Sunteți pe pagina 1din 3

Obra Teatral La Gran Resistencia Indígena

*Colaboración de Barbie Sánchez

Narrador: Cristóbal Colón, famoso navegante genovés, negocio con la Reina Isabel una gran
Expedición, a bordo de Tres medianas embarcaciones: La Pinta, La Niña y la Santa María,
con una gran cantidad de hombres, algunos presos que su ambición los llevo a vivir esta
aventura.
Entra un Marinero mirando hacia el horizonte a través de un Larga vista.
Rodrigo de Triana: !Hom
bre son las 3 de la mañana y hace rato que estoy viendo una lucecita a la distancia. Me da la
impresión que hoy tendremos buena noticias!.
Se va acercando lentamente.
Rodrigo ¡Triana: Tierra, Tierra, Tierra! Acercaos, Venid todos, estamos salvados, Ved, la tierra
de gracia.
Colón: ¡Bendito sea Dios, al fin terminara nuestra aventura y desdicha.
Marinero I: ¡Levantad las velas y acercaos lentamente,
Colón: ¡Tened cuidado al desembarcar, pues no sabéis que os vais a encontrar en estos
territorios desconocidos.
Narrador: Al desembarcar en la Isla de Huanuni, miraron a su alrededor y vieron aquellos
hermosos y pintorescos paisajes, aguas cristalinas y puras, frutas exóticas, guacamayas ,
perlas de mar y una gran cantidad de Indígenas, que asustados de ver aquellas grandes
embarcaciones y armas se pusieron atentos ante aquellas terrible invasión. Llegaron a
pensar que se trataba de grandes demonios.
Colon: !Traed, la Cruz y el Escudo del Reino de Castilla y decreta que desde hoy este será Territorio
anexado de la Madre Patria España!.
Marinero I ¡ Como oz mande Almirante!,
Narrador: Los Invasores se instalación desmantelaron y cargaron con todas las riquezas que habían
encontrado a su paso. Hubo férreas batallas con los Aborígenes hasta que los sometieron.
En el Tercer Viaje Colon, pisa tierra Venezolana y se encuentra con gran cantidad de Indígenas. A esta
Tierra le llamo: Pequeña Venecia.

Narrador: Una vez sometidos los primeros pobladores de nuestra tierra venezolana se fue tornando un
ambiente fraterno entre los invasores y los nativos:
Colón: ¡Hemos visto grandes riquezas y tesoros en esta hermosa tierra, oro puro, que es lo que interesa
a nuestra Reina, busca la forma más sencilla y prudente de quitarle sus perlas!.

Marinero: ¡Eso es muy fácil señor, vamos a enamorar a estas mujeres, hombres y niñas con espejos,
carteras, bisutería, adornos, cosas que nunca han visto y que con su inocencia e ignorancia, les vamos a
quitar sus tesoros…ja, ja, ja….!
Intendente: ¡Excelente, amigo mío, hagamos la prueba a ver si funciona!
Escribano! Que es lo que no funciona con nuestra astucia estos son seres de otro mundo que todavía no
hxiconocen ni siquiera lo que tienen…!
En este momento se oye un toque de tambores y un grito de guerra:
Guaicaipuro:!Fuera de aquí, Colón o invasor respeten nuestra raza, nuestra tierra y nuestra riqueza!
!.
Narrador: Fue la voz autoritaria de Guaicaipuro el gran Cacique, que lucho hasta la muerte para
expulsar al Imperio Español y con Ari chuna, Jira fara, Mara y otros grandes caciques de nuestra tierra
reivindicaron “La Gran Resistencia Indígena”.
LEYENDA...ORÌGEN DE LOS WARAO

Cuenta una leyenda, que los warao vivían sobre las nubes. Un día, un
joven llamado Buen Brazo disparó su arco para cazar un pájaro, pero
erró y la flecha cayó al suelo. Cuando buscaba la flecha, Buen Brazo
observó un huequito en el suelo y cavó hasta hacer un hueco más
grande en el piso del cielo y vio la tierra. El joven descolgó las cuerdas
de su chinchorro y se deslizó por ellas hasta abajo.

En la tierra encontró mucha comida. Entonces, regresó al cielo para


contar a su gente lo que había descubierto. Al oírle, los warao
gritaron: “vámonos, aquí no hay comida, allá abajo sí”. Tomaron las
cabuyas de sus chinchorros y se deslizaron por ellas hasta estas
tierras, donde encontraron fruta de moriche, báquiros y pescaditos de
morichal. Los warao estaban muy felices, decían: "tenemos suerte, se
acabaron los sufrimientos”.

Desde hace miles de años, los warao viven en el delta del río Orinoco,
rodeados por una hermosa vegetación y una gran cantidad de
animales. Los warao están muy asociados al agua, siendo su principal
medio de transporte y la fuente de alimento de muchos alimentos,
como los cangrejos y los peces. Warao significa "gente de
curiara”.

S-ar putea să vă placă și