Sunteți pe pagina 1din 9

MULTI-SKIMMER

SERIE Sts-300

ADVERTENCIA
El Comprador / Usuario asume toda la responsabilidad sobre la seguridad y el uso correcto
de acuerdo a las instrucciones y etiquetas de seguridad.

Nuevas funciones adicionales:


Espumador de superficie
Una bomba más grande con mayor flujo de agua:
200 GPH (800 l/h)
Espumador de superficie ajustable con
recolección al fondo:
Instalación sencilla y diseño compacto.
Tubo venturi ajustable/variable con exclusiva cámara
de mezcla de agua/aire.
Copa de recolección ajustable
Cámara de esterilización UV ó biológica integrada.
El modelo de lujo incluye una bombilla esterilizadora
UV compacta de 5 watt
Compatible con ozono.
Cartucho de filtro con carbón activado.
Patente pendiente.

Importantes Medidas de Seguridad


Este aparato no es un juguete, por lo que NO está destinado al uso por niños, o personas enfermas
sin supervisión de un adulto. Niños pequeños y personas discapacitadas deben ser supervisados
por un adulto para su instalación y uso.

Precaución: para protegerse de cualquier daño, las instrucciones básicas de seguridad deben
seguirse, incluyendo:
PRECAUCIONES Y CUIDADOS 2

ADVERTENCIA • Lea y siga todas las advertencias e instrucciones.

- La lámpara UV utilizada en esta unidad produce • Si el producto cae en el agua o está sentado agua, no
radiaciones ultravioletas dañinas. Nunca mire a la lo tome. Desconecte el aparato primero, después
lámpara directamente ya que puede ocasionar daños a tómelo y/o retírelo.
los ojos. Desconecte siempre de la fuente de energía
antes de abrir la unidad para su mantenimiento. • No lo haga funcionar si el cable está dañado.
De no hacerlo, el usuario se expondrá a radiación UV
dañina. • Siempre desconecte el aparato antes de realizar
trabajos en el acuario o el filtro.
- Lávese las manos después de manipular el producto.
• Nunca tire o jale el cable de la salida eléctrica.
- Es de su entera responsabilidad verificar que el
contacto y el tomacorriente estén limpios/libres de • Use el producto solamente para su uso destinado.
humedad y residuos de sal en todo momento.
El tomacorriente debe estar libre de agua, sal, calcio y • No se use con líquidos inflamables.
magnesio.
De no ser así, puede ocasionar un incendio y/o pérdida • No se use con agua por encima de los 95 grados F.
de la vida.
• No levante el espumador jalando del cable.
- No lo conecte a extensión o enchufe múltiple.
• No lo haga funcionar sin agua.
- Al conectar a cualquier dispositivo electrónico se
debe utilizar un lazo de goteo. El lazo de goteo es la • Destinado únicamente para su uso en interiores.
parte del cable que cuelga por debajo del tomacorri-
ente.

- El código nacional exige que todos los equipos de


acuario estén conectados a un interruptor de circuito
de falla a tierra (G.F.C.I. en inglés). Si usted no tiene un
G.F.C.I. pida a un electricista que la instale antes de
operar cualquier componente del acuario.
Curva de goteo
INSTALACIÓN DEL ESTILIZADOR UV 3

1. Siga todas los cuidados y las advertencias. a. El silenciador de cebado necesita ser enroscado en la
parte superior del tubo de aspiración venturi variable.
2. Lea y siga todas las precauciones y los cuidados. Ahora, gire la tapa para que el orificio en la parte superi-
or del silenciador se aleje del punto verde.
3. Tornillo de fijación para el centro del espumador.
b. Coloque una pieza de tubo de aire de 3-4 pies al tubo
4. Coloque el espumador en la parte trasera del acuario. venturi variable y succione hasta que se elimine el aire
del tubo de entrada.
5. Apriete el tornillo de fijación para asegurar el
espumador a la parte trasera del acuario. c. Conecte la bomba en una salida eléctrica G.F.C.I

6. Ensamble el espumador de superficie y el filtro de d. Ahora, apriete el silenciador de cebado hasta que se
entrada. elimine todo el aire del tubo de entrada.

7. El espumador de superficie necesita ajustarse de e. El motor se acoplará y comenzará a bombear agua.


manera que el nivel del agua llegue a la mitad de las
ranuras. f. Una vez que comience a caer agua de nuevo en el
acuario, deje entrar aire en el tubo venturi variable
8. Retire el bote del filtro. girando la parte superior del silenciador de cebado y
alineándolo con el punto verde.
9. Coloque agua en el espumador
g. Retire el bote del filtro y coloque el espumador.
10. Verifique que el control del flujo esté totalmente
abierto. h. Verifique que no haya ninguna fuga.

11. Coloque el silenciador de cebado en la parte superi- i. Deje funcionar el espumador sin ningún ajuste por 20
or del tubo de aspiración venturi variable. minutos, ya que el espumador necesita tiempo para
empezar a trabajar.
AJUSTE DEL VENTURI VARIABLE 4

AUMENTA O DISMINUYE EL VOLUMEN DE AIRE

NOTA: El espumador no se cebará si: Problema 1: Si la copa no está recolectando productos


orgánicos/proteínas, entonces:
• No hay agua en el cuerpo principal del espumador.
• No hay agua en el acuario. 1. Aumente el volumen de aire levantando el venturi
• El nivel de agua no es nivel apropiado. variable ½”. Haga esto aflojando la tuerca de seguridad
• El espumador no está conectado. del venturi variable y después deslice el tubo ½” hacia
• La tuerca de seguridad del venturi variable no está arriba. Después, apriete con la mano la tuerca de seguri-
apretada. dad del venturi variable. Note que esto puede causar
• El tubo del venturi variable no está a ½” por encima del que la unidad pierda cebado, de ser así consulte de
impulsor. nuevo el paso 9.
• No hay nada de sal en el agua. La salinidad debe ser
10.0024 2. Vuelva a revisar que el nivel de salinidad sea 10.0024
• No hay una carga biológica. El tanque debe tener carga
viva. 3. Revise si la tapa y el silenciador del cebado se han
• Hay acondicionador del agua, tales como anti estrés. abierto para permitir que el aire entre.

Problema 2: Si hay demasiado agua en la copa de recolec-


ción y/o se regresan burbujas de aire al acuario.

1. Baje el venturi variable de forma que la parte inferior


del venturi variable esté ½” por encima del canal del
impulsor.

2. Disminuya el flujo de agua ajustando el control del


flujo. Todos los ajustes necesitan ser pequeños. Gire 1/8
de vuelta. Si el problema persiste después de unos
minutos, ajuste de nuevo.

3. La salinidad es más alta a 10.0024. La salinidad necesi-


ta ser disminuida a 10.0018 si el problema persiste.

4. El uso de acondicionadores de agua, tales como anti


estrés. La única solución es continuar vaciando la copa
recolectora hasta que el producto sea eliminado del
agua.
MULTI-SKIMMER DE LUJO CON ESTERILIZADOR UV 5

ADVERTENCIA! La lámpara UV utilizada en esta unidad SUSTITUCIÓN DE BOMBILLA


produce radiaciones ultravioletas dañinas. Nunca mire a
la lámpara directamente ya que puede ocasionar daños La bombilla PL UV necesita ser reemplazada cada
a los ojos. Desconecte siempre de la fuente de energía 8,000-9,000 hrs para garantizar un desempeño óptimo.
antes de abrir la unidad para mantenimiento. De no
hacerlo, expondrá al usuario a radiación UV dañina. 1. Desconecte todos los dispositivos del acuario antes
de trabajar en el Multi-Skimmer.
1. Retire la cámara de reacción del cuerpo principal del
espumador. 2. Retire la cámara de reacción negra del cuerpo princi-
pal del espumador.
2. Deslice la tapa de la cámara de reacción.
3. Deslice la tapa de la cámara de reacción.
3. Retire el material de empaque de la manga de cuarzo
y la bombilla. Coloque la manga de cuarzo y la bombilla 4. Retire la manga de cuarzo.
dentro de la cámara de reacción negra.
5. Desatornille la parte superior de la manga de cuarzo.
4. Coloque nuevamente la tapa de la cámara de
reacción para asegurar la manga de cuarzo y la bombilla. 6. Limpie la manga de cuarzo

5. Coloque la cámara de reacción completa de nuevo en 7. Sustituya la bombilla PL UV. Intente que sus manos no
el cuerpo principal del espumador. tengan contacto directo con la bombilla. Use un trapo
limpio para sostener e instalar la bombilla.
6. Ahora instale el espumador consultando las instruc-
ciones de instalación. 8. Para garantizar un buen sellado, agregue una
pequeña porción de silicón lubricante a la junta tórica.
7. Asegure el balastro en un lugar donde se mantenga
seco. 9. Apriete con la mano y reinstale.

8. Una vez instalado, conecte el balastro directamente


en una salida eléctrica G.F.C.I. utilizando un lazo de
goteo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 6

Problema: El Multi-Skimmer no se cebará. El agua no Problema: Solo hay agua dentro de la copa de
pasa por el tubo de entrada hacia el motor. recolección.

1. El acuario y el espumador deben estar llenos de agua. 1. La salinidad es muy alta. Ajusta el nivel de salinidad a
2. Revise si la tuerca de seguridad del venturi variable 1-018-1.023
está demasiado apretado, de forma que el tubo venturi 2. El uso de aditivos, tales como acondicionadores de
variable no se deslice de arriba hacia bajo. agua y/o uso de agua de sal sintética están causando
3. La parte inferior del tubo venturi variable debería que las burbujas se mantengan por más tiempo por lo
estar de 1/2” a ¾” sobre el montaje del motor. Si es nece- tanto hay agua en la copa. Cuando la copa recolectora
sario hacer ajustes, asegúrese que la tuerca de seguri- se llene, tire el agua y repita hasta que el espumador
dad del venturi quede apretado. trabaje correctamente.
4. Asegúrese que la unidad esté conectada a una salida 3. Se acaba de limpiar el acuario y/o se cambió el agua.
G.F.C.I. Cuando la copa recolectora se llene, tire el agua y repita
5. Si reinicia después del trabajo, el motor y el canal del hasta que el espumador trabaje correctamente.
motor pueden necesitar limpieza para asegurar un 4. Si el volumen de aire es demasiado alto, entonces
desempeño óptimo en el bombeo. disminúyalo bajando el venturi variable.
6. El nivel de agua en el espumador de superficie es muy 5. Levante la copa de recolección.
baja.
P r o b l e m a : S e e s t á n d e s ca r g a n d o p e q u e ñ a s
Problema: No hay nada dentro en la copa de b u r b u j a s d e a i r e d e n t r o d e l a c u a r i o.
recolección.
1. La almohadilla del filtro está tapada o sucia y se están
1. No hay una carga biológica en el acuario. escapando burbujas de agua/aire del bote del filtro.
2. Se necesita incrementar el volumen de aire para Remplace la almohadilla del filtro.
aumentar el volumen de aire. 2. La salinidad es muy alta. Ajuste el nivel de salinidad a
3. El venturi variable necesita limpiarse. Limpie el venturi 1.018-1.023
y vuelva a ensamblar el multi-skimmer de acuerdo a las 3. La mayoría de los medicamentos aumentarán el
instrucciones. tiempo que las burbujas de aire se quedan en el agua.
4. El espumador puede tomar varias horas para empezar Conecte un pedazo de tubo de aire a la entrada del
a trabajar. Instale y aguarde sin hacer ningún ajuste y venturi variable y sumerja el extremo opuesto en el
espere por varias horas antes de revisar. acuario para que la unidad sea un filtro de energía. El
5. La espuma no es capaz de subir a la copa de recolec- espumador no se debe utilizar con el uso de medica-
ción debido a los aceites de sus manos, aditivos del mentos, ya que eliminará el medicamento.
tanque y/o alimentos. 4. El uso de acondicionadores de agua (de-clorinador,
6. Verifique que la copa de recolección esté hasta abajo. anti estrés, alguicidas y removedores de limo rojo)
7. En las unidades sin luz UV, agregue control de nivel de aumentarán la tensión de la superficie.
agua y aumento de nivel de agua en la cámara principal.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 7

A. Cuando la copa de recolección se llene, tire el agua y


repita hasta que el espumador trabaje correctamente.

B. Conecte un pedazo de tubo de aire a la entrada del


venturi variable y sumerja el extremo opuesto en el
acuario para que la unidad sea un filtro de energía por
24 horas y continúe operándolo.

Problema: La luz UV no está funcionando.

1. El balastro no está conectado a una salida eléctrica


G.F.C.I.

2. Si por el proceso de envío, la bombilla se ha salido del


socket. Retire la manga de cuarzo y reemplace la bom-
billa. Apriete con la mano.
SUNNY – 1 Año de Garantía 8

Los Skimmer y Reactores SUNNY tienen 1 año de garantía en mano de obra. Nosotros siempre garantizamos el
producto siempre y cuando se haya instalado correctamente, siempre y cuando se utilice para el objetivo y para
los fines previstos por nosotros y siempre y cuando sea utilizado de acuerdo con el Instructivo. La garantía no es
aplicable a los productos consumibles.

La prueba de compra es requerida con la representación de una factura original o el recibo que incluye el nombre
del distribuidor, el modelo y la fecha de compra.

Esta garantía no se aplicará si las personas u organizaciones no autorizadas han ejecutado las reparaciones, modifi-
caciones o alteraciones, o el daño es causado por accidentes, mal uso o negligencia.

Lamentamos que no podemos aceptar ninguna responsabilidad por cualquier pérdida o daño consecuente en
insumos domésticos.

Si su producto SUNNY no parece trabajar correctamente o parece estar defectuoso por favor póngase en contacto
con su distribuidor local.

Antes de llamar a su distribuidor local, por favor asegúrese de haber leído y entendido el Instructivo, si usted tiene
cualquier pregunta y su distribuidor no puede contestarla, por favor póngase en contacto con nosotros en
servicioaclientes@sunnyaquarium.com

Nos reservamos el derecho de modificar y ajustar las especificaciones de nuestros productos sin previo aviso.

APARATOS CON SUJETACABLES TIPO “Z”


El cordón de alimentación de este aparato no puede ser sustituido. En caso de deterioro del cable el aparato
deberá de ser desechado.
9

IMPORTADOR Y DISTRIBUIDOR EXCLUSIVO EN MEXICO:


GRUPO COMERCIAL ISUMA SA DE CV
CAÑAS N°3659, COL. LA NOGALERA, CP. 44470
GUADALAJARA, JALSICO-MEXICO
TELS/FAX: (33) 36662466 / 36669466 / 31453345
Email: sunnymexico@prodigy.net.m

www.sunnyaquarium.com

S-ar putea să vă placă și