Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Tarea 2
Participante:
Sudonery Pérez Águeda
Matricula:
15-6994
Facilitadora:
Daysi Ramos Gómez
1-Identifica 20 palabras castellanas de origen NO latinas, y resalte las
lenguas a que pertenecen.
lenguas celtas: abedul, álamo, aliso, andamio, batir, berro, biezo, braga,
bregar, brezo, cambiar, camino, camisa, canto, cárabo, carro, cerveza,
légamo, losa, taladro, toza, vera, zoquete
lenguas amerindias, como el maya (cenote < tz'onot 'pozo', cigarro < siyar),
el náhuatl (aguacate < ahuacatl 'testículo', petaca < petlacalli 'caja hecha
de petate', malacate < malacatl 'huso', petate < petlatl 'estera', cacao,
chocolate < xoco-atl 'agua amarga', tomate, coyote, cacahuate, chile, etc.),
el quechua (cancha, carpa, caucho, chirimoya, cóndor, pampa, papa,
puma, quena), el aimara, el guaraní (ñandú, ananá, guaraná, tatú, yacaré)
y el tupí (tapioca, jaguar, mandioca, tucán, tapir), lenguas antillanas como
el caribe y el taíno (batata, boniato, cacique, canoa, carey, caimán, caoba,
barbacoa, colibrí, hamaca, huracán, guana, macuto, maraca, piragua,
tabaco, tiburón, maní) y palabras de lenguas austronesias como el tagalo.
Junto a estas hay una notable aportación de préstamos léxicos del inglés,
francés, italiano, portugués, alemán, hebreo, ruso, japonés y holandés,
diversos afronegrismos y algunos vocablos del caló, entre otras
2. Describa cuáles son las características más distintivas del
Lenguaje humano.
Si comparamos ambos signos, observamos, en primer lugar, que la diferencia entre los
significantes asegura la distinción entre los significados. En segundo lugar, nos damos
cuenta, en el terreno del significado, de que los dos términos están emparentados,
comparten un elemento común: designan una corriente de agua. Pero, al mismo
tiempo, percibimos diferencia