Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
MI-101
VE E
PT
R DE
SPIKE LR DUAL
O P
N R
FI OB
N
AL AC
. IO
N
EN
BO
D
USO OFICIAL
D
BO
EN
N
. IO
AL AC
N
FI OB
N R
O P
SI A
R DE
VE E
PT
MI-101
MANDO DE ADIESTRAMIENTO Y DOCTRINA
DIRECCIÓN DE ENSEÑANZA, INSTRUCCIÓN, ADIESTRAMIENTO Y
EVALUACIÓN
VE E
PT
R DE
SI A
O P
N R
FI OB
MANUAL DE INSTRUCCIÓN
N
AL AC
USO OFICIAL
D
BO
EN
N
. IO
AL AC
N
FI OB
N R
O P
SI A
R DE
VE E
PT
PELOTÓN Y EQUIPO MISIL CONTRACARRO SPIKE LR
MI-101
DUAL
PROPUESTA DE MEJORA
Párrafo, línea o
Página OBSERVACIONES
PT
figura
R DE
SI A
O P
N R
FI OB
N
AL AC
. IO
N
EN
AUTOR DE LA SUGERENCIA:
Empleo: ..................................................................................................................................................
Nombre:..................................................................................................................................................
BO
Destino: ..................................................................................................................................................
Dirección, teléfono o fax de contacto: ...................................................................................................
...................................................................................................
D
Remitir a:
EXCMO. SR. GENERAL DIRECTOR DE ENSEÑANZA, INSTRUCCIÓN ADIESTRAMIENTO
Y EVALUACIÓN.
DIRECCIÓN DE ENSEÑANZA, INSTRUCCIÓN ADIESTRAMIENTO Y EVALUACIÓN.
ACUARTELAMIENTO “LA MERCED”, 18010 GRANADA
IV
ÍNDICE
Introducción.
VE E
PT
R DE
CAPÍTULO 1.
SI A
GENERALIDADES.
O P
04 Afuste Vehicular.
AL AC
CAPÍTULO 2.
TAREAS INDIVIDUALES.
V
CAPÍTULO 3.
TAREAS COLECTIVAS.
CAPÍTULO 4.
N
AL AC
MANTENIMIENTO.
ANEXO A
EN
PROCEDIMIENTOS DE INSTRUCCIÓN.
BO
VI
VE E
PT
R DE
SI A
INTRODUCCIÓN
O P
N R
Esta nueva edición del Manual de instrucción Pelotón y Equipo MCC SPIKE
FI OB
Contracarro SPIKE LR Dual”, así como de ampliarla con nuevas fichas de tareas
AL AC
componentes de los Equipos del MCC SPIKE LR DUAL como tiradores al utilizar
el Equipo de Adiestramiento en Sala (IDT).
Cada ficha contiene una guía de evaluación que permitirá conocer el grado
de instrucción alcanzado y corregir las deficiencias. A su vez permite obtener
VII
unas experiencias de aprovechamiento inmediato en los procedimientos de
instrucción y empleo del arma y del equipo..
circunstancias.
EN
VIII
Las características técnicas del material a cargo del equipo del misil SPIKE
hacen necesario inculcar una mentalización y preocupación constante de su
personal por el mantenimiento y conservación y, por ello, es necesario una
formación técnica detallada sobre los componentes y su funcionamiento con el
fin de obtener el máximo rendimiento a las posibilidades de empleo que presenta.
Esta labor requiere dedicación y cualificación de los jefes de pelotón y equipo y
VE E
IX
D
BO
EN
N
. IO
AL AC
X
N
FI OB
N R
O P
SI A
R DE
VE E
PT
CAPÍTULO 1
GENERALIDADES
encomendada.
FI OB
por objeto comprobar en qué medida se han logrado los fines y objetivos de los
AL AC
otro o bien incidir en aquellas cuestiones que no hayan resultado del todo
instruidas.
BO
1-1
1.2. DESARROLLO DE LAS FICHAS
1-2
FICHA DE TEORÍA
1. CÓDIGO: 102-115-001.
3. IDENTIFICACIÓN:
Nivel II. Instrucción complementaria.
PT
R DE
4. LUGAR. 5. DURACIÓN.
Aula. 50 minutos.
SI A
6. AYUDAS A LA INSTRUCCIÓN.
O P
Plantillas de la Unidad.
7. BIBLIOGRAFÍA.
N R
ligeras.
EN
1-3
8. 2. COMETIDOS GENERALES DE LOS COMPONENTES
El personal componente del pelotón de DCC, además de conocer y cumplir con
los cometidos generales como soldado de Infantería y tener sus conocimientos
en cuanto a instrucción individual hasta el nivel de su empleo, atenderá, dentro
del pelotón y equipo, a los siguientes cometidos específicos de su
encuadramiento:
VE E
PT
1-4
momento del disparo y, en su caso, hasta su destrucción o entrega por no
consumirla o fallos en el disparo.
empleo, anotando los datos de identificación del lote, munición, etc. para
posibles informes posteriores o devolución.
Realizará la preparación de la munición para el disparo y la cargará sobre el
trípode atendiendo a las instrucciones de su jefe de equipo. Atenderá a la
correcta conservación y transporte de la misma durante los desplazamientos
1-5
tanto en el vehículo como en la mochila de transporte específica para
movimientos a pie.
Participará activamente en la obtención de la información necesaria para el
eficaz cumplimiento de la misión y ejecución del tiro.
Manejará las transmisiones, tanto del vehículo en los desplazamientos como
las portátiles desde la posición de tiro o espera, para una obtención y
VE E
Auxiliará al jefe de equipo en el mantenimiento del enlace entre los equipos del
SI A
cumplimiento de la misión.
1-6
Este elemento aumenta considerablemente las posibilidades del tiro al permitir
la observación y adquisición de blancos durante la noche y en condiciones de
escasa visibilidad a distancias de hasta 6 Km dependiendo del tipo de blanco.
Opera colocado en la Unidad de control de lanzamiento (CLU) y permite
realizar predicciones de enganche para el misil mediante la firma térmica del
objetivo.
VE E
CONTRACARRO SPIKE
N
AL AC
8.4.a. Posibilidades.
• Del material.
. IO
detenciones y despliegues.
• De enlace.
D
1-7
Cuando actúa el pelotón reunido, se garantiza el enlace visual durante los
itinerarios y en las posiciones de tiro, en donde se solapan los sectores de
observación/tiro para una mayor eficacia en la distribución de objetivos.
observa” con el guiado del misil hasta el objetivo, si bien haciendo fuego
N
directo.
• Dificultades en la cadena logística de municionamiento.
La amplitud de los despliegues obliga a un municionamiento muy
detallado, coordinado e integrado en la cadena de las unidades más
próximas para mantener su potencia de fuego. El peso y volumen de los
disparos dificulta el abastecimiento.
N
EN
9. RESUMEN.
BO
1-8
• Distancia de empleo hasta 4000m y posibilidad de hacer tiro nocturno.
• Posibilidad de hacer fuego desde recintos cerrados.
• Opción de empleo en modo “dispara y olvida” que disminuye la
exposición del tirador después de hacer fuego.
• Al hacer impacto en el carro de combate, de arriba hacia abajo, lo hace
VE E
defensa inmediata.
N R
1-9
Tabla de datos generales del misil SPIKE LR Dual:
La HT permite el impacto en
Configuración de los Trayectoria elevada (HT).
zonas de menor blindaje. Modo
modos de vuelo. Trayectoria baja (LT).
predeterminado.
PT
R DE
1-10
FICHA DE TEORÍA
1. CÓDIGO: 102-115-002
3. IDENTIFICACIÓN:
Nivel II. Instrucción complementaria.
PT
R DE
4. LUGAR. 5. DURACIÓN.
Aula. 50 minutos.
SI A
6. AYUDAS A LA INSTRUCCIÓN.
Plantillas de la Unidad.
O P
7. BIBLIOGRAFÍA.
OR7-014 Orientaciones guerra contracarro.
N R
1-11
8. 2. MISIONES DEL PELOTÓN DE DEFENSA CONTRACARRO SPIKE
El pelotón proporciona seguridad y aumenta la capacidad de defensa
contracarro de la unidad que lo encuadra, actuando contra objetivos con la
prioridad siguiente:
• Carros de combate.
VE E
francotiradores y edificaciones.
SI A
desplazamientos y saltos.
Para evitar la detección y destrucción debe aprovechar las características del
terreno al máximo y utilizar correctamente las técnicas de enmascaramiento y
BO
1-12
potentes constituirá el núcleo de reacción y estará orientado hacia el
esfuerzo principal.
• En situaciones estáticas: Estará centrado en el despliegue y sus equipos
separados unos 300m y con los sectores de observación/tiro solapados.
VE E
apoyo mutuo entre sus dos equipos, actuando estos con cierta independencia
N R
descubierto, debe recibir apoyo del segundo equipo para destruir a quien le
AL AC
hace fuego.
Con el solape de sectores siempre queda cubierta la zona asignada durante el
. IO
desde las que los equipos puedan hacer fuego de flanco sobre sus objetivos.
De esta forma se obtiene una gran ventaja en el seguimiento de un blanco en
movimiento y éste ofrece un mayor tamaño para las punterías. Además el
blindaje de los vehículos es menor en sus costados, aunque, en concreto, para
el misil SPIKE-LR esta condición no es tan necesaria pues puede emplear la
1-13
opción de trayectoria alta y, en combinación con su doble cabeza de guerra, le
permite impactar y perforar el blindaje en las zonas menos protegidas.
cuenta que la precisión del cañón del carro de combate disminuye con la
R DE
observa”, cuanto mayor sea la distancia de tiro, más tiempo tiene el tirador para
O P
localizar al equipo por la firma característica del mismo y por la exposición del
. IO
tirador durante su tiempo de vuelo según la modalidad de tiro. Para evitar esto,
el equipo aprovechará al máximo la protección que le ofrece el terreno, tanto
para efectuar el disparo como para los despliegues y repliegues, puesto que
nuestra DCC será objetivo prioritario para los carros de combate.
Es recomendable la utilización de redes de camuflaje adaptadas para mejorar
el enmascaramiento y disminuir la firma térmica del puesto de tiro.
N
El evitar los puntos fácilmente identificables del terreno, tanto para observación
EN
1-14
borrando huellas y buscando itinerarios que aumenten la protección y
ocultación en los desplazamientos.
9. RESUMEN.
. IO
despliegue.
EN
c. Principios de empleo:
• Facilitar el apoyo mutuo entre equipos.
D
1-15
• Integración de sus fuegos en la profundidad del espacio de la defensa
contracarro.
VE E
PT
R DE
SI A
O P
N R
FI OB
N
AL AC
. IO
N
EN
BO
D
1-16
FICHA DE TAREA
1. CÓDIGO: 102-115-003
3. IDENTIFICACIÓN.
VE E
7. AYUDAS A LA INSTRUCCIÓN.
Equipos DCC con material y equipo de combate.
O P
8. BIBLIOGRAFÍA
OR7-014 Orientaciones guerra contracarro.
OR4-120 Orientaciones Cía. Fusiles.
FI OB
9. CONDICIONES DE EJECUCIÓN.
AL AC
térmico, baterías y mochila para Puesto de Tiro por parte del jefe de
equipo.
• El cargador realiza la comprobación preliminar de los misiles y sus
mochilas.
1-17
• El material queda dispuesto correctamente en las correspondientes
mochilas de transporte (de misiles y de puesto de tiro) para las prácticas de
instrucción y tiro.
• En el caso de que el misil no sea disparado una vez instalado sobre el
trípode, el cargador realiza la inspección del misil de forma exhaustiva y
VE E
del material a cargo para tener el Sistema de Combate SPIKE listo para hacer
fuego.
FI OB
dificulten el correcto uso. Esta tarea debe realizarse en el lugar de más fácil
EN
tiempo posible. Aun así, el personal realizará de forma constante las tareas de
inspección para tener la certeza de que puede prestar el apoyo de fuego
D
1-18
Las comprobaciones a realizar del vehículo por parte del conductor no se tratan
en este manual, pero serán verificadas por el jefe de equipo de acuerdo con los
procedimientos previstos por la Unidad en el programa de mantenimiento.
Las comprobaciones a realizar en el afuste vehicular se tratarán en una ficha
de tarea específica.
Todas las novedades halladas por los jefes de equipo serán transmitidas al jefe
VE E
piezas o elementos.
1-19
• El sistema de lanzamiento: Unidad de Control de Lanzamiento (CLU) y el
Visor Térmico (TS).
• El trípode.
• La batería de la CLU.
Para su transporte a pie se coloca en la mochila de puesto de tiro que será
VE E
de conocer el estado del material ante una posible sustitución del tirador. Este
cometido adicional no le distraerá del suyo principal: la revisión y comprobación
FI OB
ELEMENTO DESCRIPCIÓN
N
1-20
pestillo de liberación del tubo lanzador.
1.2 Con el Visor Térmico: Verificar limpieza e
integridad de la interfaz. Especial atención a los
orificios para alojamiento de los tornillos.
1.3 Con la batería: Verificar integridad de los
segmentos de sujeción y el retén de la batería.
2. Eléctricas
2.1 Con el misil SPIKE: Verificar integridad de la
VE E
Interruptores BIT,
Pulsar como medida de revisión.
Trayectoria e IR.
N R
mantenimiento.
AL AC
NOTA
. IO
ELEMENTOS DESCRIPCIÓN
Aspecto externo TS. Verificar ausencia de golpes o fisuras.
Protectores y asa de Verificar presencia e integridad de los dos protectores
BO
1-21
rotas o dobladas. Verifique que el cable no presenta
fisuras, aplastamientos u otro tipo de daños.
Interruptores y Pulsar todos los interruptores y controles como medida
controles de revisión.
En prácticas de instrucción y adiestramiento si el 40%
Indicador de humedad del indicador está de color rosa, enviar el Visor
Térmico a mantenimiento.
VE E
NOTA
EN COMBATE UTILICE EL VISOR TÉRMICO INCLUSO SI EL 40% DEL
INDICADOR ESTÁ DE COLOR ROSA.
PT
R DE
1-22
El sistema SPIKE utiliza dos tipos de batería para suministrar potencia a la
CLU: la primaria (no recargable) y la recargable.
La inspección de la batería corresponde al jefe de equipo. Esta inspección
incluirá su colocación en la CLU y le permitirá comprobar el funcionamiento del
conjunto.
VE E
ELEMENTO DESCRIPCIÓN
SI A
verde.
FI OB
PRECAUCION DESCRIPCIÓN
N
Recepción batería
Debe estar protegida por su embalaje original.
AL AC
nueva
Vida útil La vida útil de la batería no recargable es de 10 años.
Después de desconectar la batería de la CLU debe
. IO
extintores de Clase D.
1-23
Las vicisitudes de las baterías recargables quedarán reflejadas en su
documento de seguimiento para facilitar las inspecciones y las tareas de
mantenimiento y conocer el estado de la vida útil (500 recargas).
ELEMENTO DESCRIPCIÓN
Aspecto externo Verificar ausencia de golpes o fisuras que puedan
VE E
verde.
O P
PRECAUCIÓN DESCRIPCIÓN
SÓLO se empleará el cargador suministrado por el
FI OB
Carga de
La batería debe cargarse cada seis meses.
mantenimiento.
Almacenamiento En estas condiciones el indicador de carga no
superior a cuatro proporciona información fiable. La batería debe ser
semanas. recargada de nuevo.
Después de desconectar la batería de la CLU debe
esperar, al menos, 20 minutos antes de conectarla
Nueva conexión.
N
Almacenamiento y
acción del polvo, la humedad, los golpes y el sol
transporte.
directo u otras fuentes de calor.
Caso de incendio que afecte a baterías se deben
Incendio emplear extintores basados en grafito u otros
BO
extintores de Clase D.
D
NOTA
Por riesgo de mal funcionamiento del misil, las baterías recargables SOLO se
usarán para realizar tiro en circunstancias excepcionales del combate.
ATENCIÓN
1-24
Las baterías recargables están consideradas según la norma UN 3090 como:
Peligro de clase 9
Clase 9: Materiales peligrosos varios, no cubiertos por las otras clases
11.1. a. (4).TRÍPODE
FI OB
ELEMENTOS DESCRIPCIÓN
Aspecto externo del
Verificar ausencia de golpes o fisuras.
trípode.
Pestillos: Verificar la acción de resorte de los pestillos. Los
1. Pestillo de pestillos que no funcionen correctamente pueden
1-25
liberación del tubo ocasionar las siguientes situaciones:
lanzador. 1. El misil SPIKE no se fija o libera del trípode.
2. Conjunto fijación 2. No se puede desplegar ni montar el trípode
superior. en las distintas posiciones de disparo.
3. Conjunto fijación 3. No se pueden extender/acortar las patas.
inferior.
Cuna del tubo lanzador. Verificar la limpieza de la cuna.
Verificar la libertad de movimientos de la cuna del
VE E
Palanca de bloqueo de la
R DE
de fijación.
blancos según el azimut.
Verificar la limpieza y la posibilidad de desplegarlas
N R
carga de propulsión.
El almacenamiento, manipulación y transporte inadecuado del misil SPIKE
EN
El misil está montado en el interior del tubo lanzador. Este le sirve de ajuste
BO
1-26
haberse cumplido con los requisitos de seguridad durante los traslados y
almacenamiento o puedan producir fallos en el disparo por defectos en los
conectores o en el tubo lanzador.
La inspección y control de la dotación de misiles corresponde al sirviente del
equipo. Éste, en todo momento, llevará actualizado el estado de los que tiene a
cargo y atenderá especialmente a su perfecta conservación evitando cualquier
VE E
1-27
VE E
PT
R DE
SI A
O P
N R
FI OB
N
ACCIÓN EN
ELEMENTO DESCRIPCIÓN CASO DE
FALLO
. IO
Limpieza Verificar que el Misil SPIKE está limpio Limpie misil con
general. de polvo, barro, etc. paño húmedo.
Verificar ausencia de daños (golpes,
aplastamientos…).
Marcar el misil
Atención a la presencia de grietas en el
Cuerpo del tubo con el aviso
área de conexión del misil, el área de
lanzador. “MISIL
conexión del trípode y los bordes
DEFECTUOSO”.
N
Marcar el misil
transporte.
Asa de con el aviso
Comprobar que está firmemente unida
transporte. “MISIL
al tubo lanzador. Especial atención a las
DEFECTUOSO”.
grietas en las áreas de conexión.
BO
Marcar el misil
Verificar que el anclaje no está dañado
Anclaje del con el aviso
y que está firmemente unido al cuerpo
trípode. “MISIL
D
1-28
protector.
Verificar integridad y limpieza del domo
del buscador retirando el protector
delantero: Atención a grietas. (No tocar
el domo del buscador con los dedos).
Finalmente montar el protector y
asegurarlo.
Verificar integridad y funcionalidad del
VE E
clavija de
transparente. “MISIL
fijación.
DEFECTUOSO”.
EN
Marcar el misil
Etiqueta Verificar la etiqueta. Los datos de tipo
con el aviso
identificativa de misil, código y nº catálogo, lote y nº
“MISIL
principal. de serie legibles.
DEFECTUOSO”.
BO
Marcar el misil
Aros o Bandas Un aro marrón indica la presencia de
con el aviso
de identificación explosivo propelente. Verificar que está
“MISIL
de tipo de misil. claramente marcado.
D
DEFECTUOSO”.
Marcar el misil
Una flecha indica la dirección de salida
Marca ojiva del con el aviso
del misil: Verificar que está claramente
misil. “MISIL
marcada y destacada.
DEFECTUOSO”.
1-29
Si el 50% del indicador está de color
Indicador de
rosa, envíe el misil al escalón superior
humedad.
de mantenimiento.
VE E
PT
R DE
SI A
O P
N R
FI OB
N
AL AC
. IO
1-30
Fecha en la que se extrajo el misil del contenedor metálico
Posteriormente colocar protector interno, protectores laterales y protector
externo y envuélvalos con la correa. Introducir el misil en el contenedor
metálico y cerrar la tapa asegurando el asa con su pasador.
Marque el contenedor metálico con el aviso “MISIL DEFECTUOSO
(Descripción del fallo) DD/MM/AA”.
VE E
Figura 3.8. Mochila para Puesto de Tiro (izq.) y mochila para misiles (der.).
Estas mochilas tienen, también, su posición dentro del plan de carga del
vehículo asignado al equipo.
El conjunto de componentes se transporta en dos modelos de mochilas
diferentes:
• Mochila para el puesto de tiro.
1-31
• Mochila para misiles SPIKE (2 mochilas por equipo con una capacidad
total de 4 misiles).
Ambos tipos de mochilas consisten de un armazón de aluminio y un sistema
de arneses y correas. Además, cada tipo de mochila tiene un sistema de
correas individual, uno para el montaje del misil SPIKE y otro para el puesto de
VE E
tiro.
Disponen también de un pestillo de liberación rápida que está diseñado para
PT
1-32
baterías de la CLU más una de reserva. Además dispone de sistema de
sujeción para el casco y equipamiento o ropa de abrigo.
La mochila incluye, además, una funda que cubre el conjunto CLU-visor
térmico para garantizar su protección frente a los efectos del polvo, humedad,
etc. y que, a su vez, evita brillos, facilitando el enmascaramiento y la ocultación.
En su inspección, el tirador no solo comprobará que el arnés de la espalda así
VE E
como todas las correas y hebillas están en perfectas condiciones, sino que
PT
ELEMENTO DESCRIPCIÓN
N R
NOTA
1-33
manera, el proceso de inicialización del Visor Térmico (12 minutos).
Esto le asegura al Equipo SPIKE poder entrar en posición con el TS preparado
para comenzar la observación IR.
PRECAUCIÓN
El conector de la CLU del misil colocado en la posición derecha debe estar
VE E
La flecha que indica la dirección del fuego del misil debe mirar hacia abajo al
ajustarlo en la mochila de transporte.
SI A
12. RESUMEN.
EN
1-34
a. Recogido el material a cargo del equipo de defensa contracarro SPIKE,
debe ser revisado para detectar aquellos defectos o carencias que
impidan o dificulten el correcto uso. De haberse realizado y de las
anomalías, si las hubiese, se darán las oportunas novedades al jefe de
pelotón.
b. El jefe de equipo y tirador es responsable de la inspección del puesto de
VE E
de los misiles por ser el relevo del sirviente en caso de necesidad y por
. IO
1-35
l. Cuando el 40% del indicador de humedad, en la CLU o en el visor
térmico, está en color rosa, enviar al escalón de mantenimiento. En
combate se puede seguir operando con el Sistema de Lanzamiento.
m. Cuando el 50% del indicador de humedad del misil SPIKE está en color
rosa, enviar a escalón de mantenimiento. En combate usar el misil.
VE E
13. PRÁCTICAS.
PT
R DE
o faltas observadas.
. IO
1-36
GUÍA DE EVALUACIÓN.
CÓDIGO: 102-115-003.
alza.
2. Revisa lente del ocular, protector y regulador de dioptrías.
3. Verifica giro de controles de brillo y contraste.
4. Revisa lente del objetivo, tapa y filtro óptico externo.
D
1-37
40% en color rosa.
TS
10. Verifica aspecto externo TS (golpes, fisuras) y comprueba
integridad de protectores y asa de transporte.
11. Revisa lente del objetivo y su tapa.
12. Comprueba interfaces mecánicas y eléctricas.
13. Acciona todos los interruptores y controles.
VE E
BATERÍAS
SI A
TRÍPODE
21. Verifica aspecto externo (golpes, fisuras).
22. Verifica acción de resorte de los pestillos de liberación del
tubo lanzador, del conjunto de fijación superior y del conjunto
de fijación inferior.
23. Comprueba limpieza de la cuna del tubo lanzador y sus
movimientos en elevación y azimut.
24. Comprueba que la palanca de bloqueo de la junta cardan
N
fijación.
26. Comprueba las patas verificando que se despliegan, la
integridad de sus extremos y escarpias y la correa.
BO
1-38
31. Localiza posición del SEGEMP una vez colocado el
sistema de lanzamiento en la mochila.
32. Coloca la cubierta y tensa su cuerda.
33. Coloca y asegura su equipo personal.
clavija de fijación.
8. Revisa etiqueta identificativa y conoce la función de la
AL AC
1-39
NOTA
El sirviente debe ser evaluado, además, de los mismos aspectos que el jefe
de equipo.
El conductor debe ser evaluado, además, de los mismos aspectos que el
sirviente.
VE E
PT
R DE
ASPECTOS EVALUADOS
ASPECTOS EVALUADOS “SÍ”
SI A
PORCENTAJE
O P
18. CALIFICACIÓN:
N R
1-40
FICHA DE TEORÍA
1. CÓDIGO: 102-115-004
3. IDENTIFICACIÓN:
VE E
4. LUGAR. 5. DURACIÓN.
PT
R DE
Aula. 50 minutos.
SI A
6. AYUDAS A LA INSTRUCCIÓN.
Afuste vehicular SPIKE.
O P
7. BIBLIOGRAFÍA.
MTX-XXX Manual Técnico afuste de sistema SPIKE para URO VAMTAC (Borrador).
FI OB
1-41
Para su estudio, el afuste vehicular SPIKE puede dividirse en dos subconjuntos
básicos:
• Afuste inferior.
• Afuste superior.
VE E
afuste superior, absorber las cargas y fijar el conjunto del afuste al chasis
R DE
superior.
FI OB
propiamente dicho.
Es un elemento con forma cilíndrica sobre el que descansa el afuste superior y
. IO
afuste.
• Pasador de fijación del afuste superior en el inferior (7 de Fig. 4.2),
que impide que el cono del superior se salga de su alojamiento en la
base fija.
1-42
VE E
PT
R DE
SI A
O P
N R
FI OB
N
AL AC
8. 2. AFUSTE SUPERIOR
N
8.2.a. Base.
La base (1 de Fig. 4.3) es el elemento que actúa de interfaz entre el afuste
D
1-43
Por la parte superior, tiene dos puntos de unión con la base inclinable,
amortiguador de gas (4 de Fig. 4.3) y maneta de inclinación (2 de Fig. 4.3), de
forma que también actúa como eje para el ángulo de elevación.
VE E
PT
R DE
SI A
O P
N R
FI OB
N
AL AC
Figura 4.3.Base
. IO
1-44
VE E
PT
R DE
SI A
O P
N R
FI OB
N
8.2.c. Guías.
. IO
Dispone de dos cintas dotadas de cierres de tracción que consiguen que misil y
EN
1-45
VE E
PT
R DE
SI A
O P
N R
FI OB
N
AL AC
Ángulos operacionales
N
1-46
VE E
PT
R DE
SI A
O P
N R
FI OB
N
AL AC
. IO
1-47
9. RESUMEN.
a. El afuste vehicular SPIKE puede ser instalado en una amplia gama de
vehículos.
b. Para su estudio, el afuste vehicular SPIKE puede dividirse en dos
subconjuntos básicos: Afuste inferior y Afuste superior.
c. El afuste inferior está compuesto por la base fija y el compensador de
VE E
carga.
PT
guías y el carro.
SI A
y 11º en depresión.
FI OB
N
AL AC
. IO
N
EN
BO
D
1-48
FICHA DE TAREA
1. CÓDIGO: 102-115-005
3. IDENTIFICACIÓN.
NIVEL II INSTRUCCIÓN COMPLEMENTARIA
PT
R DE
Práctica: 50 minutos.
7. AYUDAS A LA INSTRUCCIÓN
O P
8. BIBLIOGRAFÍA
OR7-014 Orientaciones guerra contracarro.
FI OB
9. CONDICIONES DE EJECUCIÓN.
Esta ficha tiene como finalidad detallar las normas prácticas a seguir durante la
preparación y ejecución del tiro por los componentes del equipo de defensa
contracarro SPIKE, de forma que se garantice la seguridad del personal, la
integridad del material y el correcto manejo de la munición desde su recepción
N
explosión.
Como último trámite a realizar con la munición defectuosa por parte del equipo
de defensa contracarro, será detallar en una nota aclaratoria de forma clara y
precisa los motivos del fallo o el defecto observado para desecharla, de forma
1-49
que los escalones correspondientes realicen una manipulación y una
destrucción segura.
material.
• El personal conoce y aplica las medidas de seguridad en la preparación y
PT
disparo.
. IO
1-50
superior a vanguardia por el riesgo de verse alcanzado por los efectos de la
explosión al alcanzar el blanco o por fallo en el guiado. Esta zona se denomina
área restringida de blancos y tiene una profundidad de doscientos metros
(200m) en dirección al blanco tomados desde el asentamiento (Fig. 5.1). Esta
será la distancia mínima de empleo del misil aunque la espoleta se monte a
150m.
VE E
PT
R DE
SI A
O P
N R
FI OB
N
AL AC
. IO
1-51
VE E
PT
R DE
SI A
O P
N R
los vehículos en estas zonas. Esta característica, que además permite un vuelo
libre de obstáculos intermedios, se materializa a partir de los 35m pues es en
ese momento cuando la trayectoria del misil coincide con la línea de mira del
D
1-52
arriba hacia abajo de forma más efectiva al aprovechar la menor protección de
los vehículos en estas zonas. Esta característica, que además permite un vuelo
libre de obstáculos intermedios, se materializa a partir de los 35m pues es en
ese momento cuando la trayectoria del misil coincide con la línea de mira del
tirador. Será a partir de entonces cuando en trayectoria normal el misil podría
impactar con objetos u obstáculos. (Figura 5.4).
VE E
PT
R DE
SI A
O P
N R
FI OB
N
En el caso de que el equipo haga fuego desde una posición cubierta o desde el
interior de una edificación se reducen las dimensiones de la zona de seguridad
. IO
del área peligrosa de atrás. El recinto elegido debe, al menos, tener unas
dimensiones de 5x3x2m (largo x ancho x alto) y disponer de dos aberturas (una
será la propia del puesto de tiro) que permitan la salida de humos y gases con
la finalidad de disminuir los efectos del ruido, fogonazo, etc. (Fig. 5.5).
N
EN
BO
D
1-53
La responsabilidad de la aplicación de las medidas de seguridad expuestas
(puesto de tiro y áreas peligrosas próximas) corresponde al jefe de equipo por
su condición de tirador. En esta tarea colabora de manera importante el
sirviente lanzador pues el jefe, al ser el tirador del equipo, tendrá su atención
focalizada en la detección, identificación o seguimiento del objetivo una vez
ocupada su posición de tiro.
VE E
superponer las diferentes áreas (ver Figs. 5.6 y 5.7) adquiriendo toda ella
SI A
Figura 5.6. Área peligrosa común para varios objetivos desde una posición de
N
tiro.
EN
BO
D
1-54
VE E
PT
R DE
SI A
O P
Figura 5.7. Área peligrosa común para objetivos en movimiento desde una
N R
posición de tiro.
FI OB
ejecutadas por el conductor del vehículo pues estará designado además como
EN
2º sirviente lanzador del equipo, por lo que conocerá sus cometidos y tareas.
En posiciones de espera o de tiro debe preparar la munición acumulada en el
vehículo para su empleo con el fin de agilizar el tiro desde la posición ocupada
BO
1-55
con las anotaciones e identificaciones correspondientes para su utilización en
el tiro.
Para su transporte en el vehículo, el misil no permanecerá conectado a la CLU.
Figura 5.8. Etiqueta de identificación, como material peligroso ONU 0181, del
misil SPIKE en su contenedor metálico
5.9) que se complementan con la información que aporta el tubo lanzador que
EN
1-56
VE E
PT
R DE
SI A
Figura 5.9. Etiquetas de identificación del contenedor metálico del misil SPIKE.
O P
N R
FI OB
N
AL AC
. IO
1-57
Durante la manipulación y transporte de la munición (vehículo, mochila, armado
sobre el trípode, etc.) pueden producirse golpes involuntarios o caídas que
afecten a su integridad y seguridad en el disparo. La protección del misil, al
igual que la altura de la caída, influirá en los efectos producidos. En la tabla de
la figura 5.11 se resumen las posibilidades de empleo y las necesidades de
retirar el misil para su comprobación por personal de mantenimiento o para su
VE E
en su contenedor para que un posible empleo futuro del misil se realice sólo en
este modo.
1-58
Si el fallo del misil se produce antes de la activación de la clavija de fijación, el
jefe de equipo tirador podrá ver en la pantalla el mensaje: PELIGRO: FALLA
MSL-ORIENTAR A OBJETIVO. Su actuación consistirá en:
• Bloquear el trípode y dirigirlo hacia la zona de blancos y, esperados 10
minutos, se colocan los protectores delantero y trasero,
•
VE E
alguna.
• Esperados 30 minutos, se colocan los protectores delantero y trasero con
cinta adhesiva por si el misil se desliza por el tubo lanzador.
• Se retira del trípode y se marca con el texto: “Fallo del misil después de la
activación de la clavija de fijación”.
N
En este caso no es posible, por seguridad, el traslado del misil defectuoso fuera
del campo de tiro Debe ser destruido en el campo de tiro por un equipo
D
1-59
lanzador con las indicaciones que le proporciona el jefe de equipo o pelotón y
controladas por el responsable de la seguridad en el tiro y personal del servicio
de mantenimiento.
Una vez entregada la munición defectuosa, la que ha sufrido golpes o caídas o
la que ha sido desechada por diferentes motivos, será el personal de
mantenimiento quien decida los pasos a seguir dentro de su procedimiento de
VE E
tratamiento de municiones.
PT
R DE
SI A
12. RESUMEN.
O P
N R
a. Una vez elegida la posición de tiro, hay que comprobar que se cumplen las
normas de seguridad que afectan a las características de la posición para
FI OB
1-60
h. La munición desechada por fallos, golpes o caídas llevará una etiqueta
visible y clara con el motivo de su devolución para su mantenimiento o
destrucción.
i. La munición inestable por fallo en el disparo se destruirá en el mismo
campo de tiro.
j. La munición en el vehículo, según señale el plan de carga, se colocará en
VE E
13. PRÁCTICAS.
. IO
asentamiento cumplen con los requisitos de seguridad para el tiro y para los
EN
1-61
D
BO
EN
N
. IO
AL AC
1-62
N
FI OB
N R
O P
SI A
R DE
VE E
PT
D
BO
EN
N
. IO
AL AC
1-63
N
FI OB
N R
O P
SI A
R DE
VE E
PT
GUÍA DE EVALUACIÓN.
CÓDIGO: 102-115-005
y derecho.
TIRO
8. En el plan de carga del vehículo la munición queda
asegurada de golpes y caídas.
9. Ante una caída de la munición, el sirviente lanzador señala
de forma clara y precisa el misil con los datos de altura de
caída y tratamiento posterior.
10.En caso de producirse un FALLO en el disparo, el tirador, a
1-64
la vista del mensaje observado en su pantalla sobre el
motivo, retira el misil y verifica que el sirviente lanzador
señala de forma clara y precisa el motivo y el tratamiento
posterior del misil.
11.Los misiles desechados por fallo llevan colocados los
protectores delantero y trasero.
12.En el vehículo no está conectado el misil a la CLU.
13.El conductor del vehículo conoce y practica
VE E
ASPECTOS EVALUADOS
PT
R DE
18. CALIFICACIÓN:
O P
1-65
D
BO
EN
N
. IO
AL AC
1-66
N
FI OB
N R
O P
SI A
R DE
VE E
PT
CAPÍTULO 2
TAREAS INDIVIDUALES
Este capítulo contempla las Tareas Individuales que los componentes del
Equipo MCC SPIKE LR DUAL deben conocer para integrarse en el mismo y
PT
R DE
Capítulo siguiente. Una tarea, según la definición del SIAE, es una actividad
mensurable y claramente definida, evaluable mediante la observación directa,
O P
sesiones de repaso.
considerarse orientativa.
2-1
A continuación se desarrollan las fichas de este capítulo.
VE E
PT
R DE
SI A
O P
N R
FI OB
N
AL AC
. IO
N
EN
BO
D
2-2
FICHA DE TAREA
1. CÓDIGO: 102-115-006
3. IDENTIFICACIÓN.
NIVEL II INSTRUCCIÓN COMPLEMENTARIA
PT
R DE
7. AYUDAS A LA INSTRUCCIÓN
Puesto de tiro MT (CLU, misil de entrenamiento, trípode).
N R
Vehículo.
Puesto de tiro (trípode, CLU, misil de entrenamiento, visor).
FI OB
8. BIBLIOGRAFÍA
MT4-901 Manual de usuario SPIKE LR Dual.
AL AC
9. CONDICIONES DE EJECUCIÓN.
pie.
2-3
• El sirviente del lanzador está capacitado para suplir al jefe de equipo como
tirador, comprueba y prepara la munición en la posición de espera y
colabora con el montaje del puesto de tiro y su enmascaramiento,
atendiendo al enlace radio con el escalón superior siguiendo las
indicaciones del jefe de equipo.
•
VE E
los misiles.
N R
2-4
elegido el asentamiento para el puesto de tiro, así como para el montaje y
desmontaje del mismo.
preferentemente a cubierto.
O P
enemigo.
N
AL AC
2-5
• Una vez colocada la batería, puede activarse el TS si la situación táctica lo
requiere, reduciendo el tiempo de espera para tener operativo el sistema en
la posición de tiro.
• Comprobar los indicadores led de la CLU.
• Revisar el trípode y regular las patas en altura para adaptarlo a su
VE E
2-6
La posición de tiro se establecerá en puntos del terreno que reúnan buenas
características de accesibilidad, protección, observación y campo de tiro sobre
el sector o zona asignada.
La ocupación de estos puntos desde la posición de espera se denomina
entrada en posición.
La preparación de los componentes del equipo, su capacidad de trabajo y la
VE E
coordinación de los mismos, unida a una gran flexibilidad para desarrollar sus
PT
mismo bajo la axila, mientras, con la otra mano mantiene cogido el trípode
de forma que sus patas las mantiene plegadas, saliendo estas a la altura
D
de la cadera.
2-7
VE E
PT
R DE
SI A
O P
N R
FI OB
N
AL AC
• Una vez colocada la CLU por el sirviente del lanzador, introducirá rumbo en
el limbo giratorio e iniciará la observación del campo de batalla.
BO
2-8
asentamiento el jefe de equipo tirador lleva el puesto de tiro con una mano por
el asa de transporte de la CLU, cogiendo con el otro brazo el misil y una de las
patas del trípode. Una vez en la posición, asienta el sistema adoptando la
posición de disparo necesaria y comprueba y prepara el sistema SPIKE e inicia
la observación del campo de batalla.
VE E
PT
R DE
SI A
O P
N R
FI OB
N
AL AC
. IO
Figura 6.2. El jefe de equipo tirador durante una entrada en posición corta.
N
cogiéndola por el asa de transporte de la CLU con una mano y por el asa
del TS la otra evitando todo tipo de roces.
• Una vez asentado el trípode por el jefe de equipo tirador, coloca la CLU en
el misil asegurándose de la correcta conexión de los interfaces entre
ambos componentes del sistema. El montaje de la CLU se realizará
2-9
preferentemente desde el lado izquierdo del puesto de tiro, lugar donde
permanece apostado el sirviente del lanzador para tener un mejor acceso a
la interfaz de conexión de la CLU y para poder operar la unidad de
grabación (CRU).
• Utilización de redes de enmascaramiento sobre el puesto de tiro para su
VE E
2-10
VE E
PT
R DE
SI A
O P
N R
FI OB
N
AL AC
2-11
inmediaciones del asentamiento. Mantendrá el contacto visual con el
puesto de tiro para atender las indicaciones del jefe de equipo tirador, o
bien si dispone de otros medios de enlace, permitirá cierto alejamiento.
• Será capaz de asumir las tareas del sirviente del lanzador.
VE E
lanzador.
• Entrada en posición: la secuencia de montaje se divide en dos partes, una
primera a desarrollar en la posición de espera y la segunda en el propio
BO
11.3.b. Desmontaje.
El desmontaje del sistema SPIKE seguirá como norma general el siguiente
orden:
2-12
CLU – MISIL – TRÍPODE
Una vez efectuado fuego, el sirviente del lanzador quita la CLU y el jefe de
equipo tirador presiona el pestillo de liberación del tubo lanzador situado en el
trípode, con lo que el tubo vacío caerá por su propio peso y se desecha. El jefe
de equipo tirador cogerá el trípode y se repliega sobre la posición de espera
VE E
junto al sirviente del lanzador tan rápido como la situación lo requiera. Por
PT
12. RESUMEN.
a. El sistema SPIKE dispone de la capacidad real de ser transportado a pie.
AL AC
2-13
previamente donde asentará el puesto de tiro, iniciando la observación del
campo de batalla.
f. El sirviente del lanzador lleva la CLU con su batería conectada, avanza
reduciendo silueta y coloca la CLU en el misil comprobando su correcta
conexión. Procede a la colocación de redes para el camuflaje del puesto de
tiro y conectará la CRU si es el caso. Así mismo mantendrá el enlace radio
VE E
del jefe de equipo tirador. Para ello la posición de espera estará constituida
en base al citado vehículo y muy próxima al asentamiento para garantizar el
FI OB
lanzador situado en el trípode, con lo que el tubo vacío caerá por su propio
peso, desechándose. El jefe de equipo tirador cogerá el trípode y repliega
sobre la posición de espera junto al sirviente del lanzador tan rápido como
la situación lo requiera. Por último, ya en la posición de espera, se retirará la
batería de la CLU y se recogerá todo el sistema sobre sus mochilas de
transporte.
N
13. PRÁCTICAS.
PRÁCTICA Nº: 1.
El equipo realizará el desmontaje y posterior colocación de los componentes del
sistema SPIKE desde las mochilas de transporte, tanto de día como de noche o en
2-14
condiciones de visibilidad reducida. A continuación se realizaran las
comprobaciones del misil, CLU, TS, Trípode y Batería, estando en condiciones de
efectuar una entrada en posición. Para el desarrollo de esta práctica no es
necesario disponer de zonas de campo, pudiendo desarrollarse en las propias
instalaciones de la unidad.
VE E
PRÁCTICA Nº:2.
PT
unidad.
FI OB
PRÁCTICA Nº: 3.
N
debe buscar una posición de espera que cumpla con los requisitos necesarios. Una
. IO
secuencia de desmontaje.
BO
D
2-15
D
BO
EN
N
. IO
AL AC
2-16
N
FI OB
N R
O P
SI A
R DE
VE E
PT
GUÍA DE EVALUACIÓN.
CÓDIGO: 102-115-006.
El jefe de pelotón señalará como misión batir una zona de destrucción fijada,
N R
posición.
N
P.
ASPECTOS A EVALUAR SÍ NO
TÁCTICO
BO
posición.
2. La capacidad de ocultación y enmascaramiento con el entorno
así como la ausencia de puntos característicos del terreno que
faciliten su localización.
3. Aprovecha las desenfiladas para su protección contra el fuego
enemigo.
2-17
ESTABLECIMIENTO DE LA POSICIÓN DE ESPERA
4. Permite la ocultación y enmascaramiento del vehículo y el
personal del equipo SPIKE.
5. Está comunicada con la zona de asentamientos por itinerarios
ocultos y seguros.
6. Se respeta al máximo la disciplina de movimientos, luces,
VE E
ENTRADA EN POSICIÓN
FI OB
MONTAJE Y DESMONTAJE
15. Se sigue la secuencia de montaje y desmontaje:
BO
2-18
ASPECTOS EVALUADOS
ASPECTOS EVALUADOS “SÍ”
PORCENTAJE
18. CALIFICACIÓN:
VE E
2-19
D
BO
EN
N
. IO
AL AC
2-20
N
FI OB
N R
O P
SI A
R DE
VE E
PT
FICHA DE TAREA
1. CÓDIGO: 102-115-007
3. IDENTIFICACIÓN.
PT
9. CONDICIONES DE EJECUCIÓN.
prácticas a realizar por los componentes del equipo contracarro SPIKE para
EN
2-21
meteorológicas y de luminosidad, a fin de que el equipo SPIKE alcance en ellas
la máxima rapidez, seguridad y eficacia.
de su plataforma vehicular.
SI A
Todos los miembros del equipo SPIKE son capaces de realizar las acciones
O P
El afuste para sistema SPIKE está diseñado para ser instalado en un vehículo
. IO
2-22
• Colocar el afuste superior sobre el inferior. Introducir el cono del afuste
superior en su alojamiento del inferior.
• Colocar el pasador de fijación. Ambos afustes quedan solidarios.
• Aplicar el bulón de bloqueo de giro. Impide movimientos accidentales en
azimut.
•
VE E
2-23
PRECAUCIÓN
DURANTE LOS MOVIMIENTOS Y DESPLIEGUES SE DEBE MANTENER EL
AFUSTE EN SU POSICIÓN MÁS BAJA Y BLOQUEAR SU ELEVACIÓN MEDIANTE
LA MANETA DE LA BASE FIJA.
VE E
PRECAUCIÓN
DURANTE LOS MOVIMIENTOS Y DESPLIEGUES SE DEBE MANTENER EL
AFUSTE ASEGURADO MEDIANTE LA BARRA DE BLOQUEO DE TRANSPORTE.
PT
R DE
SI A
tirador. Es este último quién realiza la instalación. Para ello (Fig. 7.2):
•
N
Verifica bloqueo en elevación y azimut del afuste (el afuste debe estar
AL AC
2-24
VE E
PT
R DE
SI A
O P
N R
FI OB
N
AL AC
. IO
NOTA
EL AFUSTE PERMITE LA SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA SIN NECESIDAD DE
DESINSTALAR EL SISTEMA DE LANZAMIENTO.
N
2-25
• Verifica bloqueo en elevación y azimut del afuste (el afuste debe estar
paralelo al techo del vehículo). Comprueba bloqueo del carro en su
posición de transporte (Fig. 7.3).
VE E
PT
R DE
SI A
O P
N R
FI OB
N
AL AC
. IO
7.4).
• Coloca el protector de goma para el domo del buscador.
NOTA
DEBIDO A LA RAPIDEZ EN SU INSTALACIÓN, ATENDIENDO A LA SITUACIÓN
TÁCTICA, EL MISIL SPIKE PUEDE ESTAR INSTALADO O NO EN EL AFUSTE
DURANTE LOS MOVIMIENTOS Y DESPLIEGUES.
2-26
VE E
PT
R DE
SI A
O P
N R
FI OB
una pequeña fuerza para ajustar la altura del afuste. Una vez alcanzada la
altura deseada, girar la maneta de elevación en sentido contrario.
Para reducir la altura actuar sobre la maneta de elevación liberándola y ejercer
BO
una fuerza vertical y hacia abajo desde la parte superior del afuste.
D
PRECAUCIÓN
DURANTE LOS MOVIMIENTOS Y DESPLIEGUES SE DEBE MANTENER EL
AFUSTE EN SU POSICIÓN MÁS BAJA Y BLOQUEAR SU ELEVACIÓN MEDIANTE
LA MANETA DE LA BASE FIJA.
2-27
11.4.b Ajuste del ángulo de elevación/depresión.
Para el ajuste de los ángulos de elevación y depresión se debe actuar sobre la
maneta de inclinación (nº5 de Fig. 7.1) de manera que se libere/bloquee la
base inclinable.
Durante los movimientos y despliegues, para evitar movimientos accidentales
VE E
bloqueo de transporte.
R DE
SI A
basta con tirar de la anilla del bulón de bloqueo de giro, girarlo 90 grados para
mantenerlo retraído, e iniciar el giro del afuste hacia la dirección deseada.
Para bloquear el giro soltar el bulón de bloqueo y girar el afuste hacia una de
las dos posiciones de bloqueo. Al alcanzarla, el bulón se enclava
automáticamente.
N
11.5.a Acoplamiento.
El misil SPIKE se encuentra instalado sobre el carro y este está bloqueado en
BO
su posición de transporte.
Para el acoplamiento del misil en la CLU se procederá:
D
2-28
CLU que se encuentran en el tubo lanzador han apoyado correctamente en
el conjunto de segmento de sujeción de esta.
• Sujetar el asa de movimiento del carro y empujar este hacia delante
completando todo su recorrido. En este momento las interfaces (mecánicas
y eléctricas) de la CLU y el misil se habrán acoplado correctamente.
•
VE E
Sujetar con la mano derecha el asa de transporte del misil. Sujetar con la
mano izquierda el asa de transporte de la CLU. Con el brazo derecho
PT
11.5.b Desacoplamiento.
Para desacoplar el misil SPIKE de la CLU:
FI OB
2-29
VE E
PT
R DE
SI A
O P
N R
PRECAUCIÓN
DURANTE LOS MOVIMIENTOS Y DESPLIEGUES EL MISIL SPIKE SIEMPRE SE
AL AC
ENCONTRARÁ DESACOPLADO.
EL CARRO DEBE ESTAR BLOQUEADO EN POSICIÓN DE TRANSPORTE.
. IO
NOTA
EL ACOPLAMIENTO/DESACOPLAMIENTO DE UN MISIL SPIKE SE PUEDE
REALIZAR CUANTAS VECES SEA NECESARIO. EL TIRADOR ÚNICAMENTE
RETIRARÁ EL PROTECTOR TRASERO ANTES DE INICIAR EL PROCEDIMIENTO
DE DISPARO.
N
EN
2-30
• El tirador verificará que el sirviente se encuentra protegido en el interior del
vehículo, de manera que no se vea afectado por el rebufo del disparo.
• El tirador comprobará que la parte posterior del tubo está libre de
elementos que puedan resultar dañados (antenas, redes de camuflaje...),
así como que existen, al menos, cuatro metros de separación al muro u
VE E
carro.
El tirador entrega el misil SPIKE al sirviente. Este coloca el protector delantero
EN
2-31
• Extraer el pasador de bloqueo del sistema de lanzamiento (nº 8 de Fig.7.2).
• Extraer el sistema de lanzamiento, agarrándolo por el asa de transporte de
la CLU y entregárselo al sirviente que lo almacena en su contenedor.
• Colocar el pasador de bloqueo del sistema de lanzamiento en su
alojamiento de la base inclinable y colocar el tope en “L” en su posición
VE E
adelantada y apretarlo.
PT
R DE
12. RESUMEN.
EN
2-32
e. El acoplamiento del misil SPIKE en la CLU conecta las interfaces
mecánicas y eléctricas de ambos. A partir de este momento el conjunto
sistema de lanzamiento-misil SPIKE está listo para ser operado.
f. El procedimiento de disparo, tanto en modo diurno como en IR, no varía al
realizarlo desde un afuste vehicular.
g. El protector trasero del misil solo se retirará cuando se vaya a realizar
VE E
fuego.
PT
j. Todos los componentes del equipo contracarro SPIKE deben ser capaces
de instalar, operar y desinstalar el afuste vehicular.
FI OB
N
13. PRÁCTICAS.
AL AC
. IO
PRÁCTICA Nº: 1.
Esta práctica tiene como finalidad lograr que todos los componentes del equipo
contracarro SPIKE sean capaces de instalar el afuste superior, el sistema de
lanzamiento y el misil.
Para ello, en un principio, utilizarán el Entrenador Mecánico (MT) para,
posteriormente, realizar la misma práctica con un sistema de lanzamiento y el
N
PRÁCTICA Nº: 2.
Esta práctica tiene como finalidad lograr que todos los componentes del equipo
D
2-33
Los componentes del equipo practicarán el acoplamiento y desacoplamiento
del misil.
Posteriormente acoplarán el misil, practicarán la observación y realizarán todo
el procedimiento de disparo, tanto en modo diurno como en IR. Atenderán a las
medidas de seguridad previas a la realización de fuego: sirviente en zona
segura del vehículo, distancias mínimas a obstáculos y precaución con
VE E
PRÁCTICA Nº: 3.
SI A
2-34
observación y el procedimiento de disparo (diurno/IR) y combinando los
elementos que componen la acción de fuego.
VE E
PT
R DE
SI A
O P
N R
FI OB
N
AL AC
. IO
N
EN
BO
D
2-35
D
BO
EN
N
. IO
AL AC
2-36
N
FI OB
N R
O P
SI A
R DE
VE E
PT
GUÍA DE EVALUACIÓN.
CÓDIGO: 102-115-007
Cada uno de los componentes del equipo contracarro SPIKE será evaluado de
O P
2-37
1. Realiza la instalación correctamente sobre el afuste inferior
y coloca el pasador de fijación.
2. El afuste queda asegurado aplicando el bulón de bloqueo
de giro, bloqueando la maneta de elevación de la base fija
y la maneta de inclinación de la base y colocando la barra
de bloqueo de transporte.
3. Bloquea el carro en su posición de transporte.
VE E
colocado.
6. Coloca correctamente el misil en el carro, ajusta las cintas
N R
eje longitudinal.
8. Coloca protector de goma al domo del buscador.
N
AL AC
ACOPLAMIENTO/DESACOPLAMIENTO MISIL
10. Acopla/desacopla misil utilizando los dos métodos
descritos.
N
MOVIMIENTOS
12. Coloca afuste en su posición más baja y bloquea
mediante la maneta de elevación de la base fija.
13. Coloca barra de bloqueo de transporte.
BO
ACCIÓN DE FUEGO
16. Retira protector del domo del buscador y barra de bloqueo
de transporte antes de acoplar el misil.
17. Tras acoplar el misil y antes de iniciar el procedimiento de
disparo retira el protector trasero.
18. Antes de disparar comprueba que el rebufo no afectará ni
2-38
a personal ni a material. Verifica distancia mínima de 4
metros al obstáculo o muro más próximo.
21. Retira protector de goma del domo del buscador y abre los
cierres de tracción.
PT
el asa de transporte.
SI A
alojamiento.
ASPECTOS EVALUADOS
ASPECTOS EVALUADOS “SÍ”
BO
PORCENTAJE
18. CALIFICACIÓN:
D
2-39
D
BO
EN
N
. IO
AL AC
2-40
N
FI OB
N R
O P
SI A
R DE
VE E
PT
FICHA DE TAREA
1. CÓDIGO: 102-115-008
3. IDENTIFICACIÓN.
VE E
8. BIBLIOGRAFÍA
MT4-903 Manual del equipo de adiestramiento en sala SPIKE LR Dual.
FI OB
9. CONDICIONES DE EJECUCIÓN.
2-41
• Aplicación de la disciplina de fuego, máxime cuando el misil está en vuelo.
• Aplicar las normas de seguridad antes y después del disparo.
Misil SPIKE LR Dual para una operación de fuego continuada, así como los
SI A
1. Inspecciones preliminares.
EN
Como norma general las inspecciones generales deben de realizarse antes del
empleo del sistema. Se deben llevar a cabo observando el estado de:
• Asa de transporte. Si estuviese dañada puede provocar dificultad para
sostener, montar y desmontar el misil del trípode.
2-42
• Interfaces mecánicas y eléctricas. Los tornillos doblados o rotos son la
causa de no poder montar la CLU en el tubo lanzador.
• Indicador de humedad. Si el 50% del indicador está de color rosa, el
personal de mantenimiento deberá hacerse cargo del misil.
• Protectores. Su falta puede provocar daños en el misil.
•
VE E
incorrecto puede ocasionar que el misil no se fije o libere del trípode, que
no se pueda desplegar ni montar el trípode en las distintas posiciones de
FI OB
2-43
− Interfaces mecánicas; revisando las áreas para ver que están limpias y
no muestren daños, ya que la suciedad o los defectos no permiten la
alineación óptica correcta entre la CLU y el Visor Térmico.
− Interfaces Eléctricas; comprobando el estado del cuerpo del conector y
de las clavijas de contacto ya que estas, si están dobladas o rotas no
VE E
• Acciones previas:
− Retirar el trípode de la mochila soltando la correa que lo sujeta.
− Abrir las patas según la posición de disparo.
− Una vez abiertas, oprimir las fijaciones inferiores del trípode para ajustar
la longitud de cada pata. Se debe montar el trípode de manera que dos
N
2-44
− Finalmente retirar los protectores delanteros y traseros del misil.
Mencionar que en caso de combate real el misil se monta sobre el
trípode con los protectores para ganar el máximo tiempo posible en la
realización de la acción de fuego.
•
VE E
posición ESP.
− Inspeccionar visualmente el Sistema de Lanzamiento para detectar
FI OB
la batería de la CLU.
• Reemplazo del Misil SPIKE:
− Fijar la Palanca de Bloqueo
2-45
− Retirar la CLU oprimiendo el pestillo de liberación de la CLU con la
mano izquierda, mientras se empuja ligeramente el asa de transporte
de la CLU hacia delante con la mano derecha, deslizando la CLU lo
más adelante posible.
− Retirar la CLU del tubo lanzador inclinándola hacia el tubo y
VE E
tubo.
SI A
(MAS).
− Apagar el TS (Interruptor de Operación en OFF).
FI OB
enfocada.
• Liberar la Palanca de Bloqueo de la junta cardan del trípode y apuntar el
BO
sistema hacia el área de blancos con el Punto de Mira y Alza auxiliar o con
el procedimiento del Limbo graduado (previo conocimiento del azimut al
blanco).
D
2-46
VE E
PT
R DE
SI A
O P
N R
FI OB
N
propio Misil SPIKE, imagen que debemos ajustar con los controles de brillo
y contraste de la CLU para mejorar la calidad de vídeo del Modo Diurno.
EN
2-47
mejor vista del blanco, pudiéndose ajustar el punto de enganche o el
guiado del misil durante el vuelo. También se debe utilizar la Trayectoria
Alta cuando los blancos se encuentran ocultos y no pueden ser detectados
claramente en el plano horizontal. Ejemplos de otros objetivos rentables
pueden ser Puestos de Mando o Centros de Transmisiones. Por último, las
imágenes obtenidas durante el vuelo nos darán información del campo de
VE E
techado, etc.).
− Cualquier otra condición de combate que necesite un ángulo bajo de
. IO
impacto.
• Una vez seleccionada la trayectoria, se debe pulsar Zoom para ampliar la
imagen hasta x3. El zoom se desactiva automáticamente después del
lanzamiento por lo que el tirador debe evitar cambios bruscos de la imagen
recibida al efectuar el disparo debiendo quitar el zoom antes del mismo. El
N
procedimiento será:
− Seleccionar el Zoom
EN
2-48
seleccionado Modo de Enganche o Modo Manual. Como norma general se
debe lanzar el misil en Modo de Enganche.
− En el Modo de Enganche el sistema de guiado está activo y el misil se
puede dirigir por sí solo de forma autónoma hacia el blanco
enganchado, igualmente permite que el operador actualice el punto de
VE E
enganchar el blanco.
R DE
por lo que habrá una diferencia de ángulo entre la LDM del buscador y la
AL AC
deseado
− Volver a pulsar Zoom para desactivarlo.
D
2-49
• Tras el lanzamiento, el rectángulo de seguridad desaparece y el ocular
sigue mostrando la imagen del misil transmitida a la CLU a través del
enlace por fibra óptica.
VE E
PT
R DE
SI A
O P
N R
FI OB
N
AL AC
Modo Manual
Se suele utilizar cuando la situación táctica lo requiere en donde hay
dificultad para enganchar el blanco. Se selecciona pulsando el Interruptor
Manual. El paso a este modo es posible desde el Modo de Enganche. Aparece
N
enganchar el blanco lo antes posible para obtener un mayor control del vuelo
del misil y asegurar el impacto (durante el vuelo del misil es posible cambiar al
Modo de Enganche pulsando Interruptor de Enganche).
2-50
VE E
PT
R DE
SI A
O P
N R
FI OB
N
2-51
• Para observar y adquirir el blanco con el TS se debe poner el Interruptor de
Activación en ON. La imagen térmica aparecerá en el ocular.
• Ajustar el regulador de dioptrías para obtener una imagen nítida y clara.
• Pulsar el interruptor de Enfoque para lograr más nitidez de la imagen en
Campo de Visión Ancho (CVA).
•
VE E
•
R DE
metros).
• Llevar el centro de la cruz filar al blanco.
D
2-52
predecir si el sistema del seguidor podrá realizar un buen enganche en el
blanco. Con respecto a la PE, existen tres resultados posibles:
− Enganche OK. Probabilidad de enganche muy alta.
− Enganche Bajo. Probabilidad de enganche baja. Se recomienda realizar
nuevamente la prueba en un punto diferente dentro o cerca del blanco.
− No hay Enganche. No habrá enganche del misil en el blanco, con lo que
VE E
blanco.
• Para salir del Modo de PE se pueden realizar las siguientes acciones:
SI A
durante la prueba.
AL AC
Interruptor IR simultáneamente.
• En los 5 segundos siguientes, activar el misil levantando el MAS. En este
momento el contenedor de gas presurizado del misil se perfora y el gas
fluye para enfriar el sensor del buscador IR.
2-53
• Cuando el sensor se ha enfriado (8 segundos), la imagen IR detectada
por el misil aparece en el ocular.
• Ajustar la cruz filar al punto deseado dentro del blanco.
• Ajustar la imagen con los controles del Brillo y Contraste. La polaridad de
la imagen IR será la misma que la imagen con el TS. Cambiar la
VE E
vuelo deseada.
• Utilizar el Interruptor Zoom para ampliar la imagen X3.
SI A
12. PRÁCTICAS.
PRÁCTICA Nº: 1.
Esta práctica tiene como finalidad el correcto montaje y desmontaje del
N
El equipo debe elegir un asentamiento y levantar una posición de tiro. Una vez
alcanzada la práctica necesaria en el montaje del simulador MT, proceder
D
2-54
PRÁCTICA Nº: 2.
Esta práctica tiene como finalidad el conocimiento metódico de la secuencia de
disparo del Misil SPIKE LR Dual en Modo Diurno. Para emplear el Modo
Diurno, el tirador no tiene necesidad de utilizar el TS. Se deben variar las
condiciones de luz y los ángulos de incidencia sobre el visor para que el
operador ajuste su óptica en las distintas situaciones. Como elementos de
VE E
la sala, así como a otras muchas circunstancias del combate. Por último, ésta
SI A
PRÁCTICA Nº: 3.
La finalidad es conseguir que el operador conozca metódicamente la secuencia
AL AC
de disparo del Misil SPIKE LR Dual en Modo IR. Para emplear el Modo IR el
. IO
2-55
D
BO
EN
N
. IO
AL AC
2-56
N
FI OB
N R
O P
SI A
R DE
VE E
PT
GUÍA DE EVALUACIÓN.
CÓDIGO: 102-115-008
Serán evaluados los pasos previos para montaje del sistema y el proceso de
SI A
disparo.
O P
Con ellos el evaluador observa, registra, corrige e incluso dirige los pasos que
N
Esta práctica será realizada por todos los componentes del equipo de forma
. IO
2-57
dirección del blanco y el pestillo del tubo lanzador esté
orientado a la dirección de fuego.
4. El jefe de equipo tirador o el sirviente lanzador fija el
trípode en posición tirando de la palanca de bloqueo de la
junta cardan.
5. El sirviente lanzador inspecciona visualmente el Misil
SPIKE LR Dual para detectar daños y revisa el indicador
VE E
de humedad.
6. El sirviente lanzador sostiene el misil con el asa de
PT
2-58
20. El tirador selecciona el “modo de Enganche” pulsando
dicho interruptor o selecciona “modo Manual” pulsando
dicho interruptor.
21. El tirador acerca el plano de la imagen pulsando el
interruptor de Zoom.
22. El tirador al utilizar el “modo de Enganche”, actualiza
antes del disparo con el Joystick.
VE E
segundos.
25. El jefe de equipo tirador Actualiza y Dirige el misil
O P
2-59
12. El tirador explora el área con barridos en forma de “W” y
“S” en CVA.
13. El tirador cambia a Campo de Visión Estrecho (CVE) y
enfoca la nueva imagen apuntando la cruz filar en el
blanco.
14. El tirador ejecuta Predicción de Enganche (PE) pulsando
interruptor PE y SegEmp. Volviendo a pulsar PE para los
VE E
resultados de la prueba.
15. El tirador activa el misil en “modo IR”. Activando
PT
seg.
SI A
ASPECTOS EVALUADOS
ASPECTOS EVALUADOS “SÍ”
EN
PORCENTAJE
17. CALIFICACIÓN:
BO
2-60
CAPÍTULO 3
TAREAS COLECTIVAS
las acciones de sus componentes para que, tanto el equipo como el pelotón,
R DE
3-1
FICHA DE TAREA
1. CÓDIGO: 102-115-009
3. IDENTIFICACIÓN.
VE E
Brújula y cartografía
Vehículo
FI OB
8. BIBLIOGRAFÍA
OR7-014 Orientaciones guerra contracarro.
AL AC
9. CONDICIONES DE EJECUCIÓN.
3-2
En la zona asignada se deben de preparar asentamientos principales y
alternativos y, en su caso, otros eventuales en función de las misiones
asignadas.
Se aprovechará al máximo la distancia de empleo del misil sobre los objetivos
para su detección, identificación y acción de fuego sobre ellos.
En la zona de espera se respetarán las normas de seguridad, protección,
VE E
tirador realizándolo de forma precisa para poder ser utilizado por otros equipos.
N
específicas.
La elaboración del croquis del asentamiento proporciona un conocimiento
D
general de la zona de objetivos que garantiza una ejecución del fuego eficaz. A
su vez, proporciona una fuente de información adicional precisa y muy
oportuna para la Unidad.
La elaboración corresponde al jefe de equipo tirador y participa el sirviente del
lanzador para agilizar la tarea, aportar su experiencia y poder sustituir al jefe de
3-3
equipo tirador en caso de necesidad de relevo conociendo el contenido del
croquis.
capacidad de combate.
El jefe de equipo tirador y el sirviente del lanzador, con sus mochilas
respectivas del puesto de tiro y porta misiles, pueden separarse del sirviente
BO
conductor y su vehículo, puesto que el arma puede hacer fuego desde tierra.
De esta forma los desplazamientos del jefe de equipo tirador y sirviente del
D
3-4
evitándose así la localización y el fuego del contrario. En determinados casos
se puede hacer fuego desde un asentamiento que se encuentre en desenfilada
con respecto al objetivo a destruir.
En la zona de espera se harán las comprobaciones de funcionamiento de la
CLU y de sus componentes (batería, visor térmico, etc.) y del sistema de
sujeción del trípode por parte del jefe de equipo tirador. El sirviente del lanzador
VE E
Esta vigilancia se puede realizar con la mira óptica o con la cámara térmica del
. IO
3-5
11. 2. ZONA DE ASENTAMIENTOS DE LA POSICIÓN DE TIRO
Esta zona comprende los puntos del terreno elegidos para asentar el puesto de
tiro por reunir buenas características de: accesibilidad, protección, observación
y buen campo de tiro sobre el sector o zona asignada.
Al ser el misil SPIKE un arma portátil, el acceso hasta el asentamiento se
VE E
puede realizar a pie por el jefe de equipo tirador y el sirviente del lanzador con
PT
se recorte en el horizonte.
• Debe disponer de sombra para favorecer la ocultación y evitar reflejos.
• Sin inclinación longitudinal y preferiblemente sin inclinación transversal.
• Los accesos deben ser fáciles y seguros en función del momento de su
ocupación (día/noche) y de las condiciones meteorológicas.
•
N
3-6
VE E
PT
R DE
SI A
O P
N R
FI OB
N
AL AC
3-7
pelotón para no provocar una concentración que favorezca la
localización y el fuego sobre ellos.
3. Asentamiento secundario. El previsto para atender a la misión
secundaria de la orden recibida.
4. Asentamiento eventual: Es el asentamiento que permite al equipo
atender alguna misión de fuego ante una posible misión no confirmada
VE E
3-8
11. 3. CROQUIS DEL ASENTAMIENTO
necesaria para:
R DE
asentamiento del arma y puede ser ayudado por el sirviente del lanzador en la
identificación de referencias y realizando las mediciones. Si este no atiende
. IO
3-9
VE E
PT
R DE
SI A
O P
N R
FI OB
N
AL AC
. IO
N
EN
BO
D
3-10
VE E
PT
R DE
SI A
O P
N R
FI OB
N
AL AC
. IO
N
EN
BO
D
3-11
En el croquis quedarán señalizadas aquellas distancias de interés para la
ejecución y coordinación de los fuegos del equipo. Sobre el terreno el tirador
buscará las referencias claras y visibles que faciliten el disparo eficaz, haciendo
anotaciones en el croquis que servirán para su empleo por otros equipos. Esta
tarea será más precisa si se dispone de mapas o fotografías aéreas con las
que contrastar lo identificado y brújulas o telémetros que proporcionen valores
VE E
de obtención de su Unidad.
12. RESUMEN.
3-12
a. La posición de tiro se compone de una zona de espera y una zona de
asentamientos unidas por itinerarios que garanticen desplazamientos
ocultos y protegidos.
b. La zona de espera debe reunir las características de capacidad, ocultación,
protección y accesos seguros y fáciles.
c. La zona de asentamientos debe permitir una buena observación y
VE E
o sector asignado, por parte del equipo que lo confecciona o por otro que le
O P
releve en la misión.
N R
confecciona el croquis.
. IO
13. PRÁCTICAS.
BO
PRÁCTICA Nº: 1.
D
3-13
la misión. Cada asentamiento supondrá marcar su zona de espera y el
itinerario de acceso.
PRÁCTICA Nº: 2.
Se confeccionará el croquis del asentamiento por parte del jefe de equipo
tirador; mientras tanto el sirviente del lanzador y el sirviente conductor
VE E
espera y asentamiento.
R DE
SI A
O P
N R
FI OB
N
AL AC
. IO
N
EN
BO
D
3-14
GUÍA DE EVALUACIÓN.
CÓDIGO: 102-115-005.
pelotón.
. IO
3-15
ASPECTOS A EVALUAR SÍ NO P.TÁCTICO
ZONA DE ASENTAMIENTOS
1. El asentamiento permite la observación e identificación de
los límites del sector asignado.
2. Las zonas ocultas no afectan a la zona de destrucción
VE E
señalada (Z/D).
3. No se ha elegido un punto característico del terreno o que
PT
R DE
enmascaramiento y acondicionamiento.
5. Desde el asentamiento puede realizarse el disparo
O P
x ancho x alto).
10. El asentamiento permanece enmascarado adecuadamente
durante la presencia del equipo.
11. Cada tipo de asentamiento elegido cumple con la misión
dominando el sector asignado para observación y tiro
(principal, alternativo, secundario, eventual).
12. Se mantiene el enlace del equipo con el pelotón DCC.
N
ZONA DE ESPERA
17. Permite la ocultación y enmascaramiento del vehículo y el
personal del equipo SPIKE.
18. Está comunicada con la zona de asentamiento por
3-16
itinerarios, ocultos y seguros.
19. Se respeta al máximo la disciplina de movimientos, luces,
ruidos, huellas, etc. durante la estancia en la zona.
20. Se revisa el material del puesto de tiro y la munición para
facilitar y agilizar la entrada en posición en el asentamiento
(incluidas las mochilas de transporte de puesto de tiro y
misiles).
VE E
ASPECTOS EVALUADOS
N
18. CALIFICACIÓN:
3-17
FICHA DE TAREA
1. CÓDIGO: 102-115-010
3. IDENTIFICACIÓN.
PT
Práctica: Jornada.
7. AYUDAS A LA INSTRUCCIÓN
N R
Vehículo.
N
9. CONDICIONES DE EJECUCIÓN.
N
integridad del equipo a las acciones del fuego directo e indirecto enemigos.
El hecho de hacer fuego desde tierra disminuye los trabajos de fortificación,
máxime en situaciones dinámicas (ofensivas, movimientos, etc.).
D
3-18
Esta ficha no trata de las medidas de instrucción individual en materia de
enmascaramiento, que se dan por conocidas y practicadas de forma
permanente.
Se dará prioridad a los trabajos a realizar en el asentamiento, en la zona de
espera y en los itinerarios, pues en su conjunto constituyen la posición de tiro.
VE E
3-19
Las obras a realizar serán a barbeta 1 formadas por excavación y/o parapeto
con los materiales extraídos. La protección se aumenta reduciendo al mínimo el
relieve, mediante zanjas estrechas de acceso y enmascarando la obra al
finalizar.
El hecho de hacer fuego desde tierra con el misil SPIKE implica menor trabajo
en la fortificación del asentamiento, pues queda reducida al pozo para el puesto
VE E
zona de espera, la cual no tiene que estar muy próxima al asentamiento ya que
R DE
el equipo cuenta con las mochilas de transporte del puesto de tiro y munición
SI A
1
Obras sin protección horizontal.
3-20
Se dibuja sobre el terreno la forma que tendrá el asentamiento siguiendo el
modelo de puesto a ocupar por los dos sirvientes (jefe de equipo tirador y
sirviente del lanzador) y se comienza a cavar conservando las primeras capas
de tierra (superficiales) para colocarla, al finalizar el trabajo de extracción,
cubriendo los parapetos levantados. Esta medida ayuda en el
enmascaramiento, puesto que tendrá un color y textura muy similar al de los
VE E
protección indicado. Esta segunda solución disminuye los trabajos pero precisa
N R
sirviente del lanzador (derecha del jefe de equipo tirador), que permite apilar
también las mochilas y otros materiales.
AL AC
iniciales de vuelo del misil en los cuales su trayectoria es baja. A partir de los
35 metros se eleva la trayectoria y los obstáculos no le afectan. Igualmente, a
retaguardia, hay que comprobar que en los primeros cuatro metros no hay un
muro o una pendiente excesiva que pueda suponer un peligro para el tirador y
cargador por recibir los efectos del rebufo en el momento del disparo. En esta
zona la vegetación podría incendiarse y o formarse una nube de polvo que
N
delate el asentamiento.
EN
BO
D
3-21
VE E
PT
R DE
SI A
El asentamiento contará con un ramal protegido para el acceso que enlaza con
N R
3-22
En el caso de que el asentamiento se instale en una zona urbanizada, se
aprovechará cualquier parapeto que garantice la protección de la observación y
de los efectos del fuego directo o indirecto para asentar el arma. En el caso de
utilizar un recinto cerrado, éste tendrá como dimensiones mínimas: 5 x 3 x 2
(largo x ancho x alto) y dispondrá, además del hueco por el que se efectúa el
disparo (ventana, puerta, etc.), de otra abertura que favorezca la extracción de
VE E
3-23
• Despejar el campo de tiro a vanguardia un mínimo de 35 metros.
• Despejar la retaguardia al menos 4 metros de vegetación u obstáculos
(muro, piedras).
• Enmascarar los trabajos realizados en el acondicionamiento.
• Enmascarar el asentamiento día/noche.
VE E
citada (ramaje, barro, etc.). Desde la zona de espera salen los itinerarios que
N R
3-24
Los trabajos en el asentamiento (fortificación y acondicionamiento)
corresponden al jefe de equipo tirador y al sirviente del lanzador y los de los
accesos al sirviente conductor.
El sirviente conductor realizará los trabajos en la zona de espera, incluyendo
los accesos a ésta y a los diferentes asentamientos y colaborará en la retirada
de materiales sobrantes en el asentamiento. El acondicionamiento de la zona
VE E
térmicas y visores nocturnos hace necesaria una atención constante a todo tipo
EN
convenientemente por las posibilidades de guiado del misil SPIKE, así como
debe aprovecharse al máximo la distancia eficaz de disparo para alejarse de
los puntos dominantes susceptibles de ser ocupados por elementos de
observación enemigos.
3-25
En situaciones estáticas el enmascaramiento es complementario de los
trabajos de fortificación efectuados.
Los equipos de DCC son objetivo prioritario de los medios de obtención
enemigos (terrestres, RPAS o helicópteros), por lo que se deben extremar las
medidas de enmascaramiento y ocultación y vigilar de forma permanente
aquellos lugares que pueden ser empleados como observatorios sobre
VE E
mediante el guiado del misil, para ocultar tanto el asentamiento como los
SI A
12. RESUMEN.
de unión.
EN
protección y ocultación.
e. La elección del asentamiento principal establecerá cuales son los trabajos a
D
3-26
g. En zonas urbanizadas se aprovechará al máximo la protección de edificios,
zonas derruidas, etc. para asentar el arma con el mínimo de trabajos y
alteración del entorno.
h. Los materiales más superficiales se emplearán en el enmascaramiento final
por tener un color y textura similar al de las proximidades.
i. En el enmascaramiento se emplean materiales naturales y artificiales
VE E
situaciones de movimiento.
O P
13. PRÁCTICAS.
3-27
Esta práctica se repite, para una situación de movimiento, fijando zonas de
despliegue sobre líneas de coordinación. En este caso se valorarán los trabajos
de acondicionamiento y aprovechamiento del terreno para cumplir la misión al
ritmo establecido.
Se insistirá en mantener una atención constante a las medidas de seguridad
por efectos de nuestro disparo sobre aquellos obstáculos próximos al
VE E
3-28
GUÍA DE EVALUACIÓN.
CÓDIGO: 102-115-010
límite).
N
TRABAJOS DE FORTIFICACIÓN
1. Desde la zona de espera se accede a la zona de
D
3-29
3. El asentamiento no está localizado en un punto
característico o destacado de la zona de fácil
identificación.
4. La zona de espera queda oculta a la observación y tiene
capacidad suficiente.
5. Los itinerarios de acceso desde la zona de espera a los
asentamientos están ocultos y protegidos del fuego.
VE E
fortificación o acondicionamiento.
R DE
3-30
en la zona de espera (en su caso oculto a la observación
terrestre y aérea) con su red mimética y/o elementos
naturales.
19. En el asentamiento se despeja el campo de tiro eliminando
sólo aquello que impide la observación y el tiro.
20. En la retaguardia del asentamiento se elimina sólo aquella
vegetación que puede provocar un conato de incendio.
VE E
RPAS y helicópteros.
29. Entre las misiones de observación del personal del equipo
está la de atender a los posibles puntos o rutas de los
D
ASPECTOS EVALUADOS
ASPECTOS EVALUADOS “SÍ”
3-31
PORCENTAJE
18. CALIFICACIÓN:
3-32
FICHA DE TAREA
1. CÓDIGO: 102-115-011
3. IDENTIFICACIÓN.
NIVEL II INSTRUCCIÓN COMPLEMENTARIA.
PT
R DE
7. AYUDAS A LA INSTRUCCIÓN
Material cartográfico.
N R
9. CONDICIONES DE EJECUCIÓN.
AL AC
hasta distancias de cuatro mil metros (4000m) por ser éste el alcance del misil
SPIKE. Igualmente Se obtendrá todo tipo de información útil para la unidad, la
EN
3-33
La designación del objetivo realizada por un equipo puede suponer la
posibilidad de ser batido por otra arma de la defensa contracarro propia, por lo
que los datos de localización e identificación deben ser precisos, claros y
ajustarse al método utilizado por todos los componentes de la unidad en la
transmisión de estos datos.
En la observación y adquisición de objetivos participan básicamente el jefe de
VE E
precisión.
El conductor atiende eficazmente a la localización de elementos de
D
3-34
La observación es una actividad inseparable de los cometidos que realiza el
equipo de DCC SPIKE por cuanto es el medio de obtención de la información
necesaria para vigilar y adquirir objetivos en su zona de observación y/o de tiro.
Esta observación se realiza con los medios asignados al equipo:
•
VE E
Prismáticos.
• Prismáticos de visión nocturna.
PT
•
R DE
• Mapas.
N
• Fotografía aérea.
AL AC
• Telémetro.
• Brújula.
. IO
• GPS.
• Limbo graduado del trípode.
11.1 LA OBSERVACIÓN.
3-35
11.1.a En situaciones estáticas
Al quedar fijado el sector de observación y/o de tiro para un periodo de tiempo
más largo y ser fácilmente identificables sobre el terreno los extremos del
mismo mediante referencias físicas (puntos característicos, grados de amplitud
del sector desde una referencia, etc.) la observación será más detallada.
Si la situación lo permite, la observación no se realizará desde el mismo
VE E
obtención enemigos.
R DE
En todas estas observaciones hay que fijar la mirada en indicios que destaquen
del paisaje general y puedan ser originados por el objetivo que queremos
D
localizar e identificar:
• Indicios de movimiento: Polvo, humo, reflejos
• Indicios de movimiento: Aparición de huellas, huellas que se pierden o son
discontinuas, etc.
3-36
• Anomalías en el paisaje: Eliminación de vegetación, alteración por
enmascaramiento incompleto o defectuoso, etc.
• Indicios de presencia: Huida de animales, personas que se alejan sin
motivo aparente, etc.
• Otros indicios: Ruidos, voces, aparición de señales que pueden ser
VE E
referencias, etc.
PT
R DE
entre el jefe del vehículo o tirador y el sirviente lanzador señalándose cada uno
O P
situaciones estáticas.
N
AL AC
. IO
N
EN
3-37
VE E
PT
R DE
SI A
O P
La observación del sector asignado del campo de batalla tiene como principal
AL AC
categoría:
• Objetivo propio.
• Objetivo a batir por otras armas.
• Elemento amigo.
• Elemento a desechar como objetivo.
N
EN
3-38
• Ruidos, luces
• Fogonazos, disparos
• Movimientos de personas o animales sin justificación aparente.
o el objetivo está en movimiento y hay que transmitir datos con escaso margen
N
previamente el objetivo.
Detectado y localizado el elemento observado se aumenta la precisión con el
. IO
enmascaramiento y simulación.
En este sentido las prácticas en la instrucción de reconocimiento e
D
3-39
armamento de dotación, distancia eficaz de tiro, etc. para poder valorar
nuestras posibilidades de supervivencia y eficacia en el disparo.
VE E
PT
R DE
SI A
O P
N R
en la conexión:
• Quién envía la información (indicativo).
• Entidad de lo observado.
• Tipo de objetivo.
3-40
• Identificación del objetivo (amigo/enemigo).
• Actitud.
• Situación, dirección y velocidad de marcha.
• Medidas que se adoptan (abrir fuego, observar, repliegue, etc.).
VE E
En el caso del pelotón de DCC SPIKE, la respuesta del otro equipo será la
confirmación de haber recibido el mensaje y, en el caso de recibirlo el jefe de
PT
R DE
la dirección de marcha.
FI OB
N
AL AC
. IO
N
EN
BO
referencia).
12. RESUMEN.
3-41
a. La observación es una actividad inseparable de los cometidos que realiza
el equipo de DCC SPIKE. Desarrollando esta actividad se podrá vigilar y
adquirir objetivos en su zona de observación y/o de tiro.
b. La adquisición de objetivos comprende las siguientes actividades:
Detección, Localización e Identificación.
c. La observación es una actividad a realizar de forma sistemática y continua
VE E
13. PRÁCTICAS.
EN
PRÁCTICA Nº: 1
Fijado previamente un sector de observación/tiro al equipo y elegido por el jefe
BO
PRÁCTICA Nº: 2
3-42
El equipo detectará un posible objetivo en su sector de observación/tiro por los
indicios que se le presenten, en condiciones diferentes de luz y, empleando y
sin emplear medios de observación (prismáticos, visor térmico, etc.).
El equipo reconocerá e identificará un objetivo que aparece en su sector de
observación/tiro y transmite la información con precisión y claridad ajustándose
al formato establecido y en el plazo de tiempo más breve posible.
VE E
través de la radio y prevé hacer fuego por estar en su sector o por estar en
R DE
PRÁCTICA Nº: 3
N R
3-43
GUÍA DE EVALUACIÓN.
CÓDIGO: 102-115-011
abundantes.
O P
LA OBSERVACIÓN
1. El jefe de pelotón o equipo identifica con precisión el
sector de observación/tiro asignado.
2. El jefe de pelotón o equipo identifica referencias que
3-44
facilitan el cálculo de distancias para la designación de
objetivos.
3. El jefe de pelotón o equipo distribuye el sector
(longitudinalmente o transversalmente) y no quedan
zonas sin observar.
4. El jefe de pelotón o equipo hace una distribución de
tiempo de observación que favorece la atención del
VE E
ADQUISICIÓN DE OBJETIVOS
11. El personal del equipo SPIKE detecta los indicios de
N
3-45
ajusta a un procedimiento sencillo y unificado.
16. La transmisión de datos sobre objetivos es clara, precisa
y oportuna.
17. Recibida por el equipo la información sobre identificación
y designación de objetivos (procedente de otros equipos),
se contesta afirmativamente y se localiza sobre el sector
propio.
VE E
de objetivos.
R DE
ASPECTOS EVALUADOS
ASPECTOS EVALUADOS “SÍ”
. IO
PORCENTAJE
18. CALIFICACIÓN:
3-46
FICHA DE TAREA
1. CÓDIGO: 102-115-012
3. IDENTIFICACIÓN.
NIVEL II INSTRUCCIÓN COMPLEMENTARIA.
PT
R DE
7. AYUDAS A LA INSTRUCCIÓN
Elementos de observación diurnos y nocturnos.
N R
Material de cartografía.
Equipo de adiestramiento de campo SPIKE LR Dual.
FI OB
8. BIBLIOGRAFÍA
N
9. CONDICIONES DE EJECUCIÓN.
3-47
Respeto absoluto de la disciplina de fuego, máxime cuando el misil está en
vuelo.
Los componentes del equipo SPIKE conocen y respetan las normas de
seguridad en la ejecución del fuego antes y después del disparo.
mando.
El jefe del pelotón y el jefe del equipo deben conocer y respetar las condiciones
FI OB
A la hora de actuar los dos equipos del pelotón de DCC desplegarán entre
N
3-48
a partir de determinado momento). Será el que se establezca normalmente
para los equipos de armas CC.
• Fuego Prohibido: Sólo se realizará en caso de autodefensa.
medida previa.
R DE
condiciones previstas.
• Alto el fuego: Se cesa el fuego, pero se continúa con la conducción de los
FI OB
• Los primeros 35m de vuelo del misil se realizan a la misma altura a la que
se encuentra el arma asentada, motivo por el cual la zona debe estar
D
3-49
• El jefe de pelotón o equipo y el sirviente lanzador deben colocarse con el
arma una vez asentada para el disparo a ambos costados del arma. De esta
forma no se verán afectados por el rebufo.
• El área a retaguardia del arma debe quedar despejada en una distancia
mínima de 4m de cualquier muro u obstáculo que pueda afectar al rebufo,
VE E
•
R DE
alto) y disponer de dos aberturas (una por la que se dispara y otra que
O P
3-50
VE E
PT
R DE
SI A
O P
N R
3-51
• Cambio de asentamiento. Será la acción habitual. Previamente habrá
elegido y acondicionado el asentamiento alternativo y/o el secundario
desde el que puede cumplir una misión secundaria.
• Paso a la posición de espera. El equipo se traslada a esta posición y la
mantiene conservando la observación sobre el sector asignado
VE E
• Cese del fuego. Esta situación puede ser temporal o definitiva e implica la
O P
observación y el tiro.
FI OB
12. RESUMEN.
N
AL AC
a. Las condiciones normales de fuego para el equipo SPIKE son las de:
Fuego restringido. En éstas se han de respetar las medidas restrictivas de
. IO
3-52
h. La distancia mínima recomendable entre dos equipos desplegados será de
300m para evitar ser ambos objetivo de una misma acción de fuego por
parte del enemigo.
13. PRÁCTICAS.
VE E
PRÁCTICA Nº: 1.
PT
ejércitos extranjeros, señalando en cada uno los puntos más vulnerables para
N R
PRÁCTICA Nº: 2.
. IO
3-53
PRÁCTICA Nº: 3.
La finalidad de esta práctica es conseguir una mejor coordinación y cohesión
en las acciones a llevar a cabo por parte del equipo. Para ello asentará en una
posición y, presentados diversos objetivos en su sector, irá recibiendo órdenes
sobre la libertad, restricción o prohibición de fuego sobre los mismos y sobre
VE E
equipo tirador a las medidas de control del fuego debe ser inmediato y el jefe
N R
3-54
GUÍA DE EVALUACIÓN.
abundantes.
O P
precisión).
. IO
3-55
P.
ASPECTOS A EVALUAR SÍ NO
TÁCTICO
MEDIDAS DE SEGURIDAD
1. El jefe de pelotón o equipo conoce las zonas de seguridad a
considerar en la posición de tiro (vanguardia y retaguardia)
VE E
asentamiento.
14. Ante la orden de “Repliegue” después del disparo, el equipo acude
al punto de reunión previsto con rapidez y seguridad.
ASPECTOS EVALUADOS
ASPECTOS EVALUADOS “SÍ”
3-56
PORCENTAJE
18. CALIFICACIÓN:
3-57
FICHA DE TAREA
1. CÓDIGO: 102-115-013
3. IDENTIFICACIÓN.
NIVEL II INSTRUCCIÓN COMPLEMENTARIA.
PT
R DE
7. AYUDAS A LA INSTRUCCIÓN
Material cartográfico.
N R
Material de observación.
Equipo de DCC SPIKE con su material, armamento de dotación y vehículo.
FI OB
8. BIBLIOGRAFÍA
OR7-014 Orientaciones guerra contracarro.
AL AC
9. CONDICIONES DE EJECUCIÓN.
3-58
para tal fin su fusil de dotación. Si el vehículo dispone, además, de afuste para
el sistema SPIKE, en caso necesario, podrá realizará el disparo. Caso de no
ocupar la escotilla, su puesto será el asiento situado tras el conductor o aquel
otro que por la configuración vehicular le permita mantener la observación
sobre su sector asignado y tomar parte en las TTP´s aplicadas (5x25,…).
VE E
PT
R DE
SI A
O P
N R
FI OB
N
AL AC
. IO
misión.
El enlace es permanente entre los equipos del pelotón SPIKE.
La coordinación en los saltos permite el apoyo continuo por la observación y
por el fuego entre equipos.
3-59
11. DESARROLLO TEÓRICO DEL CONTENIDO.
El alcance eficaz del misil SPIKE a distancias de hasta 4000m, implica amplios
PT
permanente, motivo por el que el enlace debe mantenerse a toda costa. Dada
SI A
precedentes.
. IO
3-60
El equipo, en sus movimientos y despliegues, buscará un procedimiento de
actuación que le garantice la ocultación y protección, la coordinación en sus
saltos con el otro equipo del pelotón en tiempo y espacio y las entradas en
posición rápidas para prestar un apoyo de fuego CC eficaz.
permanente.
N R
ser permanente.
AL AC
coordinación.
3-61
• Evitar las zonas que delaten la presencia (crestas, campo abierto,
tramos de recorrido polvorientos, etc.) y no dejar huellas de presencia o
del vehículo.
• Mantener la observación sobre los puntos identificados como de posible
presencia enemiga a lo largo del recorrido.
• Respetar los itinerarios elegidos y aprobados para el movimiento.
VE E
apoyarle.
O P
zona.
11.2.e. Conducta del equipo al recibir fuego éste o la unidad con la que
D
progresa:
• Buscar un abrigo. Salir de la zona si se trata de artillería o morteros.
• Alertar de la situación informando sobre el origen y tipo de fuego
recibido.
3-62
• Romper el contacto utilizando su armamento de dotación. Buscar y
facilitar en su ruptura el apoyo por el fuego del otro equipo
• Entrar en posición y responder al fuego si se trata de armas de tiro
tenso.
VE E
La unidad mínima en la lucha contracarro es el pelotón, por ello los dos equipos
BO
columna con una distancia tal que les permita la protección mutua frente a
hostigamientos y, además, evite que ambos se vean afectados por una acción
IED.
3-63
Siguiendo una dirección de ataque avanzarán escalonados por el flanco que
protegen manteniendo una distancia mínima de 300 metros y, generalmente,
no superior a 500.
El despliegue en línea consiste en progresar, con profundidad, un equipo al
lado del otro en la misma dirección y respetando una distancia de separación
de entre 300m-500m entre vehículos. Esta formación será habitual en frentes
VE E
observación y, en su caso, el apoyo por el fuego al salto del otro equipo. Estas
líneas de coordinación deben situarse en zonas de terreno que permitan un
AL AC
3-64
Por su entidad y cometido específico, la seguridad próxima la encuentra el
pelotón en el despliegue de la unidad en cuya ZA actúa y con la que coordina
su actuación.
VE E
PT
R DE
SI A
O P
N R
FI OB
N
AL AC
. IO
Figura 13.2. Salto simultaneo de los dos equipos SPIKE del pelotón de DCC.
N
EN
BO
D
3-65
VE E
PT
R DE
SI A
O P
N R
FI OB
N
AL AC
Figura 13.3. Salto alternativo de los equipos SPIKE del pelotón de DCC.
. IO
N
EN
BO
D
Figura 13.4. Saltos sucesivos de los equipos SPIKE del pelotón de DCC.
3-66
12. RESUMEN.
b. Todo movimiento y despliegue del equipo debe estar marcado por una
R DE
parte de este.
c. El equipo debe conocer permanentemente la posición de las fuerzas
FI OB
el enemigo.
d. Se mantendrá de forma permanente el enlace vía radio entre los equipos.
AL AC
13. PRÁCTICAS.
3-67
La finalidad de las prácticas es destacar la importancia de adoptar las medidas
de seguridad necesarias para garantizar la supervivencia del equipo.
El objetivo es conseguir que en movimientos y despliegues el cumplimiento de
las medidas de ocultación y protección se lleve a cabo de forma automática,
tanto por el equipo como por el pelotón.
VE E
PT
PRÁCTICA Nº: 1.
R DE
El resto del personal estará situado en los posibles puntos elegidos por un
enemigo que tiene como misión la destrucción del equipo.
FI OB
A la orden del jefe de pelotón, el equipo realiza los saltos necesarios hasta
N
PRÁCTICA Nº: 2.
N
PRÁCTICA Nº: 3.
Conseguida la coordinación y cohesión en los procedimientos de despliegue en
terreno de compartimentación transversal, debe llegarse al mismo nivel de
3-68
ejecución con una compartimentación longitudinal, bien desplazándose los
equipos por el mismo compartimento, bien haciéndolo en compartimentos
paralelos.
La práctica se realizará igualmente en condiciones de escasa visibilidad.
PRÁCTICA Nº: 4.
VE E
PRÁCTICA Nº: 5.
N R
3-69
GUÍA DE EVALUACIÓN.
CÓDIGO: 102-115-013
3-70
5. El jefe de equipo identifica las líneas de coordinación y
puntos de verificación de los saltos previstos.
6. Todo el equipo conoce la misión, la situación de las
fuerzas propias y los procedimientos en caso de contacto
con el enemigo.
7. El conductor, el sirviente y el jefe de equipo conocen y
emplean un lenguaje convenido de transmisión de órdenes
VE E
ASPECTOS EVALUADOS
ASPECTOS EVALUADOS “SÍ”
BO
PORCENTAJE
18. CALIFICACIÓN:
D
3-71
FICHA DE TAREA
1. CÓDIGO: 102-115-014
3. IDENTIFICACIÓN.
VE E
Práctica: 50 minutos.
7. AYUDAS A LA INSTRUCCIÓN
O P
8. BIBLIOGRAFÍA
MT4-902 Manual técnico SPIKE de bolsillo (2ª edición).
FI OB
9. CONDICIONES DE EJECUCIÓN.
enemigo.
EN
3-72
La destrucción con explosivo del misil SPIKE es la forma más segura de
impedir la utilización de la carga de sus cabezas de guerra para la fabricación
de artefactos explosivos improvisados (IED,s).
El personal del equipo SPIKE conoce las circunstancias en las que debe
SI A
El personal del equipo SPIKE debe evitar a toda costa que, tanto puesto de tiro
N
como munición, puedan caer intactos en manos enemigas. Para ello procederá
de la manera más rápida posible a su inutilización o destrucción con objeto de
AL AC
impedir que este material pueda volver a realizar una acción de fuego. Para ello
. IO
3-73
COMPONENTE ACCIÓN A REALIZAR
1º Golpear hasta romper el ocular y la lente del objetivo.
2º Golpear hasta destruir las interfaz mecánica con el misil.
1º CLU 3º Golpear hasta destruir la empuñadura de control.
4º Golpear hasta destruir las interfaces eléctricas con el
misil, el TS y la batería.
VE E
NOTA
Si el equipo SPIKE carece del tiempo suficiente para realizar todas las acciones
descritas, debe, al menos, llevar a cabo las señaladas como 1º para cada uno
de los 4 componentes del puesto de tiro referidos en el cuadro anterior.
Para la inutilización del misil SPIKE, se llevarán a cabo las siguientes acciones:
EN
la CLU.
3. Golpear hasta destruir el conector tubo lanzador-CLU.
D
NOTA
Si el equipo SPIKE carece del tiempo suficiente para realizar todas las acciones
descritas debe, al menos, llevar a cabo la señalada en primer lugar.
3-74
La destrucción del misil SPIKE se realiza con cargas explosivas adosadas
sobre el tubo lanzador a la altura de la cabeza de guerra precursora, la cabeza
de guerra principal y el motor de vuelo.
Para esta operación se podrá usar el siguiente material reglamentario:
• 1375331150038 DETONADOR COMPLETO DC-1.
• 1375332106839
VE E
• 1375331150027
R DE
(Fig. 14.1).
N
detonadores eléctricos.
. IO
N
EN
BO
D
3-75
11. 3. DESTRUCCIÓN DE LA MUNICIÓN POR FALLO EN EL TIRO: MISIL
SIN EXPLOSIONAR.
equipo SPIKE.
R DE
3-76
Método 1:
• Materiales:
− 2 detonadores completos DC-1 (NOC-1375331150038).
− 3 petardos de trilita cebo P-500 (NOC-1375331150027).
− 3 metros mecha rápida MR-1 Refor.15GR.C.D.15 GRS (NOC-
VE E
1375331057541).
PT
•
R DE
Disposición: Traspasar los tres P-500 con cordón detonante. Unir los dos
extremos de este mediante un nudo plano para confeccionar un aro de
SI A
fuego. Adosar mediante cinta aislante los dos cebos, uno en cada
O P
• Colocar las cargas (Fig. 14.2). Para darle fuego se actuará sobre los dos
DC-1 al mismo tiempo verificando el encendido de ambas mechas.
FI OB
N
AL AC
. IO
N
EN
Método 2.
D
• Materiales:
− Explosivo plástico PG-2. 1Kg. (NOC-1375332106839) o 5 petardos de
plástico C-100. (NOC-1375331060705).
− 2 detonadores completos DC-1. (NOC-1375331150038).
3-77
• Disposición: Se harán dos cargas con forma romboide, cada una de ellas
de 250gr de PG-2 y un espesor nunca inferior a 1cm.
• Colocar las cargas (Fig. 14.3). Adosar un DC-1 a cada una de las cargas
dándolas fuego a la vez verificando el encendido de ambas mechas.
VE E
PT
R DE
SI A
O P
N R
FI OB
N
AL AC
La destrucción del misil puede, también, venir impuesta tras recibir el tirador el
mensaje “PELIGRO: FALLA DISPARO MSL - ORIENTAR A OBJ” al intentar el
disparo. En este caso, el misil ha fallado tras la activación de la clavija de
fijación.
Tras aislar la zona, se esperará 30 minutos para, posteriormente, proceder a la
N
PRECAUCIÓN
NO SE DEBE UTILIZAR NINGÚN MEDIO RADIO O DE TELEFONÍA A MENOS DE
BO
3-78
12. RESUMEN.
explosiva.
SI A
13. PRÁCTICAS.
PRÁCTICA Nº: 1.
Sobre el conjunto de los componentes del puesto de tiro, los integrantes del
equipo SPIKE irán señalando la forma de inutilizar los diversos elementos.
N
EN
PRÁCTICA Nº: 2.
Sobre un misil de entrenamiento, los componentes del equipo SPIKE simularán
la colocación de cargas para su destrucción.
BO
Sobre fotografía de misil SPIKE sin explosionar por fallo en el disparo, los
componentes del equipo indicarán las zonas de colocación de las cargas.
D
3-79
GUÍA DE EVALUACIÓN.
CÓDIGO: 102-115-014
trípode).
2. El personal del equipo señala claramente los elementos a
destruir/inutilizar de la CLU, el TS, el trípode y las baterías
BO
3-80
colocar estas para la destrucción de la munición.
6. El personal del equipo conoce las diferentes cargas a
utilizar y señala claramente los puntos en los que se han de
colocar estas para la destrucción de un misil sin
explosionar, que se encuentra fuera del tubo lanzador, tras
fallo en el disparo.
7. El personal del equipo conoce y cumple las medidas de
VE E
ASPECTOS EVALUADOS
ASPECTOS EVALUADOS “SÍ”
O P
PORCENTAJE
N R
18. CALIFICACIÓN:
FI OB
3-81
FICHA DE TAREA
1. CÓDIGO: 102-115-015
3. IDENTIFICACIÓN.
NIVEL II INSTRUCCIÓN COMPLEMENTARIA
PT
R DE
7. AYUDAS A LA INSTRUCCIÓN
Vehículo.
N R
8. BIBLIOGRAFÍA
MT4-901(2ª Ed.) Manual de operador del Sistema SPIKE LR Dual.
AL AC
LR Dual.
9. CONDICIONES DE EJECUCIÓN.
3-82
El ODT está formado por los componentes del Sistema de Combate (CLU,
Visor Térmico y trípode) y un Misil de Entrenamiento específico. Este último
incluye todos los sistemas operacionales, excepto los motores y las cabezas de
guerra.
No se aconseja el uso de éste simulador en desplazamientos a pie sobre las
mochilas debido a la botella de presión de 6L y la fuente de alimentación
VE E
Un mal uso de este simulador ODT conllevará una merma en la instrucción del
N R
3-83
componentes específicos como son el Misil de Entrenamiento, la botella de 6L,
la fuente de alimentación externa y la unidad de grabación.
Estos componentes se montan sobre el Sistema de Combate (que es también
parte del ODT) compuesto por CLU, TS y trípode.
Una vez montado el Sistema ODT, el operador detecta, localiza, identifica,
adquiere y realiza fuego sobre blancos en cualquiera de los modos
VE E
operacionales que posibilita el sistema, siendo estos similares a los del Sistema
PT
de Combate.
R DE
El montaje y las secuencias de operaciones del ODT son similares a las del
Sistema de Combate. Las indicaciones y mensajes que se muestran cuando se
opera con el ODT son idénticos a los que aparecen en el Sistema de Combate.
El Misil de Entrenamiento del ODT está equipado con un buscador Dual e
incluye las cámaras en modo DIURNO y en modo IR. Este misil de
N
6L. Este gas de enfriamiento llega al misil a través de una manguera desde la
botella de presión (2,5 metros de longitud).
La energía que necesita para operar el ODT se suministra a partir de la Batería
de la CLU (recargable) o desde una fuente de alimentación externa que se
conectaría a la CLU sustituyendo el lugar de su batería.
3-84
La fuente de alimentación externa suministra una potencia estable a la CLU.
Esta fuente de alimentación externa puede provenir de la batería de un
vehículo, un bloque de baterías compuesto por dos baterías de 12V
conectadas en serie o una fuente de alimentación de la red eléctrica.
Durante el ejercicio de instrucción, el instructor o evaluador puede utilizar la
CRU (Unidad de Grabación) para evaluar el trabajo del tirador. La CRU permite
VE E
operadores.
O P
N R
(Diurno e IR), montado sobre una junta cardan y con las mismas tarjetas
electrónicas que el Misil SPIKE de Guerra.
Permite al operador realizar todos los ejercicios de simulación, desde la
observación del campo de batalla hasta el propio lanzamiento. El misil contiene
además la Unidad de Suministro de Gas de Enfriamiento, que permite enfriar el
sensor IR. En este sentido, se diferencia con el misil de guerra en que no
N
incluye el depósito de gas a presión ya que este gas lo proporciona una botella
EN
externa de 6L.
El Misil de Entrenamiento sustituye los motores cohetes y las cabezas de
guerra por pesos simulados instalados de manera que el peso y del centro de
BO
gravedad del Misil ODT sean similares a los del Misil SPIKE.
El misil contiene igualmente un conjunto desecador que absorbe la humedad
D
3-85
Tiene interfaces mecánicas con el trípode e interfaces mecánicas y eléctricas
con la CLU. Tiene alojado y asegurado firmemente en su interior el Misil de
Entrenamiento, formando una unidad inseparable siendo prácticamente
idéntico al tubo lanzador de combate.
Los tornillos de montaje de la CLU y los conectores entre ésta y el tubo son
especiales, así como las marcas que lo identifican como tubo inerte (dos aros
VE E
de color azul).
PT
R DE
Modo IR el sensor IR del buscador tiene que ser enfriado con el gas
N
presurizado.
La CLU del entrenador ODT dispone del TS. El modo de proceder en estas
AL AC
la botella.
• Introduce el conector de gas del tubo a la entrada de gas del ODT.
D
3-86
Muy importante es que al final del ciclo de enfriamiento en Modo IR se
desconecte la fuente de gas externa cerrando (en sentido horario) la válvula
principal de la botella de gas, momento en el que el flujo de gas se detiene.
Cuando se inicie un nuevo ciclo de entrenamiento en Modo IR, simplemente se
debe abrir la válvula principal.
Antes de emplear el ODT en Modo IR, el personal del equipo SPIKE debe
VE E
está conectado a la botella de gas externa, aun cuando la válvula principal está
N R
cerrada. El personal del equipo SPIKE debe cumplir estrictamente todos los
reglamentos de seguridad relacionados con la operación, transporte y
FI OB
RECARGABLE DE LA CLU.
. IO
3-87
El conductor debe mantener periódicamente el motor de vehículo en
funcionamiento para no descargar sus baterías.
Por riesgo de mal funcionamiento del misil, esta batería no puede ser usada
PT
el buscador antes del lanzamiento y durante el vuelo hasta el impacto del misil
en el blanco. El vídeo grabado puede emplearse para repasar los resultados de
AL AC
con la Unidad de Grabación digital ya que recoge parámetros que más tarde se
EN
Grabación digital.
3-88
11.4.b. Grabación Analógica.
Normalmente la Unidad de Grabación Analógica se debe emplear para la
grabación de los entrenamientos en el ODT.
Esta unidad está compuesta por:
•
VE E
•
R DE
de grabación.
N R
FI OB
12. RESUMEN.
N
AL AC
3-89
13. PRÁCTICAS.
PRÁCTICA Nº: 1.
El equipo elegirá una zona a la que accederá con el vehículo para asentar su
puesto de tiro y realizará el Croquis de Asentamiento, para, posteriormente, realizar
VE E
engancha y hace fuego sobre los blancos que vayan apareciendo. En esta primera
SI A
práctica el equipo utilizará el modo Diurno. Estas secuencias de disparo deben ser
O P
por el equipo y por el instructor para corregir los fallos y repasar las secuencias de
N
disparo.
AL AC
PRÁCTICA Nº: 2.
. IO
la CRU. Los videos recogidos serán igualmente analizados por el personal del
equipo y por el instructor para corregir fallos, repasar las secuencias de disparo y
mejorar la instrucción y adiestramiento del personal, equipo y pelotón.
BO
D
3-90
GUÍA DE EVALUACIÓN.
CÓDIGO: 102-115-015.
montaje y desmontaje de los elementos característicos del ODT, así como, sus
. IO
3-91
4. El equipo SPIKE realiza las operaciones de montaje y
desmontaje de la CRU correctamente.
ASPECTOS EVALUADOS
ASPECTOS EVALUADOS “SÍ”
N
PORCENTAJE
EN
18. CALIFICACIÓN:
3-92
CAPÍTULO 4
MANTENIMIENTO.
de éste.
N R
posibilidades.
Debido a la complejidad del sistema y a que las tareas de reparación o
sustitución son escasas a nivel usuario (primer escalón), es fundamental
conseguir un correcto mantenimiento preventivo y un uso adecuado a sus
características y posibilidades.
N
4-1
D
BO
EN
N
. IO
AL AC
4-2
N
FI OB
N R
O P
SI A
R DE
VE E
PT
FICHA DE TAREA
1. CÓDIGO: 102-115-016
3. IDENTIFICACIÓN.
VE E
Práctica: 50 minutos.
7. AYUDAS A LA INSTRUCCIÓN
O P
8. BIBLIOGRAFÍA
MT4-902 Manual técnico SPIKE de bolsillo.
FI OB
9. CONDICIONES DE EJECUCIÓN.
. IO
detectado.
Si bien la ficha es eminentemente práctica, se reseñan algunos contenidos
teóricos necesarios para llevar a cabo el mantenimiento de forma correcta. Esto
último implica el uso de materiales y productos adecuados y seguir un proceso
4-3
ordenado en cuanto a inspección, montaje y desmontaje, limpieza,
comprobaciones, etc.
•
VE E
• El personal del equipo sabe realizar una limpieza completa y correcta del
SI A
(CLU)
4-4
Este mantenimiento se lleva a cabo mediante una secuencia programada en la
que el operador va recibiendo mensajes sobre la actuación a realizar.
El manual de usuario MT4-901 contiene una lista de los mensajes que
aparecen durante el proceso BIT y la acción que debe realizar el operador.
Igualmente existe una lista con los fallos posibles y la acción a realizar.
El resultado final será uno de los siguientes mensajes:
VE E
correctamente.
O P
resultado debe ser el mismo: tres veces “OK” o tres veces “FALLO”.
AL AC
ajustan, giran y conservan su forma así como que están limpios y secos.
4-5
11. 2. MANTENIMIENTO DEL VISOR TÉRMICO (TS)
4-6
El trípode debe ser inspeccionado antes y después de la instrucción y los
ejercicios de tiro.
Durante los desplazamientos y para periodos cortos de inactividad, se guardará
y protegerá en la mochila de puesto de tiro. Para periodos largos se utilizará su
contenedor específico.
VE E
12. RESUMEN.
N
conectado a la CLU.
EN
13. PRÁCTICAS.
PRÁCTICA Nº: 1.
Esta práctica se realiza en el aula o lugar preparado para la limpieza y
mantenimiento del armamento y material.
4-7
El jefe de pelotón/equipo realizará todas las tareas de mantenimiento de primer
escalón con cada uno de los elementos que constituyen el SPIKE (trípode,
CLU, TS, mochila) mostrando a los componentes del equipo la forma correcta y
orden en que se realizan.
Sobre una copia de formulario/hoja del programa de mantenimiento en vigor se
rellenará, a modo de práctica, una posible incidencia de avería, desperfecto o
VE E
primer escalón.
SI A
O P
PRÁCTICA Nº. 2.
N R
mantenimiento.
Esta práctica se realizará tanto en el local de mantenimiento siguiendo el
programa de mantenimiento periódico establecido, como durante la realización
BO
de trabajo lo más parecidas a las del acuartelamiento, durante las horas de fin
de actividades o en los altos o tiempos de inactividad. Primará la limpieza de
restos de barro, polvo o humedad que puedan afectar al correcto
4-8
funcionamiento de los componentes ópticos, mecánicos o eléctricos del puesto
de tiro.
VE E
PT
R DE
SI A
O P
N R
FI OB
N
AL AC
. IO
4-9
D
BO
EN
N
. IO
AL AC
4-10
N
FI OB
N R
O P
SI A
R DE
VE E
PT
FICHA DE TAREA
1. CÓDIGO: 102-115-017
3. IDENTIFICACIÓN.
NIVEL II INSTRUCCIÓN COMPLEMENTARIA
PT
R DE
7. AYUDAS A LA INSTRUCCIÓN
N R
8. BIBLIOGRAFÍA
FI OB
9. CONDICIONES DE EJECUCIÓN.
4-11
El personal del equipo SPIKE y, especialmente, el sirviente, mantiene una
preocupación constante por el correcto mantenimiento de la munición asignada
expresándolo en la importancia dada a la limpieza, conservación y
cumplimiento de las medidas de seguridad en la instrucción y en el tiro con el
arma.
El sirviente del lanzador o, en su caso, el sirviente conductor del equipo, realiza
VE E
consumida.
SI A
Los productos y materiales empleados para la limpieza son los indicados por el
O P
órganos de mantenimiento
AL AC
simulando todas las posibles situaciones que se dan con un misil, tanto debidas
a la munición a cargo del equipo como por munición que se recibe procedente
de distintos casos y en diferentes condiciones.
BO
4-12
Peligro Clase 1: Explosivos
División de peligro 1: Artículos con riesgo de explosión masiva
Grupo de compatibilidad E: Munición que contiene alto explosivo y carga de
propulsión
todos los componentes del misil y en la anotación del defecto observado para
N
(sector aparece de color rosa), por lo que habrá que vigilar este factor en el
almacenamiento y transporte.
BO
El misil SPIKE está protegido por una bolsa sellada para garantizar su
estanqueidad ante el polvo o la humedad. Para el disparo es necesario
extraerlo, por lo que en el caso de no llegar a realizarse éste, el sirviente debe
4-13
detallar esta circunstancia y el trato que ha recibido el misil: si se ha conectado
al trípode y a la CLU; si se ha conectado al modo IR o si ha sufrido algún fallo.
Estos datos son de interés por las posibilidades de empleo posterior y el
cargador debe estar atento a estos datos cuando reciba munición.
La inspección incluirá la revisión del estado de la bolsa de protección del misil
pues, si ha fallado o no se ha realizado el disparo, se reutilizará para su
VE E
metálico.
R DE
SI A
momento.
EN
BO
D
4-14
VE E
PT
R DE
SI A
O P
N R
FI OB
12. RESUMEN.
. IO
c. Todo misil evaluado como defectuoso llevará una etiqueta identificativa con
el motivo y la fecha.
d. La altura de caída y el grado de protección son los elementos a utilizar al
D
4-15
13. PRÁCTICAS.
misil: interfaz, abolladuras, grietas, etc. Ante las posibles incidencias señalizará
SI A
con un misil y detallará todas las incidencias que observe tanto al jefe de
N
4-16
GUÍA DE EVALUACIÓN
CÓDIGO: 102-115-017
El sirviente del lanzador y el sirviente conductor del equipo serán evaluados del
N R
4-17
cargador conoce el tratamiento posterior con el mismo
(diferentes grados de protección y altura).
9. En los casos de devolución de un misil, éste se entrega en
su bolsa y contenedor.
ASPECTOS EVALUADOS
ASPECTOS EVALUADOS “SÍ”
VE E
PORCENTAJE
PT
18. CALIFICACIÓN:
R DE
SI A
4-18
FICHA DE TAREA
1. CÓDIGO: 102-115-018
3. IDENTIFICACIÓN.
NIVEL II INSTRUCCIÓN COMPLEMENTARIA.
PT
R DE
armamento y material.
7. AYUDAS A LA INSTRUCCIÓN
N R
8. BIBLIOGRAFÍA
MTX-XXX Manual Técnico afuste de sistema SPIKE para URO VAMTAC.(Borrador)
N
AL AC
9. CONDICIONES DE EJECUCIÓN.
. IO
4-19
10. REQUISITOS A ALCANZAR.
ejercicios de tiro.
PT
4-20
• Verificar ausencia de pérdidas de aceite en el amortiguador de la base.
• Verificar en la base inclinable el estado de los velcros y el apoyo lateral
del sistema de lanzamiento.
• Revisar el estado de los pasadores de:
− Fijación del afuste superior en el afuste inferior.
VE E
o tetón.
N
lanzamiento.
− Sistema de bloqueo del carro.
− Eje de la barra de bloqueo de transporte y su pasador.
D
4-21
− Pasador de fijación del afuste superior al afuste inferior así como
el orificio por el que discurre.
− Bulón de bloqueo de giro de la base fija.
12. RESUMEN.
VE E
13. PRÁCTICAS.
. IO
PRÁCTICA Nº: 1.
escalón.
D
PRÁCTICA Nº. 2.
4-22
El personal dispondrá del material específico señalado por el fabricante y por
material general para limpieza y conservación (pinceles, cepillos, trapos,…).
Cada uno de los componentes del equipo realiza, sobre el afuste vehicular, las
tareas de limpieza, conservación y mantenimiento siguiendo el orden
establecido. Se finaliza guardándolo en el área que para él tiene previsto el
plan de carga vehicular. De esta manera todos los componentes del equipo
VE E
conocen en detalle tanto el material como las tareas de las que es responsable
PT
4-23
D
BO
EN
N
. IO
AL AC
4-24
N
FI OB
N R
O P
SI A
R DE
VE E
PT
GUÍA DE EVALUACIÓN.
CÓDIGO: 101-115-018
Cada uno de los componentes del equipo será evaluado del mantenimiento
general del afuste vehicular, el cual se presentará instalado en el vehículo.
FI OB
N
4-25
8. Se revisa el estado de los pasadores.
9. Se revisa el estado de las manetas de fijación.
10. Se revisan los elementos de bloqueo.
11. Se verifica la integridad de las guías y el carro.
12. Se comprueba la integridad de la funda de protección del
afuste inferior.
13. Se realiza correctamente el engrase utilizando lubricante
VE E
ASPECTOS EVALUADOS
ASPECTOS EVALUADOS “SÍ”
N R
PORCENTAJE
FI OB
N
18. CALIFICACIÓN:
AL AC
4-26
FICHA DE TAREA
1. CÓDIGO: 102-115-019
3. IDENTIFICACIÓN.
VE E
8. BIBLIOGRAFÍA
MT4-901(2ª Ed.). Manual de operador del Sistema SPIKE LR Dual.
AL AC
LR Dual.
MT4-906(2ª Ed.). Manual de mantenimiento de 3 y 4º escalón de la unidad de
control de lanzamiento, el trípode y la fuente de alimentación externa del Sistema
SPIKE LR Dual.
MT4-907(2ª Ed.). Manual de mantenimiento de 3 y 4º escalón del Visor Térmico del
Sistema SPIKE LR Dual.
N
9. CONDICIONES DE EJECUCIÓN.
EN
4-27
característicos: Misil ODT, Botellas a presión de 6L, Fuente de Alimentación
Externa (FAE) y Unidad de Grabación (CRU).
4-28
• Verificar que el Anclaje del Trípode no esté dañado y que esté conectado
correctamente al cuerpo del Tubo lanzador.
• Inspeccionar el cuerpo del tubo lanzador visual y manualmente, poniendo
especial atención a la presencia de grietas en el área de conexión del Misil
ODT, el área de conexión del trípode y las zonas delantera y trasera del
VE E
tubo lanzador.
• El protector delantero debe estar colocado siempre que no se utilice el ODT.
PT
R DE
del mismo. Verificar que el domo del buscador no está sucio, dañado o
N R
aparece con grietas, evitando tocarlo con las manos o con cualquier otro
objeto. Caso de aparecer grietas, informar al Escalón de Mantenimiento.
FI OB
quitado asegurar que la tapa del conector de gas y la tapa de la entrada del
AL AC
4-29
• Verificar que la imagen aparece en un lapso de 6 a 8 segundos.
• Escuchar para detectar si el giróscopo de mediación de velocidad angular
del buscador funciona correctamente.
• Enganchar un blanco y asegurarse que el Misil de Entrenamiento
permanece enganchado al mover el sistema en azimut y en elevación
VE E
desaparece y reaparece.
SI A
de Entrenamiento.
Si el indicador de humedad de color rosa rellena un 50% o más enviar el Misil
FI OB
condiciones de almacenaje.
AL AC
de presión.
D
4-30
• Comprobar que la fuente de alimentación externa está encendida
• Pulsar el Seguro de Empuñadura durante unos pocos segundos.
• Seguidamente pulsar el Interruptor IR y activar el Misil de Entrenamiento en
menos de 5 segundos
• Abrir la válvula principal de la Botella de Presión de 6L, previamente
VE E
•
R DE
la CLU.
• Abrir las tapas de los conectores y verificar que no están dañados. Los
pines deben estar derechos, a la misma altura y no deben estar quemados.
BO
4-31
• El asa de transporte no debe estar dañada, estará conectada correctamente
a la caja.
• La tapa de la caja estará firmemente conectada a la misma y todos los
tornillos apretados.
• Encender y apagar la FAE y asegurarse que el interruptor funciona
VE E
Verificar que la CRU está limpia de polvo o barro. En caso contrario limpiar
con un cepillo o un paño húmedo.
• El contenedor de almacenaje debe estar íntegro y utilizable.
D
• El cable debe tener las tapas de los conectores puestas y estos limpios y
sin daños. Los pines deben estar derechos, a la misma altura y no estar
quemados.
• Verificar el estado y utilidad del conector.
4-32
• Cargar la batería de la unidad de grabación entre 4 y 6 horas antes de la
inspección, entrenamiento u operación. La unidad de grabación tiene un
sistema automático que detiene el proceso de carga de la batería cuando la
batería está cargada completamente, a fin de prevenir una sobrecarga.
• Conectar la unidad de grabación a una CLU utilizable, encender la CRU,
VE E
12. RESUMEN.
N R
visión Infrarroja.
N
13. PRÁCTICAS.
EN
4-33
D
BO
EN
N
. IO
AL AC
4-34
N
FI OB
N R
O P
SI A
R DE
VE E
PT
GUÍA DE EVALUACIÓN.
CÓDIGO: 102-115-019.
Los elementos específicos del ODT deben estar guardados previamente en sus
O P
de los mismos.
El lugar donde realizar la evaluación de esta tarea debe ser a cubierto y dotada
FI OB
procede a su limpieza.
2. Se comprueba el estado del Asa de Transporte.
3. Se comprueba el estado del anclaje del trípode.
D
4-35
8. Se comprueba el procedimiento de inspección para operar
con el ODT en Modo DIURNO.
9. Se comprueba el procedimiento de inspección para operar
con el ODT en Modo IR.
10. Se comprueba el indicador de humedad del Misil de
Entrenamiento.
VE E
indicadores e interruptores).
AL AC
ASPECTOS EVALUADOS
BO
18. CALIFICACIÓN:
4-36
ANEXO A
PROCEDIMIENTOS DE INSTRUCCIÓN
VE E
Este anexo tiene por objeto determinar el grado de instrucción alcanzado por
R DE
A.2. GENERALIDADES
FI OB
A-1
intercambiar sus cometidos, debiendo por tanto validarse las habilidades como
tirador a todos los componentes del equipo.
•
R DE
se emplea para que los componentes del Equipo MCC SPIKE LR Dual se
entrenen en todas las etapas del lanzamiento. Simula, por tanto, la Operación
del Sistema de combate mediante imágenes Diurno e IR de la misma manera
que se forman en el Sistema de Combate real.
Se pueden crear diversos escenarios con diferentes condiciones
N
atmosféricas, provocar fallos del misil, practicar los procedimientos ante diversos
mensajes del sistema o incidencias provocadas por el instructor en tiempo real.
EN
A-2
alumno en tiempo real, revisar la sesión de entrenamiento de un alumno
específico y generar informes de calificación sobre los niveles de progreso
del alumno en largos periodos de tiempo.
Una vez analizadas las tareas del puesto táctico de tirador que pueden ser
EN
objeto de evaluación, así como de los tipos de misiones que pueden ser
simulados con el Equipo de Instrucción en Sala (IDT) ,la instrucción se puede
escalonar en tres niveles de dificultad: superior, intermedio y básico.
BO
necesario.
SI A
O P
Para superar este nivel, será necesario obtener al menos 90% de efectividad,
en las misiones propuestas.
D
fallo).
Este nivel de validación debe de ser acreditado por todos los componentes
PT
R DE
Para poder acreditar este nivel, el evaluado debe de tener acreditado el nivel
básico.
FI OB
respecto a las del primer nivel, con mayor definición de los objetivos a batir y con
AL AC
• Ser capaz de efectuar fuego en cualquiera de los tres modos (F&F, F&O,
Manual) tanto en Diurno como en IR.
D
Este nivel de validación debe de ser acreditado por al menos dos de los
componentes del equipo MCCLA, el Jefe de Equipo Tirador y preferiblemente
por el Sirviente Lanzador.
A-5
Para mantener este nivel intermedio, los tiradores deberán de acreditarlo al
menos cada 12 meses.
En este nivel, las misiones propuestas recrearán situaciones más reales, con
PT
complejo.
SI A
• Ser capaz de efectuar fuego en los tres modos (F&F, F&O, Manual)
incluyendo el guiado manual del misil tanto en modo Diurno como IR.
Este nivel de validación debe de ser acreditado por al menos el Jefe de
Equipo Tirador, siendo preferible que el Sirviente Lanzador también alcance este
nivel.
N
EN
A-6
VE E
Apéndice A.1
PT
R DE
REQUISITOS ESCENARIO, EVALUACION TIRADOR
SI A
EQUIPO DE ADIESTRAMIENTO EN SALA (IDT)
O P
N R
1º NIVEL (BÁSICO) SPIKE LR DUAL
FI OB
T.S.
ROLL RANDOM LOCK DISABLE SYSTEM
ESCENARIO OBJETIVOS MODOS COUNT. LIGHT FOG INIT. IMPACTO EN
ANGLE DISTURB. BREAK UPDATES MALFUNT.
TIME
N
SOLO:
MISFIRE
AL AC
(Antes
Activación
Sencillo con múltiples Clavija
Vel.obj <15km/h
. IO
objetivos señalados por F&F Fijación)
Instructor mediante
Objetivos
F&O
NONE NO NO NO MAX MIN NO
HAZARDOUS
10" OBJETIVO
Ocultos: NO
puntero MISFIRE
(Después
Activación
Clavija
Fijación)
N
EN
A1 - 1
BO
D
VE E
2º NIVEL (INTERMEDIO) SPIKE LR DUAL
PT
R DE
SI A
T.S.
O P
ROLL RANDOM LOCK DISABLE SYSTEM
ESCENARIO OBJETIVOS MODOS COUNT. LIGHT FOG INIT. IMPACTO EN
ANGLE DISTURB. BREAK UPDATES MALFUNT.
TIME
N R
FI OB
Complejo con F&F
VARIABLE
VARIABLE
15km/h<Vel.obj<30km/h
N
objetivos F&O PUNTO
Objetivos Ocultos: SI
localizables por CUALQUIERA VULNERABLE
Estáticos situados tras MANUAL NORMAL SI SI NO SI 10" OBJETIVO (p.e.
el Alumno según DE LA TABLA
AL AC
(disparo y
obstáculos definidos escotillas)
órdenes del vuelo hasta
(p.e.:casa) enganchar)
Instructor
. IO
N
EN
A1 - 2
BO
D
VE E
3º NIVEL (AVANZADO) SPIKE LR DUAL
PT
R DE
SI A
T.S.
ROLL RANDOM LOCK DISABLE SYSTEM
O P
ESCENARIO OBJETIVOS MODOS COUNT. LIGHT FOG INIT. IMPACTO EN
ANGLE DISTURB. BREAK UPDATES MALFUNT.
TIME
N R
FI OB
Vel.obj>30km/h
F&F
VARIABLE
VARIABLE
Objetivos Ocultos:
SI Estáticos y F&O PUNTO
N
MANUAL CUALQUIERA VULNERABLE
Misión(*) móviles situados (disparo,
HIGH SI SI SI SI 10" OBJETIVO
tras obstáculos DE LA TABLA
AL AC
vuelo e (p.e. escotillas)
indefinidos impacto)
(p.e.:cota)
. IO
(*)Se trata de generar unos escenarios que pretenden simular una Misión real donde el tirador, tras conocerla, debe no solo operar el sistema
sino tomar decisiones en consonancia con la idea de maniobra recibida, por ejemplo:
MISIÓN: DAR SEGURIDAD EN EL SECTOR ASIGNADO A SU EQUIPO A UN CONVOY LOGISTICO DE CUATRO CAMIONES CISTERNA
PROTEGIDOS POR 3 VEHICULOS TIPO VAMTAC. ENEMIGO: VEHICULOS LIGEROS TIPO NISSAN CON PERSONAL CON FUSILES DE
N
ASALTO TIPO AK-47 Y DOS VEHICULOS ACORAZADOS TIPO BMP Y UN VEHICULO TIPO TOA. MUNICIÓN: 4 DISPAROS SPIKE.
EN
En el escenario generado aparece un Convoy logístico de fuerzas propias moviéndose dentro del sector del Equipo, en un momento determinado
aparecen unos vehículos ligeros que se consideran enemigos. El tirador debe localizarlos pero actuando según la Misión recibida, NO debe de
abrir fuego sobre ellos, pues se supone que la propia escolta del convoy con el armamento de sus propios vehículos (12,70 MM + LG40) podrá
batirlos, posteriormente irán apareciendo de manera escalonada vehículos enemigos tipo BMP Y TOA a los cuales deberá batir.
A1 - 3
BO
D
D
BO
EN
N
. IO
AL AC
A1 - 4
N
FI OB
N R
O P
SI A
R DE
VE E
PT
Apéndice A.2
LIBRETA TIRO MCC SPIKE LR DUAL
NIVEL BÁSICO:
1
2
3
PT
R DE
4
5
SI A
6
7
O P
8
N R
9
10
11
FI OB
12
13
N
14
AL AC
15
16
17
. IO
18
19
20
VALIDACIÓN CONFORME
EN
El Instructor El Jefe de la
BO
Fdo.: Fdo.:
VALIDACIÓN CONFORME
Fdo.: Fdo.:
A2 - 1
NIVEL INTERMEDIO:
4
5
PT
6
R DE
7
SI A
8
9
O P
10
11
N R
12
13
FI OB
14
15
N
16
17
AL AC
18
19
20
. IO
El Instructor El Jefe de la
N
EN
Fdo.: Fdo.:
BO
VALIDACIÓN CONFORME
D
Fdo.: Fdo.:
A2 - 2
NIVEL AVANZADO:
5
6
7
PT
R DE
8
9
SI A
10
11
O P
12
13
N R
14
15
FI OB
16
17
N
18
19
AL AC
20
. IO
El Instructor El Jefe de la
N
EN
Fdo.: Fdo.:
VALIDACIÓN CONFORME
Fdo.: Fdo.:
A2 - 3