Sunteți pe pagina 1din 4

NEW

Relé de protección
smART P500 Protection relay
Descripción Description
Los dispositivos de la serie smART P500 son Relés de smART P500 series devices are Multifunction Protection
Protección Multifunción con Tecnología Digital, que Relays with Digital Technology, that allow or carrying
permiten realizar funciones de protección, control y out protection, control and metering functions in electrical
medición en redes eléctricas. Disponen de múltiples networks. They have multiple options to carry out
opciones para realizar automatismos, registros de eventos, automations, events, faults and oscillographic records,
faltas y oscilografías, apoyados en el software proART, supported by proART software, developed on the Visual
desarrollado sobre la plataforma Visual Studio.Net. Studio.Net platform.

Funciones de protección Protection functions


• Sobre corriente temporizada (3x51/51N/51NS) • Timed overcurrent (3x51/51N/51NS)
• Sobre corriente instantánea, dos niveles • Instantaneous overcurrent, two levels
(3X50/50N/50NS) (3X50/50N/50NS)
• Direccionalidad de las funciones de sobre corriente • Overcurrent function directionality
• Desequilibrio de corriente (46) • Current unbalance (46)
• Fase abierta (46FA) • Open phase (46FA)
• Sobre voltaje instantáneo (3x27) • Instantaneous overvoltage (3x27)
• Sobre voltaje temporizado (3x59) • Timed overvoltage (3x59)
• Bajo voltaje instantáneo (3x27) • Instantaneous low voltage (3x27)
• Bajo voltaje temporizado (3x59) • Timed low voltage (3x59)
• Desequilibrio de voltajes (47) • Voltage unbalance (47)
• Frecuencia (sobre y sub) (81m, 81M) • Frequency (over and under) (81m, 81M)
• Fallo de interruptor (50BF) • Circuit breaker failure (50BF)
• Supervisión del interruptor (74TC/CC) • Circuit breaker monitoring (74TC/CC)

Funciones de automatismo Automation functions


• Función restaurador con accionamiento trifásico y • Restorer function with three phase and single phase
monofásico(79) operation (79)
• Arranque con carga fría • Start with cold load
• Fundir fusible • Blow fuse
• Paso de falta • Fault bypass
• Seccionalizador • Sectionalizer
• Tensado de muelles • Spring tightening
• Lógicas programables (40 señales) • Programmable logic (40 signals)

Funciones de registro Recording functions


• Registro y captura de formas de onda de valores • Voltage and current signal instantaneous values wave
instantáneos de las señales de voltajes y corriente. forms recording and capture.
• Almacenamiento de 1200 ciclos, siendo programables • Storage 1200 cycles, and the stimulus, the number of
el estímulo, el número de muestras por ciclos (16, samples per cycle (16, 32, 64, 128) and the number
32, 64, 128) y el número de ciclos (1 a 20). of cycles (1 to 20) are programmable
• Registro de las últimas 32 faltas • Recording of the last 32 faults

Los relés de protección de la serie smART P500 permiten smART P500 Series relays allow to record and the
registrar y guardar hasta 600 eventos relacionados con settings up to 600 events related to the protection
la operación de la protección, como por ejemplo: operation, such as:
• Cambios en la programación • Changes in programming
• Estados de las entradas y salidas digitales • Digital input and output statuses
• Arranque y operación de funciones de protección, • Start and operation of protection functions,
automatismos automations
• Funciones estadísticas • Statistic functions

Características Characteristics
• Multiprotocolo • Multiprotocol
• Entrada sincronización IRIG-B • IRIG-B synchronisation input
• 6 Grupos de ajustes • 6 groups of settings
• Medida de la tensión de batería • Battery voltage measuring
• Medida de la temperatura del equipo • Unit temperature measuring
• Medida de I, V y P con clase 0.5 • I, V and P measuring with class 0.5
• 11 Entradas digitales y 11 salidas digitales • 11 digital inputs and 11 digital outputs
• Corriente nominal: 1A o 5A • Rated current: 1A or 5A
• Voltaje nominal: 6.5 V o 120 • Rated voltage: 6.5 V or 120
• Voltaje auxiliar: 24/48 V DC o 125/250 V AC/DC • Auxiliary voltage: 24/48 V DC or 125/250 V AC/DC
• Clase 0,5 en medida de I, V, P, Q, S • Class 0.5 measuring I, V, P, Q, S
• Puerto de comunicaciones Ethernet • Ethernet communications port
• Curvas IEC/BSC, ANSI/IEEE, SEL, Cooper, tiempo • IEC/BSC, ANSI/IEEE, SEL, Cooper, set time curves
fijo y 4 curvas configurables por el usuario and 4 user configurable curves
• Direccionalidad • Directionality
• Frecuencia 50 o 60 Hz • 50 or 60 Hz frequency
• Supervisión de interruptor • Circuit breaker monitoring
• Idioma : Español, ingles, portugués • Language: Spanish, English, Portuguese
• Protocolo de comunicación • Communication protocol
- DNP 3.0 Nivel 2, Modbus - DNP 3.0 Level 2, Modbus
- IEC 101, 103, Procome - IEC 101, 103, Procome
- Arteche - Arteche
• Peso: 1.800 g. • Weight: 1,800 g.
Funciones de medición Metering functions
• Valores instantáneos de las corriente de las tres • Instantaneous values of the current of the three
fases, neutro y neutro sensible. phases, neutral and sensitive neutral.
• Voltajes de fases y de línea. • Phase and line voltages.
• Potencia activa, reactiva, aparente por fases y trifásica. • Active, reactive, apparent by phases and three-phase
• Energía activa y reactiva. power.
• Factor de potencia por fases y trifásico. • Active and reactive energy.
• Frecuencia. • Power factor by phases and three-phase.
• Valores máximos, mínimos y promedio de corrientes, • Frequency.
voltajes, potencias y factor de potencia (650 registros). • Maximum, minimum and average current, voltage,
• Voltaje en la batería. power and power factor values (650 records).
• Componentes de secuencia en las señales de voltajes • Voltage in battery.
y corrientes. • Sequence components in voltage and current signals.
• Componentes armónicas, THD, Fc, Fd de las • Harmonic components, THD, Fc, Fd of the currents
corrientes y voltajes por fase. and voltages per phase.
• Redes de secuencia de las señales de voltajes y • Voltage and current sequence networks.
corrientes. • Unit temperature.
• Temperatura del equipo. • Statistical data.
• Datos estadísticos.

Sistema de ajuste Setting and


y programación programming
Ensayos Test
CEM EMC
• Emisiones radioeléctricas IEC 60255-25 • Radioelectric emissions
(EN 55022)
• Descargas electrostáticas IEC 60255-22-2 Class IV • Electrostatic discharge
- Modo aire a ±15 KV (IEC 61000-4-2) - Air mode ±15 KV
- Modo contacto a ±8 KV - Contact mode ±8 KV
• Inmunidad a campos radiados IEC 61000-4-3 • Radiated fields immunity
- Modulada en amplitud 10V/m, 80 - 1000 MHz - AM modulation 10V/m, 80 - 1000 MHz
- Modulada en amplitud 3V/m, 1400 – 3000 MHz - AM modulation 3V/m, 1400 – 3000 MHz
- Modulada por pulsos 10V/m - PM modulation 10V/m
• Perturbaciones de transitorios rápidos IEC 61000-4-4 Class IV • Fast Transient

Documento sometido a posibles cambios. Subject to change without notices.


• Inmunidad a señales inducidas de radiofrecuencia IEC 61000-4-6 • Inducted by radio-frequency field immunity test
• Inmunidad a ondas de choque IEC 61000-4-5 Class IV • Surge immunity test
- En modo común a ±4 KV - Common mode ±4 KV
- En modo diferencial a ±2 KV - Differential mode ±2 KV
• Interrupciones, huecos y variaciones en IEC 61000-4-29 • DC power suplí interrupts, dips and variations
alimentación DC
• Inmunidad al rizado en alimentación DC IEC 61000-4-17 • DC power suplí ripple immunity test
• Inmunidad a campos magnéticos de 60Hz IEC 61000-4-8 • 60Hz magnetic fields immunity test)
• Inmunidad a campos magnéticos oscilatorios IEC 61000-4-10 • Damped oscillatory magnetic fields immunity
amortiguados
• Inmunidad a ondas oscilatorias amortiguadas IEC 61000-4-12 • Damped oscillatory waves immunity test
• Inmunidad a ondas amortiguadas de 1MHz IEC 60255-22-1 • 1MHz damped waves immunity test
• Rigidez dieléctrica, resistencia de aislamiento, IEC 60255-5 • Dielectric, insulation resistance, impulse Voltage
impulso de tension test)
CLIMÁTICOS ENVIRONMENTAL
• Ensayo de calor seco IEC 60068-2-2 • Dry test
- Funcionamiento a 55ºC - Operation mode at 55ºC
- Almacenamiento a 70ºC - Storege mode at 70ºC
• Ensayo de frío IEC 60068-2-1 • Cold test)
- Funcionamiento a -25ºC - Operation mode at -25ºC
- Almacenamiento a -40ºC - Storege mode at -40ºC
• Calor húmero cíclico (ciclo de 12 + 12 horas) IEC 60068-2-30 • Damp heat, cyclic (12+12-hour cycle)

MECÁNICOS Y GRADO IP MECHANICAL


• Ensayo de vibraciones IEC 60255-21-1 Class II • Vibration test
• Ensayo de choques y sacudidas IEC 60255-21-2 Class II • Shock and bump test
• Grado IP 40 • IP 40 Code

Conexiones y Connections and


dimensiones dimensions
A 158 128.5
B
C 74

52 RX F.O.
COM 2 Port TX
A B C
G1 TA
COM 2 Port RS-485
G2 TB

© Mungia 2008. EAHSA ARTECHE


G3 TC
G4 COM 1 Port RS-232

Front port RS-232


G5
G6 IA B1
Irig B B2
G7 IB
G8
G9 B9
G10 IC SD1
263
243

B10
G11 B11
INS SD2
215

G12 B12
SD3 B13
B14
B3 SD4 B15
B4 ED1
B16
B5 SD5 D1
B6 ED2
D2
B7 D3
B8 ED3 SD6
C1 D4
C2 ED4 SD7 D5
C3 D6
C4 ED5 SD8 D7
C5 D8
C6 ED6 D9
C7 SD9
ED7 D10
C8 D11
C9 SD10 D10
C10 ED8 D12
D16
C11 SD11 D14
C12 ED9 D15
C13 ED10
C14 A1+
Alimentation
C15
ED11 supply DC/DC A3 – Vaux.
C16
10

A1
ESPAÑA • SPAIN
EAHSA • Derio Bidea 28, 48100 Mungia, Bizkaia.
T: (+34) 94 601 12 00 • F: (+34) 94 674 09 58 • info@arteche.es

ISO 9001:2000
ISO 14000:2004

S-ar putea să vă placă și