Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Patrocinador
Revisar los riegos relacionados con las diferenrtes actividades de los trabajos
Objetivo CONSTRUCCIÓN DEL PAD DE LIXIVIACIÓN FASE 07
SUPERINTENDENTE DE CONSTRUCCION
SUPERINTENDENTE DE CONSTRUCCION
Equipo Evaluador
SUPERVISOR DE PDR
SUPERVISOR DE PDR
JEFE DE CONSTRUCCION
Fecha Límite
Fecha y Hora de la
Evaluación
Lugar de la
Evaluación
Facilitador
FORMAL RISK ASSESSMENT RECORD FORM
IDENTIFICAR . EVALUAR RESPONDER EVALUAR MONITOREAR
Periodo De
Tiempo Calificación de Riesgo Inherente Calificación de Riesgo Residual
Objectivos, Actividades y Eventos Desencadenantes e Impactos (horizonte) (Sin Controles) Respuesta Evaluación de controles existentes (con los controles actuales) Acciones Recomendadas
Objectivos
Estratégicos20
15 (seleccione Acciones recomendadas
Respuesta
uno de la lista) Impactos Controlar los Riesgos) Efectividad de
Aceptar Controles actuales
Evento Desencadenantes (la severidad de las Nivel(Alto (el riesgo que los los Controles Nivel(Alto (Mejorar o monitorear los
Controlar (Listar los controles o estrategias existentes Probabilid
Actividad (acciones para alcanzar el objectivo) (ocurrencia positiva o negativa que (actos o reacciones que inician o consecuencias | Likelihood Impacto , Medio, controles individuales Efectivo Impacto , Medio, controles existentes /
Evitar para mitigar los riesgos); ad
afecta el logro del objectivo) precipitaan el evento) medidas relativas al Bajo) fallen basado en una No efectivo Bajo) implementar nuevos
Transferir Controles Críticos en negrita
objetivo) variedad de factores) Ineficiente controles /afrontar los riesgos
de los controles)
1.-Realizar trabajos en
zonas que no estén
aprobadas por permisos
1.-Realizar la gestión de
1.-Sanciones por 1.-Coordinar con las áreas de Permisos en administrativos
permisos acompañado por por el
incumplimientos licencias dentro de mina y los jefes de contrata 2.-Incumplir el
supervisor.
People and 1.-Procedimiento Administrativo 1.-Componente no declarado en un administrativos y por el para obtencion de licencias procedimiento para la Extremely
1 to 3yrs Unlikely Moderate medium Avoid Inefficient Moderate low 2.-Llevar un cotrol de registros
Organization Sancionador (PAS) instrumento de gestión administrativa area encargada de 2.-Cumplir el procedimiento PETS- 113 obtencion de licencias Unlikely
que contemple las fechas de
otorgar licencias de "Obtencion de licencias de manejo interno dentro interna de manejo en
caducidad de licencias de manejo
manejo interno de la minera barrick" barrick
interno por conductor.
3.-La Falta de coordinacion
con Las Areas
Correspondientes
1.-GESTION DE PERMISOS
People and
Organization
1.-Lesiones musculo-
esqueléticas en hombros
1.-No regular el asiento
1.-Mala postura al sentarse para conducir 2.-Lesiones musculo- 1.-Regulacion del asiento según talla
People and segun la talla y peso del
5.-Eventos Disergonomicos como: altura, distancia e inclinación del esqueléticas cuello <1yr Likely Moderate medium Control y peso del conductor Effective Unlikely Moderate low 1.-Capacitacion en disergonomia
Organization conductor
asiento 3.-Lesiones musculo- 2.-Parar Actividades.
2.- Pausas activas
esqueléticas mano y
muñecas.
1. No usar eslingas o
1. Usar eslinga o soga para levantar misiles. sogas para levantar
2. Colocar un misil a la vez por lado del rollo de misiles.
1.-Inadecuada colocacion de la eslinga y 1. Contusiones en las geomembrana. (Evitar cargas superiores a los 2. Levnatar cargas 1. Los misiles serán levantados
People and 2. Atrapamiento, pellizco de manos entre soga al misil manos. 20 kg por persona, apoyarse entre compañeros) sueperiores a 20 kg por enrte 2 personas como mínimo.
<1yr Likely Minor Medium Control Effective Unlikely Minor Low
Organization rollos de geomenbrana y misiles 2. No utilizar eslingas o sogas para 2. Traumatismos musculo 3. Uso de EPP, guante de badana. persona. O 2 misiles a la 2. Se colocará un misil a la vez
levantar misiles esqueléticos. 5.-Personal recibira charla de como colocar un vez por lado de geomembrana.
grillete y eslingas. 3. No usar EPP adecuado
5. PETS-0133, Sujeción barra de despliegue 4. No seguir los
procedimientos
1. No verificar correcto
aseguramiento de
7. Instalación de misiles en rollo de Geomembrana y union a barra 1.- El Rigger (Contar con Certificación ANZI aparejos.
de despliegue 30.5)verificará que la carga esta correctamente 2. Rigger (Contar con
unida a los aparejos de izaje. Certificación ANZI 30.5)
2. El Rigger (Contar con Certificación ANZI 30.5) (Contar con Certificación
confirmará al operador de excavadora la unión de ANZI 30.5) no confirma
1. Supervisión constante
misiles a barra de despliegue. aseguramiento decarga a
1. Incapacidad temporatl 2. Contar con Rigger (Contar con
People and 1.-Equipo pesado ( excavadora) en 3. El Rigger (Contar con Certificación ANZI 30.5) operador de excavadora. Extremely
3. Golpeado por excavadora o permanente <1yr Likely Significant High Control Effective Significant Medium Certificación ANZI 30.5) (Contar
Organization movimiento es elunico responsable de emitir ordenes de 3. Cualquier trabajador Unlikely
2. Fatalidad con Certificación ANZI 30.5) y
movimiento al operador de excavadora. emite ordenes a operador
Vigía en area de trabajo
4. Operador de excavadora tocará el claxon o de excavadora
bocina antes de realizar cualquier maniobra o 4. Operador de excavadora
movimiento. no toca claxon o bocina
5. Se contará con vigía antes de una maniobra
6.PETS-0133, Sujeción de barra de despliegue 5. No contar con vigía
6. Incumplen
procedimientos.
1. Nocontar con
1. El Rigger (Contar con
1. Contar con Pre-uso de Equipo herramientas de gestion
Certificación ANZI 30.5) es la
2. El Rigger (Contar con Certificación ANZI 30.5) aprobadas
única persona utorizada para
es la única persona autorizada para emitir 2.- Cualquier persona dará
emitir señales/ordenes de
señales de movimiento al operador de ordenes de movimiento al
movimiento al operador de
excavadora operador de excavadora.
1. Incapacidad temporal o excavadora
People and 1. Atropello , impacto por equipo pesado 1.-Equipo pesado en movimiento 3. Contar con vigía en la zona de trabajo 3.- Personal de apoyo Extremely
permanente) <1yr Likely Significant High Control Effective Significant Medium 2. Operador de excavadora
Organization (excavadora) ( excavadora) 4. Solicitar permiso de transito a operadores de incumple distancia de 25 m Unlikely
2. Fatalidad. confirmara que el equipo no se
maquinaria pesada. Esperar visto bueno radial a esquipo.
enceuntre en movimiento cuando
del operador de excavadora (maquinaria debe 4.- Operador no cuentan
le solicitan permiso de transito.
detenerse y colocar cucharon en el suelo) con radio portatil
3. Operador de excavadora
5. Respetar distancia a equipos en movimiento 5. No señalizan área, no
tocará el claxon/bocina antes de
(25 m) respetan distancia a
iniciar algun movimiento.
equipos.
1. Nocontar con
1. El Rigger (Contar con
1. Contar con Pre-uso de Equipo herramientas de gestion
Certificación ANZI 30.5) (Contar
2. El Rigger (Contar con Certificación ANZI 30.5) aprobadas
con Certificación ANZI 30.5) es la
(Contar con Certificación ANZI 30.5) es la única 2.- Cualquier persona dará
única persona utorizada para
persona autorizada para emitir señales de ordenes de movimiento al
emitir señales/ordenes de
movimiento al operador de excavadora operador de excavadora.
1. Incapacidad temporal o movimiento al operador de
People and 1. Atropello , impacto por equipo pesado 1.-Equipo pesado en movimiento 3. Contar con vigía en la zona de trabajo 3.- Personal de apoyo Extremely
permanente) <1yr Likely Significant High Control Effective Significant Medium excavadora
Organization (excavadora) ( excavadora) 4. Solicitar permiso de transito a operadores de incumple distancia de 25 m Unlikely
2. Fatalidad. 2. Operador de excavadora
maquinaria pesada. Esperar visto bueno radial a esquipo.
confirmara que el equipo no se
del operador de excavadora (maquinaria debe 4.- Operador no cuentan
enceuntre en movimiento.
detenerse y colocar cucharon en el suelo) con radio portatil
3. Operador de excavadora
5. Respetar distancia a equipos en movimiento 5. No señalizan área, no
tocará el claxon/bocina antes de
(25 m) respetan distancia a
iniciar algun movimiento.
equipos.
1.-Usar combas de
1.-Usar combas de 10 libras con mango
diferente kilate
ergonomico con revestimiento de goma / No se
2. Usar combas enmal
deberá utilizar combas en mal estado o echizas
estado
1.-Mala manipulacion de la comba 2.-Coordinacion y comunicacion con el operario
3.- No usar guantes de
menores o mayores a 10 libras al que golpea el cancamo
People and 1. Golpes badana
1. Golpe por la comba de 10 libras momento de introducir el cancamo <1yr Likely Moderate medium Control 3. Inspeccionar combas antes de utilizarlas Effective Unlikely Moderate low
Organization 2. Traumatismo 4.- No realiza pausas
2. Exponerse a linea de fuergo durante el 4.- Uso de EPPS (guantes de badana)
activas
uso de comba 5.- Realizar pausas durante la jornada
5. Exponerse a linea de
6. No exponerse a linea de fuego durante el uso
fuego
de combas.
7.-Uso de combas trupper
1.-Se enterrara las 3/4 partes del cancamo a una 1.- No se entierra las 3/4
distancia de 2.0 m de la zanja de anclaje partes del cancamo
2.-Coordinacion y comunicacion con el operario 2.- Falta de coordinación al
que golpea el cancamo golpear el cancamo
3.-Uso correcto de EPPS (guantes de badana) 3.- No hase uso de
Colocar marca al cancamo para
People and 1.-Ubicacion inadecuada del cancamos en 4.- Se usaran canamos lisos cuya medida son de guantes de badana
2. Golpearse con el cancamo 1. Golpes <1yr Likely Moderate medium Control Effective Unlikely Moderate low verificar enterrameinto de 3/4
Organization el terreno 1.2 metros. 4.- Usar cancamos
partes.
5.-El operario se colocara al lado opuesto de corrugados
compañero que golpea con el cancamo 5.- El operario realiza solo
6.-La ubicacion del cancamo sera de una el el golpeado del cancamo
inclinacion de 45° para ser introducido en el 6.- Cancamo esta
10. Colocación de puntos de anclaje usando herramientas terreno verticalmente
manuales (Comba y Cancamo)
13. Despliegue de Geomembrana en taludes mayores a 20° de 1.- No hace uso de EPPS
1.- Uso de EPPS (guantes de badana)
People and inclinacion. 5. Corte de manos con los filos de 1. Lesiones menores o (guantes de badana) 1. Capacitación al personal en el
1.Filos cortantes de la Geomembrana <1yr Likely Moderate medium Control 2.-Uso de pinzas de ajuste tipo pico Effective Unlikely Moderate low
Organization geomembrana y de las orejas primeros auxilios 2.-No uso de la cuchilla retráctil.
de pato
hace Uso de pinzas
FORMAL RISK ASSESSMENT RECORD FORM
Periodo De
Tiempo Calificación de Riesgo Inherente Calificación de Riesgo Residual
Objectivos, Actividades y Eventos Desencadenantes e Impactos (horizonte) (Sin Controles) Respuesta Evaluación de controles existentes (con los controles actuales) Acciones Recomendadas
Objectivos
Estratégicos20
15 (seleccione Acciones recomendadas
Respuesta
uno de la lista) Impactos Controlar los Riesgos) Efectividad de
Aceptar Controles actuales
Evento Desencadenantes (la severidad de las Nivel(Alto (el riesgo que los los Controles Nivel(Alto (Mejorar o monitorear los
Controlar (Listar los controles o estrategias existentes Probabilid
Actividad (acciones para alcanzar el objectivo) (ocurrencia positiva o negativa que (actos o reacciones que inician o consecuencias | Likelihood Impacto , Medio, controles individuales Efectivo Impacto , Medio, controles existentes /
13. Despliegue de Geomembrana en taludes mayores a 20° de Evitar para mitigar los riesgos); ad
inclinacion. afecta el logro del objectivo) precipitaan el evento) medidas relativas al Bajo) fallen basado en una No efectivo Bajo) implementar nuevos
Transferir Controles Críticos en negrita
objetivo) variedad de factores) Ineficiente controles /afrontar los riesgos
de los controles)
Supervisión permanente en el
1.- Petar (altura), Realizar el ATS, Realizar frente de trabajo.
pausas activas, uso de equipo de detención Cumpliminto del procediimiento
1.-Trabajar en altura contra caídas, se utilizara freno retractil, cuerdas 1. Personal incumple con de PETS-0135 "Despliegue de
People and 1. Fatalidad, lesiones Extremely
2. Caidas a distinto nivel 2. Transitar sobre bermas sin utilizar <1yr Likely Significant high Control certificadas enlazadas en 02 cáncamos de 1.20 procedimiento de trabajos Effective Significant Medium geomembrana en taludes y pisos
Organization graves. Unlikely
equipo de protección contra caidas mts, enterrados las 3/4 partes del mismo con una en altura. menores a 20grados y PETS-
inclinación de 45 Grados 0136 Despliegue de
geomembrana en taludes
mayores a 20 grados"
1- Supervisor no verifica
que las pinzas esten en
15. Alineamiento y traslape de paneles desplegados con sacos de buen estado
1. Capacitación en uso de herramientas 2-
lastre (salchichas)
manuales Supervisor no pone la cinta
People and 1. Atension medica, 2. Uso de EPP, guantes de badana del mes
4. Golpeado, pelliscos con la pinza 1.-Mal uso de pinza tipo pico de pato <1yr Likely Minor medium Control Effective Unlikely Minor low
Organization primeros auxilios 3. Coordinación del supervisor hacia los 3- Supervisor no
desplegaores al momento del traslape verifica el ajuste de la
4. Inspección de herramientas manuales. pinza
4.-Supervisor no verifica el
buen estado de los
guantes
1. No realizar
1. Capacitación de riesgos ergonómicos y
capacitaciones
posturas correctas de trabajo
2. No adoptar posiciones
1. Sobreesfuerzo al cargar sacos con 2.Adoptar posición correcta al momento de
1. Mala postura al levantar sacos delastre 1.-Lesiones musculo- adecuadas para el trabajo 1.-Capacitacion sobre ergonomía
arena <1yr Likely Moderate medium Control levantar los sacos de lastre. Effective Unlikely Moderate low
2. Peso de sacos sobre los 20 kg. esqueléticas 3. No realizar pausas del trabajo.
3. Realizar pausas activas durante la jornada de
activas
trabajo
4. No realizar rotacion del
4. Realizar rotacion de personal en las tareas.
personal
15. Alineamiento y traslape de paneles desplegados con sacos de
lastre (salchichas)
1.- Operario no se
1. Todas las personas que se desplacen por los
encuentra anclado
taludes igual o superiores a 1,80 m, utilizara freno
1. Golpes. 2.- Operador no comunica
retractil de acero, anclados a cuerdas certificadas
2.Contusiones al personal del talud y
enlazadas en 02 cancamos de 1.20 mts, 1. Capacitación trabajo en altura
People and 2. Caida a distinto nivel de personal por 1.- Transito de personal sobre Bermas; sin 3.Traumatismo banqueta Extremely
<1yr Likely Significant high Control enterrados las 3/4 partes del mismo con una Effective Significant Medium 2. PETS-0137, Aseguramiento de
Organization transito en bermas. utilizar equipo de protección anti caidas. 4. Lesiones musculo 3.- Bermas menores a 1 m Unlikely
inclinacion de 45 grados. Los involucrados paneles de geomembrana
esqueléticas de altura
debrán registrarse en el PETAR de Trabajos en
5. Fatalidad 4.- Se procede con el
altura.
trabajo aunque no cumpla
1. Cualquier trabajador
1.-Operador capacitado y autorizado por MBM,
opera equipo pesado
2. Detenerse ante condiciones climáticas
2. Operar equipo en
1.-Malas prácticas de manejo, descanso 1. Golpes. 2.contusiones adversas (neblina)
condiciones climaticas
1.-Choque colisión por cruce de inadecuado del operador, 3.traumatismo 4. 3.-Manejo defensivo, negativa al trabajo ante Extremely Contar siempre con radio handy
<1yr Likely Significant High Control adversas Effective Significant Medium
vehículos y maquinaria, 2.-Área no señalizada lesiones musculo condiciones de vías con alto riesgo. Unlikely para comunicación de transito
3. No aplicar manejo
esqueléticas 5.fatalidad. 4.- Solicitar permiso de
defensivo
transito a Operador Leach Pad (Canal 7) y
4No comunicar ingreso a
comunicar ruta de transito
Operador Leach Pad
1. No contar con
herramientas de gestion
1. Llenado correcto de herramientas de gestión.
2. Exposicion de manos a
People and 2. Atrapamiento de manos por máquina 1.-Distancia muy proxima a la zona de 1. Contusion 2. No exponer las manos a los rodillos de la cuña.
<1yr Likely Moderate medium Control partes móviles del equipo Effective Unlikely Moderate low
Organization cuña soldadura 2. Pellizco 3. Usar EPP, guantes de badana
3. No usar EPP
4. Manipular cuña solo por las asas
4. Manipular cuña por
cualquier parte
17. Soldadura por Fusión (cuña) de paneles de geomembrana 1.- No se rcuenta con
1. Elaboración de herramientas de gestión ATS,
herramients de gestion
PETAR de ALTURA
aprobadas
2. Insección y uso adecuado de equipo de
2.- No contar con equipo
protección anti caidas y verificar anclajes (estar
contra caidas
3.-Anclado a dos cancamos... Supervisión permanente y
People and 3. Caidas, tropezones a distinto nivel en 1.- Caminar sobre geomembrana humeda. 1. Incapacidad temporal o 3-
<1yr Likely Major high Control 4.-El tecnico cuñero contar´un con ayudante... Effective Unlikely Major Medium verificación del llenado de
Organization Talud con geomembrana No usar arnes y linea de vida permanente no capacitar en trabajos en
5. Capacitación de trabajos en altura herramientas de gestión
altura
6. No caminar sobre geomembrana humeda o
cristalizada.
4. Caminar sobre
7. Salir del área frente a clinas adversos En caso
geomembrana humeda o
de lluvias
cristalizada
19. Llenado de sacos de lastre con material (tierra) 1. Realizar orden y limpieza en el area de trabajo 1. Falta de orden y
People and 1. Desorden y falta de llimpieza en el area
2. Caidas al mismo nivel, tropiezos 1. Lesiones leves <1yr Likely Minor low Control previa a la realización de la actividad. limpieza . Effective Unlikely Minor low
Organization de trabjo
2. Asignar lugar para herramientas y materiales.
1. No entregan protector
auditivo
1. Entrega de Protector auditivo 2. No usan protector
1.-Transtorno del sistema
People and 2.- Monitorear Uso de protección auditiva auditivo
7. Emisión de Ruído 1.-Cercania a generador electrico auditivo (dolor del oído , <1yr Likely Major medium Control Effective Unlikely Major low
Organization 3.- Supervisor dara la Capacitación y 3. No se capacita en el uso
etc.)
entrenamiento en protección auditiva adecuado del protector
auditivo
1. Cualquier persona
1. Solo el personal autorizado deberá operar enciende /apaga el
encendido y apagado del generador eléctrico. generador electrico 1. Solo personal autorizado
2. Verificar aislamiento electrico de los cables. 2. No se veriica deberá maniobrar el generador
1. Incapacidad temporal o 3. Uso de meneques para conexion de aislamiento de cables eléctrico.
1.-Shock electrico. 1.- Exposición del personal a partes Extremely
22. Inspección de cables y conexiones electricas permamente <1yr Likely Significant High Control extensiones. 3. No se utilizan meneques Effective Significant Medium 2. EPP dielectrico para el
electricas de cables y conexiones Unlikely
2.Fatalidad. 4. Uso de EPP dielectrico en buen estado personal autorizado
electricas no cubiertas o aisladas
5. Contar con carnet de identificación del 4. No se usan epp 3, Fotocheck de autprización para
personal autorizado. dielectrico personal autorizado
5 No contar con carnet de
identificación
People and
24. Riesgos Generales
Organization
FORMAL RISK ASSESSMENT RECORD FORM
Periodo De
Tiempo Calificación de Riesgo Inherente Calificación de Riesgo Residual
Objectivos, Actividades y Eventos Desencadenantes e Impactos (horizonte) (Sin Controles) Respuesta Evaluación de controles existentes (con los controles actuales) Acciones Recomendadas
Objectivos
Estratégicos20
15 (seleccione Acciones recomendadas
Respuesta
uno de la lista) Impactos Controlar los Riesgos) Efectividad de
Aceptar Controles actuales
Evento Desencadenantes (la severidad de las Nivel(Alto (el riesgo que los los Controles Nivel(Alto (Mejorar o monitorear los
Controlar (Listar los controles o estrategias existentes Probabilid
Actividad (acciones para alcanzar el objectivo) (ocurrencia positiva o negativa que (actos o reacciones que inician o consecuencias | Likelihood Impacto , Medio, controles individuales Efectivo Impacto , Medio, controles existentes /
Evitar para mitigar los riesgos); ad
afecta el logro del objectivo) precipitaan el evento) medidas relativas al Bajo) fallen basado en una No efectivo Bajo) implementar nuevos
Transferir Controles Críticos en negrita
objetivo) variedad de factores) Ineficiente controles /afrontar los riesgos
de los controles)
1. No entregan protector
People and auditivo
24. Riesgos Generales 1. Entrega de Protector auditivo 2. No usan protector
Organization Transtorno del sistema
2.Monitorear Uso de protección auditiva auditivo
3. Emisión de Ruído 1.-Cercania a equipos de poder auditivo (dolor del oído , <1yr Likely Significant medium Control Effective Unlikely Significant low
3. Supervisor dara la Capacitación y 3. No se capacita en el uso
etc.)
entrenamiento en protección auditiva adecuado del protector
auditivo
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Calificación
de Riesgo
Residual
(A, M,
Nivel
Acciones Recomendadas
Actividad Evento
B)
Caidas a distinto nivel, condiciones
Supervision permanente, difusion
Ingreso del personal al área del terreno, atropellas a personas por
del PETS N° 01, Ausencia de
de despliegue de operación de maquinaria pesada Likely
sistema prevencion y detencion anti
Geomembrana (retroexcavadora y/o excavadora),
caidas.
tormentas electricas,
Actividad
I
M
P
Desenca- A
Evento
denante C
T
O
MATRIX DE CALIFICACION DE RIESGOS
El resultado es seguro que
ocurra más de una vez >95% Extremely
Medio Medio Alto Alto Alto
durante el período Probabilidad Likely
PROBABILIDAD *