Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
LUDI SCAENICI
(1943)
Carl Orff (Munich 1895 -Munich 1982)
Coro
( a la izquierda los muchachos, a la derecha las muchachas, en el centro los viejos)
Pueri, Puellae Muchachos, Muchachas
Eis aiona! ¡Para siempre!
Eis aiona! Eis aiona!
tui sum! Tuyo soy
Eis aiona! Eis aiona!
tui sum! tuyo soy!
o mea vita, oh, vida mía,
Eis aiona! Eis aiona!
tui sum, tuyo soy,
eis aiona! eis aiona
Pueri Muchachos
Tu mihi cara Tú, querida
mi cara amicula mi querida amiga
corculum es eres mi cariño
Puellae Muchachas
corculum es! cariño!
Pueri Muchachos
Tu mihi corculum, ¡Cariño mío,
tu mihi corculum! cariño mío!
Puellae Muchachas
corcule, corcule ¡cariño, cariño
dic mi, dic mi, dime, dime
te me amare que me amas!
Pueri Muchachos
O tui oculi, Oh, tus ojos
ocelli lucidi, joyas brillantes,
fulgurant, efferunt fulguran, me reflejan
me velut specula. como espejos.
Puellae Muchachas
specula, specula, espejos, espejos,
tu mihi specula ¿tus espejos?
Pueri Muchachos
O tua blandula Oh, tus tiernos
blanda, blandicula, tiernos, tiernecitos,
blanda, blandicula, tiernos, tiernecitos,
tua labella. tus labios.
Puellae Muchachas
Cave, cave, Cuidado, cuidado,
cave, cavete! ten cuidado!
Pueri Muchachos
ad ludum prolectant. invitan a jugar.
Puellae Muchachas
Cave, cave, Cuidado, cuidado
cave, cavete! ten cuidado!
Pueri Muchachos
O tua lingula Oh tu lengüecita,
lingula, lingula, tu lengüecita,
usque perniciter vibra rápida e inquieta
vibrans ut vipera. como una víbora.
Puellae Muchachas
Cave, cave, Cuidado,
cave, cavete, ten cuidado,
cave meam viperam cuidado con mi víbora
cave meam viperam, cuidado con mi víbora,
nisi te mordet. o te muerde
Pueri Muchachos
Morde me! ¡Muérdeme!
Puellae Muchachas
Basia me! ¡Bésame!
Pueri Muchachos
Morde me ¡Muérdeme!
Puellae Muchachas
Basia me! ¡Bésame!
Pueri Muchachos
Morde me! ¡Muérdeme!
Puellae Muchachas
Basia me, ¡Bésame!
basia me, ¡Bésame!
basia me! ¡Bésame!
Pueri Muchachos
Tu es Venus, Tú eres Venus
Tu es Venus, Tú eres Venus,
Venus es! eres Venus!
Puellae Muchachas
O me felicem, ¡Feliz de mí!
o me felicem. ¡Feliz de mí!
Pueri Muchachos
In te, En ti
in te, en ti
in te habitant en ti habitan
omnia gaudia, todas las alegrías,
omnes dulcedines, todos los placeres,
omnis voluptas. todos los gozos.
In te, En ti,
in te, en ti,
in tuo amplexu en tus abrazos,
in tuo ingente amplexu en tus grandes abrazos,
tota est, está todo,
tota est, está todo,
mihi vita. mi vida.
Puellae Muchachas
O me felicem!! ¡Feliz de mí!
Senis Viejos(mordaces)
"Eis aiona! "¡Para siempre,
Eis aiona! para siempre,
Eis aiona!" para siempre!"
Senex Un Viejo
"Lanternari, ¡El de la linterna,
tene scalam!" sujeta la escalera!
Senis Viejos
Audite, audite, Oíd,
audite ac videte!: oíd y ved!:
"Catulli carmina "Canciones de Catulo"
Catulli carmina "Canciones de Catulo"
Catulli carmina". "Canciones de Catulo"
(entra Lesbia)
ACTUS II ACTO II
Escena Lasciva
Catulo Catulo
O mea Lesbia! ¡Oh, mi Lesbia!
Desine de quoquam Deja de querer hacer el bien
quicquam bene velle a nadie en lo más insignificante,
mereri aut aliquem fieri y no pienses que persona alguna
posse putare pium. es capaz de mostrarse agradecida.
Omnia sunt ingrata, Todo es ingratitud,
nihil fecisse benigne, de nada sirve obrar bien,
nil, por el contrario, trae fastidio,
immo etiam taedet y lo que es peor, perjuicios.
obestque magis; Tal me sucede a mí,
ut mihi, quem nemo que nadie me persigue
gravius nec acerbius urget, con más rabia y encarnizamiento
quam modo qui me unum que el hombre que hasta hace poco
atque unicum me consideró como
amicum habuit. su sólo y único amigo.
Catulo Catulo
Odi et amo, Odio y amo,
quare id faciam, tal vez preguntes por qué lo hago.
fortasse requiris. No lo sé,
Nescio, sed fieri sentio pero siento que así me sucede
et excrucior. y me tortura.
Lesbia Lesbia
Catulo! ¡Catulo!
Catulo Catulo:
Lesbia! ¡Lesbia!
(La rechaza)
CORO
Senis Viejos
Oi me!! ¡Basta ya!
Pueri, Puellae Muchachos y Muchachas
Eis aiona! Eis aiona!
Ascendite faces!! Levantad las caras!!
Io! ¡Io!