Sunteți pe pagina 1din 71

Lenguaje Jurídico y Redacción Legal

CASO

1. PARTES
Demandante

1.1.1 Boulder Dam S.A. ("Boulder", "la Empresa" o "Demandante"), sociedad anónima
constituida en la República de Marmitania, con domicilio y sede social en Av. Golf N° 2354, de
la ciudad de Peonia, capital de Marmitania, una empresa de consultoría y construcción de
obras de ingeniería civil a gran escala.

Demandada

1.2.1 1 lydrofuerza S.A. ( "llydrofuerza", "la empresa estatal" o "Demandada"), sociedad


anónima creada en la República Federal de Costa Dorada mediante el Decreto Ley No. 35
(Decreto Ley Para el Desarrollo, Construcción, y Operación de Centrales Hidroeléctricas en
Costa Dorada), propiedad en un 100% del Estado, con domicilio y sede social en calle Riviera
N° 5687, de la ciudad de Puerto Madre, capital de Costa Dorada.

2. HECHOS
Antecedentes previos a la celebración del Contrato

2.1.1 Costa Dorada es un país desarrollado, con 50 millones de habitantes, que desde finales
de 2009 ha experimentado un grave deterioro de su economía debido a un aumento excesivo
del gasto público, causado en gran medida por una expansión de los planes de asistencia social
(incluyendo contribuciones económicas por desempleo), subvenciones contra-cíclicas en el
sector agrícola en un momento de depresión de precios mundiales para ciertos productos
agrícolas, y una alta tasa de desempleo en un mercado laboral extremadamente rígido
(resultado de un movimiento sindical radical).

1
)

Asimismo la nación ha estado enfrentado una grave crisis energética. Estas circunstancias y los
indicadores macro económicos llevaron a que varias agencias internacionales de calificación de riesgo
bajaran la calificación de riesgo soberano de Costa Dorada. •

2.1.2 Paralelamente a la reducción de calificación de riesgo, Costa Dorada fue afectada por la crisis
financiera mundial que empezó a finales de 2007 y se extendió por varios años. En medio de la crisis
financiera, se celebraron reuniones entre los ministros de finanzas de varias naciones miembros del
Fondo Monetario Global ("FMG"), en enero de 2008. Consistente con las recomendaciones discutidas
por los ministros en el FMG para evitar un efecto dominó de la crisis financiera, el Ministerio de
Finanzas y el Banco"'» Central de Costa Dorada realizaron estudios en Politicas
febrero de 2008 que arrojaron fórmulas sobre la restricción a la economicas
entrada de capitales volátiles y especulativos a la economía costadorense. Su estudio conjunto, "Política
Monetaria Sana para el Crecimiento de la ’ Economía Real de Costa Dorada", de marzo de 2008,
presentaba como objetivo blindar
la economía contra la fluctuación, hacia el alza, de tales capitales y de la tasa de interés.
Se esperaba que eso desincentivaría el consumo y el crecimiento del sector productivo y t de la
economía real de Costa Dorada.

2.1.3 La crisis económica y la baja popularidad del actual gobierno en la ciudadanía aumentó las
protestas y revueltas en Costa Dorada, lo que llevó a paros nacionales, tomas de universidades,
caminos, y a huelgas en empresas privadas y estatales, incluyendo el sector de transporte.

2.1.4 Incluso antes de los problemas económicos macro y la tensión social que ellos desalaron, la
matriz energética del país resultaba insuficiente para las necesidades de su población, mercado y
potencial exportador, lo que hizo que el Gobierno de Costa Dorada, en octubre de 2006, dictara una
serie de medidas para lidiar con el problema, por ejemplo, aumentando las tarifas hasta en un
doscientos por ciento (200%) durante las horas pico de consumo. Esas medidas gubernamentales fueron
amparadas en la Ley de Emergencia Social, del 6 de junio de 2006, que permite al Ejecutivo tomar esta
serie de medidas sin previa aprobación del Congreso.

2
)

2.1.5 Las medidas aumentaron el descontento en la ciudadanía, no acostumbrada a este tipo de


alzas. En particular, el partido de oposición (el Partido de los Opositores) calificó las alzas como
arbitrarias y un desincentivo económico a la empresa privada. El Partido de los Opositores incluso
realizó una campaña en contra de los aumentos de tarifas y a favor de adelantar el horario en una hora
en todo el país para reducir el uso de la energía eléctrica moderadamente y aprovechar la luz del día.

2.1.6 En todo caso, las medidas de emergencia adoptadas por el Gobierno para racionalizar el
consumo eléctrico fueron insuficientes. El Gobierno decidió además invertir en infraestructura,
aprovechando los importantes recursos hídricos de la geografía nacional, los cuales no habían sido
aprovechados ni explotados correctamente ni por el actual ni por los anteriores gobiernos de Costa
Dorada.

2.1.7 La prestación del servicio público de electricidad, incluyendo la generación, transformación,


distribución, exportación, importación y comercialización de la energía eléctrica en Costa Dorada,
desde 1980 y hasta ese momento, había estado a cargo de la empresa estatal Hydrofuerza S.A.

2.1.8 Hydrofuerza había construido varias centrales hidroeléctricas pequeñas, pero la demanda del
país y el potencial de exportación de energía eléctrica a los países vecinos requería la construcción de
una central hidroeléctrica de gran escala y una represa de grandes proporciones que la alimentara.
Según proyecciones del Banco Global de Desarrollo ("Banco Global"), contenidas en un estudio de
factibilidad de febrero de 2005 titulado "2025: Agua y Desarrollo de Costa Dorada", Costa Dorada
necesitaba de una central hidroeléctrica que produjera anualmente 18 teravatios por hora.

2.1.9 A raíz del estudio de factibilidad del Banco Global, el Ministerio de Obras Públicas, Transporte
e Infraestructura de Costa Dorada (MOPTI) realizó varios estudios técnicos y concluyó que el mejor
lugar para construir una central hidroeléctrica que generara esa capacidad y potencia era el Río
Heráclito, en el Valle de la Penuria.

2.1.10 Al no tener Hydrofuerza la experiencia y el know-how suficiente para llevar a cabo por sí misma
el proyecto, el Gobierno, a través del MOPTI, realizó una licitación pública internacional para que
distintas empresas presentaran sus ofertas técnicas y económicas para postularse como potenciales
socias de Hydrofuerza en la construcción

3
del proyecto de Construcción y Operación de la Central Hidroeléctrica Heráclilo (el "Proyecto" o "Central
Heráclito"), con un monto estimado de 3.000 millones de Espadas (moneda oficial de Costa Dorada,
equivalente a USD 1.500 millones. (Licitación MOPTI No. 0902 de 2007, la "Licitación"). La
Licitación se realizó de conformidad con la Ley de Contratación Pública de Costa Dorada.

2.1.11 En términos generales, las bases de la Licitación (las "Bases"), puestas a disposición de los
interesados el 3 de septiembre de 2007, contemplaban que f Hydrofuerza se encargaría de obtener todas
las autorizaciones y/o permisos I gubernamentales y ambientales necesarios para construir el Proyecto,
mientras que la empresa que resultara adjudicataria de la licitación (la "Empresa Adjudicataria") se
encargaría de realizar las obras civiles necesarias para la puesta en funcionamiento de la central
(fundamentalmente, la construcción de la represa y la obra gruesa de las salas de control y máquinas,
oficinas administrativas y dormitorios para el personal técnico de planta). Una vez construidas estas
obras, Hydrofuerza se encargaría de la compra, instalación y puesta en marcha de los equipos de
generación eléctrica y de la implementación y terminaciones de las restantes dependencias (salas de
control y máquinas, oficinas administrativas, dormitorios, etc.). Según las Bases, el Proyecto sería
financiado en su totalidad con fondos estatales, por lo cual no era necesario conseguir ^ financiamiento
externo para su ejecución.

2.1.12 Cinco empresas presentaron ofertas, entre ellas Boulder Dam S.A., una empresa que le
había prestado álgunos servicios de consultoría civil a Hydrofuerza y al MOPTI en el pasado,
basado en su demostrada capacidad en obras civiles. No obstante, Boulder tenía relativamente poca
experiencia en el área de obras hidroeléctricas. La Junta Evaluadora de Ofertas del MOPTI emitió
su informe final el 12 de mayo de 2008, y adjudicó la licitación a Boulder, cuya oferta económica fue
de USD 1.100 millones (USD 400 millones menos del estimado del MOPTI); en segundo lugar
quedó la empresa Construmar S. A., una reconocida empresa local con fuerte experiencia en el
sector hidroeléctrico y que formó parte del consorcio internacional con tres empresas más en la
construcción de la represa de Atulón en 1989, en la región noroeste de Costa Dorada (la última
planta de generación eléctrica construida en Costa Dorada).

4
)

2.1.13 El 10 de septiembre de 2008, poco menos de cuatro meses después de la adjudicación


de la licitación a Boulder, se llevaron a cabo elecciones presidenciales en Costa Dorada,
resultando como ganador el candidato del Partido de los Opositores. El nuevo Presidente
asumió el poder el día 11 de noviembre de 2008, y a pocos días nombró a un nuevo Ministro de
Obras Públicas, Transporte e Infraestructura, el Ing. Andrés Puentes Buencamino.

2.2 El Contrato

2.2.1 Las Bases exigían que el contrato entre I lydrofuerza y la Empresa Adjudicataria se
celebrara dentro de los tres meses siguientes al acto de adjudicación de la Licitación. La firma
del contrato entre Hydrofuerza y Boulder para el Proyecto (el "Contrato Hydrofuerza -
Boulder" o "Contrato") se realizó el día 12 de agosto de 2008, el último día del plazo de tres
meses contemplado por las Bases, y a sólo un mes de las elecciones presidenciales en Costa
Dorada.

2.2.2 El Contrato, al cual se anexaron las Bases (las cuales formaban parte del mismo por
disposición expresa), contemplaba detalladamente las obligaciones y roles de cada una de las
partes, el presupuesto de obra y el cronograma detallado de las obras. Específicamente, las
partes pactaron que Hydrofuerza pagaría a Boulder el equivalente a USD 100 millones a partir
de la etapa o Hito N°5 establecida en el cronograma del Contrato contra la presentación de las
actas de entrega de los respectivos hilos debidamente certificadas por el ente fiscalizados El
Contrato también contemplaba un bono para Boulder en caso de que la empresa entregase
anticipadamente las obras. El Contrato también establecía remuneración adicional para
Boulder equivalente al dos por ciento (2%) de la facturación por la electricidad generada por la
Central Heráclito durante los primeros diez años de vida de la Central.

2.2.3 Tanto las Bases como el Contrato contemplaban la fiscalización del avance de obra por
parte de un representante del MOPTI. Esa facultad fiscalizadora también estaba autorizada por
un Decreto Ejecutivo emitido específicamente en relación con la Licitación. El representante del
MOPTI tenía por lo tanto la facultad de inspeccionar en cualquier momento las obras, y
requerir formalmente el cumplimiento de las mismas en

5
)

caso que estimara que no se estaba cumpliendo con los hilos establecidos en el cronograma de
obras del Contrato.

2.2.4 Uno de los aspectos esenciales del Contrato era el cumplimiento del plazo de
0
entrega de las obras en cada una de las etapas (en especial, las obras que le correspondían a
Boulder). La cláusula Décima Tercera disponía que dicha parte debía procurar por cualquier
medio disponible y razonable la aceleración de las obras en caso de que se anticiparan o
experimentasen "retrasos por cualquier causa no atribuible a una de las Partes Contratantes".

2.2.5 Se dejó constancia que el Estado de Costa Dorada, a través del MOPTI, era quien
proveería de fondos a Hydrofuerza para la realización de los pagos, ya que ésta por sí sola no
tenía los dineros disponibles para financiar los pagos que la obra requería. No obstante, ni el
MOFLI ni ningún otro órgano estatal suscribió el Contrato. El Contrato se firmó mientras
gobernaba el anterior gobierno de Costa Dorada pero para la fecha de la firma ya se habían
celebrado las elecciones que ganó el Partido de los Opositores, quien asumiría el poder el 11 de
noviembre de 2008.

2.3 Fases de Cumplimiento del Contrato

2.3.1 El primer plazo o hilo del Contrato (Hito N°1 del Contrato) hacía referencia a la
obtención de todas las autorizaciones y permisos ambientales necesarios para el comienzo de
las obras, lo que estaba a cargo de Hydrofuerza.

2.3.2 Hydrofuerza cumplió con la obtención de los permisos en el término estipulado.


Siguiendo el cronograma de obras, la movilización de personal y materiales de Boulder, así
como la toma de posesión del terreno donde se construirían las obras (también por parte de
Boulder), debía iniciarse el 3 de noviembre de 2008. t COÍYWOÍP ÓOÍC\

2.3.3 Durante un año y medio desde la firma del Contrato, las obras se desarrollaron en casi
completa normalidad. Si bien existieron discrepancias entre Boulder, por una parte, e
Hydrofuerza y el representante del MOPTI, por otra parte, con respecto al estado de avance de
las obras, lodos esos conflictos fueron solucionados mediante la implementación de medidas
destinadas a la aceleración de obras, tales como redoblamiento de turnos, contratación de
subcontratistas adicionales, contratación de personal con mayor especialización, entre otras.
Ninguna de esas medidas significaron un aumento de los pagos que Hydrofuerza realizaba a
Boulder.

2
)

2.3.4 No obstante el buen desarrollo de la relación contractual, una vez que el Ministro
Puentes Buencamino asumió su cargo, su despacho cjecidió iniciar una revisión sistemática de
todos los contratos suscritos por el anterior gobierno, en especial el Contrato Hydrofuerza -
Boulder, dada su cuantía y las implicaciones que éste podría tener para el desarrollo de Costa
Dorada.

2.4 Primeros problemas en la relación Hydrofuerza - Boulder

2.4.1 El primer conflicto que no pudo ser solucionado por las partes fue el pago en Espadas
(la moneda nacional), en lugar de dólares de los Estados Unidos de América, del Hito N°8 del
Contrato por parte de Hydrofuerza a Boulder.

2.4.2 El Contrato no tenía un capítulo especial relativo a los pagos, pero señalaba lo

siguiente respecto a los mismos:

"En la medida que Boulder haya cumplido con el estado de avance


correspondiente para cada fase o hito a contar del hito N°5 inclusive,
Hydrofuerza deberá a pagar a Boulder la cantidad equivalente a USD!
00.000.000 (cien millones de dólares de los Estados Unidos de América)
dentro de los cincos días hábiles siguientes a las fechas establecidas para cada
hito o fase según el cronograma que se inserta más abajo en este mismo
Contrato."

2.4.3 Los primeros tres pagos fueron hechos por Hydrofuerza mediante su depósito en
dólares en la cuenta mantenida por Boulder en su país de origen, Marmitania. Sin embargo,
después de que la junta directiva de Hydrofuerza (en la que tenía asiento, voto y poder de veto
el representante del MOPTI) se reuniera para dar seguimiento al estado de avance del
Proyecto, el pago correspondiente al Hito N° 8 fue hecho por Hydrofuerza en Espadas, en un
monto equivalente al tipo de cambio del dólar a la fecha del pago (5 de enero de 2010). Este
pago fue realizado mediante un depósito en la cuenta que Boulder abrió en Costa Dorada para
efectos operativos del Contrato.

2.4.4 Este cambio de lugar y moneda del pago fue reclamado de inmediato por Boulder,
aduciendo que era una violación al Contrato y a la ejecución práctica que las partes habían
dado al mismo.

7
)

2.4.5 Hydrofuerza respondió señalando que el texto del Contrato no estipulaba ninguna
modalidad ni lugar especial para realizar el pago, y que por lo demás el depositar dinero en el
extranjero le significaba un gasto extra en comisiones bancarias que no estaba obligada a
soportar. El pago correspondiente al Hito N° 9 también fue hecho por Hydrofuerza mediante
depósito en Espadas en la cuenta local de Boulder.

2.4.6 El pago correspondiente al Hito N" 10 fue realizado el 4 de mayo de 2010, después de
que el gobierno emitiera el Decreto 0003 del 5 de abril de 2010 para "Blindar al Estado de
Costa Dorada contra los Choques Externos y Crisis Financieras Internacionales y Prevenir el
Aumento del Déficit Fiscal". Bajo la nueva regulación, que fue conjuntamente proyectada y
acordada entre el Gobierno y su Banco Central, que es conslilucionalmente independiente del
Gobierno, los pagos realizados con fondos estatales debían hacerse exclusivamente en
Espadas. La nueva regulación se basó en el estudio de "Política Monetaria Sana para el
Crecimiento de la Economía Real de Costa Dorada", realizado por el Ministerio de Finanzas y
el Banco Central de Costa Dorada.

2.5 La conversión de dineros de Espadas a dólares y su posterior depósito en la cuenta de Boulder


en Marmitania representó para Boulder una pérdida de seis por ciento (6%) por cada pago, en
comparación a si el depósito hubiera sido realizado directamente por Hydrofuerza en dólares
en Marmitania. Esta pérdida obedeció, además de costos bancarios y transaccionales, a la
devaluación de la moneda mientras que se recibía el pago y se adquiría su equivalente en
dólares, lo que por aspectos operacionales del mercado no podía hacerse en forma simultánea.

2.6 Cese de los pagos de Hydrofuerza a Boulder

2.6.1 El pago correspondiente al Hito N° 11 no fue cursado por Hydrofuerza por cuanto
estimó que Boulder no había cumplido con el avance requerido para dicho pago.
Aproximadamente dos semanas antes que se cumpliera el plazo para concluir con las obras
correspondientes al Hito N° 11, la única carretera de acceso al lugar de desarrollo de las obras
había sido tomada por manifestantes, quienes impidieron el paso de vehículos pesados y otra
maquinaria.
)

2.6.2 Si bien no existió claridad absoluta sobre la motivación de la toma, en arengas algunos
manifestantes protestaron por el estado de la economía y las medidas fiscales draconianas
adoptadas por el Gobierno para obtener préstamos del FMG y así salir de la crisis financiera. El
Diario de Costa Dorada, El Observador, también informó que movimientos ambientalistas se
habían sumado a las protestas por el impacto ambiental que significaría la entrada en
funcionamiento de la represa, la cual inundaría, según los

milpci HP hectáreas de bosque nativo, alterando gravemente el eco-sistema


del lugar, y sin que existieran adecuadas medidas de mitigación ambiental. Asimismo, algunos de
los manifestantes se han pronunciado en contra de la participación de una empresa extranjera en
el Proyecto.

2.6.3 La toma de la carretera duró más de dos meses, algo completamente inusual en la historia
reciente de Costa Dorada, según El Observador. El encargado de mantener el orden público en la
región donde ocurrió la loma de la carretera era el Gobernador Paul Monasterio, elegido por
votación popular y de una coalición política liderada por el Partido Futurista.

2.6.4 La posición del Gobernador Monasterio respecto a la prolongada toma fue no utilizar el
uso de la fuerza para evitar un eventual derramamiento de sangre, aduciendo además que los
manifestantes permitían el paso de vehículos menores (particulares), por lo que el grueso de la
población no fue afectada por la toma. En declaraciones públicas, el Gobernador Monasterio
manifestó que “no se justifica, por el momento, adoptar otra medida distinta a las negociadas entre la
Gobernación y los manifestantes para un desalojo pacífico de la carretera."

2.6.5 No obstante, columnistas del Observador hicieron variadas lecturas de las motivaciones
de Monasterio. Uno de ellos, en su columna "El Malpensante", señaló que el Gobernador
Monasterio no quiso utilizar la fuerza para desalojar a los manifestantes ya que dicha acción
habría tenido un efecto negativo en la opinión pública, lo que hubiera afectado la aspiración del
Gobernador de convertirse en el nuevo Primer Ministro de Costa Dorada. Otro columnista del
Observador, Crédulo Bona, en cambio hizo una defensa de las acciones del Gobernador y explicó
que actuar de otra forma habría sido ir en contra de las libertades básicas y los derechos humanos
de los cosladorenses.

9
)

2.6.6 El Gobierno, por su parte, y de acuerdo a la Ley de Costa Dorada, podía utilizar la
fuerza para desalojar a los manifestantes aún sin la anuencia del Gobernador Monasterio, pero
previamente habría tenido que decretar un Estado de Sitio o Emergencia en la región de la
toma. Ante la sensación de ingobernabilidad que existió en el país, el gobierno de Costa
Dorada, de alicaída imagen internacional, no decretó un Estado de Sitio o Emergencia, entre
otras cosas, por el efecto adverso que eso podría haber tenido en la atracción de inversión
extranjera y en la calificación de riesgo soberano de Costa Dorada.

2.7 Comunicaciones entre las Partes

2.7.1 El Contrato en su cláusula Vigésima Primera establecía el procedimiento formal para el


intercambio de comunicaciones entre las partes:

Todas las comunicaciones, notificaciones, avisos, respuestas, deberán ser hechas


deforma escrita y serán efectuadas como sigue: Por entrega personal a los
representantes legales de las Partes, o mediante correo registrado o certificado
con recibo. Todas las comunicaciones se entenderán entregadas cuando: La
comunicación haya sido efectuada mediante entrega en persona, con sello de
recepción que certifique día, fecha y hora. Si acaso la comunicación ha sido dada
solamente por correo, esta se entenderá hecha el día de su recepción efectiva.

2.7.2 En cartas a Hydrofuerza, Boulder alegó que el bloqueo de la carretera le había


impedido transportar los insumos y personal necesarios para finalizar las obras, explicando así
el retraso de la etapa N° 11. Boulder señaló que al no ser responsable de la causa del atraso, y
no haber estado en capacidad de adoptar medidas para impedir esta demora, Hydrofuerza
debió haber realizado el pago correspondiente al 1 lito N°ll.

2.7.3 Igualmente, Boulder sostuvo que esa toma de la carretera indefectiblemente retrasaría
el plazo de entrega de las obras, por lo que debía suspenderse el plazo del Contrato para no
afectar la eventual (muy probable, según Boulder) obtención del bono por entrega anticipada
de las obras que contemplaba el Contrato.
2.7.4 Boulder argumentó también que la toma de la carretera había obedecido
fundamentalmente a las deficiencias e irregularidades de los permisos ambientales
conseguidos por Hydrofuerza, que pese a ser formalmente válidos, carecían de medidas de
mitigación adecuadas y que no cumplían con el estándar exigido a otras empresas que habían

10

3
)

desarrollado obras similares, lo que había motivado la indignación de la ciudadanía y en


definitiva la toma de la carretera. En consecuencia, argumentó Boulder, al ser parte de las
obligaciones de Hydrofuerza todo lo relativo a los permisos y autorizaciones ambientales,
Hydrofuerza debía hacerse cargo de los resultados de su negligencia por obtener permisos
defectuosos. En ese sentido, el jefe de prensa de Boulder, Joaquín Verbose, indicó en
declaraciones a El Observador que:

Definitivamente Hydrofuerza no estaba preparada para este proyecto al


considerar que la simple emisión de documentación con sellos pero sin
consultas con la ciudadanía y el desplazamiento que cientos de familias
tienen que hacer de sus viviendas originales, no generaría protestas. Al
entrar al proyecto, teníamos la certeza, según el contrato y la palabra de
Hydrofuerza, que todo lo necesario para avanzaren el proyecto estaba hecho.
Pero Hydrofuerza es una empresita del estado, maniatada y manejada por él,
e incapaz de manejar un megaproyecto como este.

2.7.5 Asimismo, Verbose declaró que la decisión de no realizar el pago correspondiente al


Hito N°ll obedeció a una orden del Gobierno de Costa Dorada, debido a la escasez de
presupuesto, y no a una decisión de Hydrofuerza por un supuesto retraso de las obras.

2.7.6 Con fundamento en la cláusula de resolución del Contrato, Hydrofuerza exigió


formalmente a Boulder el cumplimiento específico del Contrato, bajo pena de hacer efectivas
las garantías de cumplimiento y declarar la resolución del contrato.

2.7.7 El Contrato también señalaba, en su Cláusula Vigésima Séptima, el procedimiento en


caso de que una de las Partes excusara el no cumplimiento con base en imposibilidad
sobrevenida por fuerza mayor o caso fortuito.

2.8 Investigación penal contra los ejecutivos de Boulder y anteriores representantes de

Hvdrofuer/.a

2.8.1 En junio de 2010, la Fiscalía de Costa Dorada, órgano autónomo pero cuyo Fiscal
General es designado por el Primer Ministro, inició una investigación para dilucidar un

11
)

eventual fraude al Estado en el marco de la Licitación. La investigación se inició a raíz de la


denuncia de un particular cuya identidad permanece en reserva (la Ley Penal de Costa
Dorada permite a los particulares efectuar denuncias bajo reserva de identidad) quien sostuvo
que existió un pago indebido de los directivos de Boulder a algunos miembros de la plana
mayor de Hydrofuerza, quienes habrían ejercido su influencia en el MOPTI para alterar el
resultado de la licitación a favor de Boulder.

2.8.2 No se presentaron cargos específicos, pero diversos funcionarios y representantes de


Boulder fueron citados a declarar en la causa penal. Pese a no existir cargos formales, todas las
personas involucradas en la operación fueron sujetos a la medida preventiva de arraigo
nacional. En consecuencia, los ejecutivos de Boulder involucrados (todos nacionales de
Marmitania) no pudieron (y no pueden) salir del país hasta que no se levante la medida
preventiva.

2.9 Rescisión del Contrato y finalización de las obras

2.9.1 Mediante Informe del 12 de septiembre de 2010, el Consejo Técnico del MOPTI
dictaminó que a esa fecha la obra tenía un poco más de un 60?¿ de avance, cuando lo que
correspondía bajo el cronograma del Contrato es que se hubiese completado para esa fecha un
80% de la obra. Dada esa situación, el MOPTI recomendó tomar medidas urgentes para
asegurar la entrega de las obras en un plazo cercano a su fecha original.

2.9.2 Amparándose en el Contrato y en el informe del Consejo Técnico del MOPTI, y sin
mediar licitación pública ni consulta previa con Boulder, con fecha 22 de octubre de 2010
Hydrofuerza y el MOPTI decidieron encargar la finalización de las obras a un tercero,
FastSolutions S.A., una empresa constructora local. Hydrofuerza invocó la Cláusula Décimo
Tercera del Contrato para encomendar la finalización del Proyecto a
'3 t-OiteC FastSolutions S.A., según la cual:

I -ipufyy-Á Si Ins obras no presentan un avance sustancial por más de dos meses, se
O CCüO UXTUiVO» considerarán que ellas han sido paralizadas, habilitándose en tal caso a
Hydrofuerza a continuar, y de ser el caso, a finalizar las obras por sí misma
o por un tercero. El costo de la continuación y/o finalización de las obras
será de cargo de Boulder en caso de ser ella la responsable de la referida
paralización o en caso de no haber adoptado las medidas razonables
señaladas en el punto anterior.
2.9.3 El MOPT1 además justificó la falta de licitación pública en una disposición de la Ley
de Contratación Pública de Costa Dorada, que establece que en situaciones de urgencia

12
)
demostrada, que amenacen con perjudicar los intereses del Estado si no se toma una acción
inmediata, el Estado puede contratar directamente sin necesidad de licitación pública.

2.9.4 En una carta ratificada por el MOPTI, Hydrofuerza le comunicó a Boulder la


rescisión del contrato por diversos incumplimientos contractuales por parte de Boulder.

2.9.5 FaslSolulions completó las obras dos meses después de la fecha de entrega original
contemplada en el Contrato, facturando por su trabajo la cifra de USD 1100 millones. Ese
monto, sumado a los pagos que realizó 1 lydrofuerza a Boulder (aproximadamente USD500
millones), significó que la Central del Valle de la Penuria costó USD 1.600 millones (500
millones más de lo ofertado por Boulder y 100 millones más de lo estimado por el MOPTI).

2.9.6 Boulder repudió mediante comunicaciones formales las decisiones lomadas por
Hydrofuerza, incluyendo la terminación del contrato, señalando que no había causado los
incumplimientos que Hydrofuerza le atribuía Boulder. Boulder le atribuyó los atrasos en el
cumplimiento de las obras a 1 lydrofuerza y/o el MOPTI.

3. INICIO DE AKBITKAIE
3.1.1 El 20 de enero de 2011 Boulder le envió una carta a 1 lydrofuerza notificando el inicio
del arbitraje, de conformidad con la Cláusula Trigésima Quinta del Contrato, la cual
establece:

En caso de presentarse una controversia respecto a la interpretación o el


cumplimiento del presente contrato, las partes, Hydrofuerza y Boulder,
otorgan su consentimiento a que la disputa sea resuelta mediante arbitraje
internacional bajo la versión del Reglamento de Arbitraje de la Comisión de
las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional
(“CNUDMl") que esté vigente al momento de iniciarse el procedimiento
arbitral.

El tribunal estará constituido por tres árbitros. El Presidente del Tribunal


será nombrado de común acuerdo por las partes, y los dos árbitros restantes
serán nombrados, cada uno, por una de las partes. En concordancia con el
presente contrato, el derecho aplicable será la Ley de

13
Costo Dorada.1 So aplicarán, asimismo, otros principios de la lex
mercatoria, los usos y costumbres y los principios generales del derecho.
El lugar del arbitraje será Ciudad de Villa del Rey, Feudalia. El idioma del
procedimiento arbitral será el español.

3.1.2 Luego de sucesivas comunicaciones, cada una de lás partes designó a un árbitro, y las
partes designaron de común acuerdo al Presidente del Tribunal Arbitral. No hubo objeciones
a ninguno de los nombramientos y finalmente el Tribunal Arbitral se constituyó con fecha 23
de abril de 2011.

4. LEY APLICABLE
4.1.1 Según las Cláusulas Quinta y Trigésima Quinta del Contrato, el derecho aplicable será
la Ley de Costa Dorada, cuyo Código de Comercio es una copia exacta de los Principios
UNIDROiT sobre los Contratos Comerciales Internacionales de 2004. Se aplicarán, asimismo,
otros principios de la lex mercatoria, sus usos y costumbres, y los principios generales del
derecho.

4.1.2 También es de aplicación supletoria la Ley de Arbitraje Comercial Internacional de


Costa Dorada, Ley No. 457, publicada en el Diario Oficial el 5 de noviembre de 2007, que es el
texto exacto de la Ley Modelo de Arbitraje Comercial Internacional de la Comisión de
Naciones Unidas sobre el Derecho Mercantil Internacional (CNUDMI) de 1985, con las
enmiendas aprobadas en el 2006.

5. PLANTEOS DE LAS PARTES


5.1.1 La Demandante (Boulder) reclama de Hydrofuerza la indemnización de los perjuicios
causados por los supuestos incumplimientos por parte de Hydrofuerza de sus obligaciones
contractuales, especialmente:

(i) La realización de pagos en una forma no estipulada en el Contrato o en su aplicación


práctica;
(ii) La rescisión o terminación sin causa del Contrato por parte de Hydrofuerza, sin que
hayan existido incumplimientos imputables a Boulder, toda vez que los

1
El Código de Comercio de Costa Dorada es una copia exacta de los Principios UNIDROIT
sobre los Contratos Comerciales Internacionales de 2004.

14
atrasos fueron imputables a Hydrofuerza y/o al Estado de Costa Dorada o, en el mejor de los
casos, no fueron imputables a Boulder.
(iii) La falta de pago por parte de Hydrofuerza del saldo de precio del Contrato, correspondiente a
los Hitos N° 11 y siguientes.
(iv) El Estado de Costa Dorada es solidariamente responsable por los incumplimientos
contractuales y daños sobrevinientes causados a Boulder.

<C*5*N 5.1.2 La Demandada (Hydrofuerza) resiste el reclamo de Boulder y a su vez reclama el pago del

e;> sobrecosto que significó la contratación de FastSolutions para la terminación de la obra, con base

t-hjdiopjetjri. en los siguientes planteos:

(i) Hydrofuerza cumplió puntualmente con todas las obligaciones del Contrato:
a. los pagos correspondientes a los hitos 8 y siguientes se realizaron de acuerdo al Contrato
y a la ley aplicable;
b. la falta de pago de los Hitos N° 11 y siguientes se justifica por los incumplimientos de
Boulder;
c. Hydrofuerza obtuvo los permisos requeridos por el Contrato, sin que haya
resolución o sentencia que declare que ellos son insuficientes o deficientes.
(ii) La rescisión o terminación del Contrato y la contratación de FastSolutions fueron justificadas,
porque Boulder incumplió el contrato, toda vez que:
a. no se ajustó al cronograma contractual para la realización y entrega de las obras;
b. y el bloqueo de la carretera no es imputable a Hydrofuerza, que nada podía
hacer para evitarlo, impedirlo o haber I OObGíVX)
solucionarlo (a diferencia de Boulder,
que j pudo haberlo evitado mitigando el
impacto ambiental, y que pudo haber I
j
J ciel Jtfcx^e o

adoptado medidas para continuar las


obras a pesar del

bloqueo). J

15
)

Cronología

Fecha Hecho
9

Feb/2005 Estudio de Factibilidad del Banco Global, "2025: Agua y Desarrollo de Costa Dorada"

Ley de Emergencia Social, que permite al Ejecutivo tomar una serie de medidas sin previa
06/jun/2006
aprobación del Congreso.
El Gobierno de Costa Dorada decreta una serie de medidas para racionar el consumo de
Oct/2006 electricidad a la población en algunos meses de verano, aumentando las tarifas hasta en un
200% durante las horas pico de consumo.
Llamado a Licitación del MOPTI para encontrar una empresa que se asociara a Hydrofuerza
03/set/2007 para la etapa de construcción del proyecto "Construcción, Operación y Mantenimiento de la
Central Hidroeléctrica Heráclito"

Finales 2007 Comienzo crisis financiera mundial

Presentación de ofertas técnicas y económicas de las empresas Messirepresas S.A.,


27/dic/2007
Construmar S.A., Boulder Dam S.A., Nimoy Ingenieros S.A. y FastSolutions S.A.

Reuniones entre los ministros de finanzas de varias naciones miembros del Fondo
Ene/2008
Monetario Global ("FMG”).
Estudio conjunto Ministerio de Finanzas y Banco Central de Costa Dorada "Política
Monetaria Sana para el Crecimiento de la Economía Real de Costa Dorada", destinado a
Mar/2008
blindar la economía y desincentivar el consumo de la economía real de Costa Dorada.

12/may/2008 Adjudicación a Boulder Dam S.A. de la Licitación.

12/ago/2008 Firma Contrato entre Hydrofuerza y Boulder

10/set/2008 Elecciones presidenciales en Costa Dorada

29/oct/2008 Hito Ns i: Entrega de todos los permisos ambientales y autorizaciones a Boulder.

03/nov/2008 Hito N2 2: Toma de posesión por parte de Boulder del área de construcción de la represa.

ll/nov/2008 Asume el poder el nuevo presidente de Costa Dorada


r

13/nov/2008 Asume el nuevo Ministro de Obras Públicas, Transporte e Infraestructura

Hito N9 3: Término de fase de instalación. Campamento instalado, materias primas e


02/mar/2009 insumos presentes en la obra, personal en obra necesario para comenzar la construcción.

04/may/2009 Hito NS 4: Estado de avance de la construcción de un 5%.

01/jul/2009 Hito Ns 5: Estado de avance de la construcción de un 10%.

Pago del Hito Ns 5 a Boulder por medio de depósito en su cuenta corriente en dólares en
02/jul/2009
Marmitania. (USD 100,000.00)

01/set/2009 Hito NS 6: Estado de avance de la construcción de un 20%.

Pago del Hito N? 6 a Boulder por medio de depósito en su cuenta corriente en dólares en
02/set/2009
Marmitania. (USD 100,000.00)

02/nov/2009 Hito NS 7: Estado de avance de la construcción de un 30%.

Pago del Hito NS 7 a Boulder por medio de depósito en su cuenta corriente en dólares en
03/nov/2009
Marmitania. (USD 100,000.00)
Comienza el deterioro de la economía de Costa Dorada debido al aumento excesivo del
Finales 2009 gasto público por subsidios. Baja de la calificación de riesgo soberano de Costa Dorada.

04/ene/2010 Hito Ns 8: Estado de avance de la construcción de un 40%.

Pago del Hito Ns 8 a Boulder por medio de depósito en su cuenta corriente en moneda
05/ene/2010
nacional en Costa Dorada (Pago en Espadas equivalentes a USD 100,000.00)

01/mar/2010 Hito N9 9: Estado de avance de la construcción de un 50%.

Pago del Hito N9 9 a Boulder por medio de depósito en su cuenta corriente en moneda
02/mar/2010
nacional en Costa Dorada (Pago en Espadas equivalentes a USD100,000.00)

Decreto 003 del 24 de marzo de 2012 que ordena que los pagos que haga el Estado de Costa
24/mar/2010
Dorada deben hacerse en moneda nacional.

Decreto 0003 para "Blindar al Estado de Costa Dorada contra los Choques Externos y Crisis
05/abr/2010
Financieras Internacionales y Prevenir el Aumento del Déficit Fiscal".

03/may/2010 Hito Nfi 10: Estado de avance de la construcción de un 60%.


Pago del Hito N2 10 a Boulder por medio de depósito en su cuenta corriente en moneda
04/may/2010
nacional en Costa Dorada (Pago en Espadas equivalentes a USD 100,000.00)

Jun/2010 Inicio investigaciones por supuesto fraude en la Licitación

16/jun/2010 Toma de la única carretera de acceso a las obras. Se impide el paso de vehículos pesados.

02/jul/2010 Hito N2 11: Estado de avance de la construcción de un 70%.

21/ago/2010 Fin a toma de carretera de acceso a las obras.

03/set/2010 Hito Ne 12: Estado de avance de la construcción de un 80%.

Consejo Técnico del MOPTI dictaminó que a esa fecha la obra tenía un poco más de un 60%
de avance debiendo estar ya completado un 80%, y recomendó tomar medidas urgentes
12/set/2010
para levantar el estado de suspensión de la obra, de manera que los demás componentes
del proyecto no se vieran perjudicados significativamente.

22/oct/2010 Contratación en forma directa de la empresa FastSolutions S.A.

01/nov/2010 Hito N2 13: Estado de avance de la construcción de un 90%.

02/nov/2010 Carta de Hydrofuerza ratificada por el MOPTI, rescindiendo el Contrato.

01/ene/2011 Hito Ns 14: Estado de avance de la construcción de un 100%.

20/ene/2011 Notificación del arbitraje por parte de Boulder a Hydrofuerza

01/mar/2011 Hito N2 15 o Final: Entrega de las obras por parte de Boulder

23/abr/2011 El Tribunal Arbitral quedo constituido.

24/may/2011 Entrega final de las obras a Hydrofuerza por parte de FastSolutions S.A.
)

CONTRATO DE JOINT VENTURE ENTRE BOULDER DAM S.A. E HYDROFUERZA S.A. PARA
CONSTRUCCIÓN Y OPERACIÓN DE LA CENTRAL HIDROELÉCTRICA HERÁCLITO
POR CUANTO: El Ministerio de Obras Públicas, Transporte e Infraestructura ("MOPTI") del
Estado de Costa Dorada, convocó con fecha 3 de septiembre de 2007 la Licitación Pública Nacional
e Internacional MOPTI No.0902 de 2007, (la "Licitación") para celebración del presente contrato
de Joint Venture con la empresa estatal Hydrofuerza S.A. (Hydrofuerza) para la Construcción de la
Central Hidroeléctrica Heráclito.
POR CUANTO: Luego de finalizado el proceso concursal, la Junta Evaluadora de la Licitación
decidió adjudicar la licitación a la empresa Boulder Dam S.A. ("Boulder") dado el puntaje obtenido
en su evaluación.
POR CUANTO: Boulder ha satisfecho todos los requerimientos legales del Estado de Costa
Dorada para llevar a cabo el objeto de la Licitación
POR TANTO: Entendiéndose que el anterior preámbulo forma parte integrante del presente
contrato, Hydrofuerza, representada por su Presidente Ejecutivo y Boulder, tP- • representada por su
Presidente, según se describe en la cláusula segunda, libre y voluntariamente:
HAN PACTADO LAS SIGUIENTES CLÁUSULAS:
1. CLÁUSULA PRIMERA.- ANTECEDENTES.-
1.1. Constituyen antecedentes del presente Contrato, los siguientes:
1.1.1. Mediante los Decretos 661 y 662 de 2006, amparados en la Ley de Emergencia Social de
2006, que permite al Ejecutivo tomar ciertas medidas sin previa aprobación del Congreso, el
Presidente de la República declaró una crisis en el sector de energía eléctrica y aprobó una serie
de medidas implementadas a partir de octubre de 2006.
1.1.2. El MOPTI ha declarado como necesidad nacional la construcción de una central
hidroeléctrica en la República de Costa Dorada para la atención de la demanda energética actual
del país y la potencial exportación de energía eléctrica a países vecinos.
1.1.3. Se aprobó por el ejecutivo que Hydrofuerza, la empresa energética estatal, celebrara un
Joint Venture para llevar a cabo el proyecto de construcción y operación de la central hidroeléctrica
Heráclito, y en consecuencia, declaró como urgente y de necesidad manifiesta la celebración de
una licitación pública internacional para tal efecto.
1.1.4. Como resultado del proceso de Licitación referido en el numeral anterior, Boulder
presentó su propuesta cumpliendo los requisitos y formalidades pertinentes, la misma que fue
evaluada por la Junta Evaluadora de Ofertas conformada para tal efecto por el Decreto Ejecutivo
N° 2410, de 2007. Posteriormente, habiéndose remitido los informes de calificación con la
recomendación pertinente aprobada por la Autoridad Máxima de Contratación del MOPTI, se
procedió a la formal Adjudicación de la Licitación Nacional e Internacional MOPTI No.
0902, mediante Resolución de fecha 12 de mayo de 2008, a favor de la empresa Boulder.
2. CLÁUSULA SEGUNDA. PARTES INTERVINIENTES.-
2.1.1. Son Partes del presente Contrato:
2.1.1.1. Boulder Dam S.A., en adelante Boulder, sociedad anónima constituida en
Marmitania, con domicilio y sede social en Av. Golf N° 2354, de la ciudad de Peonía, capital del
Estado de Marmitania, representada en el presente acto por su Presidente, el Ingeniero John
Vandelay, mayor de edad, titular de la cédula de identidad No. 40,300,099 de Marmitania,
domiciliado y residente en la ciudad de Peonía.

1
CONTRATO DE JOINT VENTURE ENTRE BOULDER DAM S.A. E HYDROFUERZA S.A. PARA
CONSTRUCCIÓN Y OPERACIÓN DE LA CENTRAL HIDROELÉCTRICA HERÁCLITO

2.1.1.2. Hydrofuerza S.A., en adelante Hydrofuerza, sociedad anónima legalmente


constituida de conformidad con las leyes del Estado de Costa Dorada, de propiedad en su totalidad
del Estado de Costa Dorada, con domicilio y sede social en calle Riviera N° 5687, de la ciudad de
Puerto Madre, capital del Estado de Costa Dorada, creada mediante el Decreto Ley No. 35 del para
el desarrollo y construcción de centrales hidroeléctricas, representada legalmente por su
Presidente Ejecutivo, Ing. José Miguel Villacastillo, quien se encuentra plenamente facultado para
suscribir el presente Contrato, en atención al Poder Especial otorgado por el Ministro de Obras
Públicas, Transporte e Infraestructura, el Dr. Carlos Corralero.
2.1.1.3. A los efectos del presente Contrato, las personas jurídicas identificadas en
los dos numerales anteriores son las integrantes del joint venture y se denominarán en forma
conjunta como Partes.
2.1.1.4. Se deja constancia que el Ministerio de Obras Públicas, Transporte e
Infraestructura, en adelante MOPTI, ha autorizado la suscripción de este Contrato e intervendrá
en el mismo en calidad de fiscalizador, de conformidad con lo establecido en el Decreto
Presidencial N° 120, de fecha 30 de junio de 2006.

3. CLÁUSULA TERCERA.- NATURALEZA DEL CONTRATO.-


3.1. El presente es un contrato de riesgo compartido o Joint Venture, en el cual cada Parte
mantiene su propia estructura e Identidad empresarial. El Joint Venture no constituye sociedad ni
persona jurídica nueva.
4. CLÁUSULA CUARTA. MARCO LEGAL.-
4.1. El marco legal del presente Contrato está constituido por las disposiciones legales vigentes
de la República de Costa Dorada.
5. CLÁUSULA QUINTA. DEFINICIONES.-
5.1. Para efectos del presente Contrato, los términos que se utilicen, sean en singular o plural,
con letras en mayúscula o minúscula, tendrán la significación que a cada una de ellas se le atribuye
en esta cláusula, a menos que expresamente se indique lo contrario:
5.1.1. ADJUDICACIÓN.- Acto administrativo por intermedio del cual el MOPTI y de acuerdo con
la recomendación de la Junta Evaluadora de Ofertas que adjudica la licitación disponiendo, a su
vez, la suscripción del Contrato de Joint Venture para la construcción, operación y mantenimiento
de la central hidroeléctrica Costa Dorada.

2
.)

CONTRATO DE JOINT VENTURE ENTRE BOULDER DAM S.A. E HYDROFUERZA S.A. PARA
CONSTRUCCIÓN
5.1.2. Y OPERACIÓN
CASO FORTUITO.- Es todoDE LA CENTRAL
hecho o eventoHIDROELÉCTRICA HERÁCLITO
súbito o violento que se produce con
independencia de la voluntad humana, que no ha podido preverse o que previsto no ha podido
resistirse, cuya acción impide el cumplimiento de determinadas obligaciones previstas en el
Contrato, como ser: incendios por efecto de rayos o descargas eléctricas naturales, inundaciones,
epidemias, terremotos, derrumbes, estragos irreparables y otros desastres o fenómenos
naturales calamitosos. Estos obstáculos externos temporales que causen perjuicios a las
operaciones o interrumpan la ejecución del Contrato, deben ser evaluados y determinados por
auditoría externa técnica especial, en tiempo y forma oportuna, a efectos de establecer la
suspensión de plazos, obligaciones y responsabilidades, hasta que sus consecuencias sean
superadas mediante la adopción de medidas eficaces y oportunas, siempre y cuando has Partes
no tengan participación directa o indirecta en los hechos, actos, eventos o acontecimientos, ni en
la agravación de los mismos.
5.1.3. FUERZA MAYOR.- Es todo acto o acontecimiento que se produce con participación de la
voluntad humana, que no ha podido preverse o que previsto ha resultado inevitable; cuya
ocurrencia impide el cumplimiento de determinadas obligaciones previstas en el Contrato, como
ser: guerras declaradas o no, batallas, invasiones, hostilidades, disturbios, conmoción social,
alzamiento armado, actos terroristas, sabotaje, bloqueos, revoluciones, explosiones,
restricciones en la provisión de insumos y cualquier otro acto provocado por el hombre.
5.1.4. CRONOGRAMA.- Secuencia cronológica de actos y plazos para la ejecución física y
financiera del Contrato.
5.1.5. LEY APLICABLE.- Ley de Costa Dorada, en un todo conforme con los Principios UNIDROIT
sobre los Contratos Comerciales Internacionales de 2004, y otros principios de la /ex mercatoria,
sus usos y costumbres, y los principios generales del derecho.
5.1.6. PARTES.- Son las personas jurídicas que intervienen en la suscripción, participación y
ejecución del Contrato, que por una parte es Boulder, y por la otra Hydrofuerza.
5.1.7. REPRESENTANTE LEGAL.- Persona natural que representa legalmente a las Partes para
intervenir en el Contrato, en virtud a facultades generales y/o especiales otorgadas por sus
mandantes en los respectivos poderes notariados o documentos equivalentes.
6. CLÁUSULA SEXTA.- OBJETO.-
6.1. El Objeto del presente es la construcción de la central hidroeléctrica Heráclito. Asimismo,
el objeto importa el mutuo beneficio económico de las Partes en las condiciones de participación
que se pactan en el presente Contrato.
7. CLÁUSULA SÉPTIMA.- ALCANCE.-
7.1. El alcance del presente Contrato incluye la construcción una central hidroeléctrica de tipo
represa ubicada en el río Heráclito, Valle de la Penuria, Costa Dorada.
8. CLÁUSULA OCTAVA.- PLAZO-
8.1. El presente Contrato se extenderá hasta la entrega final de la última fase o hito por parte
de Boulder, no pudiéndo extenderse más allá de la fecha estipulada en el cronograma

3
)

CONTRATO DE JOINT VENTURE ENTRE BOULDER DAM S.A. E HYDROFUERZA S.A. PARA
CONSTRUCCIÓN Y OPERACIÓN DE LA CENTRAL HIDROELÉCTRICA HERÁCLITO
como de entrega final de las obras. Lo anterior es sin perjuicio de las causas de rescisión o
terminación anticipada del Contrato.
9. CLÁUSULA NOVENA.- VIGENCIA.
9.1. El primer acto que da inicio a la vigencia del Contrato es ¡a entrega a Boulder por parte de
Hydrofuerza de los permisos ambientales requeridos por las leyes de Costa Dorada, los cuales
están siendo gestionados por Hydrofuerza y deberán ser entregados no más allá del 29 de octubre
de 2008.
10. CLÁUSULA DÉCIMA. SUSPENSIÓN DE LOS PLAZOS.-
10.1. El cómputo de los plazos establecidos en el cronograma podrá suspenderse por acuerdo
de las partes y con la venia del MOPTI por causa justificada.
11. DÉCIMA PRIMERA. -PARTICIPACIÓN DEL MOPTI EN EL CONTRATO.-
11.1. El MOPTI, legalmente representado por su Ministro o por quien éste designe, actuará en
calidad de veedor y tendrá facultades para inspeccionar y fiscalizar el avance de la obra, así como
de revisar los aspectos económico-financieros del contrato. El representante del MOPTI podrá
requerir formalmente en cualquier momento el cumplimiento de las obras en caso de que no se
estuvieren cumpliendo los hitos establecidos en el cronograma.
12. CLÁUSULA DECIMA SEGUNDA.- FINANCIAMIENTO.-
12.1. El MOPTI proveerá a Hydrofuerza la totalidad de los recursos para la financiación del
proyecto, por lo cual no será necesario la búsqueda de financiamiento externo.
OBLIGACIONES Y DERECHOS DE LAS PARTES
13. CLÁUSULA DECIMA TERCERA. OBLIGACIONES DE BOULDER.-
13.1. Las obligaciones de Boulder son las siguientes:
13.1.1. La ejecución puntual de las obras según el cronograma de
obra que hace parte del presente contrato. Boulder deberá cumplir C<XAo rvtf
cada uno de los plazos estalecidos en el Cronograma de Obras, y CvvaUjAó*? &S too
deberá procurar por cualquier medio disponible y razonable, la aceleración de las obras en caso
de que anticiparan o experimentasen retrasos por cualquier causa no atribuible a una de las Partes
contratantes.
13.1.2. Si las obras no presentan un avance sustancial por más de dos meses, se considerarán
ro ^T^ué ellas han sido paralizadas, habilitándose en tal caso a Hydrofuerza a continuar, y de ser el
■x CJJCA caso a finalizar las obras por sí misma o por un tercero que ella designe. El costo de la continuación
CÓOSCA y/o finalización de las obras será de cargo de Boulder en caso de ser ella la responsable de la
referida paralización o en caso de no haber adoptado las medidas razonables señaladas en el
punto anterior.
13.1.3. En la realización de los trabajos previstos para la ejecución del Contrato y durante toda
su vigencia, se sujetará a los requerimientos ambientales dispuestos por la legislación vigente.
13.1.4. La contratación y la administración del personal, incluyendo de obreros, técnicos,
profesionales y empleados para las actividades relacionadas con el proyecto, son obligaciones

4
)

CONTRATO DE JOINT VENTURE ENTRE BOULDER DAM S.A. E HYDROFUERZA S.A. PARA
CONSTRUCCIÓN Y OPERACIÓN DE LA CENTRAL HIDROELÉCTRICA HERÁCLITO
r de absoluta y exclusiva responsabilidad de Boulder, quien se obliga a cumplir con la legislación laboral
y de seguridad social vigentes.
13.1.5. Contratar la cobertura de seguros y reaseguros contra todo riesgo emergente de las
operaciones y actividades del Contrato, en el marco de la legislación de Costa Dorada de seguros.
13.1.6. Cumplir con el régimen impositivo de Costa Dorada, mediante el pago de impuestos, tasas,
contribuciones u otros, que entren en vigencia o modifiquen los actuales, durante la ejecución del
Contrato. Se aclara, asimismo, que el Estado no aplicará a Boulder impuestos especiales, que no se
apliquen al resto de contribuyentes en situación equivalente.
14. CLÁUSULA DECIMA CUARTA. OBLIGACIONES DE HYDROFUERZA.-
14.1. Hydrofuerza tiene las siguientes obligaciones:
14.1.1. Entregar a Boulder, a más tardar el 29 de octubre de 2008, todos los permisos ambientales
y administrativos necesarios para comenzar la construcción de la obra, para lo cual se obliga a
obtener, a su exclusivo costo y responsabilidad, toda la documentación requerida para ello.
14.1.2. En la medida en que Boulder haya cumplido con el estado de avance correspondiente para
cada fase o hito a contar del hito N^5 inclusive, Hydrofuerza deberá a pagar a Boulder la cantidad
equivalente a USD 100.000.000 (cien millones de dólares de los Estados Unidos de América) dentro
de los cincos días hábiles siguientes a las fechas establecidas para cada hito o fase según el
cronograma que se inserta más abajo en este mismo Contrato. Hydrofuerza pagará a Boulder contra
la presentación de las actas de entrega parcial de la respectiva fase o hito debidamente certificadas
por funcionarios del MOPTI.
14.1.3. Una vez suscrita la recepción final de las obras referida en este Contrato, Hydrofuerza deberá
pagar por el lapso de 10 años a Boulder el 2% de la facturación por electricidad generada por la Central
Heráclito.
15. CLÁUSULA DECIMA QUINTA.- CRONOGRAMA Y FECHAS DE PAGO DE LAS OBRAS DE
CONSTRUCCIÓN
15.1.1. Se adjunta a continuación, el Cronograma de Obras a cumplir.
Fecha límite Fase o Hito
29/10/2008 Hito N2 l: Entrega de todos los permisos ambientales y autorizaciones a
Boulder.
03/11/2008 Hito N2 2: Toma de posesión por parte de Boulder del área de construcción de
la represa.
02/01/2009 Hito N2 3: Término de fase de movimiento de tierras y despeje del área de
construcción
02/03/2009 Hito N2 3: Término de fase de instalación. Campamento instalado, materias
primas e insumos presentes en la obra, personal en obra necesario para

5
)

CONTRATO DE JOINT VENTURE ENTRE BOULDER DAM S.A. E HYDROFUERZA S.A. PARA
CONSTRUCCIÓN Y OPERACIÓN DE LA CENTRAL HIDROELÉCTRICA HERÁCLITO
comenzar la construcción.
04/05/2009 Hito N® 4: Estado de avance de la construcción de un 5%.
01/07/2009 Hito N9 5: Estado de avance de la construcción de un 10%.
01/09/2009 Hito N? 6: Estado de avance de la construcción de un 20%.
02/11/2009 Hito N2 7: Estado de avance de la construcción de un 30%.
04/01/2010 Hito N? 8: Estado de avance de la construcción de un 40%.
01/03/2010 Hito N9 9: Estado de avance de la construcción de un 50%.
03/05/2010 Hito N2 10: Estado de avance de la construcción de un 60%.
02/07/2010 Hito N? 11: Estado de avance de la construcción de un 70%.
03/09/2010 Hito N? 12: Estado de avance de la construcción de un 80%.
01/11/2010 Hito N2 13: Estado de avance de la construcción de un 90%.
01/01/2011 Hito N2 14: Estado de avance de la construcción de un 100%.
01/03/2011 Hito N2 15 o Final: Entrega de las obras por parte de Boulder

15.1.2. En caso de que Boulder entregue anticipadamente las obras, tendrá derecho a una
bonificación adicional equivalente a USD 100.000.000 (cien millones de dólares de los Estados Unidos
de América). Por entrega anticipada se entenderá una entrega de a lo menos dos meses anterior a la
fecha de entrega final.
16. CLÁUSULA DECIMA SEXTA.- CESIÓN DE DERECHOS Y OTORGACIÓN DE GARANTÍAS.-
16.1. Boulder, bajo ningún titulo podrá ceder, transferir o subrogar, total o parcialmente a
terceros, los derechos u obligaciones emergentes del presente Contrato; salvo que Hydrofuerza, de
acuerdo con los intereses del Estado de Costa Dorada, lo autorice expresamente.
16.2. Hydrofuerza podrá ceder o transferir sus derechos y obligaciones establecidas en el presente
Contrato a otras entidades del Estado de Costa Dorada, o a empresas del sector privado en el marco
de un proceso global de privatización del Estado, siempre con el previo consentimiento expreso del
MOPTI.
17. CLÁUSULA DECIMA SÉPTIMA.-DERECHOS DE BOULDER.-
17.1. En virtud del presente Contrato, Boulder tiene los siguientes derechos que serán entendidos
de una forma enunciativa y no limitativa con relación a cualquier otro derecho que estuviese señalado
en otras cláusulas del presente Contrato:
17.1.1. A recibir los pagos puntuales por parte de Hydrofuerza conforme al avance de obra
según el cronograma contenido en la cláusula Décimo Quinta.
18. CLÁUSULA DÉCIMA OCTAVA.- DERECHOS DE HYDROFUERZA.-
18.1. En virtud del presente Contrato, Hydrofuerza tiene los siguientes derechos que serán
entendidos de una forma enunciativa y no limitativa con relación a cualquier otro derecho que
estuviese señalado en otras cláusulas del presente Contrato:

6
)

CONTRATO DE JOINT VENTURE ENTRE BOULDER DAM S.A. E HYDROFUERZA S.A. PARA
CONSTRUCCIÓN Y OPERACIÓN DE LA CENTRAL HIDROELÉCTRICA HERÁCLITO
18.1.1. Llevar a cabo, a su propia cuenta y cargo, inspecciones y revisiones directamente o mediante
la contratación de firmas profesionales calificadas e independientes para verificar el cumplimiento
del cronograma de obras.
18.1.2. El derecho establecido en la cláusula 13.1.2., es decir continuar y finalizar las obras por sí o
por un tercero, cuando estas obras no presentan un avance sustancial por más de dos meses.
18.1.3. Todos los demás derechos que se han establecido a su favor en este Contrato.

„ RÉGIMEN DE GARANTÍAS
19. CLÁUSULA DÉCIMA NOVENA.- GARANTÍA A CARGO DE BOULDER.-
19.1.1. GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO DE CONTRATO.- Póliza de Garantía otorgada por una
compañía de seguros de Costa Dorada, debidamente autorizada y regulada por la Superintendencia
de Valores; la cual será emitida a favor de Hydrofuerza por la suma de USD 300.000.000 (trescientos
millones de dólares de los Estados Unidos de América). Esta garantía será emitida con una
anterioridad de al menos treinta (30) días calendario al inicio de las obras de construcción. Será a
primer requerimiento, irrevocable, incondicional, a la vista y su ejecución será cumplida a simple
solicitud escrita de Hydrofuerza.
20. CLÁUSULA VIGÉSIMA.- GARANTÍAS DE HYDROFUERZA.-
20.1. Hydrofuerza garantiza lo siguiente:
20.2. Que a la fecha tiene legalmente toda la potestad y todos los derechos conferidos por ley
sobre el área del Proyecto. Estos derechos se encuentran debidamente consolidados, reconocidos,
inscritos y registrados de acuerdo con la ley aplicable, no existiendo, al efecto, ninguna limitación,
prohibición, reclamo, ni demanda de ninguna clase con relación a los terrenos en los que se llevará a
cabo la construcción.
DOMICILIO DE LAS PARTES PARA EFECTOS DE COMUNICACIONES Y NOTIFICACIONES
21. CLÁUSULA VIGÉSIMA PRIMERA. COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES.-
21.1. Todas las comunicaciones, notificaciones, avisos, y respuestas, deberán ser hechas de forma
escrita y serán efectuadas como sigue:
a) Por entrega personal a los representantes legales de las Partes, o
b) Mediante correo registrado o certificado con recibo.
Todas las comunicaciones se entenderán entregadas cuando:
a) La comunicación haya sido efectuada mediante entrega en persona, con sello de recepción
que certifique día, fecha y hora.
b) Si acaso la comunicación ha sido dada solamente por correo, esta se entenderá hecha el día
de su recepción efectiva.
21.2. Las comunicaciones relacionadas con el Contrato, serán dirigidas a las siguientes
direcciones:

7
)

CONTRATO DE JOINT VENTURE ENTRE BOULDER DAM S.A. E HYDROFUERZA S.A. PARA
CONSTRUCCIÓN Y OPERACIÓN DE LA CENTRAL HIDROELÉCTRICA HERÁCLITO
Boulder:
Av. Golf N° 2354
Peonía, Marmitania

Hydrofuerza Calle
Riviera N° 5687,
Puerto Madre, Costa Dorada
21.3. En caso de cambio de domicilio de las Partes, estas deben dar aviso del cambio de sus
direcciones, mediante comunicación escrita a la otra Parte. Si no lo hacen, cualquier comunicación a
la dirección anteriormente señalada se considerará plenamente válida.

TERMINACIÓN DEL CONTRATO, CUMPLIMIENTO DEL OBJETO DEL CONTRATO DENTRO DEL PLAZO,
RESOLUCIÓN DEL CONTRATO Y REQUISITOS PARA LA TERMINACIÓN DEL CONTRATO
22. CLÁUSULA VIGÉSIMA SEGUNDA.-CUMPLIMIENTO DEL OBJETO DEL CONTRATO DENTRO
DELPLAZO.-
22.1. El objeto del Contrato se entenderá cumplido y consiguientemente se extinguirá la relación
contractual, cuando las Partes hayan realizado enteramente las prestaciones asumidas y cumplido
debidamente sus obligaciones, de acuerdo con los términos del Contrato y a satisfacción de ambas
Partes, dentro del plazo final establecido en el cronograma de las obras.
23. CLÁUSULA VIGÉSIMA TERCERA.- EFECTOS DEL CUMPLIMIENTO DEL OBJETO DEL CONTRATO
A LA FINALIZACIÓN DEL PLAZO.-
23.1. Entendiéndose que la relación contractual se debe extinguir y el Contrato ha concluido
normalmente a la finalización del plazo, las Partes procederán a la liquidación final del Contrato, a
cuyo efecto Hydrofuerza suscribirá un acta formal de recepción de la obra, previa comprobación de
la inversión ejecutada y constatación de informes pertinentes, debiendo ambas Partes, 4X1 Ov jp 'Olr^o^ -
seguidamente, suscribir in situ un acta de recepción provisoria, en la que conste que se han cumplido (járralo p
las prestaciones y se han agotado las obligaciones. cf
23.2. Una vez se comprobase que no existen vicios ocultos y que Boulder ha cumplido
® debe
debidamente con el conjunto de sus obligaciones contractuales en los plazos establecidos, se
procederá a suscribir in situ un acta de recepción definitiva, en la que ambas Partes harán constar TvACn'oV UA
que se han cumplido las prestaciones y que no existen obligaciones pendientes, debiendo OCTC\ de
Hydrofuerza hacer constar en forma expresa que ha recibido definitivamente y a conformidad los
terrenos, instalaciones, obras, materiales, minerales, maquinarias, equipos, bienes documentos y
otros, sin ninguna observación ni reserva. Una vez suscrito el acta de recepción definitiva, la relación
contractual se reconocerá extinguida y, desde ese momento, Boulder quedará relevada de toda
responsabilidad y, por consiguiente, las obligaciones de asumir todos los riesgos así como de
mantener y conservar los bienes e instalaciones del Joint Venture se desplazarán a Hydrofuerza.

8
)

CONTRATO DE JOINT VENTURE ENTRE BOULDER DAM S.A. E HYDROFUERZA S.A. PARA
CONSTRUCCIÓN Y OPERACIÓN DE LA CENTRAL HIDROELÉCTRICA HERÁCLITO

24. CLÁUSULA VIGÉSIMA CUARTA.-RESOLUCIÓN DEL CONTRATO.-


24.1. El presente Contrato podrá concluir en forma anticipada al plazo establecido en el
cronograma, extinguiendo la relación contractual, cuando una de las Partes, solicite formalmente a
la otra Parte la resolución del Contrato, por el acaecimiento de cualquiera de las causales
establecidas en la cláusula siguiente y luego de haber agotado los procedimientos pactados en el
Contrato.
25. CLÁUSULA VIGÉSIMA QUINTA.- CAUSALES DE RESOLUCIÓN DEL CONTRATO.-
25.1. Las causales de resolución del Contrato atribuibles a Boulder, serán invocadas por
Hydrofuerza, cuando Boulder no hubiera demostrado que el incumplimiento hubiese sido causado
directamente por la otra Parte, por terceros, por fuerza mayor o por caso fortuito. Las causas de
resolución atribuibles a Boulder son las siguientes:
25.1.1. El incumplimiento en sus obligaciones de avance de obra.
25.1.2. El incumplimiento en la prohibición de ceder a terceros los derechos y obligaciones del
Contrato o el hacerlo sin el previo consentimiento escrito por parte de MOPTI.
25.1.3. Si dentro de los siguientes siete (7) días hábiles a que deban presentarse, Boulder no
entregase a Hydrofuerza las Garantías estipuladas en el presente Contrato.
25.1.4. La resolución del Contrato por las causales estipuladas en la presente cláusula darán lugar
también a la ejecución de las garantías pactadas en la cláusula Décimo Novena.
25.1.5. El incumplimiento de las obligaciones asumidas en el presente Contrato, que afecten el
cronograma del proyecto, sin que el incumplimiento hubiera sido subsanado oportunamente por
Boulder.
25.2. El incumplimiento de las obligaciones estipuladas específicamente a cargo de Boulder,
originará la resolución del Contrato. Sin embargo, Hydrofuerza tendrá la facultad de ejercer el
derecho de exigir el cumplimiento específico en lugar de la resolución del Contrato, sin perjuicio de
su derecho a exigir una indemnización por daños y perjuicios.
26. CLÁUSULA VIGÉSIMA SEXTA.- PROCEDIMIENTO DE LA RESOLUCIÓN CONTRACTUAL.-
26.1. En el caso de que se alegue que ha surgido un evento de resolución de Contrato que se
estime subsanable, la Parte que pretenda resolver el mismo, antes de tomar cualquier acción sobre
la resolución, previamente deberá enviar una carta a la otra Parte, comunicando que se ha incurrido
en una o más causales de resolución del Contrato y requiriendo que se informe al respecto y se
identifiquen las medidas que se tomarán para revertirías en un plazo no mayor de quince (15) días
calendario.
26.2. Después de recibir el informe de la Parte que ha incurrido en la causal para la resolución
del Contrato, la Parte afectada considerará el informe para satisfacer las razones y las acciones
tomadas o propuestas de la otra Parte,
26.3. De tratarse de un incumplimiento grave e insubsanable, o de no estar satisfecha con el
informe referido anteriormente, la Parte afectada enviará a la Parte incumplidora, una carta

\o \V 9
CONTRATO DE JOINT VENTURE ENTRE BOULDER DAM S.A. E HYDROFUERZA S.A. PARA
CONSTRUCCIÓN Y OPERACIÓN DE LA CENTRAL HIDROELÉCTRICA HERÁCLITO
notariada comunicando su decisión de resolver el Contrato, sin perjuicio del derecho de cualquiera
de las partes de solicitar el resarcimiento de daños y perjuicios.
27. CLÁUSULA VIGÉSIMA SÉPTIMA.- IMPOSIBILIDAD SOBREVENIDA NO IMPUTABLE A LAS
PARTES.-
27.1. Si como resultado de una imposibilidad sobrevenida por fuerza mayor o caso fortuito, se
produjera cualquier incumplimiento en la ejecución del Contrato, la Parte que alegue cualquiera
de las causales mencionadas, notificará mediante carta a la otra Parte, puntualizando la naturaleza
de los sucesos y la importancia de sus consecuencias, tan pronto como sea posible y en un término
no mayor de quince (15) días hábiles, una vez ocurridos los hechos o eventos; sin perjuicio de
obligarse a ejecutar con razonable diligencia y en la medida de lo practicable todas las acciones
eficaces y oportunas que sean necesarias para impedir, resistir, remediar o superar los efectos
producidos.
27.2. La Parte que alegue la fuerza mayor o el caso fortuito tendrá un plazo de treinta (30) días
(o más, dependiendo de las circunstancias), para documentar la existencia de la imposibilidad
sobreviviente.
27.3. A partir de la recepción oficial de la carta que comunicare la existencia de la imposibilidad
sobreviniente, todos los obstáculos externos temporales que hayan causado perjuicios a las
operaciones o interrumpido la ejecución del Contrato, deberán ser evaluados y determinados por
auditoría externa en forma y tiempo oportunos, salvo que esta sea evidentemente innecesaria, a
efectos de establecer la suspensión de plazos, obligaciones y responsabilidades, hasta que sus
consecuencias sean superadas; siempre y cuando las Partes no hayan tenido participación directa
o indirecta en los hechos, actos, eventos o acontecimientos, ni en la agravación de los mismos.
27.4. Todos los plazos y períodos especificados en el presente Contrato, para el cumplimiento
de obligaciones que se vean interrumpidas por una causal sobreviniente, serán suspendidos por un
lapso igual al de la interrupción.
27.5. Si la fuerza mayor o el caso fortuito resultaren insuperables y fuesen de tal índole que
impidiesen total y definitivamente la continuación del objeto de este Contrato o provocaran la
desaparición del objeto del Contrato, después de realizados todos los esfuerzos para volver a la
normalidad, las Partes se consultarán entre sí para llegar a la resolución del Contrato.
27.6. Las Partes no podrán exigir el cumplimiento de obligaciones del presente Contrato, si la
causa de su incumplimiento se debiera a fuerza mayor o caso fortuito sobrevinientes, no
imputables a la Parte obligada; excepto, cuando se trate de obligaciones de pago de dinero que se
hayan devengado antes del comienzo de la fuerza mayor o el caso fortuito. En consecuencia, las
obligaciones de ambas Partes se suspenderán hasta que desaparezca la imposibilidad
sobreviviente.
28. CLÁUSULA VIGÉSIMA OCTAVA.- EFECTOS DE LA TERMINACIÓN DEL CONTRATO.-
28.1. La terminación del Contrato no afectara la conciliación o rendición de cuentas, que deberá
efectuarse a su terminación.

10
.)

CONTRATO DE JOINT VENTURE ENTRE BOULDER DAM S.A. E HYDROFUERZA S.A. PARA
CONSTRUCCIÓN Y OPERACIÓN DE LA CENTRAL HIDROELÉCTRICA HERÁCLITO

28.2. Si a la terminación del Contrato existiera alguna suma devengada e impaga a la otra Parte,
esta se reputará liquida, exigióle y de plazo vencido, facultándose a la Parte que cumplió proceder
a su cobro, sin necesidad de declaratoria de mora previa, en caso de que el Contrato se haya
resuelto por incumplimiento de la otra Parte. -
28.3. En caso de corresponder, la Parte afectada con la terminación, podrá demandar el
resarcimiento de daños y perjuicios.
MISCELÁNEAS
29. CLÁUSULA VIGÉSIMA NOVENA.- INTEGRIDAD E INTERPRETACIÓN DEL CONTRATO.-
29.1. Queda expresamente convenido que el Contrato contiene todos los acuerdos,
estipulaciones y previsiones convenidos por las Partes contratantes y ninguna de ellas está obligada
ni comprometida con la otra por cualquier declaración, promesa o acuerdo verbal o escrito, que no
estuviera incorporado y/o anexado al Contrato.
29.2. Todas las referencias a capítulos, numerales, artículos, puntos, incisos, párrafos o anexos,
se entenderán como los referidos a capítulos, numerales, artículos, puntos, incisos, párrafos o
anexos de este Contrato, salvo que expresamente se indique lo contrario. Los títulos y subtítulos
son técnicamente referenciales y no podrán alterar o ser tomados para malinterpretar previsiones
específicas o modificar el propósito de las previsiones particulares.
29.3. Todos los plazos establecidos en este Contrato se entenderán como días calendarios,
salvo indicación expresa en contrario.
29.4. Todos los términos utilizados en este Contrato, que no estén definidos expresamente,
tendrán el significado otorgado por la ley aplicable.
29.5. La interpretación del presente Contrato se realizará de conformidad con Ley de Costa
Dorada, en un todo conforme con los Principios UNIDROIT sobre los Contratos Comerciales
Internacionales de 2004.
30. CLÁUSULA TRIGÉSIMA.- RENUNCIA A RECLAMACIÓN DIPLOMÁTICA.-
30.1. En cuanto se refiere a la interpretación, cumplimiento y ejecución del Contrato, las Partes
renuncian expresamente a todo reclamo por la vía diplomática o a alegar inmunidad soberana.
31. CLÁUSULA TRIGÉSIMA PRIMERA.- GASTOS DE PROTOCOLIZACIÓN NOTARIAL Y
REGISTROS.-
31.1. Todos los gastos y trámites de protocolización del Contrato, y los que correspondan a la
inscripción del Contrato en el Registro Público Oficial, correrán por cuenta y gasto de Hydrofuerza,
y deberán iniciarse en un plazo no mayor a treinta (30) días, computables a partir de la publicación
del contrato en el Diario Oficial.
32. CLÁUSULA TRIGÉSIMA SEGUNDA.- RÉGIMEN IMPOSITIVO.-
32.1. Todos los alcances del Contrato de Riesgo Compartido se sujetarán al régimen impositivo
instituido por el Código Tributario y la legislación nacional de Costa Dorada que le corresponden y
que se encuentre vigente al momento de su aplicación.
33. CLÁUSULA TRIGÉSIMA TERCERA.- IDIOMA OFICIAL.-
33.1. El idioma oficial del presente Contrato es el español.

11
)

CONTRATO DE JOINT VENTURE ENTRE BOULDER DAM S.A. E HYDROFUERZA S.A. PARA
CONSTRUCCIÓN Y OPERACIÓN DE LA CENTRAL HIDROELÉCTRICA HERÁCLITO
34. CLÁUSULA TRIGÉSIMA CUARTA.- TRANSPAR ENCIA.-
34.1. Las Partes de manera libre, espontánea y voluntaria, estipulan expresamente combatir toda
forma de corrupción, tráfico de influencias y cualquier otra forma de conducta que violente la
relación entre los asociados y en relación con la comunidad local, nacional e internacional,
comprometiéndose a poner los antecedentes en conocimiento de la otra Parte y de manera
inmediata a tomar las acciones administrativas que restablezcan las condiciones de normalidad
ética y denunciar los hechos pertinentes ante autoridad competente.
35. CLÁUSULA TRIGÉSIMA QUINTA.- CLÁUSULA COMPROMISORIA.-
35.1. En caso de presentarse una controversia respecto a la interpretación o el cumplimiento
del presente contrato, las partes, Hydrofuerza y Boulder, otorgan su consentimiento a que la
disputa sea resuelta mediante arbitraje internacional bajo la versión del Reglamento de Arbitraje
de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional ("CNUDMI") que
esté vigente al momento de iniciarse el procedimiento arbitral.
35.2. El tribunal estará constituido por tres árbitros. El Presidente del Tribunal será nombrado
de común acuerdo por las partes, y los dos árbitros restantes serán nombrados, cada uno, por una
de las partes. En concordancia con el presente contrato, el derecho aplicable será la Ley de Costa
Dorada, en un todo conforme con los Principios UNIDROIT sobre los Contratos Comerciales
Internacionales de 2004, y otros principios de la /ex mercatoria, sus usos y costumbres, y los
principios generales del derecho. El lugar del arbitraje será Ciudad de Costa Dorada, Costa Dorada.
El idioma del procedimiento arbitral será el castellano.
36. CLÁUSULA TRIGÉSIMA SEXTA. -CONFORMIDAD.-
36.1. Las Partes del presente Contrato otorgan su plena conformidad, aceptación y
consentimiento a todas y cada una de las cláusulas de este Contrato, obligándose a su fiel y estricto
cumplimiento; el mismo que es firmado en siete (5) ejemplares y en idioma español, de idéntico
tenor y con el mismo efecto. Se suscribe junto con el MOPIT, en Puerto Madre, Costa Dorada, 12
de agosto de 2008.
36.2. Refrenda el presente Contrato, en calidad de veedor, el señor Ministro de Obras Públicas
Infraestructura y Transporte, Dr. Carlos Corralero.

Hydrofuerza S.A. Boulder Dam S.A.


José Miguel Villacastillo John Vandelay

12
)

HydroFuerza S.A.
Señores
Boulder Dam S.A.
Av. Golf N°2354
Talante
San Monique

Teños, 29 de mayo de 2009

De nuestra consideración;

Por medio de la presente solicitamos a BoulderDam S.A. adoptar las medidas pertinentes para corregir
el retraso que hemos detectado en la provisión de insumos para la construcción de la central
hidroeléctrica Heráclito, a lo que esa empresa se comprometió.

En efecto, según inspecciones realizadas, hemos detectado que se producen esperas innecesarias en la
construcción, por no existir un adecuado proceso de recepción, almacenamiento y distribución de
insumos, retrasando asi gravemente la construcción de la obra.

De no subsanarse este problema, el Hito N° 5 que debe concluir el 1 de Julio de 2009 con un 10% de
avance de la obra no sería cumplido, con las consecuencias que ello pueda acarrear.

Atentamente,

Julio Elorreta

Coordinador de Proyecto
“Central Hidroeléctrica Heráclito”
Señor
Julio Elorreta Ingeniero
Coordinador de Proyecto "Central Hidroeléctrica Heráclito"
Riviera N°5687, Teños Messinea

Talante, 1 de junio de 2009

Estimado don Julio:


Acusamos recibo de su carta de fecha 29 de mayo de 2009.
Respecto a lo que en ella se señala, hacemos presente que lo observado fue una simple falta de
coordinación respecto de la entrega y distribución de un par de camionadas de cemento, que a lo
sumo produjo un leve retraso sin mayores consecuencias.
Sin embargo, y como siempre ha sido y será nuestra postura el realizar las recomendaciones que
Hydrofuerza nos entrega para el mejor funcionamiento del proyecto, le informo que hemos
dispuesto la contratación de un equipo de recepción de mercaderías y tres bodegeros adicionales
para evitar que se repitan situaciones de este tipo en el futuro.
Sin otro particular, te saluda atentamente,

Joaquín Verbose
RR.PP. Boulder Dam
r

HydroFuerza S.Á.
Señores
Boulder Dam S.A.
Av. Golf N°2354
Talante
San Monique

Teños, 15 de diciembre de 2DÜ9

De nuestra consideración;

Aprovechando para saludarle atentamente, nuevamente nos dirigimos a usted en razón de los retrasos
que hemos podido observar en la construcción de la central hidroeléctrica Heráclito, y que hacen
peligrar la próxima fecha de entrega del hilo N°8 el 4 de enero del próximo año.

En esta oportunidad se trata de la escasez de camiones que hemos observado en la obra. En reiteradas
oportunidades el personal se ha visto impedido de iniciar o continuar labores constructivas por la falta
de camiones para entregar insumos, o bien para retirar escombros, material sobrante o simplemente
basura.

Como usted comprenderá, la adecuada limpieza de la obra redunda en un mejor y más eficiente
proceso productivo, además de incrementar la seguridad de la faena al no tener elementos que pongan
en peligro la seguridad de los trabajadores.

Solicitamos adoptar las medidas pertinentes para solucionar lo más arriba indicado. Atentamente,

Julio Elorrcta

Coordinador de Proyecto
'‘Central Hidroeléctrica Ileráclito”
Señor
Julio Elorreta Ingeniero
Coordinador de Proyecto “Central Hidroeléctrica Heráclito"
Riviera N°5687, Teños Messinea

Talante, 17 de diciembre de 2009


Estimado don Julio:
Acusamos recibo de su carta de fecha 15 de diciembre pasado.
Con respecto al problema que nos plantea, debemos indicar que cualquier demora que se haya
podido producir en el retiro de escombros menores y basura que su equipo haya podido
observar, se debe a los retrasos experimentados por el vertedero San Cristóbal, el cual por
razones ajenas a nuestro control ha sufrido demoras en la recepción de camiones de carga, lo
cual según lo informado sería solucionado en los próximos días.
Sin perjuicio de lo anterior, hemos dispuesto un plan de contingencia para el caso que esta
situación no se solucione en el brevísimo plazo. Este plan contempla la eventual incorporación de
cinco vehículos de carga menor para poder depositar rápidamente desechos en el vertedero de
Carrascalea, el cual está a 80 kilómetros dei vertedero t>an Cristóbal y cuya tarifa pflP" tonelada
métrica es mayor.
En cualquier caso, te aclaro que ni aún teniendo que implementar este plan de contingencia está
en peligro la oportuna entrega del Hito N°8 el 4 de enero de 2010.
Sin otro particular, te saluda atentamente,

Joaquín Verbose
RR.PP. Boulder Dam
)

From: Verbose, Joaquín Gverbose@boulder.com)


Sent: Wednesday, January 6, 2010 09:53 AM
To: Elorreta, Julio Qelorreta@hydrofuerza.com)

Subject: Pago de Hito N°8

Hola Julio,

Te estuve llamando pero no te encontré.


Hasta hoy no nos figura el pago del hito N°8 en la cuenta de Boulder en San Monique. Sin
embargo nos figura una gran cantidad de dinero depositada en la cuenta corriente local de
Boulder, que puede corresponder a la suma del pago N°8 (no he hecho el cálculo)
Lo más probable es que se trate de un error administrativo, por lo que te agradecería pudieras
disponer que se corrija a la brevedad, toda vez que como comprenderás necesitamos disponer
de ese dinero en forma urgente en San Monique.
Saludos,
Joaquín

Joaquín Vcrbose RR.PP.


Boulder Dam S.A.
)

From: Elorreta, Julio (jeiorreta@hydrofuerza.com)


Sent: Wednesday, January 6, 2010, 06:53 PM
To: Verbose, Joaquín (jverbose@boulder.com)
Subject: Pago de Hito N°8

Estimado Joaquín,
Perdón por no haber podido atender tus llamados, pero he estado en reuniones prácticamente
todo el día.
Si te fijas bien, el depósito en la cuenta corriente de Boulder corresponde exactamente al pago
del Hito N°8 por la suma equivalente en dólares americanos de 100,000.00, tal como lo indica el
Contrato.
Por lo tanto no ha habido ningún error, simplemente hemos corregido una anomalía que
detectamos en los pagos realizados hasta la fecha. El procedimiento adoptado en este último
pago es el correcto y el que continuará utilizándose.
Atentamente,
Julio Elorreta
Ingeniero
Hydrofiicrea S.A.

From: Verbose, Joaquín (jverbose@boulder.com)


Sent: Wednesday, January 6, 2010 09:53 AM
To: Elorreta, Julio (jelorreta@hydrofuerza.com)
Subject: Pago de Hito N°8

Hola Julio,
Te estuve llamando pero no te encontré.
Hasta hoy no nos figura el pago del hito N°8 en la cuenta de Boulder en San Monique. Sin
embargo nos figura una gran cantidad de dinero depositada en la cuenta corriente local de
Boulder, que puede corresponder a la suma del pago N°8 (no he hecho el cálculo)
Lo más probable es que se trate de un error administrativo, por lo que te agradecería pudieras
disponer que se corrija a la brevedad, toda vez que como comprenderás necesitamos disponer
de ese dinero en forma urgente en San Monique.
Saludos,
Joaquín

Joaquín Verbose
RR.PP.
Bouliler Dam S.A.
Señores
Hydrofuerza S.A.
Riviera N°5687, Teños Messinea
Atn.: Julio Elorreta, Ingeniero, Coordinador de Proyecto “Central Hidroeléctrica Heráclito”

Talante, 8 de enero de 2010

Estimados señores Hydrofuerza:


Con sorpresa, por decir lo menos, hemos recibido el correo electrónico de don Julio Elorreta del
pasado 6 de enero, en el cual se señala que el pago del Hito N°8 en la cuenta corriente local de
Boulder no se debe a error alguno, y que simplemente habrían corregido una anomalía producida
en los anteriores pagos, y que los siguientes pagos se realizarán de la misma forma en que se
efectuó este último pago.
Esta postura es inaceptable para nuestra parte y no se condice ni con lo dispuesto en el contrato
ni con la aplicación práctica que las partes han dado al mismo.
El no efectuar el pago en la cuenta de nuestra compañía en San Monique, en dólares de los
Estados Unidos de América nos causa un grave perjuicio, por lo que solicito a vuestra parte
reconsiderar su postura, y en consecuencia proceder del mismo modo en que se había estado
haciendo con los pagos anteriores, que por lo demás, insistimos, es lo que corresponde
contractualmente.
Nos hemos permitido incluir en copia de esta comunicación al Ministerio de Obras Públicas,
Transportes e Infraestructura, en su calidad de proveedor de los fondos de acuerdo al Contrato.
Quedando a vuestra disposición para discutir este tema, el cual tiene una vital importancia para
nuestra parte, se despide atentamente,

John Vandelay
Presidente Boulder Dam S.A.
cc. Ministro Sr. Andrés Puentes Buencamino, MOPTI
)

From: Verbose, Joaquín (jverbose@boulder.com)


Sent: Wednesday, March 3, 2010 10:25 AM
To: Elorreta, Julio (jelorreta@hydrofuerza.com)
Subject: Pago de Hito N°9

Estimado Julio,
Hasta la fecha no hemos podido solucionar el tema del pago del Hito N°8 y ahora se repite la
historia con el pago del Hito N°9.
Las respuestas dadas no han sido satisfactorias y por lo demás tampoco las han dado por escrito,
como correspondía luego de la carta de fecha 9 de enero de 2010 enviada por nuestra parte a
ustedes y con copia al MOPTI.
Te repito que para nosotros el tema no es trivial y tiene grandes repercusiones económicas y
logísticas.
Como siempre estoy a tu disposición para conversar de este tema.
Arte.,

Joaquín Verboso
RR.PP.
Boulder Dain S.A.
)

DECRETO PARA BLINDAR AL ESTADO DE MESSINEA


CONTRA LOS CHOQUES EXTERNOS Y CRISIS FINANCIERAS
INTERNACIONALES Y PREVENIR EL AUMENTO DEL
DÉFICIT FISCAL SALVAGUARDANDO LAS DIVISAS
DFL Núm. 0003.- Teños, 5 de abril de 2010.- Vistos: El informe de "Política
Monetaria Sana para el Crecimiento de la Economía Real de Messinea", de marzo de
2008, realizado en conjunto con el Banco Central con este Ministerio, y las
facultades conferidas en la Ley y la Constitución de Messinea, dicto el
siguiente:

(M Decreto con fuerza de ley:


Artículo Único.-
Los pagos que se realicen con fondos del Estado deberán hacerse en moneda local
mediante depósito nominativo en la cuenta del acreedor correspondiente, no
estando permitido pactar, comprometer o realizar pagos en una moneda o forma
V- distinta a la expresada.
\cyC.C'
Las obligaciones y/o contratos que se paguen con fondos del Estado que se
encuentren vigentes se pagarán en la forma establecida en los respectivos
instrumentos o contratos, en la medida que expresamente dispongan una forma de
pago distinta a la señalada en el presente Decreto.

Para pactar o comprometer pagos a realizarse con fondos provenientes del Estado
en una forma y/o moneda distinta a la señalada, deberá obtenerse en forma previa
la aprobación de este Ministerio.

Anótese, regístrese y publíquese.- JAIME MORERGARA, Primer Ministro de


Messinea.- ERNESTO PEÑABAJO, Ministro de Hacienda.
From: Verbose, Joaquín (jverbose@boulder.com)
Sent: Wednesday, May 5, 2010 11:01 AM
To: Elorreta, Julio
Oelorreta@hydrofuerza.com)
Subject: Pago de Hito N°10

Julio,
El presente e-mail es para expresar una vez más a Hydrofuerza nuestra disconformidad con la
forma en que se ha realizado el pago correspondiente al Hito N°10, el que no se ajusta al
contrato suscrito entre las partes ni a la aplicación práctica que las partes han dado del mismo.
Asimismo, reiteramos nuestra disconformidad a la forma en que se ha procedido a los pagos de
los Hitos números 8 y 9, reclamos que hasta la fecha no han tenido una respuesta formal de
vuestra parte.
Atte.,

Joaquín Verbose
RR.PP.
Boulder Dam S.A.
| Observador
Siempre objetivo, nunca parcial 6

de Junio de 2010

La investigación de la que nadie habla


Ha transcendido desde la Fiscalía de Messinea que se habría comenzado una investigación
reservada respecto a la adjudicación a la empresa extranjera Boulder Dam S.A. de la licitación para
la construcción del proyecto Heráclito, destinado a convertirse en la central hidroeléctrica más
grande del país y una de las más modernas y eficientes de la región.

Fuentes no oficiales indican que la Fiscalía investiga a ex funcionarios de Hydrofuerza y a


algunos ejecutivos de Boulder (estos últimos actualmente en posesión de sus cargos) por una
supuesta irregularidad en la adjudicación en la referida licitación.

Si bien no se lia hablado por el momento de la existencia de pago de sobornos en dinero, se


sospecha de la existencia de al menos tráfico de influencias y pagos en favores de forma no
especificada.

No se han presentado cargos y algunos de los implicados han sido citados a declarar,
concurriendo hasta el momento tres de los nueve implicados ante la presencia del Fiscal encargado
de la investigación, acompañados por prominentes abogados de la plaza. No obstante de estar la
investigación en sus primeras diligencias, existiría una orden de arraigo nacional contra los nueve
implicados, lo que al menos en el caso de los ejecutivos de Boulder les debe haber traído más de una
complicación, considerando que son extranjeros que habitualmente viajan por motivos
profesionales y personales a su país de origen, San Monique.

La investigación se habría iniciado por un denunciante anónimo, pero se sospecha que el


Gobierno ha presionado para que se le otorgue prioridad en la Fiscalía en la investigación, ya que
todas las irregularidades habrían acaecido en la anterior Administración.

Ni la Fiscalía ni ninguno de los implicados contestó las llamadas de este periódico para hacer
declaración en relación con lo anterior, antes del cierre de edición.
)

[| ObseniadQT Siempre objetivo, nunca parcial

Teños, 16 de junio de 2010.


El día de ayer cientos de personas tomaron la
carretera de acceso al Valle de la Penuria, donde
se desarrollan las obras de construcción del
proyecto Heráclito, i|ue debiera transformarse
en la central hidroeléctrica más grande del país.

Periodistas de este medio estuvieron en el lugar


de los hechos y pudieron dialogar con algunas
de las personas que participaban en esta toma.
Las versiones recogidas respecto a la motivación
detrás del bloqueo de la carretera parecen ser
varias, existiendo al menos dos denominadores
comunes: primero, el hacer presente el malestar
ciudadano por la situación económica del país,
y, segundo, protestar la instalación inconsulta
de este mega proyecto que según los
manifestantes no cumple con las medidas de
mitigación necesarias para el debido resguardo
del medio ambiente y las especies protegidas
que se pondrán en peligro. La fuerza pública
aún no se ha hecho presente en el lugar para
dispersar a los manifestantes y reanudar el
tránsito que se ha visto afectado por este
bloqueo.
)

Señores
Hydrofuerza S.A.
Riviera N°5687, Teños Messinea
Atn.: Julio Elorreta, Ingeniero, Coordinador de Proyecto “Central Hidroeléctrica Heráclito”

Talante, 30 de junio de 2010

Estimados señores Hydrofuerza:


Como es de público conocimiento, desde el 16 de junio pasado se encuentra bloqueada la
carretera de acceso al Valle de la Penuria, impidiéndose el paso de vehículos de Boulder (o de
cualquier otra empresa) hacia las obras.
Tal como lo hicimos presente en la conferencia telefónica sostenida entre Boulder y vuestra
empresa el pasado día 18 de junio, esta situación escapa totalmente a la previsión y control de
nuestra compañía, no existiendo una fecha probable del cese de este bloqueo.
En atención a lo anterior, y con miras a encontrar una fórmula que impacte de menor forma
posible la continuidad del proyecto, es que solicitamos a Hydrofuerza acordar la suspensión del
plazo del contrato, para luego restablecer un nuevo cronograma de obras una vez que haya
cesado el bloqueo antes referido.
Como es de vuestro conocimiento, el Contrato establece un bono por el término anticipado de
las obras, el cual hasta antes del bloqueo de la carretera se vislumbraba como de muy posible
obtención, habiendo hecho Boulder esfuerzos adicionales para acelerar las obras, en beneficio de
ambas partes, por lo que resulta ajustado al Contrato y de toda lógica el proceder a suspender
los plazos hasta que la situación vuelva a la normalidad, sin afectarla eventual obtención de dicho
bono por parte de Boulder.
Asimismo, comunicamos a usted que sin perjuicio que este bloqueo ha impedido por razones
obvias el progreso normal de la labor constructiva, hemos adoptado un plan de contingencia que
se traduce en el pre-avance de etapas futuras que no requieren por el momento de los insumos
que se encuentran impedidos de acceder a la faena.
Por esta razón, también solicitamos que este bloqueo que no depende de nuestra previsión,
voluntad ni control, no afecte el pago respecto del Hito N°11, puesto que de igual forma Boulder
ha seguido con el avance de la obra respecto de otras etapas, estimándose que el grado de
avance al 2 de julio de 2010 (fecha de entrega del Hito N°11) será igual o superior ai 74%,
respecto del avance general de la obra, gracias al mencionado plan de contingencia.
Quedando a vuestra disposición para discutir este tema, el cual incumbe a ambas^partes, se
despide atentamente,
John Vandelay Presidente
Boulder Dam S.A.
cc. Ministro Sr. Andrés Puentes Buencamino, MOPTI
J

[lObservadlf
Siempre objetivo, nunca parcial

Teños, 5 de julio de 2010.


A casi cumplirse un mes desde el inicio de la toma de la carretera de acceso al Valle de la
Penuria, lugar donde se desarrollan las obras de construcción de central hidroeléctrica
Heráclito, la policía sólo mira atenta el desarrollo de los acontecimientos, sin que haya
intervenido. Según ha trascendido, la policía no ha recibido la orden de proceder a desalojar a
los manifestantes ni de despejar la vía, orden que debiera emanar del Gobernador Paul
Monasterio.

En declaraciones otorgadas por el Gobernador Monasterio a este medio, éste ha señalado que
“no se justifica, por el momento, adoptar otra medida distinta a la negociación entre la
Gobernación y los manifestantes para un desalojo pacífico de la carretera”.

Asimismo, en otras oportunidades, el señor Gobernador ha declarado que los votantes no lo


han elegido para reprimir ni castigar demostraciones de la opinión popular, sino precisamente
para proteger y “difundir la voz de quienes, en la práctica, no tienen voz”.

Finalmente, y antes las críticas de sectores más duros que cuestionan su inacción, el
Gobernador ha señalado que “los ojos no debieran estar puestos en él, ya que el Gobierno
tiene responsabilidad en lo que está pasando y, además, si el Gobierno central realmente
quisiera hacerse cargo de la situación, dispone de las herramientas legales para hacerlo.”
)

[|Observado! Siempre objetivo, nunca pardal


Columna de hoy del Malpensante: No todo es lo que parece.
El gobernador Paul Monasterio ha declarado ser “la voz de los sin voz” o algo parecido. Se ha auto
proclamado protector de de la libre expresión ciudadana para justificar, o por lo menos tolerar, una
acción de fuerza por parte de un grupo de individuos que tienen paralizada una obra que, sin perjuicios
de los cuestionamientos ambientales y técnicos que puedan existir, a estas alturas ya parece al menos un
mal muy necesario para la alicaída matriz energética de Messinea.

El señor Monasterio confunde protección con tolerancia indebida, confunde libertad de expresión
con violación del orden público y del estado de derecho. Un bloqueo de un camino por algunas horas no
es justificable, pero al menos resulta entendióle cuando un grupo de personas quiere llamar la atención
pública sobre un hecho que consideran injusto o inapropiado. Sin embargo, lo que sucede en el valle de
la Penuria ha ido mucho más allá de aquello. Se ha instaurado un verdadero control o peaje por parte de
los manifestantes, a vista y paciencia de la autoridad, que ha dejado de cumplir de cumplir con uno de
sus deberes más básicos, que es el de garantizar el orden y la seguridad pública.

Este columnista tiene serias dudas respecto a las verdaderas motivaciones del Gobernador
Monasterio para justificar su falta de acción. Por la cabeza del gobernador deben haber pasado todos los
posibles escenarios respecto a lo que significaría que este cumpliera con lo que la ley le ordena, cual es
el desalojo inmediato de la carretera, pero esa película le suena antipopular, y no quiere ser protagonista
de ninguna medida que pueda frustrar su conocida aspiración al sillón de Primer Ministro de la
República.

Es aquí donde el Gobernador Monasterio ha dejado de ser gobernador y ha pasado a ser candidato,
es aquí donde ha cruzado la línea de lo que es debido, para pasar al lado de lo que resulta conveniente,
dejando de cumplir las funciones para las cuales fue electo.

En una sola cosa tiene razón Monasterio; en cuanto a que los ojos no deben estar puestos
exclusivamente en él, sino también en el Gobierno que él repudia. Esto es verdad. El Gobierno tiene la
posibilidad de declarar un Estado de Emergencia y ordenar directamente el uso de la fuerza para el
desalojo de los manifestantes, pero nuevamente pensando en la próxima elección, al igual que
Monasterio, prefiere dejar las cosas tal como están, mientras tanto los Messinenses como usted y como
yo pagamos abultadas cuentas de electricidad, esperando una obra que se supone aliviará nuestros
bolsillos y que ahora está en peligro de convertirse en un elefante blanco más a los cuales nos tienen tan
acostumbrados los políticos de Messinea, sean del bando que sean.

25 de Julio de 2010
)

{| Observador Siempre objetiro, nunca pardal


30 de Julio de 2010
Columna de hoy de Crédulo Bona:
Lo que hay detrás del Valle de La Penuria
En la última columna del irreverente “Malpensante”, quien se escuda detrás de su nnm de plume y
nadie le conoce cara, lanza graves acusaciones al señor Gobernador Paul Monasterio por la supuesta
“inacción” o “tolerancia indebida” que lo ha llevado a no proceder al desalojo de la carretera de acceso
al Valle de las Penurias, lugar donde se construye la central hidroeléctrica más grande de nuestro país.

Me parece que dichas acusaciones son, además de infundadas, completamente erradas desde el
punto de vista de prudencia social, según me explicaré a continuación.

Desde la perspectiva legal, el Gobernador Monasterio no ha hecho otra cosa que respetar el orden
constitucional de Messinea. En efecto, la libertad de expresión, el respeto al medio ambiente, y el
principio de probidad administrativa son aspectos de mayor jerarquía que el simple derecho de libre
circulación, el que no niego ha sido afectado por la referida toma de carretera. En este caso resulta
exagerado hablar de una alteración del orden público, toda vez que los manifestantes han respetado la
propiedad pública y privada, impidiendo únicamente la circulación de vehículos de carga pesada, no
afectando a ciudadanos comunes.

La toma de la carretera es una expresión ciudadana de repudio contra lo que ha sido un proceso
nominalmente legal pero totalmente viciado en su esencia y carácter, en donde se han obtenido permisos
ambientales sin la publicidad debida y en donde las medidas de mitigación son una mala broma en
comparación con el impacto ambiental de las obras.

La gente está cansada de estos abusos, y el Gobernador Monasterio así lo ha entendido. Si bien la
extendida toma de más de un mes es un hecho sin parangón en nuestra historia reciente, esa
circunstancia, más que un motivo que impulse a ponerle violento término, es algo que debe llamar a la
reflexión de nuestro Gobierno, el que si bien no estaban en el poder al momento de tramitarse los
permisos ambientales, no ha hecho nada para modificar una situación a todas luces irregular.

Si se pasa lista de las personas que participan en las tomas, encontraremos el más variado espectro
social y cultural de nuestra nación. En efecto, tenemos desde trabajadores de campo hasta connotados
académicos, pasando por artistas, empresarios de turismo y por sobre todo muchos jóvenes, los que
gracias a las tecnologías de la información, convocan, coordinan e informan a través de Facebook y Twitter a
miles de personas, fenómeno que no se había experimentado en nuestro país, y que por lo tanto hay que
manejar de conformidad a la ley pero por sobre todo con prudencia y mesura, tal como este columnista
entiende ha sido el proceder del Gobernador Monasterio.
Señores
Hydrofuerza S.A.
Riviera N°5687, Teños Messinea
Atn.: Julio Elorreta, Ingeniero, Coordinador de Proyecto “Central Hidroeléctrica Heráclito"

Talante, 16 de agosto de 2010

Estimados señores Hydrofuerza:


Comunicamos nuevamente a ustedes que no hemos recibido el pago del Hito N°11, ni tampoco
hemos recibido respuesta formal a nuestra comunicación de fecha 30 de junio de 2010.
Como recordarán, en dicha comunicación solicitamos la suspensión del plazo del Contrato en
atención a una situación que escapa totalmente a la previsión y control de nuestra compañía,
como es el bloqueo de la carretera de acceso a las obras, la que aún se mantiene.
Asimismo, en dicha comunicación indicamos que habíamos adoptado un plan de contingencia
para el pre-avance de las obras de otras etapas, con el objeto que a la fecha de la entrega del
Hito N°11 el porcentaje de avance final de la obra fuera de al menos un 70%, como finalmente
ocurrió. Pese a aquello, tanto vuestra empresa como el MOPTI se han negado a recibir dicha
etapa sosteniendo que no se ha alcanzado dicho nivel de avance, y tampoco se ha procedido al
pago de este Hito.
Solicitamos a vuestra empresa proceder al pago del Hito N° 11, tomando en consideración que se
ha producido una situación que es completamente ajena a Boulder, y podría tener sus causas en
eventuales deficiencias en la tramitación y/u obtención de los permisos ambientales por parte de
Hydrofuerza, tal como lo han sostenido diversos medios de prensa en los últimos días.
En efecto, según los propios manifestantes, una de las razones del bloque es que existirían
irregularidades en estos permisos, los cuales no estarían conformes con las disposiciones
ambientales vigentes.
En este punto resulta útil recordar que de acuerdo al Contrato suscritos entre las partes, la
obtención y entrega de estos permisos (que debían ajustarse a la legislación ambiental) era una
obligación de cargo exclusivo de Hydrofuerza, constituyendo el Hito N1 del Contrato.
Todo lo anterior constituye un antecedente que debe ser sopesado por vuestra empresa al
momento de evaluar la suspensión solicitada y asimismo un antecedente a considerar para
proceder al pago inmediato del Hito N°11 adeudado a Boulder.
Quedando a vuestra disposición para discutir este tema, el cual incumbe a ambas partes, se
despide atentamente,
John Vandelay
Presidente Boulder Dam S.A.
cc. Ministro Sr. Andrés Puentes Buencamino, MOPTI
I
Hy^roFuerza S,A
Teños, 18 de agosto de 2010
Sefíores
Boulder Dam S.A.
Av. GolfN°2354
Talante San
Monique
De nuestra consideración;
Acusamos recibo de su carta de fecha 16 de agosto de 2010.
Recitamos cualquier tipo de intento de imputación de responsabilidad a esta parte respecto del bloqueo
de la carretera de acceso al Valle de la Penuria.

El scope de Hydrofúerza, consistente en obtener los permisos ambientales para la construcción de la


central Heráclito, ha sido cumplido en tiempo y forma, no existiendo ninguna decisión administrativa,
judicial o legal que haya impugnado la validez de dichos permisos, por lo que consideramos
inaceptable que Boulder se haga eco de aseveraciones infundadas y temerarias.

Por lo demás, sin perjuicio que la toma de la carretera pueda haber afectado la normal circulación de
insumos a la faena, es deber de vuestra empresa el adoptar las medidas necesarias para la continuación
de las obras.

En efecto, la parte pertinente de la cláusula décimo tercera del Contrato suscrito entre las partes señala
como uno de los deberes de Boulder el siguiente:

"La ejecución puntual de las obras según el cronograma de obra que hace parte del presente
contrato. Boulder deberá cumplir cada uno de los plazos establecidos en el Cronograma de
Obras, y deberá procurar por cualquier medio disponible y razonable, la aceleración de las
obras en caso de que anticiparan o experimentasen retrasos por cualquier causa no
atribuible a una de las Partes contratantes. ”
Hasta la fecha no hemos observado de ningún plan de contingencia o alternativo para la continuación
de las obras, no resultando razonable que Boulder se siente a esperar el cese de un bloqueo en el
nuestra parte -repetimos- no tiene responsabilidad alguna.

En mérito de lo anterior, solicitamos a usted cumplir con lo estipulado en el Contrato, procurando la


continuación de las obras, acelerándolas si es necesario, a fin de cumplir con el cronograma contractual
el que no será alterado, por no existir dicha alternativa en el Contrato.
)

Respecto al pago del Hito N°l 1, cabe señalar que éste se devengará sólo cuando la etapa de
construcción alcance el 70%, lo cual no ha sucedido hasta la fecha, por lo que nuestra empresa no se
encuentra en mora por tal concepto.

Esta parte hace expresa reserva de todos los derechos que el incumplimiento de Boulder pueda
significar, no constituyendo esta comunicación en ningún caso una renuncia a eventuales acciones.

Atentamente,

Julio Elorreta
Coordinador de Proyecto
“Central Hidroeléctrica Heráclito”

cc. Ministro Sr. Andrés Puentes Buencatnino, MOPTI


| OlservadQf
Siempre objetiio, nunca pardal 20

de Agosto de 2010

La versión de Boulder, los constructores:


“Si existen deficiencias es en el origen del proyecto, no
es su desarrollo”
Pocos saben que la empresa encargada de la construcción de la central hidroeléctrica Ileráclito
es la empresa Boulder Dam, la que había mantenido un relativo bajo perfil, al menos frente a la
opinión pública. Lo anterior había sido porque, según aclara un representante de Boulder, la
compañía entendía que estaban en un proyecto conjunto con I Iydrofuerza, empresa vinculada al
listado, para levantar una de las obras más importantes y a la vez necesarias para la economía de
Messinea. Pero este entendimiento de “empresa en común” se ha visto dificultado en la práctica a
causa de lo que Boulder describe como una “improvisación por parte de 1 lydrofuerza” desde el
comienzo del proyecto.

lil encargado de relaciones públicas de Boulder, y coordinador del proyecto I leráclito, don
Joaquín Verbose, explica que el proyecto está diseñado para ser cumplido por etapas o hitos, cada
uno de cargo de una de las dos empresas (Hydrofuerza y Boulder). La etapa o hito correspondiente a
“la obtención de permisos ambientales era de un 100% de cargo de Hydrojueipa” señala Verbose, no teniendo Boulder “ni
una sola pizca de injerencia en ia solicitud, tramitación ni obtención de esos permisos”, “por lo tanto si existen deficiencias es en el origen
del proyecto, no es su desarrollo. ”

Consultado Verbose respecto a si no era esperable que Boulder hubiese revisado los permisos
que le fueron entregados, éste señala que “no le corresponde ni le correspondía a Boulder entrar a dudar de la legitimidad
de permisos que aparentemente contaban formalmente con lodos i'os requisitos que señala la le)’para su otorgamiento”, aclarando
que sin perjuicio de lo anterior, “no contaban con los antecedentes que han salido en la prensa estos últimos días”, en
referencia a los reportajes que indican una burla al espíritu de la ley por parte de Hydrofuerza en la
obtención de permisos formalmente válidos, pero que habrían sido logrado sin cumplir con el espíritu
de la legislación medioambiental.

Al respecto, Verbose señala: “Definitivamente Hydrofuerrp no estaba preparada para este proyecto al no anticipar que
la simple emisión de documentación con sellos pero sin consultas con la ciudadanía, y el desplazamiento de cientos de familias tienen que
hacer de sus riñe rielas originales, generaría frutes tas. Al entrar al proyecto teníamos la certera, según el contrato y la palabra de
¡lydrofuerza, que lodo lo necesario para avanzar en el proyecto estaba hecho. Pero Hydrofuerza es una emprest tu del estado, maniatada y
manejada por él, e incapaz de manejar un megaproyccto como este. ”

Adicionalmente, Verbose ha señalado que la toma de la carretera es una situación que en ningún
caso es atribuible a Boulder, y que el cese de los pagos que dice se le adeudan a Boulder
)

se deben a una situación de falta de presupuesto del estado de Mcssinea, y en particular del MOPTI,
y no a una decisión amparada en el contrato, como ha querido sostener Hydrofuerza.
)

El Observado!
Siempre objetivo, nunca pardal 21

de Agosto de 2010

Fin de la toma en Valle de La Penuria


Tan sólo ayer este medio publicaba parte de la versión de la empresa Boulder respecto al grave
conflicto suscitado entre dicha constructora c Hydrofuerza. Quizás a partir de hoy ambas empresas
podrán respirar más aliviadas y recomponer sus relaciones, ya que a través de su cuenta de 7witter los
organizadores de la toma han declarado que se le pondrá fin a partir del mediodía de hoy, en un acto
en que se señalarán los pasos a seguir por los manifestantes.

Por otra parte, consultada I lydrofuerza respecto a las fuertes declaraciones de Joaquín Verboso,
de Boulder, consignadas en este periódico, la empresa declinó referirse a ellas.
HydroFuerza S.A
Señores
Boulder Dam S.A. Av. Golf
N°2354 Talante San
Monique

Teños, 21 de octubre de 2010

De nuestra consideración;

Hemos constatado que la obra experimenta un retraso grave y que estimamos insubsanable en las
actuales condiciones de trabajo.

Boulder ha hecho caso omiso a nuestra comunicación de fecha 18 de agosto de 2010, sin que se hayan
tomado las medidas pertinentes mientras se mantuvo la toma de la carretera de acceso a las obras y sin
acelerar adecuadamente las obras, cuando este bloqueo finalizó dos meses atrás.

De acuerdo al informe del Consejo Técnico del MOPTI a esta fecha la obra tiene un poco más de un
60% de avance, en circunstancias que de acuerdo al cronograma debiera haberse completado al menos
un 80% de la misma.

En vista de lo anterior, y muy a pesar nuestro, Hydrofuerza y el MOPTI nos vemos forzados a relevar a
Boulder Dam S.A. de la construcción de la represa, de conformidad a la parte pertinente de la cláusula
décimo tercera del Contrato suscrito entre las partes, que señala;

“Si las obras no presentan un avance sustancial por más de dos meses, se considerarán que
ellas han sido paralizadas, habilitándose en tal caso a Hydrofuerza a continuar, y de ser el
caso a finalizar las obras por si misma o por un tercero que ella designe. El costo de la
continuación y/o finalización de las obras será de cargo de Boulder en caso de ser ella la
responsable de la referida paralización o en caso de no haber adoptado las medidas
razonables señaladas en el punto anterior. "
De conformidad a la cláusula recién citada, Boulder Dam S.A. deberá hacerse cargo del costo de la
finalización de las obras, sin perjuicio de reservarnos los que Hydrofuerza pueda detentar en contra de
Boulder por este retraso y otros incumplimientos.
Por medio de la presente, comunicamos a usted que con esta lecha hemos acordado que la empresa que
finalizará las obras será FastSolutions S.A., por lo que le agradeceremos otorgarle todas las faeilidades,
documentación y respaldo que ella requiera para el traspaso de las obras.
Atentamente,

Julio Elorreta

Coordinador de Proyecto
'‘Central Hidroeléctrica Heráclito”

cc. Ministro Sr. Andrés Puentes Buencamino, MOPTI


Señores
Hydrofuerza S.A.
Riviera N°5687, Teños
Messinea
Atn.: Julio Elorreta, Ingeniero, Coordinador de Proyecto “Central Hidroeléctrica Heráclito”

Talante, 23 de octubre de 2010

Señores Hydrofuerza:

Rechazamos categóricamente el contenido de su comunicación de fecha 21 de octubre pasado y


nos oponemos formalmente a la misma, puesto que no se condice ni con los hechos ni con lo
dispuesto en el Contrato suscrito entre las partes.
Nuestra empresa ha dispuesto, cada vez que ha sido posible, planes de aceleración y/o
contingencia para acelerar las obras.
Los retrasos experimentados, tal como fue oportunamente comunicado a Hydrofuerza, no
obedecieron a causas previsibles ni de responsabilidad de Boulder, es más, dichos retrasos se
debieron, en mayor o menor medida, a hechos imputables a Hydrofuerza en la obtención de los
permisos ambientales relativos al Hito N°1 del proyecto.
Boulder no sólo rechaza y no acepta la contratación de FastSolutions ni de ninguna otra empresa,
puesto que no corresponde conforme al Contrato y por lo demás Boulder está dispuesta a la
continuación y finalización de la obra, en la medida de solucionarse por vuestra empresa los
pagos de los Hitos números 11 y 12, hasta el día de hoy impagos.
En ningún caso Boulder se hará cargo del pago de un tercero para la finalización de la obra. Esto
no es una opción contractual que posea Hydrofuerza y los invitamos a reunirse con nuestra parte
para intentar encontrar una solución a este gravísimo impasse en que nos encontramos.
Sin perjuicio de lo anterior, esta parte hace expresa reserva de las acciones de cualquier
naturaleza que puedan corresponderle contra Hydrofuerza.
Quedando a vuestra disposición para discutir este tema, el cual incumbe a ambas partes,
despide atentamente,
John Vandelay
Presidente Boulder Dam S.A.
cc. Ministro Sr. Andrés Puentes Buencamino, MOPTI
HydroFuerza S.A

Señores
Boulder Dam S.A. Av.
GolfN°2354 Talante San
Monique

Teños, 2 de noviembre de 2010

De nuestra consideración;
De conformidad a lo dispuesto en las cláusulas vigésimo quinta y vigésimo sexta del Contrato suscrito
entre Hydrofuerza y Boulder el 12 de Agosto de 2008, comunicamos por este medio la rescisión formal
de dicho Contrato, efectiva a partir de la fecha de esta comunicación.

La rescisión del Contrato se basa en incumplimientos graves e insubsanables por parte de Boulder,
entre otras:

• El incumplimiento de Boulder en sus obligaciones de avance de obra.


• El incumplimiento de Boulder de las obligaciones asumidas en el Contrato, que han afectado
el cronograma del proyecto, sin que el incumplimiento hubiera sido subsanado
oportunamente por Boulder.

Como ya señalamos en la comunicación de fecha 21 de octubre de 2010, se han detectado graves


atrasos en la construcción de la obra, lo cual ha sido certificado por el Consejo Técnico del MOPTI. Se
ha designado a un tercero para la finalización de la construcción, tal como lo permite el Contrato. Ante
estas circunstancias, sólo cabe la resolución del mismo, sin perjuicio de los derechos contemplados en
la cláusula vigésimo octava, y de los daños y perjuicios que estos incumplimientos de Boulder han
causado a Hydrofuerza.

Se informa a Boulder que, de conformidad al Contrato, se ejecutará la Garantía otorgada a favor de


Hydrofuerza, en razón de los incumplimientos señalados.
Para todos ios efectos legales y contractuales a que haya lugar, ratifica y suscribe la presente
comunicación el Señor Ministro del MOPTT don Andrés Puentes Buencamino.

Atentamente,

Julio Elorreta Andrés Puentes Buencamino


Coordinador de Proyecto Central Ministro de Obras Públicas
Hidroeléctrica lieráclito Transporte e Infraestructura
Señores
Hydrofuerza S.A. Riviera N°5687, Teños Messinea

Atn.: Julio Elorreta, Ingeniero, Coordinador de Proyecto “Central Hidroeléctrica Heráclito”

Talante, 3 de noviembre de 2010

Señores Hydrofuerza:
Rechazamos categóricamente el contenido de su comunicación de fecha 2 de noviembre pasado
y nos oponemos formalmente a la resolución del Contrato.
Una vez más señalamos que nuestra empresa ha dispuesto planes de aceleración y/o
contingencia para acelerar las obras y ha cumplido en todo lo demás con el Contrato, por lo que
tanto la contratación de FastSolutions S.A. como la rescisión del Contrato resultan ilegales y
completamente arbitrarias.
Las supuestas causales de rescisión del Contrato no se configuran en la especie, ni tampoco
Hydrofuerza se ha ajustado al procedimiento para poder poner término al mismo.
Nos reservamos todos los derechos y acciones que corresponden a Boulder por esta llamada
“rescisión” del Contrato, así como también nos reservamos el cobro de las sumas por
Hrdrofuerza a nuestra empresa y la indemnización de todos los daños y perjuicio que las acciones
y/u omisiones nos han causado y nos causarán a futuro.
Por otra parte, rechazamos la ejecución de la garantía otorgada en el marco del Contrato, y nos
reservamos las acciones civiles y eventualmente penales en caso de intentar hacérsela efectiva en
contra de nuestra voluntad y/o autorización.
Sin otro particular,
John Vandelay
Presidente Boulder Dam S.A.
cc. Ministro Sr. Andrés Puentes Buencamino, MOPTI

54130373vl
MOPTI
Resumen de Hitos y Pagos del Contrato Hydrofucrza - Boulder

Fecha Creación documento: 15 Marzo 2011


Fecha Descripción ........................................................................................... ...
03/09/2007 Llamado a licitación del MOPTI para encontrar una empresa que se asociara a Hydrofuerza para
la elapa de constmcción del proyecto "Construcción. Operación y Mantenimiento t!e h
Central Hidroeléctrica Heráclito"
27/12/2007 Presentación de ofertas técnicas y económicas de las empresas Messirepresas S.A., Construmar
S.A.. Boulder Dam S.A..Nimoy Ingenieros S.A. y FastSolutions S.A.
12/05/2008 Adjudicación a Boulder Dam S.A. de la licitación.
12/08/2008 Firma Contrato entre Hydroftierza y Boulder
29/10/2008 Hito N°l: Entrega de todos los permisos ambientales y autorizaciones a Boulder.
03/11/2008 Hito N“2: Toma de posesión por parte de Boulder del área de construcción de la represa
02/03/2009 Hito N°3: Término de fase de instalación. Campamento instalado, materias primas e insumos
presentes en la obra, personal en obra necesario para comenzar la construcción
04/05/2009 Hito N°4: Estado de avance de la construcción de un 5%.
01/07/2009 Hito N°5: Estado de avance de la construcción de un 10%.
02/07/2009 Pago del Hito N" 5 a Boulder por medio de depósito en su cuenta corriente en dólares en San
Monique. (USDIOO.OOO.OO)
01/09/2009 Hito N°6: Estado de avance de la construcción de un 20%
02/09/2009 Pago del Hito N° 6 a Boulder por medio de depósito en su cuenta corriente en dólares en San
Monique. (USDIOO.OOO.OO)
02/11/2009 Ilito IS°7: Estado de avance de la construcción de un 30%
03/11/2009 Pago del Hito N" 7 a Boulder por medio de depósito en su cuenta corriente en dólares en San
Monique. (USDIOO.OOO.OO)
04/01/2010 Hito N”8: Estado de avance de la construcción de un 40%
Pago del Hito N° 8 a Boulder por medio de depósito en su cuenta corriente en moneda nacional
05/01/2010 en Messinea. Pago en Espadas equivalentes a USDIOO.OOO.OO
01/03/2010 Hito N“9: Estado de avance de la construcción de un 50%
Pago del Hito N° 9 a Boulder por medio de depósito en su cuenta corriente en moneda nacional
02/03/2010 en Messinea. Pago en Espadas equivalentes a USD 100,000.00
03/05/2010 Hito N”10: Estado de avance de la construcción de un 60%.
04/05/2010 Pago del Hito N° 10 a Boulder por medio de depósito en su cuenta corriente en moneda nacional
en Messinea. Pago en Espadas equivalentes a USD 100,000.00.
2/07/2010 Hito N°ll: Estado de avanee de la construcción de un 70%. No pagado por incumplimiento en el
avance de la obra.
03/09/2010 Hito N“I2: Estado de avance de la construcción de un 80%. No pagado por incumplimiento en el
avance de la obra.
01/11/2010 Hito N°13: Estado de avance de la construcción de un 90%. No pagado por incumplimiento en el
avance de la obra.
01/01/2011 Hito N°14: Estado de avance de la construcción de un 100%. No pagado por incumplimiento en
el avance de la obra.
01/03/2011 Hito N°15 o Final: Entrega de las obras por parte de Boulder No pagado por incumplimiento en
el avance de la obra.
)

MOPTI
Hitos y Pagos del Hydrofuerza - FastSolutions S.A. Fecha Creación documento: 30 Mayo

2011

Fecha [DescriBdón ...................................................................... :


22/10/2010 Contratación en forma directa de la empresa FastSolutions S.A.
23/10/2010 Pago en Espadas del equivalente a USDS200,000,000
22/12/2010 Pago en Espadas del equivalente a USD$200,000,000
22/03/2011 Pago en Espadas del equivalente a USDS200,000,000
24/05/2011 Entrega final de las obras a Hydrofuerza por FastSolutions S.A.
29/05/2011 Pago en Espadas del equivalente a USD$500,000,000

n
'i
ACLARACIONES AL CASO

Aclaraciones a hechos y documentos de soporte


• La Ley de Arbitraje Comercial Internacional de Costa Dorada recoge la Opción II del
Artículo 7 de la Ley Modelo de Arbitraje Comercial Internacional de la CNUDMI.
• La póliza de garantía referida en la Cláusula 19.1.1 del Contrato fue entregada
oportunamente por Boulder a favor de Hydrofuerza.
• El contrato fue suscrito entre Hydrofuerza y Boulder únicamente. Como indica
claramente el párrafo 2.2.5 del caso, "ni el MOPTI ni ningún otro órgano estatal suscribió
el Contrato".
• La Ley de Contratación Pública de Costa Dorada refleja la ley Modelo de la CNUDMI sobre
la Contratación Pública e incluye la siguiente cláusula:
"En situación de urgencia probada que amenace con perjudicar los intereses del Estado de no
tomarse una decisión oportuna sobre la adjudicación o ejecución de un contrato, el Estado
tiene la potestad de contratar directamente sin que media una licitación pública."
• Los párrafos del caso indicados a continuación deberán leerse correctamente:
"1.2.1. Hydrofuerza S.A. ( "Hydrofuerza", "la empresa estatal" o "Demandada"), sociedad
anónima creada en la República Federal de Costa Dorada mediante el Decreto Ley No. 35 de
2000 (Decreto Ley Para el Desarrollo, Construcción, y Operación de Centrales Hidroeléctricas
en Costa Dorada) (...)"
"2.1.10. (...) con un monto estimado de 3.000 millones de Espadas (moneda oficial de Costa
Dorada, libremente convertible, y equivalente a USD 1.500 millones. (Licitación MOPTI No.
0902 de 2007, la "Licitación")."
"2.1.13. El 10 de julio del mismo año, poco menos de dos meses después de la adjudicación de
la licitación a Boulder, (...)."

"2.9.2. (...) Si /as obras no presentan un avance sustancia/ por más Pe Pos meses, se consiperaran que e/ias
han sipo para/iaaPas, habi/itánPose en tai caso a Hyprotuerva a continuar, y Pe ser el caso, a finalizar /as obras
por sí misma o por un tercero que et/a Pesigne. & costo (...)'
"2.9.5. FastSolutions completó las obras dos meses después de la fecha de entrega original
contemplada en el Contrato, facturando por su trabajo la cifra de USD 1100 millones. Ese
monto, sumado a los pagos que realizó Hydrofuerza a Boulder (aproximadamente USD600
millones), significó que la Central del Valle de la Penuria
costó USD 1.700 millones (600millones más de lo ofertado por Boulder y 200 millones más de
lo estimado por el MOPTI)."
Boulder reclama, además del pago de los hitos N° 11 y siguientes, el 2% de la
facturación por electricidad generada por la central hidroeléctrica por el lapso de 10
años.
En el documento sobre cronología del caso se elimina referencia al Decreto 003 del 24 de
marzo de 2010.
En el documento sobre cronología del caso, los montos de los pagos realizados por los
Hitos 5 a 10 deberán leerse correctamente:
02/jul/2009 Pago del Hito N° 5 a Boulder por medio de depósito en su cuenta corriente
en dólares en Marmitania. (USD 100,000,000.00)
02/sept/2009 Pago del Hito N° 6 a Boulder por medio de depósito en su cuenta corriente
en dólares en Marmitania. (USD 100,000,000.00)
03/nov/2009 Pago del Hito N° 7 a Boulder por medio de depósito en su cuenta corriente
en dólares en Marmitania. (USD 100,000,000.00)
Pago del Hito N° 8 a Boulder por medio de depósito en su cuenta corriente
en 05/ene/2010 moneda nacional en Costa Dorada (Pago en Espadas equivalentes a
USD100,000,000.00)
Pago del Hito N° 9 a Boulder por medio de depósito en su cuenta corriente
en 02/mar/2010 moneda nacional en Costa Dorada (Pago en Espadas equivalentes a
USD100,000,000.00)
Pago del Hito N° 10 a Boulder por medio de depósito en su cuenta corriente
en moneda nacional en Costa Dorada (Pago en Espadas equivalentes a 04/may/2010
USD100,000,000.00)

Aclaraciones al contrato de Joint Venture entre Boulder Dam S.A. e Hydrofuerza S.A. para
la Construcción y Operación de la Central Hidroeléctrica Heráclito (el "Contrato")
• El Contrato fue negociado y redactado conjuntamente por Hydrofuerza y Boulder.
• En concordancia con la Cláusula Tercera del contrato," (...) El Joint Venture
no constituye sociedad ni persona jurídica nueva."
• El título de la Cláusula Décima Sexta del Contrato leerá: "Cesión de Derechos"
• Las cláusulas del contrato indicadas a continuación deberán leerse correctamente:
”2.1.1.2 (...) creada mediante el Decreto Ley No. 35 de 2000 para el desarrollo y
construcción de centrales hidroeléctricas"
"5.1.1 ADJUDICACIÓN.- Acto administrativo por intermedio del cual el MOPTI, y de acuerdo
con la recomendación de la Junta Evaluadora de Ofertas, adjudica la licitación disponiendo,
(...)•"

"35.2 (...) El lugar del arbitraje será Ciudad de Villa del Rey, Feudalia. El idioma
del procedimiento arbitral será el español."
"36.1 Las Partes (...) el mismo que es firmado en cinco (5) ejemplares (...)."
• La cláusula 15.1.1 del Contrato y la cronología del caso respecto al Hito N° 3 deberán leerse
correctamente:
Hito N° 3: Término de fases de movimiento de tierras, despeje del área
de construcción, e instalación. Campamento instalado, materias
02/mar/200 primas e insumos presentes en la obra, personal en obra necesario
9 para comenzar la construcción.

Aclaraciones a correspondencia
• La carta enviada por Hydrofuerza a Boulder con fecha 21 de octubre deberá leerse con
fecha de 22 de octubre de 2010.
• El correo electrónico de Joaquín Verbose del 3 de marzo de 2010 leerá:

"... Las respuestas dadas no han sido satisfactorias y por lo demás tampoco las han dado por
escrito, como correspondía luego de la carta de fecha 8 de enero de 2010 enviada por nuestra
parte a ustedes y con copia al MOPTI."

Aclaraciones generales
Toda referencia a "Messinea", en cualquier documento relacionado con el caso, debe leerse
correctamente como referencia a "Costa Dorada"; y toda referencia a "San Monique", en
cualquier documento relacionado con el caso debe leerse correctamente como referencia a
"Marmitania."

• Todas las cartas enviadas a Boulder se leerán enviadas a la Av. Golf N° 2354, Peonía,
Marmitania, y aquellas enviadas por Boulder se leerán enviadas desde la misma
dirección.
• Todas las cartas enviadas a Hydrofuerza se entenderán enviadas a la Calle Riviera N°
5687, Puerto Madre, Costa Dorada, y aquellas enviadas por Hydrofuerza se entenderán
enviadas desde la misma dirección.
• Las partes no harán objeciones a la competencia del Tribunal Arbitral.

El párrafo 5.1.2. del caso establece que "La Demandada (Hydrofuerza) resiste el reclamo de
Boulder y a su vez reclama el pago del sobrecosto que significó la contratación de FastSolutions
para la terminación de la obra, con base en los siguientes planteos (...)". A pesar que para la
presente versión de la competencia no está contemplada la presentación de una reconvención
con un tercer memorial, los representantes de Hydrofuerza deberán respaldar en su memorial
la reclamación sobre el pago del sobrecosto que significó la contratación de FastSolutions para
la terminación de la obra. Asimismo, el memorial de demanda de Boulder deberá incluir
argumentos de oposición frente a la reclamación de Hydrofuerza sobre los sobrecostos
referidos.

S-ar putea să vă placă și