Sunteți pe pagina 1din 33

CORREDERA CILÍNDRICA TF 500 / TFX 500

MANTENIMIENTO Y
REPARACIÓN

TF

TFX

C 31095--7 es 0607 / MS 1 (33)


CORREDERA CILÍNDRICA TF 500 / TFX 500

2 (33) C 31095--7 es 0607 / MS


CORREDERA CILÍNDRICA TF 500 / TFX 500

ÍNDICE

1. INFORMACIÓN GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DATOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. PUNTOS DE ELEVACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. COMPONENTES PRINCIPALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6. PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7. PIEZAS DESLIZANTES DE LA VIGA Y EL CARRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7.1. Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7.2. Ajuste de las piezas deslizantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7.3. Sustituir la banda de acero sobre la viga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8. CILINDRO DE AVANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8.1. Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8.2. Estructura del cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8.3. Sustitución de las juntas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. ENROLLADOR DE MANGUERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10. SOPORTE DE MANGUERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11. AJUSTE DE LA TENSIÓN DE LA MANGUERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
12. AJUSTE DE LA TENSIÓN DEL CABLEADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
13. CILINDROS DE IMPULSO ........................................... 20
14. CENTRALIZADORES DELANTERO E INTERMEDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
15. RUEDA DE RETROCESO ........................................... 22
16. MANTENIMIENTO PERIÓDICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
16.1. Cada relevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
16.2. Cada semana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
17. CILINDRO DE AVANCE TFX 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
18. DATOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
19. PUNTOS DE ELEVACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
19.1. Ajuste de las piezas deslizantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
19.2. Instrucciones para convertir de TF a TFX24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
19.2.1. Perforación de orificios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
20. AJUSTE DE LA LONGITUD DEL AVANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
20.1. Ajuste de la longitud máxima e intermedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
20.2. Ajuste de la longitud mínima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
21. CILINDROS DE AVANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
21.1. Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
21.2. Estructura del cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

C 31095--7 es 0607 / MS 3 (33)


CORREDERA CILÍNDRICA TF 500 / TFX 500

1. INFORMACIÓN GENERAL
El cilindro de avance TF 500 está diseñado para el uso con martillos perforadores HLX
5.
El diseño de este avance se caracteriza por la simplicidad de su estructura y su fácil
mantenimiento. A continuación se explican los principios de funcionamiento del cilindro
de avance.
Estas instrucciones también incluyen una descripción de las tareas de mantenimiento
más comunes.
El departamento técnico de SANDVIK le ofrecerá en todo momento consejo y ayuda
frente a cualquier problema referente al mantenimiento y al funcionamiento del equipo.
El personal cualificado de su proveedor de servicios de SANDVIK utiliza las herramientas
y el soporte instrumental más modernos, así como las piezas de repuesto originales
SANDVIK necesarias.

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Antes de iniciar los trabajos de mantenimiento, extraiga el equipo


del lugar en el que se haya realizado la perforación.
PRECAUCIÓN

Asegúrese de que el equipo se ha detenido por completo antes de


realizar las operaciones de mantenimiento y reparación.
PRECAUCIÓN Compruebe también que no se produzca un arranque accidental
del equipo durante las tareas de reparación.

Siga detalladamente las instrucciones de seguridad y protéjase


siempre con los dispositivos de protección adecuados. Use las
PRECAUCIÓN herramientas adecuadas.

Mantenga todos los materiales potencialmente inflamables, tales


como trapos aceitosos, etc., suficientemente alejados del lugar
PRECAUCIÓN de trabajo.

No trabaje bajo los dispositivos cuyo peso esté mantenido


únicamente por sistemas hidráulicos. Use apoyos
PRECAUCIÓN independientes durante los trabajos de mantenimiento y
reparación.

4 (33) C 31095--7 es 0607 / MS


CORREDERA CILÍNDRICA TF 500 / TFX 500

Controle regularmente el estado de las mangueras y asegúrese


de que se desplazan libremente por las guías. Recuerde que
PRECAUCIÓN
cualquier rotura en una manguera puede provocar daños
personales.

Para comprobar la posible existencia de fugas en los circuitos


hidráulicos, realice una revisión visual y acústica, pero no use las
PRECAUCIÓN
manos, ya que las posibles fugas de aceite a alta presión podrían
penetrar en la piel y provocarle graves lesiones.

Tenga cuidado con las piezas en movimiento.

PRECAUCIÓN

Durante ciertas fases de los trabajos de reparación, puede que se


requiera el uso del cilindro de avance. Compruebe que:
PRECAUCIÓN

-- No se provoca ninguna situación de peligro,


-- el equipo se puede detener inmediatamente, en caso necesario
-- el grupo de accionamiento se vuelve a detener antes de continuar con los
trabajos de reparación.

C 31095--7 es 0607 / MS 5 (33)


CORREDERA CILÍNDRICA TF 500 / TFX 500

3. DATOS TÉCNICOS

Identificador de tipo TF 500


Fuerza máxima de avance 25 kN

TF 500 10’ 12’ 14’ 16’ 18’ 20’


Longitud[mm] 4660 5270 5880 6490 7100 7710
Recorrido de avance 2830 3440 4050 4660 5270 5880
[mm]
Longitud de la varilla 3090 3700 4305 4915 5525 6135
de perforación [mm]
Peso [kg] 480 510 530 560 600 630

Peso (kg) sin martillo perforador

4. PUNTOS DE ELEVACIÓN

5. COMPONENTES PRINCIPALES

Tensor de Apoyo de la
manguera Martillo de manguera Centralizador
s perforació delantero
Centralizador intermedio
n Cilindro de
avance Viga

6 (33) C 31095--7 es 0607 / MS


CORREDERA CILÍNDRICA TF 500 / TFX 500

6. PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
El avance se ha construido de tal manera que el conducto del cilindro (1) queda como
parte móvil y el vástago del pistón (2) está fijo en el extremo trasero de la viga de avance.
El centralizador intermedio (3) y el enrollador de manguera (4) se encuentran fijados al
conducto del cilindro (1) y se desplazan junto con el conducto del cilindro. La velocidad
de recorrido del martillo perforador (5) se duplica mediante un sistema de cables
mecánicos y las eslingas (6 y 7) y las ruedas de retroceso (8 y 9) fijados al centralizador
intermedio y el enrollador de manguera.

4 5
3
8

7
2
9 1 6

C 31095--7 es 0607 / MS 7 (33)


CORREDERA CILÍNDRICA TF 500 / TFX 500

7. PIEZAS DESLIZANTES DE LA VIGA Y EL CARRO

7.1. Generalidades
La viga del TF 500 está fabricada en acero con las superficies deslizantes revestidas con
bandas de acero inoxidable.
Los transportadores del martillo perforador, el enrollador de la manguera y el
centralizador intermedio se desplazan a lo largo de la viga del avance sobre piezas
similares. Cada pieza deslizante está ajustada al tansportador con tornillos y tuercas,
atravesando la banda del bastidor. Los tornillos fijan la pieza deslizante
longitudinalmente. La forma de las piezas deslizantes y sus soportes sirven como
bloqueo lateral.

Carro Orificios de ajuste

Abrazade
ra de
posición

Banda de
acero
Pieza Banda del
deslizante bastidor

7.2. Ajuste de las piezas deslizantes


Normalmente no es necesario realizar
ajustes en las piezas deslizantes tras su
máx. 1,5 mm sustitución, dado que están situadas en las
holgura = 0 holguras adecuadas en la línea central de
la viga, con la ayuda de los abrazadera de
posición en los transportadores y las
bandas del bastidor.
Si las piezas deslizantes están tan
desgastadas que su holgura es superior a
3 mm, la holgura se puede ajustar al valor
especificado con los orificios ovalados en
los carros. Tras el ajuste, los tornillos se
aprietan a 120 Nm.

8 (33) C 31095--7 es 0607 / MS


CORREDERA CILÍNDRICA TF 500 / TFX 500

7.3. Sustituir la banda de acero sobre la viga.

Se pueden producir daños en las bandas de acero sobre la viga, por ejemplo, si caen
rocas sobre la viga. La banda de acero (5) está disponible como pieza de repuesto
en unidades de 7,5 m de longitud.

1. Retire los cuatro tornillos de montaje del centralizador delantero (2). Retire el
cuerpo del centralizador delantero (1) del extremo delantero de la viga.
2. Retire todas las piezas deslizantes (3) y sus marcos (6) de un lado del cilindro de
avance TF 500.
3. Retire las piezas de montaje (4). Retire la banda de acero usada. Lave el carril.
4. Deslice la nueva banda de acero (5) en el avance y colóquela mediante un giro.
Utilice silicona para su sujeción.
5. Empuje la banda de acero (5) hasta el extremo trasero y córtela según la longitud
necesaria.
6. Utilice las piezas de montaje (4) para tensar la banda de acero (5).
7. Sustituya las piezas deslizantes (3).
8. Repita los pasos 1 a 7 para el otro lado del cilindro de avance TF 500.
9. Monte el cuerpo del centralizador delantero en la viga. Apriete los tornillos (2) a
300 Nm.
10. Es recomendable que retire las piezas de desgaste del martillo perforador, el
enrollador de manguera y el centralizador para facilitar el cambio.

1
3 6

Utilice silicona aquí.

4
2

C 31095--7 es 0607 / MS 9 (33)


CORREDERA CILÍNDRICA TF 500 / TFX 500

8. CILINDRO DE AVANCE
8.1. Generalidades
La presión máxima de trabajo para el cilindro es de 180 bares para el avance delantero
y de 250 bares en movimiento de retroceso. El aceite llega al cilindro a través del vástago
del pistón, a ambos lados del pistón.

8.2. Estructura del cilindro

1 3 4 5
6 2

Longitud total

7 8

1. Conducto del cilindro


2. Vástago del pistón
3. Adaptador
4. Rueda de retroceso (cable)
5. Soporte de la rueda de retroceso
6. Pieza de montaje
7. Conexión de presión (extensión de cilindro = movimiento de avance)
8. Conexión de presión (contracción de cilindro = movimiento de retroceso)

10 (33) C 31095--7 es 0607 / MS


CORREDERA CILÍNDRICA TF 500 / TFX 500

8.3. Sustitución de las juntas


El cilindro de avance tiene las siguientes juntas:
1. Junta del pistón
2. Junta del vástago del pistón
3. Anillos de guía
4. Limpiaparabrisas
5. Anillo tórico de la cubierta del cilindro
Sandvik recomienda que la sustitución de las juntas se realice con cada segunda revisión
completa del martillo perforador (aprox. 1000 horas de percusión).
D Asegúrese de que todas las herramientas que vaya a usar para la sustitución esté
completamente limpias. Antes de realizar la instalación de las juntas, limpie
también las piezas del cilindro.
D Lubrique todos y cada uno de los componentes antes de la instalación.
Antes de sustituir las juntas, extraiga el cilindro del avance tal y como se indica a
continuación:

1. Desconecte las mangueras del cilindro de avance y conéctelas.


2. Desconecte los cables de tracción y de retorno del carro del martillo perforador.
3. Desconecte el carro del martillo perforador de la viga de avance y extraiga el carro,
elevándolo.
4. Desconecte el carro del centralizador intermedio del soporte de la rueda de
retorno.
5. Desconecte el carro del enrollador de manguera de la viga de avance.
6. Desconecte el carro del enrollador de manguera del conducto del cilindro.
7. Extraiga el cilindro de avance, elevándolo.

C 31095--7 es 0607 / MS 11 (33)


CORREDERA CILÍNDRICA TF 500 / TFX 500

Desmontaje del cilindro

1. Extraiga las boquillas de la manguera del vástago del pistón.

2. Abra los tornillos de cabeza del retén (3 unidades).


3. Extraiga el casquillo y el soporte de la rueda de retorno.

4. Desatornille la cubierta con los anillos tóricos del conducto del cilindro.
150--200˚C
Antes de sacar la cubierta, caliente el área en la que se encuentra la rosca de la
cubierta a aprox. 150--200˚C.

5. Suelte los tornillos (2 unidades) del retén y desatornille la pieza de montaje del
vástago del pistón del cilindro de avance.

6. Extraiga el pistón y el vástago del pistón del cilindro.

12 (33) C 31095--7 es 0607 / MS


CORREDERA CILÍNDRICA TF 500 / TFX 500

Sustitución de la junta del pistón


1. Extraiga la junta usada.
2. Introduzca la nueva junta en su surco estirándola suavemente con ayuda de, por
ejemplo, un destornillador. Para facilitar la introducción, caliente la junta en un
horno, un baño de aceite o agua (máx. 200˚C).

3. Tras la introducción, ajuste la junta en su surco utilizando, p. ej., un conducto del


cilindro. Primeramente, lubrique la junta.

Sustitución de la junta del vástago del pistón


1. Doble la junta del vástago con cuidado para no deteriorarla. Introduzca
manualmente el anillo de sellado en el surco adecuado y presione con los dedos
la junta en el surco.

2. Tras la instalación, ajuste las juntas en los surcos. Puede usar el vástago del
pistón engrasado para el ajuste, pero hágalo cuidadosamente, ya que la dirección
de ajuste perjudica las juntas. El limpiaparabrisas se desliza en su surco
correspondiente.
Hay disponible un kit de herramientas especial ID 34544578.

C 31095--7 es 0607 / MS 13 (33)


CORREDERA CILÍNDRICA TF 500 / TFX 500

Montaje del cilindro

1. Sustituya el anillo tórico de la cubierta. Asegúrese de que


el anillo tórico no se ha retorcido.

2. Coloque con cuidado el vástago del pistón y el


pistón en el conducto del cilindro.

3. Atornille la cubierta en el extremo del conducto


del cilindro y ajústela con un par de apriete de
750 Nm.

4. Apriete el soporte de la rueda de retorno en el extremo del


conducto del cilindro con los tornillos (3 unidades).

5. Atornille las boquillas de la manguera al vástago del pistón. Use juntas


nuevas.

6. Atornille la pieza de montaje al extremo del vástago del


pistón y apriétela con un par de apriete de 300 Nm.
Bloquéela con los tornillos del retén (2 unidades). Fíjelo
con Loctite 243.

14 (33) C 31095--7 es 0607 / MS


CORREDERA CILÍNDRICA TF 500 / TFX 500

9. ENROLLADOR DE MANGUERA
Generalidades
El enrollador de manguera mantiene las mangueras del martillo
perforador adecuadamente ordenadas y tensadas.

Estructura
El enrollador de manguera está montado sobre la placa de base
por medio de cuatro tornillos. La placa de base está montada en
el conducto del cilindro de avance por medio de cuatro pernos.

Orden de las mangueras

7 7
7 4
4
4 1
1
1 2
2 5
6 2
5 3
6
3 5

1. Percusión (presión)
2. Percusión (retroceso)
3. Barrido
4. Lubricación del adaptador
5. Rotación
6. Rotación
7. Estabilizador

C 31095--7 es 0607 / MS 15 (33)


CORREDERA CILÍNDRICA TF 500 / TFX 500

13
14
Compruebe el estado de los componentes del enrollador de manguera 12
con cada segunda revisión completa del martillo perforador. 9
10
6
D Desconecte las mangueras del martillo perforador y conéctelas.
4
D Extraiga las mangueras del tambor, elevándolas.
D Desconecte el cable de retorno.
D Retire la placa de base del tambor de manguera del carro de 1
tambor de manguera y extraiga el tambor de manguera,
elevándolo.
7
D Retire los cuatro pernos (13).
5
D Extraiga la cubierta (12). 8
D Abra la tuerca del eje (9) y extraiga la placa de fijación (10).
3
D Extraiga el enrollador de manguera (1) del eje, elevándolo.
D Retire el casquillo (4). 11

D Extraiga la rueda de retroceso (5) y sus cojinetes (7, 8), elevándolos.


D Compruebe el estado de los cojinetes de bola (6, 7 y 8).
Si fuese necesario, sustitúyalos.
2

10. SOPORTE DE MANGUERA


El soporte de manguera está colocado en el lateral de la viga de avance. Las mangueras
del martillo perforador están montadas sobre él en el orden que se muestra en la figura.
Las mangueras del cilindro de avance también están conectadas al soporte de la
manguera, tal y como se muestra en la ilustración.

7 1. Percusión (presión)
4
5 2. Percusión (retroceso)
6 3. Barrido
1
2 4. Lubricación del adaptador
3 5. Rotación
6. Rotación

8 7. Estabilizador
8. Mangueras del cilindro de avance

16 (33) C 31095--7 es 0607 / MS


CORREDERA CILÍNDRICA TF 500 / TFX 500

11. AJUSTE DE LA TENSIÓN DE LA MANGUERA


Las mangueras del martillo perforador se ajustan al soporte de la manguera sujetándolas
entre las piezas (1) y (2). Cada una de las piezas de sujeción sujeta tres mangueras.
2 1

Cuando ajuste la tensión de la manguera, deje la manguera de presión de


percusión ligeramente menos tensada que el resto.
PRECAUCIÓN

Ajuste de la tensión de la manguera:


1. Retire los dos pernos (3) del lado de las manguera que se ha de tensar.
2. Tense adecuadamente las mangueras (una holgura de aproximadamente 5 cm).
3. Fije las mangueras mediante el tensado de los dos pernos (3).

C 31095--7 es 0607 / MS 17 (33)


CORREDERA CILÍNDRICA TF 500 / TFX 500

12. AJUSTE DE LA TENSIÓN DEL CABLEADO


Los cables nuevos tienden a estirarse al principio hasta que los filamentos del cable se
enderezan. Por ello, deberá volver a tensar los cables cuando haya realizado una vuelta
de perforación.
El ajuste se realiza cuando el cable se descarga y el enrollador de manguera está en
posición trasera.

1. Ajuste el cable de retroceso (A) en el extremo del cable conectado al soporte de


manguera. El extremo del cable está equipado con una pieza roscada y tuercas
de bloqueo.
D Abra a tuerca de bloqueo (2) situada en el soporte de la manguera y use la otra
tuerca (1) para ajustar el cable. Utilice la herramienta adecuada para evitar que
el cable gire.
D Apriete la tuerca de fijación (2).

2. Tense el cable de tracción (B) mediante una tuerca tubular (3) en el extremo
trasero del avance.
D Retire la tuerca de bloqueo (4) retirando el extremo trasero de la viga.
D Use una herramienta adecuada para evitar que el cable gire y tense el cable con
una holgura adecuada (de 85 a 88 mm para el modelo con estabilizador o de 150
a 153 mm para el modelo básico) entre la parte trasera del martillo perforador y
el borde delantero del enrollador de manguera, tal y como se muestra en la página
18.
D Apriete la tuerca de fijación (4).

18 (33) C 31095--7 es 0607 / MS


CORREDERA CILÍNDRICA TF 500 / TFX 500

3. Compruebe el ajuste de la tensión de los cables cuando perfore a máxima


potencia. El cable de retroceso no debe tener una holgura superior a 50 mm.

4
3
HLX Estab. 85 -- 88 mm
básico 150 -- 153 mm 2 1 B
A

Máx. 50 mm

C 31095--7 es 0607 / MS 19 (33)


CORREDERA CILÍNDRICA TF 500 / TFX 500

13. CILINDROS DE IMPULSO


Cilindros de impulso

1. Cilindros de impulso y sensores inductivos


2. Tornillo de purga

IMPORTANTE Los cilindros de impulso deben purgarse tras la reparación.

Cilindros de impulso y sensores inductivos

Sensor inductivo
posición de Cilindro de
montaje impulso
posición de
montaje

El dispositivo de parada no debe estar en contacto con el tapón del sensor inductivo
cuando el cilindro de avance está en su posición extrema.

20 (33) C 31095--7 es 0607 / MS


CORREDERA CILÍNDRICA TF 500 / TFX 500

14. CENTRALIZADORES DELANTERO E INTERMEDIO


Los centralizadores delantero y trasero están equipados con piezas de desgaste (2)
hechas de acero. Las piezas están fijadas al bastidor (1) con mordazas (3). Las mordazas
están montadas en el bastidor con tornillos (4), par de apriete 300 Nm.
Un tope (5), a modo de uña, está montado en el bastidor del centralizador delantero (1)
con cuatro pernos (7) (4 unidades, par de apriete 100 Nm).
El centralizador delantero está montado a la viga de avance con cuatro pernos (8), par
de apriete 300 Nm.

Centralizador delantero 1 3 5

4
(300 Nm)

8
7
(300 Nm)
(100 Nm)

4
Centralizador intermedio 3

2
1

3
5 (200 Nm) El centralizador intermedio (1) está
1
(100 Nm) montado en la placa de base (2) con cuatro
pernos (3).
La placa de base está montada en el
2 soporte de la rueda de retroceso (4) con
cuatro pernos (5).

C 31095--7 es 0607 / MS 21 (33)


CORREDERA CILÍNDRICA TF 500 / TFX 500

15. RUEDA DE RETROCESO

La rueda de retroceso de cable de tracción


(2) está montada en el soporte de la rueda
de retroceso (1) según se muestra en la
ilustración.
Al sustituir los cojinetes (3), desplace el
pasador (4) por el eje (5) de modo que se
pueda retirar el eje.

NOTA: Antes de ajustar los cojinetes,


retire las juntas del interior.

Para facilitar la sustitución de los cojinetes


(3), retire el soporte de la rueda de
retroceso (1) del extremo del conducto del
cilindro una vez retirados los tres tornillos
de retención.

16. MANTENIMIENTO PERIÓDICO

16.1. Cada relevo


1. Realice una inspección visual del estado de los componentes y las mangueras.
Comunique los posibles fallos inmediatamente.
2. Asegúrese de que la parte interior de la viga de avance no tiene rocas sueltas ni
demasiadas esquirlas de roca perforada. En caso necesario, límpiela.

16.2. Cada semana


1. Limpie el avance con un limpiador de alta presión tantas veces como sea posible,
como mínimo, una vez por semana.
2. Compruebe las holguras de deslizamiento de los carros y el estado de las piezas
de deslizamiento. Realice los ajustes o sustituciones necesarios.
3. Compruebe la tensión y el estado de los cables de tracción. Realice los ajustes
necesarios.
4. Compruebe el apriete de los pernos y las tuercas. Si se afloja una de las tuercas
de bloqueo automático, sustitúyala. Si una de las conexiones normales de los
pernos se afloja de forma repetida, utilice una tuerca de bloqueo automático o un
agente químico de bloqueo de tuercas.
5. Compruebe la tensión de las mangueras. Realice los ajustes necesarios.

22 (33) C 31095--7 es 0607 / MS


CORREDERA CILÍNDRICA TF 500 / TFX 500

17. CILINDRO DE AVANCE TFX 500


El cilindro de avance TFX 500 está diseñado para su uso con martillos perforadores
HLX 5.
El diseño de este avance se caracteriza por la simplicidad de su estructura y su fácil
mantenimiento. A continuación se explican los principios de funcionamiento del cilindro
de avance.
Estas instrucciones también incluyen una descripción de las tareas de mantenimiento
más comunes.
El departamento técnico de SANDVIK le ofrecerá en todo momento consejo y ayuda
frente a cualquier problema referente al mantenimiento y al funcionamiento del equipo.
El personal cualificado de su proveedor de servicios de SANDVIK utiliza las herramientas
y el soporte instrumental más modernos, así como las piezas de repuesto originales
SANDVIK necesarias.

18. DATOS TÉCNICOS

Identificador de tipo TFX 500


Fuerza máxima de avance 25 kN

Tipo Longitud total mín. / Recorrido de Masa


máx. avance
TFX 10/16 4700 / 6530 2830 / 4660 710 kg
TFX 8/14 4090 / 5920 2220 / 4050 660 kg
TFX 6/12 3480 / 5310 1610 / 3440 620 kg

Peso (kg) sin martillo perforador

19. PUNTOS DE ELEVACIÓN

C 31095--7 es 0607 / MS 23 (33)


CORREDERA CILÍNDRICA TF 500 / TFX 500

19.1. Ajuste de las piezas deslizantes

tornillos de ajuste

máx. 1,5 mm

holgura = 0

Ajuste de piezas deslizantas mediante “tornillos de ajuste”. El ajuste se realiza antes de


tensar los tornillos. Ajuste los marcos de las piezas deslizantes de tal modo que la holgura
entre la pieza deslizante y la barra de acero sea menor a 1,5 mm.

24 (33) C 31095--7 es 0607 / MS


CORREDERA CILÍNDRICA TF 500 / TFX 500

19.2. Instrucciones para convertir de TF a TFX24


Compruebe que el marco de la viga de avance tiene orificios de montaje para el bloque
de cojinetes. Si los orificios no existen, perfórelos según la ilustración.
19.2.1. Perforación de orificios

Fig. 1. Orificios para el montaje del bloque de cojinetes

C 31095--7 es 0607 / MS 25 (33)


CORREDERA CILÍNDRICA TF 500 / TFX 500

4 3
2
1

1. Retire el centralizador delantero del avance TF (1) y coloque una placa en lugar
del centralizador delantero.
2. Coloque las piezas deslizantes y los marcos de éstas (2, 3) y el avance TF en la
parte superior de la viga TFX.
3. Una el bloque de cojinetes (4) y el cilindro de avance (5) a la viga inferior.
4. Ajuste las piezas deslizantes según se describe en el capítulo “Ajuste de las
piezas deslizantes”.
5. Coloque y conecte las mangueras hidráulicas.

26 (33) C 31095--7 es 0607 / MS


CORREDERA CILÍNDRICA TF 500 / TFX 500

20. AJUSTE DE LA LONGITUD DEL AVANCE

DIRECCIÓN DIRECCIÓN
OF FEED TFX 500 TFX 550
OF FEED

30 --40 bares 100 --120 bares


ADJUSTING ADJUSTING
PRESSURE PRESSURE

Observación: Con el avance TFX 500 deberá usar una presión de avance aprox. 15 bares
(TFX 550, 50 barES) mayor que con el avance TF debido a la válvula de alivio de presión
montada en la línea de la lumbrera B del cilindro de avance superior.
Ejemplo: Si normalmente utiliza una presión de avance de 90 bares con el avance TF,
deberá ajustar la presión de avance hasta 105 bares (TFX 550, 140 barES) con el avance
telescópico USANDO la válvula de regulación de presión de avance.
La presión de avance puede ajustarse también durante la perforación. El ajuste es
correcto si la viga y el martillo perforador se mueven a la vez (no con la misma velocidad).
La presión de avance se ajusta 0,5 veces por encima del valor de la válvula ajustada en
comparación con el avance TF.

C 31095--7 es 0607 / MS 27 (33)


CORREDERA CILÍNDRICA TF 500 / TFX 500

20.1. Ajuste de la longitud máxima e intermedia


Cuando ajuste el avance TFX--500 a longitud intermedia o máxima, en primer lugar
deberá ajustar el avance a longitud mínima (pasos 1--4). No hay ajuste de posición
intermedia para el modelo TFX 550.
1. Abra completamente las válvulas de bola (1) y (2).
2. Accione el martillo perforador en marcha atrás hasta que el sistema en su conjunto
haya alcanzado su posición más corta (longitud mínima).
3. Cierre totalmente la válvula de bola (2).
4. Avance el martillo perforador en marcha atrás hasta situarlo frente al tope trasero
y presione dicho tope con el martillo perforador durante aproximadamente 10
segundos.
5. Abra la válvula de bola (2).
6. Ajuste según desee la longitud del conducto interior del avance, avanzando el
tope trasero con el martillo perforador.
(Con el cilindro inferior)
7. Cierre la válvula de bola (2).
8. Avance el tope trasero con el martillo perforador durante aproximadamente 10
segundos.
9. Cierre totalmente la válvula de bola (1).
10. Abra completamente la válvula de bola (2).
11. Compruebe que la válvula de bola (1) está completamente cerrada y que la válvula
de bola (2) está completamente abierta. (Consulte también el blindaje de la página
siguiente)

28 (33) C 31095--7 es 0607 / MS


CORREDERA CILÍNDRICA TF 500 / TFX 500

Longitud
máxima

Longitud mínima

Fig. 2. Longitud máxima y mínima

C 31095--7 es 0607 / MS 29 (33)


CORREDERA CILÍNDRICA TF 500 / TFX 500

20.2. Ajuste de la longitud mínima


1. Abra completamente las válvulas de bola (1) y (2).
2. Avance el martillo perforador en marcha atrás hasta que el sistema en su conjunto
haya alcanzado su posición más corta (véase fig. 2. “Longitud máxima y mínima”).
3. Cierre totalmente la válvula de bola (2).
4. Avance el martillo perforador en marcha atrás hasta situarlo frente al tope trasero.
5. Accione el tope trasero con el martillo perforador durante aproximadamente 10
segundos.
6. Cierre totalmente la válvula de bola (1).
7. Compruebe que ambas válvulas de bola (1) y (2) están completamente cerradas.
(Consulte también el blindaje de la página siguiente).

30 (33) C 31095--7 es 0607 / MS


CORREDERA CILÍNDRICA TF 500 / TFX 500

Ajuste de la longitud del TFX 500


usando una instrucción como
referencia.
Para ajustar la longitud a su valor
mínimo, siga los pasos (1--5) que se
describen en la imagen superior de la
placa.
Para ajustar la longitud a su valor
máximo o intermedio, siga los pasos
(1--11) que se describen en la placa.
Los pasos se leen de izquierda a
derecha y de arriba a abajo.
PASOS:
1. Abra las válvulas de bola (1) y (2).
2. Avance el martillo perforador en
avance hasta que el sistema en su
conjunto haya alcanzado su
posición más corta.
3. Cierre totalmente la válvula de bola
(2).
4. Accione el martillo perforador hasta
situarlo frente al tope trasero
durante aproximadamente 10
segundos.
5. Cierre las válvulas de bola (1) y (2).

6. Abra las válvulas de bola (1) y (2).


7. Ajuste según desee la longitud del
conducto interior del avance,
presionando el tope trasero con el
martillo perforador.
8. Cierre la válvula de bola (2).
9. Presione el tope trasero con el 20960108
martillo perforador durante
aproximadamente 10 segundos.
10. Cierre totalmente la válvula de bola
(1).
11. Abra completamente la válvula de
bola (2).

C 31095--7 es 0607 / MS 31 (33)


CORREDERA CILÍNDRICA TF 500 / TFX 500

21. CILINDROS DE AVANCE


21.1. Generalidades
La presión máxima de trabajo para el cilindro es de 180 bares para el avance delantero
y de 180 bares en movimiento de retroceso. El aceite llega al cilindro a través del vástago
del pistón, a ambos lados del pistón.

21.2. Estructura del cilindro

3 2
6 1
4
Cilindro de la viga inferior
7
6
2

A C B

1. Conducto del cilindro


2. Vástago del pistón
3. Pasador del cilindro
4. Conexión de presión
5. Conexión de presión
6. Pistón intermedio
7. Pistón

32 (33) C 31095--7 es 0607 / MS


CORREDERA CILÍNDRICA TF 500 / TFX 500

Sustitución de las juntas del cilindro interior.

7
2 4
3 5
1

1. Abra la cubierta (3) del cilindro.


2. Extraiga el vástago del pistón (2) del conducto del cilindro (1).
3. Desatornille el casquillo (7) del pistón (4).
4. Desatornille el tornillo de bloqueo (8).
5. Desatornille el pistón (4) del vástago del pistón (2).
6. Extraiga el vástago del pistón (2) del pistón intermedio (5) y la cubierta (3).
7. Sustituya las juntas y los anillos de guía.

C 31095--7 es 0607 / MS 33 (33)

S-ar putea să vă placă și