Sunteți pe pagina 1din 48

TALLER DE CONTROL Y

COMANDO

Departamento de capacitación
Grupo Legrand Chile
Introducción
OBJETIVOS

Al término del curso los participantes estarán en condiciones de:

Identificar las necesidades de seguridad, respaldo e integración que solicita el mercado


relacionado con el control y comando de cargas

Conocer nuestra gama de soluciones y sus accesorios que dan respuesta al control y
comando

Identificar la normativa que regula la instalación y/o diseño del control y comando de
cargas

Distinguir los dispositivos que intervienen en un lazo de control y comando.

Poner en práctica los conocimientos teóricos e identificar los detalles de instalación de los
producto para el control y comando de cargas
I
Departamento de capacitación EDIA I 1

Introducción
INTRODUCCIÓN Invitación

Separar eléctricamente una instalación o aislarla Cursos que aportan y/o complementan los
garantiza un grado más de seguridad para las conocimientos:
personas que las intervienen.
Protecciones modulares
Se deben “cortar” todos los conductores
activos (incluido el neutro si es necesario). Protecciones diferenciales
En las cargas altamente inductivas se Taller de controladores temporizados
requiere “actuar” lo más rápido posible.
Taller del tablerista
Comandar a distancia el artefacto aumenta la
prestación técnica aislando a los operadores de
riesgos eléctricos.

Por lo esto se requiere garantizar las siguientes


funciones eléctricas:
Seccionamiento
Comando
Señalización
Control y comando
I
Departamento de capacitación EDIA I 2
Introducción
INTRODUCCIÓN

Por las razones planteadas, se hace palpable la


necesidad de productos y sistemas que
otorguen soluciones y respaldo a la instalación y
a los usuarios.

Los invitamos a conocer nuestras soluciones


para el control y comando de cargas a través del
curso Taller de control y comando.

I
Departamento de capacitación EDIA I 3

Gama de productos
NUESTRA OFERTA DE PRODUCTOS
Interruptores Seccionadores rotativos
Interruptor de seguridad que asegura el corte y seccionamiento de las fases. IP 2x en zona de
contactos.
Apertura positiva de los contactos (Doble corte por fase.)
Perilla rotativa roja sobre fondo amarillo, visualización inmediata de la posición:
l horizontal: abierto (O) no pasante
l vertical: cerrado (I) pasante
Disponible en caja
Para comando en terreno

Frontal Extensible a la
puerta del tablero

P. Nom I Direction / Division I 4


Gama de productos
NUESTRA OFERTA DE PRODUCTOS
Interruptores Seccionadores rotativos
La posición real de los contactos separados es visible a simple vista.
Permite el bloqueo con tres candados.
Disponible de 20 a 100 A
Conformes a la norma EN/CEI 947-3.
Certificación UL - CUL (USA - Canadá) fuera de caja

P. Nom I Direction / Division I 5

I
Departamento de capacitación EDIA I 6
Gama de productos
NUESTRA OFERTA DE PRODUCTOS
Conmutadores (6 versiones)
Comando, inversor, selector, interruptor de instrumentos o de motor: una completa
gama de productos desde 10 a 63 A en AC21 y AC3
IP40 instalado en frontis del tablero (maneta), ip2x dentro del tablero.

P. Nom I Direction / Division I 7

Gama de productos
NUESTRA OFERTA DE PRODUCTOS
Conmutadores (6 versiones)
Permiten seleccionar y cambiar el estado de los circuitos donde se instale.
Se visualiza el estado del equipo controlado en función de la posición de la maneta.
Montaje en puertas de tableros (contactos con apertura positiva y doble corte de los polos).

P. Nom I Direction / Division I 8


Gama de productos
NUESTRA OFERTA DE PRODUCTOS
Conmutadores (6 versiones)
Presentación: maneta gris/negra - plastrón en color aluminio con marcaciones.
De acuerdo a normas IEC en 60947-3.
Certificado UL-CSA (EEUU-CANADÁ).

P. Nom I Direction / Division I 9

I
Departamento de capacitación EDIA I 10
Gama de productos
NUESTRA OFERTA DE PRODUCTOS
2 posiciones 45°( sin punto parada):
Conmutadores:

Interruptor partir/parar:

2 posiciones (con punto parada):

P. Nom I Direction / Division I 11

Gama de productos
NUESTRA OFERTA DE PRODUCTOS
Conmutadores:
3 salidas (sin punto parada):
Conmutador para amperímetro

Conmutador para amperímetro


3 salidas (con punto parada):

P. Nom I Direction / Division I 12


Gama de productos
NUESTRA OFERTA DE PRODUCTOS
Elementos de control y señalización

Osmoz
Incorpora Ø 30mm.
IP 65 en cabezales.
IP 67 con capuchón.
No contienen halógenos-Rohs (Restriction of hazardous
substances).

P. Nom I Direction / Division I 13

I
Departamento de capacitación EDIA I 14
Gama de productos
NUESTRA OFERTA DE PRODUCTOS
Elementos de control y señalización

Osmoz
Selección del color de los pilotos (IEC 60 073 )

Color Significado

Rojo • peligro
Amarillo • necesidad de acción inmediata
• anomalía
Verde • conformidad
Blanco • puesta en tensión
Azul • aplicaciones específicas

P. Nom I Direction / Division I 15

Gama de productos
NUESTRA OFERTA DE PRODUCTOS
Elementos de control y señalización

Osmoz
Selección del color de los botones pulsadores/giratorios (IEC 60 073 )

Color Significado
Rojo • acción en caso de emergencia
Amarillo • parada
• puesta fuera de tensión (autorizada)
• intervenir en caso de anomalía
Verde • puesta en tensión (autorizada)
Negro • puesta fuera de tensión (preferencial)
Blanco • puesta en tensión (preferencial)
Azul • rearme

P. Nom I Direction / Division I 16


Gama de productos
NUESTRA OFERTA DE PRODUCTOS
Elementos de control y señalización

Osmoz
Configuraciones armadas

P. Nom I Direction / Division I 17

I
Departamento de capacitación EDIA I 18
Gama de productos
NUESTRA OFERTA DE PRODUCTOS
Elementos de control y señalización

Osmoz
Configuraciones para armar

P. Nom I Direction / Division I 19

Gama de productos
NUESTRA OFERTA DE PRODUCTOS
Elementos de control y señalización

Osmoz
Cajas pre-perforadas en versiones: 1 a 5 perforaciones de 22mm.
Cuerpo luminoso común para botones y pilotos componibles.

P. Nom I Direction / Division I 20


Gama de productos
NUESTRA OFERTA DE PRODUCTOS
Elementos para el control y comando
Lerand dispone para el control y comando su completa oferta CTX
Según IEC/EN 60947-1, 60947-4-1, 60947-5-1 y 50005.
Rangos de 9 hasta 310A.
Protección de terminales contra los contactos accidentales
según VDE 0106 T.100.VGB4
Equipables con contactos Aux. (Montaje frontal o lateral).
Varias tensiones bobinas de comando.

P. Nom I Direction / Division I 21

I
Departamento de capacitación EDIA I 22
Gama de productos
NUESTRA OFERTA DE PRODUCTOS
Elementos para el control y comando
Lerand dispone para el control y comando su completa oferta CTX

Contactores CTX-1: 9 a 105A (AC3).


Según IEC/EN 60947-1, 60947-4-1, 60947-5-1 y 50005.
5 tamaños (tallas).
Terminales: tipo tornillo y prensa.
Bobinas de comando: 24, 110, 230 y 400v~.
Fijación a riel DIN o panel.

P. Nom I Direction / Division I 23

Gama de productos
2 5
NUESTRA OFERTA DE PRODUCTOS 1

Elementos para el control y comando


Lerand dispone para el control y comando su completa oferta CTX

Contactores CTX-1: accesorios


Bobinas de reemplazo. 3
Contactos auxiliares de montaje frontal y lateral.
Bloqueo mecánico para dos contactores.

6
4

P. Nom I Direction / Division I 24


Gama de productos
NUESTRA OFERTA DE PRODUCTOS
Elementos para el control y comando
Lerand dispone para el control y comando su completa oferta CTX

Relés RTX-1: 9 a 105A.


Según IEC/EN 60947-1, 60947-4.
Clase 10a.
2 tamaños (tallas).
Terminales: tipo tornillo.
Conmutador de función.
Fijación directa al contactor o riel DIN.

P. Nom I Direction / Division I 25

I
Departamento de capacitación EDIA I 26
Gama de productos
NUESTRA OFERTA DE PRODUCTOS
Elementos para el control y comando
Lerand dispone para el control y comando su completa oferta CTX 2 3

Relés RTX-1: 9 a 105A.

1 4 5

P. Nom I Direction / Division I 27

Gama de productos
NUESTRA OFERTA DE PRODUCTOS
Elementos para el control y comando
Lerand dispone para el control y comando su completa oferta CTX

Contactores CTX-2: 150 a 310A (AC3).


Según IEC/EN 60947-1, 60947-4-1, 60947-5-1 y 50005.
2 tamaños (tallas).
Conexión por terminales.
Bobinas de comando: 24, 110, 230 y 400v~.
Fijación a panel.

P. Nom I Direction / Division I 28


Gama de productos
NUESTRA OFERTA DE PRODUCTOS
Elementos para el control y comando
2 3
4
Lerand dispone para el control y comando su completa oferta CTX
1
Contactores CTX-2: accesorios
Bobinas de reemplazo.
Contactos auxiliares de montaje lateral.
Bloqueo mecánico para dos contactores.

P. Nom I Direction / Division I 29

I
Departamento de capacitación EDIA I 30
Gama de productos
NUESTRA OFERTA DE PRODUCTOS
Elementos para el control y comando
Lerand dispone para el control y comando su completa oferta CTX

Relés RTX-2: 150 a 310A.


Según IEC/EN 60947-1, 60947-4.
Clase 10.
2 tamaños (tallas).
Terminales: tipo tornillo.
Conmutador de función.
Fijación directa al contactor o riel DIN.

P. Nom I Direction / Division I 31

Gama de productos
NUESTRA OFERTA DE PRODUCTOS
Otro dispositivo asociable

Para dar una protección de sobrecarga y cortocircuito en un


sólo elemento es que manejamos la línea de
guardamotores:

Formato lexic.
In de 0,16 hasta 32a (regulables).
Icu 100ka y 25ka
Completa gama de accesorios.

P. Nom I Direction / Division I 32


Gama de productos
NUESTRA OFERTA DE PRODUCTOS
Otro dispositivo asociable:

Para dar una protección de sobrecarga y cortocircuito en un sólo elemento es que manejamos
la línea de guardamotores:

Auxiliares para el control y protección.


Contactos de
señalización de
falla (con reset)
Desenclavador
de mínima
tensión.

Bobina
de
disparo. Contactos
auxiliares

P. Nom I Direction / Division I 33

I
Departamento de capacitación EDIA I 34
Gama de productos
NUESTRA OFERTA DE PRODUCTOS
Otro dispositivo asociable:

Para dar una protección de sobrecarga y cortocircuito en un sólo elemento es que manejamos
la línea de guardamotores:

Accesorios

Luz piloto

Parada Portacandado
Emergencia Caja IP65

P. Nom I Direction / Division I 35

Gama de productos
INDICACIONES DE INSTALACIÓN
Corte visible (según IEC 60947-2):

Se comprueba mediante la relación fiable entre la posición de los contactos y la de la


maneta de control.
Se debe indicar «i» o «o» (rojo o verde), garantiza la posición real de los contactos.
La posición real de los contactos separados es visible a simple vista.

P. Nom I Direction / Division I 36


Gama de productos
INDICACIONES DE INSTALACIÓN
Bloqueo:

Impide la maniobra del elemento de separación.


Debe incluir la inmovilización mecánica del aparato y la neutralización de todos los controles,
tanto eléctricos como electrónicos.
El estado de bloqueo debe estar claramente indicado (etiquetado, piloto...).

P. Nom I Direction / Division I 37

I
Departamento de capacitación EDIA I 38
Gama de productos
INDICACIONES DE INSTALACIÓN
Corte de emergencia:
Se exige en aquellas instalaciones que pueden tener fallas o riesgos de electrocución:
laboratorios, cuarto de calderas, cocinas, avisos luminosos, bombeo de líquidos inflamables,
plataformas de pruebas...
Debe interrumpir todos los conductores activos.
Se debe realizar con carga y en una sola maniobra.

P. Nom I Direction / Division I 39

Gama de productos
INDICACIONES DE INSTALACIÓN
Corte de protección:

Corte asociado a una función de protección (sobre intensidades, falla diferencial, sobre
tensión...)
Las tomas de corriente mayores a 32a no pueden garantizar el control funcional de un
equipo, se debe asociar un dispositivo de corte en carga.

P. Nom I Direction / Division I 40


Gama de productos
INDICACIONES DE INSTALACIÓN
Corte para mantenimiento mecánico:

Corte destinado únicamente a evitar riesgos mecánicos (desplazamiento) en el curso de


trabajos no eléctricos.
Si sólo cumplen esta función, no se pueden utilizar para corte de emergencia.

P. Nom I Direction / Division I 41

I
Departamento de capacitación EDIA I 42
Gama de productos
INDICACIONES DE INSTALACIÓN
Corte funcional:

Control de funcionamiento (marcha, paro, variación) con fines únicamente funcionales por
ejemplo: termostatos, graduadores, telerruptores.

P. Nom I Direction / Division I 43

Normas aplicables
NORMAS DE PRODUCTOS
Definiciones y comentarios
El contactor es un dispositivo mecánico de conexión
comandado por un electroimán.
Cuando la bobina del electroimán está alimentada el
contactor se cierra, estableciendo por intermedio de los polos
el circuito entre la red de alimentación y el receptor.
Pueden ser sometidos a exigentes ritmos de maniobras
con distintos tipos de cargas.
La norma IEC 60947-4 define los tipos de categorías de
empleo que fijan los valores de corriente potencia que
pueden manejar.

P. Nom I Direction / Division I 44


Normas aplicables
NORMAS DE PRODUCTOS
Categorías de empleo:

P. Nom I Direction / Division I 45

I
Departamento de capacitación EDIA I 46
Normas aplicables
NORMAS DE PRODUCTOS
Definiciones y comentarios

Categoría AC1 : aparatos C.A. (Cargas) con cosφ ≥ 0,95. Ej: calefacción, distribución,
iluminación.
Circuito de iluminación lámparas incandescentes:
pocos ciclos de maniobra. Considera ith por el cosφ cercano
a 1 corriente puede variar entre 15 a 20xin.
Circuito de iluminación con lámparas de descarga:
funcionan con balasto, partidor (en algunos casos) y
condensador (generalmente 120µf).

P. Nom I Direction / Division I 47

Normas aplicables
NORMAS DE PRODUCTOS
Definiciones y comentarios

Categoría AC3: motores de jaula y al corte que se realiza con motor cargado.
Al cierre se establece de 5 a 7xin. En la apertura debe cortar la in absorbida por el motor
considerando en los bornes una tensión cercana al 20% de la tensión de la red lo que facilita
el corte.
Ejemplos: todos los motores de jaula, ascensores,
escaleras mecánicas, compresores, bombas, ventiladores,
etc.

P. Nom I Direction / Division I 48


Normas aplicables
NORMAS DE PRODUCTOS
Definiciones y comentarios

Corrientes: se debe considerar la corriente de empleo (Ie) con la corriente térmica (Ith).
Ie: es la corriente que el contactor opera definida para la tensión nominal, la categoría de
empleo y la °t ambiente.
Ith: es la corriente que el contactor soporta en condición cerrado por un mínimo de 8 horas,
sin que su °t exceda los límites normativos.

P. Nom I Direction / Division I 49

I
Departamento de capacitación EDIA I 50
Normas aplicables
NORMAS DE PRODUCTOS
Definiciones y comentarios

Ciclos de maniobra: condición adicional para la elección del contactor permite prever su
mantenimiento.
Asociación de dispositivos: son cuatro funciones que deben cumplir en una salida motor:
seccionamiento, protección contra cortocircuito, protección contra sobrecarga y conmutación.
Al asociar se deben tener en cuenta la potencia del receptor a comandar, considerando la
coordinación de protecciones (en caso de cortocircuito) y la categoría de empleo (para
sobrecargas).

P. Nom I Direction / Division I 51

Normas aplicables
NORMAS DE PRODUCTOS
Coordinación de protecciones

Al asociar un dispositivo de protección contra cortocircuitos y sobrecargas con un


contactor se desea interrumpir a tiempo y sin peligro para las personas e instalaciones
una sobrecorriente de 1 a 10xin.
Existen 3 tipos de coordinaciones en la norma IEC 947 que considera el grado de
deterioro para los aparatos después del cortocircuito.
Se establece la protección de todos los elementos situados en una salida motor
(aparatos de maniobra, protección, cables de salida y receptores) a una tensión nominal
y una corriente de cortocircuito (Iq)

P. Nom I Direction / Division I 52


Normas aplicables
NORMAS DE PRODUCTOS
Coordinación de protecciones

Coordinación tipo 2 (antiguamente “c” según IEC 292-1):


En condición de cortocircuito el material no deberá ocasionar daños a las personas
e instalaciones.
No debe existir proyección de materiales encendidos fuera del arrancador.
El relé de sobrecarga no deberá sufrir ningún daño (descalibre).
Los contactos del contactor podrán sufrir alguna pequeña soldadura fácilmente
separable (no debe requerir reemplazo, salvo fusibles).

P. Nom I Direction / Division I 53

I
Departamento de capacitación EDIA I 54
Usos y aplicaciones
TALLER DE CONTROL Y COMANDO

Interruptor seccionador

Conmutadores

Elementos de señalización

Control y comando

P. Nom I Direction / Division I 55

Usos y aplicaciones
TALLER DE CONTROL Y COMANDO
Interruptor seccionamiento !
Actividad n° 1: ¡Precaución!
Montar y conectar el interruptor
seccionador.
Alimentación
Elabore LM.
L1-L2-L3-N

Ref: .22101
Regletas Piloto

Accionamiento

Carga
P. Nom I Direction / Division I 56
Usos y aplicaciones
TALLER DE CONTROL Y COMANDO
Conmutadores !
Actividad n° 1: ¡Precaución!
Conecte el conmutador al motor:
Partir- Parar.
Elabore LM.
Alimentación
L1-L2-L3-N

Ref: 27402
Regletas Piloto

Accionamiento

Carga
P. Nom I Direction / Division I 57

I
Departamento de capacitación EDIA I 58
Usos y aplicaciones
TALLER DE CONTROL Y COMANDO
Conmutadores !
Actividad n° 1: ¡Precaución!
Conecte el conmutador al motor: Partir- Parar.
Elabore LM.

P. Nom I Direction / Division I 59

Usos y aplicaciones
TALLER DE CONTROL Y COMANDO
Conmutadores !
Actividad n° 2: ¡Precaución!
Inversor: Cambio del sentido de
giro de un motor.
Alimentación
Elabore LM.
L1-L2-L3-N

Ref: 27510
Regletas Piloto

Accionamiento

Carga
P. Nom I Direction / Division I 60
Usos y aplicaciones
TALLER DE CONTROL Y COMANDO
Conmutadores !
Actividad n° 2: ¡Precaución!
Inversor: Cambio del sentido de giro de un motor.
Elabore LM.

P. Nom I Direction / Division I 61

I
Departamento de capacitación EDIA I 62
Usos y aplicaciones
TALLER DE CONTROL Y COMANDO
Conmutadores !
Actividad n° 3: ¡Precaución!
Arrancador de motor: Partidor
Y / ∆.
Alimentación
Elabore LM.
L1-L2-L3-N

Ref: 7511
Regletas Piloto

Accionamiento

Carga
P. Nom I Direction / Division I 63

Usos y aplicaciones
TALLER DE CONTROL Y COMANDO
Conmutadores !
Actividad n° 3: ¡Precaución!
Arrancador de motor: Partidor
Y / ∆.
Elabore LM.

P. Nom I Direction / Division I 64


Usos y aplicaciones
TALLER DE CONTROL Y COMANDO
Conmutadores

Arrancador de motor: Partidor Y / ∆.


El torque debe ser suficiente para accionar (mover) la carga.

I directa
IY =
3
T directa
TY =
3

P. Nom I Direction / Division I 65

I
Departamento de capacitación EDIA I 66
Usos y aplicaciones
TALLER DE CONTROL Y COMANDO
Conmutadores

Cambiador de velocidad: Motores de 2 ó 3 velocidades.

Conmutador de Amperímetro: Consumo por fase.


Conmutador de Voltímetro: Voltajes por Fase del circuito.

P. Nom I Direction / Division I 67

Usos y aplicaciones
TALLER DE CONTROL Y COMANDO
Elementos de señalización

Osmoz
!
¡Precaución!
Actividad N°1:
Conectar piloto (rojo/verde) con alimentación directa 220V.
Elabore LM.

Ref: .......................
220 V

P. Nom I Direction / Division I 68


Usos y aplicaciones
TALLER DE CONTROL Y COMANDO
Elementos de señalización

Osmoz
!
¡Precaución!
Actividad N°2:
a) Agregar un pulsador con contacto N.A.
Elabore LM.
F
Ref: .......................

Ref: .......................
3
N.A. X1

b) Reemplazar cabeza pulsador por cabeza selector. 4


220 V
Elabore LM.
X1 X2

Ref: .......................
X2

P. Nom I Direction / Division I 69

I
Departamento de capacitación EDIA I 70
Usos y aplicaciones
TALLER DE CONTROL Y COMANDO
Elementos de señalización

Osmoz
!
¡Precaución!
Actividad N°3:
Agregar botonera de parada.
Elabore LM.
F
1
N.C.
2
Ref: .......................
3

Ref: ....................... N.A. X1

4 220 V
Ref: .......................
X1 X2

X2

P. Nom I Direction / Division I 71

Usos y aplicaciones
TALLER DE CONTROL Y COMANDO
Elementos de señalización

Osmoz
!
¡Precaución!
Actividad N°4:
Agregar la bobina de un contactor en paralelo con el piloto.
Elabore LM.
F
1
N.C.
Ref: ....................... 2

Ref: ....................... N.A. X1

4 220 V
Ref: .......................
X1 X2
A1

KM

X2 A2
N

P. Nom I Direction / Division I 72


Usos y aplicaciones
TALLER DE CONTROL Y COMANDO
Elementos de señalización

Osmoz
!
¡Precaución!
Actividad N°5:
Agregar el contacto auxiliar de KM.
Elabore LM.
F
1
N.C.
Ref: ....................... 2

3 13

Ref: ....................... N.A. KM X1

4 14 220 V
Ref: .......................
X1 X2
A1

KM

X2 A2
N

P. Nom I Direction / Division I 73

I
Departamento de capacitación EDIA I 74
Usos y aplicaciones
TALLER DE CONTROL Y COMANDO
Elementos de señalización

Osmoz
!
¡Precaución!
Actividad N°6:
Cambiar pulsadores simples por uno doble.
Elabore LM.
F
1
N.C.
Ref: ....................... 2

3 13

Ref: ....................... N.A. KM X1

4 14 220 V
Ref: .......................
X1 X2
A1

KM

X2 A2
N

P. Nom I Direction / Division I 75

Usos y aplicaciones
ELEMENTOS DEL ACCIONAMIENTO

Osmoz
!
¡Precaución!
Actividad N°7:
Reemplazar pulsador doble por selector.
Elabore LM.
F
Marcha
Parada

Ref: .......................
3

X1
Ref: ....................... 4
220 V
Ref: .......................
X1 X2
A1

KM

X2 A2
N

P. Nom I Direction / Division I 76


Usos y aplicaciones
TALLER DE CONTROL Y COMANDO
Control y comando
Guardamotores
!
¡Precaución!
Actividad N° 1
Instale guardamotor + contactor.
Elabore LM.

Ref: .......................

Ref: .......................

Ref: .......................

P. Nom I Direction / Division I 77

I
Departamento de capacitación EDIA I 78
Usos y aplicaciones
TALLER DE CONTROL Y COMANDO
Control y comando
Guardamotores
!
¡Precaución!
Actividad N° 2
Seleccione la actividad:
BMT+ Par. Emer.
C.S. + BD
Elabore LM.

Ref: .......................

Ref: .......................

Ref: .......................

P. Nom I Direction / Division I 79

Usos y aplicaciones
TALLER DE CONTROL Y COMANDO
Control y comando

Contactor y relé térmico Seccionador Fusible, contactor y relé


térmico
P. Nom I Direction / Division I 80
Usos y aplicaciones
TALLER DE CONTROL Y COMANDO
Control y comando
Actividad N°3
!
¡Precaución!
Partida Directa (circuito de potencia)
Alimente al receptor (motor, calefacción, iluminación, etc.).
Lo componen el contactor (KM1), relé térmico de protección (F1) y
Fusible-seccionador (Q1).
Se dimensiona a la tensión e intensidad que necesita el motor.

P. Nom I Direction / Division I 81

I
Departamento de capacitación EDIA I 82
Usos y aplicaciones
TALLER DE CONTROL Y COMANDO
Control y comando
F
!
Actividad N° 3 ¡Precaución!
Partida Directa

97
Circuito de control
Mediante pulsador doble.

98
Elabore LM.

Ref: .......................

Ref: .......................

Ref: .......................

N
P. Nom I Direction / Division I 83

Usos y aplicaciones
TALLER DE CONTROL Y COMANDO
Control y comando
Actividad N° 4
!
¡Precaución!
Inversor de giro
Circuito de potencia.

P. Nom I Direction / Division I 84


Usos y aplicaciones
TALLER DE CONTROL Y COMANDO
Control y comando
Actividad N° 5
!
¡Precaución!
Circuito de control
Mediante selector.
Mantenga señalización.
Elabore LM.

Ref: .......................

Ref: .......................

Ref: .......................

P. Nom I Direction / Division I 85

I
Departamento de capacitación EDIA I 86
Usos y aplicaciones
TALLER DE CONTROL Y COMANDO
Control y comando
Actividad N° 6
!
¡Precaución!
Partidor Y / ∆
Circuito de potencia.

P. Nom I Direction / Division I 87

Usos y aplicaciones
TALLER DE CONTROL Y COMANDO
Control y comando
Actividad N° 6
!
¡Precaución!
Partidor Y / ∆
Circuito de control.
Mediante pulsadores.
Mantenga señalización.
Elabore LM.

Ref: .......................

Ref: .......................

Ref: .......................

P. Nom I Direction / Division I 88


Taller control y comando
¿POR QUÉ USAR LEGRAND?

Completo sistema de accionamiento

Comando para alumbrado y fuerza (partida directa – estrella/triangulo,


inversión de giro, cambio de velocidad, etc)
Interruptores para el corte de urgencia (Interruptores rotativos)
Control y comando para alumbrado y fuerza (contactores AC 1 y AC 3)
Dispositivos de señalización y control (pilotos, botoneras, cajas para
botoneras)
Protección de motores (guardamotores y relés térmicos)

Mayor seguridad

Producto normalizado y certificado (IEC 60947-1,IEC 60947-4-1, IEC


60947-5-1, EN 50005, IEC 947-3
Seccionamiento garantizado en todos nuestros productos
Pilotos y bobinas de contactores bajos niveles de alimentación

P. Nom I Direction / Division I 89

Taller control y comando


¿POR QUÉ USAR LEGRAND?

Conexión

Frontalmente borneras con prensa universal (apriete de borneras


por destornillador cruz o paleta)

Montaje

A riel DIN o panel

Mejor y clara marcación

Toda la información importante en el frente del diferencial (In, I


ruptura de asociación, curva en disyuntor diferencial, normativas de
fabricación, Ue, etc)

P. Nom I Direction / Division I 90


Taller control y comando
¿POR QUÉ USAR LEGRAND?

Servicios al cliente

Capacitación permanente del producto y de sus


actualizaciones
Soporte comercial y técnico (agentes comerciales, SERVICE:
el turno, cubicación de tableros eléctricos, asesoría en terreno y
en nuestras oficinas, software para ayudar en la especificación
de protecciones)
Distribución a nivel nacional

P. Nom I Direction / Division I 91

Nuestro compromiso
DESARROLLAR SERVICIOS DE VALOR AGREGADO

www.legrand.cl www.bticino.cl www.clubcontacto.cl www.capacitaciongrupo Post venta


legrand.cl

Call center Asesoría Show room LG Show room BT Capacitación

Documentación Medio ambiente Soluciones Soluciones Soluciones


técnica residenciales terciarias industriales

P. Nom I Direction / Division I 92

S-ar putea să vă placă și