Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Gewerbestr. 61a
D-87600 Kaufbeuren
Tel. (+49) 8341 / 9648-0
Fax (+49) 8341 / 964848
E-Mail: info@seba.de HYDROMETRIE
Internet: www.seba.de
Contador Z6
Manual de Instrucciones
Product no. : Z6
Revision : 1.02 (Software v01.02)
File : Arch-Orig
Author : Ma, Sp
Last change : 21.06.2005
SEBA HYDROMETRIE, Manual de Instrucciones Z6
Contenido:
1. Datos Técnicos ..................................................................................................................................3
2. Instrucciones de seguridad................................................................................................................4
3. Uso adecuado....................................................................................................................................5
4. Descripción del equipo ......................................................................................................................5
5. Ensamblaje ........................................................................................................................................5
6. Mantenimiento ...................................................................................................................................6
7. Manejo ...............................................................................................................................................7
7.1 Elementos de manejo ......................................................................................................................7
Cara frontal ........................................................................................................................................7
Cara superior .....................................................................................................................................7
Cara trasera.......................................................................................................................................8
Descripción de los elementos de manejo: .........................................................................................8
Toma de carga...................................................................................................................................8
Conexión RS232................................................................................................................................8
7.2 Versión gráfica de las opciones de operación.................................................................................9
7.3 Manejo general ..............................................................................................................................10
7.4 Conexión........................................................................................................................................10
7.5 Desconexión ..................................................................................................................................10
7.6 Menú básico ..................................................................................................................................10
7.7 Selección de la preselección activa del tiempo o de los impulsos ................................................11
7.8 Edición de los ajustes para preselección de tiempo o impulso .....................................................12
7.9 Menú básico ..................................................................................................................................12
Función de sonido ...........................................................................................................................12
Selección de la calibración activa standard.....................................................................................12
Indicación del voltaje de la batería ..................................................................................................13
Indicación de la versión del software...............................................................................................13
7.10 Medida .........................................................................................................................................14
Medida con la preselección activa del tiempo .................................................................................14
Medida con la preselección activa de los impulsos .........................................................................14
Indicación de los valores de medida................................................................................................15
Indicación de la velocidad del caudal calculada (solo con la opción V) ..........................................15
8. Funciones de fondo .........................................................................................................................16
8.1 Apagado automático de inactividad...............................................................................................16
8.2 Monitoramiento del voltaje de la batería........................................................................................16
Advertencia Límite ...........................................................................................................................16
Límite de desconexión.....................................................................................................................16
9. Carga automática de baterías (solo con la opción acumulador interno y función de carga) ..........17
Carga con el equipo en marcha.......................................................................................................17
Cargar con el instrumento apagado ................................................................................................17
Función de descarga .......................................................................................................................18
10. Configuración del Z6 con el PC ...................................................................................................19
10.1 Menú principal (00) ......................................................................................................................20
10.2 Cambiar código o passsword (01) ...............................................................................................20
10.3 Cambiar el idioma del Menú (02).................................................................................................21
10.4 Cambiar el tempo de autoapagado (03) ......................................................................................21
10.5 Definición de la Preselección del Tiempo (04) ............................................................................22
10.6 Definición de la Preselección de Cuentas (05)............................................................................23
10.7 Definición de la calibración del molinete (06) ..............................................................................24
10.8 Activar funciones adicionales (07) ...............................................................................................26
10.9 Cargar nuevas ordenes (08)........................................................................................................26
11. Propuesta/ejemplo para el manejo de ecuaciones ......................................................................27
- 2/28 -
SEBA HYDROMETRIE, Manual de Instrucciones Z6
1. Datos Técnicos
Carcasa: Aluminio, negro anodizado
dimensiones: 122mm x 117mm x 45mm
peso: 450g
Proteción: IP 64
Conexión al PC /
Cuaderno de notas: RS232, 2400Baud, 8Bits, no parity, 1 stopbit
Material de conexión: 9-pole RS232-cable, "cable del modem"
- 3/28 -
SEBA HYDROMETRIE, Manual de Instrucciones Z6
2. Instrucciones de seguridad
Cuando usamos un equipo suministrado con energía eléctrica, La regulación VDE validada
tiene que ser observada detenidamente, especialmente VDE 0100, VDE 0550/0551, VDE 0700,
VDE 0711 y VDE 0860.
• Antes de abrir el instrumento tienes que desonectarlo siempre de los principales o estar
seguro que el instrumento está apagado.
• Los componentes, conectores o instrumentos no deben ser nunca utilizados antes de ser
instalados en una carcasa para que esten protegidos contra accidentales contactos. Durante
la instalación también tienen que estar desconectados.
• Las herramientas no deben usarse con los instrumentos, componentes or ensamblajes antes
de comprobar que los equipos no tienen energía ni de la batería, ni de otras tomas
eléctricas. Para preservar los componenetes del instrumento tiene que ser descargado
antes.
• Los cables conectados con el instrumento, los componenetes o ensamblajes deben ser
siempre revisados ante posibles cortes o roturas. Si se descubre algún desperfecto en la
conexón el equipo debe ser apagado hasta que el desperfecto sea reparado.
• Cuando se use algún componente o ensamblaje, debe asegurarse que las expecificaciones
para las unidades eléctricas mencionadas en el manual han sido respetadas.
• Si no está claramente explicado en el manual para los no comerciales o usuarios para que
las expecificaciones eléctricas aplicadas para un componente o un ensamblaje, como una
instalación eléctrica externa puedan ser llevadas a cabo, o que elementos externos o
elementos adicionales están autorizados para ser conectados, la carga de esos
componentes externos debe ser consultado con un experto.
• Atención! Bajo ninguna circunstancia el equipo debe ser recargado mientras el bloque de
baterias de 9V sea usado. Peligro de dano grave!
Por favor tenga en cuenta que no nos podemos hacer responsable de los danos producidos por
un mal uso del equipo.
- 4/28 -
SEBA HYDROMETRIE, Manual de Instrucciones Z6
3. Uso adecuado
La senal del contador Z6 puede ser solo utilizada para la adquisición de datos, evaluación de
las senales del molinete con medida de descarga en lagos, rios y canales. Solo los molinetes
con senal de contacto o salida apropiada para instalación de cable con idéntico dibujo están
permitidos para ser usados como sensores.
Opcionalmente un bloque acumulador 8.4V pueden ser instalado en el lugar del bloque de
baterias de 9V. Este accesorio opcional consiste en un acumulador y en un conector principal.
El conector de carga está aún presente en el compartimento posterior de la cara trasera del
aparato. Un circuito de carga junto a la dirección de la batería (Carga/descarga) también viene
integrado.
5. Ensamblaje
El equipo del molinete está conectado con las tomas en la cara frontal del equipo. Para ello
utilize por favor el cable que viene suministrado junto con el molinete con 4mm conectores
banana. Si la connexion de cables están conectadas con terceras partes la polaridad ha de ser
invertida, cuando sean conectados a las entradas del contador.
- 5/28 -
SEBA HYDROMETRIE, Manual de Instrucciones Z6
6. Mantenimiento
El compartimento para baterías, la senal RS232 y el set de connexion para el cargador pueden
ser localizados en la cara posterior del equipo debajo de la tapadera.
Para cambiar las baterias, conectando el RS232 o el cargador se abrirá la tapadera de la cara
trasera del instrumento como se maestra a continuación:
2
2
1
1. Presione con sus pulgares hacia arriba, hacia el medio de la visagra. Entonces el muelle
saltará y el mecanismo de cierre de la cara opuesta se abrirá.
La tapadera de plástico del compartimento de baterias puede ser abierta con un pequeno
destornillador. Cuando reinserte las baterías, por favor asegúrese de que los cables no han
sido pellizcados por la tapadera.
Atención! El contador no tienen ninguna protección contra el agua cuando las tapaderas
están abiertas!
En la medida principal puede ser también utilizado miéntras el cargador está conectado, con la
condición de que el aparato esté protegido contra humedad (por ejemplo en la instalación en
torno).
- 6/28 -
SEBA HYDROMETRIE, Manual de Instrucciones Z6
cable del cargador de coche esté conectado con la toma de carga, la carga de la batería
comienza automaticamente
En caso de aumentar la vida del acumulador, el acumulador deberá ser periodicamente
descargado (antes de cada 10 procesos de carga)!
Si el acumulador de voltage no es suficiente para la operación, el acumulador puede, por
supuesto, ser temporalmente reemplazado por un bloque de baterías de 9V.
Atención! Bajo ninguna circunstancia debe ser usado un cargador externo mientras un
conjunto de baterias de 9V esté siendo usado! Peligro de dano grave del equipo!
La superficie puede ser limpiada con un trapo suave. No usar detergentes agresivos para
limpiar la pantalla!
7. Manejo
7.1 Elementos de manejo
Cara superior
ON I-Botón
EIN
Encendido
Enter-Botón
OFF T-Botón
AUS
Apagado
- 7/28 -
SEBA HYDROMETRIE, Manual de Instrucciones Z6
Cara trasera
Caja baterias Conector carga
Interface
Botón de inicio y parada: En la cara frontal del equipo, junto a la pantalla está el botón
Start
Stop de Inicio/Parada. Este botón es usado solo para contra impulsos. Desde cada punto en
el menu, la medida puede ser iniciada presionando este botón. Para ello, lo ultimo
guardado o ajustado corrientemente sera usado. Una medida en funcionamiento puede
ser también interrumpida con este botón (manual de medida).
Toma de carga
Por el significado de la opción "Suministro principal y acumulador interno" el grupo
acumulador, el cual ha sido insertado en el lugar de la batería, puede ser cargado.
Conexión RS232
Via PC, los ajustes pueden ser hechos fácilmente con algún programa terminal.
- 8/28 -
SEBA HYDROMETRIE, Manual de Instrucciones Z6
Switching on
ON
EIN
Switching between
preselection of time and
impulses (only with I-option)
+ +
S: 1
Buzzer on
run 1s run 1s
running measurement running measurement
counts impulses
: 25 : 27.3 counts time
beginning with the beginning with the
first impulse first impulse
: 24.3 battery voltage P : 270
time preselection
Start
Stop
indicates U: 9.3 indicates number Start
Stop impulse preselection
reached time while of impulses reached
pressing
while pressing
impulse sum
measuring time
P 233 230.44
measuring time impulse sum
software- version
30.00 u01.02 P0100
127.38 velocity velocity 127.38
only with v-option only with v-option
OFF
Switch off at any time: AUS
- 9/28 -
SEBA HYDROMETRIE, Manual de Instrucciones Z6
Funciones de los modulos no activados (I-esta opción para preseleción de impulsos y V-esta
opción para calculo de velocidades) no están visibles para el usuario.
Cada vez que presiones el botón, este será confirmado por una senal acústica.
Con el botón Inicio-/Parada dará comienzo a una medición directa cada vez que se pulse. Si lo
presionas dentro del menú, el cambio de ajustes será usado inemediatamente.
Las opciones operacionales se muestran graficamente en el apartado anterior (7.2).
7.4 Conexión
7.5 Desconexión
El Z6 puede ser desconectado en cada momento presionando el botón OFF. Durante unos
instantes verá el mensaje en pantalla
OFF
El display muestra la preselección activa de los impulsos o del tiempo. Las preselecciones de
tiempo se muestran siempre en 5 dígitos, con todos los números y prededidos de ceros. Con la
preselección de impulsos una "P" precedente marca el máximo posible .
Presionando el botón I o el botón T, puede ser conectado de la preselección de tiempo a la
preselección de impulsos y viceversa (solo con el botón I). Desde este usted podrá empezar
directamente a medir presionando los botones Start-/Stop- o conectando al ajuste del aparato
con el botón ENTER.
- 10/28 -
SEBA HYDROMETRIE, Manual de Instrucciones Z6
Desde el menú básico usted podrá entrar en la preselección de tiempo o impulsos para ser
utilizada.
El aparato tiene 8 espacios de memoria, donde el ajuste para la preselección de
tiempo/impulso están guardados. Estos valores pueden ser hechos por el usuario via PC y
también directamente al Z6. Adicionalmente la memoria 0 es ocupado con "0000". Esto
corresponde a las operaciones continuas (medidas manuales con Inicio/Parada). Durante la
medida el usuario puede rapidamente conectarse entre estos lugares de memoria, osea entre
los ajustes.
Cuando entre en este menú, la indicación junto al ajuste de corriente parpadeará. Con el botón
I (arriba) o el botón T (abajo) usted podrá ahora conectarse a la memoria.
Después de la selección de la medida con los nuevos ajustes comenzará directamente
presionando el botón Inicio/Parada.
Si usted presiona el botón ENTER el aparato Z6 se conectará al menú principal del ajuste de la
función del timbre.
Actualmente el contenido seleccionado en el lugar de la memoria puede ser editado
presionando el botón T y el botón I simultáneamente.
- 11/28 -
SEBA HYDROMETRIE, Manual de Instrucciones Z6
Atención: Esta función cambia el contenido del lugar de la memoria por los ajustes.
Normalmente, esto solo es necesario con la configuración básica del instrumento, como el
usuario puede definir por encima de los siete ajustes por el mismo y llamarlos con la ayuda de
la selección de función a.m..
Ejemplo:
Un usuario nunca usa 40s como intervalo de medida si quiere tener en su lugar 45s de intervalo
de medida. En este caso, el conecta a los 40 segundos grabados en el lugar de la memoria 2 y
cambia este ajuste por medio de la function a 45s.
Procedimiento:
From the selection function for the currently to be activated memory location, the T-button and
the I-button are pressed simultaneously. You will hear 2 acoustic signals and the display will
start to blink quickly.
With every pressing of the I-button or the T-button, the content of the memory location can now
be counted up or down by steps of 5. If you keep pressed one of the buttons mentioned, the
value begins to move with increasing speed in the respective direction.
Desde la selección de la funciónn de preselección de tiempo o impulso para ser utilizada usted
podrá conectarse al menu básico presionando el botón ENTER. Es siempre posible empezar a
medir desde el menu básico presionando el botón de Inicio/Parada.
Función de sonido
Esta primera opción es para el ajuste de la selección del timbre. Opcionalmente usted puede
determiner que cada impulse entrante sea senalado por una senal acústica.
En la pantalla "S:" está indicado en el lado izquierdo. En el lado derecho, el status normal está
indicado con un "1" para el "timbre activo" o "0" para "timbre inactivo".
Los cambios deben ser hechos también con los botones I o el T. Presionando el botón ENTER
puede avanzar al siguiente menu correspondiente.
- 12/28 -
SEBA HYDROMETRIE, Manual de Instrucciones Z6
Las siguientes calibraciones standard sera predefinidas por SEBA cuando el Z6 sea entregado:
- 13/28 -
SEBA HYDROMETRIE, Manual de Instrucciones Z6
7.10 Medida
Desde cada punto del Menú, la medida puede ser iniciada directamente presionando la tecla
Inicio/Parada.
Durante la iniciación del proceso la palabra "run" aparecerá en la pantalla durante un segundo.
P 0
En cualquier caso, la medida real no empezará antes de que reconozca el primer impulso
contabilizado. Esto queda marcado por la aparición de dos puntos en medio:
Con la preselección del tiempo, se iniciará la indicación de los impulsos hasta el momento
acumulados:
P : 15
: 6.4
P 124
0.0
La medida real no empezará antes de que reconozca el primer impulso contabilizado. Esto
queda marcado por la aparición de dos puntos intermedios:
- 14/28 -
SEBA HYDROMETRIE, Manual de Instrucciones Z6
P : 15
124.97
P 124 124.97
87.31
Desde aquí usted puede volverse a conectar al menu básico presionando el botón ENTER o
directamente a una nueva medida presionando el botón Inicio/Parada.
- 15/28 -
SEBA HYDROMETRIE, Manual de Instrucciones Z6
8. Funciones de fondo
Advertencia Límite
Si el voltaje de operación cae por debajo de 7V, el siguiente mensaje sera indicado:
U 6.98
Límite de desconexión
Si el voltaje de operación cae por debajo de 6V aparecerá el mismo mensaje.
U 5.99
LoOFF
- 16/28 -
SEBA HYDROMETRIE, Manual de Instrucciones Z6
Atención! El contador no está protegido contra el agua cuando la tapa del contador esté
abierta!
Tan pronto como la carga de voltaje válida sea reconocida en el conector de voltaje, el proceso
de arga se iniciará. Esto será indicado por la senal de dos puntos a la izquierda. Durante la
medida el cargador está desactivado y los dos puntos desaparecen.
:LOAd
:U9.13
:End
- 17/28 -
SEBA HYDROMETRIE, Manual de Instrucciones Z6
Función de descarga
El contador incluye un modo de descarga hecho para prevenir desde el efecto de la memoria y
para alargar el tiempo de vida útil del acumulador. Antes de más o menos 10 procesos de
recarga, el acumulador interno deberá ser descargado. El proceso total de carga o descarga
hasta que el instrumento pueda ser usado de Nuevo durará aproximádamente 6 horas. La
función de descarga solo puede ser usada en el modo de carga.
:dIS
U: 9.06
Desde el modo de carga el instrumento puede ser siempre reconectado al modo normal de
operación presionando el botón ON. Normalmente un proceso de descarga en marcha debe ser
parado manualmente antes. La carga del acumulador entonces continuará internamente como
se describe aquí abajo.
- 18/28 -
SEBA HYDROMETRIE, Manual de Instrucciones Z6
El siguiente mensaje sera indicado en la pantalla del instrumento, cuando esté conectado al
PC:
Conn
Enter Password:
El código válido (1 a 5 letras) deberá ser introducido. Confirmar la entrada correcta presionando
el botón ENTER.
El password standard es “Admin” (puede ser cambiado en el menú).
Si el password no fuese introducido en 15 minutos, aparecerá en la pantalla el siguiente
mensaje:
Password ok!
- 19/28 -
SEBA HYDROMETRIE, Manual de Instrucciones Z6
Use <0>..<9>,<q>:
Si usted elige una función no disponible en este instrumento, el siguiente mensaje aparecerá:
Antes de que el nuevo código sea válido, le sera repetido por precaución:
Repeat password:
Despúes de la segunda introducción del nuevo código de acceso, si este es válido aparecerá el
siguiente mensaje:
- 20/28 -
SEBA HYDROMETRIE, Manual de Instrucciones Z6
Con esta opción puede pasar de alemán a ingles y vicecersa. El siguiente menu aparecerá:
Use <0>..<9>,<q>:
Con cada entrada de '1' o '2' el menu cambia entre los dos idiomas. Para abandonar esta
opción presione la tecla ‘q’.
Esta opción está disponible para que el usuario pueda ajustar la fase de inactividad hasta que
el instrumento se apague automaticamente. El siguiente Menú será indicado:
- 21/28 -
SEBA HYDROMETRIE, Manual de Instrucciones Z6
Esta opción provee la posibilidad de un preajuste cómodo del lugar de la memoria para la
preselección del tiempo. Junto con el sitio de la memoria para la preselección del tiempo puede
ser usado para reinicio y puede ser definido. El siguiente Menú le será indicado:
Use <0>..<9>,<q>:
Presionando '1' … '7' la respective localización de la memoria para la preselección del tiempo le
sera ofrecida para una nueva definición. Por ejemplo cuando el lugar de la memoria se conecté
al 1 será presionando '1':
Usted deberá introducir el numero complete entre 10s y 600s. Entonces el Menú se volverá a
conectar a la tabla mostrada anteriormente.
Presionando '8' el lugar de la preselección de la memoria para la preselección del tiempo para
ser usado despues del reinicio puede ser ajustado.
- 22/28 -
SEBA HYDROMETRIE, Manual de Instrucciones Z6
Este item del menu solo está disponible con la opción I activada “Preselección de Impulsos”. El
Menú trae la posibilidad de un preajuste cómodo de todos los sitios de la memoria para la
preselección de impulsos. Junto con el anadido del lugar de la memoria para la preselección de
impulsos para ser usado despues del reinicio puede ser definido. El siguiente Menú asi lo
indica:
Use <0>..<9>,<q>:
Presionando un numero entre '1' y '7', las respectivas situaciones de la memoria para la
preselección de impulsos le serán ofrecidasd para una nueva definición. Por ejemplo cuando se
quiera conectar a la memoria 1 presionando '1':
Usted deberá introducir el numero complete entre 10 impulsos y 10000 impulsos. Entonces el
Menú se conectará de nuevo a la tabla mostrada anteriormente.
Presionando '8' usted podrá ajustar el lugar de la memoria para la preselección de impulsos
para ser usado en el reinicio.
- 23/28 -
SEBA HYDROMETRIE, Manual de Instrucciones Z6
Este item del Menú solo es possible con la opción V activada (calculo de velocidad).
El Menú facilita el cómodo preajuste de toda la memoria para que las ecuaciones del molinete
puedadn ser usadas. Junto a esto las ecuaciones para ser usadas después del reinicio pueden
ser definidas. El siguiente Menú asi lo indica:
Use <0>..<9>,<q>:
En el item 1 del menú las ecuaciones del molinete pueden ser definidas. Por ejemplo para la
definición del usuario del molinete la ecuación 6, la cual no está ocupada cuando es
suministrado:
- 24/28 -
SEBA HYDROMETRIE, Manual de Instrucciones Z6
El numero de la ecuación puede ser cambiado si se le pide. Después de presionar el "6" (en
este ejemplo) los parametros seran indicados acordes a la ecuación:
Use <0>..<9>,<q>:
Nota:
Si la ecuación standard a ser introducida consiste solamente en dos lineas rectas para el mas
alto y medio valor y otra senal, el rango podrá ser definido extremadamente alto. Como
consecuencia la linea recta para el nievl superior estará desactivado.
En el menu el item 6 (presionar la tecla 6 '6') usted podrá introducir un comentario para cada
calibración analogamente standard a la predefinida por el fabricante. En caulquier caso, este
commentario sera solo indicado cuando se trabaje con un PC! Cuando se trabaje con el Z6 en
el campo, usted deberá dibujar una lista de referencia entre la ecuación definida standard y el
número respective de la ecuación.
- 25/28 -
SEBA HYDROMETRIE, Manual de Instrucciones Z6
Use <0>..<9>,<q>:
Presionando el '8', la ecuación standard para ser usada después del reinicio podrá ser definida.
Las funciones adicionales “preselección de impulsos“ (I-opción) y/o “calculo de velocidad” (V-
opción) puede ser activada después. Para ellos usted puede pedir una licencia codificada a
SEBA-Hydrometria simplemente indicandole el numero de serie del instrumento. Por favor
introduca este código en el item de este Menú. Como consecuencia las respectivas funciones
serán activadas (individualmente o en combinación). Asi lo indica el siguiente Menú:
Si presiona en la tecla “n” volverá al menu básico. Si presiona en la tecla “y” volverá a la
introducción del código password .
Las ordenes de la senal del contador Z6 pueden ser actualizadas en el lugar con cualquier
ordenador. Para eso necesita usar un software especial, el cual se le puede ofrecer si lo desea,
junto con las ordenes más corrientes y un manual especial de instrucciones. Esta opción queda
protegida por un password o código con la intención de prevenir que los trabajos hechos sean
modificados accidentalmente.
- 26/28 -
SEBA HYDROMETRIE, Manual de Instrucciones Z6
foto 11.2:
- 27/28 -
SEBA HYDROMETRIE, Manual de Instrucciones Z6
- 28/28 -