológicos y niveles de radiación y la profundidad del rayo, un tubo que genera el haz de
es emisor de radiaciones ionizantes. Pertenece a la RX y un limitador (colimador cilíndrico) de rayo con una distancia entre la
familia de equipos de rayos x intraorales y gracias a su fuente y la piel de 20 cm, un diámetro del rayo de 6 cm y un filtro inherente de
tecnología funciona a 70 kVp y 60 kVp a 8 mA. Este 2,5 mm. Está conectado al brazo por medio de contactos rotativos con escala
dispositivo consta de un transformador de voltaje, un de angulación en la cubierta, lo que garantiza una rotación horizontal de
360° y una rotación vertical de 285°. Figura 6. Cabezote
tubo de rayos X, un panel de control digital
(temporizador o timer) y un brazo mecánico.
TEMPORIZADOR:
El equipo es de naturaleza Auto rectificada y permite
reducir los niveles de radiación en el paciente y El panel de control cuenta con un temporizador digital microcontrolado que
maximizar la eficiencia de la operación. Presenta las permite la selección manual del tiempo de exposición. Así mismo, la
siguientes características: selección automática permite al operador escoger entre 15 tiempos pre-
programados acorde al tipo de paciente (adulto robusto, adulto y niño) y a la
· Tiempo de precalentamiento ajustable. zona que será expuesta, también permite seleccionar entre radiografía digital
· Tiempo de exposición ajustable. y convencional. Los tiempos pre-programados pueden ser ajustados por el
· Radiografía digital programable. usuario de acuerdo al tipo de película que esté usando y al método de
· Modo automático y modo manual configurable. revelado.
Figura 4. Pedestal Figura 7. timer
· Escala de angulación ajustable.
· Disparador de exposición adaptable.
Antes de operar el dispositivo asegúrese de
· Sistema de detección de errores microcontrolado.
verificar los siguientes componentes finales:
· Punto focal de 0,8 mm.
· Distancia foco piel de 20 cm.
· Filtración inherente de 2.5 mm. ELITY 70® X-Ray No. DE PARTE DISPARADOR:
· Cono regular (Colimador). Cabezote 70kVp 8ma TH-20
Panel de Control CP-21 El equipo cuenta con un disparador de exposición (pulsador) compuesto por
ELITY 70 ® tiene dos presentaciones Brazo de Extensión Recto un pulsador en un extremo y un cable largo. Se encuentra conectado al
comerciales: muro y pedestal, cada uno trae (para montaje de pared) STA-22 equipo y permite accionar el temporizador a distancia.
incluido un brazo articulado para alcanzar Pedestal
(para montaje pedestal) SP-24
cualquier posición.
Brazo Articulado SA-23 Figura 8. Disparador
Manual Usuario M-14

4 Manual de Operación Rayos X Elity 70 ® Manual de Operación Rayos X Elity 70 ® 5


Elementos y Herramientas Necesarias para Especificaciones Técnicas
la Instalación Mecánica dentro del Equipo Especificaciones Fuente de
Técnicas Rayos X
Modelo ELITY 70 ® Fabricante HKMI CO., LTD
UNIDADES PIEZA TAMAÑO UNIDADES PIEZA TAMAÑO Fabricante C.I. Dental X Ray S.A.S. Tipo KL1-0.8-70
Corriente de Entrada 8.2 Amp Punto Focal 0.8 mm (IEC336)
4 21 4 x 3 5 4 ½ Consumo de Potencia 0.8kVA @ 120V Filtración inherente 2.5 mm Al
Regulación de Voltaje de 3% Especificaciones del
Enterada Transformador
Tornillos de montaje en Tapón de plástico Breakes del Circuito 20Amp Aislante del Baño de Aceite
pared Transformador
Fusibles 20A 250V Refrigeración Convección
Voltaje de línea 110V – 220V Tiempo de 250 ms
15 8 x 3 1 1¼ Precalentamiento
4 8
Frecuencia de línea 50 - 60Hz Fabricante C.I. Dental X Ray S.A.S
.
Precisión del Tipo 3 líneas de conexión
Timer
Timer (Tiempos exposi ción 0.1 a 1.3 Segundos Condiciones
Chazo de expansión Tapón de plástico seleccionados) Ambientales

Timer (Tiempos de exposición 0.1 a 1.3 Segundos Rango de Temperatura -4ºF . + 158ºF( -20ºC -
corregidos) para Transporte y +70ºC)
2 N/A Almacenamiento
4 7
8
Dimensiones del panel de 9 ¼” H x 7 ” W x 3” D Máx. Humedad Relativa <95 % No Condensado
control en Transporte y
Arandela para el montaje Cobertura final del Almacenamiento
de pared brazo articulado Dimensiones del plato de 12” H x 9” W x 1” D Min. Presión Atmosférica 0.6 Atmosferas
pared en Transporte y
Almacenamiento

1 1 N/A Rango de temperaturas


10ºC - 40ºC
½ de Operación.
Cuña Media luna
Aparatos y Partes del Peso
Llave para ajustes Cabezote
Equipo
Voltaje de Salida 60 -70 kVp +/ - 15% con 108 - Peso Total Incluyendo 52.5 Lbs
132 V Empaque (Montaje de
N/A 1 Pared)
4 Tipo de Circuito de Alto Voltaje 108-132 VAC monofásico Peso Total Incluyendo 85.8 LbS
auto rectificado. Empaque (Montaje de
21 cm x Pared
Tuerca para el montaje de 29,7 cm Corriente de Salida 8 mA +/- 1 mA Brazo Fijo 16” 5.7 Lbs
pared

Manual de instalación Potencia 0.8 kw Brazo Ecualizable 17.4 Lbs


Filtración total 2mm Alúmina Equivalente a Plato de Pared 2.64 Lbs
70 kVp
2 19cm x9cm Intervalo de Tiempo Entre 32 veces el tiempo de Panel de Control 1.7 Lbs
14cmx9 cm
1 Exposiciones. exposición /1:32
(duty cycle)
5/32
Dispositivo Limitador de Rayo Incorporado en el ensamble Cabezote 19.8 Lbs
del cabezote (No-Removible)
Prisionero del Buje
Rótulas de Seguridad Distancia mínima entre la 20 cm (8“) Grado de Protección Tipo B
fuente y la piel
Máximo campo de radiación 2 3/8 “ (6 cm)
Protección contra Clase I
simétrico @ 20 cm
Choque Eléctrico
Radiación Absorbida a 1 m <50 mr/h, duty cycle 1:32
Factores Técnicos de la 70 kVp, 8 mA, 1.3 Second
Radiación Absorbida

6 Manual de Operación Rayos X Elity 70 ® Manual de Operación Rayos X Elity 70 ® 7


Intervalo entre · La pared debe ser perforada y la instalación se debe
hacer usando chazos para soportar la base del timer.
4. Al instalar la placa de pared, ubique los chazos de
3/8” de expansión, los tornillos de montaje de pared y
cada Exposición apriete la tuerca para el montaje de pared en el sentido
· El cuarto debe tener el espacio suficiente para de las manecillas del reloj, teniendo en cuenta que la
La temperatura del tubo dentro de la cabeza se eleva permitir la instalación y operación del equipo placa quede correctamente nivelada (Vea Figura
cuando se hace una exposición. El valor del calor completo (min. 4 m²). 13). GND

generado se mide en unidades del calor (HU), que es el


producto del potencial del tubo junto a la corriente y el · El personal técnico debe tener en cuenta durante la
tiempo de exposición. El calor excesivo se acumula en el instalación que el rayo debe estar dirigido hacia un
interior de la cabeza del tubo, si la radiografía se utiliza muro de concreto (o plomado) detrás del cual no
sin un enfriamiento apropiado entre cada exposición. El debe haber circulación de personal.
calor excesivo puede dañar el tubo de rayos X, el
generador de alto voltaje o ambos.

Figura 11. Curva térmica del ánodo en el tubo


Instalación de Pared
1. Separar el panel de control de la placa o base de
aluminio. El timer se encuentra ensamblado a la
Precalentamiento placa por medio de pestañas que se ajustan a
presión.
El sistema electrónico cuenta con tiempo de pre- Precaución: es recomendado desatornillar el cable
calentamiento ajustable. No se recomienda modificar de tierra para manipular libremente la placa. (Vea Figura 13. Nivelación de placa
este valor a menos que se den instrucciones técnicas Figura 12)
directamente desde fábrica.
Modificación:
1. Encienda el timer y durante los primeros 3 segundos INSTALACIÓN DE BRAZO ARTICULADO
podrá observar un tiempo preprogramado EN EL MONTAJE DE MURO
configurado de fabrica con 0.25 s antes de cargar los
valores de tiempo de disparo. 5. Introduzca el brazo de extensión en el orificio de la
2. Utilice los botones y para aumentar o placa de aluminio
Figura 9. Curva de corriente del tubo en el ánodo disminuir el tiempo preprogramado mientras se
muestra el valor en el display.
3. Grabe el valor presionando Start.
4. Apague el sistema y enciéndalo de nuevo
presionando POWER. GND
5. El sistema ahora quedará programado con el tiempo
de precalentamiento deseado.
Figura 12. Desensamble de timer

Instalación Mecánica 2. Una vez seleccionada el área de instalación,


asegúrese que haya un toma corriente en la parte
inferior del panel de control. Ubicar la placa contra
la pared (se recomienda instalarla a 90 cm desde la
La correcta instalación del dispositivo médico ELITY base del timer hasta el piso) usando un marcador
70 ® de pared, requiere: negro y señalar los tres puntos de soporte.

· La superficie de la pared debe ser plana y solida. 3. Usar una broca de ⅜ ” de muro y realizar las
perforaciones en los tres puntos marcados a 2 ½
· El área de instalación debe estar limpia y libre de pulgadas (6.35 cm) de profundidad.
Figura 10. Curva de corriente del tubo en el anodo
polvo. Figura 14. Ensamble – Brazo de extensión

8 Manual de Operación Rayos X Elity 70 ® Manual de Operación Rayos X Elity 70 ® 9


6. Conecte los terminales eléctricos en el interior del No libere la correa de amarre hasta 12. Con una llave hexagonal de 1/8”, desajuste el 14. Una vez insertado el cabezote, introduzca la Cuña
timer con el del brazo de extensión.
! que sostenga adecuadamente el
brazo.
Prisionero del Buje de Seguridad (vea figura 21). de Media Luna para sujetar la cabeza.

13. Hale el Buje de Seguridad hacia arriba y usted 15. Después de insertar la Cuña de Media Luna, deje
9. Introduzca el brazo articulado al brazo de observará una abertura para introducir la Cuña de bajar el Buje de Seguridad y asegúrelo con el
extensión, ajuste los tornillos y tape el orificio (vea Media Luna metálica (vea figura 21). Prisionero empleando una llave hexagonal de 1/8 “.
figura 18).

Buje de seguridad
Prisionero

Prisionero

Medialuna
Cuña medialuna

Figura 15. Conexión – Terminales eléctricos

7. Al terminar asegúrese de conectar el cable de tierra.

GND
Figura 18. Desacople de tapones
Figura 21. Ajuste Cabezote Figura 22. Ajuste Cabezote_2
10. Realice la conexión eléctrica e introduzca el Tapón de
Plástico de 1/4 (vea figura 19).

Disposición Final

5
6
Figura 16. Conexión – Tierra (GND)
Figura 19. Conexión terminales

MONTAJE PAR A EL BRAZO 11. El brazo articulado tiene un sistema de resortes y


ARTICULADO una tuerca de ajuste, que permite variar la tensión
del brazo. En caso de ser necesario retire el Tapón de
8. Retire la Cobertura Final Del Brazo Articulado y el Plástico de 1/4 en el extremo del brazo articulado,
Tapón de Plástico de 1/4 del brazo de extensión; introduzca la Llaves para Ajustes y gire para
después retire los tornillos para asegurar el brazo aumentar o disminuir la tensión (vea figura 20).
articulado (vea figura 17).
PARTES (Montaje de muro)
1 Cabezote
2 Brazo articulado
3 Brazo extensión
4 Temporizador
A 5 Disparador
Figura 17. Desacople de tapones Figura 23. Disposición del equipo (montaje de muro)
6 Base de aluminio
Figura 20. Tensión de brazo articulado

10 Manual de Operación Rayos X Elity 70 ® Manual de Operación Rayos X Elity 70 ® 11


Instalación para 4. Asegúrese que el acople mecánico esté bien sujeto. Advertencia: Suelte la correa de Conexión Inicial al
Montaje de Pedestal ! amarre con precaución para evitar
daños personales. Tomacorriente y Pulsador
1. Inserte las Arandelas de presión y ajuste las ruedas I. Verifique en la etiqueta el voltaje de operación y
giratorias. conecte el equipo a una toma de corriente con polo
a tierra.
Disposición Final
Conecte el Disparador en la base del timer como se
muestra

Figura 26. Acople mecánico principal

5. Siga cuidadosamente los pasos del 11 al 15 en el


apartado anterior para ensamblar el brazo
articulado.
Figura 24. Ajuste de ruedas giratorias Figura 30. Conexión
6. Conecte los terminales de voltaje del brazo
2. Inserte los cuatro tornillos de ajuste en la base articulado y el timer.
pedestal y asegúrese que queden bien sujetos. (Ver
figura 25)
Operación del Display
1
2 3
4

5
Figura 27. Conexión brazo- tubo porta timer

7. Introduzca el brazo articulado en el tubo porta


timer. 6 7
Figura 25. Tonillos de ajuste

3. Inserte la arandela en el tornillo y ajuste en el centro


de la base pedestal y el tubo porta timer. (vea la 8 9 10
figura 26)
Figura 29. Disposición final Figura 31. Display

DESCRIPCIÓN
1 Display del tiempo de exposición
2 Selección de kilo voltaje 70KVp o 60KVp
3 Botón de programación paraniño, adulto o adulto robusto
4 Botones para disminuir el tiempo de exposición (Manual)
5 Botón para programar tiempo según tipo de diente.
6 Selección de radiografía convencional o digital.
7 Selección de modo manual o automático (con retardo)
8 Indicador de encendido.
9 Botón de activación de la radiación
Figura 26. Arandela y tubo porta timer Figura 28. Ensamble secundario de brazo-tubo porta timer 10 Indicador de radiación.

12 Manual de Operación Rayos X Elity 70 ® Manual de Operación Rayos X Elity 70 ® 13


Advertencia: Presionar el pulsador
de power antes de seleccionar el
7. Realizar un disparo: Una vez realizada la selección
del paciente y la selección del tiempo de exposición,
Confirmación de la Luz de Problemas de Calidad de la
presione el botón Start # 9 de la figura 31 para Exposición de Advertencia Imagen Radiográfica
! voltaje, modo y tamaño de paciente.
Se recomienda mantener la posición
OFF cuando la unidad no está en
realizar el disparo. Inmediatamente se inicia la
radiación al tiempo que se escucha una alarma sonora
y Sonido Radiografías claras
uso, a fin de evitar una exposición y enciende el indicador #10 de la figura 31. 1. SONIDO: Hacer una exposición y confirmar que
accidental. se genere un beep de sonido durante toda la Posibles causas:
Durante la exposición, en el display se visualiza el exposición. I. Tiempo de exposición en la solución de revelado
En caso de no utilizar el disparador, un pulsador conteo regresivo del tiempo de exposición. Si está en muy corto.
opcional manual puede ser empleado (Start, # 9 de la modo automático el operador tiene 5 segundos para II. Vencimiento de las soluciones para revelado y
2. E X P O S I C I Ó N D E L U Z D E
figura 31). moverse en la dirección opuesta a la emisión de rayos fijado.
ADVERTENCIA: Hacer una exposición y
X. Cuando se cumple el tiempo de radiación, el III. Tiempo de radiación muy bajo.
verificar que se encienda la luz de alerta que se
NOTA: Para configurar manualmente el tiempo de display permanecerá en cero por un par de segundos IV. Temperatura de revelado por debajo del valor
encuentra en el panel frontal (# 10 de la figura 31)
exposición, presione cualquiera de teclas # 4 de la figura más, este es un tiempo de enfriamiento del cabezote recomendado
durante el cual se bloquea el equipo. Una vez se V. Incorrecta dilución de fluidos para revelado y
31 y presione start para almacenar el valor.
Ajuste las teclas # 4 de la figura 31 hasta que el tiempo restablezca el tiempo de exposición en el display, el Radiografía Digital fijado
de exposición deseado aparezca en la ventana de equipo automáticamente estará listo para la próxima VI. Vencimiento de la película
1. Presione el pulsador # 6 de la figura 31
visualización (Display). radiografía. momentáneamente hasta que la luz sobre él se
Radiografías oscuras
ilumine y el display muestre el ajuste de tiempo.
Paso a paso: Advertencia: No se recomienda
1. Introduzca la película o el sensor en la boca del realizar más de 20 exposiciones Posibles Causas:
2. De acuerdo a la sensibilidad de su equipo de
paciente como es requerido. consecutivas, en tal caso dar I. Excesiva exposición a rayos X
radiografía digital podrá variar el tiempo hasta el
2. Posicione el cono con el ángulo requerido para
obtener un plano perfecto del diente a diagnosticar.
! tiempos de espera de al menos 30
segundos entre exposición y de al
número deseado con los pulsadores # 4 de la figura
31, la calidad de la imagen depende exclusivamente
II. Película expuesta a la luz / Exposición a rayos X
secundaria
III. Revelador contaminado
3. Seleccione el kilo voltaje deseado: Presione el menos 10 minutos entre series. de cantidad de tiempo que se programe.
pulsador # 2 de la figura 31 para programar el voltaje IV. Soluciones reveladoras vencidas
de emisión de radiación (60 kVp o 70 kVp). V. Temperatura de revelado por debajo del valor
3. Pulse el Start # 9 de la figura 31 para almacenar
4. Seleccione entre radiografía convencional o digital: Tabla de Tiempos estos valores.
recomendado
VI. Incorrecta dilución de fluidos para revelado
El equipo está programado inicialmente para
radiografía convencional, si desea trabajar con
de Exposición Problemas y Soluciones VII. Vencimiento de la película
radiografía digital, presione el pulsador # 6 de la VIII. Revelado muy cerca de una venta, permitiendo
figura 31 y verifique que encienda el indicador
TIEMPOS DE EXPOSICIÓN Niño Adulto Adulto Robusto
AUTOMÁTICOS SEG SEG SEG
para el Panel de Control mucha luz al revelado
luminoso. Si existe una condición anormal en la unidad, o se
Recuerde: para registrar radiografías digitales es INCISIVOS 0.60 0.65 0.70 produce una avería, un código de error se muestra en la Radiografías borrosas (detalles no visibles) y
necesario un radiovisografo. ventana de visualización. Por favor refiérase a la tabla de fuera de foco
5. Seleccione el tipo de paciente y el tipo de diente que CANINO 0.70 0.75 0.80 abajo
será estudiado, pulsador # 3 y # 5 de la figura 31 Posibles causas:
ERROR CAUSA SOLUCIÓN
respectivamente: Los tiempos de exposición PREMOLAR 0.75 0.80 0.85 ER0 Tarjeta electrónica en Contacte el soporte I. El paciente se movió.
recomendados están almacenados en la memoria del corto técnico II. El cabezote se movió.
dispositivo. ER1 Pulsador de extensión Reemplace el
PRIMER Y SEGUNDO 0.80 0.85 0.95 defectuoso pulsador Radiografías expuestas parcialmente
6. Modo Manual o Automático: Utilice el pulsador # 7 MOLAR
ER2 Tarjeta electrónica en Contacte al soporte
de la figura 31 para seleccionar entre modo manual o corto técnico
modo automático. Cuando el modo Manual es TERCER MOLAR 0.90 0.95 1.00 Posibles causas:
ER3 Mala conexión entre el Revise las conexiones
seleccionado, la emisión del rayo será inmediatamente panel de control y el a través del brazo.
Nota: Estos tiempos están recomendados para I. Cabezote posicionado incorrectamente con
después de presionar el pulsador # 9 de la figura 31. cabezote.
Por el contrario, el modo Automático permite realizar una película tipo D, los tiempos pueden variar ER4 Tarjeta electrónica en Contacte el soporte respecto al centro de la imagen.
los disparos con un retardo de 5 segundos después de dependiendo del tipo de película y el método corto técnico II. Bajo nivel de revelado de los fluidos, con
de revelado. El usuario puede cambiar los ER5 Mala conexión. Revise las conexiones resultado parcial en el revelado de la película.
presionar el pulsador mencionado. a través del brazo
tiempos y el equipo los memoriza para futuras III. Dos o más películas puestas una contra la otra
ER6 Tarjeta electrónica Contacte al soporte
exposiciones. defectuosa técnico
durante el revelado.

14 Manual de Operación Rayos X Elity 70 ® Manual de Operación Rayos X Elity 70 ® 15


Radiografía Nublosa la unidad de rayos X. No permita que algún solvente • Si después de realizar las pruebas anteriores se simultánea de manera que en un disparo se obtiene la
penetre al interior de la unidad. Deje secar al aire verifica que no hay problemas en estas etapas, se información deseada.
Posibles causas: antes de conectar de nuevo el equipo a su red eléctrica. puede concluir que el problema está en el cabezote,
I. Película vencida (chequear fecha de vencimiento) en ese caso hay que reemplazarlo. Las medidas que se toman y los parámetros de
II. Película accidentalmente expuesta a rayos X aceptabilidad se describen a continuación:
III. Película accidentalmente expuesta a otra fuente de Mantenimiento Preventivo del EL EQUIPO NO ENCIENDE:
luz natural o artificial Equipo de Rayos X Elity 70® • Mínima distancia foco piel: Rango de aceptación:
IV. Técnicas de revelado inapropiadas Posibles causas y soluciones: Mayor o igual a 20cm.
Para asegurar el correcto funcionamiento del equipo • Verifique que el fusible no este quemado.
Radiografías que muestran una línea negra ELITY 70 ® seguir las operaciones de acuerdo a como • Verifique que el cable de alimentación tenga • Coincidencia del campo del colimador cilíndrico
se describe en este manual. El mantenimiento periódico continuidad. con el área real del haz de radiación y diámetro del
I. Esta línea aparece cuando la película está es determinado por las observaciones hechas por el campo de radiación.
excesivamente inclinada. operador y/o el servicio técnico autorizado por C.I Control de Calidad
Dental X-Ray S.A.S. Es recomendado mas no • Radiación de fuga: Rango de aceptación: Tasa de
La radiografía muestra signos de electricidad mandatorio el mantenimiento del equipo cada año. Los equipos de rayos X son sometidos a un riguroso exposición < 1 mGy/h a 1 m.
electrostática control de calidad antes de ser despachados. La empresa
Se recomienda hacer un chequeo periódico al menos cuenta con un laboratorio de control de calidad con un • Exactitud y repetitividad del kilo voltaje del tubo.
I. Cuando la película está muy comprimida y el aire es una vez cada semana de los siguientes puntos: equipo Victoreen Nero mAx 8000. Este es un sistema de - Rango de aceptación: 5% de desviación con
seco, puede ocurrir electricidad electrostática I. El montaje de la unidad es totalmente seguro y detección de rayos X no invasivo que permite realizar las respecto al valor nominal.
causando marcas negras. ajustado. medidas fundamentales de radiodiagnóstico en forma

II. El cabezote está libre de residuos de aceite.


Radiografías con puntos químicos Codificación
I. Fluidos reveladores o mezclas que caigan sobre la III. Los cables externos y el plug no están dañados.
película antes del revelado producen puntos en la CÓDIGO: M-14
IV. No hay daños externos en la unidad de rayos X MANUAL DE OPERACIÓN RAYOS X
radiografía. VERSIÓN: 05
ELITY 70 ® - 2011
FECHA: 06/05/2011
Radiografías con marcas de un patrón de V. El brazo fijo y el brazo articulado están estables y
líneas correctamente balanceados. Contáctenos a:
Email:direcciontecnica@cidentalxray.com • administracion@cidentalxray.com • Tels: (074) 3023535 – 3023833
I. Todas las películas intraorales tienen una cara de Problemas y Soluciones
plomo por uno de sus lados. Si esas películas son
expuestas a la radiación por el lado equivocado, la NO SE OBTIENE IMAGEN Dos Años de Garantía
película de plomo absorbe la radiación y como RADIOLÓGICA
resultado la película mostrará unas marcas de un El equipo de rayos X ELITY 70 ® está garantizado
Nombre del comprador:
patrón de líneas y la ausencia de imagen del diente Posibles causas y soluciones: contra defectos de material y fabricación por un periodo
radiado. • No llega corriente al cabezote: Primero se debe de dos años a partir de la fecha de compra.
descartar que no haya un problema con los cables a Dirección:
Radiografías con imagen alargada o encogida través del brazo. Para ello, desconecte el equipo, Las devoluciones sólo podrán ser hechas con
retire el cabezote, destape el panel principal y mida la previa notificación por escrito a:
I. El rayo principal no es perpendicular al ángulo continuidad del cable desde la salida del panel hasta C.I. DENTAL XRAY S.A.S.
Cuidad/Estado/Código:
formado por el eje longitudinal del diente y la la salida del conector hembra del cabezote o usando CALLE 49SUR #43A -26
película. un indicador luminoso (bombilla) reemplazando la ENVIGADO, ANTIOQUIA, COLOMBIA
Nombre del comerciante:
cabeza, chequee el paso de corriente al hacer un TEL: (574)-3023535
disparo.
Limpieza y Desinfección Por favor: Complete ésta forma totalmente, de modo Fecha de Compra:
1. Desconectar el equipo de la alimentación eléctrica. • La tarjeta electrónica no da salida: Ubique un que usted pueda beneficiarse de nuestra garantía, según
2. Limpie las superficies externas con una toalla de papel indicador luminoso (bombilla) en la salida de la lo acordado previamente. Asegúrese de llenar toda la
humedecida con una solución desinfectante no tarjeta que va al cabezote. Realice un disparo y información solicitada claramente, recortelo y envíelo Número de Serie:
abrasiva. No rociar solventes líquidos directamente en verifique que el indicador enciende. inmediatamente.

16 Manual de Operación Rayos X Elity 70 ® Manual de Operación Rayos X Elity 70 ® 17

S-ar putea să vă placă și