Sunteți pe pagina 1din 29

你帶著我的青春離去

作詞:陳詠謙 作曲:Cousin Fung


Zuòcí: Chényǒngqiān zuòqǔ:Cousin Fung
編:Cousin Fung / 黃兆銘 / 周錫漢 biān:Cousin Fung/ huángzhàomíng/
zhōuxīhàn
監:周錫漢 / Cousin Fung
jiān: Zhōuxīhàn/ Cousin Fung

教我掃眼影 一起揀衫看戲 說到我結婚 姊


jiào wǒ sǎo yǎnyǐng yīqǐ jiǎn shān kàn xìshuō dào 妹必須有你
wǒ jiéhūn zǐmèi bìxū yǒu nǐ
誰知後來 各走了數千公里 談話客氣 容貌依稀
shuí zhī hòulái gè zǒule shù qiān gōnglǐ tánhuà kèqì róngmào yīxī

兒時夢繽紛 人簡單 可以笑足一晚


er shí mèng bīnfēn rén jiǎndān kěyǐ xiào zú yī wǎn
成年路崎嶇 人孤單 任由熱情變淡
chéngnián lù qíqū rén gūdān rèn yóu rèqíng biàn dàn
疲勞又再轟炸 偷不到空間 青春已流逝一眨眼
píláo yòu zài hōngzhà tōu bù dào kōngjiān qīngchūn yǐ liúshì yī zhǎyǎn

佔據了我心 很多的工作案 跌進了困擾 苦苦的找答案


zhànjùle wǒ xīn hěnduō de gōngzuò àn diē jìnle kùnrǎo kǔ kǔ de zhǎo dá'àn

人海在前 有一個撒開的網 忙著對抗 不找


對方
rén hǎi zài qián yǒu yīgè sā kāi de wǎng mángzhe duìkàng bù zhǎo duìfāng

兒時夢繽紛 人簡單 可以笑足一晚


er shí mèng bīnfēn rén jiǎndān kěyǐ xiào zú yī wǎn
成年路崎嶇 人孤單 任由熱情變淡
chéngnián lù qíqū rén gūdān rèn yóu rèqíng biàn dàn
疲勞又再轟炸 偷不到空間 青春已流逝一眨眼
píláo yòu zài hōngzhà tōu bù dào kōngjiān qīngchūn yǐ liúshì yī zhǎyǎn

象徵青春的你 那些片段 回望太遠 沒法留戀


xiàngzhēng qīngchūn de nǐ nàxiē piànduàn huí wàng tài yuǎn méi fǎ liúliàn

兒時夢繽紛 人簡單 可以笑足一晚


er shí mèng bīnfēn rén jiǎndān kěyǐ xiào zú yī wǎn
成年路崎嶇 人孤單 任由熱情變淡
chéngnián lù qíqū rén gūdān rèn yóu rèqíng biàn dàn
疲勞又再轟炸 偷不到空間
píláo yòu zài hōngzhà tōu bù dào kōngjiān
今天我仍未慣 (知我仍未慣)青春已流逝不返
jīntiān wǒ réng wèi guàn (zhī wǒ réng wèi guàn) qīngchūn yǐ liúshì bù fǎn

懷念樹高高 河彎彎 嬉戲唱歌偷懶


huáiniàn shùgāo gāohé wān wān xīxì chànggē tōulǎn
沿途越低谷 爬高山 跟你突然到站
yántú yuè dīgǔ pá gāoshān gēn nǐ túrán dào zhàn
離別是個真相 一生推不翻
líbié shìgè zhēnxiàng yīshēng tuī bù fān
只得那無盡的孤單 青春已流逝一眨眼
zhǐdé nà wújìn de gūdān qīngchūn yǐ liúshì yī zhǎyǎn
Letras: Chen Yuqian Compositor: Cousin Fung

Te vas con mi juventud

Zhou Xihan
Supervisor: Zhou Xihan / Cousin Fung

Enséñame a barrer la sombra de ojos, recoger la camisa y mirar el


espectáculo, decir que estoy casado, la hermana debe tenerte.
Quién sabe que cada uno ha recorrido miles de kilómetros. La conversación
es cortés.

Cuando era niño, estaba soñando, era simple, podía reírme por una noche.
Camino adulto, accidentado, solitario, deja que el entusiasmo se
desvanezca
Fatiga y bombardeos otra vez, robando espacio, la juventud ha fallecido

Ocupe mi corazón, muchos casos de trabajo cayeron en problemas y se


esforzaron por encontrar respuestas.
El mar está al frente, hay una red que se extiende, ocupada en la
confrontación, sin buscarse entre sí.

Cuando era niño, estaba soñando, era simple, podía reírme por una noche.
Camino adulto, accidentado, solitario, deja que el entusiasmo se
desvanezca
Fatiga y bombardeos otra vez, robando espacio, la juventud ha fallecido

Aquellos que simbolizan la juventud, esos fragmentos, miran hacia atrás


demasiado, no hay forma de nostalgia

Cuando era niño, estaba soñando, era simple, podía reírme por una noche.
Camino adulto, accidentado, solitario, deja que el entusiasmo se
desvanezca
Fatiga y bombardeos de nuevo, robando espacio

Todavía no me utilizan (sé que todavía no estoy acostumbrado) que la


juventud ha fallecido.
Falta el árbol alto, el río se dobla, toca y canta, flojo
Cuanto más bajo esté el valle, sube la montaña y de repente llegas.
Separarse es una verdad.
Tengo que estar infinitamente solo. La juventud ha fallecido.
維多利亞

Wéiduōlìyǎ

作詞:陳詠謙 作曲:林奕匡

zuòcí: Chényǒngqiān zuòqǔ: Línyìkuāng

編/監:周錫漢

biān/jiān: Zhōuxīhàn

落日鋪滿這一片海 船上 蕩開了寂寞人的盼待

luòrì pù mǎn zhè yīpiàn hǎi chuánshàng dàng kāile jìmò rén de pàn dài
大概也想 甚麼都不想 繞過重重障礙 但人隨浪去 隨處流 我到底可不可愛

dàgài yě xiǎng shénme dōu bùxiǎng ràoguò chóngchóng zhàng'ài dàn rén suí
làng qù suíchù liú wǒ dàodǐ kě bùkě ài

想吹那從前的風 想翻看逝去的夢 錯誤時間 筵席熱鬧過早變冰凍

xiǎng chuī nà cóngqián de fēng xiǎng fān kàn shìqù de mèng cuòwù shíjiān
yánxí rènàoguò zǎo biàn bīngdòng

追趕那無情的鐘 海水漲又退 角色不同 一抱擁 才覺痛

zhuīgǎn nà wúqíng de zhōng hǎishuǐ zhǎng yòu tuì juésè bùtóng yī bàoyōng
cái jué tòng

萬念挑戰這一片天 成熟 是遮蓋絕望時多老練

wàn niàn tiǎozhàn zhè yīpiàn tiān chéngshú shì zhēgài juéwàng shí duō
lǎoliàn
上帝你好 若今非昔比 一切為何變遷 浪潮寧靜了 也許我 永遠戴不起冠冕

shàngdì nǐ hǎo ruò jīn fēi xī bǐ yīqiè wèihé biànqiān làngcháo níngjìngle
yěxǔ wǒ yǒngyuǎn dài bù qǐ guānmiǎn

想吹那從前的風 想翻看逝去的夢 錯誤時間 筵席熱鬧過早變冰凍


xiǎng chuī nà cóngqián de fēng xiǎng fān kàn shìqù de mèng cuòwù shíjiān
yánxí rènàoguò zǎo biàn bīngdòng
追趕那無情的鐘 海水漲又退 角色不同 一抱擁 才覺痛 我真的心痛

zhuīgǎn nà wúqíng de zhōng hǎishuǐ zhǎng yòu tuì juésè bùtóng yī bàoyōng
cái jué tòng wǒ zhēn de xīntòng

我最愛的已經失了蹤 我怕餘下來的 消失殆盡 疑惑惶恐 甚麼可以令我動容

wǒ zuì'ài de yǐjīng shīle zōng wǒ pà yú xiàlái de xiāoshī dài jǐn yíhuò


huángkǒng shénme kěyǐ lìng wǒ dòngróng

想吹那從前的風 想翻看逝去的夢 我來遲了 場地寂靜了不再起哄

xiǎng chuī nà cóngqián de fēng xiǎng fān kàn shìqù de mèng wǒ lái chíle
chǎngdì jì jìng liǎo bù zài qǐhòng
追趕那無情的鐘 匆匆歲月裡 遠方很濛 一抱擁 難以自控

zhuīgǎn nà wúqíng de zhōng cōngcōng suìyuè lǐ yuǎnfāng hěn méng yī


bàoyōng nányǐ zìkòng
Victoria

Letras: Chen Yuqian Compositor: Lin Wei

Editor / Supervisor: Zhou Xihan

La puesta de sol cubrió este pedazo de mar, y la esperanza de las


personas solitarias
Probablemente pensé que no quería eludir muchos obstáculos, pero la gente
se fue con las olas, fluía por todas partes, no era lindo.

Quiero soplar el viento viejo, quiero mirar hacia atrás en el sueño


perdido, el momento equivocado, el banquete, el prematuro, el congelado
Persiguiendo la campana despiadada, el mar sube y baja, el papel es
diferente, el abraza, el dolor

Wan Nian desafía este día de madurez. Es más sofisticado cuando cubre la
desesperación.
Dios, hola, si no es el pasado, ¿por qué todo está cambiando? La marea
está en calma. Tal vez no puedo usar la corona para siempre.

Quiero soplar el viento viejo, quiero mirar hacia atrás en el sueño


perdido, el momento equivocado, el banquete, el prematuro, el congelado
Persiguiendo la campana despiadada, el mar sube y baja, el papel es
diferente, el abrazo, el dolor, realmente me siento mal.

Mi favorito está perdido. Tengo miedo de que el resto desaparezca. Tendré


miedo. ¿Qué puede hacerme mover?

Quiero soplar el viento antiguo. Quiero mirar atrás al sueño perdido.


Llego tarde. El lugar es tranquilo y ya no se pone en cuclillas.
Persiguiendo el reloj despiadado, corriendo en la distancia, la distancia
es muy concurrida, es difícil de controlar
年少有為

Niánshào yǒu wéi

作詞:李榮浩 作曲:李榮浩

zuòcí: Lǐrónghào zuòqǔ: Lǐrónghào

編曲:李榮浩

biānqǔ: Lǐrónghào

電視一直閃

diànshì yīzhí shǎn


聯絡方式都還沒刪

liánluò fāngshì dōu hái méi shān


你待我的好

nǐ dài wǒ de hǎo
我卻錯手毀掉

wǒ què cuò shǒu huǐ diào

也曾一起想

yě céng yīqǐ xiǎng


有個地方睡覺吃飯

yǒu gè dìfāng shuìjiào chīfàn

可怎麼去熬日夜顛倒連頭款也湊不到

kě zěnme qù áo rìyè diāndǎo lián tóu kuǎn yě còu bù dào

牆板 被我砸爛 到現在還沒修
qiáng bǎn bèi wǒ zá làn dào xiànzài hái méi xiū
一碗熱的粥 你怕我沒夠 都留一半帶走

yī wǎn rè de zhōu nǐ pà wǒ méi gòu dōuliú yībàn dài zǒu


給你形容 美好今後你常常眼睛會紅

gěi nǐ xíngróng měihǎo jīnhòu nǐ chángcháng yǎnjīng huì hóng


原來心疼我 我那時候不懂

yuánlái xīnténg wǒ wǒ nà shíhòu bù dǒng

假如我年少有為不自卑

jiǎrú wǒ niánshào yǒu wéi bù zìbēi


懂得什麼是珍貴

dǒngdé shénme shì zhēnguì


那些美夢

nàxiē měimèng
沒給你 我一生有愧

méi gěi nǐ wǒ yīshēng yǒu kuì

假如我年少有為 知進退

jiǎrú wǒ niánshào yǒu wéi zhī jìntuì


才不會讓你替我受罪

cái bù huì ràng nǐ tì wǒ shòuzuì


婚禮上 多喝幾杯

hūnlǐ shàng duō hē jǐ bēi


和你現在那位

hé nǐ xiànzài nà wèi

也曾一起想
yě céng yīqǐ xiǎng
有個地方睡覺吃飯

yǒu gè dìfāng shuìjiào chīfàn


可怎麼去熬日夜顛倒連頭款也湊不到
kě zěnme qù áo rìyè diāndǎo lián tóu kuǎn yě còu bù dào

牆板 被我砸爛 到現在還沒修

qiáng bǎn bèi wǒ zá làn dào xiànzài hái méi xiū


一碗熱的粥 你怕我沒夠 都留一半帶走

yī wǎn rè de zhōu nǐ pà wǒ méi gòu dōuliú yībàn dài zǒu

給你形容 美好今後你常常眼睛會紅

gěi nǐ xíngróng měihǎo jīnhòu nǐ chángcháng yǎnjīng huì hóng


原來心疼我 我那時候不懂

yuánlái xīnténg wǒ wǒ nà shíhòu bù dǒng

假如我年少有為不自卑

jiǎrú wǒ niánshào yǒu wéi bù zìbēi


懂得什麼是珍貴

dǒngdé shénme shì zhēnguì


那些美夢

nàxiē měimèng
沒給你 我一生有愧
méi gěi nǐ wǒ yīshēng yǒu kuì

假如我年少有為 知進退

jiǎrú wǒ niánshào yǒu wéi zhī jìntuì


才不會讓你替我受罪
cái bù huì ràng nǐ tì wǒ shòuzuì
婚禮上 多喝幾杯

hūnlǐ shàng duō hē jǐ bēi


和你現在那位
hé nǐ xiànzài nà wèi

假如我年少有為不自卑

jiǎrú wǒ niánshào yǒu wéi bù zìbēi


嘗過後悔的滋味

chángguò hòuhuǐ de zīwèi


金錢地位

jīnqián dìwèi
搏到了卻好想退回

bó dào liǎo què hǎo xiǎng tuìhuí

假如我年少有為 知進退

jiǎrú wǒ niánshào yǒu wéi zhī jìntuì


才不會讓你替我受罪

cái bù huì ràng nǐ tì wǒ shòuzuì


婚禮上 多喝幾杯

hūnlǐ shàng duō hē jǐ bēi


和你現在那位
hé nǐ xiànzài nà wèi

在婚禮上 多喝幾杯

zài hūnlǐ shàng duō hē jǐ bēi


祝我年少有為
zhù wǒ niánshào yǒu wéi
Joven y joven

Letras: Li Ronghao Compositor: Li Ronghao

Arreglador: Li Ronghao

El televisor sigue parpadeando


La información de contacto no ha sido eliminada
Me estás esperando
Estoy equivocado al destruir

También pensé juntos


Ten un lugar para dormir y comer
¿Cómo puedo ir al día y a la noche e invertir el primer párrafo?

Wallboard, estaba destrozado, aún no lo he reparado.


Un plato de gachas calientes, tienes miedo de que no soy suficiente,
dejaré la mitad.
Describe a ti, siempre tendrás ojos rojos en el futuro.
Estaba angustiado, no lo entendí en ese momento.

Si soy joven, no me siento inferior.


Sepa lo que es precioso
Esos sueños
No te di, tengo una vida.

Si fuera joven, me gustaría avanzar y retirarme.


No te dejaré sufrir por mí
Bebe unas copas más en la boda
Y tu posición actual

También pensé juntos


Ten un lugar para dormir y comer
¿Cómo puedo ir al día y a la noche e invertir el primer párrafo?

Wallboard, estaba destrozado, aún no lo he reparado.


Un plato de gachas calientes, tienes miedo de que no soy suficiente,
dejaré la mitad.
Describe a ti, siempre tendrás ojos rojos en el futuro.
Estaba angustiado, no lo entendí en ese momento.

Si soy joven, no me siento inferior.


Sepa lo que es precioso
Esos sueños
No te di, tengo una vida.

Si fuera joven, me gustaría avanzar y retirarme.


No te dejaré sufrir por mí
Bebe unas copas más en la boda
Y tu posición actual

Si soy joven, no me siento inferior.


Prueba el arrepentimiento
Estado del dinero
Lo tengo, pero quiero devolverlo.

Si fuera joven, me gustaría avanzar y retirarme.


No te dejaré sufrir por mí
Bebe unas copas más en la boda
Y tu posición actual

Bebe unas copas más en la boda


Te deseo una edad joven.

就這樣
作詞:施人誠 作曲:李榮浩
製作人 Producer:李榮浩 Ronghao Li
編曲 Arrangement:李榮浩 Ronghao Li
不忍看你像個嫌犯 我就不再追問答案
你的沉默已經回答 夠直接 了當

是我太常讓你失望 不夠貼心包容溫暖
才會落得這個下場 和背叛 無關

就這樣 就這樣
你不用 不自然
你也不要說需要我原諒
別讓我 多想

就這樣 就這樣
怕真相 太難看
我想對愛情還抱有希望
我們倆 就這樣

以為能夠功德圓滿 最後勉強好聚好散
一段感情這樣收場 你也會 遺憾

就這樣 就這樣
你不用 不自然
你也不要說需要我原諒
別讓我 多想

就這樣 就這樣
怕真相 太難看
我想對愛情還抱有希望
反正你 也沒差

就這樣 就這樣
怕真相 太難看
我想對愛情還抱有希望
我們倆 就這樣

Jiù zhèyàng

zuòcí: Shīrénchéng zuòqǔ: Lǐrónghào


zhìzuò rén Producer: Lǐrónghào Ronghao Li
biānqǔ Arrangement: Lǐrónghào Ronghao Li

bùrěn kàn nǐ xiàng gè xiánfàn wǒ jiù bù zài zhuīwèn dá'àn


nǐ de chénmò yǐjīng huídá gòu zhí jiē liǎo dàng
shì wǒ tài cháng ràng nǐ shīwàng bùgòu tiēxīn bāoróng wēnnuǎn
cái huì luòdé zhège xiàchǎng hé bèipàn wúguān

jiù zhèyàng jiù zhèyàng


nǐ bùyòng bù zìrán
nǐ yě bùyào shuō xūyào wǒ yuánliàng
bié ràng wǒ duō xiǎng

jiù zhèyàng jiù zhèyàng


pà zhēnxiàng tài nánkàn
wǒ xiǎng duì àiqíng hái bào yǒu xīwàng
wǒmen liǎ jiù zhèyàng

yǐwéi nénggòu gōngdé yuánmǎn zuìhòu miǎnqiáng hào jù hǎo sàn


yīduàn gǎnqíng zhèyàng shōuchǎng nǐ yě huì yíhàn

jiù zhèyàng jiù zhèyàng


nǐ bùyòng bù zìrán
nǐ yě bùyào shuō xūyào wǒ yuánliàng
bié ràng wǒ duō xiǎng

jiù zhèyàng jiù zhèyàng


pà zhēnxiàng tài nánkàn
wǒ xiǎng duì àiqíng hái bào yǒu xīwàng
fǎnzhèng nǐ yě méi chà

jiù zhèyàng jiù zhèyàng


pà zhēnxiàng tài nánkàn
wǒ xiǎng duì àiqíng hái bào yǒu xīwàng
wǒmen liǎ jiù zhèyàng

Justo como este

Letras: Shi Rencheng Compositor: Li Ronghao


Productor Productor: Li Ronghao Ronghao Li
Arreglo del arreglo: Li Ronghao Ronghao Li

No puedo soportar verte como un sospechoso, no voy a preguntar la respuesta.


Tu silencio ha sido respondido lo suficiente

Soy demasiado decepcionante para ti demasiado.


Se caerá detrás de este final y la traición no tiene nada que ver con

Eso es todo
No tienes que ser natural
No dices que necesito perdonar
No me dejes pensar más

Eso es todo
Miedo a la verdad, demasiado feo
Quiero tener esperanza para el amor
Somos así

Pensé que podría hacer que mis méritos se hagan realidad.


Si una relación termina, te arrepentirás.

Eso es todo
No tienes que ser natural
No dices que necesito perdonar
No me dejes pensar más

Eso es todo
Miedo a la verdad, demasiado feo
Quiero tener esperanza para el amor
De todos modos, no eres malo.

Eso es todo
Miedo a la verdad, demasiado feo
Quiero tener esperanza para el amor
Somos así

貧窮或富有
Pínqióng huò fùyǒu
作詞:李榮浩 作曲:李榮浩

zuòcí: Lǐrónghào zuòqǔ: Lǐrónghào


編曲:李榮浩
biānqǔ: Lǐrónghào

聊生活方式

liáo shēnghuó fāngshì


聊各種日子

liáo gèzhǒng rìzi


還有麵包可以吃
hái yǒu miànbāo kěyǐ chī

別人的想法只是個想法

biérén de xiǎngfǎ zhǐshì gè xiǎngfǎ


有好有壞 又笨又傻
yǒu hǎo yǒu huài yòu bèn yòu shǎ

都是這麼想 這麼想 這麼想

dōu shì zhème xiǎng zhème xiǎng zhème xiǎng


可以看起來不偉大 卻要善良

kěyǐ kàn qǐlái bu wěidà què yào shànliáng


要嘗過時間給過的挫敗

yào chángguò shíjiān gěiguò de cuòbài


才能夠變得坦然
cái nénggòu biàn dé tǎnrán

都是這麼想 這麼想 這麼想

dōu shì zhème xiǎng zhème xiǎng zhème xiǎng


可以微笑著自彈自唱

kěyǐ wéixiàozhe zì dàn zì chàng


保持勇敢

bǎochí yǒnggǎn
也許有一天能遇上幾個能說話的伴
yěxǔ yǒu yītiān néng yù shàng jǐ gè néng shuōhuà de bàn
貧窮的

pínqióng de
富有的

fùyǒu de
都算
dōu suàn

聊生活方式

liáo shēnghuó fāngshì


聊各種日子

liáo gèzhǒng rìzi


還有麵包可以吃

hái yǒu miànbāo kěyǐ chī

別人的想法只是個想法

biérén de xiǎngfǎ zhǐshì gè xiǎngfǎ


有好有壞 又笨又傻
yǒu hǎo yǒu huài yòu bèn yòu shǎ

都是這麼想 這麼想 這麼想

dōu shì zhème xiǎng zhème xiǎng zhème xiǎng


可以看起來不偉大 卻要善良

kěyǐ kàn qǐlái bu wěidà què yào shànliáng


要嘗過時間給過的挫敗

yào chángguò shíjiān gěiguò de cuòbài


才能夠變得坦然

cái nénggòu biàn dé tǎnrán

都是這麼想 這麼想 這麼想


dōu shì zhème xiǎng zhème xiǎng zhème xiǎng
可以微笑著自彈自唱

kěyǐ wéixiàozhe zì dàn zì chàng


保持勇敢

bǎochí yǒnggǎn
也許有一天能遇上幾個能說話的伴

yěxǔ yǒu yītiān néng yù shàng jǐ gè néng shuōhuà de bàn


貧窮的

pínqióng de
富有的

fùyǒu de
都算
dōu suàn

貧窮的

pínqióng de
富有的
fùyǒu de

都是這麼想 這麼想 這麼想

dōu shì zhème xiǎng zhème xiǎng zhème xiǎng


可以微笑著自彈自唱

kěyǐ wéixiàozhe zì dàn zì chàng


保持勇敢

bǎochí yǒnggǎn
也許有一天能遇上幾個能說話的伴

yěxǔ yǒu yītiān néng yù shàng jǐ gè néng shuōhuà de bàn


貧窮的
都算

pínqióng de
fùyǒu de
dōu suàn
Pobreza o riqueza

Letras: Li Ronghao Compositor: Li Ronghao


Arreglador: Li Ronghao

Estilo de vida que habla


Hablar de varios días
Hay pan para comer

Las ideas de otras personas son solo una idea


Bueno y malo, estúpido y estúpido

Creo que sí, piensa así, piensa así.


Puede verse no muy bien, pero sé amable
Tienes que probar la frustración que el tiempo le ha dado
Puede calmarse

Creo que sí, piensa así, piensa así.


Puede sonreír y cantar
Mantente valiente
Tal vez algún día pueda conocer a algunos compañeros que hablan.
Pobre
Rich
Recuento

Estilo de vida que habla


Hablar de varios días
Hay pan para comer

Las ideas de otras personas son solo una idea


Bueno y malo, estúpido y estúpido

Creo que sí, piensa así, piensa así.


Puede verse no muy bien, pero sé amable
Tienes que probar la frustración que el tiempo le ha dado
Puede calmarse

Creo que sí, piensa así, piensa así.


Puede sonreír y cantar
Mantente valiente
Tal vez algún día pueda conocer a algunos compañeros que hablan.
Pobre
Rich
Recuento

Pobre
Rich

Creo que sí, piensa así, piensa así.


Puede sonreír y cantar
Mantente valiente
Tal vez algún día pueda conocer a algunos compañeros que hablan.
Pobre
Rich
Recuento

王牌冤家
作詞:李榮浩 作曲:李榮浩

編曲:李榮浩
芒果冰
加了空氣變成綠色
像我們之間的髒話和情話 都毫無規則

如果說
失去記憶 就能忘記
那我們失憶後又一見鐘情 又要怎麼辦

殺了寂寞 才能活
饒了我 你又難過
原來路窄 又相愛 又說散
原來相愛相殺真存在

就是冤家 忘了吧忘了忘了唄
我們生死相隨
去到東南西北

就是冤家 忘了吧忘了忘了唄
我們生死相隨
總會有人不對

芒果冰
加了空氣變成綠色
像我們之間的髒話和情話 都毫無規則

如果說
失去記憶 就能忘記
那我們失憶後又一見鐘情 又要怎麼辦

殺了寂寞 才能活
饒了我 你又難過
原來路窄 又相愛 又說散
原來相愛相殺真存在

就是冤家 忘了吧忘了忘了唄
我們生死相隨
去到東南西北

就是冤家 忘了吧忘了忘了唄
我們生死相隨
總會有人不對
就是冤家 忘了吧忘了忘了唄
我承認我不對
你承認你後悔

就是冤家 忘了吧忘了忘了唄
就算撕心裂肺
最後也是一對

Wángpái yuānjiā

zuòcí: Lǐrónghào zuòqǔ: Lǐrónghào

biānqǔ: Lǐrónghào

mángguǒ bīng
jiāle kōngqì biànchéng lǜsè
xiàng wǒmen zhī jiān de zānghuà hé qínghuà dōu háo wú guīzé

rúguǒ shuō
shīqù jìyì jiù néng wàngjì
nà wǒmen shīyì hòu yòu yījiànzhōngqíng yòu yào zěnme bàn

shāle jìmò cáinéng huó


ráole wǒ nǐ yòu nánguò
yuánlái lù zhǎi yòu xiāng'ài yòu shuō sàn
yuánlái xiāng'ài xiāngshā zhēn cúnzài

jiùshì yuānjiā wàngle ba wàngle wàngle bei


wǒmen shēngsǐ xiāng suí
qù dào dōngnán xīběi

jiùshì yuānjiā wàngle ba wàngle wàngle bei


wǒmen shēngsǐ xiāng suí
zǒng huì yǒurén bùduì

mángguǒ bīng
jiāle kōngqì biànchéng lǜsè
xiàng wǒmen zhī jiān de zānghuà hé qínghuà dōu háo wú guīzé

rúguǒ shuō
shīqù jìyì jiù néng wàngjì
nà wǒmen shīyì hòu yòu yījiànzhōngqíng yòu yào zěnme bàn

shāle jìmò cáinéng huó


ráole wǒ nǐ yòu nánguò
yuánlái lù zhǎi yòu xiāng'ài yòu shuō sàn
yuánlái xiāng'ài xiāngshā zhēn cúnzài

jiùshì yuānjiā wàngle ba wàngle wàngle bei


wǒmen shēngsǐ xiāng suí
qù dào dōngnán xīběi

jiùshì yuānjiā wàngle ba wàngle wàngle bei


wǒmen shēngsǐ xiāng suí
zǒng huì yǒurén bùduì

jiùshì yuānjiā wàngle ba wàngle wàngle bei


wǒ chéngrèn wǒ bùduì
nǐ chéngrèn nǐ hòuhuǐ

jiùshì yuānjiā wàng le ba wàng le wàng le bei


jiùsuàn sī xīn liè fèi
zuìhòu yěshì yī duì

As

Letras: Li Ronghao Compositor: Li Ronghao

Arreglador: Li Ronghao

Hielo de mango
Aire añadido al verde
No hay una regla como jurar y amar entre nosotros.

Si dices
Pierde tu memoria, puedes olvidar
Entonces, después de perder la memoria, nos encantará. ¿Qué deberíamos hacer?

Matar la soledad puede vivir


Perdóname, estás triste.
Resulta que el camino es angosto y amor, y está disperso.
El amor y la muerte originales realmente existen

Es la familia, olvídalo, olvídalo, olvídalo.


Vivimos y morimos el uno con el otro
Yendo al sureste

Es la familia, olvídalo, olvídalo, olvídalo.


Vivimos y morimos el uno con el otro
Siempre habrá alguien mal.

Hielo de mango
Aire añadido al verde
No hay una regla como jurar y amar entre nosotros.

Si dices
Pierde tu memoria, puedes olvidar
Entonces, después de perder la memoria, nos encantará. ¿Qué deberíamos hacer?

Matar la soledad puede vivir


Perdóname, estás triste.
Resulta que el camino es angosto y amor, y está disperso.
El amor y la muerte originales realmente existen

Es la familia, olvídalo, olvídalo, olvídalo.


Vivimos y morimos el uno con el otro
Yendo al sureste

Es la familia, olvídalo, olvídalo, olvídalo.


Vivimos y morimos el uno con el otro
Siempre habrá alguien mal.

Es la familia, olvídalo, olvídalo, olvídalo.


Admito que no tengo razón.
Admites que te arrepientes

Es la familia, olvídalo, olvídalo, olvídalo.


Incluso desgarrador
Finalmente, un par
戒菸
作詞:李榮浩 作曲:李榮浩

已經為了變的更好去掉鋒芒 一不小心成了你的傾訴對象
電話約在從前約會的地方 要陪你唱歌吃飯我結賬 保持優良習慣
你說最近過的還算幸福美滿 喝了幾杯唱了幾段你卻哭了
想去安慰卻不知什麼立場 聽你說話看你哭濕頭髮 我得到了懲罰

戒了煙我不習慣 沒有你我怎麼辦 三年零一個禮拜 才學會怎麼忍耐


你給過我的傷害 是沒有一句責怪 戒了煙 染上悲傷 我也不想

你說最近過的還算幸福美滿 喝了幾杯唱了幾段你卻哭了
想去安慰卻不知什麼立場 聽你說話看你哭濕頭髮 我得到了懲罰

戒了煙我不習慣 沒有你我怎麼辦 三年零一個禮拜 才學會怎麼忍耐


你給過我的傷害 是沒有一句責怪 戒了煙 染上悲傷 我也不想 我也不想
誰也不想

戒了煙我不習慣 沒有你我怎麼辦 三年零一個禮拜 才學會怎麼忍耐


你給過我的傷害 是沒有一句責怪 戒了煙 染上悲傷 我也不想

Jièyān

zuòcí: Lǐrónghào zuòqǔ: Lǐrónghào

yǐjīng wèile biàn de gèng hǎo qùdiào fēngmáng yī bù xiǎoxīn chéngle nǐ de qīngsù duìxiàng
diànhuà yuē zài cóngqián yuēhuì dì dìfāng yào péi nǐ chànggē chīfàn wǒ jiézhàng bǎochí yōuliáng
xíguàn

nǐ shuō zuìjìnguò de hái suàn xìngfú měimǎn hēle jǐ bēi chàngle jǐ duàn nǐ què kūle
xiǎng qù ānwèi què bùzhī shénme lìchǎng tīng nǐ shuōhuà kàn nǐ kū shī tóufà wǒ dédàole chéngfá

jièle yān wǒ bù xíguàn méiyǒu nǐ wǒ zěnme bàn sān nián líng yī gè lǐbài cái xuéhuì zěnme rěnnài
nǐ gěiguò wǒ de shānghài shì méiyǒu yījù zéguài jièle yān rǎn shàng bēishāng wǒ yě bùxiǎng

nǐ shuō zuìjìnguò de hái suàn xìngfú měimǎn hēle jǐ bēi chàngle jǐ duàn nǐ què kūle
xiǎng qù ānwèi què bùzhī shénme lìchǎng tīng nǐ shuōhuà kàn nǐ kū shī tóufà wǒ dédàole chéngfá

jièle yān wǒ bù xíguàn méiyǒu nǐ wǒ zěnme bàn sān nián líng yī gè lǐbài cái xuéhuì zěnme rěnnài
nǐ gěiguò wǒ de shānghài shì méiyǒu yījù zéguài jièle yān rǎn shàng bēishāng wǒ yě bùxiǎng wǒ yě
bùxiǎng
shuí yě bùxiǎng

jièle yān wǒ bù xíguàn méiyǒu nǐ wǒ zěnme bàn sān nián líng yī gè lǐbài cái xuéhuì zěnme rěnnài
nǐ gěiguò wǒ de shānghài shì méiyǒu yījù zéguài jièle yān rǎn shàng bēishāng wǒ yě bùxiǎng

Dejar de fumar
Letras: Li Ronghao Compositor: Li Ronghao

Ya he eliminado el borde para mejorar. Accidentalmente me convertí en su objeto de confianza.


El teléfono es sobre el lugar donde solía salir. Quiero acompañarte para cantar y comer. Lo
comprobo, mantengo buenos hábitos.

Dijiste que últimamente has sido feliz. Después de beber unas copas, cantaste algunos párrafos y
lloraste.
Quiero ir a la comodidad, pero no sé en qué posición. Te escucho y te veo llorando pelo mojado.
Me castigaron.

No estoy acostumbrado a fumar. No estoy acostumbrado. ¿Cómo puedo hacerlo sin ti? Tengo que
aprender a soportarlo durante tres años y una semana.
Me has dado el daño, no hay culpa, dejaste de fumar, estás triste, no quiero

Dijiste que últimamente has sido feliz. Después de beber unas copas, cantaste algunos párrafos y
lloraste.
Quiero ir a la comodidad, pero no sé en qué posición. Te escucho y te veo llorando pelo mojado.
Me castigaron.

No estoy acostumbrado a fumar. No estoy acostumbrado. ¿Cómo puedo hacerlo sin ti? Tengo que
aprender a soportarlo durante tres años y una semana.
El daño que me diste no es culpable, dejé de fumar, me siento triste, no lo quiero, no lo quiero.
Nadie quiere

No estoy acostumbrado a fumar. No estoy acostumbrado. ¿Cómo puedo hacerlo sin ti? Tengo que
aprender a soportarlo durante tres años y una semana.
Me has dado el daño, no hay culpa, dejaste de fumar, estás triste, no quiero