Sunteți pe pagina 1din 4

Una Canción para Tara

Por el Infalible Lama Lobsang Tenpery Gyaltsen

Desde mi corazón yo me postro ante la Divina madre Tara, esencia del amor y la compasión, el
más precioso de los objetos de refugio reunido en uno. Desde ahora hasta que alcance la
iluminación, engánchame con tu gran amor y bondad para liberarme.

Ante el testigo de las Tres Joyas, no solo desde mi boca sino desde las profundidades de mi
corazón y huesos, te rezo a ti mañana y noche. Muéstrame tu cara gozosa, amorosa,
concédeme el néctar de tu palabra.

Grandes Gurus y pequeños Gurus nos engañan con sus enseñanzas inventadas vendiendo el
Dharma, enseñando sin comprensión, no observando quién está cualificado y quien no,
estando preocupados por su propia felicidad y los ocho pensamientos mundanos. Como ya no
puedo más confiar en los amigos en esta era degenerada, tu eres mi principal guru. Inspírame
Madre Divina esencia del amor. Evoca el gran poder de tu compasión y piensa en mi.

Me refugio en ti Tara, como tu, ningún Budha podría jamás engañarme. Pero entiendo el
carácter extraño de estos tiempos, la mayoría de los Buddhas han ido al gozo del Nirvana. Aun
si tienen gran compasión, no tenemos conexión. Ya que para mi no hay otras deidades, tu eres
mi principal deidad. Confiere realizaciones sobre mi, Divina Madre, esencia del amor. Evoca el
gran poder de tu compasión y piensa en mi.

La mayoría de los protectores del Dharma no muestran sus poderes. Cansados de aquellos
que los invocan ellos no actúan. Otros protectores carentes de introspección, pero orgullosos
de su poder, pueden ser amigables por un tiempo pero luego hacen daño. Ya que no puedo
confiar en otros protectores, tu eres mi principal protector. Con acción Divina Madre Sabiduría
esencia del amor, evoca el gran poder de tu compasión y piensa en mí.

Ante la visión ordinaria, los nombres de los objetos son los mismos que su significado. De esta
manera producen aflicciones y nos atan al samsara. Cuando es tiempo de morir, al menos que
yo entienda la verdadera naturaleza, ¿podría una gema que concede los deseos permitirme
cargar aun una semilla de sésamo conmigo? Como no confío en las ilusiones, tu eres mi real
riqueza. Por favor concédeme mis deseos, Madre Divina, esencia del amor, evoca el gran
poder de tu compasión y piensa en mi.

No puedo confiar en los amigos no virtuosos ni siquiera por un día, ellos pretenden ser
cercanos a mi y todo el tiempo tienen en mente lo opuesto. Son amigos cuando lo desean y
enemigos cuando no. Como no puedo confiar en este tipo de amigos, tu eres mi mejor amiga.
Manténte cerca de mi, Madre Divina, esencia del amor, evoca el gran poder de tu compasión y
piensa en mi.

Tu eres mi guru, mi yidam, mi protector, mi refugio, mi alimento, mi ropa, mis posesiones y mi


amigo. Puesto que tu cualidad divina es todo para mi déjame espontáneamente alcanzar todo
lo que desee.

Aunque estoy abrumado por mi mente habitualmente descontrolada, por favor corta estos
pensamientos auto centrados para que yo sea capaz de dar mi vida millones de veces sin
dificultad a cada ser sintiente. Inspírame para ser capaz de desarrollar este tipo de compasión
para beneficiar a todos.

Dame el poder para cortar la raíz del samsara, el aferramiento al yo y para entender la doctrina
pura, el Camino Medio, lo más difícil, libre de los errores de los extremos.

Inspírame para practicar como un Bodhisattva, alejándome de lo que es mundano, dedicando


todas mis virtudes a enseñar a los seres vivos, y nunca aun por un instante en solo mi propia
felicidad. Permíteme desear alcanzar la Budeidad por el beneficio de todos.

Dame el poder para llevar a cabo tanto como sea posible, los votos más sutiles y mantenerlos
sin una mente descuidada, así convirtiéndome en el mas perfecto Bodhisattva.

Hacia el exterior, permíteme ser simple en mi práctica mientras que hacia el interior actualizar
la profundidad del vehículo del diamante con el fuerte deseo de practicar las dos etapas.
Inspírame para alcanzar la Iluminación rápidamente para el beneficio de todos.

Sabiduría Divina Madre Tara, sabes todo sobre mi vida, mis subidas y bajas, lo bueno y lo
malo. Piensa amorosamente de mi, mi única madre.

Me doy a mi mismo y a todos los que confían en mi, a ti Sabiduría Divina Madre Tara. Siendo
completamente abierto a ti permítenos nacer en la mas alta Tierra Pura. Colócame ahí
rápidamente sin nacimientos entre sí.

Que el gancho de tu compasión y tus medios habilidosos puedan transformar mi mente al


Dharma y transformar las mentes de todos los seres quien quiera que sean. Todos ellos han
sido mi madre, la madre de aquel incapaz de seguir las enseñanzas del conquistador.

Al recitar esta oración tres veces al día y al recordar la Sabiduría Divina Madre Tara, que pueda
yo y todos los seres que están conectados a mi alcanzar cualquier Tierra Pura que deseemos.

Que las Tres Joyas y especialmente la Sabiduría Divina Madre, cuya esencia es compasión,
cuídame hasta que alcance la iluminación. Que pueda yo rápidamente conquistar las cuatro
fuerzas negativas.

----

Si, por tanto tiempo como vivas, recitas esta oración tres veces cada día, no solo desde la
boca (solo con palabras) pero fuertemente ligado a tu mente, tendrás una cercana conexión y
verás el rostro de Tara. Ningún obstáculo será experimentado y todos los deseos serán
cumplidos. Tendrás una relación cercana con todos los Buddhas y Bodhisattvas y te cuidarán.
Si recitas el “Homenaje a las 21 Taras” y esta oración, alcanzarás el estado de la Madre Divina
Liberadora.

Colophon: This prayer to Venerable Tara, in heart words making his own request and also non-
deceptive to others, was composed by the Buddhist monk Lobsang Tenpey Gyaltsen, in his
nineteenth year, the Water Mouse year (1852), on the third day of the miracle month (second
month of the Lunar calendar) at Bengar Namgal Ling. It is sure to have great benefit.
Alabanzas a las veintiuna Taras 11) Homenaje a ti que invocas,

asambleas de protectores,

OM te rindo homenaje a ti Arya Tara


rostro fiero y HUM vibrante,

Om ye tsün maphag ma drölma la chhag tshel lo de la pobreza liberas.

1) Tara, veloz heroína


12) Homenaje a ti, la luna,

ojos cual rayo instantáneo


te adorna en la coronilla,

de lágrimas compasivas,
sobre tu pelo Amitabha,

naces de Buda Chenrezig.


resplandece eternamente.

2. A ti te rindo homenaje
13) Homenaje a ti que moras

de rostro como cien lunas,


entre refulgentes llamas,

otoñales tan brillantes,


piernas en postura airada,

como mil estrellas juntas.


proteges al Budadharma.

3. A ti te rindo homenaje
14) Homenaje tu golpeas

de color azul dorado,


el suelo con pies y mano,

lotos adornan tus manos,


con HUM y mirada fiera

esencia de perfecciones.
vences los siete inframundos.

4) Homenaje a tus acciones,


15) Homenaje a ti virtuosa,

en quien confían bodisatvas,


feliz, con paz en nirvana,

corona de tathagatas,
dotada con OM y SOHA,

alcanzas las perfecciones.


vences negatividades.

5) TUTTARE Y HUM Homenaje


16) Homenaje tu subyugas,

llenas reinos y el espacio,


enemigos y das gozo,

bajo tus pies siete mundos,


diez sílabas en el mantra,

atraes a todos los seres.


con la letra HUM liberas.

6) Homenaje y venerada
17) Homenaje a ti, con TURE

por poderosas deidades,


marcas HUM como semilla,

los espíritus dañinos,


estremeces los tres mundos,

te alaban y te respetan.
y a Meru, Mandara, y Vindhya.

7) TRAD y PHET rindo homenaje,


18) Homenaje tu sostienes,

quemas magias enemigas,


la luna lago de dioses,

tu pierna izquierda extendida,


pronunciar TARA dos veces

la derecha recogida.
y PHE disipa venenos.

8) Homenaje a ti, con TURE,


19) Homenaje y venerada,

destruyes maras internos,


por reyes, devas, kinaras,

con cara de loto airada,


con tu armadura disipas

exterminas enemigos.
malos sueños y conflictos.

9) Homenaje a ti, tus dedos,


20) Homenaje a ti, tus ojos,

en el corazón dan forma,


brillan cual sol y la luna,

al mudra de las tres joyas,


dos veces HARA y TUTTARE

y emanas ruedas de luces.


disipan enfermedades.

10) Homenaje gozo irradias,


21) Homenaje a ti adornada

con tu brillante corona,


con las tres naturalezas,

muy sonriente con TUTTARE,


valiente y en paz destruyes

subyugas maras y devas.


el mal externo con TURE.

Rindo veintiún homenajes

con esta alabanza al mantra.

Oración del Migtsema

Migme tse wäi ter chen Chen rezig,

Dri me khyen pe wang po yam pel yang

Gang chen ke pe tsug kbyen Tsong Khapa

Losang drape shab la sol wa deb

Tu eres Avalokiteshvara,

gran tesoro de bondad inobservable,

Manyushri, poderoso conocedor


inmaculado,

(y Vajrapani, destructor de todas las hordas


de mara).

Tson Khapa, ornamento en la cabeza de los


sabios de las tierras de las nieves,

Lobsang Drakpa, a tus pies elevo mis


súplicas

S-ar putea să vă placă și