Sunteți pe pagina 1din 120

Table of Contents

Table of Contents

English
Before use ................................................................................. 3
Before using this product.......................................................................... 3
Basic .......................................................................................... 7
About this unit........................................................................................... 7
Adjusting sound settings .......................................................................... 9
Switching clock modes ........................................................................... 10
Setting the time ...................................................................................... 10
Initializing................................................................................................ 11
Bluetooth® Settings ................................................................ 12
Configuring a Bluetooth device .............................................................. 12
Registering a Bluetooth device............................................................... 13
Setting menus ........................................................................................ 14
Using "Bluetooth" settings menu ......................................................... 15
Using "PHONE" settings menu ................................................................. 18
Radio........................................................................................ 22
Listening to the radio .............................................................................. 22
Storing stations on preset automatically................................................. 23
Scanning stations ................................................................................... 24
CD ............................................................................................ 25
Listening to the music............................................................................. 25
Selecting a track from the list ................................................................. 26
Listening to the same track repeatedly (repeat playback) ...................... 26
Playing tracks in random order (random playback) ................................ 26
Displaying the text information ............................................................... 27
MP3/WMA ................................................................................ 28
Listening to the music............................................................................. 28
Selecting a file from the list .................................................................... 29
Selecting a folder.................................................................................... 29
Listening to the same file repeatedly (repeat playback) ......................... 30
Playing files in random order (random playback) ................................... 30
Displaying the text information ............................................................... 30
USB .......................................................................................... 31
Listening to the music............................................................................. 31
Selecting a file from the list .................................................................... 32
Selecting a folder.................................................................................... 33
1
Table of Contents
Listening to the same file repeatedly (repeat playback) ......................... 33
Playing files in random order (random playback) ................................... 33
Displaying the text information ............................................................... 33
iPod .......................................................................................... 34
Listening to the music............................................................................. 34
Selecting a file from the list .................................................................... 35
Selecting a file from the MENU .............................................................. 36
Listening to the same file repeatedly (repeat playback) ......................... 37
Playing files in random order (random playback) ................................... 37
Displaying the text information ............................................................... 37
iPod compatibility ................................................................................... 38
Bluetooth audio ...................................................................... 39
Listening to the music............................................................................. 39
Selecting an album ................................................................................. 40
Listening to the same track repeatedly (repeat playback) ...................... 40
Playing tracks in random order (random playback) ................................ 41
Pausing playback ................................................................................... 41
Displaying the text information ............................................................... 41
Phone....................................................................................... 42
Handsfree operation ............................................................................... 42
Making a phone call ............................................................................... 44
Answering a phone call .......................................................................... 45
Operations during a call ......................................................................... 46
Adjusting the ringtone volume ................................................................ 47
AUX .......................................................................................... 48
Listening to the music............................................................................. 48
Messages ................................................................................ 50
Media ....................................................................................... 51
About MP3/WMA .................................................................................... 51
About USB flash drives .......................................................................... 55
About Bluetooth® .................................................................................... 57
About AUX .............................................................................................. 57
Trademarks ............................................................................. 58
Authentication ........................................................................ 59
Specification ........................................................................... 60

2
Before use

Before using this product

English
CAUTION
• The driver must avoid operating this product while
driving.
• Do not increase the volume too high. Otherwise,
warnings and sounds from outside the vehicle cannot
be heard, and this could result in an accident.
• Avoid using this product when the vehicle
compartment is extremely hot, especially at
summer times. Doing so may damage the product.
Always use the product after cooling the vehicle
compartment.
• Do not disassemble or modify the product as its
internal structure is designed precisely. If you need
any technical assistance, please contact your
nearest dealer.

This product can operate only when the ignition switch is in ON or ACC. However, do not leave
the ignition switch in ON when the engine is not running. If you desire to use the product when
the engine is not running, turn the ignition switch to ACC.

Display
The use of polarized sunglasses may affect the visibility of the display.

Without polarized glasses on With polarized glasses on

Radio
Adjust the length of your antenna for best reception. Usually, a short antenna length is best in
large cities, and a fully extended antenna is best for distant reception.
To prevent damage to the antenna, make sure it is retracted before running your vehicle through
an automatic car wash.
FM reception tips

When listening to the radio in a vehicle, some characteristics of FM may appear to be
problems, which they are not. This is because the reception constantly changes if the vehicle
is moving. Buildings, terrain, signal distance and noise from other vehicles inhibit good
reception. The following characteristics are completely normal for a given reception area, and
they do not indicate any problem with the radio itself. 3
Before use
Fading and Drifting: FM range is limited to about 40 km, except for some high power stations.

If a vehicle is moving away from the desired station’s transmitter, the signal will tend to fade
and drift. This is a common condition with FM and is accompanied by distortion.
Fading and drifting can be minimized to a certain degree by fine tuning or tuning your radio to
a stronger signal.
Static and Fluttering: When the line-of-sight link between a transmitter and the vehicle is

blocked by large buildings or the like, the radio sound may be accompanied with static or
fluttering due to the characteristics of FM. Similarly, a fluttering noise is sometimes heard when
driving along a tree-lined road.
This static and fluttering can be reduced by adjusting the tone control or turning off treble
response until the disturbance has passed.
Multipath: Due to the reflecting characteristics of FM, direct and reflected signals may reach

the antenna simultaneously (multipath), and cancel each other out.
As the vehicle moves through these electronic dead spots, a momentary flutter or loss of
reception may occur.
Station Swapping: When two FM stations are located closely, and the original signal is

interrupted by an electronic dead spot, such as static and multipath area, sometimes the
stronger second signal will be selected until the original one returns.
This swapping can also occur as you drive away from the selected station and approach
another station of a stronger signal.

About CD player
For high performance from your CD player and CD’s, observe the following precautions:
• Use only the compact discs with the CD logo mark on the label side.
• This unit can play CD-R (CD-Recordable) and CD-RW (CD-Rewritable)
discs intended for music. Be sure to complete the disc finalization
process before using them. Some discs may not be playable, depending
on the equipment used for editing.
• Never insert anything but a regular compact disc into the disc slot.

• Avoid playing CDs while driving on rough roads, as severe vibration will
cause sound skipping or other mis-operation.

• Dehumidification:
In cold or rainy weather, just as the interior glass gets fogged, dew (water
condensation) may also settle on the product. When this occurs, the disc
playback may become intermittent or impossible. Dehumidify the air in
the vehicle for a while before resuming playback.
• Cleaning disc slot:
The disc slot tends to get dusty. Clean it occasionally to prevent
accumulated dust from scratching the discs.
4
Before use
About compact discs
• Do not leave an ejected disc in the disc slot for very long time. The disc

English
may warp. Store discs in their cases and keep them away from high
temperature and humidity.
• Avoid using badly scratched or warped discs. Scratched discs may cause
sound skipping or sticking, and warped discs may become stuck in the
unit.

• When the disc becomes dirty, wipe it gently with soft, lint free cloth, from
centre to the edge. To remove fingerprints or other oily residue from the
disc's surface, use a commercial CD cleaning fluid or spray. (Never use
record cleaning sprays, solvents, or abrasive cleaners on a compact disc.)
• Never put tape, a label, or scratches on a disc. They will prevent the disc
from playing.

• Avoid touching the recorded surface when handling a disc; handle discs
by their edges.

• You may notice that some brand new discs are rough around the centre Rough Edges

hole and outside edge. Remove the rough edges with the side of a Ballpoint
pen
Ballpoint pen or the like. Rough edges may prevent appropriate loading
in the unit. Flakes from the rough edges may also stick to the recorded
Rough
surface and interfere with playback. Edges

Flakes

Recorded surface

• Do not use accessories, such as stabilizers, protective seals, laser lens


cleaners, sold for "improving sound performance" or "protecting CDs".
The changes in CD thickness or outside dimensions made by these
accessories may cause problems in the product.

• Do not attach any ring-shape protector (or other accessory) to your CD


discs. These protectors are commercially available and said to protect
CD disc and to improve sound quality (and antivibration effect), but they
can do more harm than good in regular use. The most common problems
are Insert/Eject related problems and "No playback" problems due to the
protector ring coming off in the product.

5
Before use
• When removing the ejected disc, pull it straight out along the slot.
Pressing downwards may scratch the recorded surface of the disc. OKAY
NO
GO
OD

• Specially shaped CDs, such as heart-shaped or octagonal CDs, cannot be


played. Do not attempt to play them, even with an adapter, since they may
damage the player.

Note
• To prevent the battery from being discharged, do not leave the product on longer than necessary when the
engine is not running. Doing so may make it impossible to start the engine.

About Bluetooth audio


Connecting a Bluetooth compatible audio player or mobile phone (hereinafter "portable device")
to this unit allows you to operate them from the unit and listen to music.
If the portable device is not Bluetooth-compatible, this function is not available.

About handsfree system


Bluetooth is a wireless data system, which allows users to make a phone call without connecting
the mobile phone with wires.
If your mobile phone is not Bluetooth-compatible, this function is not available.

6
Basic

About this unit

English
2

3 1
4

No. Part Function


① [To turn on the power]
This product can operate only when the ignition switch is in ON or
ACC.
Press the button.
• To turn off the power, press the button.
• If the button is pressed while listening to music in audio mode, the
power is turned off.
• When you press the button again, the unit resumes the last mode
before it was turned off.
[To adjust the volume]
Turn the button.
• To increase the volume, turn to the right.
• To decrease the volume, turn to the left.
• The button keeps on turning until you stop. However, the volume
itself is limited, and even if you keep on turning the button to the left
or right, the volume is kept to a certain degree.
② [To change audio modes]
Press the button to select your desired audio mode.
• Each time the button is pressed, the audio mode changes in the
following order:
FM1 → FM2 → DISC*1, *2 → USB/iPod*3 → BTA (BT Audio)*4 → AUX*5 →
AM → FM1 ...

7
Basic
No. Part Function
③ [To display the SETUP mode]
Press the button.
• The following settings can be made in on the SETUP mode:
Sound setting ↔ RADIO ↔ Bluetooth ↔ PHONE ↔ CLOCK ↔
Sound setting ...
[To finalize the selected item]
After selecting the list/SETUP item, press the button.
[To select a list/SETUP item]
Turn the button.
• Turn to the right to move up on the list one step at a time.
• Turn to the left to move down on the list one step at a time.
④ After pressing the button, the functions on the bottom of the display
(directly above the buttons) can be used.
*1 This mode is skipped when a disc is not inserted.
*2 The displayed contents vary depending on the data stored in the disc. (CD/MP3/WMA)
*3 These modes are skipped when the USB/iPod is not connected.
*4 This mode is skipped when the BT-Audio is not connected.
*5 This mode is skipped when an AUX device is not connected.

8
Basic

Adjusting sound settings

English
Various sound adjust modes may be fine-tuned by following the procedures below.

1. Press to display the "SETUP" mode.


2. Turn to select "Sound setting", and then press .
3. Turn to select your desired sound adjust mode, and then press
.
4. Turn in the selected sound adjust mode to adjust the sound
quality to your desired level, and then press .
Sound adjust mode Turn to the right Turn to the left
BASS Emphasize low frequency sounds. Soften low frequency sounds.
TREBLE Emphasize high frequency Soften high frequency sounds.
sounds.
FADER Emphasize front speakers. Emphasize rear speakers.
BALANCE Emphasize right speakers. Emphasize left speakers.
ASL The detected sensitivity changes in the following order:
OFF ↔ HIGH ↔ MID ↔ LOW ↔ OFF ...
SE The mode changes in the following order:
OFF ↔ Effect 1 ↔ Effect 2 ↔ Effect 3 ↔ OFF ...

Note
• When this setting is finished, the display returns to the "Sound setting" mode. To return to the original
source display, press (BACK) to display the "SETUP" mode, and then press (BACK) again.
• The Automatic Sound Levelizer (ASL) detects the level of noise in the vehicle and automatically increases
the volume in accordance with driving speed and road conditions.
• Automatic Sound Levelizer (ASL) may not be available depending on the vehicle.

9
Basic

Switching clock modes


1. Press to display the "SETUP" mode.
2. Turn to select "CLOCK", and then press .
• The clock mode changes in the following order:
OFF (clock display off) ↔ ON (clock display on) ↔ SETTING (time settings) ↔ OFF (clock
display off) ...

Note
• When the audio is operated in clock mode, the display switches from the clock mode to the audio mode.
(only when the clock mode is on)
• Time is not reset when the clock mode is turned off.
• When this setting is finished, the display returns to the "SETUP" mode. To return to the original source
display, press (BACK).

Setting the time


1. Turn to select "SETTING", and then press .
2. Turn to set the clock time (hour), and then press .
• To move 1 hour forward, turn to the right.
• To move 1 hour backward, turn to the left.

3. Turn to set the clock time (minute), and then press .


• To move 1 minute forward, turn to the right.
• To move 1 minute backward, turn to the left.

Note
• To return to the clock time (hour) setting mode, press (BACK) while setting the clock time (minute).
• When this setting is finished, the display returns to the "CLOCK" mode. To return to the original source
display, press (BACK) to display the "SETUP" mode, and then press (BACK) again.

10
Basic

Initializing

English
Product settings and device information can be initialized.

ATTENTION
• Do not initialize the settings while driving. Park your vehicle in a secure location
before carrying out the initialization.
• Be careful when initializing the Bluetooth settings or histories. The initialized
settings cannot be recovered.

1. Press to display the "SETUP" mode.


2. Turn to select "Bluetooth", and then press .
3. Turn to select "Initialize", and then press .
4. Turn to select your desired item, and then press .

Initializing the "Sound setting"

1. Turn to select "Sound setting", and then press .


2. Press (YES).

Note
• For more details on the "Sound setting", see “Adjusting sound settings” on page 9.
• The Bluetooth device automatic connection, automatic connection confirmation display, and passkeys will
be initialized. See “Setting menus” on page 14.

Initializing the device information

1. Turn to select "Car device info", and then press .


2. Press (YES).

Initializing all settings


You can initialize all settings and registered information.

1. Turn to select "All initialize", and then press .


2. Press (YES).

11
Bluetooth® Settings

Configuring a Bluetooth device


1

2 4
3

ATTENTION
• Do not register/configure the Bluetooth device while driving. Park your vehicle in a
secure location before carrying out the registration.

No. Part Function


① Bluetooth Display the Bluetooth connection status and reception level.
connection • When " " is not displayed, Bluetooth audio/phone cannot be used.
status
② Turn the button to select an item on the list.

Press the button to display the "SETUP" mode.


Press the button to finalize the selected item.

③ The functions on the bottom of the display (directly above the buttons)
can be used.
④ Turn the button to adjust the volume.

Note
• Depending on the Bluetooth device, some specific functions may not be available.
• See the instruction manual enclosed with your Bluetooth device on how to operate it.

12
Bluetooth® Settings

Registering a Bluetooth device

English
Before using Bluetooth devices (portable player/mobile phone) with this unit, you must register
the Bluetooth device in this unit. Up to five Bluetooth devices can be registered.

1. Press to display the "SETUP" mode.


2. Turn to select "Bluetooth", and then press .
3. Turn to select "Pairing", and then press .
• The passkey appears.

4. Operate the Bluetooth device to register.


For Bluetooth devices not supporting Secure Simple Pairing (SSP):
Enter the passkey into the Bluetooth device.

For Bluetooth devices supporting Secure Simple Pairing (SSP):


Select "Yes" to register the Bluetooth device.
• Depending on the Bluetooth device type, registration may perform automatically.

Note
• When the Bluetooth device contains both music player and mobile phone functions, both functions will
be registered simultaneously. When deleting a Bluetooth device, both functions will be simultaneously
deleted.
• When a mobile phone is not registered, pressing will enter the phone mode, and then the registration
display will automatically appear.

13
Bluetooth® Settings

Setting menus
After registering a Bluetooth device in this unit, the following functions can be used for the
registered Bluetooth device:

1. Press to display the "SETUP" mode.


2. Turn to select "Bluetooth" or "PHONE", and then press .
• The configurable parameters are listed as follows:
["Bluetooth" settings menu]
First menu Second menu Operation details
Pairing Register Bluetooth-compatible devices
List phone List display of registered mobile phones
List audio List display of registered portable players
Passkey Change the passkey
BT power Turn automatic connection of Bluetooth
devices on or off
Bluetooth info Device name Display the device status
Device address
Display setting Turn the confirmation display of automatic
connections on or off

["PHONE" settings menu]


First menu Second menu Operation details
Phonebook Add contacts Add new phone number
Add SD Speed dial settings
Delete call history Delete call history
Delete contacts Delete registered phone numbers
Delete other PB Delete phonebook from other registered
mobile phones
HF sound setting Call volume Call volume settings
Ringtone volume Ringtone volume settings
Ringtone Ringtone settings
Transfer histories Transfer call histories

14
Bluetooth® Settings

Using "Bluetooth" settings menu

English
Displaying a list of registered mobile phones
You can display a list of registered mobile phones, and change various settings.

1. Turn to select "List phone", and then press .


• A list of mobile phones appears.

[Connecting a registered mobile phone]


1. Turn to select your desired name of the mobile phone, and then
press .
2. Turn to select "Select", and then press .
[Deleting a registered mobile phone]
1. Turn to select your desired name of the mobile phone, and then
press .
2. Turn to select "Delete", and then press .
3. Press (YES).
[Disconnecting a connected mobile phone]
1. Turn to select your desired name of the mobile phone, and then
press .
2. Turn to select "Disconnect", and then press .
3. Press (YES).

Displaying a list of registered portable players


You can display a list of registered portable players, and change various settings.

1. Turn to select "List audio", and then press .


• A list of portable players appears.

[Connecting a registered portable player]


1. Turn to select your desired name of the portable player, and then
press .
2. Turn to select "Select", and then press .

15
Bluetooth® Settings
[Deleting a registered portable player]
1. Turn to select your desired name of the portable player, and then
press .
2. Turn to select "Delete", and then press .
3. Press (YES).
[Disconnecting a registered portable player]
1. Turn to select your desired name of the portable player, and then
press .
2. Turn to select "Disconnect", and then press .
3. Press (YES).
[Selecting the connection method]
When a Bluetooth device is registered in this unit but not connected with it, you can switch the
connection methods.

1. Turn to select your desired name of the Bluetooth device, and


then press .
2. Turn to select "Connection method", and then press .
3. Turn to select a connection method, and then press .
• To connect the Bluetooth device by operating from the unit, select "From vehicle".
• To connect the unit by operating from the Bluetooth device, select "From audio".

16
Bluetooth® Settings
Changing the passkey

1. Turn

English
to select "Passkey", and then press .
2. Turn to select your desired passkey, and then press .
• Select a number and press to enter the passkey 1 digit at a time.
• To delete the entered digit and return to the previous digit, press (DELETE).

3. After entering the passkey, press (ENTER) to register the passkey.

Setting automatic connections to the Bluetooth device


When "BT power" is set to ON and the ignition switch is turned to ACC, the unit will automatically
connect with the registered Bluetooth device.

1. Turn to select "BT power", and then press .


• Each time the button is pressed, the mode switches between "ON" and "OFF".

Displaying the device status

1. Turn to select "Bluetooth info", and then press .


2. Turn to select your desired status, and then press .
• Select "Device name" to display the device name.
• Select "Device address" to display the device address.

Setting the automatic display of connection status


When "Display setting" is set to ON and the ignition switch is turned to ACC, the connection
status of the Bluetooth device is displayed.

1. Turn to select "Display setting", and then press .


• Each time the button is pressed, the mode switches between "ON" and "OFF".

17
Bluetooth® Settings

Using "PHONE" settings menu

Adding new phone numbers


You can transfer new phone numbers from a registered mobile phone.

1. Turn to select "Phonebook", and then press .


2. Turn to select "Add contacts", and then press .
[Transferring all contacts from the mobile phone]
1. Turn to select "Overwrite all", and then press .
2. Press (YES).
[Transferring one contact from the mobile phone]
1. Turn to select "Add one contact", and then press .
2. Press (YES).

Configuring speed dial

1. Turn to select "Phonebook", and then press .


2. Turn to select "Add SD", and then press .
3. Turn to select your desired data, and then press .
4. Press your desired (1 - 5, or Empty).

Note
• For more details on speed dial settings from the call history, see “Using the call history” on page 44.
• For more details on deleting speed dial, see “Using speed dial” on page 44.

18
Bluetooth® Settings
Deleting the call history

1. Turn

English
to select "Phonebook", and then press .
2. Turn to select "Delete call history", and then press .

Note
• Press (ALL) to delete all of the call history data.

[Deleting the outgoing call history]


1. Turn to select "Outgoing calls", and then press .
2. Turn to select your desired data, and then press .
3. Press (YES).
[Deleting the incoming call history]
1. Turn to select "Incoming calls", and then press .
2. Turn to select your desired data, and then press .
3. Press (YES).
[Deleting the missed call history]
1. Turn to select "Missed calls", and then press .
2. Turn to select your desired data, and then press .
3. Press (YES).
[Deleting all call histories (outgoing, incoming and missed calls)]
1. Turn to select "All calls", and then press .
2. Turn to select your desired data, and then press .
3. Press (YES).

19
Bluetooth® Settings
Deleting registered phone numbers

1. Turn to select "Phonebook", and then press .


2. Turn to select "Delete contacts", and then press .
3. Turn to select your desired phone number, and then press .
• Press (A-Z) to display the registered names in alphabetical order.

4. Press (YES).

Note
• Press (ALL) to delete all of phone numbers.

Deleting the phonebook from other mobile phones

1. Turn to select "Phonebook", and then press .


2. Turn to select "Delete other PB", and then press .
3. Turn to select your desired phonebook, and then press .
4. Press (YES).

20
Bluetooth® Settings
Configuring handsfree sound settings

1. Turn

English
to select "HF sound setting", and then press .

Note
• To adjust the volume when receiving calls or during calls, see “Adjusting call volume” on page 46.
• The volume and microphone sensitivity settings of each mobile phone is different according to its
specification.

[Setting the call volume]


1. Turn to select "Call volume", and then press .
2. Turn to adjust the volume.
• To increase the volume, turn to the right.
• To decrease the volume, turn to the left.

3. Press or (BACK).
• The adjusted volume value is saved.

[Setting the ringtone volume]


1. Turn to select "Ringtone volume", and then press .
2. Turn to adjust the volume.
• To increase the volume, turn to the right.
• To decrease the volume, turn to the left.

3. Press or (BACK).
• The adjusted volume value is saved.

[Setting the ringtone]


1. Turn to select "Ringtone", and then press .
2. Turn to select the desired ringtone volume (1-3), and then press
or (BACK).

Transferring the call history

1. Turn to select "Transfer histories", and then press .


2. Press (YES).

21
Radio

Listening to the radio


1

2 ĺĹįIJı
ĹĸįĶĶ ĺĴįIJı ĺĹįIJı IJıĶįIJı IJıĸįĺı IJıĹįıı

3
4

No. Part Function


① Press the button to select your desired radio source "FM1", "FM2" or
"AM".
② [Manual tuning]
Turn the button to scan your desired station.
• Turn to the right to move up in the frequencies one step at a time.
• Turn to the left to move down in the frequencies one step at a time.
[To select a list/SETUP item]

1. Turn the button to select an item on the list.


2. Press the button to finalize the selected item.
③ [Preset (FM1: 1 - 6, FM2: 1 - 6 / AM: 1 - 6)]

1. Select the radio mode to be stored from "FM1", "FM2"


or "AM".
2. Tune in your desired station.
3. Press and hold down your desired preset button for
more than 2 seconds.
• When the station is stored, the station frequency is displayed on the
preset button.

22
Radio
No. Part Function
④ [Automatic tuning]

English
Press the button.
• The unit starts searching for stations, and stops when it finds a
station.
[Non-stop tuning]
Press and hold down the button for more than 2 seconds.
• The unit searches for the station until the button is released and
automatically receives the nearest station from the frequency band
when the button was released, and then stops searching.

Note
• When the vehicle battery is removed, the presets of registered stations are deleted.
• For details on the step numbers of TUNE/SEEK, see "Specification" on page 60.

Storing stations on preset automatically


1. Press to select your desired radio source "FM1", "FM2" or "AM".
2. Press to display the "SETUP" mode.
3. Turn to select "RADIO", and then press .
4. Turn to select "AUTO.P ON", and then press to set "ON".
• To cancel AUTO.P, select "AUTO.P OFF", and then press .

Note
• When "AUTO.P ON" is set, "AUTO.P" appears on the display.
• The station with high reception sensitivity is scanned from the lowest frequency.
• Up to 6 stations can be stored on presets.

23
Radio

Scanning stations
1. Press to select your desired radio source "FM1", "FM2" or "AM".
2. Press to display the "SETUP" mode.
3. Turn to select "RADIO", and then press .
4. Turn to select "SCAN ON", and then press to set "ON".
• To cancel SCAN, select "SCAN OFF", and then press .

Note
• When "SCAN ON" is set, "SCAN" appears on the display.
• This unit searches for available station from the lowest frequency to the highest. It stops for about 10
seconds on the available station, and then continues scanning.
• Press on your desired station to cancel "SCAN".

24
CD

Listening to the music

English
Inserting a CD into the unit allows you to enjoy listening to music from the vehicle's speakers.

3 2 1

4
5
6

ATTENTION
• If a disc could not be ejected, contact your nearest dealer for service.

No. Part Function


① Press the button to eject a disc.

② Disc slot Insert a disc.


• "CD" appears on the display, and then the unit starts disc playback.
③ When a CD is inserted, press the button to select "CD".

④ [Rapid Track Up/Down]


Turn the button to select your desired track.
• Turn to the right to move up in the tracks one step at a time.
• Turn to the left to move down in the tracks one step at a time.
[To select a list item]

1. Turn the button to select an item on the list.


2. Press the button to finalize the selected item.
⑤ The functions on the bottom of the display (directly above the buttons)
can be used.

25
CD
No. Part Function
⑥ [Track Up/Down]
: Press the button to advance to the next track.
: Press the button to return to the beginning of the current track.
Press it again to return to the previous track.
[Fast forward/fast reverse]
: Keep pressing down the button for more than 1 second to fast
forward the track.
: Keep pressing down the button for more than 1 second to fast
reverse the track.
• Releasing the button stops the fast forward and fast reverse.

Selecting a track from the list


1. Press (LIST).
• The "LIST" display appears.

2. Turn to select your desired track, and then press .

Note
• Press (BACK) to return to the previous display.

Listening to the same track repeatedly (repeat playback)


1. Press (RPT).
• Press (RPT) again to cancel the repeat function.

Playing tracks in random order (random playback)


1. Press (RDM).
• Press (RDM) again to cancel the repeat function.

26
CD

Displaying the text information

English
1. Press (TEXT).
• The disc title information appears.

Note
• appears when all of the characters cannot be displayed at once.
• Press and hold (TEXT) for more than 1 second to display the rest of the characters.

27
MP3/WMA

Listening to the music


Inserting a CD-R/RW into the unit allows you to enjoy listening to music from the vehicle's
speakers.

3 2 1

4
5
6

ATTENTION
• If a disc could not be ejected, contact your nearest dealer for service.

No. Part Function


① Press the button to eject a disc.

② Disc slot Insert a disc.


• "MP3" or "WMA" appears on the display, and then the unit starts disc
playback.
③ Press the button to select "MP3/WMA".

④ [Rapid File Up/Down]


Turn the button to select your desired file.
• Turn to the right to move up in the files one step at a time.
• Turn to the left to move down in the files one step at a time.
[To select a list item]

1. Turn the button to select an item on the list.


2. Press the button to finalize the selected item.
⑤ The functions on the bottom of the display (directly above the buttons)
can be used.
[To jump to the home position]
Press and hold down (< FOLDER) for more than 1 second to
return to the initial position.
• You can return to the first file or folder of the currently playing MP3/
WMA disc from any position.

28
MP3/WMA
No. Part Function
⑥ [File Up/Down]

English
: Press the button to advance to the next file.
: Press the button to return to the beginning of the current file.
Press it again to return to the previous file.
[Fast forward/fast reverse]
: Keep pressing down the button for more than 1 second to fast
forward the file.
: Keep pressing down the button for more than 1 second to fast
reverse the file.
• Releasing the button stops the fast forward and fast reverse.

Selecting a file from the list


1. Press (LIST).
• The "LIST" display appears.

2. Turn to select your desired folder, and then press .


3. Turn to select your desired file, and then press .

Note
• Press (BACK) to return to the previous display.

Selecting a folder
1. Press (< FOLDER >).
• (FOLDER >): Press the button to advance to the first file in the next folder.
• (< FOLDER): Press the button to return to the first file in the previous folder.

29
MP3/WMA

Listening to the same file repeatedly (repeat playback)


1. Press (RPT).
• Each time the button is pressed, the mode changes in the following order:
RPT → RPT → RPT → RPT ...

Note
• RPT : Repeat function is cancelled.
• RPT : Repeat the same file.
• RPT : Repeat the same folder.

Playing files in random order (random playback)


1. Press (RDM).
• Each time the button is pressed, the mode changes in the following order:
RDM → RDM → RDM → RDM ...

Note
• RDM : Random function is cancelled.
• RDM : Play the files in the same folder in random order.
• RDM : Play all files in random order.

Displaying the text information


1. Press (TEXT).
• The album title information appears.

Note
• appears when all of the characters cannot be displayed at once.
• Press and hold (TEXT) for more than 1 second to display the rest of the characters.

30
USB

Listening to the music

English
Connecting the USB flash drive to the USB terminal, and then pressing to switch to USB
mode allows you to enjoy listening to music from the vehicle's speakers.

2
3
4

ATTENTION
• Do not connect, operate, or remove the USB flash drive while driving.
• Do not remove the USB flash drive or turn the ignition switch to ACC or OFF when
the USB flash drive is being accessed (playback). This may damage the data.
• We recommend making a backup of your data in case you accidentally delete it.
• Depending on the USB flash drive used (non-brand products, USB flash drives
damaged by external factors), there may be cases where connection is not
possible, or where the operation is unstable.

No. Part Function


① When the USB flash drive is connected, press the button to select
"USB".
② [Rapid File Up/Down]
Turn the button to select your desired file.
• Turn to the right to move up in the files one step at a time.
• Turn to the left to move down in the files one step at a time.
[To select a list item]

1. Turn the button to select an item on the list.


2. Press the button to finalize the selected item.

31
USB
No. Part Function
③ The functions on the bottom of the display (directly above the buttons)
can be used.
[To jump to the home position]
Press and hold down (< FOLDER) for more than 1 second to
return to the initial position.
• You can return to the first file or folder of the currently playing USB
flash drive from any position.
④ [File Up/Down]
: Press the button to advance to the next file.
: Press the button to return to the beginning of the current file.
Press it again to return to the previous file.
[Fast forward/fast reverse]
: Keep pressing down the button for more than 1 second to fast
forward the file.
: Keep pressing down the button for more than 1 second to fast
reverse the file.
• Releasing the button stops the fast forward and fast reverse.
⑤ Open the USB cover, and then connect the USB flash drive to the USB
terminal.

Note
• Use the USB flash drive less than 25 mm in width and 10 mm in thickness. The USB flash drive larger
than the specified size may not be inserted in the USB terminal and may not function correctly.

Selecting a file from the list


1. Press (LIST).
• The "LIST" display appears.

2. Turn to select your desired folder, and then press .


3. Turn to select your desired file, and then press .

Note
• Press (BACK) to return to the previous display.

32
USB

Selecting a folder

English
1. Press (< FOLDER >).
• (FOLDER >): Press the button to advance to the first file in the next folder.
• (< FOLDER): Press the button to return to the first file in the previous folder.

Listening to the same file repeatedly (repeat playback)


1. Press (RPT).
• Each time the button is pressed, the mode changes in the following order:
RPT → RPT → RPT → RPT ...

Note
• RPT : Repeat function is cancelled.
• RPT : Repeat the same file.
• RPT : Repeat the same folder.

Playing files in random order (random playback)


1. Press (RDM).
• Each time the button is pressed, the mode changes in the following order:
RDM → RDM → RDM → RDM ...

Note
• RDM : Random function is cancelled.
• RDM : Play the files in the same folder in random order.
• RDM : Play all files in random order.

Displaying the text information


1. Press (TEXT).
• The album title information appears.

Note
• appears when all of the characters cannot be displayed at once.
• Press and hold (TEXT) for more than 1 second to display the rest of the characters.

33
iPod

Listening to the music


Connecting the iPod to the USB terminal, and then pressing to switch to iPod mode allows
you to enjoy listening to music from the vehicle's speakers.

2
3
4

CAUTION
• The iPod and iPod connection cable must be placed where they do not interfere
with driving, or temporarily secured at a location where they are not in the way.
They could impede driving and cause a traffic accident.

ATTENTION
• Be careful not to get your hands caught in the iPod connection cable.
• Do not connect, operate or remove the iPod while driving.

No. Part Function


① When an iPod is connected, press the button to select "iPod".

② [Rapid File Up/Down]


Turn the button to select your desired file.
• Turn to the right to move up in the files one step at a time.
• Turn to the left to move down in the files one step at a time.
[To select a list item]

1. Turn the button to select an item on the list.


2. Press the button to finalize the selected item.
③ The functions on the bottom of the display (directly above the buttons)
can be used.

34
iPod
No. Part Function
④ [File Up/Down]

English
: Press the button to advance to the next file.
: Press the button to return to the beginning of the current file.
Press it again to return to the previous file.
[Fast forward/fast reverse]
: Keep pressing down the button for more than 1 second to fast
forward the file.
: Keep pressing down the button for more than 1 second to fast
reverse the file.
• Releasing the button stops the fast forward and fast reverse.
⑤ Open the USB cover, and then connect the iPod to the USB terminal.

Note
• Playback will start after the iPod music files are confirmed. Confirming the music files may take a few
seconds.
• The music file that was playing before the iPod was connected will be played. When the unit cannot detect
the file, playback will start from the first music file.
• See the user manual for details on connecting the iPod connection cable and configuration methods.

Selecting a file from the list


1. Press (LIST).
• The "LIST" display appears.

2. Turn to select your desired file, and then press .

Note
• Press (BACK) to return to the previous display.

35
iPod

Selecting a file from the MENU


1. Press (MENU).
• The category appears on the display.

2. Turn to select your desired category, and then press .


• The order for the display of the Song selection mode for each category is shown below.
When Songs, Episodes or Audiobooks (Chapters) is selected, the music files in the
selected category is played.
1st 2nd 3rd 4th
Playlists Song
Artists Albums Song
Albums Song
Songs
Podcasts Episodes
Genres Artists Albums Song
Composers Albums Song
Audiobooks Chapters

Note
• Press (BACK) to return to the previous display.
• The following information appears on the display according to the category selected:
− Playlists: Display the playlists
− Artists: Display the artist list
− Albums: Display the album list
− Songs: Display the song list
− Podcasts: Display the list of the podcast
− Genres: Display the genre list
− Composers: Display the composer list
− Audiobooks: Display the audio book list

36
iPod

Listening to the same file repeatedly (repeat playback)

English
1. Press (RPT).
• Each time the button is pressed, the mode changes in the following order:
RPT → RPT → RPT ...

Note
• RPT : Repeat function is cancelled.
• RPT : Repeat the same file.

Playing files in random order (random playback)


1. Press (RDM).
• Each time the button is pressed, the mode changes in the following order:
RDM → RDM → RDM → RDM ...

Note
• RDM : Random function is cancelled.
• RDM : Play the files in the same folder in random order.
• RDM : Play all files in random order.

Displaying the text information


1. Press (TEXT).
• The album title information appears.

Note
• appears when all of the characters cannot be displayed at once.
• Press and hold (TEXT) for more than 1 second to display the rest of the characters.

37
iPod

iPod compatibility
Model Generation Minimum supported software version
iPod 5G 1.3
1G 1.3.1
2G 1.1.3
3G 1.1.3
iPod nano 4G 1.0.4
5G 1.0.2
6G 1.2
7G 1.0
1G 1.1.2
iPod classic 2G (120GB) 2.0.1
2009 (160GB) 2.0.4
1G iOS3.1.3
2G iOS4.2.1
Late 2009 (8GB) iOS4.2.1
iPod touch
3G (32GB/64GB) iOS5.0.1
4G iOS5.0.1
5G iOS6.1.3
1G (iPhone) iOS3.1.3
2G (iPhone3G) iOS4.2.1
3G (iPhone3GS) iOS6.1.3
iPhone 4G (iPhone4) iOS6.1.3
5G (iPhone4S) iOS7
6G (iPhone5) iOS7
7G (iPhone5s, 5c) iOS7

38
Bluetooth audio

Listening to the music

English
Connecting a Bluetooth-compatible audio player or mobile phone (hereinafter "portable device")
to this unit allows you to enjoy listening to music from the vehicle's speakers.

2
3
4

CAUTION
• Do not connect the portable device while driving.

ATTENTION
• Do not leave the portable device inside the vehicle. High temperatures inside the
vehicle may damage the portable device.
• Do not set the portable device too close to this unit. When the device and the
unit are too close to each other, sound quality may deteriorate and connection
problems may arise.
• Some functions may not be available depending on the portable device.

No. Part Function


① When a portable device is connected, press the button to select "BTA".

② [Rapid Track Up/Down]


Turn the button to select your desired track.
• Turn to the right to move up in the tracks one step at a time.
• Turn to the left to move down in the tracks one step at a time.
Note: Depending on the Bluetooth device, this function may not be
available.
[To select a list item]

1. Turn the button to select an item on the list.


2. Press the button to finalize the selected item.
③ The functions on the bottom of the display (directly above the buttons)
can be used.

39
Bluetooth audio
No. Part Function
④ [Track Up/Down]
: Press the button to advance to the next track.
: Press the button to return to the beginning of the current track.
Press it again to return to the previous track.
[Fast forward/fast reverse]
: Keep pressing down the button for more than 1 second to fast
forward the track.
: Keep pressing down the button for more than 1 second to fast
reverse the track.
• Releasing the button stops the fast forward and fast reverse.

Selecting an album
1. Press (< FOLDER >).
• (FOLDER >): Press the button to advance to the first track in the next album.
• (< FOLDER): Press the button to return to the first track in the previous album.

Note
• Depending on the Bluetooth device, this function may not be available.

Listening to the same track repeatedly (repeat playback)


1. Press (RPT).
• Each time the button is pressed, the mode changes in the following order:
RPT → RPT → RPT → RPT ...

Note
• Depending on the Bluetooth device, this function may not be available.
• RPT : Repeat function is cancelled.
• RPT : Repeat the same track.
• RPT : Repeat the same album.

40
Bluetooth audio

Playing tracks in random order (random playback)

English
1. Press (RDM).
• Each time the button is pressed, the mode changes in the following order:
RDM → RDM → RDM → RDM ...

Note
• Depending on the Bluetooth device, this function may not be available.
• RDM : Random function is cancelled.
• RDM : Play tracks in the same album in random order.
• RDM : Plays all tracks in random order.

Pausing playback
1. Press ( ).
• Press ( ) again to restart playback.

Displaying the text information


1. Press (TEXT).
• The album title information appears.

Note
• appears when all of the characters cannot be displayed at once.
• Press and hold (TEXT) for more than 1 second to display the rest of the characters.

41
Phone

Handsfree operation

4
3
1

CAUTION
• Do not use or connect a mobile phone while driving.

ATTENTION
• Do not leave your mobile phone in the vehicle. High temperatures inside the
vehicle may damage the phone.
• When you dispose of your vehicle, make sure you delete all personal data stored
in the unit.
• You must delete the following handsfree data from the unit:
− Speed dialling
− Dialled numbers and received calls
− Bluetooth phone data

No. Part Function


① Press the button to display the phone mode.
Select your desired phone number, and then press the button to make
a phone call.
Press the button to answer an incoming call.
Press the button to finish the call.
• Press the button to refuse an incoming call.
② MIC Handsfree microphone
③ The functions on the bottom of the display (directly above the buttons)
can be used.
④ 1. Turn the button to select an item on the list.
2. Press the button to finalize the selected item.

42
Phone
Note
• You can register mobile phones and store phone numbers to the unit as follows:

English
− Up to 5 phones can be paired.
− Up to 1,000 phone numbers can be stored.
− Up to 5 phone numbers can be stored in the speed dial list.
• The unit may not function in the following conditions:
− The mobile phone is turned off.
− The current position is outside the communication area.
− The mobile phone is not connected.
− The mobile phone has a low battery.
• Bluetooth handsfree operation is subject to mobile phone compatibility.
• Bluetooth handsfree performance can be influenced by mobile phone network, handset and driving
condition.
• The functions of this unit may be partially limited depending on the model of your mobile phone.

43
Phone

Making a phone call


To enter the phone mode, press .

Using the phonebook

1. Turn to select "Phonebook", and then press .


2. Turn to select your desired person (phone number or name), and
then press .
• When your desired phone number is selected, press (Add S.Dial) to register one
of the speed dial buttons (1 - 5, or Empty).

3. Press .

Note
• Press (A-Z) to display the registered names in alphabetical order.
• When your desired phone number is selected, press (DELETE), and then press (YES) to
delete the data.

Using the call history

1. Turn to select "All calls", "Incoming calls", "Outgoing


calls" or "Missed calls", and then press .
2. Turn to select your desired person (phone number or name), and
then press .
• When your desired phone number is selected, press (Add S.Dial) to register one
of the speed dial buttons (1 - 5, or Empty).

3. Press .

Using speed dial

1. Turn to select "Speed dials", and then press .


2. Press your desired (1 - 5).
3. Press .

Note
• When your desired speed dial button is selected, press (DELETE), and then press (YES) to
delete the data.

44
Phone
Entering a phone number

1. Turn

English
to select "Dial by number", and then press .
2. Turn to select a phone number, and then press .
• Enter phone numbers by one digit at a time.
• To advance to the next digit, press .
• To delete the entered digit and return to the previous digit, press (DELETE).

3. Press .

Answering a phone call


When your mobile phone receives a call, the person (phone number or name) appears on the
display.

Answering a phone call

1. Press to talk in handsfree mode.


• To refuse a call, press .
• When you have finished the call, press .

Note
• If the caller has been registered, the caller's name appears on the display.
• If the caller has not been registered, only the number appears on the display.
• This function is available only when your phone is compatible with the call waiting feature.

Using call waiting


When the display indicates the phone call in progress, the call waiting feature enables you to
receive and answer a second phone call while placing the first call on hold.

1. Press when the ringtone starts during a call.


• While placing the phone call in progress on hold, you will be connected to the second
caller.
• To turn off the call waiting feature, press .
• When the call waiting feature is turned off, you will be connected to the first caller on hold.
• To switch between callers when using call waiting, press again.

45
Phone

Operations during a call

Transferring the call


You can switch phone calls from this unit (handsfree mode) to the mobile phone (private mode).

[Transferring by operating the mobile phone]


See the manual supplied with the mobile phone for information on operating the mobile phone.

[Transferring by operating the unit]


1. Press (PHONE).
• This operation can only be used when transferring a call in progress from the unit to the
mobile phone.

Muting the phone call

1. Press (MUTE).

Entering the tone numbers


You can transmit tone numbers during a call.

1. Press (0-9) during a call.


2. Turn to select the tone number, and then press .
• Enter the numbers by one digit at a time.
• To advance to the next digit, press .

Adjusting call volume

1. Turn during a call to adjust the volume.


• To increase the volume, turn to the right.
• To decrease the volume, turn to the left.
• The adjusted volume value is saved.

Note
• The volume and microphone sensitivity settings of each mobile phone is different according to its
specification.

46
Phone

Adjusting the ringtone volume

English
1. Turn during a call to adjust the volume.
• To increase the volume, turn to the right.
• To decrease the volume, turn to the left.
• The adjusted volume value is saved.

Note
• The volume and microphone sensitivity settings of each mobile phone is different according to its
specification.

47
AUX

Listening to the music


Connecting the portable audio device to the AUX terminal, and then pressing to switch to
AUX mode allows you to enjoy listening to music from the vehicle's speakers.

CAUTION
• The portable audio device and mini plug cable must be placed where they do not
interfere with driving, or temporarily secured at a location where they are not in the
way. They could impede driving and cause a traffic accident.

ATTENTION
• Be careful not to get your hands caught in the mini plug cable.
• Do not connect, operate or remove the portable audio device while driving.
• Turn down the volume on the portable audio device before connecting to prevent
damage to the speakers.

No. Part Function


① After connecting a portable device, press the button to select "AUX".

② Use the mini plug cable, and connect the portable audio device to the
AUX terminal.
Note: Use the mini plug cable with the plug head less than 8.5 mm in
diameter. If the plug head is larger than the specified size, it may not
be inserted in the AUX terminal and may not function correctly.

48
AUX
Note
• Connecting the mini plug cable to the AUX terminal also establishes the AUX mode and enables you to

English
use the portable audio device.
• When the mini plug cable is disconnected from the unit, the AUX mode is cancelled.
• The adjusted volume in AUX mode is effective in AUX mode only.
• To power the portable audio device, use the battery or other power source supplied with the device.
• The connected portable audio device cannot be controlled from the unit.

49
Messages
The following messages appear (blink) on the display according to the status of the unit:
Message (symptom) Description
LOAD This message appears right after inserting a disc into the unit or while
reading TOC.
READING This message appears when reading the file format of the disc in MP3/
WMA mode.
This message appears when reading the file format of the iPod or the
USB devices.
CD CHECK This message appears when the disc is stained or upside-down.
This message appears when a disc reading error or a media-
dependent error occurs, including when a blank CD is inserted.
Check the disc in the unit.
WAIT Operation has stopped due to a high temperature inside the unit.
Wait for a while, and then press . If the CD still cannot be played,
contact your nearest dealer for service.
ERROR This message appears when the CD or MP3/WMA player cannot
operate for some reason.
Eject the disc from the unit.*
This message appears if a problem is detected in the USB device or
iPod.
Disconnect the USB device or iPod to check itself.
USB ERROR This message appears when a USB reading error occurs.
NO MUSIC This message appears when the USB device is blank or contains no
playback extension files.
NO SUPPORT This message appears when the USB device contains no MP3/WMA
data (including MP3/WMA extension files) or contains only SKIP FILEs.
iPod ERROR This message appears when an iPod communication error occurs.
Reconnect the iPod connection cable.
NO SONGS This message appears when a blank iPod is connected.
NO PLAYLIST This message appears when a blank PLAYLIST is selected.
UPDATE YOUR iPod This indicates the version of the iPod is not compatible. Upgrade your
iPod software to the latest version.
* If a disc could not be ejected, contact your nearest dealer for service.

50
Media

About MP3/WMA

English
It is prohibited to make MP3/WMA files by recording from sources, such as broadcasts, records,
recordings, videos and live performances, without permission from the copyright holder for uses
other than personal enjoyment.

What is MP3/WMA?
MPEG Audio Layer III (MP3) is a standard format for audio compression technology. By using
MP3, a file can be compressed to one-tenth the size of the original.
Windows Media™ Audio (WMA) is a format for audio compression technology. WMA files can be
compressed to a size smaller than MP3 files.
This unit supports the following MP3/WMA file standards and stored media and formats:

Supported MP3 file formats


• Standards:
MPEG-1 Audio Layer III, MPEG-2 Audio Layer III
• Sampling frequencies:
MPEG-1: 32, 44.1, 48 (kHz) MPEG-2: 16, 22.05, 24 (kHz)
• Bit rates:
MPEG1: 32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 320 (kbps)
MPEG2: 8, 16, 24, 32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 160 (kbps)
− Variable bit rate (VBR) is supported.
− Does not support free format.
− Digital Rights Management (DRM) is not supported.
• Channel modes:
stereo, joint stereo, dual channel, monaural

Supported WMA file formats


• Standards:
WMA Ver. 7, WMA Ver. 8, WMA Ver. 9
• Sampling frequencies:
32, 44.1, 48 (kHz)
• Bit rates:
Ver. 7, 8: CBR 48, 64, 80, 96, 128, 160, 192 (kbps)
Ver. 9 (9.1/9.2): CBR 48, 64, 80, 96, 128, 160, 192, 256, 320 (kbps)
− Only compatible with 2-channel playback
− Variable bit rate (VBR) is supported.
− Lossless compression is not supported.

51
Media
ID3 tag/WMA tag
MP3/WMA files have an "ID3 Tag/WMA Tag", which allows information, such as song title and
artist to be entered and saved.
This unit supports ID3 Ver. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 and WMA tags.

Media
Media, such as CD-R and CD-RW discs are capable of playing MP3/WMA files.
Compared to the CD-ROM media commonly used for music discs, CD-R and CD-RW discs
are easily damaged in high temperature/high humidity environments and part of the CD-R and
CD-RW may become incapable of playback. Fingerprints or scratches on the disc may prevent
playback or cause skipping during playback. Sections of a CD-R or CD-RW may deteriorate if it
is left inside a vehicle for long periods of time. We recommend keeping CD-R and CD-RW discs
in a light-resistant case because the discs are vulnerable to ultraviolet light.

Format of discs
Discs must be formatted in accordance with ISO9660 Level 1 or Level 2.
Control items for this standard are as follows:
• Maximum directory layers: 8 layers
• Maximum characters for folder names/file names: 48 (including "_" and 3 letter file extension)
• Maximum number of folders: 192 (including the root folder)
• Maximum number of files per disc: 255

[Configuration example for CD supporting MP3/WMA]


Root directory (F1)

F2 Folder 2
001.mp3
002.mp3
003.mp3
004.txt
005.mp3 Maximum number of files per disc: 255
Files aside from MP3/WMA files (Example: 004.txt) also count as
F158 Folder 158
single files.
F159 Folder 159
001.mp3
002.mp3

F192 Folder 192

• The root directory is counted as one folder.

52
Media
File names
Only files with the MP3/WMA file extension ".mp3", ".wma" can be recognised as MP3/WMA and

English
played. Be sure to save MP3 files with the ".mp3" file extension, and WMA files with the ".wma"
file extension. The "MP" letters of the file extension will be recognised whether entered as
uppercase letters or lowercase letters.

Note
• If the ".mp3" or ".wma" file extension is attached to a file other than an MP3/WMA file, that file will be
mistakenly recognised as an MP3/WMA file and played, resulting in loud noise output that can damage
the speakers. Be sure to avoid attaching the ".mp3" or ".wma" file extension to files other than MP3/WMA
files.

Multi-sessions
Multi-sessions are supported, and it is possible to play CD-R and CD-RW discs with annotated
MP3/WMA files. When writing the data in "Track-At-Once" mode, make sure each session is
closed (leadout) or the disc is finalized. Each session must also be written in the same format.

Playing MP3/WMA
When a disc with recorded MP3/WMA files is inserted, the unit first checks all the files on the
disc. No sound is emitted while the unit is checking the files on the disc. To speed up the file
checking, we recommend recording only MP3/WMA and not creating any unnecessary folders.

MP3/WMA playing time display


The playing time on the display may not be correct, depending on the writing condition of the
MP3/WMA file.
• The playing time on the display may not be correct when VBR Fast Up/Down is operated.

Display order of MP3/WMA file/folder names


Names of MP3/WMA folders and files within the same level are displayed in the following order:
1. MP3/WMA folders displayed first, by ascending order of numbers, letters.
• The files stored below the root of the disc will be stored in the "ROOT FOLDER".
2. Files displayed next, by ascending order of numbers, letters.
It is assumed here that a disc has already been loaded into the unit.

53
Media
[Example of MP3/WMA file structure]
This unit reconfigures the folders created by a user as shown below.
ROOT FOLDER Folder No.

A B 1 (ROOT R1.mp3
A1.mp3 B1.mp3 FOLDER) R2.mp3
A2.mp3 B2.mp3 R3.mp3
A3.mp3 B3.mp3
2 (A) A1.mp3
C D A2.mp3
C1.mp3 D1.mp3 A3.mp3
C2.mp3 D2.mp3
C3.mp3 D3.mp3 3 (B) B1.mp3
B2.mp3
R1.mp3 B3.mp3
R2.mp3
E
R3.mp3 E1.mp3
E2.mp3 4 (C) C1.mp3
E3.mp3 C2.mp3
C3.mp3

5 (D) D1.mp3
D2.mp3
D3.mp3

6 (E) E1.mp3
E2.mp3
E3.mp3

Note
• The MP3/WMA operating procedures are based on the example MP3/WMA file structure given above.
• When a disc is inserted, the CD mode display appears for a few seconds while the unit checks whether
the CD is an audio CD or contains MP3/WMA data.
• Normally, tracks in the root folder will be played in order from the first file.

54
Media

About USB flash drives

English
• Compatible file system: FAT12/16/32
• Compatible audio format: MP3/WMA
• Compatibility: USB2.0 (Full speed)
• Compatible device: USB mass storage class
• Compatible terminal: USB A plug (Standard-A)
• Maximum consumption current: Less than 1.0 A
• Supported capacities: 16 MB to 8 GB
• This unit is not compatible with external hard drives (pocket hard disc drives).
• Connections using HUB are not supported.
• Do not connect a USB flash drive other than those conforming to the specifications above.
Some USB flash drives may not function correctly, even conforming to the specifications. We
recommend testing your USB flash drive prior to departing to your destination.

Supported MP3 file formats


• Standards:
MPEG-1 Audio Layer ll Layer lll
• Sampling frequencies:
MPEG-1: 32, 44.1, 48 (kHz)
• Bit rates:
MPEG-1: 32 - 320 (kbps)
− Supports VBR.
− Does not support free format.

Supported WMA file formats


• Standards:
WMA Ver. 7, 8, 9 (9.1/9.2)
• Sampling frequencies:
32, 44.1, 48 (kHz)
• Bit rates:
Ver. 7, 8, 9 (9.1/9.2): 48 - 320 (kbps)
− Supports VBR.

ID3 tag/WMA tag


MP3/WMA files have an "ID3 Tag/WMA Tag", which allows information, such as song title and
artist to be entered and saved. This unit supports ID3 Ver. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 2.4 and WMA tags.

55
Media
Display order of MP3/WMA/folder names
Names of MP3/WMA folders and files within the same level are displayed in the following order:
1. MP3/WMA folders displayed first, by ascending order of numbers, letters.
• The files stored below the root of the USB flash drive will be stored in the "ROOT
FOLDER".
2. Files displayed next, by ascending order of numbers, letters.
It is assumed here that the USB flash drive has already been loaded into the unit.

[Example of MP3/WMA file structure]


This unit reconfigures the folders created by a user as shown below.
ROOT FOLDER Folder No.

A B 1 (ROOT R1.mp3
A1.mp3 B1.mp3 FOLDER) R2.mp3
A2.mp3 B2.mp3 R3.mp3
A3.mp3 B3.mp3
2 (A) A1.mp3
C D A2.mp3
C1.mp3 D1.mp3 A3.mp3
C2.mp3 D2.mp3
C3.mp3 D3.mp3 3 (B) B1.mp3
B2.mp3
R1.mp3 B3.mp3
R2.mp3
E
R3.mp3 E1.mp3
E2.mp3 4 (C) C1.mp3
E3.mp3 C2.mp3
C3.mp3

5 (D) D1.mp3
D2.mp3
D3.mp3

6 (E) E1.mp3
E2.mp3
E3.mp3

Note
• The following restrictions apply for the data stored in a USB flash drive:
− Maximum directory layers: 8 layers (including root directory)
− Maximum number of folders: 999 (including root folder)
− Maximum number of files: 9,999
• The USB operating procedures are based on the example MP3/WMA file structure given above.
• Normally, tracks in the root folder will be played in order from the first file.

56
Media

About Bluetooth®

English
The Bluetooth-compatible portable device (portable player/mobile phone) connected to the unit
must support the relevant Bluetooth specifications. However, some functions may be limited
depending on the model of the Bluetooth device.

Bluetooth specifications
Ver. 1.1, or higher (Recommended: Ver. 2.1 + EDR or higher)

Compatible profiles
• BT-Audio:
Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) Ver. 1.0 or higher (recommended: Ver. 1.2 or
higher)
Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) Ver. 1.0 or higher (recommended: Ver. 1.3 or
higher)
• PHONE:
Hands Free Profile (HFP) Ver. 1.0 or higher (recommended: Ver. 1.5)
Object Push Profile (OPP) Ver. 1.1
Phone Book Access Profile (PBAP) Ver. 1.0

About AUX
Compatible terminal: 3.5 mm phone plug
• Before using a portable audio device with this unit, be sure to read the instruction manual of
the portable audio device carefully to make sure there will be no problems when using it with
the unit.

57
Trademarks

"Made for iPod" and "Made for iPhone" means that an electronic accessory has been designed
to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to
meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this unit or its
compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.

The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by Fujitsu Ten Limited is under license.
Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

58
Authentication
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大
功率或變更原設計之特性及功能。

English
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,
並改善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。

59
Specification
[AUDIO AMPLIFIER]
Power Output 12 W per channel into 4 ohms
1 kHz (1.0% THD)
Max. 40 W X 4

[AM TUNER]
Tuning Range 531 - 1,602 kHz
1 step: 9/9 kHz (TUNE/SEEK)

[FM TUNER]
Tuning Range 87.50 - 108.00 MHz
1 step: 0.05/0.05 MHz (TUNE/SEEK)

Note
• Parts and design are subject to change without prior notice for performance improvements.

60
Daftar Isi

Daftar Isi
Sebelum digunakan.................................................................. 3
Sebelum menggunakan produk ini ........................................................... 3
Dasar.......................................................................................... 8
Tentang unit ini ......................................................................................... 8
Menyesuaikan pengaturan suara ........................................................... 10

Indonesia
Beralih mode jam ................................................................................... 11
Mengatur waktu ...................................................................................... 11
Menetapkan pengaturan awal ................................................................ 12
Bluetooth® Pengaturan .......................................................... 13
Mengonfigurasi perangkat Bluetooth...................................................... 13
Mendaftarkan perangkat Bluetooth ........................................................ 14
Menu pengaturan ................................................................................... 15
Menggunakan menu pengaturan "Bluetooth" ...................................... 16
Menggunakan menu pengaturan "PHONE" .............................................. 18
Radio........................................................................................ 22
Mendengarkan radio .............................................................................. 22
Menyimpan stasiun di prasetel secara otomatis .................................... 23
Memindai stasiun ................................................................................... 24
CD ............................................................................................ 25
Mendengarkan musik ............................................................................. 25
Memilih trek dari daftar ........................................................................... 26
Mendengarkan trek yang sama berulang-ulang (pemutaran ulang) ...... 26
Memutar trek dalam urutan acak (pemutaran acak) .............................. 26
Menampilkan informasi teks ................................................................... 26
MP3/WMA ................................................................................ 27
Mendengarkan musik ............................................................................. 27
Memilih file dari daftar ............................................................................ 28
Memilih folder ......................................................................................... 28
Mendengarkan file yang sama berulang-ulang (pemutaran ulang) ........ 28
Memutar file dalam urutan acak (pemutaran acak) ................................ 29
Menampilkan informasi teks ................................................................... 29
USB .......................................................................................... 30
Mendengarkan musik ............................................................................. 30
Memilih file dari daftar ............................................................................ 31
Memilih folder ......................................................................................... 32
1
Daftar Isi
Mendengarkan file yang sama berulang-ulang (pemutaran ulang) ........ 32
Memutar file dalam urutan acak (pemutaran acak) ................................ 32
Menampilkan informasi teks ................................................................... 32
iPod .......................................................................................... 33
Mendengarkan musik ............................................................................. 33
Memilih file dari daftar ............................................................................ 34
Memilih file dari MENU ........................................................................... 35
Mendengarkan file yang sama berulang-ulang (pemutaran ulang) ........ 36
Memutar file dalam urutan acak (pemutaran acak) ................................ 36
Menampilkan informasi teks ................................................................... 36
Kompatibilitas iPod ................................................................................. 37
Audio Bluetooth...................................................................... 38
Mendengarkan musik ............................................................................. 38
Memilih album ........................................................................................ 40
Mendengarkan trek yang sama berulang-ulang (pemutaran ulang) ...... 40
Memutar trek dalam urutan acak (pemutaran acak) .............................. 41
Menjeda pemutaran ............................................................................... 41
Menampilkan informasi teks ................................................................... 41
Telepon .................................................................................... 42
Operasi handsfree .................................................................................. 42
Melakukan panggilan telepon................................................................. 44
Menjawab panggilan telepon.................................................................. 45
Pengoperasian selama panggilan .......................................................... 46
Menyesuaikan volume nada dering........................................................ 47
AUX .......................................................................................... 48
Mendengarkan musik ............................................................................. 48
Pesan ....................................................................................... 50
Media ....................................................................................... 51
Tentang MP3/WMA................................................................................. 51
Tentang flash drive USB ......................................................................... 55
Tentang Bluetooth® ................................................................................. 57
Tentang AUX .......................................................................................... 57
Merek dagang ......................................................................... 58
Otentikasi ................................................................................ 59
Spesifikasi ............................................................................... 60

2
Sebelum digunakan

Sebelum menggunakan produk ini

PERHATIAN
AREA LAYANAN

• Pengemudi harus menghindari pengoperasian


produk ini saat mengemudi.
(stereo)

• Jangan meningkatkan volume terlalu tinggi. Jika

Indonesia
(mono)
tidak, peringatan dan suara dari luar kendaraan
tidak bisa terdengar, dan ini dapat mengakibatkan
kecelakaan.
• Hindari menggunakan produk ini saat ruang
kendaraan terlalu panas, khususnya saat musim
panas. Tindakan demikian dapat merusak produk
ini. Selalu gunakan produk setelah ruang kendaraan LINTAS BANYAK STATIS

mendingin.
• Jangan membongkar atau mengubah produk karena
struktur internalnya dirancang secara presisi. Jika
Anda memerlukan bantuan teknis, hubungi dealer
terdekat.

Produk ini dapat beroperasi hanya jika sakelar kunci kontak di posisi HIDUP atau ACC. Namun,
jangan biarkan sakelar kunci kontak pada posisi HIDUP saat mesin tidak berjalan. Jika Anda
ingin menggunakan produk saat mesin tidak berjalan, putar sakelar kunci kontak ke ACC.

Tampilan
Penggunaan kaca mata terpolarisasi dapat memengaruhi visibilitas tampilan.

Tanpa kaca terpolarisasi Dengan kaca terpolarisasi

3
Sebelum digunakan
Radio
Sesuaikan panjang antena Anda agar penerimaannya terbaik. Biasanya, panjang antena yang
pendek adalah yang terbaik di kota besar, dan antena yang diperpanjang sepenuhnya adalah
yang terbaik untuk penerimaan di daerah yang jauh dari kota.
Untuk mencegah kerusakan pada antena, pastikan antena tersebut ditarik sebelum Anda
membawa masuk kendaraan ke dalam ruang cuci mobil otomatis.
Tip penerimaan FM

Saat mendengarkan radio di dalam kendaraan, beberapa karakteristik FM mungkin tampak
bermasalah, tetapi sebenarnya tidak bermasalah. Hal ini terjadi karena penerimaan terus
berubah jika kendaraan bergerak. Bangunan, medan, jarak sinyal dan kebisingan dari
kendaraan lainnya menghambat penerimaan yang baik. Karakteristik berikut ini sepenuhnya
normal untuk area penerimaan tertentu, dan karakteristik tersebut tidak menunjukkan adanya
masalah dengan radio itu sendiri.
Fading (Pelemahan) dan Drifting (Pergeseran) Frekuensi: Jangkauan FM terbatas sekitar 40

km, kecuali untuk beberapa stasiun dengan daya tinggi.
Jika kendaraan bergerak menjauh dari pemancar stasiun yang diinginkan, sinyal akan
cenderung melemah dan bergeser frekuensinya. Ini adalah kondisi umum pada FM dan
disertai dengan distorsi.
Fading dan drifting dapat diminimalkan ke tingkat tertentu dengan menyetel halus atau
menyetel radio ke sinyal yang lebih kuat.
Statis dan Fluttering (Perubahan Level Sinyal): Jika jalur transmisi tanpa hambatan (line-of-

sight) antara pemancar dan kendaraan terhalang oleh bangunan besar atau semacamnya,
suara radio dapat disertai dengan bunyi statis atau gangguan yang disebabkan oleh fluttering
(perubahan level sinyal) yang memang telah menjadi karakteristik FM. Begitu juga, kebisingan
yang diakibatkan oleh fluttering terkadang terdengar saat Anda mengemudi di sepanjang jalan
dengan jalur berpohon.
Bunyi statis dan geletar ini dapat dikurangi dengan menyesuaikan kontrol nada atau
mematikan respons treble sampai gangguan berlalu.
Multipath: Karena karakteristik pemantulan FM, sinyal langsung dan yang dipantulkan dapat

mencapai antena secara bersamaan (multipath), dan saling meniadakan.
Saat kendaraan bergerak melalui titik mati elektronik, dapat terjadi geletar sementara atau
hilangnya penerimaan.
Pertukaran Stasiun: Jika dua stasiun FM lokasinya berdekatan, dan sinyal asli terganggu oleh

titik mati elektronik, seperti bunyi statis dan area multipath, terkadang sinyal kedua yang lebih
kuat akan dipilih sampai sinyal asli kembali.
Pertukaran ini juga dapat terjadi saat Anda berkendara menjauh dari stasiun yang dipilih dan
mendekati stasiun lainnya dengan sinyal yang lebih kuat.

4
Sebelum digunakan
Tentang pemutar CD
Untuk kinerja pemutar CD dan CD tertinggi, perhatikan tindakan
pencegahan berikut:
• Hanya gunakan disk padat dengan tanda logo CD pada sisi labelnya.
• Unit ini dapat memutar disk CD-R (CD-Recordable/CD-Bisa rekam)
dan CD-RW (CD-Rewritable/CD-Bisa tulis) yang ditujukan untuk
musik. Pastikan untuk menyelesaikan proses finalisasi disk sebelum

Indonesia
menggunakannya. Beberapa disk mungkin tidak dapat diputar, tergantung
pada peralatan yang digunakan untuk mengedit.
• Jangan sekali-kali memasukkan apa pun kecuali disk padat biasa ke
dalam slot disk.

• Hindari memutar CD sambil mengemudi di jalan yang kasar, karena


getaran parah dapat mengakibatkan lompatan suara atau kesalahan
operasi lainnya.
• Dehumidifikasi:
Dalam cuaca dingin atau hujan, seperti halnya kaca interior yang menjadi
berkabut, embun (kondensasi air) juga dapat muncul pada produk.
Jika hal ini terjadi, pemutaran disk dapat terputus-putus atau tidak
memungkinkan. Hilangkan kelembapan udara di dalam kendaraan untuk
sementara waktu sebelum melanjutkan pemutaran.

• Membersihkan slot disk:


Slot disk cenderung kotor. Sesekali bersihkan slot disk untuk mencegah
bertumpuknya debu dari goresan disk.

Tentang disk padat


• Jangan biarkan disk yang dikeluarkan berada di dalam slot disk untuk
waktu yang sangat lama. Disk dapat melengkung. Simpan disk pada
wadahnya dan jauhkan dari suhu dan kelembapan yang tinggi.
• Hindari menggunakan disk yang sangat tergores atau melengkung. Disk
yang tergores dapat mengakibatkan suaranya lompatan atau macet, dan
disk yang melengkung dapat tersangkut di dalam unit.

• Jika disk kotor, usap secara perlahan menggunakan kain bebas serat yang
lembut, dari bagian tengah ke tepi. Untuk menghilangkan sidik jari atau
sisa minyak lainnya dari permukaan disk, gunakan cairan atau semprotan
pembersih CD komersial. (Jangan sekali-kali menggunakan semprotan
pembersih rekaman, pelarut, atau pembersih abrasif pada disk padat.)

5
Sebelum digunakan
• Jangan sekali-kali menaruh pita, label, atau menggores pada disk. Hal ini
akan membuat disk tidak dapat diputar.

• Hindari menyentuh permukaan perekaman pada saat memegang disk;


pegang disk pada bagian tepinya.

• Anda mungkin melihat bahwa beberapa disk merek baru kasar di sekitar
Bagian pinggir kasar

lubang bagian tengah dan tepi luarnya. Hilangkan tepi yang kasar dengan Pena
ballpointv

bagian batang pena Bolpoin atau sejenisnya. Tepi yang kasar dapat
mencegah pemuatan yang benar pada unit. Serpihan dari tepi kasar Bagian pinggir kasar

juga dapat menempel pada permukaan perekaman dan mengganggu Serpihan

pemutaran.

Permukaan terekam

• Jangan gunakan aksesori, seperti stabilisator, segel pelindung,


pembersih lensa laser, yang dijual untuk "meningkatkan kinerja suara"
atau "melindungi CD". Perubahan ketebalan CD atau dimensi luar yang
diakibatkan oleh aksesori ini dapat menimbulkan masalah pada produk.
• Jangan memasang pelindung berbentuk cincin (atau aksesori lainnya)
ke disk CD. Pelindung ini tersedia secara komersial dan dikatakan
untuk melindungi disk CD dan untuk meningkatkan kualitas suara (serta
efek anti getaran), tetapi pelindung tersebut bahayanya lebih banyak
daripada manfaatnya jika digunakan secara teratur. Masalah paling umum
adalah masalah terkait Masukkan/Keluarkan dan masalah "Tidak terjadi
Pemutaran" yang dikarenakan adanya cincin pelindung di dalam produk.
• Saat melepas disk yang dikeluarkan, tarik lurus disk bersama slot.
Menekan ke arah bawah dapat menggores permukaan perekaman disk. OK
TI
DA
K
BA
IK

• CD yang berbentuk khusus, seperti CD yang berbentuk hati atau segi


delapan, tidak dapat diputar. Jangan mencoba memutar CD dengan
bentuk khusus, meskipun dengan adaptor, karena CD tersebut dapat
merusak pemutar.

Catatan
• Untuk mencegah baterai kehabisan daya, jangan biarkan produk menyala melebihi yang diperlukan saat
mesin tidak berjalan. Tindakan demikian membuat mesin tidak bisa dinyalakan.

6
Sebelum digunakan
Tentang audio Bluetooth
Menyambungkan pemutar audio atau ponsel yang kompatibel dengan Bluetooth (selanjutnya
disebut sebagai "perangkat portabel") ke unit ini memungkinkan Anda untuk mengoperasikan
perangkat portabel tersebut dari unit tersebut dan mendengarkan musik.
Jika perangkat portabel tidak kompatibel dengan Bluetooth, fungsi ini tidak tersedia.

Tentang sistem bebas genggam

Indonesia
Bluetooth adalah sistem data nirkabel, yang memungkinkan pengguna untuk melakukan
panggilan telepon tanpa menyambungkan ponsel dengan kabel.
Jika ponsel tidak kompatibel dengan Bluetooth, fungsi ini tidak tersedia.

7
Dasar

Tentang unit ini


2

3 1
4

No. Bagian Fungsi


① [Untuk menyalakan daya]
Produk ini dapat beroperasi hanya jika sakelar penyalaan berada di
posisi HIDUP atau ACC.
Tekan tombol tersebut.
• Untuk mematikan daya, tekan tombol tersebut.
• Jika tombol ditekan saat mendengarkan musik di mode audio, daya
dimatikan.
• Jika Anda menekan tombol tersebut lagi, unit melanjutkan mode
terakhir sebelum unit dimatikan.
[Untuk menyesuaikan volume]
Putar tombol.
• Untuk menambah volume, putar ke kanan.
• Untuk mengurangi volume, putar ke kiri.
• Tombol terus berputar sampai Anda menghentikannya. Namun,
volume itu sendiri terbatas, dan meskipun jika Anda terus memutar
tombol ke kiri atau ke kanan, volume tetap pada derajat tertentu.
② [Untuk mengubah mode audio]
Tekan tombol tersebut untuk memilih mode audio yang diinginkan.
• Setiap kali tombol ditekan, mode audio berubah dengan urutan
berikut:
FM1 → FM2 → DISC*1, *2 → USB/iPod*3 → BTA (Audio BT)*4 → AUX*5 →
AM → FM1 ...

8
Dasar
No. Bagian Fungsi
③ [Untuk menampilkan mode SETUP]
Tekan tombol tersebut.
• Pengaturan berikut ini dapat dilakukan dalam mode SETUP:
Sound setting ↔ RADIO ↔ Bluetooth ↔ PHONE ↔ CLOCK ↔
Sound setting ...
[Untuk menyelesaikan item yang dipilih]

Indonesia
Setelah memilih daftar/item SETUP, tekan tombol.
[Untuk memilih daftar/item SETUP]
Putar tombol.
• Putar ke kanan untuk berpindah naik dalam daftar selangkah demi
selangkah.
• Putar ke kiri untuk berpindah turun dalam daftar selangkah demi
selangkah.
④ Setelah menekan tombol, fungsi pada bagian bawah tampilan
(langsung di atas tombol) dapat digunakan.
*1 Mode ini dilompati jika disk tidak dimasukkan.
*2 Konten yang ditampilkan berbeda tergantung data yang disimpan di dalam disk. (CD/MP3/WMA)
*3 Mode ini dilompati jika USB/iPod tidak tersambung.
*4 Mode ini dilewati jika Audio BT tidak tersambung.
*5 Mode ini dilompati jika perangkat AUX tidak tersambung.

9
Dasar

Menyesuaikan pengaturan suara


Berbagai mode penyesuaian suara dapat disetel dengan mengikuti prosedur di bawah ini.

1. Tekan untuk menampilkan mode "SETUP".


2. Putar untuk memilih "Sound setting", lalu tekan .
3. Putar untuk memilih mode penyesuaian suara yang diinginkan,
lalu tekan .
4. Putar pada mode penyesuaian suara yang dipilih untuk
menyesuaikan kualitas suara ke tingkat yang Anda inginkan, lalu tekan
.
Mode penyesuaian Putar ke kanan Putar ke kiri
suara
BASS Menekankan suara frekuensi Memperhalus suara frekuensi
rendah. rendah.
TREBLE Menekankan suara frekuensi Memperhalus suara frekuensi
tinggi. tinggi.
FADER Menekankan speaker depan. Menekankan speaker belakang.
BALANCE Menekankan speaker kanan. Menekankan speaker kiri.
ASL Sensitivitas yang terdeteksi berubah dengan urutan berikut:
OFF ↔ HIGH ↔ MID ↔ LOW ↔ OFF ...
SE Mode berubah dengan urutan berikut:
OFF ↔ Effect 1 ↔ Effect 2 ↔ Effect 3 ↔ OFF ...

Catatan
• Jika pengaturan ini selesai, tampilan kembali ke mode "Sound setting". Untuk kembali ke layar sumber
asal, tekan (BACK) untuk menampilkan mode "SETUP", lalu tekan (BACK) lagi.
• Automatic Sound Levelizer (ASL) mendeteksi tingkat kebisingan pada kendaraan dan otomatis
meningkatkan volume sesuai dengan kecepatan pengemudian dan kondisi jalan.
• Automatic Sound Levelizer (ASL) mungkin tidak tersedia tergantung pada kendaraannya.

10
Dasar

Beralih mode jam


1. Tekan untuk menampilkan mode "SETUP".
2. Putar untuk memilih "CLOCK", lalu tekan .
• Mode jam berubah dengan urutan berikut:
OFF (tampilan jam mati) ↔ ON (tampilan jam hidup) ↔ SETTING (pengaturan waktu) ↔

Indonesia
OFF (tampilan jam mati) ...

Catatan
• Jika audio dioperasikan di mode jam, tampilan beralih dari mode jam ke mode audio. (hanya jika mode
jam hidup)
• Waktu tidak direset jika mode jam dimatikan.
• Jika pengaturan ini selesai, tampilan kembali ke mode "SETUP". Untuk kembali ke layar sumber asal,
tekan (BACK).

Mengatur waktu
1. Putar untuk memilih "SETTING", lalu tekan .
2. Putar untuk mengatur waktu jam (jam), lalu tekan .
• Untuk maju 1 jam, putar ke kanan.
• Untuk mundur 1 jam, putar ke kiri.

3. Putar untuk mengatur waktu jam (menit), lalu tekan .


• Untuk maju 1 menit, putar ke kanan.
• Untuk mundur 1 menit, putar ke kiri.

Catatan
• Untuk kembali ke mode pengaturan waktu jam (jam), tekan (BACK) saat mengatur waktu jam
(menit).
• Jika pengaturan ini selesai, tampilan kembali ke mode "CLOCK". Untuk kembali ke layar sumber asal,
tekan (BACK) untuk menampilkan mode "SETUP", lalu tekan (BACK) lagi.

11
Dasar

Menetapkan pengaturan awal


Pengaturan produk dan informasi perangkat dapat ditetapkan nilai awalnya.

PERHATIAN
• Jangan menetapkan nilai awal pengaturan sambil mengemudi. Parkir kendaraan
Anda di tempat yang aman sebelum melakukan penetapan nilai awal pengaturan.
• Berhati-hatilah saat menetapkan nilai awal pengaturan atau riwayat Bluetooth.
Pengaturan yang telah ditetapkan nilai awalnya tidak dapat dipulihkan.

1. Tekan untuk menampilkan mode "SETUP".


2. Putar untuk memilih "Bluetooth", lalu tekan .
3. Putar untuk memilih "Initialize", lalu tekan .
4. Putar untuk memilih item yang diinginkan, lalu tekan .

Catatan
• Untuk rincian selengkapnya tentang "Sound setting", lihat “Menyesuaikan pengaturan suara” di
halaman 10.
• Sambungan otomatis perangkat Bluetooth, tampilan konfirmasi sambungan otomatis, dan sandi akan
ditetapkan nilai awalnya. Lihat “Menu pengaturan” di halaman 15.

Menetapkan nilai awal "Sound setting"

1. Putar untuk memilih "Sound setting", lalu tekan .


2. Tekan (YES).

Menetapkan nilai awal informasi perangkat

1. Putar untuk memilih "Car device info", lalu tekan .


2. Tekan (YES).

Menyiapkan semua pengaturan


Anda dapat menyiapkan semua pengaturan dan informasi terdaftar.

1. Putar untuk memilih "All initialize", lalu tekan .


2. Tekan (YES).

12
Bluetooth® Pengaturan

Mengonfigurasi perangkat Bluetooth


1

Indonesia
2 4
3

PERHATIAN
• Jangan mendaftarkan/mengonfigurasi perangkat Bluetooth sambil mengemudi.
Parkir kendaraan Anda di tempat yang aman sebelum mendaftarkan.

No. Bagian Fungsi


① Status Menampilkan status sambungan dan tingkat penerimaan Bluetooth.
sambungan • Jika " " tidak ditampilkan, audio/telepon Bluetooth tidak dapat
Bluetooth digunakan.
② Putar tombol untuk memilih item pada daftar.

Tekan tombol untuk menampilkan mode "SETUP".


Tekan tombol untuk menyelesaikan item yang dipilih.

③ Fungsi di bagian bawah tampilan (tepat di atas tombol) dapat


digunakan.
④ Putar tombol untuk menyesuaikan volume.

Catatan
• Tergantung pada perangkat Bluetooth-nya, beberapa fungsi khusus mungkin tidak tersedia.
• Lihat manual petunjuk yang disertakan dengan perangkat Bluetooth Anda tentang cara mengoperasikan
perangkat tersebut.

13
Bluetooth® Pengaturan

Mendaftarkan perangkat Bluetooth


Sebelum menggunakan perangkat Bluetooth (pemutar portabel/ponsel) dengan unit ini, Anda
harus mendaftarkan perangkat Bluetooth pada unit ini. Hingga lima perangkat Bluetooth yang
daftar didaftarkan.

1. Tekan untuk menampilkan mode "SETUP".


2. Putar untuk memilih "Bluetooth", lalu tekan .
3. Putar untuk memilih "Pairing", lalu tekan .
• Sandi ditampilkan.

4. Operasikan perangkat Bluetooth untuk didaftarkan.


Untuk perangkat Bluetooth yang tidak mendukung Perpasangan Sederhana
Aman (Secure Simple Pairing, SSP):
Masukkan sandi ke dalam perangkat Bluetooth.

Untuk perangkat Bluetooth yang mendukung Perpasangan Sederhana


Aman (Secure Simple Pairing, SSP):
Pilih "Ya" untuk mendaftarkan perangkat Bluetooth.
• Tergantung pada jenis perangkat Bluetooth, pendaftaran dapat dilakukan secara
otomatis.

Catatan
• Jika perangkat Bluetooth memiliki fungsi pemutar musik dan ponsel, kedua fungsi tersebut akan
didaftarkan secara bersamaan. Saat menghapus perangkat Bluetooth, kedua fungsi tersebut akan
dihapus secara bersamaan.
• Jika ponsel tidak terdaftar, menekan akan memasuki mode telepon, lalu tampilan pendaftaran akan
otomatis muncul.

14
Bluetooth® Pengaturan

Menu pengaturan
Setelah mendaftarkan perangkat Bluetooth pada unit ini, fungsi berikut dapat digunakan untuk
perangkat Bluetooth yang terdaftar:

1. Tekan untuk menampilkan mode "SETUP".


2. Putar untuk memilih "Bluetooth" atau "PHONE", lalu tekan .

Indonesia
• Parameter yang dapat dikonfigurasi tercantum sebagai berikut:
[Menu pengaturan "Bluetooth"]
Menu pertama Menu kedua Rincian operasi
Pairing Mendaftarkan perangkat yang kompatibel
dengan Bluetooth
List phone Mencantumkan tampilan ponsel yang
terdaftar
List audio Mencantumkan tampilan pemutar portabel
yang terdaftar
Passkey Mengubah sandi
BT power Menghidupkan atau mematikan
sambungan otomatis perangkat Bluetooth
Bluetooth info Device name Menampilkan status perangkat
Device address
Display setting Menghidupkan atau mematikan tampilan
konfirmasi sambungan otomatis

[Menu pengaturan "PHONE"]


Menu pertama Menu kedua Rincian operasi
Phonebook Add contacts Menambah nomor telepon
Add SD Pengaturan panggilan cepat
Delete call history Menghapus riwayat panggilan
Delete contacts Menghapus nomor telepon yang terdaftar
Delete other PB Menghapus buku telepon dari ponsel yang
terdaftar lainnya
HF sound setting Call volume Pengaturan volume panggilan
Ringtone volume Pengaturan volume nada dering
Ringtone Pengaturan nada dering
Transfer histories Memindahkan riwayat panggilan

15
Bluetooth® Pengaturan

Menggunakan menu pengaturan "Bluetooth"

Menampilkan daftar ponsel yang terdaftar


Anda dapat menampilkan daftar ponsel yang terdaftar, dan mengubah berbagai pengaturan.

1. Putar untuk memilih "List phone", lalu tekan .


• Daftar ponsel muncul.

[Menyambungkan ponsel yang terdaftar]


1. Putar untuk memilih nama ponsel yang Anda inginkan, lalu tekan
.
2. Putar untuk memilih "Select", lalu tekan .
[Menghapus ponsel yang terdaftar]
1. Putar untuk memilih nama ponsel yang Anda inginkan, lalu tekan
.
2. Putar untuk memilih "Delete", lalu tekan .
3. Tekan (YES).
[Memutuskan ponsel yang tersambung]
1. Putar untuk memilih nama ponsel yang Anda inginkan, lalu tekan
.
2. Putar untuk memilih "Disconnect", lalu tekan .
3. Tekan (YES).

Menampilkan daftar pemutar portabel yang tersambung


Anda dapat menampilkan daftar pemutar portabel yang terdaftar, dan mengubah berbagai
pengaturan.

1. Putar untuk memilih "List audio", lalu tekan .


• Daftar pemutar portabel muncul.

[Menyambungkan pemutar portabel yang terdaftar]


1. Putar untuk memilih nama pemutar portabel yang Anda inginkan,
lalu tekan .
2. Putar untuk memilih "Select", lalu tekan .

16
Bluetooth® Pengaturan
[Menghapus pemutar portabel yang terdaftar]
1. Putar untuk memilih nama pemutar portabel yang Anda inginkan,
lalu tekan .
2. Putar untuk memilih "Delete", lalu tekan .
3. Tekan (YES).

Indonesia
[Memutuskan pemutar portabel yang terdaftar]
1. Putar untuk memilih nama pemutar portabel yang Anda inginkan,
lalu tekan .
2. Putar untuk memilih "Disconnect", lalu tekan .
3. Tekan (YES).
[Memilih metode sambungan]
Jika perangkat Bluetooth terdaftar di unit ini tetapi tidak tersambung dengannya, Anda dapat
beralih metode sambungan.

1. Putar untuk memilih nama perangkat Bluetooth yang Anda


inginkan, lalu tekan .
2. Putar untuk memilih "Connection method", lalu tekan .
3. Putar untuk memilih metode sambungan, lalu tekan .
• Untuk menyambungkan perangkat Bluetooth dengan mengoperasikan dari unit, pilih
"From vehicle".
• Untuk menyambungkan unit dengan mengoperasikan dari perangkat Bluetooth, pilih
"From audio".

Mengubah sandi

1. Putar untuk memilih "Passkey", lalu tekan .


2. Putar untuk memilih sandi yang diinginkan, lalu tekan .
• Pilih nomor dan tekan untuk memasukkan sandi satu digit demi satu digit.
• Untuk menghapus digit yang dimasukkan dan kembali ke digit sebelumnya, tekan
(DELETE).

3. Setelah memasukkan sandi, tekan (ENTER) untuk mendaftarkan


sandi.

17
Bluetooth® Pengaturan
Mengatur sambungan otomatis ke perangkat Bluetooth
Jika "BT power" diatur ke HIDUP lalu sakelar penyalaan diputar ke ACC, unit akan otomatis
disambungkan dengan perangkat Bluetooth yang terdaftar.

1. Putar untuk memilih "BT power", lalu tekan .


• Setiap kali tombol ditekan, mode beralih antara "ON" dan "OFF".

Menampilkan status perangkat

1. Putar untuk memilih "Bluetooth info", lalu tekan .


2. Putar untuk memilih status yang diinginkan, lalu tekan .
• Pilih "Device name" untuk menampilkan nama perangkat.
• Pilih "Device address" untuk menampilkan alamat perangkat.

Mengatur tampilan status sambungan otomatis


Jika "Display setting" diatur ke HIDUP dan sakelar penyalaan diputar ke ACC, status
sambungan perangkat Bluetooth ditampilkan.

1. Putar untuk memilih "Display setting", lalu tekan .


• Setiap kali tombol ditekan, mode beralih antara "ON" dan "OFF".

Menggunakan menu pengaturan "PHONE"

Menambahkan nomor telepon baru


Anda dapat memindahkan nomor telepon baru dari ponsel yang terdaftar.

1. Putar untuk memilih "Phonebook", lalu tekan .


2. Putar untuk memilih "Add contacts", lalu tekan .
[Memindahkan semua kontak dari ponsel]
1. Putar untuk memilih "Overwrite all", lalu tekan .
2. Tekan (YES).
[Memindahkan satu kontak dari ponsel]
1. Putar untuk memilih "Add one contact", lalu tekan .
2. Tekan (YES).

18
Bluetooth® Pengaturan
Mengonfigurasi sambungan cepat

1. Putar untuk memilih "Phonebook", lalu tekan .


2. Putar untuk memilih "Add SD", lalu tekan .
3. Putar untuk memilih data yang diinginkan, lalu tekan .
4. Tekan yang Anda inginkan (1 - 5, atau Kosong).

Indonesia
Catatan
• Untuk rincian selengkapnya tentang pengaturan panggilan cepat dari riwayat panggilan, lihat
“Menggunakan riwayat panggilan” di halaman 44.
• Untuk rincian tentang menghapus panggilan cepat, lihat “Menggunakan panggilan cepat” di halaman
44.
• Tekan (ALL) untuk menghapus semua data riwayat panggilan.

Menghapus riwayat panggilan

1. Putar untuk memilih "Phonebook", lalu tekan .


2. Putar untuk memilih "Delete call history", lalu tekan .
[Menghapus riwayat panggilan keluar]
1. Putar untuk memilih "Outgoing calls", lalu tekan .
2. Putar untuk memilih data yang diinginkan, lalu tekan .
3. Tekan (YES).
[Menghapus riwayat panggilan masuk]
1. Putar untuk memilih "Incoming calls", lalu tekan .
2. Putar untuk memilih data yang diinginkan, lalu tekan .
3. Tekan (YES).
[Menghapus riwayat panggilan yang terlewatkan]
1. Putar untuk memilih "Missed calls", lalu tekan .
2. Putar untuk memilih data yang diinginkan, lalu tekan .
3. Tekan (YES).

19
Bluetooth® Pengaturan
[Menghapus semua riwayat panggilan (panggilan keluar, masuk dan yang
terlewatkan)]
1. Putar untuk memilih "All calls", lalu tekan .
2. Putar untuk memilih data yang diinginkan, lalu tekan .
3. Tekan (YES).

Menghapus nomor telepon yang terdaftar

1. Putar untuk memilih "Phonebook", lalu tekan .


2. Putar untuk memilih "Delete contacts", lalu tekan .
3. Putar untuk memilih nomor telepon yang diinginkan, lalu tekan
.
• Tekan (A-Z) untuk menampilkan nama yang terdaftar menurut abjad.

4. Tekan (YES).

Catatan
• Tekan (ALL) untuk menghapus semua nomor telepon.

Menghapus buku telepon dari ponsel lainnya

1. Putar untuk memilih "Phonebook", lalu tekan .


2. Putar untuk memilih "Delete other PB", lalu tekan .
3. Putar untuk memilih buku telepon yang diinginkan, lalu tekan
.
4. Tekan (YES).

Mengonfigurasi pengaturan suara handsfree

1. Putar untuk memilih "HF sound setting", lalu tekan .

Catatan
• Untuk menyesuaikan volume saat menerima panggilan atau selama melakukan panggilan, lihat
“Menyesuaikan volume panggilan” di halaman 46.
• Pengaturan volume dan sensitivitas mikrofon masing-masing ponsel berbeda tergantung pada
spesifikasinya.

20
Bluetooth® Pengaturan
[Mengatur volume panggilan]
1. Putar untuk memilih "Call volume", lalu tekan .
2. Putar untuk menyesuaikan volume.
• Untuk menambah volume, putar ke kanan.
• Untuk mengurangi volume, putar ke kiri.

3. Tekan atau (BACK).

Indonesia
• Nilai volume yang disesuaikan disimpan.

[Mengatur volume nada dering]


1. Putar untuk memilih "Ringtone volume", lalu tekan .
2. Putar untuk menyesuaikan volume.
• Untuk menambah volume, putar ke kanan.
• Untuk mengurangi volume, putar ke kiri.

3. Tekan atau (BACK).


• Nilai volume yang disesuaikan disimpan.

[Mengatur nada dering]


1. Putar untuk memilih "Ringtone", lalu tekan .
2. Putar untuk memilih volume nada dering yang diinginkan (1-3),
lalu tekan atau (BACK).

Mentransfer riwayat panggilan

1. Putar untuk memilih "Transfer histories", lalu tekan .


2. Tekan (YES).

21
Radio

Mendengarkan radio
1

2 ĺĹįIJı
ĹĸįĶĶ ĺĴįIJı ĺĹįIJı IJıĶįIJı IJıĸįĺı IJıĹįıı

3
4

No. Bagian Fungsi


① Tekan tombol untuk memilih sumber radio "FM1", "FM2" atau "AM" yang
Anda inginkan.
② [Penyetelan manual]
Putar tombol untuk memindai stasiun yang Anda inginkan.
• Putar ke kanan untuk berpindah naik dalam frekuensi selangkah
demi selangkah.
• Putar ke kiri untuk berpindah turun dalam frekuensi selangkah demi
selangkah.
[Untuk memilih daftar/item SETUP]

1. Putar tombol untuk memilih item pada daftar.


2. Tekan tombol untuk menyelesaikan item yang dipilih.
③ [Prasetel (FM1: 1 - 6, FM2: 1 - 6 / AM: 1 - 6)]

1. Pilih mode radio yang akan disimpan dari "FM1",


"FM2" atau "AM".
2. Setel stasiun yang Anda inginkan.
3. Tekan dan tahan tombol prasetel yang Anda inginkan
selama lebih dari 2 detik.
• Ketika stasiun disimpan, frekuensi stasiun ditampilkan di tombol
prasetel.

22
Radio
No. Bagian Fungsi
④ [Penyetelan otomatis]
Tekan tombol tersebut.
• Unit mulai mencari stasiun, dan berhenti ketika menemukan stasiun.
[Penyetelan non-stop]
Tekan dan tahan tombol selama lebih dari 2 detik.
• Unit mencari stasiun hingga tombol dilepas dan secara otomatis

Indonesia
menerima stasiun terdekat dari pita frekuensi ketika tombol dilepas,
lalu berhenti mencari.

Catatan
• Jika baterai kendaraan dikeluarkan, prasetel stasiun terdaftar akan terhapus.
• Untuk rincian tentang nomor langkah SETEL/CARI, lihat “Spesifikasi” di halaman 60.

Menyimpan stasiun di prasetel secara otomatis


1. Tekan untuk memilih sumber radio "FM1", "FM2" atau "AM" yang Anda
inginkan.
2. Tekan untuk menampilkan mode "SETUP".
3. Putar untuk memilih "RADIO", lalu tekan .
4. Putar untuk memilih "AUTO.P ON", lalu tekan untuk
mengatur "ON".
• Untuk membatalkan AUTO.P, pilih "AUTO.P OFF", lalu tekan .

Catatan
• Saat "AUTO.P ON" diatur, "AUTO.P" muncul di tampilan.
• Stasiun dengan sensitivitas penerimaan yang tinggi dipindai dari frekuensi terendah.
• Hingga 6 stasiun dapat disimpan di prasetel.

23
Radio

Memindai stasiun
1. Tekan untuk memilih sumber radio "FM1", "FM2" atau "AM yang Anda
inginkan.
2. Tekan untuk menampilkan mode "SETUP".
3. Putar untuk memilih "RADIO", lalu tekan .
4. Putar untuk memilih "SCAN ON", lalu tekan untuk mengatur
"ON".
• Untuk membatalkan SCAN, pilih "SCAN OFF", lalu tekan .

Catatan
• Saat "SCAN ON" diatur, "SCAN" muncul di tampilan.
• Unit ini mencari stasiun yang tersedia dari frekuensi terendah hingga frekuensi tertinggi. Unit berhenti
sekitar 10 detik di stasiun yang tersedia, lalu melanjutkan pemindaian.
• Tekan pada stasiun yang Anda inginkan untuk membatalkan "SCAN".

24
CD

Mendengarkan musik
Memasukkan CD ke dalam unit memungkinkan Anda untuk menikmati mendengarkan musik dari
speaker kendaraan.

3 2 1

Indonesia
4
5
6

PERHATIAN
• Jika disk tidak dapat dikeluarkan, hubungi dealer terdekat Anda untuk servis.

No. Bagian Fungsi


① Tekan tombol untuk mengeluarkan disk.

② Slot disk Memasukkan disk.


• "CD" muncul di tampilan, lalu unit memulai pemutaran disk.
③ Ketika CD dimasukkan, tekan tombol untuk memilih "CD".

④ [Trek Cepat Ke Atas/Ke Bawah]


Putar tombol untuk memilih trek yang Anda inginkan.
• Putar ke kanan untuk berpindah naik dalam trek selangkah demi
selangkah.
• Putar ke kiri untuk berpindah turun dalam trek selangkah demi
selangkah.
[Untuk memilih item daftar]

1. Putar tombol untuk memilih item pada daftar.


2. Tekan tombol untuk menyelesaikan item yang dipilih.
⑤ Fungsi di bagian bawah tampilan (tepat di atas tombol) dapat
digunakan.

25
CD
No. Bagian Fungsi
⑥ [Trek Ke Atas/Ke Bawah]
: Tekan tombol untuk melanjutkan ke trek berikutnya.
: Tekan tombol untuk kembali ke awal trek saat ini. Tekan tombol
lagi untuk kembali ke trek sebelumnya.
[Maju cepat/mundur cepat]
: Tetap tekan tombol selama lebih dari 1 detik untuk memajukan
trek dengan cepat.
: Tetap tekan tombol selama lebih dari 1 detik untuk memundurkan
trek dengan cepat.
• Melepaskan tombol akan menghentikan maju cepat dan mundur
cepat.

Memilih trek dari daftar


1. Tekan (LIST).
• Tampilan "LIST" muncul.

2. Putar untuk memilih trek yang Anda inginkan, lalu tekan .

Catatan
• Tekan (BACK) untuk kembali ke tampilan sebelumnya.

Mendengarkan trek yang sama berulang-ulang (pemutaran ulang)


1. Tekan (RPT).
• Tekan (RPT) lagi untuk membatalkan fungsi pengulangan.

Memutar trek dalam urutan acak (pemutaran acak)


1. Tekan (RDM).
• Tekan (RDM) lagi untuk membatalkan fungsi pengulangan.

Menampilkan informasi teks


1. Tekan (TEXT).
• Informasi judul disk muncul.
Catatan
• muncul jika semua karakter tidak dapat ditampilkan sekaligus.
• Tekan dan tahan (TEXT) selama lebih dari 1 detik untuk menampilkan sisa karakter.
26
MP3/WMA

Mendengarkan musik
Memasukkan CD-R/RW ke dalam unit memungkinkan Anda untuk menikmati mendengarkan
musik dari speaker kendaraan.

3 2 1

Indonesia
4
5
6

PERHATIAN
• Jika disk tidak dapat dikeluarkan, hubungi dealer terdekat Anda untuk servis.

No. Bagian Fungsi


① Tekan tombol untuk mengeluarkan disk.

② Slot disk Memasukkan disk.


• "MP3" atau "WMA" muncul di tampilan, lalu unit memulai pemutaran
disk.
③ Tekan tombol untuk memilih "MP3/WMA".

④ [File Cepat Ke Atas/Bawah]


Putar tombol untuk memilih file yang Anda inginkan.
• Putar ke kanan untuk berpindah naik dalam file selangkah demi
selangkah.
• Putar ke kiri untuk berpindah turun dalam file selangkah demi
selangkah.
[Untuk memilih item daftar]

1. Putar tombol untuk memilih item pada daftar.


2. Tekan tombol untuk menyelesaikan item yang dipilih.
⑤ Fungsi di bagian bawah tampilan (tepat di atas tombol) dapat
digunakan.
[Untuk lompat ke posisi awal]
Tekan dan tahan (< FOLDER) selama lebih dari 1 detik untuk
kembali ke posisi awal.
• Anda bisa kembali ke file atau folder pertama disk MP3/WMA yang
sedang diputar dari semua posisi.
27
MP3/WMA
No. Bagian Fungsi
⑥ [File Atas/Bawah]
: Tekan tombol untuk melanjutkan ke file berikutnya.
: Tekan tombol untuk kembali ke awal file saat ini. Tekan tombol
lagi untuk kembali ke file sebelumnya.
[Maju cepat/mundur cepat]
: Tetap tekan tombol selama lebih dari 1 detik untuk memajukan
file dengan cepat.
: Tetap tekan tombol selama lebih dari 1 detik untuk memundurkan
file dengan cepat.
• Melepaskan tombol akan menghentikan maju cepat dan mundur
cepat.

Memilih file dari daftar


1. Tekan (LIST).
• Tampilan "LIST" muncul.

2. Putar untuk memilih folder yang Anda inginkan, lalu tekan .


3. Putar untuk memilih file yang Anda inginkan, lalu tekan .

Catatan
• Tekan (BACK) untuk kembali ke layar sebelumnya.

Memilih folder
1. Tekan (< FOLDER >).
• (FOLDER >): Tekan tombol untuk melanjutkan ke file pertama di folder berikutnya.
• (< FOLDER): Tekan tombol untuk kembali ke file pertama dalam folder sebelumnya.

Mendengarkan file yang sama berulang-ulang (pemutaran ulang)


1. Tekan (RPT).
• Setiap kali tombol ditekan, mode berubah dalam urutan berikut:
RPT → RPT → RPT → RPT ...

Catatan
• RPT : Fungsi pengulangan dibatalkan.
• RPT : Mengulangi file yang sama.
• RPT : Mengulang folder yang sama.

28
MP3/WMA

Memutar file dalam urutan acak (pemutaran acak)


1. Tekan (RDM).
• Setiap kali tombol ditekan, mode berubah dalam urutan berikut:
RDM → RDM → RDM → RDM ...

Catatan

Indonesia
• RDM : Fungsi acak dibatalkan.
• RDM : Memutar file di folder yang sama dalam urutan acak.
• RDM : Memutar semua file dalam urutan acak.

Menampilkan informasi teks


1. Tekan (TEXT).
• Informasi judul album muncul.
Catatan
• muncul jika semua karakter tidak dapat ditampilkan sekaligus.
• Tekan dan tahan (TEXT) selama lebih dari 1 detik untuk menampilkan sisa karakter.

29
USB

Mendengarkan musik
Menyambungkan flash drive USB ke terminal USB, lalu menekan untuk beralih ke mode
USB memungkinkan Anda untuk menikmati musik dari speaker kendaraan.

2
3
4

PERHATIAN
• Jangan menyambungkan, mengoperasikan, atau mengeluarkan flash drive USB
saat mengemudi.
• Jangan mengeluarkan flash drive USB atau memutar sakelar penyalaan ke
ACC atau MATI jika flash drive USB sedang diakses (pemutaran). Hal ini dapat
merusak data.
• Kami menyarankan Anda membuat cadangan data Anda jika Anda menghapusnya
secara tidak sengaja.
• Berdasarkan flash drive USB yang digunakan (produk non-merek, flash drive USB
rusak karena faktor eksternal), mungkin sambungan tidak bisa dilakukan, atau
pengoperasian tidak stabil.

No. Bagian Fungsi


① Ketika flash drive USB tersambung, tekan tombol untuk memilih "USB".

② [File Cepat Ke Atas/Bawah]


Putar tombol untuk memilih file yang Anda inginkan.
• Putar ke kanan untuk berpindah naik dalam file selangkah demi
selangkah.
• Putar ke kiri untuk berpindah turun dalam file selangkah demi
selangkah.
[Untuk memilih item daftar]

1. Putar tombol untuk memilih item pada daftar.


2. Tekan tombol untuk menyelesaikan item yang dipilih.
30
USB
No. Bagian Fungsi
③ Fungsi di bagian bawah tampilan (tepat di atas tombol) dapat
digunakan.
[Untuk lompat ke posisi awal]
Tekan dan tahan (< FOLDER) selama lebih dari 1 detik untuk
kembali ke posisi awal.
• Anda bisa kembali ke file atau folder pertama flash drive USB yang

Indonesia
sedang diputar dari semua posisi.
④ [File Atas/Bawah]
: Tekan tombol untuk melanjutkan ke file berikutnya.
: Tekan tombol untuk kembali ke awal file saat ini. Tekan tombol
lagi untuk kembali ke file sebelumnya.
[Maju cepat/mundur cepat]
: Tetap tekan tombol selama lebih dari 1 detik untuk memajukan
file dengan cepat.
: Tetap tekan tombol selama lebih dari 1 detik untuk memundurkan
file dengan cepat.
• Melepaskan tombol akan menghentikan maju cepat dan mundur
cepat.
⑤ Buka penutup USB, lalu sambungkan flash drive USB ke terminal USB.

Catatan
• Gunakan flash drive USB yang lebar dan ketebalannya kurang dari 25 mm dan 10 mm. Flash drive
USB yang ukurannya lebih besar daripada ukuran yang ditentukan mungkin tidak dapat dimasukkan ke
terminal USB dan mungkin tidak berfungsi dengan baik.

Memilih file dari daftar


1. Tekan (LIST).
• Tampilan "LIST" muncul.

2. Putar untuk memilih folder yang Anda inginkan, lalu tekan .


3. Putar untuk memilih file yang Anda inginkan, lalu tekan .

Catatan
• Tekan (BACK) untuk kembali ke layar sebelumnya.

31
USB

Memilih folder
1. Tekan (< FOLDER >).
• (FOLDER >): Tekan tombol untuk melanjutkan ke file pertama di folder berikutnya.
• (< FOLDER): Tekan tombol untuk kembali ke file pertama dalam folder sebelumnya.

Mendengarkan file yang sama berulang-ulang (pemutaran ulang)


1. Tekan (RPT).
• Setiap kali tombol ditekan, mode berubah dalam urutan berikut:
RPT → RPT → RPT → RPT ...

Catatan
• RPT : Fungsi pengulangan dibatalkan.
• RPT : Mengulangi file yang sama.
• RPT : Mengulang folder yang sama.

Memutar file dalam urutan acak (pemutaran acak)


1. Tekan (RDM).
• Setiap kali tombol ditekan, mode berubah dalam urutan berikut:
RDM → RDM → RDM → RDM ...

Catatan
• RDM : Fungsi acak dibatalkan.
• RDM : Memutar file di folder yang sama dalam urutan acak.
• RDM : Memutar semua file dalam urutan acak.

Menampilkan informasi teks


1. Tekan (TEXT).
• Informasi judul album muncul.

Catatan
• muncul jika semua karakter tidak dapat ditampilkan sekaligus.
• Tekan dan tahan (TEXT) selama lebih dari 1 detik untuk menampilkan sisa karakter.

32
iPod

Mendengarkan musik
Menyambungkan iPod ke terminal USB, lalu menekan untuk beralih ke mode iPod
memungkinkan Anda untuk menikmati musik dari speaker kendaraan.

Indonesia
2
3
4

PERHATIAN
• iPod dan kabel sambungan iPod harus diletakkan di tempat yang tidak
mengganggu saat mengemudi, atau dipasang di tempat yang terhalang
sementara waktu. Keduanya dapat menghambat berkendara dan menyebabkan
kecelakaan lalu lintas.

PERHATIAN
• Berhati-hatilah agar tangan Anda tidak tersangkut di kabel sambungan iPod.
• Jangan menyambungkan, mengoperasikan atau melepaskan iPod saat
mengemudi.

No. Bagian Fungsi


① Ketika iPod tersambung, tekan tombol untuk memilih "iPod".

② [File Cepat Ke Atas/Bawah]


Putar tombol untuk memilih file yang Anda inginkan.
• Putar ke kanan untuk berpindah naik dalam file selangkah demi
selangkah.
• Putar ke kiri untuk berpindah turun dalam file selangkah demi
selangkah.
[Untuk memilih item daftar]

1. Putar tombol untuk memilih item pada daftar.


2. Tekan tombol untuk menyelesaikan item yang dipilih.

33
iPod
No. Bagian Fungsi
③ Fungsi di bagian bawah tampilan (tepat di atas tombol) dapat
digunakan.
④ [File Atas/Bawah]
: Tekan tombol untuk melanjutkan ke file berikutnya.
: Tekan tombol untuk kembali ke awal file saat ini. Tekan tombol
lagi untuk kembali ke file sebelumnya.
[Maju cepat/mundur cepat]
: Tetap tekan tombol selama lebih dari 1 detik untuk memajukan
file dengan cepat.
: Tetap tekan tombol selama lebih dari 1 detik untuk memundurkan
file dengan cepat.
• Melepaskan tombol akan menghentikan maju cepat dan mundur
cepat.
⑤ Buka penutup USB, lalu sambungkan iPod ke terminal USB.

Catatan
• Pemutaran akan dimulai setelah file musik iPod dikonfirmasi. Mengonfirmasi file musik mungkin
memerlukan waktu beberapa detik.
• File musik yang berputar sebelum iPod tersambung akan diputar. Jika unit tidak dapat mendeteksi file,
pemutaran akan dimulai dari file musik yang pertama.
• Lihat manual pengguna untuk rincian tentang menyambungkan kabel sambungan iPod dan metode
konfigurasi.

Memilih file dari daftar


1. Tekan (LIST).
• Tampilan "LIST" muncul.

2. Putar untuk memilih file yang Anda inginkan, lalu tekan .

Catatan
• Tekan (BACK) untuk kembali ke layar sebelumnya.

34
iPod

Memilih file dari MENU


1. Tekan (MENU).
• Kategori muncul di tampilan.

2. Putar untuk memilih kategori yang Anda inginkan, lalu tekan


.

Indonesia
• Perintah untuk tampilan mode pemilihan Song bagi masing-masing kategori ditampilkan
di bawah ini. Jika Songs, Episodes atau Audiobooks (Chapters) dipilih, file musik pada
kategori yang dipilih diputar.
Pertama Kedua Ketiga Keempat
Playlists Song
Artists Albums Song
Albums Song
Songs
Podcasts Episodes
Genres Artists Albums Song
Composers Albums Song
Audiobooks Chapters

Catatan
• Tekan (BACK) untuk kembali ke layar sebelumnya.
• Informasi berikut ini muncul di tampilan berdasarkan kategori yang dipilih:
− Playlists: Menampilkan daftar putar
− Artists: Menampilkan daftar artis
− Albums: Menampilkan daftar album
− Songs: Menampilkan daftar lagu
− Podcasts: Menampilkan podcast
− Genres: Menampilkan daftar genre
− Composers: Menampilkan daftar komposer
− Audiobooks: Menampilkan daftar buku audio

35
iPod

Mendengarkan file yang sama berulang-ulang (pemutaran ulang)


1. Tekan (RPT).
• Setiap kali tombol ditekan, mode berubah dalam urutan berikut:
RPT → RPT → RPT ...

Catatan
• RPT : Fungsi pengulangan dibatalkan.
• RPT : Mengulangi file yang sama.

Memutar file dalam urutan acak (pemutaran acak)


1. Tekan (RDM).
• Setiap kali tombol ditekan, mode berubah dalam urutan berikut:
RDM → RDM → RDM → RDM ...

Catatan
• RDM : Fungsi acak dibatalkan.
• RDM : Memutar file di folder yang sama dalam urutan acak.
• RDM : Memutar semua file dalam urutan acak.

Menampilkan informasi teks


1. Tekan (TEXT).
• Informasi judul album muncul.

Catatan
• muncul jika semua karakter tidak dapat ditampilkan sekaligus.
• Tekan dan tahan (TEXT) selama lebih dari 1 detik untuk menampilkan sisa karakter.

36
iPod

Kompatibilitas iPod
Model Generasi Versi perangkat lunak minimal yang
didukung
iPod 5G 1.3
1G 1.3.1
2G 1.1.3

Indonesia
3G 1.1.3
iPod nano 4G 1.0.4
5G 1.0.2
6G 1.2
7G 1.0
1G 1.1.2
iPod klasik 2G (120GB) 2.0.1
2009 (160GB) 2.0.4
1G iOS3.1.3
2G iOS4.2.1
2009 akhir (8GB) iOS4.2.1
iPod sentuh
3G (32GB/64GB) iOS5.0.1
4G iOS5.0.1
5G iOS6.1.3
1G (iPhone) iOS3.1.3
2G (iPhone3G) iOS4.2.1
3G (iPhone3GS) iOS6.1.3
iPhone 4G (iPhone4) iOS6.1.3
5G (iPhone4S) iOS7
6G (iPhone5) iOS7
7G (iPhone5s, 5c) iOS7

37
Audio Bluetooth

Mendengarkan musik
Menyambungkan pemutar audio atau ponsel yang kompatibel dengan Bluetooth (selanjutnya
"perangkat portabel") ke unit ini memungkinkan Anda untuk menikmati mendengarkan musik dari
speaker kendaraan.

2
3
4

PERHATIAN
• Jangan menyambungkan perangkat portabel saat mengemudi.

PERHATIAN
• Jangan meninggalkan perangkat portabel di dalam kendaraan. Suhu tinggi di
dalam kendaraan dapat merusak perangkat portabel.
• Jangan mengatur perangkat portabel terlalu dekat dengan unit ini. Jika perangkat
dan unit terlalu dekat satu sama lain, kualitas suara mungkin buruk dan bisa
menimbulkan masalah sambungan.
• Beberapa fungsi mungkin tidak tersedia tergantung pada perangkat portabelnya.

No. Bagian Fungsi


① Setelah perangkat portabel disambungkan, tekan tombol untuk memilih
"BTA".

38
Audio Bluetooth
No. Bagian Fungsi
② [Trek Cepat Ke Atas/Ke Bawah]
Putar tombol untuk memilih trek yang Anda inginkan.
• Putar ke kanan untuk berpindah naik dalam trek selangkah demi
selangkah.
• Putar ke kiri untuk berpindah turun dalam trek selangkah demi
selangkah.

Indonesia
Catatan: Tergantung pada perangkat Bluetooth-nya, fungsi ini mungkin
tidak tersedia.
[Untuk memilih item daftar]

1. Putar tombol untuk memilih item pada daftar.


2. Tekan tombol untuk menyelesaikan item yang dipilih.
③ Fungsi di bagian bawah tampilan (tepat di atas tombol) dapat
digunakan.
④ [Trek Ke Atas/Ke Bawah]
: Tekan tombol untuk melanjutkan ke trek berikutnya.
: Tekan tombol untuk kembali ke awal trek saat ini. Tekan tombol
lagi untuk kembali ke trek sebelumnya.
[Maju cepat/mundur cepat]
: Tetap tekan tombol selama lebih dari 1 detik untuk memajukan
trek dengan cepat.
: Tetap tekan tombol selama lebih dari 1 detik untuk memundurkan
trek dengan cepat.
• Melepaskan tombol akan menghentikan maju cepat dan mundur
cepat.

39
Audio Bluetooth

Memilih album
1. Tekan (< FOLDER >).
• (FOLDER >): Tekan tombol untuk maju ke trek pertama di album berikutnya.
• (< FOLDER): Tekan tombol untuk kembali ke trek pertama dalam album
sebelumnya.

Catatan
• Tergantung pada perangkat Bluetooth-nya, fungsi ini mungkin tidak tersedia.

Mendengarkan trek yang sama berulang-ulang (pemutaran ulang)


1. Tekan (RPT).
• Setiap kali tombol ditekan, mode berubah dalam urutan berikut:
RPT → RPT → RPT → RPT ...

Catatan
• Tergantung pada perangkat Bluetooth-nya, fungsi ini mungkin tidak tersedia.
• RPT : Fungsi pengulangan dibatalkan.
• RPT : Mengulangi trek yang sama.
• RPT : Mengulangi album yang sama.

40
Audio Bluetooth

Memutar trek dalam urutan acak (pemutaran acak)


1. Tekan (RDM).
• Setiap kali tombol ditekan, mode berubah dalam urutan berikut:
RDM → RDM → RDM → RDM ...

Catatan

Indonesia
• Tergantung pada perangkat Bluetooth-nya, fungsi ini mungkin tidak tersedia.
• RDM : Fungsi acak dibatalkan.
• RDM : Memutar trek di album yang sama dalam urutan acak.
• RDM : Memutar semua trek dalam urutan acak.

Menjeda pemutaran
1. Tekan ( ).
• Tekan ( ) lagi untuk memulai ulang pemutaran.

Menampilkan informasi teks


1. Tekan (TEXT).
• Informasi judul album muncul.

Catatan
• muncul jika semua karakter tidak dapat ditampilkan sekaligus.
• Tekan dan tahan (TEXT) selama lebih dari 1 detik untuk menampilkan sisa karakter.

41
Telepon

Operasi handsfree

4
3
1

PERHATIAN
• Jangan menggunakan atau menyambungkan ponsel saat mengemudi.

PERHATIAN
• Jangan meninggalkan ponsel Anda di dalam kendaraan. Suhu tinggi di dalam
kendaraan dapat merusak telepon.
• Saat Anda membuang kendaraan, pastikan Anda menghapus semua data pribadi
yang tersimpan di unit.
• Anda harus menghapus data handsfree berikut dari unit:
− Pemanggilan cepat
− Nomor yang dipanggil dan panggilan yang diterima
− Data telepon bluetooth

No. Bagian Fungsi


① Tekan tombol untuk menampilkan mode telepon.
Pilih nomor telepon yang Anda inginkan, lalu tekan tombol untuk
melakukan panggilan telepon.
Tekan tombol untuk menjawab panggilan masuk.
Tekan tombol untuk mengakhiri panggilan.
• Tekan tombol untuk menolak panggilan masuk.
② MIC Mikrofon handsfree
③ Fungsi di bagian bawah tampilan (tepat di atas tombol) dapat
digunakan.
④ 1. Putar tombol untuk memilih item pada daftar.
2. Tekan tombol untuk menyelesaikan item yang dipilih.

42
Telepon
Catatan
• Anda dapat mendaftarkan ponsel dan menyimpan nomor telepon ke unit seperti berikut:
− Hingga 5 ponsel dapat dipasangkan.
− Hingga 1.000 nomor telepon dapat disimpan.
− Hingga 5 nomor telepon dapat disimpan dalam daftar panggilan cepat.
• Unit mungkin tidak berfungsi dalam kondisi-kondisi berikut:
− Ponsel dimatikan.

Indonesia
− Posisi saat ini berada di luar area komunikasi.
− Ponsel tidak tersambung.
− Baterai ponsel lemah.
• Operasi handsfree bluetooth tergantung pada kompatibilitas ponsel.
• Kinerja handsfree bluetooth dapat dipengaruhi oleh jaringan ponsel, handset dan kondisi pengemudian.
• Fungsi unit ini mungkin sebagian terbatas tergantung pada model ponsel Anda.

43
Telepon

Melakukan panggilan telepon


Untuk masuk ke mode telepon, tekan .

Menggunakan buku telepon

1. Putar untuk memilih "Phonebook", lalu tekan .


2. Putar untuk memilih orang yang diinginkan (nomor telepon atau
nama), lalu tekan .
• Jika nomor telepon yang Anda inginkan dipilih, tekan (Add S.Dial) untuk
mendaftarkan salah satu tombol panggilan cepat (1 - 5, atau Kosong).

3. Tekan .

Catatan
• Tekan (A-Z) untuk menampilkan nama yang terdaftar menurut abjad.
• Jika nomor telepon yang Anda inginkan dipilih, tekan (DELETE), lalu tekan (YES) untuk
menghapus data.

Menggunakan riwayat panggilan

1. Putar untuk memilih "All calls", "Incoming calls", "Outgoing


calls" atau "Missed calls", lalu tekan .
2. Putar untuk memilih orang yang diinginkan (nomor telepon atau
nama), lalu tekan .
• Jika nomor telepon yang Anda inginkan dipilih, tekan (Add S.Dial) untuk
mendaftarkan salah satu tombol panggilan cepat (1 - 5, atau Kosong).

3. Tekan .

Menggunakan panggilan cepat

1. Putar untuk memilih "Speed dials", lalu tekan .


2. Tekan yang Anda inginkan (1 - 5).
3. Tekan .

Catatan
• Jika tombol panggilan cepat yang Anda inginkan dipilih, tekan (DELETE), lalu tekan (YES)
untuk menghapus data.

44
Telepon
Memasukkan nomor telepon

1. Putar untuk memilih "Dial by number", lalu tekan .


2. Putar untuk memilih nomor telepon, lalu tekan .
• Masukkan nomor telepon dengan satu demi satu digit.
• Untuk berlanjut ke digit berikutnya, tekan .
• Untuk menghapus digit yang dimasukkan dan kembali ke digit sebelumnya, tekan

Indonesia
(DELETE).

3. Tekan .

Menjawab panggilan telepon


Jika ponsel Anda menerima panggilan, orang (nomor telepon atau nama) muncul di tampilan.

Menjawab panggilan telepon

1. Tekan untuk berbicara dalam mode handsfree.


• Untuk menolak panggilan, tekan .
• Saat Anda mengakhiri panggilan, tekan .

Catatan
• Jika pemanggil telah terdaftar, nama pemanggil muncul di tampilan.
• Jika pemanggil belum terdaftar, hanya nomor yang muncul di tampilan.
• Fungsi ini tersedia hanya jika telepon Anda kompatibel dengan fitur panggilan tunggu.

Menggunakan panggilan tunggu


Jika tampilan menunjukkan panggilan telepon sedang berlangsung, fitur panggilan tunggu
memungkinkan Anda untuk menerima dan menjawab panggilan telepon kedua saat melakukan
panggilan pertama yang ditahan.

1. Tekan saat nada dering mulai selama panggilan.


• Saat panggilan telepon yang sedang berlangsung ditahan, Anda akan tersambung ke
pemanggil kedua.
• Untuk menonaktifkan fitur panggilan tunggu, tekan .
• Jika fitur panggilan tunggu dinonaktifkan, Anda akan tersambung ke pemanggil pertama
yang ditahan.
• Untuk beralih antara pemanggil saat menggunakan panggilan tunggu, tekan lagi.

45
Telepon

Pengoperasian selama panggilan

Mengalihkan panggilan
Anda dapat mengalihkan panggilan telepon dari unit ini (mode handsfree) ke ponsel (mode
pribadi).

[Pengalihan dengan mengoperasikan ponsel]


Lihat manual yang disertakan dengan ponsel untuk informasi tentang mengoperasikan ponsel.

[Pengalihan dengan mengoperasikan unit]


1. Tekan (PHONE).
• Operasi ini hanya bisa digunakan saat mengalihkan panggilan dari unit ke ponsel.

Menyenyapkan panggilan telepon

1. Tekan (MUTE).

Memasukkan angka nada


Anda dapat mentransmisikan angka nada selama panggilan

1. Tekan (0-9) selama panggilan.


2. Putar untuk memilih angka nada, lalu tekan .
• Masukkan angka satu digit demi satu digit.
• Untuk berlanjut ke digit berikutnya, tekan .

Menyesuaikan volume panggilan

1. Putar selama panggilan untuk menyesuaikan volume.


• Untuk menambah volume, putar ke kanan.
• Untuk mengurangi volume, putar ke kiri.
• Nilai volume yang disesuaikan disimpan.

Catatan
• Pengaturan volume dan sensitivitas mikrofon masing-masing ponsel berbeda tergantung pada
spesifikasinya.

46
Telepon

Menyesuaikan volume nada dering


1. Putar selama panggilan untuk menyesuaikan volume.
• Untuk menambah volume, putar ke kanan.
• Untuk mengurangi volume, putar ke kiri.
• Nilai volume yang disesuaikan disimpan.

Indonesia
Catatan
• Pengaturan volume dan sensitivitas mikrofon masing-masing ponsel berbeda tergantung pada
spesifikasinya.

47
AUX

Mendengarkan musik
Menyambungkan perangkat audio portabel ke terminal AUX, lalu menekan untuk beralih ke
mode AUX memungkinkan Anda untuk menikmati musik dari speaker kendaraan.

PERHATIAN
• Perangkat audio portabel dan kabel steker mini harus diletakkan di tempat yang
tidak mengganggu Anda mengemudi, atau simpan sementara di lokasi yang
tidak menghalangi pandangan. Keduanya dapat menghambat berkendara dan
menyebabkan kecelakaan lalu lintas.

PERHATIAN
• Berhati-hatilah agar tangan Anda tidak terbelit kabel steker mini.
• Jangan menyambungkan, mengoperasikan atau melepaskan perangkat audio
portabel saat mengemudi.
• Kurangi volume pada perangkat audio portabel sebelum menyambungkan agar
speaker tidak rusak.

No. Bagian Fungsi


① Setelah menyambungkan perangkat portabel, tekan tombol untuk
memilih "AUX".
② Gunakan kabel steker mini, dan sambungkan perangkat audio portabel
ke terminal AUX.
Catatan: Gunakan kabel steker mini dengan diameter kepala
steker kurang dari 8,5 mm. Jika lebih besar daripada ukuran yang
dicantumkan, kepala steker mungkin tidak bisa dimasukkan ke terminal
AUX dan mungkin tidak berfungsi dengan baik.

48
AUX
Catatan
• Menyambungkan kabel steker mini ke terminal AUX juga akan menerapkan mode AUX dan
memungkinkan Anda untuk menggunakan perangkat audio portabel.
• Jika kabel steker mini dilepaskan dari unit, mode AUX dibatalkan.
• Volume yang disesuaikan dalam mode AUX hanya berlaku dalam mode AUX.
• Untuk memberi daya pada perangkat audio portabel, gunakan baterai atau sumber daya lain yang
disertakan dengan perangkat.

Indonesia
• Perangkat audio portabel yang tersambung tidak dapat dikontrol dari unit.

49
Pesan
Pesan berikut muncul (kedipan) pada tampilan menurut status unit:
Pesan (gejala) Deskripsi
LOAD Pesan ini muncul tepat setelah memasukkan disk ke dalam unit atau
saat membaca TOC.
READING Pesan ini muncul jika membaca format file disk dalam mode MP3/
WMA.
Pesan ini muncul jika membaca format file iPod atau perangkat USB.
CD CHECK Pesan ini muncul jika disk terkena noda atau terbalik.
Pesan ini muncul jika terjadi kesalahan pembacaan disk atau
kesalahan terkait media, termasuk jika CD kosong dimasukkan.
Periksa disk di dalam unit.
WAIT Operasi berhenti karena suhu yang tinggi di dalam unit.
Tunggu sebentar, lalu tekan . Jika CD tetap tidak dapat diputar,
hubungi dealer terdekat Anda untuk diservis.
ERROR Pesan ini muncul jika pemutar CD atau MP3/WMA tidak dapat
beroperasi karena beberapa alasan.
Keluarkan disk dari unit.*
Pesan ini muncul jika masalah terdeteksi di perangkat USB atau iPod.
Lepaskan perangkat USB atau iPod agar memeriksa sendiri.
USB ERROR Pesan ini muncul jika terjadi kesalahan pembacaan USB.
NO MUSIC Pesan ini muncul jika perangkat USB kosong atau tidak berisi file
ekstensi pemutaran.
NO SUPPORT Pesan ini muncul jika perangkat USB tidak berisi data MP3/WMA
(termasuk file ekstensi MP3/WMA) atau hanya berisi FILE SKIP.
iPod ERROR Pesan ini muncul jika terjadi kesalahan komunikasi iPod.
Sambungkan kembali kabel sambungan iPod.
NO SONGS Pesan ini muncul jika iPod kosong disambungkan.
NO PLAYLIST Pesan ini muncul jika DAFTAR PUTAR kosong dipilih.
UPDATE YOUR iPod Ini menunjukkan versi iPod tidak kompatibel. Mutakhirkan perangkat
lunak iPod Anda ke versi terbaru.
* Jika disk tidak dapat dikeluarkan, hubungi dealer terdekat Anda untuk servis.

50
Media

Tentang MP3/WMA
Dilarang membuat file MP3/WMA dengan merekam dari sumber-sumber, seperti siaran, album
musik, rekaman, video, dan penampilan langsung, tanpa izin dari pemilik hak cipta kecuali untuk
dinikmati sendiri.

Apa yang dimaksud MP3/WMA?

Indonesia
MPEG Audio Layer III (MP3) merupakan format standar untuk teknologi kompresi audio. Dengan
menggunakan MP3, file dapat dikompresi menjadi sepersepuluh dari ukuran aslinya.
Windows Media™ Audio (WMA) merupakan format untuk teknologi kompresi audio. File WMA
dapat dikompresi menjadi ukuran yang lebih kecil dibanding file MP3.
Unit ini mendukung standar dan media tersimpan serta format file MP3/WMA berikut:

Format file MP3 yang didukung


• Standar:
MPEG-1 Audio Layer III, MPEG-2 Audio Layer III
• Frekuensi pengambilan sampel:
MPEG-1: MPEG-2 32, 44,1, 48 (kHz): 16, 22,05, 24 (kHz)
• Laju bit:
MPEG1: 32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 320 (kbps)
MPEG2: 8, 16, 24, 32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 160 (kbps)
− Laju bit variabel (VBR) didukung.
− Tidak mendukung format bebas.
− Digital Rights Management (DRM) tidak didukung.
• Mode saluran:
stereo, stereo gabungan, dua saluran, monaural

Format file WMA yang didukung


• Standar:
WMA Ver. 7, WMA Ver. 8, WMA Ver. 9
• Frekuensi pengambilan sampel:
32, 44.1, 48 (kHz)
• Laju bit:
Ver. 7, 8: CBR 48, 64, 80, 96, 128, 160, 192 (kbps)
Ver. 9 (9.1/9.2): CBR 48, 64, 80, 96, 128, 160, 192, 256, 320 (kbps)
− Hanya kompatibel dengan pemutaran 2 saluran
− Laju bit variabel (VBR) didukung.
− Kompresi jenis 'lossless compression' tidak didukung.

51
Media
Tag ID3/tag WMA
File MP3/WMA memiliki "Tag ID3/Tag WMA", yang memungkinkan informasi, seperti judul lagu
dan artis untuk dimasukkan dan disimpan.
Unit ini mendukung ID3 Ver. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 dan tag WMA.

Media
Media, seperti disk CD-R dan CD-RW dapat memutar file MP3/WMA.
Dibandingkan dengan media CD-ROM yang umum digunakan untuk disk musik, disk CD-R
dan CD-RW mudah rusak di lingkungan dengan suhu tinggi/kelembapan tinggi dan mungkin
ada bagian CD-R dan CD-RW yang tidak dapat diputar. Sidik jari atau goresan pada disk dapat
mencegah pemutaran atau menyebabkan pelompatan selama pemutaran. Bagian CD-R atau
CD-RW bisa memburuk kualitasnya jika dibiarkan di dalam kendaraan untuk jangka waktu
lama. Sebaiknya simpan disk CD-R dan CD-RW di dalam casing yang resistan terhadap cahaya
karena disk peka terhadap cahaya ultraviolet.

Format disk
Disk harus diformat sesuai dengan ISO9660 Level 1 atau Level 2.
Item kontrol untuk standar ini adalah sebagai berikut:
• Lapisan direktori maksimal: 8 lapisan
• Karakter maksimal untuk nama folder/nama file: 48 (termasuk "_" dan ekstensi file 3 huruf)
• Jumlah folder maksimal: 192 (termasuk folder akar)
• Jumlah file maksimal per disk: 255

[Contoh konfigurasi untuk CD yang mendukung MP3/WMA]


Direktori akar (F1)

F2 Folder 2
001.mp3
002.mp3
003.mp3
004.txt
005.mp3
Jumlah file maksimal per disk: 255
File selain file MP3/WMA (Contoh: 004.txt) juga dianggap sebagai satu
F158 Folder 158
file.
F159 Folder 159
001.mp3
002.mp3

F192 Folder 192

• Direktori akar dianggap sebagai satu folder.

52
Media
Nama file
Hanya file dengan ekstensi file MP3/WMA ".mp3", ".wma" yang dapat dikenali sebagai MP3/
WMA dan diputar. Pastikan untuk menyimpan file MP3 dengan ekstensi file ".mp3", dan file WMA
dengan ekstensi file ".wma". Huruf "MP" ekstensi file akan dikenali baik dimasukkan sebagai
huruf besar atau huruf kecil.

Catatan
• Jika ekstensi file ".mp3" atau ".wma" ditambahkan ke file selain file MP3/WMA, file tersebut akan keliru

Indonesia
dikenali sebagai file MP3/WMA dan diputar, yang menyebabkan output bising keras yang dapat merusak
speaker. Pastikan untuk tidak menambahkan ekstensi file ".mp3" atau ".wma" ke file selain file MP3/WMA.

Multisesi
Multisesi didukung, dan memungkinkan untuk memutar disk CD-R dan CD-RW dengan file MP3/
WMA beranotasi. Saat menulis data dalam mode "Trek--Sekaligus", pastikan masing-masing
sesi ditutup (leadout) atau disk diakhiri. Masing-masing sesi juga harus ditulis dalam format yang
sama.

Memutar MP3/WMA
Jika disk dengan file MP3/WMA rekaman dimasukkan, pertama-tama unit akan memeriksa
semua file di disk, Tidak ada suara yang dikeluarkan saat unit memeriksa file di disk. Untuk
mempercepat pemeriksaan file, sebaiknya hanya rekam MP3/WMA dan jangan membuat folder
yang tidak perlu.

Tampilan waktu pemutaran MP3/WMA


Waktu pemutaran pada tampilan mungkin salah, tergantung pada kondisi penulisan file MP3/
WMA.
• Waktu pemutaran pada tampilan mungkin salah jika VBR Naik/Turun Cepat dioperasikan.

Urutan tampilan nama file/folder MP3/WMA


Nama folder dan file MP3/WMA dalam level yang sama ditampilkan dalam urutan berikut:
1. Folder MP3/WMA ditampilkan terlebih dulu, dengan urutan angka, huruf menaik.
• File yang disimpan di bawah akar disk akan tersimpan di "FOLDER AKAR".
2. File ditampilkan berikutnya, dengan urutan angka, huruf menaik.
Di sini dianggap bahwa disk telah dimuat ke dalam unit.

53
Media
[Contoh struktur file MP3/WMA]
Unit ini mengonfigurasi folder yang dibuat oleh pengguna seperti yang ditunjukkan di bawah ini.

FOLDER AKAR No. Folder

A B R1.mp3
A1.mp3 B1.mp3
1 (※) R2.mp3
A2.mp3 B2.mp3 R3.mp3
A3.mp3 B3.mp3
2 (A) A1.mp3
C D A2.mp3
C1.mp3 D1.mp3 A3.mp3
C2.mp3 D2.mp3
C3.mp3 D3.mp3 3 (B) B1.mp3
B2.mp3
R1.mp3 B3.mp3
R2.mp3
E
R3.mp3 E1.mp3
E2.mp3 4 (C) C1.mp3
E3.mp3 C2.mp3
C3.mp3

5 (D) D1.mp3
D2.mp3
D3.mp3

6 (E) E1.mp3
E2.mp3
E3.mp3

※:FOLDER AKAR

Catatan
• Prosedur pengoperasian MP3/WMA didasarkan pada contoh struktur file MP3/WMA yang diberikan di
atas.
• Jika disk dimasukkan, tampilan mode CD akan muncul selama beberapa detik saat unit memeriksa
apakah CD berupa CD audio atau berisi data MP3/WMA.
• Biasanya, trek di dalam folder akar akan diputar dengan urutan dari file pertama.

54
Media

Tentang flash drive USB


• Sistem file yang kompatibel: FAT12/16/32
• Format audio yang kompatibel: MP3/WMA
• Kompatibilitas: USB 2.0 (Kecepatan penuh)
• Perangkat yang kompatibel: Kelas penyimpanan massal USB
• Terminal yang kompatibel: Steker USB A (Standar-A)

Indonesia
• Arus konsumsi maksimal: Kurang dari 1,0 A
• Kapasitas yang didukung: 16 MB hingga 8 GB
• Unit ini tidak kompatibel dengan hard drive eksternal (hard disc drive saku).
• Sambungan yang menggunakan HUB tidak didukung.
• Jangan sambungkan selain flash drive USB yang memenuhi spesifikasi di atas. Beberapa
flash drive USB mungkin tidak berfungsi dengan baik, meskipun memenuhi spesifikasi ini.
Kami rekomendasikan Anda menguji flash drive USB sebelum berangkat ke tujuan.

Format file MP3 yang didukung


• Standar:
MPEG-1 Audio Layer ll Layer lll
• Frekuensi pengambilan sampel:
MPEG-1: 32, 44.1, 48 (kHz)
• Laju bit:
MPEG-1: 32 - 320 (kbps)
− Mendukung VBR.
− Tidak mendukung format bebas.

Format file WMA yang didukung


• Standar:
WMA Ver. 7, 8, 9 (9.1/9.2)
• Frekuensi pengambilan sampel:
32, 44.1, 48 (kHz)
• Laju bit:
Ver. 7, 8, 9 (9.1/9.2): 48 - 320 (kbps)
− Mendukung VBR.

Tag ID3/tag WMA


File MP3/WMA memiliki "Tag ID3/Tag WMA", yang memungkinkan informasi, seperti judul lagu
dan artis untuk dimasukkan dan disimpan. Unit ini mendukung ID3 Ver. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 2.4 dan
tag WMA.

55
Media
Urutan tampilan nama MP3/WMA/folder
Nama folder dan file MP3/WMA dalam level yang sama ditampilkan dalam urutan berikut:
1. Folder MP3/WMA ditampilkan terlebih dulu, dengan urutan angka, huruf menaik.
• File yang disimpan di bawah akar flash drive USB tersimpan di "FOLDER AKAR".
2. File ditampilkan berikutnya, dengan urutan angka, huruf menaik.
Di sini dianggap bahwa flash drive USB telah dimuat ke unit.

[Contoh struktur file MP3/WMA]


Unit ini mengonfigurasi folder yang dibuat oleh pengguna seperti yang ditunjukkan di bawah ini.

FOLDER AKAR No. Folder

A B R1.mp3
A1.mp3 B1.mp3
1 (※) R2.mp3
A2.mp3 B2.mp3 R3.mp3
A3.mp3 B3.mp3
2 (A) A1.mp3
C D A2.mp3
C1.mp3 D1.mp3 A3.mp3
C2.mp3 D2.mp3
C3.mp3 D3.mp3 3 (B) B1.mp3
B2.mp3
R1.mp3 B3.mp3
R2.mp3
E
R3.mp3 E1.mp3
E2.mp3 4 (C) C1.mp3
E3.mp3 C2.mp3
C3.mp3

5 (D) D1.mp3
D2.mp3
D3.mp3

6 (E) E1.mp3
E2.mp3
E3.mp3

※:FOLDER AKAR

Catatan
• Batasan-batasan berikut berlaku untuk data yang tersimpan dalam flash drive USB:
− Lapisan direktori maksimal: 8 lapisan (termasuk direktori akar)
− Jumlah folder maksimal: 999 (termasuk folder akar)
− Jumlah file maksimal: 9.999
• Prosedur pengoperasian USB didasarkan pada contoh struktur file MP3/WMA yang diberikan di atas.
• Biasanya, trek di dalam folder akar akan diputar dengan urutan dari file pertama.

56
Media

Tentang Bluetooth®
Perangkat portabel yang kompatibel dengan Bluetooth (pemutar portabel/ponsel) yang
tersambung ke unit harus mendukung spesifikasi Bluetooth yang relevan. Akan tetapi, beberapa
fungsi mungkin terbatas tergantung model perangkat Bluetooth.

Spesifikasi Bluetooth

Indonesia
Ver. 1.1, atau lebih tinggi (Disarankan: Ver. 2.1 + EDR atau lebih tinggi)

Profil yang kompatibel


• BT-Audio:
Ver. Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) 1.0 atau lebih tinggi (disarankan: Ver. 1.2 atau
lebih tinggi)
Ver. Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) 1.0 atau lebih tinggi (disarankan: Ver. 1.3
atau lebih tinggi)
• TELEPON:
Ver. Hands Free Profile (HFP) 1.0 atau lebih tinggi (disarankan: Ver. 1.5)
Ver. Object Push Profile (OPP) 1.1
Ver. Phone Book Access Profile (PBAP) 1.0

Tentang AUX
Terminal yang kompatibel: Colokan ponsel 3,5 mm
• Sebelum menggunakan perangkat audio portabel dengan unit ini, pastikan Anda membaca
panduan perangkat audio portabel secara cermat agar tidak terjadi masalah saat
menggunakannya dengan unit ini.

57
Merek dagang

"Made for iPod" and "Made for iPhone" means that an electronic accessory has been designed
to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to
meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this unit or its
compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.

The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by Fujitsu Ten Limited is under license.
Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

58
Otentikasi
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大
功率或變更原設計之特性及功能。
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,
並改善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。

Indonesia

59
Spesifikasi
[AMPLIFIER AUDIO]
Output Daya 12 W per saluran ke 4 ohm
1 kHz (1,0% THD)
Maks. 40 W X 4

[TUNER AM]
Rentang Penyetelan 531 - 1,602 kHz
1 langkah: 9/9 kHz (SETEL/CARI)

[TUNER FM]
Rentang Penyetelan 87.50 - 108.00 MHz
1 langkah: 0.05/0.05 MHz (SETEL/CARI)

Catatan
• Komponen dan desain dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya untuk meningkatkan kinerja.

60