Sunteți pe pagina 1din 33

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.

PROYECTO: CONSTRUCCION DE ESTANQUE Y RED DE DISTRIBUCION BAJO MININCO


UBICACIÓN: SANTA BARBARA
MANDANTE: I MUNICIPALIDAD DE SANTA BÁRBARA.
PROYECTISTA: JAVIER ALBORNOZ VELOSO

Las cubicaciones indicadas en las presentes especificaciones son meramente


informativas. Será responsabilidad de los proponentes verificarlas al momento
de presentar su oferta.

Por otro lado, las cantidades que se indican en general corresponden a valores
geométricos. Porcentajes adicionales por concepto de pérdidas u otros,
deberán ser considerados por el Contratista en su estudio de precios unitarios.

Con fines de ordenamiento, el capítulo se ha dividido en los siguientes


subcapítulos:

CAPÍTULO 1 : INSTALACIÓN DE FAENAS

CAPÍTULO 2 : CONSTRUCCIÓN SISTEMA AGUA POTABLE

CAPÍTULO 3 : OBRAS ESPECIALES

CAPÍTULO 4 : OBRAS ELÉCTRICAS

CAPITULO 1: INSTALACIÓN DE FAENAS

En esta sección se especifican las condiciones y características que deben


cumplir las instalaciones de faena del Contratista tales como bodegas,
oficinas y talleres.

Normas y Reglamentos Aplicables

El Contratista deberá cumplir todas las leyes, reglamentos y ordenanzas


vigentes de la República de Chile concernientes a las instalaciones de agua
potable, alcantarillado y energía eléctrica.

Se deberá considerar lo establecido en las Especificaciones Técnicas


Especiales del Proyecto, y en los tópicos no incluidos en éstas, se deberán
tomar en cuenta lo indicado en las Especificaciones Técnicas Generales.

El Contratista deberá observar las siguientes normas chilenas:


NCh 350: Instalaciones eléctricas provisionales en la construcción.
NCh 383: Prescripciones de seguridad en el almacenamiento de explosivos.
NCh 388: Prevención y extinción de incendios en almacenamiento de
materias inflamables y explosivos.
NCh 389: Almacenamiento de sólidos, líquidos y gases inflamables. Medidas
generales de seguridad.
NCh 439: Señales para prevención de accidentes en la industria.
NCh 1430: Extintores portátiles - Generalidades.
Condiciones Generales

Todas las instalaciones de faenas del Contratista, deberán construirse en


lugares que no interfieran con la ejecución y el emplazamiento de las obras
del proyecto y deberán ser autorizadas en forma previa por la ITO.

Será de exclusiva responsabilidad del Contratista la administración y cuidado


de las instalaciones de faena, la obtención de los permisos municipales que
corresponda, la obtención de los empalmes de agua potable, energía
eléctrica, alcantarillado y la extracción de basuras y escombros.

Todas las instalaciones de faenas del Contratista así como sus accesos,
espacios interiores, fachadas y vegetación circundante, deberán ser
mantenidas y conservadas en buenas condiciones de orden y aseo.

Bodegas, Talleres, Oficinas y Plantas

Las bodegas, talleres, oficinas, plantas, etc., que el Contratista requiera para
el desarrollo de las obras incluidas en el Contrato, serán diseñadas,
construidas, montadas y desarmadas bajo su exclusiva responsabilidad,
debiendo el Contratista regirse por lo que estipulen las leyes, los reglamentos
y ordenanzas sobre este tipo de construcciones.

El Contratista deberá presentar a la aprobación previa de la ITO un plano de


ubicación, dimensiones y características de cada una de estas instalaciones,
las que deberán cumplir con lo establecido en las ETG.

Accesos

Será de responsabilidad del Contratista ejecutar los accesos a la faena, los


que deberán contar con la autorización previa de la ITO. El Contratista será
responsable de su mantención durante toda la ejecución de las obras del
contrato.

Señalización

El Contratista deberá suministrar e instalar en un lugar destacado de la obra un


letrero de identificación de ésta, según indicaciones que suministrará la I.
Municipalidad de Santa Bárbara.
Retiro de las instalaciones de faena y aseo final

Una vez terminada la obra el Contratista procederá a retirar las instalaciones de


faena y a una limpieza total del sector a entera satisfacción de la ITO.

1.1 Limpieza y despeje de terreno m2 120


1.2 Construcciones provisorias m2 11
1.3 Servicios provisorios gl 1
1.4 Letrero indicador de obra N° 1
1.5 Aseo final y entrega m2 120
CAPITULO 2: COSTRUCCIÓN SISTEMA AGUA POTABLE

CAPITULO 2.2: OBRAS DE REGULACIÓN

Este capítulo se refiere a las obras de construcción del estanque metálico


elevado V= 25 m3 de capacidad sobre una torre de 20 m de altura proyectado
para la localidad de Bajo Mininco, que incluye tuberías, interconexiones
hidráulicas de la matriz, desagüe y rebosadero, además de la impulsión y
desagüe con sus respectivas conexiones hidráulicas hasta el estanque, las que
se presentan en los planos del proyecto.

Con fines de ordenamiento, el Capítulo se ha dividido en los siguientes


subcapítulos:

2.1.1.- OBRAS CIVILES ESTANQUE METÁLICO ELEVADO V=25m3

Se consulta la construcción y montaje de un estanque metálico elevado de 25


m3 de capacidad, sobre una torre de 20 m de altura, según planos tipos
posterremoto año 2010.

Las fundaciones y rellenos se construirán de acuerdo al mismo plano tipo.

Se incluye todo el movimiento de tierras, obras de hormigón en las fundaciones,


suministro y montaje del estanque y su estructura soportante con escala de
acceso y la protección externa e interna de acuerdo a lo estipulado en las
Especificaciones Técnicas Generales.

A MOVIMIENTOS DE TIERRA

Los movimientos de tierra se realizarán hasta penetrar los estratos determinados


como más aptos para base de fundación.

Los sellos de fundación serán recibidos por personal especializado y aprobados


por la Inspección, con el propósito de verificar los suelos supuestos en el estudio.
El sello de fundación del estanque quedará condicionado a alcanzar una
profundidad no inferior a la cota de proyecto, según se indica en los planos del
proyecto.

Previa a la ejecución de las obras y rellenos, se consulta una nivelación y una


compactación del sello de fundación.

Excavación para fundación de estanque

Esta partida consulta la construcción de una plataforma a cota de proyecto,


donde se ubicará el estanque proyectado.

Se realizarán hasta alcanzar el sello de excavación definido, consultándose un


sobre ancho mínimo en el nivel de excavación de 1 m. que se medirá con
respecto a la proyección vertical del borde exterior de la fundación, esto es
para permitir el tránsito de las faenas y retiro de los moldajes.

El talud de las excavaciones será 1:2 (H:V) sin entibaciones.

Se incluye la excavación para la zona de rellenos artificiales de la zona interior


de la fundación y aledañas a la fundación.

2.1.1.1 Excavación para fundación m3 20


Relleno de excavaciones

Tratamiento sello de fundación

Según lo establecido en la mecánica de suelos de este proyecto el suelo de


fundación corresponde suelo del tipo III según Nch 2369.

Antes de poner la primera capa de relleno de confinamiento se debe


compactar el suelo existente con 6 pasadas por puntos de una placa vibratoria
de 200 Kg de peso estático mínimo.

Relleno de confinamiento

La colocación de material granular compactado para rellenar la zona


perimetral de las excavaciones, el interior de las zapatas de fundación hasta la
cota de radier de piso del estanque y los rellenos hasta la cota de radier de la
cámara de válvulas. Este material granular será exento de materia orgánica y/o
raíces y de cualquier elemento extraño al suelo natural, con alto contenido de
gravas y arena.

El relleno se podrá iniciar cuando el hormigón de la fundación tenga una


resistencia cúbica superior a los 100 kg/cm2 y se podrá realizar con una grava
arenosa. El tamaño máximo del relleno será de 3” y el porcentaje de finos no
deberá ser superior a un 5%.

Se colocarán en capas horizontales de 0,25 m de espesor suelto, se compacta


hasta obtener una densidad en sitio mayor o igual al 95% de la densidad
máxima de su Proctor Modificado o el 80% de su Densidad Relativa.

La calidad de los rellenos deberá ser controlada por un laboratorio, que


aprobará la Inspección. Se realizará una muestra por cada dos capas de
relleno.

2.1.1.2 Relleno de excavaciones m3 14

Transporte y retiro de excedentes

El Contratista tendrá obligación de ubicar los botaderos para los excedentes


provenientes de las excavaciones y otros materiales sobrantes. Los botaderos
serán lugares autorizados para ser utilizados como tal, debiendo obtener el
contratista los permisos correspondientes.

El Contratista deberá preocuparse de la mantención de los botaderos, de


depositar el material en forma ordenada de manera de permitir el normal
escurrimiento de las aguas. El material se depositará en taludes estables. Se
estima el volumen de excedentes en un 20% del volumen excavado, más el
110% del volumen desplazado por las cañerías e instalaciones.

2.1.1.3 Transporte y retiro de excedentes m3 11

B FUNDACIONES

Hormigón clase H-30

Las fundaciones del estanque se confeccionarán con hormigón H-30 de 95% de


confianza. El hormigón resultante deberá ser impermeable, por lo que el
contratista podrá agregar, previo informe de un laboratorio competente, un
impermeabilizante adicional. El hormigón deberá ser sometido, durante su
fabricación, a los siguientes ensayes, los que serán de cargo del contratista y se
los considera incluidos en sus precios unitarios:

- Ensayo de compresión simple: Las muestras se extraerán de acuerdo a lo


prescrito por la norma Nch 171.E75. El ensayo se realizará de acuerdo a la
norma Nch 1037 y los resultados de dichos ensayos, deben cumplir con lo
especificado por la norma Nch 170 para Hormigón H-30 con un nivel de
confianza del 95%. Se tomará un set de probetas.
- Ensayo de Docilidad: Se efectuará al menos una vez al día, de acuerdo a lo
prescrito en la norma Nch 1019, cumpliendo los márgenes de tolerancia de la
norma Nch 170.
- Densidad: Se efectuará una vez al día, de acuerdo a la norma Nch 1564 y
cumpliendo las exigencias de la norma Nch 170.
- Uniformidad: Se efectuará una vez al día, de acuerdo a la norma Nch 1789.
- Contenido de Aire: Este ensayo deberá efectuarse sólo si se usa aditivos que
incorporen aire al hormigón, su frecuencia será, en dicho caso, de dos veces
diarias, de acuerdo con la norma Nch 1564 y cumpliendo la tolerancia de la
Nch 170.

2.1.1.4 Hormigón H-30 m3 21

Hormigón H-5

Entre el terreno de fundación y la losa inferior del estanque y cámaras de


válvulas se consulta la colocación de un emplantillado de hormigón de grado
H -5.

Previa a la colocación del hormigón de emplantillado, será necesario


compactar mediante 4 pasadas el sello de excavación.

2.1.1.5 Hormigón H-5 m3 1

Acero

Se utilizará A63-24H, a menos que los planos de proyecto especifiquen otra


resistencia. Las longitudes de los traslapos, ganchos de anclaje y dobladuras de
las barras, y sus recubrimientos deberán cumplir las disposiciones señaladas
respecto a ellos en las Normas I.N.N. respectivas. Además de la cantidad de
material requerido para enfierradura, se considera un 7% de exceso por
concepto de despuntes.
2.1.1.6 Acero A63-24H kg 1300

Moldajes planos de madera

En este partida consulta la mano de obra, suministro de materiales y


confección, colocación y descimbre de los moldajes requeridos para ejecutar
las fundaciones del estanque.

Se deberá evitar la posible generación de rebarbas excesivas en el hormigón,


por lo cual se recomienda el uso de madera de tepa o álamo, usada
corrientemente con buenos resultados.

2.1.1.7 Moldajes planos de madera m2 6

C ESTRUCTURA ESTANQUE

La estructura del estanque se ejecutará de acuerdo a lo siguiente:

Andamios
Serán metálicos o de madera (de ulmo, roble o álamo), que garantice
seguridad y rigidez para que no varíen los niveles consultados.

2.1.1.8 Andamios Gl 1

Suministro del estanque, torre soportante y accesorios

Estructura del estanque

La estructura de acero (estanque, plataforma y torre) se ubicará de acuerdo a


lo indicado en el plano del Proyecto; su volumen será de 100 sobre una torre de
20 m. Se construirán de acuerdo al plano tipo, con las modificaciones indicadas
en el plano respectivo. Se incluye la construcción de la escala de acceso de
acuerdo al plano tipo.

La ejecución en taller y montaje en terreno, se hará en estricto acuerdo a las


disposiciones de las Normas NCh 428 Of.57, sobre ejecución de construcciones
de acero.

El acero que se use deberá cumplir con las Normas NCh203 Of. 57, acero para
construcciones de calidad A37-24ES planchas y calidad estructural para tubos.

Todas las conexiones de terreno y taller serán soldadas por medio de arco
eléctrico con electrodo protegido.
La soldadura debe ser revestida y cumplir la siguiente Norma: AWSE 6011 o
AWSE 6012.

Se incluye el suministro de la estructura de acero (cuba, plataforma, escala de


acceso y torre) puesta en la obra así como el armado y montaje de éstos.

Suministro de materiales para ejecutar la torre, la plataforma y el estanque,


según plano Tipo.

Suministro de materiales para ejecutar la escalas y baranda de protección,


según plano Tipo

2.1.1.9 Suministro del estanque, torre soportante y accesorios según Kg 9.143


plano tipo

Transporte a la obra de los materiales para la estructura del estanque

De acuerdo a los pesos señalados, el Contratista procederá a transportar todos


los elementos que componen el estanque, entre su lugar de fabricación y la
obra.

2.1.1.10 Transporte a la obra de los materiales para la estructura del Kg 9.143


estanque

Montaje del estanque, torre soportante y accesorios

Las estructuras de acero deberán cumplir con lo siguiente:

- Acero estructural. Se empleará el tipo A37-24ES y deberá cumplir con la


Norma INN 203.
- Pernos y tuercas. Serán hexagonales, de calidad A37-24ES según ASTM-325, y
llevarán golillas de presión. Se deberá cumplir además con las Normas INN 206 y
208. En general, los pernos serán suministrados según las indicaciones de los
planos.
- Personal de soldadores. Los operarios serán seleccionados previo examen de
competencia según la Norma INN 308.
- Construcción y montaje. Se realizará en conformidad a la Norma INN 428.
- Inspección. Tanto el trabajo de taller como de terreno será inspeccionado
según la Norma INN 428. Serán causales de rechazo durante el examen visual
los siguientes defectos que excedan las tolerancias: grietas, poros, falta de
garganta, falta de lado y traslapos.
- Pintura de protección. La protección es interna y externa del estanque y las
estructuras soportantes se ejecutarán de acuerdo a las especificaciones
técnicas aprobadas por Oficio Ex SENDOS, DC Nº843.
- Montaje. Se prestará atención a la nivelación y aplomo de las piezas y a su
corrección de ajuste. Se ceñirá en general a la Norma INN 428 Art. 25. También
se tendrá especial cuidado de que las piezas no presenten deformaciones
(revirado) que excedan las tolerancias establecidas en la Norma citada.
- Sitio de descarga. Las piezas se entregarán en el lugar más próximo al montaje
para evitar deterioros por traslados internos.

Por otra parte, el proceso de soldadura efectuado en terreno estará sometido a


las siguientes revisiones y pruebas:
- El proceso de soldadura efectuado en terreno estará sometido a las revisiones
visuales de los elementos y se solicitará las pruebas radiográficas en todos
aquellos puntos que indique la ITO. El costo de todos aquellos controles será de
cargo del Contratista.
- Las superficies que se van a soldar deberán estar limpias de óxido, escorias,
grasa, pintura u otras materias extrañas. Será aceptable una capa de aceite
de linaza, o de una capa de pintura antióxido a base de óxido de fierro o
cromato de zinc.
- Las piezas para soldar y los electrodos deberán estar completamente libres de
humedad. En consecuencia, al soldar a la intemperie, los sectores
correspondientes a la soldadura deberán protegerse contra el viento, lluvia o
nieve.
- Durante la operación de soldar y durante la etapa inicial de enfriamiento del
cordón no deberán martillarse o someterse a vibración las piezas que se unen.
Sin embargo, para disminuir tensiones en soldaduras efectuadas por capas
múltiples, se podrá martillar manual después de que la soldadura se haya
enfriado.
- Se procurará que el calor de la soldadura depositada se elimine tan lenta y
uniformemente como sea posible.
- Las piezas que se unirá por soldadura filete deberán estar en el mejor
contacto posible. La separación de piezas traslapadas soldadas por filete no
deberá exceder de 1,5 mm. El ajuste de las superficies de contacto no selladas
totalmente por soldadura debe ser tal que no pueda penetrar agua después
de pintar.
- Los errores en los cortes que produzcan desviaciones mayores de 3 mm
deberán ser corregidas. Al hacer estas correcciones, las piezas no debe girarse
en un ángulo superior a 2°.
- Los defectos superficiales de las soldaduras podrán corregirse por métodos
adecuados, para aquellos defectos como grietas, poros, etc. que afecten
también al interior del cordón sólo podrán corregirse eliminando totalmente la
parte afectada y reemplazándola por otra libre de los defectos.
- Se aceptará la corrección de pequeñas diferencias menores o iguales al
doble de las tolerancias normalizadas.
- No se permitirá el uso de pernos cónicos para obtener ajustes de agujeros o
piezas que estén fuera de las tolerancias normalizadas.
- Deberá eliminarse todo tipo de escoria producto de la fundición de la
soldadura y salpicaduras antes de arenar la superficie y proceder a la
aplicación del anticorrosivo correspondiente.

2.1.1.11 Montaje del estanque, torre soportante y accesorios Gl 1

Pintura interior y exterior

La protección de las estructuras metálicas (limpieza y pintura) se ejecutará de


acuerdo con las prescripciones establecidas por el documento normativo sobre
protección de estanques metálicos aprobados por oficio Ord. D.C. Nº6.843 del
11/06/80 denominado “Especificaciones de estanques de acero y estructuras
soportante”.

Se incluye también, la leyenda según Of., Circulares DAPRU Nº1.359 y 721 de


17/11/83 y 10/05/79, respectivamente.

Sin embargo, sobre esta materia deberán considerarse las disposiciones de la


Dirección Regional de Riego del MOP.

La preparación de la superficie interior de la cuba, nudos de la estructura de la


torre y plataforma (soldadas o apernadas) deberán limpiarse mediante el
sistema de arenado en seco, hasta obtener un acabado a metal blanco según
la norma SSPC-SP 5 del Steel Structures Painting Council.

La preparación de la superficie exterior de la cuba, torre y escalera


(excluyendo los nudos de la estructura que serán arenados) deberán limpiarse
con un acabado a metal casi blanco. Deberá limpiarse mediante el sistema
de arenado en seco, hasta obtener un acabado a metal blanco según la
norma SSPC-SP 5 del Steel Structures Painting Council.
Tanto las superficies interiores como exteriores, perfectamente arenadas, secas
y limpias, sin polvo, se pintarán según las Especificaciones Técnicas aprobadas
por ORD. Ex – SENDOS D.C. Nº843 del 11/07/80. La pintura interior será en base a
resinas epóxicas. Se incluye además en este ítem la confección de la leyenda
de estanque en la cuba conforme a instructivo de EX - SENDOS con pintura de
igual calidad. Para la pintura exterior los colores, logos y textos deberán ser los
indicados por la ITO, de acuerdo a lo dispuesto por ESSBIO.

Se deberá cumplir, además, con todas las exigencias para el calafateo de


cavidades o perforaciones, para las terminaciones y controles, según las ETG.

Se incluye en este ítem el suministro, trasporte, colocación y prueba de todos los


materiales requeridos para materializar la obra, sin contravenir lo indicado en las
ETG y la ITO.

2.1.1.12 Pintura interior y exterior del estanque Gl 1

Fijaciones

Se consulta la mano de obra, materiales y todo lo necesario para realizar las


fijaciones tanto de la matriz e impulsión como el rebosadero según detalle de
láminas.

2.1.1.13 Fijaciones Gl 1

Escalera exterior

Su ubicación se señala en el plano tipo APR correspondiente, estando


constituida por escalines redondos de fierro, con espaldera de seguridad
metálica, desde dos metros sobre la cota de terreno.
2.1.1.14 Escalera exterior Nº 1

Tapa de estanque

Tanto para efectos de inspección como de operación del estanque, se


consulta una tapa tipo dispuesta sobre anillo, según plano tipo.

La tapa se pintará con antióxido y pintura al aceite, ambas en dos manos,


consultándose además, la colocación de un candado adecuado.

2.1.1.15 Tapa de estanque Nº 1

2.1.2 INTERCONEXIONES HIDRAULICAS


Comprende el suministro, transporte a obra, transporte interno, colocación y
prueba de tuberías y piezas especiales necesarias para las conexiones
hidráulicas del estanque.

A.- SUMINISTRO DE CAÑERIAS Y PIEZAS ESPECIALES

Suministro de cañerías y piezas especiales

Las tuberías y piezas especiales de acero galvanizado, y de Fe. Fdo. con y sin
mecanismo deben cumplir con lo estipulado en las normas I.N.N. y las E.T.G.
correspondientes fundamentalmente en lo que dicen relación con las
características de los materiales y calidad de fabricación.

Considerando que los tramos de cañerías son de longitudes menores, éstas se


cubicarán como piezas especiales.

El transporte de material comprende el traslado de todas las piezas especiales


con y sin mecanismo, material de junturas, etc. desde bodega de los
proveedores hasta la obra.

El transporte de uniones y piezas especiales deberá efectuarse siguiendo las


estipulaciones que al respecto haga el fabricante.

Las piezas especiales se instalarán de acuerdo con las presentes


especificaciones técnicas, los planos del proyecto y las instrucciones del
fabricante.

En general, previo a la instalación de las piezas especiales, se verificará que


éstas se encuentren limpias y con su recubrimiento en buenas condiciones y
además que su fabricación haya sido recibida conforme por la Inspección de
acuerdo a lo establecido en estas especificaciones. Todos aquellos elementos
que no cumplan con lo anterior deberán retirarse a solicitud de la inspección.
Las cañerías de policloruro de vinilo (PVC) proyectadas deberán cumplir con los
requisitos de calidad de material y fabricación estipuladas en la norma I.N.N.
NCh 390 Of. 80 "Tubos de Policloruro de Vinilo (PVC) rígido para fluidos a presión,
Requisitos", con el instructivo SENDOS respectivo.

Para imprevistos y roturas a las longitudes de las cañerías se les ha agregado un


3%.

Los tubos se entregarán con sus correspondientes uniones anger, es decir las
gomas, lubricantes y adhesivos especificados por el fabricante.

Piezas especiales unión brida

En la instalación de las piezas especiales con unión brida, deberán cumplir con
las disposiciones establecidas en la norma Nch 402 Of.83, además de lo
siguiente:
 Las piezas se alinearán disponiéndolas de modo que los agujeros para los
pernos queden uno en frente de otro. Se dejará además una separación entre
las bridas que permita introducir posteriormente la empaquetadura de la
unión.
 Colocación de las tuercas y apriete de los pernos diametralmente opuestos y
luego de los pernos ubicados perpendicularmente a los anteriores, para evitar
que las piezas queden sometidas a tensiones.

Además, de lo indicado precedentemente se tendrá presente lo siguiente:

 Colocación de soportes provisionales de apoyo para las válvulas y para los


extremos de las cañerías.
 Que la ubicación de la pieza con mecanismo no dificulte su operación
futura.
 La compuerta de las válvulas debe permanecer cerrada.
 Que no se produzcan filtraciones a través del vástago después de varias
horas de funcionamiento

Los materiales que se describen a continuación, serán suministrados,


transportados a la obra e internamente, colocados y probados por el
Contratista:

Piezas especiales sin mecanismo: Según cuadro resumen de piezas especiales.

2.1.2.1 Piezas especiales de Fe. Fdo. con una brida Kg 15

2.1.2.2 Piezas especiales de Fe. Fdo. con dos bridas Kg 188

2.1.2.3 Piezas especiales de Fe. Fdo. con tres bridas Kg 63

2.1.2.4 Piezas especiales de acero galvanizado Kg 348

Piezas especiales con mecanismo

Válvula de cierre

Válvulas BB, de fundición nodular, paso recto, cierre elastomérico tipo Bayard
modelo OCA -2A o similar. Además deberá incluirse todos sus accesorios:

 Cuerpo y tapa en fundición dúctil FGS 450-10 (GGG 40) unidas mediante junta
plana con realce de posición.
 Vástago en acero inoxidable forjado en frío Z 20 Cr 13.
 Compuerta en fundición dúctil FGS 450-10 (GGG 40) con recubrimiento
vulcanizado de elastómero tipo SBR, NBR, BR con una dureza 75 shore.
 Anillos tóricos en elastómero NBR de dureza 75 shore.
 Junta del cuerpo y tapa en elastómero NBR con dureza 65 shore.
 Tuerca del vástago en aleación de cupro-aluminio 9% Al, 3% Ni, 2% Fe.
 Pernos de unión de tapa y cuerpo en acero galvanizado totalmente
recubiertos y sellados con resina

2.1.2.5 Válvula de cierre elastomérico D = 2” Nº 4

B.- TRANSPORTE DE CAÑERÍAS Y PIEZAS ESPECIALES

El transporte de material comprende el traslado de todas las cañerías, piezas


especiales con y sin mecanismo, material de junturas, etc. desde bodega de los
proveedores hasta la obra.

El transporte de las tuberías, uniones y piezas especiales deberá efectuarse


siguiendo las estipulaciones que al respecto haga el fabricante.

El procedimiento de carga y transporte deberá planificarse de manera de


evitar los daños a las tuberías producidos por efecto de golpes en los
desplazamientos o por esfuerzos excesivos producidos por los elementos
utilizados.

El acopio de tuberías en el medio de transporte deberá respetar las siguientes


condiciones:

 La altura máxima de acopio no deberá exceder de 2 m.


 La capa inferior de tubos se apoyará en tablones transversales de un espesor
mínimo de 25 mm colocados a 1 m de los extremos.
 Un apoyo semejante dispondrá entre capas de tubos.
 Los tubos extremos laterales deberán afianzarse mediante tacos o cuñas que
eviten el desplazamiento.

Posteriormente a su descarga y antes que los tubos queden recubiertos en la


pila de acopio se efectuará una revisión para detectar los que presenten
quebraduras, saltaduras o cualquier otra falla, rechazándose aquellos que se
encuentran en estas condiciones, debiéndose retirar de la faena y acopiar en
lugar separado.

Con las tuberías de PVC se deberá presente lo siguiente:

 Tanto el interior como las superficies de sellado de la tubería y accesorios de


unión, deberán mantenerse libres de polvo y materias extrañas.
 La pila de tuberías deberá almacenarse sobre superficies planas que
proporcionen un soporte uniforme. Debe evitarse el almacenamiento de las
tuberías al exterior y expuestas al sol. En todo caso cuando no pueda ser
evitado las tuberías deberán ser cubiertas por lona y otro material opaco,
evitando las cubiertas de plástico transparente. Bajo cubierta se deberá
proveer de una adecuada circulación de aire.
 Los materiales deben ser manipulados de acuerdo a las recomendaciones
dadas por el fabricante para prevenir daños. La tubería y accesorios de unión
no deben ser arrojados, dejados caer o arrastrados por el suelo.

2.1.2.6 Transporte de cañerías y piezas especiales Kg 674

C.- TRANSPORTE INTERNO, COLOCACIÓN Y PRUEBA DE


CAÑERÍAS Y PIEZAS ESPECIALES

El transporte, colocación y prueba de cañerías se hará rigurosamente de


acuerdo a lo especificado por el fabricante y en concordancia con las
presentes especificaciones técnicas.

Para la colocación de los tubos se hace especial hincapié en que éstos deben
quedar apoyados en toda su longitud y que no debe haber piedras en
contacto con sus paredes. Además, se deberán tener en consideración las
siguientes recomendaciones para la colocación de las tuberías:

 Antes de ser bajada la tubería a la zanja, cada componente debe ser


inspeccionada, para detectar posibles daños y además deben ser limpiadas.
Los componentes dañados deben ser reacondicionados si fuese posible o
reemplazados.
 Cuando el tendido de la tubería deba interrumpirse por cualquier razón, el
extremo terminal de ella debe taparse a objeto de impedir la entrada de
agua o cualquier otra eventualidad, de manera adecuada para impedir que
se desarticule o flote.
 La tubería y los accesorios de unión deben ser colocados en la zanja,
conforme a la profundidad y alineamientos especificados en el proyecto, y
deben estar apoyados en toda su longitud en un encamado o fundación
adecuados.
 Cuando se requiera tubos de longitudes menores a los largos normalizados, se
puede cortar las tuberías teniendo presente durante esta operación las
recomendaciones del fabricante de esta tubería.
 El montaje de tuberías y uniones debe efectuarse con los materiales,
lubricantes y adhesivos especificados por el fabricante.
 Para la ejecución de las uniones entre tubos, deberá dejarse un nicho sobre
excavación de una profundidad tal que impida que la tubería se apoye en las
zonas de las uniones y que permita efectuar las operaciones
adecuadamente.
 Posteriormente al montaje, estos nichos deben rellenarse con material
seleccionado y compactar adecuadamente (95% del Proctor modificado).

En general, previo a la instalación de las piezas especiales, se verificará que


éstas se encuentren limpias y con su recubrimiento en buenas condiciones y
además que su fabricación haya sido recibida conforme por la inspección de
acuerdo a lo establecido en estas especificaciones. Todos aquellos elementos
que no cumplan con lo anterior deberán retirarse a solicitud de la inspección.
En la instalación de las piezas especiales con unión brida se exigirá además lo
siguiente:

 Las piezas se alinearán disponiéndolas de modo que los agujeros para los
pernos queden uno en frente de otro. Se dejará además una separación entre
las bridas que permita introducir posteriormente la empaquetadura de la
unión.
 Colocación de las tuercas y apriete de los pernos diametralmente opuestos y
luego de los pernos ubicados perpendicularmente a los anteriores, para
evitarse que las piezas queden sometidas a tensiones.

En la prueba de las tuberías se verificará que la presión de prueba no sea


superior a las de las piezas especiales. Si es superior se tomarán las medidas
necesarias para no dañar las piezas especiales.

La ejecución de las pruebas de redes de agua potable se regirá por lo


determinado en la Norma NCh 1360 Of. 84 y al Ord. SENDOS Nº1375 del 24 de
Mayo de 1986.

Las pruebas comprenderán las tres etapas siguientes:

 Prueba preliminar: Comprenderá el proceso de preparación para la


prueba de presión hidrostática final con inspección o supervigilancia, según
corresponda. Se considerarán tramos completos con los rellenos ejecutados
parcialmente en toda la longitud del tramo, excepto en las uniones entre
tubos. El proceso de preparación para la prueba de presión hidrostática
final se deberá realizar conforme a los puntos a), b), c), d), e) y f) del
Cuadro Nº1 del punto 3.2 de la Norma NCh 1360 Of. 84.
 Prueba final del tramo: Igual que la prueba preliminar, pero habiendo
efectuado los rellenos de todo el tramo excepto en sus extremos. La Prueba
de Presión Hidrostática Final se ejecutará conforme a los puntos a), b), c), d)
y e) del Cuadro Nº2 del punto 3.2 de la Norma NCh 1360 Of. 84.
 Prueba final de conjunto: Igual que la prueba final del tramo, pero uniendo
varios tramos sucesivos. La Prueba Final de Conjunto se ejecutará conforme
a los puntos a), b), c), d) y e) del Cuadro Nº3 del punto 3.3 de la Norma
NCh 1360 Of. 84.

Confección de junturas

Se consultan la confección de los siguientes tipos de junturas:

2.1.2.7 Brida, D = 2” Nº 30

2.1.2.8 Hilo, D= 3/4” Nº 10

2.1.2.9 Hilo, D= 2” Nº 45

2.1.2.10 Anger D=2” Nº 1


2.1.2.11 Unión universal, D= 2” Nº 4

2.1.3 OBRAS VARIAS

Machón de apoyo

Se ejecutarán según el plano tipo HA E-3 de SENDOS para Tees, tapones, curvas
horizontales y reducciones para piezas especiales que no superen los 300 mm. El
hormigón a utilizar en estos machones, deberá ser H-15 con 95 % de confianza y
de acuerdo a plano tipo SENDOS HA e-3.

Por otro lado, el hormigón resultante deberá ser impermeable, por lo que el
contratista podrá agregar, previo informe de un laboratorio competente, un
impermeabilizante adicional y cumplir con todas las exigencias establecidas en
las normas Nch 170, Nch 171, Nch 1019, Nch 1037, Nch 1564 y Nch 1789, en lo
referente a los distintos ensayes a los que debe estar sometido el hormigón.

2.1.3.1 Machones de apoyo Nº 10

Obras de desagüe estanque

Se incluyen en este ítem, las obras de descarga para el drenaje (evacuación


aguas lluvia) y caseta de tratamiento, de acuerdo al detalle del proyecto.
El desagüe del sondaje también evacuará sus aguas a dicho pozo mediante
una tubería de acero galvanizado de 2”, cuyo extremo estará empotrado en
un pequeño muro de descarga.

Esta partida consulta todos los materiales, transporte externo e interno, mano de
obra y movimientos de tierra que se requieren para la ejecución de estas
tareas.

2.1.3.2 Obras de desagüe estanque Gl 1

Placa según DPS

Se instalará una placa en el recinto del estanque. Esta placa deberá indicar las
características del proyecto y estará ubicada de modo que sea ampliamente
visible. Tendrá las dimensiones y características indicadas en el plano de
proyecto.

Se consulta el suministro de todos los materiales, elementos, mano de obra y


cualquier otro adicional que sea necesario para la ejecutar las obras definidas
anteriormente.
2.1.3.3 Placa anuncio de obra, según DPS Gl 1
CAPITULO 2.2: OBRAS RED DE DISTRIBUCION

Este capítulo se refiere a las obras de construcción de la red de distribución de


agua potable de la localidad de Bajo Mininco.

La obra comprende la instalación de PVC C-6 de 75 mm y tramos de acero


galvanizado de 3” y PVC D= 160mm para cruce de obras de arte y
encamisados.

La ejecución de las obras deberá ceñirse a los planos de proyecto, a las


Especificaciones Técnicas Generales, a estas Especificaciones, Normas I.N.N. y a
las instrucciones impartidas oportunamente por la Inspección Técnica.

Será responsabilidad del Contratista la realización previa de calicatas para


verificar la ubicación exacta de las cañerías existentes, las cuales se ejecutarán
en un número y posición que el mismo estime adecuados.

Considerando que el Proyecto contempla el reemplazo de grandes extensiones


de la red existente.

Con fines de ordenamiento, el capítulo se ha dividido en los siguientes


subcapítulos:

MOVIMIENTO DE TIERRAS

INTERCONEXIONES HIDRAULICAS
A SUMINISTRO DE CAÑERÍAS Y PIEZAS ESPECIALES
B TRANSPORTE DE CAÑERÍAS Y PIEZAS ESPECIALES
C TRANSPORTE INTERNO, COLOCACION Y PRUEBA DE CAÑERIAS Y PIEZAS
ESPECIALES

ARRANQUES DOMICILIARIOS

OBRAS VARIAS
2.2.1 MOVIMIENTOS DE TIERRAS

Este capítulo comprende todas las excavaciones necesarias para la


colocación de cañerías y sus piezas especiales, el relleno de las excavaciones y
el retiro y transporte de los excedentes que resulten. La colocación de las
cañerías proyectadas se hará en zanjas abiertas.

Replanteo de las obras

Se consulta en este ítem el replanteo de todo el trazado de la red de


distribución de agua potable proyectada. El Contratista debe verificar, antes
de iniciar las obras, las líneas de edificación, las líneas de postación,
canalizaciones de superficie y subterráneas tales como agua potable,
alcantarillado, electricidad, teléfonos, señalizaciones de tránsito, regadío o
aguas de lluvias y otros ductos que interfieren con las obras proyectadas, a fin
de que se tomen oportunamente las medidas necesarias para evitar
accidentes, interrupciones e interferencias con otros servicios, así como las
necesarias para dar solución a situaciones no resueltas en el proyecto.

2.2.2 Replanteo de las obras Gl 1

Excavaciones en zanja

Las zanjas deberán excavarse de acuerdo a la ubicación detallada en el plano


de proyecto. La excavación tendrá una profundidad variable, teniéndose
presente que sobre la clave de la cañería deberá quedar por lo menos una
altura de 1,1 m hasta la superficie del terreno. En las zonas bajo calzada, se
considerará una profundidad mínima de 1,1 m sobre la clave del tubo.

Los taludes serán verticales para excavaciones menores de 2 m.

El ancho de la zanja en cualquier punto bajo la clave de la tubería no debe ser


mayor que el necesario para proporcionar el espacio adecuado para el
montaje de la tubería, uniones y compactación del relleno con material
seleccionado. El ancho mínimo, medido a nivel del eje de la tubería debe ser
30 cm mayor que el diámetro exterior del tubo. El máximo ancho libre de la
zanja en la clave del tubo, no debe exceder del ancho del tubo más 60 cm.
Para efecto de las cubicaciones se consideró un ancho de la zanja igual al
diámetro nominal del tubo más 0,6 m.

La superficie en el fondo de la zanja deberá quedar libre de cualquier


protuberancia que pueda ocasionar cargas puntuales en la pared de la
tubería o enchufe y deberá proporcionar un soporte firme, estable y uniforme
de la tubería.

Cuando la excavación se ejecute con máquinas, esta deberá detenerse a 0,20


m por sobre la cota de la excavación indicada, continuándose en forma
manual hasta llegar al sello. El nivel de sello de la excavación será autorizado
por I.T.O.
En el caso de producirse sobreexcavaciones, éstas deberán llenarse según se
indica posteriormente en el ítem relleno de zanjas.

2.2.3 Excavación de zanja m3 7.542

Relleno de excavaciones en zanjas

El relleno de las excavaciones en zanjas se ejecutará según se refiera al material


de relleno, para evitar que piedras grandes queden en contacto con la
cañería. Sólo se procederá al relleno con autorización de la ITO.

El Contratista deberá entregar los rellenos bien consolidados, debiendo llegar a


una densidad igual o superior al 95% de la óptima obtenida en el ensayo
AASHTO T-99. La extracción de las muestras y/o controles en terreno serán
realizados de acuerdo a la metodología y frecuencia estipuladas en las ETG, y
exclusivamente bajo supervisión de la ITO. Las mediciones deberán ser
realizadas y certificadas con muestreos cada 200 m lineales.

El material de relleno será un suelo seleccionado, compactable, libre de


desperdicios y materias orgánicas provenientes de la misma excavación o en
su defecto de algún empréstito cercano aprobado por la ITO.

En la zona de unión se dejará un nicho para evitar que el tubo quede apoyado
en los extremos. Una vez colocado el tubo se rellenará cuidadosamente con
material seleccionado a ambos costados, compactando y regando en forma
homogénea por capas de no más de 15 cm de espesor hasta alcanzar una
cota igual a 30 cm por sobre el estradós del tubo, dejando descubiertas las
zonas correspondientes a las juntas y machones de anclaje.

La colocación del material se hará en forma manual y se compactará con


pisón de mano.

Se deberá asegurar que durante la colocación exista un contacto continuo del


relleno con todo el contorno del tubo, cuidando de no dañar la tubería durante
la compactación.

Sobre esta cota se rellenará con material proveniente de la excavación, libre


de materias orgánicas, colocándose capas de 0,30 m de espesor como
máximo, las que se compactarán con placa vibratoria.

En cualquier caso los rellenos deberán quedar al nivel que tenía el terreno antes
de abrir la zanja, salvo indicación de la Inspección para su modificación. En los
casos que corresponda, el terreno deberá quedar listo para construir las
calzadas o aceras de hormigón.

Alrededor y debajo de los postes y las líneas de electricidad y teléfonos que se


encuentren a lo largo del trazado, el terreno se compactará cuidadosamente
desde todos los costados. Si la tubería pasa por debajo del poste, a poca
profundidad, debe consultarse refuerzos en la tubería.

En las zonas de congestión de tuberías o en las condiciones de terreno que


impidan una adecuada compactación, el inspector podrá ordenar que el
relleno se haga con hormigón de 127,5 Kg cem/m3.

2.2.4 Relleno de excavaciónes m3 6.809

Confección y colocación de la base de apoyo

Previo a la colación de las cañerías se colocará una capa de la tierra


apisonada de 0,1 m de espesor sobre el fondo de la excavación a objeto de
asegurar un contacto continuo del tubo en toda su longitud. No aceptará
borra o arena para tubo.

La confección y colocación de la base de apoyo para las cañerías de PVC se


hará según las Especificaciones Técnicas del ex-SENDOS Nº1375/85, para
obtener un ángulo de apoyo de la cañería de 90º, como mínimo (apoyo tipo B
de la Norma ISO 2785/74).

2.2.5 Confección y colocación de la base de apoyo m3 695

Retiro de excedentes

El Contratista tendrá obligación de ubicar los botaderos para los excedentes


provenientes de las excavaciones y otros materiales sobrantes. Los botaderos
serán lugares autorizados para ser utilizados como tal, debiendo obtener el
contratista los permisos correspondientes.

El Contratista deberá preocuparse de la mantención de los botaderos, de


depositar el material en forma ordenada de manera de permitir el normal
escurrimiento de las aguas. El material se depositará en taludes estables.

Se estima el volumen de excedentes en un 20% del volumen excavado, más el


110% del volumen desplazado por las cañerías e instalaciones.

2.2.6 Retiro de excedentes m3 2.316

2.2.2 INTERCONEXIONES HIDRAULICAS

A.- SUMINISTRO DE CAÑERÍAS Y PIEZAS ESPECIALES

Cañería de P.V.C.
Las cañerías de policloruro de vinilo (PVC) proyectadas deberán cumplir con los
requisitos de calidad de material y fabricación estipuladas en la norma I.N.N.
NCh 390 Of. 80 "Tubos de Policloruro de Vinilo (PVC) rígido para fluidos a presión,
Requisitos", con el instructivo SENDOS respectivo.

Para imprevistos y roturas a las longitudes de las cañerías se les ha agregado un


3%.

Los tubos se entregarán con sus correspondientes uniones anger, es decir las
gomas, lubricantes y adhesivos especificados por el fabricante. Se consulta el
suministro de las siguientes tuberías de PVC.

2.2.2.1 Cañerías de PVC C-6, D= 75 mm ml 9.042

2.2.2.2 Cañerías de PVC C-6, D= 160 mm, cruce atraviesos ml 12

Cañería de acero galvanizado

Las cañerías de acero galvanizado se suministrarán en tiras de 6 m, conforme a


la norma ASTM A 53-73, Schedule 40, galvanizada, para preparar trozos, de
acuerdo a las dimensiones señaladas en los planos del proyecto.

Para imprevistos a las longitudes de las cañerías se les ha agregado un 3%.

2.2.2.3 Cañería de acero galvanizado D= 3” ml 90


2.2.2.4 Encamisado tubería de acero D= 6” ml 30

Suministro de piezas especiales

Las piezas especiales de Fe. Fdo. con y sin mecanismo deben cumplir con las
normas I.N.N. y las E.T.G. correspondientes fundamentalmente en lo que dicen
relación con las características de los materiales y calidad de fabricación. Los
materiales que se describen a continuación serán suministrados por el
Contratista:

a. Piezas especiales sin mecanismo

De acuerdo al cuadro resumen de piezas especiales de la distribución,


mostrados en las láminas del presente informe.

2.2.2.5 Piezas especiales de Fe. Fdo. con una brida Kg 611


2.2.2.6 Piezas especiales de Fe. Fdo. con dos bridas Kg 916
2.2.2.7 Piezas especiales de Fe. Fdo. con tres bridas Kg 63
2.2.2.8 Piezas especiales de PVC Kg 15
2.2.2.9 Piezas especiales de acero galvanizado Kg 648
b. Piezas especiales con mecanismo

Válvula de compuerta BB completa, de fundición nodular, paso recto, cierre


elastomérico, marca BAYARD, ref. 83, PN16, tipo OCA 2-C, o similar, con las
siguientes características:

- Cuerpo y tapa en fundición dúctil FGS 450-10 (GGG 40) unidas mediante
junta plana con realce de posición.
- Vástago en acero inoxidable forjado en frío Z 20 Cr 13.
- Compuerta en fundición dúctil FGS 450-10 (GGG 40) con recubrimiento
vulcanizado de elastómero tipo SBR, NBR, BR con una dureza 75 shore.
- Anillos tóricos en elastómero NBR de dureza 75 shore.
- Junta del cuerpo y tapa en elastómero NBR con dureza 65 shore.
- Tuerca del vástago en aleación de cupro-aluminio 9% Al, 3% Ni, 2% Fe.
- Pernos de unión de tapa y cuerpo en acero galvanizado totalmente
recubiertos y sellados con resina.

La válvula reductora de presión debe cumplir con las normas chilenas


correspondientes y debe cumplir con las especificaciones del fabricante y
planos del proyecto según detalle al igual que sus accesorios y válvulas que lo
acompañan.

2.2.2.10 Unión desmontable, D= 3” Nº 9


2.2.2.11 Válvula reductora de presión, D= 3” Nº 1
2.2.2.12 Válvula con cierre elastomérico, D= 3” Nº 11

B.- TRANSPORTE DE CAÑERÍAS Y PIEZAS ESPECIALES

El transporte de material comprende el traslado de todas las cañerías, piezas


especiales con y sin mecanismo, material de junturas, etc. desde bodega de los
proveedores hasta la obra. El transporte de las tuberías, uniones y piezas
especiales deberá efectuarse siguiendo las estipulaciones que al respecto
haga el fabricante. El procedimiento de carga y transporte deberá planificarse
de manera de evitar los daños a las tuberías producidos por efecto de golpes
en los desplazamientos o por esfuerzos excesivos producidos por los elementos
utilizados. El acopio de tuberías en el medio de transporte deberá respetar las
siguientes condiciones:

- La altura máxima de acopio no deberá exceder de 2 m.


- La capa inferior de tubos se apoyará en tablones transversales de un
espesor mínimo de 25 mm colocados a 1 m de los extremos.
- Un apoyo semejante dispondrá entre capas de tubos.
- Los tubos extremos laterales deberán afianzarse mediante tacos o cuñas
que eviten el desplazamiento.

Posteriormente a su descarga y antes que los tubos queden recubiertos en la


pila de acopio se efectuará una revisión para detectar los que presenten
quebraduras, saltaduras o cualquier otra falla, rechazándose aquellos que se
encuentran en estas condiciones, debiéndose retirar de la faena y acopiar en
lugar separado. Con las tuberías de PVC se deberán tener en cuenta las
siguientes consideraciones:

- Tanto el interior como las superficies de sellado de la tubería y accesorios


de unión, deberán mantenerse libres de polvo y materias extrañas.
- La pila de tuberías deberá almacenarse sobre superficies planas que
proporcionen un soporte uniforme. Debe evitarse el almacenamiento de las
tuberías al exterior y expuestas al sol. En todo caso cuando no pueda ser
evitado las tuberías deberán ser cubiertas por lona y otro material opaco,
evitando las cubiertas de plástico transparente. Bajo cubierta se deberá
proveer de una adecuada circulación de aire.
- Los materiales deben ser manipulados de acuerdo a las recomendaciones
dadas por el fabricante para prevenir daños. La tubería y accesorios de
unión no deben ser arrojados, dejados caer o arrastrados por el suelo.

2.2.2.13 Cañerías de PVC C-6, D= 75 mm Kg 7.234


2.2.2.14 Cañerías de PVC C-6, D= 160 mm, cruce atraviesos Kg 42
2.2.2.15 Cañerías de acero galvanizado D= 3” Kg 1.016
2.2.2.16 Encamisado tubería de acero, D= 6” Kg 761
2.2.2.17 Transporte de piezas especiales Kg 2.712

C TRANSPORTE INTERNO, COLOCACIÓN Y PRUEBA DE


CAÑERÍAS Y PIEZAS ESPECIALES

El transporte, colocación y prueba de cañerías se hará rigurosamente de


acuerdo a lo especificado por el fabricante y en concordancia con las
presentes especificaciones técnicas.

Para la colocación de los tubos se hace especial hincapié en que éstos deben
quedar apoyados en toda su longitud y que no debe haber piedras en
contacto con sus paredes. Además, se deberán tener en consideración las
siguientes recomendaciones para la colocación de las tuberías:

- Antes de ser bajada la tubería a la zanja, cada componente debe ser


inspeccionada, para detectar posibles daños y además deben ser
limpiadas. Los componentes dañados deben ser reacondicionados si fuese
posible o reemplazados.
- Cuando el tendido de la tubería deba interrumpirse por cualquier razón, el
extremo terminal de ella debe taparse a objeto de impedir la entrada de
agua o cualquier otra adecuadamente para impedir que se desarticule o
flote.
- La tubería y los accesorios de unión deben ser colocados en la zanja,
conforme a la profundidad y alineamientos especificados en el proyecto, y
deben estar apoyados en toda su longitud en un encamado o fundación
adecuados.
- Cuando se requiera tubos de longitudes menores a los largos normalizados,
se puede cortar las tuberías teniendo presente durante esta operación las
recomendaciones del fabricante de esta tubería.
- El montaje de tuberías y uniones debe efectuarse con los materiales,
lubricantes y adhesivos especificados por el fabricante.

- Para la ejecución de las uniones entre tubos, deberá dejarse un nicho sobre
excavación de una profundidad tal que impida que la tubería se apoye en
las zonas de las uniones y que permita efectuar las operaciones
adecuadamente.
- Posteriormente al montaje, estos nichos deben rellenarse con material
seleccionado y compactar adecuadamente (95% del Proctor Modificado).

Las piezas especiales se instalarán de acuerdo con las presentes


especificaciones técnicas, los planos del proyecto y las instrucciones del
fabricante.

En general, previo a la instalación de las piezas especiales, se verificará que


éstas se encuentren limpias y con su recubrimiento en buenas condiciones y
además que su fabricación haya sido recibida conforme por la inspección de
acuerdo a lo establecido en estas especificaciones. Todos aquellos elementos
que no cumplan con lo anterior deberán retirarse a solicitud de la inspección.

En la instalación de las piezas especiales con unión brida se exigirá además lo


siguiente:

- Las piezas se alinearán disponiéndolas de modo que los agujeros para los
pernos queden uno enfrente de otro. Se dejará además una separación
entre las bridas que permita introducir posteriormente la empaquetadura
de la unión.
- Colocación de las tuercas y apriete de los pernos diametralmente opuestos
y luego de los pernos ubicados perpendicularmente a los anteriores, para
evitar que las piezas queden sometidas a tensiones.

Además, de lo indicado precedentemente se tendrá presente lo siguiente:

- Colocar soportes provisionales de apoyo para las válvulas y para los


extremos de las cañerías.
- Que la ubicación de la pieza con mecanismo no dificulte su operación
futura.
- La compuerta de las válvulas debe permanecer cerrada.
- Que no se produzcan filtraciones a través del vástago después de varias
horas de funcionamiento.

En la prueba de las tuberías se verificará que la presión de prueba no sea


superior a las de las piezas especiales. Si es superior se tomarán las medidas
necesarias para no dañar las piezas especiales.
La ejecución de las pruebas de redes de agua potable se regirá por lo
determinado en la Norma NCh 1360 Of. 84 y al Ord. SENDOS N°1375 del 24 de
Mayo de 1986. Las pruebas comprenderán las tres etapas siguientes:

 Prueba preliminar: Comprenderá el proceso de preparación para la


prueba de presión hidrostática final con inspección o supervigilancia, según
corresponda. Se considerarán tramos completos con los rellenos ejecutados
parcialmente en toda la longitud del tramo, excepto en las uniones entre
tubos. El proceso de preparación para la prueba de presión hidrostática
final se deberá realizar conforme a los puntos a), b), c), d), e) y f) del
Cuadro Nº1 del punto 3.2 de la Norma NCh 1360 Of. 84.
 Prueba final del tramo: Igual que la prueba preliminar, pero habiendo
efectuado los rellenos de todo el tramo excepto en sus extremos. La Prueba
de Presión Hidrostática Final se ejecutará conforme a los puntos a), b), c), d)
y e) del Cuadro Nº2 del punto 3.2 de la Norma NCh 1360 Of. 84.
 Prueba final de conjunto: Igual que la prueba final del tramo, pero uniendo
varios tramos sucesivos. La Prueba Final de Conjunto se ejecutará conforme
a los puntos a), b), c), d) y e) del Cuadro Nº3 del punto 3.3 de la Norma
NCh 1360 Of. 84.

Los diámetros y longitudes de las cañerías a instalar son:

2.2.2.18 Cañerías de PVC C-6, D= 75 mm ml 8.774


2.2.2.19 Cañerías de PVC C-6, D= 75 mm, cruce atravieso ml 12
2.2.2.20 Cañerías de acero galvanizado D= 3” ml 82
2.2.2.21 Encamisado tubería de acero, D= 6” ml 24

Confección de junturas en tuberías

Se consultan la confección de los siguientes tipos de juntura en los distintos


nudos requeridos para las interconexiones hidráulicas necesarias para la red
proyectada, de acuerdo a lo mostrado en el cuadro de piezas especiales en la
lámina correspondiente.

- Anger, incluyendo el suministro de gomas y lubricante:

2.2.2.22 Anger D=75mm Nº 74


2.2.2.23 Brida D=3” Nº 152
2.2.2.24 Hilo D=3” Nº 81
2.2.2.25 Soldar D=3” Nº 5

2.2.3.- ARRANQUES DOMICILIARIOS

Instalación de arranques domiciliarios


Los arranques serán de cañería de PVC C-16 de ½” y ¾”. Las obras se
ejecutarán de acuerdo al detalle del plano del proyecto y a plano tipo APD
N°2b.

Además, los medidores deberán contar con el sello de control de calidad


otorgado por un laboratorio perteneciente al Sistema Nacional de Certificación
de Calidad, autorizado por el Instituto Nacional de normalización y deberán
tener al menos dos años de garantía de buen funcionamiento a contar de la
fecha de retiro desde las bodegas del proveedor, siempre que sean utilizados
en forma normal.

Cada instalación incluirá, teniendo presente su diámetro, los siguientes


elementos:

- Collarín de arranque.
- Llave de collar de bronce.
- Llave de paso de broce tipo EAPS, 2 unidades.
- Medidor Maipo o similar de 13 mm y nicho protector, según detalle de
plano.
- Codos, coplas y conexiones necesarias.
- Cañería de cobre, según detalle de proyecto tipo “L”
- Cañería de conexión necesaria.

Los arranques que crucen calles deberán enterrarse a una profundidad mínima
de 1,0 m, instalados bajo el ancho de la calzada más un metro a cada lado,
con envolvente de PVC C-6, D= 50 mm.

Será responsabilidad del Contratista habilitar las vías de tránsito en las mismas
condiciones que tenían antes de comenzar el trabajo.

Se incluye movimiento de tierras, suministro en obra de todos los materiales,


elementos y obra de mano para la construcción de los arranques. En todos los
casos en que la cañería del arranque deberá cruzar una acequia o canal, ésta
se colocará dentro de una cañería de acero galvanizado de 50 mm de
diámetro y una longitud igual al ancho del cauce más un metro, de modo que
sobrepase a lo menos, 0,5 m de cada lado del cauce.

2.2.3.1 Suministro, colocación y prueba de arranques domiciliarios Nº 58


de 1/2"
2.2.3.2 Suministro, colocación y prueba de arranques domiciliarios Nº 1
de ¾”

2.2.4 OBRAS VARIAS

Machones de apoyo

Se ejecutarán según el plano tipo HA E-3 de SENDOS para Tees, tapones, curvas
horizontales y reducciones para piezas especiales que no superen los 300 mm.

Si bien en el proyecto se hace la distinción entre machones de apoyo y


machones utilizados en curvas, para efectos de cubicación se consideran
equivalentes.

2.2.4.1 Machones de apoyo Nº 70

Refuerzo de hormigón

Se consulta el suministro de la totalidad de los materiales y la construcción de


los refuerzos de hormigón en los colectores, de acuerdo a los detalles,
longitudes y ubicación indicada en los planos del proyecto, este refuerzo se
materializará en hormigón de 170 kg de cem/m3.
2.2.4.2 Dado refuerzo de hormigón m3 3

Cámara de válvulas

Contempla la construcción de una cámara según detalle de proyecto (con


tapa circular para calzada según plano tipo HGe-1 del Ex-SENDOS, se incluyen
los escalines), en los nudos que involucren válvulas de cierre, a modo de
protección.

Se incluye el suministro, transporte desde bodega, transporte interno y


colocación de los materiales requeridos para la ejecución de la obra.

2.2.4.3 Cámara de válvulas Nº 8


CAPITULO 3: OBRAS ESPECIALES

Comprende todas las obras especiales adicionales y complementarias a la


ejecución del proyecto.

Materias adicionales

Se consulta el suministro en obra del siguiente material adicional a la


construcción del proyecto:

a) Cañería de la misma clase y material especificados en el ítem suministro de


tubería para la red de distribución. Se consideran 30 m de cada diámetro
de la red, con sus respectivas uniones y elementos de unión. Estos son 5
tubos D=75 mm, 5 tubos D= 110mm, 5 tubos D=160mm.

b) Herramientas para la instalación de cañerías, piezas especiales y


conexiones domiciliarias, se incluirá a lo menos:

- 1 llave francesa (8”, 10” y 12”).


- 1 llave Steelson (12”, 14” y 18”).
- 3 llaves de punta (según medidas de pernos de la instalación: 3/8”,
3/4", ½”, etc.)

- 1 llave caimán con cadena..


- 1 limatón de pica gruesa.
- 1 marco de sierra para metal con tres hojas.
- 1 alicate.

Las herramientas deberán ser nuevas, de marca Nicholson, Creseent o Stanley


y contar con la aprobación de la Inspección Fiscal.

Se incluye además el suministro de tres copias del plano de instalación del


arranque.

Estos materiales deberán ser suministrados por el Contratista, puestos en la


localidad y quedarán a disposición de la comunidad en el momento que la
Inspección Fiscal certifique por escrito el término de las obras.

3.1 Suministro de materiales adicionales Gl 1

Desinfección de red

Se consideran todos los elementos requeridos para la desinfección de la red de


distribución. Este proceso se realiza una vez finalizadas las pruebas a la red, en
forma previa al inicio de la operación de la misma. Consulta la aplicación de
solución de 50 mg cloro/litro de agua, durante un mínimo de seis horas.

3.2 Desinfección de red Gl 1

Pruebas Operaciones de Servicio y Adiestramiento

Se refiere a las Pruebas de Conjunto y Operación, Adiestramiento y Mantención


del servicio que el contratista deberá realizar previa a la entrega final de las
obras.

El contratista deberá proveer toda la mano de obra necesaria y suministrar los


materiales que se requieran para dar cumplimiento a los ítems que a
continuación se detallan.

Prueba de Conjunto

Una vez que el montaje de los requisitos con sus conexiones, tanto hidráulicas
como eléctricas se encuentran terminadas y previo al período de Prueba de
Operación, Adiestramiento y Mantención del servicio, se procederá a efectuar
una prueba continuada de 6 horas de todo el sistema, controlando los niveles
de agua en la captación, caudales porteados, niveles del estanque, caudales
de llegada, voltaje, intensidad de corriente, consumos de Kwh, y en especial,
de todo aquello que diga relación con el tratamiento de las aguas.

La prueba de conjunto incluirá todo el sistema de la cañería matriz y red de


distribución, considerando las presiones, consumo y en general, toda la
información que a juicio de la inspección pueda ser de interés para la
operación del futuro sistema de agua potable. Una vez terminada la prueba, el
contratista deberá entregar a la Inspección Fiscal, un informe detallado de ella
en un plazo de 10 días con las observaciones que sean pertinentes.

Además, deberá tener presente el contratista, que en el momento de realizarse


la recepción provisoria de las obras, entregará 4 ejemplares de una cartilla de
operación, mantención, detección de fallas y reparación de todo el sistema,
describiendo en la forma más simple las instrucciones sobre cada situación.

El costo total de las pruebas y demás etapas, serán de cargo del contratista,
efectuándose la prueba de conjunto en presencia y bajo control de la
Inspección Fiscal.

Operación, Mantención y Adiestramiento

Una vez que la Inspección Fiscal certifique por escrito el término de las obras y
el cumplimiento de la Prueba de Conjunto a entera satisfacción, el contratista
procederá a poner en marcha el servicio, por un lapso de 20 días, tiempo
durante el cual se procederá a su completa operación y mantención del
mismo.

Durante este período, el contratista deberá adiestrar al personal de la


Comunidad Local, que el DAPRU designe para estas labores, en todo aquello
que diga relación especialmente con la operación, mantención, reparación y
toma de conocimiento del sistema general, con la entrega de las cartillas de
operación respectiva.

Todos los gastos que demande esta prueba de operación, serán de cargo del
contratista y el período de 20 días señalado se considera incluido en el plazo
total del contrato de construcción respectivo.

Pruebas de conjunto, operación, mantención y


3.3 Gl 1
adiestramiento del servicio
CAPITULO 4: OBRAS ELÉCTRICAS

Las presentes Especificaciones Técnicas Especiales se refieren a las obras


requeridas para efectuar el Mejoramiento del Servicio de Agua Potable Rural
de la Localidad Bajo Mininco. Comuna de Santa Bárbara.

Las obras se construirán de acuerdo con Especificaciones Técnicas Especiales


Eléctricas, con las Especificaciones Técnicas Generales Eléctricas y con los
planos del proyecto.

Además, en todos aquellos aspectos que no sean contrarios se deberán


respetar las prescripciones establecidas por SEG., las normas eléctricas de la
Superintendencia de Electricidad y Combustible, los pliegos de instrucciones y
recomendaciones de los fabricantes de los materiales.

Salvo indicación en contrario del mandante, el suministro de los materiales,


equipos necesarios y toda la mano de obra serán de cargo del contratista.

El contratista deberá gestionar ante los propietarios de los terrenos que ocupe,
tanto para acceso como para otros fines, los permisos arriendos o servidumbres
respectivos. Será de cargo del contratista todos los costos asociados a los
permisos anteriores.

Obras Eléctricas

El alcance de los trabajos a realizar que se señalan en estas especificaciones


comprende el suministro, montaje, conexionado, prueba y calibración de
todos los equipos que son necesarios para dejar en operación el sistema
eléctrico y de control de la planta de agua potable rural de Bajo Mininco.

4.1 Obras eléctricas Gl 1

Javier Albornoz Veloso


Ingeniero Civil

S-ar putea să vă placă și