Sunteți pe pagina 1din 12

 

TRANSFERENCIA AUTOMATICA 
Manual del usuario 

Conmutador de transferencia automático de potencia doble 

 
 

Breve introducción a la compañía 
 
  El conmutador de transferencia automático de potencia doble posee un diseño inteligente integrado con polo de 
PC y ninguna función de posición. Posee una distancia de aislamiento mayor, lo cual permite soportar un voltaje de impacto 
mayor  (sobre  8  KV),  y  la  función  de  encendido  primero  y  apagado  después  con  N  etapas  previene  contra  un  potencial 
cambio en las líneas en los diferentes sistemas al activar el interruptor, luego haciendo que la corriente sea inconsistente. El 
diseño  del  conmutador  tiene  ventajas  como  un  volumen  menor,  peso  ligero  y  apariencia  adecuada.  Adopta  contacto 
compuesto de dos filas que ofrece ventajas como rendimiento uniforme, vida útil mayor y un arco menor. La categoría de la 
aplicación para toda serie  es AC‐33A,  la cual es apropiada para casos  con conmutadores  de  apoyo  frecuente, tales  como 
aeropuertos, metros, etc. 
  El conmutador de protección de control está altamente integrado y los dispositivos con módulos claves son todos 
importados.  Sus  chips  principales  son  MOTOROLA,  TI  y  otros,  y  dan  ventajas  como  gran  capacidad  de  actuar  ante  corto 
circuitos, alta precisión y confiabilidad, por lo tanto es ampliamente usado en centros de control de motores de sistemas de 
control eléctrico inteligente en campos de acero y hierro, plantas petroquímicas, puertos, ferrocarriles y otros. 
  El conmutador de aislamiento de carga adopta un diseño de contacto compuesto,  que da ventajas de capacidad 
alta  para  evitar  cortes,  alta  confiabilidad,  vida  útil  larga,  apariencia  atractiva  y  volumen  pequeño.  También  provee 
operación  tanto  dentro  como  fuera  de  la  estructura  o  en  su  zona  frontal  o  lateral  de  acuerdo  al  estilo  de  operación 
diferente según cliente. 
  La estructura del conmutador automático (gabinete de control para un conjunto generador) adopta al conmutador 
automático de doble potencia de nuestra compañía como la parte principal y el controlador puede tener una marca local o 
extranjera. Tiene funciones de revisión de circuito de tres fases, alimentación y retroalimentación, arranque y detención del 
generador de potencia, etc., y también un diseño compacto e integrado y un hermoso patrón.  
   
1. Tipo y su significado 

Número de polos 

Corriente por defecto 

1‐ Tipo de configuración estándar    2‐ Tipo delgado 

T‐ Tipo automático    X‐ Tipo anti incendio 
S‐ Tipo manual    G‐ Tipo aislamiento 
N‐ Tipo inteligente    E‐ Tipo aceite de motor 
 
 

 
 
2. Proyectos típicos 
 
Proyecto de estación de base de telecomunicaciones Shandong (toda la provincia) 
Grupo Corporativo de Fibra Química Yizheng Jiangsu Ltda. 
Estación de base de información Uni‐Com Shandong (toda la provincia) 
Supermercado Auchan Kunshan 
Embajada  de  la  república  popular  de  China  en  la  república  árabe  de  Siria  (sistema  de  generación  de 
potencia para conjunto generador) 
Compañía Sinopec de Indonesia, Ltda. (sistema de generación de potencia para conjunto generador) 
 
 
3. Parámetros técnicos principales 
 
 
Corriente  20A  40A  63A  80A  100 125 160 250 400 630 800 1000 1250 1600 2000 2500 3200
térmica  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A 
acordada 
Voltaje  de  750 V  1000V 
aislamiento 
nominal 
Voltaje  de  8KV  12KV 
impulso 
nominal 
Voltaje  de  AC440V 
trabajo 
nominal 
Corri AC‐ 20  40  63  80  100  125  16 250  40 63 800  10 12 160 200 250 320
ente 
nomi
31A  0  0  0  00 50 0  0  0  0 
nal  AC‐ 20  40  63  80  100  125  16 250  40 63 800  10 10 125 200 250 250
35A  0  0  0  00 00 0  0  0  0 
AC –  20  40  63  80  100  125  16 250  40 63 800  10 10 100 125 125 125
33A  0  0  0  00 00 0  0  0  0 
Capacidad  10Ie 
de 
generación 
nominal 
Capacidad  81e 
de  corte 
nominal 
Restriccion 100KA  70KA  100KA  120KA  80KA 
es  para   
corriente 
de  circuito 
nominal 
Corriente  7KA  9KA  13KA  26KA  50KA  55KA 
nominal  para 
espaciocorto 
Linea  de  0.4S  0.45S  0.6S  1.2S  2.4S 
transferencia 
I‐II o II – I 

 
Voltaje  de  DC24V , 48V , 110VA , C220V 
potencia  de 
control 
Consumo   
de energía 
Voltaj Arran 300W  325W  355 400W 400W  600W 
e  de  que 
contr

Norm
ol  al 
nomi
nal 
  55W  62W  74W 90W  98W  120W 
Peso  SKX/N  7.0/3.5  7.2/3.5  7.2  7.2  7. 7.5  8.8  9 1 1 32  36 40 49  95 98 135
(kg)  SKX/N  6 7
3.5  3.5  5  .
5
SKX  2.6  2.6  2.6  2.6                           
 
 
 
4. Descripción de la estructura del switch 
 
        Tipo y especificaciones 
         
Voltaje de control 
 
 
  Indicación de posición 
 
  Bloqueo eléctrico 
 
Candado mecanico 
 
  Cuerpo del conmutador 
 
 
  Canal II conectado a suministro de 
potencia en reposo 
 
Canal I conectado a suministro de 
  potencia comúnmente usado 
302 – 305 – Terminales 
  indicadores de estado 
  de operación del 
conmutador 
 
 
  Manija de operación
 
 
 

 
 
 
 
Serie SKT2
 
 
 
Tipo y especificaciones 
Voltaje de control 
Indicación de posición 
Bloqueo eléctrico 
Candado mecanico 
 
Cuerpo del conmutador 
 
Canal I conectado a fuente de potencia comúnmente usada 
Canal II conectado a fuente de potencia en reposo 
101 – 106 terminales de entrada y salida de suministro de potencia 
201‐ 206 terminales de control ON ‐ OFF 
301 – 306 terminales de indicador de estado de trabajo 

Manija de control 
 
 
Serie SKX2, SKT1 
1. Bloqueo de llave: Para controlar el suministro de potencia de la línea interna en el conmutador. Cuando la 
llave eléctrica queda abierta, se implementa el control remoto automático en el conmutador y cuando la llave 
queda cerrada, solo se puede implementar la operación manual. 
2.  Manija  de  operación:  Cuando  la  manija  se  usa  para  trabajar  con  el  conmutador,  la  llave  eléctrica  debiera 
quedar cerrada. 
3. Candado mecánico: Al hacer reparaciones, primero use la manija de operación para colocar el conmutador en 
posición nula, luego levante el mecanismo del candado y ciérrelo antes de comenzar la reparación (levantar el 
candado significa desactivar el suministro de potencia de control interno del conmutador, de manera que este 
no pueda ser operado eléctricamente ni manualmente) 
4. Indicación de posición: Para mostrar el estado de trabajo del conmutador (I,  0, II) 
5. Voltaje de control: Clase de voltaje de control del conmutador: 220 VAC. 
6. Cuerpo del conmutador: La parte frontal del conmutador es el Canal I, conectado al “suministro de potencia 
comúnmente usado” , y la parte posterior del conmutador es el Canal II, conectado al “suministro de potencia 
en estado de reposo”. 
 

 
 
 
5. Dimensiones de instalación 
 
(1) Dimensiones de instalación para modelos SKT2, SKX2 

 
(2) Dimensiones de instalación para serie SKT1 

 
Tipo  Especif.  Dimensiones  Instalación Terminal de conexión 

 
 
 

 
 
6. Modo de conexión 
 
(1) Modo de conexión para serie SKT2 
Terminal de salida del ciclo mayor del conmutador
Suministro de potencia comúnmente usado  Suministro de potencia  en reposo 

 
Nota: HL‐1 y HL‐2 son indicativos de encendido para el suministro de potencia comúnmente usado y el 
suministro en reposo respectivamente. 
  HD1  y HD2 son indicativos  de puesta en marcha para el suministro de  potencia comúnmente 
usado y para el suministro en reposo respectivamente. 
  FU1, FU2 y FU3 son fusibles 3A. 
  302 – 305 son terminales del conmutador serie SKT2. 
 
(2) Modo de conexión automática para serie SKT1 y SKX2 
  Suministro de potencia  Suministro de potencia 
  comúnmente usado  en reposo 

 
Nota: HL‐1 y HL‐2 son indicativos de encendido para el suministro de potencia comúnmente usado y el 
suministro en reposo respectivamente. 
  HD1  y HD2 son indicativos  de puesta en marcha para el suministro de  potencia comúnmente 
usado y para el suministro en reposo respectivamente. 
  FU1 y FU2 son fusibles 3A. 
  101 – 106, 201 – 206 y  301 – 306 son terminales del conmutador serie SKT2. 
 
 
 

 
 
(3) Modo de conexión automático y obligatorio en “0” para serie SKT1, SKX2 
  Suministro de potencia  Suministro de potencia 
comúnmente usado  en reposo 
 

 
Contactor obligatorio en cero  (pasivo)   
 
Nota: HL‐1 y HL‐2 son indicativos de encendido para el suministro de potencia comúnmente usado y el 
suministro en reposo respectivamente. 
  HD1  y HD2 son indicativos  de puesta en marcha para el suministro de  potencia comúnmente 
usado y para el suministro en reposo respectivamente. 
  FU1 y FU2 son fusibles 3A. 
  101 – 106, 201 – 206 y  301 – 306 son terminales del conmutador serie SKT2. 
 
(4) Modo de conexión manual (control remoto) y automático para series SKT1, SKX2 
Automático o manual  Suministro de potencia  Suministro de potencia 
  comúnmente usado  en reposo 

 
Nota:   SB es el interruptor de selección de función automática/manual. 
  SB1  es  el  botón  de  puesta  en  marcha  manual  para  el  suministro  de  potencia  comúnmente 
usado (contactor pasivo) 
  SB2  es  el  botón  de  puesta  en  marcha  manual  para  el  suministro  de  potencia  en  reposo 
(contactor pasivo) 
  SB3 es el botón obligatorio en modo cero (contactor pasivo – autobloqueo). 
 
 
 

 
 
7.  Método de operación de conexión de terminal 
 

 
 
Mostrado  con  un  perno  pequeño;  desde  el  comienzo  usar  el  perno,  conectar  al  terminal  y  luego 
apretar el perno. 
 
 
 
 
8. Método de instalación correcta del conmutador 

 
(A) (B) (C)   Correctas      (D) Incorrecta 
 
 
 

 
 
 
9.  Descripción  de  conexión  del  conmutador  (véase  método  de  instalación  correcta  del 
conmutador A) 
 
(1) Las barras de cobre de conexión de los canales I y II del conmutador están conectadas de izquierda 
a derecha en fases respectivas A, B, C y N para el suministro de potencia comúnmente usado (frente) y 
el suministro de potencia en reposo (parte posterior). 
(2)  El  suministro  de  potencia  de  control  proviene  de  las  fases  C  y  N  del  suministro  de  potencia 
comúnmente usado y el suministro de potencia en reposo. 
(3)  El  suministro  de  potencia  de  control  AC  220  V  del  canal    I  y  del  canal  II  está  conectado 
respectivamente a los terminales 102 ~ 103 y 104 ~ 105, siendo 102 y 104 los cables para el suministro 
de potencia comúnmente usado y el suministro de potencia en reposo. 
(4) Los terminales 101 y 106 se usan solamente para el suministro de potencia de control de las luces 
de señal. 
 
  Asegúrese de no conectar los terminales 101 y 106 con 
 
cualquier otro tipo de línea. 
 
 
 
(5)  Para  los  cables  que  provienen  desde  arriba  (o  abajo),  las  barras  de  cobre  o  conductores  se  usan 
para conectar las fases A, B ,  C y N de los canales I y II del costado superior (inferior) respectivamente 
para la salida. 
 
 
10. En caso de que el conmutador no encienda o falle, como se muestra abajo, presione 
para que se abra la cubierta, revise algún desperfecto y reemplace el fusible (contacte al 
distribuidor local o la oficina) 
Cubierta 

 
 
10 

 
 
 
10. Descripción de funcionamiento del conmutador 
(1). Conecte el suministro de potencia comúnmente usado (I) y el suministro de potencia en reposo (II) 
a las barras de cobre de conexión apropiadamente. 
   Funcionamiento automático: 
   El suministro de potencia comúnmente usado queda activado. El suministro de potencia en reposo 
queda activado. El canal I del conmutador queda funcionando. El suministro de potencia comúnmente 
usado  pierde  potencia.  El  suministro  de  potencia  de  reposo  aumenta  su  potencia.  El  canal  II  del 
conmutador queda funcionando. 
   El suministro de potencia comúnmente usado aumenta su potencia. El canal I del conmutador queda 
funcionando. (Véase la flecha indicadora en el panel del conmutador). 
Coloque el interruptor de selección de función en posición de control remoto (manual): El interruptor 
debe ser manipulado según se requiere en el punto (2). 
 
(2) Cuando el conmutador esté en el canal I o II a través del estado de activación, la luz de señalización 
en el panel debiera encenderse apropiadamente. 
 
(3) Cuando la implementación esté completa, primero apague el suministro de potencia y luego gire la 
manija a la posición “0” (la posición central, véase la flecha indicadora en el panel del conmutador para 
referencias). 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

11 

 
 
 
 
11. Items para mantención 
 
 Este conmutador es un producto integral inteligente, el cual, si el mecanismo de impulso y el 
ártea  de  controles  eléctricos  no  son  alterados  impulsivamente,  estará  libre  de  cualquier 
mantenimiento. 
 Este conmutador debe ser protegido de la humedad, polvo o vibraciones. 
 La temperatura ambiente en los alrededores no debe ser superior a +40°C como límite superior 
ni  menor  a  ‐5°C  como  límite  inferior,  y  la  temperatura  promedio  en  24  horas  no  debiera  ser 
mayor a +35°C. 
 La altitud sobre el nivel del mar al ocupar el conmutador debiera ser no mayor a 2000 m. 
 La humedad relativa en la atmósfera no debiera ser mayor al 50% cuando la temperatura en los 
alrededores es +40°C. Pudiera haber mayor humedad en temperaturas menores. La humedad 
relativa  máxima  debiera  ser  en  promedio  90%,  con  una  temperatura  mínima  de  +25°C  en 
promedio  en  el  mes  más  húmedo  y  la  condensación  producida  en  la  superficie  del  producto 
como resultado del cambio de humedad debiera tomarse en cuenta en caso de ocurrir. 
 La polución es grado III. 
 El  lugar  donde  este  conmutador  se  va  a  usar  debiera  estar  libre  de  vibraciones  fuertes  e 
impactos, de gases dañinos que pudieran producir corrosión en metales y daño al sistema de 
aislamiento,  polvo,  partículas  de  conducción  eléctrica,  sustancias  explosivas  y  peligrosas  o 
interferencias poderosas de campos electromagnéticos. 
 
 
 
 
 
 
 
 

12 

S-ar putea să vă placă și