Sunteți pe pagina 1din 215

Guía de utilización

Bienvenido

Le agradecemos que haya elegido un 5008,


símbolo de confianza, pasión e inspiración
Esta guía de utilización ha sido concebida para que disfrute Para cualquier intervención en el vehículo, acuda a un taller
plenamente de su 5008 en todas las situaciones y con total seguridad. cualificado que disponga de la información técnica, la competencia
Tómese su tiempo para leerla atentamente y familiarizarse con el y el material adecuado equivalente al que la Red PEUGEOT puede
vehículo. ofrecer.
El contenido de esta guía presenta todas las variantes de
equipamiento disponibles para la gama 5008. Llamamos su atención sobre los siguientes puntos:
Su vehículo puede llevar solo una parte del equipamiento descrito en - El montaje de un equipamiento o accesorio eléctrico no
este documento, en función del nivel de acabado, de la versión y de recomendado por Automóviles PEUGEOT puede provocar una
las características propias al país de comercialización. avería en los sistemas eléctricos de su vehículo. Acuda a la red
Las descripciones e imágenes no tienen valor contractual. PEUGEOT o a un taller cualificado para que le muestre la oferta
Automóviles PEUGEOT se reserva el derecho de modificar las de accesorios recomendados.
características técnicas, equipamientos y accesorios sin necesidad de - Cualquier modificación o adaptación no prevista o autorizada
actualizar la presente guía. por Automóviles PEUGEOT o realizada sin respetar las
Este documento forma parte integrante del vehículo, entrégueselo al prescripciones técnicas definidas por el fabricante conlleva la
nuevo propietario en caso de cesión. suspensión de la garantía contractual.

Leyenda
Advertencia: Información: Protección del medio
Este símbolo acompaña a las indicaciones Este símbolo llama su atención respeto ambiente:
que debe respetar imperativamente por su a información complementaria que debe Este símbolo acompaña a los consejos
propia seguridad, por la seguridad de los tener en cuenta para una mejor utilización relativos a la protección del medio ambiente.
demás y para evitar el riesgo de deteriorar de su vehículo.
el vehículo.
Vista general

Exterior
Llave con mando a
distancia 49-53, 151
- apertura/cierre Retrovisores exteriores 83
- pila
- protección antirrobo
- arranque Accesorios 258-259
Barras, embellecedores de techo 256 Alumbrado de acogida exterior 91
Techo acristalado panorámico 110-111 Luces en los retrovisores laterales 101
Limpiaparabrisas 95-99 Alumbrado exterior (automático,
Cambio de una escobilla 99, 250 direccional) 92-94
Desempañado-deshelado Reglaje de los faros 93
de la luneta 67 Cambio de lámparas delanteras 233-235
- luces delanteras
- faros antiniebla
Maletero 61-62 - repetidores de intermitente
- apertura/cierre Pantalla gran frío 257
- mando de emergencia
Kit de reparación provisional de
neumáticos 217-225
Cambio de una rueda 226-231 ESC, ABS, REF, AFU, ASR,
- utillaje CDS 140-142
- desmontaje CTI (motricidad sobre nieve) 140
Detección de subinflado 186-187
Presión de los
Depósito de carburante 194-196 neumáticos 186, 222, 269
Sistema anticonfusión de carburante 197 Cadenas para nieve 232

Ayuda al estacionamiento 188-189


Cámara de marcha atrás 190 Puertas 58-60
Medición de la plaza disponible 191-192 Cambio de lámparas traseras 236-238 - apertura/cierre
- luces traseras - cierre centralizado
Rótula de dispositivo de - mando de emergencia
remolcado (RDSO) 252-253 - 3era luz de freno
- luces de matrícula Alarma 54-55
Remolcado 250-251
- luces antiniebla Elevalunas 56-57
Enganche de remolque 254-255

4
Vista general .
Interior
Asientos para niños (clásicos) 119-130
Estores laterales 118 Asientos para niños (ISOFIX) 131-137
Acondicionamientos del maletero 112-117 Seguro para niños 138
- capota, oculta-equipajes
- red de sujección de carga alta
- red de retención de equipaje
- ganchos
- toma de accesorios de 12 V Cinturones de seguridad 142-146
- caja de almacenamiento
Luz de maletero,
linterna 102, 118
Alfombrillas 106
Cajón guardaobjetos 107

Kit de reparación provicional de


neumáticos 217-225
Rueda de repuesto 226-229 Airbags 147-150
Utillaje de a bordo 215-216 Neutralización del airbag
Acceso al depósito de AdBlue ® 212-214 frontal del acompañante 121, 148

Asientos traseros 2ª fila 77-78 Asientos delanteros 71-74


Panel rígido 79 - manuales
Acceso a la 3ª fila 79 - eléctricos
Asientos traseros 3ª fila 80-81 - reposacabezas
- lumbar
- calefactados
Bandeja tipo "avión" 107 Asiento en posición bandeja, transporte
Acondicionamientos debajo de los de objetos largos 75
pies 107

Multimedia en la parte trasera 108-109

5
Vista general

Puesto de conducción
Luces de techo 100, 101
Pantalla de los testigos del WIP Com 3D 275-318
cinturón/airbag frontal Ajuste fecha/hora 43
acompañante 144-145, 148
Retrovisor interior 84 WIP Nav+ 319-374
Parasol 104
Ajuste fecha/hora 41

WIP Sound 375-395


Ajuste fecha/hora 39

Fusibles en el salpicadero 240-242

Ventilación 63-64
Compartimento motor 199 Ventilación trasera 64
Aire acondicionado manual 65-66
Aire acondicionado automático 68-70
Desempañado-deshelado
de la luneta 67
Caja manual de 6 velocidades 172
Indicador de cambio de marcha 182
Caja de velocidades manual Acondicionamiento del
pilotada 173-177 interior 103-104, 106
- parasol
Caja de velocidades automática 178-181
- compartimentos conductor
Stop & Start 183-185 - guantera
Ayuda al arranque en pendiente 158 - alfombrillas
Eco-conducción 12-13

Toma de accesorios de 12 V 106

Freno de estacionamiento Consola central 105


eléctrico 154-157, 161-162 WIP Plug 105, 298, 356, 382

6
Vista general .
Puesto de conducción
Cuadros de a bordo, pantallas 14-16
Testigos 17-27
Indicadores 28-31 Pantallas multifunción 33-43
Indicador de cambio de - Pantalla A
marcha 182 - Pantalla C
Botones 30, 32 - Pantalla a color 16/9
Pantalla virtual 161-162 - check/indicador de mantenimiento/ Pantalla plegable 44
"Distance alert" 163-165 cuentakilómetros parcial Pantalla A (ajuste fecha/hora) 33-36
- reóstato de iluminación Llamada de urgencia o
asistencia 271-274
Mandos de luces 86-92
Indicadores de dirección 139

Línea de mandos central 8-10


Limitador de velocidad 166-168 Señal de emergencia 139
Regulador de velocidad 169-171 Pantalla virtual 161-162
"Distance alert" 163-165

Línea de mandos lateral 8-10


Stop & Start 183-185
Mandos del limpiaparabrisas 95-99
Ordenador de a bordo 46-48
Retrovisores exteriores 83
Elevalunas, neutralización 56-57

Contactor 151-153
Mando de selección del cuadro de a
bordo (WIP Com 3D) 15
Reglaje de los faros 93
Techo acristalado panorámico 110-111
Reglaje del volante 85
Claxon 139

7
Vista general

Líneas de mandos
Versión 1
Lateral
El encendido del testigo indica el estado de la
función correspondiente.

A. ASR/CDS OFF 140-142

B. Alarma volumétrica 54-55

C. Medición de plaza disponible 191-192

D. Stop & Start. 183-185

Central

E. Señal de emergencia 139


F. Cierre centralizado 59-60

8
Vista general .
Versión 2
Lateral
El encendido del testigo indica el estado de la
función correspondiente.

A. ASR/CDS OFF 140-142

B. Alarma volumétrica 54-55

C. Medición de plaza disponible 191-192

D. Stop & Start. 183-185

Central
E. pantalla virtual 161-162

F. Señal de emergencia 139

G. Persiana de ocultación 110-111

H. Ayuda gráfica y sonora al 188-189


estacionamiento

I. Cierre centralizado 59-60

9
Vista general

Versión 3
Lateral
El encendido del testigo indica el estado de la
función correspondiente.

A. Ayuda gráfica y sonora al 188-189


estacionamiento.

B. ASR/CDS OFF 140-142


C. Alarma volumétrica 54-55
D. Medición de plaza disponible 191-192
E. Stop & Start 183-185

Central

F. Pantalla virtual 161-162

G. Señal de emergencia 139


H. "Distance alert" 163-165
I. Cierre centralizado 59-60

10
Vista general .
+Mantenimiento - Características
Batería 12 V 246-248
Modo de corte de la alimentación,
AdBlue ® y sistema SCR 207-214 economía 249
Inmovilización por falta de Fusibles en el compartimento
carburante diésel 198 motor 239, 243-245

Revisión de los niveles 202-204 Masas gasolina 261


- aceite Masas diésel 264-266
- líquido de frenos Masas diésel VC 267
- líquido de dirección asistida
- líquido de refrigeración
- líquido lavaparabrisas/lavafaros

Control de los elementos 205-206


- filtro de aire
- filtro de polen
- filtro de aceite
- pastillas/discos de freno

Cambio de una lámpara 233-238 Elementos de identificación 269


- delantera
- trasera

Compartimento motor 199 Dimensiones 268


Motores gasolina 200
Motores diésel 201
Motorizaciones gasolina 260
Motorizaciones diésel 262-263

11
Eco-conducción

Eco-conducción
La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten optimizar el consumo de carburante y las emisiones de CO2.

Optimice el uso de la caja de Limite el uso de los sistemas


velocidades eléctricos
Con una caja de velocidades manual, arranque con suavidad e Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado calor en el habitáculo,
introduzca inmediatamente una marcha más larga. En fase de ventílelo bajando las ventanillas y abriendo los aireadores, antes de
aceleración, efectúe los cambios de marcha con rapidez. encender el aire acondicionado.
A velocidad superior a 50 km/h, cierre las ventanillas y deje los
aireadores abiertos.
Con una caja de velocidades automática o pilotada, dé prioridad al
No olvide utilizar el equipamiento del vehículo que permite limitar la
modo automático, sin pisar con fuerza ni bruscamente el pedal del temperatura del habitáculo (persiana de ocultación del techo corredizo,
acelerador. estores...).
Corte el aire acondicionado, salvo si su regulación es automática, una
El indicador de cambio de marcha le propondrá introducir la marcha
vez haya alcanzado la temperatura de confort deseada.
más adecuada: cuando la indicación aparezca en el cuadro de a bordo, Apague el desempañado y el deshelado si estos no se gestionan
sígala lo antes posible. automáticamente.
En los vehículos equipados con cajas de velocidades pilotadas o Apague lo antes posible los asientos calefactados.
automáticas, este indicador solo aparece en modo manual.
No circule con los faros antiniebla y la luz antiniebla trasera
encendidos cuando haya suficiente visibilidad.
Conduzca con suavidad
No deje el motor en funcionamiento, especialmente en invierno, antes
Respete las distancias de seguridad entre vehículos, favorezca el freno de introducir la primera marcha; el vehículo se calentará con mayor
motor con respecto al pedal del freno y pise el acelerador de forma rapidez durante la circulación.
progresiva. Estas actitudes contribuyen a ahorrar carburante, reducir
las emisiones de CO2 y atenuar el ruido de la circulación. Si viaja como pasajero, evite utilizar continuamente los soportes
multimedia (vídeo, música, videojuegos...); así contribuirá a limitar el
consumo de energía eléctrica y, por lo tanto, de carburante.
Cuando las condiciones del tráfico permitan una circulación fluida, Desconecte los dispositivos portátiles antes de abandonar el vehículo.
si el volante dispone del mando "Cruise", seleccione el regulador de
velocidad a partir de 40 km/h.

12
Eco-conducción .

Limite las causas de sobreconsumo Respete las indicaciones de mantenimiento


Distribuya el peso en el vehículo y coloque las maletas más pesadas al Revise con regularidad y en frío la presión de inflado de los
fondo del maletero, lo más cerca posible de los asientos traseros. neumáticos, consultando la etiqueta situada en la entrada de puerta
Limite la carga del vehículo y minimice la resistencia aerodinámica del lado del conductor.
(barras de techo, portacargas, portabicicletas, remolque...). En su lugar Efectúe esta revisión especialmente:
se recomienda utilizar un maletero de techo. - Antes de realizar un trayecto largo.
Retire las barras de techo o el portacargas después de utilizarlos. - En cada cambio de estación.
- Después de un estacionamiento prolongado.
No olvide revisar también la rueda de repuesto y los neumáticos del
Al finalizar el periodo invernal, cambie los neumáticos de nieve por los remolque o caravana.
de verano.
Realice un mantenimiento regular del vehículo (aceite, filtro de
aceite, filtro de aire, filtro de habitáculo...) y siga el calendario de las
operaciones del plan de mantenimiento personalizado de su vehículo.

Con un motor diésel Blue HDi, cuando el sistema SCR falla, el vehículo
se vuelve contaminante. Acuda lo antes posible a la red PEUGEOT o a
un taller cualificado para restablecer el nivel de emisiones de óxidos de
nitrógeno conforme a la normativa.

Al llenar el depósito de carburante, no insista después del tercer corte


de la pistola, así evitará derramar carburante.

En un vehículo nuevo, observará que el consumo medio de carburante


se regulariza después de los 3.000 primeros kilómetros.

13
Control de marcha

Cuadros de a bordo Cuadrantes


1. Cuentarrevoluciones
El cuadro de a bordo contiene los cuadrantes y los testigos de indicación del funcionamiento del vehículo. Indica la velocidad de rotación del motor
(x 1.000 rpm).
2. Temperatura del líquido de
refrigeración
Indica la temperatura del líquido de
refrigeración del motor (en grados Celsius).
3. Nivel de carburante
Indica la cantidad de carburante que queda
en el depósito.
4. Velocímetro
Indica la velocidad instantánea del vehículo
durante la circulación (km/h o mph).
5. Pantalla
6. Botón de gestión
Indicación temporal del indicador de
mantenimiento y de la autonomía de
circulación con el aditivo anticontaminación
(AdBlue®).
Indicación y puesta a cero de la función
seleccionada (cuentakilómetros parcial o
indicador de mantenimiento).
7. Reóstato de iluminación del cuadro de
a bordo
Actúa sobre la intensidad luminosa del
puesto de conducción, si las luces están
encendidas.

Para más información, consulte el


apartado correspondiente al botón o a
la función y sus indicaciones asociadas.

14
Control de marcha

1
Pantalla(s) C. Indicador de mantenimiento
(km o millas) o
Indicador del nivel de aceite del motor
(según versión)
o
Cuentakilómetros total
(km o millas)
D. Indicador de cambio de marchas
Marchas de la caja de velocidades
pilotada o automática
E. Mensajes de alerta y de estado de
las funciones, ordenador de a bordo,
información de navegación del GPS.
Joystick del cuadro de a bordo
Mandos
El joystick dispone de cuatro teclas que
permiten manejar la pantalla del cuadro de a
bordo:
1. Acceso al menú general, validación de la
selección.
2. Desplazamiento hacia arriba por el menú.
3. Desplazamiento hacia abajo por el menú.
4. Vuelta a la pantalla anterior, abandono del
menú.

A. Limitador de velocidad Este conjunto de teclas permite:


o - Con el vehículo parado, configurar
Regulador de velocidad los equipamientos del vehículo y los
(km/h o mph) parámetros de la pantalla (idiomas,
B. Cuentakilómetros parcial unidades, etc.);
(km o millas) - Circulando, ver las funciones activas
(ordenador de a bordo, navegador, etc.).
15
Control de marcha

Solo se puede acceder al menú general Parámetros del vehículo Elección del idioma
y a sus funciones asociadas cuando Este menú permite elegir el idioma de la
el vehículo está parado, utilizando las pantalla.
teclas de la 1 a la 4.
Al superar una velocidad determinada,
en la pantalla aparece un mensaje
que advierte de la imposibilidad de
visualizar el menú general.
Las pantallas del ordenador de a bordo Elección de las unidades
solo están disponibles durante la
circulación, utilizando las teclas 2 y 3 Este menú permite elegir las unidades de
(ver apartado "Ordenador de a bordo"). Este menú permite activar o neutralizar temperatura (grados Celsius o Fahrenheit) y
determinados equipamientos de conducción y consumo (l/100 km, mpg o km/l).
confort*:
Menú general - limpiaparabrisas asociado a la marcha
atrás (ver apartado "Visibilidad");
F Pulse la tecla 1 para acceder al menú
- desbloqueo selectivo (ver apartado
general y elegir una de las siguientes
"Apertura y cierre");
funciones:
- alumbrado de acompañamiento
- "Parámetros vehículo"
(ver apartado "Visibilidad");
- "Elección del idioma"
- faros direccionales (ver apartado
- "Elección de las unidades"
"Visibilidad");
F Pulse las teclas 2 o 3 para desplazarse por
- freno de estacionamiento automático o
la pantalla.
manual* (ver apartado "Conducción").
F Pulse de nuevo la tecla 1 para validar la
selección.

* Según país de comercialización.


16
Control de marcha

Testigos 1
Señales visuales que informan al conductor de la puesta en marcha de un sistema (testigos de
funcionamiento o de neutralización) o de la aparición de una anomalía (testigos de alerta).

Al poner el contacto Avisos asociados El encendido de un testigo puede ser


Algunos testigos de alerta se encienden durante El encendido de algunos testigos puede fijo o intermitente.
unos segundos al poner el contacto del vehículo. ir acompañado de una señal sonora y un Algunos testigos pueden presentar
Al arrancar el motor, dichos testigos deben mensaje en la pantalla multifunción. ambos tipos de encendido. Solo
apagarse. poniendo en relación el tipo
Si alguno permanece encendido, consulte en de encendido con el estado de
esta guía el testigo de alerta correspondiente funcionamiento del vehículo podemos
antes de iniciar la marcha. saber si la situación es normal o si se
trata de una anomalía.
Testigos de funcionamiento
El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la puesta en marcha del sistema
correspondiente.

Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones

Indicador intermitente, con Se ha accionado hacia abajo el


de dirección avisador sonoro mando de luces.
izquierdo
Indicador intermitente, con Se ha accionado hacia arriba el
de dirección avisador sonoro mando de luces.
derecho
Luces de fijo El mando de luces está en posición
posición "Luces de posición".

17
Control de marcha

Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones

Luces de cruce fijo El mando de luces está en posición


"Luces de cruce".

Luces de fijo Se ha accionado el mando de luces Tire del mando para volver a la posición de luces de
carretera hacia el volante. cruce.

Faros fijo Los faros antiniebla están Gire el anillo del mando dos veces hacia atrás para
antiniebla encendidos. apagar los faros antiniebla.

Luz fijo La luz antiniebla trasera está Gire el anillo del mando hacia atrás para apagar la luz
antiniebla encendida. antiniebla trasera.
trasera
Precalentamiento fijo El contactor está en la Espere a que se apague antes de arrancar.
del motor diésel 2ª posición (contacto). El tiempo de encendido está determinado por las
condiciones meteorológicas.
Freno de fijo El freno de estacionamiento eléctrico Suelte el freno eléctrico para que se apague el
estacionamiento está accionado. testigo. Para ello, pisando el pedal del freno, tire del
eléctrico mando del freno eléctrico.
Respete las consignas de seguridad.
Para más información sobre el freno de
estacionamiento eléctrico, consulte el apartado
correspondiente.

18
Control de marcha

Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones


1
Desactivación fijo Las funciones de "tensado Active la función (según destino) desde el menú
de las funciones automático" (al apagar el motor) de configuración del vehículo o consulte con la red
automáticas y "destensado automático" están PEUGEOT o con un taller cualificado si el tensado/
del freno de desactivadas o fallan. destensado automático no se efectúa.
estacionamiento Para más información sobre el freno de
eléctrico estacionamiento eléctrico, consulte el apartado
correspondiente.
Pisar el freno fijo No está pisando el pedal del freno. Pise el pedal de freno para
- arrancar el motor con caja de velocidades
pilotada (palanca en posición N),
- destensar manualmente el freno de
estacionamiento.

intermitente Con la caja de velocidades pilotada, Utilice el pedal de freno y/o el freno de
si mantiene mucho tiempo el estacionamiento eléctrico.
vehículo en una pendiente pisando el
acelerador, el embrague se calienta.

Medición de fijo La función de medición de plaza Pulse el botón correspondiente para desactivarla.
plaza disponible disponible está activada.
intermitente El sistema está midiendo la plaza. Una vez terminada la medición, el testigo se enciende
de forma fija.
Stop & Start fijo Al parar el vehículo (en un semáforo, Cuando desee reanudar la marcha, el testigo se
stop, embotellamiento...), el Stop & Start apagará y el motor pasará automáticamente a modo
ha puesto el motor en modo STOP.
START.
intermitente durante El modo STOP no está disponible Para más información sobre los casos particulares de
unos segundos y momentáneamente. los modos STOP y START, consulte el apartado
luego se apaga o
"Stop & Start".
El modo START se ha activado
automáticamente.

19
Control de marcha

Testigos de neutralización
El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente.
Puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla multifunción.

Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones

Sistema de fijo El mando, situado en la guantera, Ponga el mando en posición "ON" para activar el
airbag del está en posición "OFF". airbag frontal del acompañante.
acompañante El airbag frontal del acompañante Después no instale un asiento infantil "de espaldas al
está neutralizado. sentido de la marcha".
Puede instalar un asiento para
niños "de espaldas al sentido de la
marcha", salvo en caso de anomalía
de funcionamiento de los airbags
(testigo de alerta airbags encendido).

Testigos de alerta
Con el motor en marcha o el vehículo en circulación, el encendido de uno de los siguientes testigos indica la aparición de una anomalía que requiere la
intervención del conductor.
Cualquier anomalía que conlleve el encendido de un testigo de alerta debe ser objeto de un diagnóstico complementario leyendo el mensaje asociado
en la pantalla multifunción.
Si surge algún problema, no dude en consultar con la Red PEUGEOT o con un taller cualificado.

Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones

STOP fijo, solo o asociado a El encendido del testigo indica una Deténgase inmediatamente en las mejores
otro testigo de alerta, anomalía grave en el sistema de condiciones de seguridad posibles, ya que el motor
acompañado de una frenos o de dirección asistida, en el podría apagarse durante la circulación.
señal sonora y un circuito de aceite del motor o en el de Estacione, corte el contacto y consulte con la red
mensaje en la pantalla refrigeración. PEUGEOT o con un taller cualificado.

20
Control de marcha

1
Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones

Servicio encendido temporal Detección de anomalías leves que no Identifique la anomalía consultando el mensaje que
tienen testigo específico. aparece en pantalla, por ejemplo:
- apertura de las puertas, el maletero o el capó;
- nivel mínimo de aceite del motor;
- nivel mínimo del líquido lavaparabrisas;
- desgaste de la pila del mando a distancia;
- saturación del filtro de partículas (diésel);
Cuando las condiciones de circulación lo
permitan, regenere el filtro circulando a una
velocidad de al menos 60 km/h hasta que se
apague el testigo de servicio.
- fallo del sistema de detección de subinflado de
los neumáticos;
- ...
Para las demás anomalías, consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.

fijo Detección de anomalías graves que Identifique la anomalía consultando el mensaje que
no tienen testigo específico. aparece en pantalla y consulte imperativamente con
la red PEUGEOT o con un taller cualificado.

fijo, asociado a un Ha superado el plazo de revisión. Solo con las versiones diésel Blue HDi.
encendido intermitente Llevar a revisar su vehículo lo antes posible.
y luego fijo de la llave
de mantenimiento

21
Control de marcha

Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones

Freno de intermitente El freno eléctrico no se acciona Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones
estacionamiento automáticamente. de seguridad.
eléctrico Fallo del tensado/destensado. Estacione sobre suelo plano (en horizontal), introduzca
una velocidad (para una caja automática, sitúe la palanca
de cambios en la posición P), corte el contacto y consulte
con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Anomalía fijo Fallo del freno de estacionamiento Consulte enseguida con la red PEUGEOT o con un
del freno de eléctrico. taller cualificado.
estacionamiento Para más información sobre el freno de
eléctrico estacionamiento eléctrico, consulte el apartado
correspondiente.
Frenos fijo, asociado al Disminución significativa del nivel de Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones de
testigo STOP líquido en el circuito de frenos. seguridad posibles.
Complete el nivel con un líquido de frenos recomendado por
PEUGEOT.
Si el problema persiste, lleve el vehículo a la Red PEUGEOT o
a un taller cualificado para proceder a la revisión del circuito.
+ fijo, asociado al testigo Fallo del circuito de frenos. Deténgase inmediatamente en las mejores
de anomalía del freno de condiciones de seguridad posibles.
estacionamiento eléctrico, Estacione, corte el contacto y consulte con la Red
si éste está destensado PEUGEOT o con un taller cualificado.

+ fijo, asociado Fallo del repartidor electrónico de Deténgase inmediatamente en las mejores
a los testigos STOP frenada (REF). condiciones de seguridad posibles.
Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT o a un taller
y ABS
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Antibloqueo de fijo Fallo del sistema antibloqueo de las El vehículo conserva una frenada clásica.
las ruedas (ABS) ruedas. Circule con prudencia a velocidad moderada y
consulte enseguida con la Red PEUGEOT o con un
taller cualificado.

22
Control de marcha

Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones


1
Control intermitente Activación de la regulación del El sistema optimiza la motricidad y permite mejorar
dinámico de CDS/ASR. la estabilidad direccional del vehículo, en caso de
estabilidad pérdida de adherencia o trayectoria.
(CDS/ASR)
fijo Fallo del sistema CDS/ASR. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.

Sistema de intermitente Fallo del sistema de control del Existe riesgo de destrucción del catalizador.
autodiagnóstico motor. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
del motor cualificado para proceder a la revisión del sistema.
fijo Fallo del sistema anticontaminación. El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte enseguida con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.

Reserva de fijo con la aguja en En el primer encendido, le quedan Llene imperativamente el depósito para evitar la
carburante la zona roja aproximadamente 6 litros de inmovilización por falta de carburante.
carburante en el depósito. El testigo se enciende cada vez que pone el contacto,
A partir de este momento, empieza a hasta que no reposte una cantidad suficiente de
consumir la reserva de carburante. carburante.
Capacidad del depósito: aproximadamente 60 litros.
No agote nunca la reserva, ya que corre el riesgo
de dañar los sistemas de descontaminación y de
inyección.

Temperatura fijo, con la aguja La temperatura del circuito de Deténgase inmediatamente en las mejores
máxima del en la zona roja refrigeración es excesiva. condiciones de seguridad posibles.
líquido de Espere a que el motor se enfríe para completar el
refrigeración nivel si es necesario.
Si el problema persiste, consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.

23
Control de marcha

Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones

Aditivo AdBlue ® fijo desde la puetsa La autonomía está comprendida Complete lo antes posible el nivel de AdBlue ®: acuda
(diésel Blue HDi) del contacto, entre 600 y 2.400 km. a la red PEUGEOT o a un taller cualificado o realice
acompañado de una usted mismo esta operación consultando el apartado
señal sonora y de un correspondiente.
mensaje que indica la
autonomía restante

+ intermitente, asociado La autonomía está comprendida Complete imperativamente el nivel de AdBlue ® para
al testigo SERVICE, entre 0 km y 600 km. evitar una avería: consulte con la red PEUGEOT o
acompañado de una con un taller cualificado o realice usted mismo esta
señal sonora y de un operación consultando el apartado correspondiente.
mensaje que indica la
autonomía restante.

intermitente, asociado El aditivo AdBlue ® es está vacío: Para poder rearrancar el motor, debe completar
al testigo SERVICE, el dispositivo antiarranque imperativamente el nivel de aditivo AdBlue ®:
acompañado de una reglamentario impide el rearranque Consulte con la red PEUGEOT o con un taller
señal sonora y de un del motor. cualificado o realice usted mismo esta operación
mensaje que indica la consultando el apartado correspondiente.
autonomía restante. Es imperativo añadir una cantidad mínima
de 3,8 litros de AdBlue ® al depósiti.

24
Control de marcha

Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones


1
Sistema fijo desde la puesta del Se ha detectado un fallo del Esta alerta desaparece cuando el nivel de emisiones
anticontaminación contacto, asociado a los sistema anticontaminación de gases de escape vuelve a ser adecuado.
SCR (diésel Blue testigos SERVICE y sistema SCR.
+
HDi) de autodiagnóstico motor,
acompañado de una señal
sonora y un mensaje
+ que indican un defecto
anticontaminación.

intermitente desde la puesta La autonomía restante Contacte lo antes posible con la red PEUGEOT o
del contacto, asociado a los está comprendida entre 0 y con un taller cualificado para evitar una avería.
testigos SERVICE y sistema 1.100 km.
de autodiagnóstico motor,
acompañado de una señal
sonora y un mensaje que
indica la autonomía restante.

intermitente desde la puesta Ha superado el límite de Para poder arrancar el motor, debe imperativamente
del contacto, asociado a los circulación autorizada: el acudir a la red PEUGEOT o a un taller cualificado.
testigo SERVICE y sistema dispositivo de antiarranque
de autodiagnóstico del impide el rearranque del
motor, acompañado de una motor.
señal sonora y un mensaje
que indica la prohibición del
arranuqe.

25
Control de marcha

Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones

Presión de fijo Fallo del circuito de lubricación del Deténgase inmediatamente en las mejores
aceite del motor motor. condiciones de seguridad posibles.
Estacione, corte el contacto y consulte con la Red
PEUGEOT o con un taller cualificado.

Carga de la fijo Fallo del circuito de carga de la El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
batería batería (terminales sucios o flojos, Si no se apaga, consulte con la Red PEUGEOT o con
correa del alternador destensada o un taller cualificado.
rota...).

Puerta(s) fijo, si la velocidad es Una puerta, el maletero, el portón Cierre el acceso correspondiente.
abierta(s) inferior a 10 km/h inferior o el capó (únicamente con
alarma) se han quedado abiertos.
fijo y acompañado de
una señal sonora, si la
velocidad es superior
a 10 km/h

Cinturón fijo y después El conductor y/o el acompañante Tire de la correa e inserte la hebilla en el cierre.
delantero intermitente, no se han abrochado o se han
no-abrochado/ acompañado de una desabrochado el cinturón de
desabrochado señal sonora creciente seguridad.

Cinturón trasero fijo y después Uno o varios pasajeros traseros se


no- abrochado/ intermitente, han desabrochado el
desabrochado acompañado de una cinturón de seguridad.
señal sonora

26
Control de marcha

1
Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones

Airbags encendido Se enciende durante unos segundos Debe apagarse al arrancar el motor.
temporalmente al poner el contacto y luego se Si no se apaga, consulte con la red PEUGEOT o con
apaga. un taller cualificado.

fijo Fallo de uno de los sistemas Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
de airbag o de los pretensores cualificado para proceder a la revisión del sistema.
pirotécnicos de los cinturones de
seguridad.
Presencia de fijo El filtro de gasoil contiene agua. Existe riesgo de deterioro del sistema de inyección en
agua en el gasoil los motores diésel.
Consulte enseguida con la Red PEUGEOT o con un
taller cualificado.

Faros intermitente Fallo del sistema de faros Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT o a un taller
direccionales direccionales. cualificado para proceder a la revisión del sistema.

Subinflado fijo La presión de una o varias ruedas es Controle la presión de los neumáticos lo antes
insuficiente. posible.
Este control debe efectuarse preferentemente en frío.

+ intermitente y luego El sistema de vigilancia de la presión La detección de subinflado no está asegurada.


fijo, acompañado del de los neumáticos falla o no se Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado
testigo Service. detecta sensor en alguna de las para proceder a la revisión del sistema.
ruedas.

27
Control de marcha

Indicador de temperatura del líquido de refrigeración


Detenga inmediatamente el vehículo en las Después de circular durante unos minutos,
mejores condiciones de seguridad. la temperatura y la presión del circuito de
Espere unos minutos antes de apagar el motor. refrigeración suben.
Consulte con la red PEUGEOT o con un taller Para completar el nivel:
cualificado. F Espere a que se enfríe el motor.
F Afloje el tapón dos vueltas para dejar que
caiga la presión.
F Una vez que la presión haya caído, retire el
tapón.
F Complete el nivel hasta la marca "MAXI".

Con el motor en marcha, cuando la aguja se


encuentra:
- en la zona A, la temperatura es correcta;
- en la zona B, la temperatura es demasiado
elevada. El testigo de temperatura máxima
1 y el testigo de alerta centralizada STOP
se encenderán, acompañados de una
señal sonora y un mensaje en la pantalla.

28
Control de marcha

1
Indicador de mantenimiento Kilometraje hasta la siguiente Kilometraje hasta la siguiente
revisión superior a 3.000 km revisión inferior a 1.000 km
Al poner el contacto, no aparece ninguna Ejemplo: Le quedan 900 km por recorrer hasta
información de mantenimiento en la pantalla. la próxima revisión.
Al poner el contacto, la pantalla indica durante
Kilometraje hasta la siguiente 5 segundos:
revisión entre 1.000 km y 3.000 km
Al poner el contacto, la llave que simboliza las
operaciones de mantenimiento se enciende
durante 5 segundos. La línea de visualización
del cuentakilómetros total indica el número de
kilómetros que faltan para la siguiente revisión.
Ejemplo: Le quedan 2.800 km por recorrer Cinco segundos después de poner el
hasta la próxima revisión. contacto, el cuentakilómetros total vuelve a
Al poner el contacto, la pantalla indica durante su funcionamiento normal. La llave se queda
5 segundos: encendida para avisarle de que debe efectuar
una revisión próximamente.

Sistema que informa al conductor de cuándo


debe efectuar la siguiente revisión, conforme al
plan de mantenimiento del fabricante.
Cinco segundos después de poner el contacto,
El plazo se calcula desde la última puesta a
la llave se apaga y el cuentakilómetros total
cero del indicador, en función del kilometraje
vuelve a su funcionamiento normal. La pantalla
transcurrido.
indica entonces los kilometrajes total y parcial.
En las versiones diésel Blue HDi también
puede tenerse en cuenta le nivel de
degradación del aceite motor, según el país de
comercialización.

29
Control de marcha

Kilometraje previsto para la Para ello, realice el siguiente procedimiento:


En las versiones Blue HDi, la llave
revisión sobrepasado F Corte el contacto.
también puede encenderse de
F Pulse el botón de puesta a cero del
Cada vez que se pone el contacto, la llave manera anticipada, en función del
cuentakilómetros parcial y manténgalo
parpadea durante 5 segundos para avisarle de nivel de degradación del aceite motor,
pulsado.
que debe efectuar la revisión enseguida. que depende de las condiciones de
F Ponga el contacto; la pantalla del
Ejemplo: Ha superado en 300 km el conducción del vehículo.
cuentakilómetros empieza una cuenta
kilometraje previsto para la revisión.
atrás.
Al poner el contacto, la pantalla indica durante F Cuando la pantalla indique "=0", suelte el
5 segundos: botón; la llave desaparece.

Si, después de esta operación, quiere


desconectar la batería, bloquee el
vehículo y espere al menos cinco
Puesta a cero del indicador de
minutos para que se memorice la
mantenimiento
puesta a cero.
Cinco segundos después de poner el contacto, el
cuentakilómetros total vuelve a su funcionamiento
normal. La llave se queda encendida.
Recordatorio de la información
de mantenimiento
En cualquier momento, usted puede acceder a
la información de mantenimiento.
F Pulse el botón de puesta a cero del
cuentakilómetros parcial.
La información de mantenimiento se
En las versiones diésel Blue HDi,
muestra durante unos segundos y luego
esta alerta está acompañada por el
desaparece.
encendido fijo del testigo Service al
Después de cada revisión, debe poner a cero
poner el contacto.
el indicador de mantenimiento.

30
Control de marcha

1
Indicador del nivel de aceite
del motor** Fallo e funcionamiento del
Nivel de aceite correcto indicador de nivel de aceite
En las versiones equipadas con un indicador
eléctrico, la conformidad del nivel de aceire
motor aparece durante unos segundos en
el cuadro de a bordo al poner el contacto,
después de la información de mantenimiento.

Se indica mediante el parpadeo de "OIL --"


o la indicación del mensaje "Medida de nivel
Falta de aceite de aceite no válida". Consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.

En caso de fallo de funcionamiento del


indicador eléctrico, el nivel de aceite del motor
deja de controlarse.
Se indica mediante el parpadeo de "OIL" o
Cuando el sistema esté defectuoso, debe
el mensaje "Nivel de aceite incorrecto" en el
controlar el nivel de aceite motor con la varilla
cuadro de a bordo, acompañado del encendido
manual (situada en el compartimento motor).
del testigo de servicio y de una señal sonora.
Si se confirma la falta de aceite con la varilla
manual, complete imperativamente el nivel Consulte el apartado "Revisiones de los
para evitar el deterioro del motor. niveles".
Consulte el apartado "Revisiones de los
nieveles".

La comprobación de este nivel solo


es válida si el vehículo está en suelo
horizontal con el motor parado desde
hace más de 30 minutos.
* Según versión.
31
Control de marcha

Cuentakilómetros Activación
Los kilometrajes total y parcial se muestran Cuando las luces estén encendidas:
Cuentakilómetros parcial F Pulse el botón para modificar la intensidad
durante treinta segundos al cortar el contacto,
al abrir la puerta del conductor y al bloquear o Mide una distancia recorrida desde la última luminosa del cuadro de a bordo.
desbloquear el vehículo. puesta a cero por el conductor. F Cuando haya alcanzado la intensidad
mínima, suelte el botón y a continuación
vuelva a pulsarlo para aumentarla.
En caso de desplazamiento al o
extranjero, puede cambiar la unidad de F Cuando haya alcanzado la intensidad
distancia: La indicación de la velocidad máxima, suelte el botón y a continuación
se debe expresar en la unidad oficial F Con el contacto puesto, pulse el botón vuelva a pulsarlo para disminuirla,
del país (km o millas). El cambio de hasta que aparezcan unos ceros. F En cuanto haya alcanzado la intensidad
unidad se realiza a través del menú luminosa deseada, suelte el botón.
de configuración de la pantalla, con el
vehículo parado. Reóstato de iluminación
Cuando las luces están encendidas, no
Sistema que permite adaptar manualmente la
Cuentakilómetros total es posible apagar la iluminación.
intensidad luminosa del cuadro de a bordo en
No obstante, sí puede regularse al
Mide la distancia total recorrida por el vehículo función de la luminosidad exterior.
mínimo.
desde su primera puesta en circulación.

Neutralización
Cuando las luces están apagadas o en modo
día para los vehículos equipados con luces
diurnas, cualquier acción sobre el botón no
surte efecto.

32
Control de marcha

Pantalla monocromo A (sin autorradio) 1


Visualización en la pantalla Mandos Menú general

F Pulse la tecla "MENÚ" para que los


diferentes menús del menú general
desfilen:
- configuración vehículo,
- opciones,
- reglajes pantalla,
- idiomas,
Señala los datos siguientes: Dispone de tres teclas para mandar su - unidades.
- la hora, pantalla: F Pulse la tecla "OK" para seleccionar el
- la fecha, - "ESC" para salir de la operación actual, menú deseado.
- la temperatura exterior* (parpadea en caso - "MENÚ" para que los menú o submenús
de riesgo de hielo), desfilen,
- la indicación de los mensajes de alerta - "OK" para seleccionar el menú o el
- el ordenador de a bordo (ver al final del submenú deseado.
apartado).
Unos mensajes de alerta (ej.: "Sist.
descontaminación con anomalía") o de
información (ej.: "Maletero abierto") pueden
salir señalados temporalmente. Algunos
de ellos se pueden borrar pulsando la tecla
"ESC".

* Únicamente con aire acondicionado.


33
Control de marcha

Configuración vehículo Fecha y hora Idiomas


Una vez seleccionado el menú "Ajustes pant", Una vez seleccionado el menú "Idiomas",
puede acceder a los ajustes siguientes: puede cambiar el idioma de señalización de
- año, la pantalla (Français, Italiano, Nederlands,
- mes, Portugues, Portugues-Brasil, Türkçe, Deutsch,
- día, English, Español).
- hora,
Una vez seleccionado el menú "Config vehic", - minutos,
puede activar o neutralizar los equipamientos - modo 12 ó 24 horas. Unidades
siguientes (según destino): Una vez seleccionado el menú "Unidades",
- limpiaparabrisas acoplado a la marcha puede cambiar las unidades de los parámetros
atrás (consultar el apartado "Visibilidad"), siguientes:
- desbloqueo selectivo (consultar el - temperatura (°C o °F),
apartado "Apertura y cierre"), - consumos carburante (l/100 km, mpg o km/l).
- alumbrado de acompañamiento (consultar
el apartado "Visibilidad"),
- faros direccionales (consultar el apartado F Después de haber seleccionado un reglaje,
"Visibilidad"), pulse la tecla "OK" para validar su valor.
- freno de estacionamiento automático**
(consultar el apartado "Conducción"),
- medición de la plaza disponible Por motivos de seguridad, la configuración
(consultar el apartado "Conducción"), de las pantallas multifunciones las debe
- ... hacer el conductor imperativamente con el
motor parado.

Opciones F Espere aproximadamente diez segundos


sin tocar nada para que el valor modificado
Una vez seleccionado el menú "Opciones",
se grabe o pulse la tecla "ESC" para
puede iniciar una diagnosis sobre el estado
anular.
de los equipamientos (activo, inactivo, con
Después, la pantalla vuelve a su funcionamiento
anomalía).
normal.
** Según país de comercialización.
34
Control de marcha

Pantalla monocromo A (con autorradio) 1


Visualización en la pantalla Mandos Menú general

F Pulse la tecla "MENÚ" para acceder al


menú general, y después las teclas " 5 "
o " 6 " para que los diferentes menús
desfilen:
- radio-CD,
A partir del frontal del autorradio, usted puede: - configuración vehículo,
F pulsar la tecla "MENÚ" para acceder al - opciones,
Señala los datos siguientes: menú general, - ajustes pantalla,
- La hora F pulsar las teclas " 5 " o " 6 " para que los - idiomas,
- La fecha elementos desfilen por la pantalla, - unidades.
- La temperatura exterior* (parpadea en F pulsar la tecla "MODE" para cambiar de F Pulse la tecla "OK" para seleccionar el
caso de riesgo de hielo) aplicación permanente (ordenador de a menú deseado.
- La indicación de los mensajes de alerta bordo, función audio, ...),
- Las funciones audio (radio, CD,...) F pulsar las teclas " 7 " o " 8 " para variar Radio-CD
- El ordenador de a bordo (ver el apartado un valor de reglaje, Autorradio encendido, una vez seleccionado el
correspondiente) F pulsar la tecla "OK" para validar, menú "Radio-CD", puede activar o neutralizar
Unos mensajes de alerta (ej.: "Sist. o las funciones ligadas a la utilización de la
descontaminación con anomalía") o de radio (seguimiento RDS, modo REG), del CD
información (ej.: "Maletero abierto") pueden o del cargador CD (introscan, reproducción
F pulsar esta tecla para abandonar
aparecer temporalmente. Algunos de ellos se aleatoria, repetición CD).
la operación actual.
pueden borrar pulsando la tecla "flecha <]".
Para más información relativa a la
aplicación radio y CD, consulte el
apartado "Audio y Telemática".
* Únicamente con aire acondicionado.
35
Control de marcha

Configuración vehículo Fecha y hora Idiomas


Una vez seleccionado el menú Una vez seleccionado el menú "Idiomas",
"FECHA Y HORA", puede acceder a los puede cambiar el idioma de señalización de la
ajustes siguientes: pantalla.
- año,
- mes,
- día,
Una vez seleccionado el menú "Config vehic", - hora,
puede activar o neutralizar los equipamientos - minutos,
siguientes (según destino): - modo 12 ó 24 horas. Unidades
- limpiaparabrisas acoplado a la marcha Una vez seleccionado el menú "Unidades",
atrás (consultar el apartado "Visibilidad"), puede cambiar las unidades de los parámetros
- desbloqueo selectivo (consultar el siguientes :
apartado "Apertura y cierre"), - temperatura (°C o °F),
- iluminación de aparcamiento (consultar el - consumos carburante (l/100 km, mpg o km/l).
apartado "Visibilidad"),
F Después de haber seleccionado un reglaje,
- faros direccionales (consultar el apartado
pulse las teclas " 7 " o " 8 " para variar
"Visibilidad"),
su valor.
- freno de estacionamiento automático**
(consultar el apartado "Conducción"),
- ...

Por motivos de seguridad, la configuración


de las pantallas multifunciones las debe
F Pulse las teclas " 5 " o " 6 " para pasar hacer el conductor imperativamente con el
Opciones
respectivamente al reglaje anterior o motor parado.
Una vez seleccionado el menú "Opciones",
siguiente.
puede iniciar una diagnosis sobre el estado
F Pulse la tecla "OK" para grabar la
de los equipamientos (activo, inactivo, con
modificación y volver a la señalización
anomalía).
normal o pulse la tecla "flèche <]" para
anular. ** Según el país de comercialización.
36
Control de marcha

Pantalla monocroma C (con WIP Sound) 1


Indicaciones en pantalla Mandos Menú general

F Pulse la tecla "MENU" para acceder al


menú general:
- funciones de audio;
- ordenador de a bordo (consultar el
apartado correspondiente);
Desde el frontal del autorradio:
- personalización-configuración;
F Pulse la tecla " MENU " para acceder al
- teléfono (kit manos libres Bluetooth).
menú general.
En función del contexto, la pantalla muestra: F Pulse las teclas " 5 " o " 6 " para F Pulse las teclas " 5 " o " 6 " para
- Hora navegar en los elementos de la pantalla. seleccionar el menú deseado y a
- Fecha F Pulse la tecla " MODE " para cambiar de continuación valide pulsando la tecla "OK".
- Temperatura exterior, con aire aplicación permanente (ordenador de a
acondicionado (el valor indicado parpadea bordo, fuente de audio...). Menú "Funciones de
en caso de riesgo de placas de hielo) F Pulse las teclas " 7 " o " 8 " para audio"
- Funciones de audio modificar un parámetro.
- Ordenador de a bordo (consultar el F Pulse la tecla " OK " para validar. Con el autorradio encendido, una vez
apartado correspondiente) o seleccionado este menú, se pueden activar o
- Mensajes de alerta neutralizar las funciones asociadas al uso de la
- Menús de configuración de la pantalla y del radio (RDS, REG, Radio Text) o del CD (introscan,
equipamiento del vehículo F Pulse esta tecla para abandonar reproducción aleatoria, repetición del CD).
la operación.
Para más información sobre la
aplicación "Funciones de audio",
consulte el apartado "WIP Sound".

37
Control de marcha

Menú "Ordenador de Introducir la distancia a destino Menú


a bordo" "Personalización-
Configuración"
Una vez seleccionado este menú, se puede
consultar la información sobre el estado del
vehículo (diario de alertas, estado de las
funciones...).
Permite introducir un valor aproximado de
F Pulse la tecla "MENU" para acceder al distancia hasta el destino final.
menú general. Una vez seleccionado este menú, se puede
F Pulse las flechas y a continuación la acceder a las siguientes funciones:
tecla "OK" para seleccionar el menú - definición de los parámetros del vehículo;
"Ordenador de a bordo". Diario de alertas - configuración de la pantalla;
Recapitula los mensajes de alerta activos, - elección del idioma.
mostrándolos sucesivamente en la pantalla
multifunción. Definición de los parámetros del
vehículo
Una vez seleccionado este menú, es
Estado de las funciones
posible activar o neutralizar los siguientes
Recapitula el estado de las funciones de que equipamientos (según destino):
F En el menú "Ordenador de a bordo", elija
dispone el vehículo. - Limpialuneta asociado a la marcha atrás
una de las aplicaciones.
(consultar el apartado "Visibilidad"),
- Desbloqueo selectivo (consultar el
apartado "Apertura y cierre"),
- Alumbrado de acompañamiento (consultar
el apartado "Visibilidad"),
- Faros direccionales (consultar el apartado
"Visibilidad"),
- Freno de estacionamiento automático*
(consultar el apartado "Conducción"),
* Según el país de comercialización. - ...
38
Control de marcha

1
Ejemplo: Ajuste de la duración del alumbrado F Ajuste los parámetros uno a uno validando
de acompañamiento. mediante la tecla "OK".
F Pulse las teclas " 5 " o " 6 " y a F Pulse las teclas "5" o "6", y a continuación
continuación la tecla " OK " para la tecla "OK" para seleccionar la casilla
seleccionar el menú deseado. "OK" y validar o la tecla "Atrás" para
F Pulse las teclas " 5 " o " 6 " y a anular.
continuación la tecla " OK " para
seleccionar la casilla " OK " y validar, o la Elección del idioma
tecla " flecha <]" para anular.
Una vez seleccionado este menú, permite
cambiar el idioma de la pantalla.
Configuración de la pantalla
F Pulse las teclas " 5 " o " 6 " y a Una vez seleccionado este menú, permite Menú "Teléfono"
continuación la tecla " OK " para acceder a los siguientes ajustes:
seleccionar la línea "Alumbrado de - Ajuste de la luminosidad-vídeo
acompañamiento". - Ajuste de la fecha y la hora Con el autorradio encendido, una vez
- Elección de las unidades seleccionado este menú, permite configurar
el kit manos libres Bluetooth (vinculación),
Ajuste de la fecha y la hora consultar los distintos directorios telefónicos
F Pulse las teclas "7" o "8" para seleccionar (diario de llamadas, servicios...) y gestionar las
el menú "Configuración de la pantalla" y comunicaciones (descolgar, colgar, llamada en
pulse la tecla "OK". espera, silenciar el micrófono...).
F Pulse las teclas " 7 " o " 8 " para ajustar F Pulse las teclas "5" o "6" para seleccionar
el valor deseado (15, 30 o 60 segundos) y la línea "Ajuste de la fecha y la hora" y a Para más información sobre la
a continuación la tecla " OK " para validar. continuación la tecla "OK". aplicación del teléfono, consulte el
F Pulse las teclas "7" o "8" para seleccionar apartado "WIP Sound".
el parámetro que desea modificar. Valide
pulsando la tecla "OK", modifique el Por motivos de seguridad, el conductor
parámetro y valide de nuevo para guardar sólo debe configurar la pantalla
los cambios. multifunción con el vehículo parado.

39
Control de marcha

Pantalla a color 16/9 retráctil (WIP Nav+)


Indicaciones en la pantalla Mandos Menú "SETUP"

Para elegir una de las aplicaciones desde el F Pulse la tecla "SETUP" para acceder al
frontal del sistema de navegación: menú de configuración:
En función del contexto, se indicará la siguiente F Pulse la tecla "RADIO", "MUSIC", "NAV", - "Configuración pantalla"
información: "TRAFFIC", "PHONE" o "SETUP" para - "Ajuste de la síntesis vocal"
- Hora acceder al menú correspondiente. - "Selección del idioma"
- Fecha F Gire el botón A para seleccionar una - "Parámetros del vehículo"
- Altitud función, un elemento de la lista. - "Diario de alertas"
- Temperatura exterior (el valor indicado F Pulse la tecla B para validar la selección;
parpadea en caso de riesgo de placas de o Para manipular la pantalla retráctil
hielo) F pulse la tecla "Volver" para abandonar la (apertura, cierre, reglaje de la posición,
- Ayuda al estacionamiento operación en curso y volver a la pantalla etc.) consulte el apartado "Acceso a la
- Medición de plaza disponible anterior. pantalla retráctil".
- Funciones de audio Pulsando varias veces la tecla C "MODE",
- Información de los directorios y el teléfono puede visualizar, según su elección, las
- Información del sistema de guiado siguientes pantallas: Por motivos de seguridad, la
integrado - "RADIO / MEDIA"* configuración de la pantalla multifunción
- El ordenador de a bordo - "TELÉFONO"* por parte del conductor se debe realizar
- Los mensajes de alerta - "MAPA PANTALLA COMPLETA"* imperativamente con el vehículo parado.
- Los menús de configuración de la pantalla, - "MAPA EN VENTANA"*
del sistema de navegación y de los - "ORDENADOR DE A BORDO".
equipamientos del vehículo * Para más detalles sobre estas aplicaciones,
- La imagen de la cámara marcha atrás consulte el apartado "Audio y Telemática".
40
Control de marcha

1
Configuración pantalla Reglaje de la síntesis de voz
Este menú le permite seleccionar el Este menú le permite regular el volumen de las - "Acceso al vehículo" (ver capítulo "Apertura
color de la pantalla, regular la luminosidad, la consignas de guiado y seleccionar el tipo de y cierre"):
fecha y la hora, y seleccionar las unidades de voz (masculina o femenina). ● "Acción plip: todas las puertas/
distancia (km o millas), de consumo conductor únicamente" (desbloqueo
(l/100 km, mpg o km/l) y de temperatura selectivo de la puerta del conductor).
(°Celsius o °Fahrenheit). - "Configuración alumbrado" (ver capítulo
Selección del idioma "Visibilidad"):
● "Duración alumbrado de
Este menú le permite seleccionar el idioma de
Ajuste de la fecha y la hora acompañamiento: OFF/15 s/30 s/60
la pantalla de entre los que se proponen en
- Pulse SETUP. s" (Alumbrado de acompañamiento
una lista.
- Seleccione "Configuración pantalla" y automático).
valide. ● "Faros direccionables : ON/OFF"
- Seleccione "Ajustar la fecha y la hora" y (alumbrado direccional principal/
valide. Parámetros del vehículo adicional).
Este menú permite activar o neutralizar
determinadas funciones de conducción y de
Seleccione "Ajuste de minutos por GPS" para confort, clasificadas por categorías:
que los minutos se ajusten automáticamente - "Ayuda a la conducción":
por recepción satélite. ● "Freno de estacionamiento auto. *"
- Seleccione el parámetro que desea (freno de estacionamiento eléctrico Diario de las alertas
modificar. Valide pulsando OK , luego automático; ver capítulo "Conducción"). Recapitula las alertas activas indicando
modifique el parámetro y vuelva a validar - "Funcionamiento de los limpiaparabrisas": sucesivamente los distintos mensajes
para guardar los cambios. ● "Activación del limpialuneta en asociados a ellas.
- Ajuste los parámetros uno a uno. MAR: ON/OFF" (Limpialuneta asociado
- Seleccione "OK" en la pantalla y valide a la marcha atrás; ver apartado
para guardar. "Visibilidad").

* Según país.
41
Control de marcha

Pantalla color 16/9 retráctil (WIP Com 3D)


Indicaciones en la pantalla Mandos
Para más detalles en relación con estas
aplicaciones, consulte el apartado
"Audio y Telemática".

Para manipular la pantalla retráctil


(apertura, cierre, ajuste de la
posición...), consulte el apartado
En función del contexto, aparece la siguientes "Acceso a la pantalla retráctil".
información:
- La hora
- La fecha Desde el frontal del sistema de navegación:
- La altitud F Pulse la tecla "RADIO", "MUSIC", "NAV",
- La temperatura exterior (el valor indicado "TRAFFIC", "SETUP" o "PHONE" para
parpadea en caso de riesgo de placas de acceder al menú correspondiente.
hielo). F Gire el mando A del seleccionaador para
- Las funciones de audio. desplazar la selección.
- La información del sistema de guiado F Pulse el mando central B del seleccionador
integrado. "OK" para validar la selección.
- La ayuda gráfica al estacionamiento. o
- El resultado de la medición de la plaza
disponible.
- La información de la agenda y del teléfono. F Pulse esta tecla para abandonar
- Los menús de configuración de la pantalla la operación en curso y volver a
y del sistema de navegación. la pantalla anterior.

42
Control de marcha

1
Menú "SETUP"
F Pulse la tecla "SETUP" para acceder al Fecha y hora Pantalla
menú "SETUP", que permite elegir entre
F Pulse en "SETUP". Este menú permite regular la luminosidad de
las siguientes funciones:
F Seleccione "Configuración de la pantalla" y la pantalla, la combinación de colores de la
- "Idiomas y funciones de voz"
valide. pantalla y el color del mapa (modo día/noche o
- "Fecha y hora"
F Seleccione "Ajustar la fecha y la hora" y automático).
- "Pantalla"
valide.
- "Unidades"
- "Configuración del sistema". Seleccione "Sincronización minutos en GPS" Unidades
para que el reglaje de los minutos se realice
Este menú permite elegir las unidades de
automáticamente mediante la recepción
Idiomas y funciones de voz satélite.
temperatura (°C o °F) y consumo (km/l, l/100
o mpg).
Este menú permite: F Seleccione el parámetro que desea
- Seleccionar el idioma de la pantalla modificar. Valide pulsando "OK", modifique
- Seleccionar los parámetros del el parámetro y valide de nuevo.
reconocimiento de voz (activación/ F Ajuste los parámetros uno a uno. Parámetros del sistema
neutralización, consejos de uso, F Seleccione "OK" en la pantalla y valide Este menú permite restaurar la configuración
aprendizaje personal de la voz, etc.) para guardar los cambios. de fábrica, ver la versión del programa y activar
- Ajustar el volumen de la síntesis de voz el desfile del texto.

Por motivos de seguridad, el conductor


solo debe configurar la pantalla
multifunción con el vehículo parado.

43
Control de marcha

Acceso a la pantalla escamoteable

Si se ha cerrado la pantalla, esta se


volverá a desplegar automáticamente:
- Al encender el sistema de audio
y navegación (salvo si la pantalla
se ha cerrado cuando el sistema
estaba en funcionamiento).
- Al realizar una llamada de teléfono.
- Al pronunciar un comando de voz.
- Al indicarse una alerta asociada al
encendido del testigo STOP
(WIP Nav+).

La pantalla se despliega automáticamente al Ajuste de la inclinación de la


poner el contacto. Se cierra automáticamente pantalla
tres segundos después de cortar el contacto si
Puede ajustar la inclinación de la pantalla
el sistema de audio y telemática está apagado.
en una de las cuatro posiciones definidas
mediante pulsaciones sucesivas de la parte
Con el contacto puesto, en cualquier momento delantera o trasera del mando B. La posición
puede cerrar o desplegar de nuevo la pantalla de la pantalla se memoriza al cerrarla.
mediante el mando A.
- Pulse el mando A: la pantalla se pliega.
- Pulse de nuevo el mando A para
desplegarla.

44
Control de marcha

Ordenador de a bordo 1
Sistema que proporciona información sobre el trayecto (autonomía, consumo…).

Pantalla monocroma A
Los datos del ordenador de a bordo son los F Pulsando el botón una vez más, se vuelve
siguientes: a la pantalla habitual.
- Autonomía

Visualización de los datos Puesta a cero


- Consumo instantáneo

- Distancia recorrida

- Consumo medio

F Pulse el botón situado en el extremo F Pulse el botón durante más de dos


del mando del limpiaparabrisas para segundos para poner a cero la distancia
visualizar sucesivamente los diferentes recorrida, el consumo medio y la velocidad
- Velocidad media
datos del ordenador de a bordo. media.

45
Control de marcha

Ordenador de a bordo
Sistema que proporciona información instantánea relativa al recorrido efectuado (autonomía, consumo, etc.).

Pantalla monocroma C
Indicación de la información

Pantalla a color 16/9

En la pantalla C o la pantalla a color Según el equipamiento de su vehículo, la


F Pulse el botón, situado en el extremo del información del ordenador de a bordo se
mando del limpiaparabrisas, para ver muestra en la pantalla multifunción o en la
sucesivamente los diferentes menús del pantalla del cuadro de a bordo.
Pantalla del cuadro de a bordo ordenador de a bordo.

En la pantalla del cuadro de a bordo


F Pulse las flechas arriba o abajo
del mando de selección para que
aparezcan sucesivamente los distintos
menús del ordenador de a bordo.

46
Control de marcha

1
- El menú de la información Puesta a cero del recorrido
instantánea con:
● la autonomía;
● el consumo instantáneo;
● la distancia que queda por
recorrer.

- El menú del recorrido "1" con:


● la distancia recorrida;
● el consumo medio;
● la velocidad media,
para el primer recorrido.

Con la pantalla C o con la pantalla a color Con la pantalla del cuadro de a bordo
F Cuando aparezca el recorrido deseado, F Cuando aparezca el recorrido deseado,
- El menú del recorrido "2" con: pulse durante más de dos segundos el pulse durante más de dos segundos la
● la distancia recorrida; mando. tecla "OK" del joystick.
● el consumo medio; Los recorridos "1" y "2" son independientes y
● la velocidad media, se utilizan de la misma manera.
para el segundo recorrido. El recorrido "1" permite efectuar, por ejemplo,
cálculos diarios y el recorrido "2", cálculos
mensuales.
F La siguiente pulsación lleva a la pantalla en
negro.
Si vuelve a pulsar, vuelve a la pantalla
normal.

47
Control de marcha

Ordenador de a bordo, algunas definiciones

Autonomía Consumo instantáneo Distancia recorrida


(km o millas) (l/100 km o km/l o mpg) (km o millas)
Número de kilómetros que se Calculado según los últimos Calculada desde la última puesta
pueden recorrer con el carburante que queda segundos transcurridos. a cero de los datos del recorrido.
en el depósito (en función del consumo medio
de los últimos kilómetros recorridos).

Esta función solo se indica a partir de Distancia que queda por


30 km/h. recorrer
(km o millas)
Este valor puede variar después de Es la distancia que queda por recorrer
un cambio del estilo de conducción o hasta el destino final. Es, o bien calculada
de relieve que ocasione una variación instantáneamente por el sistema de navegación
significativa del consumo instantáneo. Consumo medio si hay un guiado activo, o introducida por el
(l/100 km o km/l o mpg) usuario.
Calculado desde de la última Si no se ha introducido la distancia, aparecerán
puesta a cero de los datos del unos guiones en lugar de las cifras.
Cuando la autonomía es inferior a 30 km,
aparecen unos guiones. Después de repostar recorrido.
al menos 5 litros de carburante, la autonomía Contador de tiempo del
vuelve a calcularse y aparece en pantalla si Stop & Start
supera los 100 km. Velocidad media
(minutos/segundos u horas/minutos)
(km/h o mph)
Si el vehículo dispone de Stop &
Calculada desde la última puesta a
Si, durante la circulación, se visualizan Start, un contador suma el tiempo acumulado
cero de los datos del recorrido.
durante mucho tiempo unos guiones en de funcionamiento del modo STOP durante el
lugar de las cifras, consulte con la red trayecto.
PEUGEOT o con un taller cualificado. El contador se pone a cero al poner el contacto
con la llave.

48
Apertura y cierre

Llave con mando a distancia


Sistema que permite la apertura o el cierre centralizados del vehículo desde la cerradura o a distancia. También lleva a cabo la localización y el
arranque del vehículo, así como una protección contra el robo.

Apertura del vehículo


2
Desbloqueo total con la llave Desbloqueo selectivo con la llave
F Gire la llave hacia la parte delantera del F Gire la llave una primera vez hacia la
vehículo en la cerradura de la puerta del izquierda en la cerradura de la puerta
conductor para desbloquear el vehículo. conductor para desbloquear solo la puerta
conductor.
F Gire la llave una segunda vez hacia la
izquierda en la cerradura de la puerta
conductor para desbloquear las demás
puertas y el maletero.
El desbloqueo selectivo solo está disponible en
las versiones equipadas con superbloqueo.

Despliegue de la llave Desbloqueo selectivo con el La configuración del


F Pulse este botón para desplegarla. mando a distancia desbloqueo total o selectivo se
F Pulse una primera vez hace en el menú configuración
el candado abierto para del vehículo.
Desbloqueo total con el mando a desbloquear solo la puerta
distancia conductor.
Por defecto, está activado el desbloqueo total.
F Pulse el candado abierto para F Pulse una segunda vez el candado abierto
desbloquear el vehículo. para desbloquear las demás puertas y el Los indicadores de dirección parpadean
maletero. durante unos segundos.
En función de la versión, los
retrovisores exteriores se despliegan y
el alumbrado de acogida se activa.

49
Apertura y cierre

Cierre del vehículo


Bloqueo simple con el mando a Si alguna de las puertas o el maletero Superbloqueo con el mando
distancia están mal cerrados, el cierre no se a distancia
efectuará.
F Pulse el candado cerrado F Pulse el candado cerrado
Sin embargo, la alarma (si la hubiera)
para bloquear totalmente el se activará completamente al cabo de para bloquear totalmente el
vehículo. 45 segundos aproximadamente. vehículo o pulse el candado
En caso de desbloquear el vehículo por cerrado durante más de dos
F Pulse el candado cerrado durante más descuido, si no se acciona ninguna de segundos para cerrar además
de dos segundos para cerrar además las puertas o el maletero, éste volverá automáticamente las lunas
automáticamente las lunas a bloquearse automáticamente al cabo (según la versión).
(según la versión). de treinta segundos aproximadamente.
Aunque la alarma se haya activado F En los cinco segundos siguientes, pulse
Bloqueo simple con la llave previamente, esta no se reactivará de nuevo el candado cerrado para
automáticamente. superbloquear el vehículo.
F Gire la llave hacia la derecha en la
cerradura de la puerta del conductor para
bloquear totalmente el vehículo.

Los indicadores de dirección se El pliegue y despliegue de los


encienden durante unos segundos. retrovisores exteriores con el mando a
En función de la versión, los distancia se puede neutralizar en la red
retrovisores exteriores se pliegan y la PEUGEOT o en un taller cualificado.
alarma se activa.

50
Apertura y cierre

Superbloqueo con la llave


F Gire la llave hacia la derecha en la
Pliegue de la llave Localización del vehículo
F Pulse el candado cerrado para
2
cerradura de la puerta del conductor localizar el vehículo bloqueado
para bloquear totalmente el vehículo y en un parking.
manténgala en esa posición durante más
de dos segundos para cerrar además
automáticamente las lunas Esto se indica por el encendido de
(según la versión). los indicadores de dirección durante
F En los cinco segundos siguientes, gire unos segundos.
de nuevo la llave hacia la derecha para
superbloquear el vehículo.
El superbloqueo se indica por el encendido
fijo de los indicadores de dirección durante F Pulse este botón para plegarla.
aproximadamente dos segundos.

Al mismo tiempo, en función de la Si no se pulsa el botón antes de plegar


versión, los retrovisores exteriores se la llave, se corre el riesgo de dañar el
pliegan. mecanismo.
El superbloqueo deja inoperativos los
mandos exteriores e interiores de las
puertas y neutraliza el botón del mando
centralizado manual.
Nunca deje a nadie en el interior
del vehículo cuando éste esté
superbloqueado.

51
Apertura y cierre

Problema del mando a distancia


Después de desconectar la batería, de Reinicialización Cambio de la pila
cambiar la pila o si se produce un fallo de
F Corte el contacto.
funcionamiento del mando a distancia, no será
F Ponga la llave en la posición 2 (contacto).
posible abrir, cerrar o localizar el vehículo.
F Inmediatamente después, pulse el
F En un primer momento, utilice la llave en la
candado cerrado durante unos segundos.
cerradura para abrir o cerrar el vehículo.
F Corte el contacto y extraiga la llave.
F Después reinicialice el mando a distancia.
El mando a distancia volverá entonces a estar
operativo.

Si el problema persiste, consulte Pila ref.: CR1620 / 3 voltios.


enseguida con la red PEUGEOT.

Si se ha agotado la pila, se indicará


mediante el encendido de este testigo,
una señal sonora y un mensaje.
F Abra el cajetín con una moneda en la
ranura.
F Saque la pila gastada de su alojamiento.
F Introduzca la pila nueva respetando el
sentido original.
F Cierre el cajetín.
F Reinicialice el mando a distancia.

52
Apertura y cierre

2
Pérdida de las llaves No tire a la basura las pilas del mando
a distancia: contienen metales nocivos
Acuda a la red PEUGEOT con la documentación del vehículo, su carnet de identidad y, si
para el medio ambiente.
es posible, la etiqueta que contiene el código de las llaves.
Llévelas a un punto de recogida
La red PEUGEOT podrá buscar el código de la llave y el del transpondedor para solicitar
autorizado.
una nueva llave.

Mando a distancia
El mando de alta frecuencia es un sistema sensible. No lo manipule cuando lo lleve en el
bolsillo, ya que podría desbloquear el vehículo sin darse cuenta.
Evite manipular los botones del mando a distancia cuando esté fuera del alcance y de la
vista del vehículo, ya que corre el riesgo de dejarlo inoperativo. Si eso ocurriera, sería
necesario proceder a una nueva reinicialización.
Ningún mando a distancia funciona mientras la llave está en el contactor, aun estando el
contacto cortado, excepto para la reinicialización.

Cierre del vehículo


Circular con las puertas bloqueadas puede dificultar el acceso de los servicios de
emergencia al habitáculo en caso de urgencia.
Como medida de seguridad, nunca deje a un niño solo en el interior del vehículo, salvo si
es por un muy breve período de tiempo.
En todos los casos, retire imperativamente la llave del contacto cuando salga del vehículo.

Protección antirrobo
No realice ninguna modificación en el sistema antiarranque electrónico, ya que podría
provocar fallos de funcionamiento.

Al comprar un vehículo de ocasión


Acuda a la red PEUGEOT para comprobar que todas las llaves que usted posee están
sincronizadas y asegurarse de que son las únicas que permiten acceder al vehículo y
ponerlo en marcha.

53
Apertura y cierre

Alarma
Sistema de protección y de disuasión contra el robo del vehículo. Lleva a cabo dos tipos de protección: perimétrica y volumétrica, así como función
antirrobo.

Protección perimétrica Cierre del vehículo con Si un acceso (puerta, maletero, capó...)
El sistema gestiona la apertura del vehículo. alarma completa está mal cerrado, el vehículo no se
La alarma se dispara si alguien intenta entrar bloqueará, pero la vigilancia perimétrica
en el vehículo forzando una puerta, el maletero se activará pasados 45 segundos,
o el capó. al mismo tiempo que la vigilancia
volumétrica.

Protección volumétrica
El sistema gestiona la variación del volumen en Desactivación
el habitáculo.
La alarma se dispara si alguien rompe una luna F Desbloquee el vehículo con el botón de
o se desplaza por el interior del vehículo. apertura del mando a distancia.
Para dejar un animal en el vehículo o una La alarma se neutralizará y el piloto del botón
luna entreabierta, neutralice la protección A se apagará.
volumétrica.
Activación
Función antirrobo F Corte el contacto y salga del vehículo. Si el vehículo se vuelve a bloquear
F Bloquee o superbloquee el vehículo con el automáticamente (tras un desbloqueo
El sistema gestiona la desconexión de sus involuntario y un plazo de 30 segundos
componentes. botón de cierre del mando a distancia.
La alarma se activará y el piloto del botón A sin abrir ninguna puerta ni el maletero),
La alarma se dispara si alguien intenta inutilizar el sistema de vigilancia no se reactivará
los cables de la sirena, el mando central o la parpadeará cada segundo.
automáticamente. Para reactivarlo, es
batería. necesario desbloquear el vehículo y
luego volver a bloquearlo utilizando la
No realice ninguna modificación en el llave con mando a distancia.
sistema de alarma, ya que ello podría
ocasionar fallos de funcionamiento.

54
Apertura y cierre

Cierre del vehículo solo con


alarma perimétrica
Disparo de la alarma
Se indica por el sonido de la sirena y el
parpadeo de los indicadores de dirección
Cierre del vehículo sin activar la
alarma
F Bloquee o superbloquee el vehículo con
2
Neutralización de la protección durante aproximadamente treinta segundos. la llave en la cerradura de la puerta del
volumétrica Después de dispararse, la alarma vuelve a conductor.
F Corte el contacto. estar operativa. Las luces indicadoras de dirección no se
F En los diez segundos siguientes, pulse el encienden.
botón A hasta que el piloto se encienda de
Si se ha disparado diez veces Fallo de funcionamiento
forma fija.
consecutivas, a la undécima quedará
F Salga del vehículo. Al poner el contacto, el encendido del piloto
inactiva.
F Bloquee o superbloquee el vehículo con el del botón A durante diez segundos indica una
Si el piloto del botón A parpadea
botón de cierre del mando a distancia. anomalía de la sirena.
rápidamente, significa que la alarma
De este modo, solo se activará la alarma Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o
se ha disparado durante su ausencia.
perimétrica. El piloto del botón A parpadeará a un taller cualificado.
Al poner el contacto, el parpadeo se
cada segundo.
interrumpirá de inmediato.
Para evitar que la alarma se dispare Funcionamiento automático*
Para que sea tenida en cuenta, la
al lavar el vehículo, bloquéelo con la Según la legislación vigente en el país de
neutralización debe efectuarse cada comercialización, puede darse uno de los
llave en la cerradura de la puerta del
vez que se corte el contacto. siguientes casos:
conductor.
No active la alarma antes de - 45 segundos después de bloquear el
vehículo con el mando a distancia, la
Reactivación de la protección desconectar la batería. De lo contrario,
alarma se activa, independientemente del
volumétrica la sirena sonará.
estado de las puertas y el maletero.
F Desbloquee el vehículo con el botón de - 2 minutos después de cerrar la última
apertura del mando a distancia. puerta o el maletero, la alarma se activa.
F Vuelva a bloquear el vehículo con el Avería del mando a distancia F Para evitar que la alarma se dispare al
entrar en el vehículo, pulse previamente
mando a distancia. F Desbloquee el vehículo con la llave en la
el botón de desbloqueo del mando a
La alarma volverá a activarse con las dos cerradura de la puerta del conductor.
distancia.
protecciones y el piloto del botón A se apagará. F Abra la puerta. La alarma se disparará.
F Ponga el contacto. La alarma se
interrumpirá. * Según destino.
55
Apertura y cierre

Elevalunas
Sistema destinado a abrir o cerrar una luna Elevalunas eléctricos Con el fin de evitar el deterioro del
de forma manual o automática. Está equipado
con un sistema de protección en caso de secuenciales motor de elevalunas, después de una
decena de movimientos consecutivos
pinzamiento y con un sistema de neutralización Modo manual de apertura/cierre completo de la luna,
en caso de uso inadecuado de los mandos
F Pulse el mando o tire de él, sin rebasar el se activa una protección.
traseros.
punto de resistencia. La luna se detendrá A continuación, dispone de
aproximadamente un minuto para
al soltar el mando.
cerrar la luna.
Una vez cerrada, los mandos volverán
a estar disponibles al cabo de
Modo automático aproximadamente 40 minutos.
F Pulse el mando o tire de él, rebasando el
punto de resistencia. La luna se abrirá o
se cerrará por completo, aun después de Antipinzamiento
haber soltado el mando. Cuando la luna encuentra un obstáculo al subir,
F Si se vuelve a accionar el mando, el se detiene y baja parcialmente.
movimiento de la luna se interrumpe.

Los mandos de los elevalunas siguen Si no puede cerrar la luna (por ejemplo,
1. Conductor operativos durante aproximadamente en caso de helada), justo después de la
2. Acompañante 45 segundos después de cortar el activación del antipinzamiento:
contacto o, si se ha abierto alguna F Mantenga el mando pulsado hasta
3. Trasero derecho
puerta delantera, hasta que se bloquee que la luna se abra por completo.
4. Trasero izquierdo F A continuación, tire del mando
5. Neutralización de las puertas y los el vehículo.
hasta que la luna se cierre.
elevalunas traseros En caso de no poder accionar alguna
F Siga tirando del mando hasta
de las lunas de los pasajeros desde
aproximadamente un segundo
la pletina de mando de la puerta del después del cierre.
conductor, efectúe la operación desde La función antipinzamiento no
la puerta del pasajero correspondiente está operativa durante estas
y a la inversa. operaciones.

56
Apertura y cierre

Neutralización de las
puertas y de los elevalunas
traseros
2
Reinicialización Cualquier otro estado del piloto revela
Si la luna no sube automáticamente, o un fallo de funcionamiento del seguro
después de reconectar la batería, es necesario para niños eléctrico. Llévelo a revisar
reinicializar la función antipinzamiento: a la red PEUGEOT o a un taller
En cada una de las lunas: cualificado.
F Tire del mando hasta que la luna se Retire siempre la llave de contacto
detenga. cuando salga del vehículo, aunque sea
F Suelte el mando y vuelva a tirar de él. por un breve período de tiempo.
Repita estas operaciones hasta que la luna En caso de pinzamiento durante la
F Por la seguridad de sus hijos, con el manipulación de los elevalunas, es
se cierre por completo. contacto puesto, pulse el mando 5 para
F Siga tirando del mando durante neutralizar los mandos de los elevalunas necesario invertir el movimiento de
aproximadamente un segundo después del traseros, independientemente de la la luna. Para ello, accione el mando
cierre. posición en que se encuentren las lunas. correspondiente.
La apertura de las puertas desde el exterior Cuando el conductor accione los
F Pulse el mando para hacer bajar la luna y el uso de los elevalunas traseros eléctricos
automáticamente hasta la posición baja. desde la puerta del conductor siguen siendo mandos de los elevalunas de los
F Una vez que la luna esté en posición posibles. pasajeros, debe asegurarse de que
baja, vuelva a pulsar el mando durante nadie impida que las lunas se cierren
aproximadamente un segundo. Con el piloto encendido, los mandos correctamente.
traseros están neutralizados. Asimismo, debe asegurarse de que los
Con el piloto apagado, los mandos pasajeros utilicen correctamente los
La función antipinzamiento no está traseros están operativos. elevalunas.
operativa durante estas operaciones. Supervise a los niños durante la
Este mando también neutraliza los manipulación de las lunas.
mandos interiores de las puertas
traseras (ver apartado "Seguridad de
los niños").

57
Apertura y cierre

Puertas
Apertura Cierre
Cuando una puerta o el maletero están mal
Desde el exterior Desde el interior cerrados:
- Con el motor en marcha,
este testigo se enciende,
acompañado de un mensaje en
la pantalla multifunción durante
unos segundos.

- Circulando (a una velocidad superior


a 10 km/h), este testigo se enciende,
acompañado de una señal sonora y de un
mensaje durante unos segundos.

F Después del desbloqueo total del vehículo F Tire del mando de la puerta (delantera
con el mando a distancia o con la llave, tire o trasera) para abrir la puerta; ésta
de la empuñadura de la puerta. desbloquea completamente el vehículo.

Los mandos interiores de las puertas


están inoperativos cuando el vehículo
está superbloqueado.

58
Apertura y cierre

Mando de cierre
centralizado
Mando centralizado
automático 2
Sistema que permite bloquear o desbloquear Desbloqueo Sistema que permite bloquear o desbloquear
las puertas manualmente y por completo desde las puertas y el maletero automáticamente y
F Pulse de nuevo este botón para
el interior. por completo durante la circulación.
desbloquear el vehículo.
Esta función puede activarse o neutralizarse.
El piloto rojo del botón se apagará.

En caso de bloqueo/ Activación


superbloqueo desde el exterior
Cuando el vehículo ha sido bloqueado o
superbloqueado desde el exterior, el piloto rojo
parpadea y el botón está inoperativo.
F Con el vehículo bloqueado, tire del mando
interior de la puerta para desbloquearlo.
F Con el vehículo superbloqueado, es
Bloqueo necesario utilizar el mando a distancia o la
F Pulse este botón para bloquear el vehículo. llave para desbloquearlo.
El piloto rojo del botón se encenderá.

F Pulse este botón durante más de dos


Si hay alguna puerta abierta, el cierre segundos.
centralizado desde el interior no se
efectúa. Aparecerá un mensaje de confirmación,
acompañado de una señal sonora.

59
Apertura y cierre

Mando de emergencia
Neutralización Dispositivo que permite bloquear y Bloqueo de las puertas del
desbloquear las puertas mecánicamente en acompañante y los pasajeros traseros
F Pulse de nuevo este botón durante más de
caso de fallo de funcionamiento del sistema de
dos segundos.
cierre centralizado o de descarga de la batería.
Aparecerá un mensaje de confirmación,
acompañado de una señal sonora.

Bloqueo automático
A velocidad superior a 10 km/h, las puertas y el
maletero se bloquean automáticamente. Bloqueo de la puerta del
Si hay alguna puerta abierta, el cierre conductor
centralizado automático no se efectúa. F Abra las puertas.
F Introduzca la llave en la cerradura de
Si el maletero está abierto, el cierre F En las puertas traseras, verifique que no
puerta y gírela hacia la parte trasera del
centralizado automático de las puertas está esté activado el seguro para niños (ver el
vehículo. apartado correspondiente).
activo.
Asimismo, puede aplicar el procedimiento F Retire con la llave el protector negro
descrito para la puerta del acompañante. situado en el canto de la puerta.
Desbloqueo F Introduzca la llave en la cavidad sin
forzarla y, sin girar, desplace lateralmente
F A velocidad superior a 10 km/h,
Desbloqueo de la puerta del el pestillo hacia el interior de la puerta.
pulse este botón para desbloquear F Retire la llave y vuelva a colocar el
conductor
momentáneamente las puertas y el protector.
maletero. F Introduzca la llave en la cerradura de F Cierre las puertas y compruebe que el
puerta y gírela hacia la parte delantera del vehículo se ha bloqueado correctamente
vehículo. desde el exterior.
En caso de choque, las puertas se
desbloquean automáticamente.
Desbloqueo de las puertas del
acompañante y los pasajeros traseros
F Tire del mando interior de apertura de la
puerta.

60
Apertura y cierre

MALETERO
Apertura Cierre
2

F Después de desbloquear el vehículo con F Baje el portón de maletero con la


el mando a distancia o con la llave, tire empuñadura interior.
de la empuñadura y levante el portón de
maletero. Cuando el portón de maletero está mal cerrado:
- motor en marcha, este
testigo se enciende,
acompañado de un mensaje en
la pantalla multifunción durante
unos segundos,
- vehículo circulando (velocidad superior
a 10 km/h), este testigo se enciende,
acompañado de una señal sonora y de un
Estando activado el desbloqueo
mensaje en la pantalla multifunción durante
selectivo, será necesario pulsar dos
unos segundos.
veces el candado abierto del mando a
distancia para poder abrir el maletero.

61
Apertura y cierre

Mando de emergencia
Desbloqueo
F Abata los asientos traseros para acceder a
la cerradura desde el interior del maletero.
F Introduzca un destornillador pequeño en el
orificio A de la cerradura para desbloquear
el maletero.
F Desplace el mando hacia la izquierda.

Bloqueo después del cierre


Si el fallo persiste tras volver a cerrar el
Dispositivo que permite desbloquear
maletero, éste permanecerá bloqueado.
mecánicamente el maletero en caso de fallo de
funcionamiento de la batería o del sistema de
cierre centralizado.

62
Confort

Calefacción y ventilación
Sistema que permite crear y mantener buenas

3
condiciones de confort y de visibilidad en el
habitáculo del vehículo.

Entrada de aire
El aire que circula en el habitáculo está filtrado
y proviene, o bien del exterior a través de la
rejilla situada en la base del parabrisas, o bien
del interior en modo de reciclado de aire.

Mandos
El aire que entra sigue distintos caminos en
función de los mandos seleccionados por el
conductor, el acompañante o los pasajeros
traseros, según el nivel de equipamiento.
El mando de temperatura permite obtener el
nivel de confort deseado mezclando el aire de
los distintos circuitos.
El mando de distribución de aire permite elegir
los puntos de difusión del aire en el habitáculo
mediante la combinación de las teclas Difusión de aire
asociadas. 1. Rejillas de desempañado o deshelado del 5. Salidas de aire hacia los pies de los
parabrisas. pasajeros delanteros.
2. Rejillas de desempañado o deshelado de las 6. Aireadores obturables y orientables para
El mando de caudal de aire permite aumentar o lunas laterales delanteras. los pasajeros traseros.
disminuir la velocidad de 3. Aireadores laterales obturables y 7. Salidas de aire hacia los pies de los
expulsión de aire del ventilador. orientables. pasajeros traseros.
Estos mandos se encuentran en el panel A de 4. Aireadores centrales obturables y
la consola central. orientables.
63
Confort

Consejos relativos a la ventilación y el aire acondicionado El sistema de aire acondicionado no


contiene cloro y no representa ningún
Para que estos sistemas sean plenamente eficaces, respete las siguientes indicaciones de peligro para la capa de ozono.
uso y mantenimiento:
F Si, después de una parada prolongada al sol, la temperatura interior es muy elevada,


no dude en airear el habitáculo durante unos minutos.
Regule el caudal de aire a un nivel suficiente para garantizar la renovación del aire del
Reglaje de la
habitáculo.
F Para obtener una distribución de aire homogénea, no obstruya las rejillas de entrada
ventilación trasera
de aire exterior situadas en la base del parabrisas, los difusores, los aireadores y las
salidas de aire, así como el extractor de aire situado en el maletero.
F Favorezca la entrada de aire exterior, ya que una utilización prolongada del reciclado de
aire puede provocar el empañado del parabrisas y las lunas laterales.
F No cubra el sensor solar, situado en el salpicadero, ya que interviene en la regulación
del sistema de aire acondicionado automático.
F Ponga en funcionamiento el aire acondicionado entre 5 y 10 minutos una o dos veces al
mes para mantenerlo en perfecto estado de funcionamiento.
F Asegúrese de que el filtro de polen esté en buen estado y haga sustituir periódicamente
los elementos filtrantes (ver capítulo "Revisiones").
Se recomienda utilizar un filtro de polen combinado que, gracias a su segundo filtro
activo específico, contribuye a la purificación del aire respirado por los ocupantes y a
la limpieza del habitáculo (reducción de síntomas alérgicos, malos olores y depósitos
grasos).
F Debido a que el aire acondicionado utiliza la energía del motor para funcionar, su uso
incrementa el consumo del vehículo.
Remolcando una carga máxima en pendiente pronunciada con temperaturas elevadas,
cortar el aire acondicionado permite recuperar la potencia del motor y, por tanto,
mejorar la capacidad de remolcado. Después haber pulsado la tecla "REAR", gire
La condensación generada por el aire acondicionado provoca un goteo de agua el botón giratorio de reglaje de los aireadores
completamente normal al detener el vehículo. laterales traseros para disminuir o aumentar el
F Para garantizar el buen funcionamiento del sistema de aire acondicionado, se caudal de aire.
recomienda llevarlo a revisar con regularidad. Procure no obstruir los aireadores laterales y
las salidas de aire en el piso.
F Si el sistema no produce frío, no lo utilice y consulte con la Red PEUGEOT o con un
Para no tener ya más aire, cierre los aireadores
taller cualificado.
y ponga el botón giratorio en 0.

64
Confort

Aire acondicionado manual


F Colocando el mando de caudal de 4. E
 ntrada de aire/Reciclado de

3
aire en posición 0 (neutralización aire
del sistema), el confort térmico La entrada de aire exterior permite limitar los
deja de gestionarse. No obstante, riesgos de empañado del parabrisas y las
podrá percibirse un ligero flujo de lunas laterales.
aire debido al desplazamiento del El reciclado del aire interior permite aislar el
vehículo. habitáculo de olores y humos exteriores.
En cuanto sea posible, vuelva a permitir la
entrada de aire exterior para evitar el riesgo
3. Reglaje de la distribución de aire de degradación de la calidad del aire y la
El sistema de aire acondicionado sólo funciona formación de vaho.
Parabrisas y lunas laterales.
con el motor en marcha.
F Pulse la tecla para hacer
circular el aire interior. El piloto
se encenderá.
1. Ajuste de la temperatura Parabrisas, lunas laterales y zona
de los pies de los ocupantes
F Gire el mando entre azul (frío) F Vuelva a pulsar la tecla para permitir
delanteros-traseros.
y rojo (calor) para modular la la entrada de aire exterior. El piloto se
temperatura a su agrado. apagará.
Zona de los pies de los ocupantes
delaneros-traseros
(cerrar los aireadores permite obtener
2. Regulación del caudal de aire un mayor caudal en la zona de los pies).
F Gire el mando entre la posición Aireadores centrales, laterales y
1 y la 5 para obtener un caudal traseros.
de aire suficiente para garantizar
su confort.
La distribución de aire se puede
modular colocando el mando en
una posición intermedia.

65
Confort

Desempañado-Deshelado
5. E
 ncendido/Apagado del aire Encendido
acondicionado F Pulse la tecla "A/C". El piloto de la tecla se
El aire acondicionado está previsto encenderá.
para funcionar eficazmente en todas El aire acondicionado no funciona cuando el
las estaciones del año, siempre que mando de regulación del caudal de aire 2 está
las ventanillas estén cerradas. en posición "0".
Para obtener aire frío con mayor rapidez,
Permite: utilice el reciclado del aire interior durante
Las serigrafías del frontal indican - en verano, bajar la temperatura; un momento y, a continuación, vuelva a
la localización de los mandos para - en invierno, con temperaturas superiores seleccionar la entrada de aire exterior.
desempañar o deshelar con mayor a 3 °C, aumentar la eficacia del
rapidez el parabrisas y las lunas desempañado. Apagado
laterales:
F Coloque el mando de entrada de aire 4 en F Pulse de nuevo la tecla "A/C". El piloto de
posición "Entrada de aire exterior" (el piloto la tecla se apagará.
debe estar apagado). La interrupción del aire acondicionado puede
F Coloque el mando de distribución del aire generar molestias (humedad, vaho).
3 en posición "Parabrisas".
F Coloque el mando de caudal de aire 2 en
posición 5 (máximo).
F Coloque el mando de temperatura 1 en la
zona roja (calor).

Con el Stop & Start, cuando el


desempañado está activo, el modo STOP
no está disponible.

66
Confort

Desempañado-deshelado de la luneta trasera


La tecla de mando está situada

3
en el frontal del sistema de aire
acondicionado.

Encendido Apagado F Apague el desempañado de la


El desempañado-deshelado de la luneta El desempañado se apaga automáticamente luneta trasera y los retrovisores
trasera sólo funciona con el motor en marcha. para evitar un consumo de corriente excesivo. exteriores en cuanto deje de ser
F Es posible interrumpir el funcionamiento necesario, ya que un bajo consumo
del desempañado antes de que se apague de corriente permite reducir el
F Pulse esta tecla para desempañar la
automáticamente, pulsando de nuevo la consumo de carburante.
luneta trasera y, según la versión, los
retrovisores exteriores. El piloto de la tecla tecla. El piloto de la tecla se apagará.
se encenderá.

67
Confort

Aire acondicionado automático bizona


El aire acondicionado sólo funciona con el motor en marcha.

Funcionamiento Al iniciar la marcha con el motor Si, al entrar en el vehículo, la


automático frío, el caudal de aire alcanzará temperatura interior es mucho más
progresivamente su nivel óptimo para fría o más caliente que el valor de
evitar una difusión demasiado intensa confort, es inútil modificar dicho valor
de aire frío. para alcanzar con mayor rapidez el
Con tiempo frío, el sistema privilegia confort deseado. El sistema compensa
la difusión de aire caliente únicamente automáticamente la diferencia de
sólo hacia el parabrisas, las lunas temperatura con la mayor rapidez
laterales y la zona de los pies. posible.

2-3. R
 eglaje para el lado del 4. P
 rograma automático
conductor/acompañante visibilidad
El conductor y el pasajero delantero Para desempañar o deshelar
pueden regular la temperatura a su rápidamente el parabrisas y
1. Programa automático agrado de forma independiente. las lunas laterales (humedad,
confort numerosos pasajeros, hielo...),
F Pulse la tecla "AUTO". El piloto El valor indicado en la pantalla corresponde a el programa automático confort
de la tecla se encenderá. un nivel de confort y no a una temperatura en puede resultar insuficiente.
grados Celsius o Fahrenheit. F En ese caso, seleccione el programa
automático visibilidad.
Se recomienda utilizar este modo, que regula F Gire el mando 2 ó 3 hacia la izquierda o
El sistema gestiona automáticamente el aire
automáticamente y de manera óptima todas las hacia la derecha para disminuir o aumentar
acondicionado, el caudal y la entrada de aire
funciones: temperatura del habitáculo, caudal el valor respectivamente.
y distribuye la ventilación de manera óptima
y distribución de aire y reciclado del aire, Un valor en torno a 21 permite obtener un
hacia el parabrisas y las lunas laterales.
conforme al valor de confort seleccionado. confort óptimo. No obstante, según sus
necesidades, es habitual regularlo entre 18 y 24. F Para interrumpir el programa, vuelva
Este sistema está previsto para funcionar
Se recomienda evitar una diferencia superior a a pulsar la tecla "visibilidad" o pulse
eficazmente en todas las estaciones del año,
3 entre el lado derecho y el izquierdo. "AUTO". El piloto de la tecla se apagará o
siempre que las ventanillas estén cerradas.
se encenderá el de la tecla "AUTO".

68
Confort

Ajustes manuales 5. Encendido/Apagado del aire 6. Reglaje de la distribución de

3
acondicionado aire
Según sus preferencias, es posible modificar F Pulse esta tecla para apagar el F Pulse una o varias teclas para
manualmente alguno de los parámetros aire acondicionado. orientar el caudal de aire hacia:
propuestos por el sistema. Las demás
funciones seguirán gestionándose de forma
automática. La interrupción del aire acondicionado puede - el parabrisas y las lunas laterales
F Pulse la tecla "AUTO" para volver al generar molestias (humedad, vaho...). (desempañado o deshelado);
funcionamiento totalmente automático. F Vuelva a pulsar la tecla para volver al - el parabrisas, las lunas laterales y los
funcionamiento automático del aire aireadores;
acondicionado. El piloto de la tecla "A/C" - el parabrisas, las lunas laterales, los
se encenderá. aireadores y la zona de los pies;
Para refrigerar o calentar al máximo el
Para obtener aire fresco rápidamente, puede - los aireadores y la zona de los pies;
habitáculo, es posible sobrepasar los
utilizar la recirculación de aire interior durante - los aireadores;
valores mínimo de 14 o máximo de 28.
unos instantes. A continuación, vuelva a admitir - la zona de los pies;
F Gire el botón 2 ó 3 hacia la
la entrada de aire exterior. - el parabrisas, las lunas laterales y la zona
izquierda hasta visualizar "LO"
En invierno, se recomienda cerrar los de los pies.
(low) o hacia la derecha hasta que
aireadores traseros.
aparezca "HI" (high).

69
Confort

7. Regulación del caudal de aire 8. Reciclado de aire 9. Ventilación trasera (Rear)


F Pulse esta tecla para permitir que
F Gire este mando hacia F Pulse esta tecla para hacer
el aire circule hacia la parte trasera
la izquierda o hacia la circular el aire interior. El piloto
del vehículo. La temperatura para
derecha para disminuir o de la tecla correspondiente
los pasajeros traseros será, en el
aumentar el caudal de aire al modo seleccionado se
lado izquierdo, igual que el valor
respectivamente. encenderá.
de confort consignado en el lado
- Cierre/Entrada de aire (modo
Los testigos del caudal de aire, situados izquierdo y, en el lado derecho,
automático). Pulse esta tecla.
entre las dos hélices, se encenderán igual que el valor del lado derecho.
El piloto se encenderá.
progresivamente en función del valor El piloto de la tecla se encenderá.
consignado.
- Cierre forzado de la entrada Neutralización/reactivación
Con el Stop & Start, cuando el de aire (modo manual). Pulse del sistema
desempañado está activo, el modo STOP esta tecla para hacer circular
F Gire el mando del caudal de aire hacia la
no está disponible. el aire interior. El piloto de se
izquierda hasta que se apaguen todos los
encenderá.
testigos.
El reciclado de aire permite aislar el habitáculo Esta acción neutraliza todas las funciones del
de olores y humos exteriores. sistema.
F Cuando sea posible, pulse la tecla "auto" El confort térmico deja de gestionarse. No
para permitir la entrada de aire exterior y obstante, se sigue percibiendo un ligero flujo
evitar la formación de vaho. de aire debido al desplazamiento del vehículo.
F Gire el mando de caudal de aire hacia
la derecha o pulse la tecla "AUTO" para
reactivar el sistema con los valores
anteriores a la neutralización.

Evite circular durante mucho tiempo


con el sistema neutralizado.

70
Confort

Asientos delanteros con reglaje manual


Estos asientos se componen de un cojín de asiento, un respaldo y un reposacabezas que se pueden regular para adaptar la postura del ocupante a las

3
mejores condiciones de conducción y de confort.
Longitudinal Altura Inclinación del respaldo
F Levante el mando y deslice el asiento hacia F Tire del mando hacia arriba para subir F Empuje el mando hacia atrás.
delante o hacia atrás. el asiento o empújelo hacia abajo para
bajarlo, tantas veces como sea necesario,
hasta obtener la posición deseada.

Antes de desplazar el asiento hacia atrás, compruebe que nada ni nadie impida el movimiento del asiento hacia atrás, para evitar cualquier
riesgo de pinzamiento o de bloqueo del asiento debido a la presencia de objetos voluminosos situados en el suelo detrás del asiento o a la
presencia de pasajeros traseros. En caso de bloqueo, interrumpa inmediatamente la maniobra.

71
Confort

Asiento del conductor con reglajes eléctricos


Este asiento consta de un cojín de asiento, un respaldo y un reposacabezas que se pueden regular para adaptar la postura a las mejores condiciones
de conducción y de confort.
Longitudinal Altura e inclinación del Inclinación del respaldo
F Empuje el mando hacia delante o hacia cojín de asiento F Accione el mando hacia delante o hacia
atrás para deslizar el asiento. F Accione la parte trasera del mando hacia atrás para regular la inclinación del
arriba o hacia abajo hasta obtener la altura respaldo.
deseada.
F Accione la parte delantera del mando hacia
arriba o hacia abajo hasta obtener la altura
deseada.

72
Confort

Ajuste de la altura y la

3
inclinación del reposacabezas
Las funciones eléctricas del asiento El reposacabezas está provisto de
del conductor están activas durante un armazón con un dentado que
aproximadamente un minuto después impide que se baje. Esto constituye un
de abrir la puerta delantera. Se dispositivo de seguridad en caso de
neutralizan aproximadamente un choque.
minuto después de cortar el contacto y El reposacabezas está bien regulado
en modo economía. cuando cuando su borde superior
Para reactivarlas, ponga el contacto. queda a la altura de la parte superior
de la cabeza.
Antes de circular, compruebe el reglaje
del reposacabezas; reajústelo si el
asiento se ha ocupado por personas de
F Para subirlo, tire de él simultáneamente diferente altura.
hacia delante y hacia arriba. Nunca circule con los reposacabezas
Antes de desplazar el asiento hacia F Para retirarlo, presione la pestaña A y tire desmontados. Estos deben estar
atrás, compruebe que nada ni nadie del reposacabezas hacia arriba. montados y correctamente regulados.
impida el movimiento del asiento hacia F Para volver a colocarlo, introduzca las
atrás, para evitar cualquier riesgo de varillas del reposacabezas en los orificios
pinzamiento o de bloqueo del asiento siguiendo el eje del respaldo.
debido a la presencia de objetos F Para bajarlo, presione la pestaña A a la
voluminosos situados en el suelo vez que empuja el reposacabezas hacia
detrás del asiento o a la presencia de abajo.
pasajeros traseros. En caso de bloqueo, F Para inclinarlo, bascule su parte inferior
interrumpa inmediatamente la maniobra. hacia delante o hacia atrás.

73
Confort

Reglaje manual del apoyo lumbar Mando de los asientos


calefactados

F Gire la rueda manualmente hasta que el Con el motor en marcha, los asientos
apoyo lumbar sea el deseado. delanteros pueden calentarse por separado.
F Utilice la rueda de reglaje, situada en el
lateral de los dos asientos delanteros,
para encender y elegir la intensidad de
calefacción deseada:
0 : Apagado
1 : Calefacción ligera
2 : Calefacción media
3 : Calefacción fuerte

74
Confort

Posición bandeja del asiento del acompañante

Abatimiento del respaldo Vuelta a la posición inicial


F Levante el reposabrazos y pliegue la Esta posición, asociada a la de los asientos F Acompañe el respaldo hacia atrás hasta
bandeja de tipo "avión" situada en el traseros, permite transportar objetos largos en que se bloquee.
respaldo del asiento. el interior del vehículo.
F Compruebe que ningún objeto impida la
El peso máximo sobre el asiento es de 30 kg.
maniobra del asiento, tanto por encima
como por debajo. Cuando el respaldo del asiento está en
F Para facilitar la maniobra, coloque el esta posición, sólo puede utilizarse la
reposacabezas en posición baja (si el plaza del pasajero de la segunda fila
asiento está en la posición de avanzado
situado detrás del conductor.
máximo).
F Si el vehículo dispone del pack vídeo,
coloque la funda de protección en el
reposacabezas.
F Levante el mando, situado detrás del
asiento y acompañe el respaldo hacia
delante.

75
Confort

Reposacabezas traseros

Los reposacabezas traseros son desmontables


y tienen dos posiciones:
- Alta: posición de utilización.
- Baja: posición de reposo.
Para subir el reposacabezas, tire de él hacia
arriba.
Para bajarlo, presione el mando y empuje el
reposacabezas.
Para retirarlo, póngalo en posición alta,
presione el mando y tire del reposacabezas
hacia arriba.
Para volver a colocarlo, introduzca las barras
del reposacabezas en los orificios, siguiendo el
eje del respaldo.

Nunca circule con los reposacabezas


desmontados. Éstos deben estar
montados, correctamente regulados.

76
Confort

Asientos de la 2ª fila
Reglaje longitudinal Posición "confort"

Los tres asientos de la 2ª fila son


independientes y tienen la misma anchura.
Levante el gancho A, situado en la parte Colocación de un asiento en
Incorporan una posición llamada de "confort".
delantera del asiento, y regule el asiento en la posición "confort"
posición deseada. F Tire de la correa B y acompañe el asiento
hacia atrás.
El respaldo se inclina y el cojín de asiento
avanza ligeramente.

Colocación del asiento en la


posición inicial
F Tire de la correa B y acompañe el asiento
hacia delante.

Vigile cualquier manipulación de los


asientos por sus hijos.

77
Confort

Piso llano
Cada asiento puede abatirse en el piso para
permitir modular el volumen del vehículo.

Abatimiento del asiento desde el Volver a poner el asiento en su sitio


maletero F Si es necesario, enderece las planchas
A la hora de cargar el vehículo, por ejemplo, rígidas de los asientos de la 2ª fila y
usted puede abatir el o los asientos bloquéelas.
directamente desde el maletero, previamente F Levante el respaldo y empújelo hacia atrás
Abatimiento del asiento desde la tiene que haber abatido los asientos de la 3ª fila
2ª fila (7 plazas).
hasta bloquearlo.

F Ponga los asientos en posición longitudinal F Ponga los asientos en posición longitudinal
 ntes de manipular los asientos de la
A
trasera, al máximo. trasera, al máximo.
3ª fila (7 plazas), enderece las planchas
F Tire con firmeza de la correa C hacia F Tire de la correa D para desbloquear el
asiento deseado y empuje ligeramente el rígidas de los asientos de la 2ª fila y
arriba, para desbloquear el asiento;
respaldo hacia delante. bloquéelas.
manténgala tirada hasta que el asiento se
Salida de emergencia: en caso de fallo
abata por completo.
del primer sistema (correa C), la correa
F Empuje ligeramente el respaldo hacia A fin de evitar deteriorar el mecanismo, D permite a los pasajeros traseros de la
delante para que el respaldo bascule y la correa D se suelta bajo un esfuerzo 3ª fila agilizar su salida.
se pliegue sobre el cojín de asiento. El muy importante. Basta con volver
conjunto baja sobre el piso. a fijarla para que el sistema esté Vigile cualquier manipulación de los
nuevamente operativo. asientos por sus hijos.

78
Confort

Panel rígido Entrada/Salida de Recolocación del asiento


la 3ª fila (7 plazas) desde el exterior con la
puerta abierta

3
Si hay pasajeros sentados en 3ª fila (7 plazas):
F Lleve el conjunto hacia atrás manualmente
hasta el tope. El asiento no volverá a la
posición de retroceso máximo, con el fin
de preservar espacio para las piernas de
los pasajeros de la 3ª fila.
F Abata el cojín de asiento.

Hay un panel rígido fijado al respaldo de cada F Levante la bandeja de tipo "avión" del asiento
asiento de la 2ª fila. de la 2ª fila, si está bajada.
Este panel permite: F Tire hacia arriba de la palanca F. El asiento
- obtener una superficie de carga continua se desbloqueará y el cojín de asiento se
en el maletero, independientemente de la levantará hasta el respaldo.
posición de los asientos; F Empuje el respaldo del asiento hacia
- evitar el deslizamiento de objetos bajo los delante, manteniendo la palanca F hacia
asientos de la 2ª fila. Cada panel soporta delante.
una carga máxima de 30 kg.
Desbloqueo/Bloqueo del panel
rígido
F Antes de desplegar los paneles rígidos,
compruebe que los asientos de la 2ª fila estén
retrocedidos al máximo.
F Deslice hacia arriba el pestillo E del panel
para desbloquearlo.
F Levante el panel y deslice el pestillo E
hacia abajo para bloquearlo.

79
Confort

Asientos de la tercera fila (7 plazas)


Suelo en acordeón Instalación del asiento
Plegado del suelo en acordeón
F Tire de la correa, los paneles del suelo se
doblan en acordeón.
Cuando se instalan los asientos de la tercera
fila, pueden dejarse los paneles del suelo:
- o bien en acordeón detrás de los asientos,
- o bien en posición vertical,
dejando así el hueco del asiento como espacio
de almacenamiento.
Cada panel rígido puede soportar 100 kg como
máximo.
Las dos partes del suelo en acordeón, formado F Quite la capota.
por paneles rígidos, solidarios al vehículo, F Si es necesario, pliegue los paneles rígidos
cubren los dos asientos de la tercera fila contra los asientos de la
cuando éstos están en posición escamoteada. segunda fila y bloquéelos.
F Coloque el suelo en acordeón en posición
vertical detrás del asiento.
F Tire de la correa G, situada detrás del
respaldo del asiento. El respaldo se
endereza arrastrando el cojín del asiento.
El asiento se bloquea en posición de viaje.

80
Confort

Abatimiento del asiento


 ntes de manipular los asientos de
A
la tercera fila, levante los paneles
rígidos de los asientos de la 2ª fila y
bloquéelos.
3
No intente abatir un asiento de la
tercera fila sin haberlo desplegado
hasta que el respaldo se bloquee por
completo.
Nunca deje objetos encima ni debajo de
los asientos de la tercera fila mientras
los abate.
No sujete las correas H al abatir el
asiento, ya que podría pillarse los
F Baje los reposacabezas. dedos.
F Coloque el suelo en acordeón en posición
vertical detrás del asiento.
F Tire de la correa H, situada en la parte
inferior del respaldo del asiento. El asiento
se desbloquea.
F A continuación, empuje ligeramente el
respaldo hacia delante. El respaldo se vuelca
sobre el cojín de asiento. El asiento plegado se
aloja en el fondo del espacio previsto para ello.
F Extienda el suelo en acordeón sobre los
asientos ya abatidos.

81
Confort

Modularidad y diferentes configuraciones de asientos


Concebido para ser modulable, su vehículo le Ejemplos de configuraciones
ofrece múltiples configuraciones para instalar
los asientos o para transportar objetos.
Las manipulaciones que conlleven la
7 plazas Transporte (4 plazas)
modificación de la configuración existente deben
imperativamente ser efectuadas con el vehículo
parado (ver párrafo "Asientos traseros").

5 plazas Transporte de objetos largos

Carga de un gran volumen

82
Confort

Retrovisores
Retrovisores exteriores Pliegue

3
- Automático: bloquee el vehículo con el
mando a distancia o con la llave.
- Manual: con el contacto puesto, tire del
mando A hacia atrás.

Si los retrovisores se han plegado


con el mando A, no se desplegarán al
desbloquear el vehículo. En ese caso,
será necesario volver a tirar del mando A.

Regulación
Cada uno de ellos está equipado con un
Despliegue
F Desplace el mando A hacia la derecha
espejo regulable, que permite la visión o hacia la izquierda para seleccionar el - Automático: desbloquee el vehículo con el
trasera lateral necesaria para las situaciones retrovisor correspondiente. mando a distancia o con la llave.
de adelantamiento o estacionamiento. Los F Accione el mando B en las cuatro - Manual: con el contacto puesto, tire del
retrovisores pueden plegarse para estacionar direcciones para regular el retrovisor. mando A hacia atrás.
en lugares estrechos. F Vuelva a colocar el mando A en posición
Desempañado-Deshelado central. El pliegue y despliegue de los
Si el vehículo está equipado con este sistema, retrovisores exteriores con el mando a
el desempañado-deshelado de los retrovisores Por motivos de seguridad, los distancia se puede neutralizar en la red
exteriores se efectúa pulsando el mando retrovisores deben regularse para PEUGEOT o en un taller cualificado.
de desempañado de la luneta (ver apartado reducir el "ángulo muerto". Para lavar el vehículo en un túnel de
"Desempañado-Deshelado de la luneta autolavado, pliegue los retrovisores.
trasera"). Los objetos observados están en
realidad más cerca de lo que parece.
El desempañado-deshelado de la Tenga esto en cuenta para apreciar
luneta trasera sólo funciona con el correctamente la distancia con los Si es necesario, es posible plegar
motor en marcha. vehículos que se acerquen por detrás. manualmente los retrovisores.

83
Confort

Retrovisor interior
Espejo regulable que permite la visión trasera
central.
Modelo día/noche manual Modelo día/noche automático
Cuenta con un dispositivo antideslumbramiento
que oscurece el espejo del retrovisor y reduce
las molestias del conductor causadas por el
sol, el alumbrado de los otros vehículos...

Gracias a un sensor que mide la luminosidad


Reglaje procedente de detrás del vehículo, este sistema
cambia progresivamente entre los modos día y
F Regule el retrovisor para orientar noche de forma automática.
correctamente el espejo en la posición
"día".
Posición día/noche
F Tire de la palanca para pasar a la posición
antideslumbramiento "noche".
F Empuje la palanca para pasar a la posición
normal "día".
Con el fin de garantizar una
visibilidad óptima en las maniobras, el
espejo se aclara automáticamente en
cuanto se introduce la marcha atrás.

84
Confort

Reglaje del volante

F Con el vehículo parado, tire del mando


para desbloquear el volante.
F Regule la altura y la profundidad para
adaptar su posición de conducción.
F Empuje el mando para bloquear el volante.

Por motivos de seguridad, estas


operaciones siempre deben efectuarse
con el vehículo parado.

85
Visibilidad

Mandos de luces
Dispositivo de selección y de mando de las distintas luces delanteras y traseras que llevan a cabo el alumbrado del vehículo.

Alumbrado principal Alumbrado adicional Programación


Las distintas luces delanteras y traseras del Otras luces del vehículo permiten adaptar Dispone también de distintos modos de mando
vehículo han sido concebidas para adaptar el alumbrado a condiciones particulares de automático del alumbrado según las siguientes
progresivamente el alumbrado en función conducción: opciones:
de las condiciones meteorológicas y así - una luz antiniebla trasera, para ser visto - alumbrado de acompañamiento;
proporcionar una mejor visibilidad al conductor: desde lejos; - encendido automático;
- luces de posición, para ser visto; - faros antiniebla delanteros, para ver aún - alumbrado direccional.
- luces de cruce, para ver sin deslumbrar a mejor;
los demás conductores; - luces diurnas, para ser visto de día.
- luces de carretera, para ver bien cuando la
carretera esté despejada;
- faros direccionales, para ver mejor en las
curvas.

Viajes al
extranjero
Para conducir su vehículo en un país
en el que el sentido de la circulación es
inverso al del país de comercialización
del vehículo, es necesario adaptar el
reglaje de las luces de cruce para no
deslumbrar a los usuarios que circulen
en sentido contrario.
Consulte con la red de la marca o con
un taller cualificado.

86
Visibilidad

Mandos manuales Indicaciones en el cuadro


El conductor acciona directamente el
de a bordo
encendido de las luces mediante el anillo A y El encendido del testigo correspondiente en el

4
el mando B. cuadro de a bordo confirma la activación del
alumbrado seleccionado.
A. Anillo de selección del modo de alumbrado
principal: gírelo hasta que el símbolo deseado
quede frente a la marca de referencia.

Luces apagadas/Luces diurnas

Encendido automático de las


Modelo sin encendido AUTO luces

Luces de posición

Luces de cruce o carretera

B. Palanca de inversión de las luces:


acciónela hacia el volante para conmutar el
encendido de las luces de cruce/carretera.
En los modos luces apagadas y luces de
posición, el conductor puede encender
directamente las luces de carretera ("ráfagas"),
Modelo con encendido AUTO que permanecen encendidas mientras tire de
la palanca.

87
Visibilidad

C. Anillo de selección de las luces antiniebla.

Antiniebla trasero Antinieblas delanteros y trasero

Funciona con las luces de cruce y de carretera. La luz antiniebla trasera funciona con las luces
F Para encender la luz antiniebla, gire el de cruce y de carretera.
anillo C hacia delante. Los faros antiniebla funcionan también con las
F Para apagar la luz antiniebla, gire el anillo luces de posición.
C hacia atrás. F Para encender los faros antiniebla, gire el
En modo de encendido automático de las luces anillo C hacia delante.
F Para encender la luz antiniebla trasera,
Modelo con solo luz antiniebla (con modelo AUTO), las luces de cruce y de
posición permanecerán encendidas mientras la gire una segunda vez el anillo C hacia
trasera
luz antiniebla trasera esté encendida. delante.
F Para apagar la luz antiniebla trasera, gire
el anillo C hacia atrás.
F Para apagar los faros antiniebla, gire una
segunda vez el anillo C hacia atrás.
En modo de encendido automático de las luces
(con modelo AUTO), las luces de cruce y de
posición permanecerán encendidas mientras la
luz antiniebla trasera esté encendida.
Al apagarse las luces automáticamente (con
modelo AUTO) o apagar manualmente las
luces de cruce, los antinieblas y las luces de
posición permanecerán encendidos.
Modelo con faros antiniebla y luz
antiniebla trasera
88
Visibilidad

Con tiempo claro o lluvioso, tanto de Apagado de las luces al cortar el Encendido de las luces después
día como de noche, está prohibido contacto de cortar el contacto

4
circular con los faros antiniebla o las Al cortar el contacto, todas las luces se apagan Para volver a activar el mando de luces, gire el
luces antiniebla traseras encendidos. instantáneamente, salvo las luces de cruce si anillo A hasta la posición "0" (luces apagadas)
En estas situaciones, la potencia del el alumbrado de acompañamiento automático y luego hasta la posición que desee.
haz de luz puede deslumbrar a los está activado. Al abrir la puerta del conductor, una señal
demás conductores. Por ello, sólo sonora temporal le recuerda que las luces
deben utilizarse con niebla o nieve. están encendidas.
En estas condiciones meteorológicas, Éstas se apagarán automáticamente al cabo
es necesario encender manualmente de un tiempo que depende del estado de carga
las luces antiniebla y las luces de de la batería (entrada en modo enocomía de
cruce, ya que el sensor puede detectar energía).
suficiente luminosidad.
No olvide apagar los faros antiniebla
y las luces antiniebla traseras cuando
dejen de ser necesarios.

89
Visibilidad

Luces diurnas (diodos Alumbrado de


electroluminiscentes) acompañamiento manual
El encendido temporal de las luces de cruce
después de haber cortado el contacto facilita
la salida del vehículo en condiciones de
luminosidad reducida.

Se encienden automáticamente al arrancar el


motor, cuando el mando de luces está en la
posición "0" o "AUTO".

Activación Interrupción
F Con el contacto cortado, haga una "ráfaga" El alumbrado de acompañamiento manual
con el mando de luces. se interrumpe automáticamente pasado un
Con determinadas condiciones
F Una nueva "ráfaga" interrumpe la función. tiempo.
meteorológicas (bajas temperaturas,
humedad), es normal la aparición de
vaho en la cara interior del cristal de
los faros y de las luces traseras, que
desaparece unos minutos después de
encender las luces.

90
Visibilidad

Alumbrado de acogida exterior


El encendido a distancia de las luces facilita la llegada al vehículo cuando la luminosidad es reducida. Se activa en función de la intensidad luminosa
detectada por el sensor de luminosidad.

Activación Programación

4
F Pulse el candado abierto del La duración de encendido
mando a distancia. puede elegirse desde el menú
de configuración del vehículo.

Las luces de cruce y de posición se encienderán


y el vehículo se desbloqueará.

Interrupción La duración del alumbrado de acogida


El alumbrado de acogida exterior se apaga está asociada a la del alumbrado de
automáticamente al cabo de un tiempo acompañamiento automático y ambas
determinado, al poner el contacto o al bloquear son equivalentes.
el vehículo.

91
Visibilidad

Encendido automático de las luces Alumbrado de


Al detectar poca luminosidad exterior, las Neutralización
acompañamiento
luces de matrícula, de posición y de cruce automático
F Ponga el anillo en otra posición. La
se encienden automáticamente, sin que
neutralización de la función se confirma Cuando se activa la función encendido
intervenga el conductor, gracias a un sensor
mediante un mensaje en pantalla. automático de las luces (mando de luces
de luminosidad. Asimsimo, pueden encenderse
en posición "AUTO") al detectar poca
si el sensor detecta lluvia, junto con los
Anomalía de luminosidad, las luces de cruce se encienden
limpiaparabrisas delanteros.
funcionamiento automáticamente al cortar el contacto.
En cuanto la luminosidad vuelve a
ser suficiente o después de parar los
Si se produce un fallo de funcionamiento del Programación
limpiaparabrisas, las luces se apagan
sensor de luminosidad, las luces se encienden,
automáticamente. La activación o neutralización del alumbrado
este testigo aparece en el cuadro de a bordo
de acompañamiento, así como su duración,
y/o se indica un mensaje en la pantalla,
se configuran en el menú de configuración del
acompañado de una señal sonora.
vehículo.
Consulte en la red PEUGEOT o en un taller
cualificado.

Con niebla o nieve, el sensor puede


detectar suficiente luminosidad, por
lo que las luces no se encenderían
automáticamente.
No cubra el sensor de luminosidad,
asociado al sensor de lluvia y situado
en el centro del parabrisas detrás
Activación del retrovisor interior; las funciones
asociadas dejarían de funcionar.
F Gire el anillo hasta la posición "AUTO".
La activación de la función se confirma
mediante un mensaje en pantalla.

92
Visibilidad

Reglaje manual de los faros halógenos Reglaje automático


de los faros de
Viajes al extranjero
xenón

4
Para conducir su vehículo en un país
en el que el sentido de la circulación es
inverso al del país de comercialización
del vehículo, es necesario adaptar el
reglaje de las luces de cruce para no
deslumbrar a los usuarios que circulen
en sentido contrario.
Consulte con la red PEUGEOT o con
un taller cualificado.

Para no molestar a los demás usuarios de la


vía, debe regularse la altura de los faros con
lámparas halógenas, en función de la carga del
vehículo. Para no molestar a los demás usuarios de la
0. 1 ó 2 personas en las plazas delanteras vía, este sistema corrige, automáticamente y en
-. 3 personas parado, la altura del haz de luz de las lámparas
1. 5 personas de xenón, en función de la carga del vehículo.
-. Reglaje intermedio Si se detecta un fallo, este testigo se
2. 5 personas + carga máxima autorizada enciende en el cuadro de a bordo,
-. Reglaje intermedio acompañado de una señal sonora y
3. Conductor + carga máxima autorizada un mensaje en la pantalla multifunción.
El sistema pone entonces los faros en posición
baja.
Reglaje inicial en posición "0". En caso de producirse alguna anomalía, no
toque las lámparas de xenón. Consulte con
la red PEUGEOT o con un taller cualificado.

93
Visibilidad

Alumbrado direccional
Con las luces de cruce o de carretera Programación
encendidas, esta función permite que el haz de
luz alumbre mejor el borde de la carretera en Esta función se puede activar
las curvas. o neutralizar desde el menú de
Esta función, que requiere una velocidad configuración del vehículo.
mínima aproximada de 20 km/h y está
asociada únicamente a las lámparas de xenón,
mejora de manera considerable la calidad del
alumbrado en las curvas.
Anomalía de
funcionamiento
En caso de fallo de funcionamiento,
este testigo parpadea en el cuadro
Con alumbrado direccional
de a bordo, acompañado de un
mensaje en la pantalla.
Consulte con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado.

Esta función no está activa con el


vehículo parado o a velocidad muy
Sin alumbrado direccional
reducida, ni con la marcha atrás
engranada.
El estado de la función queda
memorizado al cortar el contacto.

94
Visibilidad

Mandos de limpiaparabrisas y limpialuneta


Mandos manuales
Dispositivo de selección y de mando de los El conductor acciona directamente el
distintos barridos que realizan la evacuación de limpiaparabrisas y el limpialuneta utilizando el
mando A y el anillo B.

4
la lluvia y la limpieza del parabrisas y la luneta
trasera.
El limpiaparabrisas y el limpialuneta han sido Limpiaparabrisas
concebidos para mejorar progresivamente A. Mando de selección de la cadencia de
la visibilidad del conductor en función de las barrido:
condiciones meteorológicas.
Rápido (fuertes precipitaciones)

Normal (lluvia moderada)

Programas Modelo con barrido intermitente Intermitente (proporcional a la


Existen distintos modos de mando automático velocidad del vehículo)
del limpiaparabrisas y el limpialuneta,
Parado
disponibles según las siguientes opciones:
- Barrido automático del limpiaparabrisas
Por impulsos (accionando el mando
delantero.
hacia abajo y soltándolo)
- Limpiado de la luneta trasera al introducir
la marcha atrás. o

Automático y a continuación
por impulsos (ver apartado
correspondiente)

Modelo con barrido automático

95
Visibilidad

Limpialuneta Programación
B. Anillo de selección del limpialuneta: La función se puede activar o
desactivar desde el menú de
configuración del vehículo.
Esta función está activada por
Parado defecto.

Barrido intermitente

Barrido con lavaluneta (duración


determinada)

Marcha atrás
Al introducir la marcha atrás, si el
limpiaparabrisas delantero está funcionando, el
En caso de nieve o granizo intenso limpialuneta se pondrá en marcha.
y si utiliza un portabicicletas
montado en el portón, neutralice el
limpialuneta automático desde el
menú de configuración de la pantalla
multifunción.

96
Visibilidad

Nivel mínimo de líquido


lavaparabrisas/lavafaros

4
En los vehículos equipados con
lavafaros, cuando se alcanza el nivel
mínimo del depósito, se enciende
este testigo en el cuadro de a
bordo, acompañado de una señal sonora y un
mensaje.
Aparece al poner el contacto o al accionar el
mando hasta que se llene el depósito.
La próxima vez que pare, complete el nivel del
depósito de líquido lavaparabrisas/lavafaros.
Lavaparabrisas Para reducir el consumo de líquido
Tire del mando del limpiaparabrisas hacia usted. lavaparabrisas, los lavafaros solo
El lavaparabrisas y después el limpiaparabrisas funcionan la primera vez que se activa
funcionan durante un periodo determinado. el lavaparabrisas.
Los lavafaros se activan igualmente si las
luces de cruce están encendidas.

Lavafaros
Pulse en el extremo del mando de luces para
que el lavafaros funcione, cuando las luces de
cruce están encendidas.

97
Visibilidad

Barrido automático del Es necesario reactivar el barrido


limpiaparabrisas automático después de cada corte
El barrido del limpiaparabrisas funciona del contacto superior a un minuto,
automáticamente, sin que intervenga el conductor, impulsando el mando hacia abajo.
en caso de detectar lluvia (gracias al sensor
situado detrás del retrovisor interior), adaptando
su velocidad a la intensidad de las precipitaciones. Anomalía de funcionamiento
En caso de fallo del barrido automático,
el limpiaparabrisas funciona en modo
intermitente.
Llévelo a revisar a la red PEUGEOT o a un
taller cualificado.

Activación Neutralización No cubra el sensor de lluvia, asociado


El conductor debe activar manualmente la El conductor debe neutralizar manualmente la al sensor de luminosidad y situado
función, impulsando hacia abajo el mando función, desplazando el mando hacia arriba y en el centro del parabrisas detrás del
hasta la posición "AUTO". volviendo a colocarlo en posición "0". retrovisor interior.
La activación va acompañada de un mensaje La neutralización se confirma mediante un Para lavar el vehículo en un túnel de
en la pantalla. mensaje en la pantalla. autolavado, neutralice el barrido automático.
En invierno, para no deteriorar las
escobillas, se aconseja esperar a
que el parabrisas se deshiele por
completo antes de accionar el barrido
automático.

98
Visibilidad

Posición particular del


limpiaparabrisas

4
Esta posición permite separar las escobillas
Para conservar la eficacia de los
del parabrisas delantero.
limpiaparabrisas con escobillas planas
Permite limpiar las gomas o cambiar las
se aconseja:
escobillas. Asimismo, puede ser útil en
- Manipularlas con cuidado.
invierno, para evitar que las escobillas se
- Limpiarlas con regularidad con
adhieran al parabrisas.
agua y jabón.
- No utilizarlas para sujetar un cartón
F En el minuto posterior al corte del contra el parabrisas.
contacto, cualquier acción en el mando del - Sustituirlas en cuanto aparezcan
limpiaparabrisas posiciona las escobillas los primeros signos de desgaste.
en vertical.
F Para volver a colocar las escobillas
después de la intervención, ponga el
contacto y manipule el mando.

99
Visibilidad

Luces de techo
Luces de techo delanteras y traseras Lectores de mapa
F Contacto puesto, accione el interruptor
En esta posición, la luz de techo se
correspondiente.
ilumina progresivamente:
- al desbloquear el vehículo,
- al quitar la llave del contacto, Tenga cuidado en no poner nada en
- a la apertura de una puerta, contacto con las luces de techo.
- al activar el botón de bloqueo del mando a
distancia, a fin de localizar su vehículo.

Se apaga progresivamente:
1. Luz de techo delantera
- al bloquear el vehículo,
2. Lectores de mapa
- al poner el contacto,
- 30 segundos después del cierre de la
última puerta.

Apagada permanentemente.

Encendida permanentemente.

Con el modo "encendida


permanentemente", el tiempo de
encendido varía según el contexto:
- Con el contacto cortado,
3. Luz de techo trasera aproximadamente diez minutos.
- Con el modo economía de energía,
aproximadamente treinta segundos.
- Con el motor en marcha, sin límite.

100
Visibilidad

Luces en los Iluminación de Iluminación


retrovisores exteriores acogida interior ambiental
El encendido a distancia de la iluminación del La iluminación tenue de las luces del
habitáculo facilita la llegada al vehículo cuando habitáculo facilita la visibilidad en el vehículo

4
la luminosidad es reducida. Funciona junto con cuando la luminosidad sea reducida.
el encendido automático de las luces.

Activación
F Pulse el candado abierto del mando a
distancia.
Las luces de techo se encienden y el vehículo
se desbloquea.

Para facilitar el acercamiento al vehículo, se Interrupción


encienden: La iluminación de acogida interior se apaga
- las zonas situadas frente a las puertas del automáticamente al cabo de un tiempo Activación
conductor y el acompañante; determinado o al abrir alguna puerta. Por la noche, la luz ambiental del plafón
- las zonas delante del retrovisor y detrás de delantero se enciende automáticamente al
las puertas delanteras. encender las luces de posición.
Programación
Activación La función se puede activar o
interrumpir desde el menú de
Las luces se encienden:
configuración del vehículo.
Interrupción
- al desbloquar el vehículo,
La luz ambiental se apaga automáticamente al
- al sacar la llave del contacto,
apagar las luces de posición.
- al abrir una puerta,
- con una petición de localización del
vehículo con el mando a distancia. La duración de la iluminación de
acogida está asociada y es equivalente
Neutralización a la del alumbrado de acompañamiento
Las luces se apagan pasados unos minutos. automático.

101
Visibilidad

Iluminación de la Luz de maletero Linterna


zona de los pies
La iluminación tenue de las luces de la zona
de los pies facilita la visibilidad en el vehículo
cuando la luminosidad es reducida.

Activación

Se enciende y se apaga automáticamente al Luz portátil integrada en la pared del maletero


abrir y cerrar el maletero. que se puede utilizar para iluminar el maletero
y como linterna.

Para utilizarla como linterna, consulte el


apartado "Almacenamientos".

Funcionamiento
Su funcionamiento es idéntico al de las luces Una vez bien puesta en su alojamiento, ésta se
de techo. Las lámparas se encienden al abrir enciende y se apaga automáticamente al abrir
una de las puertas. y al cerrar el maletero.
Funciona con dos acumuladores de tipo NiMH.
Dispone de diferentes tiempos de
Dispone de una autonomía de
encendido:
aproximadamente 45 minutos y se recarga
- con el contacto cortado,
cuando usted circula.
aproximadamente diez minutos,
- en modo economía de energía, Respete las polaridades cuando ponga
aproximadamente treinta segundos, los acumuladores.
- con el motor en marcha, sin límite. Nunca sustituya los acumuladores por
pilas.
102
Almacenamientos

Acondicionamiento del interior


1. Parasol

2. Empuñadura de sujeción con gancho


porta-ropa

3. Portaobjetos

5
4. Espacio de almacenamiento
debajo del volante

5. Compartimento

6. Guantera con luz

7. Portaobjetos de puerta

8. Toma accesorios de 12 V delantera (120 W)

9. Compartimento

10. WIP Plug

11. Portalatas

12. Toma accesorios de 12 V trasera (120 W)

103
Almacenamientos

Parasol Acondicionamientos Guantera con luz


conductor

Dispositivo de protección contra el sol que viene Caja de colocación Incluye varios compartimentos, tomas de audio
de frente o de lado y dispositivo de cortesía con un para un reproductor digital y un emplazamiento
Tiene unos compartimentos para guardar la
espejo iluminado. para la tarjeta SIM (solo con el WIP Com 3D)...
documentación de a bordo, ...
F Con el contacto puesto, levante la tapa del F Para abrir la guantera, levante la
F Para abrirla, tire de la empuñadura y
espejo; éste se ilumina automáticamente. empuñadura.
mueva la caja.
El parasol tiene también un porta-tickets. Se ilumina al abrir la tapa.

Porta-tarjetas
Permiten la colocación de un ticket de peaje o
un ticket de aparcamiento, por ejemplo. Para conectar un reproductor digital o
una tarjeta SIM, consulte el apartado
"Audio y Telemática".
Porta-monedas
Porta-objetos

104
Almacenamientos

Consola central WIP Plug - Lector USB


Compartimento para que el conductor y el
pasajero delantero puedan guardar objetos.

Colocación

5
Esta caja de conexiones está compuesta por Conectado al puerto USB, el dispositivo portátil
una toma JACK y/o un puerto USB. se recarga automáticamente.
Permite conectar un dispositivo portátil, por Durante la recarga, aparecerá un mensaje si el
ejemplo, un reproductor digital de tipo iPod ® o consumo del equipamiento portátil es superior
una llave USB. al amperaje suministrado por el vehículo.
F Deslice la tapa para acceder a los Lee archivos de audio de diferentes formatos
10,5 litros de espacio. (mp3, ogg, wma, wav, ...) y los transmite al
Puede guardar 2 botellas de medio litro. Para más detalles en relación con el
autorradio para reproducirlos a través de los
Una rejilla de ventilación distribuye aire fresco. uso de este equipamiento, consulte el
altavoces del vehículo.
apartado Audio y Telemática.
Los archivos pueden controlarse mediante los
mandos en el volante o el frontal del autorradio,
y se visualizan en la pantalla multifunción.

105
Almacenamientos

Tomas de Alfombrillas
accesorios de 12 V Dispositivo amovible de protección de la
moqueta.
Montaje
Para volver a montar la alfombrilla del lado del
conductor:
F Coloque correctamente la alfombrilla.
F Vuelva a insertar las fijaciones, presionando.
F Compruebe que la alfombrilla esté bien
fijada.

Para evitar el riesgo de bloqueo de los


pedales:
- Utilice exclusivamente alfombrillas
adaptadas a las fijaciones de que
dispone el vehículo; su uso es
obligatorio.
- Nunca superponga varias
F Para conectar un accesorio de 12 V Montaje alfombrillas.
(potencia máxima: 120 vatios), retire El uso de alfombrillas no homologadas
Para el primer montaje de la alfombrilla del
el obturador y conecte el adaptador por PEUGEOT puede obstaculizar el
lado del conductor, utilice exclusivamente las
adecuado. acceso a los pedales y entorpecer el
fijaciones que se incluyen.
Respete la potencia para evitar dañar el funcionamiento del regulador/limitador
Las demás alfombrillas simplemente se
accesorio. de velocidad.
colocan sobre la moqueta.
Las alfombrillas autorizadas por
PEUGEOT están provistas de dos
fijaciones situadas bajo el asiento.
Desmontaje
Para desmontar la alfombrilla del lado del
conductor:
F Retroceda el asiento al máximo.
F Suelte las fijaciones.
F Retire la alfombrilla.

106
Almacenamientos

Bandejas tipo Compartimentos Cajón guarda-objetos


"avión" traseros bajo los pies

5
Instaladas detrás de cada asiento, le permiten Según la configuración, el vehículo Está situado debajo del asiento conductor, se
dejar objetos. está equipado con unos espacios de puede regular manualmente.
F Para utilizarla, baje la bandeja a fondo, almacenamiento bajo los pies, situados delante
hasta el bloqueo en posición baja. de los asientos traseros laterales. Puede
F Para guardarla, levante la bandeja, accederse a ellos mediante las trampillas,
pasando el punto de resistencia, hasta la dotadas cada una de ellas de una empuñadura
posición alta. Apertura
de agarre A.
F Levante la parte delantera del cajón y tire
Lado pasajero, no olvide abatirla de él.
antes de poner el asiento en posición No guarde objetos pesados en el cajón.
bandeja.
Nunca ponga objetos duros o pesados
en la bandeja. Podrían transformarse
en proyectiles peligrosos en caso de
frenada de urgencia o de choque.

107
Almacenamientos

Multimedia en la parte trasera


Descripción
El pack incluye:
- La pletina de conexión y mando instalada
en la superficie trasera de la consola
central.
- Dos pantallas de 7 pulgadas integradas en
los reposacabezas delanteros (con fundas
de protección).
- Dos casos inalámbricos con tecnología
Bluetooth y batería recargable.
- Un cargador de 12 V con dos salidas, para
Este sistema multimedia permite a los 1. Interruptor
permitir la recarga simultánea de los dos
pasajeros traseros conectar uno o dos 2. Entrada vídeo AV1 (toma RCA amarilla)
cascos.
reproductores portátiles externos (reproductor 3. Entrada audio estéreo A (tomas RCA roja y
de audio o vídeo, una consola de videojuegos, blanca)
un reproductor DVD, etc.). El sonido se difunde 4. Entrada vídeo AV2 (toma RCA amarilla)
a través de los cascos inalámbricos Bluetooth ®, 5. Entrada audio estéreo B (tomas RCA roja y
mientras que el contenido de los vídeos se blanca)
muestra en una de las dos pantallas de 6. Selección de la imagen en la pantalla
7 pulgadas integradas en los respaldos de los izquierda (AV1 o AV2)
reposacabezas de los asientos delanteros. 7. Selección de la imagen en la pantalla
derecha (AV1 o AV2)
Este sistema solo funciona con el motor 8. Pilotos de conexión de los cascos de audio
en marcha. Bluetooth (azules)

108
Almacenamientos

Funcionamiento F En cualquier momento puede modificar


la fuente de visualización del vídeo
(mediante las teclas 6 o 7 de la pletina
de mando: el piloto de la fuente
seleccionada se enciende) o el canal de
audio (mediante el selector situado en los
cascos).

5
El sistema Multimedia permite la
conexión de un tercer juego de cascos
Bluetooth, no incluidos.

1. Interruptor de la pantalla
2. Botones de ajuste de la pantalla
F Con el motor en marcha, conecte el
sistema portátil a los conectores RCA (ej.:
Cada juego de cascos incluye un con AV1 a la izquierda).
interruptor, un piloto de conexión F Pulse el interruptor del frontal de mando, el
(azul) y un selector de canal piloto y las luces AV1 se enciende.
(A o B). F Pulse prolongadamente el interruptor, el
piloto parpadea en color azul.
F Pulse prolongadamente del interruptor
del frontal de mando, la vinculación con
los cascos finaliza cuando los pilotos de
color azul de los cascos y del sistema se
encienden de manera fija. Si el asiento está abatido, coloque una
F Repita esta operación para vincular el otro funda para no dañar la pantalla.
juego de cascos. Estas fundas también permiten ocultar
F Pulse el interruptor de la pantalla si las pantallas.
dispone de la función vídeo.
F Inicie la reproducción de su sistema portátil.

109
Almacenamientos

Techo acristalado panorámico


Incluye una persiana de ocultación que permite mejorar el confort térmico y acústico en el
habitáculo.

Persiana de ocultación motorizada


Según la versión, las maniobras de apertura y de cierre de la cortina se gestionan:
- Mediante el botón A de la consola central.
- Mediante el botón B del tablero de a bordo.

Modo manual
Accionando el mando de manera continua la
persiana se abre o se cierra: la maniobra se
interrumpe en el momento en que se suelta
el mando. Al accionar el mando en sentido
contrario invierte el movimiento.
Con el botón A: Con el botón B:
- Tire del mando para abrir la persiana. - Pulse la parte inferior del mando para abrir
- Empuje el mando para cerrar la persiana. la persiana.
- Pulse la parte superior del mando para
cerrar la persiana.

El mando está operativo desde el


momento en que se pone el contacto y
durante 45 segundos después de cortar
el contacto.

110
Almacenamientos

Modo automático En caso de apertura intempestiva de


Una pulsación del mando permite abrir o la persiana durante una maniobra de
cerrar completamente la persiana. Una nueva cierre, e inmediatamente después de
pulsación interrumpe la maniobra. que se detenga:
F Accione el mando hasta que la
persiana se abra por completo.
Antipinzamiento F Accione el mando hasta que se

5
En modo automático y al final del recorrido, cierre por completo.
La función antipinzamiento no está
cuando la persiana encuentra un obstáculo al
operativa durante estas operaciones.
cerrarse, se detiene y retrocede ligeramente.
Reinicialización: Después de conectar de
nuevo la batería desconectada o en caso de
fallo de funcionamiento durante el movimiento En caso de pinzamiento durante
de la persiana, puede resultar necesario la manipulación de la persiana, es
reinicializar el sistema: necesario invertir el movimiento de la
F Accione el mando hasta cerrar o abrir misma.
completamente la persiana. Cuando el conductor accione el mando
F Manténgalo pulsado durante al menos de la persiana, debe asegurarse de
3 segundos. A continuación, percibirá que nadie ni nada impide que se cierre
un ligero movimiento de la persiana que correctamente.
confirma la reinicialización. Además debe asegurarse de que los
pasajeros utilicen correctamente la
persiana de ocultación.
Supervise a los niños durante la
manipulación de la persiana.

111
Almacenamientos

Acondicionamiento del maletero (5 plazas)


1. Oculta-equipajes

2. Ganchos

3. Toma de accesorios de 12 V (120 W)

4. Linterna

5. Suelo en acordeón

6. Anillas de anclaje en el suelo

7. Portavasos

8. Compartimentos o amplificador de
audio

9. Compartimento bajo el suelo

112
Almacenamientos

Acondicionamiento del maletero (7 plazas)


1. Oculta-equipajes

2. Ganchos

3. Toma de accesorios de 12 V (120 W)

4. Linterna

5
5. Suelo en acordeón

6. Anillas de enclaje en el suelo

7. Portavasos

8. Reposabrazos

9. Compartimentos o amplificador de
audio

10. Hebillas de los cinturones


de la 3 ª fila

113
Almacenamientos

Toldo, cubre-equipajes

Para ponerlo:
F ponga uno de los extremos del enrollador
en su soporte,
Para quitarlo: Para guardarlo, enróllelo hacia arriba y faldilla F meta el otro extremo en su soporte,
F retire las guías del toldo de raíles de los hacia el interior del vehículo: F mueva los extremos del enrollador hacia
montantes del maletero, F ponga el extremo derecho en su abajo, para bloquearlo,
F meta el toldo en su enrollador, alojamiento, F desenrolle el toldo hasta llegar a nivel de
F deslice el extremo izquierdo en la guía y los montantes de maletero,
después en su alojamiento, F meta las guías del toldo en los raíles de los
montantes de maletero.

Si utiliza los asientos de la


3ª fila (7 plazas), es imperativo que
guarde el enrollador en su alojamiento.

F mueva los extremos del enrollador hacia F bloquee el conjunto moviendo los extremos
arriba, para desbloquearlo, hacia abajo. El enrollador tiene dos anillos para
F saque el enrollador de su soporte. la fijación de la red de sujeción de
maletas en función de su implantación.

114
Almacenamientos

Red superior de retención


de carga*
Esta red, enganchada en las fijaciones
específicas superiores e inferiores, permite
utilizar todo el espacio de carga hasta el techo:
- detrás de los asientos delanteros (1ª fila)
cuando los asientos traseros están abatidos;
- detrás de los asientos traseros (2ª fila).

Antes de instalar la red, compruebe


que las hebillas de las correas puedan
verse desde el maletero; esto facilitará
su manipulación para destensarlas o
5
tensarlas.
Para utilizarla en la 1ª fila: Para utilizarla en la 2ª fila:
F Abata los asientos traseros. F Enrolle o retire el toldo.
F Abra las tapas de las fijaciones superiores 1. F Abra las tapas de las fijaciones superiores 2.
F Desenrolle la red superior de retención de F Desenrolle la red de superior de retención
carga. de carga.
F Coloque uno de los extremos de la barra F Coloque uno de los extremos de la barra
metálica de la red en la fijación superior 1 metálica de la red en la fijación superior 2
y a continuación repita la operación en la y a continuación repita la operación en la
segunda. segunda.
F Destense las correas al máximo. F Fije el mosquetón de cada correa en la
F Fije el mosquetón de cada correa en anilla de anclaje 4 correspondiente.
la anilla Top Tether 3 correspondiente F Tense las correas.
(situada en el dorso de los asientos F Compruebe que la red esté bien
laterales traseros abatidos). enganchada y tensada.
F Tense las correas.
F Compruebe que la red esté bien
enganchada y tensada.

* Si el vehículo está equipado con ella.


115
Almacenamientos

Red de retención de equipaje Existen 4 posiciones posibles:

La red de retención de equipaje, disponible


como accesorio, se fija en las anillas de
anclaje del suelo y/o del enrollador del toldo,
permitiendo sujetar el equipaje.

- en llano en el fondo del maletero; - en vertical detrás de los asientos traseros;

- en horizontal a la altura del toldo; - en llano en el fondo del maletero y en


vertical detrás de los asientos traseros.

116
Almacenamientos

Ganchos Toma de accesorios 12 V Cajón de colocación


(5 plazas)

5
Permiten colgar las bolsas de la compra. F Para conectar un accesorio de 12 V F Levante el piso acordeón para acceder al
(potencia máxima: 120 W), retire la tapa y cajón de colocación.
conecte el adaptador adecuado. Según las configuraciones, éste tiene unos
F Ponga la llave en posición contacto. acondicionamientos para guardar:
- una caja de bombillas de recambio,
- un botiquín,
- un kit de reparación de neumáticos,
- dos triángulos de señalización,
- ...

117
Almacenamientos

Linterna Persianas laterales traseras


Luz portátil integrada en la pared del maletero, Montadas en las lunas traseras, protegen a sus
que puede servir de iluminación de maletero o hijos de los rayos de sol.
de linterna. F Levante la persiana por la lengüeta central.
2 ª fila
Para más información relativa a la
función de iluminación de maletero,
consulte el apartado "Visibilidad".

Utilización
F Sáquela de su alojamiento tirando del lado
eléctrico A.
F Pulse el interruptor, situado en la espalda,
para encenderla o apagarla.
F Despliegue el soporte, situado en la
espalda, para soltar y levantar la linterna;
como por ejemplo, a la hora de cambiar
Funcionamiento una rueda.
Esta lámpara funciona con unos acumuladores Guardar
de tipo NiMH. F Vuelva a poner la linterna en su
Dispone de una autonomía de alojamiento empezando por la parte baja
aproximadamente 45 minutos y se recarga al estrecha B.
circular con el vehículo. Esto permite que la linterna se apague
automáticamente, en caso de que haya
Respete las polaridades al colocar los olvidado apagarla.
3ª fila (7 plazas)
acumuladores.
Nunca sustituya los acumuladores por Si ésta está mal puesta, corre el riesgo
pilas. de no cargarse y de no encenderse al F Ponga el enganche de la persiana en el
abrir el maletero. gancho.
118
Seguridad

Indicadores de Señal de emergencia Claxon


dirección Sistema de alerta visual a través de los
indicadores de dirección para prevenir a los
Sistema de alerta sonora para avisar a
los demás usuarios de la vía de un peligro
demás usuarios de la vía en caso de avería, de inminente.
remolcado o de accidente de un vehículo.

7
F Baje al máximo el mando de luces para
efectuar una maniobra a la izquierda.
F Levante al máximo el mando de luces para
efectuar una maniobra a la derecha. F Mueva o pulse el botón A, los indicadores
de dirección parpadean. F Presione uno de los radios del volante.
Si olvida quitar los indicadores de Puede funcionar con el contacto quitado.
dirección durante más de veinte
segundos a velocidad superior a
60 km/h, la señal sonora aumentará.
Encendido automático de
las luces de emergencia
Tres parpadeos En una frenada de urgencia, en función de
Empuje hacia arriba o hacia abajo el mando la deceleración, las luces de emergencia se
de luces sin superar el punto de resistencia; encienden automáticamente.
el indicador de dirección correspondiente Se apagan automáticamente al volver a
parpadeará tres veces.
acelerar.
La utilización de esta función está disponible a
F También pueden apagarse pulsando el
cualquier velocidad a la que circule el vehículo.
No obstante, se aprecia sobre todo en los botón.
cambios de carril en vías rápidas.

139
Seguridad

Programa de estabilidad electrónico (ESC)


Programa de estabilidad electrónico (ESC: Asistencia a la frenada de Ayuda a la motricidad sobre
Electronic Stability Control) que integra los urgencia (AFU)
siguientes sistemas:
nieve (Control de Tracción
- antibloqueo de ruedas (ABS) y repartidor
Este sistema permite, en caso de emergencia, Inteligente)
alcanzar de manera más rápida la presión
electrónico de frenada (REF); El vehículo dispone de un sistema de ayuda
óptima de frenada y, por tanto, reducir la
- asistencia a la frenada de urgencia (AFU); a la motricidad sobre nieve: el Control de
distancia de detención.
- antipatinado de ruedas (ASR); Tracción Inteligente.
Se activa en función de la velocidad de
- control dinámico de estabilidad (CDS). Esta función automática permite detectar
accionamiento del pedal del freno. Esto se
permanentemente situaciones de adherencia
traduce en una disminución de la resistencia
precaria que pueden dificultar los arranques y
del pedal y un aumento de la eficacia de la
la progresión del vehículo sobre nieve reciente
frenada.
profunda o compacta.
Definiciones Antipatinado de ruedas (ASR) En estas situaciones, el sistema Control de
Antibloqueo de ruedas (ABS) y El sistema ASR optimiza la motricidad para Tracción Inteligente limita el patinado de las
repartidor electrónico de frenada limitar el patinado de las ruedas, actuando ruedas delanteras para optimizar la motricidad
(REF) en los frenos de las ruedas motrices y en el y el seguimiento de trayectoria.
motor. Asimismo, permite mejorar la estabilidad En condiciones extremadamente severas
Este sistema incrementa la estabilidad y
direccional del vehículo en la aceleración. (nieve profunda, barro…), puede resultar
manejabilidad del vehículo al frenar, y garantiza
útil neutralizar puntualmente los sistemas
un mejor control en las curvas, especialmente
de control dinámico de estabilidad y
en carreteras deterioradas o deslizantes.
antipatinado de las ruedas para que las
El ABS impide el bloqueo de las ruedas en
Control dinámico de estabilidad ruedas patinen y recuperar la adherencia.
caso de frenada de emergencia.
(CDS) Se aconseja volver a activar el sistema lo antes
El REF asegura una gestión integral de la
En caso de diferencia entre la trayectoria posible.
presión de frenada rueda por rueda.
seguida por el vehículo y la deseada por el Los neumáticos para nieve están altamente
conductor, el sistema CDS controla las ruedas recomendadolos para firme donde la
y actúa automáticamente en el freno de una adherencia es reducida.
o varias ruedas y en el motor para inscribir el
vehículo en la trayectoria deseada, en el límite
de las leyes de la física.

140
Seguridad

Funcionamiento
Sistema de antibloqueo de Control dinámico de estabilidad
las ruedas (ABS) y repartidor (CDS) y antipatinado de las
electrónico de frenada (REF) ruedas (ASR)
El encendido de este testigo,
En caso de cambiar las ruedas
acompañado de una señal sonora
(neumáticos y llantas), asegúrese de
y un mensaje, indica un fallo de
que estén autorizadas para su vehículo.
funcionamiento del sistema ABS que puede
provocar la pérdida del control del vehículo al
frenar.

7
El encendido de este testigo, junto
El funcionamiento normal del sistema
con el testigo STOP, acompañado
ABS puede manifestarse mediante
de una señal sonora y un mensaje,
ligeras vibraciones del pedal del freno.
indica un fallo de funcionamiento
del repartidor electrónico de frenada (REF)
En caso de frenada de urgencia, pise
que puede provocar la pérdida del control del
el pedal con firmeza y no lo suelte. Activación
vehículo al frenar.
Estos sistemas se activan automáticamente al
arrancar el vehículo.
Deténgase imperativamente.
Al detectar un problema de adherencia o
En ambos casos, consulte en la Red
trayectoria, estos sistemas actúan sobre el
PEUGEOT o en un taller cualificado.
funcionamiento del motor y de los frenos.

La activación se indica mediante


el parpadeo de este testigo en el
cuadro de a bordo.

141
Seguridad

CDS/ASR
Los sistemas CDS y ASR ofrecen
Neutralización Reactivación un incremento de la seguridad en
En condiciones excepcionales (arranque del Los sistemas se reactivan automáticamente conducción normal, pero ello no
debe incitar al conductor a correr
vehículo en fango, inmovilizado en la nieve, después de haber cortado el contacto o a partir
riesgos suplementarios ni a circular a
sobre terreno poco consistente, etc.), puede de 50 km/h. velocidades demasiado elevadas.
resultar útil neutralizar el CDS y el ASR para Por encima de 50 km/h, puede reactivarlos Cuando las condiciones de adherencia
que las ruedas patinen libremente y recuperar manualmente: disminuyen (lluvia, nieve, hielo) el
así la adherencia. riesgo de pérdida de adherencia
En cuanto las condiciones de adherencia lo aumenta. En ese momento es
indispensable, por motivos de
permitan, reactive los sistemas. seguridad, mantener los sistemas
CDS y ASR activados en todas las
condiciones, en particular, cuando
estas son difíciles.
El funcionamiento de estos sistemas
está garantizado en la medida en que
se respeten las recomendaciones
F Pulse de nuevo este botón. del fabricante en lo relativo tanto a
las ruedas (neumáticos y llantas), los
componentes del sistema de frenos y
F Pulse el botón. los componentes electrónicos como
a los procedimientos de montaje y de
El led del botón se enciende. intervención de la red PEUGEOT.
Anomalía de funcionamiento Para sacar el máximo partido de los
Los sistemas CDS y ASR dejarán de actuar
sistemas CDS y ASR en condiciones
sobre el funcionamiento del motor y sobre los El encendido de este testigo y del invernales, es imperativo equipar el
frenos en caso de desviación de la trayectoria. led del botón de neutralización, vehículo con cuatro neumáticos para
acompañado de una señal sonora nieve que permitirán que el vehículo
y de un mensaje indican un fallo de mantenga un comportamiento neutro.
funcionamiento del sistema.
Consulte en la red PEUGEOT o en un taller
cualificado para proceder a la revisión del Después de un choque, lleve a revisar
sistema. los sistemas a la red PEUGEOT o a un
taller cualificado.

142
Seguridad

Cinturones de seguridad
Cinturones de seguridad delanteros

Abrochado
F Tire de la correa e inserte la hebilla en el
cierre.
Regulación de la altura
F Para encontrar el punto de enganche,
presione el mando A y deslice el cinturón
7
F Verifique el bloqueo tirando con firmeza de hasta encontrar una muesca.
Los cinturones de seguridad delanteros están la correa.
equipados con un sistema de pretensión Testigo de cinturones delanteros
pirotécnica y con limitador de esfuerzo. desabrochados
Este sistema mejora la seguridad en las plazas Al poner el contacto, este testigo
delanteras durante los choques frontales y se enciende en la pantalla de los
laterales. En función de la importancia del choque, Desabrochado testigos de cinturón y de airbag
el sistema de pretensión pirotécnica tensa frontal del acompañante, cuando el
F Pulse el botón rojo del cierre.
instantáneamente los cinturones contra el cuerpo conductor y/o el pasajero delantero no se han
de los ocupantes. F Acompañe el movimiento del cinturón
abrochado el cinturón de seguridad.
Los cinturones con pretensión pirotécnica están mientras se enrolla.
A partir de aproximadamente 20 km/h y durante
activos cuando el contacto está puesto. dos minutos, este testigo parpadea acompañado
El limitador de esfuerzo atenúa la presión del de una señal sonora. Pasados estos dos minutos,
cinturón contra el tórax del ocupante, mejorando este testigo se queda encendido hasta que el
así su protección.
conductor y/o el pasajero delantero se abrochen
el cinturón de seguridad. 143
Seguridad

Pantalla de los testigos de 7 plazas Testigo de cinturón


cinturón desabrochado desabrochado
7. Testigo de cinturón trasero izquierdo en la  ste testigo se enciende en la
E
3ª fila. pantalla de los testigos de cinturón
8. Testigo de cinturón trasero derecho en la y de airbag frontal del acompañante
3ª fila. cuando uno o varios pasajeros
traseros se desabrochan el cinturón
de seguridad.
A partir de aproximadamente 20 km/h y
Cinturones de seguridad durante dos minutos, este testigo parpadea
traseros acompañado de una señal sonora. Pasados
Las plazas traseras están equipadas cada una estos dos minutos, este testigo se queda
de ellas con un cinturón de seguridad, dotado encendido hasta que esos pasajeros traseros
de tres puntos de anclaje y de un carrete se abrochan el cinturón de seguridad.
enrollador con limitador de esfuerzo
(excepto el asiento trasero central).
1. Testigo de cinturones delanteros y/o
traseros desabrochados
2. Testigo de cinturón delantero izquierdo Abrochado
3. Testigo de cinturón delantero derecho F Tire de la correa e inserte la hebilla en le
4. Testigo de cinturón trasero derecho cierre.
5. Testigo de cinturón trasero central F Verifique el bloqueo tirando con firmeza de
6. Testigo de cinturón trasero izquierdo la correa.

En la pantalla de los testigos de cinturón y


de airbag frontal del acompañante, el testigo
Desabrochado
correspondiente 2 o 3 se enciende en rojo F Pulse el botón rojo del cierre.
si el cinturón no se ha abrochado o se ha F Acompañe el movimiento del cinturón
desabrochado. mientras se enrolla.

144
Seguridad

Cinturón de seguridad Cinturones de seguridad


trasero central 2ª fila traseros 3ª fila (7 plazas)
Pantalla de los testigos de
desabrochado de cinturón El cinturón para la plaza trasera central de Los cinturones para las plazas traseras de
2ª fila está integrado en la parte trasera 3ª fila están integrados en el ángulo del
derecha del techo. montante de maletero correspondiente y del
techo.

Al poner el contacto, con el motor en marcha


o vehículo circulando a una velocidad inferior
a aproximadamente 20 km/h, los testigos
Instalación Instalación
7
correspondientes 4 a 8 se encienden
aproximadamente 30 segundos en rojo, si el F Tire de la correa e inserte la punta A en la F Tire de la correa e inserte la punta C en la
cinturón no está abrochado. hebilla derecha. hebilla izquierda, lado guarnecido lateral
Con el vehículo circulando a una velocidad F Inserte la punta B en la hebilla izquierda. de maletero.
superior a aproximadamente 20 km/h, el testigo F Verifique el bloqueo de cada hebilla tirando F Inserte la punta D en la hebilla opuesta.
correspondiente 4, 5, 6, 7 u 8 se enciende en fuertemente de la correa. F Verifique el bloqueo de cada hebilla tirando
rojo, acompañado de una señal sonora y de un
fuertemente de la correa.
mensaje en la pantalla multifunción, cuando un
pasajero trasero se ha desabrochado su cinturón.
Quitar y guardar Quitar y guardar
Para evitar que los cinturones de F Pulse el botón rojo de la hebilla B, y F Pulse el botón rojo de la hebilla D, y
seguridad laterales traseros de la 2ª fila después la hebilla A. después en la hebilla C.
no sujeten bien, deslice las correas por los F Acompañe el enrollamiento de la correa y F Acompañe el enrollamiento de la correa y
pasantes previstos para este efecto. deje la punta B, y después la A en el imán de las puntas D y C.
del punto de enganche del techo.
145
Seguridad

El conductor debe asegurarse antes de Para ser eficaz, un cinturón de seguridad: Recomendaciones para los
iniciar la marcha de que los pasajeros utilizan - debe estar tensado lo más cerca posible niños
correctamente los cinturones de seguridad y del cuerpo;
Utilice un asiento para niño adaptado si el
de que todos ellos están bien abrochados. - debe colocarse tirando por delante
pasajero tiene menos de 12 años o mide
Independientemente de la plaza del vehículo, del cuerpo con un movimiento regular,
menos de un metro y cincuenta centímetros.
abróchese siempre el cinturón de seguridad, comprobando que no quede torcido;
Nunca utilice el mismo cinturón para sujetar a
incluso para trayectos cortos. - debe sujetar a una sola persona;
varias personas.
No invierta las correas de cinturón, ya que si - no debe presentar cortes ni estar
Nunca lleve a un niño en sus rodillas.
no, éstas no cumplirían completamente su deshilachado;
Para más información, consulte el apartado
función. - no debe transformarse ni modificarse
"Sillas infantiles".
Los cinturones de seguridad están equipados para no alterar su eficacia.
con un carrete que permite que la longitud
de la correa se ajuste automáticamente a Debido a las recomendaciones de seguridad
la morfología del pasajero. El cinturón se vigentes, para realizar cualquier intervención En caso de choque
recoge automáticamente cuando no se en los cinturones de seguridad del vehículo, En función del tipo y de la importancia
utiliza. acuda a un taller cualificado que disponga de del impacto, el dispositivo pirotécnico se
Antes y después de su uso, asegúrese de la competencia y el material adecuado; lo que activa antes del despliegue de los airbags y
que el cinturón está correctamente enrollado. la red PEUGEOT puede proporcionarle. con independencia de ellos. La activación de
La parte baja de la correa debe estar Lleve a revisar periódicamente los cinturones los pretensores va acompañada de un ligero
colocada lo más abajo posible sobre la pelvis. de seguridad a la red PEUGEOT o a un desprendimiento de humo inofensivo y de
La parte alta debe pasar por el hueco del taller cualificado, en particular, si las correas un ruido, debidos a la activación de la carga
hombro. presentan signos de deterioro. pirotécnica integrada en el sistema.
Los carretes están equipados con un Limpie las correas del cinturón con agua y En cualquier caso, el testigo de airbag se
dispositivo de bloqueo automático si se jabón o con un producto limpiador textil, a la enciende.
produce una colisión, una frenada de venta en la red PEUGEOT. Después de sufrir una colisión, lleve el
urgencia o en caso de vuelco del vehículo. Después de abatir o desplazar un asiento vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
Puede desbloquear el dispositivo tirando con o la banqueta trasera, asegúrese de que el cualificado para revisar y, en su caso,
firmeza de la correa y soltándola para que cinturón queda correctamente colocado y sustituir el sistema de los cinturones de
ésta se enrolle ligeramente. enrollado. seguridad.

146
Seguridad

Airbags
Sistema diseñado para optimizar la seguridad de Airbags frontales
los ocupantes (excepto para el pasajero trasero
central) en caso de colisiones violentas. Los Zonas de detección de choque Sistema que protege, en caso de choque
airbags completan la acción de los cinturones de frontal violento, al conductor y al acompañante
seguridad equipados con limitador de esfuerzo para limitar los riesgos de traumatismo craneal
(excepto para el pasajero trasero central). y torácico.
En caso de accidente, los detectores El del conductor está integrado en el centro
electrónicos registran y analizan los choques del volante y el del acompañante, en el
frontales y laterales producidos en las zonas
salpicadero, encima de la guantera.
de detección de impacto:
- En caso de choque violento, los airbags se
despliegan instantáneamente y contribuyen
a una mayor protección de los ocupantes del
vehículo (excepto para el pasajero trasero

7
central). Inmediatamente después del
choque, los airbags se desinflan rápidamente
para no obstaculizar la visibilidad o la posible
salida de los ocupantes. A. Zona de impacto frontal
- En caso de choque poco violento, B. Zona de impacto lateral
de impacto en la parte trasera y en
determinadas condiciones de vuelco,
los airbags no se desplegarán. En estas La activación del o de los airbags
situaciones, el cinturón de seguridad es el va acompañada de un ligero
Despliegue
único sistema que contribuye a garantizar Estos airbags se disparan, salvo el airbag
desprendimiento de humo y de un ruido
su protección. frontal del acompañante si está neutralizado,
producidos por la activación de la carga
en caso de choque frontal violento en toda o
pirotécnica integrada en el sistema.
Los airbags no funcionan con el parte de la zona de impacto frontal A, que se
Este humo no es nocivo, pero puede ser produzca en el eje longitudinal del vehículo, en
contacto cortado.
irritante para las personas sensibles. un plano horizontal y en sentido desde delante
Este equipamiento solo se despliega
El ruido de la detonación puede hacia atrás del vehículo.
una vez. Si se produce un segundo
ocasionar una ligera disminución de la El airbag frontal se interpone entre el tórax y la
choque (durante el mismo accidente o
capacidad auditiva durante un breve cabeza del ocupante del vehículo y el volante,
en otro) el airbag no se disparará. en el lado del conductor, o el salpicadero, en
lapso de tiempo.
el lado del acompañante, para amortiguar su
proyección hacia adelante.
147
Seguridad

Neutralización Para garantizar la seguridad del niño, Anomalía de funcionamiento


Solo es posible neutralizar el airbag frontal del neutralice imperativamente el airbag Si este testigo se enciende,
acompañante: frontal del acompañante cuando instale un acompañado de una señal sonora
F Con el contacto cortado, introduzca la asiento infantil "de espaldas al sentido de la y un mensaje, acuda lo antes
llave en el mando de neutralización del marcha" en el asiento del acompañante. posible a la red PEUGEOT o a un
airbag del acompañante. De lo contrario, el niño correría el riesgo taller cualificado para proceder a la revisión del
F Gírela hasta la posición "OFF". de sufrir lesiones graves e incluso la sistema. Los airbags podrían no dispararse en
F A continuación, retírela manteniendo esa muerte, si se desplegase el airbag. caso de choque violento.
posición.

Reactivación
En cuanto retire la silla infantil instalada "de
espaldas al sentido de la marcha", con el
contacto cortado, ponga el mando en la posición
"ON" para reactivar el airbag y garantizar así la
seguridad del acompañante en caso de choque.

Al poner el contacto, este testigo


se enciende en la pantalla de los
testigos de cinturón y de airbag
frontal del acompañante durante
Al poner el contacto, este testigo se aproximadamente un minuto, para indicar la
enciende en el cuadro de a bordo activación del airbag frontal.
y/o en la pantalla de los testigos
de cinturón y de airbag frontal
del acompañante y permanece
encendido durante toda la
neutralización.

148
Seguridad

Airbags laterales
Sistema que protege, en caso de choque lateral
violento, al conductor y al pasajero delantero a fin
Zonas de detección de choque Activación
de limitar los riesgos de traumatismos en el tórax. Se dispara junto con el airbag lateral
Cada airbag lateral está integrado en la parte correspondiente en caso de choque lateral
delantera, en la armadura del respaldo del asiento, violento en toda o parte de la zona de impacto
del lado de la puerta. lateral B, perpendicular al eje longitudinal del
vehículo, en un plano horizontal y en sentido
desde el exterior hacia el interior del vehículo.
El airbag de cortina se interpone entre el
ocupante delantero o trasero del vehículo y las
lunas.

A. Zona de impacto frontal.


Anomalía de funcionamiento
Si este testigo se enciende en el
cuadro de a bordo, acompañado
7
B. Zona de impacto lateral. de una señal sonora y un mensaje
en la pantalla, consulte en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado para proceder
Activación Airbags de cortina a la revisión del sistema. Los airbags podrían no
Sistema que contribuye a reforzar la protección dispararse en caso de choque violento.
Se activan unilateralmente en caso de choque
del conductor y de los pasajeros (excepto
lateral violento aplicado en toda o parte de
al pasajero trasero central) en caso de En caso de choque o golpe ligero en el
la zona de impacto lateral B, produciéndose
choque lateral violento, limitando el riesgo de lateral del vehículo o en caso de vuelco,
perpendicularmente en el eje longitudinal del
traumatismo en el lateral de la cabeza. el airbag podría no dispararse.
vehículo en un plano horizontal y en sentido
Los airbags de cortina están integrados en los En colisiones traseras o frontales, el
desde el exterior hacia el interior del vehículo.
montantes y en la parte superior del habitáculo. airbag no se disparará.
El airbag lateral se interpone entre el ocupante
delantero del vehículo y el panel de puerta
correspondiente.

149
Seguridad

Para que los airbags sean Airbags frontales Airbags laterales


plenamente eficaces, respete No conduzca agarrando el volante por los Cubra los asientos únicamente con fundas
las siguientes medidas de radios o dejando las manos en la almohadilla homologadas compatibles con el despliegue
seguridad: central del volante. de los airbags laterales. Para conocer la
Adopte una posición en el asiento normal y En el lado del acompañante, no apoye los gama de fundas adecuadas para el vehículo,
vertical. pies en el salpicadero. consulte en la red PEUGEOT.
Abróchese el cinturón de seguridad y No fume, ya que el despliegue de los airbags Consulte el apartado "Accesorios".
colóquelo correctamente. puede causar quemaduras u otro tipo de No fije ni pegue nada en los respaldos de los
No deje que nada se interponga entre los lesiones debidas al cigarrillo o la pipa. asientos (por ejemplo, chaquetas), ya que
ocupantes y los airbags (niños, animales, Nunca desmonte, perfore o someta el volante ello podría causar lesiones en el tórax o en el
objetos...) ya que ello podría entorpecer el a golpes violentos. brazo al desplegarse el airbag lateral.
funcionamiento de los airbags o lesionar a los No fije ni pegue nada sobre el volante ni No acerque el busto a la puerta más de lo
ocupantes. sobre el salpicadero, ya que ello podría necesario.
Después de un accidente o de recuperar el causar lesiones por el despliegue de los
vehículo en caso de robo, lleve a revisar los airbags.
sistemas de airbag del vehículo.
Cualquier intervención en los sistemas de
Airbags de cortina
airbag debe realizarse exclusivamente en la
red PEUGEOT o en un taller cualificado. No fije ni pegue nada en el techo, ya que
Incluso siguiendo todas las recomendaciones ello podría causar lesiones en la cabeza al
de seguridad, existe riesgo de sufrir lesiones desplegarse el airbag de cortina.
o quemaduras leves en la cabeza, el busto o Si su vehículo dispone de ellos, no desmonte
los brazos debido al despliegue de un airbag, los agarraderos instalados en el techo sobre
puesto que la bolsa se infla de manera casi las puertas, ya que estos intervienen en la
instantánea (en unas milésimas de segundo) fijación de los airbags de cortina.
y se desinfla inmediatamente evacuando
gases calientes por unos orificios previstos
para ello.

150
Conducción

Arranque-Parada del motor


Protección antirrobo Contactor de llave
Antiarranque electrónico Posición contacto
La llave contiene un chip electrónico que posee Permite utilizar los equipamientos eléctricos
un código particular. Al poner el contacto, este del vehículo o recargar los accesorios.
código debe ser reconocido para autorizar el Cuando el nivel de carga de la batería alcanza
arranque del motor. el límite de la reserva, el sistema cambia al
El sistema de antiarranque electrónico bloquea modo economía de energía: la alimentación se
el sistema de control del motor un momento corta automáticamente para preservar la carga
después de cortar el contacto e impide la de la batería.
puesta en marcha del motor en caso de robo.

Tiene 3 posiciones:

8
- Posición 1 (Stop): inserción y extracción
de la llave.
Si se produce un fallo de - Posición 2 (Contacto): Columna de
funcionamiento, se indica mediante el dirección desbloqueada, accionamiento
encendido de este testigo, una señal del contacto, precalentamiento del diésel,
sonora y un mensaje en la pantalla. accionamiento del motor.
En ese caso, no será posible arrancar - Posición 3 (Arranque).
el vehículo. Consulte enseguida con la
red PEUGEOT.

Guarde cuidadosamente fuera del


vehículo la etiqueta adjunta a las llaves
que le entregarán cuando adquiera el
vehículo.

151
Conducción

No mantenga el motor en marcha en un


local cerrado sin aireación suficiente: los
Arranque del motor motores térmicos emiten gases tóxicos
como el monóxido de carbono. Existe
Con el freno de estacionamiento tensado y la F Con un motor diésel, gire la llave hasta
riesgo de intoxicación o de muerte.
palanca de cambios situada en punto muerto o la posición 2 y accione el contacto para
En condiciones invernales muy
en la posición N o P: activar el dispositivo de precalentamiento
extremas (temperatura inferior a -23°C),
F Pise a fondo el pedal de embrague (caja de del motor.
velocidades manual) para garantizar el buen funcionamiento
o Espere a que este testigo se apague y la vida útil de los elementos
F pise a fondo el pedal del freno (caja de en el cuadro de a bordo y luego mecánicos del vehículo, el motor y la
velocidades pilotada o automática). accione el motor de arranque girando caja de velocidades, es necesario dejar
F Inserte la llave en el contactor; el sistema la llave hasta la posición 3 para el motor en funcionamiento durante
reconoce el código. arrancar el motor, sin acelerar. 4 minutos antes de iniciar la marcha.
F Desbloquee la columna de dirección girando Cuando el motor haya arrancado, No circule nunca con el freno de
simultáneamente el volante y la llave. suelte la llave. estacionamiento tensado: podría
provocar un calentamiento del sistema
En condiciones invernales, el testigo
En determinados casos, es posible que de frenos y su deterioro.
puede permanecer encendido durante
tenga que manipular el volante con No estacione el vehículo y no mantenga
un tiempo prolongado. Cuando el motor
fuerza para moverlo (por ejemplo, con el motor en funcionamiento en zonas
está caliente, el testigo se apaga.
las ruedas giradas). donde pueda haber sustancias y
Si el motor no arranca inmediatamente,
materiales combustibles (hierba seca,
corte el contacto. Espere unos
hojas secas) que puedan entrar en
segundos antes de intentar
F Con un motor de gasolina, accione el contacto con el sistema de escape
rearrancarlo. Si después de varios
motor de arranque girando la llave hasta la caliente puesto que podría provocar un
intentos el motor no arranca, no insista:
posición 3 hasta que el motor arranque, sin incendio.
podría dañar el motor de arranque y el
acelerar. Cuando el motor haya arrancado, No deje nunca el vehículo sin
motor. Contacte con la red PEUGEOT o
suelte la llave. supervisión con el motor en marcha.
con un taller cualificado.
En caso de que deba salir del vehículo,
No mantenga el motor caliente
con el motor en funcionamiento, tense
en parado; arranque el motor de
el freno de estacionamiento y sitúe la
forma inmediata y circule a régimen
palanca de cambios en punto muerto o
moderado.
en la posición P o N.

152
Conducción

Parada del motor


F Inmovilice el vehículo.
No corte nunca el contacto antes de Para más detalles, consulte el capítulo
F Con el motor al ralentí, gire la llave hasta la
inmovilizar completamente el vehículo. "Información práctica", apartado "Modo
posición 1.
Al parar el motor, las funciones de economía de energía".
asistencia a la frenada y la dirección
En modo "Stop" del Stop & Start, no
también se corta: podría perder el
olvide cortar el contacto.
control del vehículo.

F Retire la llave del contactor. Evite enganchar a la llave un objeto


F Para bloquear la columna de dirección, pesado que pudiera forzar el eje
maniobre el volante hasta que se bloquee. Cuando salga del vehículo, no olvide del contactor y provocar fallos de
la llave en el interior del mismo y funcionamiento.
bloquéelo.
Para facilitar el desbloqueo de la

8
columna de dirección, se recomienda
Olvido de la llave
colocar las ruedas delanteras en el eje Modo economía de energía
Al abrir la puerta del conductor,
del vehículo antes de parar el motor. Después de parar el motor (posición aparecerá un mensaje de alerta,
1-Stop), puede continuar utilizando funciones acompañado de una señal sonora, para
F Compruebe que el freno de como el sistema de audio y telemática, los recordar al conductor que ha dejado la
estacionamiento está correctamente limpiaparabrisas, las luces de cruce, las luces llave en posición 1 (stop).
tensado, especialmente en terreno en de techo, etc. durante un tiempo acumulado En caso de olvidar la llave en el
pendiente. máximo de treinta minutos. contactor en posición 2 (contacto), el
contacto se cortará automáticamente al
cabo de una hora.
Para volver a poner el contacto, ponga
la llave en posición 1 (stop) y luego en
posición 2 (contacto).

153
Conducción

Freno de estacionamiento eléctrico


Programación del modo
Según el destino del vehículo, el tensado
automático al parar el motor y el destensado
automático al poner en movimiento el vehículo
pueden estar desactivados.

La activación/desactivación de
esta función se realiza en la
red PEUGEOT o en un taller
cualificado.

El freno de estacionamiento eléctrico combina


dos modos de funcionamiento: Si esta función está desactivada, el tensado
- Tensado/Destensado automático o destensado del freno de estacionamiento
Se tensa automáticamente al parar el se efectúa manualmente. Al abrir la puerta
motor y se destensa automáticamente al del conductor, suena una señal y aparece un
poner en movimiento el vehículo (modos mensaje si el freno no está accionado.
activados por defecto).
- Tensado/Destensado manual
El tensado/destensado manual del freno Se aconseja desactivarlo con mucho Nunca deje objetos (como un paquete
de estacionamiento se efectúa tirando del frío (helada) y en caso de remolcado de cigarrillos, un teléfono, ...) detrás de
mando A. (avería, caravana...). Consulte el la palanca de mando del freno eléctrico.
apartado "Destensado manual".
Si este testigo se enciende en
el cuadro de a bordo, el modo
automático está desactivado.

154
Conducción

Tensado manual Tensado máximo


Si es necesario, puede efectuar un tensado
Antes de salir del vehículo,
máximo del freno de estacionamiento, tirando
verifique que el testigo del freno de
estacionamiento esté encendido de de manera prolongada del mando A hasta que
manera fija en el cuadro de a bordo. aparezca el mensaje "Freno de estacionamiento
accionado" y suene una señal.

Destensado manual El tensado máximo es indispensable:


- arrastrando una caravana o un remolque,
Con el contacto puesto o el motor en
cuando las funciones automáticas están
funcionamiento, para soltar el freno de
activadas y efectúa un tensado manual,
estacionamiento, pise el pedal del freno o del
- cuando las condiciones de pendiente
acelerador, tire del mando A y luego suéltelo.
son susceptibles de variar durante el
El destensado completo del freno de
Con el vehículo parado, para accionar el freno estacionamiento (por ejemplo: transporte
estacionamiento se indica mediante:
de estacionamiento, tanto con el motor en en barco, en camión, remolcado).

8
marcha como parado, tire del mando A.
El tensado del freno de estacionamiento se
indica mediante:
- el encendido del testigo de - el apagado del testigo de frenada
frenada y del testigo P en el y del testigo P en el mando A,
mando A, - el mensaje "Freno de
En caso de remolcado, de vehículo
- el mensaje "Freno de estacionamiento destensado".
cargado o de estacionamiento en una
estacionamiento accionado".
pendiente pronunciada, efectúe un
tensado máximo, gire las ruedas hacia
Al abrir la puerta del conductor con el motor Si tira del mando A sin pisar la acera e introduzca una velocidad
en marcha, suena una señal y aparece un el pedal del freno, el freno de para estacionar.
mensaje si el freno de estacionamiento no estacionamiento no se destensará y Después de un tensado máximo, el
está accionado, excepto si con una caja de se encenderá un testigo en el cuadro tiempo de destensado es más largo.
velocidades automática, la palanca de cambios de a bordo.
está en posición P (Park).
155
Conducción

Tensado automático Destensado automático Inmovilización del vehículo, con


con el motor parado El freno de estacionamiento se destensa el motor en funcionamiento
automática y progresivamente al poner en Con el motor en funcionamiento y el vehículo
Con el vehículo parado, el freno
movimiento el vehículo: parado, es indispensable para inmovilizar el
de estacionamiento se acciona
F Con una caja de velocidades vehículo, accionar el freno de estacionamiento
automáticamente al apagar el motor.
manual: pise a fondo el pedal de manualmente tirando de la palanca A.
El tensado del freno de estacionamiento se
embrague, introduzca la 1ª marcha o la
indica mediante: El tensado del freno de estacionamiento se
- el encendido del testigo de marcha atrás, pise el pedal del acelerador
y embrague. indica mediante:
frenada y del testigo P en el
mando A, F Con una caja de velocidades pilotada: - el encendido del testigo de
- el mensaje "Freno de seleccione la posición A, M o R y pise el frenada y del testigo P en el
estacionamiento accionado". pedal del acelerador. mando A,
F Con una caja de velocidades - el mensaje "Freno de
automática: seleccione la posición D, M o estacionamiento accionado".
Un ruido de funcionamiento confirma
R y pise el pedal del acelerador.
el tensado/destensado del freno de
estacionamiento eléctrico. Al abrir la puerta del conductor, suena una
El destensado completo del freno de señal y aparece un mensaje si el freno de
Antes de salir del vehículo, estacionamiento se indica mediante: estacionamiento no está accionado, excepto
compruebe que el testigo del freno de - el apagado del testigo de frenada si con una caja de velocidades automática, la
estacionamiento está encendido de palanca de cambios está en la posición P (Park).
manera fija en el cuadro de a bordo. y del testigo P en el mando A,
No deje a un niño solo en el interior - el mensaje "Freno de
del vehículo con el contacto puesto, estacionamiento destensado". Etiqueta en el panel de puerta
ya que podría soltar el freno de
estacionamiento.

En caso de remolcado, de vehículo


cargado o de estacionamiento en una
pendiente pronunciada, gire las ruedas Con el vehículo parado y el motor en
funcionamiento, no acelere inútilmente,
hacia la acera e introduzca una marcha
ya corre el riesgo de destensar el freno
para estacionar. de estacionamiento.

156
Conducción

Frenada de emergencia
En caso de fallo del sistema CDS
Antes de salir del vehículo,
indicado por el encendido de este
compruebe que el testigo del freno de
testigo, la estabilidad de la frenada
estacionamiento está encendido de
no está garantizada.
manera fija en el cuadro de a bordo.
En este caso, la estabilidad debe asegurarla
el conductor tirando y soltando varias veces
Situaciones particulares sucesivas del mando A.

En algunas situaciones (arranque del


motor...), el freno de estacionamiento
Sólo debe recurrirse a la frenada
puede ajustar su nivel de esfuerzo. Este
de emergencia en situaciones
funcionamiento es normal. En caso de fallo de la frenada mediante el excepcionales.
Para desplazar el vehículo unos pedal del freno o en situaciones excepcionales
centímetros sin arrancar el motor, (por ejemplo: malestar del conductor,
con el contacto puesto, pise el conducción acompañada,etc.) tirar de forma

8
pedal del freno y suelte el freno de continua del mando A permite detener el
estacionamiento tirando y luego vehículo.
soltando el mando A. El destensado El control dinámico de estabilidad (CDS)
completo del freno de estacionamiento garantiza la estabilidad durante la frenada de
se indica mediante el apagado del emergencia.
testigo del mando A, del testigo del En caso de fallo de la frenada de emergencia,
cuadro de a bordo y mediante la aparece uno de los siguientes mensajes:
indicación del mensaje "Freno de - "Freno de estacionamiento defectuoso".
estacionamiento destensado". - "Mando de freno de estacionamiento
En caso de fallo del freno de defectuoso".
estacionamiento en posición
accionado o de avería de la batería,
siempre es posible realizar un
destensado de emergencia.

157
Conducción

Ayuda al arranque en pendiente


Sistema que mantiene el vehículo inmovilizado Funcionamiento
un momento (aproximadamente 2 segundos)
al efectuar un arranque en pendiente, durante
el tiempo que se tarda en pasar del pedal del
freno al pedal del acelerador.
Esta función solo se activa:
- cuando el vehículo se ha inmovilizado por
completo pisando el pedal del freno;
- en determinadas condiciones de
pendiente;
- cuando la puerta del conductor está cerrada.
La función de ayuda al arranque en pendiente En una subida, con el vehículo parado, este En una bajada, con el vehículo parado y la
no se puede desactivar. se mantiene un momento después de soltar marcha atrás introducida, el vehículo se
el pedal del freno: mantiene un momento después de soltar el
- si ha introducido la primera marcha o en punto pedal del freno.
muerto con una caja de velocidades manual;
- si está en posición A o M con una caja de
velocidades pilotada;
- si está en posición D o M con una caja de Anomalía de
velocidades automática.
funcionamiento
No salga del vehículo durante la fase de
mantenimiento temporal de la ayuda al
arranque en pendiente.
Si tiene que salir del vehículo con el
motor en marcha, accione manualmente Cuando se produce una anomalía, se
el freno de estacionamiento y encienden estos testigos. Consulte en la red
verifique que el testigo del freno de PEUGEOT o en un taller cualificado para que
estacionamiento (y el testigo P en revisen el sistema.
el mando de freno eléctrico) están
encendidos de manera fija.

158
Conducción

Anomalías de funcionamiento
En caso de encendido del testigo de avería de freno de estacionamiento eléctrico y de uno o de los testigos presentes en esta tabla, ponga el vehículo en
una situación que garantice su seguridad (en llano, con una velocidad introducida) y consulte enseguida con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.

Situaciones Consecuencias

Indicación del mensaje "Freno de estacionamiento - Las funciones automáticas están desactivadas.
defectuoso" y encendido de los siguientes testigos: - La ayuda al arranque en pendiente no está disponible.
- El freno de estacionamiento eléctrico solo se puede utilizar manualmente.

Indicación del mensaje "Freno de estacionamiento - El destensado manual del freno de estacionamiento eléctrico solo está disponible pisando el
defectuoso" y encendido de los siguientes testigos: pedal del acelerador y soltando el mando.
- La ayuda al arranque en pendiente no está disponible.
- Las funciones automáticas y el tensado manual están disponibles.

Indicación del mensaje "Freno de estacionamiento


defectuoso" y encendido de los siguientes testigos:
-
-
Las funciones automáticas están desactivadas.
La ayuda al arranque en pendiente no está disponible.

Para accionar el freno de estacionamiento eléctrico:


8
F Inmovilice el vehículo y corte el contacto.
F Tire del mando durante 5 segundos o hasta que finalice el tensado.
F Ponga el contacto y verifique el encendido de los testigos del freno de estacionamiento eléctrico.
y eventualmente El tensado es más lento que en funcionamiento normal.
Para destensar el freno de estacionamiento eléctrico:
F Ponga el contacto.
F Tire del mando y manténgalo durante aproximadamente 3 segundos luego suéltelo.
Si el testigo de frenado parpadea o si los testigos no se encienden con el contacto puesto, estos
procedimientos no funcionan. Ponga el vehículo en llano y proceda a la revisión por parte de la
red PEUGEOT o de un taller cualificado.
intermitente

159
Conducción

Situaciones Consecuencias

Indicación del mensaje "Mando de freno - Solo están disponibles las funciones de tensado automático al apagar el motor y de
de estacionamiento defectuoso-modo destensado automático en la aceleración.
automático activado" y encendido de los - El tensado/destensado manual del freno de estacionamiento eléctrico y el frenado de
siguientes testigos: emergencia no están disponibles.

y eventualmente

intermitente

Avería de la batería - El encendido del testigo de la batería impone una parada inmediata compatible con la
circulación. Párese e inmovilice el vehículo (en caso necesario, ponga los dos calzos debajo
de las ruedas).
- Accione el freno de estacionamiento eléctrico antes de apagar el motor.

160
Conducción

Pantalla virtual
Interruptores Indicaciones en
funcionamiento

Sistema que proyecta un conjunto de datos en


una lámina trasparente, en el campo de visión
del conductor para que éste no tenga que
apartar la vista de la carretera. 1. Encendido/Apagado de la pantalla virtual Una vez activado el sistema, los datos que se

8
Este sistema funciona con el motor en marcha 2. Regulación de la luminosidad muestran en la pantalla virtual son:
y conserva los reglajes al cortar el contacto. 3. Regulación de la altura de la proyección A. Velocidad del vehículo.
B. Información del regulador/limitador de
velocidad.
C. La información de "Distance alert" (según
versión).
Para sacar la lámina, pulse uno de los D. Información de navegación (según
interruptores. versión).
Para más información sobre la navegación,
consulte el apartado "Audio y Telemática".

161
Conducción

Activación/Neutralización Regulación de la luminosidad


Le recomendamos que manipule
los interruptores únicamente con el
vehículo parado.
Tanto con el vehículo parado como
durante la circulación, no debe haber
ningún objeto alrededor de la lámina
transparente (ni sobre la tapa) para no
impedir la salida de ésta ni su correcto
funcionamiento.

F Con el motor en funcionamiento, F Con el motor en marcha, ajuste la En determinadas condiciones


accione el interruptor 1. El estado luminosidad de los datos con el interruptor 2: meteorológicas extremas (lluvia y/o nieve,
activado/neutralizado al parar el - hacia arriba para aumentar la pleno sol...) la pantalla virtual puede
motor se conserva la próxima vez que luminosidad, ser ilegible o verse momentáneamente
arranque el motor. - hacia abajo para reducir la luminosidad. perturbada.
Algunas gafas (de sol, de vista o con
Regulación de la altura cristales polarizados) pueden dificultar
F Con el motor en marcha, ajuste la altura de la lectura de los datos.
la pantalla con el interruptor 3: Para limpiar la lámina transparente de
- hacia arriba para desplazar la pantalla cristal orgánico, utilice un paño limpio
hacia arriba, y suave (tipo gamuza para ­gafas o
- hacia abajo para desplazar la pantalla paño de microfibra). Nunca utilice un
hacia abajo. paño seco ni abrasivo, ni productos
detergentes o disolventes, ya que
corre el riesgo de rayar la lámina o
dañar el tratamiento antireflejos.

162
Conducción

"Distance alert"*
Sistema de ayuda a la conducción, que informa Interruptores Indicaciones en
al conductor del intervalo de tiempo (en
segundos) que le separa del vehículo que le
funcionamiento
precede, cuando las condiciones de circulación
son estables.
No detecta los vehículos parados, y no actúa
sobre el comportamiento del vehículo.

1. Encendido/Apagado

8
2. Aumento (+)/Disminución (-) del valor de
alerta
Los datos están agrupados en la pantalla
Para conocer la distancia de seguridad que se virtual.
debe respetar, consulte la legislación o a las Con el sistema activado:
recomendaciones del código de circulación A. La velocidad del vehículo está fuera del
vigente en su país. intervalo de funcionamiento.
Este sistema funciona cuando la velocidad B. El vehículo está en el intervalo de
del vehículo es superior a 70 km/h e inferior a funcionamiento, pero no se ha detectado
150 km/h. ningún vehículo.
Incluye una alerta visual programable que se C. El vehículo que le precede es detectado.
queda memorizada al cortar el contacto. El tiempo instantáneo que le separa de
Este sistema es una ayuda a la conducción y este vehículo se muestra de manera
no puede, en ningún caso, sustituir la atención permanente.
del conductor. D. El tiempo de separación con el vehículo
* Según versión. que le precede es inferior al valor de alerta
programado (la indicación parpadea). 163
Conducción

Activación Programación del valor de Alerta


alerta
F Seleccione el valor de alerta deseado
con el interruptor 2, por intervalos de
0,1 segundos:
- hacia arriba para aumentar: "+",
- hacia abajo para disminuir: "-".

Ejemplo con un valor de 2 segundos: Cuando el tiempo (en segundos) entre su


vehículo y el que le precede es inferior al
tiempo programado (valor de alerta), una alerta
visual parpadea.

F Accione el interruptor 1, el testigo se Se recomienda un tiempo de seguridad


enciende. de 2 segundos en condiciones de
El sistema se activa, pero únicamente El valor de alerta se puede programar entre 0,9  circulación normales (adherencia
funcionará a partir de 70 km/h. y 2,5 segundos. y velocidad correctas) para evitar
La alerta visual se puede desactivar al una colisión en caso de frenada de
programar un valor de 0 segundos. emergencia.

164
Conducción

Neutralización Límites de funcionamiento Si el testigo del interruptor 1 parpadea,


El sistema se pone en vigilancia acuda a la red PEUGEOT o a un taller
automáticamente si el sensor no detecta cualificado para proceder a la revisión
correctamente el vehículo que le precede del sistema.
(condiciones meteorológicas adversas, sensor Este sistema no es un radar anticolisión
desajustado...). Un mensaje aparece en la y no actúa sobre el comportamiento
pantalla multifunción. dinámico del vehículo. Se trata de un
El vehículo que le precede puede no ser sistema informativo y no puede, en
detectado en determinadas condiciones, por ningún caso, sustituir la atención del
ejemplo: conductor.
- en una curva,
- al cambiar de carril,
- cuando el vehículo que le precede está
demasiado lejos (alcance máximo del
F Accione el interruptor 1 para neutralizar el sensor: 100 m), o parado (en un atasco...).

8
sistema, el testigo se apaga. Cuando el vehículo que le precede está
demasiado cerca (tiempo de separación entre
los dos vehículos inferior a 0,5 segundos), la
indicación permanece fija en 0,5 segundos.
Reactivación
F Accione de nuevo el interruptor 1 para
volver a activar el sistema.
El último valor programado se conserva y
el testigo se enciende.

165
Conducción

Limitador de velocidad
Sistema que impide superar la velocidad del Mandos bajo el volante Indicaciones en el cuadro
vehículo del valor programado por el conductor. de a bordo
Una vez alcanzada la velocidad límite, el pedal
del acelerador no surte efecto salvo si pisa
con firmeza, en ese caso, es posible superar
momentáneamente la velocidad programada.
Para volver a la velocidad programada, basta
con reducir hasta una velocidad inferior a la
programada soltando el acelerador.

El limitador se activa manualmente y requiere


una velocidad programada mínima de 30 km/h. Los mandos de este sistema están agrupados
en la palanca A.
1. Ruedecilla de selección del modo limitador
El limitador se neutraliza accionando 2. Tecla de disminución del valor programado
manualmente el mando. 3. Tecla de aumento del valor programado
4. Tecla de activación/neutralización del Los datos programados están agrupados en la
limitador pantalla del cuadro de a bordo.
El valor de velocidad programado se queda 5. Indicación de activación/neutralización del
memorizado al cortar el contacto. limitador
6. Indicación de selección del modo limitador
7. Valor de velocidad programado
El limitador no puede, en ningún caso, Esta información también se indica en
sustituir el respeto a las limitaciones de la pantalla virtual.
velocidad ni la atención del conductor. Para más detalles, consulte el apartado
"Pantalla virtual".

166
Conducción

Programación

F Ajuste el valor de velocidad pulsando la F Pare el limitador pulsando la tecla 4: la


tecla 2 o 3 (ej.: 90 km/h). pantalla confirma la parada (OFF/Pause).

A continuación, puede modificar la velocidad


programada con las teclas 2 y 3:
- + o - 1 km/h = pulsación corta;
- + o - 5 km/h = pulsación larga;

8
- por intervalos de + o - 5 km/h = pulsación
F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición continua.
"LIMIT": el modo limitador se selecciona F Ponga en marcha el limitador pulsando la
sin ponerse en funcionamiento tecla 4.
(OFF/Pause).
No es necesario poner en marcha el limitador F Vuelva a poner en marcha el limitador
para regular la velocidad. pulsando la tecla 4.

167
Conducción

Superación de la velocidad Vuelta a la conducción


programada normal
En caso de descenso pronunciado o
de fuerte aceleración, el limitador no
podrá impedir que el vehículo supere la
velocidad programada.
Para evitar la interferencia con los
Pisar el pedal del acelerador para rebasar la
pedales:
velocidad programada no surtirá efecto, salvo
- compruebe que la alfombrilla esté
si se pisa con firmeza superando el punto de
F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "0": correctamente colocada;
resistencia.
el modo limitador se deselecciona. La - no superponga varias alfombrillas.
El limitador se neutraliza momentáneamente
y la velocidad programada que permanece pantalla vuelve a mostrar cuentakilómetros
indicada parpadea. total.
La vuelta a la velocidad programada, por
deceleración voluntaria o no del vehículo, anula
Anomalía de
automáticamente el parpadeo.
funcionamiento

En caso de fallo de funcionamiento del


limitador, la velocidad se borra y en su lugar
parpadean unos guiones.
Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado.

168
Conducción

Regulador de velocidad Indicaciones en el cuadro


Sistema que mantiene automáticamente la Mandos bajo el volante
velocidad del vehículo en el valor programado
de a bordo
por el conductor, sin accionar el pedal del
acelerador.
La activación del regulador es manual y
requiere una velocidad mínima del vehículo de
40 km/h, así como tener introducida:
- la cuarta velocidad con caja manual;
- en modo secuencial, la segunda marcha,
con caja de velocidades pilotada o
automática;
- la posición A en caja de velocidades
pilotada o la D con caja de velocidades
automática.
Los mandos de este sistema están agrupados
La neutralización del regulador se realiza en la palanca A.

8
manualmente, accionando los pedales del 1. Ruedecilla de selección del modo
freno o de embrague o si se activan los regulador
sistemas CDS/ASR por motivos de seguridad. 2. Tecla de programación de una velocidad/
de disminución del valor programado
3. Tecla de programación de una velocidad/ Los datos programados están agrupados en la
de aumento del valor programado pantalla del cuadro de a bordo.
Pisando el pedal del acelerador, puede superar
4. Tecla de pausa/reanudación del regulador 5. Indicación de pausa/reanudación de la
momentáneamente la velocidad programada.
regulación
Para volver a la velocidad programada, basta
6. Indicación de selección del modo regulador
con soltar el pedal del acelerador.
7. Valor de velocidad programado
El regulador no puede, en ningún caso,
sustituir el respeto a las limitaciones de Esta información también se indica en
Cortar el contacto anula cualquier valor de
velocidad, ni la atención del conductor. la pantalla virtual.
velocidad programado.
Para más detalles, consulte el apartado
"Pantalla virtual".

169
Conducción

Programación

F Para ajustar la velocidad programada, F Pare el regulador pulsando la tecla 4: la


acelere hasta la velocidad deseada y luego pantalla confirma la parada (OFF/Pausa).
pulse la tecla 2 ó 3 (ej.: 110 km/h).

A continuación, puede modificar la velocidad


programada con las teclas 2 y 3:
- + o - 1 km/h = pulsación corta,
- + o - 5 km/h = pulsación larga,
F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición - por intervalos de + o - 5 km/h = pulsación
"CRUISE": el modo regulador se continua.
selecciona sin ponerse en marcha F Vuelva a poner en marcha el regulador
(OFF/Pausa). pulsando la tecla 4.

170
Conducción

Superación de la velocidad Vuelta a la conducción


programada normal
Cuando la regulación esté en marcha,
esté atento si mantiene pulsada una
de las teclas de modificación de la
velocidad programada; ya que podría
ocasionar un cambio muy rápido de la
Al superar voluntariamente o no la velocidad
velocidad del vehículo.
programada, la indicación de la velocidad
No utilice el regulador de velocidad en
parpadeará en la pantalla.
F Ponga la ruedecilla 1 en posición "0": carretera deslizante ni con circulación
La vuelta a la velocidad programada, por
el modo regulador se deselecciona. La densa.
deceleración voluntaria o no del vehículo, anula
pantalla vuelve al cuentakilómetros total. En caso de descenso pronunciado,
automáticamente el parpadeo.
el regulador no podrá impedir que
el vehículo supere la velocidad

8
programada.
Para evitar el riesgo de bloqueo de los
Anomalía de pedales:
funcionamiento - compruebe que la alfombrilla está
correctamente colocada,
- no superponga varias alfombrillas.

En caso de fallo de funcionamiento del


regulador, la velocidad se borra y en su lugar
parpadean unos guiones.
Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado.

171
Conducción

Caja manual de 6 velocidades


Introducción de la 5a o de la Introducción de la marcha
6a marcha atrás

F Desplace la palanca de cambios al F Levante el anillo situado bajo el pomo y


máximo hacia la derecha para introducir desplace la palanca de cambios hacia la
correctamente la 5a o la 6a marcha. izquierda y luego hacia adelante.
No respetar esta preconización puede
provocar daños irreversibles en la caja de Introduzca la marcha atrás únicamente En caso de circular sobre calzada
velocidades (introducción de la 3a o 4a marcha cuando el vehículo esté parado y el inundada o al pasar por un vado,
por equivocación). motor al ralentí. hágalo a baja velocidad.

Por motivos de seguridad y para


facilitar el arranque del motor:
- Seleccione siempre el punto
muerto.
- Pise el pedal de embrague.

172
Conducción

Caja de velocidades pilotada


La caja de velocidades pilotada de seis Palanca de cambios
velocidades ofrece, a elección del conductor,
el confort del automatismo o el paso manual de
velocidades.
Así pues, puede elegir entre tres modos de
conducción:
- Modo automático, en el que la caja
gestiona automáticamente las velocidades.
- Modo secuencial para el cambio manual
de las velocidades por el conductor.
- Modo autosecuencial para efectuar un
adelantamiento, por ejemplo, estando en
modo automático y utilizando as funciones
del modo secuencial.
En modo automático o secuencial, está R. Marcha atrás M. +/- Modo secuencial con paso manual
disponible un tipo Sport que permite un estilo F Pisando el freno, mueva la palanca hacia de las velocidades

8
de conducción más dinámico. arriba para seleccionar esta posición. F Mueva la palanca hacia abajo, y luego
N. Punto muerto hacia la izquierda para seleccionar este
F Pisando el freno, seleccione esta posición modo, y:
para arrancar. - efectúe un impulso hacia delante para
A. Modo automático introducir la marcha superior,
F Mueva la palanca hacia abajo para - o efectúe un impulso hacia atrás para
seleccionar este modo. introducir la marcha inferior.
S. Tipo Sport
F Pulse este botón para activarlo o
neutralizarlo.

173
Conducción

Indicaciones en el cuadro
Mandos bajo el volante de a bordo Arranque del vehículo
F Seleccione la posición N.
F Pise a fondo el pedal del freno.
F Arranque el motor.

Si el motor no arranca:
- Si N parpadea en el cuadro de a
bordo, desplace la palanca a la
posición A y luego a N.
- Si aparece el mensaje "Pisar el
freno", pise el pedal del freno con
mayor firmeza.
+. Mando para introducir la marcha superior a Posición de la palanca de cambios
la derecha del volante. Al desplazar la palanca, el testigo
F Accione hacia el volante la leva "+" para correspondiente a su posición se enciende en F Mantenga el pedal del freno pisado,
introducir la marcha superior. el cuadro de a bordo. desplace el selector de velocidades a la
-. Mando para introducir de la marcha a la N. Neutral (Punto muerto)
posición A o M para avanzar, o R para
izquierda del volante. R. Reverse (Marcha atrás)
1, 2, 3, 4, 5, 6. Marchas en modo secuencial retroceder.
F Accione hacia el volante la leva "-" para F Suelte el pedal del freno para poder
AUTO. Se enciende al seleccionar el modo
introducir la marcha inferior. automático. Se apaga al cambiar a acelerar.
modo secuencial. F El freno de estacionamiento eléctrico se
S. Sport (Tipo Sport) destensa automáticamente, de no ser así,
Los mandos bajo el volante no permiten F Pise en el freno cuando este desbloquéelo manualmente.
seleccionar el punto muerto, ni meter o testigo parpadee (ej.: arranque
sacar la marcha atrás. del motor).

Al introducir la marcha atrás, suena una


señal.

174
Conducción

Modo secuencial A muy baja velocidad, si desea


engranar la marcha atrás, ésta sólo
AUTO y 1 o R aparecen en la F Después arrancar el vehículo, seleccione
se introducirá cuando el vehículo esté
pantalla del cuadro de a bordo. la posición M para pasar al modo
inmovilizado. El testigo Pie en el freno
secuencial.
puede parpadear en el cuadro de a
AUTO desaparece y las bordo para recordarle que frene.
Cuando el motor funciona al ralenti, marchas introducidas se indican A velocidad elevada, si desea
con los frenos destensados, si la sucesivamente en la pantalla del introducir la marcha atrás, el testigo
posición R, A o M está seleccionada, cuadro de a bordo. N parpadeará y la caja pasará
el vehículo se desplaza incluso sin automáticamente a punto muerto. Para
accionar el acelerador. Con el motor introducir una marcha, vuelva a poner
Los cambios de marcha se realizan
en marcha, no deje a ninños sin la palanca en la posición A o M.
únicamente si el régimen motor lo permite.
vigilancia en el interior del vehículo. No es necesario soltar el acelerador para
Con el motor en marcha, en caso de cambiar de marcha.
operación de mantenimiento, tense el Al frenar o disminuir la velocidad, la caja de En caso de fuerte aceleración, la

8
freno de estacionamiento y seelccione velocidades reduce automáticamente para marcha superior no se engranará si
al posición N. permitir que el vehículo utilice la marcha el conductor no acciona la palanca de
adecuada. cambios o los mandos bajo el volante.
No seleccione el punto muerto N con el
vehículo en marcha.
Introduzca únicamente la marcha atrás
R cuando el vehículo esté inmovilizado
y esté pisando el freno.

175
Conducción

Modo automático Modo "autosecuencial" Tipo Sport


F Después utilizar el modo secuencial, Este modo permite efectuar, por ejemplo un F Después seleccionar el modo secuencial o
seleccione la posición A para volver al adelantamiento, utilizando las funciones del el modo automático, pulse el botón S para
modo automático. modo secuencial en modo automático. activar el tipo Sport, que permite un estilo
AUTO y la marcha introducida F Accione las posiciones + o - de los mandos de conducción más dinámico.
aparecen en la pantalla del cuadro bajo el volante.
de a bordo. La caja introducirá la marcha solicitada si el
régimen motor lo permite. AUTO permanecerá S aparece al lado de la marcha
indicado en el cuadro de a bordo. introducida en la pantalla del
La cajas funcionará entonces en modo
Tras unos segundos sin accionar los mandos, cuadro de a bordo.
autoactivo, sin que intervenga el conductor,
seleccionando permanentemente la la caja de velocidades vuelve a gestionar las
marchas automáticamente. F Pulse de nuevo el botón S para
marcha más adecuada según los siguientes
neutralizarlo.
parámetros:
S desaparece de la pantalla del cuadro de a
- estilo de conducción,
bordo.
- perfil de la vía.

Se vuelve automáticamente al modo


normal al cortar el contacto.
Para obtener una aceleración óptima,
por ejemplo para adelantar a otro
vehículo, pise a fondo el pedal del
acelerador sobrepasando el punto de
resistencia.

176
Conducción

Parada del vehículo Anomalía de


funcionamiento
Antes de apagar el motor, puede: Con el contacto puesto, el
- poner la posición N para seleccionar el encendido de este testigo y el
punto muerto, parpadeo de AUTO, acompañados
- dejar una marcha introducida; en este de una señal sonora y un
caso, el vehículo no se podrá desplazar. mensaje en la pantalla, indican un fallo de
En ambos casos, es imperativo accionar el funcionamiento de la caja de velocidades.
freno de estacionamiento para inmovilizar el Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un
vehículo salvo si éste está programado en taller cualificado para su revisión.
modo automático.

En caso de inmovilizar el vehículo, Pise obligatoriamente el pedal del freno En caso de conducción por calzada

8
con motor en marcha, ponga para arrancar el motor. inundada o al vadear, circule despacio.
imperativamente la palanca de cambios En todos los casos de estacionamiento,
en punto muerto N. accione imperativamente el freno de
Antes intervenir en el compartimento estacionamiento para inmovilizar el
motor, compruebe que la palanca está vehículo.
en punto muerto N y que el freno de
estacionamiento está accionado.

177
Conducción

Caja de velocidades automática "TipTronic-System Porsche"


La caja de velocidades automática de seis Palanca de cambios Indicaciones en el cuadro de a bordo
velocidades ofrece, a elección del conductor,
el confort del automatismo integral enriquecido
con los programas sport y nieve, o el cambio
de marchas manual.
Así pues, puede elegir entre cuatro modos de
conducción:
- Funcionamiento automático, en el que
la caja gestiona electrónicamente las
velocidades.
- Programa sport, que permite un estilo de
conducción más dinámico.
- Programa nieve, para mejorar la conducción
en caso de adherencia reducida.
- Funcionamiento manual, para el cambio
secuencial de las velocidades por el P. Estacionamiento Cuando se desplaza la palanca por la rejilla
conductor. - Inmovilización del vehículo, con el freno de para seleccionar una posición, el testigo
estacionamiento accionado o suelto. correspondiente se enciende en el cuadro de
Pletina de la caja de - Arranque del motor a bordo.
velocidades R. Marcha atrás P. Parking (Estacionamiento)
- Maniobras de marcha atrás, con el R. Reverse (Marcha atrás)
vehículo parado y el motor al ralentí. N. Neutral (Punto muerto)
N. Punto muerto D. Drive (Conducción automática)
- Inmovilización del vehículo, con el freno de S. Programa sport
estacionamiento accionado. T. Programa nieve
- Arranque del motor. 1 a 6. Marchas introducidas en modo de
D. Funcionamiento automático funcionamiento manual
M +/-. Funcionamiento manual con cambio -. Valor no válido en modo de funcionamiento
secuencial de las seis velocidades manual
1. Palanca de cambios F Empuje la palanca hacia delante para
2. Botón "S" (sport) cambiar a una marcha más larga.
3. Botón " T " (nieve) o
F Empuje la palanca hacia atrás para
178 cambiar a una marcha más corta.
Conducción

Arranque del vehículo Si durante la circulación introduce por Funcionamiento


descuido la posición N, deje que el automático
motor ralentice y luego introduzca la
F Pisando el pedal del freno, seleccione la F Introduzca la posición D para seleccionar
posición D para acelerar.
posición P o N. el cambio automático de las seis
F Arranque el motor. velocidades.
Si no se sigue este procedimiento, sonará una La caja de velocidades funcionará entonces
señal y aparecerá un mensaje en la pantalla en modo autoadaptativo, es decir, sin que
multifunción. Cuando el motor funciona al ralentí, intervanga el conductor. Ésta selecciona de
F Con el motor en marcha, pise el pedal del con el freno suelto, si la posición R, manera permanente la marcha más adecuada
freno. D o M está seleccionada, el vehículo según el estilo de conducción, el perfil de la vía
F Suelte el freno de estacionamiento, se desplazará incluso sin pisar el y la carga del vehículo.
salvo si éste está programado en modo acelerador. Para obtener una aceleración máxima sin
automático. Nunca deje a niños sin vigilancia en accionar la palanca, pise a fondo el pedal del
F Seleccione la posición R, D o M. el interior del vehículo con el motor en acelerador (kick down). La caja de velocidades
F Suelte progresivamente el pedal del freno. cambiará automáticamente a una marcha más

8
marcha.
El vehículo se desplazará inmediatamente. Con el motor en marcha, en caso corta o mantendrá la marcha seleccionada
de efectuar una operación de hasta el régimen máximo del motor.
mantenimiento, accione el freno Al frenar, la caja de velocidades cambia
de estacionamiento y seleccione la automáticamente a una marcha más corta para
Aparecerá un mensaje si intenta posición P. ofrecer un freno motor eficaz.
desplazar el selector de marchas de la Se si suelta el acelerador de manera brusca,
posición P sin pisar el pedal del freno. la caja de velocidades no pasará a la marcha
superior, con el fin de mejorar la seguridad.

Nunca seleccione la posición N cuando


el vehículo esté en circulación.
Nunca seleccione las posiciones P o R
si el vehículo no está completamente
inmovilizado.

179
Conducción

Programas sport y nieve Vuelta al funcionamiento


Estos dos programas específicos completan automático
el funcionamiento automático en casos de uso F En cualquier momento, pulse de nuevo el En subrégimen o sobrerrégimen, la velocidad
particulares. botón seleccionado para salir del programa seleccionada parpadea durante unos segundos
en curso y volver al modo autoadaptativo. y a continuación se indica la velocidad
realmente introducida.
Programa sport "S"
F Pulse el botón "S" una vez haya arrancado El cambio de la posición D (automática) a
el motor.
Funcionamiento manual la posición M (manual) puede efectuarse en
La caja de velocidades privilegia F Introduzca la posición M para seleccionar cualquier momento.
automáticamente un estilo de conducción el cambio secuencial de las seis En parado o a velocidad muy reducida, la caja
dinámico. velocidades. de velocidades selecciona automáticamente la
Aparece S en el cuadro de a bordo. F Empuje la palanca hacia el signo + para velocidad M1.
cambiar a una marcha más larga. En modo de funcionamiento manual, los
F Tire de la palanca hacia el signo - para programas sport y nieve no están operativos.
cambiar a una marcha más corta.

Programa nieve "T" El cambio de una velocidad a otra sólo


se efectúa si la velocidad del vehículo y
F Pulse el botón " T " una vez haya
el régimen motor lo permiten; si no, se
arrancado el motor.
impondrán momentáneamente las leyes del
La caja de velocidades se adapta a la
funcionamiento automático.
conducción en carretera deslizante.
Este programa facilita los arranques y la La D desaparece y las
motricidad en condiciones de adherencia velocidades introducidas aparecen
reducida. sucesivamente en el cuadro de a
Aparece T en el cuadro de a bordo. bordo.

180
Conducción

Anomalía de Podría deteriorar la caja de


funcionamiento velocidades:
- si pisa al mismo tiempo los pedales
Valor no válido en Con el contacto puesto, el encendido
del acelerador y del freno;
funcionamiento manual de este testigo, acompañado de
- si fuerza, en caso de haberse
una señal sonora y un mensaje en
Este símbolo se visualiza en agotado la batería, el cambio de la
la pantalla multifunción, indica un
caso de haber introducido mal posición P a otra.
fallo de funcionamiento de la caja de
una marcha (palanca entre dos Para limitar el consumo de carburante
velocidades.
posiciones). durante una parada prolongada con el
Si esto ocurre, la caja pasa a modo de
motor en funcionamiento (en atascos,
emergencia, bloqueándose en la 3ª marcha.
etc.), coloque la palanca de cambios
En este caso, puede percibir una sacudida
Parada del vehículo en la posición N y accione el freno de
importante al pasar de P a R y de N a R. Ese
estacionamiento, salvo si éste está
Antes de cortar el contacto, puede introducirse tirón no supone ningún riesgo para la caja de
programado en modo automático.
la posición P o N para dejar el vehículo en velocidades.
No supere la velocidad de 100 km/h o la

8
punto muerto.
En ambos casos, accione el freno de establecida por la reglamentación local si es
estacionamiento para inmovilizar el vehículo, más restrictiva.
salvo si éste está programado en modo Acuda a la Red PEUGEOT o a un taller
automático. cualificado para proceder a la revisión del
sistema.
Este testigo también puede encenderse si se
Si la palanca no está en posición Si conduce sobre firme inundado o al
abre alguna puerta.
P, al abrir la puerta del conductor vadear, circule lentamente.
o aproximadamente 45 segundos
después de cortar el contacto, suena
una señal y aparece un mensaje.
F Vuelva a poner la palanca en
posición P; la señal sonora
se interrumpirá y el mensaje
desaparecerá.

181
Conducción

Indicador de cambio de marcha*


Sistema que permite reducir el consumo de carburante recomendando la marcha más adecuada.

Funcionamiento
- El sistema puede proponerle que
En función de la conducción y del El sistema adapta las consignas de
introduzca una marcha superior.
equipamiento del vehículo, el sistema puede cambio de marcha en función de las
recomendarle que se salte una o varias condiciones de circulación (pendiente,
marchas. Si eso ocurre, puede seguir esa carga, etc.) y de las solicitudes del
indicación sin necesidad de introducir las conductor (potencia, aceleración,
marchas intermedias. frenada, etc.).
La recomendación de introducir una marcha El sistema no propone en ningún caso:
no debe considerarse obligatoria, ya que - Introducir la primera marcha.
la configuración de la vía, la densidad de - Introducir la marcha atrás.
la circulación y la seguridad son elementos La información aparece en el cuadro de a
determinantes para la elección de la marcha bordo en forma de una flecha.
más adecuada. Así pues, es responsabilidad Ejemplo:
del conductor seguir o no las indicaciones del - Usted circula en tercera velocidad.
sistema.
Esta función no se puede desactivar.

- A continuación, pisa el pedal del acelerador.

* Según motorización.
182
Conducción

Stop & Start


El Stop & Start pone el motor momentáneamente - con caja de velocidades automática, Casos particulares: modo STOP
en vigilancia —en modo STOP— en las fases estando el vehículo parado, al pisar el no disponible
de parada durante la circulación (en semáforos pedal del freno o colocar el selector de
El modo STOP no se activa cuando:
en rojo, embotellamientos u otros). El motor marchas en posición N.
- la puerta del conductor está abierta;
vuelve a arrancar automáticamente —en modo
- el cinturón de seguridad del conductor está
START— cuando el conductor desea reanudar
Si su vehículo dispone de él, un desabrochado;
la marcha. El arranque se efectúa de manera
contador suma el tiempo acumulado de - la velocidad del vehículo no ha superado
instantánea, rápida y silenciosa.
funcionamiento en modo STOP durante los 10 km/h desde el último arranque con
El Stop & Start, adecuado para uso urbano,
el trayecto. El contador se pone a cero la llave;
permite reducir el consumo de carburante, las
al poner el contacto con la llave. - le vehículo está parado en una pendiente
emisiones de gases contaminantes y el nivel
pronunciada (ascendente o descendente);
sonoro en las paradas.
- el freno de estacionamiento eléctrico está
accionado o se está tensando;
Funcionamiento Para mayor comodidad, el modo
- el mantenimiento del confort térmico en el
STOP no está disponible durante las
Paso del motor a modo STOP habitáculo lo requiere;

8
maniobras de estacionamiento, en los
- el desempañado está activo;
segundos posteriores a haber sacado
El testigo "ECO" se enciende en el - lo requieren determinadas condiciones
la marcha atrás.
cuadro de a bordo y el motor se pone puntuales (carga de la batería, temperatura
El modo STOP no modifica las
en vigilancia: del motor, asistencia a la frenada,
funciones del vehículo como los frenos,
temperatura exterior...) para garantizar el
- con caja de velocidades manual, la dirección asistida...
control del sistema.
circulando a una velocidad inferior a
20 km/h o estando el vehículo parado con En ese caso, el testigo "ECO"
la versión e-THP 165, al pasar la palanca parpadea durante unos segundos y
de cambio a punto muerto y soltar el pedal luego se apaga.
de embrague;
Nunca reposte carburante con el motor
- con caja de velocidades pilotada, a una Este funcionamiento es completamente
en modo STOP. Corte imperativamente
velocidad inferior a 8 km/h, al pisar el pedal normal.
el contacto con la llave.
del freno o al poner el selector de marchas
en posición N;

183
Conducción

Neutralización
Paso del motor a modo START Casos particulares: activación
automática del modo START
El testigo "ECO" se apaga y el motor El modo START se activa automáticamente
vuelve a arrancar automáticamente: cuando:
- se abre la puerta del conductor;
- con caja de velocidades manual, al pisar - el conductor se desabrocha el cinturón de
a fondo el pedal de embrague; seguridad;
- con caja de velocidades pilotada: - la velocidad del vehículo supera los
● con el selector en posición A o M, al 25 km/h con una caja de velocidades
soltar el pedal del freno; manual (3 km/h con la versión e-THP
● o con el selector de marchas en posición 165), los 11 km/h, con caja de velocidades
N y el pedal suelto, al colocar el selector pilotada o los 3 km/h con una caja de
de marchas en posición A o M; velocidades automática; Pulse el mando "ECO OFF" en cualquier
● o al introducir la marcha atrás; - se acciona el freno de estacionamiento momento para neutralizar el sistema.
- con caja de velocidades automática: eléctrico; Esto se indica mediante el encendido del piloto
● con el selector de marchas en posición - lo requieren determinadas condiciones del mando, acompañado de un mensaje en la
D o M, al soltar el pedal del freno; puntuales (carga de la batería, temperatura pantalla.
● con el selector de marchas en posición del motor, asistencia a la frenada, reglaje
N y el pedal del freno suelto, al colocar el del aire acondicionado...) para garantizar el
selector de marchas en posición D o M; control del sistema o del vehículo. Si la neutralización se ha efectuado
● o al introducir la marcha atrás. estando en modo STOP, el motor
En ese caso, el testigo "ECO" vuelve a arrancar inmediatamente.
parpadea unos segundos y luego se
apaga.

Este funcionamiento es completamente


normal.

184
Conducción

Reactivación Anomalía de funcionamiento Mantenimiento


Pulse de nuevo el mando "ECO OFF". Antes de intervenir en el compartimento
El sistema se vuelve a activar. Esto se indica motor, neutralice el Stop & Start para
mediante el apagado del piloto del mando y un evitar posibles lesiones causadas por la
mensaje en la pantalla. activación automática del modo START.

Este sistema requiere una batería de 12 V


de tecnología y características específicas
(referencias disponibles en la red PEUGEOT).
El sistema se reactiva automáticamente
El montaje de una batería no recomendada
al arrancar con la llave.
por PEUGEOT podría provocar fallos de
funcionamiento del sistema.
Para recargarla, utilice un cargador de 12 V y

8
En caso de fallo de funcionamiento del no invierta las polaridades.
sistema, el piloto del mando "ECO OFF"
parpadea y luego se enciende de manera fija.
Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado.
Si se produce alguna anomalía en modo STOP,
el vehículo podría calarse y se encenderían
todos los testigos del combinado. Si esto El Stop & Start utiliza una tecnología
ocurre, corte el contacto y arranque con la avanzada. Para realizar cualquier
llave. intervención en el vehículo, acuda a la
En caso de conducción por calzada red PEUGEOT o a un taller cualificado.
inundada o al vadear, corte la función
Stop & Start y circule lentamente.

185
Conducción

Detección de subinflado
Este sistema no exime de controlar la Los valores de presión de inflado de
presión de inflado de los neumáticos los neumáticos establecidos para el
(incluida la rueda de repuesto) vehículo constan en la etiqueta de
mensualmente o antes de realizar un presión de los neumáticos (ver apartado
trayecto largo. "Elementos de identificación").
Circular con los neumáticos desinflados El control de la presión de los
degrada la adherencia a la vía, neumáticos debe realizarse en frío
prolonga la distancia de frenada y (con el vehículo parado desde hace
provoca un desgaste prematuro de más de una hora o después de un
los neumáticos, especialmente en trayecto inferior a 10 km, a velocidad
Sistema que controla automáticamente condiciones severas de conducción moderada). De lo contrario, añada
la presión de los neumáticos durante la (fuerte carga, velocidad elevada, 0,3 bares a los valores indicados en la
circulación. trayecto largo). etiqueta.
El sistema vigila permanentemente la presión
de los cuatro neumáticos, desde el momento
en que el vehículo se pone en movimiento.
En la válvula de cada neumático hay instalados
Circular con los neumáticos desinflados
dos sensores de presión (salvo en la rueda de
aumenta el consumo de carburante.
repuesto).
El sistema activa una alerta cuando detecta
que la presión de inflado de uno o varios
neumáticos es insuficiente.

El sistema de detección de subinflado


constituye una ayuda a la conducción
que no sustituye la vigilancia ni la
responsabilidad del conductor.

186
Conducción

Alerta de subinflado Anomalía de


funcionamiento
Se indica mediante el encendido fijo F Reduzca inmediatamente la velocidad, evite El encendido intermitente y luego
de este testigo, acompañado de una dar volantazos y las frenadas bruscas. fijo del testigo de subinflado
señal sonora, según equipamiento, y F Detenga el vehículo lo antes posible, en acompañado del encendido del
de la indicación de un mensaje. cuanto las condiciones de circulación lo testigo "SERVICE" indica un fallo de
permitan. funcionamiento del sistema.
F si dispone de un compresor (por ejemplo
en el kit de reparación provisional de
neumáticos), controle en frío la presión de Esta alerta también se indica cuando
los cuatro neumáticos; alguna de las ruedas no va equipada
si no es posible realizar este control con un sensor (por ejemplo, con una
inmediatamente, circule con prudencia a rueda de repuesto de tipo galleta o de
velocidad reducida; chapa).

8
o
F en caso de pinchazo, utilice el kit de
reparación provisional de neumáticos o la
En dicho caso, la vigilancia de la presión de los
En caso de anomalía constatada en un solo rueda de repuesto (según equipamiento).
neumáticos no está garantizada.
neumático, el pictograma o el mensaje, según
equipamiento, permite identificarlo.

La alerta permanece activada hasta Consulte en la red PEUGEOT o con


que se ajusta la presión o se reparan o un taller cualificado para proceder a
La pérdida de presión detectada no sustituyen los neumáticos afectados. la revisión del sistema o, si ha sufrido
siempre implica una deformación La rueda de repuesto (de tipo galleta o un pinchazo, montar un neumático con
visible del neumático. No se conforme con llanta de chapa) no tiene sensor. sensor sobre la llanta original.
con realizar un control visual.

187
Conducción

Ayuda gráfica y sonora al estacionamiento delantero y trasero

Sistema formado por cuatro sensores de La ayuda al estacionamiento se pone en La información de proximidad se indica
proximidad, instalados en el paragolpes funcionamiento: mediante:
delantero y/o trasero. - al introducir la marcha atrás; - una señal sonora, que se hace más rápida
Detecta cualquier obstáculo (persona, - circulando a velocidad inferior a 10 km/h a medida que el vehículo se acerca al
vehículo, árbol, barrera...) situado detrás del en marcha adelante. obstáculo;
vehículo. Sin embargo, no podrá detectar La puesta en funcionamiento va acompañada - un gráfico en la pantalla multifunción, con
los obstáculos situados justo debajo del de una señal sonora y de la visualización del unos segmentos que se acercan cada vez
paragolpes. vehículo en la pantalla multifunción. más al vehículo.
El obstáculo se localiza en función de la
emisión de la señal sonora en los altavoces:
delantero o trasero y derecho o izquierdo.
Un objeto, como un poste, una baliza
Cuando la distancia entre el vehículo y el
de obras o cualquier objeto similar,
obstáculo es inferior a treinta centímetros
puede ser detectado al principio de la
aproximadamente, la señal sonora se hace
maniobra, pero podría no detectarse
continua y/o aparece el símbolo "Peligro", en
cuando el vehículo está muy cerca de él.
función de la pantalla multifunción.

188
Conducción

Neutralización Anomalía de
La ayuda al estacionamiento se interrumpe:
funcionamiento
- al sacar la marcha atrás; En caso de producirse un fallo
- al circular a velocidad superior a 10 km/h de funcionamiento, al introducir
en marcha adelante; la marcha atrás este testigo
- cuando el vehículo está detenido durante se enciende en el cuadro de a
más de tres segundos con una marcha bordo y/o aparece un mensaje en la pantalla
adelante introducida. multifunción, acompañado de una señal sonora
(bip corto).
Consulte en la red PEUGEOT o en un taller
cualificado.
El sistema de ayuda al estacionamiento
no puede, en ningún caso, sustituir la
atención del conductor. F Pulse el botón A. El testigo se enciende y
Con mal tiempo o en invierno,
el sistema queda totalmente neutralizado.

8
asegúrese de que los sensores no
estén cubiertos de barro, hielo o nieve.
Al introducir la marcha atrás, una señal
El sistema se neutralizará
sonora (bip largo) le indica que los
automáticamente en caso de enganchar un
sensores pueden estar sucios.
remolque o de montar un portabicicletas
Cuando el vehículo circula a
(para vehículos equipados con un
una velocidad inferior a 10 km/h
enganche de remolque o un portabicicletas
aproximadamente, algunas fuentes
recomendado por PEUGEOT).
sonoras (moto, camión, martillo
neumático...) pueden activar las
señales sonoras de la ayuda al
Reactivación estacionamiento.
F Pulse de nuevo el botón A. El testigo se
apaga y el sistema se reactiva.

189
Conducción

Cámara de marcha atrás

La cámara de marcha atrás se activa Las líneas verdes representan la dirección


Este sistema constituye una ayuda
automáticamente al introducir la marcha atrás, general del vehículo.
a la conducción que no sustituye
reproduciendo la imagen a color en la pantalla
la vigilancia del conductor, quien
de navegación. Las líneas rojas representan una zona de
debe controlar permanentemente su
aproximadamente 30 cm desde el paragolpes
vehículo.
trasero del vehículo.
Las líneas azules representan el radio de giro
máximo.

Limpie regularmente la óptica de la


cámara de marchas atrás con una
La proyección de las líneas que se
esponja o un paño suave.
indican no permite situar el vehículo
En en caso de lavado a alta presión
respecto a los obstáculos altos (por
en una estación de lavado, mantenga
ejemplo: vehículos cercanos).
la lanza a 30 cm de la óptica de la
Es normal que la imagen se deforme.
cámara.

190
Conducción

Medición de plaza disponible


Después de medir la plaza de aparcamiento Indicaciones en el cuadro de a bordo
disponible entre dos vehículos u obstáculos, el
sistema le proporciona información sobre:
El testigo de medición de plaza
- la posibilidad de aparcar en un sitio, en
disponible puede adoptar tres
función del tamaño de su vehículo y de las
estados diferentes:
distancias necesarias para efectuar las
maniobras;
- Apagado: no se ha seleccionado la
- el nivel de dificultad de la maniobra que
función.
debe efectuar.
- Encendido fijo: se ha seleccionado la
función, pero las condiciones de medición
no están todavía disponibles (indicador
de dirección no activado, velocidad
demasiado alta...) o la medición ha Puede activar la función de medición de plaza
terminado. disponible pulsando el mando A. El encendido
- Encendido intermitente: la medición está fijo del testigo indica la selección de la función.

8
en curso o aparece el mensaje.

El sistema no mide las plazas cuyo tamaño es


claramente inferior o superior a la dimensión
del vehículo.

191
Conducción

Funcionamiento
Ha identificado una posible plaza: La función puede mostrar los siguientes mensajes: La función se desactiva automáticamente:
F Pulse el mando A para activar la función. - al introducir la marcha atrás;
F Active el indicador de dirección del lado de Estacionamiento posible - al cortar el contacto;
la plaza que desea medir. - cinco minutos después de activar la
F Durante la medición, avance a lo largo de función o tras la última operación de
la plaza a una velocidad inferior a 20 km/h, medición;
para prepararse para efectuar la maniobra. - si la velocidad del vehículo superfa el límite
El sistema mide entonces el tamaño de la de 70 km/h durante un minuto.
plaza.
F El sistema le indica el nivel de dificultad de Si la distancia lateral entre su vehículo
la maniobra con un mensaje en la pantalla Estacionamiento difícil y la plaza es demasiado grande, el
multifunción, acompañado de una señal sistema puede estar inoperativo.
sonora.
- La función queda disponible
después de cada medición y
puede medir también varias plazas
seguidas.
- Con mal tiempo o en invierno,
Estacionamiento no aconsejado asegúrese de que los sensores no
estén cubiertos de suciedad, hielo
o nieve.
- La función de medición de plaza
disponible desactiva la ayuda
delantera al estacionamiento, en fase
de medición en marcha adelante.
En caso de fallo de funcionamiento,
lleve a revisar el sistema a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado.

192
Revisiones

Depósito de carburante
Capacidad del depósito: 60 litros aproximadamente.

Reserva de carburante Llenado La llave no podrá extraerse de la


cerradura hasta que se haya colocado
Cuando se alcanza la reserva Una etiqueta pegada en la cara interior de la el tapón del depósito.
de carburante, este testigo se tapa recuerda el tipo de carburante que debe La apertura del tapón puede generar
enciende en el cuadro de a bordo, utilizarse en función de la motorización. un ruido de aspiración de aire, que
acompañado de una señal sonora Los repostajes de carburante deben ser es totalmente normal y se debe
y un mensaje de alerta. Cuando se enciende superiores a 5 litros para que el indicador de a la depresión provocada por la
por primera vez, quedan aproximadamente nivel los tenga en cuenta. estanqueidad del circuito de carburante.
6 litros de carburante.
El testigo se encenderá, acompañado de una
señal sonora y un mensaje, cada vez que
se ponga el contacto hasta que se reposte
suficiente carburante. Durante la circulación, la
señal sonora y el mensaje de alerta se repiten
a intervalos cada vez menores a medida que el
nivel de carburante se aproxima a "0".

Reposte enseguida para evitar


quedarse sin carburante.
En caso de agotar la reserva (diésel),
consulte el apartado "Revisiones".

194
Revisiones

Anomalía de
funcionamiento
Si se produce un fallo de funcionamiento del
indicador de nivel de carburante, la aguja se
sitúa en el cero.
Lleve a revisar el vehículo a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado.

Para llenar el depósito con total seguridad: F Retire el tapón y engánchelo en el soporte
Con el Stop & Start, nunca efectúe
F Apague obligatoriamente el motor. situado en la cara interior de la tapa. un repostaje de carburante cuando
F Abra la tapa de carburante. F Llene el depósito, pero no insista más el motor esté en modo STOP. Corte
F Introduzca la llave en el tapón y gírela allá del tercer corte de la pistola, imperativamente el contacto con la

9
hacia la izquierda. ya que ello podría ocasionar fallos de llave.
funcionamiento.

Una vez terminado el llenado:


F Vuelva a colocar el tapón del depósito.
F Gire la llave hacia la derecha y extráigala
del tapón.
F Cierre la tapa.

195
Revisiones

Calidad del carburante utilizado Calidad del carburante utilizado


para los motores gasolina para los motores diésel

DIESEL

Los motores diésel son perfectamente


compatibles con los biocarburantes conformes
con los estándares actuales y futuros europeos
Los motores gasolina son perfectamente (gasoil que respete la norma EN 590 mezclado
compatibles con los biocarburantes gasolina con un biocarburante que respete la norma
de tipo E10 (que contienen un 10% de etanol), EN 14214) que se pueden distribuir en
conforme a las normas europeas EN 228 y gasolineras (incorporación posible de un 0% a
EN 15376. un 7% de Éster Metílico de Ácidos Grasos).
Los carburantes de tipo E85 (que contienen Es posible utilizar el biocarburante B30 en
hasta un 85% de etanol) están exclusivamente determinados motores diésel. No obstante,
reservados a los vehículos comercializados esta utilización está condicionada a la
para la utilización de este tipo de carburante aplicación estricta de las condiciones
(vehículos BioFlex). La calidad del etanol debe particulares de mantenimiento. Consulte en la
ajustarse a la norma europea EN 15293. Red PEUGEOT o en un taller cualificado.
Brasil es el único país en el cual se El uso de cualquier otro tipo de (bio)carburante
comercializan vehículos específicos que (aceites vegetales o animales puros o diluidos,
funcionan con carburantes que contienen fuel-oil doméstico...), está terminantemente
hasta un 100% de etanol (tipo E100). prohibido ya que podría dañar el motor y el
circuito de carburante.

196
Revisiones

Sistema anticonfusión de carburante (diésel)*


Dispositivo mecánico que impide repostar gasolina en un vehículo que funcione con gasoil,
evitando así los daños que este tipo de incidente ocasiona en el motor.
El sistema anticonfusión, situado en la entrada del depósito, puede verse al retirar el tapón.

Funcionamiento Desplazamientos al extranjero


Debido a que las pistolas de repostaje de
Es posible utilizar una garrafa para diésel pueden ser diferentes según el país, el
llenar el depósito. sistema anticonfusión de carburante puede
Para garantizar un correcto repostaje, imposibilitar el llenado del depósito.
acerque la boquilla de la garrafa sin Antes de realizar un desplazamiento al
ponerla en contacto directo con la extranjero, se aconseja comprobar en la red
válvula del sistema anticonfusión y PEUGEOT si el vehículo se adecúa a los
vierta lentamente. equipos de distribución del país al que se
dirige.

Al introducir la pistola de gasolina en un

9
depósito diésel, ésta hace tope con la válvula.
El sistema permanece bloqueado, impidiendo
el llenado.
No insista e introduzca una pistola de
diésel.

* Según destino.
197
Revisiones

Inmovilización por falta de carburante (Diésel) Motor 2 litros HDi


F Efectúe un repostaje de al menos cinco
Motor de 1,6 litros HDi litros de gasoil.
F Efectúe un repostaje de al menos cinco F Abra el capó.
litros de gasoil. F Si fuera necesario, suelte la tapa estilo
F Abra el capó. para acceder a la bomba de cebado.
F Si es necesario, suelte la tapa estilo del F Afloje el tornillo de desgasificación.
motor para acceder a la bomba de cebado. F Accione la bomba de cebado hasta
F Accione la bomba de cebado hasta que que aparezca carburante en el tubo
se endurezca (la primera presión puede transparente.
oponer resistencia). F Vuelva a apretar el tornillo de
F Accione el arranque hasta que el motor se desgasificación.
ponga en marcha (si el motor no arranca F Accione el motor de arranque hasta que
a la primera, espere aproximadamente se ponga en marcha (En caso de que el
Para los vehículos equipados con un motor motor no arranque a la primera, espere
HDi, en caso de agotar la reserva, es 15 segundos y repita el proceso).
F Si, tras varios intentos, el motor no aproximadamente 15 segundos y vuelva a
necesario cebar el circuito de carburante. Para intentarlo).
ello, consulte la imagen del compartimento arranca, vuelva a accionar la bomba de
cebado y luego el arranque. F Si tras varios intentos el motor no se pone
motor correspondiente. en marcha, vuelva accionela bomba de
F Vuelva a colocar la tapa estilo y fíjela.
F Cierre el capó. cebado y luego el motor de arranque.
Si el depósito del vehículo está equipado con F Vuelva a colocar la tapa estilo y asegúrese
un sistema anticonfusión, consulte el apartado de fijarla.
"Sistema Anticonfusión carburante (Diésel)". F Cierre el capó.

Si el motor no arranca a la primera, no Motor 1,6 Blue HDi


insista y repita el procedimiento. F Reposte al menos cinco litros de gasoil.
F Ponga el contacto (sin arrancar el motor).
F Espere 6 segundos aproximadamente y
corte el contacto.
F Repita la operación 10 veces.
F Accione el motor de arranque hasta
arrancar el motor.
198
Revisiones

Capó
Apertura La ubicación del mando interior impide
la apertura del capó cuando la puerta
delantera izquierda está cerrada.
No abra el capó en caso de fuerte
viento.
Con el motor caliente, tenga cuidado al
manipular el mando exterior y la varilla
de soporte del capó (corre el riesgo de
sufrir quemaduras).

Antes de realizar cualquier intervención


en el compartimento motor, neutralice el
F Abra la puerta delantera izquierda. F Saque la varilla C de su alojamiento. sistema Stop & Start para evitar el riesgo
F Tire del mando interior A, situado en la F Fije la varilla de soporte en la muesca para de heridas relacionadas con la activación
parte inferior del marco de la puerta. mantener el capó abierto. automática del modo START.

9
El motoventilador puede ponerse en
Cierre funcionamiento después de parar el
F Saque la varilla de soporte de la muesca motor: vigile los objetos o prendas
de fijación. que puedan engancharse en las
F Fije la varilla en su alojamiento. hélices.
F Baje el capó y suéltelo al final del
recorrido.
Debido al equipamiento eléctrico del
F Tire del capó para comprobar que está
compartimento motor, se recomienda
bien cerrado.
limitar su exposición al agua (lluvia,
lavado...).
F Empuje hacia la izquierda el mando
exterior B y levante el capó.

199
Revisiones

Compartimentos motor gasolina


Permiten acceder a la verificación del nivel de los diferentes líquidos y a la sustitución de determinadis elementos.

1. Depósito de dirección asistida 4. Depósito del líquido de frenos 7. Filtro de aire

2. Depósito de lavalunas y de 5. Batería/Fusibles 8. Varilla de nivel del aceite motor


lavafaros
6. Caja de fusibles 9. Llenado del aceite motor
3. Depósito del líquido de refrigeración

200
Revisiones

Compartimentos motor diésel


Permiten el acceso a la verificación del nivel de los diferentes líquidos, a la sustitución de determinados elementos y al cebado del depósito de carburante.

9
1. Depósito de dirección asistida 5. Batería/Fusibles 9. Llenado de aceite del motor

2. Depósito de lavalunas y lavafaros 6. Caja de fusibles 10. Bomba de cebado*

3. Depósito del líquido de refrigeración 7. Filtro de aire 11. Tornillo de desgasificación*

4. Depósito del líquido de frenos 8. Varilla de nivel de aceite del motor


* Según motorización.
201
Revisiones

Revisión de los niveles


Verifique regularmente todos estos niveles siguiendo y respetando las indicaciones que constan en el carnet de mantenimiento - mantenimiento y condiciones
de garantía. Salvo que se indique lo contrario, complételos si es necesario.
En caso de disminución importante de un nivel, lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para realizar la revisión del circuito correspondiente.
Tenga cuidado al intervenir en el compartimento motor, ya que determinadas zonas del motor pueden estar extremadamente calientes
(riesgo de quemaduras) y el motoventilador podría ponerse en marcha en cualquier momento (incluso con el contacto cortado).

Nivel de aceite motor


La revisión se puede realizar o bien a Verificación mediante la varilla
través del indicador de nivel de aceite manual
del cuadro de a bordo al poner el
Consulte los apartados "Motor gasolina" o
contacto, para los vehículos equipados
"Motor diésel" para conocer la ubicación de la
con una varilla eléctrica, o bien A = MAXI
varilla manual en el compartimento motor del
utilizando la varilla de nivel manual.
vehículo.
Para garantizar la fiabilidad de la medición, el F Tire de la varilla por el extremo de color y
vehículo debe estar estacionado sobre suelo sáquela completamente.
horizontal, con el motor parado desde hace F Limpie la varilla con un paño limpio y que
B = MINI
más de 30 minutos. no suelte pelusa.
F Vuelva a introducir la varilla en su
Es normal tener que realizar una puesta a nivel
emplazamiento, hasta el fondo, y retírela
del aceite entre dos revisiones (o cambios de
de nuevo para efectuar un control visual: el
aceite). PEUGEOT le recomienda realizar un
nivel debe estar situado entre las marcas A Si constata que el nivel está situado por
control, con puesta a nivel si es necesario,
y B. encima de la marca A o por debajo de la marca
cada 5.000 km.
B, no arranque el motor.
- Si se ha superado el nivel MAXI (riesgo de
deterioro del motor), contacte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
- Si el nivel no llega a la marca MINI, efectúe
imperativamente una puesta a nivel de
aceite.

202
Revisiones

Nivel del líquido de frenos


Características del aceite El nivel de este líquido debe estar
Después de completar el nivel de aceite,
cerca de la marca "MAXI". De lo
Antes de completar el nivel de aceite o la revisión realizada mediante el indicador
contrario, verifique el desgaste de las
cambiar el aceite del motor, compruebe que el de nivel de aceite del cuadro de a bordo al
pastillas de freno.
aceite que va a utilizar se corresponde con la poner el contacto únicamente será fiable
motorización del vehículo y que es conforme a transcurridos 30 minutos.
las recomendaciones del fabricante. Vaciado del circuito
Consulte el carnet de mantenimiento -
mantenimiento y condiciones de garantía para
Puesta a nivel del aceite motor Cambio del aceite motor conocer la frecuencia con la que se debe
realizar esta operación.
Consulte los apartados "Motor gasolina" o Consulte el carnet de mantenimiento -
"Motor diésel" para localizar el tapón del mantenimiento y condiciones de garantía para
depósito en el compartimento motor del conocer la frecuencia con la que se debe Características del líquido
vehículo. realizar esta operación. Este líquido debe ser conforme a las
F Desenrosque el tapón del depósito para Para preservar la fiabilidad de los motores y recomendaciones del fabricante.
acceder al orificio de llenado. los dispositivos anticontaminación, no utilice
F Vierta el aceite en pequeñas cantidades aditivos en el aceite motor.

9
evitando su proyección sobre los
elementos del motor (riesgo de incendio).
F Espere unos minutos antes de comprobar
Nivel del líquido de
el nivel mediante la varilla manual. dirección asistida
F Complete el nivel si es necesario.
El nivel de este líquido debe estar
F Después de comprobar el nivel, apriete
cerca de la marca "MAXI". Para
con cuidado el tapón del depósito y vuelva
comprobar el nivel, afloje el tapón
a colocar la varilla en su emplazamiento.
con el motor frío.

203
Revisiones

Nivel del líquido de Nivel del líquido Nivel de aditivo gasoil


refrigeración lavaparabrisas y lavafaros (diésel con filtro de
El nivel de este líquido debe estar Para los vehículos equipados con partículas)
cerca de la marca "MAXI" sin llegar a lavafaros, el nivel mínimo de este El nivel mínimo de este aditivo se
sobrepasarla nunca. líquido se indica mediante una señal indica mediante el encendido del
Cuando el motor está caliente, el sonora y un mensaje en la pantalla testigo de servicio, acompañado
motoventilador regula la temperatura de este del cuadro de a bordo. de una señal sonora y de un mensaje en la
líquido. Complete el nivel la próxima vez que detenga pantalla del cuadro de a bordo.
el vehículo.
El motoventilador puede ponerse en
funcionamiento después de parar el motor: Características del líquido Puesta a nivel
vigile los objetos o prendas que puedan Para asegurar una limpieza óptima y evitar La puesta a nivel de este aditivo debe
engancharse en las hélices. el hielo, la puesta a nivel o el cambio de este efectuarse obligatoria y rápidamente en la Red
líquido no debe efectuarse con agua. PEUGEOT o en un taller cualificado.

Si el circuito de refrigeración está bajo presión,


espere al menos una hora después de haber Productos usados
parado el motor para intervenir.
Para evitar el riesgo de quemaduras, afloje En condiciones invernales, se Evite el contacto prolongado del aceite y los
el tapón dos vueltas para dejar que caiga la recomienda utilizar un líquido con base líquidos usados con la piel.
presión. Una vez la presión haya disminuido, de alcohol etílico o de metanol. La mayoría de estos líquidos son muy nocivos
retire el tapón y complete el nivel. para la salud, e incluso muy corrosivos.

No tire el aceite ni los líquidos usados


Características del líquido en las alcantarillas ni al suelo.
Este líquido debe ser conforme a las Vacíe el aceite usado en los
recomendaciones del fabricante. contenedores específicos para este
uso en la Red PEUGEOT o en un taller
cualificado.

204
Revisiones

Controles
Salvo indicación contraria, controle estos Filtro de aire y filtro del habitáculo Filtro de partículas (diésel)
elementos siguiendo y respetando las
indicaciones que constan en el carnet de
Consulte el carnet de El inicio de saturación del filtro
mantenimiento - mantenimiento y condiciones
de garantía, y en función de la motorización. mantenimiento - mantenimiento de partículas se indica mediante
Si lo prefiere, lleve el vehículo a la red PEUGEOT o y condiciones de garantía para el encendido temporal del testigo
a un taller cualificado para proceder a su revisión. conocer la frecuencia con la que se correspondiente acompañado de un mensaje
deben sustituir estos elementos. en la pantalla multifunción.
Batería de 12 V En función del entorno (atmósfera polvorienta, etc.) Cuando las condiciones de circulación lo
La batería no requiere
y de la utilización del vehículo (conducción urbana, permitan, regenere el filtro circulando a una
mantenimiento.
etc.) duplique los cambios si es necesario. velocidad de al menos 60 km/h hasta que el
No obstante, compruebe la limpieza
y el apriete de los terminales; sobre Un filtro del habitáculo sucio puede deteriorar testigo se apague.
todo en verano y en invierno. las prestaciones del sistema de aire Si el testigo no se apaga, indica una falta de
En caso de intervenir en la batería, consulte el acondicionado y generar olores no deseados. aditivo. Consulte el apartado "Nivel de aditivo
apartado "Batería de 12 V" para conocer las gasoil".
precauciones que debe tomar antes de desconectar
y después de volver a conectar la batería.
Filtro de aceite
Cambie el filtro de aceite cada vez Es habitual que, en un vehículo
nuevo, las primeras operaciones de

9
que cambie el aceite del motor.
Consulte el carnet de regeneración del filtro de partículas
mantenimiento - mantenimiento vayan acompañadas de un olor a
y condiciones de garantía para quemado.
La presencia de esta etiqueta, conocer la frecuencia con la que se Después de un funcionamiento
especialmente si dispone de la función debe sustituir este elemento. prolongado del vehículo a muy baja
Stop & Start, indica que el vehículo está velocidad o al ralentí, excepcionalmente
equipado con una batería de plomo de puede constatar emisiones de vapor de
12 V de tecnología y características agua por el escape al acelerar. Dichas
específicas, que requiere, en caso emisiones no tienen consecuencias en
de sustitución o desconexión, la el funcionamiento del vehículo ni para
intervención exclusiva de la red el medio ambiente.
PEUGEOT o de un taller cualificado.

205
Revisiones

Caja de velocidades manual Pastillas de freno Utilice únicamente productos


recomendados por PEUGEOT o
La caja de velocidades no requiere El desgaste de los frenos
productos con calidad y características
mantenimiento (no es necesario depende del estilo de conducción,
especialmente en los vehículos equivalentes.
realizar un cambio de aceite).
utilizados en ciudad y para Para optimizar el funcionamiento
Consulte el carnet de mantenimiento -
recorridos cortos. Posiblemente de órganos tan importantes como
mantenimiento y condiciones de
sea necesario controlar el estado de los frenos el circuito de frenos, PEUGEOT
garantía para conocer la periodicidad
incluso entre las revisiones del vehículo. selecciona y ofrece productos muy
de control de este elemento. Si no hay fuga en el circuito, una bajada del específicos.
nivel del líquido de frenos indica un desgaste Después de lavar el vehículo, la
de las pastillas de freno.
Caja manual pilotada humedad o, en invierno, el hielo, que
se pueda formar en los discos y las
pastillas de freno pueden disminuir
La caja de velocidades no requiere
la eficacia de la frenada. Efectúe
mantenimiento (no es necesario Grado de desgaste de los maniobras suaves de frenada para
realizar un cambio de aceite). discos de freno secar o deshelar los frenos.
Consulte la guía de mantenimiento -
Para más información relativa a la
mantenimiento y condiciones de
comprobación del grado de desgaste Freno de estacionamiento
garantía para conocer la periodicidad
de los discos de freno, consulte con
de control de este elemento.
la Red PEUGEOT o con un taller
eléctrico
cualificado. Este sistema no requiere ningún
Caja de velocidades control específico. No obstante, en
automática caso de surgir algún problema, no
dude en acudir a la red PEUGEOT o
 a caja de velocidades no requiere
L a un taller cualificado para proceder
mantenimiento (no es necesario a la revisión del sistema.
realizar un cambio de aceite).
Consulte el carnet de Para más información, consulte el
mantenimiento - mantenimiento apartado "Freno de estacionamiento
y condiciones de garantía para eléctrico - Anomalías de
conocer la periodicidad de control de
funcionamiento".
este elemento.

206
Revisiones

Indicadores de autonomía

Al poner el contacto, un indicador permite En caso de riesgo de ausencia de arranque debida a una falta de
conocer el número de kilómetros que aditivo AdBlue®
puede recorrer con el vehículo antes de
que el arranque del motor se bloquee El dispositivo reglamentario de antiarranque Autonomía superior a 2 400 km
automáticamente al agotar la reserva de del motor se activa automáticamente Al poner el contacto, no se muestra
AdBlue ® o al detectar un fallo del sistema cuando el depósito de AdBlue® está vacío. ninguna información sobre la autonomía
anticontaminación SCR. automáticamente en el cuadro de a bordo.
Si se detecta simultáneamente un fallo y
nivel bajo de AdBlue ®, se indica la autonomía
mínima.

La pulsación de este botón permite visualizar


momentáneamente la autonomía de
circulación.
Por encima de 5 000 km, el valor no se
especifica.

208
Revisiones

Autonomía comprendida entre 600 y 2 400 km Autonomía comprendida entre 0 y 600 km Inmovilización por falta de aditivo AdBlue ®

Al poner el contacto, el testigo UREA se Al poner el contacto, el testigo SERVICE Al poner el contacto, el testigo SERVICE
enciende acompañado de una señal sonora y se enciende y el testigo UREA parpadea, se enciende y el testigo UREA parpadea,
de la indicación de un mensaje (por ejemplo: acompañados de una señal sonora y de la acompañados de una señal sonora y de la
"Llene con aditivo anticontaminación: indicación de un mensaje (por ejemplo: "Llene indicación del mensaje: "Llene con aditivo
Arranque prohibido en 1 500 km") indicando con aditivo anticontaminación: Arranque anticontaminación: Arranque prohibido".
la autonomía de circulación expresada en prohibido en 600 km") indicando la autonomía El depósito de AdBlue ® está vacío: el
kilómetros o millas. de circulación expresada en kilómetros o dispositivo de antiarranque reglamentario
Al circular, el mensaje se indica cada 300 km millas. impide el rearranque del motor.
mientras no se complete el nivel de aditivo. Al circular, el mensaje se indica cada

9
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller 30 segundos mientras no se complete el nivel
cualificado para proceder a la realización de de aditivo.
una puesta a nivel de aditivo AdBlue ®. Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
Para poder arrancar el motor, le
También puede efectuar usted mismo la puesta cualificado para proceder a la realización de
recomendamos que acuda a la red
a nivel. una puesta a nivel de aditivo AdBlue ®.
PEUGEOT o a un taller cualificado para
Consulte el apartado "Puesta a nivel". También puede efectuar usted mismo la puesta
proceder a la puesta a nivel necesaria.
a nivel.
En caso de que lo realice usted mismo,
Consulte el apartado "Puesta a nivel".
es necesario que efectúe un repostaje
En su defecto, es posible que ya no pueda
de al menos 3,8 litros de AdBlue ® en el
rearrancar el motor del vehículo.
depósito.
Consulte el apartado "Puesta a nivel".

209
Revisiones

En caso de detección de un fallo En caso de detección de un fallo de Durante la fase de circulación autorizada
de funcionamiento del sistema funcionamiento (entre 1100 km y 0 km)
anticontaminación SCR

Cuando se superan los 1100 km recorridos


después de la confirmación del fallo de
funcionamiento del sistema anticontaminación
SCR se activa automáticamente un dispositivo
de antiarranque del motor. En cuanto sea
posible, lleve el vehículo a la red PEUGEOT
o a un taller cualificado para proceder a la
revisión del sistema.
Al poner el contacto, los testigos UREA, Si se confirma el fallo del sistema SCR
SERVICE y autodiagnosis del motor se (después de recorrer 50 km con la indicación
encienden acompañados de una señal de un fallo de funcionamiento de manera
sonora y de la indicación del mensaje "Fallo permanente), al poner el contacto, los
anticontaminación" para señalar un fallo testigos SERVICE y autodiagnosis del motor
anticontaminación. se encienden y el testigo UREA parpadea,
acompañados de una señal sonora y de la
indicación de un mensaje (por ejemplo: "Fallo
anticontaminación: Arranque prohibido en
300 km") que informa de la autonomía de
circulación expresada en kilómetros o millas.
Al circular, el mensaje se indicará cada
Si se trata de un fallo de funcionamiento 30 segundos mientras que el fallo de
temporal, la alerta desaparece cuando funcionamiento del sistema anticontaminación
el nivel de emisión de los gases de SCR subsista.
escape es conforme. Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado lo antes posible.
En caso contrario, es posible que ya no pueda
210 rearrancar el motor del vehículo.
Revisiones

Arranque prohibido
Congelación del aditivo
AdBlue®
El aditivo AdBlue ® se congela a
temperaturas inferiores a -11 °C.
El sistema SCR incluye un dispositivo
de calentamiento del depósito de
AdBlue ®.
En situaciones excepcionales
(vehículo sometido a temperaturas
Cada vez que se ponga el contacto, inferiores a -15°C durante un
los testigos SERVICE y autodiagnosis largo periodo), la alerta de defecto
motor se encenderán y el testigo UREA anticontaminación puede estar asociada
parpadeará, acompañados de una señal a la congelación del AdBlue® del
sonora y de la indicación del mensaje "Fallo vehículo.
anticontaminación: Arranque prohibido". Guarde el vehículo en un espacio más
cálido durante unas horas, hasta que el
Ha superado el límite kilométrico aditivo vuelva a estado líquido.
autorizado: el dispositivo de antiarranque El apagado de la alerta

9
impide el rearranque del motor. anticontaminación no es inmediato;
se apagará después de circular
algunos kilómetros.
Para poder rearrancar el motor, deberá acudir
imperativamente a la red PEUGEOT o a un
taller cualificado.

211
Información práctica

Cadenas para nieve


En invierno, las cadenas para nieve mejoran la tracción y el comportamiento del vehículo en la Consejos de instalación
frenada.
F Si debe instalar las cadenas durante
Utilice únicamente cadenas para nieve el trayecto, detenga el vehículo en una
Las cadenas para nieve se deben
diseñadas para el tipo de ruedas con las cuales superficie plana, al lado del arcén de la vía.
montar solo en las ruedas delanteras.
va equipado su vehículo: F Tense el freno de estacionamiento y, si es
No deben montarse en las ruedas de
necesario, coloque calas bajo las ruedas
repuesto de tipo galleta.
para evitar que el vehículo se desplace.
Dimensiones de F Coloque las cadenas siguiendo las
Tamaño de eslabón instrucciones dadas por el fabricante.
los neumáticos de
máximo F Arranque sin brusquedad y realice una
origen
prueba circulando sin superar la velocidad
215/55 R16 de 50 km/h.
F Detenga el vehículo y compruebe si las
215/50 R17 9 mm cadenas están correctamente tensadas.

215/45 R18

Para más información relativa a las cadenas


para nieve, consulte en la red PEUGEOT o en
un taller cualificado.
Evite circular por carreteras sin nieve
con las cadenas para nieve instaladas,
ya que ello podría dañar los neumáticos
del vehículo y la calzada. Si el vehículo
Se recomienda encarecidamente Tenga en cuenta la reglamentación va equipado con llantas de aleación de
practicar el montaje de las cadenas nacional específica relativa al uso de aluminio, compruebe que ninguna parte
antes de utilizarlas sobre nieve, en cadenas para nieve y la velocidad de las cadenas o las fijaciones está en
suelo plano y seco. máxima autorizada. contacto con la llanta.

232
Información práctica

Cambio de una lámpara


Luces delanteras Modelo con luces de xenón y Los faros van equipados con cristales
faros direccionales de policarbonato cubiertos con un
Modelo con luces halógenas barniz protector:
F No los limpie con un paño seco
o abrasivo, ni con productos
detergentes o disolventes.
F Utilice una esponja, agua y jabón o
un producto con pH neutro.
F Si utiliza el lavado a alta presión en
manchas persistentes, no dirija la
manguera hacia los faros ni hacia
las luces traseras o su contorno de
manera prolongada. De este modo,
evitará que se deterioren el barniz y
la junta de estanqueidad.

1. Indicadores de dirección (diodos El cambio de lámparas debe efectuarse


1. Indicadores de dirección electroluminiscentes-LED) cuando los faros lleven apagados unos
(diodos electroluminiscentes -LED) 2. Luces de cruce/carretera direccionales minutos (riesgo de quemaduras graves).
2. Luces de carretera (HB3) (D1S) F No toque la lámpara directamente

10
3. Luces de cruce (H7) 3. Luces diurnas/de posición (diodos con los dedos: utilice paños que no
4. Luces diurnas/luces de posición electroluminiscentes-LED) desprendan pelusa.
(diodos electroluminiscentes-LED) 4. Faros antiniebla (PS24W) Es imperativo utilizar exclusivamente
5. Faros antiniebla (PS24W) lámparas de tipo antiultravioleta (UV)
Riesgo de electrocución para no deteriorar el faro.
Sustituya siempre una lámpara
El cambio de una lámpara de xenón
defectuosa por una lámpara nueva
(D1S) debe efectuarse en la red
con la misma referencia y las mismas
PEUGEOT o en un taller cualificado.
características.

233
Información práctica

Cambio de los indicadores de Cambio de las luces de cruce Cambio de las luces de carretera
dirección y las luces diurnas/ (modelo con luces halógenas) (modelo con halógenas))
luces de posición

Para sustituir las luces con diodos


electroluminiscentes - LED, consulte en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.
F Retire la tapa de plástico de protección F Retire la tapa de plástico de protección
tirando de la lengüeta. tirando de la lengüeta.
F Desconecte el conector de la lámpara. F Sin desconectar el conector, gire el
F Retire la lámpara tirando de ella y casquillo de la lámpara un cuarto de vuelta
sustitúyala. hacia la izquierda para soltar el conjunto.
Para el montaje, efectúe estas operaciones en F Desconecte el conector para soltar la
el sentido inverso. lámpara.
Para el montaje, efectúe estas operaciones en
el sentido inverso.

234
Información práctica

Cambio de las luces Cambio de los repetidores Cambio de los faros antiniebla
de cruce y de carretera laterales de intermitente integrado
(modelo de xenón)
El cambio de una lámpara de xenón
D1S debe efectuarse en la Red
PEUGEOT o en un taller cualificado, ya
que existe riesgo de electrocución.
Se recomienda cambiar las lámparas
D1S simultáneamente en caso de
constatar un fallo en alguna de ellas.

F Inserte un destornillador en el centro Consulte con la red PEUGEOT o con un taller


del repetidor, entre este y la base del cualificado.
retrovisor.
F Bascule el destornillador para extraer el
repetidor y retírelo.
F Desconecte el conector del repetidor.

10
Para el montaje, efectúe estas operaciones en
sentido inverso.
Para adquirir un nuevo repetidor, contacte con
la red PEUGEOT o con un taller cualificado.

Para el cambio de estas lámparas,


también puede consultar con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.

235
Información práctica

Luces traseras Cambio de las luces de stop e


indicadores de dirección

F Retire las dos tuercas de fijación del piloto. F Presione las cuatro lengüetas y retire el
F No dude en tirar del piloto hacia atrás (un portalámparas.
tetón de posicionamiento sujeta el piloto).
1. Indicadores de dirección F Desconecte el conector del piloto.
(PY21W-21W).
2. Luces de stop
(P21W-21W).
3. Luces de posición
(diodos).
4. Luces antiniebla
(P21W).
5. Luces de marcha atrás
(P21W).

236
Información práctica

Cambio de las luces de posición Cambio de las luces antiniebla o


(diodos) de marcha atrás

F Gire un cuarto de vuelta la lámpara y Para el cambio de este tipo de luces con F Pase la mano por debajo del paragolpes.
sustitúyala. diodos, consulte la Red PEUGEOT o con un F Gire la lámpara un cuarto de vuelta y
Para el montaje, efectúe estas operaciones en taller cualificado. sustitúyala.
sentido inverso.

10

237
Información práctica

Cambio de la tercera luz de freno Cambio de las luces de matrícula


(5W5) (W5W)

F Abra el maletero y retire la junta superior F Presione los pares de clips A, luego B y F Inserte un destornillador fino en uno de los
del portón. después C para soltar los portalámparas. orificios exteriores de la tapa transparente.
F Desmonte el guarnecido central del portón. F Empújelo hacia fuera para soltarlo.
F Desenrosque las dos tuercas con una llave F Retire la tapa transparente.
de 10. F Tire de la lámpara y sustitúyala.
F Presione las varillas roscadas, sujetando el
piloto al mismo tiempo desde el exterior.
F Cierre de nuevo el portón.
F Desconecte el conector de luz y luego el
conducto del lavalunas para soltar la tapa
transparente.

238
Información práctica

Cambio de un fusible
Procedimiento para cambiar un fusible defectuoso por un fusible nuevo para solucionar una avería
La sustitución de un fusible no
en la función correspondiente.
mencionado en las tablas siguientes
Acceso al utillaje Sustitución de un fusible podría provocar un fallo de
funcionamiento grave en el vehículo.
Antes de cambiar un fusible, es necesario
Consulte en la red PEUGEOT o en un
conocer la causa de la avería y solucionarla.
taller cualificado.
F Identifique el fusible defectuoso
comprobando el estado de su filamento.

Instalación de accesorios
eléctricos
El circuito eléctrico del vehículo ha
sido diseñado para funcionar con
equipamientos de serie u opcionales.
Antes de instalar otros equipamientos
o accesorios eléctricos en el vehículo,
consulte con la red PEUGEOT o con un
La pinza de extracción de fusibles está situada
taller cualificado.
en la cara interior de la tapa de la caja de En buen estado Fundido
fusibles del salpicadero.
Para acceder a ella: PEUGEOT declina toda responsabilidad
F Utilice la pinza especial para extraer el
F Retire la tapa completamente. respecto a los gastos derivados de la

10
fusible de su alojamiento.
F Extraiga la pinza. reparación del vehículo o de los fallos
F Sustituya siempre el fusible defectuoso por
de funcionamiento que resultasen de
otro fusible de la misma intensidad.
la instalación de accesorios auxiliares
F Compruebe la correspondencia entre el
no suministrados ni recomendados por
número grabado en la caja, la intensidad
PEUGEOT y no instalados según sus
grabada en la parte superior y las
prescripciones, en particular, cuando el
siguientes tablas.
consumo del conjunto de los aparatos
conectados supera los 10 miliamperios.

239
Información práctica

Fusibles en el salpicadero
La caja de fusibles está situada en la parte
inferior del tablero de a bordo.
Tablas de los fusibles

Fusible Intensidad
Funciones
N° (A)

F1 15 Limpialuneta

F2 - No utilizado

F3 5 Calculador de airbags

Retrovisor interior electrocromo, aire acondicionado, caja de


F4 10
conmutación y protección, sistema multimedia trasero

F5 30 Elevalunas secuenciales delanteros

F6 30 Elevalunas secuenciales traseros

Luces de techo delanteras y traseras, lectores de mapa, luces


F7 5 de cortesía traseras, luz de parasol, luz de guantera, luz de
reposabrazos central, mando relé de 12 V maletero

240
Información práctica

Acceso a los fusibles Fusible Intensidad


Funciones
F Ver apartado "Acceso al utillaje". N° (A)
Autorradio, radioteléfono, cargador de CD, pantalla
F8 20 multifunción, detección de subinflado, alarma, sirena de la
alarma, caja telemática.

F9 30 Toma de 12 V delantera, encendedor, toma de 12 V trasera

F10 15 Mandos bajo el volante

F11 15 Contactor antirrobo de corriente débil

Presencia de remolque, sensor de lluvia/luminosidad,


F12 15
alimentación de los fusibles F32, F34, F35

F13 5 Caja de servicio motor, calculador de airbags

F14 15 Cuadro de a bordo, pantalla del cuadro de a bordo, alimentación fusible F33

F15 30 Bloqueo y superbloqueo

F17 40 Desempañado de la luneta trasera, alimentación del fusible F30

10

241
Información práctica

Fusible Intensidad
Funciones
N° (A)

F30 5 Retrovisores exteriores térmicos

F31 30 Toma de 12 V del maletero

F32 5 Palanca de cambios (caja de velocidades pilotada)

F33 10 Pantalla virtual, kit manos libres, aire acondicionado

F34 5 Pantalla de testigos de cinturón

F35 10 Ayuda al estacionamiento, autorización del amplificador Hi-Fi

Calculador de caja de servicio remolque, pletina de puerta del


F36 10
conductor

F37 20 Amplificador Hi-Fi

F38 30 Asiento eléctrico conductor

F39 20 Persiana de ocultación del techo acristalado panorámico

242
Información práctica

Fusibles en el Tabla de los fusibles


compartimento motor Fusible Intensidad
La caja de fusibles está situada en el Funciones
N° (A)
compartimento motor, cerca de la batería.
F2 15 Claxon

F3 10 Lavaparabrisas/lavaluneta

F4 10 Luces diurnas

Electroválvulas de purga del cánister, descarga de la turbina y


F5 15 regulación de presión del turbo (1,6 l THP), calentador de los
vapores de aceite (1,6 l THP), calentador de gasoil (1,6 l HDI)

Toma de diagnosis, faros direccionales, bomba del filtro de


F6 10 partículas (diésel), "Distance alert", mando de reglaje de los
Acceso a los fusibles retrovisores
F Suelte la tapa.
F Sustituya el fusible (ver apartado Calculador de dirección asistida, caja de velocidades
correspondiente). F7 10
automática, motor de altura de los faros direccionales
F Después de la intervención, cierre la
tapa con cuidado para garantizar la F8 20 Mando del motor de arranque
estanqueidad de la caja de fusibles.
F9 10 Contactores de los pedales de embrague y del freno

F11 40 Impulsor de aire acondicionado


10

243
Información práctica

Fusible Intensidad
Funciones
N° (A)

F12 30 Pequeña/Gran velocidad del limpiaparabrisas delantero

F14 30 Bomba de aire

F15 10 Luz de carretera derecha

F16 10 Luz de carretera izquierda

F17 15 Luz de cruce izquierda

F18 15 Luz de cruce derecha

244
Información práctica

Tabla de los fusibles sobre la batería

Fusible Intensidad
Funciones
N° (A)

F2 5 Contactor bifunción de frenos

F3 5 Caja de carga de la batería

F4 25 Electroválvulas ABS/CDS

F6 15 Caja de velocidades pilotada/automática

10

245
Información práctica

Batería de 12 V
Procedimiento para arrancar el motor a partir Acceso a la batería
de otra batería o para recargar la batería
descargada.

La presencia de esta etiqueta, especialmente


si el vehículo va equipado con Stop & Start,
indica que se trata de una batería de plomo
de 12 V con tecnología y características Desconexión del borne (+)
específicas, cuya desconexión o sustitución La batería está situada en el compartimento F Levante el mando D al máximo para
deberá realizarse exclusivamente en la red motor. desbloquear la abrazadera E.
PEUGEOT o en un taller cualificado. Para acceder a ella:
F Abra el capó con el mando interior y luego
Reconexión del borne (+)
con el exterior. F Coloque la abrazadera E abierta del cable
F Fije la varilla de soporte del capó. en el borne (+) de la batería.
F Retire la cubierta de plástico para acceder F Apriete verticalmente la abrazadera E para
Después de volver a montar la batería, el
al borne (+). colocarla correctamente contra la batería.
Stop & Start únicamente estará operativo
tras una inmovilización continua del vehículo, F Bloquee la abrazadera separando la guía
cuya duración dependerá de las condiciones de colocación y bajando el mando D.
climáticas y del estado de carga de la batería
(hasta aproximadamente 8 horas).
No fuerceel mando empujándolo, ya
Con el Stop & Start la recarga de la batería no que si la abrazadera está mal colocada,
requiere desconexión. el bloqueo no se efectuará y tendrá que
repetir el procedimiento.

246
Información práctica

Arranque a partir de otra


batería
Si la batería del vehículo está descargada, el
motor se puede arrancar mediante una batería
auxiliar (externa o de otro vehículo) y los cables
de emergencia.

F Retire la tapa de plástico del borne (+), si el


vehículo dispone de ella.
F Conecte el cable rojo al borne (+) de la
batería descargada A y luego al borne (+)
Antes iniciar el procedimiento, de la batería auxiliar B.
F Conecte el otro extremo del cable verde
compruebe que la batería auxiliar tiene F Conecte un extremo del cable verde o
o negro al punto de masa C del vehículo
una tensión nominal de 12 V y una negro al borne (-) de la batería auxiliar B
averiado (o al soporte de motor).
capacidad, como mínimo, igual a la de (o al punto de masa del vehículo auxiliar).
F Arranque el motor del vehículo auxiliar y
la batería descargada.
manténgalo en funcionamiento durante

10
unos minutos.
F Accione el arranque del vehículo averiado
No arranque el motor utilizando un y deje el motor en marcha.
cargador de baterías. Si el motor no arranca inmediatamente,
No desconecte el borne (+) cuando el corte el contacto y espere unos instantes
motor esté en funcionamiento. antes de volver a intentarlo.
F Espere a que vuelva al ralentí y
desconecte los cables de emergencia en
orden inverso.
F Vuelva a colocar la tapa de plástico del
borne (+), si el vehículo dispone de ella. 247
Información práctica

Recarga de la batería con Antes de manipular la batería, protéjase Antes de la desconexión


un cargador de baterías los ojos y la cara. Antes de desconectar la batería, espere
Cualquier operación en la batería 2 minutos después de cortar el contacto.
F Desconecte la batería del vehículo. debe realizarse en un medio ventilado,
F Siga las instrucciones de uso facilitadas Cierre las lunas y las puertas antes de
alejado de llamas o de fuentes de
por el fabricante del cargador. desconectar la batería.
chispas, para evitar cualquier riesgo de
F Vuelva a conectar la batería empezando explosión o incendio.
por el borne (-). No intente recargar una batería
F Compruebe que los bornes y los congelada; primero es necesario
descongelarla para evitar el riesgo de
terminales estén limpios. Si están
explosión. Si se ha congelado, lleve la
Después de la reconexión
cubiertos de sulfato (depósito blanquecino
batería a la red PEUGEOT o a un taller Después de volver a conectar la batería,
o verdoso), desmóntelos y límpielos.
cualificado para controlarla antes de ponga el contacto y espere 1 minuto antes de
efectuar la recarga y para verificar que arrancar para permitir la inicialización de los
los componentes internos no estén sistemas electrónicos. No obstante, si después
Las baterías contienen sustancias dañados y que el conector no esté de esta manipulación subsisten ligeras
nocivas como ácido sulfúrico y plomo, fisurado, ya que ello implicaría un riesgo
perturbaciones, consulte con la red PEUGEOT
por lo que deben eliminarse según las de fuga de ácido tóxico y corrosivo.
o con un taller cualificado.
prescripciones legales, y en ningún No invierta las polaridades y utilice
únicamente un cargador de 12 V. Consultando el apartado correspondiente,
caso deben desecharse junto con los debe reinicializar usted mismo (según versión):
No desconecte los terminales cuando el
residuos domésticos. - la llave con mando a distancia;
motor esté en marcha.
Lleve las pilas y las baterías gastadas a No recargue las baterías sin haber - la o las persianas de ocultación eléctricas;
un punto de recogida autorizado. desconectado los terminales. - ...
Lávese las manos al finalizar la
intervención.

Se aconseja desconectar la batería si


el vehículo va a permanecer parado No empuje el vehículo para arrancar
el motor si el vehículo va equipado con Algunas funciones no están disponibles
durante más de un mes.
una caja de velocidades pilotada o si la batería no tiene un nivel de carga
automática. suficiente.

248
Información práctica

Modo de corte de la Modo economía de energía


alimentación Sistema que gestiona el tiempo de uso de determinadas funciones para preservar una carga
suficiente de la batería.
Sistema que gestiona el uso de determinadas Después de apagar el motor, pueden seguirse utilizando algunas funciones como el sistema
funciones en función del nivel de energía que de audio y telemática, los limpiaparabrisas, las luces de cruce y de techo... durante un tiempo
queda en la batería. acumulado máximo de treinta minutos.
Con el vehículo en circulación, el sistema Este tiempo puede verse reducido de forma considerable si la batería está poco cargada.
neutraliza temporalmente algunas funciones,
como el aire acondicionado, el desempañado
de la luneta... Entrada en el modo Abandono del modo
Las funciones neutralizadas se reactivan Pasado ese tiempo, aparece un mensaje de Estas funciones se reactivarán
automáticamente en cuanto las condiciones lo entrada en modo economía de energía en la automáticamente en la siguiente utilización del
permiten. pantalla y las funciones activas se ponen en vehículo.
vigilancia. Para recuperar el uso inmediato de las funciones,
arranque el motor y déjelo en funcionamiento
durante al menos 5 minutos.

Si en ese momento se está realizando Respete el tiempo indicado de


una comunicación telefónica: funcionamiento del motor para
- esta se mantendrá durante garantizar que la batería esté
5 minutos con el kit manos libres correctamente cargada.

10
del WIP Sound o del WIP Nav; No utilice de manera repetida y
- no obstante, con el WIP Com 3D, continua el arranque del motor para
podrá seguir hasta finalizar la recargar la batería.
conversación. Si la batería se descarga, no será
posible arrancar el motor (ver apartado
"Batería").

249
Información práctica

Cambio de una escobilla del limpiaparabrisas Remolcado del


vehículo
Procedimiento para remolcar su vehículo o
remolcar otro vehículo mediante una anilla de
remolcado.

Acceso al utillaje

Antes de desmontar una Montaje


escobilla delantera F Coloque la nueva escobilla y fíjela.
F Inmediatamente después de cortar F Abata el brazo con cuidado.
el contacto, accione el mando del
limpiaparabrisas para poner las escobillas
en el centro del parabrisas.

El anillo de remolcado está situado debajo


Desmontaje Después de montar una del piso acordeón izquierdo, en el guarnecido
F Levante el brazo correspondiente. escobilla delantera interior de maletero.
F Suelte la escobilla y retírela. F Ponga el contacto. Para acceder a él:
F Accione de nuevo el mando del F Abra el maletero.
limpiaparabrisas para colocar las F Levante el piso acordeón.
escobillas en posición de reposo. F Saque el anillo de remolcado del soporte.

250
Información práctica

Consignas generales
Respete la legislación vigente en cada
Remolcado de su vehículo Remolcado de otro país.
vehículo Compruebe que el peso del vehículo tractor
es superior al del vehículo remolcado.
El conductor debe permanecer al volante
del vehículo remolcado y debe poseer un
permiso de conducción válido.
Para remolcar un vehículo con las
cuatro ruedas sobre el suelo, utilice
siempre una barra de remolcado
homologada. Está prohibido utilizar
cuerdas o correas.
Si el vehículo remolcado tiene el motor
parado, la asistencia a la frenada y la
F En el paragolpes delantero, suelte la tapa F En el paragolpes trasero, suelte la tapa dirección asistida no están operativas.
presionando en la parte inferior de la misma. presionando en la parte inferior de la
F Enrosque al máximo la anilla de misma. En los siguientes casos, es obligatorio
remolcado. F Enrosque al máximo la anilla de que el remolcado del vehículo sea
F Instale la barra de remolcado. remolcado. realizado por un profesional:
F Encienda la señal de emergencia en el F Instale la barra de remolcado. - Vehículo inmovilizado en autopista,
vehículo remolcado. F Encienda la señal de emergencia en el autovía o vía rápida.

10
vehículo remolcado. - Vehículos con 4 ruedas motrices.
Ponga la palanca de cambios en punto - Si no es posible situar la caja de
puerto (posición N para la caja de velocidades en punto muerto,
velocidades pilotada o automática). desbloquear la dirección o destensar
No respetar esta consigna puede el freno de estacionamiento.
conducir al deterioro de algunos - Remolcado con solo dos ruedas en
órganos (como los frenos, la el suelo.
transmisión ...) ya la ausencia de - No disponibilidad de una barra de
asistencia a la frenada al volver a remolcado homologada, etc.
arrancar el motor.

251
Información práctica

Dispositivo de remolcado con rótula desmontable sin útil (RDSO)


La instalación y el desmontaje de este dispositivo de remolcado de origen no requiere la utilización
de ningún útil.
Montaje

F Asegúrese de que la rótula queda


correctamente fijada. Los dos tetones
deben estar en contacto con los
F Antes de instalar la rótula, compruebe que
enganches del soporte y la pestaña B
los puntos de contacto, indicados mediante
debe volver a la posición "bloqueo".
las flechas, están limpios. F Instale y fije la tapa de protección mediante
F Bajo el paragolpes trasero, suelte y retire Utilice un paño limpio y suave en caso un movimiento de rotación hacia la
la tapa de protección del soporte. necesario. izquierda.

F En la rótula, presione y mantenga pulsado F Introduzca el extremo de la rótula en F Conecte la ficha del remolque a la toma de
el mando A. el soporte, situado bajo el paragolpes 13 polos prevista para ello, situada cerca
F Desbloquee el mecanismo de bloqueo trasero, hasta el fondo. del soporte.
presionando la pestaña B. F Asegure el remolque fijando su cable de
seguridad en el cierre previsto para ello,
stiuado en el soporte.
252
Información práctica

Desmontaje Si la rótula no queda bloqueada, el


remolque podría soltarse y provocar un
accidente.
Bloquee siempre la rótula según las
indicaciones.

Respete la legistalación vigente en el


país por el cual circula.
Desinstale la rótula de enganche de
F Presione la pestaña B y retire la rótula remolque cuando no la vaya a utilizar.
de enganche de remolque tirando de ella Antes de arrancar el motor, compruebe
hacia usted. que las luces del remolque funcionan
F Suelte y retire la tapa de protección correctamente.
mediante un movimiento de rotación hacia Peso máximo autorizado en el
la derecha. dispositivo de remolcado: 70 kg.
Consulte el apartado "Características
técnicas" para conocer las masas y las
cargas remolcables de su vehículo.

10
F Fije la tapa de protección en el soporte Sistema de transporte (maletero o
situado bajo el paragolpes. portabicicletas).
Respete imperativamente la carga
máxima autorizada en el dispositivo de
Cuando la rótula está instalada, puede
F En la rótula, presione y mantenga pulsado remolcado: en caso de superarla, este
impedir la apertura completa del portón
el mando A. dispositivo podría soltarse del vehículo
inferior del maletero.
F Desbloquee el mecanismo de bloqueo y provocar un accidente grave.
Asegúrese de que el portón no queda
presionando la pestaña B. en contacto con la rótula.

253
Información práctica

Montaje de las barras de techo


Peso máximo autorizado en las barras
de techo para una altura de carga
que no supere los 40 cm (excepto
portabicicletas): 65 kg.
Si la altura sobrepasa los 40 cm, adapte
la velocidad del vehículo en función del
perfil de la vía, para no deteriorar las
barras de techo ni las fijaciones en el
techo.
Consulte la legislación nacional para
respetar la reglamentación relativa al
transporte de objetos más largos que el
vehículo.
Si su vehículo está equipado con
embellecedores de techo, no los utilice
para llevar sus cargas.
Para instalar las barras de techo transversales,
utilice las cuatro fijaciones rápidas previstas
para ello:
F Levante las trampillas de ocultación.
F Abra las tapas de fijación de cada barra
con la llave.
F Coloque las fijaciones y bloquéelas una a
una en el techo.
F Asegúrese de que las barras de techo
estén correctamente fijadas (moviéndolas).
F Cierre las tapas de fijación de cada barra
con la llave.

256
Información práctica

Pantalla gran frío


Dispositivo desmontable que permite evitar la acumulación de nieve en el ventilador de refrigeración del radiador.
Antes de realizar cualquier manipulación, asegúrese de que el motor y el ventilador estén apagados. Le aconsejamos que para realizar el montaje y el
desmontaje se dirija a una red PEUGEOT o a un taller cualificado.

Montaje Desmontaje

F Presente la pantalla colocando los clips F Suelte la parte superior de la pantalla,


No olvide retirar la pantalla gran frío:
inferiores en contacto con la parte de abajo empezando por los extremos.
- cuando la temperatura exterior sea
de la rejlla inferior, sirviéndose de la guía F Agarre la pantalla por los extremos
superior a 10 °C;

10
de centardo. inferiores y suéltela tirando hacia usted.
- en caso de remolcado;
F Fije primero la parte inferior y luego la
- cuando circule a una velocidad
superior, empezando por la parte central y
superior a 120 km/h.
yendo hacia los extremos.

257
Características Técnicas

Dimensiones (en mm)

268
Características Técnicas

Elementos de identificación
Existen diferentes dispositivos de marcado para la identificación y búsqueda del vehículo.

A. Número de serie debajo del capó C. Etiqueta del fabricante D. Etiqueta de neumáticos/pintura
Este número está troquelado en la carrocería, Este número está inscrito en una etiqueta Esta etiqueta está pegada en el pilar
cerca del soporte del amortiguador. autodestructiva pegada en la entrada de la central, en el lado del conductor.
B. Número de serie en la traviesa inferior puerta, en el lado del conductor. Contiene la siguiente información:
del parabrisas - las presiones de inflado en vacío y con
Este número está inscrito en una etiqueta carga;
pegada y visible a través del parabrisas. - las dimensiones de los neumáticos;
- la presión de inflado de la rueda de
repuesto;
- la referencia del color de la pintura.

El control de la presión de inflado debe


efectuarse en frío y al menos una vez
al mes.

11
Una presión de inflado insuficiente
aumenta el consumo de carburante.

269
Espagnol
www.peugeot.com 14588.0051

S-ar putea să vă placă și