Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
MANUAL
DE INSTALAÇÃO
DO MÓDULO
SOLAR PADRÃO
Mín. 3 mm de espessura
MÉTODO DE MONTAGEM A
BRAÇADEIRA
Min. 15 mm
largura de sobreposição
www.canadiansolar.com
4 |
Tabela A
CS6X-xxxP e CS6X-xxxM
A1 A1
A2 A2
A2 A2
A1 A1
Utilize quatro braçadeiras no lado maior. Os trilhos de Utilize quatro braçadeiras no lado menor. Os trilhos de
montagem correm em perpendicular ao lado maior. montagem correm em perpendicular ao lado menor.
A1 A1
A2 A2
A2 A2
A1 A1
Utilize quatro braçadeiras no lado maior. Os trilhos Utilize quatro braçadeiras no lado menor e duas no
de montagem correm paralelos ao lado maior. lado maior. Deve ser colocada uma barra de supor-
te adicional centrada abaixo do módulo.
CS6U-xxxP e CS6U-xxxM
A1 A1
A2 A2
A2 A2
A1 A1
A1 A1
Utilize quatro braçadeiras no lado maior. Os trilhos de
montagem correm em perpendicular ao lado maior.
www.canadiansolar.com
6 |
A1 A1
A2 A2
A2 A2
A1 A1
Utilize quatro braçadeiras no lado maior. Os trilhos de Utilize quatro braçadeiras no lado menor. Os trilhos de
montagem correm em perpendicular ao lado maior. montagem correm em perpendicular ao lado menor.
Faixa A1 = (0 – 239) mm
Carga Máxima:
Carga de sucção ≤ 2000 Pa
Carga de empuxo ≤ 2000 Pa
Faixa A2 = (200 – 250) mm
Faixa A1 = (240 – 550) mm Carga Máxima:
Carga Máxima: Carga de sucção ≤ 2400 Pa
Carga de sucção ≤ 2400 Pa Carga de empuxo ≤ 2400 Pa
Carga de empuxo ≤ 2400 Pa
Faixa A1 = (240 – 330) mm
Carga Máxima:
Carga de sucção ≤ 2400 Pa
Carga de empuxo ≤ 5400 Pa
A2 A2
A2 A2
A2 A2
A2 A2
Utilize quatro braçadeiras no lado menor e duas no
Utilize quatro grampos no lado menor. lado maior. Deve ser colocada uma barra de suporte
adicional centrada abaixo do módulo.
Faixa A2 = (0 – 250) mm Faixa A2 = (200 – 250) mm
Carga Máxima: Carga Máxima:
Carga de sucção ≤ 2000 Pa Carga de sucção ≤ 2400 Pa
Carga de empuxo ≤ 2000 Pa Carga de empuxo ≤ 5400 Pa
A1 A1
A1 A1
Utilize quatro braçadeiras no lado maior. Os trilhos
de montagem percorrem paralelos ao lado maior.
CS6A-xxxP e CS6A-xxxM
A1 A1
A2 A2
A2 A2
A1 A1
Utilize quatro braçadeiras no lado maior. Os trilhos de Utilize quatro braçadeiras no lado menor. Os trilhos de
montagem correm em perpendicular ao lado maior. montagem correm em perpendicular ao lado menor.
Faixa A1 = (0 – 219) mm
Carga Máxima:
Carga de sucção ≤ 2000 Pa
Carga de empuxo ≤ 2000 Pa
Faixa A2 = (200 – 250) mm
Faixa A1 = (220 – 440) mm
Carga Máxima:
Carga Máxima:
Carga de sucção ≤ 2400 Pa
Carga de sucção ≤ 2400 Pa
Carga de empuxo ≤ 2400 Pa
Carga de empuxo ≤ 2400 Pa
Faixa A1 = (270 – 330) mm
Carga Máxima:
Carga de sucção ≤ 2400 Pa
Carga de empuxo ≤ 5400 Pa
A2 A2 A2 A2
A2 A2 A2 A2
Utilize quatro braçadeiras no lado menor. Utilize quatro braçadeiras no lado menor e duas no
lado maior. Deve ser colocada uma barra de supor-
te adicional centrada abaixo do módulo.
Faixa A2 = (0 – 250) mm Faixa A2 = (200 – 250) mm
Carga Máxima: Carga Máxima:
Carga de sucção ≤ 2400 Pa Carga de sucção ≤ 2400 Pa
Carga de empuxo ≤ 2400 Pa Carga de empuxo ≤ 5400 Pa
A1 A1
A1 A1
Utilize quatro braçadeiras no lado maior. Os trilhos
de montagem percorrem paralelos ao lado maior.
www.canadiansolar.com
8 |
CS6V-xxxP e CS6V-xxxM
A1 A1
A2 A2
A2 A2
A1 A1
Utilize quatro braçadeiras no lado maior. Os trilhos de Utilize quatro braçadeiras no lado menor. Os trilhos de
montagem correm em perpendicular ao lado maior. montagem correm em perpendicular ao lado menor.
Faixa A1 = (0 – 239) mm
Carga máxima: Carga de sucção ≤ 2000 Pa
Carga de empuxo ≤ 2000 Pa
A2 A2 A2
A2
A2 A2 A2 A2
A1 A1
A1 A1
Utilize quatro grampos no lado maior. Os trilhos
de montagem percorrem paralelos ao lado maior.
Faixa A1 = (240 – 330) mm
Carga máxima: Carga de sucção ≤ 2400 Pa
Carga de empuxo ≤ 5400 Pa
CS6K- xxxMS
A1 A1
A1 A1
Utilize quatro braçadeiras no lado maior. Os trilhos de
montagem correm em perpendicular ao lado maior.
MÉTODO DE MONTAGEM B:
SISTEMAS DE INSERÇÃO
· O método de montagem foi qualificado pela Cana- 1.Não dobre o quadro do módulo
dian Solar Inc. e certificado pela VDE e a CSA. 2.Não toque nem faça sombras no vidro frontal
3.Não danifique a superfície do quadro
· Os métodos de inserção podem variar e depen- 4.Certifique-se de que os perfis de inserção sob-
dem das estruturas de montagem. O instalador repõem o módulo pelo menos 10 mm (0.39 pol)
deve seguir as orientações de montagem reco- 5.Certifique-se de que o módulo (em forma de C)
mendadas pelo fornecedor do sistema de mon- sobrepõe os perfis de inserção pelo menos 15 mm
tagem. Cada módulo deve ser firmemente mantido (0.59 pol.).
ao longo de toda a sua extensão em dois lados 6.Certifique-se que a espessura e tolerância do perfil
opostos. Instale e aperte os perfis de inserção na de inserção são adequadas para espessura dos
estrutura de suporte utilizando os equipamen- módulos de 40 mm (1.57 pol.)
tos e as instruções fornecidas pelo fabricante. O
designer do sistema e instalador são os únicos
responsáveis pelos cálculos de carga e pelo projeto
da estrutura de apoio.
www.canadiansolar.com
10 |
Utilize dois perfis de inserção paralelos ao quadro do Utilize dois perfis de inserção paralelos ao quadro do
lado maior. lado menor.
Carga Máxima:
Carga de sucção ≤ 2400 Pa
Carga de empuxo ≤ 5400 Pa
CS6A-xxxP e CS6A-xxxM
Utilize dois perfis de inserção paralelos ao quadro do Utilize dois perfis de inserção paralelos ao quadro do
lado maior. lado menor.
Carga Máxima:
Carga de sucção ≤ 2400 Pa
Carga de empuxo ≤ 5400 Pa
MÉTODO DE MONTAGEM C:
MÉTODO DE MONTAGEM CENTRAL COM
TRACKER DE TERCEIROS
www.canadiansolar.com
12 |
ATI DuraTrack™HZ Grampo padrão de Carga sucção ≤ 1200 Pa DuraTrack™HZ Solar Tracker
CS6P-xxxP Tracking 12 polegadas de Carga empuxo ≤ 1200 Installation Guide (Novemb-
System(V2.5) comprimento (V2.5) Pa re de 2012, Rev. B-01)
CS6X-xxxP ATI DuraTrack™HZ Grampo padrão de Carga sucção ≤ 2000 Pa DuraTrack™HZ Solar Tracker
and Tracking 12 polegadas de Carga empuxo ≤ 2400 Installation Guide (Novemb-
CS6P-xxxP System(V2.5) comprimento (V2.5) Pa re de 2012,Rev. B-01)
CS6X-xxxP
Carga sucção ≤ 2400 Pa DuraTrack™HZ Solar Tracker
CS6U-xxxP ATI DuraTrack™HZ Grampo de orelha
Carga empuxo ≤ 2400 Installation Guide (Março de
and CS6U- Tracking System(V3) (V3)
Pa 2015, Rev. A-02)
xxxM
Nextracker SPT Installation
Carga sucção ≤ 1800 Pa
Trilho de montagem Manual For 72-Cell Framed
CS6X-xxxP NEXTracker SPT Carga empuxo ≤ 2400
4142 short module Modules (MKT0123 Rev04,
Pa
Abril de 2015)
CS6U-xxxP Carga sucção ≤ 2400 Pa NEXTrackerSPT 2.1.1 Instal-
Trilho de montagem
and NEXTracker SPT Carga empuxo ≤ 2400 lation anual(PDM-000002
NEXTracker SPT2.1.1
CS6U-xxxM Pa Revisão: Agosto de 2015)
· Os módulos da Canadian Solar podem ser ater- Todos os requisitos básicos do manual de instalação
rados utilizando dispositivos de aterramento de principal devem ser aplicados aos métodos de mon-
terceiros, conforme descrito abaixo. Os métodos de tagem alternativa. Para obter instruções detalhadas
aterramento são certificados pela CSA de acordo de aterramento, favor consultar os manuais de
com a UL1703. instalação de terceiros.
Manual de Referência
Método Empresa Solução de Aterramento Tracker Compatível
(No. da versão)
Lay-in-Lug + Star Washer Related reference installation
A Variety Variety
(UL2703&UL467 certified) manual
Unirac Code-Compliant Installation
B UNIRAC Inc. UGC-1 grounding clips SolarMount® rails
Manual (Pub 140130 -1cc)
Schletter Schletter Rapid2+ Schletter Rapid2+ Clamp
C Schletter Rapid2+
GmbH Grounding Clamps installation instructions
PanelClaw Grizzly
PanelClaw Standard Claw (integrated Grizzly Bear® FR Gen II Installation
D Bear® FR Gen II
Inc. grounding) Manual (9910010 Rev A)
mounting system
WEEB installation instructions for
ATIDuraTrack HZ mounting system
Array
ATI SS CLIPS & WEEB- ATI Duratrack HZ Solar only (50018785 RevC) from Burndy
E echnologies
ADC&WEEB-ADR racker(V2.5) LLC & DuraTrack™HZ Solar Tracker
Inc.
Installation Guide (June 2014, Rev.
B-02) from ATI
Standard (XRS) and Light (XRL)
IronRidge grounding mid clamps standard (XRS) and Rails with Integrated Grounding
F
Inc. (integrated grounding) light (XRL) rails Installation Manual
(2013 Edition v1.13)
Cosma/Magna top Ground Mount Racking Structure
Cosma
G WEEB-DPF grounding clips clamp mounting Assembly Instructions
International
system (V1.5_7196_CEC0022_02-21-2013)
Raised Zee purlin RBI Solar Ground Ground Mount System Model GM-I
RBI Solar
I integrated with pre- Mount System Model module Installation Manual
Inc.
punched grounding holes GM-I (14 April 2014, version 21)
Quick Rack Rail-Free Mounting
Quick Rack Clamp integrated with Quick Rack Rail-Free System for Composition/Asphalt
J
PV Inc. grounding pins Mounting System Shingle Roofs Installation Manual
(May 2014, Rev F)
Brilliant Rack Ground Mount
Cantsink 1/4" serrated flange bolt & Brilliant Rack Ground
K System Installation Manual
Mfg Inc. serrated flange nut Mount System
(Revision 12/05/2014)
WEEB Installation Instructions For
Crossrail 36, Crossrail
Everest Solar Everest Solar Crossrail 36, Crossrail
L WEEB-KMC Clips 48 And Crossrail 80
Systems, LLC 48 And Crossrail 80 Mounting
Mounting Systems
Systems Only (50015303 Rev H)
NEXTracker 4111-8 Bobtail Collar and NEXTracker 120 Solar NEXTrackerSPT Installation Manual
P
Inc. 4110-8 Bobtail Pin Tracker. (March 2015)
Weeb Installation Instructions; For
BURNDY RBI Solar
Q WEEB-UIR and WEEB-11.5 Rbi Solar Groundmount Only (104-
LLC. Groundmount
0404-000074-003)
www.canadiansolar.com
14 |
As condições de teste padrão (STC) são: irradiância vamente, dentro de ±10% ou [0; +5W] dos valores
de 1 kW/m2, espectro AM1.5 e temperatura da célula indicados para Isc, Voc e Pmax. As especificações
de 25°C. As características elétricas são, respecti- estão sujeitas à mudança sem aviso prévio.
www.canadiansolar.com
16 |
O não cumprimento destas instruções pode resultar · Os módulos rachados ou quebrados representam
em morte, ferimentos ou danos materiais ao módu- um risco de choque elétrico devido a correntes de
lo fotovoltaico. Danos induzidos por procedimentos fuga, e o risco de choque é aumentado quando os
inadequados de limpeza anularão a garantia da módulos estão molhados.
Canadian Solar.
www.canadiansolar.com
18 |
· Não utilize removedores de gordura no módulo. · Caso exista gordura poderá ser utilizado um agen-
te de limpeza ecológico com cautela.
· Não utilize soluções de limpeza corrosivas conten-
do ácidos, álcalis, acetona ou álcool industrial. EDIÇÕES ANTERIORES
· Canadian Solar Inc. recomenda evitar o método · A primeira edição Rev. A1 foi lançada em abri de
de limpeza com escova rotativa, pois pode levar à 2014.
formação de micro fissuras. · A Rev. A2 foi lançada em dezembro de 2014.
· A Rev. A3 foi lançada em agosto de 2015.
· A sujeira nunca deve ser raspada ou esfregada · A Rev. A4 foi lançada em março de 2016.
quando seco, pois isso causará micro-arranhões · A Rev. A5 foi lançada em junho de 2016.
na superfície do vidro.