Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Números de referencia:
Registre su producto en línea en:
gas Bare 448-350
www.titantool.com completo de gas 448-355
El registro apropiado servirá como prueba de compra en caso de que su recibo Gas completa w / Heavy Duty válvula de
original que se extravíe. derivación 448-360
230V eléctrico desnudo 448-365
230V eléctrico completo 448-370
Número de serie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
0314 • © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Formulario No. 0528914C
Este símbolo indica una situación de peligro que, si no no 14. El plástico puede causar chispas estáticas. Nunca cuelgue plástico para encerrar área de
evitarse, puede causar la muerte o lesiones graves. pulverización. No utilice cubiertas de plástico cuando se pulveriza el material inflamable.
2. Para las unidades destinadas para su uso con sólo materiales a base de agua
- No pulverizar o limpiar con líquidos inflamables. Para el uso con sólo 3. Utilice siempre la protección de la punta de la boquilla. No pulverice sin la protección de la punta de la
3. Para las unidades destinadas para su uso con materiales de tipo espíritu solamente a base de 4. utilizar sólo una punta de la boquilla especificado por el fabricante.
agua o minerales con un punto de inflamación mínimo de 38ºC (100ºF) - No vaporizar o 5. Tenga cuidado al limpiar y cambiar las boquillas. En el caso en el que se bloquea la
limpiar con líquidos que tienen un punto de inflamación inferior a 38ºC (100ºF). Punto de boquilla de la boquilla durante la pulverización, bloquee siempre gatillo de la
inflamación es la temperatura a la que un fluido puede producir suficiente vapor para pistola, apague la bomba, y liberar toda la presión antes de dar servicio, la punta o
encender. el protector, la limpieza o el cambio de punta. La presión no se dará a conocer al
apagar el motor. La válvula de purga PRIME / SPRAY válvula o presión se debe
4. pintura o disolvente que fluye a través del equipo es capaz de dar lugar a la electricidad girar a sus posiciones apropiadas para aliviar la presión del sistema. Consulte
estática. La electricidad estática crea un riesgo de incendio o explosión en presencia de Procedimiento de descompresión se describe en el manual de la bomba.
vapores de pintura o disolvente. Todas las partes del sistema de pulverización, incluyendo
la bomba, conjunto de manguera, la pistola y objetos en los alrededores de la zona de
pulverización deberán estar conectados a tierra para la protección contra descargas 6. No deje la unidad de energía o bajo presión mientras esté desatendida.
estáticas y chispas. Utilice mangueras pulverizador de pintura sin aire de alta presión Cuando la unidad no está en uso, apague la unidad y aliviar la presión
solamente conductoras a tierra especificados por el fabricante. de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
13. Coloque la bomba al menos 25 pies (7,62 metros) desde el objeto aerosol en un área bien
ventilada (manguera de añadir más si es necesario). Los vapores inflamables son a
menudo más pesado que el aire. Superficie debe estar muy bien ventilada. La bomba
contiene la formación de arcos partes que emiten chispas y puede inflamar los vapores.
12. Antes de cada uso, revise todas las mangueras para cortes, fugas, abrasión o levantamiento de la
cubierta. Compruebe si hay daños o movimiento de los acoplamientos. reemplace 4. Sepa cómo detener rápidamente el motor, y entender el funcionamiento de todos los
inmediatamente la manguera si existe alguna de estas condiciones. Nunca repare la manguera controles. Nunca permita que cualquiera pueda operar el motor sin las instrucciones
de pintura. Reemplazar con una manguera de alta presión conductora. adecuadas.
5. La gasolina es extremadamente inflamable y explosiva bajo ciertas
13. No rocíe al aire libre en días de viento. condiciones.
14. Siempre desconecte el cable del tomacorriente antes de trabajar en equipo 6. Llene el depósito en un área bien ventilada y con el motor parado. No fume ni permita llamas
(modelos eléctricos solamente). o chispas en el área de reabastecimiento de combustible o donde se almacena la
gasolina.
Instrucciones de puesta a tierra 7. No llene en exceso el depósito de combustible. Después de repostar, asegúrese de que el tapón del
depósito está cerrado y asegurado.
Los modelos eléctricos deben estar conectados a tierra. En caso de un cortocircuito eléctrico, tierra
reduce el riesgo de descarga eléctrica proporcionando un cable de escape para la corriente 8. Tenga cuidado de no derramar combustible al repostar. El vapor de combustible o el combustible
eléctrica. Este producto está equipado con un cable que tiene un cable de puesta a tierra con un derramado pueden inflamarse. Si se derrama combustible, asegúrese de que el área esté seca
enchufe de conexión a tierra apropiada. El enchufe debe estar conectado a un enchufe que esté antes de arrancar el motor.
debidamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales. 9. Nunca haga funcionar el motor en un lugar cerrado o confinado. De escape
contiene gas monóxido de carbono; exposición puede causar la pérdida de la
conciencia y puede conducir a la muerte.
ADVERTENCIA - La instalación incorrecta del enchufe a tierra puede resultar en un riesgo de
descarga eléctrica. Si es necesario reparar o reemplazar el cable o el enchufe, no conecte el 10. El silenciador se calienta mucho durante el funcionamiento y permanece caliente durante
cable verde a tierra a ninguno de los terminales de punta plana. El alambre con aislamiento un rato después de apagar el motor. Tenga cuidado de no tocar el silenciador
que tiene una superficie exterior verde con o sin rayas amarillas es el cable de tierra y debe cuando está caliente. Para evitar quemaduras o incendios graves, deje que el motor
estar conectado a la clavija de conexión a tierra. se enfríe antes de transportarlo o guardarlo en interiores.
Consulte con un electricista o técnico calificado si las instrucciones de conexión a tierra / unidad de transporte 11. Nunca buque con gasolina en el tanque.
no se entienden completamente, o si tiene dudas acerca de si el producto está
correctamente conectado a tierra. No modifique el enchufe. Si el enchufe no encaja en el
tomacorriente, el tomacorriente apropiado por un electricista cualificado. NO utilice este equipo para rociar agua o ácido.
Tierra Perno
................................. 1/2” NPT (F) para pintar las conexiones de manguera de filtro filtro de
hidráulica de Cierre
Filtrar
daños en el sistema de combustible o el rendimiento del motor: NOTA
los problemas resultantes del uso de combustibles que contienen
alcohol no está cubierto por la garantía. El fabricante del motor no
Purgar la manguera
puede aprobar la utilización de combustibles que contienen metanol ya
que las pruebas de su idoneidad es incompleta en este momento.
Operación
Abastecimiento de combustible (motor de gas)
Especificaciones de combustible
manguera de purga
2. Coloque un mínimo de 50' de la manguera de pulverización sin aire de nylon para el pulverizador. No
utilice cinta de teflón o sellador de roscas en la conexión de la manguera de pulverización.
3. Coloque una pistola de pulverización sin aire a la manguera del rociador. No conecte la punta
de la pistola de pulverización todavía. Retire la punta si ya está unido.
5. Comprobar el nivel de fluido hidráulico al día, antes de iniciar el pulverizador. El nivel del
fluido hidráulico debe estar en la marca “Full” de la varilla. Consulte la sección de
Utilice el siguiente procedimiento para cambiar la posición del conjunto de motor / bomba. mantenimiento de este manual para obtener instrucciones de mantenimiento del
sistema hidráulico.
1. La celebración de la empuñadura con una mano, tire del pasador de bloqueo del orificio IMPORTANTE: El uso de Fluid CoolFlo ™ hidráulico de Titán es obligatoria en
de bloqueo en el carro con la otra mano. Esto permite que el conjunto de motor /
el sistema hidráulico. No utilice ningún otro fluido hidráulico. El uso de
bomba montada en el carro de bastidor oscilante para moverse de una posición a la
cualquier otro fluido hidráulico puede dañar seriamente el sistema hidráulico
otra.
y anulará la garantía.
2. Suelte el pasador de bloqueo una vez que está libre del agujero de bloqueo.
3. Mueva el conjunto de motor / bomba a la posición deseada. El pasador de bloqueo
6. Para los modelos de gas, compruebe el nivel de aceite del motor diariamente antes de iniciar
está cargado por resorte y se activará automáticamente el orificio de bloqueo en el
el pulverizador. El nivel de aceite del motor de gasolina está determinada por el
carro oscilación en la nueva posición.
fabricante del motor. Consulte el manual de servicio del fabricante del motor
suministrado con este pulverizador.
7. Para los modelos eléctricos, utilizar una toma de servicio de 20 amperios. Siempre busque el
modelo eléctrico dentro de 10 a 15 pies de la toma de servicio. Use un cable eléctrico
corto y una larga manguera de pintura. Cualquier cable de extensión creará cierta caída
de tensión. Si un cable de extensión es necesario, utilizar sólo una tierra de 3 hilos
9. Colar todas las pinturas con un colador de nylon para garantizar un funcionamiento sin problemas y
la ausencia de una limpieza frecuente de la pantalla de entrada y filtro de la pistola.
Si laca u otros materiales inflamables son a pulverizar, SIEMPRE 4. Abrir la válvula de cierre hidráulico situado en la manguera de presión hidráulica.
localizar el pulverizador fuera del área de fumigación inmediata. El mango debe estar en línea con la manguera.
El no hacerlo puede causar una explosión.
5. Abrir la válvula de purga mediante la rotación de la válvula de purga manejar completamente a la
11. Localizar la unidad fuera del área de pulverización inmediata para evitar la entrada de aire izquierda.
obstruido de los motor o motor eléctrico con exceso de pulverización. 6. Arrancar el motor o encender el motor eléctrico.
a. Para arrancar el motor de Palanca
gas,
del acelerador
• mover la palanca de la válvula de motor Palanca
combustible a la posición abierta, interruptor del
El
• mover la palanca de
estrangulador a la posición
Válvula de gasolina
cerrada para un motor frío o a la
Palanca cuerda de arranque
posición abierta para un motor
caliente,
• gire el interruptor del motor a la posición ON, y
• tirar de la cuerda de arranque rápidamente hasta que arranque el motor.
8. Deje el pulverizador para funcionar durante 15-30 segundos para limpiar el fluido de ensayo
a través de la manguera de purga y en el recipiente de residuos.
9. Apague el pulverizador.
a. Para apagar el motor de gas,
• ajustar la presión al mínimo girando la perilla de control de presión
completamente a la izquierda,
• mover la palanca del acelerador a la posición lento, y
• gire el interruptor del motor a la posición OFF.
segundo. Para apagar el motor eléctrico,
• ajustar la presión al mínimo girando la perilla de control de presión
completamente a la izquierda,
• mueva el interruptor ON / OFF a la posición OFF.
IMPORTANTE: Siempre mantener el seguro del gatillo de la pistola de pulverización en la 15. Bloquee la pistola girando el cierre del gatillo de la pistola a la
posición bloqueada mientras se prepara el sistema. posición de bloqueo.
16. SET hacia abajo la pistola y aumentar la presión girando el botón
1. Colocar la manguera de sifón en un recipiente del disolvente apropiado.
de control de la presión lentamente en sentido horario.
8. Deje el pulverizador para funcionar durante 15-30 segundos para limpiar el fluido de ensayo
a través de la manguera de purga y en el recipiente de residuos.
9. Apague el pulverizador.
a. Para apagar el motor de gas,
• ajustar la presión al mínimo girando la perilla de control de presión 4. Abrir la válvula de cierre hidráulico situado en la manguera de presión hidráulica.
completamente a la izquierda, El mango debe estar en línea con la manguera.
• mover la palanca del acelerador a la posición lento, y
• gire el interruptor del motor a la posición OFF. 5. Abrir la válvula de purga mediante la rotación de la válvula de purga manejar completamente a la
izquierda.
segundo. Para apagar el motor eléctrico,
6. Arrancar el motor o encender el motor eléctrico.
• ajustar la presión al mínimo girando la perilla de control de presión
completamente a la izquierda, a. Para arrancar el motor de gas,
Tierra la pistola sosteniéndolo contra el borde del 4. Desbloquear la pistola girando el cierre del gatillo de la pistola a la posición
recipiente metálico, mientras que el lavado. El no desbloqueada.
hacerlo puede dar lugar a una descarga de electricidad 5. Mantenga la parte metálica de la pistola firmemente contra el lado de un
estática, lo que puede provocar un incendio. recipiente metálico para conectar a tierra la pistola y evitar la
acumulación de electricidad estática.
14. dispare la pistola en el contenedor de residuos de metal hasta que todo el aire y el disolvente se
añade desde la manguera de pulverización y la pintura está fluyendo libremente. de la pistola. 6. Dispare la pistola para eliminar cualquier presión que aún puede
estar en la manguera.
1 5. Bloquee la pistola girando el cierre del gatillo de la pistola a la 7. Bloquee la pistola girando el cierre del gatillo de la pistola a la posición de bloqueo.
posición de bloqueo.
16. Apague el pulverizador. 8. Colocar la manguera de purga en el recipiente de desechos de metal.
17. Coloque el protector de boquilla y la punta de la pistola como se indica por 9. Abrir la válvula de purga mediante la rotación de la válvula de purga manejar completamente a la
Limpiar
PELIGRO DE INYECCIÓN DE POSIBLE. No pulverice sin la protección de
las instrucciones de limpieza especiales para su uso con disolventes
la boquilla en su lugar. Nunca dispare la pistola a menos que la punta está
inflamables:
en ya sea la pulverización o la posición unclog. Siempre activar el
bloqueo gatillo de la pistola antes de retirar, reemplazar o limpiar la punta.
• Siempre lave la pistola rociadora preferiblemente fuera y al menos una longitud de la manguera de
la bomba de pulverización.
18. Arranque el motor o encender el motor eléctrico.
• Si la recogida de disolventes encendidas en un recipiente de metal de un galón, colocarlo en un
19. Aumentar la presión girando el botón de control de la presión lentamente en sentido horario recipiente de cinco galones vacío, entonces los disolventes a ras.
y probar el patrón de pulverización en un pedazo de cartón. Ajuste el mando de control de
presión hasta que la pulverización de la pistola está completamente atomizado.
• El área debe estar libre de vapores inflamables.
• Siga todas las instrucciones de limpieza.
NOTA: Al girar la presión hasta más alto que necesitaba IMPORTANTE: El pulverizador, la manguera y la pistola deben limpiarse a fondo después
atomizar la pintura hará que el desgaste prematuro de punta y exceso de de su uso diario. De no hacerlo, permite que el material para construir, afectando
rociado adicional. seriamente el rendimiento de la unidad.
Mantenimiento
6. Abrir la válvula de cierre hidráulico situado en la manguera de presión hidráulica.
El mango debe estar en línea con la manguera. Antes de continuar, siga el Procedimiento de presión presentado
anteriormente en este manual. Además, siga todas las otras advertencias
7. Abrir la válvula de purga mediante la rotación de la válvula de purga manejar completamente a la para reducir el riesgo de una lesión por inyección, lesiones por las piezas o
izquierda. descargas eléctricas en movimiento. Siempre desenchufe el pulverizador
antes de dar servicio!
8. Arrancar el motor o encender el motor eléctrico.
9. Dejar que el disolvente circule a través del pulverizador y lavar la pintura fuera de la
manguera de purga en el recipiente de desechos de metal.
JUNTA TEFLON
(espesor)
NOTA: tenga cuidado al manipular
JUNTA TEFLON
partes como suciedad, residuos,
(fina)
rasguños, o mellas pueden impedir Líquido "completa"
que las juntas tóricas o juntas de Teflon O-ring
sellado. Este elemento de filtro filtros
Asiento de carburo Filtro
de adentro hacia afuera. Asegúrese de
hidraulico
limpiar el filtro de fondo en el interior. Cuerpo filtro de
Remojar en disolvente para aflojar la
pintura endurecida o reemplazar.
Inspección
Inspeccionar todas las partes del conjunto de filtro antes de volver a montar. 2. Cambiar el fluido hidráulico cada doce meses. Drenar el líquido de edad desde el tanque y
1. Inspeccionar el balón dentro del elemento de filtro. Si la bola tiene cortes o arañazos llenarlo con 4 litros de líquido hidráulico Titan CoolFlo ™. Iniciar el pulverizador a presión
de presión, vuelva a colocar el elemento de filtro. suficiente para hacer funcionar el sistema de fluidos. El funcionamiento del pulverizador
a esta baja presión durante al menos 5 minutos. Esto elimina el aire del sistema.
a. Si se corta el balón, retire la junta tórica de teflón utilizando una junta tórica
Comprobar el nivel de líquido después de este procedimiento. No llene demasiado.
recoger y retirar el asiento de carburo.
segundo. Compruebe el asiento en busca de muescas o ranuras. Si el asiento está
dañado, sustituya.
4. Empuje el resorte de nuevo en la guía del muelle de la tapa del filtro hasta que
“encaje” de nuevo en posición, si no lo ha hecho.
5. Colocar la junta de teflón delgada sobre el escalón en la parte superior del cuerpo de filtro.
• Todas las revisiones del motor debe ser realizado por un distribuidor autorizado por
el fabricante del motor. Para localizar un distribuidor en su área, busque en las
páginas amarillas de su guía telefónica bajo los motores de gasolina, Jardín y
césped-Equipos y suministros, cortadoras de césped, etc. Inspección
Cubrir
• El motor de gas se justifica exclusivamente por el fabricante del motor.
2. Empuje la pinza de resorte de desenganche que, a continuación, tire de ella ..
• Use un aceite de motor de primera calidad certificada para cumplir o exceder los US
requisito Automotive SG.or SF. SAE 10W30 está recomendado para uso general en
todo temperatura. Las otras viscosidades pueden ser necesarios en otros climas. Terminal de tornillo
Clip plomo
• Use solamente una bujía de encendido (NGK) BP6ES o BPR6E. Gap el tapón de
0,028 a 0.031 In. (0,7 a 0,8 mm) utilizar siempre una llave de bujías.
Diario
1. Comprobar el nivel de aceite del motor y rellene si es necesario. Resorte de escobillas
2. Comprobar el nivel de gasolina, y rellenar si es necesario.
3. Aflojar el tornillo terminal. Tire de la escobilla de distancia, pero deje el cable del
Siempre siga el procedimiento de carga de combustible descrito anteriormente en este motor en su lugar. Retire el cepillo y la primavera.
manual.
Semanal
1. Retire la tapa del filtro de aire y limpie el elemento. En ambientes con mucho
polvo, comprobar el filtro diaria. Vuelva a colocar el elemento según sea 5. Instalar el nuevo cepillo por lo que sus diapositivas de plomo en la ranura larga del
necesario. piezas de repuesto pueden adquirirse en su distribuidor local del portaescobillas. Empuje el terminal de debajo de la arandela del tornillo terminal. Asegúrese
motor. de que el cable del motor todavía está conectado al tornillo. Apretar el tornillo.
Holder cepillo de
2. Para ahorrar combustible, vida útil y la eficiencia del pulverizador, siempre opere el
Primavera
motor de gasolina en la RPM baja en la que se ejecuta sin problemas sin
trabajar y suministra la cantidad requerida para la operación de pintura en
Clip de resorte
particular. RPM más alto no produce mayor presión de trabajo. El motor de
gasolina está conectado a la bomba hidráulica por una combinación polea 6. Coloque el resorte en el cepillo como se muestra arriba. Empujar
diseñado para producir suministro de pintura completa en el máximo RPM. y enganchar el clip de resorte. Repita este procedimiento para el otro lado.
Pistola airless
Problema Porque Solución
gun A. Escupir 1. Aire en el sistema 1. Inspeccionar las conexiones para fugas de aire.
2. arma sucia 2. Desmontar y limpiar.
3. El conjunto de aguja de ajuste 3. Inspeccionar y ajustar.
4. asiento roto o astillado 4. Inspeccionar y reemplazar.
Pistola airless
Problema Porque Solución
A. La bomba cumple con carrera ascendente o 1. bola inferior válvula de pie no se asienta debido a la basura o 1. Retire el conjunto de válvula de pie. Limpiar e inspeccionar. Prueba de válvula de pie
solamente sube lentamente y hacia abajo desgaste rellenando con agua; si la bola no puede sellar el asiento, reemplace pelota.
rápida (comúnmente llamada carrera 2. Material demasiado viscoso para sifón.
descendente de buceo) 3. Fuga de aire en el lado de sifón o manguera de sifón dañado. Sifón 2. El material delgado - la fábrica de contacto para los procedimientos adecuados de
puede ser demasiado pequeño para material pesado. adelgazamiento.
3. Apriete todas las conexiones entre la bomba y el recipiente de pintura. Si está
dañado, sustituya. Cambiar al conjunto de sifón de diámetro más grande.
B. bomba suministra el trazo hacia abajo o 1. bola superior no se asienta debido a la basura o desgaste 1. Comprobar el asiento superior y la bola con agua. Si la bola no queda sellada, vuelva a
C. La bomba se mueve hacia arriba y abajo rápido, la 1. Material del envase está vacío o material es demasiado grueso para fluir 1. Rellene con nuevo material. Si está muy espeso, retirar la manguera de sifón,
entrega de materiales a través de la manguera de sifón sumerja sección de fluido en el material, y empezar a cebar la bomba. Añadir
más delgado al material. Cambiar a mayor conjunto de sifón. válvula de purga
abierta para quitar la bomba de aire y reinicie.
2. balón Bottom pegado al asiento válvula de pie 2. Retirar la válvula de pie. bola limpia y el asiento.
3. Sipho manguera n es doblada o suelta 3. Enderezar.
D. La bomba se mueve hacia arriba y abajo lentamente 1. Las conexiones flojas. válvula de purga está abierta parcialmente o 1. Compruebe todas las conexiones entre la bomba y la pistola. Apretar según sea
cuando la pistola pulverizadora se apaga válvula de purga está desgastado. El asiento inferior de empaque necesario. Si el material está fluyendo desde la manguera de purga, cerrar la
está desgastado. válvula de purga o reemplazar, si es necesario. En caso de que ninguna de las
anteriores evidente, sustituya la empaquetadura inferior.
E. insuficiente de la presión del fluido en la pistola 1. La boquilla de pulverización está desgastada 1. Reemplazar.
filtro 2. Outlet o filtro de la pistola están obstruidos 2. Limpie o reemplace el filtro.
3. bajo voltaje y / o intensidad de corriente inadecuada 3. Comprobar el servicio eléctrico. Correcta según sea necesario.
4. tamaño de la manguera o la longitud es demasiado pequeño o demasiado largo 4. Aumentar el tamaño de la manguera para minimizar la caída de presión a
través de ho se y / o reducir la manguera le ngth.
F. Bomba parlotea sobre hacia arriba o hacia abajo 1. Solvente ha causado empaquetadura superior a hincharse 1. Reemplace el empaque.
accidente cerebrovascular
Motor hidraulico
Problema Porque Solución
motor A. Aceite puestos en la parte inferior (no hay 1. Fluid asiento del pistón de la bomba no roscada 1. Si varilla de conexión está bien, retire el enchufe de la culata y la válvula pop hacia
problemas de calor inusuales) abajo. Reemplazar el tapón y empezar a máquina. Si los ciclos de máquina de hasta y
se detiene en la parte inferior de nuevo, entonces problema es asiento del pistón en la
bomba de fluido. Compruebe asiento del pistón. Repare o reemplace según sea
necesario. Si asiento del pistón está bien y el problema no cambia, compruebe el
aceite del motor.
2. La válvula de motor se pegue o aceite conjunto de disparador vástago de 2. Retire la válvula y comprobar si hay arañazos y los movimientos bruscos cuando se
desplazamiento separado desliza hacia arriba y hacia abajo. Sustituir la válvula y el carrete en esta
condición. Compruebe la varilla de disparo para una posible carrete separation.and
en esta condición. Compruebe viaje varilla para su posible separati en.
Aceite de motor B. puestos en la parte superior (no 1. Válvula de pegado 1. Retire la válvula y comprobar si hay arañazos y los movimientos bruscos cuando
hay problemas de calor inusuales) se desliza hacia arriba y hacia abajo. Sustituir la válvula y el carrete en esta
condición.
2. retén de resorte roto (válvula de conjunto de la 2. Sustituir conjunto de vástago de válvula.
varilla)
3. varilla de resorte o válvula Roto 3. Sustituir conjunto de vástago de válvula.
4. El aire en el motor hidráulico 4. Válvula de Reset. Purga de aire, generalmente se logra por bajo de ciclos de
presión de conjunto de motor / bomba durante 5-10 minutos. Encontrar
posibles causas de introducción de aire:
• Las
tanque.
conexiones están sueltas en el
• accesorios sueltos en la bomba hidráulica.
• conexiones de las mangueras sueltas.
• El aceite bajo en el depósito.
5. aire en la bomba de fluidos 5. Puesto de en la parte superior puede ocurrir aleatoriamente cuando la bomba de fluido
recoge una IR. Restablecer válvula. Evitar i aire n la bomba de fluido.
C. baja presión (bueno en la carrera 1. junta de pistón Soplado 1. Antes de desmontar el motor del aceite, encender la máquina. Con bomba de ciclo bajo
descendente, lento en up.stroke presión, tocar el cilindro hidráulico y la cabeza para ver si cilindro o de la cabeza se
- calor alto) pone más caliente. Esto ayudará a determinar si el sello de pistón se sopla o tuerca
labores del motor en la carrera ascendente,: NOTA del pistón se rompe. Si el calor es en la cabeza, comprobar las juntas tóricas de la
Idles vuelta en el puesto en la carrera válvula de carrete.
descendente.
2. pistón agrietado 2. Desmontar motor aceite y comprobar los sellos del pistón diámetro interior del cilindro y la
tuerca de pistón. Prestar especial atención a la tuerca del pistón. Puede ser violada y
no mostrar externamente.
D. de baja presión (ambos trazos - alto 1. Soplado centro O-rings en la válvula de carrete 1. Antes de desmontar el motor del aceite, encender la máquina. Con ciclos de la bomba bajo
calor) presión, toque la cabeza para ver si la cabeza se vuelve más caliente. Esto ayudará a
labores en la parada del motor sobre: NOTA determinar si el centro de la junta tórica se sopla en la válvula de carrete. Si está
ambas carreras. caliente, quitar y reemplazar la junta tórica.
Patrones de rociado
Problema Porque Solución
A. colas 1. de suministro de fluido inadecuada 1. El fluido no atomizar correctamente: Aumentar la presión del fluido. Cambiar el tamaño de
orificio de la punta más pequeño. Reducir la viscosidad del fluido. Reducir la longitud de
la manguera. Limpiar la pistola y el filtro (s). Reducir el número de armas que utilizan la
bomba.
12. Sachez ce que contiennent la peinture et les solvants pulveriza. Lisez les
Indique une situation a subido de tono, laquelle, elle n'est pas si fichas de sécurité du matériel (MSDS) et les ETIQUETTES apposées
évitée, peut Entrainer des Blessures tumbas, voire la mort. sur les conteneurs de peintures et de solvants. Respectez les
CONSIGNES de sécurité du fabricant de Pintura y solvant.
Verter réduire les risques d'incendie ou d'explosión, de choc
électrique et de blessure, vous Devez liras et comprendre les 13. PlaceZ la pompe à une distancia mínima de 7,62 mètres (25 pieds) de l'objet
directivas figurante dans ce manuel. Familiarisez-vous avec les un pulverizador, dans zona une bien aérée (Ajoutez de la longueur de
commandes et l'adecuada utilización del Equipamiento. tuyau si besoin est). Les Vapeurs souvent inflamables sont plus lourdes
que l'aire. La zona près du sol doit être très bien aérée. La Pompe
contient des pièces qui produisent des arcos et des émettent étincelles
pouvant enflammer les vapeurs.
AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque
d'incendie ou d'explosión: 14. Le Plastique peut causante des étincelles d'Electricité statique. N'accrochez
aucun explosivo plástico fermée zona dans une de pulvérisation. N'utilisez
1. Ne pas de pulvérisez matières inflamables ou combustibles près d'une pas de toiles de protección en plastique quand vous pulvérisez une matière
Flamme nue, de VOYANTS lumineux ou de las fuentes de ignición inflamable.
d'Telles Que des objets chauds, cigarrillos, moteurs, Material y
appareils électriques. Evitez de Produire des Étincelles ES 15. Ayez ONU extincteur en bon état de fonctionnement à portée de main.
connectant et en déconnectant les cordones électriques.
3. Pour les destina appareils à un uso exclusif avec des Produits à l'eau ou Blessure par de inyección - Le chorro de fluide à haute pression produit par
des Produits MINERAUX de tipo alcool avec d'un point mínimo éclair de cet équipement peut transpercer la peau et les tissus sous-yacentes, ce qui
38 ºC (100 ºF) - Ne pas pulvérisez et ne pas avec les nettoyez des
produit de tumbas blessures et peut entraîner une amputación. Consultez
liquides ayant Un Point d'éclair inférieur à 38 ºC (100 ºF). Le Point
immédiatement médecin ONU. NE TRAITEZ PAS UNE INYECCIÓN Comme une
d'éclair est la temperatura unos laquelle ONU fluide peut produire
coupure simple.
suffisamment de Vapeur verter s'enflammer.
pour les Embouts de pulvérisation, les protecteurs de Buse, les pistolets, Sécurité du moteur à essence
les rallonges, les RACCORDS et le tuyau.
10. Verrouillez toujours la distensión quand vous ne pas pulvérisez. Vérifiez Que L'État de la Californie reconnaît Que les gaz d'échappement de
le verrou de la distensión correctement fonctionne. cet appareil contiennent des Produits chimiques susceptibles de
Le causante de cáncer, malformaciones des congénitales ou
pouvant de ser nocifs pour le système reproducteur.
11. Que Vérifiez toutes les conexiones sont busque serrées avant d'utiliser del
Aparato.
12. comentario Sachez arrêter l'appareil et le despresurizador rapidement. 1. Les moteurs sont Concus Honda vierta être fiables et sécuritaires lorsqu'ils
Soyez Bien familiarisé avec les commandes. La pression n'est pas sont utilisés selon les directivas. Lire et comprendre le guide d'utilización
libérée lorsque le moteur est arrêté. La poignée du robinet-válvula de Honda Avant de faire fonctionner le moteur. Le no respeto de cet
PRIME / SPRAY (amorçage / pulverización) doit être placée sur PRIME avertissement risque de des causante blessures tumbas ou
verter libérer la presion. Consultez la procédure de Liberación de d'endommager del Aparato.
pression décrite dans le manuel de la Pompe.
2. Afin de prévenir les risques d'incendie et d'une assurer ventilación
adecuada, garder le moteur à une distancia d'au moins mètre ONU (3
13. Retirez toujours l'embout de pulvérisation Avant de rincer ou de nettoyer le pi) de los Edificios et des autres appareils Durant le fonctionnement. Ne
système. pas des colocador objetos inflamables près du moteur.
12. Avant chaque el empleo, vérifiez tous les tuyaux verter détecter d'éventuelles Ne pas utiliser cet appareil verter vaporizador de l'eau ou de
coupures, fuites, abrasión ou bombé couvercle. Vérifiez l'état des ou le l'acide.
mouvement accouplements. Changez immédiatement le tuyau si l'une de
condiciones ces est vérifiée. Ne jamais réparez ONU tuyau de peinture.
Remplacez-le par un tuyau conducteur à haute pression.
14. El plástico PUEDE Producir chispas Estáticas. Nunca utilice plástico para
cercar la zona de pulverización. No utilice cortinas de plástico MIENTRAS
ADVERTENCIA - Reducir el Riesgo Pará de
pulveriza inflamable material.
incendio o explosión:
15. Debera Contar con equipos extintores de incendios Que funcionen
correctamente.
1. No se pulverice Materiales Inflamables ni combustibles
cerca de llamas desnudas, Pilotos o fuentes de
ignición Como Objetos Calientes, Cigarrillos, motores,
equipos eléctricos o electrodomésticos. Evite ADVERTENCIA - Para Reducir el Riesgo de daños
2. Para unidades que se vayan Como utilizar una estafa Materiales acuosos - No
pulverice ni limpie con Líquidos Inflamables. Para su USO con Líquidos Lesión Causada por inyección. La Corriente de Alta Presión Líquido un Que
acuosos Solamente. producir Este equipo PUEDE perforar la piel y Tejidos subcutáneos, pudiendo
3. Para unidades que se vayan Como utilizar una Solamente con Materiales provocar tumbas Lesiones y Posibles amputaciones. Visite un médico
acuosos o de tipo de alcohol con minerales Un Punto de Inflamación INMEDIATAMENTE ONU. Trate NO UNA LESION Causada POR INYECCIÓN DE
Mínimo de 38 ºC (100 ºF) - No pulverice ni limpie con Líquidos Que COMO UN SIMPLE CORTE.
Tengan Un Punto de Inflamación Por debajo de 38 ºC (100 ºF). El Punto
de Inflamación es La Temperatura a la Que Un fluido PUEDE Suficiente
1. No apunte con la pistola ni pulverice Sobre Ninguna Persona ni
vapor de Producir Como para incendiarse.
animal.
2. Mantenga las manos y el resto del Cuerpo Lejos de la Descarga.
4. La Pintura O DISOLVENTE Que Pase por el equipo PUEDE Producir
EJEMPLO POR, sin trar de Fugas con Detener Ninguna parte de Su
electricidad estática. La electricidad estática Supone ONU Riesgo de
Cuerpo.
incendio o explosión en Presencia de Emanaciones de pintura o
DISOLVENTE. Todas las piezas del Sistema pulverizador, incluyendo la 3. Utilice siempre el protector de la boquilla. No pulverice sin el protector en su
bomba, el conjunto de mangueras, pistola pulverizadora La y Los Objetos sitio.
Dentro y Alrededor de la zona de pulverización se conectarán a tierra para 4. Utilice Solamente La Boquilla especificada por el Fabricante.
protegerlos frente a descargas Estáticas y chispas. Utilice Solamente 5. de Tenga CUIDADO AL LIMPIAR Y change Las Boquillas. Si La Boquilla se
mangueras para pulverizadores de pintura sin aire (sin aire) de Alta Presión Atasca Durante la pulverización, ponga SIEMPRE el seguro del gatillo de la
Conductoras o con toma a tierra especificadas por el Fabricante. pistola, apague la bomba y libere Toda La Presión de los antes Reparar,
Limpiar el protector de O La Boquilla La Boquilla o change. La pressure no se
libera apagando el motor. Para liberar la pressure hay que poner La Manija de
5. Compruebe Que Todos Los Recipientes y Sistemas de Recogida ESTÁN la Válvula PRIME / SPRAY (cebar / pulverizar) en PRIME. Consulte el párrafo
Conectados a tierra para Evitar descargas eléctricas. Procedure Liberar pressure Que se describe en el manual de de la Bomba.
6. Conecte unos estafadores Una Salida Toma unas Tierra y utilice cables alargadores
Puestos a tierra. No utilice la ONU adaptador de 3 a 2. 6. No se Deje el aparato m con corriente ni con pressure Cuando Nadie Esté pendiente
de ella. Cuando No utilice el aparato m, apáguelo y libere la pressure
7. No utilice pintura o DISOLVENTE Que contenga Hidrocarburos halogenados, SIGUIENDO Las INSTRUCCIONES del Fabricante.
Como cloro, fungicida blanqueador, cloruro de metileno y tricloroetano.
Ningún hijo compatibles con el aluminio. Pongase en contacto con el 7. La pulverización de una Alta Presión PUEDE inyectar Toxinas en el Cuerpo y
Proveedor del Material Para conocer su COMPATIBILIDAD con el aluminio. Producir s daños tumbas en El Mismo. En Caso de Que ESTO ocurra, visite un
médico INMEDIATAMENTE ONU.
8. Mantenga la zona de pulverización bien ventilada. Asegurese De que circula 8. Compruebe las mangueras y las piezas en busca de daños; fuga PUEDE
aire fresco por la zona párrafo Evitar Que se acumulen Vapores material de inyectar Una en la Piel. Inspeccione la manguera Antes de Cada
Inflamables en el aire de la zona de pulverización. Ponga el conjunto de la USO. Sustituya las mangueras o las piezas dañadas.
Bomba En Una zona bien ventilada. No pulverice el conjunto de la bomba.
9. Este Sistema es Capaz de Producir 3300 PSI / 22,8 MPa. Utilice
Solamente piezas de repuesto o accesorios especificados por el
9. No fume en la zona de pulverización. Fabricante y Con Una Capacidad nominal de 3.300 PSI Mínimo Como.
10. No se encienda Interruptores de luces, motores ni Productos similares Que Entre Ellos se INCLUYEN boquillas pulverizadoras, protectores párr Las
puedan Producir chispas en la zona de pulverización. Boquillas, pistolas, alargadores, racores y mangueras.
11. Mantenga la zona limpia y despejada de botes de pintura y Disolventes, 10. Ponga siempre el seguro del gatillo Cuando No Esté pulverizando.
trapos y Otros Materiales Inflamables. Verifique Que El seguro del gatillo Funciona correctamente.
12. Infórmese del contenido de la pintura y de los Disolventes Que pulverice.
Lea Las Hojas de Datos Sobre Seguridad de los Materiales (MSDS) y las 11. Antes de Como utilizar el aparato m, verifique Que TODAS LAS Conexiones
Etiquetas en los botes de seguras con el hijo.
12. Aprenda un Detener el Aparato ya liberar la Presión rapidamente. Familiarícese Seguridad con los motores de gasolina
a conciencia Con Los Controles. La pressure no se libera apagando el
motor. Para liberar la pressure hay que poner La Manija de la Válvula PRIME El escape del motor of this Unidad Contiene Químicos Que El
/ SPRAY (cebar / pulverizar) en PRIME. Consulte el párrafo Procedure Estado de California ha Determinado causan cáncer, Defectos
Liberar pressure Que se describe en el manual de de la Bomba. de nacimiento or other s daños al Sistema reproductor.
Asamblea principal
10
1
11
4
5
12
13
14
14
15
dieciséis
8
7
9
10
17
11
12
13
29
27
28
29
25
25 bloque / bomba 235-129 Motor ..................................... 1 en el tee (27). Aflojar tubo de retención tuerca en el codo (15). Deslice la tuerca hacia abajo.
Empuje tubo de motor (26) en tee (27) lo suficiente como para codo transparente (15). cabeza
26 235-029 tubo Motor ............................................. ... 1
lentamente desenrosque cilindro (11) y IIFT sólo lo suficientemente alto por encima del cilindro
27 235-125 Tee ................................................. .......... 1
(23) para llegar al conjunto de vástago de válvula (20) con pinzas de agarre de tornillo de banco.
28 431-019 kit junta tórica ........................................... ........ 1
29 700-499 O-ring ............................................ ............ 2
235-050 kit de servicio del motor, menor (incluye artículos
6. El vástago de pistón (21) debe estar cerca de la parte superior de su carrera para el desmontaje.
2-4, 6, 8, 9, 12, 18, 19, y 24)
Puede ser necesario utilizar un controlador de madera o de nylon para empujar el vástago de
pistón hasta su posición superior.
Anillo de
retención 9. Vuelva a colocar el anillo pin varilla y el retenedor de conexión.
9. Retire el conjunto de vástago de
émbolo desde el bloque de motor 10. Instalar la junta tórica (12) en la pared del cilindro. Lubricar anillo y la pared interior. Con el
/ bomba (25). vástago de pistón firmemente sujeta, el cilindro debe ser conducido suavemente sobre la
junta de pistón con un mazo de caucho. roscar firmemente el cilindro en el bloque de motor /
bomba (25).
sello 10. Quitar la varilla (24), siendo extremadamente cuidado de no rayar la ranura
del sello en el bloque de motor / bomba (25). varilla 11. Elevar pistón (21) a la posición superior y el anillo de bloqueo de rosca (22) todo el camino
hasta en las roscas superiores del cilindro (23).
11. Coloque el tornillo de retención de pistón (16) en el conjunto de vástago de pistón en un tornillo de
banco. Deslizar una barra larga a través del agujero en la base del vástago del pistón para montaje 12. tire de la varilla de la válvula (20) hasta la medida en que va a viajar y agarrarlo con pinzas de
hacer palanca, y desenroscar el vástago de pistón desde el tornillo de retención de pistón. agarre de tornillo de banco. A continuación, instalar la cabeza de cilindro (11), ya montado, con el
vástago de válvula hasta que las roscas superiores del pase vástago de válvula a través de la
parte superior del conjunto spool / manguito (5). Los hilos de vástago de válvula deben estar
12. Quitar pistón (17) y levante conjunto de vástago de válvula (20).
limpios y libres de aceite. Colocar una gota de Loctite azul en las roscas de la tuerca de la flexión
junta 13. Quitar pistón (18) y la junta tórica (19).
de bloqueo (9) y la tuerca de rosca en el vástago de la válvula a la posición apretada completo (no
14. retenedores Remove viaje (1), los resortes de disparo (3), y las bolas (4) de la culata apriete demasiado) mientras mantiene vástago de válvula a continuación con pinzas de agarre de
(11). Quitar las juntas tóricas (2) de los retenedores de viaje (1). tornillo de banco.
anillo 15. Quitar de retención (14) y el retenedor de manguito (13). Golpear suavemente spool / cabeza 13. Hilo cilindro (11) hacia abajo en el cilindro (23) y luego de vuelta sólo lo suficiente
sistema de la manga (5) de la cabeza de cilindro (11) con una varilla de madera o de nylon. para volver a montar accesorios hidráulicos y tubo de motor (26). Apretar anillo de
bloqueo con llave de tuercas para sostener la cabeza del cilindro en su posición.
dieciséis.Inspeccionar vástago de pistón (21) y el cilindro (23) para el desgaste, arañazos y
abolladuras. Reemplazar si está dañado. 14. El conjunto tee (27) y el codo (15) utilizan una junta tórica (28) para sellar en el
17. Inspeccionar la válvula de carrete (5) para el desgaste. Cambiar si es necesario. válvula de diámetro exterior (OD) del tubo de motor (26). La OD del tubo de motor debe
carrete debe moverse suavemente y libremente con ninguna fuerza manteniendo en una posición estar libre de arañazos o bordes afilados. Las tuercas de seguridad en estos
vertical. Si no lo hace, puede provocar que el motor se cale. accesorios primero debe apretarse la mano, a continuación, llave de apretar otra
media vuelta.
15. Instalar la junta tórica (8) en tapón de cabeza de cilindro (7). Apretar.
Para volver a montar el motor hidráulico
1. conjunto spool / manguito separado (5). Colocar las juntas tóricas (6) en la manga. Lubricar las
juntas tóricas con aceite hidráulico. Empuje suavemente el manguito en la cabeza del cilindro
(11) con el lado más plano de la funda hacia afuera. Usar una varilla de nylon para aprovechar
la manga hacia abajo hasta que alcanza su profundidad completa. No utilizar cualquier otro tipo
de herramienta que podría dañar o dejar partículas o residuos en la manga. Instalar el carrete a
través de la parte superior de la cabeza del cilindro, hacia abajo en el manguito.
2. Instalar las juntas tóricas (2) en los retenedores de viaje (1). Instalar bolas de viaje de retención
(4), seguido de muelles (3) que, cuando se instala, llevará a cabo conjunto spool / manguito (5)
en el lugar adecuado para el montaje.
3. Instalar retenedor de manguito (13) seguido por el anillo de retención (14) en la cabeza de
cilindro (11), que llevará a cabo manguito de la válvula en su lugar. Instalar la junta tórica (12) en
la ranura de la junta tórica de la cabeza del cilindro.
4. Reemplazar junta inferior (24) en el bloque de motor / bomba (25). Asegúrese de que la parte
abierta de la junta quede hacia arriba (V). Este cierre no requiere herramientas especiales.
varilla 5. Place pistón (21) en torno de banco. Inspeccionar conjunto de vástago de válvula (20) de
cualquier daño. Asegúrese de que la tuerca de bloqueo en la parte inferior del conjunto de vástago
de válvula (20) es seguro. No quitar. Luego, coloque en vástago de pistón (21) como se ilustra.
Instalar la junta tórica (19), lubricante bien y la sustitución de pistón (17) sobre la varilla de pistón
(21). Ponga una gota de Loctite azul en el tornillo de retención de pistón (16). Apretar el tornillo de
retención de pistón hasta que el pistón está bloqueado en su lugar. Compruebe conjunto de
vástago de válvula (20) para la acción normal de primavera en este momento.
6. Instalar la junta del pistón (18) con los labios hacia abajo. Con cuidado instale la junta
tórica (19). Expandir el anillo y estirar lo suficiente para su instalación.
1
cabeza Torque enchufe para 2
Apriete la tuerca de seguridad de la
15 ft./lbs. (219 N / m). No
flexión a 10 ft./lbs. (146N / m).
apriete demasiado junta tórica.
Utilice Loctite azul.
6 14
Bomba
Bloque 3
retenedores viaje de torsión a 3 Motor /
15 ft./lbs. (365 N / m). No 7
apriete demasiado junta tórica.
8 15
4
dieciséis
4
3
5
retenedores de pistón de torsión 17
a 75 ft./lbs. (1095 N / m). Utilice
Loctite rojo. 18
9
10
19
11
Utilice Loctite El borde del sello debe 20
azul en el anillo mirar hacia abajo. 12
21
de bloqueo.
13
22
23
24
19. enhebrar la carcasa de la válvula de pie (22) en el cilindro de la bomba (15), apriete con
7. Retire la junta tórica de teflón (3), bola de la válvula de pie (19), asiento de la válvula de pie (20), una llave de correa.
y el asiento de la junta tórica (21) del alojamiento de válvula de pie (22).
2. Inspeccionar el asiento de válvula de pie (20) para el desgaste. Si se usa un lado, dar
la vuelta al asiento al lado no usado. Si se usan ambos lados, instale un nuevo asiento.
Coloque el asiento de nuevo o volteado (lado desgastado) en el orificio en la parte
inferior de la carcasa de válvula de pie (22).
3. Colocar una nueva bola de la válvula de pie (19) sobre el asiento de válvula de pie (20). El uso
de un” barra de extensión unida a un medio” medio de trinquete de accionamiento, Los picos de envases
introduzca el extremo de la barra de extensión en la abertura cuadrada de la jaula válvula de superior debe
pie (18) y el tornillo de la jaula en la carcasa de válvula de pie (22). Apriete la jaula a 300 frente.
in./lbs. (25 ft./lbs.).
4. Colocar la arandela ondulada (17) en la parte superior de la jaula de la válvula de pie (18).
6. Después de remojar las empaquetaduras de cuero en aceite (preferiblemente aceite de linaza), volver
a montar el conjunto empaquetadura inferior (4). Coloque el conjunto en la carcasa de la válvula carcasa de la válvula
de salida de torsión a
de salida (13) con el pico de las empaquetaduras de “V” apuntando hacia abajo, hacia el
50 ft./lbs. Lubricar la junta tórica.
hexágono en la carcasa de válvula de salida.
(68 N / m).
Utilice
7. Inspeccionar el asiento de válvula de salida (11) para el desgaste. Si se usa un lado, dar la Loctite azul.
vuelta al asiento al lado no usado. Si se usan ambos lados, utilice un nuevo asiento. Inserte
la jaula de la válvula de salida (9), nueva bola de la válvula de salida (10), asiento de nuevo
o volteado (lado desgastado de bola), y una nueva arandela de sellado (12) en la varilla de
desplazamiento (6).
28 45
Par y conductor de relleno
29
24 Descripción del artículo
25
4 Utilice Loctite azul en 4 hilos
Torque a 10 ft./lbs. (13,5 N / m) 8
Utilice sellador hidráulico 9
30
Torque a 20 FT / LBS (28 N / m) 13
Uso sellador hidráulico 16 Uso Loctite azul en
las roscas 16
Torque a 8 pies / libras (11 N / m) 18
Torque a 8 pies / libras (11 N / m) 20
Uso sellador hidráulico 21 Uso sellador
hidráulico 22 Uso sellador hidráulico 28
6
2 7
1 4
3
4
9
2 10
3
11
6
54 4
12
4 13
2
7
1
4
2
3
4
5
5 8 7
9
6 3 8
10 9
10
11
11
12
3 13
14
7
2
1
(opcional, P / N 448-615)
1
2
3
4567
4
9 12
10
11
13 Artículo Parte # Descripción Cantidad
1 conjunto de la válvula de purga 945 a 600 de servicio pesado ............ 1
2 538-031 conjunto de manguera ......................................... 1
10 3 201-555 Codo ................................................. ....... 1
14
4 103-317 Tubo ................................................. ........ 1
5 conjunto de línea de purga 103-106 servicio pesado
Artículo Parte # Descripción Cantidad
1 930-937 conjunto de la tapa de filtro ................................... 1
2 930-020 Primavera ................................................. ...... 1
Conjunto de válvula de Heavy Duty Bleed
3 930-005 Elemento de filtro, 5 M, w / bola ......................... 1
(opcional, P / N 945-600)
930-006 Elemento de filtro, 50 M, w / bola
930-007 Elemento de filtro, 100 M, w / bola
4 920-006 Gasket, Teflon (espesor) ............................... 1
5 920-070 Gasket, Teflon (fina) ................................. 1
6 891-193 O-anillo, Teflon .......................................... ..1 1 6
7 180-909 Asiento, carburo de tungsteno .............................. 1
2
8 227-027 tapón de tubo ................................................ ... 1
9 930-920 Cuerpo del filtro ................................................ 0.1 3 7
10 227-033 tapón de tubo ................................................ 2 ...
4 8
11 808-550 Hex apropiado, 3/8” ........................................ 0.1
12 810-555 Codo, 90º ............................................... 0.1 9
13 944-030 Válvula de purga ............................................... 1 5
14 703-137 Giratoria montaje de ajuste ............................. 1
930-050 Kit de servicio del filtro
1 6
4
2 2
3
5
3 1
Evitar dejar ajuste demasiado lejos. anchuras Ventilador de medición 8” a 12” (de 20 a 30 cm) son los más preferidos, ya que ofrecen un
mayor control durante la pulverización y son menos propensos a enchufar.
NO HAY NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA. TITAN RECHAZA TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A, LAS DE
COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, EN LA MEDIDA DE LA LEY. LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS QUE NO PUEDE SER
DESCONOCIDA, ESTA LIMITADA AL PERIODO DE TIEMPO ESPECIFICADO EN LA GARANTÍA. IN NO CASO TITAN RESPONSABILIDAD EXCEDERÁ LA
CANTIDAD DE LA precio de compra. RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, ACCIDENTALES O ESPECIALES BAJO CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS SE
EXCLUYE LA EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY.
TITAN no la garantiza y RENUNCIA A TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR CON
RESPECTO A LOS ACCESORIOS, equipos, materiales o componentes vendidos, pero no fabricados por TITAN. Esos artículos vendidos, pero no fabricados por
TITAN (tales como motores de GAS, interruptores, mangueras, etc.) están sujetos a la garantía, CASO, de su fabricante. TITAN proporcionaremos el comprador
asistencia razonable en la reclamación por incumplimiento de estas garantías.
Hojas de Datos de Seguridad de Materiales (MSDS) están disponibles en el sitio web de Titan o llamando al Servicio al Cliente.