Sunteți pe pagina 1din 58

“AÑO DE LA RECONCILIACIÓN NACIONAL Y DEL DIÁLOGO”

SERVICIO NACIONAL DE ADIESTRAMIENTO EN TRABAJO INDUSTRIAL

DIRECCIÓN ZONAL: JUNIN, PASCO, HUANCAVELICA

CFP: LA OROYA

ESPECIALIDAD: MECÁNICA DE MANTENIMIENTO

PROYECTO DE INNOVACIÓN Y/O MEJORA EN EL PROCESO DE


PRODUCCIÓN Y/O SERVICIOS EN LA EMPRESA:

PORTADA

FABRICACIÓN E INSTALACIÓN DE UN SISTEMA DE


EXTRACCIÓN DE GASES

PRESENTADO POR
GARCILAZO SOLANO Evert Jhosmer

PARA OPTAR LA CALIFICACIÓN PROFESIONAL DE:


PROFESIONAL TÉCNICO EN MECÁNICA DE
MANTENIMIENTO

INSTRUCTOR: SALAZAR HUERTA Ciro José

LA OROYA – PERÚ
20180
PROYECTO DE INNOVACIÓN Y/O MEJORA EN LA EMPRESA

FICHA DE CALIFICACIÓN

1) PROGRAMA : DUAL
2) CARRERA : MECANICA DE MANTENIMIENTO
3) APELLIDOS Y NOMBRES : GARCILAZO SOLANO Evert Jhosmer
4) INGRESO : 2016-I ID: 953637
5) EMPRESA : SERVICIOS INDUSTRIALES PALA
6) DIRECCIÓN : Av. Evitamiento N° 3636 - Lima

DENOMINACIÓN DEL PROYECTO DE INNOVACIÓN Y/O MEJORA


FABRICACION E INSTALACION DE UN SISTEMA DE EXTRACCION DE GASES

Área de aplicación en la empresa: SERVICIOS INDUSTRIALES PALA

7) CALIFICACIÓN POR LA EMPRESA


CALIFICACIÓN
N° CRITERIOS DE EVALUACIÓN PUNTAJE PUNTAJE
MÁXIMO OBTENIDO
1 Factibilidad de aplicación del trabajo de
innovación y/o mejora 07
2 Beneficios que se espera generará la aplicación 05
3 Cuantificación e indicadores adecuados para
medir los resultados de la innovación y/o 03
mejora
4 Relación entre la inversión estimada versus los
resultados a obtenerse (costo/beneficio). 05
Estimado del retorno de la inversión.
TOTAL
NOTA:
 El evaluador calificará considerando como base el puntaje máximo señalado.
 La suma de puntajes obtenidos es la nota del proyecto de innovación y/o mejora.
Lugar y Fecha: Lima, 12 de Diciembre 2018.

CALIFICACIÓN DEL
PROYECTO
(sumatoria de los puntajes
obtenidos por cada criterio de
evaluación)
En números
En letras
_________________________________________
Nombre y firma del representante de la empresa

1
EPIGRAFE

Caminante, son tus huellas el camino y nada más; Caminante, no hay camino, se hace
camino al andar.

Antonio Machado

2
DEDICATORIA
DEDICADO A:

Mis padres por todo el apoyo que me


brindan y a Dios por permitirme llegar hasta aquí.

3
AGRADECIMIENTO

A Dios por estar presente no solo en esta etapa tan importante de mi vida, sino en todo
momento ofreciéndome lo mejor y buscando lo mejor para mi persona.

A mis padres por ser los principales promotores de mis sueños, gracias a ellos por cada
día confiar y creer en mí y en mis expectativas.

A los instructores del SENATI La Oroya por brindarnos su guía y sabiduría los cuales
servirán para la ejecución de este proyecto y el resto de mi vida profesional.

A las diferentes empresas donde me permitieron realizar mis prácticas pre-


profesionales y haberme permitido realizar prácticas en sus instalaciones y por las
enseñanzas que me brindaron.

4
INDICE

PORTADA
EPÍGRAFE
DEDICATORIA
AGRADECIMIENTO
INDICE
INTRODUCCIÓN ............................................................................................................. 8
CAPITULO I ..................................................................................................................... 9
1. PRESENTACIÓN DEL PARTICIPANTE ..................................................................... 10
2. PRESENTACIÓN DEL PROYECTO DE INNOVACION ........................................... 11
3. PRESENTACION DE LA EMPRESA ........................................................................... 12
4. APROXIMACIÓN AL PROYECTO DE INNOVACIÓN .............................................. 13
4.1. SITUACIÓN REAL ENCONTRADA ...................................................................... 13
5. ANTECEDENTES ............................................................................................................ 14
5.1. A NIVEL LOCAL ....................................................................................................... 14
5.2. A NIVEL NACIONAL ................................................................................................ 14
5.3. A NIVEL INTERNACIONAL .................................................................................... 14
6. OBJETIVOS ...................................................................................................................... 15
6.1. OBJETIVO GENERAL: ............................................................................................ 15
6.2. OBJETIVOS ESPECÍFICOS: ................................................................................. 15
CAPITULO II .................................................................................................................. 16
1. DESCRIPCIÓN TEÓRICA DEL PROYECTO ............................................................. 17
1.1. DESCRIPCION DE LA INNOVACIÓN .................................................................. 17
2. DIAGRAMA DE OPERACIONES DE PROCESOS (DOP) ....................................... 19
................................................................................................................................................... 19
3. DIAGRAMA DE ANÁLISIS DEL PROCESO ACTUAL (DAP): ................................. 20
4. CONCEPTOS GENERALES ......................................................................................... 21
4.1. PLANCHAS DE ACERO A36 de 1/16” ................................................................. 21
4.2. MOTOR ELECTRICO .............................................................................................. 21
4.3. CALCULO DE CORRIENTE NOMINAL DEL MOTOR ...................................... 22
5
4.4. ESQUEMA DE POTENCIA Y FUERZA ....................Error! Bookmark not defined.
4.5. ELECTRODO E – 6011 DE 1/8” ............................................................................ 23
4.6. VENTILADOR DE ABSORCION ........................................................................... 26
4.7. TUBO DE EXPULSION PARA LOS GASES ....................................................... 27
4.8. CUCHILLA TERMOMAGNETICA SCHNEIDER ELECTRIC EASY9 20A ...... 28
4.9. CONTACTOR TVS 3P 1N SCHNEIDER ELECTRIC 2,2KW 38A 220V ........ 29
- Marca: Schneider Electric ........................................................................................... 30
- Número de polos: 3...................................................................................................... 30
- Bobina de comando de voltaje (V): 220 ................................................................... 30
- Rango: Easypact TVS ................................................................................................. 30
- Corriente clasificada (A): 38 ....................................................................................... 30
4.10. RELE TERMICO 4-6A SCHNEIDER LRD10 ................................................... 30
4.11. CONDUCTOR ELECTRICO THW 10 AWG ..................................................... 31
4.12. PINTURA EPOXICA COLOR AZUL .................................................................. 32
5. CALCULO DE SISTEMA DE EXTRACCION .............................................................. 33
5.1. CUADRO DE VELOCIDADES DE CAPTACION: ............................................... 35
6. SEGURIDAD E HIGIENE INDUSTRIAL ...................................................................... 35
6.1. NORMA TECNICA APLICADA AL PROYECTO ................................................. 35
6.2. NORMA DE CALIDAD ............................................................................................. 36
6.3. NORMAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO ................................. 36
6.4. EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL ......................................................... 36
6.5. CLASIFICACIÓN DE LOS E.P.P. .......................................................................... 37
CAPITULO III ................................................................................................................. 42
1. PLANOS DEL PROYECTO ........................................................................................... 43
1.1. PLANO EN EXPLOSION ....................................................................................... 44
1.2. PRESENTACIÓN DEL PROYECTO EN VISTAS ................................................................. 44
1.3. PLANO DE TOLVA RECEPTORA .................................................................................... 45
CAPITULO IV................................................................................................................. 50
1. CALCULO DE COSTOS INSUMOS ............................................................................. 51
1.1. COSTOS DIRECTOS .............................................................................................. 51
1.3. COSTOS ADMINISTRATIVOS .............................................................................. 52
6
1.4. COSTO TOTAL......................................................................................................... 52
2. CONCLUSIONES ............................................................................................................ 53
3. RECOMENDACIONES ................................................................................................... 54
4. BIBLIOGRAFÍA ................................................................................................................ 55
5. ANEXOS ........................................................................................................................... 56

7
INTRODUCCIÓN

A continuación presento el proyecto de implementación “FABRICACIÓN Y MONTAJE


DE EXTRACTOR DE GASES” dejo a consideración del lector su posterior uso.
El presente proyecto lo realice con el fin de dar solución a un claro problema que
presentaba la empresa. Dicho proyecto fue realizado en la empresa SERVICIOS
INDUSTRIALES PALA SAC. Exactamente en el taller de mantenimiento donde se
realizan diferentes trabajos de mantenimiento tales como soldadura, esmerilado, cortes
y pintura. Ya que esta área no contaba con un sistema de extracción de gases y esto
afectaba de gran manera a los trabajadores de dicha área y a la vez esto generaba una
molestia en los trabajadores. Gracias a mi experiencia ganada durante mis prácticas pre
profesionales en las distintas empresas, propuse fabricar un sistema de extracción de
gases y realizar el montaje correspondiente.
Gracias a este proyecto los trabajadores de la empresa estarán más cómodos y se
podrán reducir los riesgos de enfermedades profesionales que estos gases emanados
pueden ocasionar y a la vez generar un ambiente seguro y saludable para contribuir
con un desarrollo del personal fomentando una cultura de prevención en el trabajo que
permita la protección del personal.

Con el objetivo de facilitar la comprensión del proyecto se dividió en partes: Capitulo 1


en donde se encuentra la situación encontrada en la empresa, descripción de la
empresa, y los objetivos del proyecto; Capitulo 2 comprende descripción teórica del
proyecto, pasos y secuencias de trabajo, datos técnicos de los materiales y las normas
de calidad de la empresa; Capitulo 3 abarca todos los planos del proyecto tanto de
montaje, sub montaje y cada una de las piezas; Capitulo 4 en donde se ubicó los costos
que se derivará del proyecto y el tiempo que tomará realizarlo y para terminar las
conclusiones, recomendaciones, bibliografías y anexos.

8
CAPÍTULO I

9
1. PRESENTACIÓN DEL PARTICIPANTE

Apellidos y Nombres : GARCILAZO SOLANO Evert Jhosmer


ID : 953637
Programa : DUAL
Carrera : Mecánico de Mantenimiento.
Ingreso : 2016-I
Dirección : Muruhuay Coto s/n Acobamba -Tarma
Correo electrónico : 953637@senati.pe
Teléfono : 953637

10
2. PRESENTACIÓN DEL PROYECTO DE INNOVACIÓN

TÍTULO : Fabricación y montaje de extractor de gases.

APRENDIZ : GARCILAZO SOLANO Evert Jhosmer

EMPRESA : SERVICIOS INDUSTRIALES PALA SAC.

SECCIÓN/ÁREA : Mantenimiento

LUGAR Y FECHA : El Agustino – Lima - Lima

11
3. PRESENTACIÓN DE LA EMPRESA

SERVICIOS INDUSTRIALES PALA SAC. Empresa dedicada


al mantenimiento de bombas, instalaciones eléctricas,
fabricación y reparación de estructuras metálicas y mecánica
eléctrica.
MISIÓN:
Efectuar trabajos de mantenimiento, reparación e instalación
empleando nuestro mejor esfuerzo, actuación y herramientas
de calidad, cuyo objetivo sea la satisfacción total de nuestros
clientes en el ramo industrial y comercial.
VISIÓN:
Ser una empresa de prestigio y calidad. Posicionándose como la mejor
alternativa para cubrir las necesidades de mantenimiento y reparación industrial
de nuestros clientes.

VALORES:
 HONESTIDAD.- Evaluar el requerimiento solicitado ofreciendo la
mejor opción, el mejor precio y mejor solución.
 CALIDAD.- Cubrir las expectativas de nuestros clientes eficazmente.
 TRABAJO.- Entrega, perseverancia y enfrentar los retos con
disposición.
 RESPONSABILIDAD.- Entregar entiempo y forma los trabajos
requeridos.
 CONFIANZA.- Actuar con seriedad y
profesionalismo.
 RESPETO.- Saber escuchar y aceptar
diferencias.

12
4. APROXIMACIÓN AL PROYECTO DE INNOVACIÓN
4.1. SITUACIÓN REAL ENCONTRADA.
El estándar AWS-ANSI Z49.1 establece que se debe proveer una adecuada
ventilación para la realización de cualquier trabajo de soldadura, corte de
metales o actividades afines. Esto con el
fin de que los operarios que realicen las
actividades mencionadas. No estén
expuestos a concentraciones peligrosas de
contaminantes gaseosos de la atmósfera
de trabajo.

La empresa SERVICIOS INDUSTRIALES PALA SAC. En el taller de


mantenimiento exactamente donde se realizan tales como soldadura,
esmerilado, cortes y pintura no cuenta con un sistema de extracción de
gases lo cual genera que esta área sea insegura ya que los trabajadores
están expuestos a diversas enfermedades a la vez generando en cierto
modo de molestia en cada uno de ellos que realizan los trabajos de
mantenimiento que son requeridos por la empresa a la cual se brinda
servicios.

También en cierto modo este problema afectaba a la empresa ya que se


tenía que realizar gastos excesivos en lo que concierne a protección
respiratoria.

Por lo cual vi que existía la necesidad de contar con un sistema de extracción


de gases ya que esto reduce en cierto modo el riesgo, beneficiando a los
trabajadores como también a la empresa.

13
5. ANTECEDENTES
5.1. A NIVEL LOCAL.

En el Servicio Nacional de Adiestramiento en Trabajo Industrial (SENATI CFP


La Oroya), existe un sistema de extracción netamente para lo que
corresponde al área de soldadura.

5.2. A NIVEL NACIONAL.

En el Perú VENTVEN S.A. es la primera empresa peruana dedicada a brindar


soluciones de ventilación eólica dentro del mercado industrial con más de 18
años sirviendo a la industria.

5.3. A NIVEL INTERNACIONAL.

En la actualidad MCAT® es una de las empresas más grandes que además


de diseñar, calcular fabricar e instalar, desarrollamos estudios completos con
altas bases ingenieriles de sistemas de extracción de gases y sistemas de
ventilación.

14
6. OBJETIVOS

6.1. OBJETIVO GENERAL:

El montaje, “Fabricación e Instalación de un sistema de extracción


de gases”

6.2. OBJETIVOS ESPECÍFICOS:

- Reducir los riesgos de enfermedades profesionales,


cancerígenas, intoxicaciones agudas y/o crónicas que pueden
provocar a los trabajadores estos gases emanados por los
trabajos de mantenimiento realizados.
- Incrementar la producción al ahorrar tiempo perdido al realizar
los trabajos de soldadura, corte, esmerilado, pintura, etc.
- Reducir costos en la compra de protección respiratoria para los
trabajadores.
- Reducir la contaminación generada al medio ambiente.
- Crear un ambiente más sano y agradable para los trabajadores
de la empresa.
- Conservar la imagen de la empresa.
- Reducir los permisos que toman los trabajadores a causa de la
absorción de estos gases.

15
CAPÍTULO II

16
1. DESCRIPCIÓN TEÓRICA DEL PROYECTO
1.1. DESCRIPCIÓN DE LA INNOVACIÓN.
Los procesos de producción pueden ir acompañados de la emisión de gases,
vapores, polvos y calor, los que tienden a modificar el estado y la composición
del aire; esto resulta nocivo para la salud y el bienestar de los trabajadores y
repercute negativamente en el rendimiento laboral.

Es por ello que siendo consiente de los riesgos presentes en el área de trabajo
y la exposición continua por parte de los trabadores realice un análisis
respectivo e instaure un sistema de extracción de gases para esta área de la
empresa.

Para mantener un estado y composición del aire adecuados a las necesidades


higiénico-sanitarias y de bienestar del hombre, es necesario diseñar un
sistema de extracción de gases ya que este proyecto está enfocado en
garantizar la seguridad de cada uno de los trabajadores de la empresa,
reduciendo riesgos de contraer enfermedades causadas por estos gases
emanados por las diversas actividades tales como: Soldadura, corte,
esmerilado, pintura, entre otras. Y a la misma vez crear un área de trabajo
sano y agradable para los mismos.

El proyecto realizado está compuesto de 1 tolva receptora que está ubicada


sobre la mesa de trabajo donde se realizan dichas actividades, esta tolva
sirven de entrada hacia el ducto donde serán trasladados los gases, la cual
está fabricado con plancha ASTM A36 1/16” y a la vez está conectada a un
ventilador de absorción que esta accionado por un motor eléctrico de 1 HP
este es el encargado del funcionamiento de dicho sistema mientras el
ventilador de absorción cuya función principal es absorber gases emanados y
posteriormente expulsar estos gases a la atmosfera. Responder a las señales
dadas por el motor.

17
Dicho sistema también cuenta con un codo de absorción que juntamente con
un tubo de eliminación se encargan de transportar estos gases hacia una caja
en el que se encuentra un filtro de tipo WELLER WSA350F que ayuda a
limpiar y disminuye contaminantes para expulsarlos a la atmosfera siendo este
el método para proteger tanto a los trabajadores y el medio ambiente a la
misma vez.

Toda la estructura está fabricada con la soldadura de tipo SMAW (arco


eléctrico) en posiciones 1G y 2G con electrodo 6011 cellocord. Así como
también el acabado se dio con pintura de tipo epoxi ya que es una resina de
alta calidad, muy versátil, que se utiliza para cubrir y proteger algunas
superficies que requieren un extra de protección y es justamente lo que se
necesita para el proyecto porque está expuesto a diversos agentes que
pueden corroer la estructura de manera rápida.

18
2. DIAGRAMA DE OPERACIONES DE PROCESOS (DOP).
PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA por qué la
instalación de este proyecto.

APROBACION DEL PROYECTO (por ambas partes tanto de


SENATI como de la empresa).

PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA


APODERAMIENTO DE INFORMACIÓN sobre
instauración de proyecto (ejecución de esquemas y/o
planos).

COTIZAR MATERIALES los que se utilizarán en la


fabricación del proyecto (elaboración de cuadro
comparativo de costos).

APROBACIÓN DE LA COTIZACIÓN por parte de la


empresa.

COMPRA DE MATERIALES que se emplearan.

TRASLADO DE MATERIALES del lugar de compra


hacia el área donde se realiza el trabajo.
(Mantenimiento)

HABILITAR MATERIALES de acorde a como se


emplearan en el proyecto (trazar, cortar, biselar).

EJECUCIÓN DEL PROYECTO esto se realiza de


acuerdo al plano diseñado para el proyecto
(estructurado, soldeo correspondiente).

PRUEBA EN VACÍO primera prueba de la máquina.

DETECTAR TODAS LAS FALLAS para solucionarlo de


manera inmediata.

SOLUCIONAR FALLAS esto para asegurarnos del buen


funcionamiento del proyecto.

PRUEBA FINAL maquina finalizada.

ACABADO pintura del proyecto.

19
3. DIAGRAMA DE ANÁLISIS DEL PROCESO ACTUAL (DAP):
Curso grama analítico (DAP) Operario/material/equipo
Diagrama Nº: 01 Hoja Nº: 01 Resumen
Propu Econo
Actual
Objeto: esto mía
Fabricación e instalación de sistema de extracción de gases Operación 8
Transporte 1
Espera 2
Actividad:
Inspección 2
DOP del cambio a realizar
Almacenamiento
Método: propuesto Distancia (m)
Lugar: Área de mantenimiento Tiempo 196 hrs
Costo:
Operario: GARCILAZO SOLANO Mano de Obra
S/. 725
Compuesto por: GARCILAZO SOLANO
Aprobado por: SERVINPA SAC. Total 13
DD DESCRIPCION tiempo
Observación
Planteamiento del problema
3 hrs

Aprobación del proyecto


5 hrs CFP LA OROYA

Apoderamiento de información
45 hrs

Cotizar materiales
18 hrs

Aprobación de la cotización
2 hrs PLANTA

Compra de materiales
12hrs LIMA

Traslado de materiales
6hrs Cantidad

Habilitar materiales
36 hrs PLANTA

Ejecución del proyecto


36hrs PLANTA

Prueba en vacío
1 hrs PLANTA

Detectar fallas
3hrs PLANTA

Solucionar fallas detectadas


8hrs PLANTA

Prueba final
2hrs PLANTA

Acabado
8hrs PLANTA

TOTAL 196hrs

20
4. CONCEPTOS GENERALES

4.1. PLANCHAS DE ACERO A36 de 1/16”.

Planchas de acero, también conocido como laminado en caliente (LAC) de


acero en calidad A36.

La plancha es una placa de acero estructural utilizado para la construcción


en general y aplicaciones industriales.

Especificaciones: ASTM A36, AISI A36

Fácil de soldar, cortar, dar forma y maquinar.

Se mide en espesor x ancho x largo

Límite de fluencia (Kg/cm2) 2530 mín


Propiedades

Resistencia a la tracción ( Kg/cm2) 4080-5610


Mecánicas

Alargamiento (%) en 50 mm 20 mín

A 180° (opcional)
Doblado

4.2. MOTOR ELÉCTRICO.

Un motor eléctrico es una máquina eléctrica que transforma energía eléctrica


en energía mecánica por medio de interacciones electromagnéticas.

MOTOR SIEMENS 1 CV 1500 B3 230/400V IE2

21
Nro. de Polos 6 polos (1000 rpm)
RPM 1500RPM
Protección IP 55
Velocidad 920 rpm
Corriente 2.94 Amper
Potencia 1 HP (0,75KW)
Tensión 230/400V trifásico

4.3. CALCULO DE CORRIENTE NOMINAL DEL MOTOR.

HP X 746
In =
√3 X V X n X Cosφ

DONDE:
V= 220 Cosφ= 0.89
1HP= 746w n= 0.63 %

22
1 x 746
In =
√3 X 220 X 0.63 X 0.89

1 x 746
In =
1.7 X 220 X 0.63 X 0.89

746
In =
209.70

In = 3.55 Amp.

4.4. ELECTRODO E – 6011 DE 1/8”.

Este es un electrodo revestido de tipo celulósico, con función de penetración


profunda, diseñado para usar con corriente alterna o corriente continua. Su
arco potente y muy estable produce depósitos de muy buena calidad. Por lo
que es aconsejable para la ejecución de pases de raíz y multi-pase en
aceros de bajo contenido de carbono.

23
USOS:
Para la soldadura de unión en cualquier posición, en especial para
vertical ascendente y sobre cabeza
 Soldadura recomendable para aceros no templables (aceros
dulces) con un máximo de 0,25% de carbono.
 Para soldar aceros de bajo carbono, cuando se desea penetración
profunda, poca escoria, cordones no abultados y alta calidad del
depósito de soldadura.
 Estructura metálica liviana.
 Para la soldadura de todas las uniones a tope que requieren una
buena penetración en el primer pase.
 En la fabricación de construcciones navales, tanques, reservorios y
uniones de tubos de acero de bajo carbono.

PROPIEDADES MECÁNICAS DEL METAL DEPOSITADO

Resistencia a la Límite de
Tratamiento Elongación en Energía Absorbida
tracción Fluencia
térmico 2” (%) ISO – V (-20°C) (J)
(MPa a (psi)) (MPa (psi))
Sin 450-550 Min. 360 22 Min.
tratamiento (62 250 – 79 750) (52200) 30 60

PARÁMETROS DE SOLDEO

Para corriente continua o alterna (electrodo al polo positivo)

(mm) 3.25
diámetro
(pulgadas) 1/8
Amperaje mínimo 80
Amperaje máximo 120

24
POSICIONES DE SOLDEO

CALCULO PARA HALLAR CANTIDAD DE SOLDADURA

C = [(A1 + A2) x L x G/E] x 1/10

DONDE:
C: Consumo de insumos de soldadura (kg).
A1: Área del metal de soldadura de la sección A1 (mm2).
A2: Área del refuerzo de la sección A2 (mm2)

TAMAÑOS DE SOLDADURA (θ en grados., H, R, S y T en mm)


L: Longitud de soldadura (m).
G: Gravedad específica del metal de soldadura (7.85 g/cm3).
E: Eficiencia de deposición (%).

25
- Electrodos revestidos de SMAW: 55%

4.5. VENTILADOR DE ABSORCION


VENTILADOR DE HELICE.- Este ventilador consiste en una hélice dentro de
un anillo o marco de montaje. La dirección de la corriente de aire es paralela
a la flecha del ventilador. Se emplea para trasladar aire de un lugar a otro, o
hacia el ambiente exterior, o para introducir aire fresco. Puede manejar
grandes volúmenes de aire a una presión estática baja. Se fabrica en
muchos estilos y tipos para trabajos específicos. Los ventiladores de
extracción (extractores) de uso normal, pueden tener desde 2 hasta 16
aspas, dependiendo ello del funcionamiento particular del ventilador,
Dependiendo también en qué tipo de sistema se va emplear. Generalmente
las unidades de poco número de aspas se usan en ventiladores de baja
presión y los que cuentan con un número mayor de aspas se emplean en
aquellas aplicaciones que requieren presión. El ancho de las aspas, su
ángulo, su velocidad axial y número de etapas, son factores todos que
intervienen en el diseño y la capacidad.

PARTES MÓVILES.
Todas las partes móviles deben tener
guardas para proteger al personal. Los
requerimientos de seguridad varían, por lo

26
tanto el número y tipo de guardas necesarias para cumplir con los
estándares de la compañía y locales, deben ser determinados y
especificados por el usuario. Nunca arranque un ventilador sin tener
instaladas todas las guardas de seguridad. Revise regularmente las guardas
dañadas o faltantes y no opere ningún ventilador con guardas removidas.
Los ventiladores también se pueden volver peligrosos debido a un posible
“movimiento por viento”, aunque toda la energía eléctrica sea desconectada.
Siempre bloquee el rotor antes de trabajar con cualquier parte móvil.

4.6. TUBO DE EXPULSION PARA LOS GASES

Los Tubo sistemas PVC son fabricados de PVC (Poli cloruró de Vinilo) bajo
la norma NTC 576 para la extracción de gases, son totalmente inmunes a los
gases y líquidos corrosivos de los sistemas de desagüe. También son inertes
a la acción de los productos químicos comúnmente utilizados para destapar
cañerías. Es el material más liviano que existe para instalaciones de
fontanería y el manejo de tubos largos es sumamente fácil.

El diámetro del conducto de salida debe elegirse en función del caudal de


aire transportado:

- Ø 100 mm hasta 300 m³/h


- Ø 125 mm hasta 500 m³/h
- Ø 150 mm hasta 800 m³/h
- Ø 200 mm hasta 1800 m³/h

27
4.7. CUCHILLA TERMOMAGNETICA SCHNEIDER ELECTRIC EASY9
20A

Una cuchilla termo magnética o llave térmica, es un dispositivo capaz de


interrumpir la corriente eléctrica de un circuito cuando ésta sobrepasa ciertos
valores máximos.

Marca Schneider Electric

Modelo Easy9 20A

28
Características Protección contra cortocircuitos y sobrecargas en el
consumo eléctrico.

Observaciones TRIFASICO

Amperaje 30 A

Advertencia de uso Evitar que tenga contacto con el agua, mantener


alejado del alcance de los niños.

Frecuencia 60 Hz

Voltaje 230 V

Recomendaciones de uso El Interruptor termomagnético debe tener relación con


la cantidad de energía que utilizamos.

4.8. CONTACTOR TVS 3P 1N SCHNEIDER ELECTRIC 2,2KW 38A


220V

Aparato que tiene una sola posición de reposo, de mando no manual, capaz
de establecer, soportar e interrumpir corrientes en condiciones normales del
circuito, comprendidas en ellas las de sobrecarga en servicio.

29
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
 Marca: Schneider Electric
 Número de polos: 3
 Bobina de comando de voltaje (V): 220
 Rango: Easypact TVS
 Corriente clasificada (A): 38

SELECCIÓN DEL CONTACTOR ELECTROMAGNÉTICO


El contactor se selecciona en base a la corriente nominal del motor.
1k ≥ In

1k ≥ 3.5 Amp

4.9. RELE TERMICO 4-6A SCHNEIDER LRD10

Los relés térmicos son los aparatos más utilizados para proteger los
motores contra las sobrecargas débiles y prolongadas.

3 A - 120 V AC-15 para circuito de señalización


Corriente permitida.
0.22 A - 125 V DC-13 para circuito de señalización

Rango de ajustes de protección


4,6 A
térmica.

Frecuencia asignada de empleo. 0 ... 400 Hz

Intensidad termodinámica
5 amp
convencional.

S
ELECCIONAR RELE TERMICO

30
Se selecciona en función de la corriente nominal del motor (In). Siempre
que sea posible esta corriente debe estar ubicada en el punto medio de la
amplitud comprendida entre el índice mínimo y máximo de regulación del
relé.

INDICE MINIMO

I min= In x 0.8

I min= 3.5 x 0.8

I min= 2.8 Amp

INDICE MAXIMO

I max= In / 0.8

I max= 3.5 / 0.8

I max = 4.3 Amp

4.10. CONDUCTOR ELECTRICO THW 10 AWG

Un conductor eléctrico es un material que ofrece poca resistencia al


movimiento de la carga eléctrica. Sus átomos se caracterizan por tener pocos
electrones en su capa de valencia, por lo que no se necesita mucha energía
para que estos salten de un átomo a otro.

PRODUCTO DETALLE

Características Resistente a la humedad, químicos y grasas


Cable de cobre blando con aislación de
Material
PVC
Categoría THW 10 AWG

31
Temperatura de operación 90 ºC
Ideal para circuitos de fuerza y alumbrado
Uso en edificaciones industriales, comerciales y
residenciales
Tipo Cables THW

Calibre Área de la sección transversal nominal mm2 60°C 75°C 90°C


14 2.08 20 20 25
12 3.31 25 25 30
10 5.26 30 35 40
8 8.37 40 50 55
6 13.3 55 65 75
4 21.2 70 85 95
2 33.6 95 115 130

4.11. PINTURA EPOXICA COLOR AZUL


PINTURA EPOXICA, se usa para proteger y decorar paredes, muros, cielos
rasos con requerimientos de lavado frecuente. En construcciones nuevas y
de mantenimiento como recubrimiento o capa de sello de pisos que no tienen
altas exigencias mecánicas y químicas, en cocinas,
vestuarios, bodegas, áreas de producción,
parqueaderos, etc. Como recubrimiento decorativo y de
protección en estructuras metálicas como puentes,
escaleras, barandas, rampas y plataformas; en
interiores y/o exteriores. A intemperie los epóxicos

32
Atributo Detalle

Base Solvente

Terminación Semi - Mate

Contenido 1 galón

Material Epoxi-Poliamida
· Buena adherencia · Buena resistencia a la abrasión. · Rápido
Beneficio
secado. · Buena resistencia al agua.
La dilución de la pintura se debe hacer solo si el equipo de
aplicación o las condiciones ambientales lo requieren, diluya
Dilusión
solo con Disolvente Industrial Algreco máximo hasta en un 25 %
del volumen.
Los tiempos de secado varían con las condiciones durante la
aplicación como son: la temperatura ambiental y el espesor de
película. Secado al tacto 25° C 5 a 6 horas, para segundas
Tiempo de secado
manos de 6 a 15 horas, secamiento duro 72 horas. **Para
al tacto
alcanzar el desempeño esperado del recubrimiento (adherencia,
dureza, abrasión), es necesario esperar mínimo 28 días (curado
total).
Tipo Epóxicas
Mantener el recipiente bien tapado, en un lugar fresco y seco, y
Recomendaciones
fuera del alcance de los niños.
Lavabilidad Supe lavable
Limpieza Disolvente Industrial Al greco

Q = P x H x Vc

5. CALCULO DE SISTEMA DE EXTRACCION


CALCULO DE CAUDAL DEL SISTEMA DE EXTRACCIÓN

Para calcular el caudal del sistema la formula a aplicar será la siguiente:

33
DONDE:

P: perímetro de la campana

H: distancia de la mesa a la campana en m.

Vc: Velocidad de captación en m/s

P= 1530mm+1530mm+830mm+830mm H= 1.2 m
P= 4720mm
P= 4.72m
VC= 3 m/s x 3600 s/h
Q=4.72m x 1.2m x 3 x 3600 s/h
Q= 61171.2 m3/h

34
5.1. CUADRO DE VELOCIDADES DE CAPTACIÓN:

VELOCIDAD DE
CARACTERÍSTICAS DE LA
EJEMPLOS CAPTACIÓN EN
FUENTE DE CONTAMINACIÓN
M/S

Talleres de
Desprendimiento abaja velocidad
soldadura y 0.5 - 1
GASES Y y aire tranquilo
maestranza
VAPORES
Generación activa en zonas de Áreas de
1 – 2.5
movimiento rápido del aire pintura

Desprendimiento a alta velocidad


en zonas en zonas de muy rápido Esmerilado 2.5 – 3
movimiento de aire

6. SEGURIDAD E HIGIENE INDUSTRIAL


6.1. NORMA TÉCNICA APLICADA AL PROYECTO
UNE EN 1366-8: 2005 Parte 8: Conductos para extracción de humos, cuyas
exigencias buscan la seguridad de la instalación y la mejora de la calidad de
la extracción. Además, una vez efectuada la correcta captación de los
humos, es necesario asegurar el transporte del aire contaminado. La
velocidad debe ser la suficiente para que evite que se depositen dentro del
conducto las partículas en suspensión que contiene el humo. No obstante,
no deberá ser tan elevada como para generar pérdidas de carga y
vibraciones excesivas, además de niveles acústicos indeseados.

Cumplir la normativa respecto a la salida de humos es fundamental para


conseguir unos niveles adecuados y salubres de la calidad del aire interior.

35
6.2. NORMA DE CALIDAD

ISO 9001 SISTEMAS DE GESTIÓN DE LA CALIDAD


La norma Internacional ISO 9001 está enfocada a la consecución de la
calidad en una organización mediante la implementación de un método o
Sistema de Gestión de la calidad (SGC).

6.3. NORMAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

NORMA OSHAS 18001


OHSAS 18001 es una norma británica reconocida internacionalmente que
establece los requisitos para la implementación de un Sistema de Gestión
de la Seguridad y Salud en el Trabajo en aquellas organizaciones que
voluntariamente lo deseen.
Este Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional está orientado a
la identificación y control de riesgos y a la adopción de las medidas
necesarias para prevenir la aparición de accidentes.

NORMA ISO 45001


ISO 45001 es la nueva norma de Sistemas de Gestión de la Seguridad y la
Salud en el Trabajo, que sustituirá a la actual OHSAS 18001. Disponer de
un Sistema de Gestión de la Seguridad y la Salud en el Trabajo robusto y
eficiente le aporta un enfoque más holístico en la gestión de sus riesgos de
seguridad y salud y le permite una mayor previsión tanto de sus trabajadores
como de su empresa.

La seguridad y salud laboral tiene como objeto la aplicación de las medidas


necesarias para evitar, o al menos minimizar, los riesgos en el trabajo
y promocionar la salud entre los trabajadores.
6.4. EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL
Los EPP comprenden todos aquellos dispositivos, accesorios y
vestimentas de diversos diseños que emplea el trabajador para protegerse
contra posibles lesiones.
36
Requisitos de un E.P.P.
 Proporcionar máximo confort y su peso debe ser el mínimo
compatible con la eficiencia en la protección.
 No debe restringir los movimientos del trabajador.
 Debe ser durable y de ser posible el mantenimiento debe hacerse
en la empresa.
 Debe ser construido de acuerdo con las normas de construcción.
 Debe tener una apariencia atractiva.

6.5. CLASIFICACIÓN DE LOS E.P.P.


 Protección a la Cabeza (cráneo)
 Protección de Ojos y Cara
 Protección a los Oídos
 Protección de las Vías
Respiratorias.
 Protección de Manos y Brazos.
 Protección de Pies y Piernas
 Cinturones de Seguridad para trabajo en Altura
 Ropa de Trabajo.
 Ropa Protectora.

6.5.1. PROTECCIÓN A LA CABEZA.


 Los elementos de protección a la cabeza, básicamente se reducen
a los cascos de seguridad.
 Los cascos de seguridad proveen protección contra casos de
impactos y penetración de objetos que caen sobre la cabeza.
 Los cascos de seguridad también pueden proteger contra choques
eléctricos y quemaduras.
 El casco protector no se debe caer de la cabeza durante las
actividades de trabajo, para evitar esto puede usarse una correa
sujetada a la quijada.

37
6.5.2. PROTECCIÓN PARA LOS OJOS:
Son elementos diseñados para la protección de los ojos, y dentro
de estos encontramos:
 Contra proyección de partículas.
 Contra líquido, humos, vapores y gases
 Contra radiaciones.
6.5.3. PROTECCIÓN PARA LA CARA:
Son elementos diseñados para la protección de los ojos y cara,
dentro de estos tenemos:
 Mascaras con lentes de protección (mascaras de soldador), están
formados de una máscara provista de lentes para filtrar los rayos
ultravioletas e infrarrojos.
 Protectores faciales, permiten la protección contra partículas y
otros cuerpos extraños. Pueden ser de plástico transparente,
cristal templado o rejilla metálica.
6.5.4. PROTECCIÓN RESPIRATORIA:
Ningún respirador es capaz de evitar el ingreso de todos los
contaminantes del aire a la zona de respiración del usuario. Los
respiradores ayudan a proteger contra determinados contaminantes
presentes en el aire, reduciendo las concentraciones en la zona de
respiración por debajo del TLV u otros niveles de exposición
recomendados.
TIPOS DE RESPIRADORES.
 Respiradores de filtro mecánico: polvos y neblinas.
 Respiradores de cartucho químico: vapores orgánicos y gases.
 Máscaras de depósito: Cuando el ambiente está viciado del
mismo gas o vapor.
 Respiradores y máscaras con suministro de aire: para
atmósferas donde hay menos de 16% de oxígeno en volumen.

38
6.5.5. PROTECCIÓN DE MANOS Y BRAZOS:
 Los guantes que se doten a los trabajadores, serán
seleccionados de acuerdo a los riesgos a los cuales el usuario
este expuesto y a la necesidad de movimiento libre de los dedos.
 Los guantes deben ser de la talla apropiada y mantenerse en
buenas condiciones.
 No deben usarse guantes para trabajar con o cerca de
maquinaria en movimiento o giratoria.
 Los guantes que se encuentran rotos, rasgados o impregnados
con materiales químicos no deben ser utilizados.
TIPOS DE GUANTES.
 Para la manipulación de materiales ásperos o con bordes filosos
se recomienda el uso de guantes de cuero o lona.
 Para revisar trabajos de soldadura o fundición donde haya el
riesgo de quemaduras con material incandescente se
recomienda el uso de guantes y mangas resistentes al calor.
 Para trabajos eléctricos se deben usar guantes de material
aislante.
 Para manipular sustancias químicas se recomienda el uso de
guantes largos de hule o de neopreno.
6.5.6. PROTECCIÓN DE PIES Y PIERNAS:
El calzado de seguridad debe proteger el pie de los trabajadores
contra humedad y sustancias calientes, contra superficies
ásperas, contra pisadas sobre objetos filosos y agudos y contra
caída de objetos, así mismo debe proteger contra el riesgo
eléctrico.
TIPOS DE CALZADO.
 Para trabajos donde haya riesgo de caída de objetos
contundentes tales como lingotes de metal, planchas, etc., debe
dotarse de calzado de cuero con puntera de metal.
 Para trabajos eléctricos el calzado debe ser de cuero sin ninguna
parte metálica, la suela debe ser de un material aislante.
39
 Para trabajos en medios húmedos se usarán botas de goma con
suela antideslizante.
 Para trabajos con metales fundidos o líquidos calientes el
calzado se ajustará al pie y al tobillo para evitar el ingreso de
dichos materiales por las ranuras.
 Para proteger las piernas contra la salpicadura de metales
fundidos se dotará de polainas de seguridad, las cuales deben
ser resistentes al calor.
6.5.7. CINTURONES DE SEGURIDAD PARA TRABAJO EN ALTURA:
 Son elementos de protección que se utilizan en trabajos
efectuados en altura, para evitar caídas del trabajador.
 Para efectuar trabajos a más de 1.8 metros de altura del nivel del
piso se debe dotar al trabajador de un cinturón o Arnés de
Seguridad enganchados a una línea de vida.
6.5.8. ROPA DE TRABAJO:
Cuando se seleccione ropa de trabajo se deberán tomar en
consideración los riesgos a los cuales el trabajador puede estar
expuesto y se seleccionará aquellos tipos que reducen los riesgos
al mínimo.
6.5.9. ROPA PROTECTORA:
Es la ropa especial que debe usarse como protección contra
ciertos riesgos específicos y en especial contra la manipulación de
sustancias cáusticas o corrosivas y que no protegen la ropa
ordinaria de trabajo.

TIPO DE ROPA PROTECTORA.


 Los vestidos protectores y capuchones para los trabajadores
expuestos a sustancias corrosivas u otras sustancias dañinas
serán de caucho o goma.

40
 Para trabajos de función se dotan de trajes o mandiles de
asbesto y últimamente se usan trajes de algodón aluminizado
que refracta el calor.
 Para trabajos en equipos que emiten radiación (rayos x), se
utilizan mandiles de plomo.

41
CAPITULO III

42
1. PLANOS DEL PROYECTO

43
1.1. PLANO EN EXPLOSION

1.2. PRESENTACIÓN DEL PROYECTO EN VISTAS

44
1.3. PLANO DE TOLVA RECEPTORA

45
46
47
48
49
CAPITULO IV

50
1. CALCULO DE COSTOS INSUMOS

1.1. COSTOS DIRECTOS

COSTO COSTO
TEM DESCRIPCION UNIDAD CANTIDAD UNITARIO TOTAL
01 Hélice de acero ASTM pzas 01
S/ 30.00 S/ 30.00
A36 de 1/16”
02 Bocina de acero Ø und 01
externo 50 mm Ø S/ 25.00 S/ 25.00
interno 24 mm
03 Disco de acero ASTM und 01
S/ 3.90 S/ 3.90
A36 Ø 300mm
04 Prisioneros de ½ “3/8” und 02 S/ 0.80 S/ 1.60
05 Plancha ASTM circular pzas 02 S/ 10.00 S/ 10.00
06 Brida circular de Ø und 01
S/ 12.00 S/ 12.00
330mm
07 Perno de ¼ “x 1” und 20 S/ 0.50 S/ 10.00
08 Electrodo E 6011 1/8” kg 01 S/ 13.90 S/ 13.90
09 Plancha ASTM A36 DE pzas 04
S/ 66.00 S/ 264.00
1/16” corte trapecial
10 Plancha ASTM A36 pzas 01
400mm x 400mm x S/ 28.00 S/ 28.00
1/16”
11 Angulo estructural de mts 02
S/ 43.70 S/ 14.56
3/16 1” x 1”
12 Tubería de PVC Ø mts 02
S/ 179.90 S/ 59.96
200mm 1200 mm
13 Motor eléctrico trifásico und 01
S/ 250.00 S/ 250.00
1 HP
14 Contactor und 01
S/ 47.00 S/ 47.00
electromagnético
15 Relé térmico und 01 S/ 79.90 S/ 79.90
16 Conductor eléctrico m 04 S/ 7.00 S/ 28.00
17 Pulsadores und 02 S/ 4.20 S/ 8.40
18 Cuchilla térmica und 01 S/ 52.00 S/ 52.00
19 Pintura epoxica gls 1/4 S/ 134.00 S/ 33.50
20 Disolvente expoxico gls 1/2 S/ 37.99 S/ 37.99
TOTAL S/ 1009.71

51
1.2. COSTOS INDIRECTOS

COSTO COSTO
TEM DESCRIPCIÓN CANT UNIDAD
UNITARIO TOTAL
1 Mano de obra 25 días S/ 30.00 S/ 750.00
2 Energía eléctrica 250 Kw S/ 1.18 S/ 295.00
3 Pasaje 4 und S/ 15.00 S/ 60.00
4 Desgaste de máquina 5 und S/ 30.00 S/ 150.00
TOTAL S/ 1255.00

1.3. COSTOS ADMINISTRATIVOS

COSTO COSTO
ÍTEM DESCRIPCIÓN CANT UNIDAD
UNITARIO TOTAL
1 Impresiones 60 und S/ 0.20 S/ 12.00
2 Anillado 1 und S/ 2.50 S/ 4.00
3 Quemado de CD 1 und S/ 3.00 S/ 3.00
4 Empastado 1 und S/ 15.00 S/ 25.00
S/ 44.00
TOTAL
1.4. COSTO TOTAL

ITEM COSTOS PRECIO


1 COSTOS DIRECTOS S/ 1009.71
2 COSTOS INDIRECTOS S/ 1255.00
3 COSTOS ADMINISTRATIVOS S/ 44.00
4 TOTAL S/ 2308.71

52
2. CONCLUSIONES

Una vez instaurado el proyecto en el taller de mantenimiento se ha llegado a las


siguientes conclusiones:

 En este proyecto se busca fundamentalmente el bienestar del colaborador, y


en segundo plano el de la empresa, ya que así se evitan problemas a futuro.
 No es cómodo realizar los trabajos con la presencia constante de gases
tóxicos producidos por las actividades que se realizan.
 Los trabajadores estaban expuestos a contraer enfermedades profesionales
producidos por los gases que se emanan de los trabajos realizados en el taller
de mantenimiento
 Se generaban gastos excesivos en lo que concierne a protección respiratoria
para los trabajadores.
 Al implantar un sistema de extracción de gases se reducen riesgos de la salud
y se genera un ambiente más sano de trabajo. Este proyecto ayudo a que
dichos gases reduzcan razonablemente el nivel de toxicidad que hay en dicha
área
 Concluyendo, la implementación de este proyecto será muy aprovechado por
la empresa ya que beneficiara la producción de sus colaboradores y que estén
en un buen estado de salud.

53
3. RECOMENDACIONES

 Brindarle mantenimiento al extractor evacuador de humo periódicamente (ya


sea cada 6 meses o al año) esto dependería de la cantidad de trabajo que se
realice en el taller.

 El extractor te protege en un porcentaje de los humos tóxicos, pero, eso no te


asegura que estarás al cien por ciento protegidos, no está demás
recomendar el uso de mascarillas al momento en el que se va realizar
trabajos tales como soldadura, esmerilado, cortes, pintura y/o acabados.

 Para el soldador, acudir al médico anualmente para realizarse un chequeo


médico y ver su estado de salud.

54
4. BIBLIOGRAFÍA

 Cavalle Oller, N. (2004).NTP 668: Medición de caudal en sistemas de


extracción localizada
 Hollger, S y Brautigam, G. Matemática aplicada para técnica mecánica.
ODIBOSCO.
 López Sandoval, J. (2012-2013) Verificación de sistemas de ventilación por
extracción localizada.
 SyP Sistemas de ventilación. (2017). https://www.solerpalau.com/es-
es/blog/extraccion-gases-laboratorio.
 Salvador Escoba S.A. Manual práctico de ventilación. 2° Edición
 Sistema de ventilación industrial (2017).
https://www.alitersoluciones.es/sistema-de-ventilacion-industrial/
 Caudal y presión del ventilador SODECA. www.sodeca.com
 Sistema de extracción localizado (2012)
https://www.quiminet.com/artículos/sistema-de-extraccion-localizado-
2812878.htm
 López Pérez, G. Ventilación por extracción localizada. VEL. (servicios de
higiene industrial y salud laboral). Instituto de seguridad y salud laboral
 Ventilación industrial 1° edición en español Generalitat Valenciana. 1992.
 Higiene industrial. INSHT. 2° edición
 SyP Manual práctico de ventilación 1° edición.
 Campanas de extracción de gases https://industriasdebrecen.net/campana-
de-extraccion-de%20-gases.html

55
5. ANEXOS

CORTE DE PLANCHA PARA ARMADO DE ESTRUCTURA


BRIDA DE ACOPLE DE TOLVA RECEPTORA

TRAZADO DE PLANCHAS

56
TALADRADO DE
GRANETEADO
AGUJEROS PARA
PARA TALADRAR
PERNOS

CORTE DE ANGULOS PARA ARMADO DE


LA FABRICACION DE ESTRUCTURA
ESTRUCTURA

57

S-ar putea să vă placă și