Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
La propuesta que se realiza en la Asignatura Lengua Extranjera Inglés, en todos sus niveles,
mantiene y continúa los antecedentes obtenidos en la Autoevaluación Institucional, durante el
período 2007-2008, y la Autoevaluación Académica que cubrió jornadas de trabajo entre los años
2008-2009. En ambas instancias la comunidad educativa de la Escuela Industrial Superior aunó
criterios, logrando consensos con respecto a los espacios curriculares y contenidos de las
asignaturas dentro del ciclo básico. En dichos documentos, se consiguió configurar un diseño
curricular que contempla el valor social de los conocimientos, las prácticas situadas, el uso de las
tecnologías de la comunicación y la información, la apropiación social de los conocimientos, y las
metodologías de enseñanza acordes a las áreas de Conocimiento y de Aprendizaje.
En la etapa de escolaridad del Ciclo Básico, se puede afirmar que, la confluencia de las funciones
representativas y comunicativas del lenguaje, presentan características particulares. A través de
su función representativa, el lenguaje se convierte en un instrumento fundamental para la
construcción del conocimiento y del aprendizaje. Desde su función comunicativa adquiere
importancia en cuanto el alumno -a través de su uso- logrando una aproximación programática al
discurso y una mayor integración social y cultural. En este sentido, el desarrollo de la
competencia comunicativa, significa en este ciclo, facilitar al alumno el acceso a usos más
formales del lenguaje.
En el ámbito escolar, el alumno debe aprender a utilizar el lenguaje fundamentalmente con una
nueva función, a saber: como instrumento para acceder a distintos conocimientos disciplinares y/
o científico-tecnológicos. Para ello, resulta necesario que comprenda y produzca discursos
orales y discursos escritos vinculados a diferentes disciplinas. Esta competencia demanda del
alumno el desarrollo de habilidades lingüísticas, pragmáticas y textuales, que hasta el momento
no le resultaban totalmente necesarias, y su aprendizaje requiere de una enseñanza sistemática
y formal.
Desde el punto de vista del desarrollo personal, el aprendizaje de lenguas extranjeras ayuda a
reflexionar sobre los procesos que genera la propia lengua, realiza el descubrimiento de otras
culturas, y brinda una cosmovisión más amplia del mundo en su diversidad. En otras palabras, la
capacidad de poder comprender, analizar y finalmente hacer propios otros códigos lingüísticos
propicia una estructura mental diversificada, un pensamiento flexible y suscita una mayor riqueza
cognitiva que enriquece los códigos lingüísticos propios. Se puede afirmar entonces, que el
aprendizaje de una o más lenguas extranjeras contribuye a la formación integral de la persona y
es un camino a transitar, para así lograr una conexión con el mundo amplia y diversa.
1
La enseñanza de Lenguas Extranjeras en el diseño curricular de la Escuela Industrial
Superior
El aprendizaje de lenguas está relacionado con el desarrollo intelectual, afectivo y social del ser
humano. Con la lengua se aprende a significar el mundo y la propia interioridad. Es por ello que
es importante aprender una lengua extranjera, en el marco de la educación formal para así
apropiarse de otro código lingüístico, aprender sus estructuras y sus usos lingüísticos, aprender
a comunicarse y -en consecuencia- participar en forma activa, en la construcción de las
interrelaciones sociales.
La lengua extranjera debe resultar útil para quienes la aprenden. La escuela, entonces, debe
promover la inserción de los alumnos en un mundo cada vez más globalizado, donde la
expansión del conocimiento y la velocidad de los cambios socio-económicos y políticos se
profundiza ininterrumpidamente.
Observando el impacto de las TIC sobre la sociedad toda, consideraremos al alumno como el
principal protagonista del proceso de aprendizaje; alumno que, a través del acceso a estas
herramientas de asistencia, consigue enriquecer, construir y completar su proceso de
aprendizaje. Será en la escuela y desde la cátedra, el ámbito en donde los alumnos descubran y
valoricen críticamente las ventajas y desventajas de su uso. De esta manera se logrará desde la
cátedra de Inglés, favorecer el aprendizaje autónomo, ubicuo y colaborativo, en la sociedad del
conocimiento.
INGLÉS - BIOLOGÍA:
En Biología a principio de 2do año se retoma el tema “Nutrición y hábitos alimenticios en
la adolescencia” tratado en 1er año. En Inglés en la unidad 10, a mitad de año, se trata el
tema de las distintas clases de alimentos y de la alimentación en general. Se trabaja con
un texto acerca de la forma combinar los alimentos para comer saludablemente y no subir
de peso y se proponen tareas relacionadas, tales como armar un menú saludable para el
desayuno, almuerzo y cena. Para el año entrante se acordó con las docentes de Biología
que esta interrelación se dará en forma simultánea.
2
con el verbo modal “can” para expresar permiso y posibilidad.
Otros contenidos desarrollados en Formación Ética y Ciudadana son los valores y las
normas jurídicas que no se pueden transcender. En inglés se enseña el verbo modal
“can’t” usado para indicar una prohibición.
INGLÉS - LENGUA:
En ambas asignaturas:
Se intenta que los estudiantes aprendan por autodescubrimiento las normas gramaticales,
y que asocien las diferentes formas a su significado y uso.
Se presentan los adverbios de modo al igual que en inglés en la unidad 13 (Inglés II).
Se incluyen lecturas del género fantástico y detectivesco. En inglés II, por ejemplo ,los
estudiantes leen una adaptación del El Fantasma de Canterville. Desde la literatura, se
trabaja oralmente en clase y se realizan diversas actividades: revalorización del texto
literario, función cultural, afectiva y simbólica, género, corriente literaria, etc.
INGLÉS - MATEMATICA:
En la asignatura Matemática, desde la cátedra de Inglés, se trabaja con situaciones
matemáticas problemáticas de baja complejidad, para cuya resolución es necesaria la
comprensión lectora, macro-habilidad desarrollada ampliamente, durante el desarrollo de
la asignatura de lengua extranjera Inglés.
INGLÉS – INFORMATICA:
Las relaciones entre inglés e informática se dan en el uso de la Web 2.0 con el objetivo de
realizar tareas solicitadas por el docente.
En inglés se hace uso del equipamiento de los gabinetes de informática para trabajar con
enlaces en los que los estudiantes realizan actividades interactivas de consolidación
centradas en las formas lingüísticas y el léxico desarrollado en las distintas unidades.
(Ver las Actividad de extensión e integración de las TICs en cada unidad temática)
AREA
3
FUNDAMENTACIÓN TEÓRICA DEL ESPACIO CURRICULAR DENTRO DEL ÁREA
El constructivismo, no es un solo punto de vista, sino que posee numerosas perpectivas. En esta
propuesta, se considera al constructivismo, desde la concepción constructivista del aprendizaje,
expresada por Ander-Egg, E (1995); para quien el alumno es el responsable último e insustituible
de su propio proceso de aprendizaje. Por lo tanto, es importante que los alumnos dispongan de
un método de apropiación del saber, que aprendan a aprender, adquiriendo estrategias
cognitivas.
Según Porlán, R (1996) “la construcción de conocimientos es una interacción activa y productiva
entre los significados _que el individuo ya posee- y las diversas informaciones que le llegan del
exterior. Al ser un proceso por el cual el sujeto elabora significados propios y no solamente los
asimila, dicho sujeto elabora también, el camino específico de su progresiva evolución.” De este
modo, el aprendizaje se entiende como: un proceso de reconstrucción personal de cada nuevo
aprendizaje y de cada nuevo contenido, a partir de los conocimientos previos que posee el
sujeto.
Todo nuevo conocimiento debe estar anclado en las estructuras cognitivas previas de los
alumnos quienes, al comenzar un proceso de aprendizaje, lo hacen con un bagaje de
conocimientos, experiencias, conceptos y esquemas mentales que han ido adquiriendo a lo largo
del proceso de socialización, tanto en un determinado medio social, como en la experiencia
educativa formal y de los medios de comunicación. Todo esto configura en cada persona una
competencia cognitiva formada por características psicológicas, madurez, motivaciones, nivel de
desarrollo y capacidades.
El aprendizaje considerado, no excluye la posibilidad de ayuda externa por parte del docente y
de otros compañeros del alumno. La distancia entre lo que éste aprende por sí solo y lo que
aprende con ayuda es lo que Vygotsky llama zona de desarrollo potencial, y andamiaje.
El andamiaje puede ser mediado tanto por el docente, como por los compañeros de aula. Por
esto se promueve desde la cátedra el trabajo cooperativo, los talleres, la construcción
colaborativa de lo aprendido, siempre contemplando los distintos estilos de aprendizaje de todos
los educandos.
1
Ver Shunk, D. H (2012) Teorías del aprendizaje
4
Respecto al rol del docente, éste ha de tener criterios para estructurar los contenidos (qué
enseñar), establecer una secuenciación y temporalización para su presentación (cuándo
enseñar) y una estrategia pedagógica (conjunto de acciones encaminadas al logro de un
aprendizaje significativo) y procedimientos y técnicas para alcanzar esos objetivos (cómo
enseñar). Y por último, el docente tiene que resolver los problemas de qué, cómo y cuándo
evaluar.
Se considera en esta propuesta, que la enseñanza de esta lengua como tal, es efectiva si se
promueven dos concepciones del lenguaje, que se entrelazan de modo articulado y funcional:
Cabe destacar aquí, que el lenguaje permite además la expresión de los afectos, los deseos, los
sueños, y la reflexión sobre la propia identidad. A través del uso de distintos géneros literarios,
tales como el poético por ejemplo, desde el lenguaje se generan mundos alternativos y se
potencia la capacidad de expresión.
Luego, se le asigna al lenguaje no sólo un valor instrumental, sino también un valor relevante en
los procesos comunicativos, y en el desarrollo del pensamiento. A modo de síntesis y conclusión,
se dirá que, bajo esta mirada, el lenguaje se transforma en objeto de estudio y en objeto de
reflexión.
Aprender una lengua extranjera, permite el encuentro con otras culturas y sus diversidades.
Culturas y diversidades en un mundo donde, los cambios económicos, sociales y políticos, han
renovado el interés en las lenguas extranjeras en la enseñanza formal.
El progreso de las ciencias, las tecnologías, las artes y la educación, radica en la cooperación e
intercambios culturales, lo que hace necesaria la participación activa en un mundo plurilingüe,
donde la presencia física ya no es estrictamente necesaria para que haya interacción. Esta
realidad, se ha instalado progresivamente, como consecuencia de la globalización de la
comunicaciones y el uso de las Tecnologías de la Información y Comunicación -TIC- que
resultan, en un sentido de inmediatez y pertenencia internacional.
5
Relaciones con asignaturas del mismo nivel, relaciones con asignaturas del nivel anterior
y relaciones con asignaturas del nivel posterior
Los temas, contenidos, competencias y objetivos transversales dentro del currículo escolar
sistematizan un conjunto de saberes, actitudes y valores, que proveen tanto a docentes como a
alumnos con las herramientas necesarias para encarar el proceso de enseñanza-aprendizaje.
Este proceso de enseñanza-aprendizaje, en el marco de las lenguas extranjeras responde a un
enfoque comunicativo que tiene en cuenta las necesidades individuales del alumno y considera
las experiencias del mismo, partiendo de la firme idea de que el alumno es un ser integral, que
participa activamente en su entorno y su aprendizaje.
El enfoque comunicativo, que define la naturaleza y el éxito del proceso de adquisición de una
lengua extranjera, está íntimamente vinculado a las competencias y habilidades que representan
los saberes previos del alumno. Por ello, la interrelación de la asignatura Ingles entre los tres
niveles del ciclo básico, así como con otras asignaturas es de gran relevancia ya que constituyen
el bagaje y equipamiento necesario con el cual el alumno se enfrenta a la resolución de diversas
problemáticas didácticas en el aula.
Se considera que el estudio de Inglés como lengua extranjera dentro del currículo escolar le
servirá al alumno por un lado, para desarrollar competencias y habilidades que le permitan
realizar actividades académicas dentro de esta asignatura; y por otro, utilizar como sistema de
andamiaje, y a su vez ampliar, los conocimientos previos sobre otras asignaturas y disciplinas
Al finalizar el desarrollo completo de la presente propuesta se espera que los alumnos de Inglés II
logren:
6
Distinguir distintos tipos de textos y sus propósitos por sus siluetas; emails, formularios,
artículos, quizes, mensajes de texto, etc.
Identificar las ideas fundamentales de textos orales y escritos;
Ser receptores sensibles de la riqueza estética de poesías, canciones, narraciones,
descripciones e intercambios dialógicos seleccionados de acuerdo con su edad e
intereses;
Participar en tareas de intercambio de opinión personal, reacciones y sentimientos;
Ser lectores autónomos y activos de material de elección propia;
Ser escritores competentes y creativos de textos cortos;
Iniciarse en la gestión de sus propios procesos de comprensión y producción de textos
orales y escritos, identificando la tarea o problema comunicativo a resolver y
seleccionando las estrategias comunicativas pertinentes;
Tomar conciencia de sus propios estilos de aprendizaje para aprender con más facilidad y
aprender a aprender;
Adoptar una disposición favorable para acordar, aceptar y respetar las reglas de
intercambio comunicativo;
Valorar el trabajo cooperativo para el mejoramiento del intercambio comunicativo.
Dentro del marco de la asignatura Inglés como lengua extranjera, tanto los ejes temáticos y los
contenidos léxicos y gramaticales, como las habilidades lingüísticas a desarrollar, proveen al
alumno con las herramientas necesarias para desarrollar su competencia comunicativa; y están
íntimamente ligados entre niveles, ya que la adquisición de dicha competencia lingüística es de
carácter correlativo, espiralado y progresivo. Vemos así, como dentro del plan de estudios y
programas de los distintos niveles de la asignatura, la internalización de contenidos y saberes
planteados para un nivel es sumamente necesaria para abordar los contenidos a tratar en el nivel
inmediato posterior.
Así, por ejemplo, el alumno deberá recurrir a las competencias, habilidades y saberes previos que
ha adquirido en Ingles I para poder hacer frente a los contenidos y competencias a desarrollar en
Inglés II e Inglés III.
Un caso muy similar se plantea con la enseñanza de adjetivos para describir la apariencia física y
vocablos relacionados con indumentaria en el Nivel I que se hacen necesarios para que en Ingles
II el alumno pueda realizar descripciones físicas de una persona de manera oral y escrita. La
cantidad y variedad de estos adjetivos a internalizar, se amplía, y aumenta su grado de
complejidad en segundo año (adjetivos comparativos y superlativos). Este tema se recicla en el
nivel III de Ingles del ciclo básico, con el objetivo de que el alumno use todos sus conocimientos
7
previos, para contar historias/describir a sus amigos y/o miembros de su familia.
La misma interrelación progresiva de contenidos se sucede con los temas gramaticales básicos
de Ingles I, el Presente Simple por ejemplo, que es utilizado con un número básico de acciones
para que el alumno logre describir su rutina. En el segundo nivel, el alumno deberá hacer uso de
esas acciones ya internalizadas y las formas gramaticales correctas de este tiempo verbal para
referirse a sus actividades de tiempo libre y rutinas de una manera más compleja y específica, y a
su vez, se contrastara con el uso de Presente Continuo para describir acciones que realizan en el
momento, logrando así distinguir los diferentes usos y formas gramaticales de ambos tiempos
verbales.
El Presente Simple del indicativo también será base. para que a finales del segundo nivel se
logre internalizar con éxito, otro tema gramatical de suma importancia como es el Pasado Simple.
El Pasado Simple del indicativo, se revisa, recicla, amplía y complejiza en el tercer año de Ingles
del ciclo básico y brinda la posibilidad de comprender temas gramaticales más complejos, como
el Pasado Continuo y Presente Perfecto.
Estos son solo algunos ejemplos de la interrelación de contenidos y objetivos que se plasman en
programas y planes de estudio de la asignatura, debido a que estos parten de la base de que el
aprendizaje de una lengua es progresivo y correlativo en su carácter, y que todo saber previo
adquirido por el alumno está relacionado -de diversas maneras- con los saberes a adquirir en los
niveles subsiguientes.
8
Contenidos Mínimos de la Asignatura:
Units and Speaking and Reading and Listening texts. Grammar, Vocabulary, and
9
topics. Writing. Pronunciation.
1. Sea S: Water sports L: Interviews about water G: Past Simple: regular and
Water W: A simple sports irregular verbs
Water Sports narrative R: It’s always warm on the V: Water sports. Time
Telling a story inside expressions: ago
R: Shark attack! Time linkers
Useful phrases: talking about Focus on: make and do
the weather. P: ed endings
.ALONE Feelings: worried… R: Alone at sea. G: Past Simple: affirmative,
Feelings and + prep. L: Interview about Debra negative and interrogative
experiences A retired person Veal forms.
Your last summer L: Lottie’s last summer V: Feelings: adjectives
holidays. holidays. P: Vowel Sounds: irregular
Description of a R: I want to be alone past forms
holiday Useful phrases: Complaints
and suggestions
REVIEW: Grammar, Vocabulary and Pronunciation Review. Reading and Listening – Writing: a
memorable day – Speaking- Song: Don’t Worry, Be Happy
3. HOTEL S: Hotels, Rooms R: For the holiday of a G: There is/ there are.
Hotels and and Furniture. lifetime Some / any
Houses S: Where you want R: Your home in the stars V: Rooms and
. to live Useful phrases: Problems Furniture.Prepositions of
W: Description of with a hotel room place.
home and locality. P: Words with silent letters.
4. FOOD S: Eating habits R: Eat well, enjoy your food G: Countable and
Eating Habits S: Diets. Favourite and lose weight. Uncountable nouns. Some/
Diets foods L: Two people talking about Any.. How much/ How
Anecdote: Your last diets. many..?
delicious meal L: Natalie’s last delicious V: Food and Drink
W Two menus meal P: same spelling, different
An invitation. Useful phrases: Buying a sounds
sandwich
5. Looks S: Family’s L: A man talking about his G: Present Continuous
Description similarities clothes. V: Physical description.
Clothes S: People’s clothes R: Mr. Average and his Clothes. Plural nouns
W: Connecting clothes Focus on: get
sentences L: TV presenter describing P: Consonant sounds : Voiced
Description of a people arriving at the Oscars and voiceless
person Useful phrases: Buying
Clothes
6. MONEY S: Money R: savecaryn.com G: Comparative and
Possessions S: How much you L: The most valuable things Superlative adjectives
Shopping pay for things R: Lost Property V: Money. Big Numbers
S: Lost property L: Phoning a Lost Property Focus on : like
W: Summary of Office P: Shwa
graphic data Useful phrases: Describing
Objects
REVIEW: Grammar, Pronunciation and Vocabulary review. Reading and Listening. Writing ( holiday
email) and Speaking. Song: Sailing
10
7. TALENT S: How to do things L: A radio program: Hidden G: Can for abilities. Adverbs of
Abilities S: Dance Talents. manner
Character S: Character R: Joaquín Cortés: A Life in Frequency expressions
W: Correcting Dance V: Character Adjectives
capital letters and R: How do people really see Focus on : Be
spelling you? P: Stress patterns with can
Description of a Useful phrases: Making
talented person. Excuses
8. TV S: TV Programs L: Different TV programs. G: Future forms: Want to /
Television S: Future plans and R: Big Brother would like to / hope to / be
Dreams intentions L: Interview with the winner going to…
Plans. Anecdotes: Your of Big Brother V: TV programs
favourite TV L: Juliet’s favourite TV Focus on: What …? / How…?
program program P: Sentence Stress
W: Linking words: Useful phrases: suggestions
and, but. and offers
Completing a form.
Bibliografía: New Inside Out Elementary- Units 7 to 14-Student’s book and Workbook- Sue Kay &
Vaughan Jones- Macmillan, 2007.
El enfoque elegido para la elaboración de la presente planificación está centrado en la acción. Los
estudiantes de una lengua extranjera pueden considerarse, en cierta medida, agentes sociales, que
realizan determinadas tareas, algunas en relación con el uso de la lengua, en una serie determinada de
circunstancias, en un entorno específico y dentro de un campo de acción concreto. Los actos de habla,
dados en actividades de lengua, cobran sentido cuando forman parte de un contexto social más amplio.
Una «tarea» se realiza cuando uno o más sujetos realizan acciones con el fin de conseguir un resultado
concreto, para lo cual utilizan estratégicamente sus competencias específicas. Los recursos cognitivos,
emocionales y volitivos, y las capacidades específicas que un sujeto pone en juego son parte
importante de este enfoque. El Marco europeo común de referencia de las lenguas, en su capítulo 2
refiere que:
El uso de la lengua –que incluye el aprendizaje– comprende las acciones que realizan las
personas que, como individuos y como agentes sociales, desarrollan una serie de
competencias, tanto generales como competencias comunicativas lingüísticas, en
particular. Las personas utilizan las competencias que se encuentran a su disposición en
distintos contextos y bajo distintas condiciones y restricciones, con el fin de realizar
actividades de la lengua que conllevan procesos para producir y recibir textos relacionados
con temas en ámbitos específicos, poniendo en juego las estrategias que parecen más
apropiadas para llevar a cabo las tareas que han de realizar. El control que de estas
acciones tienen los participantes produce el refuerzo o la modificación de sus competencias.
Aprender una lengua extranjera implica la realización de tareas. En la medida en que estas tareas no
sean rutinarias ni automáticas, el individuo pone en juego sus estrategias en la comunicación y en el
aprendizaje, que se desarrolla mediante la comprensión, la expresión, la interacción o la mediación, de
textos orales o escritos.
Las tareas pueden ser de simulación de la vida real, o netamente pedagógicas. Una tarea pedagógica
implica un trabajo de comprensión, manipulación, producción o interacción en la lengua meta donde la
atención del alumno se focaliza en la creación de significado. A su vez, debe tener un sentido de
completitud en sí misma. El éxito de su realización -a diferencia de un ejercicio mecánico- puede ser
11
medido en términos no necesariamente lingüísticos. Es necesario, que toda tarea, posea un material de
entrada (input data), el cual puede consistir en textos, imágenes, diagramas, etc.; u otro material no
verbal.
En las actividades presentadas a continuación, se intentará que las tareas propuestas se apoyen en las
etapas iniciales y fluyan naturalmente hacia las siguientes, formando una especie de escalera, que en
palabras de Nunan (1999: 30), permita que el alumno alcance en cada una, un nivel más alto de
desempeño en la comunicación. En una secuencia de tareas, las tareas de reproducción (en el que el
alumno reproduce lo que lee o escucha) preceden a las tareas más creativas, que permiten a los
estudiantes combinar aspectos de la lengua -que ya conoce- de nuevas maneras.
Entendemos por lectura el proceso de comunicación mediante el cual el lector extrae un mensaje de un
texto escrito, para lo cual deben existir ciertas condiciones. En primer lugar, el lector (receptor) debe
conocer el código que el emisor ha utilizado. Asumiendo que ambos comparten un mismos código, en
nuestro caso la lengua extranjera, y que el emisor desea que el lector comprenda el mensaje que envía
(principio de cooperación), el lector utilizará todas las estrategias a su alcance para darle sentido al
texto. Es por esto, un proceso activo e interactivo de construcción de significado, en el que el lector
interactúa con el texto, aplicando alternativamente procesos de arriba hacia abajo (top-down processes)
y de abajo hacia arriba (bottom-up processes) (Nunan 1999). Para que sea posible esta construcción
debe haber además un cierto conocimiento compartido entre el lector y el emisor. Cuando el lector se
enfrenta a un texto, podrá comprenderlo si posee suficientes conocimientos (previos) acerca del tema
sobre el que trata el mismo. Será capaz, gracias a esto, de realizar predicciones acerca de lo que está
escrito, o elaborar hipótesis que serán confirmadas o refutadas con la lectura. Esto es de gran
relevancia, ya que aunque un lector posea un comando total del código o la lengua en cuestión, si el
tema sobre el cual está leyendo le resulta ajeno, el proceso de construcción de significado será
dificultoso o -en caso extremo-imposible.
Lo mismo sucede con la comprensión auditiva, que es un proceso constructivo que permite dar sentido
a un texto, para lo cual quien escucha, intenta reconstruir la intención original de hablante. Para ello,
aplicará alternativamente estrategias de procesamiento de arriba hacia abajo y de abajo hacia arriba, -
también en este caso- apelando a sus esquemas de conocimiento previo para, sobre ellos construir
unos nuevos en base a la información obtenida. Es necesario entonces, realizar actividades previas
que garanticen la activación de los esquemas adecuados, y que reduzcan la brecha entre estos
esquemas y la información nueva, trabajando, por ejemplo, sobre palabras claves.
Tanto para la lectura como para la comprensión oral, se desarrollan actividades previas para los fines
hasta aquí descriptos, actividades simultáneas con la lectura y la escucha, y actividades posteriores a
ellas. Las actividades previas, cobran especial importancia con grupos principiantes como es el caso de
los alumnos del nivel en cuestión, que consideramos en esta propuesta. Para ambas macrodestrezas,
se proporcionarán tareas con distintas finalidades, desde la comprensión, la idea global/general, la
identificación de información específica, detallada, o posibles implicaciones y/ inferencias.
El enfoque que se aborda para la enseñanza de la escritura, combina los conceptos de escritura como
como proceso, y como producto, que si bien en apariencia parecen antagónicos, son integrables en
esta asignatura. El enfoque comunicativo, considera que todas las tareas de escritura deben ser
motivadas por un claro objetivo, y que el alumno debe tener en cuenta al receptor de su mensaje en
todo momento del proceso, que incluye diferentes etapas, tales como la planificación, la redacción de
12
borradores, la revisión y finalmente la corrección. Esto no excluye -sobre todo con alumnos
principiantes- la provisión de modelos y la focalización en la corrección gramatical de la estructura
oracional.
Littlewood (1981) afirma, que un enfoque comunicativo para la enseñanza de las lenguas extranjeras
combina el abordaje del aspecto estructural de la lengua (de su gramática y de su vocabulario) con su
aspecto funcional -es decir- aquello que las personas hacen con las estructuras.
Un paso más adelante están las actividades cuasi-comunicativas, en las que las estructuras lingüísticas
se relacionan con una función comunicativa y con una realidad no-lingüística (por ejemplo, imágenes
gráficas o cuestiones personales). Finalmente, en las actividades comunicativas el estudiante utiliza sus
conocimientos y destrezas, para comunicar significado.
Nuevamente es posible distinguir entre las actividades de comunicación funcional (con el fin de llevar a
cabo una tarea utilizando todos los recursos de comunicación que se posea), y las de interacción social,
en las que interviene el conocimiento sobre el contexto social, que posibilitará un uso apropiado de la
lengua.
El rol del docente dentro del aula, en enfoque comunicacional/comunicativo, y desde las perspectivas
constructivistas, se relaciona con el de “facilitador del aprendizaje”, por tanto es flexible y se adapta a la
situación del aprendizaje y a la tarea propuesta. Según la ropuesta didáctica será coordinador y
supervisor de las actividades, responsable de la organización general de las actividades y propuestas,
instructor, evaluador, asesor y fuente de recursos, un comunicador más entre todos los alumnos, o
simplemente, se mantendrá al margen, sin intervenir, observando y registrando puntos fuertes y débiles
para una posterior intervención.
El estado psicológico del estudiante es un factor crucial durante el proceso de construcción de los
conocimientos, por tanto el docente debe crear un ambiente en el que los alumnos se sientan motivados
y encuentren oportunidades de participar en interacciones comunicativas, sin sentirse inhibidos,
criticados o abrumados por constantes correcciones. Por cuanto el error es natural en desarrollo de las
13
destrezas de comunicación, será una oportunidad de aprendizaje y ajuste. La edad y etapa madurativa
de los alumnos, quienes transitan una etapa de grandes cambios físicos y psicológicos, en algunos
casos con marcadas tensiones con el mundo adulto, y de profunda identificación con el grupo de pares,
requiere de la observación, análisi y cuidado, por parte del docente. De esta manera, se podrá trabajar
en una atmósfera positiva y saludable, en la que todos se sientan integrados, atendiendo a sus
diferencias en los modos de aprender y de ser.
EVALUACIÓN.
Formativo: pues ayuda al proceso y tiene en sí mismo un valor pedagógico, no debe ser
selectiva, en el sentido de consagrar a unos estudiantes y condenar a otros.
Continuo: no se limita al momento de la evaluación formal; debe permitir la reflexión crítica
acerca del proceso de aprendizaje.
Integral: pues comprende lo conceptual, lo procedimental y lo actitudinal.
Sistemático: se realiza de acuerdo con un plan y acorde a los objetivos establecidos y
contenidos desarrollados.
Orientador del alumno en su proceso de aprendizaje y del docente en lo referido a su capacidad
de enseñar.
Flexible: pues debe considerar la situación contextual en la que desarrollan su vida los alumnos
y acontecimientos inesperados que crean situaciones nuevas que exigen integrar lo aleatorio en
lo planificado (Ander-Egg, E 1995).
¿Qué evaluamos?
¿Cómo evaluamos?
Los instrumentos para evaluar el proceso de aprendizaje se deben utilizar en función de los
aprendizajes que se evalúan. Entre los más utilizados en la enseñanza de lenguas extranjeras podemos
mencionar aquellos referidos a las producciones de los alumnos como es el caso de cuadernos de
clase, resolución de tareas, ejercicios y problemas, textos escritos, producciones orales, juegos de
simulación y dramáticos. Otros referidos a intercambios orales con los alumnos, como diálogos,
entrevistas, puesta en común. Por último las pruebas específicas que pueden ser objetivas y abiertas.
14
Se considera que el objetivo de la evaluación, es llegar a medir el grado de competencia comunicativa
con que el alumno utiliza el idioma, cubriendo tanto las destrezas de comprensión, como las de
expresión.
La evaluaciones que se establecen, tienen como referencia, la descripción del nivel y los objetivos
generales y específicos por destrezas, considerados en la planificación de nivel. Por otra parte, las
mencionadas evaluaciones serán comunes y homogéneas a todas las modalidades de enseñanza, y
tipos de alumnado del nivel correspondiente.
Siguiendo los lineamientos propuestos por el MCE, las pruebas medirán la capacidad del alumno para
realizar satisfactoriamente una serie de actividades lingüísticas. Por lo tanto, las actividades propuestas
serán próximas a las que se desarrollarían en situaciones reales de comunicación [pre-comunicativas].
Se considera además, que la evaluación atenderá a lo que el alumno es capaz de procesar y producir
en contextos de carácter comunicativo, antes que a la medición independiente de sus conocimientos
formales sobre el idioma.
“El uso del idioma- incluido su aprendizaje- es el conjunto de acciones llevadas a cabo por un agente
social que posee y despliega una gama de competencias generales y en particular la competencia
comunicativa lingüística, y que pone en juego estas competencias en diversos tipos de actividades
lingüísticas con el fin de procesar (receptiva o productivamente) textos de diverso carácter en ámbitos y
contextos específicos, activando aquellas estrategias que parecen más adecuadas para cumplir las
tareas planteadas”.
Es de detacar que las pruebas de calificación utilizadas -en todos los niveles- son elaboradas por las
profesoras del Departamento de Lengua Extranjera, Área Inglés. Las mismas siguen procesos comunes
de producción y se diseñan sobre la base de especificaciones generales de exámenes, que cubren las
siguientes pautas:
Estas evaluaciones resultan de una labor coordinada entre las docentes, y son diseñadas para medir el
nivel de dominio del estudiante en la lengua meta.
Se contemplan tres instancias anuales de Evaluaciones formales. Las dos primeras son escritas y la
última oral.
Instancia Escrita
15
La duración de la evaluación escrita es de 80 minutos. En esta instancia cada destreza es tratada
independientemente, siendo la ponderación en las cuatro destrezas la siguiente:
Comprensión lectora: se realizan 2 actividades a elección entre por ejemplo: verdadero / falso,
elección múltiple, completamiento, identificación de palabras opuestas, sinónimos, etc.
Comprensión auditiva: se realizan 2 actividades en 3 audiciones consecutivas de un mismo texto.
Uso de la lengua: se realizan entre 3 y 4 actividades entre las que se consideran las siguientes
opciones: completemiento con o sin opciones, transformación, corrección, ordenamiento, detección de
la palabra intrusa, etc.
Expresión escrita: se presentan 2 opciones de redacción, con guías de preguntas orientadoras,
formularios etc, de las cuales se realiza sólo 1 . El número de palabras depende del ciclo evaluado, a
saber: Inglés I: 40 – 50, Inglés II: 50 -60; Inglés III: 60-70; Inglés IV: 70 -80 e Inglés V: 70 – 80.
Instancia Oral
16
Sistema morfológico: La forma afirmativa del pasado simple (verbos regulares e irregulares).
Expresiones temporales con preposiciones at, in, on, last ; ago
Actos del habla: Descripción y relato de rutinas y experiencias pasadas. Expresión de opiniones.
Vocabulario: Léxico relacionado con deportes y actividades acuáticas. Vacaciones y viajes; actividades
asociadas. Elementos de enlace discursivo: la expresión de tiempo pasado y progresión de secuencia
cronológica en pasajes narrativos.
Sistema fonológico: Pronunciación de los pasados regulares (-ed). Contraste entre los que tienen el
mismo número de sílabas que el infinitivo (stop / stopped) y los que añaden una sílaba adicional
(want/wanted). Modelos de pronunciación de los pasados irregulares.
Discurso escrito: construcción y narración de una breve historia en pasado, a partir de pistas verbales y
visuales. Redacción de la misma siguiendo un modelo.
Actividades
17
enriquecimiento personal.
En esta unidad se propone la digitalización de las producciones de la redacción de un mail para relatar
una experiencia pasada. Dicho documento será realizado con procesador de palabra, y con el uso de
las herramientas que cuenta el mismo, de contador de palabras y de corrector ortográfico. Luego, dicha
producción será enriquecida visualmente, ilustrándose con imágenes y generándose nubes de
palabras o tags en formato de imagen.
Para este último fin se utilizará Wordle - www.wordle.net y
Google imágenes-https://www.google.com.ar/imghp?hl=es&tab=wi-
Sistema morfológico: Formas interrogativa y negativa del pasado simple. Auxiliares did/was/were
Interrogativas totales (yes/no questions) y parciales (wh-questions)
Actos del habla: Expresar estados de ánimo. Relatar experiencias. Expresar actitudes.
Vocabulario: Adjetivos para describir sensaciones y estados de ánimo (angry, nervous, bored,
frightened, happy, worried, etc). Preposiciones asociadas a tales adjetivos (collocations)
Sistema fonológico: Acentuación de palabras (stress patterns). Sonidos vocálicos en el pasado simple
de los verbos irregulares.
Discurso escrito: Composición de un texto narrativo sobre grandes aventuras humanas: actividades
sociales e individuales. Vidas de personajes famosos reales y de ficción.
Actividades
18
a) Habilidades comunicativas: Comunicar sensaciones y estados de ánimo. Anticipar el desarrollo y el
final de una historia a partir de su marco general. Comprender la información más relevante en pasajes
orales. Expresar gustos y rutinas en relación con actividades cotidianas. Intercambiar información
acerca de experiencias. Solicitar y aportar información sobre personajes famosos.
Localizar información en textos y cuadros sinópticos. Redactar un texto narrativo de tipo biográfico.
b) Reflexión sobre la lengua: Seleccionar de forma precisa los adjetivos que expresan sentimientos y
estados de ánimo. Familiarizarse con las preposiciones que aparecen junto a los adjetivos que
expresan estados de ánimo. Aprender y manejar las formas de pasado de los verbos. Formular
preguntas y respuestas para comunicar eventos pasados. Identificar las diferentes realizaciones
fonéticas de algunos verbos de acuerdo con su posición en la frase.
c) Aspectos socioculturales: Obtener información acerca de la biografía y los estilos de vida de
personajes famosos en distintos ámbitos artísticos. Practicar el lenguaje gestual no verbal como canal
complementario de comunicación. Conocer ejemplos de coraje y valor a través de grandes aventuras
humanas. Manejar las convenciones del intercambio comunicativo. Contrastar personajes de ficción en
el mundo anglófono con sus creadores.
En esta unidad se propone el uso del buscador google, en idioma inglés. Haciendo uso del mismo los
alumnos en grupor de tres, verificarán la información brindada en el libro de textos y se investigará e
intentará expandir la información original de la lectura Alone at sea. Posteriormente, se presentará
oralmente los nuevos datos obtenidos.
UNIDAD 3: HOTEL
Sistema morfológico: There is / are en sus formas afirmativa, negativa e interrogativa. Cuantificadores a
an / some / any con sustantivos contables –singular y plural.
Actos del habla: Describir lugares. Localizar objetos. Expresar actitudes y opiniones.
Vocabulario: Léxico relacionado con tipos de vivienda. Mobiliario y objetos de uso doméstico. Núcleos
de población y entorno. Adjetivos con connotaciones positivas y negativas. Preposiciones de lugar (on,
in, above, under, next to, by)
Sistema fonológico: Identificación y contraste entre sonidos vocálicos simples y diptongos.
Discurso escrito: Composición de textos breves con información relevante acerca de el hogar, o
lugares relevantes para el alumnado.
Actividades
1. Emparejamiento de textos descriptivos con las fotografías de los lugares a que se refieren.
2. Contestación a cuestiones de verdadero / falso.
3. Predicción de posibles informaciones adicionales y verificación mediante la lectura de fuentes.
4. Cumplimentación de textos breves con frases preposicionales de lugar.
5. Intercambio de opiniones acerca de los mensajes de los horóscopos.
6. Preparación y exposición de un monólogo para describir la vivienda y su mobiliario.
19
7. Identificación de las ideas principales en la descripción de lugares.
8. Composición de textos breves con información relevante acerca de lugares.
9. Cumplimentación de frases y textos, contestación a preguntas, puntuación de textos, selección de
cuantificadores y preposiciones, cumplimentación de un crucigrama, emparejamiento de ideas
principales con párrafos textuales, discriminación de sonidos, redacción de textos breves
siguiendo pautas. (En material adicional de consolidación en libro de ejercicios (Workbook)).
20
7. Cumplimentación de frases y textos, clasificación de sustantivos, emparejamiento de preguntas y
respuestas, selección de cuantificadores y verbos, comprensión del tema que motiva un diálogo,
composición de un breve texto siguiendo pautas. (En material adicional de consolidación en libro
de ejercicios (Workbook)).
En esta unidad se propone trabajar con el sitio de las grandes tiendas de Mark and Spencer:
http://www.marksandspencer.com/Food-To-Order-Food-Wine
Los alumnos deberán armar un menú para una fiesta de amigos, con alimentos de la tienda. Deberán
acordar qué comprar y cuánto gastar.
Actividades
21
comunicación.
3. Identificación de los referentes a los que aluden las descripciones realizadas.
4. Establecimiento de parecidos entre miembros de la propia familia.
5. Audición de pasajes orales para identificar información específica.
6. Anticipación y verificación de información para responder a un cuestionario sobre hábitos de
consumo.
7. Enumeración de acciones puntuales que están en curso.
8. Identificación de informaciones erróneas a partir de descripciones de apariencia física –vestido,
rasgos faciales, etc.
9. Formación del presente continuo de los verbos, formulación de oraciones, identificación de
números en la cadena oral, contraste entre información verbal y visual en textos escritos y
pasajes orales. (En material adicional de consolidación en libro de ejercicios (Workbook)).
Se trabajará con el sitio de los premios Oscar de la Academia de Cine de los Estados Unidos:
http://oscar.go.com/
UNIT 6: DINERO
22
Vocabulario: Adjetivos descriptivos y valorativos para hablar sobre posesiones materiales. Vocabulario
frecuente relacionado con los objetos de uso cotidiano. Léxico relacionado con el dinero, las compras y
el consumo en general.
Sistema fonológico: Sílabas átonas: el sonido schwa en la cadena hablada –pronunciación de la sílaba
–er de los comparativos y otras palabras de contenido gramatical (than, as, etc.)
Pronunciación de cifras.
Discurso escrito: Análisis de gráficos de barra. Redacción de un informe técnico corto.
Actividades
23
surgen ante diversas situaciones.
En esta unidad se propone trabajar con la película “Loca por las compras” ("Confessions of a
Shopaholic") que se inspiró parcialmente en la vida de la autora del blog www.savekaryn.com, que se
presenta en el libro de texto. Luego de ver la película los alumnos deberán encontrar en la base de
datos www.imdb.com la información disponible sobre la película vista. Con la información encontrada se
confeccionarán posters, con imágenes y aplicación de vocabulario aprendido en la unidad.
UNIT 7: TALENTO
Sistema morfológico: Verbo modal can para expresar abilidad. Preguntas con How often…? Posición de
las locuciones adverbiales de frecuencia en la oración. Adverbios de modo y expresiones de frecuencia.
Actos del habla: Expresar abilidades, gustos y preferencias. Describir rutinas y la frecuencia con que
realizamos hábitos cotidianos. Enumerar cualidades de la personalidad. Hacer sugerencias y formular
excusas para rehusarlas.
Vocabulario: Expresiones de frecuencia (every year, once a day, twice a week…). Adjetivos para
describir cualidades de la personalidad humana.
Sistema fonológico: Can: Acento y entonación. Discriminación del sonido vocálico “shua”.
Discurso escrito: Descripción de una persona talentosa.
Actividades
1. Utilizar estrategias de lectura para captar la idea que articula cada párrafo textual.
2. Lectura de descripciones sencillas en relación con la personalidad y comparación de la
información con las propias opiniones.
3. Anticipación de información textual y verificación de la misma.
4. Emparejamiento de párrafos textuales con epígrafes.
5. Localización de información específica en un texto.
6. Intercambio de información sobre gustos, hábitos cotidianos y frecuencia con que los
desarrollamos.
7. Contestación a un cuestionario de elección múltiple y valoración crítica del resultado.
8. Identificación de ideas específicas en un diálogo oral: comprensión de sugerencias y excusas
para rehusarlas.
9. Identificación de diferencias entre un pasaje oral y la transcripción escrita del mismo.
10. Audición de breves conversaciones para observar la situación social o familiar en que se
producen.
11. Anotar y expresar cualidades de la personalidad propia y de otras personas cercanas.
12. Formulación de frases siguiendo pautas, emparejamiento de información visual con léxico de la
unidad, selección de adjetivos en función de las definiciones que se aportan, enumeración de
acciones no verbales a partir de pistas, identificación de información específica en un pasaje
oral, emparejamiento de diálogos con ilustraciones, clasificación de palabras por su
pronunciación. En material adicional de consolidación en libro de ejercicios (Workbook).
24
a) Habilidades comunicativas: Utilizar estrategias de lectura para captar la idea que articula cada
párrafo textual. Identificar en un texto la frecuencia con que se realizan las acciones cotidianas.
Expresar gustos y preferencias en relación con el baile. Comunicar información personal en relación con
hábitos cotidianos y la frecuencia con que se realizan. Comprender la información más relevante de un
cuestionario sobre hábitos y pautas de comportamiento. Identificar las ideas generales de un pasaje
oral. Formular excusas para rehusar una sugerencia.
Practicar descripciones de la personalidad. Realizar exposición monologada de información relevante
acerca de una persona
b) Reflexión sobre la lengua : Familiarizarse con las expresiones de frecuencia y su posición oracional.
Utilizar de manera precisa el vocabulario que describe cualidades humanas. Manejar vocabulario
relacionado con las características y cualidades personales. Utilizar el conocimiento de la lengua propia
para contrastar las similitudes y diferencias de léxico.
Familiarizarse con las definiciones y ejemplos que se pueden usar para explicar el significado de las
palabras.
c) Aspectos socioculturales: Interesarse por las relaciones entre comportamiento y personalidad
humana. Manejar los recursos del contacto social en diversas situaciones.
UNIDAD 8: TV
Sistema morfológico: Want to, would like to, hope to para expresar deseos. Formas de futuro con (be)
going to seguido de infinitivo para expresar planes e intenciones.
Actos del habla: Expresar deseos y temores. Expresar planes e intenciones futuras. Expresar gustos y
preferencias. Solicitar y aportar información personal.
Vocabulario: Géneros televisivos (game show, reality TV, news, soap opera, documentary, etc). Léxico
relacionado con fines de contacto social.
Sistema fonológico: Entonación. Acentuación de palabras.
Discurso escrito: redacción de un correo electrónico con información personal, referida a razones y
preferencias, con uso de palabras de enlace (but, and, because).
Actividades
1. Intercambios de información con los compañeros sobre intenciones, deseos y planes a corto y
largo plazo.
2. Emparejamiento de ideas textuales con fotografías.
3. Identificación de información oral para contestar preguntas.
25
4. Expresión de preferencias sobre programas de TV.
5. Contraste entre mensajes textuales y valores y creencias propios.
6. Cumplimentación de un formulario de solicitud con información personal.
7. Discusión oral acerca de las características personales de varios candidatos a participar en un
programa de TV.
8. Audición de una canción y utilización de su mensaje en tareas de transferencia de información.
9. Redacción de un mensaje-anuncio con información personal con un objetivo de comunicación.
10. Reordenación y formación de frases, emparejamiento de preguntas y respuestas por la
coherencia del sentido, emparejamiento de verbos con su objeto y utilización de los mismos en
contextos oracionales, identificación de géneros televisivos a partir de pistas verbales,
clasificación de palabras por su modo de acentuación, localización de información específica en
textos de contacto social, puntuación de un texto, redacción de un mensaje con información
personal. (Workbook)
En esta unidad se propone trabajar con los teléfonos celulares de generación smart.
Los alumnos diseñarán un cuestionario sobre sus programas televisivos favoritos, utilizando como guía
la actividad del libro, en la página 97: Speaking: anecdote. Con los cuestionarios obtenidos, realizarán
entrevistas a sus compañeros de grupo. Las mismas se grabarán con las cámaras de sus teléfonos y, la
clase siguiente, se proyectarán las filmaciones obtenidas. Finalmente se realizará una puesta en
común, sobre los aspectos positivos y negativos de la experiencia, a modo de retroalimentación,
26
Los grupos que componen los cursos de Inglés III están integrados por alumnos que presentan
diferentes niveles de competencia en la lengua extranjera, dependiendo de la formación que
estén recibiendo en academias particulares, fuera del sistema educativo obligatorio, por lo tanto,
esta brecha entre los distintos niveles dentro del aula, presenta al docente el desafío de diseñar
y seleccionar actividades que satisfagan las diferentes necesidades de aprendizaje de todos.
Es posible observar una secuencia de actividades comunicativas con diferentes grados de
control por parte del docente, en las cuales la importancia que se le otorga al significado en
relación a la forma es creciente. Se presentan diferentes estructuras en contextos de diálogos y
monólogos, con apoyo de imágenes que ayudan al alumno a elaborar una representación
mental del contexto de la comunicación, y partiendo de éstos se focaliza la atención hacia los
elementos estructurales (gramática y vocabulario), de manera que las reglas surgen por
inferencia, de manera inductiva. Luego, se sistematizan con apoyo visual, mediante fotos o
imágenes, que permiten que esta práctica cobre mayor sentido. Con este mismo fin, la inclusión
de canciones y series televisivas en el aula, más allá de su aspecto recreativo que ayuda a
generar una atmósfera diferente y beneficiosa para el aprendizaje, proveen a la clase de una
instancia de contacto con material auténtico, es decir, no elaborado ni modificado para el
aprendizaje de la lengua extranjera. Éstas son vehículos de una amplia variedad de acentos y
registros, y habitualmente y como recurso poético, utilizan la repetición de ciertos patrones
lingüísticos o ítems de vocabulario que difícilmente puedan ser olvidados por el alumno. Las
canciones permiten el desarrollo de habilidades de comprensión lectora y auditiva, pero sobre
todo, permiten el acercamiento a su cultura de origen.
Los contenidos, aislados para su práctica, se recontextualizan en actividades comunicativas de
intercambio de información real, que permitirán a los alumnos conocerse mejor en otro contexto
usar la lengua en forma menos controlada, sin intervención docente, donde deberán desarrollar
estrategias para comprender y hacerse comprender. La presentación de los contenidos
estructurales se realiza mediante artículos de revista, un quiz, un email y un relato, se expone al
alumno a diferentes tipos de texto, desfavoreciendo su presentación aislada y fuera de contexto
de las estructuras de la lengua
La modalidad de trabajo individual se combina con la tarea en pares, pequeños grupos y con
toda la clase. Estas variaciones proporcionan distintas oportunidades de interacción, con lo que
se favorecen no sólo los estudiantes más participativos, sino que cada uno puede encontrar un
espacio de acuerdo a sus estilos de aprendizaje y tiempos de ejecución de las tareas. La
multiplicidad de niveles dentro de un mismo curso puede aprovecharse mediante el trabajo
conjunto de alumnos con diferentes niveles de proficiencia, haciendo que el más competente
actúe como tutor. El docente adoptará diferentes roles de acuerdo a la tarea, organizando el
trabajo, explicando, distribuyendo actividades y roles, actuando como guía y facilitando la
interrelación entre los alumnos, muchas veces sin intervenir en ella, pero tomando nota de
aciertos y errores para su posterior tratamiento.
Se integra la oralidad mediante una actividad comunicativa, en la que los alumnos intercambian
información la comparan y reaccionan frente a la de los demás. Las actividades en pares
permiten que los alumnos menos extrovertidos tengan la posibilidad de usar la lengua sin
sentirse expuestos ante todo el grupo. El hecho de que los datos sean inventados suele
despertar la imaginación de los alumnos, cuestión que les resulta motivadora y pone en juego su
creatividad, dando lugar a una nueva situación en la que las estructuras lingüísticas se corran
del centro de la escena para integrarse de modo natural en la tarea, permitiendo el desarrollo de
destrezas sociales y de cooperación con el otro. Las actividades de interacción oral, suponen
que los interlocutores alternen su rol de oyente y hablante, negociando significados y aplicando
el principio de cooperación para controlar la interacción (intercambio de turnos, pedido de
clarificación, etc.). Se ponen en juego, en este tipo de intercambio, gestos y acciones, como
señalar por ejemplo, acciones paralingüísticas (posturas, movimientos, etc.) que corresponden al
lenguaje no verbal. Es importante que, en actividades en las que intervienen los intercambios
cara a cara, los alumnos tomen conciencia y hagan uso de los mismos ya que junto al lenguaje
27
verbal permiten la construcción de significado.
Se promueve el desarrollo de la competencia gramatical mediante su presentación en textos
elaborados especialmente para exponer forma, función y significado, seguida por formulación de
hipótesis por parte de los alumnos, de explicaciones y actividades diversas, tales como
completamiento, construcción de oraciones con modelos dados, ejercicios de sustitución, etc.
El vocabulario que se presenta en contexto por áreas temáticas, se reutiliza más tarde en
distintas actividades con mayor y menor control que incluyen la producción de textos de distintos
niveles de complejidad.
Las tareas de comprensión lectora y auditiva son precedidas de actividades que permiten la
activación de esquemas de conocimiento previos, cuestión que reduce el esfuerzo en la
consecución de las tareas.
Las actividades de producción escrita son guiadas, se proponen modelos para promover la
escritura y ayudan a plasmar la adquisición y manejo de los contenidos aprendidos en cada
unidad temática.
Las actividades de extensión con las TICs son optativas, sujetas a posibilidades materiales y de
tiempo. Generalmente, toda actividad de este tipo, en pequeños grupos favorece el trabajo
colaborativo, haciendo que cada miembro haga su aporte de acuerdo a sus capacidades; y
permite que distintas habilidades y destrezas más allá de las lingüísticas se pongan en juego.
DEL ALUMNO:
New Inside Out Elementary Student’s book. Sue Kay & Vaughan Jones. Macmillan, 2007.
New Inside Out Elementary Workbook. Sue Kay & Vaughan Jones. Macmillan, 2007.
Diccionario bilingüe.
Libro de Lectura Extensiva: The Canterbury Ghost. Macmillan, 2007.
DEL DOCENTE:
New Inside Out Elementary Teacher’s book with CD Sue Kay, Vaughan Jones, Helena Gomm,
Peter Maggs, Caroline Brown & Chris Dawson. Macmillan, 2007.
New Inside Out Elementary class CD Sue Kay, Vaughan Jones, Helena Gomm, Peter Maggs,
Caroline Brown & Chris Dawson. Macmillan, 2007.
The Good Grammar Book – Oxford University Press
English Grammar in Use-Cambridge University Press
Diccionario Cambride Klett Compact-Español-Inglés/Inglés-Español,
Cambridge Learner’s Dictionary – Cambridge University Press
Longman Wordwise Dictionary -Longman
28
páginas web.
www.oup.com/elt/headway/elementary- página con actividades interactivas de vocabulario,
gramática, pronunciación, uso del idioma en situaciones prácticas, juegos y enlaces a otras
páginas web.
BIBLIOGRAFÍA DE REFERENCIA
29
30