Sunteți pe pagina 1din 21

INTRODUCERE

Schimbările survenite în ultimii ani în societatea românească au deschis drum unor oportunităţi
extraordinare de lărgire a orizonturilor sociale, culturale şi economice. Pentru a putea exploata
aceste posibilităţi, este foarte importantă cunoaşterea unei limbi de circulaţie internaţională. În
domeniul turismului şi al culturii, al relaţiilor economice şi politice internaţionale, stăpânirea
limbii engleze, ca limba străină cu cea mai mare răspândire în lume, este indispensabilă. Acest
fapt a fost conştientizat de majoritatea ţărilor din lumea civilizată, limba engleză predându-se
intensiv încă de la nivelul claselor ciclului primar de studiu.

Metoda introdusă de EUROCOR se utilizează de mult timp cu succes în ţările vest-europene


şi în Statele Unite, mulţumită accesibilităţii şi atractivităţii prezentării. Cu eforturi relativ mici,
se pot obţine în scurt timp rezultate uimitoare. Este suficient să învăţaţi zilnic câte 15 minute,
fără a parcurge mai mult de o jumătate de lecţie odată. Esenţiale în asimilarea cunoştinţelor
sunt sistematizările şi evaluările periodice, care vă dau posibilitatea de a progresa fără îndoieli
şi lacune.

Cursul de Limba engleză pentru începători se compune din 40 de lecţii, grupate în 20 de


caiete. Patru dintre aceste caiete, prevăzute sistematic pe parcursul studiului, cuprind doar
exerciţii, ele constituind un foarte util material pentru evaluarea periodică a modului în
care a fost asimilată materia. Pentru fiecare caiet puteţi beneficia de o casetă, ce reprezintă
înregistrarea integrală a conţinutului celor două lecţii. Aceste casete au un rol foarte important
în deprinderea şi perfecţionarea pronunţiei, ele fiind realizate cu participarea unor vorbitori
nativi de limba engleză.

Fiecare lecţie tratează un anumit domeniu de interes, tematica cursului acoperind o multitudine
de aspecte ce pot fi întâlnite în viaţa cotidiană. O lecţie cuprinde două părţi; la începutul
fiecărei părţi a lecţiei se află câteva exerciţii de recapitulare a materiei parcurse, apoi vă este
prezentat noul vocabular pentru domeniul pe care îl vizează lecţia şi vă sunt propuse o serie
de exerciţii de verificare a acestuia. Pentru o mai bună fixare, cuvintele şi expresiile noi sunt
introduse în propoziţii sau scurte texte, de cele mai multe ori dialoguri. Fiecare parte a lecţiei
cuprinde, de asemenea, secţiuni de prezentare teoretică a unor importante aspecte gramaticale
şi exerciţii corespunzătoare. A doua parte din cea de-a doua lecţie a caietului nu introduce
elemente de gramatică sau vocabular noi, aceasta fiind o parte de verificare a cunoştinţelor
din întregul caiet. La sfârşitul fiecărei lecţii se găsesc o recapitulare şi o temă pentru acasă,
pe care, după rezolvare, o puteţi trimite spre corectare profesorului personal. Faptul că a fost
acordată o atenţie deosebită îmbogăţirii vocabularului se reflectă în existenţa unui vocabular
sintetic al cuvintelor şi expresiilor nou introduse, aflat la sfârşitul fiecărui modul.

Profesorii noştri sunt gata să vă ajute în a face primii paşi în cunoaşterea limbii engleze şi vă
aşteaptă să deveniţi cursant EUROCOR.

Vă dorim mult succes!

1
Pentru majoritatea dintre dumneavoastră, limba engleză reprezintă un domeniu nou; cu
siguranţă, există printre dumneavoastră şi persoane care au avut ocazia de a asimila ceva
cunoştinţe în acest domeniu, lipsite însă de o sistematizare clară. Cursul EUROCOR pentru
începători vă va ajuta să vă familiarizaţi cu regulile gramaticale de bază şi să vă formaţi o
arie de cuprindere a vocabularului suficientă pentru a putea scrie, citi şi conversa în limba
engleză în variate situaţii uzuale, cotidiene.

Pentru ca studiul individual să fie cât mai uşor şi eficient, pe marginea lecţiilor au fost introduse
o serie de simboluri grafice, care vă vor ajută să localizaţi mai uşor, în vederea recapitulării,
secţiunile de vocabular sau gramatică:

N semnalează cuvintele şi expresiile noi

atrage atenţia asupra particularităţilor lexicale sau gramaticale ale limbii engleze

indică exerciţiile de verificare a cunoştinţelor însuşite

semnalează observaţiile importante, care se referă la reguli gramaticale sau


de pronunţie esenţiale în însuşirea limbii engleze

indică faptul că problema respectivă a mai fost abordată într-o lecţie anterioară (în acest caz,
3 (21)
la pagina 21 a lecţiei 3)

Unele exerciţii solicită folosirea filtrului roşu pentru verificare. Textul scris cu caractere ro[ii,
precedat de semnul „ > ”, dispare odată ce este acoperit cu acest filtru.

Lecţia de faţă constituie o lecţie demonstrativă, care doreşte să vă familiarizeze cu metoda


de studiu EUROCOR. Din punctul de vedere al numărului de pagini, ea reprezintă jumătate
din conţinutul unui caiet de curs. Veţi găsi aici fragmente din lecţiile cursului, exemple de
exerciţii, precum şi un model de recapitulare, unul de vocabular şi de temă pentru acasă.

2
Structura cursului de Limba engleză pentru
începători

Lecţiile 1-2 Tema: Oraşul


Gramatică: Articolul hotărât “the” şi articolul nehotărât “a/an”. Prezentul simplu
(Simple Present). Pronumele personale. Pluralul substantivelor.
Verbul “to be”. Construcţia “there is”

Lecţiile 3-4 Tema: Exprimarea timpului


Gramatică: Prezentul simplu (continuare) – interogativ şi negativ. Adjectivul.
Adjectivele posesive. Numeralul. Verbul “to have”. Pronumele şi
adjectivele demonstrative

Lecţiile 5-6 Tema: Zilele săptămânii. Prezentarea noastră şi a altora


Gramatică: Prepoziţia. Prezentul continuu (Present Continuous). Acuzativul şi
dativul pronumelor personale. Adjectivele pronominale posesive.
Numeralul (continuare). Pluralul substantivelor (continuare).
Imperativul

Lecţiile 7-8 Tema: Mesele principale ale zilei. Vremea


Gramatică: Exprimarea genitivului cu “of ”. Substantive care nu se pot număra.
Genitivul sintetic (în “’s”). Verbele modale “can” şi “must”. Substan­
tivele cu plural neregulat. Numeralul (continuare). Verbul “to do”

Caiet de exerciţii I Cuprinde două lecţii ce verifică noţiunile de vocabular şi grama­tică


însuşite în lecţiile 1-8.

Lecţiile 9-10 Tema: Alimente, băuturi. Anotimpurile


Gramatică: Folosirea articolului hotărât “the” (continuare). Trecutul simplu
(Simple Past). Substantivele cu plural neregulat (continuare).
Construcţiile “there was/there were”. Verbe neregulate

Lecţiile 11-12 Tema: Vremea. Transportul. Mobile şi obiecte de uz casnic


Gramatică: Articolul nehotărât “a/an” (continuare). Timpul prezent perfect
(Present Perfect). Expresiile “a few” şi “a little”

Lecţiile 13-14 Tema: Mesele principale ale zilei. Corpul uman


Gramatică: Pronumele posesive. Viitorul simplu (Simple Future). Trecutul
continuu (Past Continuous)

Lecţiile 15-16 Tema: Fructe. Cumpărături. Îmbrăcăminte


Gramatică: Comparativul şi superlativul adjectivelor şi adverbelor. Folosirea
lui “for” şi “since”. Construcţiile “as...as” şi “not so...as”

Caiet de exerciţii II Cuprinde două lecţii ce verifică noţiunile de vocabular şi gramatică


însuşite în lecţiile 9-16.

Lecţiile 17-18 Tema: Muncă. Cumpărături. Camera de baie. Bucătăria


Gramatică: Trecutul perfect (Past Perfect). Folosirea lui “some”, “any”, şi “no”.
Vorbirea indirectă. Expresia “there is/there are” (continuare)

Lecţiile 19-20 Tema: Vremea. Strada. Dormitorul


Gramatică: Propoziţii la modul condiţional (tipul I). Numeralele ordinale.
Diateza pasivă. Pronumele interogative

3
Lecţiile 21-22 Tema: Cinematografia şi arta. Automobile. Banca
Gramatică: Participiul prezent (Present Participle). Propoziţiile subordonate
circumstanţiale de timp. Pronumele nehotărât. Comparativul şi
superlativul adjectivelor şi adverbelor (continuare). Gerunziul
(Gerund)

Lecţiile 23-24 Tema: Geografia. Satul. Oraşul


Gramatică: Gerunziul (continuare). Propoziţii la modul condiţional (tipul II).
Propoziţia subordonată relativă

Caiet de exerciţii III Cuprinde două lecţii ce verifică noţiunile de vocabular şi grama­tică
însuşite în lecţiile 17-24.

Lecţiile 25-26 Tema: Viaţa la ţară. Vremea


Gramatică: Vorbirea indirectă (continuare). Prezentul continuu (continuare).
Pronumele reflexive. Timpul Simple Past (continuare)

Lecţiile 27-28 Tema: Criminalitate. Crime şi pedepse. Mod de viaţă


Gramatică: Propoziţii la modul condiţional (tipul III). Vorbirea indirectă (conti­
nuare). Pronumele relative compuse. Construcţia “to be going
to”

Lecţiile 29-30 Tema: Timpul. Locul de muncă


Gramatică: Participiul prezent (continuare). Imperativul (continuare).
Complementul direct şi complementul indirect

Lecţiile 31-32 Tema: Călătorii. Armata


Gramatică: Forma negativă a verbelor modale (“mustn’t”/“needn’t”). Genitivul
sintetic (continuare). Formele pronominale compuse ale cuvântului
“any”

Caiet de exerciţii IV Cuprinde două lecţii ce verifică noţiunile de vocabular şi gramatică


însuşite în lecţiile 25-32.

4
În caietele destinate începătorilor am utilizat sistemul EUROCOR de transcriere
fonetică, pe care l-am conceput ţinând cont atât de particularităţile de pronunţie ale
limbii române, cât şi de accesibilitatea unui astfel de sistem pentru cei care parcurg
aceste etape ale învăţării limbii engleze. Vom descrie în continuare simbolurile
fonetice folosite, comparându-le cu sunetele româneşti similare.

TRANSCRIEREA FONETICĂ
Semnul [a] desemnează un a scurt, format în centrul gurii. Acest sunet este întâlnit în majoritatea
cuvintelor formate dintr-o singură silabă (monosilabice) şi reprezintă vocala u aflată între două
consoane, ca în exemplul:

bus > [bas] – autobuz

Semnul [a] este reprezentarea fonetică a unui a lung prezent în interjecţia românească „aa!”. Ca
şi în cazul tuturor celorlalte vocale, semnul [:] notează lungirea vocalei de care a fost ataşat.

plant > [pla:nt] – plantă

[E] este o vocală fără corespondent în limba română. Este situată între e şi a; se rosteşte e cu
deschiderea gurii ca pentru a.

traffic > [trEfik] – circulaţie

Sunetul [i] se pronunţă similar cu i din limba română.

in > [in] – în

Semnul fonetic [i] indică un sunet moale, asemănănător celui din grupurile de vocale „iu”, „ei”,
“ea” din limba română. Se pronunţă ca primul sunet din cuvintele „iute”, „ea”.

station > [stei[n] – staţie

Semnul [i:] desemnează un i lung, ca în exemplul:

read > [ri:d] – a citi

O scurt se notează prin [o] şi se pronunţă ca un o obişnuit din limba română:

shop > [[op] – magazin

[o:] desemnează un o lung.

to fall > [tu fo:l] – a cădea

U scurt se notează [u] şi se pronunţă ca un u obişnuit românesc, ca în exemplul:

good > [gud] – bun

Semnul [u:] indică un u lung, după cum urmează:

school > [sku:l] – şcoală

După cum desigur aţi observat, în ultimele două exemple grupul de vocale „oo” a fost pronunţat
în două feluri diferite. Aceasta este una din numeroasele excepţii de la regulile de pronunţie ale
limbii engleze. De aceea, pentru o maximă exactitate, vă recomandăm să consultaţi în permanenţă
listele de cuvinte de la sfârşitul caietelor de lecţie.

5
Semnul fonetic [r] se rosteşte ca un r românesc, dar mult mai slab, şi corespunde unui sunet
precedat de obicei de o vocală lungă.

floor > [flo:r] – etaj

Semnul fonetic [u] desemnează sunetul semivocalic u, ca în cuvântul românesc „cuarţ”. Acest
sunet corespunde de regulă literei w, care se pronunţă doar când este urmată de o vocală sau când
nu este urmată de nici un alt sunet.

railway > [reiluei] – cale ferată

Aţi observat de asemenea că, în transcrierea fonetică a cuvintelor care au mai mult de o silabă,
unele vocale au fost scrise îngroşat. Aceste vocale fac parte din silaba accentuată a cuvântului
respectiv, ca în exemplul:

visit > [vizit] – vizită



Grupul ing se pronunţă ca în limba română, dar g se aude slab:

shopping > [[opin(g)] – cumpărături

În mod similar se pronunţă sunetul k din grupul ink:

ink > [in(g)k] – cerneală

[t[] este notaţia fonetică a grupului de sunete ce/ci din limba română.

church > [t[ă:rt[] – biserică

Grupul che/chi din limba română este notat cu [k].

key > [ki:] – cheie

Veţi recunoaşte grupul ge/gi din limba română în simbolul fonetic [dj].

John > [djon]

Notaţia fonetică a grupului ghe/ghi este [ge], respectiv [gi].

get > [get] – a lua, a obţine

guitar > [gita:r] – chitară



Semnul fonetic [r] nu va fi interpretat ca un r românesc. Sunetul corespunzător se pronunţă fără
să atingeţi cerul gurii cu limba şi fără a lăsa limba să vibreze.

street > [stri:t] – stradă

Z pronunţat cu limba între dinţi este un sunet care nu are echivalent în limba română şi care se
notează [Dz].

this > [Dzis] – acesta, aceasta

Perechea surdă a acestui sunet, care de asemenea nu are echivalent românesc, este [Ts] şi se
pronunţă ca un s cu limba între dinţi.

thick > [Tsik] – gros

Restul simbolurilor fonetice se vor citi ca sunetele existente în limba română.

6
Prezentarea noului vocabular al lecţiei este însoţită, pentru o corectă şi rapidă
asimilare a cunoştinţelor, de introducerea cuvintelor şi expresiilor noi în propoziţii,
precum şi de diverse exerciţii de traducere şi completare.
Vă prezentăm în continuare, pentru exemplificare, un fragment
din prima parte a lecţiei 13.

Azi vă invităm la micul dejun. Toate cuvintele noi se referă la această temă:

plate > [pleit] – farfurie


fork > [fo:rk] – furculiţă
spoon > [spu:n] – lingură
salt > [so:lt] – sare (de bucătărie)
salt cellar > [so:lt selăr] – solniţă
egg > [eg] – ou
saucer > [so:săr] – farfurioară
napkin > [nEpkin] – şerveţel, şervet
toast > [toust] – pâine prăjită
toaster > [toustăr] – grătar pentru prăjit pâinea
egg cup > [eg kap] – pahar pentru ouă

Observaţi felul în care folosim cuvintele noi în propoziţii. Citiţi propoziţiile cu


voce tare şi fiţi atenţi la pronunţie:
We have just bought > [ui: hEv djast bo:t – Noi tocmai am
large plates. la:rdj pleits] cumpărat farfurii mari.
Bring a few forks. > [brin(g) ă fiu: fo:rks] – Adu câteva furculiţe.
Can I take this spoon? > [kEn ai teik Dzis spu:n] – Pot să iau această
lingură?
They must buy > [Dzei mast bai – Ei trebuie să cumpere
a salt cellar. ă so:lt selăr] o solniţă.
I love toasts > [ai lav tousts – Îmi place pâinea
for breakfast. fo:r brekfăst] prăjită la micul dejun.
We don’t have salt > [ui: dount hEv so:lt – Nu avem sare acasă.
at home. Et houm]
How many eggs did you > [hau meni egz did iu: – Câte ouă ai mâncat
eat for breakfast? i:t fo:r brekfăst] la micul dejun?
Can you bring me > [kEn iu: brin(g) mi: – Poţi să-mi aduci
a saucer? ă so:să ] o farfurioară?
r

Do we have red napkins > [du: ui hEv red – Avem acasă şerveţele
at home? nEpkins Et hăum] roşii?
Put the bread into > [put Dză bred intu – Pune pâinea în
the toaster. Dză toustăr] prăjitorul de pâine!
These egg cups are > [Dzi:z eg kaps a:r – Aceste pahare pentru
very nice. veri nais] ouă sunt foarte
frumoase.

7
Completaţi propoziţiile în limba engleză cu cuvintele noi; folosiţi filtrul roşu pentru verificare:

Trebuie să am un prăjitor de pâine în bucătărie. – I must have >a toaster in the kitchen.
Câte farfurii ai cumpărat? – How many >plates have you bought?
Aceste linguri sunt prea mari. – These >spoons are too big.
Îţi place sarea? – Do you like >salt?
De obicei mănânc un ou în fiecare zi. – I usually eat one >egg every day.
Am adus aceste pahare pentru ouă – We have brought these >egg cups
din Anglia. from England.
Care furculiţe vrei să le cumperi? – Which >forks do you want to buy?
Solniţa este plină. – The >salt cellar is full.
Aduceţi, vă rog, farfurioarele. – Bring the >saucers, please.
{erveţelul este sub scaunul tău. – The >napkin is under your chair.
Ţi-ai mâncat deja pâinea prăjită? – Have you already eaten your >toasts?

În mod sigur v-aţi însuşit foarte bine cuvintele noi. Să le reluăm alături de numerale. Traduceţi în
limba engleză:

23 de linguri > twenty-three spoons


62 de pahare de ouă > sixty-two egg cups
o farfurioară de sare > one saucer of salt
17 furculiţe > seventeen forks
12 prăjitoare de pâine > twelve toasters
43 de solniţe > forty-three salt cellars
99 de farfurii > ninety-nine plates
13 şerveţele > thirteen napkins
100 de ouă > a hundred eggs
câteva felii de pâine prăjită > some toasts

8
Iată şi un exemplu de dialog din lecţia 25. Pentru înţelegerea conţinutului, acest
dialog este urmat de scurte exerciţii de completare şi traducere. Veţi observa şi în
acest caz prezentarea grafică atractivă, menită a facilita însuşirea noului vocabular şi
a face studiul mai plăcut.

Iată alte cuvinte noi. Cititi-le cu voce tare şi memoraţi înţelesul lor în limba română:

agricultural > [Egrikalt[ărăl] – agricol

fertile > [fă:rtail] – fertil, rodnic

regularly > [regiulărli] – (în mod) regulat/obişnuit

healthy > [helTsi] – sănătos

except > [iksept] – cu excepţia, în afară de

possible > [posibl] – posibil

interesting > [intrăstin(g)] – interesant

Acum vom exersa cuvintele noi într-un dialog. Citiţi propoziţiile cu atenţie:

A: Do you like living in an agricultural region?


B: Yes, I do. I think it is healthier to live in the country than in the city.
A: But is the life here interesting?
B: Yes, it is. There are many interesting things to do. We have everything here except
cinemas.
A: But isn’t the work too hard?
B: No, it isn’t. I only have to fertilize the soil regularly because it is not fertile
enough.
A: Is it possible to grow all kinds of crops here?
B: Certainly. I grow wheat, rye and barley.

Iar acum să urmărim fiecare propoziţie separat. Fiţi atenţi la pronunţie:

Do you like living in an > [du iu: laik livin(g) in ăn – Îţi place să trăieşti într-o regiune
agricultural region? Egrikalt[ărăl ri:djăn] agricolă?

Yes, I do. > [ies ai du:] – Da.

I think it is healthier to live > [ai Tsin(g)k it iz helTsiăr tu liv – Cred că este mai sănătos să
trăieşti
in the country than in the city. in Dză kantri DzEn in Dză siti] la ţară decât la oraş.

But is the life here interesting? > [bat iz Dză laif hiăr – Dar este interesantă viaţa aici?
intrăstin(g)]

Yes, it is. > [ies it iz] – Da.

9
There are many interesting > [Dzeăr a:r meni intrăstin(g) – Sunt multe lucruri interesante
things to do. Tsin(g)z tu du:] de făcut.

We have everything here > [ui: hEv evriTsin(g) hiăr – Avem de toate aici, cu excepţia
except cinemas. iksept sinămăz] cinematografelor.

But isn’t the work too hard? > [bat iznt Dză uă:rk tu: ha:rd] – Dar nu este prea grea munca?

No, it isn’t. > [nău it iznt] – Nu.

I only have to fertilize > [ai ăunli hEv tu fă:rtilaiz – Trebuie doar să fertilizez pământul
the soil regularly because D ă soil regiulă li bikoz în mod regulat pentru că nu este
z r

it is not fertile enough. it iz not fă:rtail inaf] destul de fertil.

Is it possible to grow all > [iz it posibl tu grău o:l – Este posibil să cultivi aici toate
kinds of crops here? kaindz ăv krops hiăr] felurile de cereale?

Certainly. > [să:rtănli] – Desigur.

I grow wheat, rye and barley. > [ai grău ui:t rai End ba:rli] – Eu cultiv grâu, secară şi orz.

Completaţi propoziţiile în limba engleză cu cuvintele corespunzătoare; folosiţi filtrul roşu pentru
verificare:

Aceste vaci nu sunt sănătoase. – These cows are not >healthy.

Mergem în mod regulat la meciuri de fotbal. – We >regularly go to a football match.

Este posibil să vinzi aceste bilete? – Is it >possible to sell these tickets?

Putem veni toţi cu excepţia lui Mark. – We can all come, >except Mark.

Satul nostru se află într-o vale fertilă. – Our village lies in a >fertile valley.

Citesc întotdeauna ştirile agricole în ziar. – I always read the >agricultural news
in the newspaper.

“These cows are not healthy.”

10
De foarte mare importanţă sunt secţiunile de gramatică ale cursului. Iată, de
exemplu, cum este prezentată exprimarea viitorului prin utilizarea timpului prezent
continuu în lecţia 5, precum şi formarea pluralului în cazul unor substantive
neregulate în lecţia 9. Regulile gramaticale sunt însoţite, pentru o mai bună
înţelegere, de exemple de propoziţii/fraze concludente, iar în finalul prezentării sunt
propuse exerciţii de traducere.

În această parte a lecţiei vom învăţa despre un alt tip de situaţii în care se utilizează timpul prezent
continuu. Acesta poate exprima timpul viitor, când este vorba despre o acţiune pe care am plănuit-o
deja şi care va avea loc în mod sigur.

Aceste propoziţii se pot traduce în limba română la timpul prezent sau viitor.

Să vedem câteva exemple:

Tomorrow I’m going > [tămorău aim găuin(g) – Mâine merg la


to my mother. tu ma maD ă ] mama mea.
i z r

On Friday we are writing > [on fraidi ui: a:r raitin(g) – Vineri îţi scriem scrisoarea.
the letter to you. Dză letăr tu iu:]

Tomorrow we are opening > [tămorău ui: a:r ăupnin(g) – Mâine vom deschide
a shop. ă [op] un magazin.

On Thursday they > [on Tsă:rzdi Dzei – Joi ei vor lucra acasă.
are working at home. a:r uă:rkin(g) Et hăum]

Pentru indicarea viitorului putem folosi următoarele cuvinte:

next > [nekst] – următor, care urmează, viitor

in > [in] – în, peste, în decurs de, după

Aceste cuvinte se folosesc de obicei în următoarele expresii:

next week – săptămâna viitoare

next month – luna viitoare

next Saturday – sâmbăta viitoare

in an hour – peste o oră

in two days – peste două zile

in three weeks – peste trei săptămâni

11
Citiţi propoziţiile următoare în care figurează aceste expresii:

Next Monday I’m taking > [nekst mandei aim teikin(g) – Lunea viitoare te duc
you to England. iu: tu inglănd] în Anglia.

I’m going to Romania > [aim găuin(g) tu rumeiniă – Merg în România


in two days. in tu: deiz] peste două zile.

Ţinând cont de regulile anterioare, traduceţi următoarele propoziţii în limba engleză; folosiţi filtrul
roşu pentru verificare:

Săptămâna viitoare mergem la mama mea. > Next week we are going to my mother.

Mâine după-amiază citesc această carte. > I’m reading this book tomorrow afternoon.

Sâmbătă nu merg cu maşina la serviciu. > On Saturday I’m not taking the car to work.

Unde merg ei luna viitoare? > Where are they going next month?

Vizităm Anglia peste trei săptămâni. > We are visiting England in three weeks.

Mâine dimineaţă merg la plimbare. > I’m going for a walk tomorrow morning.

El se duce la serviciu miercuri? > Is he going to work on Wednesday?

Atenţie la deosebirile dintre expresiile de mai jos:

in the morning – dimineaţa

tomorrow morning – mâine dimineaţă

in the afternoon – după-amiaza

tomorrow afternoon – mâine după-amiază

12
Să ne întoarcem acum la problema pluralului neregulat. În cele ce urmează vom învăţa o altă serie
de substantive ce au plural neregulat:

9 (9) 1. Substantive compuse care denumesc ocupaţii şi conţin substantivele man şi woman:

postman > [păustmen] postmen > [păustmăn] – poştaş/poştaşi

policeman > [păli:smen] policemen > [păli:smăn] – poliţist/poliţişti

fireman > [faiarmen] firemen > [faiarmăn] – pompier/pompieri

policewoman > [păli:sumăn] policewomen > [păli:suimin] – poliţistă/poliţiste

2. Substantive al căror plural se formează prin adăugarea sufixului -es:

potato > [păteitou] potatoes > [păteitouz] – cartof/cartofi

tomato > [tăma:tou] tomatoes > [tăma:tăuz] – roşie/roşii

3. Substantive care primesc sufixul -en la plural:

ox > [oks] oxen > [oksn] – bou/boi

4. Substantive care au aceeaşi formă şi la plural, şi la singular:

deer > [diăr] deer > [diăr] – caprioară/


caprioare

sheep > [[i:p] sheep > [[i:p] – oaie/oi

... one sheep and one deer ... ... four sheep and four deer ...

Traduceţi următoarele propoziţii în limba engleză; folosiţi filtrul roşu pentru verificare:

Aceşti poştaşi aduc scrisori în biroul nostru. > These postmen bring letters to our office.

Pompierii aceia erau înalţi. > Those firemen were tall.

Îţi plac cartofii? > Do you like potatoes?

Tomatele sunt roşii. > Tomatoes are red.

Am avut patru boi şi zece oi. > We had four oxen and ten sheep.

Vezi acele căprioare lângă copaci? > Do you see those deer near the trees?

13
Finalul fiecărei lecţii este prevăzut cu un exerciţiu de traducere (propoziţii separate,
text, dialog), ce are rolul verificării finale a vocabularului însuşit, urmat de un util
exerciţiu de fonetică. Vă prezentăm în continuare o astfel de secvenţă din lecţia 23.

În încheiere să recapitulăm întregul material al lecţiei. Traduceţi propoziţiile în limba engleză; folosiţi
filtrul roşu pentru verificare:
Ce drăguţ din partea ta că ne-ai scos cartofii! > How nice of you to dig up our potatoes!
Ei sunt oameni cărora le place să trăiască la ţară. > They are people who like living in the country.
Ce favorabilă a fost vremea! > How favourable the weather has been!
Ţăranii care nu folosesc îngrăşăminte au recoltă mică. > Farmers who use no fertilizers have small crops.
Acesta este ţăranul care a cosit deja fânul. > This is the farmer who has already made hay.
Acest fân este de pe câmpiile care sunt > This hay is from the meadows which are
în apropierea râului. near the river.
Acesta este omul a cărui făină a fost furată? > Is this the man whose flour has been stolen?
Sora lui, care merge încă la şcoală, vrea să > His sister, who goes to school, wants to
devină profesoară. be a teacher.
Acestea sunt ogoare care nu merită să fie arate. > These are fields which are not worth ploughing.
Ei sunt oamenii cărora le-am vândut recolta noastră. > They are the people whom we have sold our crop.

“This is the farmer who has already made hay.”

La sfârşitul primei părţi a acestei lecţii, urmează obişnuitul exerciţiu de pronunţie. Literele scrise accentuat
din cuvintele aflate în aceeaşi coloană desemnează un sunet identic. Exersaţi pronunţia lor:
[i:] [ai] [au] [i]
meal grind plough village
wheat rye how river
been sky now which
seen I brown dig
people mind town big

14
Ultima parte a caietului de studiu nu conţine noţiuni de vocabular sau gramatică
noi, ci doar exerciţii de recapitulare a celor învăţate pe parcursul celor două lecţii.
Aceste exerciţii, ce au diverse cerinţe, reprezintă elemente extrem de folositoare în
comunicarea uzuală, cotidiană. Veţi găsi în continuare un fragment din partea a doua
a lecţiei 26.

LECŢIA 26 – PARTEA A DOUA


Exersaţi accentul şi intonaţia în următoarele dialoguri. Citiţi propoziţiile cu voce tare şi fiţi atenţi la
pronunţia cuvintelor şi a silabelor scrise accentuat:

John: Barbara, I just read in the newspaper that to people who live in the country and earn their money
in agriculture, the weather is much more important than to those who live in a town or city.
Barbara: That’s right, favourable weather is necessary for a good crop.
John: But sometimes it is too dry and at other times it is too wet.
Barbara: There has to be enough sun, too.
John: Yes, but if it is too dry for too long, the crop will not grow fast enough.
Barbara: But we know that farmers are not easily satisfied.

Mary: Peter, did you listen to what Barbara and John have just said?
Peter: Yes, I did. The weather is something to talk about every day and everywhere.
Mary: When people meet, they like to talk about the weather.
Peter: They are glad when they can sit in the sun for example.

Barbara: Sometimes the weather can give us beautiful things.


Tom: A lightning can be very impressive, but it also scares some people.
Barbara: Is there anybody who doesn’t enjoy looking at a rainbow? And what about a beautiful
sunset?
Tom: Even a thunderstorm or a shower can be beautiful.
Barbara: The best thing is to be satisfied with the weather, for there is nothing that we can change
about it.

În încheiere urmează un exerciţiu de traducere în care am sintetizat cele învăţate până acum. Traduceţi
următoarele propoziţii în limba engleză; folosiţi filtrul roşu pentru verificare:

Nu poate fi adevărat ce spui. > What you say cannot be true.

Mâine plecăm la Madrid. > We are leaving for Madrid tomorrow.

Ei înşişi au plantat aceşti cartofi. > They planted these potatoes themselves.

El vorbeşte mereu despre maşina lui rapidă. > He is always talking about his fast car.

Acesta este ceva ce nu am văzut niciodată > This is something that I have never seen
până acum. before.

Cine citeşte cărţi, va învăţa mult. > Who reads books will learn much.

El mă duce acasă cu maşina diseară. > He is driving me home tonight.

De s-ar schimba vremea! > If only the weather changed!

15
Veţi vedea în continuare un fragment din caietul de exerciţii I, ce are rolul de a evalua
modul în care au fost asimilate cunoştinţele lecţiilor 1-8. Veţi remarca caracterul
interactiv al exerciţiilor, a căror rezolvare se găseşte în cea de-a doua parte a caietului,
şi dispunerea grafică plăcută.
În cadrul acestor caiete au fost folosite alte simboluri grafice.

Acestea sunt:

Exerciţiul 9
Ascultaţi caseta şi completaţi propoziţiile cu ajutorul desenelor:

1. Our father goes to work . 2. Peter goes to school .

3. We usually go to London . 4. These people often go .

5. She goes to her office .

Exerciţiul 10
Jucaţi „Ghici ce este”. De data aceasta, este vorba despre un hotel. Răspundeţi la întrebările următoare:

Kate: Is it an animal?
John: .................................................
Kate: Is it a building?
John: .................................................
Kate: Can I live in it?
John: .................................................
Kate: Has it many rooms?
John: .................................................
Kate: Can I live there for some days?
John: .................................................
Kate: Is it a hotel?
John: .................................................

Exerciţiul 11
Ascultaţi caseta şi completaţi propoziţiile în limba engleză cu adverbele potrivite:

1. Anne: What do you .......... do on Saturday?


Bill: I like to walk in the park.
2. Anne: Do you .......... drink coffee in the morning?
Bill: No, I don’t. I .......... drink tea.

16
La sfârşitul fiecărei lecţii se află o succintă recapitulare a celor mai importante
aspecte prezentate, având rolul sistematizării şi verificării modului în care
au fost asimilate cunoştinţele. Vă prezentăm mai jos un fragment al
recapitulării lecţiei 17.

RECAPITULAREA LECŢIEI 17
17.1 The Past Perfect Tense – timpul trecut perfect

17.1.1 Utilizare

Acest timp se foloseşte pentru a exprima o acţiune din trecut încheiată înaintea unei
alte acţiuni tot din trecut. Cea de-a doua acţiune se exprimă cu ajutorul timpului
Simple Past.
Adverbele cel mai des utilizate alături de acest timp sunt:
after – după, după aceea, după ce, ulterior
before – înainte, în faţă, dinaintea

17.1.2 Construcţia propoziţiei

subiect + verb + forma a III-a a + …


auxiliar verbului principal
She had read this book …
They had built the house …

17.1.3 Formarea interogativului


Interogativul se formează prin inversarea ordinii subiectului şi a verbului auxiliar:
They had been here before I came. – Had they been here before I came?

17.1.4 Răspunsuri afirmative şi negative

Răspunsurile afirmative se alcătuiesc cu ajutorul adverbului yes, a pronumelui


personal şi a verbului auxiliar had. Negaţiile se formează cu ajutorul cuvântului
de negaţie no, a pronumelui personal, a verbului auxiliar had şi a adverbului not.

Expresia had not se prescurtează hadn’t:


Had you been here before I came? – Yes, I had.
– No, I had not.
– No, I hadn’t.

17.1.5 Structura negativă hadn’t se poate folosi şi în propoziţii afirmative:


They hadn’t seen Mary before – Nu au văzut-o pe Maria înainte
she visited them. ca ea să-i fi vizitat.

17.2 Următoarele cuvinte apar de obicei la plural:


contents – conţinut, cuprins
riches – avere, bogăţie
thanks – mulţumiri, recunoştinţă
surroundings – împrejurimi, vecinătate
savings – economii, bani puşi de o parte
wages – salariu

17
Tema pentru acasă, aflată la sfârşitul fiecărei lecţii, reprezintă modalitatea optimă de
a vă evalua progresele înregistrate în studiul limbii engleze. Vă puteţi familiariza cu
cerinţele de rezolvat urmărind tema pentru acasă a lecţiei 32.

TEMA PENTRU ACASĂ 32

A. Traduceţi următoarele propoziţii în limba română:

1. A lot of aircraft joined the battle.

2. Your ten minutes’ speech was interesting.

3. Anybody can tell you about Jane.

4. Have you read yesterday’s newspaper?

5. We met a lot of hostile people there.

6. I’m afraid it can be anywhere.

B. Traduceţi următoarele propoziţii în limba engleză:

1. Războiul a început după doi ani de pace.

2. Ne-am întors acasă înfometaţi după patru ore de plimbare.

3. Orice soldat cunoaşte aceste fapte.

4. Întreabă pe oricine!

5. Poţi primi orice la micul dejun.

6. Voi lua orice carte îmi vei împrumuta.

C. Alegeţi răspunsul corect dintre cele trei variante şi completaţi propoziţiile următoare:

1. … can tell you where it is.


a. Anybody
b. None
c. Anything

2. After a … travel we came to Madrid.


a. two days
b. two day’s
c. two days’

3. The … news is very good.


a. last week
b. last week’s
c. last weeks’

18
La sfârşitul fiecărui caiet se găseşte un vocabular al cuvintelor şi expresiilor noi,
în ordine alfabetică şi cu transcrierea lor fonetică, precum şi o listă a verbelor
neregulate apărute în lecţiile respective. Vă prezentăm un fragment al acestor secţiuni
din caietul cu lecţiile 9 şi 10.

LISTA VERBELOR NEREGULATE


Forma I Forma a II-a Forma a III-a
Infinitiv Simple Past Past Participle

bring – a aduce, a duce brought > [bro:t] brought > [bro:t]


come – a sosi, a veni came > [keim] come > [kam]
cut – a tăia, a tunde cut > [kat] cut > [kat]
do – a face, a se ocupa cu did VOCABULARUL LECŢIILOR 9 {I 10
> [did] done > [dan]
drink – a bea drank > [drEn(g)k] drunk > [dran(g)k]
drive – a conduce, a mâna drove after
> [drouv] driven > [a:ftă>r] [drivn] – după, după aceea
eat – a mânca ate again
> [eit] eaten > [ăgein], [ăgen]
> [i:tn] – din nou, iarăşi, încă o dată
fly – a zbura flew ago
> [flu:] flown > [ăgău]
> [floun] – în urmă (cu), acum...
forget – a uita forgot autumn
> [forgot] > [o:tăm]
forgotten > [forgotn] – toamnă
get – a obţine, a face rost got in autumn
> [got] got > [in o:tăm]
> [got] – toamna
give – a da, a dărui gave baker
> [geiv] > ]
given > [beikă [givn]
r
– brutar
go – a merge, a umbla went before
> [uent] gone > [bifo:>r] [gan] – înainte de, mai înainte
have – a avea had bird
> [hEd] had > [bă:rd]
> [hEd] – pasăre
hear – a auzi heard bookcase
> [hă:rd] heard > [bukkeis]
> [hă:rd] – raft, bibliotecă
keep – a ţine, a păstra kept breakfast
> [kept] kept > [brekfăst]
> [kept] – mic dejun
know – a şti, a cunoaşte knew busy
> [niu:] known > [bizi] > [noun] – ocupat
make – a face, a confecţiona made cellar
> [meid] made > [selăr>] [meid] – pivniţă, beci
pay – a plăti paid child/children
> [peid] paid > [t[aild]/[t[ildrăn]
> [peid] – copil/copii
put – a pune, a aşeza put cinema
> [put] put > [sinămă]
> [put] – cinema(tograf)
read – a citi read corner
> [red] read > [ko:rnă ]
> [red]
r
– colţ
see – a vedea saw deer
> [so:] seen > [diă ] > [si:n]
r
– căprioară, căprioare
send – a trimite sent dining-room
> [sent] dinner sent > [dainin(g) ru:m]
> [sent] – sufragerie
shine – a străluci, a lumina shone dinner
> [shăun] shone > [dină>r] [shăun] – masă (principală), prânz,
cină, dineu
sing – a cânta sang > [sEn ]
(g)
sung > [san ]
(g)

downstairs > [daunsteărz] – la parter, jos


sit – a şedea, a sta aşezat sat > [sEt] sat > [sEt]
to go downstairs > [tu gou daunsteărz] – a coborî (la parter),
speak – a vorbi spoke > [spăuk] spoken > [spăukn]
a merge (în) jos
take – a prinde, a lua took > [tuk] taken > [teikn]
every > [evri] – fiecare
teach – a preda taught > [to:t] taught r> [to:t]
fireman/firemen > [faiă men]/[faiărmăn] – pompier/pompieri
think – a gândi thought > [Tso:t] thought > [Tso:t]
football > [futbo:1] – fotbal
understand – a înţelege, a pricepe understood > [andărstud] understood > [andărstud]
front > [frant] – partea din faţă/de
write – a scrie wrote > [răut] written > [ritn]
in front of > [in frant ov] – în faţa, dinaintea
full > [ful] – plin, încărcat
to get up > [tu get ap] – a se scula din pat, a se
ridica în picioare
goose/geese > [gu:s]/[gi:s] – gâscă/gâşte
half/halves > [ha:f]/[ha:vz] – jumătate/jumătăţi
to have breakfast > [tu hEv brekfăst] – a lua micul dejun
here you are > [hiar iu: a:r] – Poftiţi! Poftim! (când dăm ceva)
How are you? > [hau a:r iu:] – Ce mai faci? Cum te mai simţi?

19
Pentru trimiterea temelor, folosiţi formularul de la sfârşitul caietului. Vă prezentăm
în continuare prima pagină din formularul de temă pentru acasă corespunzător celui
de-al doilea caiet de exerciţii. Pe lângă corectarea temelor, profesorul personal vă
oferă indicaţii de studiu şi recomandări utile în continuarea acestuia.

Cu aceste fragmente dintr-un formular de temă pentru acasă corectată se


încheie lecţia demonstrativă a cursului de Limba engleză pentru începători.
În speranţa că materialul prezentat v-a convins de accesibilitatea şi
atractivitatea cursului nostru pentru toţi cei interesaţi de acest domeniu,
vă aşteptăm să deveniţi cursant al Institutului nostru
înscriindu-vă la cursul de Limba engleză pentru începători!

20

S-ar putea să vă placă și