Sunteți pe pagina 1din 10

1***

Percepción del espacio y participación a través del cuerpo en My Hands_ Teoría espacial (room theory)

Es muy importante en el proyecto el modo en que los visitantes perciben el espacio, se mueven en él, toman su propio punto de vista
o reflexionan sobre el.
Existe una ruptura entre el bloque inicial del proyecto en el cual los visitantes serán acostumbrados a seguir unas pautas para moverse
y actuar en el espacio (podrían no seguirlas pero tuvimos pocas excepciones en las que esto ocurrió), y una segunda parte en la cual
sería posible que los visitantes se moviesen según su propia elección, que finaliza en el espacio cinco fuera de la sala con ellos
teniendo que moverse si quieren ver la proyección dentro de la caja grande.
La evolución de la relación de los visitantes con el espacio viene determinada (steuert) por varias pautas textuales, gestuales o sonoras, Commented [1]: Liliane les dice "Du wirst an jeder
además de por elementos materiales de la instalación que posibilitan o impiden ciertos movimientos, posiciones o circulaciones. Stelle abgeholt". Esta pauta les hace reflexionar desde
La primera ocurre fuera del espacio del proyecto, en el espacio anterior a la puerta de entrada en la sala, cuando la performer Liliane el principio sobre la idea de límite o umbral.
dice a los visitantes “Serás recogido en cada umbral” / “You will be picked at each threshold” / "Du wirst an jeder Stelle abgeholt". Esta
pauta textual les hace reflexionar desde el principio sobre la idea de límite o umbral. Cuando cruzan el primero, pasar al otro lado de
la puerta se ha convertido en su primer gesto consciente con respecto a su movimiento por el espacio. Commented [2]: recapitulacion de todas las pautas de
(OTRO APARTADO: **recapitulacion de todas las pautas de comportamiento y reflexion sobre el espacio que reciben los visitantes comportamiento y reflexion sobre el espacio que
(textuales, manos, gestos, etc)) reciben los visitantes (textuales, manos, gestos, etc)
En My hands el espacio está diseñado para ser usado por las performers y los visitantes con unas características que permiten aspectos
o acciones importantes requeridas por la dramaturgia acordada, que son: sentarse, comer, observar los objetos, poder ser rodeados,
tener conexión visual unos con otros, que sea posible que las prendas de ropa se cuelguen en su cercanía, que las luces puedan
iluminar la superficie horizontal de la mesa,etc

Existen diferentes espacios según estén a un lado o a otro de los diferentes umbrales existentes.
Los espacios existentes a ambos lados de cada umbral son los siguientes:

1. Espacio anterior a la puerta de entrada en la sala


A-Puerta de entrada a la primera sala
2. Espacio posterior a la puerta de entrada a la sala. Desde esta posición se ve la caja pequeña y las cortinas a través de las cuales
aparece la mano que invita a entrar
B-Cortinas de entrada a la caja pequeña
3. Espacio dentro de la caja pequeña lleno de objetos
C-Cortinas de entrada al espacio con mesa
4. Espacio con mesa alargada y taburetes
D-Puerta de salida de la primera sala
5. Espacio posterior a la puerta de salida de la primera sala. Desde esta posición se ve la caja grande y si uno se aproxima a las
paredes de la caja se puede ver la película en su interior (y a la performer con las miniaturas en el caso del Instituto Cervantes)
E-Puerta de salida de la segunda sala / escaleras para abandonar la planta en el caso del Institut für Angewandte Theaterwissenschaft

Percepción del espacio


¿En qué consiste la percepción de este espacio por los visitantes?, ¿en qué modos se divide ésta percepción?, ¿Buscan los visitantes
también lo semejante en su adaptación a este medio?, ¿nos asemejamos o asimilamos también nosotras las performers a éste?, ¿son
ellos o somos nosotras tentados por este espacio?
Algunas ideas generales sobre la percepción del medio por los humanos nos ayudan a reflexionar acerca de las diferentes estrategias
que usamos en el proyecto My Hands para adaptarnos al medio.

Nuestra visión puede que no solo no sea objetiva sino que el único modo de percibir el espacio es a través de nuestro propio cuerpo y Commented [3]: resumir y reescribir estos datos
los sentidos de la vista, el oído y el tacto. Esta percepción es sensitiva y subjetiva.
“Naturaleza de los estímulos sensoriales: La percepción es el primer proceso cognoscitivo,...permiten al individuo animal...formar una
representación de la realidad de su entorno. La luz, por ejemplo codifica la información sobre la distribución de la materia-energía en
el espacio-tiempo, permitiendo una representación de los objetos en el espacio, su movimiento y la emisión de energía lumínica.
A su vez, el sonido codifica la actividad mecánica en el entorno a través de las vibraciones de las moléculas de aire que transmiten las
que acontecen en las superficies de los objetos al moverse, chocar, rozar, quebrarse, etc. En este caso son muy útiles las vibraciones
generadas en los sistemas de vocalización de los organismos, que transmiten señales de un organismo a otro de la misma especie,
útiles para la supervivencia y la actividad colectiva de las especies sociales. El caso extremo es el lenguaje en el hombre.
El olfato y el gusto informan de la naturaleza química de los objetos,...El olfato capta las partículas que se desprenden y disuelven en
el aire, captando información a distancia, mientras que el gusto requiere que las sustancias entren a la boca, se disuelvan en la saliva
y entren en contacto con la lengua. Sin embargo, ambos trabajan en sincronía. La percepción del sabor de los alimentos tiene más de
olfativo que gustativo. Existe en realidad como fenómeno psíquico complejo, la percepción, el resultado de la interpretación de esas
impresiones sensibles por medio de una serie de estructuras psíquicas que no proceden ya de la estimulación del medio, sino que
pertenecen al sujeto. En la percepción se encuentran inseparablemente las sensaciones con los elementos interpretativos....
El llamado sentido del tacto es un sistema complejo de captación de información del contacto con los objetos por parte de la piel, pero
es más intrincado de lo que se suponía, por lo que Gibson propuso denominarle sistema háptico, ya que involucra las tradicionales
sensaciones táctiles de presión, temperatura y dolor, todo esto mediante diversos corpúsculos receptores insertos en la piel, pero
además las sensaciones de las articulaciones de los huesos, los tendones y los músculos, que proporcionan información acerca de la
naturaleza mecánica, ubicación y forma de los objetos con los que se entra en contacto. El sistema háptico trabaja en estrecha
coordinación con la quinestesia que permite captar el movimiento de la cabeza en el espacio (rotaciones y desplazamientos) y
combinando con la propiocepción, que son las sensaciones antes mencionadas, relacionadas con los músculos, los tendones y las
articulaciones, permite captar el movimiento del resto del cuerpo, con lo que se tiene una percepción global del movimiento corporal y
su relación con el contacto con los objetos.” (14, https://es.wikipedia.org/wiki/Percepci%C3%B3n)

“Proceso de percepción: El proceso de percepción comienza con un objeto del mundo real, llamado el estímulo distal u objeto distal
(15, https://es.wikipedia.org/wiki/Percepci%C3%B3n en Goldstein, E. Bruce (2009). Encyclopedia of Perception. Sage. ISBN 978-1-
4129-4081-8. Consultado el 12 de noviembre de 2018). Gracias a las características de la luz, del sonido o algún otro proceso físico,
el objeto estimula los órganos sensoriales del cuerpo.”. Commented [4]: Estos órganos sensoriales
transforman la energía (que juega el papel de
“Desde el punto de vista del receptor de la información sensorial, la percepción puede ser de tipo intermodal o transmodal.(17, información entrante) en actividad neural, en un
https://es.wikipedia.org/wiki/Percepci%C3%B3n enBahrick, L. E.; Hollich, G. (2008). «Intermodal Perception». Encyclopedia of Infant proceso llamado transducción (16,
and Early Childhood Development (en inglés). San Diego, Estados Unidos: Academic Press. Consultado el 20 de septiembre de 2015.)” https://es.wikipedia.org/wiki/Percepci%C3%B3n en
“La percepción intermodal (también llamada intersensorial o multimodal) es la percepción unitaria o unificada de objetos o eventos a Pomerantz, James R. (2003). «Perception: Overview».
En Lynn Nadel. Encyclopedia of Cognitive Science 3.
partir de estímulos simultáneos disponibles a través de más de un canal sensorial. Es decir, que el individuo es capaz de establecer
Londres: Nature Publishing. pp. 527-537. ISBN 978-1-
una relación entre dos tipos de información, por ejemplo, reconociendo el vínculo entre una voz y la imagen de la persona que habla 4129-4081-8.) Los patrones de actividad neural que
como un único acontecimiento.” (18, https://es.wikipedia.org/wiki/Percepci%C3%B3n en Bahrick, L. E.; Hollich, G. (2008). «Intermodal son así generados son llamados estímulos proximales.
Perception». Encyclopedia of Infant and Early Childhood Development (en inglés). San Diego, Estados Unidos: Academic Press. Estas señales neuronales son transmitidas al cerebro y
Consultado el 20 de septiembre de 2015). procesadas. La recreación mental del estímulo distal
es el percepto. La percepción ha sido a veces descrita
La percepción transmodal es la manera en la que el cerebro interpreta la información amodal, es decir, que no es específica de un solo
como el proceso de construir representaciones
canal sensorial, sino que puede ser recibida de forma redundante por varios canales.(19 mentales de estímulos distales usando la información
https://es.wikipedia.org/wiki/Percepci%C3%B3n en Bahrick, L. E.; Hollich, G. (2008). «Intermodal Perception». Encyclopedia of Infant disponible en los estímulos proximales.
and Early Childhood Development (en inglés). San Diego, Estados Unidos: Academic Press. Consultado el 20 de septiembre de 2015)
Commented [5]: La percepción intermodal es esencial
Por ejemplo, el ritmo de unas manos dando palmas puede ser percibido a la vez de manera visual, auditiva y háptica. También es la
en el desarrollo de las funciones cognitivas de los
capacidad del sistema cognitivo humano de traducir un tipo de información sensorial a otra. La percepción transmodal se encuentra infantes de muy baja edad. Por ejemplo, ciertos
frecuentemente asociado a las habilidades de imitación”. (20, https://es.wikipedia.org/wiki/Percepci%C3%B3n) estudios realizados en laboratorio parecen indicar que
los bebés prestan más atención a los estímulos en los
cuales el sonido y la imagen están sincronizados.8
Mimetismo y psicastenia legendaria_Abandonarse a un espacio o grupo / To give in or surrender to a space or group / Sich Este tipo de experimentos va al encuentro de la
aufgeben auch an einer Räumlichkeit oder an eine Gruppe creencia según la cual los bebés experimentan
Hay un artículo de Roger Caillois llamado “Mimetismo y psicastenia legendaria”, aparecido en 1935 en la revista francesa Minotaure sensaciones discordantes provenientes de cada uno
que luego recogerá en el libro de ensayos en que relaciona automatismos animales con mitos sociales El mito y el hombre de 1938. de sus sentidos durante sus primeros meses de vida.9
(1) Más tarde Jacques Lacan se apropiará también de esta conceptualización de la psicastenia legendaria en “El estadio del espejo Commented [6]: Se ha observado que los bebés
como formador de la función del yo tal y como se nos revela en la experiencia psicoanalítica” de 1971.(1b) tienen una capacidad innata de traducir un estímulo
visual en una acción motora, por ejemplo, al imitar un
adulto cuando este saca la lengua.10”
Caillois llama “psicastenia legendaria”, a una especie de psicosis en los insectos que produce una desustanciación del ego. “Frente al
mantenimiento de la diferencia y la autoposesión, el mimetismo representa, de este modo, una pérdida de la autonomía, de lo diferente,
del límite: la confusión con su entorno, la “inscripción en el espacio”, acerca al sujeto a la desposesión, como si cediese a una tentación
ejercida sobre él por la vasta exterioridad del espacio mismo, una tentación a la fusión”. (1c)
Caillois explica cómo el espacio es para las personas con psicastenia una voluntad devoradora, que los persigue y acaba por
reemplazarlos, haciendo que dejen de tener una unidad mental y física, crucen la frontera de su piel y vivan del otro lado de sus
sentidos. Caillois apunta que esa dislocación se parece a la que sufren los esquizofrénicos, ya que las personas que padecen
psicastenia intentan verse desde un punto de vista cualquiera del espacio y no desde el punto del espacio concreto en el que están, y
entonces sienten que se convierten en un espacio negro. Sufren una desposesión que les lleva a inventar espacios que a su vez son
ellos mismos con posesión convulsiva y de forma vertiginosa.

La peculiar teoría espacial de Caillois profundiza sobre el modo de introducirse y abandonarse a un espacio corporalmente y no de
forma intelectual, en conexión con la pulsión de muerte freudiana y la disposición de querer dejar de definirse a través del `yo´ y dejarse
llevar por una experiencia extraña. Estas ideas ayudan a profundizar en el modo de percepción espacial y de participación del proyecto
de My Hands, que aunque no tiene lugar a través de una racionalización o intelectualización de un texto, busca también de forma
peculiar un extrañamiento y una atmósfera a través de una experiencia colectiva espacial y sensorial acerca de la idea de la
muerte y la pérdida. La intención de acompañar al visitante para que se introduzca de forma voluntaria en un lugar nuevo, tiene
relación con otros proyectos que persiguen la inmersión del espectador . En el caso de My Hands el material de partida y lo que ocurre
entre performers y visitantes no es un ejercicio de ficción. No se requiere el abandono del visitante al espacio ni a los performers, se
trata de una búsqueda y experiencia común para compartir en la que finalmente es cada uno quien define los límites entre sí mismo y
lo que deje entrar de aquello que le rodea; espacio, objetos, comida, contacto con performers, visión de acciones...Salvo los olores y
los sonidos, que interactuarán irremediablemente con él salvo que de forma activa lo impida con sus manos, ese medio que nos acerca
o nos separa de los demás.

Man versucht durch den Raum, `tempted by space´, irgendeine Form auch gar nicht die Mühe sich sozial oder intellektuell einordnen zu wollen. Sondern
eher sich treiben lässt durch eigene Erinnerungen und Erinnerungen von anderen mit dem man redet die durch bestimmte Erfahrungsmomente ausgelöst
werden. (6:48) Wenn das Immersion ist dann bitte. Aber das hat nicht zu tun mit einer Selbstaufgabe, sondern verstärkt eher noch meine
eigene Position in einem anderen Kontext oder umgekehrt.” Versuch durch den Raum

Dice Caillois en su texto que “..el problema último que resulta,..., es el de la diferenciación…” y resalta como una de las más marcadas
la del organismo y el medio como aquella en la que “...la experiencia sensible de la separación (es)...más inmediata.” (1e, p.107).
La diferenciación entre el espacio en el que tiene lugar el proyecto “My hands. My mother's” y los invitados que entran en este espacio
que existe sin su presencia es evidente para éstos. La diferenciación existente entre los objetos y las performers, la instalación, el
espacio o la luz es sin embargo menos clara.
Caillois analiza diversas tentativas de explicación del fenómeno del mimetismo y sus mecanismos realizadas por diversos autores (2).
Éstas razones impiden que el mimetismo pueda ser considerado meramente como una reacción de defensa, demostrándose que
puede llegar a ser hasta contraproducente como mecanismo en algunos casos. Además hay otros mecanismos más efectivos para
proteger al animal de sus depredadores como la falsa rigidez ya que los carnívoros “...no toman en consideración las presas
inmóviles…” (3, p.130, ** Cuénot, op.cit., p.461), que además frecuentemente cazan mediante el olfato y no la vista. Otro argumento
en contra de la explicación del mimetismo como medio de protección eficaz lo encuentra el autor en un texto de Cuénot, ya que “...se
encuentran en el estómago de los agresores numerosos restos de insectos miméticos…” y además “...especies no comestibles, y que
por consiguiente nada tienen que temer, son miméticas.”. Motivos por los cuales éste autor considera el mimetismo como un
““epifenómeno” cuya “utilidad defensiva parece nula”” (4, p.130, ** Cuénot, op.cit., p.463),
Pero también llega incluso a considerarse una imitación voluntaria por Le Dantec que atribuye voluntad al insecto, lo cual Caillois juzga
desesperado pero comprensible ya que “...la selección natural, factor pasivo, es incapaz de producir por sí misma un hecho nuevo.”
(5, p.129)
Todo lo anterior lleva a Caillois a considerar el mimetismo como un lujo.

Considera que éste fenómeno ocurre también en los humanos; “...parecen subsistir en el hombre virtualidades psicológicas que
corresponden extrañamente a estos hechos:...la magia mimética, según la cual lo semejante produce lo semejante…” (6, p.133). Se
basa en hechos catalogados por varios autores (7) y en su desciframiento con respecto a la “...correspondencia,..., de los principios
de la magia con los de la asociación de ideas. A la ley mágica: las cosas que estuvieron una vez en contacto permanecen unidas,
corresponde la asociación por contigüidad, del mismo modo que la asociación por semejanza corresponde exactamente a la attractio
similium de la magia: lo semejante produce lo semejante.
No por estar esta teoría muy alejada de mi modo de entender el mundo, deja de parecerme interesante divagar acerca de las
implicaciones que podría tener si la aplicamos al proyecto de My hands. Según la ley mágica, los objetos de mi madre que estuvieron
una vez en contacto con ella permanecen unidos a ella por contigüidad. Así considerados los objetos adquirirían otra dimensión por
tratarse en este caso de accesos directos a quien no está presente en el espacio compartido. El contacto directo del visitante con uno
de estos objetos sería un contacto indirecto con una persona ya no existente. La palabra contacto en castellano, tiene etimológicamente
los siguientes significados: “El estado y el acto de estar tocando, el estado y el acto de estar en comunicación dos o más entidades o
personas y el estado de estar en proximidad inmediata.” (8). Contact en inglés o Berührung en alemán tienen etimologías parecidas. Commented [7]: buscar
(9, etimologia contact, Berührung)
Estar tocando, en proximidad o en comunicación sugieren para mi gusto tres estados de progresiva cercanía entre dos entes. La idea
de que tocar implique comunicarse es el enfoque del proyecto My hands. Una de las motivaciones iniciales del proyecto era el continuar
una comunicación interrumpida entre dos mujeres que ya nunca van a poder hablarse. A través del tacto los visitantes también habrían
formado parte de esta comunicación.
En una de las acciones finales, un hilo es colocado por encima de los hombros de los visitantes uniéndoles a la mesa y a cada una de
las piezas de ropa y zapatos colocadas detrás o muy cerca de ellos. Esta acción hace que el hilo toque a todos la vez , ¿que los
comunique?, y según la ley mágica hace que estén en contacto y vayan a permanecer ya siempre unidos.

La idea de contacto en la instalación hace que entendamos los diferentes elementos como parte de una misma entidad. La madera
de la pequeña caja inicial se conecta por el suelo con la madera que marca el inicio de la mesa continua que se pliega y repliega, para
desaparecer y reaparecer de nuevo en la caja grande final. El uso del mismo material y el hecho de que los distintos elementos que
componen las partes de la instalación estén en contacto la continuidad espacial trabajan con la idea de

Pero el aspecto fundamental por el que es relevante para este análisis el texto de Caillois es porque según él, “El recurso a la tendencia
mágica de la búsqueda de lo semejante…” es porque éste (lo semejante) “...se nos aparece como un medio, cuando no como un
intermediario. El fin parece ser, desde luego, la asimilación al medio.” (10, p.135). Es decir que el sentido de la mímesis es finalmente
el de asemejarse y relacionarse con el medio en el que se está.
Amplía esta idea diciendo que los insectos se disponen e imitan de tal manera los lugares en los que se colocan que puede describirse
el fenómeno como una “...verdadera tentación del espacio” (11, p.136). Además el hecho de que estos comportamientos solo tengan
lugar cuando hay luz para él “...indica también que se trata de una perturbación de la percepción del espacio” (12, p.136)
Citando a L. Lavelle en su estudio sobre la percepción visual de la profundidad Caillois dice que “...la percepción del espacio es sin
duda alguna un fenómeno complejo: el espacio es indisolublemente percibido y representado.”, “...es un doble diedro cambiando a
cada movimiento de tamaño y de situación…” (13, p.137, Cf. L. Lavelle: La perception visuelle de la profondeur, Strassbourg, 1921,
p.13) .
Cuando habla de espacio representado se refiere al ángulo diedro de 90º que “...es cada una de las dos partes del espacio delimitadas
por dos semiplanos que parten de una arista común.” (22, https://es.wikipedia.org/wiki/%C3%81ngulo_diedro) Los semiplanos de
referencia utilizados en geometría descriptiva se representan como dos paralelogramos.
¿Qué significa que el espacio es percibido y a la vez representado de forma indefectible?. Es a partir de nuestro cuerpo desde el que
establecemos el punto de partida del diedro al que se refiere L. Lavelle. Existe por tanto un cambio en la percepción del espacio para
el agente que observa según cambie su posición en el mismo.
Quizá no somos capaces de distinguirnos realmente del espacio que habitamos, o no somos capaces de percibirlo desde fuera de
nuestro cuerpo que no puede dejar de estar inmerso en él.
Este texto habla también la representación espacial en la que ya no se tiene en cuenta el punto subjetivo desde el cual percibimos el
espacio sino otro punto desde el que todo el espacio representado puede ser abarcado independientemente de los organismos u
objetos inmersos en él. “Con el espacio representado es como el drama se precisa, pues el ser vivo, el organismo, no es ya el origen
de las coordenadas, sino un punto entre otros; queda desposeído de su privilegio…” (21,p.137). El lugar en el espacio en el que se
encuentra quien mira ya no tiene relevancia, ya que en este caso se trata de espacios “...abstractos, generalizados, abiertos,
cerrados,...” (22, p.138), y en ellos “El sentimiento de la personalidad, como sentimiento de la diferenciación del organismo en el medio,
de la relación de la conciencia y de un punto determinado del espacio, no tarda, ...en hallarse gravemente minado; éntrase entonces
en la psicología de la psicastenia y, más concretamente, del psicoanálisis legendario, si consentimos en llamar así a la perturbación
de las relaciones entre la personalidad y el espacio…” (23, p.138)
La psicastenia etimológicamente proviene de la unión de “phsyche”, que puede traducirse como “alma” y “astenia”, sinónimo de “sin
fuerza”. “Basándose en la conjunción de ambos elementos fue como el médico francés Pierre Janet (1859 – 1947) creó el término
psicastenia, que le sirvió para analizar y establecer uno de los diferentes trastornos y desórdenes, tanto emocionales como mentales,
que estudió y analizó a lo largo de toda su trayectoria profesional.” (54) “Se conoce como neurastenia a un trastorno de tipo neurótico
que se atribuye a una falencia del sistema nervioso. Una forma de neurastenia es la psicastenia, cuyo cuadro se caracteriza por los
manifiestos depresivos.”(55)
La psicastenia provoca fobias y obsesiones que se traducen en una extrañeza ante el mundo o uno mismo así como una inhibición
intelectual y social. Ésta debilidad mental, caracterizada por un control insuficiente sobre el pensamiento o la memoria, lleva a divagar
sin propósito y olvidar lo que estaban haciendo.
La psicastenia suele incluirse entre los trastornos de la personalidad y puede incluir diversas formas de obsesión, ansiedad y fobia.
Quienes sufren este trastorno también suelen evidenciar comportamientos compulsivos.
La persona que padece la psicastenia puede sufrir un miedo que escapa de la lógica, tener problemas para concentrarse, manifestar
inconvenientes para actuar sin una duda desmedida y hasta sentirse agobiada por la culpa. Esta combinación de factores configura
un cuadro de estrés y ansiedad.
De la misma manera, no podemos pasar por alto que este trastorno suele aparecer una vez pasada la adolescencia y gira en torno a
varios pilares como son la hipocondría o a la vergüenza de uno mismo.
Es importante destacar que la psicastenia puede originarse por motivos psicológicos o biológicos. La conjunción de los síntomas hace
el individuo no puede ordenar sus pensamientos, algo que deriva en problemas de memoria y hasta en la expresión (ya que tendrá
una tendencia a divagar). A partir de dichos esfuerzos intelectuales y de los inconvenientes mencionados, el paciente puede sentirse
agotado y, a su vez, tener problemas para conciliar el sueño, lo que agrava su condición.
Además de todos los expuestos, también se considera que son síntomas de la sicastenia tanto la falta de voluntad como una fuerte
capacidad de introversión e incluso sentir cansancio incluso antes de llevar a cabo un esfuerzo concreto. Todo eso sin olvidar que, a
nivel de relaciones sexuales, las personas pueden sufrir ciertos trastornos, concretamente frigidez o impotencia.
Los psicólogos sostienen que la psicastenia aparece a partir de una disminución de la tensión psicológica, que deriva en la dificultad
para finalizar las tareas o para completar una idea. Esto provoca irritabilidad, agotamiento, indecisión, inseguridad y angustia.
Aunque la psicastenia ya no suele formar parte de los diagnósticos clínicos, sus síntomas pueden ser tratados a partir de terapia y de
ejercicios vinculados a la concentración. Al respecto tenemos que exponer que, por regla general, la persona que sufre psicastenia lo
que hace es someterse a una serie de tratamientos o terapias donde los profesionales médicos consiguen que aquella no sólo pueda
descubrir cuáles son los temores básicos que posee sino también cuáles pueden ser reales y cuáles son totalmente infundados e
imaginados.”
(54, https://definicion.de/psicastenia/)

Caillois no entra en profundidad en las teorías de Pierre Janet y aunque no lo cita se refiere probablemente a su texto Les Obsessions
et la psychasthénie (24, Les Obsessions et la psychasthénie. Avec Fulgence Raymond, Paris, Alcan, 1903, 2 vol.) Continúa
reflexionando acerca del hecho de que las personas con esquizofrenia aún sabiendo dónde están no se sienten en el lugar en donde
están (25, p.139, E. Minkowski, Le problème du temps en psycho-pathologie, Recherches philosophiques, 1932-33, p.239). Comparte
también notas tomadas durante su propia crisis de “psicastenia legendaria” en las que escribe que a los esquizofrénicos “El espacio
los persigue,...los digiere...Al final, los sustituye. El cuerpo entonces cesa de solidarizarse con el pensamiento, el individuo franquea
entonces la frontera de su piel y habita del otro lado de sus sentidos. Trata de verse desde un punto cualquiera del espacio. Él mismo
se siente devenir espacio...en el que no se pueden poner cosas.” (25, p.139). Describe este proceso como “la despersonalización por
asimilación al espacio,...lo que el mimetismo realiza morfológicamente en ciertas especies animales.” (26,p.139)

La luz o falta de ella y su influencia en la relación con el espacio


También describe la influencia de la falta de luz según Minkowski: “La influencia mágica...de la noche y de la oscuridad, …(que) no es
la simple falta de luz; hay en ella algo positivo. Mientras el espacio claro se borra ante la materialidad de los objetos, la oscuridad...
toma cuerpo, toca directamente al individuo, lo envuelve, lo penetra…”el yo es permeable para la oscuridad…” (28, E. Minkowski, Le
problème du temps en psycho-pathologie, Recherches philosophiques, 1932-33, en Caillois, II Mimetismo y psicastenia legendaria,
p.140).
El espacio número cuatro de My hand, el de la mesa alargada, es visible desde del espacio número dos correspondiente al espacio de
la sala principal previo a la entrada a la caja pequeña, si se mira hacia él por ambos lados de ésta. Sin embargo, comienza estando
completamente a oscuras cuando los visitantes entran en la sala y permanece casi completamente oscuro durante todo el proceso en
el que se sienta a los ocho visitantes. La primera bombilla empieza a iluminarse una vez que el primer visitante es conducido de la
mano de una de las performers en la oscuridad hasta que se sienta en el primer taburete.
En otro texto del mismo autor, éste habla del espacio negro y de la casi indistinción entre el medio y el organismo: “”El espacio negro
me envuelve por todas partes penetrando en mí mucho más que el espacio claro; la distinción de lo interior y lo exterior y también, por
consiguiente, los órganos de los sentidos en cuanto se hallan destinados a la percepción exterior , no desempeñan aquí sino un papel
absolutamente secundario”.” (29, E. Minkowski, Le temps vécu. Études phénoménologiques et psychopathologiques, Paris, 1933,
p.382-398: le problème des hallucinations et le problème de l´espace, p.140)

La oscuridad envuelve a los visitantes, y podríamos hablar de espacio negro o casi negro que envuelve todo y a todos para referirnos
a este momento.
Éste paseo supone la primera acción en la que el visitante debe confiar en que será conducido de forma segura a través de un espacio
que no conoce y que no puede ver sino tan solo escudriñar. El sentido de la vista juega un papel irrelevante y son el tacto y el oído los
principales a través de la mano que le conduce, los fragmentos de canciones que aparecen desde la parte superior de la caja pequeña,
los retazos que canta la performer y que se mueven con su movimiento y el sonido de sus pasos.
A medida que van entrando los nuevos visitantes, van encendiéndose ligeramente otras de las bombillas que alumbran los fragmentos
horizontales de la mesa, y se va haciendo por tanto posible de forma gradual reconocer a los otros cuerpos que están en la sala, la
forma de la mesa y las acciones de las performers.

“Esta asimilación al espacio va acompañada obligatoriamente de una disminución del sentimiento de la personalidad y de la vida” (30,
p.140)
Caillois sostiene que somos capaces gracias a nuestra asimilación al espacio de sentir en menor medida nuestra personalidad y
nuestra vida.
No podría decir si esta sensación se da en My hands, pero sería un modo de entender al visitante como un objeto más perteneciente
a esta atmósfera, no diferenciado del resto. El humano como objeto propendría también como el saltamontes hoja que describe Caillois
que estudió Vignon “...hacia la inmovilidad y la regresión a lo inorgánico…” (31, p.144) para adaptarse a este medio teatral, sin
capacidad de morir o desaparecer del todo y en contacto de aquí en adelante con todo lo demás.
Partiendo de la conclusión de que el mimetismo de los insectos que estudia es inútil y que su finalidad es solamente estética (32,
p.145, Cf. Vignon, p.398, 399), elegante y bella pero sin uso alguno (32b, p.145, Cf. Vignon, p.400: “¿Para qué sirve esta ornamentación
de los Problepsis, de los Urapterix, de los Absyrthes? Para nada. Pero es elegante, es bello”), apunta Caillois que Vignon acaba
formulando “...la cuestión de las relaciones entre el espacio y la individualidad, en un texto titulado “El ser vivo, en el espacio, tal como
lo concibe la Física”” (33, p.145) en el que reconoce “...la indistinción material del ser y de su medio.” (34, p.146)
La cuestión teórica formulada por Vignon de la indistinción entre los humanos y el medio cambia sin duda el modo en que podemos
comprender las relaciones entre nuestra individualidad y el espacio. Inmovilizar con un hilo sobre los hombros a los visitantes es un
intento de volverles materia inanimada y de conectarles al medio, pero en el proyecto de My Hands el tema no es abordado de un
modo intelectual sino de forma táctil a través de una experiencia compartida. No existe en el proyecto la reflexión que surge en Vignon
tras el análisis de la mímesis en el mundo natural, y por tanto es difícil que este pensamiento concreto pueda surgir como asociación
racional para alguno de los visitantes. Aunque puede que sí noten el momento de conexión y su propia inmovilidad; prácticamente
todos los visitantes permanecieron casi inmóviles desde el momento en que el hilo es colocado por encima de ellos hasta que la
performer les invita a levantarse y les libera de él. Sería interesante ahondar en este punto y encontrar un modo de intensificar este
momento en este proyecto o en otro para que así fuera.
“”Un ser vivo habita la porción de extensión en que doblega a la obediencia a los átomos….entre las actividades que confieren a las
fuerzas del espacio sus poderes, está ahora la suya” (35, p.145, Cf. Vignon, p.463) , “Por el hecho de estar lo vivo allí,...posee ya una
cierta ubicuidad, rebasa la extensión y vive en el ultraespacio...según el cual toda imagen-recuerdo es también ultra-espacio, pues
“huella plasmática, el recuerdo habrá quedado recubierto y destruído inmediatamente.” (36, p.146)
“Lo vivo aparece, pues, como “extraño espacio al que el ultra-espacio da el ser” (37, p.466-467). “...tocamos aquí esa ley fundamental
del universo que el principio de Carnot pone especialmente en evidencia: el mundo tiende hacia la uniformidad. Cuando se arroja un
trozo de metal caliente en agua tibia, las temperaturas se nivelan...a las variaciones de movimiento se opone la inercia, que las frena…”
(38, p.147) También cita a Georges Bohn: “En el mundo vegetal...la ley de despolarización…”En cuanto el crecimiento se exagera en
una dirección determinada, desarróllase en el ser vivo una fuerza que tiende a oponerse a aquel crecimiento” (39, 147, La forme et le
mouvement, Paris, 1926, p.130)
El cuerpo del visitante habita el espacio de la performance, posee en él cierta ubicuidad y rebasa su extensión. Tiende hacia la
uniformidad como el resto de elementos. Commented [8]: ?

“Podríase... considerar al mimetismo como el resultado de una especie de instinto, entendiendo por ello, con Klayes, un movimiento
que añade la necesidad fisiológica...a la imagen que promete su apaciguamiento, actuando como fuerza final.” (40, p.148, L. Klages,
Der Geist als Widersacher der Seele, Leipzig, 1929-32, p.598)
“Así, los fenómenos miméticos...constituyen...la imagen apaciguadora de la necesidad que lo determina.” (41, p.148), “...ya no es sólo
la psicastenia la que aparece en íntima relación con el mimetismo, sino el mismo imperativo de conciencia...El conocimiento...tiende a
la supresión de todas las distinciones, a la reducción de todas las oposiciones, de suerte que su finalidad diríase que consiste en
proponer a la sensibilidad la solución ideal de su conflicto con el mundo exterior, satisfaciendo así, en sí misma, la propensión al
abandono de la conciencia y de la vida. Ella también le presenta...una imagen apaciguadora,...la representación científica del mundo
en que el cuadro de las moléculas, átomos, electrones, etc., disocia la unidad vital del ser.” (42, p.149)
Según el imperativo de conciencia del que habla Caillois, el conocimiento hace que se anulen las oposiciones en un intento de
solucionar el conflicto con el mundo exterior , tendiendo a abandonar conciencia y vida.
“El deseo de la asimilación al espacio, de la identificación a la materia...es el tema panteísta de la fusión del individuo en el todo, tema
en el que...ve el psicoanálisis la expresión de una especie de nostalgia de la inconsciencia prenatal. (43, p. 149, capítulo I, _citar!!!_Las
Tentaciones de San Antonio, el eremita sufriendo la seducción del espacio material, ansía difundirse en todo, ser todo “penetrar cada
átomo, descender hasta el fondo de la materia, ser la materia”)
Caillois explica la “nostalgia de la inconsciencia prenatal”; cómo el psicoanálisis cree que deseamos asimilarnos al espacio para
identificarnos con la materia y fundirnos con el todo.
Entendimos el espacio dentro de la caja pequeña, como el lugar en el que acumulamos toda la materia que después iba a esparcirse
por el espacio común de la mesa. Cada uno de los elementos materiales de la performance son extraídos de ahí, en las manos de las
performers y de forma visible para el visitante; los recorridos de las performers dentro y fuera de la caja son constantes.
Los visitantes también entran al espacio común a través de esa caja, una vez que son “traídos” de la mano del espacio previo para
formar parte del material de trabajo. Este espacio previo funciona como una suerte de lugar inconsciente, en el que aún no se pertenece
y en el que no hay pautas. Hay un momento de consciencia y de deseo llevado a cabo por el visitante, y es el instante en que decide
avanzar para tomar la mano que sale a través de las cortinas de la caja. Éste llevar a cabo conscientemente el deseo de pertenecer al
proyecto, al espacio, al resto de la materia hace patente la decisión del visitante de “asimilarse al espacio”. A continuación serán
“extraídos” también de la mano para ser colocados como el resto de elementos en la mesa en el siguiente espacio, y con ese gesto se
resalta el hecho de que esa decisión ya no es un deseo propio, sino una imposición que deben acatar si quieren seguir perteneciendo.
Incluso la música es “sacada” de esta caja ya que inicialmente parte de ella sonoramente. Una de las performers une fragmentos
musicales a objetos y a los visitantes cuando está dentro de la caja compartiendo el reducido espacio con cada uno de ellos. Luego
son llevados juntos al espacio común, objeto, sonido y visitante.
El tiempo dentro de la caja es de treinta segundos o menos, dependiendo de lo que tarde fuera la performer en caminar lentamente
junto al visitante previo el recorrido hasta sentarle en el taburete que le corresponda según el objeto que lleve en la mano. Este caminar
es incluso más lento de cómo se movería cualquiera por un espacio oscuro desconocido. Este tempo es impuesto al visitante,
transmitiendo la idea de que es el otro, el performer, quien determina las acciones y sus modos en este espacio. Además evita que
nadie pueda tropezar y sentir miedo, hecho que retiraría la confianza en los performers y que impediría la evolución en el contacto con
éstos.

“...algunas de las tesis que anteceden están lejos de ofrecer todas las garantías de certidumbre necesarias...podría parecer censurable
el relacionar realidades tan diversas con la homomorfia, la morfología externa de ciertos insectos, la magia mimética, el comportamiento
concreto de hombres de un cierto tipo de civilización...con la psicastenia, y las postulaciones psicológicas de hombres
pertenecientes...a tipos opuestos….Por otra parte, la solución propuesta...no hace sino insinuar que, junto al instinto de conservación
que en cierto modo polariza el ser hacia la vida, se revela generalmente una especie de instinto de abandono polarizándolo hacia una
modalidad de existencia reducida, que, llevada al extremo, no conocería ya ni conciencia ni sensibilidad: la inercia del impulso
vital...caso particular de la ley general que exige que toda acción engendre al desenvolverse, y proporcionalmente a este
desenvolvimiento, una reacción que la contraría.” (43 p.151)
Caillois expresa su escepticismo ante las garantías de infalibilidad_certidumbre?- de las teorías que utiliza, pero da valor a su
insinuación de que existe en nosotros no solo un instinto de conservación sino también un instinto de abandono ajeno a toda
conciencia y sensibilidad. Ésta solicitación del espacio es al parecer tan inmediata en nosotros como en los insectos, y tenemos menos
capacidad de evitarla de lo que creemos. El límite entre nosotros y el medio que nos rodea es un umbral (threshold) al parecer tan fino
y poroso que no hace falta atravesarlo conscientemente ni ser recogidos en él; no estamos en un lugar sino que más bien somos ese
lugar.
Habla de un origen común entre los fenómenos de mimetismo biológico, que producen un “... instinto o,...una imaginación susceptible
de...suscitar en el individuo un comportamiento equivalente” (44, p.151) , del mágico y de la psicastenia, “...ya que los hechos parecen
imponer; esa solicitación del espacio, tan “...mecánica como los tropismos y bajo cuyo efecto la vida parece perder terreno,
confundiendo en su retirada la frontera del organismo y del medio y haciendo retroceder de modo parejo los límites dentro de los
cuales, según Pitágoras, le es dado a uno el conocer, como es debido, que la naturaleza es siempre la misma. Y se ve, bien de
manifiesto, hasta qué punto el organismo vivo forma cuerpo con el medio en que vive...De tal manera, que, a decir verdad, no
está en un “medio”, sino que es todavía este “medio”...” (45, p.152)

El espacio físico
“El espacio físico (46) es el lugar donde se encuentran los objetos y en el que los eventos que ocurren tienen una posición y dirección
relativas.” (47, Britannica Online Encyclopedia: Space) “El espacio físico es habitualmente concebido con tres dimensiones lineales,
aunque los físicos modernos usualmente lo consideran, con el tiempo, como una parte de un infinito continuo de cuatro dimensiones
conocido como espacio-tiempo, que en presencia de materia es curvo. En matemáticas se examinan espacios con diferente número
de dimensiones y con diferentes estructuras subyacentes. El concepto de espacio es considerado de fundamental importancia para
una comprensión del universo físico aunque haya continuos desacuerdos entre filósofos acerca de si es una entidad, una relación
entre entidades, o parte de un marco conceptual.” (48, https://es.wikipedia.org/wiki/Espacio_%28f%C3%ADsica%29)
“Muchas de estas cuestiones filosóficas surgieron en el siglo XVII, durante el desarrollo temprano de la mecánica clásica. Según Isaac
Newton, el espacio era absoluto, en el sentido de que era permanente y existía independientemente de la materia.” (49, French and
Ebison, Classical Mechanics, p. 1) “En cambio, filósofos como Gottfried Leibniz, pensaban que el espacio era una colección de
relaciones entre objetos, dada por su distancia y dirección desde otro. En el siglo XVIII, Immanuel Kant, consecuente con la filosofía
idealista, describió el espacio y el tiempo como formas a priori, es decir, existentes sólo en la mente humana, no fuera de ella, que nos
permiten estructurar experiencias.” (50)
“En los siglos XIX y XX los matemáticos comenzaron a examinar la geometría no euclidiana, cuyo espacio puede decirse que es curvo,
más que plano.” (51) “De acuerdo a la teoría general de la relatividad de Albert Einstein el espacio alrededor de los campos gravitatorios
se desvía del espacio euclídeo.” (52, Carnap, R. An introduction to the Philosophy of Science) “Pruebas de la relatividad general han
confirmado que el espacio no euclídeo provee un mejor modelo para la forma del espacio.” (53)

(46, https://es.wikipedia.org/wiki/Espacio_%28f%C3%ADsica%29)
(47, Britannica Online Encyclopedia: Space)
(48, https://es.wikipedia.org/wiki/Espacio_%28f%C3%ADsica%29)
(49, French and Ebison, Classical Mechanics, p. 1)
(50, https://es.wikipedia.org/wiki/Espacio_%28f%C3%ADsica%29)
(51, https://es.wikipedia.org/wiki/Espacio_%28f%C3%ADsica%29)
(52, Carnap, R. An introduction to the Philosophy of Science)
(53, https://es.wikipedia.org/wiki/Espacio_%28f%C3%ADsica%29)

( “Mimicry and Legendary Psychasthenia”)


(1) Caillois, Roger, “Mimétisme et psychasténie légendarie” en Minotaure, n° 7, París, Junio de 1935. ( El mito y el hombre, 2. El mito
y el mundo. Mimetismo y psicastenia legendaria, en Ediciones Sur, Buenos Aires, 1939, traducción Ricardo Baeza, p.107-152). Hay
una traducción parcial en Revista de Occidente,nº 330, Madrid, Noviembre del 2008.
(1b) Jacques Lacan en “El estadio del espejo como formador de la función del yo [je] tal y como se nos revela en la experiencia
psicoanalítica” en Escritos 1, Ed. Siglo XXI, México, 1971, p. 89.
1c, Hollier, Denis, “Mimesis and Castration” en October, n° 31,1984, p. 3-16 en Castro Flórez, Fernando, “I would prefer not to”… [Un
recuerdo (ultrarrápido) de la psicastenia legendaria], p.1 (https://es.scribd.com/document/354218391/FERNANDO-CASTRO-caillois-
psicastenia-pdf)
1e, Caillois, op. Cit., p.107
2, Caillois, op. Cit., Autores citados por Caillois:
-A. R. Wallace, Darwinism, 1889
-L. Murat, Les merveilles du monde animal, 1914
-Cf. F. Le Dantec, Lamarckiens et Darwiniens, 3ª ed., Paris, 1908, págs.120 y siguientes
-J.Pellegrin, Un poisson caméléon, Revue générale des Sciences, 1912, pág.6
-G. Pouchet, Des changements de colorations sous l´influence des nerf, Paris, 1876
-E.-B. Poulton, The colors of animals, Intern. Scient. Series, t. LXVIII, LOndon, 1890
-L. Cuénot, La genèse des espèces animales, Paris, 1911, páginas 459 y siguientes
-Cf. E. L. Bouvier, Habitudes et métamorphoses des insectes, Paris, 1921, pág.139
-P. Vignon, Introduction â la biologie expérimentale, Paris, 1930 (Encycl. Biol., t. VIII), pág.320
-P. Vignon, Sur le matérialisme scientifique ou mécanisme anti-téléologique, Revue de Philosophie, 1904, pág.562
-Cf. Standfuss, “Beispiel von Schutz und Trutzfärbung”, Mitt. Schweitz. Entomol.Ges., XI (1906), págs.155-157
-Wallace, La sélection naturelle, trad. Franc., pág.62
-Delage y Goldsmith, Les théories de l´évolution, Paris, 1909, fig.1, pág.74
-Rabaud, Éléments…, págs.417-418
3, Caillois, op. Cit., p.130, ** Cuénot, op.cit., p.461
4, Caillois, op. Cit., ** Cuénot, op.cit., p.463
5, Caillois, op. Cit., p.129
6, Caillois, op. Cit., p.133
7, Caillois, op. Cit., Autores citados por Caillois:Tylor, Hubert, Mauss, Frazer
8, https://es.wiktionary.org/wiki/contacto
9, etimologia contact, Berührung
10, Caillois, op. Cit., p.135
11, Caillois, op. Cit., p.136
12, Caillois, op. Cit., p.136
13, Caillois, op. Cit., p.137, Cf. L. Lavelle: La perception visuelle de la profondeur, Strassbourg, 1921, p.13

14, https://es.wikipedia.org/wiki/Percepci%C3%B3n
15, https://es.wikipedia.org/wiki/Percepci%C3%B3n en Goldstein, E. Bruce (2009). Encyclopedia of Perception. Sage. ISBN 978-1-
4129-4081-8. Consultado el 12 de noviembre de 2018
16, https://es.wikipedia.org/wiki/Percepci%C3%B3n en Pomerantz, James R. (2003). «Perception: Overview». En Lynn Nadel.
Encyclopedia of Cognitive Science 3. Londres: Nature Publishing. pp. 527-537. ISBN 978-1-4129-4081-8.
17, https://es.wikipedia.org/wiki/Percepci%C3%B3n enBahrick, L. E.; Hollich, G. (2008). «Intermodal Perception». Encyclopedia of
Infant and Early Childhood Development (en inglés). San Diego, Estados Unidos: Academic Press. Consultado el 20 de septiembre de
2015.
18, https://es.wikipedia.org/wiki/Percepci%C3%B3n en Bahrick, L. E.; Hollich, G. (2008). «Intermodal Perception». Encyclopedia of
Infant and Early Childhood Development (en inglés). San Diego, Estados Unidos: Academic Press. Consultado el 20 de septiembre de
2015
19 https://es.wikipedia.org/wiki/Percepci%C3%B3n en Bahrick, L. E.; Hollich, G. (2008). «Intermodal Perception». Encyclopedia of
Infant and Early Childhood Development (en inglés). San Diego, Estados Unidos: Academic Press. Consultado el 20 de septiembre de
2015.
20, https://es.wikipedia.org/wiki/Percepci%C3%B3n
21, Caillois, II Mimetismo y psicastenia legendaria, p.137
22, https://es.wikipedia.org/wiki/%C3%81ngulo_diedro

22, Caillois, op. Cit., p.138


23, Caillois, op. Cit., p.138
24, Les Obsessions et la psychasthénie. Avec Fulgence Raymond, Paris, Alcan, 1903, 2 vol.
25, E. Minkowski, Le problème du temps en psycho-pathologie, Recherches philosophiques, 1932-33, en Caillois, II Mimetismo y
psicastenia legendaria, p.139
26, Caillois, op. Cit., p. 139
27, Caillois, op. Cit., p. 139
28, E. Minkowski, Le problème du temps en psycho-pathologie, Recherches philosophiques, 1932-33, en Caillois, op. Cit., p.140
29, E. Minkowski, Le temps vécu. Études phénoménologiques et psychopathologiques, Paris, 1933, p.382-398: le problème des
hallucinations et le problème de l´espace, en Caillois, op. Cit., p.140
30, Caillois, op. Cit., p.140
31, Caillois, op. Cit.,p.144
32, Caillois, op. Cit., p.145, Cf. Vignon, p.398, 399
32b, Caillois, op. Cit., p.145, Cf. Vignon, p.400: “¿Para qué sirve esta ornamentación de los Problepsis, de los Urapterix, de los
Absyrthes? Para nada. Pero es elegante, es bello”
33, Caillois, op. Cit., p.145
35, Caillois, op. Cit., p.145, Cf. Vignon, p.463
36, Caillois, op. Cit., p.146
37, Caillois, op. Cit., Cf. Vignon, p.463, p.466-467
38, Caillois, op. Cit., p.147
39, 147, La forme et le mouvement, Paris, 1926, p.130
46, https://es.wikipedia.org/wiki/Espacio_%28f%C3%ADsica%29
(47,Britannica Online Encyclopedia: Space)

-Meyers, Mark, Secret Societies, Animal Mimicry, and the Cultural History of Early French Postmodernism, University of Saskatchewan,
Volume 42, 2014, http://hdl.handle.net/2027/spo.0642292.0042.012, https://quod.lib.umich.edu/w/wsfh/0642292.0042.012/--secret-
societies-animal-mimicry-and-the-cultural-history?rgn=main;view=fulltext

TEXTO IFTR SOBRE MY HANDS EN EL QUE UNA MUJER SE CONVIERTE EN UN OBJETO Commented [9]: RECUPERAR TEXTO

LA DIFERENCIA ENTRE TOCAR, ESTAR CERCA, ESTAR DETRAS, ESTAR LEJOS. MOVERSE ENTRE ESTOS ESTADOS Commented [10]: AMPLIAR

LAS DIFERENTES PERSPECTIVAS POSIBLES, MARCOS MULTIPLES (thies lehman). Commented [11]: ampliar

S-ar putea să vă placă și