Sunteți pe pagina 1din 4

1-. Adhesive (adhesivo): Covered with glue on one or more surfaces.

-You’ll need a strong adhesive to mend that chair.


-Necesitarás un fuerte pegamento para pegar esa silla.
2-. Airbag (bolsa de aire): A device in a vehicle that very quickly fills with air in
order to protect the driver or a passenger from injury when the vehicle is involved
in an accident.
-The airbag saved my life.
-La bolsa de aire salvó mi vida.
3-. Amplifier (amplificador): An electrical device that makes sounds louder.
-I can't detect any heart action even with the amplifier.
-No puedo detectar ninguna acción del corazón incluso con el amplificador.
4-. Ammeter (amperímetro): A device for measuring the strength of an electric
current in units called amps.
-The station had neither voltmeter nor ammeter.
-La estación no tenía ni voltímetro ni amperímetro.
5-. Assembly (ensamblaje): The process of putting together the parts of a
machine or structure.
-The assembly of the circuit boards is done in China.
-El montaje de las placas de circuito se realiza en China.
6-. Aluminum (aluminio): A light, silver-colored metal used esp. for making
containers, cooking equipment, and aircraft parts.
-We used aluminum to make that piece.
-Nosotros usamos aluminio para hacer esa pieza.
7-. Alternator (alternador): A device that produces AC electricity.
-He set the big alternator at work at top speed.
-Puso el gran alternador en el trabajo a máxima velocidad.
8-. Acid (ácido): Any of various usually liquid substances that can react with and
sometimes dissolve other materials.
-Nitric acid will dissolve most animal tissue.
-El ácido nítrico disolverá la mayoría de los tejidos animales.
9-. Accessory (accesorio): Something added to a machine or to clothing that has
a useful or decorative purpose.
-We stock the full range of model railway accessories.
-Disponemos de toda la gama de accesorios de ferrocarril modelo.
10-. Abrasive (abrasivo): Rude and unfriendly.
-She has a rather abrasive manner.
-Ella tiene una manera bastante abrasiva.
11-. Balance (balancear): A state where things are of equal weight or force.
-She had to hold onto the railings to keep her balance.
-Ella tuvo que sujetarse a las barandillas para mantener el equilibrio.
12-. Battery (batería): A device that produces electricity to provide power for
radios, cars, etc.
-You'll run the battery down if you leave your car lights on.
-La batería se agotará si dejas las luces encendidas.
13-. Bent (doblado): Curved and not straight or flat.
-The metal bars were bent and twisted.
-Las barras de metal estaban dobladas y torcidas.
14-. Blade (aspa): A wide, flat part on a tool or machine, used to push back water
or air.
-A propeller blade windscreen wiper blades.
-Una pala de hélice limpiaparabrisas.
15-. Bounce (rebotar): To (cause to) move up or away after hitting a surface.
-She bounced the ball quickly.
-Ella rebotó la pelota rápidamente.
16-. Blocker (bloqueador): A computer program that prevents advertisements
from being displayed on a screen.
-Many users have an ad-blocker installed.
-Muchos usuarios tienen un bloqueador de anuncios instalado.
17-. Brake (frenar): A device that makes a vehicle go slower or stop, or a pedal,
bar, or handle that makes this device work.
-She had no brakes on her bicycle.
-Ella no tenía frenos en su bicicleta.
18-. Boost (amplificar): To improve or increase something.
-The theatre managed to boost its audiences by cutting ticket prices.
-El teatro logró aumentar su audiencia reduciendo los precios de las entradas.
19-. Brace (brazo de soporte): Something that is used to support or connect
things, or to make something stronger.
-He was recently fitted with a brace for his bad back.
-Recientemente le pusieron una abrazadera para su espalda.
20-. Bumper (parachoques): A horizontal bar along the lower front and lower
back part of a motor vehicle to help protect it if there is an accident.
-Farmers have reported a bumper crop this year.
-Los agricultores han reportado una cosecha abundante este año.
21-. Cage (jaula): A space surrounded on all sides by bars or wire, in which
animals or birds are kept.
-A lion has escaped from its cage.
-Un león ha escapado de su jaula.
22-. Calibration (calibración): To mark units of measurement on an instrument
such so that it can measure accurately.
-A calibrated stick for measuring the amount of oil in an engine.
-Un bastón calibrado para medir la cantidad de aceite en un motor.
23-. Capacitor (capacitor): A device that collects and stores electricity, and is an
important part of electronic equipment such as televisions and radios.
-The electron beam was produced by discharge of the secondary capacitor on a
fieldemission diode.
-El haz de electrones se produjo mediante la descarga del condensador
secundario en un diodo de emisión de campo.
24-. Cavitation (cavitación): The forming of gas bubbles in a liquid, caused by
changes in pressure.
-Cavitation can occur at the trailing edge of ship propellers, and in liquids subject to
powerful sound waves.
-La cavitación puede ocurrir en el borde posterior de las hélices de los barcos y en
líquidos sujetos a poderosas ondas de sonido.
25-. Charge (cargar): To put electricity into an electrical device such as a battery.
-She drove the car round the block to charge up its batteries.
-Ella condujo el coche alrededor de la cuadra para cargar sus baterías.
26-. Chassis (chasis): The frame of a vehicle, usually including the wheels and
engine.
-The car's lightweight chassis is made from aluminium sheets.
-El chasis ligero del coche está hecho de láminas de aluminio.
27-. Clutch (embrague): To take or try to take hold of something tightly, usually in
fear,worry, or pain.
-Clutching the money to his chest, he hurried to the bank.
-Apretando el dinero contra su pecho, se apresuró hacia el banco.
28-. Collision (colisión): An accident that happens when two vehicles hit each
other with force.
-The cyclist was in a collision with a bus.
-El ciclista estaba en una colisión con un autobús.
29-. Compatibility (compatibilidad): The fact of being able to exist, live, or work
successfully with something or someone else.
-Every person and pet in a household must visit with the potential new pet to
ensure compatibility.
-Cada persona y mascota en un hogar debe visitar a la nueva mascota potencial
para garantizar la compatibilidad.
30-. Component (componente): A part that combines with other parts to form
something bigger.
-The factory supplies electrical components for cars.
-La fábrica suministra componentes eléctricos para automóviles.
31-. Damper (amortiguador): To stop an occasion from being enjoyable.
-Both the kids were sick while we were in Boston, so that put a damper on things.
-Los dos niños estaban enfermos mientras estábamos en Boston, así que eso
puso un freno a las cosas.
32-. Decelerate (desacelerar): To reduce the speed that a vehicle is travelling at.
-The car decelerated at the sight of the police car.
-El coche se desaceleró al ver el coche de policía.
33-. Decrease (disminuir): To become less, or to make something become less.
-We have decreased our involvement in children's books.
-Hemos disminuido nuestra participación en los libros infantiles.
34-. Depth (profundidad): The distance down either from the top of something to
the bottom.
-The river froze to a depth of over a metre.
-El río se congeló a una profundidad de más de un metro.
35-. Diesel Fuel (combustible): A type of heavy oil used as fuel.
-My new car runs on diesel.
-Mi nuevo coche funciona con diesel.
36-. Diode (diodo): A device that controls an electric current so that it can only
flow in one direction.
-Based on the results, pulsed diode lasers at optimal wavelengths can be chosen
for clinically adapted equipment.
-En función de los resultados, se pueden elegir láseres de diodo pulsado a
longitudes de onda óptimas para equipos clínicamente adaptados.
37-. Display (desplegar): To arrange something or a collection of things so that it
can be seen by the public.
-Family photographs were displayed on the wall.
-Fotografías de la familia fueron exhibidas en la pared.
38-. Duct (conducto): A tube or pipe that carries liquid or air, especially in and out
of buildings or through the body.
-People with blocked tear ducts cannot cry.
-Las personas con conductos lagrimales bloqueados no pueden llorar.
39-. Drift (vagar): To move slowly, especially as a result of outside forces, with no
control over direction.
-A mist drifted in from the marshes.
-Una niebla brotó de las marismas.
40-. Drain (drenar): If you drain something, you remove the liquid from it, usually
by pouring it away or allowing it to flow away, and if something drains,liquid flows
away or out of it.
-We drained the pond and filled it with fresh water.
-Drenamos el estanque y lo llenamos con agua fresca.

S-ar putea să vă placă și