Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
EL TIPO DE USUSARIO
Toda relacion social implica un codigo mediante el cual se realizan las transacciones linguisticas
correspondientes, esta distincion nos permite reflexionar a proposito de un posible desarrollo de la
didactica de las lenguas extranjeras. Se puede suponer que el futuro estemos orientandonos cada vez mas
hacia una ensenanza sectorial de los idiomas, aun dejando la posibilidad de que todo hablante interactue
con diferentes herramientas en distintos entornos. Esto renforzaria la idea de Gotti de un uso
potencialmente no exclusivo del lenguaje especifico. Es decir, como acontece normalmente al acercarse a
textos y medios de comunicacion que utilizan estos lenguajes con fines no necesariamente divulgativos y
no solo a cargo de profesiones de algun sector.
EL USO ESPECIFICO
Sobre el “Contexto externo de uso” se incluyen los apartados “acciones” y “textos” que resultan muy utiles
para definir lo que consideramos el empleo especifico del idioma (administracion empresarial, direccion
industrial, transporte de mercancias = a estas funciones operativas se ajustan algunos de los posibles textos
correspondientes: cartas de negocios, informes, senalizacion de seguridad, manuales de instruccioes,
materiales publicitarios, etiquetados y embalajes, etc..)
Por lo que se refiere a la comunicacion en el trabajo, el Marco establece una serie de subescalas detalladas
de actividades comunicativas, de tareas desarrollables en el ambito profesional y estrategias de expresion
relativas tambien a sistemas le comunicacion, de tares desarrollables en el ambito profesional y estrategias
de expresion relativas tambien a sistemas de comunicacion no verbales utiles en las transacciones sociales
y administrativas. No para todos los niveles de dominio de la lengua disponemos de descriptores. Segun las
circunstancias, Dudley-Evans a proposito del tipo de alumnado y de sus necesidades. Segun las
circunstancias, el autor formula una distincion entre educacion y formacion y senala que tendremos que
proporcionar educacion en el caso de estudiantes de escuela secundaria o bien formacion si se trata de
universitarios, profesionales y trabajadores, evaluando como y cuando nuestros alumnos van a utilizar
posteriormente los conocimientos adquiridos.
1
Por “saber ser” se entiende la “competencia existencial” de los usuarios, es decir actitudes, creencias, valores,
motivaciones, estilos cognitivos que influyen en la capacidad de aprender; mientras que en el “saber hacer” se
reconocen tambien destrezas y habilidades profesionales, la capacidad de realizar acciones especializadas (mentales y
fisicas) que se necesitan para realizar las funciones requeridas en contextos laborales. El “saber ser” es conocimiento
declarativo, la conciencia de los componentes socioculturales que encuentran sua aplicacion practica en la vida diaria
y en las relaciones personales y que ademas implican las creencias sociales y el respeto del comportamiento ritual
compartido, que en el ambito profesional se denomina “business etiquete”.
2
A las funciones comunicativas comunes (saludar, presentarse, disculparse, dejar un mensaje, despedirse) se anaden
otras especificas (explicar el objeto de la llamada o atender al que llama, dar y solicitar informaciones y datos, explicar
procedimientos, ofrecer condiciones y alternatias) que implican tecnicas y estrategias que atanen esencialmente a la
destreza oral, tras las competencias de uso de un medio como el ordenador que, no hace falta recordarlo, de por si
incluye el conocimiento de us codigo especifico.
El fenomeno del “quesuismo”, es decir la sustitucion del relativo cuyo por el relativo que y del
posesivo su, el uso redundante de el mismo y de los deipticos;
Los textos estan redactados en tercera persona o utilizan el plural “mayestatico”;
Abundan los cultismos (sobre todo con una inclinacion hacia los latinismos);
Frecuentes son los adverbios terminados en –mente;
Predomina la formacion de adjetivos en –al y –ario; la formacion de palabras con sufijos y prefijos a
la vez;
Uso de siglas y acronimos que favorecen la brevedad pero que al mismo tiempo pueden crear
dificultad en el lector a la hora de comprender el significado global del texto.
Entre los rasgos estilisticos que caracterizan el lenguaje juridico administrativo se senalan:
3
El principio de Cooperación se concreta en una serie de categorías, denominadas máximas de
conversación, las cuales describen cómo ha de ser lo que se dice en una conversación, para que ésta sea
más precisa y menos ambigua:
1. Máxima de cantidad:
Que su contribución contenga tanta información como se requiere
Que su contribución no contenga más información de la que se requiere
aparecen las implicaturas, que nos permiten cubrir las distancias entre lo que se dice y lo que efectivamente
se comunica, es decir, lo que el hablante quiere comunicar. Si aplicamos estrictamente las máximas del
principio de cooperación de Grice, parece que hablar es simplemente transmitir una serie de datos
verdaderos y necesarios sin ambigüedad.
El propio Grice se dio cuenta de que su teoría era insuficiente, que hablar era mucho más que dar/recibir
una información y que, en efecto, hacían falta otras máximas, pero murió antes de que le diera tiempo a
reformular su teoría.
Hasta los anos 80 el turismo espanol ha sido del tipo “sol y playa”, sin embargo en los ultimos anos se
percibe un profundo cambio en las motivaciones de los turistas por una mayor segmentacion de las
vacaciones, el auge de los viajes cortos o de fin de semana o el redescubrimiento de destinos interiores
como los urbanos, rurales o naturales.
LA FORMACION DE PROFESIONALES
El lenguaje del turismo, como afirma tambien Calvi (2000:43), puede considerarse como la lengua de
especialidad propia de un sector profesional particular, dividido, a su vez, en otros sectores cuyo
componente tematico es el resulatado de la combinacion de diversos aspectos tecnicos y disciplinares.
Balboni (2000:56) habla de la existencia de una microlengua del turismo entendida como la suma de otras
microlenguas que guardan entre si una estrecha relacion. Algunos sectores disciplinares interactuan entre
si para formar el lenguaje del turismo: geografia, economia, sociologia, psicologia, historia del arte,
artesania y gastronomia. Hay que anadir a estos sectores una serie de actividades profesionales como las
estructuras hoteleras, las agencias de viaje, la publicidad y la promocion. Todas estas propiedades incluyen
este lenguaje dentro de los llamados lenguajes especializados caracterizados por las variables tematica,
usuario y situacion de comunicacion que implican, a su vez, una serie de peculiaridades linguisticas y
textuales. En cuanto a la situacion comunicativa, para que esta se produzca, el lenguaje del turismo opera
una seleccion a nivel gramatical, semantico y tambien sintactico.
Hablando de lenguajes especificos se hace referencia a unos terminos especializados utilizados en el habla.
El significado de untermino presenta al menos una triple naturaleza:
Una naturaleza referencial, que alude a la serie de entes extralinguisticos que designa el termino;
Una naturaleza opositiva, que hace referencia a los limites significativos del termino con relacion al
resto de terminos de su serie lexica;
Una naturaleza contextual, es decir que estos terminos se relacionan a partir de su significado;
Hay una tendencia a la despersonalizacion, reflejada en verbos en presente, primeras personas del plural,
ausencia de exclamaciones, uso de frases cortas, falta de redundancia innecesaria, utilizacion de formulas
impersonales, sintagmas nominales y otros sistemas.
La perspectiva constructiva del aprendizaje puede situarse en oposición a la instrucción del conocimiento o
consciencia. En general, desde la postura constructiva, el aprendizaje puede facilitarse, pero cada persona
reconstruye su propia experiencia interna, con lo cual puede decirse que la inteligencia no puede medirse,
ya que es única en cada persona, en su propia reconstrucción interna y subjetiva de la realidad. Por el
contrario, la instrucción del aprendizaje postula que la enseñanza o los conocimientos pueden
programarse, de modo que pueden fijarse de antemano unos contenidos, método y objetivos en el proceso
de aprendizaje, llevando a cabo el desarrollo de esa "inteligencia sin limites .
La diferencia puede parecer sutil, pero sustenta grandes implicaciones pedagógicas, biológicas, geográficas
y en psicología. Por ejemplo, aplicado a un aula con alumnos, desde el constructivo puede crearse un
contexto favorable al aprendizaje, con un clima motivación de cooperación, donde cada alumno
reconstruye su aprendizaje con el resto del grupo. Así, el proceso del aprendizaje prima sobre el objetivo
curricular, no habría notas, sino cooperación. Por el otro lado y también en ejemplo, desde la instrucción se
elegiría un contenido a impartir y se optimizaría el aprendizaje de ese contenido mediante un método y
objetivos fijados previamente, optimizando dicho proceso. En realidad, hoy en día ambos enfoques se
mezclan, si bien la instrucción del aprendizaje toma más presencia en el sistema educativo.
Como figuras clave del construccionismo podemos citar a Jean Piaget y a Lev Vygotski. Piaget se centra en
cómo se construye el conocimiento partiendo desde la interacción con el medio. Por el contrario, Vigostky
se centra en cómo el medio social permite una reconstrucción interna. La instrucción del aprendizaje surge
de las aplicaciones de la psicología conductual, donde se especifican los mecanismos conductuales para
programar la enseñanza de conocimiento.