Sunteți pe pagina 1din 6

The new morals (1930)

Redactor:

¿Nos contarás algo sobre la nueva moral en la Rusia soviética y qué pasará con la familia en el futuro?
¿Existirá siempre o crees que una nueva base social y económica de la sociedad cambiará
fundamentalmente la forma actual de vida familiar?

Kollontai:

¿Qué queda aún de la familia? La familia era fuerte y necesaria para la humanidad en un momento en
que la unidad familiar era en sí misma un productor (la familia de agricultores incluso ahora, por
ejemplo, bajo el sistema capitalista), cuando los padres eran los únicos educadores de la generación
joven, cuando el hogar privado las ciudades eran una necesidad económica, en resumen, cuando la
comunidad aún no había superado las funciones que en el pasado representaban las funciones
familiares.

Todos los países están pasando por una época en la que la familia en la vieja concepción del mundo
es cada vez más innecesaria, más inútil. La sociedad, el estado y los municipios superan la carga de la
educación y la instrucción de los niños. Los municipios o cooperativas construyen casas que se adaptan
a las necesidades modernas de un hogar muy restringido o incluso no privado en absoluto. Las mujeres
recurren cada vez más a los negocios, al trabajo asalariado y a empleos de todo tipo.
Si la disminución de los límites familiares es una tendencia innegable incluso en los estados
capitalistas, esta tendencia existe en la Unión Soviética con una construcción económica y social
completamente diferente. Los divorcios se han vuelto muy comunes en todo el mundo. Sin embargo,
los dedos apuntan a la Rusia soviética solo porque este país tiene leyes que permiten a todas las
parejas casadas, no solo a las que tienen dinero suficiente, poner fin a la hipocresía que en otros países
se padece debido a las leyes obsoletas y los prejuicios eclesiásticos. Trabajamos para desarrollar una
nueva psicología. Las relaciones entre los sexos deben basarse en la camaradería real y verdadera.
Defendemos las relaciones libres entre los sexos, las relaciones basadas no en especulaciones
económicas, sino en la camaradería y el amor reales. Pero eso no disminuye los deberes que una
madre o un padre tienen hacia su hijo. Las leyes de la Unión Soviética son muy estrictas y claras al
respecto, no hay diferencia entre una pareja que no ha registrado su matrimonio y quienes viven en
una unión no registrada. Pero la ley exige que el padre pague una pensión alimenticia por su hijo. El
hombre no puede abandonar a la mujer y al niño. Él está obligado a pagar pensión alimenticia. Y no
solo la ley, sino la comunidad donde vive, sus propios camaradas insistirán para que cumpla con su
deber para con el niño y las mujeres. Es una presión moral que sostiene la presión legal. El estado
presta ayuda social y económica a la madre y al niño; la comunidad es la principal responsable de la
educación de los niños. Todo un sistema de instituciones sociales y pedagógicas tiene el encargo de
guiar todo el desarrollo cultural de los jóvenes. La salud física y moral de los niños en la Unión Soviética
está bajo control social y toda la comunidad soporta de manera organizada la carga moral para la
generación creciente. "Sé madre no solo de tus propios hijos, sino de todos los hijos de la comunidad
trabajadora" fue nuestro lema desde el comienzo de la revolución.

Pero mientras la comunidad social no pueda proporcionar los recursos financieros para superar la
carga total de educar a la generación, sigue siendo un deber de los padres participar en el apoyo de
los niños. Es un mal chiste hablar de "igualdad" en un caso en que el hombre abandona a la mujer, su
camarada, y deja todo el peso económico de sus hijos sobre sus hombros. No somos para la "igualdad"
en este sentido. Estamos a favor de una buena camaradería, donde el compañero enamorado y en
matrimonio asume su parte de responsabilidad.

Redactor:

¿Pero acaso el ritmo febril de la Unión Soviética no hace a las mujeres más irresponsables de la vida y
sus obligaciones?

Kollontai:

¿Qué quieres decir con "irresponsable"? Si se refiere a sus tareas hogareñas y su hogar, entonces las
mujeres simplemente están tratando de eliminar los muchos factores innecesarios de la vida que los
mantienen atrás y mantienen la desigualdad. La libertad no significa laxitud, ni desapego, ni
irresponsabilidad. Libertad de las inútiles batallas de la domesticidad, libertad de la devoción abyecta,
pero sobre todo, libertad para el desarrollo. Nuestro nuevo sistema social da libertad a millones de
mujeres, pero hasta que estén prácticamente libres de grilletes domésticos, la libertad de una mujer
nunca estará en el nivel de la de un hombre. Pero trabajamos para educar a hombres y mujeres y
organizar sus vidas según los principios socialistas que son la base de nuestro estado soviético.

La mujer soviética no considera su hogar privado como el centro de su vida. Si tiene que elegir entre
sus obligaciones para con el estado y la comunidad o su hogar privado, ciertamente descuidará el
último y no el primero. Pero ese no es el propósito de descuidar tampoco, mientras uno lo tenga, un
hogar privado. El objetivo en nuestro mundo socialista es organizar la vida de una manera, para evitar
tales colisiones, restringiendo los deberes del hogar y del hogar y desarrollando todo tipo de formas
sociales para liberar a las mujeres del arduo trabajo doméstico y ayudar a las madres para criar a sus
hijos. Ese es el problema.

Pero si crees que la Unión Soviética está educando a su población en un clima de irresponsabilidad,
entonces estás muy equivocado. Es absolutamente lo contrario. En ningún país del mundo la
responsabilidad es tan apreciada. Toma uno de los últimos discursos brillantes de Stalin. La
responsabilidad ante el estado y la comunidad, ante todo, y al mismo tiempo la responsabilidad de
aquellos con quienes estás conectado personalmente: la mujer que amas y el hombre que amas.
Debo decir que la gente en la Unión Soviética tiene una conciencia mucho más grande que antes.
Piensan más en su relación con la sociedad que nunca antes. Y su responsabilidad social no ha
disminuido, sino que ha crecido. [Hoy las mujeres, incluso en la parte oriental de la Unión Soviética y
en las aldeas lejanas, no se casan a los 14 o 15 años y comienzan a tener hijos a partir de ese momento.
Las mujeres de hoy racionalizan más sobre el advenimiento de los niños.] Bajo el régimen zarista, el
número de niños abandonados por sus madres era bastante espantoso. ¿Esa era la "responsabilidad"
de la vida? Hoy en día, tanto los hombres como las mujeres, aunque saben que el estado asumirá una
gran cantidad de responsabilidad hacia el niño, son educados para que no olviden sus obligaciones
personales hacia sus hijos. Por lo tanto, las mujeres están tratando de no asumir las obligaciones de
la maternidad hasta que sientan que pueden cumplirlas. ¿Es esta actitud condenable?
Redactor:

¿La facilidad de las leyes de divorcio no crea una psicología en la mujer en la que ella no se adapta a
la vida matrimonial en un esfuerzo serio?

Kollontai:

Las leyes matrimoniales nunca han mantenido el matrimonio si la unión no se mantiene unida por
otros vínculos: amor y camaradería. ¿No es así en todos los demás países que la mayoría de los
matrimonios existen sobre la mera tolerancia y continúan por costumbre o desde simples puntos de
vista prácticos y económicos? Y aún así, puedes verlo a partir de las estadísticas, puedes verlo en la
literatura moderna, - cada país en el mundo está experimentando una era de divorcio. Incluso bajo el
régimen capitalista. Sin embargo, apuntan a la Unión Soviética como si fuera el único país del mundo
que permitía el divorcio. Pero el divorcio, como ya te dije, no libera a un hombre o a una mujer de las
obligaciones mutuas o los deberes económicos y morales hacia el niño. Si hay un país donde los
deberes morales hacia no solo la comunidad en su conjunto, sino los deberes mutuos (padres con sus
hijos e hijos hacia padres ancianos o enfermos) - se mantienen elevados, entonces eso es la Unión
Soviética.

Redactor:

¿Qué es, o qué debería ser, el principal interés de la mujer soviética: amor por un hombre, o por el
estado, la comunidad?

Kollontai:

La sociedad debe ser lo primero. ¿Amor? - Ah, sí. Tiene su lugar en la vida de la mujer, al igual que en
la vida de un hombre. Pero cuando una mujer tiene intereses diversos, cuando tiene un trabajo que
aprecia, entonces el amor no controla su vida. Y si el amor la ha decepcionado, y a menudo lo hace,
nunca podrá romper si tiene su trabajo y sus obligaciones con la comunidad a la que ella pertenece.
Por lo tanto, las mujeres de la Unión Soviética, damos nuestro primer y duradero amor a la sociedad
socialista, que estamos construyendo con entusiasmo y energía y que nos da la oportunidad de ser un
alma libre y hacer un trabajo útil que apreciamos. Esa es la única manera de superar la antigua Eva del
pasado y de remodelar a la mujer en una personalidad valiosa y completa adaptada a un mundo mejor
y progresivo del mañana.

* Vladimir Chechentsev escribe: "Cito dos frases de A. Kollontai para confirmar la opinión de que la
entrevista se realizó en la primera mitad de 1930.

1. "Tome uno de los últimos discursos brillantes de Stalin." - Tales apreciaciones de Stalin son típicas
desde 1930.

2. "Por lo tanto, nosotros, mujeres de la Unión Soviética, damos nuestro primer y duradero amor a la
sociedad socialista, que estamos construyendo con entusiasmo y energía y que nos da la oportunidad
de ser un alma libre y hacer un trabajo útil que valoramos. '- Pero solo a partir de 1936 la dirección
soviética proclamó públicamente la construcción del socialismo en la Unión Soviética. En el informe
de Stalin sobre el Proyecto de Constitución de la URSS del 25 de noviembre de 1936: "... un socialismo
para la URSS es lo que se ha logrado y ganado".

RGASPI F.134. Op.1. D.309. L 1-6.

Texto escrito a máquina en inglés. Se han realizado correcciones ortográficas

On the new abortion law (July 17, 1936)

¿Cómo se oponen las mujeres en la Unión Soviética a la nueva ley de aborto?

Me gustaría señalar en primer lugar el hecho de que es un error colocar la cuestión del aborto en
primer plano en la evaluación de la ley del 27 de junio. La nueva ley tiene otro propósito muy
particular: dar a las mujeres una posibilidad aún mayor que antes de combinar la maternidad con una
ocupación. Siete de los ocho artículos de la ley tratan sobre el aumento de las disposiciones para la
madre y el niño. Con esta ley, el estado soviético enfatiza una vez más su posición de principios hacia
la maternidad. La maternidad no es un asunto privado, sino una función social natural de las mujeres.
Desde el primer día de la existencia del estado soviético, la legislación soviética siempre enfatizó la
idea de que las mujeres tienen dos tareas principales en la nueva sociedad: ser ciudadanos activos del
estado y, al mismo tiempo, no descuidar la maternidad. Pero para que las mujeres puedan cumplir
con su ocupación y el deber ciudadano sin desventaja a la maternidad, el estado debe asegurarse de
que la maternidad sea más fácil de todas las maneras posibles, por una parte, por una amplia red de
instituciones sociales para el bienestar de los niños (guarderías, jardines de infantes, colonias de niños,
hogares para madres, etc.), por otro lado, con el apoyo material del estado a la madre, y finalmente
mediante una legislación detallada que rige la cuestión del sustento de menores. La nueva ley del 17
de junio es realmente una extensión lógica de este principio.

Con esta ley, el gobierno soviético asume una gran obligación material en su presupuesto, para lograr
la expansión de las instituciones para el bienestar de las madres y los niños y hacer ajustes para las
mujeres, de modo que puedan cumplir sus dos tareas sin desventaja a uno por el otro.

Pero, ¿qué significa el artículo 1) de la ley, que deroga la antigua ley de permisibilidad de abortos y
prohíbe los abortos?

La ley sobre la permisibilidad del aborto fue aprobada en 1920 en la Unión Soviética bajo la presión
de condiciones desfavorables específicas que prevalecían en el país en ese momento. La Guerra Civil
aún no había terminado. Predominaron las severas condiciones de vida económica y la principal tarea
para el país que luchaba por su libertad consistía en usar todas las fuerzas para la construcción de un
nuevo orden social. Las mujeres como ciudadanas activas del estado tenían que participar, incluso si
sus deberes maternales quedaban así rezagados.
Aunque el gobierno reconoció legalmente la maternidad como una función de las mujeres de igual
valor que su trabajo para el estado, el estado aún no podía garantizar a las mujeres como madres. Por
lo tanto, bajo estas condiciones, se aprobó la ley que permite el aborto.

Ahora la población de la Unión Soviética vive en condiciones completamente diferentes, más


favorables y más afortunadas. El bienestar de las personas en la ciudad y particularmente en el campo
ha mejorado mucho en los últimos años. La posición de la mujer como grupo de trabajo se ha
fortalecido. Ha llegado el momento de que el estado y la sociedad hagan todo lo que puedan y deben
brindar a las mujeres la oportunidad no solo de tener una ocupación sino también de ser madres.

Pero la antigua ley sobre abortos no impedía que las mujeres se convirtieran en madres. ¿No hubo
compulsión por los abortos?

Sí, por supuesto, no hubo compulsión. Pero aquí hay un factor psicológico, contra el cual la nueva ley
luchará enérgicamente. Esa es la psicología de los hombres. Como ya dije, en la ley de familia de la
Unión Soviética hay una disposición sobre el pago de manutención infantil. Pero debe decirse que con
demasiada frecuencia los hombres han tratado de evitar cumplir con sus obligaciones. En muchos
casos, fue particularmente el hombre quien instó a la mujer a hacerse un aborto, para que no tuviera
que pagar manutención infantil. Me gustaría señalar particularmente que el primer artículo de la ley
contiene una disposición muy fuerte contra cualquiera que influya en que una mujer tenga un aborto.
Tal acción se considera criminal.

La lucha contra el aborto en la ley del 27 de junio tiene un propósito muy particular: educar a los
hombres a una mayor responsabilidad hacia sus camaradas, las mujeres. En el artículo 8 de la nueva
ley, la cuestión del sustento de los hijos está muy tensa. Además, el no pago de la pensión alimenticia
se considera criminal. La ley establece una serie de medidas para aligerar la carga económica de la
maternidad para la mujer, mientras que, por otra parte, la ley impone una obligación mucho mayor
que antes sobre el hombre hacia sus hijos.

¿Cómo la nueva ley hace la vida más fácil para las mujeres?

En primer lugar, aumentamos la cantidad de apoyo estatal para la madre. En segundo lugar, es punible
negarle empleo a una mujer debido a su embarazo. Además, la ley aumenta la ley por ley a 56 días,
también para los trabajadores de oficina. Cada familia que tiene más de 6 hijos recibe una contribución
estatal anual. El número de guarderías está aumentando considerablemente, así como también el
número de guarderías y otras instituciones. Y, finalmente, el apoyo financiero del estado para todas
estas instituciones casi se duplicará.

También me gustaría enfatizar que la ley lógicamente lleva a cabo la política social de la Unión
Soviética con respecto a las relaciones familiares y matrimoniales. La ley solo deja una cierta parte de
la carga económica a los padres. El estado asume cada vez más los deberes morales y económicos
hacia los niños. La ley del 27 de junio es una indicación del desarrollo más amplio de las instituciones
sociales para las provisiones para niños pequeños.

Las mujeres en la Unión Soviética son en primer lugar ciudadanos independientes e iguales que
participan activamente en la construcción de la nueva sociedad. Y si al mismo tiempo cumplen con sus
deberes maternos, entonces el estado se pone de su parte con toda la ayuda disponible.
¿No crees que la abolición de la antigua ley, que estipulaba abortos libremente en la Unión Soviética,
provocaría una reacción desfavorable en los otros países, donde las mujeres radicales están
liderando una lucha valiente por el derecho al aborto?

Creo que, si uno juzga la ley con la luz correcta, entonces no puede tener ninguna influencia negativa
en esta valiente lucha y no les dará a los oponentes del aborto nuevas armas.

No se puede comparar las condiciones bajo las cuales las mujeres en la Unión Soviética viven y trabajan
con las condiciones en otros países. Mientras que el estado en la Unión Soviética no fue capaz de
proporcionar asistencia completa, amplia y eficaz para la maternidad, y mientras la prosperidad
económica para las amplias masas de la población en la Unión Soviética no estaba asegurada, los
abortos en la Unión Soviética eran permitido por la ley.

En ningún otro país existen garantías tales como las de la Unión Soviética que hacen que la maternidad
sea más fácil para las mujeres. Mientras las mujeres o los hombres vivan bajo la presión del
desempleo, siempre que el nivel de los salarios no sea suficiente para una familia, siempre que las
condiciones de vivienda sean desfavorables, y mientras el estado no facilite la maternidad para todas
las mujeres en de diversas maneras y no proporciona servicios sociales para la madre y el niño, está
claro que las mujeres deben defenderse de los abortos gratuitos.

¿En qué casos y bajo qué criterios se permite el aborto en la Unión Soviética?

En virtud del punto 1 del artículo 1) de la nueva ley, se permite la realización de abortos en los casos
en que el embarazo es una amenaza para la vida de la mujer o causa graves consecuencias para la
salud de la mujer embarazada. Los abortos también están permitidos si las enfermedades de los
padres pueden transmitirse a los niños. Por lo tanto, los principios eugenésicos se tuvieron en cuenta
en la nueva ley.

Todavía no me has dado una respuesta directa a mi primera pregunta: ¿cómo se oponen las mujeres
de la Unión Soviética a la nueva ley?

La ley del 27 de junio en la Unión Soviética fue aprobada después de una acción extremadamente
democrática del gobierno soviético. El borrador de esta ley fue discutido libremente durante un mes
completo en las fábricas, oficinas, en el campo, etc. Se enviaron miles de cartas de parte de las mismas
mujeres y también de hombres. La prensa tuvo discusiones a favor y en contra de la ley y muchas de
las propuestas para el borrador fueron tomadas en cuenta en la aprobación de la ley. La mayoría de
las mujeres se pronunciaron a favor de la nueva ley, principalmente porque la ley tendría un cierto
efecto sobre la psicología de los hombres; debería aumentar la sensación de responsabilidad de los
hombres hacia los niños y las mujeres. Las mujeres son cálidas partidarias de esta ley. Pero me parece
que los hombres fueron algo más reservados. Esto muestra particularmente la utilidad de la ley, que
los hombres deben ser entrenados para tener relaciones más amistosas (comradely) con las mujeres.

RGASPI. F. 134. Op. 1. D.257. LL. 1-6.

Traducido del alemán por George Gruenthal y al español del siguiente texto:
http://www.revolutionarydemocracy.org/rdv19n1/kollontai.htm#vc

S-ar putea să vă placă și