Sunteți pe pagina 1din 26

FORMAL RISK ASSESSMENT - SCOPING DOCUMENT

Sitio / Operación PIERINA

Titulo DESPLIEGUE E INSTALACION DE GEOMEMBRANA

Patrocinador
Revisar los riegos relacionados con las diferenrtes actividades de los trabajos
Objetivo CONSTRUCCIÓN DEL PAD DE LIXIVIACIÓN FASE 07

La propuesta de revisión de los riesgos y ejecución del FRA relacionado con el


Antecedentes CONSTRUCCIÓN DEL PAD DE LIXIVIACIÓN

Todo personal que participe en los trabajos de despliegue e Instalación de


Alcance Geomembrana y labores relacionadas con el proyecto para Minera Barrick Misquichilca -
PIERINA

Umbral de Riesgo Análisis adicional para: Calificación de riesgos de H4 - M16


Inherente Severidad de 5
Límite de tolerancia
Acciones recomendadas para: Calificación de riesgos de H1- M17
para el riesgo Severidad de 4 a 5
residual
Nombre Rol
SUPERVISOR DE CAMPO SIGSA
SUPERVISOR DE SEGURIDAD SIGSA

SUPERINTENDENTE DE CONSTRUCCION
SUPERINTENDENTE DE CONSTRUCCION
Equipo Evaluador
SUPERVISOR DE PDR
SUPERVISOR DE PDR

JEFE DE CONSTRUCCION

Fecha Límite
Fecha y Hora de la
Evaluación
Lugar de la
Evaluación

Facilitador
FORMAL RISK ASSESSMENT RECORD FORM
IDENTIFICAR . EVALUAR RESPONDER EVALUAR MONITOREAR

Periodo De
Tiempo Calificación de Riesgo Inherente Calificación de Riesgo Residual
Objectivos, Actividades y Eventos Desencadenantes e Impactos (horizonte) (Sin Controles) Respuesta Evaluación de controles existentes (con los controles actuales) Acciones Recomendadas
Objectivos
Estratégicos20
15 (seleccione Acciones recomendadas
Respuesta
uno de la lista) Impactos Controlar los Riesgos) Efectividad de
Aceptar Controles actuales
Evento Desencadenantes (la severidad de las Nivel(Alto (el riesgo que los los Controles Nivel(Alto (Mejorar o monitorear los
Controlar (Listar los controles o estrategias existentes Probabilid
Actividad (acciones para alcanzar el objectivo) (ocurrencia positiva o negativa que (actos o reacciones que inician o consecuencias | Likelihood Impacto , Medio, controles individuales Efectivo Impacto , Medio, controles existentes /
Evitar para mitigar los riesgos); ad
afecta el logro del objectivo) precipitaan el evento) medidas relativas al Bajo) fallen basado en una No efectivo Bajo) implementar nuevos
Transferir Controles Críticos en negrita
objetivo) variedad de factores) Ineficiente controles /afrontar los riesgos
de los controles)

1.-Realizar trabajos en
zonas que no estén
aprobadas por permisos
1.-Realizar la gestión de
1.-Sanciones por 1.-Coordinar con las áreas de Permisos en administrativos
permisos acompañado por por el
incumplimientos licencias dentro de mina y los jefes de contrata 2.-Incumplir el
supervisor.
People and 1.-Procedimiento Administrativo 1.-Componente no declarado en un administrativos y por el para obtencion de licencias procedimiento para la Extremely
1 to 3yrs Unlikely Moderate medium Avoid Inefficient Moderate low 2.-Llevar un cotrol de registros
Organization Sancionador (PAS) instrumento de gestión administrativa area encargada de 2.-Cumplir el procedimiento PETS- 113 obtencion de licencias Unlikely
que contemple las fechas de
otorgar licencias de "Obtencion de licencias de manejo interno dentro interna de manejo en
caducidad de licencias de manejo
manejo interno de la minera barrick" barrick
interno por conductor.
3.-La Falta de coordinacion
con Las Areas
Correspondientes
1.-GESTION DE PERMISOS

1.-No coordinar y gestionar


documentacion legal 1.-Llevar un cotrol de registros
1.-Coordinar y gestionar los Permisos y
2.-No gestionar permisos que contemple las fechas de
documentacion legal (SOAT,Poliza de
sectoriales cuando es caducidad de cada documento
People and 1.-No contar con permiso sectorial de la 1.-Sanciones por responzabilidad civil ;inspeccion vehicular ) Extremely
2.-Documentacion Legal 1 to 3yrs Unlikely Major high Avoid necesario Effective Major Medium legal(SOAT,Poliza de
Organization region Ancash incumplimientos legales. encargada por el area adminidtrativa Unlikely
3.-Realizar trabajos en responzabilidad civil ;inspeccion
2.-Se gestionara permisos sectoriales si fuera el
zonas que no estén vehicular y otros si fueran
caso.
aprobadas por permiso necesarios)
legal

1.-Falta de la evaluacion 1.-Supervisión continua para


1.-Realización de la evaluacion formal de
formal de riesgos asegurar cumplimiento de
riesgos .
2.-Falta de pre uso politicas y procedimientos
2.-Preuso de la unidad de trasporte.
3.-Incumplimiento por 2.-El conductor ha sido instruido
3.-Capacitacion en manejo defensivo
1.-Equipos livianos y pesados en actitud del trabajador. para reducir la velocidad,
4.-Cumplimiento de Politica de Negativa al
movimiento 1.-Fatalidad 4-Desconocimiento del particularmente en curvas ciegas
trabajo inseguro
People and 2.-Malas prácticas de manejo 2.-Contusiones procedimiento y politicas. Extremely 3.-Se Instruyo al conductor para
>3yrs Likely Significant high Control 5.-Cumplimiento del procedimiento ESM-PTS- Effective Significant Medium
Organization 1.-Atropellos 3.-Accesos en mal estado 3.-Traumatismos 5.-Actitud inadecuada del Unlikely empezar su trabajo al menos 30
002 TRASLADO DE PERSONAL
4.-Lesiones diversas trabajador minutos después del momento
6.- Cumplimiento del plan de mantenimiento
6.-Incumplimiento del que despertó.
preventivo de cada unidad
mantenimiento preventivo 4. Respetar las señaes de
7.-Coordinar con la oficina antes del viaje para
de cada unidad transito en carretera Huaraz-Mina
identificar la existencia de problemas con las
7.-Falta de comunicaion Pierina.
comunidades locales
antes del viaje 5. Respetar RIT-MBM

1.-Supervisión continua para


asegurar cumplimiento de
politicas y procedimientos
2.-El conductor ha sido instruido
para reducir la velocidad,
particularmente en curvas ciegas
1.-Falta de la evaluacion
1.-Realización de la evaluacion formal de 3.-Se Instruyo al conductor para
formal de riesgos
riesgos . empezar su trabajo al menos 30
2.-Falta de pre uso
2.-Pre uso de la unidad de trasporte. minutos después del momento
3.-Incumplimiento por
3.-Capacitacion en manejo defensivo que despertó
actitud del trabajador.
4.-Cumplimiento de Politica de Negativa al 4.-Se definieron los
1.-Malas prácticas de manejo 4-Desconocimiento del
trabajo inseguro procedimientos de Emergencia
2.-Accesos en mal estado 1.-Fatalidad procedimiento y politicas.
5.-Cumplimiento del procedimiento ESM-PTS- 5.-Se encuentra disponible una
People and 3.-Condiciones climáticas: lluvia, tormenta 2.-Contusiones 5.-Actitud inadecuada del Extremely
2.-Volcaduras >3yrs Unlikely Significant high Control 002 TRASLADO DE PERSONAL Effective Significant Medium lista que contiene los centros
Organization eléctrica. 3.-Traumatismos trabajador Unlikely
2.-MOVILIZACIÓN DE PERSONAL: DE HUARAZ A MINA PIERINA 6.- Cumplimiento del plan de mantenimiento médicos mas cercanos ala ruta
4.-Mala inspeccion en el pre uso del 4.-Lesiones diversas 6.-Incumplimiento del
(BRAVO 22) preventivo de cada unidad 6.-El conductor ha sido instruido
vehiculo mantenimiento preventivo
7.-Coordinar con la oficina antes del viaje para para aplicar su capacidad de
de cada unidad
identificar la existencia de problemas con las juzgar las velocidades
7.-Falta de comunicaion
comunidades locales apropiadas.
antes del viaje
8.-Conductor certificado y homologado por 7.-Tener identificado las zonas de
8.-conductor sin
minera barrick posibles sectores inestables de
certificacion
Jangas -Bravo 22 -carretera mina
Pierina
8. Respetar las señaes de
transito en carretera Huaraz-Mina
Pierina.
9. Respetar RIT-MBM

1.-Se definieron los


procedimientos de Emergencia
1.-Realización de la evaluacion formal de 1.-Falta de la evaluacion
2.-Se encuentra disponible una
riesgos . formal de riesgos.
lista que contiene los centros
2.-Pre uso de la unidad de trasporte. 2.-Falta de pre uso del
médicos mas cercanos a la ruta
3.-Capacitacion en manejo defensivo vehículo.
3.-Usar la ruta seleccionada para
4.-Cumplimiento de Politica de Negativa al 3.-Incumplimiento por
el proyecto. No salirse del camino
1.-Contusiones trabajo inseguro actitud del trabajador (acto
salvo que sea estrictamente
3.-Aplastamiento por caida de material 1.-Condiciones climáticas: lluvias. 2.-Traumatismos 5.-Cumplimiento del procedimiento ESM-PTS- subestandar). Extremely
<1yr Very Likely Moderate medium Control Ineffective Moderate low necesario
suelto o piedras 2.-Movimientos teluricos 3.-Lesiones diversas 002 TRASLADO DE PERSONAL 4-Desconocimiento del Unlikely
4.-Alertar y comunicar mediante
4.-Daño a la propiedad 6.-Conductor certificado y homologado por procedimiento y politicas.
con radio handy a las demas
minera Barrick y ESMAC S.A.. 5.-Conductor sin
unidades en ruta.
7.-Cumplimiento del procedimiento ESM-PTS- certificacion y
5. Respetar RIT-MBM
007 TORMENTAS ELECTRICAS homologacion
6. Difusión del procedimiento de
8.-Respetar las señales de transito. 7.-No respetar las señales
Tormentas Electricas.
9.-Reportar inmediatamente las condiciones de transito (RIT-MBM)
7. Reportar condiciones
inmediatamente.
FORMAL RISK ASSESSMENT RECORD FORM
Periodo De
Tiempo Calificación de Riesgo Inherente Calificación de Riesgo Residual
Objectivos, Actividades y Eventos Desencadenantes e Impactos (horizonte) (Sin Controles) Respuesta Evaluación de controles existentes (con los controles actuales) Acciones Recomendadas
Objectivos
Estratégicos20
15 (seleccione Acciones recomendadas
Respuesta
uno de la lista) Impactos Controlar los Riesgos) Efectividad de
Aceptar Controles actuales
Evento Desencadenantes (la severidad de las Nivel(Alto (el riesgo que los los Controles Nivel(Alto (Mejorar o monitorear los
Controlar (Listar los controles o estrategias existentes Probabilid
Actividad (acciones para alcanzar el objectivo) (ocurrencia positiva o negativa que (actos o reacciones que inician o consecuencias | Likelihood Impacto , Medio, controles individuales Efectivo Impacto , Medio, controles existentes /
Evitar para mitigar los riesgos); ad
afecta el logro del objectivo) precipitaan el evento) medidas relativas al Bajo) fallen basado en una No efectivo Bajo) implementar nuevos
Transferir Controles Críticos en negrita
objetivo) variedad de factores) Ineficiente controles /afrontar los riesgos
de los controles)

1.Supervisión continua para


asegurar cumplimiento de
1.-Falta de la evaluacion politicas y procedimientos
formal de riesgos 2.El conductor ha sido instruido
2.-Falta de pre uso para reducir la velocidad,
1.-Realización de la evaluacion formal de
3.-Incumplimiento por particularmente en curvas ciegas
riesgos .
actitud del trabajador. 3.Se Instruyo al conductor para
2.-Pre uso de la unidad de trasporte.
4-Desconocimiento del empezar su trabajo al menos 30
3.-Capacitacion en manejo defensivo
procedimiento y politicas. minutos después del momento
4.-Cumplimiento de Politica de Negativa al
5.-Actitud inadecuada del que despertó.
trabajo inseguro
trabajador 4.Aplicar la regla de 3 segundos
5.-Cumplimiento del procedimiento ESM-PTS-
1.-Equipos livianos y pesados en 6.-Incumplimiento del de distancia entre vehiculos
002 TRASLADO DE PERSONAL
movimiento mantenimiento preventivo 5.Se definieron los
6.- Cumplimiento del plan de mantenimiento
People and 2.-Malas prácticas de manejo de cada unidad procedimientos de Emergencia
preventivo de cada unidad
Organization 3.-Accesos en mal estado 1.-Fatalidad 7.-Falta de comunicaion 6.-Se encuentra disponible una
7.-Coordinar con la oficina antes del viaje
4.-Condiciones climáticas adversas: lluvia, 2.-Contusiones antes del viaje Extremely lista que contiene los centros
>3yrs Likely Significant high Control 8.-Conductor certificado y homologado por Effective Significant Medium
1.-Choques y Coliciones tormenta eléctrica, neblina, etc. 3.-Traumatismos 8.-Conductor sin Unlikely médicos mas cercanos a la ruta
minera barrick y ESMAC S.A..
5.-Fallas mecanicas 4.-Lesiones diversas certificacion y 7.El conductor ha sido instruido
9.-Cumplimiento del procedimiento ESM-PTS-
6.-Fatiga y somnolencia homologacion para aplicar su capacidad de
007 TORMENTAS ELECTRICAS
9.-No respetar las señales juzgar las velocidades apropiadas
10.-Respetar las señales de transito
de transito 8.Realizar pruebas de alcohotest
11.-Usar luces altas y bajas
10.-No usar luces en aleatoriamente
12.-Usar luces alta , baja y luces de emergencia
cualquier accionar del 9.-capacitaciones trimestrales en
al parar
vehiculo manejo.
13.- Preguntar si el conductor tuvo descanso
11.-El conductor no 10.-Usar la ruta seleccionada
suficiente la noche anterior.
descanso los suficiente la para el proyecto. No salirse del
14. Solicitar autorización de ingreso a Operador
noche anterior. camino salvo que sea
Leach Pad (CANAL 07)
12. Ingresar al área sin estrictamente necesario
autorización de Operador 11.-Se cuenta con un mapa de
Leach Pad. riesgo de las ruta a mine pierina
-Barrick
12. Respetar RIT-MBM

People and
Organization

1.-El conductor ha sido instruido


para reducir la velocidad,
particularmente en curvas ciegas
1.-Falta de la evaluacion 2.-Se Instruyo al conductor para
formal de riesgos empezar su trabajo al menos 30
2.-Falta de pre uso minutos después del momento
1.-Realización de la evaluacion formal de
3.-Incumplimiento por que despertó.
riesgos .
actitud del trabajador. 3.-Se definieron los
2.-Pre uso de la unidad de trasporte.
4-Desconocimiento del procedimientos de Emergencia
3.-Capacitacion en manejo defensivo
procedimiento y politicas. 4.-Se encuentra disponible una
1.-Equipos livianos y pesados en 4.-Cumplimiento de Politica de Negativa al
5.-Actitud inadecuada del lista que contiene los centros
movimiento trabajo inseguro
trabajador médicos mas cercanos a la ruta
2.-Malas prácticas de manejo 5.-Cumplimiento del procedimiento ESM-PTS-
6.-Incumplimiento del 5.-El conductor ha sido instruido
3.-Accesos en mal estado 002 TRASLADO DE PERSONAL
1.-Contusiones mantenimiento preventivo para aplicar su capacidad de
People and 4.-Condiciones climáticas adversas: lluvia, 6.- Cumplimiento del plan de mantenimiento
2.-Derrapes y Cuneteos 2.-Traumatismos <1yr Likely Moderate medium Control de cada unidad Effective Unlikely Moderate low juzgar las velocidades apropiadas
Organization tormenta eléctrica. preventivo de cada unidad
3.-Lesiones diversas 7.-Conductor sin 6.-capacitaciones trimestrales en
5.-Fallas mecanicas 7.-Conductor certificado y homologado por
certificacion y manejo.
6.-Fatiga y somnolencia minera Barrick y ESMAC S.A..
homologacion 7.-Usar la ruta seleccionada para
8.-Cumplimiento del procedimiento ESM-PTS-
8.-No usar luces en el proyecto. No salirse del camino
007 TORMENTAS ELECTRICAS
cualquier accionar del salvo que sea estrictamente
9.-Respetar las señales de transito
vehiculo necesario
10.- Preguntar si el conductor tuvo descanso
9.-El conductor no 8.-En caso de posible derrape
suficiente la noche anterior
descanso los suficiente la Girar el timon en direccion en la
11.-Usar cinturon de seguridad en todo momento
noche anterior que la rueda trasera patina
10.-no usar cinturon de 9.- Frenar suavemente
seguridad 10.-Capacitacion en "mantener
una distancia segura del borde
del camino"
11. Respetar RIT-MBM

3.-MOVILIZACIÓN DE PERSONAL : EMPLAZAMIENTO A LA


ZONA DE TRABAJO

1.-Preguntar al conductor tuvo si


descanso lo suficiente la noche
anterior
2.-Se mencionó al conductor
1.-Continuar las
empezar su trabajo al menos 30
actividades estando
1.-Parar si esta fatigado minutos después del momento
fatigado.
1.-Fatalidad 2.-Descanso adecuado (Dormir entre 6 y 8 hrs) que despertó
1.-Cansancio 2.-No dormir minimo 6 hrs
People and 2.-Contusiones 3.-Ventilar la cabina Extremely 3.-Se planificó hacer una pausa
3.-Fatiga y Somnolencia 2.-Falta de sueño 1 to 3yrs Very Likely Significant high Avoid 3.-No ventilar la cabina Effective Significant Medium
Organization 3.-Traumatismos 4.-Beber agua Unlikely de 15 minutos de duración para
3.-Obesidad 4.-No beber agua en
4.-Lesiones diversas 5.-Politica de Fatiga y Somnolencia cada 2 horas de manejo, y se
horarios de trabajo
6. Realizar pausas activas. notificó al conductor y pasajeros
5. No realizar pausas
acerca de este requerimiento
activas.
4.-charlas en somnolencia y
fatiga
5.-realizar encuentros deportivos
semanalmente

1.-No cerrar las ventanas


1.-Ingreso de polvo en el vehículo por 1.-Cerrar ventanas para evitar ingreso de polvo.
para evitar el ingreso de
People and ventana 1.- Neumoconiosis 2.-Mantenerse alejado de otro vehículo. 1.-uso de EPPS cuando sea
4.-Afecciones Respiratorias <1yr Likely Moderate medium Avoid polvo Effective Unlikely Moderate low
Organization 2.-Mal sellamiento de puertas y ventanas. 2.-Irritaciones nasales 3.-Solicitar el regado de vias. necesario
2.-No mantener la
3.-Andar cerca de otro vehiculo. 4.-Respetar los limites de seguridad
distancia a otro vehiculo
FORMAL RISK ASSESSMENT RECORD FORM
Periodo De
Tiempo Calificación de Riesgo Inherente Calificación de Riesgo Residual
Objectivos, Actividades y Eventos Desencadenantes e Impactos (horizonte) (Sin Controles) Respuesta Evaluación de controles existentes (con los controles actuales) Acciones Recomendadas
Objectivos
Estratégicos20
15 (seleccione Acciones recomendadas
Respuesta
uno de la lista) Impactos Controlar los Riesgos) Efectividad de
Aceptar Controles actuales
Evento Desencadenantes (la severidad de las Nivel(Alto (el riesgo que los los Controles Nivel(Alto (Mejorar o monitorear los
Controlar (Listar los controles o estrategias existentes Probabilid
Actividad (acciones para alcanzar el objectivo) (ocurrencia positiva o negativa que (actos o reacciones que inician o consecuencias | Likelihood Impacto , Medio, controles individuales Efectivo Impacto , Medio, controles existentes /
Evitar para mitigar los riesgos); ad
afecta el logro del objectivo) precipitaan el evento) medidas relativas al Bajo) fallen basado en una No efectivo Bajo) implementar nuevos
Transferir Controles Críticos en negrita
objetivo) variedad de factores) Ineficiente controles /afrontar los riesgos
de los controles)

1.-Lesiones musculo-
esqueléticas en hombros
1.-No regular el asiento
1.-Mala postura al sentarse para conducir 2.-Lesiones musculo- 1.-Regulacion del asiento según talla
People and segun la talla y peso del
5.-Eventos Disergonomicos como: altura, distancia e inclinación del esqueléticas cuello <1yr Likely Moderate medium Control y peso del conductor Effective Unlikely Moderate low 1.-Capacitacion en disergonomia
Organization conductor
asiento 3.-Lesiones musculo- 2.-Parar Actividades.
2.- Pausas activas
esqueléticas mano y
muñecas.

1.-No realizar una


1.-Ajustar periodicamente el mufle o cuando sea inspeccion periodica al
1.-Mufle flojo o con avertura necesario mufle 1.-Uso de EPPS cuando sea
People and 2.-Tubo de escape con hueco 1.-Sordera 2.-Reemplazar o reparar el tubo de escape 2.-Trabajar con tubo de necesario
6.-Lesiones en el sistema auditivo 1 to 3yrs Likely Moderate medium Avoid Effective Unlikely Moderate low
Organization 3.-Bocinas de otros vehículos 2.-Hipoacúsia cuando haya hueco. escape defectuoso 2.-Capacitaciones en el tema
4.-Motor desafinado 3.-Cerrar ventanas en trafico vehicular. 3.-Manejar en trafico 3.-Parar el Equipo
4.-Realizar pre-uso de equipos. vehicular con las ventanas
abiertas

1.-Avansar sin que el


1.-Esperar a que el pasajero tome asiento antes
pasajero se halla sentado
que el vehiculo avance
1.-Estar parado dentro del vehiculo en 1.-Contusiones 2.-Poca visibilidad en la
People and 2.-Enceder luces de sala del vehiculo
7.-Caida dentro / fuera del vehículo movimiento 2.-Traumatismos <1yr Likely Moderate medium Avoid sala del vehiculo Effective Unlikely Moderate low
Organization 3.-Cumplir con "Rutagrama"
2.-Bajar del vehiculo en movimiento 3.-Lesiones diversas 3.-Trasbordar pasajeros en
4.-Esperar a que el vehiculo se detenga para que
paraderos no auorizados
el pasajero baje

1.-Supervisión debe verificar que


1.-Operdor desconoce los equipos cuenten con Kit
1.-Procedimiento ESM-PTSS -111 derrame de procedimiento ante antiderrames de acuerdo a
1.-Por rotura de mangueras
People and hidrocarburos . derrame de hidrocarburos procedimiento.
8.-Derrame de hidrocarburos 2.- por rotura de Tanque de combustible 1.-Impacto ambiental <1yr Likely Moderate medium Control Effective Unlikely Moderate low
Organization 2.-Cada equipo cuenta con kit anti derrame segu 2.-No contar con kit anti 2.-Capacitacion en el tema
3.-Falta de mantenimiento preventivo.
For-Seg-0008. derrame 3.-Contar con las hojas MSDS de
cada hidrocarburo utilizado en el
equipo

1. Certificado de revision tecina vehicular


1. No contar con
1. Falta de mantenimiento preventivo semestral
9. Emisión de Gases de combustión 1.-Impacto ambiental <1yr Likely Moderate medium Control certificación Effective Unlikely Moderate low
vehicular. 2. Sensibiliación al personal en aspectos e
2. Falta de sensibiñización
impactos ambientals.

1.-Transitar por áreas señalizadas, comunicación


radial efectiva, solicitar permisos para el ingreso
al área de trabajo, haciendo uso de acesos 1.-No cumplir con el PETS
adecuados. N° 0130 (Ingreso del
2.-Todas las personas que se desplacen por los personal al area de
1. Supervisión permanente,
taludes igual o superiores a 1,80 m, utilizara freno despliegue de
1. Golpes. difusión del PETS N° 0130, Curso
1.-Condiciones irregulares retractil de acero, anclados a cuerdas certificadas Geoembrana) y normas de
2.Contusiones TAR, capacitación Trabajos en
People and 2.-Distracción al transitar por bermas y enlazadas en 02 cancamos de 1.20 mts, seguridad.
1.-Caidas al mismo y distinto nivel, 3.Traumatismo <1yr Likely Moderate Medium Control Effective Unlikely Moderate low Altura.
Organization atajos. enterrados las 3/4 partes del mismo con una 2. No registrarse en el
4. Lesiones musculo 2. Uso de manejo de cuerdas.
3. Falta de orden y limpieza. inclinacion de 45 grados. Los involucrados PETAR de Trabajos en
esqueléticas 3. Cumplimiento a la política de
debrán registrarse en el PETAR de Trabajos en Altura
Negativa al Trabajo Inseguro.
altura. 3. No usar epp
3.-Uso de EPP, 4. Incumplimiento de
4. Cumplimiento PETS N° 130 "Ingreso de procedimientos
Personal al area de Despliegue" de
<geosinteticos, supervisión de labores.

1. Contar con vigía en la zona de trabajo


2. Solicitar permiso de transito al operador de 1.-Falta de la evaluacion
1.- Personal invade área de operación de 1. Supervisión permanente,
maquinaria pesada. Esperar visto bueno de formal de riesgos
4. Inspeccion del area de trabajo. (zona de despliegue) equipos 1.Contusiones difusión del PETS N° 0130,
transito (maquinaria debe detenerse) 3.-Incumplimiento por
2.- No respetar la distancia a equipos en 2.Traumatismo "Ingreso de Personal al area de
People and 2.-Atropellos a personas por operación 3. Respetar distancia y radio de giro de equipos actitud del trabajador. Extremely
movimientos. (Máquina-Máquina / 3. Lesiones musculo <1yr Likely Significant High Control Effective Significant Medium Despliegue"
Organization de maquinaria pesada (excavadora) en movimiento. (25 m) 4-Desconocimiento del Unlikely
Maquina-Persona) esqueléticas. 2. El vigía será responsable de
4. Siembre se deberá mantener contacto visual procedimiento y politicas.
3.- Falta de señaliación en el área de 4. Fatalidad controlar el tránsito en el área de
entrel el Operador de Excavadora y el personal 5.-Actitud inadecuada del
trabajo trabajo.
que va a transitar cerca a excavadora. trabajador
5. Señalización del área de trabajo.

1. Contar con radio handy para comunicación


radial permanente y estar atentos a las alertas 1. Supervisión debe estar atento
1.-Incumplimiento del
emitidas por Saturno.. a comunicación radial de
procedimiento ESM-PTS-
2. Cumplimiento del procedimiento ESM-PTS-007 tormentas electricas y dara orden
007 TORMENTAS
TORMENTAS ELECTRICAS de refugiarse en
1.- Condiciones climáticas adversas. ELECTRICAS
3.-Ubicacion lugares de resguardo (refugio / bus, buses/camionetas durante la
People and 3.-Shock electrico por Tormentas 2. Exposición de personal a factores 2. No dirigirse a los Extremely
1.Fatalidad. <1yr Very Likely Significant High Control camionetas) cerca del punto de trabajo. Effective Significant Medium emisión de alerta Roja.
Organization electricas,. climáticos. refugios de forma Unlikely
4. Se cuenta con detector de tormentas electricas 2. Contar con movilidad
3. Falta de refugios cercanos al área de inmediata.
portatil (Sid Scan) permanente cerca al área de
trabajo. 3. No contar con adios de
5. En alerta naranja se paralizan trabajos trabajo.
comunicación en los
distantes a los refugios y los vehiculos deden 3. Difusión del procedimiento de
frentes de trabajo.
mantenerse cerca al punto de trabajo.. tormentas electricas
FORMAL RISK ASSESSMENT RECORD FORM
Periodo De
Tiempo Calificación de Riesgo Inherente Calificación de Riesgo Residual
Objectivos, Actividades y Eventos Desencadenantes e Impactos (horizonte) (Sin Controles) Respuesta Evaluación de controles existentes (con los controles actuales) Acciones Recomendadas
Objectivos
Estratégicos20
15 (seleccione Acciones recomendadas
Respuesta
uno de la lista) Impactos Controlar los Riesgos) Efectividad de
Aceptar Controles actuales
Evento Desencadenantes (la severidad de las Nivel(Alto (el riesgo que los los Controles Nivel(Alto (Mejorar o monitorear los
Controlar (Listar los controles o estrategias existentes Probabilid
Actividad (acciones para alcanzar el objectivo) (ocurrencia positiva o negativa que (actos o reacciones que inician o consecuencias | Likelihood Impacto , Medio, controles individuales Efectivo Impacto , Medio, controles existentes /
Evitar para mitigar los riesgos); ad
afecta el logro del objectivo) precipitaan el evento) medidas relativas al Bajo) fallen basado en una No efectivo Bajo) implementar nuevos
Transferir Controles Críticos en negrita
objetivo) variedad de factores) Ineficiente controles /afrontar los riesgos
de los controles)

1. Contar con Pre-uso de Equipo 1. No contar con


2. El Rigger (Contar con Certificación ANZI 30.5) herramientas de gestión 1. El Rigger (Contar con
(Contar con Certificación ANZI 30.5) es la única llenadas y autoirzadas Certificación ANZI 30.5) (Contar
persona autorizada para emitir señales de 2.- Cualquier persona dará con Certificación ANZI 30.5) es la
movimiento al operador de excavadora ordenes de movimiento al única persona utorizada para
1.-Equipo pesado en movimiento 3. Contar con vigía en la zona de trabajo operador de excavadora. emitir señales/ordenes de
1. Incapacidad temporal o
People and 1. Atropello , impacto por equipo pesado ( excavadora) 4. Para el transito de personal, comunicar al vigía 3.Vigía fuera del area de Extremely movimiento al operador de
permanente) <1yr Likely Significant High Control Effective Significant Medium
Organization (excavadora) 2.- Exponerse a puntos ciegos de y esperar visto bueno radial del operador de trabajo, Unlikely excavadora
2. Fatalidad.
excavadora. excavadora (maquinaria debe detenerse y 4. Personal incumple 2. Operador de excavadora
colocar cucharon en el suelo) distancia de 25 m a confirmara transito via radial.
5. Los trabajadores deberán respetar radio de esquipo. 3. Operador de excavadora
giro del equipos (25 m) 5.- Vehiculos incumplen tocará el claxon/bocina antes de
6. Comunicar a OPERADOR LEACH PAD radio de distancia a iniciar algun movimiento.
(CANAL 7) ruta de transito de excavadora. equipos. 25 m.

5.Transporte rollos de Geomembrana del punto de acopio hacia la


zona de despliegue con equipo (excavadora ). 1. Contar con PETAR de Izaje y PRE USO de
aparejos de izaje donde indique capacidades de
eslingas y estrobos (Eslingas de 3 y 6Tn,
1. No contar con
Grilletes 1/2", 3/4", 1/4")
herramientas de gestión
2. El Rigger (Contar con Certificación ANZI 30.5)
llenadas y autoirzadas
es la unica persona autorizada para dar inicio al
2.- Cualquier persona dará 1. Supervisión constante en los
izaje, haciendo uso de señales de manos al
ordenes de movimiento al trabajos de alto riesgo (IZAJE)
1.-Uso de Eslingas o elementos de operador de excavadora.
operador de excavadora. 2. Todo el personal deberá
aparejos de resistencia inferiror al peso de
1. Incapacidad temporal o 4. Izaje superior a 0.80 m. conocer la señal de manos de
People and la carga. 3. El operador de excavadora solo hará caso a Extremely
2. Aplastamiento por carga suspendida permanente) <1yr Likely Significant high Control 5.. Incumplimiento a PETS- Effective Significant Medium PARADA DE EMERGENCIA.
Organization 2. Uso de aparejos de izaje deteriorados las indicaiones del Rigger ; con excepción de una Unlikely
2. Fatalidad. 0131 "Transporte de Rollo 3. Programación de capacitación
3.- Mala ubicación de eslingas en equipos PARADA DE EMERGENCIA.
de geomembrana del de izaje.
4. Personal se expone a la linea de fuego 4. Ningun trabajador deberá transitar debajo de
punto de acopio hacia 4. Comunicación radial entre
una carga suspendida.
zona de despliegue con rigger y operador de excavadora
4. La alltura máxima del izaje será de 0.80 m del
excavadora."
nivel del suelo
6. No se cuenta con
5. PETS-0131, "Transporte de Rollo de
capacitación.
geomembrana del punto de acopio hacia zona de
despliegue con excavadora."
6.Capacitacion en Izaje.

1.- El Rigger (Contar con Certificación ANZI 30.5)


será el responsable de realizar el aseguramiento
de cargas. 1.- Cualquier persona
2. El Rigger (Contar con Certificación ANZI 30.5) realiza el aparejo de carga.
puede solicitar apoyo a los "vienteros" para el 2.- Operador coloca el
1. Contusiones en las La capacidad de carga de las
1.-Inadecuada colocacion del grillete al aseguramiento de la barra de despliegue. grillete fuera de la oreja del
People and 1. Golpes por la estructura de la barra, manos. Extremely eslingas será de 3 a 6 Tn
punto de izaje del lampon de la <1yr Likely Moderate Medium Control 2.- Nunca se debe colocar un grillete fuera de la lampon Effective Moderate low
Organization raspones 2. Traumatismos musculo Unlikely Los grilletes a utilizar serán de
excavadora oreja del lampon. 3.- Operador no cuenta
esqueléticos medidas: 5/8, 3/4, 1/2 ".
3.-Operador estara permanentemente con la con radio portatil.
radio portatil. 4.-Personal desconoce
4.-Personal recibira charla de como colocar un como colocar un grillete.
grillete y eslingas.
5. PETS-0133, Sujeción barra de despliegue

6. Sujeción de la barra de despliegue al cucharon de la


excavadora. 1. No verificar correcto
aseguramiento de
1.- El Rigger (Contar con Certificación ANZI 30.5) aparejos.
verificará que la carga esta correctamente 2. Rigger (Contar con
eslingada. Certificación ANZI 30.5)
2. El Rigger (Contar con Certificación ANZI (Contar con Certificación
30.5)confirmará al operador de excavadora la ANZI 30.5) no confirma
1. Supervisión constante
unión de barra de despliegue. aseguramiento decarga a
1. Incapacidad temporal o 2. Contar con Rigger (Contar con
1.-Equipo pesado ( excavadora) en 3. El Rigger (Contar con Certificación ANZI 30.5) operador de excavadora. Extremely
2. Golpeado por excavadora permanente <1yr Likely Significant High Control Effective Significant Medium Certificación ANZI 30.5) (Contar
movimiento es elunico responsable de emitir ordenes de 3. Cualquier trabajador Unlikely
2. fatalidad con Certificación ANZI 30.5) y
movimiento al operador de excavadora. emite ordenes a operador
Vigía en area de trabajo
4. Operador de excavadora tocará el claxon o de excavadora
bocina antes de realizar cualquier maniobra o 4. Operador de excavadora
movimiento. no toca claxon o bocina
5. Se contará con vigía antes de una maniobra
6.PETS-0133, Sujeción de barra de despliegue 5. No contar con vigía
6. Incumplen
procedimientos.

1.- El Rigger (Contar con Certificación ANZI 30.5)


será el responsable de realizar el aseguramiento
de cargas.
1.- Cualquier persona
2. El Rigger (Contar con Certificación ANZI 30.5)
realiza el aparejo de carga.
puede solicitar apoyo a los "vienteros" para el
2.- Colocar grillete fuera de
aseguramiento de la carga y levantamiento de
la oreja del misil
pesos (Evitar cargas superiores a los 20 kg por
1. Contusiones en las 3.- Operador no cuenta
persona) 1.-Los misiles serán levantados
manos. con radio portatil.
People and 1.- Se puede resbalar el misil o salirse del 3.Uso de eslingas o cuerdas para levantar enrte 2 personas como mínimo.
1. Golpes, raspones 2. Traumatismos musculo <1yr Likely Minor Medium Control 4.-Personal desconoce Effective Unlikely Minor Low
Organization orificio de la geomembrana. misiles; así evitar contacto contacto directo con 2. Tecnicas adecuadas para
esqueléticos en como colocar un grillete.
manos. levantar peso
extremidades expuestas. 5. No seguir
3.- Operador estara permanente con la radio
procedimientos.
portatil.
6. No hace uso de eslingas
4. Personal recibira charla de como colocar un
o sogas para sujeción de
grillete y eslingas.
misiles
5. PETS-0133, cumplir con el procedimiento de
Sujeción barra de despliegue.
FORMAL RISK ASSESSMENT RECORD FORM
Periodo De
Tiempo Calificación de Riesgo Inherente Calificación de Riesgo Residual
Objectivos, Actividades y Eventos Desencadenantes e Impactos (horizonte) (Sin Controles) Respuesta Evaluación de controles existentes (con los controles actuales) Acciones Recomendadas
Objectivos
Estratégicos20
15 (seleccione Acciones recomendadas
Respuesta
uno de la lista) Impactos Controlar los Riesgos) Efectividad de
Aceptar Controles actuales
Evento Desencadenantes (la severidad de las Nivel(Alto (el riesgo que los los Controles Nivel(Alto (Mejorar o monitorear los
Controlar (Listar los controles o estrategias existentes Probabilid
Actividad (acciones para alcanzar el objectivo) (ocurrencia positiva o negativa que (actos o reacciones que inician o consecuencias | Likelihood Impacto , Medio, controles individuales Efectivo Impacto , Medio, controles existentes /
Evitar para mitigar los riesgos); ad
afecta el logro del objectivo) precipitaan el evento) medidas relativas al Bajo) fallen basado en una No efectivo Bajo) implementar nuevos
Transferir Controles Críticos en negrita
objetivo) variedad de factores) Ineficiente controles /afrontar los riesgos
de los controles)

1. No usar eslingas o
1. Usar eslinga o soga para levantar misiles. sogas para levantar
2. Colocar un misil a la vez por lado del rollo de misiles.
1.-Inadecuada colocacion de la eslinga y 1. Contusiones en las geomembrana. (Evitar cargas superiores a los 2. Levnatar cargas 1. Los misiles serán levantados
People and 2. Atrapamiento, pellizco de manos entre soga al misil manos. 20 kg por persona, apoyarse entre compañeros) sueperiores a 20 kg por enrte 2 personas como mínimo.
<1yr Likely Minor Medium Control Effective Unlikely Minor Low
Organization rollos de geomenbrana y misiles 2. No utilizar eslingas o sogas para 2. Traumatismos musculo 3. Uso de EPP, guante de badana. persona. O 2 misiles a la 2. Se colocará un misil a la vez
levantar misiles esqueléticos. 5.-Personal recibira charla de como colocar un vez por lado de geomembrana.
grillete y eslingas. 3. No usar EPP adecuado
5. PETS-0133, Sujeción barra de despliegue 4. No seguir los
procedimientos

1. No verificar correcto
aseguramiento de
7. Instalación de misiles en rollo de Geomembrana y union a barra 1.- El Rigger (Contar con Certificación ANZI aparejos.
de despliegue 30.5)verificará que la carga esta correctamente 2. Rigger (Contar con
unida a los aparejos de izaje. Certificación ANZI 30.5)
2. El Rigger (Contar con Certificación ANZI 30.5) (Contar con Certificación
confirmará al operador de excavadora la unión de ANZI 30.5) no confirma
1. Supervisión constante
misiles a barra de despliegue. aseguramiento decarga a
1. Incapacidad temporatl 2. Contar con Rigger (Contar con
People and 1.-Equipo pesado ( excavadora) en 3. El Rigger (Contar con Certificación ANZI 30.5) operador de excavadora. Extremely
3. Golpeado por excavadora o permanente <1yr Likely Significant High Control Effective Significant Medium Certificación ANZI 30.5) (Contar
Organization movimiento es elunico responsable de emitir ordenes de 3. Cualquier trabajador Unlikely
2. Fatalidad con Certificación ANZI 30.5) y
movimiento al operador de excavadora. emite ordenes a operador
Vigía en area de trabajo
4. Operador de excavadora tocará el claxon o de excavadora
bocina antes de realizar cualquier maniobra o 4. Operador de excavadora
movimiento. no toca claxon o bocina
5. Se contará con vigía antes de una maniobra
6.PETS-0133, Sujeción de barra de despliegue 5. No contar con vigía
6. Incumplen
procedimientos.

1. Contar con PETAR de Izaje y Pre uso de


aparejos de izaje donde indique capacidades de
1. No contar
eslingas y estrobos (Eslingas de 3 y 6Tn,
conherramientas de
Grilletes 1/2", 3/4", 1/4")
gestion autorizadas
2. El Rigger (Contar con Certificación ANZI 30.5)
2.- Cualquier persona dará
(Contar con Certificación ANZI 30.5) es la unica
ordenes de movimiento al
persona autorizada para dar inicio al izaje,
operador de excavadora.
haciendo uso de señales de manos al operador 1. Supervisión constante en los
1.-Uso de Eslingas o elementos de 3 Operador hace caso a
de excavadora. trabajos de alto riesgo (IZAJE)
aparejos de resistencia inferiror al peso de cualquier trabajador.
1. Incapacidad temporal o 2. Todo el personal deberá
People and la carga. 4. Izaje de carga superior a Extremely
4. Aplastamiento por rollo permanente) <1yr Likely Significant high Control 3. El operador de excavadora solo hará caso a Effective Significant Medium conocer la señal de manos de
Organization 2. Uso de aparejos de izaje deteriorados 0.80m de altura. Unlikely
2. Fatalidad. las indicaiones del Rigger (Contar con PARADA DE EMERGENCIA.
3.- Mala ubicación de eslingas en la carga 5. No tocar claxon antes de
Certificación ANZI 30.5) ); con excepción de una 3. Programación de capacitación
4. Personal se expone a linea de fuego cualquier movimiento.
PARADA DE EMERGENCIA. de izaje.
6. No contar con vientos y
4. La alltura máxima del izaje será de 0.80 m del
vienteros
nivel del suelo
7. Izaje superior a 0.80m
5.Operador de excavadora debe tocar claxon o
8. Incumplimiento de
bocina antes de realizar cualquier maniobra.
capacitación.
6. Contar con 02 dos sogas para controlar
movimientos de la carga, por 2 vienteros
7.Capacitacion en Izaje.

1. Nocontar con
1. El Rigger (Contar con
1. Contar con Pre-uso de Equipo herramientas de gestion
Certificación ANZI 30.5) es la
2. El Rigger (Contar con Certificación ANZI 30.5) aprobadas
única persona utorizada para
es la única persona autorizada para emitir 2.- Cualquier persona dará
emitir señales/ordenes de
señales de movimiento al operador de ordenes de movimiento al
movimiento al operador de
excavadora operador de excavadora.
1. Incapacidad temporal o excavadora
People and 1. Atropello , impacto por equipo pesado 1.-Equipo pesado en movimiento 3. Contar con vigía en la zona de trabajo 3.- Personal de apoyo Extremely
permanente) <1yr Likely Significant High Control Effective Significant Medium 2. Operador de excavadora
Organization (excavadora) ( excavadora) 4. Solicitar permiso de transito a operadores de incumple distancia de 25 m Unlikely
2. Fatalidad. confirmara que el equipo no se
maquinaria pesada. Esperar visto bueno radial a esquipo.
enceuntre en movimiento cuando
del operador de excavadora (maquinaria debe 4.- Operador no cuentan
le solicitan permiso de transito.
detenerse y colocar cucharon en el suelo) con radio portatil
3. Operador de excavadora
5. Respetar distancia a equipos en movimiento 5. No señalizan área, no
tocará el claxon/bocina antes de
(25 m) respetan distancia a
iniciar algun movimiento.
equipos.

1. Contar con PETAR de Izaje y Pre uso de


aparejos de izaje donde indique capacidades de 1. No conr con
eslingas y estrobos (Eslingas de 3 y 6Tn, herramientas de gestion
Grilletes 1/2", 3/4", 1/4") aprobadas
2. El Rigger (Contar con Certificación ANZI 30.5) 2.- Cualquier persona dará
es la unica persona autorizada para dar inicio al ordenes de movimiento al 1. Supervisión constante en los
izaje, haciendo uso de señales de manos al operador de excavadora. trabajos de alto riesgo (IZAJE)
operador de excavadora. 3 Operador obedece 2. Todo el personal deberá
1.-Uso de Eslingas o elementos de indicaciones de cualquier conocer la señal de manos de
aparejos de resistencia inferiror al peso de 1. Incapacidad temporal o 3. El operador de excavadora solo hará caso a trabajador PARADA DE EMERGENCIA.
People and Extremely
2. Aplastamiento por carga suspendida la carga. permanente) <1yr Likely Significant high Control las indicaiones del Rigger (Contar con 4. Izaje de carga superior a Effective Significant Medium 3. Programación de capacitación
Organization Unlikely
2. Uso de aparejos de izaje deteriorados 2. Fatalidad. Certificación ANZI 30.5) (Contar con Certificación 0.80m. de izaje.
3. Personal se expone a la linea de fuego ANZI 30.5); con excepción de una PARADA DE 5.- Operador no toca 3. Se debrá realizar
EMERGENCIA. claxon antes de realizar comunicación radial entre el
4. La alltura máxima del izaje será de 0.80 m del maniobras. rigger y operador de excavadora
nivel del suelo 6. No se cuenta con previo a cualquier maniobra.
5.Operador de excavadora debe tocar claxon o vientos y vienteros
bocina antes de realizar cualquier maniobra. 7. Incumplimiento de
6. Contar con 02 dos sogas para controlar capacitaciones
movimientos de la carga, por 2 vienteros
7.Capacitacion en Izaje.

8. Desplazamiento y posicionamiento de la Excavadora a zona de


despliegue.
FORMAL RISK ASSESSMENT RECORD FORM
Periodo De
Tiempo Calificación de Riesgo Inherente Calificación de Riesgo Residual
Objectivos, Actividades y Eventos Desencadenantes e Impactos (horizonte) (Sin Controles) Respuesta Evaluación de controles existentes (con los controles actuales) Acciones Recomendadas
Objectivos
Estratégicos20
15 (seleccione Acciones recomendadas
Respuesta
uno de la lista) Impactos Controlar los Riesgos) Efectividad de
Aceptar Controles actuales
Evento Desencadenantes (la severidad de las Nivel(Alto (el riesgo que los los Controles Nivel(Alto (Mejorar o monitorear los
Controlar (Listar los controles o estrategias existentes Probabilid
Actividad (acciones para alcanzar el objectivo) (ocurrencia positiva o negativa que (actos o reacciones que inician o consecuencias | Likelihood Impacto , Medio, controles individuales Efectivo Impacto , Medio, controles existentes /
Evitar para mitigar los riesgos); ad
afecta el logro del objectivo) precipitaan el evento) medidas relativas al Bajo) fallen basado en una No efectivo Bajo) implementar nuevos
Transferir Controles Críticos en negrita
objetivo) variedad de factores) Ineficiente controles /afrontar los riesgos
de los controles)

8. Desplazamiento y posicionamiento de la Excavadora a zona de 1.-Operador capacitado y autorizado por MBM,


despliegue. 1. Cualquier trabajador
2. Detenerse ante condiciones climáticas
opera equipo pesado
adversas (neblina)
2. Operar equipo en
3. Solicitar permiso de transito a operadores de
condiciones climaticas
maquinaria pesada. Esperar visto bueno radial
adversas
del operador de excavadora (maquinaria debe
3. No aplicar manejo
detenerse y colocar cucharon en el suelo)
1.-Malas prácticas de manejo, descanso defensivo
1. Concientización a todo el
inadecuado del operador, 1. Golpes. 2.contusiones 4. No contar con vigía,
3.-Manejo defensivo, negativa al trabajo ante personal sobre Fatiga y
People and 3.-Choque colisión por cruce de 2.-Área no señalizada; personal de piso 3.traumatismo señalización, comunicacion Extremely
<1yr Likely Significant High Control condiciones de vías con alto riesgo. Effective Significant Medium Somnolencia 2.Supervisión
Organization vehículos y maquinaria, dentro del radio de operación de equipos. 4. lesiones musculo de pase. Unlikely
4.-Vigias, señalización, permanente para asegurar
esqueléticas 5.fatalidad. 5.-No cumplir con el PETS
comunicación permanente al ingreso al área de implementación de los controles.
N° 0132 "Desplazamiento
labores.
y posicionamiento con
5.-
excavadora en la zona de
Cumplir con PETS N° 132, "Desplazamiento y
despliegue." y normas de
posicionamiento con excavadora en la zona de
seguridad,
despliegue."
6. Nosolicitar permiso de
6. Solicitar permiso de transito o acceso al área
transito
de trabajo a Supervisión ESMAC.

1.- Personal capacitado en manejo defensivo.


2.-Señalización y delimitación del área.
1. No realizar pausas
inspeccion del area de trabajo, orden y limpieza.
activas o manejo defensivo
2. No delimitar o señalizar
3. Contar con CheckList de aparejos de izaje;
area
1.-Accesos inadecuados, falta de deben estar en buen estado y soportar cargar de
3. No inspeccionar
señalización. izaje (Eslingas de 3 y 6 Tn, Grilletes de 1/2", 3/4"
aparejos de izaje
2.-Mala posición del equipo, malas y 1/4")
4. No colocar sacos de
prácticas de operar equipos, 4. Los rollos deben estar asegurados con sacos 1. Supervisión permanente para
lastre en base de
3. Manipulación inadecuada de los con lastre en la parte baja para evitar rodar, asegurar implementación de los
1. Golpes. 2.contusiones geomembrana
People and elementos de izaje. capacidad de eslingas y verificar estado. Extremely controles.
4. Rodadura del rollo de geomembrana. 3.traumatismo <1yr Likely Significant High Control 5. Exponerse a la linea de Effective Significant Medium
Organization 4. Condición del terreno no Unlikely 2. Verificar aseguramiento de
4. Fatalidad fuego
favorable. 5. Evitar linea de fuego (recorrido de excavadora) carga suspendida
6. No cumplir con el PETS
5. Uso de eslingas en mal estadoo de 6 PETS-0131, Transporte de Rollo de 3. Contar con vigía.
N° 0131 y normas de
capacidad inferior geomembrana del puto de acopio hacia zona de
seguridad,
6. No colocar sacos de lastre en la base despliegue con excavadora.
7. Izaje mayor a 0.80 m
del rollo de geomembrana 7. La altura máxima del izaje deberá der 0.80 m
8 Ausencia de vigias y
del nivel del suelo
vienteros
8. Contar con vigía y Contar con 02 dos sogas
9Incumplimiento de
para controlar movimientos de la carga, por 2
capacitacion
vienteros
10.Capacitacion en Izaje.

1. Nocontar con
1. El Rigger (Contar con
1. Contar con Pre-uso de Equipo herramientas de gestion
Certificación ANZI 30.5) (Contar
2. El Rigger (Contar con Certificación ANZI 30.5) aprobadas
con Certificación ANZI 30.5) es la
(Contar con Certificación ANZI 30.5) es la única 2.- Cualquier persona dará
única persona utorizada para
persona autorizada para emitir señales de ordenes de movimiento al
emitir señales/ordenes de
movimiento al operador de excavadora operador de excavadora.
1. Incapacidad temporal o movimiento al operador de
People and 1. Atropello , impacto por equipo pesado 1.-Equipo pesado en movimiento 3. Contar con vigía en la zona de trabajo 3.- Personal de apoyo Extremely
permanente) <1yr Likely Significant High Control Effective Significant Medium excavadora
Organization (excavadora) ( excavadora) 4. Solicitar permiso de transito a operadores de incumple distancia de 25 m Unlikely
2. Fatalidad. 2. Operador de excavadora
maquinaria pesada. Esperar visto bueno radial a esquipo.
confirmara que el equipo no se
del operador de excavadora (maquinaria debe 4.- Operador no cuentan
enceuntre en movimiento.
detenerse y colocar cucharon en el suelo) con radio portatil
3. Operador de excavadora
5. Respetar distancia a equipos en movimiento 5. No señalizan área, no
tocará el claxon/bocina antes de
(25 m) respetan distancia a
iniciar algun movimiento.
equipos.

1. Contar con PETAR de Izaje y Pre uso de


aparejos de izaje donde indique capacidades de 1. No contar con
eslingas y estrobos (Eslingas de 3 y 6Tn, herramientas de gestion
Grilletes 1/2", 3/4", 1/4") aprobadas
2. El Rigger ) (Contar con Certificación ANZI 2.- Cualquier persona dará
30.5) es la unica persona autorizada para dar ordenes de movimiento al
inicio al izaje, haciendo uso de señales de manos operador de excavadora. 1. Supervisión constante en los
al operador de excavadora. 3 Operador obedece trabajos de alto riesgo (IZAJE)
1.-Uso de Eslingas o elementos de indicaciones de cualquier 2. Todo el personal deberá
aparejos de resistencia inferiror al peso de 1. Incapacidad temporal o trabajador conocer la señal de manos de
People and Extremely
2. Aplastamiento por carga suspendida la carga. permanente) <1yr Likely Significant high Control 3. El operador de excavadora solo hará caso a 4. Izaje de carga superior a Effective Significant Medium PARADA DE EMERGENCIA.
Organization 9. Izaje de rollos de Geomembrana con Excavadora en la zona de Unlikely
2. Uso de aparejos de izaje deteriorados 2. Fatalidad. las indicaiones del Rigger (Contar con 0.80m. 3. Programación de capacitación
despliegue. 3. Personal se pone en la linea de fuego Certificación ANZI 30.5) con excepción de una 5.- Operador no toca de izaje.
PARADA DE EMERGENCIA. claxon antes de realizar 4. Comunicación radial entre
4. La alltura máxima del izaje será de 0.80 m del maniobras. rigger y operador de excavadora
nivel del suelo 6. No se cuenta con
5.Operador de excavadora debe tocar claxon o vientos y vienteros
bocina antes de realizar cualquier maniobra. 7. Incumplimiento de
6. Contar con 02 dos sogas para controlar capacitaciones
movimientos de la carga, por 2 vienteros
7.Capacitacion en Izaje.
FORMAL RISK ASSESSMENT RECORD FORM
Periodo De
Tiempo Calificación de Riesgo Inherente Calificación de Riesgo Residual
Objectivos,
9. Izaje de rollos de Geomembrana Actividades
con y Eventos
Excavadora en la zona de Desencadenantes e Impactos (horizonte) (Sin Controles) Respuesta Evaluación de controles existentes (con los controles actuales) Acciones Recomendadas
Objectivos despliegue.
Estratégicos20
15 (seleccione Acciones recomendadas
Respuesta
uno de la lista) Impactos Controlar los Riesgos) Efectividad de
Aceptar Controles actuales
Evento Desencadenantes (la severidad de las Nivel(Alto (el riesgo que los los Controles Nivel(Alto (Mejorar o monitorear los
Controlar (Listar los controles o estrategias existentes Probabilid
Actividad (acciones para alcanzar el objectivo) (ocurrencia positiva o negativa que (actos o reacciones que inician o consecuencias | Likelihood Impacto , Medio, controles individuales Efectivo Impacto , Medio, controles existentes /
Evitar para mitigar los riesgos); ad
afecta el logro del objectivo) precipitaan el evento) medidas relativas al Bajo) fallen basado en una No efectivo Bajo) implementar nuevos
Transferir Controles Críticos en negrita
objetivo) variedad de factores) Ineficiente controles /afrontar los riesgos
de los controles)

1.- Personal capacitado en manejo defensivo.

2.-Señalización y delimitación del área.


1. Cualquier trabajador
inspeccion del area de trabajo, orden y limpieza.
opera equipo pésado
1.-Falta de señalización. 1. Supervisión permanente para
2. Falta de señalizacion del
2.-Mala posición del equipo, 3.-Pre uso de aparejos de izaje donde indique asegurar implementación de los
area de trabajo
malas prácticas de operar equipos, capacidades de eslingas y estrobos (Eslingas de controles.
1. Golpes. 2.contusiones 3. No contar con
People and 3. Manipulación inadecuada de los 3 y 6Tn, Grilletes 1/2", 3/4", 1/4") Extremely 2. Conar con zona de anclaje o
3. Rodadura del rollo de geomembrana. 3.traumatismo <1yr Likely Significant High Control herramientas de gestion Effective Significant Medium
Organization elementos de izaje; elementos de izaje en 4. Colocar sacos con lastre en la parte baja para Unlikely trinchera.
4. Fatalidad aprobadas
mal estado o por debajo de capacidad evitar que ruede al momento de detenerse. 3. Verificar colocación de rollo de
4. Izaje superior al hombro
minima. 4. Rollo de geomembrana deberá ser izado como geomembrana en trinchera o
de la trinchera o zanja
4. Condición del terreno no favorable. máximo a la altura del hombro de la trinchera o zanjade anclaje
5. Incumplimiento de
zanja de anclaje
procedimientos
5. PETS-0131, Transporte de Rollo de
geomembrana del puto de acopio hacia zona de
despliegue con excavadora.

1.-Usar combas de
1.-Usar combas de 10 libras con mango
diferente kilate
ergonomico con revestimiento de goma / No se
2. Usar combas enmal
deberá utilizar combas en mal estado o echizas
estado
1.-Mala manipulacion de la comba 2.-Coordinacion y comunicacion con el operario
3.- No usar guantes de
menores o mayores a 10 libras al que golpea el cancamo
People and 1. Golpes badana
1. Golpe por la comba de 10 libras momento de introducir el cancamo <1yr Likely Moderate medium Control 3. Inspeccionar combas antes de utilizarlas Effective Unlikely Moderate low
Organization 2. Traumatismo 4.- No realiza pausas
2. Exponerse a linea de fuergo durante el 4.- Uso de EPPS (guantes de badana)
activas
uso de comba 5.- Realizar pausas durante la jornada
5. Exponerse a linea de
6. No exponerse a linea de fuego durante el uso
fuego
de combas.
7.-Uso de combas trupper

1.-Se enterrara las 3/4 partes del cancamo a una 1.- No se entierra las 3/4
distancia de 2.0 m de la zanja de anclaje partes del cancamo
2.-Coordinacion y comunicacion con el operario 2.- Falta de coordinación al
que golpea el cancamo golpear el cancamo
3.-Uso correcto de EPPS (guantes de badana) 3.- No hase uso de
Colocar marca al cancamo para
People and 1.-Ubicacion inadecuada del cancamos en 4.- Se usaran canamos lisos cuya medida son de guantes de badana
2. Golpearse con el cancamo 1. Golpes <1yr Likely Moderate medium Control Effective Unlikely Moderate low verificar enterrameinto de 3/4
Organization el terreno 1.2 metros. 4.- Usar cancamos
partes.
5.-El operario se colocara al lado opuesto de corrugados
compañero que golpea con el cancamo 5.- El operario realiza solo
6.-La ubicacion del cancamo sera de una el el golpeado del cancamo
inclinacion de 45° para ser introducido en el 6.- Cancamo esta
10. Colocación de puntos de anclaje usando herramientas terreno verticalmente
manuales (Comba y Cancamo)

1.- Las cuerdas se


encuentran lejos del
1.- Las cuerdas deben estar al costado del
cancamo.
cancamo y enrroladas.
2.- No usa guantes de
2.- Uso correcto de EPPS (guantes de badana).
badana.
1.-Colocacion inadecuada de cuerdas en 3.- Supervisor verificara las cuerdas que sean
People and 3. Caida a mismo nivel por tropiezos con 1. Golpes 3.- Supervisor no verifica el
el punto de anclaje <1yr Likely Minor low Control certificadas. Effective Unlikely Minor low
Organization cuerdas 2. Lesiones menores estandar de la cuerda.
2. Cuerdas dispersas en el suelo 4.- Se realizara nudo tipo ballestringe con la
4.- No se hace nudos.
cuerda sujeta al cancamo
5.- No de dicto la charla de
5.- Charla de capacitacion de Implemetos que se
capacitacion de
usa para anclaje.
Implemetos que se usa
para anclaje.

1. Capacitación de riesgos ergonómicos y


1. No realizar
posturas correctas de trabajo
capacitaciones
2.Adoptar posición correcta al utilizar la comba,
2. No adoptar posiciones
1. Mala postura al utilizar la comba para posicionarse frente al cancamo, usar las dos
1.-Lesiones musculo- adecuadas para el trabajo 1.-Capacitacion sobre ergonomía
4. Riesgo ergonomico colocación de cancamos enel suelo <1yr Likely Moderate medium Control manos para levantar la comba. Effective Unlikely Moderate low
esqueléticas 3. No realizar pausas del trabajo.
2.-movimientos repetitivos 3. Realizar pausas activas durante la jornada de
activas
trabajo
4. No realizar rotacion del
4. Realizar rotacion de personal en las tareas
personal
5.-dinamicas grupales

1.- Correr en el área de


1.-No correr, evitar premura trabajo
2.-Caminar por terreno firme 2.- Caminar por zonas no
3.-Mantener el área libre de obstaculos autotizadas
1.-Caminar en diferentes puntos del
People and 1. Caidas a un mismo nivel y tropezones 1. Golpes 4.- Señalizar 3.- No se
terreno irregular en plataforma y talud <1yr Likely Minor low Control Effective Unlikely Minor low
Organization en plataforma 2. Lesiones áreas de trabajo realiza orden y limpieza
para la medicion de la velocidad del viento
5. En taludes contar con equipo de proteccion
contra caidas 4.- Áreas sin señalizar
5. No contar con equipo de
protecion anti caidas
1.- No usa equipo de
proteccion anti caidas
sobre hombro de talud
1.-No transiatr en hombro de talud sin usar
equipo de proteccion anti caidas 2.-
Supervisor no informa a los
operadores condiciones
People and 2. Caidas, tropezones a distinto nivel en 1.-Ubicar sesobre cresta de talud para la Fatalidad, Lesiones Extremely
<1yr Likely Significant high Control 3.- Uso en todo momento de arnes,linea de adecuadas. Effective Significant Medium
Organization Talud medicion de la velocidad del viento graves Unlikely
vida,freno retractil y barbiquejo 3.- No usa el arnes,linea
de vida,freno retractil y
11. Medición de la velocidad del viento con anemómetro.
barbiquejo
FORMAL RISK ASSESSMENT RECORD FORM
Periodo De
Tiempo Calificación de Riesgo Inherente Calificación de Riesgo Residual
Objectivos, Actividades y Eventos Desencadenantes e Impactos (horizonte) (Sin Controles) Respuesta Evaluación de controles existentes (con los controles actuales) Acciones Recomendadas
Objectivos
Estratégicos20
15 (seleccione Acciones recomendadas
Respuesta
uno de la lista) Impactos Controlar los Riesgos) Efectividad de
Aceptar Controles actuales
Evento Desencadenantes (la severidad de las Nivel(Alto (el riesgo que los los Controles Nivel(Alto (Mejorar o monitorear los
Controlar (Listar los controles o estrategias existentes Probabilid
Actividad (acciones para alcanzar el objectivo) (ocurrencia positiva o negativa que (actos o reacciones que inician o consecuencias | Likelihood Impacto , Medio, controles individuales Efectivo Impacto , Medio, controles existentes /
Evitar para mitigar los riesgos); ad
11. Medición de la velocidad del viento con anemómetro. afecta el logro del objectivo) precipitaan el evento) medidas relativas al Bajo) fallen basado en una No efectivo Bajo) implementar nuevos
Transferir Controles Críticos en negrita
objetivo) variedad de factores) Ineficiente controles /afrontar los riesgos
de los controles)

1.-El supervisor no cuenta


1.-El supervisor de campo sera el responsable con anemometro en
del manipuleo y que se encuentre el anemometro campo.
en el punto de trabajo 2.-El anemometro no
2.-El anemometro contara con guarda para evitar cuenta con guarda
3. Corte de dedos por elise de contacto con la elise 3.-El anemometro no
People and 1.-Mala manipulacion del anemometro 1.-Primeroa auxilios
anemometro al momento de tomar el <1yr Likely Minor low Control 3.-El anemometro sera de marca PRASEK y cuenta con certificado de Effective Unlikely Minor low
Organization para la toma de datos ,atension medica
dato tendra su certificado de calibracion. calibracion.
5.-Al momento de manipular el anemometro lo 5.-Al momento de
hara con guantes manipular el anemometro
6.-La medicion sera registrada en un formato por no cuenta con guantes
el supervisor de campo 6.-No hay registro para
evidenciar la toma de dato.

1.- Uso de cuchilla aunque


le falte alguna pieza
1.-No se usaran ninguna cuchilla que le falte 2.- Toda
alguna pieza . cuchilla tendra la
2.- Toda cuchilla tendra la inspeccion del inspeccion del mes
trimestral 3.- No usa guate anticorte
1.-Herramientas no adecuadas para el
3.-Uso de EPPS ( guantes anticorte) 4.-Capacitacion en el uso
trabajo (cuchillas deterioradas y
People and 1.Contacto de las manos con la cuchilla Lesiones menores o 4.-Supervisor de campo capacitara en el uso correcto de la cuchilla. 1. Solo personal autorizado hará
14. Corte tipo sonrisa omedia luna en geomembrana desgastadas, hojas tio pico de loro y <1yr Likely Moderate Medium Control Effective Unlikely Moderate Medium
Organization (corte de mano) primeros auxilios correcto de la cuchilla. 5.- Personal no recibe uso de cuchillas
planas en mal estado)
6.-Supervisor de campo Personal proporcionara capacitacion en el uso
2. tecnicas inadecuadas
hoja para cuchilla tipo pico de loro y plana correcto de la cuchilla
7.-Las hojas de pico de loro y planas se 6.- Personal usa otro tipo
encontraran dentro de la cuchilla manual de hoja
7.- Personal anda hojas en
su bolsillo de su overol

1. El Rigger (Contar con Certificación ANZI 30.5)


(Contar con Certificación ANZI 30.5) es la unica
persona autorizada para dar inicio al izaje, 1.- Cualquier persona dará
haciendo uso de señales de manos al operador ordenes de movimiento al
de excavadora. operador de excavadora.
2. El operador de excavadora solo hará caso a 2. Operador obedece
las indicaiones del Rigger (Contar con indicaciones de cualquier
Certificación ANZI 30.5) (Contar con Certificación trabajador 1. Supervisión constante en los
ANZI 30.5); con excepción de una PARADA DE 3. No contar con trabajos de alto riesgo (IZAJE)
1.-Uso de Eslingas o elementos de EMERGENCIA. herramientas de gestion 2. Todo el personal deberá
aparejos de resistencia inferiror al peso de 1. Incapacidad temporal o 3. Registrar el PETAR DE IZAJE y Pre uso de aprobadas conocer la señal de manos de
People and Extremely
1. Aplastamiento por carga suspendida la carga. permanente) <1yr Likely Significant high Control aparejos de izaje donde indique capacidades de 4. No se realiza monitoreo Effective Significant Medium PARADA DE EMERGENCIA.
Organization Unlikely
2. Uso de aparejos de izaje deteriorados. 2. Fatalidad. eslingas y estrobos (Eslingas de 3 y 6Tn, del viento 3. Contar con trinchera o zanja de
3. Colocarse en la linea de fuego Grilletes 1/2", 3/4", 1/4") 5. Izaje de carga superior a anclaje
4. Control de velocidad de Viento con 0.80m. 4. Comunicación radial entre
Anemómetro (PRASEK PREMIUM) previo a la 6. Izaje de rollo por sobre rigger y operador de excavadora
maniobra de despliegue: Velocidad Máxima: 25 hombrode trinchera o zanja
km/h en plataformas. de anclaje.
5. Rollo de geomembrana deberá ser izado como 7. Incumplimiento
máximo a la altura del hombro de la trinchera o procedimientos
zanja de anclaje
6.PETS-0135 Despliegue de geomembrana en
piso

1. Transitar por zonas libres de materiales 1. Transitar sobre areas


People and 1.-Transitar distraido por superficie lisa de 1. Lesiones menores o 2. No transitar sobre geomembrana húmeda o desordenadas
2. Caida a mismo nivel <1yr Likely Moderate medium Control Effective Unlikely Moderate low
Organization geomembrana o terreno inestable primeros auxilios cristalizada . 2. transitar sobre
3. Orden y limpieza. geomembrana humeda

1. Personal capacitado en uso de cuchillas ( porta


cuchillas con cuchilla pico de loro y plana)
1. Personal no
2. Control de velocidad de Viento con
capacitación
1.- Manipulacion o uso de cuchilla con Anemómetro (PRASEK PREMIUM) previo a la
People and 1. Lesiones menores o 2. No realizar monitoreo de 1. Capacitación al personal en el
4. Corte por cuchilla hoja deteriorada para cortar sobrante final <1yr Likely Moderate medium Control maniobra de despliegue: Velocidad Máxima: 25 Effective Unlikely Moderate Medium
Organization primeros auxilios viento uso de la cuchilla retráctil.
2. Mala tecnica de corte km/h en plataformas.
3. Mala tecnica de corte
3. Evitar realizar corte exponiendo partes del
4. No usa EPP
cuerpo a la linea de fuego.
12. Despliegue de Geomembrana en plataformas 4. Uso de EPP adecuado (Guante anticorte)

1.- No hace uso de EPPS


1.- Uso de EPPS (guantes de badana)
People and 5. Corte de manos con los filos de 1. Lesiones menores o (guantes de badana) 1. Capacitación al personal en el
1.Filos cortantes de la Geomembrana <1yr Likely Moderate medium Control 2.-Uso de pinzas de ajuste tipo pico Effective Unlikely Moderate low
Organization geomembrana y de las orejas primeros auxilios 2.-No uso de pinza pico de pato.
de pato
hace Uso de pinzas

1.- Contar con herramientas de gestion


aprobadas PETAR de IZAJE y Pre uso de
aparejos de izaje donde indique capacidades de
eslingas y estrobos (Eslingas de 3 y 6 Tn,
Grilletes 1/2", 3/4", 1/4")
1. No contar con
1.- Mala maniobra del operador de 2. Señalización y delimitación del área al
herramientas de gestion
excavadora, Aseguramiento inadecuado al momento del despliegue (colocación de letreros
aprobadas
levantar la geomembrana. aparejos en informativos y advertencia) comunicación
2. No señaliza area de 1. Supervisión permanente para
mal estado o de capacidad inferiro a la permanente en el desarrollo de la labor (uso de
trabajo asegurar implementación de los
People and 6. Aplastamiento por rodadura de rollo de carga. 1. Fatalidad, Lesiones radio) Extremely
<1yr Likely Significant High Control 3.No se controla velocidad Effective Significant Medium controles.
Organization geomembrana 2.- Ráfagas de viento superiores a 25 graves 3. Control de velocidad de Viento con Unlikely
del viento 2.Contar con trinchera o zanja de
km/h Anemómetro (PRASEK PREMIUM) previo a la
4. Izaje de rollo superior al anclaje
3. falta de orden y limpieza, suelos maniobra de desplgiegue: Velocidad Máxima:25
hombro de trinchera
inestables. km/h en plataformas.paralización de labores ante
5. Existe desorden en
4.- Personal no capacitado. climas adverso.
aprea de trabajo
4. Rollo de geomembrana deberá ser izado como
máximo a la altura del hombro de la trinchera o
zanja de anclaje
5. -Orden y limpieza en el área,
FORMAL RISK ASSESSMENT RECORD FORM
Periodo De
Tiempo Calificación de Riesgo Inherente Calificación de Riesgo Residual
Objectivos, Actividades y Eventos Desencadenantes e Impactos (horizonte) (Sin Controles) Respuesta Evaluación de controles existentes (con los controles actuales) Acciones Recomendadas
Objectivos
Estratégicos20
15 (seleccione Acciones recomendadas
Respuesta
uno de la lista) Impactos Controlar los Riesgos) Efectividad de
Aceptar Controles actuales
Evento Desencadenantes (la severidad de las Nivel(Alto (el riesgo que los los Controles Nivel(Alto (Mejorar o monitorear los
Controlar (Listar los controles o estrategias existentes Probabilid
Actividad (acciones para alcanzar el objectivo) (ocurrencia positiva o negativa que (actos o reacciones que inician o consecuencias | Likelihood Impacto , Medio, controles individuales Efectivo Impacto , Medio, controles existentes /
Evitar para mitigar los riesgos); ad
afecta el logro del objectivo) precipitaan el evento) medidas relativas al Bajo) fallen basado en una No efectivo Bajo) implementar nuevos
Transferir Controles Críticos en negrita
objetivo) variedad de factores) Ineficiente controles /afrontar los riesgos
de los controles)

1. Medición y control del viento antes y durante el


despliegue (Velocidad maxima: 25 km/h en 1- Supervisor no comunica
plataformas) el inicio de la tarea
1.-Levantado de Geomenbrana por 1. Golpes 2. El supervisor de campo comunicara al grupo 1.-Siempre se tendrá a la mano
7. Levantemiento de personal por acción Extremely
vientos mayores a 20 Km/h en talud o 25 2. Lesiones graves <1yr Likely Significant high Control de trabajo el inicio de la tarea. 2.- El supervisor de campo Effective Significant Medium linea de salchichas en la zona de
del viento Unlikely
km/h en plataformas 3. Fatalidad 3. Colocar inmediatamente "salchichas" sacos de no mide la velocidad del desplieuge
lastre sobre cada panel desplegado. viento
3.No asegurar los paneles

1. El Rigger (Contar con Certificación ANZI 30.5)


(Contar con Certificación ANZI 30.5) es la unica
persona autorizada para dar inicio al izaje,
haciendo uso de señales de manos al operador
1.- Cualquier persona dará
de excavadora.
ordenes de movimiento al
2. El operador de excavadora solo hará caso a
operador de excavadora.
las indicaiones del Rigger (Contar con
2. Operador obedece
Certificación ANZI 30.5) (Contar con Certificación 1. Supervisión constante en los
indicaciones de cualquier
ANZI 30.5); con excepción de una PARADA DE trabajos de alto riesgo (IZAJE)
trabajador
1.-Uso de Eslingas o elementos de EMERGENCIA. 2. Todo el personal deberá
3. No contar con
aparejos de resistencia inferiror al peso de 1. Incapacidad temporal o 3. Registrar el PETAR DE IZAJE y Pre uso de conocer la señal de manos de
People and herramientas de gestion Extremely
1. Aplastamiento por carga suspendida la carga. permanente) <1yr Likely Significant high Control aparejos de izaje donde indique capacidades de Effective Significant Medium PARADA DE EMERGENCIA.
Organization aprobadas Unlikely
2. Uso de aparejos de izaje deteriorados o 2. Fatalidad. eslingas y estrobos (Eslingas de 3 y 6Tn, 3. Contar con trinchera o zanja de
4. No se realiza monitoreo
de menor capacidad Grilletes 1/2", 3/4", 1/4") anclaje.
del viento
4. Control de velocidad de Viento con 4. Comunicación radial entre
5. Izaje de carga superior a
Anemómetro (PRASEK PREMIUM) previo a la rigger y operador de excavadora
0.80m.
maniobra de desplgiegue: Velocidad Máxima: 20
6.Incumplimiento
km/h en Taludes.
procedimientos
5. Rollo de geomembrana deberá ser izado como
máximo a la altura del hombro de la trinchera o
zanja de anclaje
6.PETS-0136 Despliegue de geomembrana en
taludes mayores a 20 grados

1.- Petar (altura), Realizar el ATS, Realizar


1. Marcar cancamos a 3/4 partes
pausas activas, uso de equipo de detención 1. No se cuenta con
1.-Trabajar en altura (Transitar por taludes para verificar enterramiento.
contra caídas, se utilizara freno retractil, cuerdas herramientas de gestion
People and inestables) 1. Fatalidad, lesiones Extremely 2.Todos los trabajadores deberán
3. Caida a distinto nivel <1yr Likely Significant High Control certificadas enlazadas en 02 cáncamos de 1.20 aprobadas Effective Significant Medium
Organization 2. Transitar sobre bermas sin utilizar graves. Unlikely estar registrados en las
mts, enterrados las 3/4 partes del mismo con una 2. No usa sistema y equipo
equipo de protección contra caidas herramientas de gestión.
inclinación de 45 Grados de proteccion anti caidas

1. Personal capacitado en uso de cuchillas ( porta


1.-Exponerse a la linea de
1.- Manipulacion o uso de cuchilla con cuchillas con cuchilla pico de loro)
People and 1. Lesiones menores o fuego o de corte, 1. Capacitación al personal en el
4. Corte por cuchilla hoja deteriorada para cortar sobrante final <1yr Likely Moderate medium Control 2. Evitar realizar corte exponiendo partes del Effective Unlikely Moderate low
Organization primeros auxilios 2.-Sin utilizar EPP uso de la cuchilla retráctil.
2. Mala tecnica de corte cuerpo a la linea de fuego.
adecuado
3. Uso de EPP adecuado (Guante anticorte)

13. Despliegue de Geomembrana en taludes mayores a 20° de 1.- No hace uso de EPPS
1.- Uso de EPPS (guantes de badana)
People and inclinacion. 5. Corte de manos con los filos de 1. Lesiones menores o (guantes de badana) 1. Capacitación al personal en el
1.Filos cortantes de la Geomembrana <1yr Likely Moderate medium Control 2.-Uso de pinzas de ajuste tipo pico Effective Unlikely Moderate low
Organization geomembrana y de las orejas primeros auxilios 2.-No uso de la cuchilla retráctil.
de pato
hace Uso de pinzas
FORMAL RISK ASSESSMENT RECORD FORM
Periodo De
Tiempo Calificación de Riesgo Inherente Calificación de Riesgo Residual
Objectivos, Actividades y Eventos Desencadenantes e Impactos (horizonte) (Sin Controles) Respuesta Evaluación de controles existentes (con los controles actuales) Acciones Recomendadas
Objectivos
Estratégicos20
15 (seleccione Acciones recomendadas
Respuesta
uno de la lista) Impactos Controlar los Riesgos) Efectividad de
Aceptar Controles actuales
Evento Desencadenantes (la severidad de las Nivel(Alto (el riesgo que los los Controles Nivel(Alto (Mejorar o monitorear los
Controlar (Listar los controles o estrategias existentes Probabilid
Actividad (acciones para alcanzar el objectivo) (ocurrencia positiva o negativa que (actos o reacciones que inician o consecuencias | Likelihood Impacto , Medio, controles individuales Efectivo Impacto , Medio, controles existentes /
13. Despliegue de Geomembrana en taludes mayores a 20° de Evitar para mitigar los riesgos); ad
inclinacion. afecta el logro del objectivo) precipitaan el evento) medidas relativas al Bajo) fallen basado en una No efectivo Bajo) implementar nuevos
Transferir Controles Críticos en negrita
objetivo) variedad de factores) Ineficiente controles /afrontar los riesgos
de los controles)

1.- Contar con herramientas de gestion


aprobadas PETAR de IZAJE y Pre uso de
aparejos de izaje donde indique capacidades de
eslingas y estrobos (Eslingas de 3 y 6Tn,
Grilletes 1/2", 3/4", 1/4") 1. No contar con
1.- Mala maniobra del operador de 2. Señalización y delimitación del área al herramientas de gestion
excavadora, Aseguramiento inadecuado al momento del despliegue (colocación de letreros aprobadas
levantar la geomembrana. informativos y advertencia) comunicación 2. No señaliza area de
1. Supervisión permanente para
2.- Ráfagas de viento superiores a 20 permanente en el desarrollo de la labor (uso de trabajo
People and 6. Aplastamiento por rodadura de rollo de 1. Fatalidad, Lesiones Extremely asegurar implementación de los
km/h <1yr Likely Significant High Control radio) 3.No se controla velocidad Effective Significant Medium
Organization geomembrana graves Unlikely controles.
3. falta de orden y limpieza, suelos 3. Control de velocidad de Viento con del viento
inestables. Anemómetro (PRASEK PREMIUM) previo a la 4. Izaje de rollo superior al
4. Aparejos de izaje en mal estado. maniobra de desplgiegue: Velocidad Máxima:20 hombro de trinchera
5. Colocarse en la linea de fuego km/h en talud. 5. Existe desorden en
4. Rollo de geomembrana deberá ser izado como aprea de trabajo
máximo a la altura del hombro de la trinchera o
zanja de anclaje
5. -Orden y limpieza en el área,

1. Medición y control del viento antes y durante el


despliegue (Velocidad maxima: 20 km/h en talud) 1- Supervisor no comunica
2. Todo el personal de despliegue debe estar el inicio de la tarea 1.-Supervisión permanente en el
1. Golpes anclado al sistema de deteccion de caidas y frente de trabajo.
7. Levantemiento de personal por acción 1.-Levantado de Geomenbrana por Extremely
2. Lesiones graves <1yr Likely Significant high Control utilizar su equipo de proteccipon contra caidas. 2.- El supervisor de campo Effective Significant Medium 2.-Contar con salchichas de
del viento vientos mayores a 20 Km/h en talud Unlikely
3. Fatalidad 3. Detener el trabajo ante la variación del viento no mide la velocidad del lastre cerca al punto de
cuando se aproxime al limite maximo permitido. viento despliegue
4. Contar con salchicas de lastre listas para ser 3.No asegurar los paneles
colocadas luego del despliegue de geomembrana

1. Medición y control del viento antes y durante el


despliegue (Velocidad maxima: 20 km/h en talud 1- Supervisor no comunica
y 25 km/h en plataformas) el inicio de la tarea
1.-Levantado de Geomenbrana por 1. Golpes 2. El supervisor de campo comunicara al grupo 1.-Siempre se tendrá a la mano
People and 1. Levantemiento de personal por acción Extremely
vientos mayores a 20 Km/h en talud o 25 2. Lesiones graves <1yr Likely Significant high Control de trabajo el inicio de la tarea. 2.- El supervisor de campo Effective Significant Medium linea de salchichas en la zona de
Organization del viento Unlikely
km/h en plataformas 3. Fatalidad 3. Colocar inmediatamente "salchichas" sacos de no mide la velocidad del desplieuge
lastre sobre cada panel desplegado. viento
3.No asegurar los paneles

1. Transitar por zonas libres de materiales 1. Transitar sobre areas


1.-Transitar distraido por superficie lisa de 1. Lesiones menores o 2. No transitar sobre geomembrana húmeda o desordenadas
2. Caida a mismo nivel <1yr Likely Minor low Control Effective Unlikely Minor low
geomembrana o terreno inestable primeros auxilios cristalizada . 2. transitar sobre
3. Orden y limpieza. geomembrana humeda

Supervisión permanente en el
1.- Petar (altura), Realizar el ATS, Realizar frente de trabajo.
pausas activas, uso de equipo de detención Cumpliminto del procediimiento
1.-Trabajar en altura contra caídas, se utilizara freno retractil, cuerdas 1. Personal incumple con de PETS-0135 "Despliegue de
People and 1. Fatalidad, lesiones Extremely
2. Caidas a distinto nivel 2. Transitar sobre bermas sin utilizar <1yr Likely Significant high Control certificadas enlazadas en 02 cáncamos de 1.20 procedimiento de trabajos Effective Significant Medium geomembrana en taludes y pisos
Organization graves. Unlikely
equipo de protección contra caidas mts, enterrados las 3/4 partes del mismo con una en altura. menores a 20grados y PETS-
inclinación de 45 Grados 0136 Despliegue de
geomembrana en taludes
mayores a 20 grados"

1- Supervisor no verifica
que las pinzas esten en
15. Alineamiento y traslape de paneles desplegados con sacos de buen estado
1. Capacitación en uso de herramientas 2-
lastre (salchichas)
manuales Supervisor no pone la cinta
People and 1. Atension medica, 2. Uso de EPP, guantes de badana del mes
4. Golpeado, pelliscos con la pinza 1.-Mal uso de pinza tipo pico de pato <1yr Likely Minor medium Control Effective Unlikely Minor low
Organization primeros auxilios 3. Coordinación del supervisor hacia los 3- Supervisor no
desplegaores al momento del traslape verifica el ajuste de la
4. Inspección de herramientas manuales. pinza
4.-Supervisor no verifica el
buen estado de los
guantes

1. No realizar
1. Capacitación de riesgos ergonómicos y
capacitaciones
posturas correctas de trabajo
2. No adoptar posiciones
1. Sobreesfuerzo al cargar sacos con 2.Adoptar posición correcta al momento de
1. Mala postura al levantar sacos delastre 1.-Lesiones musculo- adecuadas para el trabajo 1.-Capacitacion sobre ergonomía
arena <1yr Likely Moderate medium Control levantar los sacos de lastre. Effective Unlikely Moderate low
2. Peso de sacos sobre los 20 kg. esqueléticas 3. No realizar pausas del trabajo.
3. Realizar pausas activas durante la jornada de
activas
trabajo
4. No realizar rotacion del
4. Realizar rotacion de personal en las tareas.
personal
15. Alineamiento y traslape de paneles desplegados con sacos de
lastre (salchichas)

FORMAL RISK ASSESSMENT RECORD FORM


Periodo De
Tiempo Calificación de Riesgo Inherente Calificación de Riesgo Residual
Objectivos, Actividades y Eventos Desencadenantes e Impactos (horizonte) (Sin Controles) Respuesta Evaluación de controles existentes (con los controles actuales) Acciones Recomendadas
Objectivos
Estratégicos20
15 (seleccione Acciones recomendadas
Respuesta
uno de la lista) Impactos Controlar los Riesgos) Efectividad de
Aceptar Controles actuales
Evento Desencadenantes (la severidad de las Nivel(Alto (el riesgo que los los Controles Nivel(Alto (Mejorar o monitorear los
Controlar (Listar los controles o estrategias existentes Probabilid
Actividad (acciones para alcanzar el objectivo) (ocurrencia positiva o negativa que (actos o reacciones que inician o consecuencias | Likelihood Impacto , Medio, controles individuales Efectivo Impacto , Medio, controles existentes /
Evitar para mitigar los riesgos); ad
afecta el logro del objectivo) precipitaan el evento) medidas relativas al Bajo) fallen basado en una No efectivo Bajo) implementar nuevos
Transferir Controles Críticos en negrita
objetivo) variedad de factores) Ineficiente controles /afrontar los riesgos
de los controles)

1. El supervisor de campo verificara el estado de 1. No verificar estado de


sogas y sacos de lastre cuerdas y sacos
2. Antes de colocar salchichas verificar que las 2. Realizar tarea sin
People and 5. Golpe, atrapado con los sacos y 1.- Uso de soga deterioradas al momento 1.-Atension medica,
<1yr Likely Moderate medium Control personas no esten el linea de fuego o en verificar exposición del Effective Unlikely Moderate low
Organization sogas de amarralo con los sacos 2.-primeros auxilios
contacto directo con sogas personal
3.- La distancia de saco a saco sera de 1.5 m 3. Distancia de sacos
inadecuada
1.- El peso de cada saco
es mayor a 20 Kg
1.- El peso de cada saco no debe ser mayor a
2.- No hay evidencia de
20 Kg
que se dicto la charla de
1. Sobre esfuerzo al cargar sacos con 1. Golpes. 2.- Supervisor de campo realizara la charla
People and 1. Sacos con arena mayores a 20 Kg ergonomia
arena 2. Lesiones musculo <1yr Likely Moderate medium Control sobre Ergonomia Effective Unlikely Moderate low
Organization
esqueléticas 3. PETS-0137, Aseguramiento de paneles de
geomembrana

1.- Operario no se
1. Todas las personas que se desplacen por los
encuentra anclado
taludes igual o superiores a 1,80 m, utilizara freno
1. Golpes. 2.- Operador no comunica
retractil de acero, anclados a cuerdas certificadas
2.Contusiones al personal del talud y
enlazadas en 02 cancamos de 1.20 mts, 1. Capacitación trabajo en altura
People and 2. Caida a distinto nivel de personal por 1.- Transito de personal sobre Bermas; sin 3.Traumatismo banqueta Extremely
<1yr Likely Significant high Control enterrados las 3/4 partes del mismo con una Effective Significant Medium 2. PETS-0137, Aseguramiento de
Organization transito en bermas. utilizar equipo de protección anti caidas. 4. Lesiones musculo 3.- Bermas menores a 1 m Unlikely
inclinacion de 45 grados. Los involucrados paneles de geomembrana
esqueléticas de altura
debrán registrarse en el PETAR de Trabajos en
5. Fatalidad 4.- Se procede con el
altura.
trabajo aunque no cumpla

1.- Petar (altura), 1.-Supervisión permanente en el


2.- Realizar el ATS, frente de trabajo.
3.- Realizar pausas activas, 2.-Cumpliminto del procediimiento
1.-Trabajar en altura 4.-Uso de equipo de detención contra caídas, se 1. Personal incumple con de PETS 0135 "Despliegue de
3. caida a distinto nivel por resbalones en 1. Fatalidad
2. Transitar sobre geomembrana sin <1yr Likely Significant high Control utilizara freno retractil, cuerdas certificadas procedimiento de trabajos Effective Unlikely Significant Medium geomembrana en taludes y pisos
geomenbrana 2.-Lesiones graves.
16. Aseguramiento temporal de paneles de Geomembrana con utilizar equipo de protección contra caidas enlazadas en 02 cáncamos de 1.20 mts, en altura. menores a 20 grados y PETS-
sacos de lastre. enterrados las 3/4 partes del mismo con una 0136
inclinación de 45 Grados 3.-Despliegue de geomembrana
en taludes mayores a 20 grados"

1.-Operarios dejaran caer los sacos que se


encuentran amarrados con soga poniendose a un
1. Personal se coloca
costado
delante de la linea de
2. Comunicación a todoel personal antes de
sacos
soltar sogas con sacos Supervisipon permamente
2. Falta de comunicación
People and 4 Caida a distinto nivel de personal por 1.-Mala practica al dejar caer los sacos Lesiones graves, 3. Personal no se debe colocar en la misma Extremely Cada uno es responsable por su
<1yr Likely Significant high Control 3. Personal se expone a la Effective Significant Medium
Organization enrredamiento de soga que estan sujetos por la soga Fatalidad vertical por donde se soltaran las sogas con Unlikely seguridad y la de sus
linea de fuego
sacos. compañeros
4 Personal no se
2.-Operarios se encontraran anclado con su
encuentra anclado
arnes,linea de vida, freno retractil anclado a dos
cancamos.

1. El supervisor de campo verificara el estado de 1. El supervisor de campo


las cuerdas y los sacos no verificara el estado de
2.- La distancia de saco a saco sera de 1.5 m los sacos
aproximadamente. 2.- La distancia de saco a
People and 5.Caida de sacos de lastre y sogas 1.- Uso de soga deterioradas al momento 1. Daño personal
<1yr Likely Moderate medium Control 3. Las sogas con sacos de lastredeberán estar saco e mayor de 1.5 m Effective Unlikely Moderate low
Organization (salchichas) de amarralo con los sacos de lastre 2. Daño a la propiedad
ancladas a un cancamo, entrerrado las 3/4 partes 3.- Supervisor de campo
en el suelo. no entrega al personal
3. PETS-0137, Aseguramiento de paneles de sogas nuevas de 1/2"
geomembrana

1. Cualquier trabajador
1.-Operador capacitado y autorizado por MBM,
opera equipo pesado
2. Detenerse ante condiciones climáticas
2. Operar equipo en
1.-Malas prácticas de manejo, descanso 1. Golpes. 2.contusiones adversas (neblina)
condiciones climaticas
1.-Choque colisión por cruce de inadecuado del operador, 3.traumatismo 4. 3.-Manejo defensivo, negativa al trabajo ante Extremely Contar siempre con radio handy
<1yr Likely Significant High Control adversas Effective Significant Medium
vehículos y maquinaria, 2.-Área no señalizada lesiones musculo condiciones de vías con alto riesgo. Unlikely para comunicación de transito
3. No aplicar manejo
esqueléticas 5.fatalidad. 4.- Solicitar permiso de
defensivo
transito a Operador Leach Pad (Canal 7) y
4No comunicar ingreso a
comunicar ruta de transito
Operador Leach Pad

1.-Supervisión continua para


20. Ingreso de generador electrico al área de trabajo asegurar cumplimiento de
1. No contar con
1.-Realización de la evaluacion formal de politicas y procedimientos
evaluacion de riesgos
riesgos . 2.-El conductor ha sido instruido
2. No conar con pre uso de
2.-Preuso de la unidad de trasporte. para reducir la velocidad,
la unidad
1.-Personal de piso en transito 1.-Fatalidad 3.-Capacitacion en manejo defensivo particularmente en curvas ciegas
3. No contar con
2.-Malas prácticas de manejo 2.-Contusiones 4.-Cumplimiento de Politica de Negativa al Extremely 3.-Se Instruyo al conductor para
2. Atropellos >3yrs Likely Significant high Control capacitcion de manejo Effective Significant Medium
3.-Accesos en mal estado 3.-Traumatismos trabajo inseguro Unlikely empezar su trabajo al menos 30
defensivo
4.-Lesiones diversas 5.- Cumplimiento del plan de mantenimiento minutos después del momento
4. No aplicar politicas
preventivo de cada unidad. que despertó.
5. Incumplimiento de
6. Tocar claxon 2 veces al avanzar y 3 veces al 4. Respetar las señaes de
mantenimintos vehiculares
retroceder transito en carretera Huaraz-Mina
6. No tocar claxon
Pierina.
5. Respetar RIT-MBM
FORMAL RISK ASSESSMENT RECORD FORM
Periodo De
Tiempo Calificación de Riesgo Inherente Calificación de Riesgo Residual
Objectivos, Actividades y Eventos Desencadenantes e Impactos (horizonte) (Sin Controles) Respuesta Evaluación de controles existentes (con los controles actuales) Acciones Recomendadas
Objectivos
Estratégicos20
15 (seleccione Acciones recomendadas
Respuesta
uno de la lista) Impactos Controlar los Riesgos) Efectividad de
Aceptar Controles actuales
Evento Desencadenantes (la severidad de las Nivel(Alto (el riesgo que los los Controles Nivel(Alto (Mejorar o monitorear los
Controlar (Listar los controles o estrategias existentes Probabilid
Actividad (acciones para alcanzar el objectivo) (ocurrencia positiva o negativa que (actos o reacciones que inician o consecuencias | Likelihood Impacto , Medio, controles individuales Efectivo Impacto , Medio, controles existentes /
Evitar para mitigar los riesgos); ad
afecta el logro del objectivo) precipitaan el evento) medidas relativas al Bajo) fallen basado en una No efectivo Bajo) implementar nuevos
Transferir Controles Críticos en negrita
objetivo) variedad de factores) Ineficiente controles /afrontar los riesgos
de los controles)

1. Realizar inspección pre-uso del equipo (cuña) 1.No se realiza llenado de


2. Verificar adecuado estado de cables y herramientas de gestión
conectores eléctricos. 2. No se inspecciona
3. No realizar reparaciones in situ de equipos partes electricas del equipo
People and 1. Descarga eléctrica por actividades con
1.-Cables o conexiones en mal estado 1. Shook electrico <1yr Likely Major High Control defectuosos. 3. repaación insitu de Effective Unlikely Major Medium
Organization cuña
4. Uso de EPP adecuado, guantes equipos.
5. Inspección periodica de equipos de poder e 4. No utiliza EPP adecuado
instalaciones electricas 5. No se inspecciona
equipos periodicamente

1. No contar con
herramientas de gestion
1. Llenado correcto de herramientas de gestión.
2. Exposicion de manos a
People and 2. Atrapamiento de manos por máquina 1.-Distancia muy proxima a la zona de 1. Contusion 2. No exponer las manos a los rodillos de la cuña.
<1yr Likely Moderate medium Control partes móviles del equipo Effective Unlikely Moderate low
Organization cuña soldadura 2. Pellizco 3. Usar EPP, guantes de badana
3. No usar EPP
4. Manipular cuña solo por las asas
4. Manipular cuña por
cualquier parte

17. Soldadura por Fusión (cuña) de paneles de geomembrana 1.- No se rcuenta con
1. Elaboración de herramientas de gestión ATS,
herramients de gestion
PETAR de ALTURA
aprobadas
2. Insección y uso adecuado de equipo de
2.- No contar con equipo
protección anti caidas y verificar anclajes (estar
contra caidas
3.-Anclado a dos cancamos... Supervisión permanente y
People and 3. Caidas, tropezones a distinto nivel en 1.- Caminar sobre geomembrana humeda. 1. Incapacidad temporal o 3-
<1yr Likely Major high Control 4.-El tecnico cuñero contar´un con ayudante... Effective Unlikely Major Medium verificación del llenado de
Organization Talud con geomembrana No usar arnes y linea de vida permanente no capacitar en trabajos en
5. Capacitación de trabajos en altura herramientas de gestión
altura
6. No caminar sobre geomembrana humeda o
cristalizada.
4. Caminar sobre
7. Salir del área frente a clinas adversos En caso
geomembrana humeda o
de lluvias
cristalizada

1.- Supervisor de campo realiza el Monitoreo


1.- Supervisor no realiza
constante del viento plataforma: 25
medición del viento antes
Km/h - Talud: 20 Km/h. parar cuando llegue a
de iniciar con las
estos limites y retirarse de la zona de rtrabajo
1.-Incapacidad temporal o colocación Supervision permanente
People and 4. Atrapamiento por geomembrana
1.-Levantamiento por fuertes vientos permanente <1yr Likely Major high Control 2.- Supervisor no designa Effective Unlikely Major Medium Politica de Negativa al trabajo
Organization extendida 2.- Supervisor designara a un responsable para
2.-fatalidad el colocar sacos como Cumplimiento de procedimiento
aseguramiento de geomembrana previo a la
anclaje previo
soldadura (salchichas; saco 20 Kg)
3. Incumple
3. PETS-SEG-TRA-0002, Procedimiento de
procedimientos
Soldadura por Fusión

1. Realizar inspección pre-uso del equipo


(extrusora)
2. Verificar adecuado estado de cables y 1.No se realiza llenado de
conectores eléctricos. herramientas de gestión
1. Descarga eléctrica por inspección de
People and 3. No realizar reparaciones in situ de equipos 2. No se inspecciona
Extrusora y soplador de aire caliente y 1.-Cables o conexiones en mal estado Shook electrico <1yr Likely Major High Control Effective Unlikely Major Medium
Organization defectuosos. paartes electricas del
amoladora
4. Uso de EPP adecuado, guantes equipo
5. Inspección periodica de equipos de poder e 3. No utiliza EPP adecuado
instalaciones electricas

1.- No exponer partes el cuerpo a zona caliente


del equipo.
1. Exponerse a poartes
1.-Distancia muy proxima a la zona de calientes del equipo.
2.- Utilizar forro del soplador de aire en buen
People and 2. Contacto con zona caliente de extrusion y al equipo. 2. No utilizar guardas o
Quemadura <1yr Likely Moderate medium Control estado Effective Unlikely Moderate low
Organization extrusora y sopador de aire caliente 2.-- Forro aluminizado del equipo este forros
deteriorado 3. Cualquier persona utiliza
3.- Personal capacitado y con experiencia en el
el equipo.
uso de equipo de poder. Validación por personal
de Calidad Ausenco)

1. Amoladora sin guarda


1. Amoladora debe contar con guarda de
de seguridad deteriorada
sguridad.
2. No llenar herramientas
People and 3. Corte por mal uso de amoladora 1.-Mala maniobra y uso de disco 2. Inspección pre uso de amoladora
1.-Incapacidad temporal <1yr Likely Major high Control de gestion Effective Unlikely Major Medium
Organization 18. Soldadura con soplador de aire caliente y extrusora de paneles durante lijado de geomembrana Inadecuado 3. Personal tecnico calificado
3. Cualquier persona utiliza
de geomembrana 4. Uso de gunte de badana
herramienta de poder
4. No usar EPP

1.- No se cuenta con


herramientas de gestion
1. Elaboración de herramientas de gestión ATS, aprobadas
1.-Supervisión permanente y
PETAR de ALTURA 2.- No contar con equipo
verificación del llenado de
2. Insección y uso adecuado de equipo de contra caidas
herramientas de gestión
4. Caidas, tropezones a distinto nivel en 1.- Caminar sobre geomembrana humeda. 1. Incapacidad temporal o protección anti caidas y verificar anclajes 3-
<1yr Likely Major high Control Effective Unlikely Major Medium 2.-barrer las superficies
Talud con geomembrana 2 No usar arnes y linea de vida permanente 3. Capacitación de trabajos en altura no capacitar en trabajos en
cristalizadas o humendas
4. No caminar sobre geomembrana humeda o altura
3.-Paralizar actividades en clima
cristalizada.
adverso
5. Salir del área frente a clinas adversos 4. Caminar sobre
geomembrana humeda o
cristalizada
18. Soldadura con soplador de aire caliente y extrusora de paneles
de geomembrana FORMAL RISK ASSESSMENT RECORD FORM
Periodo De
Tiempo Calificación de Riesgo Inherente Calificación de Riesgo Residual
Objectivos, Actividades y Eventos Desencadenantes e Impactos (horizonte) (Sin Controles) Respuesta Evaluación de controles existentes (con los controles actuales) Acciones Recomendadas
Objectivos
Estratégicos20
15 (seleccione Acciones recomendadas
Respuesta
uno de la lista) Impactos Controlar los Riesgos) Efectividad de
Aceptar Controles actuales
Evento Desencadenantes (la severidad de las Nivel(Alto (el riesgo que los los Controles Nivel(Alto (Mejorar o monitorear los
Controlar (Listar los controles o estrategias existentes Probabilid
Actividad (acciones para alcanzar el objectivo) (ocurrencia positiva o negativa que (actos o reacciones que inician o consecuencias | Likelihood Impacto , Medio, controles individuales Efectivo Impacto , Medio, controles existentes /
Evitar para mitigar los riesgos); ad
afecta el logro del objectivo) precipitaan el evento) medidas relativas al Bajo) fallen basado en una No efectivo Bajo) implementar nuevos
Transferir Controles Críticos en negrita
objetivo) variedad de factores) Ineficiente controles /afrontar los riesgos
de los controles)

1.- Supervisor de campo realiza el Monitoreo


1.- Supervisor no realiza
constante del viento plataforma: 25
medición del viento antes
Km/h - Talud: 20 Km/h. parar cuando llegue a
de iniciar con las
estos limites y retirarse de la zona de trabajo 1.-Supervision permanente
1.-Incapacidad temporal o colocación
People and 5. Atrapamiento por geomembrana 2.- Supervisor Extremely 2.-Politica de Negativa al trabajo
1.-Levantamiento por fuertes vientos permanente, <1yr Likely Significant high Control 2.- Supervisor no designa Effective Significant Medium
Organization extendida designara a un responsable para aseguramiento Unlikely 3.-Cumplimiento de
2.-Fatalidad el colocar sacos como
de geomembrana previo a la soldadura procedimiento
anclaje previo
(salchichas; saco 20 Kg)
3. Incumple
3. PETS-SEG-TRA-0002, Procedimiento de
procedimientos
Soldadura por Fusión

1. Peso maximo para los sacos de lastre 20 kg.


2. No levantar pesos superiores a los 20 kg para 1.Peso de sacos mayor a
varones y 15 kg para mujeres. 20 kg
1.-Levantar carga mayor a 20 kg. 3. Realizar pausas activas durante la jornada de 2. Levantar pesos
People and 1. Lesiones musculo
1. Ergonomía del trabajo Manualmente <1yr Likely Major Medium Control trabajo. superiores a los indicados Effective Unlikely Major low
Organization esqueleicos
2.-Movimientos repetitivos 4. Sensibilización al personal en temas de 3. Realizacion de trabajos
ergonomía. repetitivos
5. Tecnica adecuada para levantar peso. 4. Falta de sencibilización
6.-Trabajo en equipo

19. Llenado de sacos de lastre con material (tierra) 1. Realizar orden y limpieza en el area de trabajo 1. Falta de orden y
People and 1. Desorden y falta de llimpieza en el area
2. Caidas al mismo nivel, tropiezos 1. Lesiones leves <1yr Likely Minor low Control previa a la realización de la actividad. limpieza . Effective Unlikely Minor low
Organization de trabjo
2. Asignar lugar para herramientas y materiales.

1. Realizar inspeccion de herramientas


1. No realiza inspeccion de
manuales, deben contar con cintas de inspección
herramientas.
1.-Herramientas defectuosas, hechizos, trimestral
People and 3. Golpe al usar las herramientas 1.-Atension medica, 2. Trabajos sin
deterioradas y desgastadas. <1yr Likely Moderate medium Control 2. Mantener distancia adecuada entre trabajador Effective Unlikely Moderate low
Organization manuales ( palanas.picos ) primeros auxilios coordinación
2.- Mal uso de herramientas que usa herramienta manual (palana) y el que
3. Trabaja con
coge el saco de lastre.
herramientas defectuosas
3. Eliminar toda herramienta en mal estado

1. Solo el personal autorizado deberá operar


encendido y apagado del generador eléctrico.
1. Cualquier persona
2. Registrar Pre uso de generador eléctrico 1. Solo personal autorizado
enciende /apaga el
3. Contar con carnet de identificación del deberá maniobrar el generador
generador electrico
1. Incapacidad temporal o personal autorizado eléctrico.
People and 2. No se registran pre uso Extremely
1.-Shock electrico. 1.- exposición del personal a partes permamente <1yr Likely Significant High Control 4. Uso de EPP dielectrico Effective Significant Medium 2. EPP dielectrico para el
Organization de generador electrico Unlikely
electricas del equipo 2.Fatalidad. 5.Señalización con cinta roja de seguridad al personal autorizado
3. Personal se expone o
rededor delgenerador eléctrico 3, Fotocheck de autorización para
entra en contacto con
5. Ninguna persona deberá exponerse o entrar personal autorizado
partes del generador
en contacto con el generador eléctrico o sus
partes.

1.-Operador capacitado y autorizado por MBM,


2. Detenerse ante condiciones climáticas
adversas (neblina) 1. Cualquier trabajador
3. Solicitar permiso de transito a operadores de opera equipo pesado
maquinaria pesada. Esperar visto bueno radial 2. Operar equipo en
del operador de excavadora (maquinaria debe condiciones climaticas
1. Golpes. 2.contusiones detenerse y colocar cucharon en el suelo) adversas 1. Solicitar permiso de transito a
1.-Malas prácticas de manejo, descanso
People and 2.-Choque colisión por cruce de 3.traumatismo 4. 3. No aplicar manejo Extremely Supervisión ESMAC
inadecuado del operador, <1yr Likely Significant High Control Effective Significant Medium
Organization vehículos y maquinaria, lesiones musculo 3.-Manejo defensivo, negativa al trabajo ante defensivo Unlikely 2. Vigía dará permisos de transito
2.-Área no señalizada.
esqueléticas 5.fatalidad. condiciones de vías con alto riesgo. 4. No contar con vigía, vehicular
4.-Vigias, señalización, señalización, comunicacion
comunicación permanente al ingreso al área de de pase.
labores. 5. Nosolicitar permiso de
5. transito
Solicitar permiso de transito o acceso al área de
trabajo a Supervisión ESMAC.

1. Contar con vigía en la zona de trabajo


2. Solicitar permiso de transito al operador de 1. No contar con vigía en la
1.- Personal invade área de operación de maquinaria pesada. Esperar visto bueno radial zona de trabajo
equipos 1.Contusiones del operador de excavadora (maquinaria debe 2. No solicitar permiso de
1. Supervisión permanente
2.- No respetar la distancia a equipos en 2.Traumatismo detenerse y colocar cucharon en el suelo) transito al area
People and 3.-Atropellos a personas por operación Extremely 2. El vigía será responsable de
movimientos. (Máquina-Máquina / 3. Lesiones musculo <1yr Likely Significant High Control 3. Respetar distancia a equipos en movimiento. 3. No respetar distancia a Effective Significant Medium
Organization de maquinaria pesada (excavadora) Unlikely controlar el tránsito en el área de
Maquina-Persona) esqueléticas. (25 m) equipos
trabajo.
3.- Falta de señaliación en el área de 4. Fatalidad 4. Siembre se deberá mantener contacto visual 4. No mantener contacto
trabajo entrel el Operador de Excavadora y el personal visual con operador
que va a transitar cerca a excavadora. 5. Area sin señalización
5. Señalización del área de trabajo.

1. Solo se podrá transportar el generador


electrico cuando esté apagado
2. El Rigger (Contar con Certificación ANZI 30.5)
(Contar con Certificación ANZI 30.5) es la unica 1. Transportar el
persona autorizada para dar inicio al izaje, generadorencendido
haciendo uso de señales de manos al operador 2. Cualquier persona dará
21. Uso y Transporte de grupo electrógeno hacia el punto de de excavadora. ordenes de movimiento al
soldadura en la zona de despliegue. 1.-Uso de Eslingas o elementos de 3. El operador de excavadora solo hará caso a operador de excavadora. 1. Supervisión constante en los
aparejos de resistencia inferiror al peso de las indicaiones del Rigger (Contar con 3. Operador obedece trabajos de alto riesgo (IZAJE)
1. Incapacidad temporal o
People and la carga. Certificación ANZI 30.5) (Contar con Certificación indicaciones de cualquier Extremely 2. Todo el personal deberá
4. Aplastamiento por carga suspendida permanente) <1yr Likely Significant high Control Effective Significant Medium
Organization 2. Uso de aparejos de izaje deteriorados o ANZI 30.5); con excepción de una PARADA DE trabajador Unlikely conocer la señal de manos de
2. Fatalidad.
de menor capacidad EMERGENCIA. 4. No contar con PARADA DE EMERGENCIA.
3. Exponerse a la linea de fuego 4. Registrar el PETAR DE IZAJE y Pre uso de herramientas de gestion 3. Contar con vigía.
aparejos de izaje donde indique capacidades de aprobadas
eslingas y estrobos (Eslingas de 3 y 6Tn, 5. Izaje de carga superior a
Grilletes 1/2", 3/4", 1/4") 0.80m.
5. Generador electrico deberá ser izado como 6. Nocontar con vigía.
máximo a 0.80 m del suelo.
6. Se realizará el traslado con un vigía guiando el
transito.
FORMAL RISK ASSESSMENT RECORD FORM
21. Uso y Transporte de grupo electrógeno hacia el punto de
soldadura en la zona de despliegue. Periodo De
Tiempo Calificación de Riesgo Inherente Calificación de Riesgo Residual
Objectivos, Actividades y Eventos Desencadenantes e Impactos (horizonte) (Sin Controles) Respuesta Evaluación de controles existentes (con los controles actuales) Acciones Recomendadas
Objectivos
Estratégicos20
15 (seleccione Acciones recomendadas
Respuesta
uno de la lista) Impactos Controlar los Riesgos) Efectividad de
Aceptar Controles actuales
Evento Desencadenantes (la severidad de las Nivel(Alto (el riesgo que los los Controles Nivel(Alto (Mejorar o monitorear los
Controlar (Listar los controles o estrategias existentes Probabilid
Actividad (acciones para alcanzar el objectivo) (ocurrencia positiva o negativa que (actos o reacciones que inician o consecuencias | Likelihood Impacto , Medio, controles individuales Efectivo Impacto , Medio, controles existentes /
Evitar para mitigar los riesgos); ad
afecta el logro del objectivo) precipitaan el evento) medidas relativas al Bajo) fallen basado en una No efectivo Bajo) implementar nuevos
Transferir Controles Críticos en negrita
objetivo) variedad de factores) Ineficiente controles /afrontar los riesgos
de los controles)

1. Inspección pre uso del equipo


1. No realizar inspeccion al
2. Contar con kit anti derrames: bandeja anti
People and 1. Mal estado de elementos del generador 1. Contaminación del generador
5. Posible derrame de hidrocarburo <1yr Likely Moderate medium Control derrames, paños absorventes, trapos Effective Unlikely Moderate low
Organization 2. Falta de mantenimiento suelo 2. No contarcon kit anti
industriales, salchichas absorventes, guantes de
derrame
latex y bolsas.

1. Verificar buen funcionamiiento del generador


1. No realizar pre uso del
electrico, realizar Pre uso del equipo
equipo
2. Solo personal capacitado y autorizado sera
2. . Cualquier persona
1. Fallas mecánicas 1. Lesiones graves responsable de la operación del generador Extremely
6. Incendio <1yr Likely Significant High Control opera el generador Effective Significant Medium
2. Cercanía a fuentes de energías o calor 2. Fatalidad electrico Unlikely
3. No realizar aterramiento
3. Realizar aterramiento de generador electrico
de generador
4. Contar con extintor cercano al generador
4. No contar con extintor
electrico

1. No entregan protector
auditivo
1. Entrega de Protector auditivo 2. No usan protector
1.-Transtorno del sistema
People and 2.- Monitorear Uso de protección auditiva auditivo
7. Emisión de Ruído 1.-Cercania a generador electrico auditivo (dolor del oído , <1yr Likely Major medium Control Effective Unlikely Major low
Organization 3.- Supervisor dara la Capacitación y 3. No se capacita en el uso
etc.)
entrenamiento en protección auditiva adecuado del protector
auditivo

1. realizar pre uso del equipo, verificar su buen


funcionamiento 1. No contar con pre uso 1.-Contar con revision tecnica
8. Emisión de Gases de combustión 1. Falta de mantenimiento preventivo 1.-Impacto ambiental <1yr Likely Moderate medium Control Effective Unlikely Moderate low
2. Sensibiliación al personal en aspectos e 2. Falta de sensibiñización vigente
impactos ambientals.

1. Cualquier persona
1. Solo el personal autorizado deberá operar enciende /apaga el
encendido y apagado del generador eléctrico. generador electrico 1. Solo personal autorizado
2. Verificar aislamiento electrico de los cables. 2. No se veriica deberá maniobrar el generador
1. Incapacidad temporal o 3. Uso de meneques para conexion de aislamiento de cables eléctrico.
1.-Shock electrico. 1.- Exposición del personal a partes Extremely
22. Inspección de cables y conexiones electricas permamente <1yr Likely Significant High Control extensiones. 3. No se utilizan meneques Effective Significant Medium 2. EPP dielectrico para el
electricas de cables y conexiones Unlikely
2.Fatalidad. 4. Uso de EPP dielectrico en buen estado personal autorizado
electricas no cubiertas o aisladas
5. Contar con carnet de identificación del 4. No se usan epp 3, Fotocheck de autprización para
personal autorizado. dielectrico personal autorizado
5 No contar con carnet de
identificación

1.-Operador capacitado y autorizado por MBM,


1. Cualquier trabajador
2. Detenerse ante condiciones climáticas
opera equipo pesado
adversas (neblina)
2. Operar equipo en
3. Abastecimiento deberá ser realizado sobre
condiciones climaticas 1. Solo persoal autorizado estara
terreno plano
1. Golpes. 2.contusiones adversas dentro del área de
1.-Malas prácticas de manejo, descanso 3.-Manejo defensivo, negativa al trabajo ante
1.-Choque colisión por cruce de 3.traumatismo 3. No aplicar manejo Extremely abastecimiento de combustible.
inadecuado del operador, <1yr Likely Significant High Control condiciones de vías con alto riesgo. Effective Significant Medium
vehículos y maquinaria, 4. lesiones musculo defensivo Unlikely 2.-Se contará con vigía y
2.-Área no señalizada. 4.-Vigias, señalización,
esqueléticas 5.fatalidad. 4. No contar con vigía, señalización del área al momento
comunicación permanente al ingreso al área de
señalización, comunicacion de abastecimiento a equipos.
labores.
de pase.
5.-
5.-No solicitar permiso de
Solicitar permiso de transito o acceso al área de
transito
trabajo a Supervisión ESMAC.

1. Contar con vigía en la zona de trabajo


1.-Falta de la evaluacion
2. Coordinar permiso con primax para el
formal de riesgos 1. Solo personal autorizado
1.Contusiones abastecimiento de combustible
1.- Personal invade área de operación de 2.-Incumplimiento por estara dentro del área de
2.Traumatismo 3. Respetar distancia a equipos en movimiento.
People and 2.-Atropellos a personas por operación cisterna de combustible actitud del trabajador. Extremely abastecimiento de combustible.
23. Abastecimiento de Combustible 3. Lesiones musculo <1yr Likely Significant High Control (25 m) Effective Significant Medium
Organization de maquinaria pesada (excavadora) 2.- Falta de señaliación en el área de 3-Desconocimiento del Unlikely 2. Se contará con vigía y
esqueléticas. 4. Siembre se deberá mantener contacto visual
trabajo procedimiento y politicas. señalización del área al momento
4. Fatalidad entrel el Operador de Excavadora y el personal
4.-Actitud inadecuada del de abastecimiento a equipos.
que va a transitar cerca a excavadora.
trabajador
5. Señalización del área de trabajo.

1. Realizar aterramiento de cisterna antes del


incio de abastecimiento de combustible
1. No realizar aterramiento
2. Contar con extintor cerca del área de
2. No contar con extintor
1. Fallas mecánicas abastecimiento 1.-El abastecimiento de
1. Lesiones graves 3. Abastecer con equipos Extremely
3. Incendio 2. Falta de aterramiento de cisterna <1yr Likely Significant High Control 3. Los equipos deberán estar apagados durante Effective Significant Medium combustible sera realizado por
2. Fatalidad encendidos Unlikely
3. Contacto con energías el abastecimiento de combustible personal de PRIMAX
4. Personal expuesto a
4. Personal no se debe exponer a zona de
zona de abastecimiento
abastecimiento.

1. Inspección pre uso del equipo


1. No realizar inspeccion al
2. Contar con kit anti derrames: bandeja anti
1. Mal estado de elementos del generador 1. Contaminación del generador
5. Posible derrame de hidrocarburo <1yr Likely Moderate medium Control derrames, paños absorventes, trapos Effective Unlikely Moderate low
2. Falta de mantenimiento suelo 2. No contarcon kit anti
industriales, salchichas absorventes, guantes de
derrame
latex y bolsas.

1.-no contar radio handy


1. Supervisión permanente para
1.-Utilización de radio handy, 2.-no contar con refugios
asegurar implementación de los
2.-Comunicación constante y movilización de moviles
controles.
1.Shock eletctrico. refugios móviles ante amenaza de alertas, 3.-no contar lugares Extremely
1.-Tormentas eléctricas. 1.-Condiciones climáticas adversas <1yr Likely Significant High Control Effective Significant Medium 2. Capacitación en
2.-Fatalidad 3.-ubicación de refugio móvil en lugares estrategicos Unlikely
PETS de tormenta eléctrica.
estratégicos. 4.-no difundir el
3.-Control de la voz de alerta por
4.-Procedimiento de tormentas eléctricas. procedimiento ante
parte de supervision y vigia
tormentas electricas

People and
24. Riesgos Generales
Organization
FORMAL RISK ASSESSMENT RECORD FORM
Periodo De
Tiempo Calificación de Riesgo Inherente Calificación de Riesgo Residual
Objectivos, Actividades y Eventos Desencadenantes e Impactos (horizonte) (Sin Controles) Respuesta Evaluación de controles existentes (con los controles actuales) Acciones Recomendadas
Objectivos
Estratégicos20
15 (seleccione Acciones recomendadas
Respuesta
uno de la lista) Impactos Controlar los Riesgos) Efectividad de
Aceptar Controles actuales
Evento Desencadenantes (la severidad de las Nivel(Alto (el riesgo que los los Controles Nivel(Alto (Mejorar o monitorear los
Controlar (Listar los controles o estrategias existentes Probabilid
Actividad (acciones para alcanzar el objectivo) (ocurrencia positiva o negativa que (actos o reacciones que inician o consecuencias | Likelihood Impacto , Medio, controles individuales Efectivo Impacto , Medio, controles existentes /
Evitar para mitigar los riesgos); ad
afecta el logro del objectivo) precipitaan el evento) medidas relativas al Bajo) fallen basado en una No efectivo Bajo) implementar nuevos
Transferir Controles Críticos en negrita
objetivo) variedad de factores) Ineficiente controles /afrontar los riesgos
de los controles)

1.-Usar bloqueador solar (proteccion mayor a 50


1.Quemaduras.
UV) y EPP necesario, uso de lentes oscuros, 1. Capacitación sobre las
2.Irritación de las vistas. 1.-No utilizar bloqueador Extremely
2.-Rayos solares UV. 1.-Exposición a rayos solares. <1yr Likely Major medium Control colocación de agua en lugares adecuados, evitar Effective Major low consecuencias de la sobre
3.Insolación. 4. solar. Unlikely
la sobre exposición. exposición a la radiación solar.
Deshidratación.
2.-Uso de uniforme de mangas largas

1. No entregan protector
People and auditivo
24. Riesgos Generales 1. Entrega de Protector auditivo 2. No usan protector
Organization Transtorno del sistema
2.Monitorear Uso de protección auditiva auditivo
3. Emisión de Ruído 1.-Cercania a equipos de poder auditivo (dolor del oído , <1yr Likely Significant medium Control Effective Unlikely Significant low
3. Supervisor dara la Capacitación y 3. No se capacita en el uso
etc.)
entrenamiento en protección auditiva adecuado del protector
auditivo

1.-Supervisor designara a un operario la 1.-Supervisor no designara


Señalizacion de areas para acopio de retaseria a un responsable
de geomembrana 2.- Supervisor
2.- Supervisor designara un personal para la no designara un personal
1.-Fracturas y
1.-Desplazamiento por areas cuyo terreno Señalizacion con cinta roja para la Señalizacion con Extremely 1.-Sencibilizacion en orden y
4. Caída a nivel y desnivel contuciones <1yr Likely Moderate medium Control Effective Moderate low
es irregular en plataforma y talud cinta roja Unlikely limpieza
3.- Supervisor de campo verificara que para
niveles inferiores usar arnes,lina de vida ,freno 3.- Supervisor de campo
para bajar por la escalera de gato sujetandose a no verifica el uso de
una soga arnes,linea de vida,freno.
FORMAL RISK ASSESSMENT RECORD FORM
Periodo De
Tiempo Calificación de Riesgo Inherente Calificación de Riesgo Residual
Objectivos, Actividades y Eventos Desencadenantes e Impactos (horizonte) (Sin Controles) Respuesta Evaluación de controles existentes (con los controles actuales) Acciones Recomendadas
Objectivos
Estratégicos20
15 (seleccione Acciones recomendadas
Respuesta
uno de la lista) Impactos Controlar los Riesgos) Efectividad de
Aceptar Controles actuales
Evento Desencadenantes (la severidad de las Nivel(Alto (el riesgo que los los Controles Nivel(Alto (Mejorar o monitorear los
Controlar (Listar los controles o estrategias existentes Probabilid
Actividad (acciones para alcanzar el objectivo) (ocurrencia positiva o negativa que (actos o reacciones que inician o consecuencias | Likelihood Impacto , Medio, controles individuales Efectivo Impacto , Medio, controles existentes /
Evitar para mitigar los riesgos); ad
afecta el logro del objectivo) precipitaan el evento) medidas relativas al Bajo) fallen basado en una No efectivo Bajo) implementar nuevos
Transferir Controles Críticos en negrita
objetivo) variedad de factores) Ineficiente controles /afrontar los riesgos
de los controles)

1 APELLIDOS Y NOMBRES DNI CARGO FIRMA


2

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30
Calificación
de Riesgo
Residual

(A, M,
Nivel
Acciones Recomendadas
Actividad Evento

B)
Caidas a distinto nivel, condiciones
Supervision permanente, difusion
Ingreso del personal al área del terreno, atropellas a personas por
del PETS N° 01, Ausencia de
de despliegue de operación de maquinaria pesada Likely
sistema prevencion y detencion anti
Geomembrana (retroexcavadora y/o excavadora),
caidas.
tormentas electricas,

Choque colision por cruce de


Desplazamiento y Programar la capacitación sobre
vehiculos y maquinaria, volcadura,
posicionamiento de la Fatiga y Somnolencia, Supervisión
atropellos, generacion de material Likely
Excavadora a la zona de permanente para asegurar
particulado, fallas mecanicas,
despliegue. implementación de los controles.
golpeado por el equipo.
Izaje de rollos de Caida de la barra de despliegue , Supervisión permanente para
Geomembrana con Sobreesfuerzo, caida al mismo nivel Likely asegurar implementación de los
Excavadora. (resbalar), controles.

Choque colision por cruce de Programar la capacitación sobre


Despliegue de
vehiculos y maquinaria, volcadura, Likely Fatiga y Somnolencia, Supervisión
Geomembrana.
atropellos. constante.

Atrapamiento, lesiones personales,


Aseguramiento temporal de Supervisión permanente para
Volcadura, Colisión por condiciones
paneles de Geomembrana Likely asegurar implementación de los
de terreno inestable Talud inclinado,
con sacos de lastre. controles.
Caidas a desnivel.

Supervisión permanente para


Tormentas eléctrica Likely asegurar implementación de los
controles.

Supervisión permanente para


Riesgos Generales Rayos solares UV. Likely asegurar implementación de los
controles.
Riesgos Generales

Supervisión permanente para


Golpeado por proyección de roca de
Likely asegurar implementación de los
voladura
controles.
ACCIONES ESPECIFICAS
PERSONAL
RESPONSABLE /
ACCIONES ACORDADAS DUEÑO FECHA LÍMITE

La supervision asegurara los controles en los


trabajos en altura, Supervision permanente, 3/15/2016
Capacitacion de trabajos en altura.

La supervision asegurara los controles,


Verificara check list pre uso diariamente, 3/15/2016
Difundir el RIT - a los operadores y capacitacion
en control de transito, Vigias.
Supervision permanente, Verificacion del
correcto apilamiento y asegurameinto de los 3/15/2016
rollos de Geomembrana.

La supervision asegurara los controles para el 3/15/2016


despliegue de geomembrana.

La supervison asegurara que en la zona de


despliegue de Geomembrana no exista 3/15/2016
personal, Verificar los controles descritos en el
FRA.

Personal a realizar la tarea sera capacitado y


recibira las instrucciones por el personal de
supervision en tormentas electricas, Evacuar al
personal en caso de alerta roja.

Capacitacion, dotar al personal bloqueador solar 3/15/2016


3/15/2016

Cumplir con el protocolo y procedimiento de


voladura
Relación entre Actividad, Evento No Deseado, Amenaza, Impacto y Controles

Actividad

I
M
P
Desenca- A
Evento
denante C
T
O
MATRIX DE CALIFICACION DE RIESGOS
El resultado es seguro que
ocurra más de una vez >95% Extremely
Medio Medio Alto Alto Alto
durante el período Probabilidad Likely
PROBABILIDAD *

El resultado es esperado que


ocurra por lo menos una vez 56%-95%
Very Likely Bajo Medio Medio Alto Alto
durante el período Probabilidad

El resultado es posible que


31%-55%
ocurra en el periodo Likely Bajo Medio Medio Alto Alto
Probabilidad
El resultado no se espera que
ocurra durante el periodo 5%-30%
Unlikely Bajo Bajo Medio Medio Alto
Probabilidad
A menos que haya
circunstancias excepcionales el < 5% Extremely
resultado no ocurrirá Bajo Bajo Bajo Medio Medio
Probabilidad Unlikely

Barrick será la compañía líder mundial de oro y de cobre al


enfocar nuestra estrategia en: Insignificante Menor Moderado Mayor Significante

Calidad - concentrándose en las mejores minas y


operadores en geografías de elección; esto significa
+/- $100M -
minas de bajo coste con la producción lider y potencial +/- $51M - $99M +/- > $200M
+/- $26M - $50M $200Mimpacto de
de crecimiento significativo, dirigidos por individuos impacto de flujo de impacto de flujo de
+/- <$25M impacto impacto de flujo de flujo de caja;
reconocidos como los mejores en la industria caja; caja;
de flujo de caja; caja; Demoras
Demoras Cierre no planeado;
IMPACTO**

Demoras Demoras operacionales no


Creación de valor - basado en el crecimiento, la operacionales no Daño ambiental
operacionales no operacionales no planeadas de
disciplina financiera y una fuerte rentabilidad en planeadas de significativo;
planeadas discretas planeadas de corto término amplio
todas las áreas de negocio; esto significa retornos término Una fatalidad;
(<1 término (hasta 3 (hasta 12 meses)
atractivos sobre el capital invertido y flexivilidad medio(hasta 6 Corrupción o
mes); meses) y/o suspensión;
financiera para perseguir rápidamente las oportunidades meses) y/o violación de los
LTI (< promedio # suspensión; Discapacidad
suspensión; Derechos Humanos;
Alianzas - centradas en torno al desempeño y de días); LTI (= apromedio # permanente;
LTI (> promedio # Inabilidad para
crecimiento para los empleados, los gobiernos, las Daño ambiental de de días); Daño ambiental
de días); obtener capital;
comunidades y los inversionistas; esto significa que facil remediación Daño ambiental mayor ;
Daño ambiental Perdida de listado
somos un socio de elección porque operamos de forma menor Acceso restringido
moderado del mercado
segura, responsable y ética en todas las áreas de al captital
negocio
Las Subcategorías se elaborarán conjuntamente con las funciones pertinentes.

S-ar putea să vă placă și