Sunteți pe pagina 1din 1

LUẬT HÀNG KHÔNG DÂN DỤNG VIỆT NAM- VIETNAM CIVIL AVIATION LAW

động hàng không dân dụng tại organizations and individuals


Việt Nam. engaged in civil aviation activities in
Vietnam.
2. Tổ chức, cá nhân Việt Nam hoạt 2. Vietnamese organizations and
động hàng không dân dụng ở individuals engaged in civil aviation
nước ngoài, nếu pháp luật của activities in a foreign country,
nước ngoài không có quy định unless otherwise provided for by
khác. the laws of that foreign country.
3. Tổ chức, cá nhân Việt Nam và 3. Vietnamese organizations and
tổ chức, cá nhân nước ngoài hoạt individuals and foreign
động hàng không dân dụng ở organizations and individuals
vùng thông báo bay do Việt Nam engaged in civil aviation activities in
quản lý. the flight information region under
the management of Vietnam.
Vùng thông báo bay là khu vực Flight information region means a
trên không có kích thước xác định delimited area in the air where
mà tại đó dịch vụ thông báo bay flight information services and
và dịch vụ báo động được cung alarming services are provided.
cấp.
Điều 3. Áp dụng pháp luật Article 3.- Application of laws
1. Đối với những quan hệ xã hội 1. For social relations arising from
phát sinh từ hoạt động hàng civil aviation activities not
không dân dụng không được Luật governed by this Law, relevant
này điều chỉnh thì áp dụng các provisions of Vietnamese law shall
quy định pháp luật tương ứng của apply.
Việt Nam.

2|P ag e

S-ar putea să vă placă și