Sunteți pe pagina 1din 350

Modicon M580

EIO0000001581 09/2014

Modicon M580
Hardware
Manual de referencia
09/2014
EIO0000001581.02

www.schneider-electric.com
La información que se ofrece en esta documentación contiene descripciones de carácter general
y/o características técnicas sobre el rendimiento de los productos incluidos en ella. La presente
documentación no tiene como objeto sustituir dichos productos para aplicaciones de usuario
específicas, ni debe emplearse para determinar su idoneidad o fiabilidad. Los usuarios o
integradores tienen la responsabilidad de llevar a cabo un análisis de riesgos adecuado y
completo, así como la evaluación y las pruebas de los productos en relación con la aplicación o el
uso de dichos productos en cuestión. Ni Schneider Electric ni ninguna de sus filiales o asociados
asumirán responsabilidad alguna por el uso inapropiado de la información contenida en este
documento. Si tiene sugerencias de mejoras o modificaciones o ha hallado errores en esta
publicación, le rogamos que nos lo notifique.
No se podrá reproducir este documento de ninguna forma, ni en su totalidad ni en parte, ya sea
por medios electrónicos o mecánicos, incluida la fotocopia, sin el permiso expreso y por escrito de
Schneider Electric.
Al instalar y utilizar este producto es necesario tener en cuenta todas las regulaciones sobre
seguridad correspondientes, ya sean regionales, locales o estatales. Por razones de seguridad y
para garantizar que se siguen los consejos de la documentación del sistema, las reparaciones solo
podrá realizarlas el fabricante.
Cuando se utilicen dispositivos para aplicaciones con requisitos técnicos de seguridad, siga las
instrucciones pertinentes.
Si con nuestros productos de hardware no se utiliza el software de Schneider Electric u otro
software aprobado, pueden producirse lesiones, daños o un funcionamiento incorrecto del equipo.
Si no se tiene en cuenta esta información, se pueden causar daños personales o en el equipo.
© 2014 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.

2 EIO0000001581 09/2014
Tabla de materias

Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Acerca de este libro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Parte I Elementos de hardware en el bastidor local de
Modicon M580. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Capítulo 1 M580 Módulos de CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1.1 Características funcionales de la CPU BME P58 xxxx . . . . . . . . . . . . 18
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Características de rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Estados de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Características eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Reloj de tiempo real. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Direccionamiento de buses de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
1.2 Características físicas de la CPU BME P58 xxxx . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Posición y dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Indicadores LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Puerto USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Puertos Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Conexión de una red de dispositivos M580 a la red de control . . . . . . 41
Tarjeta de memoria SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Indicador LED de acceso a la tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . 44
Actualización del firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Equipo (endurecido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Capítulo 2 M580 Bastidores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
2.1 Descripción de los bastidores BME XBP xxxx . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Bastidores locales y remotos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Características del bastidor X80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Bastidores de ampliación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Módulo de ampliación del bastidor X80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Bastidores de ampliación TSX RKY Premium. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Características de los bastidores de ampliación Premium . . . . . . . . . 65
Direccionamiento de los bastidores de ampliación Premium . . . . . . . 67
Cables de ampliación del bastidor y terminaciones . . . . . . . . . . . . . . 69
Actualización del firmware del bastidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

EIO0000001581 09/2014 3
2.2 Características de los bastidores BME XBP xxxx . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Características eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Dimensiones de los bastidores BME XBP xxxx . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Capítulo 3 Módulos de fuente de alimentación compatibles con
M580 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Módulos de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Pantalla de indicadores LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Botón Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Potencia utilizable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Consumo de alimentación del módulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Capítulo 4 Normas, certificaciones y pruebas de conformidad. . 89
Normas y certificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Condiciones de servicio y recomendaciones relativas al
medioambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Pruebas de conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Parte II Instalación de un bastidor local . . . . . . . . . . . . . . 101
Capítulo 5 Instalación y montaje de bastidores M580 y del
módulo de ampliación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Planificación de la instalación del bastidor local . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Montaje de los bastidores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Conexión a tierra del bastidor y del módulo de fuente de alimentación 110
Conexión a tierra de los módulos instalados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Tapa de protección BMX XEM 010 para slots del módulo sin utilizar . 113
Barra de protección BMX XSP xxxx. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Instalación del módulo de ampliación del bastidor Modicon X80. . . . . 117
Capítulo 6 Instalación de la fuente de alimentación, la CPU y los
módulos en un bastidor M580 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Definición de los dispositivos de protección situados al comienzo de la
línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Situación de la fuente de alimentación, la CPU y otros módulos. . . . . 127
Instalación de la CPU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Instalación de un módulo de fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . 131
Instalación de una tarjeta de memoria SD en una CPU . . . . . . . . . . . 132
Capítulo 7 M580 Diagnósticos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Condiciones de bloqueo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Condiciones sin bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Errores de la CPU o del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Compatibilidad de la aplicación CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142

4 EIO0000001581 09/2014
Parte III Configuración de la CPU en Unity Pro . . . . . . . . . 143
Capítulo 8 Configuración de la CPU M580 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
8.1 Proyectos de Unity Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Creación de un proyecto en Unity Pro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Configuración del tamaño y la ubicación de las entradas y salidas . . 149
Gestión de proyectos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
8.2 Configuración de la CPU de con Unity Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Fichas de configuración de Unity Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Acerca de la configuración de Unity Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Ficha Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Ficha IPConfig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Ficha RSTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Ficha SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Ficha NTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Ficha Conmutador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Ficha QoS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Ficha Puerto de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Ficha Configuración avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
8.3 Interfaz FDT/DTM de Unity Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Acerca del Navegador DTM de Unity Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Comandos del menú del navegador DTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Gestión de conexiones DTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Servicio de descubrimiento del bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Configuración de las propiedades del DTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Carga y descarga de aplicaciones basadas en DTM . . . . . . . . . . . . . 188
8.4 Configuración de la CPU M580 con DTM en Unity Pro. . . . . . . . . . . . 190
Acerca de la configuración de DTM en Unity Pro . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Acceso a las propiedades del canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Configurar DHP y los servidores de direcciones FDR. . . . . . . . . . . . . 194
8.5 Diagnóstico mediante el navegador DTM de Unity Pro. . . . . . . . . . . . 197
Introducción de diagnósticos en el DTM de Unity Pro. . . . . . . . . . . . . 198
Entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Diagnóstico de ancho de banda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Diagnóstico de RSTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Diagnóstico del servicio de hora de la red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Diagnóstico de esclavo local / conexión EIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Diagnóstico de valor de E/S de esclavo local o conexión . . . . . . . . . . 213
Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215

EIO0000001581 09/2014 5
8.6 Acción online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Acción online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Ficha Objetos EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Ficha Puerto de servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Envío de ping a un dispositivo de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
8.7 Listas de dispositivos del DTM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Resumen de conexiones y configuraciones de la lista de dispositivos 225
Parámetros de la lista de dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Nombres del DDT de dispositivos para la CPU M580 . . . . . . . . . . . . . 233
8.8 Mensajería explícita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Envío de mensajes explícitos a dispositivos EtherNet/IP . . . . . . . . . . 235
Envío de mensajes explícitos a dispositivos Modbus . . . . . . . . . . . . . 237
8.9 Mensajes implícitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Configuración de la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Adición de un dispositivo STB NIC 2212 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Configuración de propiedades de STB NIC 2212 . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Configuración de conexiones EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Configuración de elementos de E/S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Mensajes implícitos de EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
8.10 Configuración de la CPU M580 como un adaptador EtherNet/IP . . . . 268
Presentación del esclavo local. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Ejemplo de configuración del esclavo local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Habilitación de esclavos locales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Acceso a esclavos locales con un explorador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Parámetros del esclavo local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Trabajo con variables de tipo de datos derivados . . . . . . . . . . . . . . . . 280
8.11 Catálogo de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Introducción al catálogo de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Adición de un DTM al Catálogo de hardware de Unity Pro . . . . . . . . . 284
Adición de un archivo EDS al catálogo de hardware . . . . . . . . . . . . . . 285
Actualización del catálogo de hardware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Eliminación de un archivo EDS del catálogo de hardware . . . . . . . . . 289
8.12 Páginas web incorporadas de la CPU M580 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Introducción a las páginas web incrustadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Páginas web de diagnóstico de la CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Resumen de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Estadísticas de puerto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299

6 EIO0000001581 09/2014
Explorador de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
QoS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Servicio de hora de la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Redundancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Visor de alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Capítulo 9 Modalidades de funcionamiento y programación de la
CPU M580 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
9.1 Gestión de E/S y de tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Intercambios de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Tareas de la CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
9.2 Estructura de memoria de la CPU BME P58 xxxx . . . . . . . . . . . . . . . 314
Estructura de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
9.3 Modalidades de funcionamiento de la CPU BME P58 xxxx . . . . . . . . 316
Gestión de la entrada Run/Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Restauración y corte de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Arranque en frío. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Reinicio en caliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Apéndices ......................................... 325
Apéndice A Tipos de datos derivados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Nombres de DDT de dispositivo de la CPU M580 . . . . . . . . . . . . . . . 327
Glosario ......................................... 335
Índice ......................................... 343

EIO0000001581 09/2014 7
8 EIO0000001581 09/2014
Información de seguridad

Información importante

AVISO
Lea atentamente estas instrucciones y observe el equipo para familiarizarse con el dispositivo
antes de instalarlo, utilizarlo o realizar su mantenimiento. Los mensajes especiales que se ofrecen
a continuación pueden aparecer a lo largo de la documentación o en el equipo para advertir de
peligros potenciales o para ofrecer información que aclara o simplifica los distintos
procedimientos.

EIO0000001581 09/2014 9
TENGA EN CUENTA
La instalación, manejo, puesta en servicio y mantenimiento de equipos eléctricos deberán ser
realizados sólo por personal cualificado. Schneider Electric no se hace responsable de ninguna
de las consecuencias del uso de este material.
Una persona cualificada es aquella que cuenta con capacidad y conocimientos relativos a la
construcción, el funcionamiento y la instalación de equipos eléctricos y que ha sido formada en
materia de seguridad para reconocer y evitar los riesgos que conllevan tales equipos.

10 EIO0000001581 09/2014
Acerca de este libro

Presentación

Objeto
PlantStruxure es un programa de Schneider Electric diseñado para ayudar a resolver las
principales dificultades de una gran variedad de usuarios, entre los que se incluyen directores de
planta, directores de operaciones, ingenieros, equipos de mantenimiento y operarios, con un
sistema que es dimensionable, flexible, integrado y de gran ayuda.
En este documento se proporciona información detallada sobre el controlador de automatización
programable M580 (PAC), fuentes de alimentación y bastidores, además de lo siguiente:
z La instalación de un bastidor local en el sistema M580.
z Configuración de CPU.
z Funciones del explorador de E/S Ethernet de la CPU, incluidos RIO y DIO.

Campo de aplicación
Este documento es válido para la versión de Unity Pro 8.1 o posterior.
Las características técnicas de los dispositivos que se describen en este documento también se
encuentran online. Para acceder a esta información online:

Paso Acción
1 Vaya a la página de inicio de Schneider Electric www.schneider-electric.com.
2 En el cuadro Search, escriba la referencia del producto o el nombre de el rango de productos.
z No incluya espacios en blanco en el número de modelo ni el rango de productos.
z Para obtener información sobre cómo agrupar módulos similares, utilice los asteriscos (*).

3 Si ha introducido una referencia, vaya a los resultados de búsqueda de Product datasheets y


haga clic en la referencia deseada.
Si ha introducido el nombre de un rango de productos, vaya a los resultados de búsqueda de
Product Ranges y haga clic en la gama deseada.
4 Si aparece más de una referencia en los resultados de búsqueda Products, haga clic en la
referencia deseada.
5 En función del tamaño de la pantalla, es posible que deba desplazar la página hacia abajo para
consultar la hoja de datos.
6 Para guardar o imprimir una hoja de datos como archivo .pdf, haga clic en Download XXX
product datasheet.

Las características que se indican en este manual deben coincidir con las que figuran online. De
acuerdo con nuestra política de mejoras continuas, es posible que a lo largo del tiempo revisemos
el contenido con el fin de elaborar documentos más claros y precisos. En caso de que detecte
alguna diferencia entre el manual y la información online, utilice esta última para su referencia.

EIO0000001581 09/2014 11
Documentos relacionados

Título de la documentación Número de referencia


Control Panel Technical Guide CPTG003_EN (inglés),
How to protect a machine from malfunctions due to electromagnetic CPTG003_FR (francés)
disturbance
Puesta a tierra y compatibilidad electromagnética de sistemas PLC - 33002439 (inglés),
Manual de usuario (Medidas y principios básicos) 33002440 (francés),
33002441 (alemán),
33003702 (italiano),
33002442 (español),
33003703 (chino)
Guía de planificación del sistema Modicon M580 HRB62666 (inglés),
HRB65318 (francés),
HRB65319 (alemán),
HRB65320 (italiano),
HRB65321 (español),
HRB65322 (chino)
Guía de configuración e instalación del módulo de comunicaciones HRB62665 (inglés),
Ethernet BME NOC 03•1 Modicon M580 HRB65311 (francés),
HRB65313 (alemán),
HRB65314 (italiano),
HRB65315 (español),
HRB65316 (chino)
Guía de instalación y configuración de los módulos de E/S remotas EIO0000001584 (inglés),
Modicon M580 EIO0000001585 (francés),
EIO0000001586 (alemán),
EIO0000001588 (italiano),
EIO0000001587 (español),
EIO0000001589 (chino)
Módulo de entrada analógica BME AHO 0412 HART BME AHI 0812 EAV16400 (inglés),
HART y módulo de salida analógica Modicon eX80 - Manual del EAV28404 (francés),
usuario EAV28384 (alemán),
EAV28413 (italiano),
EAV28360 (español),
EAV28417 (chino)
Manual del usuario de Unity Loader 33003805 (inglés),
33003806 (francés),
33003807 (alemán),
33003809 (italiano),
33003808 (español),
33003810 (chino)

12 EIO0000001581 09/2014
Título de la documentación Número de referencia
Manual de modalidades de servicio de Unity Pro 33003101 (inglés),
33003102 (francés),
33003103 (alemán),
33003696 (italiano),
33003104 (español),
33003697 (chino)
Manual de referencia de lenguajes y estructura de programa de Unity 35006144 (inglés),
Pro 35006145 (francés),
35006146 (alemán),
35013361 (italiano),
35006147 (español),
35013362 (chino)

Puede descargar estas publicaciones técnicas y otra información técnica de nuestro sitio web
www.schneider-electric.com.

Información relativa al producto

ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
La aplicación de este producto requiere experiencia en el diseño y la programación de sistemas
de control. Solo las personas que tengan experiencia están autorizadas a programar, instalar,
modificar y aplicar este producto.
Siga todos los estándares y códigos de seguridad nacionales y locales.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño
al equipo.

EIO0000001581 09/2014 13
14 EIO0000001581 09/2014
Modicon M580
Hardware del bastidor local de M580
EIO0000001581 09/2014

Parte I
Elementos de hardware en el bastidor local de Modicon M580

Elementos de hardware en el bastidor local de


Modicon M580

Introducción
En esta sección se proporciona información sobre los PAC de Modicon M580, los módulos de
alimentación y los bastidores en los que se montan los módulos del sistema. Se describen las
características físicas y operativas de esos elementos.

Contenido de esta parte


Esta parte contiene los siguientes capítulos:
Capítulo Nombre del capítulo Página
1 M580 Módulos de CPU 17
2 M580 Bastidores 49
3 Módulos de fuente de alimentación compatibles con M580 77
4 Normas, certificaciones y pruebas de conformidad 89

EIO0000001581 09/2014 15
Hardware del bastidor local de M580

16 EIO0000001581 09/2014
Modicon M580
Módulos de CPU
EIO0000001581 09/2014

Capítulo 1
M580 Módulos de CPU

M580 Módulos de CPU

Descripción general
En este capítulo se presentan las características físicas y funcionales de las CPU M580.

Contenido de este capítulo


Este capítulo contiene las siguientes secciones:
Sección Apartado Página
1.1 Características funcionales de la CPU BME P58 xxxx 18
1.2 Características físicas de la CPU BME P58 xxxx 30

EIO0000001581 09/2014 17
Módulos de CPU

Sección 1.1
Características funcionales de la CPU BME P58 xxxx

Características funcionales de la CPU BME P58 xxxx

Descripción general
En esta sección se describen las características funcionales de las CPU M580. Se centra en los
niveles de rendimiento, en las características eléctricas y en las capacidades de memoria de
diferentes referencias de la CPU.

Contenido de esta sección


Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Introducción 19
Características de rendimiento 21
Estados de funcionamiento 24
Características eléctricas 25
Reloj de tiempo real 26
Direccionamiento de buses de campo 29

18 EIO0000001581 09/2014
Módulos de CPU

Introducción

Función de la CPU en un sistema de control


En un PAC modular, la CPU controla y procesa la aplicación. El bastidor local identifica el bastidor
que contiene la CPU. Además de la CPU, el bastidor local contiene un módulo de fuente de
alimentación y puede contener módulos de procesamiento de la comunicación y de entrada/salida
(E/S).
La CPU está al cargo de:
z la configuración de todos los módulos y el dispositivo presente en la configuración del PAC
z Procesar la aplicación
z Leer las entradas al inicio de las tareas y aplicar las salidas al finalizarlas
z la gestión de las comunicaciones implícitas y explícitas

Los módulos pueden residir en el bastidor local con la CPU o pueden estar instalados en
estaciones remotas a cierta distancia del bastidor local. La CPU incorpora funciones para actuar
como el procesador de RIO que gestiona las comunicaciones entre la CPU y los módulos
adaptadores EIO X80 que están instalados en cada estación remota.
Los dispositivos se pueden conectar a la red PAC como nubes DIO o subanillos DIO.
Para obtener información detallada sobre las diversas arquitecturas que soporta la red M580,
consulte la Guía de planificación del sistema (véase Modicon M580, Guía de planificación del
sistema) Modicon M580. Para obtener una descripción detallada de los módulos adaptadores
EIO X80 y las opciones que proporcionan para instalar una estación remota, consulte la Guía de
instalación y configuración de los módulos de E/S remotas Modicon M580 (véase Modicon M580,
Módulos de E/S remotas, Guía de instalación y configuración).

Consideraciones funcionales
La CPU resuelve la lógica de control para los módulos de E/S y el equipo distribuido en el sistema.
Puede elegir una CPU en función de diversas características de funcionamiento:
z Tamaño de la memoria
z Potencia de procesamiento: el número de puntos o canales de E/S que puede gestionar
(véase página 21)
z velocidad a la que la CPU puede ejecutar la lógica de control (véase página 23)
z funciones de comunicación: los tipos de puertos Ethernet de la CPU (véase página 38)
z número de módulos de E/S locales y estaciones RIO que puede soportar (véase página 21)
z posibilidad de funcionar en entornos severos (se endurecen tres módulos de CPU para
funcionar por encima de rangos de temperatura ampliados y en entornos (véase página 47)
sucios o corrosivos)

EIO0000001581 09/2014 19
Módulos de CPU

Módulos de la CPU
Hay siete módulos en la CPU, tres de los cuales se pueden solicitar como módulos estándar o
endurecidos de fábrica. Los módulos endurecidos de fábrica tienen la letra H en el nombre del
módulo (véase página 47).
z BME P58 1020 y BME P58 1020 H
z BME P58 2020 y BME P58 2020 H
z BME P58 2040 y BME P58 2040 H
z BME P58 3020
z BME P58 3040
z BME P58 4020
z BME P58 4040

20 EIO0000001581 09/2014
Módulos de CPU

Características de rendimiento

Todas las CPU utilizan un servicio de explorador DIO incorporado para gestionar el equipo
distribuido en la red de dispositivos M580. Seleccione solamente CPU que usen un servicio de
explorador de E/S Ethernet incorporado para gestionar también estaciones RIO.
Para gestionar estaciones RIO en la red de dispositivos, seleccione una de las siguientes CPU
con servicio de explorador de E/S Ethernet:
z BME P58 2040 o BME P58 2040 H
z BME P58 3040
z BME P58 4040

Los servicios de explorador incorporados se configuran mediante la configuración IP


(véase página 159) de la CPU.
A continuación hay algunas características clave de las CPU M580:

Módulos de la BME P58


1020(H) 2020(H) 2040(H) 3020 3040 4020 4040
número máximo de canales de E/S binarias 1024 2048 2048 3072 3072 4096 4096
número máximo de canales de E/S 256 512 512 768 768 1024 1024
analógicas
número máximo de canales expertos 36 72 72 108 108 144 144
número máximo de dispositivos distribuidos 64 128 64 128 64 128 64
número máximo de módulos de 2 2 2 3 3 4 4
comunicación Ethernet (incluidos los
módulos BME NOC 03•1, pero no la CPU)
número máximo de bastidores locales 4 4 4 8 8 8 8
(bastidor principal + bastidor de ampliación)
número máximo de estaciones RIO (dos – – 8 – 16 – 16
bastidores por estación como máximo)
(bastidor principal + bastidor de ampliación)
Puertos Ethernet:
• servicio 1 1 1 1 1 1 1
• RIO o equipo distribuido – – 2 – 2 – 2
• equipo distribuido 2 2 – 2 – 2 –
- no disponible

NOTA: Esas características representan los valores máximos que una CPU específica puede gestionar en un
sistema M580.

EIO0000001581 09/2014 21
Módulos de CPU

Tamaño máximo de la memoria para exploraciones RIO y DIO


Capacidad de memoria de datos y programas:

Tamaño de la Módulos de la CPU


memoria 1020 / 1020 H 2020 / 2020 H 2040 / 2040 H 3020 3040 4020 4040
tamaño global de 4598 9048 9048 13558 13558 18678 18678
la aplicación (kB)

Tamaño máximo de la memoria por área:

Tamaño de la Módulos de la CPU


memoria 1020 / 1020 H 2020 / 2020 H 2040 / 2040 H 3020 3040 4020 4040
máximo para los datos 384 768 768 1024 1024 2048 2048
guardados (kB)(1.)
máximo para los datos 128 128 128 256 256 256 256
no guardados (kB)
máximo para el 4096 8162 8162 12288 12288 16384 16384
programa (kB)
1. Se reservan 10 KBytes para el sistema

Tamaño máximo y predeterminado de los datos ubicados en función de la CPU (en kB):

Tipos de objetos Dirección Módulos de la CPU


1020 / 2020 / 2040 / 3020 3040 4020 4040
1020 H 2020 H 2040 H
bits internos %Mi máximo 32634 32634 32634 32634 32634 32634 32634
%Mi predeterminado 512 512 512 512 512 512 512
bits de %Ir.m.c (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
entrada/salida %Qr.m.c
bits de sistema %Si 128 128 128 128 128 128 128
palabras internas %MWi máximo 32464 32464 32464 65232 65232 65232 65232
%MWi 1024 1024 1024 2048 2048 2048 2048
predeterminado
1 El tamaño de la memoria depende de la configuración del equipo declarada (módulos de E/S).

22 EIO0000001581 09/2014
Módulos de CPU

Tamaño de la memoria de datos no ubicados


Los tipos de datos no ubicados son los siguientes:
z tipo de datos elementales (EDT)
z tipo de datos derivados (DDT)
z bloque de funciones derivado (DFB) y bloque de funciones elementales (EFB)

El límite del tamaño de los datos no ubicados es el tamaño de memoria máximo para los datos
(véase página 22) global menos el tamaño que consumen los datos ubicados.

Rendimiento de la comunicación

Módulos de la BME P58


1020(H) 2020(H) 2040(H) 3020 3040 4020 4040
EF simultáneas procesadas por 16 32 32 48 48 80 80
ciclo (máx.)

Rendimiento de ejecución del código de aplicación

Módulos de la BME P58


1020(H) 2020(H) 2040(H) 3020 3040 4020 4040
Ejecución de aplicación 10 10 10 20 20 40 40
booleana (Kinst/ms(1))

Ejecución típica (Kinst/ms(1.)) 7,5 7,5 7,5 15 15 30 30


(65% instrucciones booleanas +
35% aritmética fija)
1 Kinst/ms: 1.024 instrucciones por milisegundo

EIO0000001581 09/2014 23
Módulos de CPU

Estados de funcionamiento

Estados de funcionamiento
Todas las CPU tienen los mismos estados de funcionamiento:

Estado de Descripción
funcionamiento
AUTOTEST La CPU está ejecutando sus autoverificaciones internas.
NOTA: Si hay bastidores de ampliación conectados al bastidor local y no están
conectados los finales de línea en los conectores no utilizados del módulo de ampliación
del bastidor, la CPU permanece en AUTOTEST después de que se haya completado la
autoverificación.
NOCONF El programa de aplicación no es válido.
STOP La CPU tiene una aplicación válida, pero se ha detenido. La CPU se ha establecido en
los parámetros de estado predefinidos de STOP y se puede reiniciar cuando el usuario
esté preparado.
IDLE La CPU tiene una aplicación válida y es capaz de resolver la lógica, pero la aplicación no
requiere un procesamiento de la CPU (la CPU nunca ha estado en estado RUN). El
estado no es visible.
HALT La CPU tiene una aplicación, pero ha detenido su funcionamiento porque ha encontrado
una condición de bloqueo inesperada, que pone la CPU en el estado HALT, lo cual da
lugar a una condición recuperable (véase página 138) o no recuperable
(véase página 140).
RUN La CPU está ejecutando el programa de aplicación.
WAIT La CPU está en un estado transitorio mientras hace la copia de seguridad de sus datos
cuando se detecta una condición de desconexión.
La CPU se inicia de nuevo solo cuando se restablece la alimentación y se carga la
reserva de suministro. Dado que es un estado transitorio, puede no ser visible.
La CPU realiza un reinicio en caliente (véase página 323) para salir del estado WAIT.
ERROR La CPU se detiene porque se ha detectado un error de hardware o de sistema.
Cuando el sistema está listo para reiniciarse, la CPU realiza un arranque en frío
(véase página 321) para salir del estado ERROR.
OS DOWNLOAD La descarga del firmware de la CPU está en curso.

Monitorización del estado de funcionamiento de la CPU


Los indicadores LED del panel frontal de la CPU proporcionan indicaciones de su estado de
funcionamiento (véase página 33).

24 EIO0000001581 09/2014
Módulos de CPU

Características eléctricas

Introducción
El módulo de alimentación proporciona corriente a los módulos instalados en el bastidor local,
incluida la CPU. El consumo de corriente de la CPU contribuye al consumo total del bastidor.

Consumo de alimentación CPU


Consumo típico de la CPU con una fuente de alimentación de 24 V CC:

Módulo de la CPU Consumo típico


BME P58 10•0 270 mA
BME P58 20•0 270 mA
BME P58 30•0 295 mA
BME P58 40•0 295 mA

Tiempo medio entre fallos (MTBF, del inglés Mean Time Between Failures)(MBTF)
En todos los módulos de la CPU, el MTBF (medido a 30 ° C continuos) es 600.000 horas.

EIO0000001581 09/2014 25
Módulos de CPU

Reloj de tiempo real

Introducción
Su CPU tiene un reloj de tiempo real que:
z proporciona la fecha y la hora actuales
z muestra la fecha y la hora de la última parada de la aplicación

Precisión del reloj


La resolución del reloj de tiempo real es de 1 ms. La precisión del reloj se ve afectada por la
temperatura de funcionamiento de la aplicación:

Temperatura de Desviación máxima diaria Desviación máxima anual


funcionamiento (segundos/día) (minutos/año)
25 ° C (77 ° F) estabilizado +/- 2.6 +/–17,4
De 0 a 60 ° C (de 32 a 140 ° F) +/- 5.2 +/-33.1

Respaldo del reloj


La precisión del reloj de tiempo real se mantiene durante cuatro semanas cuando se desconecta
la alimentación de la CPU si la temperatura está por debajo de 45 ° C (113 ° F). Si la temperatura
es superior, se acorta el tiempo del respaldo. El respaldo del reloj de tiempo real no requiere
mantenimiento.
Si la alimentación de respaldo es demasiado baja, el bit del sistema %S51 se establece en 1. Este
valor indica una pérdida de tiempo cuando la fuente de alimentación se apagó.

Fecha y hora actual


La CPU actualiza la fecha y hora actuales en las palabras de sistema %SW49–%SW53 y %SW70.
Estos datos están en BCD.
NOTA: En los PAC M580, para la hora actual se muestra la hora universal coordinada (UTC). Si
se requiere la hora local, use la función RRTC_DT.

26 EIO0000001581 09/2014
Módulos de CPU

Acceso a la fecha y la hora


Puede acceder a la fecha y la hora:
z en la pantalla de depuración de la CPU
z En el programa

Para leer la fecha y la hora actuales, lea las palabras de sistema %SW49 a %SW53. Esta operación
establece el bit de sistema %S50 en 0.
Para escribir la fecha y la hora actuales, escriba las palabras de sistema %SW50 a %SW53. Esta
operación establece el bit de sistema %S50 en 1.
Cuando el bit de sistema %S59 se establece en 1, puede aumentar o disminuir los valores de la
fecha y la hora actuales con la palabra de sistema %SW59.
La función ejecutada por cada bit en la palabra %SW59 es:

Bit Función
0 Aumenta el día de la semana.
1 Aumenta los segundos.
2 Aumenta los minutos.
3 Aumenta las horas.
4 Aumenta los días.
5 Aumenta los meses.
6 Aumenta los años.
7 Aumenta los siglos.
8 Disminuye el día de la semana.
9 Disminuye los segundos.
10 Disminuye los minutos.
11 Disminuye las horas.
12 Disminuye los días.
13 Disminuye los meses.
14 Disminuye los años.
15 Disminuye los siglos.

NOTA: Las funciones anteriores se ejecutan cuando el bit de sistema %S59 se establece en 1.

EIO0000001581 09/2014 27
Módulos de CPU

Determinación de la fecha y la hora de la última parada de la aplicación


La fecha y la hora de la última parada de la aplicación están en las palabras de sistema %SW54 a
%SW58. Se muestran en BCD.

Palabra de sistema Byte más significativo Byte menos significativo


%SW54 Segundos (0 - 59) 00
%SW55 Horas (0 - 23) Minutos (0 - 59)
%SW56 Mes (1 - 12) Día del mes (1 - 31)
%SW57 Siglo (0 - 99) Año (0 - 99)
%SW58 Día de la semana (1 - 7) Causa de la última parada de la aplicación

La causa de la última parada de la aplicación se puede mostrar leyendo el byte de menor valor de
la palabra de sistema %SW58, que puede tener los siguientes valores (en BCD):

Valor de Definición
Word%SW58
1 La aplicación ha pasado a la modalidad STOP.
2 El watchdog ha parado la aplicación.
4 Pérdida de alimentación.
5 Detención cuando se detecta un error en el hardware.
6 Detención cuando se detectan errores como los siguientes:
z Error de software (instrucción HALT)
z Error de SFC
z Error de suma de control CRC de la aplicación
z Llamada indefinida a la función del sistema

Los detalles sobre el fallo de software detectado se guardan en %SW125.

28 EIO0000001581 09/2014
Módulos de CPU

Direccionamiento de buses de campo

Direccionamiento de buses de campo


Se pueden direccionar los siguientes buses de campo mediante la configuración del protocolo
apropiado o el uso de módulos y dispositivos dedicados.

Bus de campo Método de direccionamiento


AS-i El bus AS-Interfase se direcciona con un módulo BMX EIA 0100 Modicon X80.
CANopen CANopen se direcciona con una isla Advantys STB configurada desde Unity Pro.
La isla STB Advantys se conecta a la red DIO Ethernet con uno de los siguientes
módulos:
z STB NIC 2212
z STB NIP 2212
z STB NIP 2311

Los módulos CANopen están conectados al módulo STB XBE 2100 en la isla
Advantys STB.
HART El protocolo de comunicación HART se puede direccionar mediante cualquier
módulo HART eX80:
z Módulo de entrada analógica HART BME AHI 0812
z Módulo de salida analógica HART BME AHO 0412

o
z Una isla STB Advantys con un módulo de interfaz de red EtherNet/IP
STB NIP 2311 y un módulo de interfaz HART STB AHI 8321.
Modbus TCP Los dispositivos Modbus TCP están conectados a la red DIO Ethernet.
Modbus Plus Modbus Plus se admite mediante el uso de un módulo de pasarela, como
TCSEGDB23F24FA o TCSEGDB23F24FK.
PROFIBUS-DP Un maestro remoto de PROFIBUS se conecta a la red DIO Ethernet. Las variables
de procesos se intercambian mediante el servicio de explorador DIO de la CPU.
Módulos de pasarela PROFIBUS: TCSEGPA23F14F o TCSEGPA23F14FK
PROFIBUS-PA Un maestro remoto de PROFIBUS y una interfaz DP/PA están conectados a una
red DIO Ethernet. Las variables de procesos se intercambian mediante el servicio
de explorador DIO de la CPU.
Módulos de pasarela PROFIBUS: TCSEGPA23F14F o TCSEGPA23F14FK

EIO0000001581 09/2014 29
Módulos de CPU

Sección 1.2
Características físicas de la CPU BME P58 xxxx

Características físicas de la CPU BME P58 xxxx

Introducción
En esta sección se describen los elementos físicos que se muestran en el panel frontal de las CPU
M580. Se detallan los distintos puertos de comunicación, la información de diagnóstico de los
indicadores LED y varias opciones disponibles para el endurecimiento de fábrica y la copia de
seguridad de la memoria.

Contenido de esta sección


Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Posición y dimensiones 31
Panel frontal 32
Indicadores LED 33
Puerto USB 36
Puertos Ethernet 38
Conexión de una red de dispositivos M580 a la red de control 41
Tarjeta de memoria SD 43
Indicador LED de acceso a la tarjeta de memoria 44
Actualización del firmware 46
Equipo (endurecido) 47

30 EIO0000001581 09/2014
Módulos de CPU

Posición y dimensiones

Posición en el bastidor local


Cada sistema M580 requiere un módulo de CPU. La CPU se instala en posición de los dos slots
del módulo, justo a la derecha de la fuente de alimentación en el bastidor local principal. La CPU
no se puede poner en ninguna otra ubicación de slot ni en ningún otro bastidor. Si hay bastidores
de ampliación en la configuración del bastidor local, asigne la dirección 00 al bastidor que tiene la
CPU.

Dimensiones
Dimensiones frontales y laterales:

NOTA:
Tenga en cuenta la altura de la CPU cuando esté planificando la instalación del bastidor local. La
CPU se extiende por debajo de la parte inferior del bastidor:
z 29,49 mm (1,161 pulg.) para un bastidor Ethernet
z 30,9 mm (1,217 pulg.) para un bastidor X Bus

EIO0000001581 09/2014 31
Módulos de CPU

Panel frontal

Las CPU BME P58 •••• tienen un panel frontal similar. En función de la CPU que elija, existen las
siguientes diferencias:
z BME P58 •020: el servicio de explorador de E/S Ethernet incorporado solamente admite DIO.
z BME P58 ••40: el servicio de explorador de E/S Ethernet incorporado admite RIO y DIO.

Eleme Marca Descripción


nto
1 – Pantalla de indicadores LED (véase página 33) del estado y diagnóstico
de la CPU.
2 Dirección Eth MAC Dirección de control de acceso a medios (MAC) asignada a la CPU, que
xx.xx.xx.xx.xx.xx consta de una cadena hexadecimal de seis números de dos dígitos
separados por puntos.
DIRECCIÓN IP: . . . Espacio en blanco para que escriba la dirección IP asignada a la CPU.
3 Conector USB (véase página 36) mini-B al cual puede conectar un
programa Unity Pro, un terminal cargador o un HMI

4 Service Conector Ethernet (véase página 38) RJ45 del puerto de servicio
5 Device Network z BME P58 •020: conectores Ethernet (véase página 38) RJ45 duales
que admiten solamente el equipo distribuido.
6
z BME P58 ••40: conectores Ethernet (véase página 38) RJ45 duales
que admiten el equipo distribuido y estaciones RIO.
7 – Slot de la tarjeta de memoria SD (véase página 43).
8 – Indicador LED verde que indica el estado de la tarjeta de memoria
siguiente:
z Encendido continuo cuando la CPU tiene acceso a la tarjeta de
memoria SD.
z Parpadea cuando la CPU intenta acceder a la tarjeta de memoria.

32 EIO0000001581 09/2014
Módulos de CPU

Indicadores LED

LED Display
Hay una pantalla de siete indicadores LED en el panel frontal de la CPU:

Descripción de indicadores LED

Indicador LED Descripción


RUN Encendido: la CPU se encuentra en estado RUN.
ERR Encendido: la CPU o el sistema han detectado un error.
I/O Encendido: la CPU o el sistema han detectado un error en uno o más módulos de E/S.
DL (descargar) z Parpadeante: actualización del firmware en progreso.
z Apagado: no hay ninguna actualización del firmware en proceso.

BACKUP Encendido:
z Falta o no está operativa la tarjeta de memoria o la memoria flash de la CPU.
z Tarjeta de memoria no utilizable (formato incorrecto, tipo no reconocido).
z El contenido de la tarjeta de memoria o la memoria flash de la CPU es incoherente
con la aplicación actual.
z La tarjeta de memoria se ha retirado y se ha vuelto a insertar.

Apagado: el contenido de la tarjeta de memoria o la memoria flash de la CPU es válido


y la aplicación en la memoria en ejecución es idéntica.
ETH MS MOD STATUS: indica el estado del módulo de la CPU.
ETH NS NET STATUS: indica el estado de red de la CPU.

EIO0000001581 09/2014 33
Módulos de CPU

En la siguiente tabla se describen los patrones de los indicadores LED:

Símbolo Descripción Símbolo Descripción


Apagado rojo permanente

verde permanente rojo parpadeante

verde parpadeante rojo/verde parpadeante

Indicaciones de diagnóstico de LED


Los LEDs proporcionan información de diagnóstico detallada si observa su patrón junto a:

Condición Estado RUN ERR I/O ETH MS ETH NS


de la
CPU
encendido autoprue
ba

sin configurar NOCONF Cualquier patrón


(antes de obtener una
dirección IP válida o si
la configuración es
inválida)
Configurado STOP • apagado: no • Apagado: dirección IP
se detecta no válida
ningún error • Rojo fijo: dirección IP
• rojo duplicada
RUN permanente: • Verde parpadeante:
error detectado dirección IP válida pero
en un módulo o no hay conexión
canal EtherNet/IP
• Verde fijo: conexión
EtherNet/IP establecida
Error detectado HALT Cualquier patrón Cualquier patrón
recuperable

34 EIO0000001581 09/2014
Módulos de CPU

Condición Estado RUN ERR I/O ETH MS ETH NS


de la
CPU
error detectado no –
recuperable

apagado –

EIO0000001581 09/2014 35
Módulos de CPU

Puerto USB

Introducción
El puerto USB es un conector USB mini-B de alta velocidad, versión 2.0 (480 Mbps), que se puede
utilizar en un programa Unity Pro o un panel de interfaz hombre-máquina (HMI). El puerto USB se
puede conectar a otro puerto USB, versión 1.1 o posterior.
NOTA: Instale los controladores USB M580 antes de conectar el cable USB entre la CPU y el PC.

Transparencia
Si el sistema requiere transparencia entre el dispositivo conectado al puerto USB y la red de
dispositivos M580, añada una ruta estática persistente en la tabla de rutas de acceso del PC.
Ejemplo de un comando para direccionar una red de dispositivos con dirección IP X.X.0.0 (para
Windows): route add X.X.0.0 mask 255.255.0.0 90.0.0.1 -p

Asignaciones de pins
El puerto USB tiene las siguientes posiciones de pins y pins de salida:

Pin Descripción
1 VBus
2 D-
3 D+
4 no conectado
5 puesta a tierra
carcasa puesta a tierra del chasis

36 EIO0000001581 09/2014
Módulos de CPU

Cables
Use los cables USB siguientes para conectar el panel a la CPU (un conector de tipo A en un lado
y el USB mini-B en el otro):
z BMX XCA USB 018: 1,8 m (5,91 pies)
z BMX XCA USB 045: 4,5 m (14,76 pies)

En una instalación fija con una consola de tipo XBT conectada a la CPU, conecte el cable USB a
una barra de protección (véase página 114). Utilice la parte expuesta de la carcasa o un terminal
metálico en el cable BMX XCA para realizar la conexión.

EIO0000001581 09/2014 37
Módulos de CPU

Puertos Ethernet

Introducción
Hay tres puertos Ethernet RJ45 en la parte frontal de la CPU: un puerto de servicio y dos puertos
de red de dispositivos. Los puertos tienen características comunes como se describe a
continuación.

Características comunes
Los tres puertos tienen el mismo conector RJ45 y utilizan el mismo tipo de cables Ethernet.
NOTA: Los tres puertos Ethernet están conectados a una puesta a tierra del chasis y el sistema
requiere una conexión a tierra equipotencial (véase página 110).
NOTA: Para evitar que el polvo entre en los puertos Ethernet no utilizados, cubra los puertos no
utilizados con el tapón:

Cada conector RJ45 tiene un par de indicadores LED:

El indicador LED ACT es verde y el indicador LED LNK se puede iluminar tanto en verde como en
amarillo.

LED Estados de los Descripción


indicadores LED
ACT Apagado No se indica actividad alguna en la conexión Ethernet.
Activo/verde Hay datos enviándose o recibiéndose en la conexión Ethernet.
parpadeante
LNK Apagado No hay ningún enlace establecido en esta conexión.
Encendido verde En esta conexión hay establecido un enlace* de 100 Mbps.
Activo amarillo En esta conexión hay establecido un enlace* de 10 Mbps.
* El enlace de 10/100 Mbps soporta la transferencia y autonegociación de datos semi-dúplex y de dúplex
completo.

38 EIO0000001581 09/2014
Módulos de CPU

Las posiciones de los pins, los pins de salida y las conexiones de los cables son las mismas en
los tres puertos RJ45 Ethernet:

Pin Descripción
1 TD+
2 TD-
3 RD+
4 no conectado
5 no conectado
6 RD-
7 no conectado
8 no conectado
Nota: los pins TD (pins 1 y 2) y los pins RD (pins 3 y 6) se pueden invertir, lo que permite el uso exclusivo
de los cables de conexión directa.

Los puertos tienen una función MDIX automática que detecta automáticamente la dirección de la
transmisión.
Elija entre los siguientes cables Ethernet para conectar a los puertos Ethernet:
z TCS ECN 3M3M 05S2: cable blindado de conexión directa Ethernet Cat 5E, diseñado para uso
industrial, de conformidad con CE o UL.
z TCS ECN 3M3M ••••: cable blindado de conexión directa Ethernet Cat 5E, diseñado para uso
industrial, de conformidad con CE o UL.
z TCS ECE 3M3M ••••: cable blindado de conexión directa Ethernet Cat 5E, diseñado para uso
industrial, de conformidad con CE.
z TCS ECU 3M3M ••••: cable blindado de conexión directa Ethernet Cat 5E, diseñado para uso
industrial, de conformidad con UL.
La longitud máxima para un cable de cobre es de 100 m. Para distancias superiores, se deberá
utilizar cable de fibra óptica. La CPU no tiene puertos de fibra. Puede utilizar conmutadores de
anillo dual (DRS) o módulos convertidores de fibra BMX NRP •••• (véase Modicon M580, Guía de
planificación del sistema) para gestionar la conversión de cobre a fibra.

EIO0000001581 09/2014 39
Módulos de CPU

Puerto Service
El puerto de servicio es el puerto que está situado en la parte superior de los tres puertos Ethernet
que hay en la panel frontal de la CPU. Este puerto se puede utilizar para:
z Proporcionar un punto de acceso que otros dispositivos o sistemas pueden utilizar para
monitorizar o comunicarse con la CPU M580.
z Un puerto DIO autónomo que puede soportar una topología de estrella, encadenamiento tipo
margarita o malla de equipo distribuido.
z Para reflejar los puertos de la CPU para diagnóstico de Ethernet. La herramienta de servicio
que visualiza la actividad en el puerto reflejado puede ser un PC o un dispositivo HMI.
NOTA: Puede que el puerto de servicio no proporcione el rendimiento óptimo y las funciones que
proporcionan los puertos de la red de dispositivos de la CPU.

Puertos duales de Device Network


Cuando una CPU no admite un explorador RIO, los dos puertos de debajo del puerto de servicio
marcado como Device Network son puertos DIO.
Las siguientes CPUs no admiten un explorador RIO:
z BME P58 1020 y BME P58 1020 H
z BME P58 2020 y BME P58 2020 H
z BME P58 3020
z BME P58 4020

Puede utilizar un puerto de Device Network para soportar una topología de estrella, encadena-
miento tipo margarita o malla de equipo distribuido. Puede utilizar ambos puertos de
Device Network para soportar una topología de anillo.
Para obtener más información sobre las arquitecturas de equipos distribuidos, consulte la Guía de
planificación del sistema Modicon M580.
Cuando una CPU admite un explorador RIO, los dos puertos de debajo del puerto de servicio
marcado como Device Network son puertos RIO.
Las siguientes CPUs admiten el explorador RIO:
z BME P58 2040 y BME P58 2040 H
z BME P58 3040
z BME P58 4040

Cuando se utilizan como puertos RIO, ambos puertos conectan la CPU al anillo principal en un
bucle de encadenamiento tipo margarita de Ethernet.
Consulte la Guía de planificación del sistema Modicon M580para obtener más información sobre
las arquitecturas RIO.

40 EIO0000001581 09/2014
Módulos de CPU

Conexión de una red de dispositivos M580 a la red de control

Introducción
Conecte su red de dispositivos a la red de control mediante el puerto de servicio de una CPU. En
la siguiente ilustración se muestra una red de dispositivos conectada a un conmutador en la red
de control, donde un sistema SCADA puede utilizarse para monitorizar y comunicarse con la red
de dispositivos.
NOTA:
No conecte los puertos de servicio a las diferentes CPU a través de la red de control.
z Si necesita transparencia entre una red de dispositivos y la red de control, haga la conexión con
el conmutador tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
z Si no se requiere transparencia, utilice un módulo de comunicación Ethernet BME NOC 03•1 y
configure el módulo en la modalidad aislada (véase Modicon M580, Guía de planificación del
sistema).

EIO0000001581 09/2014 41
Módulos de CPU

1 CPU que gestiona RIO (4) en la red de dispositivos


2 Módulo BME NOC 03•1 (con la conexión de la placa de conexiones Ethernet habilitada) que gestiona el
equipo distribuido en la red de dispositivos (6 y 8)
3 Módulo BME NOC 03•1 (con la conexión de la placa de conexiones Ethernet deshabilitada) que gestiona
la nube DIO aislada (7)
4 RIO en la red de dispositivos
5 DRS en la red de dispositivos conectando (8) con el anillo principal.
6 Nube DIO en la red de dispositivos, conectada al puerto de servicio de un módulo adaptador X80 EIO
BM• CRA 312 •0
7 Nube DIO gestionada mediante (3)
8 Subanillo DIO conectado al anillo principal mediante (5)
9 Conexión del puerto de servicio de la CPU (1) a la red de control

42 EIO0000001581 09/2014
Módulos de CPU

Tarjeta de memoria SD

Tarjeta de memoria SD BMXRMS004GPF


La tarjeta de memoria SD es una opción que puede utilizarse para aplicaciones y para almacenaje
de datos. El slot de la tarjeta de memoria SD en la carcasa de la M580 CPU está detrás de una
puerta (véase página 32).
Utilice una tarjeta de memoria BMXRMS004GPF en su CPU. Es de 4 GB y clasificada de tipo A
para uso industrial. Otras tarjetas de memoria, como las utilizadas en las CPU M340, no son
compatibles con las CPU M580.
NOTA:
Si inserta una tarjeta de memoria SD no compatible en la CPU:
z La CPU permanecerá en estado NO_CONF.
z Se enciende el indicador LED BACKUP de la CPU.
z El LED de acceso de la tarjeta de memoria permanece apagado.

NOTA: La tarjeta de memoria BMXRMS004GPF está formateada específicamente para las M580
CPUs. Si utiliza esta tarjeta con otra CPU o herramienta, es posible que no se reconozca la tarjeta.

Características de la tarjeta de memoria

Tamaño total de la memoria 4 GB


Tamaño de la copia de seguridad de la aplicación 410 MB
Tamaño del almacenaje de datos 3,6 GB
Ciclos de escritura/borrado (valor típico) 100.000
Rango de temperaturas de funcionamiento De -40 a +85 ° C (-40 a +185 ° F)
Tiempo de retención de los archivos 10 años
Zona de la memoria para el acceso FTP sólo directorio de almacenamiento de datos

NOTA: Debido al formateo, al desgaste y a otros mecanismos internos, la capacidad real


disponible de la tarjeta de memoria es ligeramente inferior a su tamaño global.

Aplicación de formato a la tarjeta de memoria


El proceso de formato se describe en el tema Cómo formatear la tarjeta de memoria de la Unity
Pro Sistema Librería de bloques.

EIO0000001581 09/2014 43
Módulos de CPU

Indicador LED de acceso a la tarjeta de memoria

Descripción general
El LED verde de acceso a la tarjeta de memoria de debajo de la puerta de la tarjeta de memoria
SD indica el acceso de la CPU a la tarjeta de memoria cuando se inserta una tarjeta. Este LED
puede verse cuando se abre la puerta.

Significados de los LED dedicados


Por sí mismos, los LEDs de memory card access tienen los siguientes significados:

Estados de los Descripción


indicadores LED
ENCENDIDO La tarjeta de memoria se reconoce, pero la CPU no accede a ella.
parpadeo La CPU está accediendo a la tarjeta de memoria.
Inactiva La tarjeta de memoria puede extraerse del slot de la CPU o la CPU no
reconoce la tarjeta de memoria.

NOTA: Confirme que el LED esté apagado antes de retirar la tarjeta del slot.

Significados de los LED combinados


El LED también se ilumina junto con el BACKUP LED (véase página 33). Sus patrones
combinados indican la siguiente información de diagnóstico:

Estado de la tarjeta Condiciones Estado de la CPU Indicador LED de BACKUP LED


de memoria acceso a la tarjeta
de memoria
No hay ninguna – Sin configuración
tarjeta de memoria
en el slot

La tarjeta de – Sin configuración


memoria no está
bien

Tarjeta de memoria – Sin configuración


sin proyecto

Tarjeta de memoria – Sin configuración


con proyecto
incompatible

– No hay circunstancias ni estado de la CPU específicos

44 EIO0000001581 09/2014
Módulos de CPU

Estado de la tarjeta Condiciones Estado de la CPU Indicador LED de BACKUP LED


de memoria acceso a la tarjeta
de memoria
Tarjeta de memoria Se detecta un error cuando se Sin configuración Durante la Durante la
con proyecto restaura el proyecto desde la transferencia: transferencia:
compatible tarjeta de memoria a la RAM de
la CPU.

Fin de la Fin de la
transferencia: transferencia:

No se detecta ningún error – Durante la Durante la


cuando se restaura el proyecto transferencia: transferencia:
desde la tarjeta de memoria a
la RAM de la CPU.

Fin de la Fin de la
transferencia: transferencia:

– No hay circunstancias ni estado de la CPU específicos

La siguiente leyenda muestra los diferentes patrones de LED:

Símbolo Significado Símbolo Significado


Apagado rojo permanente

verde permanente verde parpadeante

EIO0000001581 09/2014 45
Módulos de CPU

Actualización del firmware

Introducción
Se puede actualizar el firmware de la CPU descargando una nueva versión del firmware con Unity
Loader.
La descarga del firmware se puede realizar conectando uno de los siguientes:
z El conector (véase página 36) de puerto USB mini-B de la CPU
z El puerto (véase página 40) Service de la CPU
z La red Ethernet

Consulte el manual de Unity Loader para obtener una descripción detallada del procedimiento de
descarga (consulte Unity Loader, SoCollaborative software User Manual).

Activación de la actualización del firmware


Para habilitar la actualización del firmware, compruebe la configuración de seguridad de la CPU
(véase página 155).

Archivo de firmware
El archivo de firmware es un archivo *.ldx.

Procedimiento de actualización
Siga estos pasos para actualizar la CPU y el firmware del bastidor BME XBP ••00:

Paso Acción
1 Instale el software de Unity Loader proporcionado con Unity Pro.
2 Conecte el PC que está ejecutando Unity Loader a la CPU.
3 Inicie Unity Loader.
4 Haga clic en la ficha Firmware.
5 En el cuadro de lista PC, seleccione el archivo .ldx que contiene el archivo de firmware.
6 Cuando se conecte con Ethernet, compruebe que la dirección MAC anotada en la caja del PLC
corresponda con la dirección MAC anotada en la CPU.
7 Compruebe que el signo de transferencia esté en verde para permitir la transferencia desde el
PC hasta la CPU.
8 Haga clic en Transferir.
9 Haga clic en Cerrar.

46 EIO0000001581 09/2014
Módulos de CPU

Equipo (endurecido)

Descripción general
El equipo endurecido es la versión reforzada de un equipo estándar que puede funcionar en
rangos de temperatura ampliados y en entornos sucios y corrosivos. En el sistema M580 hay
versiones endurecidas de varias de las CPU, placas de conexiones y fuentes de alimentación, así
como otros componentes.

Consideraciones de temperatura ampliada


El rango estándar de temperatura para los equipos M580 es de 0...60 ° C (32...140 ° F). El equipo
endurecido puede funcionar en rangos de temperatura ampliados: –25...70 ° C (–13...158 ° F).
Cuando se utiliza en un rango de temperatura estándar, el equipo endurecido tiene las mismas
características de rendimiento que el equipo estándar. Sin embargo, en ambos extremos inferior
y superior de los rangos de temperatura estándar, [menor que 0 ° C (32 ° F) o mayor que 60 ° C
(140 ° F)], las fuentes de alimentación endurecidas pueden tener potencias nominales reducidas
(véase página 81) que afectarán a los cálculos de potencia.
Si el equipo endurecido se utiliza por encima o por debajo de los límites de temperatura ampliados
[menor que –25 ° C (–13 ° F) o mayor que 70 ° C (158 ° F)], el equipo puede no funcionar con
normalidad.

ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
No utilice equipos M580 en temperaturas que no estén dentro de los rangos especificados.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño
al equipo.

Funcionamiento en entornos severos


El equipo endurecido posee un revestimiento homologado que se aplica a las tarjetas
electrónicas. Cuando se asocia a una instalación y un mantenimiento apropiados, este tratamiento
permite que sea más resistente en entornos químicos severos.
El revestimiento homologado aumenta la capacidad de aislamiento de las placas de circuitos y su
resistencia a:
z condensación
z entornos polvorientos (partículas extrañas conductoras)
z corrosión química, en entornos sulfurosos (por ejemplo, en refinerías o purificadoras) o en
entornos con halógenos como el cloro.

EIO0000001581 09/2014 47
Módulos de CPU

CPU, fuente de alimentación y placa de conexiones endurecidos


Está disponible el siguiente equipo endurecido:

Componente Referencia
Módulos de CPU BME P58 1020 H
BME P58 2020 H
BME P58 2040 H
Platinas principales BME XBP 0400 H
BME XBP 0800 H
BME XBP 1200 H
Ampliación de placa de BMX XBE 1000 H
conexiones
Fuentes de BMX CPS 3020 H
alimentación
BMX CPS 3500 H

Para obtener una lista adicional de equipo endurecido M580, consulte la Guía de planificación del
sistema Modicon M580.

48 EIO0000001581 09/2014
Modicon M580
M580 Bastidores
EIO0000001581 09/2014

Capítulo 2
M580 Bastidores

M580 Bastidores

Descripción general
En este capítulo se ofrece información sobre bastidores locales y sobre el módulo de ampliación
del bastidor.

Contenido de este capítulo


Este capítulo contiene las siguientes secciones:
Sección Apartado Página
2.1 Descripción de los bastidores BME XBP xxxx 50
2.2 Características de los bastidores BME XBP xxxx 73

EIO0000001581 09/2014 49
M580 Bastidores

Sección 2.1
Descripción de los bastidores BME XBP xxxx

Descripción de los bastidores BME XBP xxxx

Descripción general
En esta sección se detallan los bastidores y los bastidores ampliables que pueden utilizarse en los
sistemas M580.

Contenido de esta sección


Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Bastidores locales y remotos 51
Características del bastidor X80 54
Bastidores de ampliación 57
Módulo de ampliación del bastidor X80 60
Bastidores de ampliación TSX RKY Premium 63
Características de los bastidores de ampliación Premium 65
Direccionamiento de los bastidores de ampliación Premium 67
Cables de ampliación del bastidor y terminaciones 69
Actualización del firmware del bastidor 72

50 EIO0000001581 09/2014
M580 Bastidores

Bastidores locales y remotos

Introducción
Un módulo es un componente de sistema que se ha instalado en un bastidor y que se comunica
a través del bus colocado en la placa de conexiones de ese bastidor. El PAC M580 es un sistema
modular que incluye una CPU, fuentes de alimentación y módulos de E/S y de comunicación. El
PAC también tiene la capacidad de gestionar equipo distribuido que reside fuera de los bastidores,
aunque ese equipo es opcional.

Bastidor local
Una CPU BME P58 •••• es un módulo que reside en el bastidor local. El bastidor local está ubicado
en el centro de la red del PAC M580. Cada sistema PAC está gestionado por tan solo un bastidor
local. En el bastidor local (y en todos los bastidores) también hay un módulo de fuente de
alimentación (véase página 78).
Otros módulos, tales como los adaptadores de comunicación y los módulos X80 I/O locales,
también pueden estar presentes en el bastidor local. La presencia de estos otros módulos es
opcional. Se requiere la presencia de una CPU y de una fuente de alimentación en el bastidor local
para que funcione el sistema.
Este manual de usuario se centra principalmente en el bastidor local, en el que reside la CPU.

Bastidores remotos
Si utiliza una CPU M580 con servicio de explorador RIO, es posible que tenga hasta 16 estaciones
remotas de módulos (véase página 21) de E/S X80. Cada estación remota contiene un bastidor
remoto principal. En ese bastidor remoto principal reside un módulo de fuente de alimentación, un
módulo adaptador EIO X80 BM• CRA 312 00 y los módulos de E/S X80 que ha elegido para esa
estación.
Para obtener información detallada sobre los adaptadores BM• CRA 312 00 y la instalación de
una estación remota, consulte la Guía de instalación y configuración de E/S remotas de Modicon
M580.

EIO0000001581 09/2014 51
M580 Bastidores

Elección de un bastidor X Bus o Ethernet


Una de las funciones principales de un bastidor es proporcionar un bus de comunicación para los
módulos en el bastidor local o en la estación remota. El PAC Modicon M580 utiliza dos tipos de
placas de conexiones, Ethernet y X Bus. La conexión X Bus está presente en todos los bastidores
M580. Un subconjunto de los bastidores Modicon M580 contiene una placa de conexiones
Ethernet adicional.
En la placa de conexiones se utiliza Ethernet para:
z Módulos de E/S eX80 que requieren un bus Ethernet en el bastidor para intercambiar datos (por
ejemplo, módulos HART X80)
z módulos de terceros (PME) que requieren Ethernet
z módulos de comunicación Ethernet que se interconectan con la CPU

Para cualquiera de esos casos, utilice un bastidor Ethernet. En otros casos, se permite un bastidor
X Bus. Si utiliza un bastidor X Bus para cualquiera de los casos mencionados, las funciones de
Ethernet de los módulos no funcionarán ni responderán como se esperaba.

Bastidores Ethernet
Los bastidores Ethernet M580 poseen todas las funciones de los bastidores X Bus, además de
un bus de comunicación Ethernet en la placa de conexiones.

Referencia de bastidores Ethernet Número de slots del módulo


(BME XBP)
0400/0400 H 4
0800/0800 H 8
1200/1200 H 12(1)
1 8 slots con conectores X Bus y Ethernet + 4 slots (número de slots 02, 08, 10, 11) con conectores X Bus
solamente

Los tres bastidores Ethernet están disponibles como módulos estándar o como módulos
endurecidos de fábrica (véase página 47). Un módulo endurecido tiene la letra H en la referencia.
Aquí hay un BME XBP 0400 (bastidor de 4 slots). Los slots del módulo de este bastidor contienen
dos conectores de bus por slot, un conector X Bus y un conector de bus Ethernet:

1 conectores de fuente de alimentación


2 Conectores Ethernet y X Bus
3 conector del módulo de ampliación

52 EIO0000001581 09/2014
M580 Bastidores

Cualquiera de esos bastidores Ethernet se puede utilizar como bastidor local o remoto. Los
bastidores Ethernet no se pueden utilizar como bastidores de ampliación (véase página 57). Solo
el X Bus puede ampliarse en el bastidor local o en una estación remota.

Bastidores X Bus
NOTA: Los bastidores X Bus tienen las mismas referencias comerciales que los bastidores que
admiten el sistema PAC M340. Cuando esos bastidores se utilizan en el sistema M580, debe
utilizar la versión PV: 02 o posterior. Las versiones anteriores funcionarán con las CPU M340, pero
no con las CPU M580.
Cada bastidor incluye 1 slot con 2 conectores en la parte izquierda, reservados para el módulo de
fuente de alimentación. Los slots que siguen pueden utilizarse para módulos. El conector de la
derecha solo se puede utilizar para ampliar el bastidor. Los bastidores están disponibles con 4, 6,
8 y 12 slots de módulo:

Referencia de bastidor X Bus Versión Número de slots del módulo


(BMX XBP)
0400/0400 H PV:02 o posterior 4
0600/0600 H 6
0800/0800 H 8
1200/1200 H 12

Los bastidores BMX XBP •••• (PV:02 or later) están disponibles como módulos estándar o como
módulos endurecidos de fábrica (véase página 47). Los módulos endurecidos tienen la letra H en
la referencia.
Cualquiera de esos bastidores X Bus se puede utilizar como bastidor local o remoto. Pueden
utilizarse como bastidor principal o ampliado.
Aquí hay un bastidor BMX XBP 0400 (de 4 slots). Los dos conectores de la parte más a la
izquierda son para la fuente de alimentación y los 4 slots de módulo que les siguen solo tienen un
conector de bus por slot. Esa conexión es para el X Bus. No hay ningún conector de bus Ethernet.

EIO0000001581 09/2014 53
M580 Bastidores

Características del bastidor X80

Vista frontal
Un bastidor BME XBP 0800 tiene ocho slots del módulo X80, y cada uno tiene un conector de bus
Ethernet y un conector de X Bus (elementos 3 y 4).
Ejemplo de bastidor BME XBP 0800:

1 Orificio de montaje del panel


2 Conectores del módulo de fuente de alimentación
3 Conector Ethernet
4 Conector de X Bus
5 Capuchón de protección (protección de los conectores contra la humedad y el polvo)
6 Conector hembra de 40 pins para el módulo de ampliación del bastidor
7 Marca XBE para el módulo de ampliación del bastidor
8 Orificio de fijación para la barra de blindaje
9 Orificio de asignación de llaves para el módulo Ethernet
10 Marca para el número de ubicación del módulo
11 Marca de CPS para la fuente de alimentación
12 Tornillo de conexión a tierra de protección
13 Marca de conexión a tierra de protección
14 LED de estado del bastidor

Slot de la fuente de alimentación


El slot de la izquierda, donde se conecta la fuente de alimentación (elemento 2), está etiquetado
como CPS. El slot de la fuente de alimentación contiene dos conectores. En todos los bastidores
se necesita un módulo de fuente de alimentación, con independencia de si están en un bastidor
local o en una estación remota. Este slot se reserva para la fuente de alimentación, por lo que no
se puede instalar ahí ningún otro tipo de módulo.

54 EIO0000001581 09/2014
M580 Bastidores

Slots del módulo


Los slots del módulo, a la derecha del slot del CPS están etiquetados numéricamente empezando
por el 00. En el bastidor de ocho slots que se muestra arriba, los slots del módulo se etiquetan 00
a 07.
En el bastidor local principal, el slot 00 (el slot del primer módulo después de la fuente de
alimentación) es donde está instalada la CPU. En el bastidor principal de una estación remota, el
slot 00 es donde está instalado el módulo adaptador EIO (e)X80. El resto de slots se pueden
utilizar para los módulos de E/S X80 o de comunicación. El número de slots de módulo y la
presencia o ausencia de un conector Ethernet en cada slot de módulo depende de la referencia
de bastidor que se seleccione (véase página 52).

Conectores Ethernet
Se incorpora un bus de comunicación Ethernet en la placa de conexiones de los bastidores
BME XBP xxxx.

LED de estado del bastidor Ethernet


Hay un LED de estado del bastidor de color verde marcado como OK en los bastidores Ethernet,
pero no en los bastidores X Bus. El LED indica si el bastidor funciona correctamente.
Cuando el LED está activo, se cumplen las siguientes condiciones internas del bastidor:
z Las tensiones del segmento de alimentación están dentro del rango.
z El watchdog de la CPU funciona correctamente.
z El diagnóstico del conmutador Ethernet funciona correctamente.

Cuando el LED está apagado, la placa de conexiones no está operativa.

Conectores X Bus
Todos los bastidores M580 tienen un conector X Bus en cada slot de módulo. Muchos módulos de
E/S X80 solo necesitan X Bus para permitir la comunicación en la placa de conexiones.
En la ilustración siguiente se muestra la conexión de bus al conector de ampliación en la parte
derecha de un bastidor BME XBP ••00:

1 bastidor
2 Bus de comunicación Ethernet en la placa de conexiones

EIO0000001581 09/2014 55
M580 Bastidores

3 Bus de comunicación X Bus en la placa de conexiones


4 Conector de ampliación de X Bus
5 Módulo Modicon X80
6 Módulo solo Ethernet
7 Módulo con conectores Ethernet y X Bus

El conector de ampliación de X Bus se conecta solamente al bus de comunicación X Bus.

Vista posterior
El panel trasero de un bastidor de ocho slots que muestra los slots de montaje:

1 Orificio del panel de montaje


2 Resorte para el montaje del segmento DIN

La mayoría de bastidores M580 se pueden montar en:


z la pared de una carcasa
z un segmento DIN de 35 mm (1,38 pulg.)
z rejas de montaje Telequick

El bastidor de 12 slots BME XBP 1200 (H) no tiene resortes como los mostrados arriba (elemento
2). Esos bastidores no se pueden montar en un segmento DIN.

56 EIO0000001581 09/2014
M580 Bastidores

Bastidores de ampliación

Descripción general
Puede ampliar el número de bastidores en la configuración local para:
z incrementar el número de módulos
z ampliar el área cubierta por el bastidor de modo que los módulos de E/S puedan ser instalados
más cerca de las máquinas que controlan
z incluir módulos de E/S Premium en el bastidor local

Solo puede utilizar un bastidor X Bus como bastidor de ampliación. Instale módulos eX80, los
cuales solamente se pueden instalar en un bastidor Ethernet de un bastidor principal. Los módulos
eX80 no funcionan en bastidores de ampliación.
NOTA: Dependiendo del tipo de módulo adaptador EIO X80 que utilice, también podrá añadir un
bastidor de ampliación a una estación remota. No se pueden instalar módulos de E/S Premium en
una estación remota.
NOTA: Para obtener más información sobre los bastidores de ampliación en estaciones remotas,
consulte la Guía de configuración e instalación de módulos de E/S remotas de Modicon M580.

Número máximo de bastidores de ampliación en el bastidor local


El número de bastidores de ampliación permitidos en el bastidor local depende de la CPU que
seleccione:
z Las CPU BME P58 1020, BME P58 2020 y BME P58 2040 admiten un bastidor local principal
y hasta tres bastidores de ampliación. Si utiliza bastidores de ampliación Premium de cuatro,
seis u ocho slots, puede instalar dos bastidores físicos en cada dirección de bastidor asignada,
lo que permite hasta un máximo de seis bastidores de ampliación Premium.
z Las CPU BME P58 3020, BME P58 3040, BME P58 4020 y BME P58 4040 admiten un
bastidor local principal con hasta siete bastidores de ampliación. Si utiliza bastidores de
ampliación Premium de cuatro, seis u ocho slots, puede instalar dos bastidores físicos en cada
dirección de bastidor asignada, lo que permite hasta un máximo de 14 bastidores de ampliación
Premium.
NOTA: Cuando utiliza un bastidor de ampliación Premium de doce slots, puede instalar solamente
un bastidor en cada dirección de bastidor.
NOTA: Al combinar los bastidores de ampliación X80 y Premium, encadene los bastidores de
ampliación X80 después del bastidor local principal. Encadene los bastidores de ampliación
Premium en último lugar.

EIO0000001581 09/2014 57
M580 Bastidores

Asignación de direcciones de bastidor


Asigne una dirección exclusiva a cada bastidor de ampliación.
z Para asignar una dirección de bastidor a un bastidor X80, utilice los microinterruptores del
módulo de ampliación de bastidores BMX XBE 1000 (véase página 60), que está instalado en
cada bastidor de ampliación X80.
z Para asignar una dirección de bastidor a un bastidor de ampliación Premium, utilice los
microinterruptores de la parte izquierda del bastidor (véase página 67) Premium. Los
bastidores de ampliación Premium están conectados entre sí directamente por cable y no
utilizan un módulo de ampliación del bastidor.
El bastidor local principal, donde se encuentra la CPU, es siempre la dirección de bastidor 00.
Puede asignar direcciones de bastidor en un rango de 01 a 07 a los bastidores locales de
ampliación.
NOTA: En algunos bastidores de ampliación Premium, puede instalar dos bastidores físicos con
una dirección de bastidor. Para distinguir entre los dos bastidores físicos con la misma dirección
de bastidor, establezca el microinterruptor 4 en los dos bastidores en posiciones diferentes, uno
en ON y el otro en OFF.

Distancia entre el bastidor ampliado y el bastidor principal


La distancia máxima a la que puede estar un bastidor de ampliación X80 del bastidor principal es
30 m. La distancia máxima a la que puede estar un bastidor de ampliación Premium del bastidor
principal es de 100 m.

58 EIO0000001581 09/2014
M580 Bastidores

Ejemplo de topología
A continuación se muestra un ejemplo de un bastidor local principal con un bastidor local de
ampliación:

NOTA:
z Cada bastidor tiene una fuente de alimentación y un módulo de ampliación BMX XBE 1000.
z Un cable de ampliación (en este caso, un cable BMX XBC •••K) conecta los dos módulos de
ampliación.
z Los puertos sin utilizar en los dos módulos de ampliación terminan con un final de línea TSX en
el bastidor principal y un final de línea TLYen el bastidor de ampliación.

Consumo del módulo

Tipo de consumo/alimentación Descripción


Consumo de fuente de alimentación de 3,3 V CC 22 mA
Alimentación disipada en la fuente de alimentación del bastidor de 3,3 V CC 73 mW
Consumo de fuente de alimentación del bastidor de 24 V CC 160 mA
Alimentación disipada en la fuente de alimentación del bastidor de 24 V CC 3,84 W

EIO0000001581 09/2014 59
M580 Bastidores

Módulo de ampliación del bastidor X80

Descripción física
Un módulo de ampliación del bastidor BMX XBE 1000 contiene un panel de diagnóstico LED, un
par de conectores para los cables de ampliación X Bus y un conjunto de interruptores para
direccionar los bastidores de ampliación X80.

1 Indicadores LED del módulo de ampliación del bastidor


2 Conectores hembra SUB-D de nueve pins para cables de bus
3 Conmutadores de dirección del bastidor

60 EIO0000001581 09/2014
M580 Bastidores

Conmutadores de dirección del bastidor


Asigne una dirección exclusiva a cada bastidor de ampliación X80. Utilice los cuatro microinte-
rruptores en el lateral del módulo de ampliación del bastidor para establecer cada dirección del
bastidor.
En un bastidor local, puede añadir hasta siete bastidores de ampliación X80 (véase página 57).

Conmutador Dirección del bastidor


0 1 2 3 4 5 6 7
1 OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON
2 OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON
3 OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON
4 No se utiliza

De manera predeterminada, el módulo de ampliación del bastidor se establece en la dirección 0


(todos los conmutadores OFF). La dirección 0 está reservada para el bastidor local principal, que
contiene la CPU. Puede asignar las direcciones de 1 a 7 en los bastidores de ampliación X80 en
cualquier orden. Asigne una dirección de bastidor exclusiva a cada bastidor de ampliación.
NOTA:
Se puede producir una colisión si asigna:
z la misma dirección de bastidor a más de un bastidor de ampliación X80;
z la dirección 0 a cualquier otro bastidor que no sea el bastidor local principal.

NOTA: Cuando se produce una colisión, uno de los bastidores con la dirección de bastidor
duplicada deja de funcionar.
Para recuperarse de una colisión:

Paso Acción
1 Apague las fuentes de alimentación de los bastidores cuyas direcciones no coincidan.
2 Establezca direcciones de bastidor correctas y exclusivas mediante conmutadores de
direcciones del módulo de ampliación del bastidor.
3 Vuelva a aplicar tensión a los bastidores.

EIO0000001581 09/2014 61
M580 Bastidores

Módulo de ampliación del bastidor LEDs


Los indicadores LEDs del módulo de ampliación del bastidor proporcionan información sobre el
bastidor en el que se ubica:

LED Estado Indicación


RUN (verde) ENCENDIDO El módulo funciona con normalidad.
Inactiva z La fuente de alimentación ya no aparece.
z Se ha detectado un error en el módulo de ampliación

COL (rojo) ENCENDIDO Colisión de dirección del bastidor detectada:


z Dos o más bastidores han sido asignados a la misma dirección de
bastidor.
z A un bastidor que no está presente en la CPU se le ha asignado la
dirección 0.
Apagado Cada bastidor de ampliación tiene una dirección exclusiva.
0 a 7 (verde): ON u OFF Dirección del bastidor.
Confirme que cada módulo de ampliación tiene solamente una
dirección LED establecida en ON.

62 EIO0000001581 09/2014
M580 Bastidores

Bastidores de ampliación TSX RKY Premium

Bastidores de ampliación Premium


Si instala equipo Premium, use uno de estos cuatro bastidores de ampliación Premium:

Designación Ilustración
TSX RKY 4EX bastidor con 4 slots

TSX RKY 6EX bastidor con 6 slots

TSX RKY 8EX bastidor con 8 slots

EIO0000001581 09/2014 63
M580 Bastidores

Designación Ilustración
TSX RKY 12EX bastidor con 12 slots

NOTA: Utilice solamente bastidores TSX RKY ••EX(C) Premium. Los bastidores TSX RKY ••E(C)
no son compatibles.

64 EIO0000001581 09/2014
M580 Bastidores

Características de los bastidores de ampliación Premium

Descripción general
Existen dos tipos de bastidores Premium: bastidores principales y de ampliación. En el sistema
M580, utilice solamente bastidores de ampliación para instalaciones Premium.
Hay dos elementos que distinguen un bastidor de ampliación:
z Los microinterruptores del lado izquierdo del bastidor (elemento n.º 10 en la ilustración).
z Los conectores SUB-D del lado derecho del bastidor (elemento n.º 11 en la ilustración)

Vista frontal
A continuación se muestra un ejemplo de un bastidor de ampliación TSX RKY 8EX, con un slot
reservado para una fuente de alimentación y siete slots del módulo.

1 Marco de metal para soportar la placa de conexiones del X Bus y los módulos y para proporcionar rigidez
al bastidor
2 Orificios de punto de anclaje para los pins de los módulos
3 Conectores hembra DIN 1/2 de 48 pins para instalar un módulo en el bastidor
4 Orificios para los tornillos de fijación
5 Orificio guía para el montaje de la fuente de alimentación
6 Orificios para tornillos M6 para el montaje del bastidor
7 Slot para la etiqueta de dirección del bastidor
8 Slot para la etiqueta de dirección de la red
9 Terminales de tierra para el bastidor
10 Microinterruptores para establecer la dirección del bastidor
11 Conectores hembra SUB-D de 9 pins para extender el X Bus a otro bastidor

EIO0000001581 09/2014 65
M580 Bastidores

Asignación de slots
De manera predeterminada, los conectores del módulo de cada slot tienen cubiertas protectoras.
Retire las cubiertas antes de instalar los módulos.
El slot situado más a la izquierda se reserva para la fuente de alimentación. El slot está marcado
con PS. Los módulos de fuente de alimentación están provistos de un saliente en la parte posterior
para evitar ser montados en cualquier otra posición. Los slots restantes están destinados a todos
los demás módulos Premium y están etiquetados de izquierda a derecha empezando por 00. En
el ejemplo anterior de ocho slots, los slots restantes están etiquetados de 00 a 06.

66 EIO0000001581 09/2014
M580 Bastidores

Direccionamiento de los bastidores de ampliación Premium

Introducción
En función del tipo de CPU M580 que utilice, podrá tener un total de cuatro u ocho bastidores en
el bastidor local de ampliación.

Microinterruptores de dirección de bastidor


Asigne una dirección exclusiva a cada bastidor de ampliación. Establezca la dirección para un
bastidor Premium con los cuatro microinterruptores en la parte izquierda del bastidor.

Utilice los microinterruptores de 1 a 3 para asignar la dirección del bastidor. Use el microinterruptor
4 para distinguir dos bastidores con la misma dirección.

NOTA: De manera predeterminada, los microinterruptores 1, 2 y 3 están en posición de


encendido, lo cual indica que la dirección del bastidor es 00. La dirección 00 está reservada para
el bastidor local principal, que es un bastidor X80. Antes de insertar los módulos, cambie la
dirección de un bastidor de ampliación Premium desde la configuración predeterminada.
NOTA: Establezca los interruptores de la dirección del bastidor antes de montar el módulo de la
fuente de alimentación.

ATENCIÓN
CONFLICTO DE DIRECCIÓN DEL BASTIDOR
Asigne una dirección única a cada bastidor dentro del rango de 00 a 07.
Restablezca la alimentación después de establecer las direcciones de los bastidores.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones o daño al equipo.

EIO0000001581 09/2014 67
M580 Bastidores

Asignación de direcciones a diferentes bastidores

Dirección n.º Descripción


0 Reservada para el bastidor local principal, que es siempre un bastidor X80.
De 1 a 7 Direcciones que se pueden asignar a los bastidores de ampliación en cualquier
orden.

NOTA: La codificación del direccionamiento del bastidor se realiza antes de aplicar la fuente de
alimentación.
z Si dos o más bastidores están en la dirección 0, el bastidor que soporta la CPU no indicará que
hay una dirección duplicada.
z Tras reasignar las direcciones exclusivas para eliminar las direcciones duplicadas, apague y
encienda los bastidores afectados.

68 EIO0000001581 09/2014
M580 Bastidores

Cables de ampliación del bastidor y terminaciones

Cables de ampliación de los bastidores BMX XBC xxxK y TSX CBY xxxK
Los cables de ampliación están disponibles en varias longitudes. Se utilizan diferentes tipos de
cable para ampliar los bastidores de E/S X80 y los bastidores de E/S Premium.
NOTA: Puede utilizar bastidores de ampliación Premium solamente en un bastidor local, no en
una estación remota.

Tipo de cable Longitud


Modicon X80 BMX XBC 008K 0,8 m (2,62 pies)
BMX XBC 015K 1,5 m (4,92 pies)
BMX XBC 030K 3 m (9,84 pies)
BMX XBC 050K 5 m (16,4 pies)
BMX XBC 120K 12 m (39,37 pies)
Premium TSX CBY 010K 1 m (3,28 pies)
TSX CBY 030K 3 m (9,84 pies)
TSX CBY 050K 5 m (16,4 pies)
TSX CBY 120K 12 m (39,37 pies)
TSX CBY 180K 18 m (59,05 pies)
TSX CBY 280K 28 m (91,86 pies)
TSX CBY 380K 38 m (124,67 pies)
TSX CBY 500K 50 m (164,04 pies)
TSX CBY 720K 72 m (236,22 pies)
TSX CBY 1000K 100 m (328.08 ft)
NOTA: Si instala cables TSX CBY •••K, use PV 03 o posterior.

PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Desconecte la alimentación de toda la estación (el bastidor local o la estación remota) antes de
instalar o retirar un cable BMX XBC •••K o TSX CBY •••K.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.

Cada cable tiene un conector macho SUB D de nueve pins que se conecta al conector hembra
SUB D de nueve pins de los módulos de ampliación del bastidor.

EIO0000001581 09/2014 69
M580 Bastidores

A continuación se muestra un cable BMX XBC •••K para un bastidor de ampliación de E/S X80. El
cable se puede distinguir por el conector 45° .

A continuación se muestra un cable TSX CBY •••K para un bastidor de ampliación Premium:

Finales de línea TSX TLY EX


Conecte un final de línea en cada extremo del bastidor de ampliación X Bus (véase página 118).

ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
Desconecte la alimentación de toda la estación (el bastidor local o la estación remota) antes de
instalar o retirar un final de línea.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño
al equipo.

70 EIO0000001581 09/2014
M580 Bastidores

En la figura siguiente se muestran los finales de línea que contienen los componentes de
adaptación con un conector de nueve pins SUB-D. Están conectados al conector de nueve pins
SUB D del módulo de ampliación en cada extremo del bastidor de ampliación X Bus.

Los finales de línea TSX TLY EX se proporcionan en pares con las marcas A/ y /B. Use el final A/
en un extremo y el final /B en el otro extremo de un bastidor de ampliación X Bus.

EIO0000001581 09/2014 71
M580 Bastidores

Actualización del firmware del bastidor

Introducción
Se puede actualizar el firmware del bastidor BME XBP ••00 mediante la descarga de una nueva
versión del firmware con Unity Loader a través de la CPU o de un módulo BME CRA 312 •0.
La descarga del firmware se puede realizar conectando uno de los siguientes:
z El conector (véase página 36) de puerto USB mini-B de la CPU
z El puerto (véase página 40) Service de la CPU
z La red Ethernet

Para obtener una descripción del procedimiento de descarga, consulte el procedimiento de la


actualización del firmware de la CPU (véase página 46).

Firmware
El archivo de firmware está incluido en un archivo *.ldx.

Solución de problemas
Si la fuente de alimentación del bastidor se apaga durante el procedimiento de actualización, el
firmware de la placa de conexiones se mantiene en la versión incorporada antes del procedimiento
de actualización.

72 EIO0000001581 09/2014
M580 Bastidores

Sección 2.2
Características de los bastidores BME XBP xxxx

Características de los bastidores BME XBP xxxx

Descripción general
En esta sección se presentan las prestaciones, las características eléctricas y las dimensiones de
los bastidores BME XBP ••00.

Contenido de esta sección


Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Características eléctricas 74
Dimensiones de los bastidores BME XBP xxxx 75

EIO0000001581 09/2014 73
M580 Bastidores

Características eléctricas

Introducción
El bastidor suministra 24 V CC y 3,3 V CC para alimentar la placa de conexiones y los módulos
conectados.

Consumo de energía de la placa de conexiones


Consumo de energía de las placas de conexiones del bastidor:

Tipo de bastidor Consumo de corriente media de la placa de conexiones


Alimentación de 3,3 V CC Alimentación de 24 V CC
BME XBP 0400 (H) 49 mA (162 mW) 118 mA (2,8 W)
BME XBP 0800 (H) 64 mA (211 mW) 164 mA (3,9 W)
BME XBP 1200 (H) 86 mA (283 mW) 164 mA (3,9 W)

Tiempo medio entre fallos (MTBF, del inglés Mean Time Between Failures)
El bastidor MTBF es un componente del sistema MTBF global:

Tipo de bastidor MTBF (horas a 30 ° C continuos)


BME XBP 0400 (H) 2000000
BME XBP 0800 (H) 1.700.000
BME XBP 1200 (H) 1.500.000

74 EIO0000001581 09/2014
M580 Bastidores

Dimensiones de los bastidores BME XBP xxxx

Dimensiones de los bastidores BME XBP xxxx


En la siguiente ilustración se muestra cómo se definen las dimensiones totales de los bastidores
BME XBP ••00:

Dimensiones totales de cada bastidor BME XBP ••00:

Referencia del bastidor a b c


Bastidor Bastidor con un
vacío módulo de
ampliación
montado
BME XBP 0400 (H) 242,4 mm 243,58 mm 105,11 mm 19 mm
(9.543 pulg.) (9.59 pulg.) (4.138 pulg.) (0.748 pulg.)
BME XBP 0800 (H) 372,8 mm 373,98 mm NOTA: La altura total es
(14.677 pulg.) (14.724 pulg.) de 134,6 mm (5,299 pulg.)
con una CPU montada.
BME XBP 1200 (H) 503,2 mm 504,38 mm
(19.811 pulg.) (19.857 pulg.)

EIO0000001581 09/2014 75
M580 Bastidores

Dimensión y ubicación de los orificios de fijación del panel


Los orificios de fijación están ubicados en las cuatro esquinas de un bastidor BME XBP ••00.

1 Orificios de fijación

NOTA: En los orificios de fijación se pueden utilizar tornillos M4, M5, M6 o UNC #6.

Referencia del bastidor a b


BME XBP 0400 (H) 202,1 mm 214,8 mm
(7.957 pulg.) (8.457 pulg.)
BME XBP 0800 (H) 332,5 mm 345,2 mm
(13.09 pulg.) (13.59 pulg.)
BME XBP 1200 (H) 462,9 mm 475,6 mm
(18.224 pulg.) (18.724 pulg.)

76 EIO0000001581 09/2014
Modicon M580
Fuente de alimentación compatible
EIO0000001581 09/2014

Capítulo 3
Módulos de fuente de alimentación compatibles con M580

Módulos de fuente de alimentación compatibles con M580

Descripción general
En este capítulo se ofrece información sobre las fuentes de alimentación usadas para alimentar
los bastidores BME XBP ••00.

Contenido de este capítulo


Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Módulos de alimentación 78
Pantalla de indicadores LED 79
Botón Reset 80
Potencia utilizable 81
Consumo de alimentación del módulo 83

EIO0000001581 09/2014 77
Fuente de alimentación compatible

Módulos de alimentación

Introducción
Los bastidores locales principales y de ampliación, así como los bastidores remotos que contienen
módulos de E/S X80, requieren uno de los siguientes módulos de alimentación:
z BMX CPS 2000
z BMX CPS 2010
z BMX CPS 3020 y BMX CPS 3020 H
z BMX CPS 3500 y BMX CPS 3500 H
z BMX CPS 3540T

NOTA: Las fuentes de alimentación BMX CPS 3020 H, BMX CPS 3500 H y BMX CPS 3540T
vienen endurecidas de fábrica y pueden funcionar en rangos de temperatura ampliados y en
entornos severos (véase página 47).
La fuente de alimentación que elija para cada bastidor dependerá de los requisitos de corriente
(alterna o continua) y del consumo de energía de los módulos en el bastidor.

Ilustración
En la siguiente ilustración se muestra un módulo de alimentación BMX CPS ••••:

78 EIO0000001581 09/2014
Fuente de alimentación compatible

Pantalla de indicadores LED

Descripción general
Los módulos de alimentación tienen un panel de visualización con un LED verde Aceptar
Indicador LED.
Las fuentes de alimentación BMX CPS 2000 y BMX CPS 3500, y la fuente de alimentación de
corriente continua BMX CPS 3540T tienen un LED verde adicional 24 V Indicador LED.

Significado
Los indicadores LED de alimentación indican la siguiente información de diagnóstico:

LED Indicador de estado


Aceptar z Encendido en modalidad de funcionamiento normal
z Apagado cuando la tensión de salida de la fuente de alimentación del bastidor está por
debajo del umbral o cuando se presiona el botón RESET
24 V z Encendido en modalidad de funcionamiento normal
z Apagado si la fuente de alimentación no proporciona tensión al sensor de 24 V CC

EIO0000001581 09/2014 79
Fuente de alimentación compatible

Botón Reset

Introducción
El módulo de alimentación tiene un botón Reset en el panel frontal que, cuando se pulsa, activa
una secuencia de inicialización de los módulos del bastidor a los que suministra alimentación.

Pulsación del botón Reset


Al pulsar el botón Reset, ocurre lo siguiente:
z El bus deja de recibir alimentación, lo cual provoca un arranque en frío en todos los módulos.
z El relé de alarma (ALARM) se ve forzado a funcionar en estado abierto.
z El LED OK de la fuente de alimentación se apaga.

Al pulsar o soltar el botón Reset se activa un arranque en frío. Los conectores que se encuentran
alrededor del botón Reset se activan.

PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
z No toque el botón Reset directamente.
z Utilice una herramienta aislada para pulsar el botón Reset.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.

80 EIO0000001581 09/2014
Fuente de alimentación compatible

Potencia utilizable

Introducción
Cuando se ha calculado la potencia necesaria para un bastidor, la información de esta sección se
utiliza para seleccionar el módulo de alimentación adecuado e instalarlo en el bastidor.

Potencia utilizable
En la tabla siguiente se muestra la potencia utilizable del módulo de alimentación en el rango de
temperatura de 0 a 60 ° C (de 32 a 140 ° F).

Potencia BMX CPS 2000 BMX CPS 2010 BMX CPS 3020 BMX CPS 3500 BMX CPS 3540 T
potencia total 20 W 17 W 32 W 36 W 36 W
utilizable (incluidas
todas las salidas)
potencia utilizable en 8.3 W (2.5 A) 8.3 W (2.5 A) 15 W (4.5 A) 15 W (4.5 A) 15 W (4.5 A)
la salida 3V3_BAC
potencia utilizable en 16.5 W (0.7 A) 16.5 W (0.7 A) 31.2 W (1.3 A) 31.2 W (1.3 A) 31.2 W (1.3 A)
la salida 24V_BAC
potencia utilizable en 16.5 W 16.5 W 31.2 W 31.2 W 31.2 W
las salidas 3V3_BAC
y 24V_BAC
potencia utilizable en 10.8 W (0.45 A) - - 21.6 W (0.9 A) 21.6 W (0.9 A)
la salida
24V_SENSORS

Los módulos de alimentación funcionan en un rango de temperaturas ampliado de -25 a 0 ° C (de


-13 a 32 ° F) y de 60 a 70 ° C (de 140 a 158 ° F). En la tabla siguiente se muestra cómo se reduce
la alimentación cuando el funcionamiento se realiza en los rangos ampliados.

Potencia BMX CPS 3020 H BMX CPS 3500 H BMX CPS 3540 T
potencia total utilizable (incluidas todas las 24 W 27 W 27 W
salidas)
potencia utilizable en la salida 3V3_BAC 11.25 W (3.375 A) 11.25 W (3.375 A) 11.25 W (3.375 A)
potencia utilizable en la salida 24V_BAC 23.4 W (0.975 A) 23.4 W (0.975 A) 23.4 W (0.975 A)
potencia utilizable en las salidas 3V3_BAC 23.4 W 23.4 W 23.4 W
y 24V_BAC
potencia utilizable en la salida - 16,2 W (0,5 A) 16,2 W (0,5 A)
24V_SENSORS

NOTA: La salida 24V_SENSORS es la salida de la fuente de alimentación del sensor de 24 V CC


y solo está disponible en los módulos BMX CPS 2000/3500/3500 H/3540 T.
Una carga excesiva puede hacer que la fuente de alimentación se vuelva inestable

EIO0000001581 09/2014 81
Fuente de alimentación compatible

ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO INESPERADO DEL EQUIPO: DEMANDA DE CONSUMO
No supere el índice de potencia de salida 24V_SENSORS de BMX CPS 3500 H y
BMX CPS 3540 T.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño
al equipo.

Límites de potencia
Una carga excesiva puede hacer que la fuente de alimentación se vuelva inestable.

ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO INESPERADO DEL EQUIPO: DEMANDA DE CONSUMO
No supere el índice de potencia útil total del módulo. Utilice las normas siguientes para
determinar la potencia máxima suministrada a las salidas.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño
al equipo.

Al establecer la alimentación usada por los módulos BMX CPS 2000/3500/3500 H/3540 T, siga
estas reglas:
z No permita que la suma de la potencia absorbida en las salidas 3V3_BAC, 24V_BAC y
24V_SENSORS supere la potencia máxima utilizable del módulo.
z No permita que la suma de la alimentación absorbida en las salidas 3V3_BAC y 24V_BAC
supere la suma de la alimentación utilizable máxima del módulo.
Al establecer la alimentación utilizada por los módulos BMX CPS 2010/3020/3020 H:
z No permita que la suma de la alimentación absorbida en las salidas 3V3_BAC y 24V_BAC
supere la suma de la alimentación utilizable máxima del módulo.

82 EIO0000001581 09/2014
Fuente de alimentación compatible

Consumo de alimentación del módulo

Introducción
La alimentación necesaria para un bastidor depende del tipo de módulos instalados. Calcule el
consumo de energía global para definir el módulo de fuente de alimentación que debe instalarse
en el bastidor.
NOTA: El software Unity Pro puede mostrar la previsión de consumo de energía para una
configuración dada. Para conseguir esta funcionalidad, consulte la sección de Gestión de
consumo de la guía del usuario de Unity Pro, Modalidades de funcionamiento.
En la siguiente tabla se ofrece el promedio de consumo de energía por módulo. El valor promedio
se calcula respecto a los consumos máximo y típico.

Tablas de cálculo de alimentación de la CPU


En la siguiente tabla se explica cómo definir el consumo de energía total de un bastidor. Consulte
la tabla de consumo de corriente del módulo (véase página 84) y la tabla de consumo del módulo
de ampliación y del bastidor (véase página 87) para definir la corriente total consumida para cada
fuente de tensión de la fuente de alimentación.
Método para establecer el cálculo de la energía para los módulos sin alimentación de 24V_Sensor
disponible:

Potencia de potencia Resultado


Alimentación necesaria para la salida del (Corriente absorbida en la salida 3V3_BAC por todos =................W
bastidor de 3,3 V (P del bastidor de 3,3 V) los módulos [mA]) x 10-3 x 3,3

Alimentación necesaria para la salida del (Corriente absorbida en la salida 24V_BAC por todos =................W
bastidor de 24 V (P del bastidor de 24 V) los módulos [mA]) x 10-3 x 24
Alimentación total necesaria (P del bastidor de 3,3 V) + (P del bastidor de 24 V) =................W

Método para establecer el cálculo de la energía para los módulos con la alimentación de
24V_Sensor disponible:

Potencia de potencia Resultado


Alimentación necesaria para la salida del (Corriente absorbida en la salida 3V3_BAC por todos =................W
bastidor de 3,3 V (P del bastidor de 3,3 V) los módulos [mA]) x 10-3 x 3,3
Alimentación necesaria para la salida del (Corriente absorbida en la salida 24V_BAC por todos =................W
bastidor de 24 V (P del bastidor de 24 V) los módulos [mA]) x 10-3 x 24
Alimentación necesaria para la salida del (Corriente absorbida en la salida 24V_Sensors por =................W
sensor de 24 V (P de los sensores de 24 V) todos los módulos [mA]) x 10-3 x 24

Alimentación total necesaria (P del bastidor de 3,3 V) + (P del bastidor de 24 V) + =................W


(P de los sensores de 24 V)

EIO0000001581 09/2014 83
Fuente de alimentación compatible

Consumo de corriente del módulo


Promedio del consumo de corriente para cada módulo:

Tipo de Módulo Promedio del consumo de corriente (mA)


módulo Referencia Descripción Salida Salida Salida
3.3V_BAC 24VR_BAC 24V_SENSORS
CPU BME P58 10•0 – 270 –
BME P58 20•0 – 270 –
BME P58 30•0 – 295 –
BME P58 40•0 – 295 –
Analógico BMX AMI 0410 4 entradas 150 45 –
analógicas
aisladas de alta
velocidad
BMX AMI 0800 8 entradas 150 41 –
analógicas no
aisladas de alta
velocidad
BMX AMI 0810 8 entradas 150 54 –
analógicas
aisladas de alta
velocidad
BMX AMM 0600 Entradas 240 – 120
analógicas de
cuatro canales
BMX AMO 0210 2 salidas 150 110 –
analógicas
aisladas
BMX AMO 0410 4 salidas 150 140 –
analógicas
aisladas de alta
velocidad
BMX AMO 0802 8 salidas 150 135 –
analógicas no
aisladas de alta
velocidad
BMX ART 0414 4 entradas 150 40 –
analógicas
aisladas
BMX ART 0814 8 entradas 220 50 –
analógicas
aisladas

84 EIO0000001581 09/2014
Fuente de alimentación compatible

Tipo de Módulo Promedio del consumo de corriente (mA)


módulo Referencia Descripción Salida Salida Salida
3.3V_BAC 24VR_BAC 24V_SENSORS
Comunicación BMX NOE 0100 Ethernet 1 puerto – 90 –
10/100 RJ45
BMX NOE 0110 Ethernet 1 puerto – 90 –
10/100 RJ45
Conteo BMX EHC 0200 Contador de alta 200 40 80
velocidad de dos
canales
BMX EHC 0800 Contador de alta 200 – 80
velocidad de ocho
canales
Entradas BMX DAI 0805 8 entradas 103 13 –
binarias 200...240 V CA
binarias
BMX DAI 1602 16 entradas 24 V 90 – 60
CA/24 V CC
binarias
BMX DAI 1603 16 entradas 48 V 90 – 60
CA binarias
BMX DAI 1604 16 entradas 90 – –
100...120 V CA
binarias
BMX DDI 1602 16 entradas 24 V 90 – 60
CC binarias
BMX DDI 1603 16 entradas 48 V 75 – 135
CC binarias
BMX DDI 1604T 16 entradas 125 V 75 – 135
CC binarias
BMX DDI 3202 K 32 entradas 24 V 140 – 110
CC binarias
BMX DDI 6402 K 64 entradas 24 V 200 – 110
CC binarias

EIO0000001581 09/2014 85
Fuente de alimentación compatible

Tipo de Módulo Promedio del consumo de corriente (mA)


módulo Referencia Descripción Salida Salida Salida
3.3V_BAC 24VR_BAC 24V_SENSORS
Salidas binarias BMX DAO 1605 16 salidas binarias 100 95 –
BMX DDO 1602 16 salidas 0,5 A 100 – –
binarias
BMX DDO 1612 16 salidas binarias 100 – –
BMX DDO 3202 K 32 salidas 0,1 A 150 – –
binarias
BMX DDO 6402 K 64 salidas 0,1 A 240 – –
binarias
BMX DRA 0804T 8 salidas binarias 100 110 –
aisladas
BMX DRA 0805 8 salidas binarias 100 55 –
aisladas
BMX DRA 1605 16 salidas binarias 100 95 –
Entradas/salida BMX DDM 16022 8 entradas 24 V 100 – 30
s binarias CC binarias y 8
salidas binarias
BMX DDM 16025 8 entradas 24 V 100 50 30
CC binarias y 8
salidas binarias
BMX DDM 3202 K 16 entradas 24 V 150 – 55
CC binarias y 16
salidas binarias
Movimiento BMX MSP 0200 Dos canales de 200 150 –
salida de tren de
pulsos
independientes

86 EIO0000001581 09/2014
Fuente de alimentación compatible

Consumo del módulo de ampliación y del bastidor


Promedio de consumo de corriente para cada bastidor

Familia Referencia del bastidor Promedio del consumo de corriente (mA)


Salida 3.3V_BAC Salida 24V_BAC
BMX XBP •••• BMX XBP 0400 (H) 340 –
(PV:02 or later) BMX XBP 0600 (H) 510 –
bastidor
BMX XBP 0800 (H) 670 –
BMX XBP 1200 50 –
BMX XBP 1200 (H) 250 –
BME XBP ••00 BME XBP 0400 (H) 49 118
bastidor
BME XBP 0800 (H) 64 164
BME XBP 1200 (H) 86 164
Módulo de BMX XBE 1000 22 160
ampliación del
bastidor

EIO0000001581 09/2014 87
Fuente de alimentación compatible

88 EIO0000001581 09/2014
Modicon M580
Normas, certificaciones y pruebas de conformidad
EIO0000001581 09/2014

Capítulo 4
Normas, certificaciones y pruebas de conformidad

Normas, certificaciones y pruebas de conformidad

Descripción general
En este capítulo se describen las normas operativas para módulos en un sistema Modicon M580
PAC. Se definen las certificaciones de organismos, las condiciones del entorno y las
características mecánicas de los módulos.

Contenido de este capítulo


Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Normas y certificaciones 90
Condiciones de servicio y recomendaciones relativas al medioambiente 92
Pruebas de conformidad 93

EIO0000001581 09/2014 89
Normas, certificaciones y pruebas de conformidad

Normas y certificaciones

Introducción
Los M580 PACs han sido diseñados para cumplir con las normas y reglas aplicables para equipos
eléctricos en un entorno de automatización industrial.
NOTA: Las normas y certificaciones del M580 PAC son coherentes con los valores de los módulos
Modicon X80 y M340.

Normas industriales
Requisitos específicos de los PAC relativos a características funcionales, inmunidad, solidez y
seguridad:
z IEC/EN 61131-2 ampliada en IEC 61010-2-201
z CSA 22.2 No.142 ampliada en CSA-E 61131-2
z UL 508

Certificación de la marina mercante


Los productos están diseñados para cumplir con los requisitos establecidos por las principales
agencias de la marina mercante (IACS).
Encontrará más información sobre las certificaciones de la marina mercante en el sitio web de
Schneider Electric: www.schneider-electric.com.

Directivas europeas de Marca CE


z Baja tensión: 2006/95/EC
z Compatibilidad electromagnética: 2004/108/EC

Instalación en áreas clasificadas como Ex


z Para EE. UU. y Canadá: ubicaciones peligrosas, clase I, división 2, grupos A, B, C, y D de
conformidad con CSA 22.2 N.º 213 o ISA12.12.01 o FM3611
z Para otros países: CE ATEX (directiva 94/9/EC) o IECEx en zonas con atmósferas definidas
como zona 2 (gas) y/o zona 22 (polvo) de conformidad con IEC/EN 60079-0, IEC/EN 60079-15
e IEC/EN 60079-31
Encontrará más información sobre las certificaciones y las guías de instalación de Ex en el sitio
web de Schneider Electric: www.schneider-electric.com.

Países específicos
z Para Australia y Nueva Zelanda: requisitos de ACMA para marcado RCM (antes C-Tick)
z Para Rusia y países del Este: GOST y EAC

90 EIO0000001581 09/2014
Normas, certificaciones y pruebas de conformidad

Diseño respetuoso con el medioambiente


z Sustancias peligrosas
Este producto cumple con:
z WEEE, Directiva 2002/96/EC
z RoHS, Directiva 2011/65/EU
z RoHS China, Estándar SJ/T 11363-2006
z REACh regulación EC 1907/2006

NOTA: La documentación sobre desarrollo sostenible está disponible en el sitio web de


Schneider Electric (Perfil medioambiental del producto y e instrucciones para el final de la vida
útil, y certificados RoHS y REACh).
z Final de la vida útil (WEEE)
Este producto contiene tarjetas electrónicas. Se debe desechar por los canales de tratamiento
específicos.

EIO0000001581 09/2014 91
Normas, certificaciones y pruebas de conformidad

Condiciones de servicio y recomendaciones relativas al medioambiente

Temperatura de funcionamiento/higrometría/altitud

Condición Componentes M580 Componentes M580


estándar endurecidos
Temperatura Funcionamiento 0...+60 ° C (+32...+140 ° F) –25...+70 ° C (–13...+158 ° F)
Almacenamiento –40...+85 ° C (–40...+185 ° F) –40...+85 ° C (–40...+185 ° F)
Humedad relativa Humedad cíclica 5...95% hasta +55 ° C 5...95% hasta +55 ° C
(sin condensación) (+131 ° F) (+131 ° F)
Humedad continua 5...93% hasta +55 ° C 5...93% hasta +60 ° C
(+131 ° F) (+140 ° F)
Altitud Funcionamiento z 0...2000 m (0...6562 ft): especificaciones para
temperatura y aislamiento
z 2000...4000 m (6562...13123 ft):
z Descenso de la temperatura: +1 ° C/400 m
(+1,8 ° F/1312 pies)
z Pérdida de aislamiento: 150 V CC/1000 m (150 V
CC/3280 pies)

Tensión de la alimentación
Condiciones de funcionamiento relativas a la tensión de la alimentación:

Fuente de alimentación Referencias de BMX CPS


2010 3020 (H) 3500 (H) 2000 3540 T
Tensión Nominal 24 V CC 24...48 V CC 100...240 V CA 100...240 V CA 125 V CC
Límite 18...31.2 V CC 18...62.4 V CC de 85 a 264 V CA de 85 a 264 V CA 100...150 V CC
Frecuencia Nominal – – 50...60 Hz 50...60 Hz –
Límite – – 47...63 Hz 47...63 Hz –
Microcortes Duración ≤10 ms (1.)
≤10 ms (1.) ≤1/2 período ≤1/2 período ≤50 ms a
125 V CC
Repetición ≥ 1 s ≥1s ≥1s ≥1s ≥1s
Tasa de distorsión – – 10 % 10 % –
armónica
Ondulación residual 5% 5% – – 5%
incluida (0 a pico)
1. Limitado a 1 ms en carga máxima con alimentación mínima (18 V CC).

92 EIO0000001581 09/2014
Normas, certificaciones y pruebas de conformidad

Pruebas de conformidad

Instalación del cableado y mantenimiento


Instale, conecte y mantenga los dispositivos de conformidad con las instrucciones proporcionadas
en Conexión a tierra y compatibilidad electromagnética de sistemas PLC Medidas y principios
básicos Manual del usuario (véase página 12) y Control Panel Technical Guide, How to protect a
machine from malfunctions due to electromagnetic disturbance (véase página 12).

Equipos y seguridad personal (CE)

Nombre del test Normas Nivel


Rigidez dieléctrica y IEC/EN 61131-2 Dieléctrico: 2 Un + 1.000 V; t = 1 min
resistencia de IEC 61010-2-201 Aislamiento:
aislamiento UL z Un ≤50 V: 10 MΩ
CSA z 50 V ≤Un ≤250 V: 100 MΩ

Continuidad de tierra IEC/EN 61131-2 30 A, R ≤0,1 Ω, t = 2 min.


IEC 61010-2-201
UL
CSA
Corriente de fuga UL ≤3,5 mA después de desconectar
CSA
Protección ofrecida por IEC/EN 61131-2 IP 20 y protección contra pins estandarizados
la carcasa IEC 61010-2-201
Resistencia a impactos IEC/EN 61131-2 Esfera de 500 g, caída desde 1,3 m (energía 6,8 J
IEC 61010-2-201 mínimo)
UL
CSA
Riesgo de lesiones por IEC/EN 61131-2 z Conexión no permanente: 37% Un después de 1 s
la energía almacenada IEC 61010-2-201 z Conexión permanente: 37% Un después de 10 s

Sobrecarga IEC/EN 61131-2 50 ciclos, Un, 1,5 In


IEC 61010-2-201 t = 1 s ENCENDIDO + 9 s APAGADO
UL
CSA
Resistencia IEC/EN 61131-2 In, Un
IEC 61010-2-201 12 ciclos: t = 100 ms ENCENDIDO
UL + 100 ms APAGADO
CSA 988 ciclos: t = 1 s ENCENDIDO + 1 s APAGADO
5.000 ciclos: t = 1 s ENCENDIDO + 9 s APAGADO
Un Tensión nominal
Entrada Corriente nominal

EIO0000001581 09/2014 93
Normas, certificaciones y pruebas de conformidad

Nombre del test Normas Nivel


Aumento de IEC/EN 61131-2 Temperatura ambiente: +60 ° C
temperatura UL (para rango reforzado (véase página 92): +70 ° C)
CSA
IECEx
Un Tensión nominal
Entrada Corriente nominal

NOTA: (CE): tests requeridos por las directivas europeas CE y de acuerdo con las normas IEC/EN
61131-2.

Inmunidad ante interferencias (CE)

Nombre del test Normas Nivel


Variaciones de tensión IEC/EN 61131-2 0,85 Un, 1,10 Un
y frecuencia IEC/EN 61000-6-2 0,94 Fn, 1,04 Fn
IEC 61000-4-11 4 pasos t = 30 min
IACS E10 0,80 Un, 1,20 Un
IEC 61000-4-11 0,90 Fn, 1,10 Fn
t = 1,5 s/5 s
Variaciones de tensión IEC/EN 61131-2 0,85 Un + ondulación: 5% pico
directas IEC 61000-4-29 1,2 Un + ondulación: 5% pico
IACS E10 (PAC no 2 pasos t = 30 min
conectado o batería de
carga)
Tercer armónico IEC/EN 61131-2 H3 (10% Un)
0° / 180°
2 pasos t = 5 min
Inmunidad frente a IACS E10 Para CA: H2 a H15 (10% Un), H15 a H100 (10 a
frecuencia baja 1% Un), H100 a H200 (1% Un)
conducida (solo IACS) Para CC: H2 a H200 (10% Un)
Umin Tensión mínima
Udl Nivel de detección cuando se enciende
Un Tensión nominal
Fn Frecuencia nominal
PS1 Se aplica a PAC alimentado mediante batería
PS2 Se aplica a PAC con energía de fuentes de CA o CC

94 EIO0000001581 09/2014
Normas, certificaciones y pruebas de conformidad

Nombre del test Normas Nivel


Interrupciones de IEC/EN 61131-2 Inmunidad de fuente de alimentación: 1 ms para CC
tensión IEC/EN 61000-6-2 PS1 / 10 ms para CA o CC PS2
IEC 61000-4-11 Compruebe la modalidad de funcionamiento para
IEC 61000-4-29 interrupciones más largas.
IACS E10 Para IACS: 30 s para CA o CC
IEC/EN 61131-2 Para CA PS2:
IEC/EN 61000-6-2 z 20% Un, t0: 1/2 periodo
IEC 61000-4-11 z 40% Un, ciclo 10/12
z 70% Un, ciclo 25/30
z 0% Un, ciclo 250/300
Tensión de apagado y IEC/EN 61131-2 Un...0...Un; t = Un / 60 s
encendido Umin...0...Umin; t = Umin / 5 s
Umin...0,9 Udl...Umin; t = Umin / 60 s
Campo magnético IEC/EN 61131-2 Frecuencia de alimentación: 50/60 Hz
IEC/TS 61000-6-5 100 A/m continua
IEC 61000-4-8 1000 A/m, t = 3 s
(para centrales de energía 3 ejes
de MV: IEC 61850-3)
IEC 61000-4-10 Oscilatorio: 100 kHz a 1 MHz, 100 A/m
(para centrales de energía t=9 s
de MV: IEC 61850-3) 3 ejes
Rango de IEC 61000-4-16 Para sistemas remotos:
perturbaciones de (para centrales de energía z 50/60 Hz y CC, 300 V, t = 1 s
modalidad común de MV: IEC 61850-3) z 50/60 Hz y CC, 30 V, t = 1 min
conducida de 0 a z 5 Hz...150 kHz, ciclo 3...30 V
150 kHz
Umin Tensión mínima
Udl Nivel de detección cuando se enciende
Un Tensión nominal
Fn Frecuencia nominal
PS1 Se aplica a PAC alimentado mediante batería
PS2 Se aplica a PAC con energía de fuentes de CA o CC

NOTA: (CE): tests requeridos por las directivas europeas CE y de acuerdo con las normas IEC/EN
61131-2.

EIO0000001581 09/2014 95
Normas, certificaciones y pruebas de conformidad

Inmunidad a las interferencias H.F. (CE)

Nombre del test Normas Nivel


Descargas IEC/EN 61131-2 6 kV contacto
electrostáticas IEC/EN 61000-6-2 8 kV aire
IEC 61000-4-2 6 kV contacto indirecto
IACS E10
Campo IEC/EN 61131-2 15 V/m, de 80 MHz a 3 GHz
electromagnético de IEC/EN 61000-6-2 Amplitud sinodal modulada 80%, 1 kHz + frecuencias
radiofrecuencia IEC 61000-4-3 del reloj interno
radiada IACS E10
Incremento repentino y IEC/EN 61131-2 Para fuentes de alimentación principales de CA y CC:
transitorio de la IEC/EN 61000-6-2 2 kV en modalidad común / 2 kV en modalidad de
electricidad IEC 61000-4-4 cable
IACS E10 Para fuentes de alimentación auxiliares de CA y CC,
E/S no blindadas de CA: 2 kV en modalidad común
Para E/S analógicas no blindadas de CC,
comunicación y todas las líneas blindadas: 1 kV en
modalidad común
sobretensión IEC/EN 61131-2 Para fuentes de alimentación principales y auxiliares
IEC/EN 61000-6-2 de CA y CC, E/S no blindadas de CA: 2 kV en
IEC 61000-4-5 modalidad común / 1 kV en modalidad diferencial
IACS E10 Para E/S analógicas no blindadas de CC: 0,5 kV en
modalidad común / 0,5 kV en modalidad diferencial
Para comunicación y todas las líneas blindadas: 1 kV
en modalidad común
Perturbaciones IEC/EN 61131-2 10 V, 0,15 a 80 MHz
conducidas inducidas IEC/EN 61000-6-2 Amplitud sinodal modulada 80%, 1 kHz + frecuencias
por campos IEC 61000-4-6 del punto
electromagnéticos IACS E10
radiados
Onda oscilatoria IEC/EN 61131-2 Para fuentes de alimentación principales y auxiliares
amortiguada IEC/EN 61000-4-18 de CA y CC, E/S no blindadas de CA: 2,5 kV en
IACS E10 modalidad común / 1 kV en modalidad diferencial
Para fuentes de alimentación auxiliares de CC, E/S
analógicas no blindadas de CC: 1 kV en modalidad
común / 0,5 kV en modalidad diferencial
Para comunicación y todas las líneas blindadas: 0,5 kV
en modalidad común

NOTA: Estos tests se llevan a cabo sin armario, con los dispositivos fijados a un reticulado de
metal y cableados de acuerdo con las instrucciones proporcionadas en el manual Puesta a tierra
y compatibilidad electromagnética de sistemas PLC - Manual de usuario (véase página 12).
NOTA: (CE): tests requeridos por las directivas europeas CE y de acuerdo con las normas IEC/EN
61131-2.

96 EIO0000001581 09/2014
Normas, certificaciones y pruebas de conformidad

Emisiones electromagnéticas (CE)

Nombre del test Normas Nivel


Emisión conducida IEC/EN 61131-2 150...500 kHz: casi pico 79 dB (µV/m); media de 66 dB (µV/m)
FCC part 15 500 kHz...30 MHz: casi pico 73 dB (µV/m); media de
IEC/EN 61000-6-4 60 dB (µV/m)
CISPR 11&22, Class A, Alimentación de CA y CC (zona de distribución de alimentación
Group 1 general):
IACS E10 z 10...150 kHz: casi pico 120...69 dB (µV/m)
z 150 kHz...0,5 MHz: casi pico 79 dB (µV/m)
z 0,5...30 MHz: casi pico 73 dB (µV/m)

Alimentación de CA y CC (zona de puente y cubierta para


evaluación):
z 10…150 kHz: casi pico 96…50 dB (µV/m)
z 150 kHz…0,35 MHz: casi pico 60...50 dB (µV/m)
z 0,35…30 MHz: casi pico 50 dB (µV/m)

Emisión radiada IEC/EN 61131-2 30...230 MHz: casi pico 40 dB (µV/m) (a 10 m); 50 dB (µV/m) (a
FCC part 15 3 m)
IEC/EN 61000-6-2 230 MHz...1 GHz: casi pico 47 dB (µV/m) (a 10 m); 57 dB (µV/m)
CISPR 11&22, Class A, (a 3 m)
Group 1 Para zona de distribución de alimentación general:
IACS E10 z 0,15...30 Mhz: casi pico 80...50 dB (µV/m) (a 3 m)
z 30...100 MHz: casi pico 60...54 dB (µV/m) (a 3 m)
z 100 MHz...2 GHz: casi pico 54 dB (µV/m) (a 3 m)
z 156...165 MHz: casi pico 24 dB (µV/m) (a 3 m)

NOTA: (CE): tests requeridos por las directivas europeas CE y de acuerdo con las normas IEC/EN
61131-2.

Inmunidad a variaciones climáticas (con alimentación)

Nombre del test Normas Nivel


Calor seco IEC 60068-2-2 (Bb & Bd) +60 ° C, t = 16 h
(para rango reforzado (véase página 92): +70 ° C, t = 16 h)
IACS E10 +60 ° C, t = 16 h y +70 ° C, t = 2 h
(para rango reforzado: +70 ° C, t = 16 h)
Frío IEC 60068-2-1 (Ab & Ad) 0 ° C...–25 ° C, t = 16 h + con alimentación a 0 ° C
IACS E10 (para rango reforzado: con alimentación a –25 ° C)
Calor húmedo, señal estable IEC 60068-2-78 (Cab) +55 ° C, 93% humedad relativa, t = 96 h
(humedad constante) IACS E10 (para rango reforzado: +60 ° C)
Calor húmedo, cíclico IEC 60068-2-30 (Db) +55 a +25 ° C, 93 a 95% humedad relativa, 2 ciclos
(humedad cíclica) IACS E10 t = 12 h + 12 h
Cambio de temperatura IEC 60068-2-14 0...+60 ° C, 5 ciclos t = 6 h + 6 h
(Na & Nb) (para rango reforzado: –25...+70 ° C)

EIO0000001581 09/2014 97
Normas, certificaciones y pruebas de conformidad

Resistente a variaciones climáticas (sin alimentación)

Nombre del test Normas Nivel


Calor seco IEC/EN 61131-2 +85 ° C, t = 96 h
IEC 60068-2-2 (Bb & Bd)
IEC/EN 60945
Frío IEC/EN 61131-2 –40 ° C, t = 96 h
IEC 60068-2-1 (Ab & Ad)
IACS E10
Calor húmedo, cíclico IEC/EN 61131-2 +55 a +25 ° C, 93 a 95% humedad relativa, 2 ciclos
(humedad cíclica) IEC 60068-2-30 (Db) t = 12 h + 12 h
Cambio de IEC/EN 61131-2 –40...+85 ° C, 5 ciclos t = 3 h + 3 h
temperatura IEC 60068-2-14
(descargas térmicas) (Na & Nb)

Inmunidad a las restricciones mecánicas (con alimentación)

Nombre del test Normas Nivel


IEC/EN 61131-2 • Básico IEC/EN 61131-2: 5 a 150 Hz, +/– 3,5 mm
IEC 60068-2-6 (Fc) amplitud (5 a 8,4 Hz), 1 g (8,4 a 150 Hz)
• Perfil específico: 5 a 150 Hz, +/– 10,4 mm amplitud (5
a 8,4 Hz), 3 g (8,4 a 150 Hz)
• Para resistencia básica y específica: 10 ciclos de
barrido para cada eje
Vibraciones
sinusoidales IACS E10 De 3 a 100 Hz, 1 mm amplitud (3 a 13,2 Hz), 0,7 g (13,2
a 100 Hz)
Resistencia a cada frecuencia de resonancia: 90 min
para cada eje, coeficiente de amplificación < 10
IEC 60068-2-6 Análisis sísmico: 3 a 35 Hz, 22,5 mm amplitud (3 a
8,1 Hz), 6 g (8,1 a 35 Hz)
Descargas IEC/EN 61131-2 30 g, 11 ms; 3 descargas/dirección/eje
IEC 60068-2-27 (Ea)
NOTA: En el caso de utilizar actuadores rápidos
(tiempo de respuesta ≤15 ms) controlado por salidas
de relé: 15 g, 11 ms; 3 descargas/dirección/eje.
25 g, 6 ms; 100 colisiones/dirección/eje (colisiones)
NOTA: En el caso de utilizar actuadores rápidos
(tiempo de respuesta ≤15 ms) controlado por salidas
de relé: 15 g, 6 ms; 100 colisiones/dirección/eje.
IEC/EN 61131-2 1 m, 2 caídas
Caída libre durante el
IEC 60068-2-32
funcionamiento
(Ed Method 1)

98 EIO0000001581 09/2014
Normas, certificaciones y pruebas de conformidad

Resistente a limitaciones mecánicas (sin alimentación)

Nombre del test Normas Nivel


Caída libre aleatoria IEC/EN 61131-2 1 m, 5 caídas
con empaquetado IEC 60068-2-32
(Method 1)
Caída libre en plano IEC/EN 61131-2 10 cm, 2 caídas
IEC 60068-2-32
(Ed Method 1)
Caída libre controlada IEC/EN 61131-2 30° o 10 cm, 2 caídas
IEC 60068-2-31 (Ec)
Conexión/desconexión IEC/EN 61131-2 Para módulos y conectores:
z operaciones: 50 para conexiones permanentes,
500 para conexiones no permanentes

Entorno específico

Nombre del test Normas Nivel


Áreas de corrosión: ISA S71.4 Mezcla de los siguientes gases: clase G3, 25 ° C, 75%
gas, sal, polvo humedad relativa, t = 14 días
IEC 60721-3-3 Mezcla de los siguientes gases: clase 3C3, 25 ° C, 75%
humedad relativa, t = 14 días
IEC 60068-2-52 Rocío salino: test kB, severidad 2
IEC 60721-3-3 Arena/polvo: clase 3S3

Carcasa protectora
Los PAC M580 son equipos protegidos y diseñados con un nivel de protección de entrada IP20.
Para su instalación en talleres de producción industrial o en entornos de proceso con calor y
humedad, los PAC M580 deben instalarse en una carcasa IP54.
NOTA: De conformidad con IP20, utilice una cubierta protectora BMX XEM 010 en slots vacíos
del bastidor.
Se puede instalar un sistema fuera de una carcasa si se utiliza en una sala de acceso restringido
que no exceda el nivel de contaminación 2 (por ejemplo, una sala de control sin máquinas ni
actividades que produzcan polvo).

EIO0000001581 09/2014 99
Normas, certificaciones y pruebas de conformidad

100 EIO0000001581 09/2014


Modicon M580
Instalación y diagnóstico
EIO0000001581 09/2014

Parte II
Instalación de un bastidor local

Instalación de un bastidor local

Introducción
La instalación física y el montaje del sistema M580 es un proceso metódico descrito en los temas
siguientes.

Contenido de esta parte


Esta parte contiene los siguientes capítulos:
Capítulo Nombre del capítulo Página
5 Instalación y montaje de bastidores M580 y del módulo de ampliación 103
6 Instalación de la fuente de alimentación, la CPU y los módulos en un bastidor 123
M580
7 M580 Diagnósticos 137

EIO0000001581 09/2014 101


Instalación y diagnóstico

102 EIO0000001581 09/2014


Modicon M580
Instalación y montaje de bastidores
EIO0000001581 09/2014

Capítulo 5
Instalación y montaje de bastidores M580 y del módulo de ampliación

Instalación y montaje de bastidores M580 y del módulo de


ampliación

Descripción general
En este capítulo se detalla cómo instalar bastidores M580 y el módulo de ampliación.

Contenido de este capítulo


Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Planificación de la instalación del bastidor local 104
Montaje de los bastidores 108
Conexión a tierra del bastidor y del módulo de fuente de alimentación 110
Conexión a tierra de los módulos instalados 112
Tapa de protección BMX XEM 010 para slots del módulo sin utilizar 113
Barra de protección BMX XSP xxxx 114
Instalación del módulo de ampliación del bastidor Modicon X80 117

EIO0000001581 09/2014 103


Instalación y montaje de bastidores

Planificación de la instalación del bastidor local

Introducción
El tamaño y número de bastidores y el tipo de módulos instalados en los mismos son considera-
ciones importantes a la hora de planificar la instalación. La instalación puede realizarse dentro o
fuera de una carcasa. Se debe conocer bien la altura, la anchura y la profundidad del sistema
instalado, así como el espacio entre los bastidores locales y ampliados.

ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO INESPERADO DEL EQUIPO
Instale los bastidores de forma longitudinal y horizontal para facilitar la ventilación.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño
al equipo.

Los módulos como la fuente de alimentación, la CPU y la E/S se enfrían por convección natural.
Se deben instalar en el bastidor de forma horizontal, tal y como se muestra en este manual, a fin
de mantener la refrigeración térmica necesaria. Si se instalan de otra manera, pueden provocar
sobrecalentamiento y un funcionamiento imprevisto del equipo.

Distancia alrededor de los bastidores


Debe dejarse un espacio mínimo de 12 mm (0,472 pulg.) en la parte derecha de cada bastidor
para que se refrigere.
Cuando la planificación exige bastidores ampliados, se debe dejar un espacio mínimo de 35 mm
(1,378 pulg.) delante de los módulos. El módulo de ampliación del bastidor BMX XBE 1000
requiere esta distancia para el conector y la terminación del bus local.

Requisitos de espacio para una CPU M580 en un bastidor local principal

ADVERTENCIA
SOBRECALENTAMIENTO Y FUNCIONAMIENTO INESPERADO DEL EQUIPO
Se debe mantener un espacio térmico adecuado cuando se instalen los bastidores.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño
al equipo.

104 EIO0000001581 09/2014


Instalación y montaje de bastidores

En el bastidor local principal se debe permitir una distancia adicional debajo del bastidor para la
CPU. En la siguiente ilustración se muestran las dimensiones de montaje cuando se utiliza un
bastidor X Bus y cuando se utiliza un bastidor Ethernet. La altura general del bastidor local
principal es de 134,6 mm (5.299 pulg.) en ambos casos.

a Espacio adicional debajo del bastidor para acomodar la altura de la CPU. Para un bastidor X Bus, el valor
es de 30,9 mm (1,217 pulg.); para un bastidor Ethernet, el valor es de 29,49 mm (1,161 pulg.).
b La altura del bastidor. Para un bastidor X Bus, la altura es de 103,7 mm (4,083 pulg.); para un bastidor
Ethernet, la altura es de 105,11 mm (4,138 pulg.).
c La altura del bastidor local principal es de 134,6 mm (5,299 pulg.).

EIO0000001581 09/2014 105


Instalación y montaje de bastidores

Consideraciones térmicas dentro de una carcasa


Si los bastidores se instalan dentro de una carcasa, se debe facilitar la circulación de aire. Utilice
una carcasa que permita las siguientes distancias mínimas:
z 80 mm (3.15 in.) por encima de los módulos del bastidor
z 60 mm (2.36 in.) por debajo de los módulos del bastidor
z 60 mm (2.36 in.) entre los módulos y los conductos de cableado

La profundidad mínima de la carcasa es:


z 150 mm (5.91 in.) si se instala el bastidor en una placa
z 160 mm (6.30 in.) si se monta el bastidor en un soporte de 15 mm (0,59 pulg.) Segmento DIN
z Si se conectan módulos de ampliación del bastidor BMX XBE 1000, se recomienda utilizar
cables BMX XBC •••K con conectores a un ángulo de 45° .
Presentación de un bastidor en un segmento DIN con módulos y cables montados en una carcasa:

a Profundidad de la carcasa: 135 mm (5,315 pulg.)


b Profundidad de cableado + módulo: > 146 mm (5,748 pulg.)
c Profundidad de cableado + módulo + segmento DIN: > 156 mm (6,142 pulg.)
d Altura del bastidor: para un bastidor X Bus 103,7 mm (4,083 pulg.); para un bastidor Ethernet, 105,11 mm
(4,138 pulg.)
e Altura del módulo: 134,6 mm (5,299 pulg.)

106 EIO0000001581 09/2014


Instalación y montaje de bastidores

La siguiente ilustración muestra las reglas de instalación en un armario:

1 Instalación o carcasa
2 Conducto de cableado o bandeja
a Distancia lateral e inferior: > 60 mm (2,36 pulg.)
b Distancia superior: > 80 mm (3,15 pulg.)

EIO0000001581 09/2014 107


Instalación y montaje de bastidores

Montaje de los bastidores

Introducción
Los bastidores Ethernet y X Bus pueden montarse en:
z segmentos DIN
z paredes
z rejas de montaje Telequick

NOTA: Monte los bastidores en una superficie metálica con conexión a tierra para permitir que el
PAC funcione correctamente ante la presencia de interferencias electromagnéticas.
NOTA: Es posible acceder a los tornillos de montaje del lado izquierdo de la placa de conexiones
sin desenchufar el módulo de la fuente de alimentación. Monte la placa de conexiones utilizando
el orificio de fijación más a la izquierda de la placa.

Montaje en un segmento DIN


La mayoría de los bastidores se pueden montar en segmentos DIN de 35 mm (1,38 pulg.) ) wide
and 15 mm (0.59 in. de profundidad.
NOTA: Los bastidores con una medida superior a 400 mm (15,75 pulg.) y que soporten más de
ocho slots de módulos no son compatibles con el montaje en segmento DIN. No monte un bastidor
BME XBP 1200 (H) o BMX XBP 1200 (PV:02 o posterior) (H) en un segmento DIN.
NOTA: Cuando se monta en un segmento DIN, el sistema es más susceptible a tensiones
mecánicas (véase página 98).
Montaje de un bastidor en un segmento DIN:

Paso Acción Ilustración


1 Coloque el bastidor en la parte
superior del segmento DIN y presione
la parte superior del bastidor para
comprimir los resortes que están en
contacto con el segmento DIN.
2 Incline la parte inferior del bastidor
hacia atrás y aplánelo sobre el
segmento DIN.

3 Soltar el bastidor para bloquearlo.

108 EIO0000001581 09/2014


Instalación y montaje de bastidores

Para eliminar el bastidor del segmento DIN:

Paso Acción
1 Presione la parte superior del bastidor para comprimir los resortes que están en
contacto con el segmento DIN.
2 Incline la parte inferior del bastidor hacia delante para soltarlo del segmento
DIN.
3 Suelte el bastidor liberado.

Montaje en pared
Se puede montar el bastidor en una pared dentro o fuera de una carcasa con tornillos M4, M5, M6
o UNC #6 insertados en los orificios de fijación (véase página 76).
Coloque los dos tornillos de la parte izquierda (cerca de la fuente de alimentación) tan cerca como
sea posible del lado izquierdo del bastidor. Esto le permitirá acceder a los tornillos una vez que se
monte la fuente de alimentación.

Montaje en rejas de montaje Telequick AM1-PA y AM3-PA


Se puede montar el bastidor en una reja de montaje Telequick AM1-PA o AM3-PA utilizando
tornillos M4, M5, M6 o UNC #6.

EIO0000001581 09/2014 109


Instalación y montaje de bastidores

Conexión a tierra del bastidor y del módulo de fuente de alimentación

Conexión a masa del bastidor


La conexión de los bastidores a tierra deberá realizarse conectando un cable de tierra entre la
tierra de protección de la instalación y el tornillo situado en la parte izquierda del bastidor, cerca
del módulo de fuente de alimentación. Ese tornillo se utiliza para conectar dos cables de
1,5...2,5 mm2.
Conecte a tierra cada bastidor del sistema PAC.

Conexión a masa del módulo de alimentación


Conecte a tierra cada módulo de fuente de alimentación del sistema.

PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Conecte a tierra las fuentes de alimentación conectando el terminal de la toma de tierra de
protección que hay en cada módulo de fuente de alimentación a la toma de tierra de protección
de la instalación. Conéctelos de una de las maneras siguientes:
z Conecte directamente el terminal de la toma de tierra de protección de la fuente de
alimentación a la toma de tierra de protección de la instalación con un cable separado,
independiente del cable de tierra del bastidor.
z Conecte el terminal de la toma de tierra de protección de la fuente de alimentación a los
tornillos de toma de tierra del bastidor (donde el propio bastidor está conectado a tierra).
No conecte nada más a la toma de tierra de la fuente de alimentación.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.

PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
z Utilice solo cables con terminales anulares o de horquilla y compruebe que hay una buena
conexión a tierra.
z Asegúrese de que la tornillería de conexión a tierra se ha apretado correctamente.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.

110 EIO0000001581 09/2014


Instalación y montaje de bastidores

En la siguiente ilustración se muestra la conexión a tierra del bastidor y del módulo de fuente de
alimentación por medio de dos cables de tierra independientes:

1 Tornillo de toma de tierra de protección del bastidor


2 Toma de tierra de protección
3 Bloque de terminales del módulo de fuente de alimentación (PE)

En la siguiente ilustración se muestra la conexión a tierra del bastidor y del módulo de fuente de
alimentación por medio de los PE terminales conectados entre sí:

1 Tornillo de toma de tierra de protección del bastidor


2 Toma de tierra de protección
3 Bloque de terminales del módulo de fuente de alimentación (PE)

La ilustración de cableado anterior solo podrá aplicarse si los extremos del cable (los que están
atornillados al bus de conexión a tierra del bastidor) cuentan con terminales anulares o de horquilla
que puedan garantizar una fijación permanente, incluso si el tornillo está flojo.

EIO0000001581 09/2014 111


Instalación y montaje de bastidores

Conexión a tierra de los módulos instalados

Conexión a tierra de las CPU y las fuentes de alimentación

PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO DE ARCO VOLTAICO
Asegúrese de que los contactos de conexión a tierra están presentes y de que no están doblados
ni deformados. Si están curvados o no están disponibles, no utilice el módulo y póngase en
contacto con su representante de Schneider Electric.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.

ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
Apriete los tornillos de tensión de los módulos. Una mala conexión del módulo puede conllevar
a un comportamiento inesperado del sistema.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño
al equipo.

Conexión a tierra de los módulos


Todos los módulos están equipados con contactos de conexión a tierra por la parte posterior para
la conexión a tierra (el siguiente ejemplo muestra un módulo de CPU):

1 contacto de conexión a tierra

Estos contactos conectan el bus de conexión a tierra de los módulos al bus de conexión a tierra
del bastidor.

112 EIO0000001581 09/2014


Instalación y montaje de bastidores

Tapa de protección BMX XEM 010 para slots del módulo sin utilizar

Descripción general
Si un bastidor tiene slots del módulo sin utilizar, instale una tapa BMX XEM 010 para mantener el
polvo y otros elementos fuera de las ranuras y cumplir con los requisitos de protección de entrada
de IP20. (véase página 99)
Las tapas BMX XEM 010 se venden en paquetes de cinco.

Ilustración
Las tapas BMX XEM 010 se instalan y fijan al bastidor como un módulo normal. Esta sería una
tapa colocada en un slot del módulo sin utilizar en un bastidor BME XBP 0400:

1 Tapa BMX XEM 010

EIO0000001581 09/2014 113


Instalación y montaje de bastidores

Barra de protección BMX XSP xxxx

Introducción
Conecte el blindaje del cable directamente a tierra y no al blindaje del módulo para ayudar a
proteger el sistema de perturbaciones electromagnéticas.
Utilice una barra de protección en los tres casos siguientes:
z con módulos de conteo con bloques de terminales de 10, 16 y 20 pins,
z con módulos analógicos con bloque de terminales de 20 pins y conector de 40 pins,
z con un procesador conectado a una consola XBT mediante un puerto USB.

La barra de protección se ajusta a ambos extremos del bastidor y proporciona la conexión entre
el cable y el tornillo de conexión a tierra.

Referencias de los kits de la barra de protección


Las referencias del kit de la barra de protección son las siguientes:
z La barra BMX XSP 0400 está fijada a:
z bastidor BMX XBP 0400 (PV:02 o posterior) (H)

z bastidor BME XBP 0400 (H)


z La barra BMX XSP 0600 está fijada a:
z bastidor BMX XBP 0600 (PV:02 o posterior) (H)

z La barra BMX XSP 0800 está fijada a:


z bastidor BMX XBP 0800 (PV:02 o posterior) (H)
z bastidor BME XBP 0800 (H)

z La barra BMX XSP 1200 está fijada a:


z bastidor BMX XBP 1200 (PV:02 o posterior) (H)
z bastidor BME XBP 1200 (H)

Cada kit incluye los componentes siguientes:


z una barra metálica,
z dos bases,
z un juego de anillos de fijación de resortes para fijar los cables a la barra de protección.

114 EIO0000001581 09/2014


Instalación y montaje de bastidores

Ejemplo de barra de protección fijada a un bastidor Modicon M580:

1 bastidor
2 base
3 barra metálica
4 anillo de fijación

Los anillos de fijación se venden en paquetes de 10 y pueden solicitarse por medio de las
siguientes referencias:
z STB XSP 3010: pequeños anillos para fijar los cables de conexión USB
z STB XSP 3020: anillos grandes para fijar los cables de conexión de los módulos analógicos y
de conteo
NOTA: Una barra de protección no modifica el volumen requerido cuando se instalan y
desinstalan módulos.

EIO0000001581 09/2014 115


Instalación y montaje de bastidores

Conexión de una consola a una CPU


Hay dos cables de conexión para conectar una interfaz hombre-máquina al puerto USB de la CPU:
z BMX XCA USB 018: 1,8 m de cable
z BMX XCA USB 045: 4,5 m de cable

Cada cable termina con dos conectores diferentes:


z USB de tipo A: conector de consola.
Se proporciona una conexión metálica a tierra cerca del conector para atornillarlo a un objeto
puesto a tierra.
z USB de tipo mini-B: conector de CPU.
Se proporciona una conexión metálica a tierra cerca del conector para atornillarlo a un objeto
puesto a tierra.
Se proporciona una sección descubierta del cable cerca del conector para fijarla a la barra de
protección con un anillo de fijación.

116 EIO0000001581 09/2014


Instalación y montaje de bastidores

Instalación del módulo de ampliación del bastidor Modicon X80

Introducción
Cuando la instalación tiene más de un bastidor en el bastidor local o en una estación remota,
instale un módulo de ampliación del bastidor BMX XBE 1000 en el bastidor principal y los
bastidores de ampliación. Los módulos de ampliación del bastidor se conectan juntos mediante
cables de ampliación de X Bus.

Colocación del módulo de ampliación en un bastidor X80


Este módulo va en cada bastidor en el slot marcado con XBE a la derecha del bastidor.
En la ilustración siguiente se muestra un bastidor local principal configurado para admitir
bastidores ampliados. En la parte izquierda del bastidor se encuentra la fuente de alimentación, la
CPU y algunos módulos de E/S X80. A la derecha del bastidor hay un módulo de ampliación
BMX XBE 1000:

Cables de ampliación
Los módulos de ampliación del bastidor BMX XBE 1000 en cada bastidor se conectan con
BMX XBC •••K o los cables de ampliación (véase página 69) TSX CBY •••K. Para conectar una
ampliación de E/S BMX XBC •••K, se utiliza un cable X80. Para conectar una ampliación de E/S
TSX CBY •••K, se utiliza un cable Premium.
NOTA: Las extensiones de E/S Premium solo se permiten en un bastidor local. No se puede
utilizar E/S Premium en una estación remota.

EIO0000001581 09/2014 117


Instalación y montaje de bastidores

Finales de línea en bastidores X80

PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Desconecte la alimentación de todos los elementos de la estación (el bastidor local o la estación
remota) antes de insertar o extraer un final de línea.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.

Termine los conectores de nueve pins SUB-D sin conectar en cualquiera de los módulos
BMX XBE 1000. No se utiliza uno de los conectores del bastidor principal y un conductor del último
bastidor de la ampliación. Introduzca un final de línea TSX TLY EX en cada uno de los conectores
(véase página 70) sin utilizar:

1 Bastidor principal X80


2 Primer bastidor de ampliación X80
3 Último bastidor de ampliación X80
4 Módulos BMX XBE 1000 en cada bastidor
5 Final de línea TSX TLY EX en el bastidor principal y en el último bastidor
6 Cables de ampliación BMX XBC •••K o TSX CBY •••K entre cada bastidor

Los finales de línea tienen la etiqueta A/ o /B. Un bastidor de ampliación debe utilizar un final de
línea con la etiqueta A/ y uno con la etiqueta /B. Si termina el conector no utilizado en el bastidor
principal con un final A/, necesitará terminar el conector no utilizado del último bastidor con un final
/B.

118 EIO0000001581 09/2014


Instalación y montaje de bastidores

Finales de línea en un bastidor X80 con bastidores ampliables Premium

PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Desconecte la alimentación de todos los elementos de la estación (el bastidor local o la estación
remota) antes de insertar o extraer un final de línea.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.

Los conectores SUB-D de nueve pins sin conectar de cualquier módulo BMX XBE 1000 o bastidor
ampliable Premium deben terminarse. No se utiliza uno de los conectores del bastidor principal y
un conductor del último bastidor de la ampliación. Introduzca un final de línea TSX TLY EX en
cada uno de los conectores (véase página 70) sin utilizar:

1 Bastidor principal X80


2 Primer bastidor de ampliación Premium
3 Último bastidor de ampliación Premium
4 Módulo BMX XBE 1000
5 Final de línea TSX TLY EX en el bastidor principal y en el último bastidor
6 Cables de ampliación BMX XBC •••K o TSX CBY •••K entre cada bastidor

Los finales de línea tienen la etiqueta A/ o /B. Un bastidor de ampliación debe utilizar un final de
línea con la etiqueta A/ y uno con la etiqueta /B. Si termina el conector no utilizado en el bastidor
principal con un final A/, necesitará terminar el conector no utilizado del último bastidor con un final
/B.

EIO0000001581 09/2014 119


Instalación y montaje de bastidores

Instalación del módulo de ampliación en un bastidor X80


El módulo de ampliación del bastidor BMX XBE 1000 se instala de forma similar al resto de
módulos del bastidor, teniendo en cuenta estas consideraciones especiales:
z El slot XBE no es un slot de módulo estándar. Se reserva para un módulo de ampliación del
bastidor BMX XBE 1000. Ningún otro tipo de módulo se puede instalar en el slot XBE.
z El módulo de ampliación del bastidor BMX XBE 1000 no puede instalarse en ningún slot que
no sea el slot XBE.
z Si un módulo de ampliación del bastidor BMX XBE 1000 no está presente en el bastidor
principal de la ampliación, ninguno de los bastidores de ampliación estará operativo.
z Si un módulo de ampliación del bastidor BMX XBE 1000 no está presente en el bastidor
ampliado, el bastidor no será funcional.
z Cada bastidor equipado con un módulo de ampliación del bastidor BMX XBE 1000 debe tener
asignada una dirección del 00 al 08. La dirección asignada a cada bastidor en una ampliación
debe ser única respecto al resto de bastidores de la ampliación. Las direcciones del bastidor se
establecen de forma manual con cuatro microinterruptores en el lateral del módulo
(véase página 60) de ampliación del bastidor BMX XBE 1000.
z El bastidor principal de la ampliación debe tener la dirección 00, que es el valor predeterminado
de los interruptores.

PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de instalar el módulo de ampliación del
bastidor.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.

120 EIO0000001581 09/2014


Instalación y montaje de bastidores

Siga estos pasos para instalar un módulo de ampliación del bastidor en un bastidor:

Paso Acción
1 Desconecte todas las fuentes de alimentación del bastidor.
2 Utilice los microinterruptores del lateral del módulo de ampliación del bastidor
y establezca una dirección única para ese bastidor de 00 al 08:

3 Introduzca el módulo de ampliación del bastidor en el slot etiquetado XBE.


4 Conecte cada bastidor de la ampliación al bastidor inmediatamente antes y
después, utilizando el cable de ampliación apropiado.
5 Finalice el conector sin utilizar del módulo de ampliación en el bastidor
principal y el conector sin utilizar del último bastidor de la ampliación. Utilice un
final de línea etiquetado con A/ en un extremo de la ampliación y un final de
línea etiquetado con /B en el otro extremo de la ampliación.

Conexión a tierra del módulo de ampliación


El módulo de ampliación del bastidor BMX XBE 1000 tiene contactos de conexión a tierra
(véase página 112).

Creación de un sistema M580 mediante bastidores BME XBP ••00


Gracias a los módulos de ampliación BMX XBE 1000 y a los cables, se puede añadir una cantidad
específica de bastidores (véase página 57) a un bastidor principal local o de estación remota.

EIO0000001581 09/2014 121


Instalación y montaje de bastidores

Ejemplo de bastidor principal Modicon X80 con bastidores de ampliación y módulos y cables de
ampliación:

1 La misma estación puede contener bastidores de tamaños diferentes que están interconectados mediante
cables de ampliación.
2 Los módulos de ampliación ubicados en los extremos de los cables interconectados deben estar
terminados.

122 EIO0000001581 09/2014


Modicon M580
Instalación de la fuente de alimentación, la CPU y los módulos
EIO0000001581 09/2014

Capítulo 6
Instalación de la fuente de alimentación, la CPU y los módulos en un bastidor M580

Instalación de la fuente de alimentación, la CPU y los


módulos en un bastidor M580

Descripción general
En este capítulo se detalla cómo instalar los módulos en un bastidor M580.

Contenido de este capítulo


Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Definición de los dispositivos de protección situados al comienzo de la línea 124
Situación de la fuente de alimentación, la CPU y otros módulos 127
Instalación de la CPU 128
Instalación de un módulo de fuente de alimentación 131
Instalación de una tarjeta de memoria SD en una CPU 132

EIO0000001581 09/2014 123


Instalación de la fuente de alimentación, la CPU y los módulos

Definición de los dispositivos de protección situados al comienzo de la línea

Introducción
Se recomienda que instale un dispositivo de protección al comienzo de la línea de la red de
alimentación que incluya los siguientes elementos:
z disyuntor,
z fusible.
La siguiente información permite definir el calibre mínimo del disyuntor y del fusible para un
determinado módulo de alimentación.

Elección del disyuntor de línea


Al elegir el calibre del disyuntor de línea, considere:
z La corriente nominal de entrada (Imrs)
z La corriente de señalización (I)
z La característica de corriente (It)
Deberán tenerse en cuenta las siguientes reglas para la elección del calibre mínimo del disyuntor:
z El calibre del disyuntor IN debe ser superior que la corriente nominal de entrada de la fuente de
alimentación (Irms).
z El calibre máximo del disyuntor debe ser superior a la corriente de señalización de la fuente de
alimentación (I).
z La característica de corriente (It) en el punto A de la curva deberá ser superior a la característica
de la fuente de alimentación (It).

124 EIO0000001581 09/2014


Instalación de la fuente de alimentación, la CPU y los módulos

En el siguiente gráfico se muestra un ejemplo de las características proporcionadas por un


fabricante de disyuntores:

Elección del fusible de línea


Al elegir el calibre del fusible de línea, considere:
z Las característica de corriente (I2t)
Deberán tenerse en cuenta las siguientes reglas para la elección del calibre mínimo del fusible:
z El calibre del fusible deberá ser al menos el triple de los Irms de corriente nominal de entrada
de la fuente de alimentación
z La característica de corriente del fusible I2t deberá ser al menos el triple de la característica I2t
de la fuente de alimentación
La tabla siguiente muestra las características de los módulos de alimentación:

Módulo de BMX CPS 2000 BMX CPS 3500 BMX CPS 3540T BMX CPS 2010 BMX CPS 3020
alimentación
Irms de a 24 V CC - - - 1A 1.65 A
corriente
) a 48 V CC - - - - 0.83 A
nominal
de a 115 V CA 0.61 A 1.04 A - - -
entrada ) a 125 V CC - - 0.36 A - -
a 230 V CA 0.31 A 0.52 A - - -
1 valores en el encendido inicial y a 25 ° C (77 ° F)

EIO0000001581 09/2014 125


Instalación de la fuente de alimentación, la CPU y los módulos

Módulo de BMX CPS 2000 BMX CPS 3500 BMX CPS 3540T BMX CPS 2010 BMX CPS 3020
alimentación
corriente a 24 V CC - - - 30 A 30 A
de señali-
) a 48 V CC - - - - 60 A
zación I(1)
a 115 V CA 30 A 30 A - - -
) a 125 V CC - - 30 A - -
a 230 V CA 60 A 60 A - - -
caracte- a 24 V CC - - - 0,15 As 0.2 As
rística de ) a 48 V CC - - - - 0.3 As
corriente It
a 115 V CA 0.03 As 0.05 As - - -
) a 125 V CC - - 0.05 As - -
a 230 V CA 0.06 As 0.07 As - - -
caracte- a 24 V CC - - - 0.6 A2s 1 A2 s
rística de
corriente ) a 48 V CC - - - - 3 A2 s
I2 t a 115 V CA 0.5 A2s 1 A2s - - -

) a 125 V CC - - 2 A 2s - -

a 230 V CA 2 A 2s 3 A2s - - -

1 valores en el encendido inicial y a 25 ° C (77 ° F)

126 EIO0000001581 09/2014


Instalación de la fuente de alimentación, la CPU y los módulos

Situación de la fuente de alimentación, la CPU y otros módulos

Introducción
Un bastidor local válido contiene, como mínimo, una fuente de alimentación y una CPU. Un
bastidor remoto válido contiene, como mínimo, un módulo adaptador, una fuente de alimentación
y un módulo X80.

Reglas de situación de los módulos

Posición del Tipo de bastidor Marcas de slots


bastidor CPS (X80) 00 01 02 ...No (1.)
PS (Premium)
Local bastidor principal fuente de CPU módulo módulo
alimentación
bastidor de fuente de módulo módulo módulo módulo
ampliación X80 alimentación
bastidor de fuente de módulo módulo módulo módulo
ampliación Premium alimentación
Estación remota bastidor principal fuente de módulo módulo módulo módulo
alimentación adaptador
EIO (e)X80
bastidor de fuente de módulo módulo módulo módulo
ampliación alimentación
1. slots desde el número 03 hasta el último slot numerado del bastidor

NOTA: Cuando la instalación tiene más de un bastidor en el bastidor local o en una estación
remota, el módulo de ampliación del bastidor BMX XBE 1000 va en un slot marcado con XBE de
los bastidores X80.
Compruebe que la CPU está instalada en los dos slots marcados con 00 y 01en el bastidor local
antes de arrancar el sistema. Si la CPU no está instalada en esos dos slots, la CPU arrancará en
el estado NO_CONF y utilizará la dirección IP configurada (no la predeterminada).

Marcas de bastidor
Ejemplo de un bastidor BMX XBP •••• (PV:02 or later) con marcas de slot:

EIO0000001581 09/2014 127


Instalación de la fuente de alimentación, la CPU y los módulos

Instalación de la CPU

Introducción
Una CPU BME P58 •••• puede instalarse en los siguientes bastidores:
z Bastidor X Bus BMX XBP •••• (PV:02 or later)
z Bastidor Ethernet BME XBP ••00

Precauciones para la instalación


Una CPU BME P58 •••• se alimenta mediante el bus del bastidor, de manera que confirma que la
alimentación del bastidor está desactivada antes de instalar la CPU.

PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de instalar la CPU.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.

Retire la cubierta protectora de los conectores del slot del bastidor antes de conectar el módulo en
el bastidor.

ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO INESPERADO DEL EQUIPO
Asegúrese de que la CPU no contenga ninguna tarjeta de memoria SD no admitida antes de
conectar la CPU.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño
al equipo.

NOTA: Asegúrese de que la puerta del slot de la tarjeta de memoria está cerrada después de
insertar la tarjeta en la CPU.
NOTA: Consulte %SW97 para comprobar el estado de la tarjeta SD.

128 EIO0000001581 09/2014


Instalación de la fuente de alimentación, la CPU y los módulos

Consideraciones para la conexión a tierra

PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
z Antes de insertar o retirar un cable Ethernet, desconecte la fuente de alimentación del PAC
en ambos extremos de la conexión.
z Utilice un equipo de aislamiento adecuado cuando inserte o retire este equipo total o
parcialmente.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.

Consulte el manual de referencia de hardware del sistema para obtener más información sobre
los DRS.
Utilice cable de fibra óptica para establecer una conexión de comunicaciones cuando no sea
posible igualar el potencial entre dos conexiones a tierra.
NOTA: Consulte la información sobre protección de conexión a tierra en el manual Grounding and
Electromagnetic Compatibility of PLC Systems, Basic Principles and Measures, User Manual
(véase página 12) y la guía Control Panel Technical Guide, How to protect a machine from
malfunctions due to electromagnetic disturbance (véase página 12).

Instalación de la CPU en el bastidor


Instale la CPU en los slots del bastidor marcados con 00 y 01. Si no instala la CPU en estos dos
slots, se iniciará con el estado NO_CONF y utilizará la dirección IP predeterminada.
Ejemplo de una CPU BME P58 •••• instalada en un bastidor BME XBP 0400:

Siga estos pasos para instalar una CPU en un bastidor:

EIO0000001581 09/2014 129


Instalación de la fuente de alimentación, la CPU y los módulos

Paso Acción Ilustración


1 Verifique que:
z La fuente de alimentación está
desconectada
z Si se utiliza una tarjeta de
memoria SD, compruebe que
es compatible con la CPU.
z Se han eliminado las cubiertas
protectoras de los conectores.
z La CPU está colocada en los
slots marcados con 00 y 01.
2 Coloque los pins de posición
situados en la parte posterior del
módulo (en la parte inferior) en los
slots correspondientes del
bastidor.
3 Inclinar el módulo hacia la parte
superior del bastidor, de modo
que coincida también con la parte
posterior del bastidor.
El módulo ahora está ahora
debidamente colocado.

4 Apriete los dos tornillos de la


parte superior de la CPU para que
no se mueva el módulo en el
bastidor.
Par de apriete: 1,5 N.m
(1,106 lbf pies) máx.

130 EIO0000001581 09/2014


Instalación de la fuente de alimentación, la CPU y los módulos

Instalación de un módulo de fuente de alimentación

Situación
El módulo de fuente de alimentación se instala en los dos primeros slots de cada bastidor marcado
con CPS.
A continuación se muestra un ejemplo de un módulo de fuente de alimentación instalado en un
bastidor BME XBP 0400:

NOTA: El diseño del módulo de fuente de alimentación solo permite que se coloque en el slot
destinado a ello.

Instalación del módulo de fuente de alimentación en un bastidor


Para instalar un módulo de fuente de alimentación BMX CPS •••• en un bastidor, siga los mismos
pasos que para instalar una CPU BME P58 •••• (véase página 128).

Conexión a masa del módulo de alimentación


La fuente de alimentación está provista de contactos de conexión a tierra (véase página 112).

EIO0000001581 09/2014 131


Instalación de la fuente de alimentación, la CPU y los módulos

Instalación de una tarjeta de memoria SD en una CPU

Mantenimiento de la tarjeta de memoria


Para que una tarjeta de memoria funcione perfectamente:
z Evite retirar la tarjeta de memoria de su slot cuando la CPU está accediendo a ella (el LED
verde de acceso a la tarjeta de memoria está encendido o parpadeando).
z Deberá evitarse tocar los conectores de la tarjeta de memoria.
z La tarjeta de memoria deberá mantenerse alejada de fuentes electrostáticas y electromag-
néticas, así como del calor, de la luz solar, el agua, el vapor y la humedad.
z Evite golpear la tarjeta de memoria.
z Antes de enviar una tarjeta de memoria por correo, se recomienda consultar la política de
seguridad del servicio postal. En algunos países, el servicio postal expone el correo a altos
niveles de radiación como medida de seguridad. Estos niveles pueden borrar el contenido de
la memoria, con lo que quedaría inutilizable.
z Si se extrae una tarjeta sin que se genere un flanco ascendente en el bit %S65 y sin comprobar
que el indicador LED verde de acceso a la tarjeta de memoria está apagado, existe el riesgo
de pérdida de datos (ficheros, aplicación, etc.) o que se vuelvan inestables.

Procedimiento de inserción de la tarjeta de memoria


Procedimiento de inserción de una tarjeta de memoria en una CPU BME P58 ••••:

Paso Descripción Ilustración


1 Abra la puerta de protección de la tarjeta
de memoria SD tirando hacia usted de la
parte superior de la puerta.

132 EIO0000001581 09/2014


Instalación de la fuente de alimentación, la CPU y los módulos

Paso Descripción Ilustración


2 Inserte la tarjeta en su slot.

3 Empuje la tarjeta de memoria dentro


hasta que oiga un clic.
Resultado: La tarjeta debe quedar
insertada en su slot.
Nota: La inserción de la tarjeta de
memoria no requiere la restauración de la
aplicación.

EIO0000001581 09/2014 133


Instalación de la fuente de alimentación, la CPU y los módulos

Paso Descripción Ilustración


4 Cerrar la puerta de protección de la
tarjeta de memoria.

Procedimiento de extracción de la tarjeta de memoria


NOTA: Antes de extraer una tarjeta de memoria, se tiene que generar un flanco ascendente en el
bit %S65. Si se extrae una tarjeta sin que se genere un flanco ascendente en el bit %S65 y sin
comprobar que el indicador LED verde de acceso a la tarjeta de memoria está apagado, existe el
riesgo de pérdida de datos.

134 EIO0000001581 09/2014


Instalación de la fuente de alimentación, la CPU y los módulos

Procedimiento de extracción de una tarjeta de memoria de la CPU BME P58 ••••:

Paso Descripción Ilustración


1 Genere un flanco ascendente en el bit %S65. –
2 Compruebe si el LED verde de acceso a la –
tarjeta de memoria está apagado.
3 Abra la puerta de protección de la tarjeta de
memoria SD tirando hacia usted de la parte
superior de la puerta.

4 Empuje la tarjeta de memoria hasta que se


oiga un clic y después deje de hacer presión
en la tarjeta.
Resultado: La tarjeta deberá salir de su slot.

EIO0000001581 09/2014 135


Instalación de la fuente de alimentación, la CPU y los módulos

Paso Descripción Ilustración


5 Retirar la tarjeta de la ranura.
Nota: El LED verde de acceso a la tarjeta de
memoria está encendido cuando la tarjeta se
retira de la CPU.

6 Cerrar la puerta de protección de la tarjeta


de memoria.

136 EIO0000001581 09/2014


Modicon M580
Diagnósticos
EIO0000001581 09/2014

Capítulo 7
M580 Diagnósticos

M580 Diagnósticos

Descripción general
En este capítulo se ofrece información sobre los diagnósticos que se pueden realizar gracias a las
indicaciones del hardware (en función del estado del indicador LED) y a los bits o las palabras de
sistema, cuando sea necesario. En la Guía de planificación del sistema Modicon M580 se explica
todo el diagnóstico del sistema M580.
La CPU controla diversos tipos de errores detectados:
z Errores detectados que se pueden recuperar sin cambiar el comportamiento del PAC a menos
que se utilicen unas opciones específicas.
z Errores detectados que no se pueden recuperar y que provocan que la CPU entre en estado
de parada.
z Errores detectados en la CPU o en el sistema que provocan que la CPU entre en estado de
error.

Contenido de este capítulo


Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Condiciones de bloqueo 138
Condiciones sin bloqueo 140
Errores de la CPU o del sistema 141
Compatibilidad de la aplicación CPU 142

EIO0000001581 09/2014 137


Diagnósticos

Condiciones de bloqueo

Introducción
Las condiciones de bloqueo causadas durante la ejecución del programa de aplicación no causan
errores de sistema, pero detienen la CPU. La CPU entra en el estado (véase página 24) HALT.

Diagnóstico
Las indicaciones visuales de una condición de bloqueo son los indicadores LED ERR del panel
frontal (véase página 33) de la CPU.
Se proporciona una descripción del error en la palabra de sistema %SW125.
La dirección de la instrucción que se estaba ejecutando cuando tuvo lugar la condición de bloqueo
se proporciona en las palabras de sistema %SW126 a %SW127.
Valores de la palabra de sistema %SW125 y descripción de la condición de bloqueo
correspondiente:

Valor (hex) de %SW125 Descripción de la condición de bloqueo


0••• Ejecución de una función desconocida
0002 Función de firma de la tarjeta SD (utilizada con las funciones
SIG_CHECK y SIG_WRITE)
2258 Ejecución de la instrucción HALT
2259 El flujo de ejecución difiere del flujo de referencia
23•• Ejecución de una función CALL hacia una subrutina indefinida
81F4 Asiento SFC incorrecto
82F4 Código SFC inaccesible
83F4 Área de trabajo SFC inaccesible
84F4 Demasiados pasos SFC iniciales
85F4 Demasiados pasos SFC activos
86F4 Secuencia de código SFC incorrecta
87F4 Descripción incorrecta de código SFC
88F4 Tabla de referencia SFC incorrecta
89F4 Error detectado en el cálculo de índice interno del SFC
8AF4 Estado de paso SFC no disponible
8BF4 Memoria SFC demasiado pequeña después del cambio por descarga
8CF4 Sección de acción/transición inaccesible
8DF4 Área de trabajo SFC demasiado pequeña
8EF4 Versión del código SFC más antiguo que el intérprete
8FF4 Versión del código SFC más reciente que el intérprete

138 EIO0000001581 09/2014


Diagnósticos

Valor (hex) de %SW125 Descripción de la condición de bloqueo


90F4 Descripción insuficiente de un objeto SFC: puntero NULL
91F4 Identificador de la acción no autorizado
92F4 Definición insuficiente del tiempo para el identificador de acción
93F4 No ha podido encontrarse el paso de macro en la lista de pasos activos
para su desactivado
94F4 Desborde en la tabla de acción
95F4 Desborde en la tabla de activado/desactivado de pasos
9690 Error detectado en la comprobación de CRC de la aplicación (suma de
control)
DE87 Error de cálculo detectado en números con comas decimales
DEB0 Desborde del watchdog
DEF0 División entre 0
DEF1 Error detectado de transferencia de cadena de caracteres
DEF2 Se ha excedido la capacidad
DEF3 Desborde de índice
DEF7 Error detectado de ejecución SFC
DEFE Pasos indefinidos del SFC

Reinicio de la aplicación
Tras producirse una condición de bloqueo, la CPU parada se debe inicializar. La CPU también
puede inicializarse estableciendo el bit %S0 a 1.
Cuando se inicialice, la aplicación se comportará de la manera siguiente:
z Los datos vuelven a sus valores iniciales
z Las tareas se detienen al final del ciclo
z Se actualiza la imagen de entrada
z Las salidas se controlan en posición de retorno

El comando RUN permite el reinicio de la aplicación.

EIO0000001581 09/2014 139


Diagnósticos

Condiciones sin bloqueo

Introducción
El sistema pasa a una condición sin bloqueo cuando detecta un error de entrada/salida en el bus
de la placa de conexiones (X Bus o Ethernet) o a través de la ejecución de una instrucción, que
pueda procesar el programa de usuario y no modifique el estado de CPU.

Condiciones vinculadas al diagnóstico de E/S


Una condición sin bloqueo relacionada con la E/S se diagnostica por medio de las siguientes
indicaciones:
z Patrón de indicador LED de I/O de la CPU: encendido fijo
z Patrón de indicador LED de I/O del módulo: encendido fijo
z bits de sistema (tipo de error):
z %S10 establecido en 0: error detectado de E/S en uno de los módulos del bastidor (error
detectado en fuente de alimentación del canal, canal roto, módulo que no cumple con la
configuración, módulo inoperativo o error detectado en el módulo de fuente de alimentación)
z %S16 establecido en 0: error detectado de E/S en la tarea en curso
z %S40–%S47 establecido en 0: error detectado de E/S en la dirección del bastidor de 0 a 7

z bits y palabras de sistema combinados con el canal que tiene un error detectado (número de
canal de E/S y tipo de error detectado) o información del I/O del módulo de Device DDT (para
módulos configurados en la modalidad de dirección del Device DDT):
z bit %Ir.m.c.ERR establecido en 1: canal de error detectado (intercambios implícitos)
z palabra %MWr.m.c.2: el valor de la palabra indica el tipo de error detectado en un canal
específico y depende del módulo de E/S (intercambios implícitos)

Condiciones vinculadas a la ejecución del diagnóstico del programa


Se diagnostica una condición sin bloqueo relacionada con la ejecución del programa con los
siguientes bits y palabras de sistema:
z bits de sistema (tipo de error detectado):
z %S15 establecido en 1: error detectado de manipulación de la cadena de caracteres
z %S18 establecido en 1: capacidad desbordada, error detectado en una coma flotante, o
división por 0
z %S20 establecido en 1: índice desbordado

z palabra de sistema (naturaleza del error detectado):


z %SW125 (véase página 138) (siempre actualizado)

NOTA: La CPU puede forzarse a un estado de HALT (véase página 24) en una condición de
ejecución del programa recuperable.
Hay dos maneras para forzar a detenerse a la CPU cuando se detectan errores sin bloqueo
relacionados con la ejecución del programa:
z Utilizar la función de programa de diagnóstico, accesible a través del software de programación
Unity Pro.
z Definir el bit de sistema %S78 (HALTIFERROR) en 1.

140 EIO0000001581 09/2014


Diagnósticos

Errores de la CPU o del sistema

Introducción
Los errores de la CPU o del sistema son errores relacionados con la CPU (dispositivo o software)
o con el cableado del bus interno del bastidor. El sistema no funciona correctamente cuando
aparecen este tipo de errores.
Un error de la CPU o del sistema provoca que la CPU se pare en la modalidad de error y requiera
un reinicio en frío. Antes de realizar el reinicio en frío, establezca la CPU en la modalidad de
detención para evitar que el PAC vuelva a la modalidad de error.

Diagnóstico
Un error de la CPU o del sistema se diagnostica con las indicaciones siguientes:
z Patrón del LED de I/O de la CPU: encendido continuo
z El valor de la palabra de sistema %SW124 define el origen del error detectado:
z 80 hex: error de watchdog del sistema o error del cableado del bus interno del bastidor
z 81 hex: error del cableado del bus interno del bastidor
z 90 hex: interrupción no prevista o desborde de la pila de tareas del sistema

EIO0000001581 09/2014 141


Diagnósticos

Compatibilidad de la aplicación CPU

Compatibilidad con aplicaciones


En la siguiente tabla se muestra qué CPU pueden descargar y ejecutar aplicaciones que están
generadas en otra CPU:

Descarga y ejecución en las CPU → 1020 2020 2040 3020 3040 4020 4040
Una aplicación generada en las siguientes CPU ↓
1020 X X – X – X –
2020 – X – X – X –
2040 – – X – X – X
3020 – – – X – X –
3040 – – – – X – X
4020 – – – – – X –
4040 – – – – – – X
X Sí
– No

Ejemplo: una aplicación generada en una CPU BME P58 3020 solamente se puede descargar o
ejecutar en una CPU BME P58 3020 o BME P58 4020.

142 EIO0000001581 09/2014


Modicon M580
Configuración
EIO0000001581 09/2014

Parte III
Configuración de la CPU en Unity Pro

Configuración de la CPU en Unity Pro

Introducción
En esta parte se describe cómo configurar un sistema M580 con Unity Pro.

Contenido de esta parte


Esta parte contiene los siguientes capítulos:
Capítulo Nombre del capítulo Página
8 Configuración de la CPU M580 145
9 Modalidades de funcionamiento y programación de la CPU M580 309

EIO0000001581 09/2014 143


Configuración

144 EIO0000001581 09/2014


Modicon M580
Configuración de la CPU M580
EIO0000001581 09/2014

Capítulo 8
Configuración de la CPU M580

Configuración de la CPU M580

Introducción
En este capítulo se describe la configuración de la CPU M580.

Contenido de este capítulo


Este capítulo contiene las siguientes secciones:
Sección Apartado Página
8.1 Proyectos de Unity Pro 146
8.2 Configuración de la CPU de con Unity Pro 152
8.3 Interfaz FDT/DTM de Unity Pro 170
8.4 Configuración de la CPU M580 con DTM en Unity Pro 190
8.5 Diagnóstico mediante el navegador DTM de Unity Pro 197
8.6 Acción online 216
8.7 Listas de dispositivos del DTM 224
8.8 Mensajería explícita 234
8.9 Mensajes implícitos 239
8.10 Configuración de la CPU M580 como un adaptador EtherNet/IP 268
8.11 Catálogo de hardware 282
8.12 Páginas web incorporadas de la CPU M580 291

EIO0000001581 09/2014 145


Configuración de la CPU M580

Sección 8.1
Proyectos de Unity Pro

Proyectos de Unity Pro

Descripción general
Utilice esta sección para añadir una CPU M580 a su aplicación Unity Pro.
NOTA: Para información más detallada acerca del uso de Unity Pro, consulte la ayuda online y el
DVD de documentación que viene incluido con Unity Pro

Contenido de esta sección


Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Creación de un proyecto en Unity Pro 147
Configuración del tamaño y la ubicación de las entradas y salidas 149
Gestión de proyectos 150

146 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Creación de un proyecto en Unity Pro

Introducción
Si no ha creado un proyecto en Unity Pro ni instalado una fuente de alimentación y una CPU M580,
siga estos pasos para crear un nuevo proyecto de Unity Pro con los componentes siguientes:
z M580 CPU (véase página 17)
z Fuente de alimentación (véase página 77)

Creación y guardado de un proyecto de Unity Pro


Siga estos pasos para crear un proyecto de Unity Pro:

Paso Action
1 Abra Unity Pro.
2 Haga clic en Archivo →Nuevo... para abrir la ventana Nuevo proyecto.
3 En la ventana PLC, amplíe el nodo de Modicon M580 y seleccione una CPU.
NOTA: consulte el tema Servicio de explorador de la CPU (véase página 21) para seleccionar
la CPU adecuada, en función de las necesidades de DIO y RIO.
En la ventana Bastidor, amplíe el nodo de la estación local Modicon M580 y seleccione un
bastidor.
4 Haga clic en Aceptar.
Resultado: se abre el cuadro de diálogo Explorador de proyectos.
5 Haga clic en Archivo →Guardar para abrir el cuadro de diálogo Guardar como.
6 Escriba un nombre de archivo para su proyecto de Unity Pro y haga clic en Guardar.
Resultado: Unity Pro guardará su proyecto en la ruta especificada.

Cambio de la ubicación de almacenamiento predeterminada (opcional)


Puede cambiar la ubicación predeterminada que utiliza Unity Pro para almacenar archivos de
proyecto antes de hacer clic en Guardar:

Paso Acción
1 Haga clic en Herramientas →Opciones para abrir la ventana Gestión de opciones.
2 En el panel izquierdo, desplácese hasta Opciones →General →Rutas.
3 En la subventana derecha, escriba una nueva ruta en Ruta del proyecto. También puede editar
estos elementos:
z Ruta de archivos de importación/exportación
z Ruta XVM
z Ruta de plantillas de ajustes de proyecto

4 Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana y guardar los cambios.

EIO0000001581 09/2014 147


Configuración de la CPU M580

Selección de una fuente de alimentación


Se añadirá automáticamente una fuente de alimentación predeterminada al bastidor en un nuevo
proyecto de Unity Pro. Para usar una fuente de alimentación diferente, realice los siguientes
pasos:

Paso Acción
1 En el Explorador de proyectos haga doble clic en Bus PLC para mostrar una representación
gráfica del bastidor de hardware:
z La CPU M580 seleccionada está en segunda posición.
z Una fuente de alimentación predeterminada aparece en primera posición.
z Unity Pro abrirá automáticamente el Catálogo de hardware que corresponda a la ficha
Bus PLC.
2 Seleccione la fuente de alimentación añadida automáticamente al bus PLC.
3 Pulse la tecla Suprimir para eliminar la fuente de alimentación.
4 Haga doble clic en el primer slot del Bus PLC para abrir la lista Nuevo dispositivo.
5 Haga doble clic sobre la fuente de alimentación de su elección para que aparezca en el Bus
PLC.
6 Haga clic en Archivo →Guardar para guardar su proyecto.

148 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Configuración del tamaño y la ubicación de las entradas y salidas

Introducción
Realice los siguientes pasos para configurar el tamaño y posiciones iniciales de entradas y
salidas. Puede que la configuración de su proyecto sea distinta.

Establecimiento de direcciones globales y parámetros de modalidad de funcionamiento


Edite las entradas y salidas del módulo de comunicación:

Paso Acción
1 Haga doble clic con el botón izquierdo del ratón sobre la imagen de la CPU M580 en el Bus PLC
para ver sus propiedades.
2 Seleccione la ficha Configuración .
3 Puede marcar las casillas de Modalidad de funcionamiento para habilitar estos parámetros
en su aplicación:
z Entrada Run/Stop (predeterminado: No seleccionado)
z Protección de memoria (predeterminado: No seleccionado)
z Inicio automático de la ejecución (predeterminado: No seleccionado)
z Inicializarse %MWi con inicio en frío (predeterminado: Seleccionado)
z Solo arranque en frío (predeterminado: No seleccionado)

4 Seleccione el tamaño de las direcciones globales:


z %M (Valor máximo: 32.634)
z %MW (Valor máximo: 65.232)
z %KW (Valor máximo: 32.760)
z %S (Valor máximo: 128)
z %SW (Valor máximo: 168)

5 Seleccione la casilla de verificación Modificación en línea en la modalidad de ejecución (en


el campo Modificación en línea de la configuración) para utilizar la característica para
cambiar la configuración sobre la marcha (CCOTF).
6 Seleccione Editar →Validar (o haga clic en el botón de la barra de herramientas ) para
guardar la configuración.

NOTA: Cuando valide los ajustes del módulo por primera vez, no podrá editar el nombre del
módulo. Si decide cambiarlo posteriormente, elimine el módulo existente de la configuración y, a
continuación, añada un módulo de sustitución y cámbiele el nombre.

Finalización de la configuración de la red Ethernet


Después de configurar estos ajustes, configure los ajustes de la CPU empezando por las
Propiedades del canal. Después configure los dispositivos de red Ethernet.

EIO0000001581 09/2014 149


Configuración de la CPU M580

Gestión de proyectos

Descarga de la aplicación en la CPU


Descargue la aplicación Unity Pro en la CPU a través de uno de sus puertos o mediante una
conexión a un módulo de comunicación Ethernet:

Método Conexión
Puerto USB Si la CPU y el PC que están ejecutando Unity Pro tienen puertos USB, podrá descargar
la aplicación directamente en la CPU a través de los puertos USB (véase página 36)
(versión 1.1 o posterior).
Puerto Ethernet Si la CPU y el PC que están ejecutando Unity Pro tienen puertos Ethernet, podrá
descargar la aplicación directamente en la CPU a través de los puertos Ethernet (confirme
que el PC y la CPU se encuentran en la misma red).
Módulo de Puede descargar la aplicación en la CPU conectando Unity Pro a la dirección IP del
comunicación módulo de comunicación.

NOTA: Consulte el tema Descarga de aplicaciones de la CPU (véase Modicon M580, Guía de
planificación del sistema) de la Guía de planificación del sistema Modicon M580 para obtener más
información.

Conversión de aplicaciones heredadas a M580


Para obtener información sobre el proceso de conversión, póngase en contacto con el servicio de
atención al cliente de Schneider Electric.

Restauración y copia de seguridad de proyectos


La RAM de la aplicación (véase página 314) de la CPU y la memoria flash de la CPU realizan lo
siguiente automática y manualmente:
z restaurar un proyecto en la CPU desde la memoria flash (y la tarjeta de memoria si está
insertada):
z automáticamente después de apagar y encender
z automáticamente en un reinicio en caliente
z automáticamente en un arranque en frío
z manualmente con un comando Unity Pro: PLC →Backup del proyecto →Restaurar
backup
NOTA: Si se inserta una tarjeta de memoria con una aplicación distinta a la aplicación de la
CPU, la aplicación se transferirá de la tarjeta de memoria a la CPU de aplicación de la RAM
cuando se ejecute la función de restaurar.
z Guarde el proyecto de la CPU en la memoria flash (y en la tarjeta de memoria si está insertada):
z automáticamente después de realizar una modificación online en la RAM de aplicación
z automáticamente después de una descarga
z automáticamente al detectar un flanco ascendente para un bit de sistema %S66
z manualmente con un comando Unity Pro: PLC →Backup del proyecto →Guardar backup

150 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

z Compare el proyecto de la CPU y el proyecto de la memoria flash:


z manualmente con un comando Unity Pro: PLC →Backup del proyecto →Comparar
backup
NOTA:
Cuando se inserta una tarjeta de memoria válida (véase página 43) en una aplicación válida, las
operaciones de copia de seguridad y restauración de la aplicación se realizan como sigue:
z La copia de seguridad de la aplicación se lleva a cabo, primero, en la tarjeta de memoria y,
luego, en la memoria flash.
z La restauración de la aplicación se realiza, en primer lugar, de la tarjeta de memoria a la CPU
de aplicación de la RAM y, luego, se copia de la RAM de aplicación a la memoria flash.

EIO0000001581 09/2014 151


Configuración de la CPU M580

Sección 8.2
Configuración de la CPU de con Unity Pro

Configuración de la CPU de con Unity Pro

Introducción
Use las instrucciones de esta sección para configurar la CPU M580 en Unity Pro.
NOTA: A algunas características de configuración para la CPU M580 se accede mediante el
Navegador DTM de Unity Pro. Esas instrucciones de configuración aparecen en otro lugar de este
documento (véase página 190).

Contenido de esta sección


Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Fichas de configuración de Unity Pro 153
Acerca de la configuración de Unity Pro 154
Ficha Seguridad 155
Ficha IPConfig 159
Ficha RSTP 160
Ficha SNMP 162
Ficha NTP 164
Ficha Conmutador 166
Ficha QoS 167
Ficha Puerto de servicio 168
Ficha Configuración avanzada 169

152 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Fichas de configuración de Unity Pro

Acceso a las fichas de configuración de Unity Pro


Para acceder a los parámetros de configuración de la CPU para RIO y el equipo distribuido:

Paso Acción
1 En Explorador de proyectos, haga doble clic en Proyecto →Configuración →Bus PLC.
2 En el cuadro de diálogo Bus PLC, haga doble clic en el esquema con tres puertos Ethernet en el
medio de la CPU.
3 En la ficha Seguridad, verifique que los servicios que requiere están habilitados
(véase página 156).(Consulte la nota siguiente.)
4 En la ficha IPConfig, podrá cambiar la dirección IP de la CPU o establecerla como dirección
predeterminada.

NOTA: Para mayor seguridad, algunos servicios de comunicación (FTP, TFTP y HTTP) están
deshabilitados de manera predeterminada. Tal vez desee llevar a cabo determinadas acciones
(como una actualización del firmware, acceso a la web o E/S remotas) que requiera que uno o
varios de estos servicios estén disponibles. Antes de configurar los parámetros Ethernet,
establezca los niveles de seguridad (véase página 155) según sus requisitos. Cuando no se
requieran estos servicios, deberá deshabilitarlos.

Fichas de configuración de Unity Pro


Esta tabla indica las fichas de configuración de Unity Pro disponibles para las CPU M580:

Ficha de Unity Pro Servicios para CPUs con explorador Servicios para CPUs sin explorador RIO
RIO incorporado (CPUs con referencias incorporado (CPUs con referencias
comerciales que terminan en 40) comerciales que terminan en 20)
Seguridad X X
IPConfig X X
RSTP X X
SNMP X X
NTP X X
Conmutador – X
QoS – X
Puerto de servicio X X
Configuraciones – X
avanzadas
X sí
– no

EIO0000001581 09/2014 153


Configuración de la CPU M580

Acerca de la configuración de Unity Pro

Acceso a los ajustes de configuración


Siga estos pasos para acceder a los ajustes de configuración para la CPU M580 en Unity Pro:

Paso Acción
1 Abra Unity Pro.
2 Abra un proyecto Unity Pro que incluya una CPU M580 en la configuración.
3 Haga clic en (Herramientas →Explorador de proyectos).
4 Haga doble clic en Bus PLC en el Explorador de proyectos.
5 En el bastidor virtual, haga doble clic en los puertos Ethernet de la CPU M580 para ver estas
fichas de configuración:
z Seguridad
z IpConfig
z RSTP
z SNMP
z NTP
z Conmutador (no disponible en CPU con servicios de explorador Ethernet RIO).
z QoS(no disponible en CPU con servicios de explorador Ethernet RIO).
z Puerto de servicio
z Configuraciones avanzadas

Estas fichas de configuración se describen en detalle en las páginas siguientes.

154 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Ficha Seguridad

Introducción
El DTM de Unity Pro proporciona servicios de seguridad a la CPU. Puede habilitar y deshabilitar
estos servicios en la página Seguridad del DTM de Unity Pro.

Apertura de la página
Para visualizar las opciones de configuración de Seguridad:

Paso Acción
1 Abra el proyecto de Unity Pro.
2 Abra el Navegador DTM (Herramientas →Navegador DTM).
3 En Navegador DTM, haga doble clic en el DTM de la CPU para abrir la ventana de
configuración.
NOTA: también puede hacer doble clic en el DTM de la CPU y seleccionar Abrir.
4 Seleccione Seguridad en el árbol de navegación para ver las opciones de configuración.

NOTA: Para obtener más información, consulte el capítulo Ciberseguridad en la Guía de


planificación del sistema de Modicon M580.

Servicios Ethernet disponibles


Puede habilitar/deshabilitar los servicios Ethernet siguientes mediante la ficha Seguridad en Unity
Pro:

Campo Parámetro Valor comentario


FTP – Deshabilitado Deshabilita la actualización de firmware,
(predeterminado) el acceso remoto a los datos de la tarjeta
de memoria SD, el acceso remoto al
almacenamiento de datos y la gestión de
la configuración de dispositivos mediante
el servicio FDR.
NOTA: El almacenamiento de datos está
en funcionamiento.
Habilitado –
1. Puede modificar este campo si establece Control de acceso en Habilitado.

EIO0000001581 09/2014 155


Configuración de la CPU M580

Campo Parámetro Valor comentario


TFTP – Deshabilitado Deshabilita la capacidad de leer la
(predeterminado) configuración de estaciones RIO y la
gestión de la configuración de
dispositivos que están utilizando el
servicio FDR.
NOTA: Debe habilitar este servicio para
poder utilizar módulos adaptadores
Ethernet eX80.
Habilitado –
HTTP – Deshabilitado Deshabilita el servicio de acceso a la
(predeterminado) web.
Habilitado –
Control de acceso – Habilitado Deniega el acceso de Ethernet al
(predeterminado) servidor Modbus y EtherNet/IP desde
dispositivos de red no autorizados.
Deshabilitado –
Aplicar seguridad y – – Consulte los siguientes párrafos para
Desbloquear obtener más detalles.
seguridad
Direcciones Dirección IP 0.0.0.0 ... Consulte los siguientes párrafos para
autorizadas (1.) 255.255.255.255 obtener más detalles.
Subred Sí/No
Máscara de 0.0.0.0 ...
subred 255.255.255.255
1. Puede modificar este campo si establece Control de acceso en Habilitado.

Schneider Electric recomienda deshabilitar los servicios que no estén siendo utilizados.
NOTA: Defina los parámetros de la ficha Seguridad antes de descargar la aplicación a la CPU.
Los ajustes predeterminados (nivel máximo de seguridad) reducen la capacidad de comunicación
y el acceso a los puertos.

Campos Enforce Security y Unlock Security


z Al hacer clic en Aplicar seguridad (configuración predeterminado de la ficha Seguridad):
Se deshabilitan FTP, TFTP y HTTP y se habilita el Control de acceso.
z Al hacer clic en Desbloquear seguridad:
Se deshabilitan FTP, TFTP y HTTP y se habilita el Control de acceso.
NOTA: Puede establecer cada campo de forma individual una vez haya aplicado la configuración
global.

156 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Uso del control de acceso para direcciones autorizadas


Utilice la página Control de acceso para restringir el acceso del dispositivo a la CPU en su función
como servidor Modbus TCP o EtherNet/IP. Cuando el control de acceso está habilitado en la
página Servicios, añada las direcciones IP de estos dispositivos a la lista de Direcciones
autorizadas para permitir la comunicación con ese dispositivo:
z De manera predeterminada, la dirección IP del servicio de explorador incorporado de la CPU
con la subred establecida en Sí permite que cualquier dispositivo de la subred se comunique
con el servicio de explorador de la CPU mediante EtherNet/IP y Modbus TCP.
z Añada la dirección IP de cualquier dispositivo de cliente que pueda enviar una petición al
servicio de explorador de la CPU, el cual, actúa como servidor Modbus TCP o EtherNet/IP en
este caso.
z Añada la dirección IP de su PC de mantenimiento para comunicarse con el PAC a través del
servicio de explorador de la CPU mediante Unity Pro para configurar y diagnosticar la
aplicación.
Cuando el control de acceso se encuentra deshabilitado en la página Servicios, el servicio de
explorador de la CPU acepta las solicitudes de Modbus TCP y EtherNet/IP desde cualquier
dispositivo.
Para añadir dispositivos a la lista Direcciones autorizadas:

Paso Acción
1 Establezca el Control de acceso en Habilitado.
2 En la columna Dirección IP de la lista Direcciones autorizadas, haga doble clic en la dirección
IP predeterminada (0.0.0.0) para introducir una dirección IP.
3 Introduzca la dirección del dispositivo para acceder al servicio de explorador de la CPU con
cualquiera de estos métodos:
z Añadir una única dirección IP: introduzca la dirección IP del dispositivo y seleccione No en
la columna Subred.
z Añadir una subred: introduzca una dirección de subred en la columna Dirección IP.
Seleccione Sí en la columna Subred. Introduzca una máscara de subred en la columna
Máscara de subred.
NOTA:
z La subred de la columna Dirección IP puede ser la misma subred o cualquier dirección IP
de la subred. Si introduce una subred sin máscara de subred, se mostrará un mensaje en la
pantalla indicando que la pantalla no se puede validar.
z Un signo de exclamación rojo (!) indica que se ha detectado un error en la entrada. Solo
podrá guardar la configuración después de que se haya direccionado el error detectado.
4 Repita estos pasos para cada subred o dispositivo adicional al que desee otorgar acceso al
servicio de explorador de la CPU.
NOTA: Puede introducir hasta 128 direcciones IP o subredes autorizadas.
5 Haga clic en Aplicar.

EIO0000001581 09/2014 157


Configuración de la CPU M580

Quite dispositivos de la lista Direcciones autorizadas:

Paso Acción
1 En la lista Direcciones autorizadas, seleccione la dirección IP del dispositivo para eliminarla.
2 Establezca la dirección IP en 0.0.0.0.
3 Seleccione No en la columna Subred.
4 Haga clic en Aplicar.

158 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Ficha IPConfig

Parámetros de IPConfig
Campo Configuración de dirección IP en la ficha IPConfig:

Parámetro Valor Descripción


predeterminado
Dirección IP 192.168.10.1 dirección IP de la CPU
principal
dirección IP A 192.168.11.1 dirección IP del servicio del explorador EIO.
NOTA: Si modifica la dirección IP A, el sistema podría volver a
calcular todas las direcciones IP (incluidas las de las
estaciones) para mantener todos los dispositivos en la misma
subred.
Dirección IP B – Utilizado para Hot Standby.
Máscara de subred 255.255.0.0 Esta máscara de bits permite identificar o determinar los bits de
la dirección IP que corresponden a la dirección de red y a la
parte de la dirección que corresponde a la subred. El valor
puede modificarse por cualquier otro valor válido en la subred.
Dirección de 192.168.10.1 La dirección IP de la pasarela predeterminada a la que se
pasarela transmiten los mensajes destinados a otras redes.

El campo Configuración de direcciones IP de CRA de la ficha IPConfig se proporciona para


CPU con funciones de explorador RIO incorporadas (CPU con referencias comerciales
terminadas en 40):

Parámetro Descripción
Estación n.º Número de estación
Nombre del nombre del dispositivo (para el módulo adaptador EIO (e)X80)
dispositivo
Dirección IP Cuando se añade una estación RIO, se añade automáticamente una dirección IP al
módulo adaptador. Puede modificar la dirección IP en la columna Dirección IP, pero se
recomienda que se acepte la dirección IP asignada automáticamente.

EIO0000001581 09/2014 159


Configuración de la CPU M580

Ficha RSTP

Introducción
Los puertos DEVICE NETWORK Ethernet de la parte frontal de la CPU M580 admiten el protocolo
RSTP (Rapid Spanning Tree Protocol). RSTP es un protocolo de nivel 2 de capa OSI definido por
IEEE 802.1D 2004. RSTP realiza los servicios siguientes:
z RSTP crea una ruta de red lógica sin bucles para dispositivos Ethernet que forman parte de una
topología que incluye rutas físicas redundantes. Cuando el puerto DEVICE NETWORK (ETH 2
o ETH 3) de la CPU está desconectado, el servicio RSTP dirige el tráfico al otro puerto.
z RSTP restaura automáticamente la comunicación de red activando conexiones redundantes
cuando un evento de red provoca la pérdida del servicio.
NOTA: cuando se conecta una conexión RSTP, el servicio RSTP actúa en un evento y reenvía el
tráfico a través del puerto adecuado. Durante este tiempo de reconexión (50 ms máx.), se pueden
perder algunos paquetes.
El servicio RSTP crea una ruta de red lógica sin bucles para dispositivos Ethernet que forman
parte de una topología que incluye rutas físicas redundantes. Cuando hay una pérdida de servicio
en la red, el módulo habilitado para RSTP restaura automáticamente la comunicación de red
activando conexiones redundantes.
NOTA: RSTP solo se puede implementar cuando todos los conmutadores de la red están
configurados para admitir RSTP.
La modificación de estos parámetros puede influir en el diagnóstico del subanillo, el determinismo
de RIO y en los tiempos de recuperación de la red.

Asignación de la prioridad de puente para el servicio de explorador RIO/DIO


Un valor de prioridad de puente se utiliza para establecer la posición relativa de un conmutador
en la jerarquía RSTP. La prioridad de puente es un valor de 2 bytes para el conmutador. El rango
válido oscila entre 0 y 65.535, con un valor predeterminado de 32.768 (punto medio).
Siga estos pasos para asignar la prioridad de puente en la página de RSTP:

Paso Acción
1 Seleccione RSTP para ver el Estado de funcionamiento RSTP.
2 Seleccione una prioridad de puente en la lista desplegable del área Estado de
funcionamiento RSTP:
z Root (0)
z Raíz de copia de seguridad (4.096)
z Participante (32.768) (predeterminado)

3 Para finalizar la configuración:


z Aceptar: asigne la prioridad de puente y cierre la ventana.
z Aplicar: asigne la prioridad de puente y deje la ventana abierta.

160 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Parámetros RSTP para CPU con servicio explorador RIO y DIO


Ficha RSTP:

Campo Parámetro Valor comentario


Estado de funcionamiento RSTP Prioridad de puente Root (0) Valor
predeterminado
Raíz de copia de –
seguridad (4.096)
Participante (32.768) –

Parámetros RSTP para CPU sin servicio explorador RIO (solamente servicio explorador DIO)
Ficha RSTP:

Campo Parámetro Valor comentario


Estado de Prioridad de puente Root(0) –
funcionamiento RSTP Raíz de copia de –
seguridad(4096)
Participante(32768) predeterminado
Parámetros de puente Force version 2 No se puede editar este valor.
Retraso de reenvío (ms) 21.000
Intervalo máximo (ms) 40.000
Recuento de 40
conservación de
transmisión
Tiempo de saludo (ms) 2000
Parámetros del puerto 3 – – No se pueden editar estos
parámetros de campo..
Parámetros del puerto 4 – – No se pueden editar estos
parámetros de campo..

EIO0000001581 09/2014 161


Configuración de la CPU M580

Ficha SNMP

Introducción
Utilice la ficha SNMP de Unity Pro para configurar los parámetros SNMP de la dirección IP
principal del puerto de servicio de la CPU M580.
Un agente SNMP v1 es un componente de software del servicio SNMP que se ejecuta en estos
módulos para permitirles el acceso a la información de gestión y diagnóstico. Puede utilizar
navegadores SNMP, software de gestión de redes y otras herramientas para acceder a estos
datos. Además, el agente SNMP puede configurarse con las direcciones IP de 1 o 2 dispositivos
(normalmente equipos que ejecutan software de gestión de redes) para que sean estos los
receptores de los mensajes de captura activados por eventos. Estos mensajes informan al
dispositivo de gestión acerca de eventos como un arranque en frío o un error de software al no
poder autenticar un dispositivo.
Utilice la ficha para configurar los agentes SNMPSNMP de los módulos de comunicación en el
bastidor local y las estaciones RIO. El agente SNMP puede conectarse y comunicarse con 1 o
2 administradores como parte de un servicio SNMP. El servicio SNMP incluye:
z Comprobación de autenticación de cualquier administrador Ethernet que envíe peticiones
SNMP mediante el módulo de comunicación SNMP
z Gestión de eventos o capturas

NOTA: La dirección IP A no admite peticiones de SNMP.

Parámetros SNMP
A continuación, se detallan los parámetros de la ficha SNMP de Unity Pro:

Campo Parámetro Valor Descripción


Administrado- Administrador1 de 0.0.0.0 ... La dirección del primer administrador
res de direc- direcciones IP 223.255.255.254 SNMP al que el agente SNMP envía
ciones IP avisos de capturas.
Administrador de La dirección del segundo administrador
direcciones IP 2 SNMP al que el agente SNMP envía
avisos de capturas.
Agente Ubicación (SysLocation) 32 caracteres (máximo) ubicación del dispositivo
Contacto (SysContact) descripción de la persona de contacto
para el mantenimiento del dispositivo
Habilitar administrador casilla de verificación casilla de selección deseleccionada
SNMP seleccionada o (predeterminado): se pueden editar los
deseleccionada parámetros Ubicación y Contacto.
casilla de selección seleccionada: no se
pueden editar los parámetros
Ubicación y Contacto.

162 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Campo Parámetro Valor Descripción


Nombres de Set 16 caracteres (máximo) La contraseña necesaria para que el
comunidad Get agente SNMP pueda leer los comandos
de un administrador SNMP.
Trap
Seguridad Habilitar captura de “Fallo casilla de verificación casilla de verificación deseleccionada
de autenticación” seleccionada o (predeterminado): sin habilitar
deseleccionada casilla de verificación seleccionada: el
agente SNMP envía un aviso de captura
al administrador SNMP si un
administrador no autorizado envía un
comando Get o Set al agente.

EIO0000001581 09/2014 163


Configuración de la CPU M580

Ficha NTP

Introducción
Cuando el PAC se configura como un cliente NTP, el servicio de hora de la red (SNTP) sincroniza
el reloj de la CPU M580 con el del servidor de hora. El valor sincronizado se utiliza para actualizar
el reloj del CPU. Las configuraciones habituales del servicio horario utilizan servidores
redundantes y diversas rutas de red para obtener una precisión y fiabilidad altas.
Cuando el PAC se configura como un servidor NTP, puede sincronizar los relojes del cliente (por
ejemplo, un módulo adaptador (e)X80 EIO BM• CRA 312 00). El reloj interno de la CPU se emplea
como reloj de referencia para servicios NTP. Cuando solamente están configurados los módulos
adaptadores (e)X80 EIO BM• CRA 312 00 como clientes NTP, la precisión de este servidor
permite una discriminación de tiempo de 20 ms.
NOTA: Consulte la Guía de instalación y configuración de E/S remotas de Modicon M580 para
obtener más información sobre el rendimiento de las marcas de tiempo.
Estas son algunas características del servicio de sincronización horaria:
z corrección periódica de la hora obtenida a partir de un servidor horario estándar de referencia
z conmutaciones automáticas en un servidor de hora de respaldo (secundario) si se detecta un
error en el sistema del servidor de hora normal
z los proyectos de controlador utilizan un bloque de funciones para leer el reloj con precisión, lo
que permite que los eventos de proyecto o las variables incorporen la hora

Parámetros NTP para una CPU


Ficha NTP:

Campo Parámetro Valor comentario


NTP – Deshabilitado Valor predeterminado: tanto los servicios
de servidor NTP como de cliente NTP del
PAC están deshabilitados.
Cliente NTP Las funciones PAC como cliente NTP y los
parámetros de Configuración del
servidor NTP se deben configurar.
Servidor NTP El servicio de explorador EIO actúa como
un servidor NTP.

164 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Campo Parámetro Valor comentario


Configuración del Dirección IP del La dirección IP del servidor NTP, desde el
servidor NTP servidor NTP cual el PAC solicita primero un valor de
primario tiempo.
Dirección IP del 0.0.0.0 La dirección IP del servidor NTP de copia
servidor NTP de seguridad, desde el cual el PAC solicita
secundario un valor de tiempo tras no recibir una
respuesta del servidor NTP primario.
Periodo de consulta 20 El tiempo (en segundos) entre las
actualizaciones del servidor NTP. Los
valores inferiores normalmente dan lugar a
una mayor precisión.

Modalidad del cliente NTP


Para establecer la hora de la red de sistemas Ethernet, el sistema efectúa lo siguiente al arrancar:
z Requiere la CPU para arrancar.
z Utiliza la CPU para obtener el tiempo desde el servidor NTP.
z Requiere un intervalo de tiempo predefinido hasta que la hora se considere precisa; la
configuración del usuario determina el periodo de tiempo previo a la hora que se considera
preciso.
z Puede que sea necesario realizar varias actualizaciones para conseguir la precisión máxima.

Una vez que se recibe la hora precisa, el servicio define el estado en el registro asociado al
servicio horario.
El valor del reloj del servicio horario se inicia con el valor 0 hasta que se actualiza por completo
desde la CPU.

Modelo Fecha de inicio


Modicon M580 con Unity Pro 1 de enero de 1980 00:00:00.00

Para detener o ejecutar PAC:


z Detener y ejecutar no influyen en la precisión del reloj.
z Detener y ejecutar no influyen en la actualización del reloj.
z La transición de una modalidad a otra no influye en la precisión de la hora de la red del sistema
Ethernet.
Para descargar la aplicación:
z El valor del reloj de estado asociado al registro del servicio horario en la CPU M580 se debe
reinicializar tras la descarga de aplicaciones o el cambio de servidor NTP. La hora será precisa
tras dos períodos de consulta.

EIO0000001581 09/2014 165


Configuración de la CPU M580

Ficha Conmutador

Descripción
La ficha Conmutador solamente está disponible para CPU sin servicio de explorador RIO.
Ficha Conmutador:

Campo Parámetro Valor comentario


ETH1 – – No se pueden editar estos
parámetros de campo. aquí. La
configuración se puede modificar
en la ficha (véase página 168)
Puerto de servicio.
ETH2 Habilitado Yes predeterminado
No –
Velocidad de Automático 10/100 Mbits/s Valor predeterminado
transmisión Semidúplex 100 Mbits/s –
Dúplex completo 100 Mbits/s –
Semidúplex 10 Mbits/s –
Dúplex completo 10 Mbits/s –
ETH3 Habilitado Yes predeterminado
No –
Velocidad de Automático 10/100 Mbits/s Valor predeterminado
transmisión
Semidúplex 100 Mbits/s –
Dúplex completo 100 Mbits/s –
Semidúplex 10 Mbits/s –
Dúplex completo 10 Mbits/s –
Placa de – – No se pueden editar estos
conexiones parámetros de campo..

NOTA: El puerto ETH1 es un puerto de servicio especializado y la red de la placa de conexiones


Ethernet está destinada a la comunicación entre módulos del bastidor. Los parámetros de
conmutación para esos dos puertos no pueden configurarse en la ficha Conmutador.

166 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Ficha QoS

Descripción
La CPU M580 puede configurarse para ejecutar la codificación de los paquetes Ethernet. La CPU
admite el estándar de calidad de servicio OSI capa 3 (QoS) definido en RFC-2475. Al habilitar
QoS, la CPU añade una etiqueta electrónica de punto de código de servicios diferenciados
(DSCP) a cada paquete Ethernet que transmite para indicar la prioridad de dicho paquete.

Ficha QoS
La ficha QoS está disponible solamente en CPUs que no admiten el servicio de explorador RIO
(solo en CPUs con referencias comerciales que terminan en 20).

Campo Parámetro Valor comentario


Codificación de – Habilitado predetermi-
DSCP nado
Deshabilita- –
do
PTP Prioridad de evento PTP de DSCP 59 –
DSCP PTP General Priority 47 –
Tráfico EtherNet/IP Valor DSCP para mensajes de prioridad de 47 –
programación de datos de E/S
Valor DSCP para el mensaje explícito 27 –
Valor DSCP para mensajes de prioridad urgente 55 –
de datos de E/S
Valor DSCP para mensajes de prioridad alta de 43 –
datos de E/S
Valor DSCP para mensajes de prioridad baja de 31 –
datos de E/S
Tráfico de Modbus Valor DSCP para mensajes de E/S 43 –
TCP
Valor DSCP para el mensaje explícito 27 –
Tráfico de protocolo Valor DSCP para mensajes de protocolo de hora 59 –
de hora de la red de la red

La codificación de DSCP permite priorizar flujos de paquetes Ethernet en función del tipo de tráfico
del flujo.
Para implementar la configuración de QoS en la red Ethernet:
z Utilice conmutadores de red compatibles con QoS.
z Aplique los valores DSCP de forma coherente a los dispositivos y conmutadores de red
compatibles con DSCP.
z Confirme que los conmutadores aplican un conjunto de reglas coherentes para ordenar las
etiquetas de DSCP al transmitir y recibir paquetes Ethernet.

EIO0000001581 09/2014 167


Configuración de la CPU M580

Ficha Puerto de servicio

Parámetros de Puerto de servicio


A continuación se detallan los parámetros de la ficha Puerto de servicio de Unity Pro:

Campo Parámetro Valor comentario


Puerto de – Habilitado Valor predeterminado: permite habilitar el puerto y editar sus
servicio parámetros.
– Deshabilita- Deshabilitar el puerto (no se puede acceder a los parámetros).
do
Modalidad del – Acceder Valor predeterminado: esta modalidad admite comunicaciones
puerto de Ethernet.
servicio – Espejo En la modalidad de espejo de puertos, el tráfico de datos de uno
o varios puertos se copia a este puerto. Una herramienta
conectada puede monitorizar y analizar el tráfico del puerto.
NOTA: En esta modalidad, el puerto Service actúa como un
puerto de sólo lectura. Es decir, no se puede acceder a los
dispositivos (ping, conexión a Unity Pro, etc.) a través del puerto
Service.
Configuración Número de ETH1 El valor del campo Número del puerto de servicio no puede
del puerto de puerto de editarse.
acceso servicio
Configuración Puerto(s) de Puerto Tráfico Ethernet desde y hacia el módulo enviado al puerto de
de espejo de origen interno servicio.
puertos ETH2 Tráfico Ethernet desde y hacia ETH2 enviado al puerto de
servicio.
ETH3 Tráfico Ethernet desde y hacia ETH3 enviado al puerto de
servicio.
Puerto de Tráfico Ethernet desde y hacia la placa de conexiones enviado
placa de al puerto de servicio.
conexiones

Comportamiento online
Los parámetros del Puerto de servicio están almacenados en la aplicación, pero puede volver a
configurar (modificar) los parámetros en modalidad Conectado. Los valores que vuelva a
configurar en la modalidad de conexión se envían al PAC mediante mensajes explícitos.
Los valores modificados no se almacenan, hecho que puede provocar discrepancias entre los
parámetros que se están utilizando y aquellos que están en la aplicación almacenada.

168 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Ficha Configuración avanzada

Introducción
La ficha Configuración avanzada solo está disponible para CPUs que no admiten el explorador
RIO (solo servicio de explorador DIO). La ficha Configuración avanzada consta de los campos
siguientes:
z Configuración de timeout de EtherNet/IP
z Comportamiento del explorador de EtherNet/IP

Configuración de timeout
Estos parámetros se encuentran en el campo Configuración de timeout de EtherNet/IP:

Parámetro Valor comentario


Timeout de la conexión de E/S 4.960 Especifica el tiempo que espera el explorador la respuesta
FW_Open (ms) de FW_Open de una conexión de E/S.
Timeout de la conexión de EM 3.000 Especifica el tiempo que espera el explorador la respuesta
FW_Open (ms) de FW_Open de una conexión de EM.
RPI de conexión de EM (ms) 10.000 Establece el RPI T->O y O->T para todas las conexiones EM.
Timeout de petición de EM (s) 10 Especifica el tiempo que espera el explorador entre la
petición y la respuesta de un mensaje explícito.

Comportamiento del explorador


Estos parámetros se encuentran en el campo Comportamiento del explorador de EtherNet/IP:

Parámetro Valor comentario


Permitir Deshabilitado (Valor predeterminado.) El explorador ignora la petición del servicio
restablecimiento de reseteo del objeto de identidad.
mediante mensaje Habilitado El explorador se reseteará si recibe una petición de servicio de
explícito
reseteo del objeto de identidad.
Comportamiento inactivo (Valor predeterminado.) La conexión de E/S de EtherNet/IP sigue
cuando el estado de abierta, pero el indicador Run/Idle se establece en Idle (inactivo).
la CPU es STOP STOP La conexión de E/S EtherNet/IP está cerrada.

EIO0000001581 09/2014 169


Configuración de la CPU M580

Sección 8.3
Interfaz FDT/DTM de Unity Pro

Interfaz FDT/DTM de Unity Pro

Descripción general
En esta sección se describe el uso de DTM en Unity Pro.

Contenido de esta sección


Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Acerca del Navegador DTM de Unity Pro 171
Comandos del menú del navegador DTM 175
Gestión de conexiones DTM 180
Servicio de descubrimiento del bus de campo 181
Configuración de las propiedades del DTM 186
Carga y descarga de aplicaciones basadas en DTM 188

170 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Acerca del Navegador DTM de Unity Pro

Introducción a FDT/DTM
Unity Pro incorpora el enfoque de la herramienta de dispositivo de campo (FDT) / el gestor de tipos
de dispositivo (DTM) para integrar los servicios distribuidos en su aplicación de control de proceso.
Unity Pro incluye un contenedor FDT que actúa de interfaz con los DTM para dispositivos
EtherNet/IP y Modbus TCP.
Un dispositivo EtherNet/IP o Modbus TCP se define por un conjunto de propiedades en su DTM.
Para cada dispositivo de la configuración, añada el DTM correspondiente al Navegador DTM de
Unity Pro.Desde Navegador DTM, puede abrir el cuadro de diálogo de las propiedades del
dispositivo y configurar los parámetros presentados por el DTM.
Puede que los fabricantes de dispositivos proporcionen un DTM para cada uno de sus dispositivos
EtherNet/IP o Modbus TCP. Sin embargo, si utiliza un dispositivo EtherNet/IP o Modbus TCP sin
DTM, configure el dispositivo con uno de esos métodos:
z Configure un DTM genérico que se proporciona en Unity Pro.
z Importe el archivo EDS para el dispositivo. Unity Pro completa los parámetros del DTM
basándose en el contenido del archivo EDS importado.
NOTA: El DTM para una CPU se añade automáticamente al Navegador DTM cuando selecciona
un PLC para su proyecto de Unity Pro.

Apertura del Navegador DTM


Visualice las opciones de configuración para la CPU en el Navegador DTM de Unity Pro:

Paso Acción
1 Abra un proyecto de Unity Pro.
2 Abra el Unity ProNavegador DTM (Herramientas →Navegador DTM).
3 En Navegador DTM, haga doble clic en el DTM de la CPU para abrir la ventana de
configuración.
4 Visualice los parámetros de configuración de DTM para la CPU en el cuadro de diálogo abierto:
z Propiedades del canal
z Servicios
z Esclavos Ethernet/IP locales
z Lista de dispositivos
z Registro

EIO0000001581 09/2014 171


Configuración de la CPU M580

Tipos de DTM
El Navegador DTM muestra una lista jerárquica de los nodos DTM en un árbol de conectividad.
Los nodos DTM que aparecen en la lista que se han añadido al proyecto de Unity Pro. Cada nodo
de representa un dispositivo o módulo real de la red Ethernet.
Existen dos tipos de DTM:
z DTM maestro (de comunicación): este DTM es un DTM de dispositivo y un DTM de
comunicación. El DTM maestro es un componente preinstalado de Unity Pro.
z DTM genérico: el contenedor FDT de Unity Pro es la interfaz de integración para el DTM de
comunicación de cualquier dispositivo.

Tipos de nodos
Vea el tipo de DTM:

Paso Acción
1 Abra el Navegador DTM de Unity Pro (Herramientas →Navegador DTM).
2 Haga clic con el botón derecho en el DTM de la CPU del Navegador DTM.
3 Seleccione Propiedades para abrir las propiedades del DTM.
4 Haga clic en la ficha Información del dispositivo para ver el tipo de DTM en la lista de
Propiedades.

En esta tabla se describen los tipos de nodo DTM que se muestran en la descripción de Tipo en
la ficha Información del dispositivo:

DTM Descripción
Comunicación Los DTM de comunicación aparecen bajo el nodo raíz (PC host).
Un DTM de comunicación puede admitir DTM de pasarela o DTM de dispositivo como
secundarios si sus protocolos son compatibles.
pasarela Un DTM de pasarela puede admitir DTM de pasarela o DTM de dispositivo como
secundarios si sus protocolos son compatibles.
dispositivo Un DTM de dispositivo no admite ningún DTM esclavo.

172 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Nombre de los nodos


Cada nodo DTM tiene un nombre predeterminado cuando se inserta en el Navegador DTM. El
nombre predeterminado para DTM de pasarela y de dispositivo tiene el formato siguiente: nombre
del dispositivo <protocolo: dirección>. Ejemplo: < EtherNet IP: 192.168.10.1 > BMEP58_ECPU

Elemento Descripción
canal Este es el nombre del medio de comunicación del canal al que se conecta el dispositivo.
Este nombre se lee desde el DTM y lo establece el proveedor del dispositivo.
Ejemplo: EtherNet/IP, Modbus
dirección Dirección de bus del dispositivo que define el punto de conexión en su red de pasarela
maestra.
Ejemplo: dirección IP del dispositivo
nombre del El nombre predeterminado por el proveedor en el dispositivo DTM, pero puede editar el
dispositivo nombre.

Estado del nodo


El Navegador DTM contiene gráficos para indicar el estado de cada nodo DTM en el árbol de
conectividad:

Estado Descripción
Generado/No generado Hay una marca de verificación azul superpuesta en el icono de un dispositivo
para indicar que el nodo (o uno de sus subnodos) no se ha generado. Esto
significa que alguna de las propiedades del nodo ha cambiado, de manera que
la información almacenada en el dispositivo físico ha dejado de ser coherente
con el proyecto local.
Conectado/Desconectado Aparece un DTM conectado en negrita. Un DTM no conectado se muestra en
texto normal.
NOTA:
z Al conectar un DTM al dispositivo físico, se conectan automáticamente los
nodos maestros de nivel superior al nodo raíz.
z Al desconectar un DTM de su dispositivo físico, se desconectan
automáticamente los nodos secundarios de nivel inferior.
NOTA: Al conectar o desconectar un DTM de un dispositivo, no solo se conecta
o desconecta Unity Pro del dispositivo. Los DTM se pueden conectar o
desconectar tanto si Unity Pro está offline como si está online.
Instalado/No instalado Una X roja superpuesta en el icono de un dispositivo para indicar que el DTM
de dicho dispositivo no está instalado en el PC.

EIO0000001581 09/2014 173


Configuración de la CPU M580

Gestión de nodos no válidos


Como se ha dicho anteriormente, una X roja superpuesta en un nodo indica que el DTM de dicho
nodo no está instalado en el PC. Para resolver esta situación, haga clic con el botón derecho en
la parte superior del nodo para abrir un menú emergente con estos comandos:

Comando Descripción
Eliminar Quita el nodo seleccionado (y sus subnodos) del Navegador DTM.
Propiedades Abre el cuadro de diálogo Propiedades de... para identificar el nombre
del DTM que falta.

NOTA: Tras instalar el DTM, vuelva a abrir la aplicación Unity Pro.

174 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Comandos del menú del navegador DTM

Introducción
El Navegador DTM de Unity Pro incluye estos comandos para el DTM seleccionado asociado con
un módulo:
z Comandos universales (determinados por el nivel del nodo seleccionado):
z nodo PC host (nivel 1)
z nodo del módulo de comunicación (nivel 2)
z nodo del dispositivo remoto (nivel 3)

z Comandos específicos del dispositivo (según determina el DTM del dispositivo)

Comandos del nodo PC host


Haga clic con el botón derecho en PC host para acceder a estos comandos en el Navegador DTM
de Unity Pro:

Nombre Descripción

Añadir...1 Abre la ventana Añadir (un subconjunto del Catálogo de hardware). Seleccione un
DTM del dispositivo para añadir al Navegador DTM.
Comprobar Comprueba el proyecto actual en busca de DTM no válidos o DTM que no estén
dispositivos DTM1 instalados en el PC. Si los resultados de la comprobación incluyen DTM no válidos o
no instalados, estos se mostrarán en la ficha Errores de usuario de la ventana de
información y se superpondrá una X de color rojo sobre los iconos del Navegador DTM.
Servicios DTM Muestra los DTM de comunicación y la topología del dispositivo junto con sus
respectivas direcciones IP y estados de conexión. En cada dispositivo, puede
conectarse, desconectarse, cargar datos de los dispositivos o almacenar datos en los
dispositivos. También puede elegir si desea detener la comunicación o continuar una
actividad cuando se detectan errores.
Catálogo de Muestra la ficha Catálogo DTM del Catálogo de hardware.
hardware del DTM

Expandir todo2 Muestra y amplía todos los DTM del proyecto en Navegador DTM.

Contraer todo2 Muestra solo los DTM de comunicación del proyecto.

1. Este comando también aparece en el menú Editar.


2. Este comando también aparece en el menú Ver.

EIO0000001581 09/2014 175


Configuración de la CPU M580

Comandos DTM del servicio de explorador de E/S Ethernet de la CPU


Haga clic con el botón derecho del DTM de la CPU en el Navegador DTM y desplácese hasta
llegar a estos comandos:

Nombre Descripción

Abrir 1 Muestra las opciones de configuración para el servicio de explorador de E/S Ethernet de la CPU.
NOTA: también puede hacer doble clic en el DTM de la CPU del Navegador DTM para abrir esta
ventana.

Añadir1 Abre el cuadro de diálogo Añadir para ver un subconjunto de DTM disponibles en el Catálogo de
hardware.
NOTA: Unity Pro filtra el contenido del cuadro de diálogo Añadir para mostrar únicamente los
DTM compatibles con el DTM seleccionado.

Eliminar1 Si el DTM seleccionado permite esta función, se elimina el DTM seleccionado y sus DTM de
subnodo del árbol de conectividad de DTM.
Descubrimiento Esta opción explora los dispositivos físicos conectados para crear la topología del bus de campo
del bus de cam- correspondiente. Consulte el tema Servicio de descubrimiento del bus de campo
po (véase página 181).
Ordenar por Ordena los DTM de acuerdo con sus direcciones IP.
dirección

Conectar1 Conecta el DTM a su dispositivo físico en la red. Esta conexión no depende del estado
online/offline del PAC (véase página 340) de la aplicación del proyecto de Unity Pro.
NOTA: Al conectar un DTM de pasarela o dispositivo, se conecta implícitamente su DTM maestro.

Desconectar1 Esta opción desconecta el DTM de su dispositivo físico. Esta desconexión depende del estado
online y offline del PLC de la aplicación del proyecto de Unity Pro.
NOTA: La desconexión de un DTM de dispositivo o pasarela desconecta de manera implícita su
DTM maestro.
Cargar datos del Esta opción carga en el DTM datos del dispositivo físico de la red.
dispositivo1
Almacenar Esta opción carga en el dispositivo físico de la red datos del DTM.
datos en el
dispositivo1
Copiar Copia el DTM del dispositivo seleccionado.
Pegar Pega el DTM del dispositivo seleccionado.
Menú del Abre un submenú que contiene comandos específicos del dispositivo, según los determina el
dispositivo proveedor del dispositivo.

Propiedades1 Abre la ventana Propiedades del módulo de comunicación Ethernet.

1. Este comando también aparece en el menú Editar de Unity Pro.


2. Este comando también aparece en el menú Ver de Unity Pro.

176 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Nombre Descripción
Dispositivo de Si un DTM admite esta función opcional, esta función mostrará la documentación del dispositivo
impresión1 (incluidos los ajustes de configuración) en el navegador de Internet predeterminado del PC, que
se podrá imprimir.
NOTA: La información del dispositivo puede imprimirse:
z Para un único DTM de dispositivo a la vez, cuando dicho DTM no se ha abierto para editarse
en el Editor de dispositivos.
z Solo cuando el DTM está desconectado del dispositivo físico.

Acercar2 Seleccione esta opción para mostrar únicamente el módulo seleccionado en el árbol de
conectividad del Navegador DTM.

Alejar2 Esta opción vuelve a la visualización de todo el árbol de conectividad de DTM.

Expandir todo2 Muestra los DTM debajo del DTM seleccionado.

Contraer todo2 Muestra solo el DTM seleccionado.

1. Este comando también aparece en el menú Editar de Unity Pro.


2. Este comando también aparece en el menú Ver de Unity Pro.

Comandos de menú del dispositivo


Al seleccionar Menú del dispositivo en el menú contextual principal para el DTM de la CPU, se
muestra un submenú con los comandos siguientes:

Nombre Descripción
Parámetro offline Este comando está deshabilitado.
Parámetro online Este comando está deshabilitado.
Comparar Este comando compara dos dispositivos, que pueden estar online u offline.
Configuración Abre el Editor de dispositivos del servicio de explorador de E/S Ethernet
de la CPU cuando la CPU y su DTM están desconectados.
Observar Este comando está deshabilitado.
Diagnóstico Abre la Ventana de diagnóstico del servicio de explorador de E/S
Ethernet de la CPU cuando el módulo y su DTM están conectados.

EIO0000001581 09/2014 177


Configuración de la CPU M580

Nombre Descripción
Funciones Añadir EDS a Abre el Asistente de archivos EDS, que puede usar para añadir un
adicionales biblioteca archivo EDS del dispositivo a la biblioteca de dispositivos EDS de Unity Pro.
Unity Pro muestra el contenido de los archivos EDS como DTM para utilizar
en el Navegador DTM y en el Editor de dispositivos.
Quitar EDS de Abre la ventana Supresión del EDS de la biblioteca de dispositivos, que
la biblioteca permite eliminar un archivo EDS de la biblioteca de dispositivos.
Acción online Abre la ventana Acción online. Según los protocolos compatibles con un
dispositivo remoto, podrá utilizar la ventana Acción online para lo
siguiente:
z Enviar ping a un dispositivo remoto EtherNet/IP o Modbus TCP.
z Visualizar y modificar las propiedades de EtherNet/IP de un dispositivo
EtherNet/IP remoto.
z Visualizar y escribir las propiedades de configuración de puertos en un
dispositivo remoto EtherNet/IP.
Mensaje Abre la ventana Mensaje explícito de Ethernet/IP, que permite enviar
explícito de mensajes explícitos a dispositivos remotos EtherNet/IP.
EtherNet/IP
Mensaje Abre la ventana Mensaje explícito de Modbus TCP, que permite enviar
explícito de mensajes explícitos a dispositivos remotos Modbus TCP.
Modbus TCP
Acerca de
Modalidad Muestra u oculta propiedades de nivel experto que ayudan a definir las
avanzada conexiones Ethernet.

Habilitación de Modalidad avanzada


Utilice el menú contextual del Navegador DTM para activar o desactivar la opción Unity Pro en
Modalidad avanzada y mostrar u ocultar propiedades a nivel de experto que ayudan a definir las
conexiones Ethernet. Estas propiedades se identifican con el siguiente icono:

NOTA: Para mantener el rendimiento del sistema, confirme que las propiedades de Modalidad
avanzada solo las configuran personas con un amplio conocimiento de los protocolos de
comunicación.

178 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Para alternar la Modalidad avanzada (activar/desactivar):

Paso Acción
1 Cierre las ventanas de configuración asociadas con la CPU.
2 En Navegador DTM, haga clic con el botón derecho en el DTM del servicio de explorador de
E/S Ethernet de la CPU.
3 Desplácese hasta Funciones adicionales (Menú del dispositivo →Funciones adicionales)
para ver el estado de la Modalidad avanzada:
z Activada: Modalidad avanzada está habilitada.
z Desactivada: Modalidad avanzada no está habilitada.

NOTA: Si las ventanas de configuración o propiedades que están asociadas con la CPU están
abiertas, la Modalidad avanzada no estará disponible (sombreado).
4 Seleccione la Modalidad avanzada para cambiar su estado.
Por ejemplo, si está marcada (habilitada) la opción Modalidad avanzada, selecciónela para
deshabilitarla.

EIO0000001581 09/2014 179


Configuración de la CPU M580

Gestión de conexiones DTM

Introducción
Utilice estas instrucciones para conectar/desconectar un DTM de un módulo o dispositivo físico.

Conexión y desconexión
Conecte o desconecte un DTM y el dispositivo asociado o módulo a través del menú emergente
contextual en el Navegador DTM de Unity Pro como sigue:

Paso Acción
1 En el Navegador DTM de Unity Pro, localice el DTM para o desde el cual desea realizar la
conexión o desconexión.
2 Haga clic con el botón derecho del ratón para que se muestre un menú desplegable.
3 Seleccione Conectar o Desconectar del menú desplegable (o acceda a los comandos Conectar
y Desconectar del menú Editar de Unity Pro):
z Conectar: realice estas tareas con una conexión:
z Configure módulos de comunicación Ethernet, dispositivos distribuidos y sus conexiones
Ethernet comunes.
z Monitorizar y diagnosticar el funcionamiento en tiempo real del dispositivo o módulo.

z Desconectar: realice estas tareas sin una conexión:


z Configure un módulo de comunicación Ethernet o dispositivo remoto editando sus
propiedades.
z Aparece un DTM desconectado como texto normal (no en negrita) (el comando Conectar
está disponible solo para DTM desconectados).

El Navegador DTM indica la relación entre el DTM y el módulo o dispositivo remotos:


z Aparece un DTM conectado en negrita (el comando Desconectar está disponible solo para
DTM conectados).
z Aparece un DTM desconectado como texto normal (no en negrita). El comando Conectar está
disponible solo para DTM desconectados.
Para conectar al DTM de la CPU, defina la dirección IP de origen en la configuración de
propiedades del canal (véase página 192) en la misma red que el PAC.

180 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Servicio de descubrimiento del bus de campo

Introducción
Utilice el servicio de descubrimiento del bus de campo para detectar y añadir a la aplicación Unity
Pro los dispositivos de red ubicados en una red local. El servicio de descubrimiento de bus de
campo está disponible sólo cuando el DTM del módulo de comunicación Ethernet está conectado
a un dispositivo físico.
Únicamente se detectan los dispositivos de primer nivel por debajo del DTM de comunicación.

Realización del descubrimiento del bus de campo


Los resultados del proceso de exploración se comparan con los DTM registrados en el catálogo
de DTM del ordenador. Si en el catálogo de DTM se encuentra una coincidencia de un dispositivo
explorado, los resultados aparecen con un tipo de coincidencia que indica su precisión.
Los tipos de coincidencias disponibles son:
z Coincidencia exacta: coinciden todos los atributos de identificación. Se ha encontrado el tipo
de dispositivo correcto.
z Coincidencia genérica: coinciden, como mínimo, los atributos de Proveedor e ID de tipo de
dispositivo. El nivel de compatibilidad del DTM es “Compatibilidad genérica”.
z Coincidencia incierta: coinciden, como mínimo, los atributos de Proveedor e ID de tipo de
dispositivo. El nivel de compatibilidad del DTM no es “Compatibilidad genérica”.
Utilice el servicio de descubrimiento del bus de campo:

Paso Acción
1 En el Navegador DTM, seleccione un DTM apropiado.
NOTA: El servicio de descubrimientos del bus de campo limita su búsqueda al rango de
direcciones IP que están preconfiguradas para los canales seleccionados en la página
Propiedades del canal (véase Modicon M340, Módulo de comunicación Ethernet
BMX NOC 0401, Manual del usuario).
2 Haga clic en el botón derecho del ratón en el DTM y desplácese hasta Descubrimiento del bus
de campo para abrir el cuadro de diálogo:

EIO0000001581 09/2014 181


Configuración de la CPU M580

Paso Acción
3 En estas condiciones, seleccione un canal y un protocolo:
z El DTM tiene más de un canal.
z El canal es compatible con más de un protocolo.

4 Haga clic en Aceptar. El servicio empezará a detectar dispositivos en el canal seleccionado.


5 Si como mínimo se ha encontrado una coincidencia en el dispositivo, el cuadro de diálogo
Descubrimiento del bus de campo muestra una lista de Dispositivos explorados.
6 Utilice los controles del cuadro de diálogo Descubrimiento del bus de campo para seleccionar
los dispositivos que se deben añadir a la aplicación Unity Pro.
7 Tras haber seleccionado los dispositivos que desea añadir en el cuadro de diálogo
Descubrimiento del bus de campo, haga clic en Aceptar.
8 Si en el proceso de descubrimiento del bus de campo se encuentra al menos un dispositivo con
una dirección IP que ya se esté utilizando en este proyecto, se le preguntará si desea continuar y
sustituir los dispositivos del proyecto existente:
z Sí: para avanzar al siguiente paso.
z No: para cancelar el descubrimiento automático del bus de campo.

9 Se abrirá el cuadro de diálogo Propiedades del dispositivo (a continuación), que muestra el nombre
predeterminado del primer dispositivo descubierto que desee añadir:

En la página General del cuadro de diálogo Propiedades de dispositivo, escriba el nombre de


alias para el dispositivo que desea añadir y haga clic en Aceptar. El cuadro de diálogo se cierra y
vuelve a abrirse si hay otro dispositivo por añadir a la aplicación.
10 Repita el paso anterior para cada dispositivo adicional descubierto.

182 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Paso Acción
11 Después de acabar de añadir dispositivos a la aplicación, configure cada dispositivo para que
funcione como parte de la aplicación:
z Desconecte el módulo de comunicación Ethernet desde su DTM. En el Navegador DTM,
seleccione el módulo de comunicación Ethernet y, a continuación, seleccione Editar →
Desconectar.
z En los DTM, configure las propiedades del nuevo dispositivo para el módulo de comunicación
Ethernet y para el dispositivo remoto que se haya añadido recientemente.

Cuadro de diálogo Descubrimiento del bus de campo


Si al menos se ha encontrado un dispositivo que coincide, aparecerá el cuadro de diálogo
Descubrimiento del bus de campo, en el que se indican los dispositivos explorados y coincidentes.
Seleccione los dispositivos coincidentes que se crearán en el proyecto Unity Pro (que, a
continuación, se muestra en la lista Dispositivos seleccionados:

EIO0000001581 09/2014 183


Configuración de la CPU M580

Este cuadro de diálogo presenta estas listas:

Lista Descripción
Dispositivos Dispositivos (coincidentes y no coincidentes) que se han encontrado durante la
explorados exploración.
Dispositivos Coincidencias de DTM que se han encontrado en la estación de trabajo del catálogo
coincidentes de DTM para el dispositivo que ha seleccionado en la lista de Dispositivos
explorados.
Cada vez que se seleccione un dispositivo explorado en la lista Dispositivos
explorados, el contenido de la lista Dispositivos coincidentes se actualiza para
mostrar los DTM de los dispositivos coincidentes que se han encontrado para los
dispositivos seleccionados explorados.
En el proceso de coincidencia se pueden obtener uno o varios dispositivos coincidentes
para un dispositivo explorado determinado. En este caso, sólo se ha descubierto un
DTM para el dispositivo explorado seleccionado.
Dispositivos En esta lista se muestran los DTM de los dispositivos que se han seleccionado en la
seleccionados lista Dispositivos coincidentes, que se añadirán al proyecto de Unity Pro.

En estas listas se utilizan los iconos de colores siguientes:

Color Significado
Verde Se ha seleccionado el dispositivo.
Amarillo Se ha encontrado una coincidencia para el dispositivo.
Rojo No se ha encontrado una coincidencia para el dispositivo.
Negro Información sobre la dirección del dispositivo explorado:
z En la lista Dispositivos explorados, el dispositivo muestra una dirección idéntica a una
de las de los DTM del proyecto Unity Pro.
z En la lista Dispositivos coincidentes, se asignará al dispositivo una dirección idéntica
a una de las de los DTM del proyecto Unity Pro.
NOTA: Un icono puede constar de dos colores. Por ejemplo, una búsqueda puede descubrir un dispositivo
que:
z tenga un DTM coincidente y
z tenga una dirección IP idéntica a un dispositivo ya añadido a la aplicación Unity Pro

En este caso, el icono situado junto al dispositivo descubierto sería:


z mitad amarillo y mitad negro antes de que se seleccione y
z mitad verde y mitad negro tras seleccionarlo

184 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

En este cuadro de diálogo se presentan cinco botones:

Botón Utilice este botón para...


Añadir Añadir automáticamente los DTM de dispositivos que más coincidan (de acuerdo con las
todos anteriores listas de tipos de coincidencias) para cada uno de los dispositivos encontrados de
la lista Dispositivos coincidentes a la lista Dispositivos seleccionados.

Añadir uno Añadir el DTM de dispositivo coincidente seleccionado en la lista Dispositivos coincidentes.

Eliminar Eliminar uno o varios dispositivos de la lista Dispositivos seleccionados.

Aceptar Insertar los DTM del dispositivo en la lista Dispositivos seleccionados del proyecto Unity Pro.
Si hay uno o varios dispositivos en la lista Dispositivos seleccionados que tengan la misma
dirección en el proyecto de Unity Pro, se abrirá un cuadro de mensaje preguntándole si desea
continuar.
Si hace clic en Aceptar, los dispositivos del proyecto Unity Pro que tengan direcciones
idénticas a los dispositivos seleccionados se eliminan y sustituyen por los DTM
seleccionados en la lista Dispositivos seleccionados.
Cancelar Cancelar la exploración del descubrimiento del bus de campo y no realizar ninguna operación.
Se descartará la información de las tres listas.

EIO0000001581 09/2014 185


Configuración de la CPU M580

Configuración de las propiedades del DTM

Introducción
Puede editar y visualizar los parámetros de la Lista de dispositivos asociada con el M580 DTM.

Abrir la lista de dispositivos


Vea la Lista de dispositivos:

Paso Acción
1 Abra el Navegador DTM en Unity Pro (Herramientas →Navegador DTM).
2 Haga doble clic en el M580 DTM en el Navegador DTM.
3 En el árbol de configuración asociado al M580 DTM, haga clic en la Lista de dispositivos.

El Editor de dispositivos muestra estos iconos al lado de las propiedades del dispositivo:

Símbol Acceso Descripción


o
sólo lectura El valor de esta propiedad no se puede editar en esta página.

lectura- En esta página puede editar el valor de esta propiedad.


escritura
— Expanda (+) el icono de la carpeta para ver las propiedades asociadas.

Visualización de las definiciones de propiedades


Al seleccionar una propiedad de la lista, aparecerá a menudo una descripción de esa propiedad
en el campo Descripción:

186 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Configuración de propiedades
Configure las propiedades del Editor de dispositivos:

Paso Acción
1 Al editar un parámetro, Unity Pro muestra un icono al lado del campo que se está editando y en
el árbol de navegación. Estos iconos se refieren al valor del parámetro que se está editando:
2 El valor introducido no es válido. El botón Aplicar no funcionará hasta que introduzca
un valor válido.

Este parámetro ha cambiado. El botónAplicar no funcionará hasta que el valor sea


correcto.

3 Haga clic en uno de estos botones:


z Aplicar: guarda los cambios y mantiene la página abierta.
z Aceptar: guarda los cambios y cierra la página.
z Cancelar: cancela los cambios.

NOTA: No se aplicarán los cambios hasta que se descarguen correctamente del PC a la CPU y
de la CPU a los módulos de comunicación y los dispositivos de red.

EIO0000001581 09/2014 187


Configuración de la CPU M580

Carga y descarga de aplicaciones basadas en DTM

Introducción
Puede utilizar Unity Pro para descargar un archivo de aplicación del PC al PAC y para cargar un
archivo de aplicación del PAC al PC.
Para realizar una carga correcta, confirme que el archivo de aplicación incluya información
específica relacionada con la carga como parte de la aplicación.

Descarga de aplicaciones basadas en DTM


Las aplicaciones de Unity Pro que incluyen archivos DTM requieren más memoria que las
aplicaciones de Unity Pro tradicionales. Estos productos emplean DTM para la configuración de
red:
z módulo de comunicaciones Ethernet 140 NOC 771 01 para Quantum
z módulo de comunicaciones Ethernet TSX ETC 101 para Premium
z módulo de comunicaciones Ethernet BMX NOC 0401 para M340
z módulo de comunicaciones Ethernet 140 NOC 78• 00 para Quantum
z CPU BME P58 •••• para M580

En algunos casos, la configuración creada para estos módulos, y los datos a ellos asociados,
requerirá más memoria de la disponible en la CPU.
Si la cantidad de memoria que requiere una aplicación sobrepasa la cantidad de memoria
disponible en la CPU, Unity Pro muestra un mensaje durante el proceso de generación, antes de
que se descargue la aplicación en el PAC.
Cuando se produzca esta situación, excluya la información adicional relacionada con la carga
desde la aplicación para completar la compilación y habilitar la descarga de la aplicación. Para
hacer esto, cambie la configuración de Unity Pro:

Paso Acción
1 En el menú principal, seleccione Herramientas →Ajustes del proyecto... Se abrirá la ventana
Ajustes del proyecto.
2 En el panel izquierdo de la ventana Ajustes del proyecto, seleccione General →Datos
incorporados del PLC.

188 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Paso Acción
3 En el panel derecho, deseleccione la casilla de verificación Información de carga:

4 Haga clic en Aceptar para guardar los cambios realizados y cerrar la ventana Ajustes del
proyecto.

Cuando se haya deshabilitado el ajuste Información de carga, podrá compilar la aplicación y


descargarla en el PAC.
NOTA: Una aplicación en la que se haya deshabilitado el ajuste Información de carga no se
podrá cargar más tarde del PAC al PC.

Carga de aplicaciones basadas en DTM


Las aplicaciones basadas en DTM que se hayan descargado correctamente al CPU (con el ajuste
Información de carga del proyecto habilitado) pueden cargarse más adelante desde el PAC al
PC si el PC de destino están instalados los siguientes archivos:
z una versión de Unity Pro igual o posterior a la versión utilizada para crear la aplicación
z los DTM para los módulos incluidos en la configuración
z los DTM de dispositivo para los dispositivos basados en DTM adjuntos a la red (confirme que
los DTM están en la misma revisión o posterior que cada uno de los dispositivos DTM utilizados
en la configuración)
z los archivos EDS de dispositivo para cualquier dispositivo EtherNet/IP utilizado en la
configuración (confirme que los archivos EDS están en la misma revisión o posterior que cada
uno de los dispositivos EDS utilizados en la configuración)
Después de que los componentes mencionados anteriormente hayan sido instalados en el PC de
destino, puede cargar una aplicación Unity Pro basada en DTM desde un PAC.
NOTA: Confirme que todos los componentes de DTM mencionados anteriormente están
instalados en el PC de destino antes de intentar la carga.

EIO0000001581 09/2014 189


Configuración de la CPU M580

Sección 8.4
Configuración de la CPU M580 con DTM en Unity Pro

Configuración de la CPU M580 con DTM en Unity Pro

Introducción
A algunas características de configuración de la CPU M580 se accede mediante su DTM M580
correspondiente en el Navegador DTM de Unity Pro.
Use las instrucciones de esta sección para configurar la CPU M580 mediante el DTM.

Contenido de esta sección


Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Acerca de la configuración de DTM en Unity Pro 191
Acceso a las propiedades del canal 192
Configurar DHP y los servidores de direcciones FDR 194

190 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Acerca de la configuración de DTM en Unity Pro

Introducción
La configuración de la CPU M580 con características estándar de Unity Pro se describe en otra
parte de esta guía (véase página 152).
Una parte de la configuración específica de un dispositivo concreto (como la CPU M580) se realiza
mediante un gestor de tipos de dispositivo adecuado (DTM) en Unity Pro. En esta sección se
describe esa configuración.

Acceso a los ajustes de configuración


Siga estos pasos para acceder a los ajustes de configuración en el DTM para la CPU M580 en
Unity Pro:

Paso Acción
1 Abra Unity Pro.
2 Abra un proyecto de Unity Pro que incluya una CPU M580 en la configuración.
3 Abra el Navegador DTM (Herramientas →Navegador DTM).
4 Haga doble clic en el DTM que corresponda a la CPU M580 en el Navegador DTM para abrir el
editor de dispositivos del DTM.
5 Estos encabezamientos aparecen en el árbol de configuración del DTM M580:
z Propiedades del canal
z Servicios
z Esclavos Ethernet/IP locales
z Lista de dispositivos
z Registro

EIO0000001581 09/2014 191


Configuración de la CPU M580

Acceso a las propiedades del canal

Introducción
Utilice la página Propiedades del canal para llevar a cabo las siguientes tareas:
z Seleccionar una dirección IP para conectar un módulo o dispositivo DTM a dispositivos físicos.
z Seleccionar una dirección IP para enviar mensajes explícitos a dispositivos Modbus TCP y
EtherNet/IP.
z Visualice los ajustes de dirección IP del PC.

Apertura de la página
Visualice las Propiedades del canal para el módulo de comunicaciones Ethernet:

Paso Acción
1 Abra un proyecto Unity Pro que incluya un módulo BME NOC 03•1 (véase Modicon M580,
Módulo de comunicaciones Ethernet BME NOC 03•1, Guía de instalación y configuración).
2 Abra el Navegador DTM (Herramientas →Navegador DTM).
3 En el Navegador DTM, busque el nombre que asignó al módulo BME NOC 03•1
(véase Modicon M580, Módulo de comunicaciones Ethernet BME NOC 03•1, Guía de
instalación y configuración).
4 Haga doble clic en el nombre del BME NOC 03•1 para abrir la ventana de configuración.
NOTA: También puede hacer clic con el botón derecho en el módulo y desplazarse hasta Abrir
para ver la ventana de configuración.

Descripción de las propiedades


Seleccione Propiedades del canal en el árbol de navegación para configurar las siguientes
propiedades:

Campo Parámetro Descripción


Dirección de origen Dirección IP de Lista de direcciones IP asignadas a las tarjetas de interfaz
origen de red instaladas en el PC.
NOTA: Si la dirección IP principal configurada de la CPU
no está en la subred de ninguna de las IP configuradas en
las tarjetas de interfaz del PC, de forma predeterminada se
sugerirá la IP de la primera tarjeta de interfaz.
Máscara de subred Máscara de subred seleccionada asociada a la dirección IP
de origen.
Detección de red Dirección de inicio La primera dirección IP del rango para la detección
EtherNet/IP del rango de automática de buses de campo de dispositivos
detección EtherNet/IP.
Dirección de La última dirección IP del rango para la detección
finalización del rango automática de buses de campo de dispositivos
de detección EtherNet/IP.

192 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Campo Parámetro Descripción


Detección de red Dirección de inicio Primera dirección IP del rango para la detección
Modbus del rango de automática de buses de campo de dispositivos
detección Modbus/TCP.
Dirección de Última dirección IP del rango para la detección automática
finalización del rango de buses de campo de dispositivos Modbus/TCP.
de detección

Monitorización de TCP/IP
Expanda (+) el encabezado Propiedades del canal en el árbol de configuración y seleccione el
elemento TCP/IP en el nivel 1.
La información de solo lectura de esta página monitoriza los parámetros IP que se configuraron
en Unity Pro.

EIO0000001581 09/2014 193


Configuración de la CPU M580

Configurar DHP y los servidores de direcciones FDR

DHCP y servidores de direcciones FDR


La CPU M580 cuenta con un protocolo de comunicación de host dinámico (DHCP) y un servidor
de sustitución rápida de dispositivo (FDR). El servidor DHCP proporciona ajustes de dirección IP
a dispositivos Ethernet en red. El servidor FDR proporciona ajustes de parámetros operativos para
sustituir los dispositivos Ethernet equipados con funciones del cliente FDR.

Acceso al servidor de direcciones


Siga estos pasos para acceder al servidor de direcciones de la CPU M580 en Unity Pro:

Paso Acción
1 Abra Unity Pro.
2 Abra un proyecto Unity Pro que incluya una CPU M580 en la configuración.
3 Abra el Navegador DTM (Herramientas →Navegador DTM).
4 Haga doble clic en el DTM que corresponda a la CPU M580 en el Navegador para abrir el editor
de dispositivos del DTM.
5 Amplíe (+) el encabezamiento Servicios del árbol de configuración.
6 Seleccione el elemento Servidor de direcciones del árbol de configuración para ver la
configuración del servidor de direcciones.

Configuración
Configure el servidor de direcciones para que realice las siguientes tareas:
z Habilitar y deshabilitar el servicio FDR de la CPU.
NOTA: El servicio FDR solamente está disponible en las CPUs que no admiten el explorador
RIO (CPUs con referencias comerciales que terminan en 20.
z Visualizar una lista generada automáticamente de todos los dispositivos incluidos en la
configuración de la CPU, con la información siguiente para cada dispositivo:
z Parámetros de direccionamiento IP
z Si los parámetros de direccionamiento IP del dispositivo los proporciona el servidor CPU
incorporado a la DHCP
Añadir manualmente dispositivos remotos (que no formen parte de la configuración de la CPU) a
la lista de clientes DHCP de la CPU.
NOTA: Los dispositivos remotos añadidos de esta forma están equipados con software de cliente
DHCP y configurados para suscribirse al servicio de direccionamiento IP de la CPU.

194 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Habilitación del servicio FDR


Para habilitar el servicio FDR, establezca el campo Servidor FDR en Habilitado. Para
deshabilitar el servicio, cambie el valor del mismo campo a Deshabilitado. Únicamente las CPUs
que no admiten explorador RIO (CPUs con referencias comerciales que terminan en 20) pueden
deshabilitar este servicio; las que admiten explorador RIO (CPUs con referencias comerciales que
terminan en 40) siempre tienen este servicio habilitado.
Cualquier dispositivo Ethernet en red equipado con funciones de cliente FDR se puede suscribir
al servicio FDR de la CPU. La CPU puede almacenar hasta 1 MB de archivos de parámetros de
funcionamiento de cliente FDR. Cuando se alcance esta capacidad de almacenamiento de
archivos, la CPU no podrá almacenar más archivos de cliente FDR.
La CPU puede almacenar archivos de cliente FDR para un máximo de 128 dispositivos, según el
tamaño de cada archivo almacenado. Por ejemplo, si todos los archivos de cliente FDR son
pequeños (8 Kb como máximo), la CPU podrá almacenar el máximo de 128 archivos de
parámetros.

Visualización de la lista de clientes DHCP generada automáticamente


La lista de Dispositivos adicionados automáticamente incluye una fila para cada dispositivo
remoto que:
z parte de la configuración de la CPU
z está configurado para suscribirse al servicio de direccionamiento DHCP de la CPU

NOTA: No se pueden añadir dispositivos a esta lista en esta página. En su lugar, utilice las
páginas de configuración del dispositivo remoto para suscribirse a este servicio.
En esta tabla se describen las propiedades disponibles:

Propiedad Descripción
Número de El número asignado al dispositivo en la configuración de Unity Pro.
dispositivo
Dirección IP La dirección IP del dispositivo cliente.
DHCP TRUE indica que el dispositivo se suscribe al servicio DHCP.
Tipo de Indica el mecanismo utilizado por el servidor para reconocer el cliente (dirección MAC
identificador o nombre de dispositivo DHCP).
Identificador Dirección MAC real o nombre de dispositivo DHCP.
Máscara de red Máscara de subred del dispositivo cliente.
Pasarela Dirección IP que utilizará un dispositivo cliente DHCP para acceder a otros dispositivos
que no se encuentren en la subred local. El valor 0.0.0.0 limitará el dispositivo cliente
DHCP y permitirá que se comunique solo con dispositivos de la subred local.

EIO0000001581 09/2014 195


Configuración de la CPU M580

Adición manual de módulos remotos al servicio DHCP


Los módulos remotos que forman parte de la configuración de la CPU, y que se han suscrito al
servicio de direccionamiento IP de la CPU, aparecen automáticamente en la lista Dispositivos
adicionados automáticamente.
Se pueden añadir manualmente otros módulos remotos que no formen parte de la configuración
de la al servicio de direccionamiento IP del DHCP de la CPU.
Añada manualmente módulos Ethernet de la red que no formen parte de la configuración de la
CPU al servicio de direccionamiento IP de la CPU:

Paso Descripción
1 En la página Servidor de direcciones, haga clic en el botón Añadir del campo Dispositivos
adicionados automáticamente para dar a Unity Pro la instrucción de añadir una fila vacía a la lista.
2 En la fila nueva, configure los parámetros siguientes para el dispositivo cliente:
Dirección IP Escriba la dirección IP del dispositivo cliente.
Tipo de Seleccione el tipo de valor que el dispositivo cliente utilizará para identificarse
identificador ante el servidor FDR:
z Dirección MAC
z nombre del dispositivo

Identificador Según el tipo de identificador, escriba el valor del dispositivo cliente para la
dirección MAC o el nombre.
Máscara de red Escriba la máscara de subred del dispositivo cliente.
Pasarela Escriba la dirección de pasarela que los dispositivos remotos pueden utilizar para
comunicarse con dispositivos de otras redes. Utilice 0.0.0.0 si los dispositivos
remotos no se van a comunicar con dispositivos de otras redes.
3 Consulte el tema Configuración de propiedades en el Editor de dispositivos (véase página 186)
para ver instrucciones sobre cómo aplicar propiedades editadas a dispositivos en red.

196 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Sección 8.5
Diagnóstico mediante el navegador DTM de Unity Pro

Diagnóstico mediante el navegador DTM de Unity Pro

Contenido de esta sección


Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Introducción de diagnósticos en el DTM de Unity Pro 198
Entradas 200
Diagnóstico de ancho de banda 203
Diagnóstico de RSTP 205
Diagnóstico del servicio de hora de la red 207
Diagnóstico de esclavo local / conexión EIP 209
Diagnóstico de valor de E/S de esclavo local o conexión 213
Registro 215

EIO0000001581 09/2014 197


Configuración de la CPU M580

Introducción de diagnósticos en el DTM de Unity Pro

Introducción
El DTM de Unity Pro proporciona información de diagnóstico que se recoge a intervalos de
consulta configurados. Utilice esta información para diagnosticar el funcionamiento del servicio de
explorador Ethernet incorporado en la CPU.

Conexión del DTM


Para poder abrir la página de diagnóstico, cree la conexión entre el DTM del servicio de explorador
incorporado de la CPU.

Paso Acción
1 Abra un proyecto de Unity Pro.
2 Abra el Navegador DTM (Herramientas →Navegador DTM) de Unity Pro.
3 Haga clic con el botón derecho en el nombre que se ha asignado a la CPU en el Navegador
DTM.
4 Seleccione Conectar.

Abra la página
Acceda a la información de Diagnóstico:

Paso Acción
1 Haga clic con el botón derecho en el nombre que se ha asignado a la CPU en el Navegador
DTM.
2 Seleccione Menú del dispositivo →Diagnóstico para ver las páginas de diagnóstico
disponibles.

Información de diagnóstico
La ventana Diagnóstico consta de dos áreas distintas:
z Panel izquierdo: los iconos LED indican el estado de funcionamiento de los módulos,
dispositivos y conexiones.
z Panel derecho: en estas páginas se muestra la información de diagnóstico de los siguientes
elementos:
z Servicio de explorador incorporado de la CPU.
z Nodos del esclavo local que se han activado para el servicio de explorador incorporado de
la CPU.
z Conexiones EtherNet/IP entre el servicio de explorador incorporado de la CPU y un
dispositivo EtherNet/IP remoto.
Cuando el DTM correspondiente está conectado a la CPU, Unity Pro envía una petición de
mensaje explícito a cada segundo para detectar el estado del servicio de explorador incorporado
de la CPU y de todos los dispositivos remotos y conexiones EtherNet/IP vinculadas a la CPU.

198 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Unity Pro coloca uno de los siguientes iconos de estado encima del módulo, dispositivo o conexión
en el panel izquierdo de la ventana Diagnóstico para indicar su estado actual:

Icono Módulo de comunicación Conexión a un dispositivo remoto


Se indica el estado de ejecución. El bit de estado de cada conexión EtherNet/IP y petición
Modbus TCP (a un dispositivo remoto, subdispositivo o
módulo) se establece en activo (1).
Se indica uno de los estados El bit de estado de al menos una conexión EtherNet/IP o
siguientes: petición Modbus TCP (a un dispositivo remoto,
z desconocido subdispositivo o módulo) se establece en inactivo (0).
z detenido
z no conectado

EIO0000001581 09/2014 199


Configuración de la CPU M580

Entradas

Descripción de los parámetros de entrada

Parámetro Tipo Descripción


EnableDFB BOOL Permite la ejecución normal del bloque de control.
Cuando la entrada está habilitada, se reinicia todo el DFB (se pierden los
estados, valores de salida, contadores, etc.) y los valores de salida se
establecen en 0 o FALSE.
Al activar esta entrada se permite la comunicación con los dispositivos para su
funcionamiento.
Los valores de las variables públicas se cargan durante el primer ciclo de
activación.
EnableDevice BOOL Habilita el dispositivo cuando la entrada se establece en TRUE y se
deshabilita cuando la entrada se establece en FALSE.
Esta variable de entrada es válida si la variable EnableDFB está activa.
ResetFail BOOL Un flanco ascendente en esta señal borra cualquier fallo detectado si lo
hubiese.
Resetea tanto una interrupción en la comunicación como un dispositivo no
operativo. En caso de que el dispositivo no esté operativo, envía un comando
de reseteo al dispositivo si ControlCommand es TRUE.
Puede resetear la comunicación cuando sea necesario. Para realizar un
reseteo automático, utilice la variable pública ResetMode.

QuickStop BOOL Habilita una servoparada rápida mientras el dispositivo se mantiene activo.
El comando QuickStop se debe enviar de nuevo tras ser cancelado para que
el dispositivo reanude el funcionamiento. Se basa en el estado.
Halt BOOL Habilita una pausa durante la ejecución de la modalidad.
Reanuda el funcionamiento tras la cancelación del comando Halt. Se basa
en el estado.

200 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Parámetro Tipo Descripción


Comandos LEXIUMCom- Incluye todo un conjunto de valores de configuración de parámetros en cada
mand una de las modalidades.
Parámetro Tipo Descripción
JogMode INT z 1 = Baja velocidad hacia adelante.
z 2 = Baja velocidad hacia atrás.
z 5 = Alta velocidad hacia adelante.
z 6 = Alta velocidad hacia atrás.
HomingMode INT Permite seleccionar la modalidad de punto de
referencia.
Referen- DINT Posición de referencia para las modalidades
cePosition establecidas de punto de referencia y dimensiones
en unidades de usuario.
GearNumer- DINT Puede utilizar el numerador del engranaje
ator electrónico en la modalidad de engranaje.
GearDenom- INT Puede utilizar el denominador del engranaje
inator electrónico en la modalidad de engranaje.
TorqueSet- INT Puede utilizar la consigna en la modalidad de par.
point
ExecuteMode BOOL Ejecuta la modalidad seleccionada con Modalidad, según las consignas de
cada modalidad. En función de la modalidad seleccionada, ExecuteMode se
basará en el flanco o en el estado.
Basado en el flanco
z PTP
z Ajuste de dimensión
z Punto de referencia

Basado en el estado
z Jog
z Control de velocidad
z Control de par
z Engranaje

Modalidad INT Modalidad de funcionamiento


Valor teórico INT La modalidad de velocidad, ABS PTP y las modalidades REL PTP solicitan la
consigna de la velocidad. Se mide en unidades físicas, las cuales se pueden
configurar con las siguientes variables públicas:
z HighRangeRpm
z LowRangeRpm
z HighRangeEngUnit
z LowRangeEngUnit

Verifique que la variable se encuentra dentro del rango correcto. El DFB


realiza la conversión entre unidades físicas y RPM (rotación por milisegundo)
del controlador de velocidad.
TargetPosition INT Indica la posición de destino en las modalidades ABS PTP Y REL PTP.

EIO0000001581 09/2014 201


Configuración de la CPU M580

Parámetro Tipo Descripción


Comunicación INT Se utiliza un bit para indicar si el nodo está presente en el bus. Puede usar
correcta esta señal en cada uno de los módulos funcionales para comprobar si el nodo
físico está presente en el bus.
ControlCommand INT Indica al bloque si la servounidad está controlada desde una fuente externa al
sistema (0) o no (1).
Si ControlCommand es TRUE, permite evitar la generación de alarmas de
seguimiento incorrectas mientras se controla el dispositivo desde una fuente
externa.
Si ControlCommand es FALSE, el bloque solo ejecuta operaciones de
lectura para determinar el estado del dispositivo y no envía ningún control de
dispositivo ni resetea los comandos.
Si el dispositivo se controla mediante entradas/salidas físicas, esta entrada se
establece en FALSE.
Entradas ARRAY OF Admite una estructura de matrices con datos obtenidos a partir del dispositivo.
INT Puede controlar la servounidad con esta variable de entrada. Esta entrada se
reserva para el DFP y no se puede utilizar directamente. Para que el bloque
de control funcione correctamente, asigne la estructura (%MWx). Consulte
Communications Technologies.

202 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Diagnóstico de ancho de banda

Introducción
Utilice la página Ancho de banda para ver los datos dinámicos y estáticos para el uso del ancho
de banda por parte del servicio de explorador incorporado Ethernet en la CPU.
NOTA: Para poder abrir la página de diagnóstico, cree la conexión entre el DTM para el servicio
de explorador incorporado de la CPU y el módulo físico.

Apertura de la página
Acceda a la información de Ancho de banda:

Paso Acción
1 En Navegador DTM, haga clic con el botón derecho en el nombre que se ha asignado a la CPU.
2 Seleccione Menú del dispositivo →Diagnóstico.
3 En el panel de la izquierda de la ventana Diagnóstico, seleccione el nodo CPU.
4 Para abrir la página, seleccione la ficha Ancho de banda.

Pantalla de datos
Utilice la casilla de verificación Actualizar cada 500 ms para mostrar los datos estáticos o
dinámicos:

Casilla de Descripción
verificación
Seleccionada z Mostrar los datos que se actualizan dinámicamente cada 500 ms.
z Aumentar el número en la parte superior de la tabla cada vez que se actualicen los
datos.
Deseleccionada z Mostrar datos estáticos.
z No aumentar el número en la parte superior de la tabla. Ahora ese número
representa un valor constante.

EIO0000001581 09/2014 203


Configuración de la CPU M580

Parámetros de diagnóstico de ancho de banda


En la página Ancho de banda se muestran los parámetros siguientes para el módulo de
comunicación:

Parámetro Descripción
Explorador de E/S:
EtherNet/IP enviado Número de paquetes EtherNet/IP que ha enviado el módulo en paquetes por
segundo.
EtherNet/IP recibido Número de paquetes EtherNet/IP que ha recibido el módulo en paquetes por
segundo.
Modbus TCP recibido Número de peticiones Modbus TCP que ha enviado el módulo en paquetes por
segundo.
Respuestas Modbus TCP Número de respuestas Modbus TCP que ha recibido el servicio de explorador
incorporado de la CPU en paquetes por segundo.
Adaptador de E/S:
EtherNet/IP enviado Número de paquetes EtherNet/IP (por segundo) que ha enviado el servicio de
explorador incorporado de la CPU en la función de un esclavo local.
EtherNet/IP recibido Número de paquetes EtherNet/IP (por segundo) que ha recibido el servicio de
explorador incorporado de la CPU en la función de un esclavo local.
Módulo de E/S
Capacidad del módulo Número máximo de paquetes (por segundo) que puede procesar el servicio de
explorador incorporado de la CPU.
Utilización del módulo El porcentaje de capacidad del servicio de explorador incorporado de la CPU que
está usando la aplicación.
Mensajes de cliente:
Actividad de EtherNet/IP Número de mensajes explícitos (paquetes por segundo) que envía el servicio de
explorador incorporado de la CPU mediante el protocolo EtherNet/IP.
Actividad de Modbus TCP Número de mensajes explícitos (paquetes por segundo) que envía el servicio de
explorador incorporado de la CPU mediante el protocolo Modbus TCP.
Mensajes del servidor:
Actividad de EtherNet/IP Número de mensajes del servidor (paquetes por segundo) que recibe el servicio
de explorador incorporado de la CPU mediante el protocolo EtherNet/IP.
Actividad de Modbus TCP Número de mensajes del servidor (paquetes por segundo) que recibe el servicio
de explorador incorporado de la CPU mediante el protocolo Modbus TCP.
Módulo:
Utilización del procesador Porcentaje de capacidad del procesador del servicio de explorador incorporado
de la CPU utilizado por el nivel actual de actividad de comunicación.

204 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Diagnóstico de RSTP

Introducción
Utilice la página Diagnóstico de RSTP para ver el estado del servicio RSTP del servicio de
explorador Ethernet incorporado de la CPU. La página muestra los datos generados
dinámicamente y los datos estáticos del módulo.
NOTA: Para poder abrir la página de diagnóstico, cree la conexión entre el DTM para el servicio
de explorador incorporado de la CPU y el módulo físico.

Apertura de la página
Acceda a la información de Diagnóstico de RSTP:

Paso Acción
1 En Navegador DTM, haga clic con el botón derecho en el nombre que se ha asignado a la CPU.
2 Seleccione Menú del dispositivo →Diagnóstico.
3 En el panel de la izquierda de la ventana Diagnóstico, seleccione el nodo CPU.
4 Seleccione la ficha Diagnóstico de RSTP para abrir esa página.

Pantalla de datos
Marque la casilla de verificación Actualizar cada 500 ms para mostrar los datos estáticos o
dinámicos:

Casilla de Descripción
verificación
Seleccionada z Mostrar los datos que se actualizan dinámicamente cada 500 ms.
z Aumentar el número en la parte superior de la tabla cada vez que se actualicen los
datos.
Deseleccionada z Mostrar datos estáticos.
z No aumentar el número en la parte superior de la tabla. Ahora ese número
representa un valor constante.

EIO0000001581 09/2014 205


Configuración de la CPU M580

Parámetros de diagnóstico de RSTP


La página RSTPDiagnóstico muestra los parámetros siguientes para cada puerto CPU:

Parámetro Descripción
Diagnóstico de RSTP de puente:
Prioridad de puente Campo de ocho bytes que contiene el valor de dos bytes que se asigna al
conmutador Ethernet incorporado de la CPU.
Dirección MAC Dirección Ethernet de la CPU, que se encuentra en la parte frontal de la CPU.
ID de raíz designada ID del puente del dispositivo raíz.
Coste de ruta de raíz Coste añadido de los costes de puerto desde este conmutador hasta el dispositivo
raíz.
Tiempo de saludo Intervalo en el que se transmiten los mensajes de BPDU de configuración durante
predeterminado una convergencia de redes. Para RSTP, es un valor fijo de 2 segundos.
Tiempo de saludo Valor de tiempo de saludo actual obtenido a partir del conmutador de raíz.
registrado
Intervalo máximo Valor (6-40) que utilizan otros conmutadores para MaxAge cuando este conmutador
configurado actúa como raíz.
Intervalo máximo Intervalo máximo obtenido del conmutador de raíz. Se trata del valor real que utiliza
registrado actualmente este conmutador.
Cambios totales de Número total de cambios de topología detectado por este conmutador desde la
topología última vez que se restableció o inició la entidad de gestión.
Estadísticas de RSTP de los puertos ETH 2 y ETH 3:
Estado Estado actual del puerto tal como lo define el protocolo RSTP. Este estado controla
la acción que realiza el puerto al recibir una trama. Los valores posibles son:
deshabilitado, rechazo, aprendizaje, reenvío.
Función: Función actual del puerto por protocolo RSTP. Los valores posibles son: puerto raíz,
puerto designado, puerto alternativo, puerto de seguridad, puerto deshabilitado.
Coste Coste lógico de este puerto como ruta al conmutador de raíz. Si este puerto está
configurado para AUTO, el coste se determina en función de la velocidad de
conexión del puerto.
Paquetes STP Un valor en este campo indica que un dispositivo de la red tiene habilitado el
protocolo STP.
NOTA:
z Otros dispositivos que estén habilitados para STP pueden afectar gravemente a
los tiempos de convergencia de la red. Schneider Electric recomienda
deshabilitar el protocolo STP (pero no el protocolo RSTP) en todos los
dispositivos de red que admitan STP.
z La CPU no admite el protocolo STP. El conmutador incorporado de la CPU ignora
los paquetes STP.

206 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Diagnóstico del servicio de hora de la red

Introducción
Utilice la página Diagnóstico del servicio de hora de la red para mostrar los datos generados
dinámicamente que describen el funcionamiento del servicio de protocolo simple de hora de la
red(SNTP) que ha configurado en la página del servidor de hora de la red (véase Modicon M580,
Módulo de comunicaciones Ethernet BME NOC 03•1, Guía de instalación y configuración) en
Unity Pro.
NOTA: Para poder abrir la página de diagnóstico, cree la conexión entre el DTM del módulo de
comunicación de destino y la CPU.

Abra la página
Acceda a la información de Diagnóstico de NTP:

Paso Acción
1 En Navegador DTM, busque el nombre que se ha asignado a la CPU.
2 Haga clic con el botón derecho en el DTM de la CPU y seleccione Menú del dispositivo →
Diagnóstico.
3 En el panel de la izquierda de la ventana Diagnóstico, seleccione el nodo CPU.
4 Seleccione la ficha Diagnóstico de NTP para abrir esa página.

Haga clic en el botón Resetear contador para restablecer a cero las estadísticas de conteo de
esta página.

Parámetros del diagnóstico del servicio de hora de la red


En esta tabla se describen los parámetros del servicio de sincronización horaria:

Parámetro Descripción
Actualizar cada 500 ms Marque esta casilla para actualizar dinámicamente la página cada 500 ms. El número de
veces que se ha actualizado esta página aparece inmediatamente a la derecha.
Servicio de hora de la red Supervisa el estado operativo del servicio en el módulo:
z verde: operativo
z naranja: deshabilitado

Estado del servidor de Monitoriza el estado de comunicación del servidor NTP:


hora de la red z verde: el servidor NTP es accesible.
z rojo: el servidor NTP no es accesible.

Última actualización Tiempo transcurrido en segundos desde la actualización más reciente del servidor NTP.
Fecha actual Fecha del sistema
Hora actual La hora del sistema se presenta en el formato hh:mm:ss.

EIO0000001581 09/2014 207


Configuración de la CPU M580

Parámetro Descripción
Estado DST Determina el estado del servicio automático de horario de verano:
z ENCENDIDO: el ajuste automático al horario de verano está habilitado. La fecha y la
hora actuales reflejan el ajuste al horario de verano.
z APAGADO: el ajuste automático al horario de verano está deshabilitado. Puede que la
fecha y la hora actuales no reflejen el ajuste al horario de verano.
Calidad Esta corrección (en segundos) se aplica al contador local cada vez que se actualiza el
servidor NTP. Los números superiores a 0 indican una condición de tráfico cada vez más
excesiva o una sobrecarga del servidor NTP.
Peticiones Este valor representa el número total de peticiones de cliente enviadas al servidor NTP.
Respuestas Este valor representa el número total de respuestas del servidor enviadas desde el
servidor NTP.
Errores Este valor representa el número total de peticiones NTP sin responder.
Último error Este valor indica el último código de error detectado recibido desde el cliente NTP:
z 0: configuración NTP correcta
z 1: respuesta tardía del servidor NTP (se puede deber a un tráfico de red excesivo o a
una sobrecarga del servidor)
z 2: NTP sin configurar
z 3: configuración del parámetro NTP no válida
z 4: componente NTP no habilitado
z 7: transmisión NTP irrecuperable
z 9: dirección IP del servidor NTP no válida
z 15: sintaxis no válida en el archivo de normas de la zona horaria personalizada

IP del servidor NTP Las direcciones IP corresponden a los servidores NTP primario y secundario.
primario/secundario NOTA: Un LED verde a la derecha de la dirección IP del servidor primario o secundario
NTP indica el servidor activo.
Ajuste automático del Configure el servicio de ajuste al horario de verano:
reloj para el horario de z activado
verano z están deshabilitados

Inicio horario de verano / Especifique el día en que empieza y acaba el horario de verano:
Fin horario de verano Mes Establezca el mes en que empieza y acaba el horario de verano.
Día de la Establezca el día de la semana en que empieza y acaba el horario de
semana verano.
Semana# Establezca la existencia del día especificado dentro del mes concreto.
Zona horaria Seleccione la zona horaria más o menos la hora universal coordinada (UTC).
Offset Configure el tiempo (en minutos) que se debe combinar con la selección de la zona horaria
(más arriba) para producir la hora del sistema.
Periodo de consulta Establezca la frecuencia con la que el cliente NTP solicita la hora actualizada del servidor
NTP.

208 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Diagnóstico de esclavo local / conexión EIP

Introducción
Utilice la página Diagnóstico de esclavo local y la página Diagnóstico de conexión para
mostrar el estado de E/S y la información de producción/consumo de una conexión o un esclavo
local seleccionados.
NOTA: Para poder abrir la página de diagnóstico, cree la conexión (véase Modicon M580, Módulo
de comunicaciones Ethernet BME NOC 03•1, Guía de instalación y configuración) entre el DTM
del módulo de comunicación de destino y la CPU.

Apertura de la página
Para acceder a la información de diagnóstico:

Paso Acción
1 En Navegador DTM, busque el nombre que se ha asignado a la CPU.
2 Haga clic con el botón derecho en el DTM de la CPU y seleccione Menú del dispositivo →
Diagnóstico.
3 En el panel de la izquierda de la ventana Diagnóstico, seleccione el nodo CPU.
4 Seleccione la ficha Diagnóstico de esclavo local o la ficha Diagnóstico de conexión para
abrir esa página.

pantalla de datos
Utilice la casilla de verificación Actualizar cada 500 ms para mostrar los datos estáticos o
dinámicos:

Casilla de Descripción
verificación
Seleccionada z Mostrar los datos que se actualizan dinámicamente cada 500 ms.
z Aumentar el número en la parte superior de la tabla cada vez que se actualicen los
datos.
Deseleccionada z Mostrar datos estáticos.
z No aumentar el número en la parte superior de la tabla. Ahora ese número
representa un valor constante.

EIO0000001581 09/2014 209


Configuración de la CPU M580

Parámetros de diagnóstico de esclavo local / conexión EIP


En las tablas siguientes se muestran los parámetros de diagnóstico para el esclavo local o la
conexión del explorador seleccionados.
En esta tabla se muestran los parámetros de diagnóstico de estado para la conexión
seleccionada:

Parámetro Descripción
Entrada Entero que representa el estado de entrada.
Salida Entero que representa el estado de salida.
General Entero que representa el estado de conexión básica.
Extendida Entero que representa el estado de conexión extendida.

Los parámetros de diagnóstico de estado de entrada y salida pueden presentar estos valores:

Estado de entradas/salidas (dec) Descripción


0 Aceptar
33 Timeout
53 IDLE
54 Conexión establecida
58 No conectado (TCP)
65 No conectado (CIP)
68 Establecimiento de la conexión
70 No conectado (EPIC)
77 Explorador detenido

En esta tabla se muestran los parámetros de diagnóstico del contador para la conexión
seleccionada:

Parámetro Descripción
Error de tramas Se incrementa cada vez que no se envía una trama mediante recursos ausentes o
si no se ha podido enviar.
Timeout Se incrementa cada vez que la conexión supera el tiempo de espera.
Rechazado Se incrementa cuando la estación remota rechaza la conexión.
Producción Se incrementa cada vez que se crea un mensaje.
Consumo Se incrementa cada vez que se consume un mensaje.
Byte de producción Total de mensajes producidos, en bytes, desde la última vez que se reseteó el
módulo de comunicación.
Byte de consumo Total de mensajes consumidos, en bytes, desde la última vez que se reseteó el
módulo de comunicación.

210 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Parámetro Descripción
Paquetes por segundo Paquetes por segundo calculados mediante el valor de configuración actual.
teóricos
Paquetes por segundo Número de paquetes generados por esta conexión por segundo.
reales

En esta tabla se muestran los parámetros de diagnóstico para la conexión seleccionada:

Parámetro Descripción
Estado CIP Entero que representa el estado CIP.
Estado ampliado Entero que representa el estado CIP ampliado.
ID de conexión de producción ID de conexión.
ID de la conexión de consumo ID de conexión.
API O -> T Intervalo de paquete real (API) de la conexión de producción.
API T -> O Intervalo de paquete real (API) de la conexión de consumo.
RPI O -> T Intervalo del paquete de petición (RPI) de la conexión de producción.
RPI T -> O Intervalo del paquete de petición (RPI) de la conexión de consumo.

En esta tabla se muestran los parámetros de diagnóstico del diagnóstico de conector para la
conexión seleccionada:

Parámetro Descripción
ID de conector Identificación interna del conector.
Dirección IP remota Dirección IP de la estación remota para esta conexión.
Puerto remoto Número de puerto de la estación remota para esta conexión.
Dirección IP local Dirección IP del módulo de comunicaciones para esta conexión.
Puerto local Número de puerto del módulo de comunicaciones para esta conexión.

En esta tabla se muestran los parámetros de diagnóstico de producción para la conexión


seleccionada:

Parámetro Descripción
Número de secuencia Número de la secuencia en la producción.
Tiempo máximo Tiempo máximo entre dos mensajes producidos.
Tiempo mínimo Tiempo mínimo entre dos mensajes producidos.
RPI Tiempo de producción actual.
Desborde Se incrementa cada vez que un mensaje producido supera el RPI.
Agotamiento Se incrementa cada vez que un mensaje producido es inferior al RPI.

EIO0000001581 09/2014 211


Configuración de la CPU M580

En esta tabla se muestran los parámetros de diagnóstico de consumo para la conexión


seleccionada:

Parámetro Descripción
Número de secuencia Número de la secuencia en el consumo.
Tiempo máximo Tiempo máximo entre dos mensajes de consumo.
Tiempo mínimo Tiempo mínimo entre dos mensajes de consumo.
RPI Tiempo de consumo actual.
Desborde Se incrementa cada vez que un mensaje consumido supera el RPI.
Underrun Se incrementa cada vez que un mensaje consumido es inferior al RPI.

212 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Diagnóstico de valor de E/S de esclavo local o conexión

Introducción
Utilice la página Valores de E/S para mostrar la imagen de datos de entrada y la imagen de datos
de salida del esclavo local o la conexión de explorador seleccionados.
NOTA: Para poder abrir la página de diagnóstico, cree la conexión (véase Modicon M580, Módulo
de comunicaciones Ethernet BME NOC 03•1, Guía de instalación y configuración) entre el DTM
del módulo de comunicación de destino.

Apertura de la página
Acceda a la información de Valores de E/S:

Paso Acción
1 En Navegador DTM, busque el nombre que se ha asignado al DTM de la CPU.
2 Haga clic con el botón derecho en el DTM de la CPU y seleccione Menú del dispositivo →
Diagnóstico.
3 En el panel de la izquierda de la ventana Diagnóstico, seleccione el CPU.
4 Seleccione la ficha Valores de E/S.

pantalla de datos
Utilice la casilla de verificación Actualizar cada 500 ms para mostrar los datos estáticos o
dinámicos:

Casilla de Descripción
verificación
Seleccionada z Mostrar los datos que se actualizan dinámicamente cada 500 ms.
z Aumentar el número en la parte superior de la tabla cada vez que se actualicen los
datos.
Deseleccionada z Mostrar datos estáticos.
z No aumentar el número en la parte superior de la tabla. Ahora ese número representa
un valor constante.

EIO0000001581 09/2014 213


Configuración de la CPU M580

Valores de E/S de esclavo local o conexión del explorador


En esta página se muestran estos parámetros para los valores de entrada y salida de un esclavo
local o una conexión de dispositivo remoto:

Parámetro Descripción
Visualización Visualización de la imagen de datos de entrada o salida del esclavo local o el dispositivo
de datos de remoto.
entrada/salida
Longitud Número de bytes de la imagen de datos de entrada o salida.
Estado Estado del objeto de diagnóstico de explorador con respecto a la lectura de la imagen de
datos de entrada o salida.

214 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Registro

Descripción
Unity Pro mantiene un registro de eventos para lo siguiente:
z El contenedor incrustado de Unity Pro
z Cada DTM de módulo de comunicación Ethernet y
z Cada DTM de dispositivo remoto EtherNet/IP

Los eventos relativos al contenedor FDT de Unity Pro se muestran en la página Evento de
registro de FDT de la Ventana de resultados.
Los eventos relativos a un módulo de comunicación o un dispositivo EtherNet/IP remoto se
muestran:
z En la modalidad de configuración: en el Editor de dispositivos, seleccionando el nodo
Registro en la subventana izquierda
z En la modalidad de diagnóstico: en la ventana Diagnóstico, seleccionando el nodo Registro
en la subventana izquierda

Registro de atributos
En la ventana Registro se muestra el resultado de una operación o función realizada por Unity
Pro. Cada entrada del registro incluye los atributos siguientes:

Atributo Descripción
Fecha/Hora Hora en la que ocurrió el evento, mostrada con el formato: aaaa-mm--dd
hh:mm:ss
Nivel de registro Nivel de importancia del evento. Entre los valores se incluyen los
siguientes:
Información Operación finalizada correctamente.
Advertencia Operación que Unity Pro ha finalizado pero que puede
provocar un error posterior.
Error Operación que Unity Pro no ha podido finalizar.
Mensaje Descripción breve del significado principal del evento.
Mensaje de Descripción más detallada del evento, que puede incluir nombres de
detalles parámetros, rutas de acceso de ubicaciones, etc.

EIO0000001581 09/2014 215


Configuración de la CPU M580

Sección 8.6
Acción online

Acción online

Contenido de esta sección


Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Acción online 217
Ficha Objetos EtherNet/IP 219
Ficha Puerto de servicio 221
Envío de ping a un dispositivo de red 222

216 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Acción online

Introducción
Puede ver y configurar los ajustes en el menú Acción online cuando la CPU M580 está conectada
mediante el Unity ProNavegador DTM de .

Acceso a Acción online


Siga estas instrucciones para acceder a los ajustes de Acción online para la CPU M580:

Paso Acción
1 Abra el Navegador DTM de Unity Pro (Herramientas →Navegador DTM).
2 Seleccione el DTM M580 en el Navegador DTM.
3 Conecte el DTM con la aplicación Unity Pro (Editar →Conectar).
4 Haga clic con el botón derecho del ratón en DTM M580.
5 Desplácese hasta el menú Acción online (Menú del dispositivo →Funciones adicionales
→Acción online).
6 Aparecen 3 fichas:
z Objetos Ethernet/IP
z Configuración de puerto
z Ping

Objetos EtherNet/IP
Muestra el valor de los parámetros de objetos cuando están disponibles.
Haga clic en Actualizar para actualizar los valores visualizados.

Configuración de puerto
Configure y lea la modalidad de puerto de servicio:

Campo Descripción
Modalidad del puerto de z Acceso (predeterminado)
servicio z Espejo

NOTA: Esta modalidad también se puede configurar en las fichas de


configuración (véase página 168) de la CPU.
Configuración del puerto Muestra la información de configuración del puerto de acceso (consulte las
de acceso fichas de configuración (véase página 168) de la CPU).
Configuración de espejo Muestra la configuración de espejo de puertos (consulte las fichas de
de puertos configuración (véase página 168) de CPU).

EIO0000001581 09/2014 217


Configuración de la CPU M580

Ping

Campo Parámetro Descripción


Address Dirección IP Escriba la dirección IP a la que desea hacer ping.
Ping Ping Haga clic para hacer ping a la dirección establecida.
Resultado de ping Muestra el resultado del ping.
Repetir (100 ms) Seleccione este parámetro para repetir el ping si no se
recibe respuesta.
Detener en error Seleccione este parámetro para detener la repetición
del ping si se detecta un error cuando se selecciona
Repetir (100 ms).
Borrar Haga clic para borrar la pantalla Resultado de ping.

218 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Ficha Objetos EtherNet/IP

Introducción
Utilice la ficha Objetos EtherNet/IP de la ventana Acción online para:
z Recuperar y mostrar los datos actuales que describen el estado de los objetos CIP de la CPU
seleccionada o el dispositivo EtherNet/IP remoto.
z Resetee la CPU seleccionada o el dispositivo EtherNet/IP remoto.

Acceso a la página
Abra la ficha Objetos EtherNet/IP:

Paso Acción
1 Conecte el DTM al módulo (véase Modicon M580, Módulo de comunicaciones Ethernet
BME NOC 03•1, Guía de instalación y configuración).
2 Abra la página (véase Modicon M580, Módulo de comunicaciones Ethernet BME NOC 03•1,
Guía de instalación y configuración) Acción online.
3 Seleccione la ficha Objetos EtherNet/IP.

Objetos CIP disponibles


Puede recuperar objetos CIP en función de la modalidad de funcionamiento de Unity Pro.

Modalidad Objetos CIP disponibles


Estándar Objeto de identidad (véase Modicon M580, Módulo de comunicaciones Ethernet
BME NOC 03•1, Guía de instalación y configuración)
Avanzado Objeto de identidad (véase Modicon M580, Módulo de comunicaciones Ethernet
BME NOC 03•1, Guía de instalación y configuración)
Objeto de administrador de conexiones (véase Modicon M580, Módulo de
comunicaciones Ethernet BME NOC 03•1, Guía de instalación y configuración)
Objeto de interfaz TCP/IP (véase Modicon M580, Módulo de comunicaciones
Ethernet BME NOC 03•1, Guía de instalación y configuración)
Objeto de conexión Ethernet (véase Modicon M580, Módulo de comunicaciones
Ethernet BME NOC 03•1, Guía de instalación y configuración)
Objeto QoS (véase Modicon M580, Módulo de comunicaciones Ethernet
BME NOC 03•1, Guía de instalación y configuración)

EIO0000001581 09/2014 219


Configuración de la CPU M580

Modalidad avanzada
Cuando la modalidad avanzada (véase Modicon M580, Módulo de comunicaciones Ethernet
BME NOC 03•1, Guía de instalación y configuración) esté habilitada, seleccione un objeto de la
lista Objeto.
Los siguientes botones están disponibles en la modalidad avanzada:

Botón Acción
Actualizar Haga clic en este botón para actualizar los datos.
Resetear Haga clic en este botón para resetear la CPU o el dispositivo EtherNet/IP remoto.
dispositivo

220 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Ficha Puerto de servicio

Introducción
Utilice la ficha Puerto de servicio en la ventana Acción online para ver y editar las propiedades
del puerto de comunicaciones de un dispositivo EtherNet/IP distribuido. Utilice esta ficha para
ejecutar los siguientes comandos:
z Actualizar: utilice un comando Get para recuperar los ajustes de configuración del puerto de un
dispositivo EtherNet/IP distribuido.
z Actualizar: utilice un comando Set para escribir los valores editados seleccionados o todos los
valores en el mismo dispositivo EtherNet/IP distribuido.
La información de configuración de la ficha puerto de servicio se envía en mensajes explícitos
de EtherNet/IP que utilizan los ajustes de mensajes y dirección configurados para mensajes
explícitos Ethernet/IP (debajo).

Acceso a la página
Para abrir la ficha Objetos EtherNet/IP:

Paso Acción
1 Conecte el DTM al módulo (véase Modicon M580, Módulo de comunicaciones Ethernet
BME NOC 03•1, Guía de instalación y configuración).
2 Abra la página (véase Modicon M580, Módulo de comunicaciones Ethernet BME NOC 03•1,
Guía de instalación y configuración) Acción online.
3 Seleccione la ficha Objetos EtherNet/IP.
4 Configure el puerto de servicio con las instrucciones de la configuración offline
(véase Modicon M580, Módulo de comunicaciones Ethernet BME NOC 03•1, Guía de
instalación y configuración).
5 Haga clic en el botón Actualizar para aplicar la nueva configuración.

EIO0000001581 09/2014 221


Configuración de la CPU M580

Envío de ping a un dispositivo de red

Descripción general
Utilice la función ping de Unity Pro para enviar una petición de eco ICMP a un dispositivo Ethernet
de destino y determinar:
z si el dispositivo de destino está presente y, si es el caso,
z el tiempo transcurrido para recibir una respuesta de eco del dispositivo de destino
El dispositivo de destino se identifica por el ajuste de su dirección IP. Introduzca solamente
direcciones IP válidas en el campo Dirección IP.
La función ping se puede realizar en la página Ping de la ventana Acción online:

222 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Envío de ping a un dispositivo de red


Para enviar un ping a un dispositivo de red:

Paso Acción
1 En Navegador DTM, seleccione la CPU de arriba del dispositivo EtherNet/IP remoto al que
desea enviar un ping.
2 Haga clic con el botón derecho y seleccione Menú del dispositivo →Acción online.
Resultado: se abrirá la ventana Acción online.
3 En la ventana Acción online, seleccione el dispositivo al que desee enviar un ping.
Resultado: en la ventana se muestran las páginas que contienen información online para el
dispositivo seleccionado.
NOTA: El conjunto de páginas mostradas en concreto dependerá del tipo de dispositivo
seleccionado:
z la CPU
z un dispositivo remoto EtherNet/IP
z un dispositivo remoto Modbus TCP

4 Seleccione la página Ping. Para enviar...


z un solo ping: desactive la casilla de verificación Repetir.
z una serie de pings (1 cada 100 ms): seleccione la casilla de verificación Repetir.

5 (Opcional) Seleccione Detener en error para dejar de enviar pings a una comunicación
incorrecta.
6 Haga clic una vez en Ping para comenzar a hacer ping.
7 Haga clic una segunda vez en Ping para detener los pings en bucle si no se ha detectado ningún
error.
8 En el cuadro Resultado de ping se muestra el resultado de ping. Haga clic en Borrar para
borrar el cuadro Resultado de ping.

EIO0000001581 09/2014 223


Configuración de la CPU M580

Sección 8.7
Listas de dispositivos del DTM

Listas de dispositivos del DTM

Introducción
En esta sección se describe la conexión de una CPU M580 con otros nodos de red mediante el
Navegador DTM de Unity Pro.

Contenido de esta sección


Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Resumen de conexiones y configuraciones de la lista de dispositivos 225
Parámetros de la lista de dispositivos 228
Nombres del DDT de dispositivos para la CPU M580 233

224 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Resumen de conexiones y configuraciones de la lista de dispositivos

Introducción
La lista de dispositivos contiene propiedades de solo lectura que resumen estos elementos:
z Datos de configuración:
z Imagen de datos de entrada
z Imagen de datos de salida
z Números máximo y actual de dispositivos, conexiones y paquetes

z Resumen de conexiones EtherNet/IP y peticiones Modbus

Apertura de la página
Consulte las propiedades de solo lectura de la CPU M580 en Lista de dispositivos de Unity Pro:

Paso Acción
1 Abra el proyecto de Unity Pro.
2 Abra el Navegador DTM (Herramientas →Navegador DTM).
3 Haga doble clic en el DTM de la CPU del Navegador DTM para abrir la ventana de
configuración.
NOTA: también puede hacer doble clic en el DTM de la CPU y seleccionar Abrir.
4 Seleccione Lista de dispositivos en el árbol de navegación.

Información del resumen de configuración


Seleccione Lista de dispositivos y consulte la tabla Resumen de configuración de la ficha
Resumen para ver los valores de estos elementos:
z Entrada
z Salida
z Tamaño de configuración

Amplíe (+) la fila Entrada para ver los valores de Tamaño actual de entrada:

Descripción Origen
Este valor es la suma de los tamaños de peticiones de Este valor se ha configurado en la página General
Modbus y conexiones EtherNet/IP. para una conexión y un dispositivo distribuido
seleccionado.

Amplíe (+) la fila Salida para ver los valores de Tamaño actual de salida:

Descripción Origen
Este valor es la suma de los tamaños de peticiones de Este valor se ha configurado en la página General
Modbus y conexiones EtherNet/IP. para una conexión y un dispositivo distribuido
seleccionado.

EIO0000001581 09/2014 225


Configuración de la CPU M580

Amplíe (+) la fila Tamaño de configuración de la tabla Resumen de conexiones para ver estos
valores:

Nombre Descripción Origen


Número máximo de Número máximo de dispositivos distribuidos Predefinido
dispositivos DIO que se pueden añadir a la configuración.
Número actual de Número de dispositivos distribuidos en la Diseño de red en el editor de
dispositivos DIO configuración actual. dispositivos de Unity Pro
Número máximo de Número máximo de conexiones de Predefinido
conexiones DIO dispositivos distribuidos que puede
administrar el módulo CPU.
Número actual de Número de conexiones para dispositivos Diseño de red en el editor de
conexiones DIO distribuidos en la configuración actual. dispositivos de Unity Pro
Número máximo de Número máximo de paquetes que puede Predefinido
paquetes gestionar el módulo por segundo.
Número actual de Número total de paquetes de entrada (tráfico) Diseño de red en el editor de
paquetes de entrada por segundo, en función del número actual de dispositivos de Unity Pro
módulos y sus datos de entrada configurados.
Número actual de Número total de paquetes de salida (tráfico) Diseño de red en el editor de
paquetes de salida por segundo, en función del número actual de dispositivos de Unity Pro
módulos y sus datos de salida configurados.
Número actual del total Número total de paquetes (tráfico en ambas Diseño de red en el editor de
de paquetes direcciones) por segundo, en función del dispositivos de Unity Pro
número actual de módulos y sus datos de E/S
configurados.

Información del resumen de conexiones / peticiones


Seleccione Lista de dispositivos y consulte la tabla Resumen de conexiones / peticiones en
la ficha Resumen. El DTM de Unity Pro usa esta información para calcular el ancho de banda total
que consume ese equipo distribuido:

Columna Descripción
Bit de conexión Offset tanto para el bit de estado como el bit de control de la conexión.
Tarea Tarea que está asociada a esta conexión.
Objeto de entrada ID del objeto de entrada asociado a la conexión
(consulte la nota que sigue a la tabla).
Objeto de salida ID del objeto de salida asociado a la conexión
(consulte la nota que sigue a la tabla).
Dispositivo Número de dispositivo definido en la página de configuración Propiedades del
esclavo local o dispositivo remoto.
Nombre del Nombre único asociado al dispositivo que posee la conexión.
dispositivo

226 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Columna Descripción
Tipo Tipo de dispositivo de destino:
z EtherNet/IP
z Esclavo local
z Modbus TCP

Dirección Dirección IP del dispositivo de destino para dispositivos remotos (no se aplica a
esclavos locales).
Velocidad (ms) RPI (para EtherNet/IP) o velocidad de repetición (para Modbus TCP) en ms.
Paquetes de entrada Número de paquetes de entrada (T->O) por segundo intercambiados en esta
por segundo conexión.
Paquetes de salida Número de paquetes de salida (O->T) por segundo intercambiados en esta
por segundo conexión.
Paquetes por Número total de paquetes por segundo intercambiados en esta conexión en
segundo direcciones de entrada y salida.
Uso de ancho de Uso de ancho de banda total empleado por esta conexión (tráfico total de bytes).
banda
Tamaño de entrada Número de palabras de entrada configuradas para este dispositivo remoto.
Tamaño de salida Número de palabras de salida configuradas para este dispositivo remoto.

NOTA: Los identificadores numéricos en las columnas Objeto de entrada y Objeto de salida
representan los objetos asociados con una sola conexión de dispositivos (línea de exploración).
Por ejemplo, si una conexión EtherNet/IP tiene un objeto de entrada de 260 y un objeto de salida
de 261, los bits de control correspondientes a esta conexión se encuentran en el campo
DEVICE_CNX_CTRL_256_271 del DDT del dispositivo de la CPU M580. El objeto 260 es el
quinto bit y el objeto 261 está en el sexto bit de este campo. Puede haber varias conexiones para
un mismo dispositivo. Defina los bits correspondientes para controlar los objetos de entrada y
salida de estas conexiones.

EIO0000001581 09/2014 227


Configuración de la CPU M580

Parámetros de la lista de dispositivos

Introducción
Configure los parámetros para dispositivos de la Lista de dispositivos en las siguientes fichas:
z Propiedades
z Ajuste de dirección
z Ajuste de petición (solo dispositivos Modbus)

Visualización de las fichas de Configuración


Navegue hasta las fichas de configuración de la lista de dispositivos.

Paso Acción
1 In the DTM Browser (Tools →DTM Browser), double-click the DTM that corresponds to the
Ethernet communication module that is associated with DTM.
2 En el panel de navegación, expanda (+) la Lista de dispositivos (véase Modicon M580,
Módulo de comunicaciones Ethernet BME NOC 03•1, Guía de instalación y configuración) para
ver los dispositivos Modbus TCP y EtherNet/IP asociados.
3 Seleccione un dispositivo en la lista de dispositivos para ver las fichas Propiedades, Ajuste
de dirección y Ajuste de petición.
NOTA: Estas fichas se describen detalladamente a continuación.

Ficha Propiedades
Configure la ficha Propiedades para llevar a cabo las siguientes tareas:
z Añadir el dispositivo a la configuración.
z Eliminar el dispositivo de la configuración.
z Editar el nombre de base para las variables y las estructuras de datos utilizadas por el
dispositivo.
z Indique cómo se crean y editan los elementos de entrada y salida.

Para configurar la ficha Propiedades:

Campo Parámetro Descripción


Propiedades Número La posición relativa del dispositivo en la lista, de 0 a 127.
Configuración Habilitado: añade este dispositivo a la configuración del proyecto
activa Unity Pro.
Deshabilitado: elimina este dispositivo de la configuración del
proyecto Unity Pro.

228 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Campo Parámetro Descripción


Nombre de Nombre de Unity Pro asigna automáticamente un nombre de estructura basado
estructura de E/S estructura en el nombre de la variable.
Nombre de Nombre de variable: un nombre de variable generado
variable automáticamente basándose en el nombre de alias.
Nombre Al pulsar este botón se restablecen los nombres de variable y
predeterminado estructura predeterminados.
Gestión de Modalidad de Manual: los elementos de E/S se añaden manualmente al Editor
elementos importación de dispositivos. La lista de elementos de E/S no se ve afectada
por los cambios en el dispositivo DTM.
Automático: Los elementos de E/S se toman del dispositivo DTM
y se actualizan si la lista de elementos del dispositivo DTM cambia.
Los elementos no se pueden editar en el Editor de dispositivos.
Volver a importar Al pulsar este botón se importa la lista de elementos de E/S del
elementos DTM de dispositivo, sobrescribiendo todas las modificaciones de
elementos de E/S manuales. Solo se activa cuando el valor de
Modalidad de importación es Manual.

Haga clic en Aplicar para guardar sus modificaciones y dejar la ventana abierta para próximas
modificaciones.

Ficha Ajustes de dirección


Configure la página Ajustes de dirección para llevar a cabo las siguientes tareas:
z Configurar la dirección IP de un dispositivo.
z Habilitar o deshabilitar el software del cliente DHCP para un dispositivo.

NOTA: Cuando el software del cliente DHCP está habilitado en un dispositivo Modbus, obtiene su
dirección IP del servidor DHCP en el módulo de comunicaciones Ethernet.
En la página Ajuste de dirección, edite los siguientes parámetros para que se ajusten al diseño
y funcionalidad de su aplicación:

Campo Parámetro Descripción


Cambiar Dirección IP De manera predeterminada:
dirección z Los tres primeros valores de byte son iguales a los tres primeros
valores de byte del módulo de comunicaciones Ethernet.
z El cuarto valor de byte es igual al ajuste de número de este
dispositivo. En este caso, el valor predeterminado es 004.
En nuestro ejemplo continuo, escriba la dirección 192.168.1.17.

EIO0000001581 09/2014 229


Configuración de la CPU M580

Campo Parámetro Descripción


Servidor de DHCP para este Habilitado: activa el cliente DHCP en este dispositivo. El dispositivo
direcciones dispositivo obtiene su dirección IP del servicio DHCP proporcionado por el
módulo de comunicación Ethernet y aparece en la lista de clientes
DHCP generada automáticamente (véase Modicon M580, Módulo
de comunicaciones Ethernet BME NOC 03•1, Guía de instalación y
configuración).
Deshabilitado (predeterminado): desactiva el cliente DHCP en este
dispositivo.
NOTA: (Para este ejemplo, seleccione la opción Habilitado.)
Identificado por Si el DHCP de este dispositivo está Habilitado, indica el tipo de
indicador del dispositivo:
z Dirección MAC
z Nombre del dispositivo

NOTA: (Para este ejemplo, seleccione la opción Nombre del


dispositivo.)
Identificador Si el DHCP de este dispositivo está habilitado, es el valor de
dirección MAC o el nombre del dispositivo en cuestión.
NOTA: Para este ejemplo, acepte la configuración predeterminada
de NIP2212_01 (basada en el nombre de alias).
Máscara de Máscara de subred del dispositivo.
subred
NOTA: Para este ejemplo, acepte el valor predeterminado
(255.255.255.0).
Pasarela Dirección de pasarela utilizada para llegar a este dispositivo. El valor
predeterminado 0.0.0.0 indica que este dispositivo se encuentra en
la misma subred que el módulo de comunicación Ethernet.
NOTA: Para este ejemplo, acepte el valor predeterminado.

Haga clic en Aplicar para guardar los cambios y mantener la ventana abierta para seguir
aplicando cambios.

Ficha Ajuste de petición


Configure la ficha Ajuste de petición para añadir, configurar y eliminar peticiones Modbus para
el dispositivo Modbus. Cada petición representa una conexión separada entre el módulo de
comunicaciones y el dispositivo Modbus.
NOTA: La ficha Ajuste de petición está disponible solo cuando un dispositivo Modbus TCP se
selecciona en la lista de dispositivos.

230 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Para crear una petición:

Paso Acción
1 Pulse el botón Añadir petición para ver una nueva petición en la tabla.
Pulse el botón Añadir petición.
z La nueva petición aparece en la tabla.
z Los elementos de petición correspondientes aparecen en la lista de dispositivos.

NOTA: La función Añadir petición está habilitada solo cuando Importar modalidad de la ficha
Propiedades está establecido como Manual.
2 Puede configurar el ajuste de petición de acuerdo con la tabla que aparece a continuación.
3 Repita estos pasos para crear peticiones adicionales.
4 Pulse Aplicar para guardar la petición.

En esta tabla se describen los parámetros Ajuste de petición para dispositivos Modbus:

Ajuste Descripción
Bit de conexión Este bit indica el offset de solo lectura para el bit de estado de esta conexión. Los valores
de offset (que comienzan en 0) se generan automáticamente por el DTM de Unity Pro
basándose en el tipo de conexión.
ID de unidad La ID de unidad es el número utilizado para identificar el destino de la conexión.
NOTA: Consulte el manual de usuario del fabricante para el dispositivo de destino
específico para encontrar su ID de unidad.
Timeout de Este valor representa el intervalo máximo permitido entre respuestas de dispositivos antes
estado de que se detecte un fallo.
funcional (ms) z Rango válido: 5 ... 65.535 ms
z intervalo: 5 ms
z predeterminado: 1.500 ms

Velocidad de Este valor representa la velocidad de exploración de datos en intervalos de 5 ms. (El rango
repetición (ms) válido va de 0 a 60.000 ms. El valor predeterminado es 60 ms.)
Dirección LE Dirección de la imagen de datos de entrada en el dispositivo Modbus.
Longitud de Este valor representa el número de palabras (de 0 a 125) en el dispositivo Modbus que lee
lectura el módulo de comunicaciones.
Último valor Este valor representa el comportamiento de los datos de entrada en la aplicación si se
pierden las comunicaciones:
z Conservar valor (predeterminado)
z Poner a cero

Dirección ES Dirección de la imagen de datos de salida en el dispositivo Modbus.


Longitud de Este valor representa el número de palabras (de 0 a 120) en el dispositivo Modbus en el
escritura que escribe el módulo de comunicaciones.

EIO0000001581 09/2014 231


Configuración de la CPU M580

Para eliminar una petición:

Paso Acción
1 Haga clic en una fila de la tabla.
2 Pulse el botón Eliminar para eliminar la petición.
NOTA: Los elementos de petición correspondientes desaparecen de la lista de dispositivos.
3 Pulse Aplicar para guardar la configuración.

El siguiente paso es conectar el proyecto de Unity Pro con el dispositivo Modbus.

232 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Nombres del DDT de dispositivos para la CPU M580

Acceso a las variables de la M580 CPU


Para visualizar las variables para la M580 CPU:

Paso Acción
1 En Unity Pro, abra el Explorador de proyectos (Herramientas →Explorador de proyectos).
2 En el Explorador de proyectos, haga doble clic en Variables e instancias FB para abrir la ficha
Variables.
3 En la ficha Variables, amplíe los campos asociados a la CPU M580 (BMEP58_CPU) haciendo
clic en el signo más (+).

Las variables asociadas con la CPU aparecen en la columna Nombre. Las descripciones de
variables correspondientes están en la columna (véase página 327) Comentario.

Acceso a las variables de DDT de dispositivos


Consulte las variables asociadas a los dispositivos EtherNet/IP o Modbus:

Paso Acción
1 Abra la ficha Variables (como se muestra en la tabla anterior).
2 En la ficha Variables, expanda los campos asociados al dispositivo EtherNet/IP o Modbus.

Se describen estas entradas y salidas asociadas a los dispositivos EtherNet/IP o Modbus:

Nombre Descripción
Renovación Este es un bit global:
z 1: todos los objetos de entradas posteriores (Renovación_1, Renovación_2,
etc.) para el dispositivo asociado son verdaderos (1) y proporcionan datos
actualizados.
z 0: una o más entradas (a continuación) no están conectadas y no proporcionan
datos actualizados.
Renovación_1 Estos bits representan objetos de entrada individuales para el dispositivo:
z 1: el objeto de entrada de esta fila es verdadero(1) y proporciona datos
Renovación_2
actualizados.
Renovación_3 z 0: el objeto de entrada no está conectado (0) y no proporciona datos
... actualizados.

(disponible) Las filas después de los datos de Renovación están organizadas en grupos de
Entradas y Salidas que tienen nombres definidos por el usuario. El número de filas
de entrada y salida depende del número máximo de conexiones que admite un
dispositivo concreto.

EIO0000001581 09/2014 233


Configuración de la CPU M580

Sección 8.8
Mensajería explícita

Mensajería explícita

Introducción
La conexión de la CPU M580 con un proyecto de Unity Pro (mediante el Navegador DTM de Unity
Pro) permite configurar los mensajes explícitos de EtherNet/IP y Modbus TCP.

Contenido de esta sección


Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Envío de mensajes explícitos a dispositivos EtherNet/IP 235
Envío de mensajes explícitos a dispositivos Modbus 237

234 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Envío de mensajes explícitos a dispositivos EtherNet/IP

Introducción
Utilice la ventana Mensaje explícito de EtherNet/IP para enviar un mensaje explícito de Unity Pro
a la M580 CPU.
Un mensaje explícito puede ser conectado o no conectado:
z conectado: un mensaje explícito conectado contiene información de ruta y un identificador de
conexión para el dispositivo de destino.
z no conectado: un mensaje no conectado requiere la información de la ruta (direccionamiento)
que identifica el dispositivo de destino (y, opcionalmente, los atributos del dispositivo).
Puede usar mensajes explícitos para realizar muchos servicios diferentes. No todo dispositivo
EtherNet/IP soporta todos los servicios.

Acceso a la página
Para poder realizar mensajes explícitos, conecte el DTM de la CPU M580 a la propia CPU:

Paso Acción
1 Abra el Navegador DTM de Unity Pro (Herramientas →Navegador DTM).
2 Seleccione el DTM M580 en el Navegador DTM.
3 Haga clic con el botón derecho del ratón en DTM M580.
4 Desplácese a la página de mensajes explícitos de EtherNet/IP (Menú del dispositivo →
Funciones adicionales →Mensaje explícito de EtherNet/IP).

Configuración de ajustes
Configure el mensaje explícito usando estos ajustes en la página Mensajería explícita de
EtherNet/IP:

Campo Ajuste
Dirección Dirección IP: la dirección IP del dispositivo de destino que se utiliza para identificar el
destino del mensaje explícito.
Clase: el entero de Clase (de 1 a 65.535) es el identificador del dispositivo de destino que
se usa en la construcción de la ruta de mensajes.
Clase: el entero de Instancia (de 0 a 65.535) es la instancia de clase del dispositivo de
destino que se usa en la construcción de la ruta de mensajes.
Atributo: marque esta casilla para habilitar el entero de Atributo (de 0 a 65.535), que es
la propiedad de dispositivo específica que es el destino del mensaje explícito usado en la
construcción de la ruta de mensajes.

EIO0000001581 09/2014 235


Configuración de la CPU M580

Campo Ajuste
Servicio Número: el Número es el entero (de 1 a 127) asociado con el servicio que va a realizar
el mensaje explícito.
NOTA: Si selecciona Custom Service como servicio con nombre, escriba un número de
servicio. Este campo es de solo lectura para el resto de servicios.
Nombre: seleccione el servicio que el mensaje explícito va a realizar.
Especificar ruta (hex): marque esta casilla para habilitar el campo de la ruta de
mensajes, en el que puede escribir manualmente toda la ruta del dispositivo de destino.
Datos (hex) Datos (hex): este valor representa los datos que se van a enviar al dispositivo de destino
para los servicios que envían datos.
Mensajes Conectado: seleccione este botón de opción para realizar la conexión.
No conectado: seleccione este botón de opción para finalizar la conexión.
Respuesta (hex) El área Respuesta contiene los datos enviados a la herramienta de configuración por el
dispositivo de destino en formato hexadecimal.
Estado El área Estado muestra mensajes que indican si se ha enviado correctamente el mensaje
explícito.
Botón Enviar al dispositivo: cuando se haya configurado el mensaje explícito, haga clic en
Enviar al dispositivo.

Haga clic en el botón Cerrar para guardar los cambios y cerrar la ventana.

236 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Envío de mensajes explícitos a dispositivos Modbus

Introducción
Use la ventana de mensajes explícitos de Modbus para enviar un mensaje explícito de Unity Pro
a la M580 CPU.
Puede usar mensajes explícitos para realizar muchos servicios diferentes. No todo dispositivo
Modbus TCP soporta todos los servicios.

Acceso a la página
Para poder realizar mensajes explícitos, conecte el DTM de la CPU M580 a la propia CPU:

Paso Acción
1 Abra el Navegador DTM de Unity Pro (Herramientas →Navegador DTM).
2 Seleccione el DTM M580 en el Navegador DTM.
3 Haga clic con el botón derecho del ratón en DTM M580.
4 Desplácese a la página de mensajes explícitos de EtherNet/IP (Menú del dispositivo →
Funciones adicionales →Mensaje explícito de Modbus).

Configuración de los ajustes


Configure el mensaje explícito usando estos ajustes en la página Mensajería explícita de
Modbus:

Campo Ajuste
Dirección Dirección IP: la dirección IP del dispositivo de destino que se utiliza para identificar el
destino del mensaje explícito.
Dirección de inicio: este ajuste es un componente de la ruta de direccionamiento.
Cantidad: este ajuste es un componente de la ruta de direccionamiento.
Código de identificación de lectura de dispositivo: este código de solo lectura
representa el servicio que intenta realizar el mensaje explícito.
ID de objeto: este identificador de solo lectura especifica el objeto al que intenta acceder el
mensaje explícito.
ID de unidad: este entero representa el dispositivo o el módulo que es el destino de la
conexión:
z 255: (valor predeterminado): use este valor para acceder a la propia CPU M580.
z De 0 a 254: use estos valores para identificar el número de dispositivo del dispositivo de
destino detrás de una pasarela de Modbus TCP a Modbus.
Servicio Número: este entero (de 0 a 255) representa el servicio que va a realizar el mensaje
explícito.
Nombre: seleccione el entero (de 0 a 255) que represente el servicio que el mensaje
explícito pretende realizar.

EIO0000001581 09/2014 237


Configuración de la CPU M580

Campo Ajuste
Datos Datos (hex): este valor representa los datos que se van a enviar al dispositivo de destino
para los servicios que envían datos.
Respuesta El área Respuesta muestra los datos enviados a la herramienta de configuración por el
dispositivo de destino en formato hexadecimal.
Estado El área Estado muestra mensajes que indican si se ha enviado correctamente el mensaje
explícito.
Botón Enviar al dispositivo: cuando se haya configurado el mensaje explícito, haga clic en
Enviar al dispositivo.

Haga clic en el botón Cerrar para guardar los cambios y cerrar la ventana.

238 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Sección 8.9
Mensajes implícitos

Mensajes implícitos

Introducción
En esta sección se amplía la aplicación Unity Pro de muestra y contiene las instrucciones
siguientes:
z Añadir un módulo de interfaz de red STB NIC 2212 EtherNet/IP a la aplicación Unity Pro.
z Configurar el módulo STB NIC 2212.
z Configurar conexiones EtherNet/IP para enlazar el módulo de comunicación Ethernet y el
módulo de interfaz de red STB NIC 2212.
z Configurar elementos de E/S para la isla Advantys.

NOTA: En las instrucciones de esta sección se describe un ejemplo de una configuración de


dispositivo única y específica. Consulte los archivos de ayuda de Unity Pro para obtener más
información sobre opciones de configuración alternativas.

Contenido de esta sección


Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Configuración de la red 240
Adición de un dispositivo STB NIC 2212 241
Configuración de propiedades de STB NIC 2212 243
Configuración de conexiones EtherNet/IP 245
Configuración de elementos de E/S 252
Mensajes implícitos de EtherNet/IP 267

EIO0000001581 09/2014 239


Configuración de la CPU M580

Configuración de la red

Introducción
Utilice este ejemplo para establecer comunicaciones entre el bastidor M580 y un módulo de
interfaz de red (NIM) STB NIC 2212 Advantys.
El STB NIC 2212 es el módulo de interfaz de red EtherNet/IP de Schneider Electric para islas
Advantys.

Topología de red
Los dispositivos de red Ethernet utilizados en esta configuración incluyen lo siguiente:

1 CPU M580 con servicio de explorador DIO


2 Módulo de comunicaciones Ethernet BME NOC 03•1 en el slot 3 del bastidor local
3 NIM STB NIC 2212 en una isla Advantys
4 PC ejecutando software Unity Pro
5 conmutador de anillo dual (DRS)

Para recrear este ejemplo, utilice las direcciones IP de su propia configuración para los siguientes
elementos:
z PC
z módulo de comunicación BME NOC 03•1 Ethernet
z módulo de interfaz de red STB NIC 2212

NOTA: El software de Unity Pro que se ejecuta en el PC se utiliza para configurar la CPU M580.
En este ejemplo, el PC está conectado de forma indirecta con el puerto Ethernet de la CPU a
través del conmutador Ethernet. Como alternativa, puede eludir el conmutador y conectar
directamente el PC a los puertos Modbus de la CPU.

240 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Adición de un dispositivo STB NIC 2212

Descripción general
Puede utilizar la biblioteca de dispositivos Unity Pro para añadir un dispositivo remoto (en este
ejemplo el módulo STB NIC 2212) al proyecto. Solo puede añadir a su proyecto un dispositivo
remoto que forme parte de su biblioteca de dispositivos Unity Pro.
Como alternativa, con un dispositivo remoto ya añadido a la biblioteca de dispositivos, puede
utilizar el descubrimiento automático de dispositivos para completar el proyecto. Realice el
descubrimiento automático de dispositivos mediante el comando Descubrimiento del bus de
campo con un módulo de comunicaciones seleccionado en el navegador DTM.

Adición de un dispositivo remoto STB NIC 2212


NOTA: En este ejemplo se utiliza un DTM específico de dispositivo. Si no tiene un DTM específico
del dispositivo, Unity Pro proporciona un DTM de dispositivo genérico.
Añada el STB NIC 2212 a su proyecto:

Paso Acción
1 En el Navegador DTM, haga clic con el botón derecho del ratón en el DTM que corresponde al
módulo de comunicaciones Ethernet.
2 Desplácese hasta Añadir.
3 Seleccione STBNIC2212 (de EDS):

NOTA: Haga clic en el nombre de una columna para ordenar la lista de dispositivos disponibles:
(Por ejemplo, haga clic en Dispositivos para ver los elementos de la primera columna en orden
alfabético.)
4 Haga clic en el botón Añadir DTM para ver la asociación entre el módulo de comunicaciones
Ethernet y el STB NIC 2212 en el navegador DTM.
5 En el navegador DTM, haga clic con el botón derecho del ratón en el STB NIC 2212 que
corresponde al módulo de comunicaciones DTM de Ethernet.
6 Desplácese hasta Propiedades.

EIO0000001581 09/2014 241


Configuración de la CPU M580

Paso Acción
7 En la ficha General, cree un nombre de alias único. (Utilizar dispositivos similares que utilicen el
mismo DTM puede dar como resultado nombres de módulo duplicados.) En este ejemplo, escriba
en el nombre NIC2212_01:

Unity Pro utiliza el nombre de alias como la base para los nombres de estructura y de variable.
NOTA: El nombre de alias es el único parámetro editable de la ficha. Los demás parámetros son
de solo lectura.
8 Haga clic en Aceptar para añadir el módulo de interfaz de red STB NIC 2212 al navegador DTM,
bajo el módulo de comunicaciones.

El paso siguiente consiste en configurar el dispositivo que acaba de añadir al proyecto.

242 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Configuración de propiedades de STB NIC 2212

Introducción
Edite la configuración del dispositivo STB NIC 2212 mediante Unity Pro.
NOTA: para editar esta configuración, desconecte el DTM de un dispositivo (véase página 180).

Acceso a las propiedades del dispositivo


Consulte la ficha Propiedades:

Paso Acción
1 Haga doble clic en el DTM de la CPU para acceder a la configuración.
2 En el árbol de navegación, amplíe la Lista de dispositivos (véase página 225) para ver las
instancias del esclavo local asociado.
3 Seleccione el dispositivo que corresponda al nombre NIC2212_01.
4 Seleccione la ficha Propiedades.

Las siguientes fichas están disponibles para el dispositivo:


z Propiedades
z Ajuste de dirección

Propiedades
Configure la ficha Propiedades para ejecutar estas tareas:
z Añada el STB NIC 2212 a la configuración.
z Quite el STB NIC 2212 de la configuración.
z Edite el nombre de base para las variables y las estructuras de datos usadas por el
STB NIC 2212.
z Indique cómo se crean y editan los elementos de entrada y salida.

Las descripciones de parámetros (véase página 228) de la ficha Propiedades se describen en el


capítulo de configuración. Para utilizar estos valores y nombres de la configuración de ejemplo:

Campo Parámetro Descripción


Propiedades Número Acepte el valor predeterminado.
Configuración Acepta el valor predeterminado (Habilitado).
activa

EIO0000001581 09/2014 243


Configuración de la CPU M580

Campo Parámetro Descripción


Nombre de Nombre de Unity Pro asigna de forma automática un nombre de estructura
estructura de E/S estructura basado en el nombre de la variable, en este caso
T_NIP2212_01_IN.
Nombre de Nombre de variable: acepta el nombre de la variable generada
variable automáticamente (en función del nombre de alias):
NIP2212_01_OUT.
Nombre Al pulsar este botón se restablecen los nombres de variable y
predeterminado estructura predeterminados. Para este ejemplo se utilizan nombres
personalizados.
Gestión de Modalidad de Seleccione Manual.
elementos importación
Volver a importar Al pulsar este botón se importa la lista de elementos de E/S del DTM
elementos de dispositivo, sobrescribiendo todas las modificaciones de
elementos de E/S manuales. Solo se activa cuando el valor de
Modalidad de importación es Manual.

Haga clic en Aplicar para guardar los cambios y deje la ventana abierta.

Ajuste de dirección
Utilice la ficha Ajuste de dirección para habilitar el cliente DHCP en el módulo de interfaz de red
STB NIC 2212. Cuando el cliente DHCP está habilitado en el dispositivo remoto, obtiene su
dirección IP del servidor DHCP en el módulo de comunicaciones Ethernet.
Configure la página Ajuste de dirección para llevar a cabo estas tareas:
z Configurar la dirección IP de un dispositivo.
z Habilitar o deshabilitar el software de cliente DHCP de un dispositivo.

Las descripciones de parámetros de la ficha Ajuste de dirección se describen en el capítulo de


configuración. Use estos valores y nombres de la configuración de ejemplo:

Campo Parámetro Descripción


Cambiar Dirección IP En nuestro ejemplo continuo, escriba la dirección 192.168.1.6.
dirección
Servidor de DHCP para este Seleccione Habilitado.
direcciones dispositivo
Identificado por Seleccione Nombre del dispositivo.
Identificador Acepte la configuración predeterminada de NIC2212_01 (en función
del nombre de alias).
Máscara Acepta el valor predeterminado (255.255.255.0).
Pasarela Acepta el valor predeterminado (0.0.0.0).

El paso siguiente consiste en configurar la conexión entre el módulo de comunicación y el


dispositivo remoto.

244 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Configuración de conexiones EtherNet/IP

Descripción general
Una conexión EtherNet/IP proporciona un enlace de comunicación entre dos o más dispositivos.
Las propiedades de una sola conexión se pueden configurar en los DTM para los dispositivos
conectados.
En el siguiente ejemplo se muestra la configuración de una conexión entre el servicio de
explorador DIO de la CPU y un módulo de interfaz de red STB NIC 2212 remoto. Los cambios de
configuración se realizan en los DTM para cada dispositivo.
Para las modificaciones de DTM, desconecte el DTM seleccionado del módulo o dispositivo real
(véase Modicon M580, Módulo de comunicaciones Ethernet BME NOC 03•1, Guía de instalación
y configuración).

Acceso a la información sobre conexiones


Para visualizar las fichas de información sobre conexiones:

Paso Acción
1 En Unity Pro, haga doble clic en el DTM para el servicio de explorador DIO de la CPU para
acceder a la configuración.
2 En el árbol de navegación, amplíe la Lista de dispositivos (véase Modicon M580, Módulo de
comunicaciones Ethernet BME NOC 03•1, Guía de instalación y configuración) para ver las
instancias del esclavo local asociado.
3 Amplíe (+) el dispositivo que corresponde al nombre NIC2212_01.
4 Seleccione Leer datos de entrada/escribir datos de salida para ver las fichas Configuración
de la conexión y Información de conexión.

EIO0000001581 09/2014 245


Configuración de la CPU M580

Configuración de la conexión
Unity Pro crea automáticamente una conexión entre un módulo de comunicación y un dispositivo
remoto cuando se añade el dispositivo remoto al proyecto de Unity Pro. Por consiguiente, muchas
de las modificaciones de la conexión se pueden realizar en el DTM para el dispositivo remoto. No
obstante, algunos de los parámetros de conexión también se pueden configurar en el DTM para
el módulo de comunicación, como se demuestra a continuación.
Edite estos parámetros en la ficha Configuración de la conexión. Utilice la configuración
apropiada a su aplicación:

Parámetro Descripción
Bit de conexión Offset (solo lectura) tanto para el bit de estado como para el bit de control de esta
conexión. Los valores del offset se generan automáticamente mediante el DTM de
Unity Pro.
Intervalo del Periodo de actualización de esta conexión, de 2 a 65.535 ms. Valor predeterminado =
paquete de 12 ms. Tipo 30 ms.
petición (RPI)
NOTA: Este parámetro se puede establecer en el DTM del módulo de comunicación o
del dispositivo remoto.
Multiplicador de Este ajuste, multiplicado por el RPI, crea un valor que activa un timeout de inactividad.
timeout Las opciones de ajustes incluyen lo siguiente: x4, x8, x16, x32, x64, x128, x256 y x512.
Para este ejemplo, acepte el valor predeterminado (x4).
NOTA: Para ver el parámetro Multiplicador de timeout, confirme que Unity Pro
funciona en Modalidad avanzada.
Modalidad de Comportamiento de las entradas de la aplicación en caso de que se pierda la
retorno de comunicación:
entrada z Conservar valor (predeterminado)
z Poner a cero

Para este ejemplo, acepte el valor predeterminado.

NOTA: La página Información de conexión es de solo lectura cuando el DTM de la CPU está
seleccionado. Esta información se debe establecer en el DTM del dispositivo remoto.
Haga clic en Aceptar para guardar la configuración.

246 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Configuración de ajustes de conexión en el DTM de dispositivo remoto


Las conexiones entre el servicio de explorador DIO de la CPU y un dispositivo remoto se pueden
crear y editar en el DTM del dispositivo remoto.
En este ejemplo, se realizan los cambios de configuración siguientes en la conexión creada
automáticamente por Unity Pro al añadir el dispositivo remoto al proyecto. Utilice ajustes que sean
adecuados para su aplicación real:

Paso Acción
1 Abra el DTM del dispositivo remoto (en este ejemplo NIC2212_01) seleccionándolo en el
Editor de dispositivos.
2 Para abrir el Editor de dispositivos:
z Utilice el menú principal (Editar →Abrir) ... o ...
z Haga clic con el botón derecho y desplácese hasta Abrir.

3 En la subventana de navegación (situada a la izquierda del Editor de dispositivos), confirme


que la conexión del dispositivo remoto sea del tipo Leer datos de entrada/escribir datos de
salida. Para ver el tipo de conexión, seleccione NIC2212_01 en la subventana izquierda del
Editor de dispositivos. Si el tipo de conexión no es Leer datos de entrada/escribir datos de
salida, elimine la conexión existente y añada una nueva del modo siguiente:
a. Con la conexión seleccionada en la subventana izquierda, haga clic en el botón Eliminar
conexión.
Resultado: se ha eliminado la conexión existente.
b. Haga clic en el botón Añadir conexión.
Resultado: se abre el cuadro de diálogo Seleccione la conexión que desee añadir.
c. Utilice los botones de desplazamiento de la lista desplegable para ver y seleccionar el tipo
de conexión Leer datos de entrada/escribir datos de salida.
d. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Seleccione la conexión que desee
añadir.
Resultado: aparece el nuevo nodo de conexión.
e. Haga clic en Aplicar para guardar la nueva conexión y dejar el Editor de dispositivos
abierto con el fin de realizar otros cambios.

EIO0000001581 09/2014 247


Configuración de la CPU M580

Ficha General
A continuación se muestra la ficha General del DTM para el STB NIC 2212:

Para editar la configuración en la ficha General:

Parámetro Descripción
RPI El periodo de actualización para esta conexión. Acepte el valor de 30 ms (este
parámetro se puede ajustar en el DTM del módulo de comunicación o del dispositivo
remoto).
Tamaño de El número de bytes (0 ... 509) configurado en el módulo STB NIC 2212. Para este
entrada ejemplo, introduzca 19 para reservar 20 bytes de memoria de entrada.
Modalidad de Tipo de transmisión:
entrada z Multidifusión
z Punto a punto

Para este ejemplo, acepte el valor predeterminado (Multidifusión).


Tipo de entrada Tipo de paquete Ethernet (de longitud fija o variable) que se transmitirá. (Solo se
admiten los paquetes de longitud fija.)

248 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Parámetro Descripción
Prioridad de El valor de prioridad de transmisión depende del dispositivo DTM. Estos son los valores
entrada disponibles:
z Baja
z Alta
z Programada

Para este ejemplo, acepte la selección del valor predeterminado (Programado).


NOTA: En el caso de módulos remotos que admiten más de un valor de prioridad,
puede utilizar esta configuración para especificar el orden en el que el módulo de
comunicación Ethernet gestiona paquetes. Para obtener más información, consulte el
tema en el que se describe la priorización de los paquetes QoS (véase Modicon M580,
Módulo de comunicaciones Ethernet BME NOC 03•1, Guía de instalación y
configuración).
Activador de Estos son los valores disponibles para el activador de transmisión:
entrada z Cíclico
z Cambio de estado o aplicación

Para los datos de E/S de entrada, seleccione Cíclico.


Tamaño de salida El número de bytes configurado en el módulo STB NIC 2212 en incrementos de
4 bytes (dos palabras). Para este ejemplo, introduzca 6 para reservar 8 bytes de
memoria de entrada.
Modalidad de Acepte el valor predeterminado (Punto a punto).
salida
Tipo de salida (Solo lectura.) Solo se admiten los paquetes de longitud fija.
Prioridad de salida Acepte el valor predeterminado (Programado).

Haga clic en Aplicar para guardar la configuración y deje la ventana abierta.

EIO0000001581 09/2014 249


Configuración de la CPU M580

Ficha Comprobación de identidad


Configure la página Comprobación de identidad a fin de establecer las reglas para comparar la
identidad de los dispositivos de red (como lo definen los archivos DTM o EDS) con la identidad del
dispositivo de red real.
Ficha Comprobación de identidad:

Utilice el parámetro Comprobación de identidad para establecer las reglas que el servicio de
explorador DIO de la CPU usa para comparar la configuración con el dispositivo remoto real:
z Debe coincidir con exactitud: el archivo DTM o EDS debe coincidir exactamente con el
dispositivo remoto.
z Deshabilitar: no se lleva a cabo ninguna comprobación; la parte de identidad de la conexión
se completa con ceros (configuración predeterminada).
z Debe ser compatible: si el dispositivo remoto no es el mismo que el definido por el DTM/EDS,
simula las definiciones de DTM/EDS.
z Ninguna: no se lleva a cabo ninguna comprobación; se omite la parte de identidad de la
conexión.
z Personalizada: habilita la configuración de parámetros siguiente, que se configura de forma
individual.

250 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Edite la configuración en la ficha Comprobación de identidad:

Parámetro Descripción
Modalidad de Verdadero: para cada una de las siguientes pruebas seleccionadas, el DTM/EDS y
compatibilidad el dispositivo remoto solo necesitan ser compatibles.
Falso: para cada una de las siguientes pruebas seleccionadas, el DTM/EDS y el
dispositivo remoto deben coincidir exactamente.
Modalidad de Haga una selección para cada uno de los siguientes parámetros:
compatibilidad z Compatible: incluye el parámetro en la prueba.
z Sin marcar: no se incluye el parámetro en la prueba.
Versión menor
Versión mayor
Código de producto
Tipo de producto
Proveedor del
producto

Haga clic en Aceptar para guardar la configuración y cerrar la ventana.


El siguiente paso consiste en configurar los ajustes de E/S.

EIO0000001581 09/2014 251


Configuración de la CPU M580

Configuración de elementos de E/S

Descripción general
La tarea final de este ejemplo consiste en añadir elementos de E/S a la configuración de
STB NIC 2212 y sus ocho módulos de E/S. Para ello:
z Utilice el software de configuración Advantys para identificar la posición relativa de las entradas
y salidas del módulo de E/S.
z Utilice el Editor de dispositivos de Unity Pro para crear elementos de entrada y salida, que
definan lo siguiente para cada elemento:
z nombre
z tipo de datos

Tipos y tamaños de elementos de E/S


El objetivo es crear un conjunto de elementos de entrada y de salida que sean igual al tamaño de
entrada y de salida especificado para el STB NIC 2212. En este ejemplo, es necesario crear
elementos para:
z 19 bytes de entradas
z 6 bytes de salidas
El Editor de dispositivos de Unity Pro proporciona una gran flexibilidad en la creación de
elementos de entrada y salida. Puede crear elementos de entrada y salida en grupos de 1 o más
bits únicos, bytes de 8 bits, palabras de 16 bits, dwords de 32 bits o valores flotantes de IEEE de
32 bits. El número de elementos que cree depende del tipo y el tamaño de datos de cada
elemento.
En el proyecto de ejemplo se han creado los elementos siguientes:
z bits binarios para entradas y salidas digitales
z bytes de 8 bits o palabras de 16 bits para entradas y salidas analógicas

Asignación de elementos de entrada y salida


Utilice la página Imagen de bus de campo de la ventana Descripción general de la imagen de
E/S del software de configuración Advantys para identificar el número y tipo de elementos de E/S
que desee crear como sigue:

Paso Acción
1 En el software de configuración Advantys, seleccione Isla →Descripción general de la
imagen de E/S. La ventana Imagen de E/S se abre en la página Imagen de bus de campo.
2 Seleccione la primera celda (palabra 1, celda 0) de la tabla Datos de entrada para ver (en el
centro de la página) una descripción de la información de la celda y su módulo de origen.
3 Anote el número de la palabra, los bits, el módulo y la información del elemento para esa
celda.
4 Repita los pasos 2 y 3 para cada celda que contenga una S o un entero.

252 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

NOTA: La imagen de bus de campo presenta los datos de entrada y salida en forma de palabras
de 16 bits (comenzando por la palabra 1). Es necesario reorganizar estos datos para la
herramienta de configuración Unity Pro de Ethernet, que presenta los mismos datos en el formato
de bytes de 8 bits (empezando por el byte 0).
NOTA: Cuando cree elementos, alinee los elementos de tipos de datos WORD y DWORD como
sigue:
z Elementos WORD: alinee estos elementos en un límite de 16 bits.
z Elementos DWORD: alinee estos elementos en un límite de 32 bits.
Este proceso da como resultado las siguientes tablas de datos de entrada y salida:
Datos de entrada:

Imagen de bus de campo de Elementos EIP de Módulo STB Descripción


Advantys Unity Pro
Palabra Bits Byte Bits
1 0 - 15 0 0-7 NIC 2212 estado de bytes bajos
1 0-7 estado de bytes altos
2 0-1 2 0-1 DDI 3230 datos de entrada
2-3 2-3 DDI 3230 estado de entrada
4-5 4-5 DDO 3200 eco de datos de salida
6-7 6-7 DDO 3200 estado de salida
8-11 3 0-3 DDI 3420 datos de entrada
12-15 4-7 DDI 3420 estado de entrada
3 0-3 4 0-3 DDO 3410 eco de datos de salida
4-7 4-7 DDO 3410 estado de salida
8-13 5 0-5 DDI 3610 datos de entrada
14-15 6-7 N/A no se utiliza
4 0-5 6 0-5 DDI 3610 estado de entrada
6-7 6-7 N/A no se utiliza
8-13 7 0-5 DDO 3600 eco de datos de salida
14-15 6-7 N/A no se utiliza
5 0-5 8 0-5 DDO 3600 estado de salida
6-15 8 6-7 N/A no se utiliza
9 0-7
6 0 - 15 10 0-7 AVI 1270 canal 1 de datos de entrada
11 0-7
7 0-7 12 0-7 AVI 1270 canal 1 de estado de entrada
8-15 13 0-7 N/A no se utiliza

EIO0000001581 09/2014 253


Configuración de la CPU M580

Imagen de bus de campo de Elementos EIP de Módulo STB Descripción


Advantys Unity Pro
Palabra Bits Byte Bits
8 0 - 15 14 0-7 AVI 1270 canal 2 de datos de entrada
15 0-7
9 0-7 16 0-7 AVI 1270 canal 2 de estado de entrada
8-15 17 0-7 AVO 1250 canal 1 de estado de salida
10 0-7 18 0-7 AVO 1250 canal 2 de estado de salida
8-15 N/A N/A N/A no se utiliza

Datos de salida:

Imagen de bus de campo de Elementos EIP de Módulo Descripción


Advantys Unity Pro
Palabra Bits Byte Bits
1 0-1 0 0-1 DDO 3200 datos de salida
2-5 2-5 DDO 3410 datos de salida
6-7 6-7 N/A no se utiliza
8-13 1 0-5 DDO 3600 datos de salida
14-15 6-7 N/A no se utiliza
2 0 - 15 2 0-7 AVO 1250 canal 1 de datos de salida
3 0-7
3 0 - 15 4 0-7 AVO 1250 canal 2 de datos de salida
5 0-7

En este ejemplo se muestra cómo crear 19 bytes de entradas y 6 bytes de salidas. Para utilizar el
espacio de manera más eficaz, en este ejemplo se crean elementos en la secuencia siguiente:
z elementos de bit de entrada
z elementos de palabra y byte de entrada
z elementos de bit de salida
z elementos de palabra y byte de salida

254 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Creación de elementos de bit de entrada


Para crear elementos de bit de entrada para el ejemplo de STB NIC 2212, empezando con 16
entradas binarias para el estado de NIC 2212:

Paso Acción
1 En Navegador DTM, seleccione el DTM de la CPU.
2 Efectúe una de las acciones siguientes:
z En el menú principal, seleccione Editar →Abrir.
—o—
z Haga clic con el botón derecho y seleccione Abrir en el menú emergente.

Resultado: se abre el Editor de dispositivos y muestra el DTM de la CPU.


3 En el panel de la izquierda del Editor de dispositivos, explore y seleccione el nodo Elementos
del módulo de la interfaz de red STB NIC 2212.

4 Se abre la ventana Elementos:

5 Seleccione la ficha Entrada (bit) para mostrar esa página.

EIO0000001581 09/2014 255


Configuración de la CPU M580

Paso Acción
6 En la página Entrada (bit), escriba el siguiente nombre de raíz predeterminado (que representa
el estado del dispositivo) en el cuadro de entrada
Raíz de nombre de elemento predeterminado: DDI3232_in_data.
7 En la lista de elementos, seleccione las dos primeras filas de la tabla. (Estas filas representan
los bits 0-1 en el byte.)

8 Haga clic en el botón Definir elementos.


Resultado: se abre el cuadro de diálogo Definición de nombre de elemento:

NOTA: El asterisco (*) indica que se creará una serie de elementos binarios con el mismo
nombre de raíz.

256 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Paso Acción
9 Acepte el nombre de elemento predeterminado y haga clic en Aceptar.
Resultado: se crean dos elementos de entrada binarios.

10 Haga clic en Aplicar para guardar los elementos y deje la página abierta.
11 Repita los pasos del 6 al 10 para cada grupo de elementos de entrada binaria que necesite
crear. En este ejemplo, eso incluye elementos para cada uno de los grupos siguientes:
z Byte: 0, bits: 2-3, raíz de nombre de elemento predeterminado: DDI3230_in_st
z Byte: 0, bits: 4-5, raíz de nombre de elemento predeterminado: DDO3200_out_echo
z Byte: 0, bits: 6-7, raíz de nombre de elemento predeterminado: DDO3200_out_st
z Byte: 1, bits: 0-3, raíz de nombre de elemento predeterminado: DDI3420_in_data
z Byte: 1, bits: 4-7, raíz de nombre de elemento predeterminado: DDI3420_in_st
z Byte: 2, bits: 0-3, raíz de nombre de elemento predeterminado: DDO3410_out_echo
z Byte: 2, bits: 4-7, raíz de nombre de elemento predeterminado: DDO3410_out_st
z Byte: 3, bits: 0-5, raíz de nombre de elemento predeterminado: DDI3610_in_data
z Byte: 4, bits: 0-5, raíz de nombre de elemento predeterminado: DDI3610_in_st
z Byte: 5, bits: 0-5, raíz de nombre de elemento predeterminado: DDO3600_out_echo
z Byte: 6, bits: 0-5, raíz de nombre de elemento predeterminado: DDO3600_out_st

12 La tarea siguiente consiste en crear bytes y palabras de entrada.

EIO0000001581 09/2014 257


Configuración de la CPU M580

Creación de elementos de entrada


Para crear elementos de entrada para el ejemplo de STB NIC 2212, comience con un byte de
entrada que contenga el estado del byte bajo para el módulo STB NIC 2212:

Paso Acción
1 Seleccione la ficha Entrada para volver a esa página:

NOTA: En este ejemplo, las columnas Offset/Dispositivo y Offset/Conexión representan la


dirección de byte. Los elementos que cree serán un byte de 8 bits o una palabra de 16 bits.
2 En el cuadro de entrada Raíz del nombre del elemento predeterminado:
NIC22212_01_LO_st.

258 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Paso Acción
3 Empezando en la primera palabra de entrada completa disponible, seleccione la fila única en el
byte 8:

4 Haga clic en el botón Definir elementos.


Resultado: se abre el cuadro de diálogo Definición de nombre de elemento:

EIO0000001581 09/2014 259


Configuración de la CPU M580

Paso Acción
5 Seleccione Byte como Nuevo tipo de datos de elementos y haga clic en Aceptar.
Resultado: se crea un elemento de byte nuevo.

6 Haga clic en Aplicar para guardar los elementos nuevos y deje la página abierta.
7 Repita los pasos del 2 al 6 para cada entrada de byte o palabra que necesite crear.
NOTA: El número de filas que seleccione para un elemento nuevo dependerá del tipo de
elemento. Si el elemento es un:
z byte: seleccione una sola fila.
z palabra: seleccione dos filas, a partir de la próxima palabra completa disponible.

En este ejemplo, creará elementos para cada uno de los siguientes:


z Byte: 9, raíz de nombre de elemento predeterminado: NIC2212_01_HI_st
z Palabra: 10, raíz de nombre de elemento predeterminado: AVI1270_CH1_in_data
z Byte: 12, raíz de nombre de elemento predeterminado: AVI1270_CH1_in_st
z Palabra: 14-15, raíz de nombre de elemento predeterminado: AVI1270_CH2_in_data
z Byte: 16, raíz de nombre de elemento predeterminado: AVI1270_CH2_in_st
z Byte: 17, raíz de nombre de elemento predeterminado: AVO1250_CH1_out_st
z Byte: 18, raíz de nombre de elemento predeterminado: AVO1250_CH2_out_st

8 La tarea siguiente consiste en crear bits de salida.

260 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Creación de elementos de bit de salida


Para crear elementos de bit de salida para el ejemplo de STB NIC 2212, a partir de 2 bits de salida
para el módulo STB DDO3200:

Paso Acción
1 Seleccione la ficha (Bit de) salida para abrir la siguiente página:

NOTA: Las columnas Offset/Dispositivo y Offset/Conexión representan la dirección de


bytes de una salida, mientras que la columna Posición en byte indica la posición del bit
(dentro del byte) de cada elemento de salida binario.
2 En el cuadro de entrada Raíz de nombre de elemento predeterminado:
DDO3200_out_data.

EIO0000001581 09/2014 261


Configuración de la CPU M580

Paso Acción
3 En la lista de elementos, seleccione las filas que correspondan a los bits 0-1 en el byte 0, es
decir, las dos primeras filas:

4 Haga clic en el botón Definir elementos.


Resultado: se abre el cuadro de diálogo Definición de nombre de elemento:

NOTA: El asterisco (*) indica que se creará una serie de elementos binarios con el mismo
nombre de raíz.

262 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Paso Acción
5 Acepte el nombre de salida predeterminado y haga clic en Aceptar.
Resultado: se crean dos elementos de salida binaria:

6 Haga clic en Aplicar para guardar los elementos nuevos y deje la página abierta.
7 Repita los pasos del 2 al 6 para cada grupo de elementos de salida binaria que necesite crear.
En este ejemplo, eso incluye elementos para cada uno de los grupos siguientes:
z Byte: 0, bits: 2-5, raíz de nombre de elemento predeterminado: DDO3410_out_data
z Byte: 1, bits: 0-5, raíz de nombre de elemento predeterminado: DDO3600_out_data

8 La tarea siguiente consiste en crear bytes y palabras de salida.

EIO0000001581 09/2014 263


Configuración de la CPU M580

Creación de elementos numéricos de salida


Para crear elementos de salida para el ejemplo de STB NIC 2212, a partir de una palabra de datos
de salida para el módulo STB AVO 1250:

Paso Acción
1 Haga clic en la ficha Salida para abrir la página siguiente:

NOTA: En este ejemplo, las columnas Offset/Dispositivo y Offset/Conexión representan la


dirección de byte. Los elementos que cree serán palabras de 16 bits con 2 bytes.
2 En el cuadro de entrada Raíz de nombre de elemento predeterminado:
AVO1250_CH1_out_data.

264 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Paso Acción
3 A partir de la próxima palabra completa disponible, seleccione las dos filas 2 y 3:

4 Haga clic en el botón Definir elementos.


Resultado: se abre el cuadro de diálogo Definición de nombre de elemento:

EIO0000001581 09/2014 265


Configuración de la CPU M580

Paso Acción
5 Acepte el nombre de salida predeterminado y haga clic en Aceptar.
Resultado: se crea el siguiente elemento de palabra de salida:

6 Haga clic en Aplicar para guardar el nuevo elemento y deje la página abierta.
7 Repita los pasos del 2 al 6 para los datos de salida de canal 2 de AVO 1250 en los bytes 4 y 5.
8 Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana Elementos.
9 Seleccione Archivo →Guardar para guardar los cambios.

266 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Mensajes implícitos de EtherNet/IP

Descripción general
El RPI recomendado para las conexiones de mensajes implícitos de EtherNet/IP son 1/2 del
tiempo de ciclo de MAST. Si el RPI resultante es inferior a 25 ms, las conexiones de mensajes
implícitos pueden verse afectadas negativamente cuando se accede a las características de
diagnóstico del servicio de explorador de E/S Ethernet de la CPU por mensajes explícitos o el
DTM.
En este caso, se recomienda la siguiente configuración para el multiplicador del timeout
(véase Modicon M580, Módulo de comunicaciones Ethernet BME NOC 03•1, Guía de instalación
y configuración):

RPI (ms) Multiplicador de timeout recomendado Timeout de conexión (ms)


2 64 128
5 32 160
10 16 160
20 8 160
500 4 100

NOTA: Si utiliza unos valores menores que los recomendados en la tabla, la red podría consumir
un ancho de banda innecesario, lo cual puede afectar al rendimiento del módulo dentro del
sistema.

EIO0000001581 09/2014 267


Configuración de la CPU M580

Sección 8.10
Configuración de la CPU M580 como un adaptador EtherNet/IP

Configuración de la CPU M580 como un adaptador


EtherNet/IP

Introducción
En esta sección se describe la configuración de una CPU M580 como adaptador EtherNet/IP
mediante la funcionalidad del esclavo local.

Contenido de esta sección


Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Presentación del esclavo local 269
Ejemplo de configuración del esclavo local 271
Habilitación de esclavos locales 272
Acceso a esclavos locales con un explorador 273
Parámetros del esclavo local 276
Trabajo con variables de tipo de datos derivados 280

268 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Presentación del esclavo local

Introducción
El servicio de explorador de E/S Ethernet incorporado de las CPU M580 explora los módulos de
red.
Sin embargo, se puede habilitar el servicio de explorador de CPU como adaptador EtherNet/IP (o
esclavo local). Cuando la funcionalidad del esclavo local está habilitada, los exploradores de red
pueden acceder a los datos de la CPU que están asignados a los objetos ensamblados del
esclavo local en el programa de la CPU.
NOTA: El servicio de explorador de la CPU sigue funcionando como explorador cuando está
habilitado como adaptador EtherNet/IP.
El servicio de explorador de la CPU admite hasta 16 instancias de esclavos locales (de esclavo
local 1 a esclavo local 3). Cada instancia de esclavo local habilitada admite las siguientes
conexiones:
z una conexión de propietario exclusivo
z una conexión de solo escucha

Descripción general del proceso


El proceso de configuración del esclavo local consta de los pasos siguientes:

Etapa Descripción
1 Habilitar y configurar el servicio de explorador de la CPU como esclavo local.
2 Configurar las instancias de esclavo local en el servicio de explorador (las
instancias de esclavo local corresponden a cada esclavo local habilitado que se ha
explorado).
3 Especificar el tamaño de los conjuntos de entrada y salida de esclavos locales en
el servicio de explorador (use tamaños que coincidan con los tamaños de entrada
y salida del esclavo local habilitado (véase página 149).)

EIO0000001581 09/2014 269


Configuración de la CPU M580

Mensajes implícitos y explícitos


En su función como adaptador EtherNet/IP, los servicios de explorador de la CPU responden a
esas peticiones desde los exploradores de red:
z Mensajes implícitos: las peticiones de mensajes implícitos se envían desde un dispositivo de
explorador de red hasta la CPU. Cuando la funcionalidad del esclavo local está habilitada, los
exploradores de red pueden llevar a cabo las siguientes tareas:
z Leer mensajes desde el servicio de explorador de la CPU.
z Escribir mensajes al servicio de explorador de la CPU.

Los mensajes implícitos están especialmente diseñados para el intercambio de datos de igual
a igual a una velocidad de repetición.
z Mensajes explícitos: el servicio de explorador de la CPU responde a peticiones de mensajes
explícitos que se dirigen a objetos CIP. Cuando los esclavos locales están habilitados por la
CPU, las peticiones de mensajes explícitos pueden acceder a las instancias ensambladas CIP
del servicio de explorador de la CPU.

Dispositivos de terceros
Si el servicio de explorador de la CPU que comunica con el esclavo local se puede configurar
mediante Unity Pro, utilice los DTM que corresponden a la CPU para añadir dichos módulos a la
configuración.
Los exploradores EtherNet/IP de terceros que acceden a las instancias ensambladas del esclavo
local a través del servicio de explorador de la CPU lo hacen con respecto a la tabla de asignación
de ensamblado. El servicio de explorador de la CPU se suministra con su archivo EDS correspon-
diente. Los exploradores de terceros pueden utilizar contenido del archivo EDS para asignar
entradas y salidas a las instancias ensambladas adecuadas del servicio de explorador de la CPU.

270 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Ejemplo de configuración del esclavo local

Introducción
Utilice estas instrucciones para crear una configuración de esclavo local sencilla que incluya un
explorador de red (origen, O) y una CPU M580 habilitada como esclavo local (destino, T).

Dispositivos de origen y destino


En esta ilustración, que es un subconjunto de red de ejemplo, se muestra el esclavo local
habilitado (1) y el dispositivo maestro (2):

1 CPU M580: la CPU del bastidor local M580. En este ejemplo, habilitará el servicio de explorador
incorporado de esta CPU como dispositivo de esclavo local (o destino, T).
2 Bastidor Modicon M340: en este ejemplo, el explorador (u origen, O) de este bastidor explora los datos de
la CPU del bastidor M580 a través del esclavo local habilitado (servicio de explorador de la CPU M580).

EIO0000001581 09/2014 271


Configuración de la CPU M580

Habilitación de esclavos locales

Introducción
En una configuración de ejemplo, habilitará Esclavo local 1 y Esclavo local 2.
Primero, utilice estas instrucciones para habilitar Esclavo local 1 en la configuración del servicio
de explorador incorporado de la CPU. Al final de este ejercicio, repite estas instrucciones para
habilitar Esclavo local 2.

Habilitación de un esclavo local


Habilite la CPU del bastidor local M580 como dispositivo de destino (esclavo local):

Paso Acción
1 Abra un proyecto de Unity Pro Modicon M580.
2 En la ficha General, asigne este nombre de alias a las CPU: BMEP58_ECPU.
3 En Navegador DTM (Herramientas →Navegador DTM), haga doble clic en el DTM que
corresponda al nombre de alias del módulo BME NOC 0301 para abrir la ventana de
configuración.
4 En el panel de navegación, amplíe (+) Esclavos locales EtherNet/IP para ver los 16 esclavos
locales disponibles.
5 Seleccione un esclavo local para ver sus propiedades. (para este ejemplo, seleccione Esclavo
local 1).
6 En la lista desplegable (Propiedades →Configuración activa), desplácese hasta Habilitado.
7 Haga clic en Aplicar para habilitar el Esclavo local 1.
8 Haga clic en Aceptar para aplicar los cambios y cierre la ventana de configuración.

Ahora ha habilitado el Esclavo local 1 para el servicio de explorador de la CPU en la dirección IP


192.168.20.10.
Los exploradores EtherNet/IP que exploran la red del servicio de explorador de la CPU en esa
dirección IP pueden utilizar mensajes implícitos para leer y escribir en instancias ensambladas que
están asociadas a la instancia de esclavo local.

Habilitación de otro esclavo local


En este ejemplo se utilizan dos conexiones de esclavo local. Haga una segunda conexión para el
Esclavo local 2:

Paso Acción
1 Repita los pasos anteriores para habilitar un segundo esclavo local (Esclavo local 2).
NOTA: La dirección IP apropiada para este ejemplo (192.168.20.10) ya se ha asignado al
servicio de explorador de la CPU en la asignación del Esclavo local 1.
2 Pase al siguiente procedimiento para configurar el explorador de red (origen, O).

272 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Acceso a esclavos locales con un explorador

Introducción
Utilice estas instrucciones para asignar instancias de esclavo local en un explorador de red a los
esclavos locales habilitados en el servicio de explorador incorporado de la CPU (Esclavo local 1,
Esclavo local 2, Esclavo local 3).
En este ejemplo se utiliza un módulo de comunicación Ethernet BME NOC 0301 como explorador
de red (origen, O) que explora un servicio de explorador de la CPU cuando esté habilitado como
esclavo local (destino, T).
Configure el módulo BME NOC 0301 en un proyecto Unity Pro de M580.

Adición del DTM de dispositivo


Para crear una instancia de esclavo local que se corresponde con un esclavo local habilitado por
su nombre:

Paso Acción
1 Abra un proyecto Unity Pro de M580 que incluya un módulo de comunicación Ethernet
BME NOC 0301.
2 Haga clic con el botón derecho en el módulo BME NOC 0301 del Navegador DTM
(Herramientas →Navegador DTM) y seleccione Añadir.
3 Seleccione el DTM que corresponda a la CPU.
NOTA:
z El DTM usado en este ejemplo corresponde al servicio de explorador de la CPU. En otros
dispositivos de destino, utilice el DTM del fabricante que corresponda al dispositivo de
explorador.
z Las variables de visión de E/S de entrada y de salida correspondientes se crean
automáticamente con los correspondientes sufijos _IN y _OUT.
4 Pulse el botón Añadir DTM para abrir la ventana de diálogo Propiedades del dispositivo.
5 Asigne un nombre de alias contextual que corresponda al Esclavo local 1 de la CPU.
Ejemplo: BMEP58_ECPU_from_EDS_LS1
6 Haga clic en Aceptar para ver la instancia del esclavo local del Navegador DTM.

EIO0000001581 09/2014 273


Configuración de la CPU M580

Asignación de números de esclavo local


En el proyecto Unity Pro de M580, asocie las instancias de esclavo local del explorador
BME NOC 0301 con esclavos locales específicos que están habilitados para el servicio de
explorador de la CPU:

Paso Acción
1 En el Navegador DTM, haga doble clic en la instancia del esclavo local que corresponda al
Esclavo local 1 en el dispositivo de destino CPU (BMEP58_ECPU_from_EDS_LS1).
NOTA: La conexión predeterminada es Esclavo local 1: propietario exclusivo, que es la más
aplicable para el Esclavo local 1 en el dispositivo de destino.
2 Seleccione Esclavo local 1: propietario exclusivo.
3 Haga clic en Eliminar conexión para eliminar la conexión al Esclavo local 1.
4 Haga clic en Añadir conexión para abrir el cuadro de diálogo (seleccionar la conexión que
desea añadir).
5 Seleccione Esclavo local 4: propietario exclusivo.
6 Haga clic en Aplicar.

El esclavo local (Esclavo local 1) es ahora el destino de una instancia de esclavo local con un
nombre de conexión contextual (Esclavo local 1: propietario exclusivo).

Asignación de direcciones IP
Asocie la dirección IP del esclavo local (destino, T) con la configuración de las instancias de
esclavo local en el explorador (origen, O):

Paso Acción
1 Haga doble clic en el módulo BME NOC 0301 en el navegador DTM.
2 En el panel de navegación, amplíe la Lista de dispositivos (véase Modicon M580, Módulo de
comunicaciones Ethernet BME NOC 03•1, Guía de instalación y configuración).
3 Seleccione una instancia de esclavo local (BMEP58_ECPU_from_EDS_LS1).
4 Seleccione la ficha Ajuste de dirección.
5 En el campo Dirección IP, introduzca la dirección IP del dispositivo de esclavo local
(192.168.20.10).
6 Haga clic dentro del panel de navegación para activar el botón Aplicar.
NOTA: Es posible que tenga que seleccionar Deshabilitado en el menú desplegable (DHCP
para este dispositivo) para activar los botones Aceptar y Aplicar.
7 Configure el tamaño de los datos.
8 Haga clic en Aplicar.

274 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Configuración de una conexión adicional


Ha creado una instancia de esclavo local que corresponde por nombre y dirección IP a un esclavo
local habilitado. En este ejemplo se utilizan dos conexiones de esclavo local, así que haga otra
conexión para el Esclavo local 2.

Paso Acción
1 Repita los pasos anteriores (véase página 274) para crear una instancia de esclavo local que
corresponda al Esclavo local 2.
2 Genere el proyecto de Unity Pro.

Acceso a las variables DDT de dispositivo

Paso Acción
1 En el Explorador de proyectos (Herramientas →Explorador de proyectos), amplíe
Variables e instancias FB.
2 Haga doble clic en Variables de DDT de dispositivo para ver los DDT de dispositivo que
correspondan al servicio de explorador de la CPU.

EIO0000001581 09/2014 275


Configuración de la CPU M580

Parámetros del esclavo local

Acceso a la configuración
Abra la página de configuración Esclavos locales EtherNet/IP

Paso Acción
1 Abra el proyecto de Unity Pro.
2 Abra el Navegador DTM (Herramientas →Navegador DTM).
3 En el Navegador DTM, haga doble clic en el DTM de la CPU para abrir la ventana de
configuración.
NOTA: también puede hacer doble clic en el DTM de la CPU y seleccionar Abrir.
4 Amplíe (+) Lista de dispositivos en el árbol de navegación para ver las instancias de esclavo
local.
5 Seleccione la instancia de esclavo local para ver las fichas de configuración Propiedades y
Ensamblado.

Propiedades
Identifique y habilite (o deshabilite) el esclavo local en la ficha Propiedades:

Parámetro Descripción
Número El DTM de Unity Pro asigna un identificador (número) único al dispositivo. Estos son los
valores predeterminados:
z esclavo local 1: 112
z esclavo local 2: 113
z esclavo local 3: 114
z ...
z esclavo local 16: 127

Configuración Habilitado Permite habilitar el esclavo local con la información de configuración en


activa los campos Ensamblado cuando el servicio de explorador de la CPU es
un adaptador para el nodo de esclavo local.
Deshabilitado Permite deshabilitar y desactivar el esclavo local. Retiene la
configuración de esclavo local actuales.
Comentario Permite introducir un comentario opcional (máximo: 80 caracteres).
Bit de conexión El bit de conexión se representa mediante un entero (entre 257 y 272).
NOTA: Este ajuste se genera automáticamente después de indicar los ajustes de
esclavo local y de guardar la configuración de red.

276 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Ensamblado
Utilice el área Ensamblado de la página Esclavo local para configurar el tamaño de las entradas
y salidas de esclavos locales. Cada dispositivo está asociado a las siguientes instancias de
ensamblado:
z Salidas
z Entradas
z Configuración
z Heartbeat (la instancia de ensamblado heartbeat es para conexiones de solo escucha)

Los números ensamblados de Unity Pro se fijan en función de esta tabla, donde O indica el
dispositivo de origen (explorador) y T indica el dispositivo de destino:

Esclavo local Número Conexión


Dispositivo Ensamblado
1 112 101 Salidas (T->O)
102 Entradas (O->T)
103 Tamaño de configuración
199 HeartBeat
2 113 111 Salidas (T->O)
112 Entradas (O->T)
113 Tamaño de configuración
200 HeartBeat
3 114 121 Salidas (T->O)
122 Entradas (O->T)
123 Tamaño de configuración
201 HeartBeat
4 115 131 Salidas (T->O)
132 Entradas (O->T)
133 Tamaño de configuración
202 HeartBeat
5 116 136 Salidas (T->O)
137 Entradas (O->T)
138 Tamaño de configuración
202 HeartBeat
6 117 141 Salidas (T->O)
142 Entradas (O->T)
143 Tamaño de configuración
202 HeartBeat

EIO0000001581 09/2014 277


Configuración de la CPU M580

Esclavo local Número Conexión


Dispositivo Ensamblado
7 118 146 Salidas (T->O)
147 Entradas (O->T)
148 Tamaño de configuración
202 HeartBeat
8 119 151 Salidas (T->O)
152 Entradas (O->T)
153 Tamaño de configuración
202 HeartBeat
9 120 156 Salidas (T->O)
157 Entradas (O->T)
158 Tamaño de configuración
202 HeartBeat
10 121 161 Salidas (T->O)
162 Entradas (O->T)
163 Tamaño de configuración
202 HeartBeat
11 122 166 Salidas (T->O)
167 Entradas (O->T)
168 Tamaño de configuración
202 HeartBeat
12 123 171 Salidas (T->O)
172 Entradas (O->T)
173 Tamaño de configuración
202 HeartBeat
13 124 176 Salidas (T->O)
177 Entradas (O->T)
178 Tamaño de configuración
202 HeartBeat
14 125 181 Salidas (T->O)
182 Entradas (O->T)
183 Tamaño de configuración
202 HeartBeat

278 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Esclavo local Número Conexión


Dispositivo Ensamblado
15 126 186 Salidas (T->O)
187 Entradas (O->T)
188 Tamaño de configuración
202 HeartBeat
16 127 191 Salidas (T->O)
192 Entradas (O->T)
193 Tamaño de configuración
202 HeartBeat

NOTA: Cuando utilice mensajes explícitos para leer la instancia ensamblada del servicio de
explorador de la CPU, asigne espacio suficiente para la respuesta. El tamaño de la respuesta es
igual a la suma de: tamaño del ensamblado + 1 byte (servicio de respuesta) + 1 byte (estado
general).
Limitaciones (desde la perspectiva del esclavo local):
z Valor RPI máximo: 65.535 ms
z Valor de timeout máximo: 512 * RPI
z Salidas (T->O): 509 bytes máximo
z Entradas (O->T): 505 bytes máximo
z Configuración del servicio de explorador CPU: 0 (fijo)

EIO0000001581 09/2014 279


Configuración de la CPU M580

Trabajo con variables de tipo de datos derivados

Introducción
Utilice Unity Pro para crear una colección de DDDT y variables que admitan comunicaciones y la
transferencia de datos entre el PAC y los diversos esclavos locales, dispositivos distribuidos y
elementos de E/S correspondientes.
Puede crear tipos de datos derivados de dispositivos (DDDT) y las variables correspondientes en
el DTM de Unity Pro. Estos objetos de programa admiten su diseño de red.
Utilice el DDT de dispositivo en el DTM de Unity Pro para realizar estas tareas:
z Leer información de estado del módulo de comunicaciones Ethernet.
z Escribir instrucciones de control en el módulo de comunicaciones Ethernet.

Puede hacer doble clic en cualquier momento en el nombre del dispositivo DDT en el Explorador
de proyectos para ver sus propiedades y abrir los correspondientes archivos EDS.
NOTA: Para aplicaciones que requieran varios DDT de dispositivos, cree un nombre de alias que
identifique de manera lógica el DDT con la configuración (módulo, slot, número de esclavo local,
etc.).

Variables de tipo de datos derivados


Puede acceder a los DDT de dispositivos y sus variables correspondientes en Unity Pro, así como
añadirlos a una tabla de animación definida por el usuario. Utilice la tabla para monitorizar
variables de solo lectura y editar variables de solo escritura.
Utilice estos tipos de datos y variables para realizar las siguientes tareas:
z Leer el estado de las conexiones y comunicaciones entre el módulo de comunicaciones
Ethernet y los dispositivos EtherNet/IP y Modbus TCP distribuidos:
z El estado se muestra en forma de una matriz HEALTH_BITS formada por 32 bytes.
z Un valor de bit de 0 indica que la conexión se ha perdido o que el módulo de comunicación
ya no puede comunicarse con el dispositivo distribuido.
z Alternar la conexión entre ON (1) u OFF (0) y escriba en un bit seleccionado de una matriz
DIO_CONTROL de 16 palabras.
z Monitorizar el valor de un esclavo local y los elementos de entrada y salida de dispositivo
distribuidos creados en Unity Pro.

280 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Visualización del orden de los elementos de entrada y salida


Consulte los DDDT (véase Modicon M580, Módulo de comunicaciones Ethernet BME NOC 03•1,
Guía de instalación y configuración) en el Explorador de proyectos.
El Editor de datos muestra todas las variables de entrada y salida. Al abrir las primeras variables
de entrada y salida, puede ver los bits de estado de la conexión (DEVICE_CNX_HEALTH) y los
bits de control de la conexión (DIO_CTRL).
En esta tabla se muestra la asignación de reglas para los números de conexión:

Entradas Orden Salidas


Bits de estado (nota 1) 1 Bits de control (nota 1)
Variables de entrada de Modbus TCP (nota 2) 2 Variables de salida de Modbus TCP (nota 2)
Variables de entrada de esclavo local (nota 3) 3 Variables de salida de esclavo local (nota 3)
Variables de entrada de EtherNet/IP (nota 2) 4 Variables de salida de EtherNet/IP (nota 2)
NOTA 1: los bits de estado y control están en el siguiente formato.
z i. Por tipo de dispositivo:
z a. Modbus TCP
z b. Esclavo local
z c. EtherNet/IP

z ii. Dentro de cada tipo de dispositivo:


z a. Por dispositivo o número de esclavo local
z b. Dentro de un dispositivo (por número de conexión)

NOTA 2: las variables de dispositivos están en el siguiente formato.


z i. Por número de dispositivo
z ii. Dentro de un dispositivo (por número de conexión)
z iii. Dentro de una conexión (por offset de elemento)
NOTA 3: las variables de esclavo local están en el siguiente formato.
z i. Por número de esclavo local
z ii. Dentro de cada esclavo local (por offset de elemento)

EIO0000001581 09/2014 281


Configuración de la CPU M580

Sección 8.11
Catálogo de hardware

Catálogo de hardware

Introducción
El Catálogo de hardware de Unity Pro muestra los módulos y dispositivos que puede añadir a un
proyecto de Unity Pro. Cada módulo o dispositivo del catálogo está representado por un DTM que
define sus parámetros.

Contenido de esta sección


Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Introducción al catálogo de hardware 283
Adición de un DTM al Catálogo de hardware de Unity Pro 284
Adición de un archivo EDS al catálogo de hardware 285
Actualización del catálogo de hardware 288
Eliminación de un archivo EDS del catálogo de hardware 289

282 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Introducción al catálogo de hardware

Introducción
El Catálogo de hardware de Unity Pro contiene una lista de los módulos y dispositivos que puede
añadir a un proyecto de Unity Pro. Los dispositivos EtherNet/IP y Modbus TCP se ubican en la
ficha Catálogo DTM en la parte inferior del Catálogo de hardware. Cada módulo o dispositivo del
catálogo está representado por un DTM que define sus parámetros.

Archivos EDS
En el mercado actual no todos los dispositivos ofrecen DTM específicos del dispositivo. Algunos
dispositivos están definidos por archivos EDS específicos del dispositivo. Unity Pro muestra los
archivos EDS en forma de un DTM. De esta forma, puede utilizar Unity Pro para configurar
dispositivos definidos por un archivo EDS de la misma manera que configuraría un dispositivo
definido por su DTM.
Otros dispositivos no disponen de un archivo DTM ni de EDS. Configure estos dispositivos
mediante un DTM genérico en la página del Catálogo DTM.

Mostrar el catálogo de hardware


Para abrir el Catálogo de hardware de Unity Pro:

Paso Acción
1 Abra Unity Pro.
2 Busque el Bus PLC en el explorador de proyectos.
3 Utilice un método para abrir el catálogo:
z Utilice el menú desplegable (Herramientas →Catálogo de hardware).
z Haga doble clic en un slot vacío del Bus PLC.

EIO0000001581 09/2014 283


Configuración de la CPU M580

Adición de un DTM al Catálogo de hardware de Unity Pro

Un proceso definido por el fabricante


Antes de que el Catálogo de hardware de Unity Pro pueda utilizar un DTM, instale el DTM en el
PC principal (el PC que está ejecutando Unity Pro).
El proceso de instalación del DTM está definido por el fabricante del dispositivo. Consulte la
documentación del fabricante del dispositivo para instalar un dispositivo DTM en su PC.
NOTA: Después de que un dispositivo DTM se haya instalado correctamente en su PC, actualice
el Catálogo de hardware de Unity Pro (véase página 288) para ver el nuevo DTM en el catálogo.
En ese momento se puede añadir el DTM a un proyecto de Unity Pro.

284 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Adición de un archivo EDS al catálogo de hardware

Introducción
Puede que desee utilizar un dispositivo EtherNet/IP para el que no hay ningún DTM en el catálogo.
En ese caso, utilice las siguientes instrucciones para importar los archivos EDS en el catálogo
para crear el DTM correspondiente.
Unity Pro incluye un asistente que puede utilizar para añadir uno o más archivos EDS al Catálogo
de hardware de Unity Pro. El asistente presenta pantallas con instrucciones para ejecutar los
siguientes comandos.
z Simplificar la adición de archivos EDS al Catálogo de hardware.
z Proporcionar una comprobación de redundancia al añadir archivos EDS al Catálogo de
hardware.
NOTA: El Catálogo de hardware de Unity Pro muestra una colección parcial de DTM y archivos
EDS que están registrados con el ODVA. Esta biblioteca incluye archivos DTM y EDS para
productos no fabricados ni comercializados por Schneider Electric. Los archivos EDS que no son
de Schneider Electric (Schneider Electric EDS) están identificados por el proveedor en el catálogo.
Póngase en contacto con el fabricante del dispositivo identificado si tiene dudas sobre los archivos
que no son Schneider Electric EDS.

Adición de archivos EDS


Abra el cuadro de diálogo Adición EDS:

Paso Acción
1 Abra un proyecto de Unity Pro que incluya un módulo de comunicaciones Ethernet.
2 Abra el Navegador DTM (Herramientas →Navegador DTM).
3 En el Navegador DTM, seleccione un módulo de comunicación.
4 Haga clic con el botón derecho en el módulo de comunicaciones y desplácese hasta Menú del
dispositivo →Funciones adicionales →Añadir EDS a biblioteca.
5 En la ventana Adición de EDS, haga clic en Siguiente.

EIO0000001581 09/2014 285


Configuración de la CPU M580

En ese momento verá la siguiente página:

Añada uno o varios archivos EDS a la biblioteca:

Paso Acción
1 Utilice los siguientes comandos en el área Seleccionar la ubicación de los archivos EDS del
cuadro de diálogo Adición de EDS para identificar la ubicación de los archivos EDS:
z Añadir archivos: añade uno o más archivos EDS seleccionados de forma individual.
z Añadir todos los EDS del directorio: añade todos los archivos de una carpeta seleccionada.
(Seleccione Buscar en subcarpetas para añadir archivos EDS de las carpetas del interior de
la carpeta seleccionada.)
2 Haga clic en Examinar para abrir un cuadro de diálogo de navegación.
3 Seleccione la ubicación de los archivos EDS:
z Navegue hasta al menos un archivo EDS.
z Navegue hasta una carpeta que contenga archivos EDS.

NOTA: Mantenga la ubicación seleccionada (resaltada).


4 Haga clic en Seleccionar para cerrar la ventana de navegación.
NOTA: Su selección aparece en el campo Nombre de directorio o archivo.
5 Haga clic en Siguiente para comparar los archivos EDS seleccionados con los archivos de la
biblioteca.
NOTA: Si uno o más archivos EDS seleccionados está duplicado, aparecerá el mensaje El
archivo ya existe. Haga clic en Cerrar para ocultar el mensaje.

286 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Paso Acción
6 Se abrirá la siguiente página del asistente Adición de EDS. Indica el estado de cada dispositivo
que desea añadir:

z marca de verificación (verde): se puede añadir el archivo EDS.

z icono informativo (azul): hay un archivo redundante.

z signo de exclamación (rojo): hay un archivo EDS no válido.


NOTA: Puede hacer clic en Ver archivo seleccionado para abrir y ver el archivo seleccionado.
7 Haga clic en Siguiente para añadir los archivos no duplicados.
Resultado: se abre la siguiente página del asistente Adición de EDS para indicar que la acción
se ha completado.
8 Haga clic en Finalizar para cerrar el asistente.

EIO0000001581 09/2014 287


Configuración de la CPU M580

Actualización del catálogo de hardware

Actualización del catálogo de hardware


Después de haber seguido las instrucciones del fabricante e instalado un módulo o dispositivo
DTM en su PC, actualice el catálogo de hardware de Unity Pro. Al actualizar este catálogo, se
pone a su disposición el nuevo dispositivo o módulo Ethernet para añadirlo a la aplicación de Unity
Pro.
Actualice el Catálogo de hardware:

Paso Acción
1 Abra el catálogo de hardware de Unity Pro (Herramientas →Catálogo de hardware).
2 En la parte inferior del panel del catálogo de hardware, seleccione la ficha Catálogo DTM para
mostrar una lista de módulos y dispositivos de DTM.
NOTA: Cuando instale el software por primera vez, no habrá dispositivos en el catálogo.
3 Haga clic en Actualizar para abrir la ventana del catálogo FDT/DTM.
4 Para actualizar el catálogo, pulse Sí cuando se le solicite.
NOTA: La ventana se actualiza por sí misma, tal como indica la barra de progreso de la esquina
inferior derecha de la ventana.

288 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Eliminación de un archivo EDS del catálogo de hardware

Introducción
Para eliminar un módulo o dispositivo de la lista de dispositivos disponibles en el catálogo de
hardware de Unity Pro, elimine el archivo EDS de la biblioteca.
Al eliminar un archivo EDS de la biblioteca, el dispositivo o módulo desaparece del catálogo DTM
. Sin embargo, al eliminar el archivo de la biblioteca, este no se borra de la ubicación en la que
está almacenado, de manera que puede volver a importar el archivo más tarde.

Eliminación de un archivo EDS del catálogo


Utilice estos pasos para eliminar un archivo EDS del catálogo:

Paso Acción
1 Abra el Unity Pro Navegador DTM (Herramientas →Navegador DTM).
2 En el Navegador DTM, seleccione un módulo de comunicaciones Ethernet.
3 Haga clic con el botón derecho en el módulo y desplácese hasta Menú del dispositivo →
Funciones adicionales →Quitar EDS de la biblioteca para abrir la ventana Supresión del EDS
de la biblioteca de dispositivos:

EIO0000001581 09/2014 289


Configuración de la CPU M580

Paso Acción
4 Utilice las listas de selección que aparecen en el encabezado de esta ventana para especificar
cómo se mostrarán los archivos EDS:
Visualización Escoja los criterios para filtrar la lista de archivos EDS:
z Todos los EDS (sin filtrado)
z Sólo dispositivos
z Sólo chasis
z Sólo módulos
Ordenar por Escoja los criterios para ordenar la lista de archivos EDS mostrados:
z Nombre de archivo
z Fabricante
z Categoría
z Nombre del dispositivo
Nombre visualizado Escoja el identificador para cada dispositivo:
z Nombre de catálogo
z Nombre del producto

5 Expanda (+) el árbol de navegación de la biblioteca de dispositivos y seleccione el archivo EDS


que desea eliminar.
NOTA: Haga clic en Ver archivo seleccionado para mostrar el contenido de solo lectura del
archivo EDS seleccionado.
6 Haga clic en el botón Eliminar archivos seleccionados para abrir el cuadro de diálogo
DeleteEDS.
7 Haga clic en Sí para eliminar de la lista el archivo EDS seleccionado.
8 Repita estos pasos para cada archivo EDS que desea eliminar.
9 Haga clic en Cerrar.

290 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Sección 8.12
Páginas web incorporadas de la CPU M580

Páginas web incorporadas de la CPU M580

Introducción
La CPU M580 incluye un servidor HTTP (Hypertext Transfer Protocol, protocolo de transferencia
de hipertexto). El servidor transmite páginas web para supervisar, diagnosticar y controlar el
acceso remoto al módulo de comunicación. El servidor proporciona un acceso fácil a la CPU
desde los navegadores de Internet estándar.

Contenido de esta sección


Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Introducción a las páginas web incrustadas 292
Páginas web de diagnóstico de la CPU 293
Resumen de estado 295
Rendimiento 297
Estadísticas de puerto 299
Explorador de E/S 300
Mensajes 302
QoS 303
Servicio de hora de la red 304
Redundancia 306
Visor de alarmas 307

EIO0000001581 09/2014 291


Configuración de la CPU M580

Introducción a las páginas web incrustadas

Introducción
Utilice las páginas del servidor web incorporado para:
z mostrar datos de diagnóstico en tiempo real para la CPU M580 y otros dispositivos de red
z leer los valores y escribir valores para las variables de la aplicación Unity Pro
z gestionar y controlar el acceso a las páginas web incrustadas asignando contraseñas
separadas para:
z consultar las páginas web de diagnóstico

z utilizar el Editor de datos para escribir valores para las variables de la aplicación Unity Pro

Requisitos
El servidor web incorporado en la CPU M580 muestra los datos en páginas web HTML estándar.
Puede acceder a las páginas web incorporadas en un PC, iPad o tableta Android con estos
navegadores:
z Internet Explorer (v8 o posterior)
z Google Chrome (v11 o posterior)
z Mozilla Firefox (v4 o posterior)
z Safari (v5.1.7 o posterior)

292 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Páginas web de diagnóstico de la CPU

Acceso al sitio web


Acceso a la ficha Diagnóstico:

Paso Acción
1 Abra el navegador de Internet.
2 En la barra de direcciones, introduzca la dirección IP de la CPU M580 (véase página 159).
3 Pulse Intro y espere que se abra la página de Inicio.

Navegación por las páginas web


Haga clic en la ficha Diagnóstico para navegar a través de las páginas web de diagnósticos:

EIO0000001581 09/2014 293


Configuración de la CPU M580

Acceda a esas páginas expandiendo el Menú en la ficha Diagnóstico:


z Resumen de estado (véase página 295)
z Rendimiento (véase página 297)
z Estadísticas de puerto (véase página 299)
z Explorador de E/S (véase página 300)
z Mensajes (véase página 302)
z QoS (véase página 303)
z Servicio de hora de la red (véase página 304)
z Redundancia (véase página 306)

294 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Resumen de estado

Abra la página
Acceda a la página Resumen de estado en la ficha Diagnósticos (Menú →Módulo →
Resumen):

NOTA: Esta página se actualiza cada cinco segundos.

EIO0000001581 09/2014 295


Configuración de la CPU M580

Información de diagnóstico
Los objetos en esta página proporcionan información de estado:

Parámetros Descripción
Indicadores El campo negro contiene indicadores LED (RUN, ERR, etc.).
luminosos
NOTA: La información de diagnósticos asociada con la actividad de los indicadores
LED se describe en otro apartado (véase página 33).
Estado de los verde El servicio disponible está operativo y en funcionamiento.
servicios rojo Se ha detectado un error en un servicio disponible.
negro El servicio disponible no está presente o no está configurado.
Información sobre En este campo se describen las versiones de software que se están ejecutando en la
la versión CPU.
Resumen de CPU En este campo se describe el hardware de la CPU y las aplicaciones que se están
ejecutando en la CPU.
Información de red Este campo contiene información de las direcciones de red y de hardware, así como
la conectividad que corresponde a la CPU.

296 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Rendimiento

Abra la página
Acceda a la página Rendimiento desde la ficha Diagnósticos (Menú →Módulo →
Rendimiento):

NOTA: Esta página se actualiza cada cinco segundos.

EIO0000001581 09/2014 297


Configuración de la CPU M580

Información de diagnóstico
En esta tabla se describen las estadísticas de rendimiento:

Campo Descripción
Estadísticas de error Esta área contiene los errores detectados en los datos de diagnósticos de la CPU.
(Restablezca los contadores a 0 con el botón Restablecer contadores).
Tasa de errores Este porcentaje representa el número total de paquetes dividido entre el número
de paquetes que no están asociados con los errores detectados.
Total Bandwidth Este valor indica el porcentaje del ancho de banda disponible que la CPU está
Utilization utilizando.
Utilización de E/S del Este gráfico muestra el número total de paquetes (por segundo) que la CPU puede
módulo gestionar a la vez. (Consulte la nota siguiente).
Utilización del Este valor representa el límite de uso del procesador (como porcentaje de la
procesador capacidad total de la CPU).
Estadísticas de En este gráfico se muestra el número de mensajes Modbus/TCP o EtherNet/IP
mensajes (véase página 338) para el cliente o servidor por segundo. (Consulte la nota
siguiente).
System Bandwidth En estos gráficos se muestra el porcentaje de ancho de banda consumido por los
Monitor mensajes de Modbus y de los servicios de exploración de E/S. (Consulte la nota
siguiente).
NOTA: Mueva el cursor sobre los gráficos dinámicos para ver los valores numéricos actuales.

298 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Estadísticas de puerto

Abra la página
Acceda a la página Estadísticas de puerto desde la ficha Diagnósticos (Menú →Módulo →
Estadísticas de puerto):

NOTA: Esta página se actualiza cada cinco segundos.

Información de diagnóstico
En esta página se muestran las estadísticas de cada puerto en la CPU. Esta información está
asociada con la configuración de los puertos Ethernet (véase página 38) y la configuración del
puerto de servicio/ampliado (véase página 168).
Los nombres de los puertos activos están en color verde. Los nombres de los puertos inactivos
están en color gris.
Restablezca o expanda la información disponible con los siguientes botones:
z Restablecer contadores: restablece todos los contadores dinámicos a 0.
z Vista detallada: expande la lista de estadísticas del puerto.

Vista detallada
Haga clic en Vista detallada para expandir la lista de parámetros:

EIO0000001581 09/2014 299


Configuración de la CPU M580

Explorador de E/S

Abra la página
Acceda a la página Explorador de E/S desde la ficha Diagnósticos (Menú →Dispositivos
conectados →Estado del explorador):

NOTA: Esta página se actualiza cada cinco segundos.

300 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Información de diagnóstico
En la presente tabla se describe el estado del explorador y las estadísticas de la conexión:

Estado del explorador Habilitado El explorador de E/S está habilitado.


Deshabilitado El explorador de E/S está deshabilitado.
Inactivo El explorador de E/S está habilitado pero no está en
funcionamiento.
Desconocido El explorador de E/S devuelve valores inesperados del
dispositivo.
Estadísticas de conexión Transactions per Second
Número de conexiones

En la pantalla Estados del dispositivo explorado, los colores que aparecen en cada bloque
indican esos estados para dispositivos remotos específicos:

Color Estado
Gris Hay un dispositivo sin configurar.
negro La exploración de un dispositivo específico se ha deshabilitado intencionadamente.
verde Se ha explorado un dispositivo con éxito.
rojo Un dispositivo que está siendo explorado devuelve errores detectados.

EIO0000001581 09/2014 301


Configuración de la CPU M580

Mensajes

Abra la página
Acceda a la página Mensajes desde la ficha Diagnósticos (Menú →Dispositivos conectados
→Mensajes):

NOTA: Esta página se actualiza cada cinco segundos.

Información de diagnóstico
Esta página muestra la información actual para abrir conexiones TCP en el puerto 502:
z Estadísticas de mensajes: este campo contiene el número total de mensajes enviados y
recibidos en el puerto 502. Estos valores no se restablecen cuando se cierra la conexión del
puerto 502. Por lo tanto, los valores indican el número de mensajes que se han recibido o
enviado desde que el módulo se inició.
z Conexiones activas: este campo muestra las conexiones que están activas cuando se
actualiza la página Mensajes.

302 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

QoS

Abra la página
Acceda a la página QoS (calidad de servicio) desde la ficha Diagnósticos (Menú →Servicios →
QoS):

NOTA: Esta página se actualiza cada cinco segundos.

Información de diagnóstico
En esta página se muestra información sobre el servicio QoS. Configure este servicio en Unity Pro
(véase página 167).
Cuando se habilita QoS, el módulo añade una etiqueta electrónica del punto de código de
servicios diferenciados (DSCP, del inglés, Differentiated Services Code Point) para cada paquete
Ethernet que transmite, indicando en él la prioridad de cada paquete.

EIO0000001581 09/2014 303


Configuración de la CPU M580

Servicio de hora de la red

Abra la página
Acceda a la página Servicio de hora de la red desde la ficha Diagnósticos (Menú →Servicios
→NTP):

NOTA: Esta página se actualiza cada cinco segundos.

304 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Información de diagnóstico
En esta página se muestra información sobre el servicio NTP. Configure este servicio en Unity Pro
(véase página 164).
El servicio de hora de la red sincroniza los relojes de los equipos en Internet para el registro de
eventos (orden de eventos), la sincronización de eventos (activación de eventos simultáneos) o la
sincronización de alarmas y de E/S (alarmas de marca de hora):

Campo Descripción
Estado de los En ejecución El servicio NTP está configurado y funciona correctamente.
servicios
Deshabilitado El servicio NTP está deshabilitado.
Desconocido El estado del servicio NTP es desconocido.
Estado del verde El servidor está conectado y en funcionamiento.
servidor
rojo Se detecta una mala conexión con el servidor.
Gris El estado del servidor es desconocido.
Tipo de servidor Primario Un servidor primario consulta a un servidor de hora maestro para la
hora actual.
Secundario Un servidor secundario solicita la hora actual solo a un servidor
primario.
Estado del horario En ejecución El parámetro del horario de verano (DST, del inglés daylight saving
de verano time) está configurado y en funcionamiento.
Deshabilitado El DST está deshabilitado.
Desconocido El estado del DST es desconocido.
Fecha actual Es la fecha actual en la zona horaria seleccionada.
Hora actual Es la hora actual en la zona horaria seleccionada.
Zona horaria Este campo muestra la zona horaria, en términos de más o menos Hora universal
coordinada (UTC por sus siglas en inglés, Universal Time Coordinated).
Estadísticas del Estos campos muestran los valores actuales para las estadísticas de servicio.
servicio NTP
Número de En este campo se muestra el número total de peticiones enviadas a
peticiones un servidor NTP.
Tasa de Este campo muestra el porcentaje de peticiones satisfactorias,
aciertos respecto al número total de peticiones.
Número de En este campo se muestra el número total de respuestas recibidas
respuestas del servidor NTP.
Último error Este campo contiene el código del último error que se ha detectado
durante la transmisión de un mensaje de correo electrónico a la red.
Número de Este campo contiene el número total de correos electrónicos que no
errores se pudieron enviar a la red o que se han enviado pero no han sido
confirmados por el servidor.

EIO0000001581 09/2014 305


Configuración de la CPU M580

Redundancia

Abra la página
Acceda a la página Redundancia en la ficha Diagnóstico (Menú →Servicios →Redundancia):

NOTA: Esta página se actualiza cada cinco segundos.

Información de diagnóstico
En esta página se muestran los valores de la configuración en de Unity ProRSTP
(véase página 160):

Campo Descripción
Estado de los Es el estado (Habilitado o Deshabilitado) del puente RSTP en la CPU
servicios correspondiente.
Último cambio de Estos valores representan la fecha y la hora en que se recibió el último cambio de
topología topología para el ID del puente correspondiente.
Estado de verde El puerto Ethernet designado está leyendo o formateando
redundancia información.
amarillo El puerto Ethernet designado está rechazando información.
gris El RSTP está deshabilitado para el puerto Ethernet designado.
Estadísticas de ID del puente Este identificador de puente único es la concatenación de la
puente de prioridad del puente RSTP y la dirección MAC.
enrutador
Prioridad de En Unity Pro, configure el estado de funcionamiento de RSTP
puente (véase página 160) del ID del puente.

306 EIO0000001581 09/2014


Configuración de la CPU M580

Visor de alarmas

Abra la página
Acceda a la página Visualizador de alarmas desde la ficha Diagnósticos (Menú →Sistema →
Visualizador de alarmas):

NOTA: Esta página se actualiza cada cinco segundos.

Información de diagnóstico
La página Visualizador de alarmas informa de errores detectados en la aplicación. Puede leer,
filtrar y ordenar información acerca de objetos de alarma en esta página. Ajuste el tipo de
información mostrada por el Visualizador de alarmas en el cuadro Alarmas de filtro.
En esta tabla se describen los componentes de la página:

Columna Valor
Tipo En esta columna se describe el tipo de alarma.
Estado STOP Tiene que confirmar la alarma.
ACK Se ha confirmado una alarma.
Aceptar No se requiere confirmación para una alarma.
Mensaje Esta columna contiene el texto del mensaje de alarma.
Repetición Esta columna contiene la fecha y la hora a la que se ejecutará la alarma.
Confirmado Esta columna informa del estado confirmado de la alarma.
Zona Esta columna contiene el área o zona geográfica de la que proviene la alarma (0:
área común).

EIO0000001581 09/2014 307


Configuración de la CPU M580

308 EIO0000001581 09/2014


Modicon M580
Modalidades de funcionamiento y programación de la CPU
EIO0000001581 09/2014

Capítulo 9
Modalidades de funcionamiento y programación de la CPU M580

Modalidades de funcionamiento y programación de la CPU


M580

Descripción general
En este capítulo se ofrece información sobre los intercambios de I/O, las tareas, la estructura de
memoria y las modalidades de funcionamiento de la CPU M580.

Contenido de este capítulo


Este capítulo contiene las siguientes secciones:
Sección Apartado Página
9.1 Gestión de E/S y de tareas 310
9.2 Estructura de memoria de la CPU BME P58 xxxx 314
9.3 Modalidades de funcionamiento de la CPU BME P58 xxxx 316

EIO0000001581 09/2014 309


Modalidades de funcionamiento y programación de la CPU

Sección 9.1
Gestión de E/S y de tareas

Gestión de E/S y de tareas

Descripción general
En esta sección se presenta la información sobre las capacidades de direccionamiento y gestión
de E/S M580, tareas permitidas y exploración de E/S.

Contenido de esta sección


Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Intercambios de E/S 311
Tareas de la CPU 313

310 EIO0000001581 09/2014


Modalidades de funcionamiento y programación de la CPU

Intercambios de E/S

Visión de E/S
Cada módulo utiliza una estructura que representa datos de entradas, salidas, control y
diagnóstico. Las estructuras pueden representarse mediante:
z Direccionamiento topológico / IODDT
z Device DDT

Ubicación del módulo Familia de E/S Direccionamiento Device DDT


de E/S topológico / IODDT
bastidor local (e)X80 X X
Premium X –
RIO (e)X80 – X
equipo distribuido Schneider Electric o un tercero – X
X Admitido. Cuando ambas visiones están soportadas, seleccione uno de los tipos de intercambio cuando
se añada el equipo.
– No admitido.

Adición de un módulo de E/S en Unity Pro


Cuando inserte un módulo de E/S en un bastidor en Unity Pro, el tipo de direccionamiento
aparecerá en la parte inferior del cuadro de diálogo Nuevo dispositivo. Elija entre los siguientes:
z Tipo de datos de E/S: topológico (predeterminado)
z Tipo de datos de E/S: dispositivo DDT

NOTA: Si desea cambiar el tipo de direccionamiento que seleccionó cuando añadió el módulo de
E/S en su aplicación, elimine el módulo de su aplicación e inserte de nuevo el módulo
seleccionando el tipo de direccionamiento apropiado.

Tipos de intercambio
Los módulos de E/S de un sistema M580 se pueden controlar, leer o escribir con dos tipos de
intercambios:
z Intercambios implícitos
Los intercambios implícitos se realizan de forma automática en cada ciclo de la tarea (MAST,
FAST, AUX0 y AUX1) asociada con los módulos de E/S. Se utilizan para leer entradas desde
los módulos y escribir salidas a los módulos.
z Intercambios explícitos
Los intercambios explícitos se realizan cuando lo solicite la aplicación. Normalmente se utilizan
para los diagnósticos detallados y para establecer o leer comandos y ajustar parámetros.
Utilizan bloques de funciones específicos.
Se remite una confirmación o respuesta cuando se ha realizado la acción requerida. Dicha
respuesta se puede recibir unos ciclos después de que se haya enviado la petición.
NOTA: Los intercambios explícitos se realizan en la tarea MAST.

EIO0000001581 09/2014 311


Modalidades de funcionamiento y programación de la CPU

Intercambios explícitos
El uso del bloque de funciones depende de la ubicación del módulo y la visión de E/S seleccionada
para el módulo:

Ubicación del módulo Visión de E/S Bloque de funciones


de E/S
Bastidor local Direccionamiento READ_PARAM
topológico / IODDT
READ_STS
READ_TOPO_ADDR
RESTORE_PARAM
SAVE_PARAM
WRITE_CMD
WRITE_PARAM
READ_VAR
WRITE_VAR
DATA_EXCH
Device DDT READ_PARAM_MX
READ_STS_MX
NOTA: el parámetro MOD_FAULT no se actualiza
automáticamente; se debe realizar un READ_STS_MX.
RESTORE_PARAM_MX
SAVE_PARAM_MX
WRITE_CMD_MX
WRITE_PARAM_MX
RIO y bastidor local Device DDT READ_STS_MX
WRITE_CMD_MX

Los bloques de funciones mencionados en la tabla anterior se detallan en la parte de Explicit


Exchange del manual Unity Pro, I/O Management, Block Library manual y en la parte Extended de
Unity Pro, Communication, Block Library manual.

312 EIO0000001581 09/2014


Modalidades de funcionamiento y programación de la CPU

Tareas de la CPU

Introducción
Una CPU M580 puede ejecutar aplicaciones monotarea y multitarea. A diferencia de una
aplicación monotarea, que solo ejecuta la tarea MAST, una aplicación multitarea define las
prioridades de cada tarea.
Hay cuatro tareas disponibles (consulte el capítulo Estructura del programa de aplicación en el
Manual de referencia de lenguajes y estructura de programa de Unity Pro) y dos tipos de tareas
de eventos:
z MAST
z FAST
z AUX0
z AUX1
z Evento de E/S en un bastidor local únicamente
z Evento de temporizador en un bastidor local solamente

Características de las tareas


El modelo de tiempo, el periodo de tarea y número máximo de tareas por CPU se definen de la
manera siguiente:

Tarea Modelo Periodo de tarea (ms) Referencias de BME P58


de tiempo Rango Valor 10•0 (H) 20•0 (H) 30•0 40•0
predeter
minado

MAST(1.) Cíclico(2.) 1...255 20 1 1 1 1


o periódico
FAST periódico 1...255 5 1 1 1 1
AUX0 periódico 10...2550 100 1 1 1 1
por 10
AUX1 periódico 10...2550 200 1 1 1 1
por 10
1. La tarea MAST es obligatoria.
2. Cuando se establece en modalidad cíclica, el tiempo de ciclo mínimo es de 8 ms si hay una red RIO y
de 1 ms si no hay ninguna red RIO en el sistema.

EIO0000001581 09/2014 313


Modalidades de funcionamiento y programación de la CPU

Sección 9.2
Estructura de memoria de la CPU BME P58 xxxx

Estructura de memoria de la CPU BME P58 xxxx

Estructura de memoria

Memoria de la CPU
Hay tres tipos de memoria disponibles en una CPU BME P58 ••••:
z RAM de aplicación no persistente: ejecuta el programa de aplicación y almacena datos
temporales.
z Memoria Flash: hace una copia de seguridad del programa de aplicación y una copia de los
valores de %MW.
z Tarjeta de memoria SD opcional: almacena la aplicación y los datos en paralelo en la memoria
flash de la CPU, con lo que permite sustituir el hardware de la CPU rápidamente.

Descarga de la aplicación en la memoria de la CPU


Memoria CPU de la involucrada durante la descarga de una aplicación desde un terminal de
programación:
z La aplicación se transfiere a la RAM de aplicación no persistente.
z Si se inserta la tarjeta de memoria, operativa y sin que esté protegida contra escritura, se
realizará una copia de seguridad interna en la tarjeta de memoria.
z La copia de seguridad de la aplicación se realiza en la memoria flash.

NOTA: Si se introduce una tarjeta de memoria protegida contra escritura, se deshabilita la


descarga de la aplicación.

Carga de la aplicación desde la memoria de la CPU


Durante la carga de la aplicación se lee y se copia el contenido de aplicación no persistente de la
RAM a la ubicación seleccionada.

Copia de seguridad de la modificación online de la aplicación


Se realiza una modificación del programa de aplicación en la memoria no persistente de la CPU
mediante una copia de seguridad automática que se realiza de la siguiente manera:
z Si se inserta la tarjeta de memoria, operativa y sin que esté protegida contra escritura, se
realizará una copia de seguridad en la tarjeta de memoria.
z La copia de seguridad de la aplicación se realiza en la memoria flash.

NOTA: La modificación online se deshabilita cuando se inserta una tarjeta de memoria protegida
contra escritura.

314 EIO0000001581 09/2014


Modalidades de funcionamiento y programación de la CPU

Automodificación de la memoria de aplicación


El código de usuario puede modificar el contenido de la aplicación (por ejemplo, guardar los
parámetros de E/S o reemplazar los valores iniciales de las variables por el valor actual).
En tal caso, solo se modifica el contenido de la RAM de aplicación no persistente.
Para hacer copia de seguridad de la aplicación en la tarjeta de memoria y en la memoria flash,
utilice el bit de sistema %S66.

EIO0000001581 09/2014 315


Modalidades de funcionamiento y programación de la CPU

Sección 9.3
Modalidades de funcionamiento de la CPU BME P58 xxxx

Modalidades de funcionamiento de la CPU BME P58 xxxx

Descripción general
En esta sección se ofrece información sobre las modalidades de funcionamiento de la CPU.

Contenido de esta sección


Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Gestión de la entrada Run/Stop 317
Restauración y corte de corriente 318
Arranque en frío 320
Reinicio en caliente 323

316 EIO0000001581 09/2014


Modalidades de funcionamiento y programación de la CPU

Gestión de la entrada Run/Stop

Entrada Run/Stop
La entrada %lr.m.c se puede parametrizar para conmutar el PAC a la modalidad Run/Stop del
modo siguiente:
z Defina %lr.m.c en 1: el PAC pasa a la modalidad Run (ejecutar el programa).
z Defina %lr.m.c en 0: el PAC pasa a la modalidad Stop (detener ejecución del programa).

NOTA: Un comando Stop siempre tiene prioridad sobre un comando Run. Un comando Stop
enviado desde un terminal o a través de la red tiene prioridad sobre la entrada %lr.m.c.
NOTA: Un error detectado en la entrada Run/Stop hace que el PAC cambie a la modalidad Stop.
NOTA: No habilite esta opción si la entrada binaria asociada está asignada a la RAM de estado,
pues esto inhibe el inicio del PAC.

Protección de memoria
La entrada %lr.m.c se puede parametrizar para proteger la RAM de la aplicación interna y la tarjeta
de memoria del siguiente modo:
z %lr.m.c a 0: la aplicación interna y la tarjeta de memoria no están protegidas.
z %lr.m.c a 1: la aplicación interna y la tarjeta de memoria están protegidas.

NOTA: Para cancelar la protección, desconecte esta entrada antes de crear la modificación.

Gestión del acceso remoto de Run/Stop


Al configurar la CPU M580 puede ayudar a evitar que comandos/peticiones remotos accedan a
las modalidades de Run/Stop de la CPU. Seleccione las casillas de verificación Entrada
Run/Stop y Run/Stop only by input según los siguientes parámetros de la tabla para determinar
el tipo de acceso remoto para su sistema.

Entrada Run/Stop Only By Input Descripción


Ejecutar/Detener
– – Permite el acceso remoto a la entrada Run/Stop solo por
petición.
X – Permite el acceso remoto a la entrada Run/Stop.
X X Deniega el acceso remoto a la entrada Run/Stop.
X: casilla de verificación seleccionada
–: casilla de verificación desmarcada

EIO0000001581 09/2014 317


Modalidades de funcionamiento y programación de la CPU

Restauración y corte de corriente

Introducción
Si la duración del corte es inferior al tiempo de filtrado de la fuente de alimentación, no tendrá
efectos en el programa que seguirá ejecutándose con normalidad.
Si la duración del corte es superior al tiempo de filtrado de la fuente de alimentación, el programa
se interrumpirá y se activará el proceso de restauración de la corriente. La CPU se reinicia en
caliente o se produce un arranque en frío, tal y como se describe en el siguiente diagrama.

Ilustración
Etapas de apagado y encendido:

318 EIO0000001581 09/2014


Modalidades de funcionamiento y programación de la CPU

Tiempos de filtrado de la fuente de alimentación


Las fuentes de alimentación BMX CPS 2000, BMX CPS 3500 y BMX CPS 3540T, que
proporcionan alimentación V CA, tienen un tiempo de filtrado de 10 ms.
Las fuentes de alimentación BMX CPS 2010 y BMX CPS 3020, que proporcionan alimentación V
CC, tienen un tiempo de filtrado de 1 ms.

Fases del tratamiento de los cortes de alimentación


Cuando se pierde la conexión a la corriente en el sistema, se puede recuperar en tres fases:

Fase Descripción
1 Cuando se produce un corte de la alimentación, el sistema guarda en la
memoria flash interna el contexto de la aplicación, los valores de las variables
de la aplicación y el estado del sistema.
2 El sistema sitúa todas las salidas en estado de retorno (estado definido en la
configuración).
3 Cuando se restablece la alimentación, se realizan diversas acciones y
comprobaciones para verificar si está disponible el reinicio en caliente:
z restaurar el contexto de aplicación de la memoria flash interna
z verificar la validez de la aplicación y el contexto

Si todas las comprobaciones son correctas, se efectuará un reinicio en caliente


(véase página 323); de lo contrario, se realizará un arranque en frío
(véase página 320).

EIO0000001581 09/2014 319


Modalidades de funcionamiento y programación de la CPU

Arranque en frío

Estados y causas del arranque en frío de la CPU


Causas del arranque en frío y estados resultantes de la CPU:

Causa Estado resultante de la CPU


Finaliza la descarga de la aplicación. STOP
La aplicación restaurada desde una memoria flash es diferente STOP(1.)
de la que hay en la RAM de aplicación no persistente.
Caso de uso:
z la aplicación se restaura desde una tarjeta de memoria si
hay una tarjeta de memoria compatible en el slot para
tarjetas.
z La aplicación se restaura desde la memoria flash de la CPU.

La aplicación restaurada desde una memoria persistente con el STOP(1.)


comando de Unity Pro PLC →Backup del proyecto →... es
diferente de la que hay en la RAM de aplicación no persistente:
z La aplicación se restaura desde una tarjeta de memoria si
hay una tarjeta de memoria compatible en el slot para
tarjetas.
z La aplicación se restaura desde la memoria flash de la CPU.

Botón RESET de fuente de alimentación pulsado. STOP(1.)


Botón RESET de fuente de alimentación pulsado menos de STOP(1.)
500 ms después de una desconexión.
Botón RESET de fuente de alimentación pulsado después de STOP(2.)
un error detectado en la CPU, excepto en el caso de un error de
watchdog detectado (estado halt).
Inicialización solicitada a través de una de las tres formas La CPU no cambia su estado. Solo
siguientes: inicializa la aplicación.
z Bit de sistema %S0 establecido en 0. Es una simulación de arranque en frío.
z Petición INIT
z comando Arranque en frío en Unity Pro

Restablecimiento después de una desconexión con pérdida de STOP(1.)


contexto.
1. El estado de la CPU se establece en RUN está seleccionada si la opción Inicio automático de la
ejecución.

2. La opción Inicio automático de la ejecución no establece la CPU en un estado RUN.

La carga o transferencia de una aplicación en la CPU conlleva la inicialización de variables no


localizadas.
Es necesario asignar a los datos una dirección topológica si el proceso requiere conservar los
valores actuales de estos datos al transferir la aplicación.

320 EIO0000001581 09/2014


Modalidades de funcionamiento y programación de la CPU

Para guardar las variables ubicadas, evite la inicialización del %MWi desmarcando el parámetro
Inicializar %MWi con arranque en frío en la pantalla de configuración de la CPU.
NOTA: Al pulsar el botón RESET de la fuente de alimentación, se resetea %MWi y se cargan los
valores iniciales.
NOTA: No pulse el botón RESET de la fuente de alimentación si no quiere resetear %MWi y cargar
los valores iniciales.

Ejecución de un arranque en frío


Siga los siguientes pasos para realizar un arranque en frío:

Fase Descripción
1 La puesta en marcha se realiza en estado RUN o STOP, dependiendo de una de las dos
condiciones siguientes:
z Estado del parámetro Inicio automático de la ejecución definido en la configuración de la
CPU. Si el parámetro está seleccionado, el inicio se realizará en RUN.
z Estado de la E/S definido en el parámetro Entrada Run/Stop de la configuración de la CPU.

La ejecución del programa se reanuda al comienzo del ciclo.


2 El sistema efectúa lo siguiente:
z Deshabilita las tareas FAST, AUX y de eventos.
z La tarea MAST se ejecuta hasta el final de la inicialización de los datos.
z Inicializa los datos (bits, imagen de E/S, palabras, etc.) con los valores iniciales definidos en el
editor de datos (valor en 0 si no se ha definido ningún valor inicial). Para las palabras %MW, los
valores pueden recuperarse en un arranque en frío cuando se cumplan las siguientes
condiciones:
z El parámetro Inicializar %MWi en arranque en frío no se comprueba en la pantalla de
configuración de la CPU.
z La memoria flash interna tiene una copia de seguridad válida (consulte %SW96).

NOTA: Si el número de palabras %MW excede el tamaño de la copia de seguridad durante la


operación de almacenamiento, las palabras restantes se establecen en 0.
z Inicializa bloques de funciones elementales (datos iniciales).
z Inicializa los datos declarados en los DFB: o bien 0 o el valor inicial declarado en el tipo de DFB.
z Inicializa los bits y palabras de sistema.
z Posiciona los gráficos en los pasos iniciales.
z Cancela cualquier acción de forzado.
z Inicializa las filas de mensajes y de eventos.
z Envía los parámetros de configuración a todos los módulos de E/S y específicos de la
aplicación.

EIO0000001581 09/2014 321


Modalidades de funcionamiento y programación de la CPU

Fase Descripción
3 Para empezar un ciclo, el sistema realiza las siguientes tareas:
z Vuelve a lanzar la tarea MAST con el %S0 (arranque en frío) y los bits de sistema %S13 (primer
ciclo en RUN) se establecen en 1. La palabra de sistema %SW10 (primer ciclo después del
arranque en frío) se establece en 0.
z Resetea los bits de sistema %S0 y %S13 a 0 y establece cada bit de la palabra de sistema
%SW10 en 1 al final de este primer ciclo de la tarea MAST.
z Activa las tareas FAST y AUX y procesamiento de eventos al final del primer ciclo de la tarea
MAST.

Procesamiento por programa de un arranque en frío


Compruebe el bit de sistema %SW10.0 para detectar un arranque en frío y adaptar el programa
en consecuencia.
NOTA: Es posible comprobar el bit de sistema %S0 en el primer ciclo de ejecución si el parámetro
Inicio automático de la ejecución está seleccionado. Si no está seleccionado, la CPU se inicia
en un estado STOP y el bit %S0 cambia a 1 en el primer ciclo después del inicio (no es visible para
el programa).

Cambios de las salidas


En cuanto se detecta el corte de alimentación, se establecen las salidas en la posición de retorno
configurada: ya sea un valor de retorno programado o actual.
Al apagarse el módulo, las salidas no se modifican y permanecen en 0.
Cuando se restablece la corriente, las salidas se ponen a cero hasta que la tarea las actualice.

322 EIO0000001581 09/2014


Modalidades de funcionamiento y programación de la CPU

Reinicio en caliente

Introducción
Un reinicio en caliente tiene lugar después de apagar y encender.

Ejecución de un reinicio en caliente

Fase Descripción
1 La ejecución del programa no se reanuda a partir del elemento en el cual ha tenido lugar el
corte de corriente. El resto del programa se descarta durante el reinicio en caliente. Cada
tarea se reinicia desde el principio.
2 El sistema efectúa lo siguiente:
z Restablece el valor de las variables de la aplicación.
z Establece el bit de sistema %S1 en 1.
z Inicializa las filas de mensajes y de eventos.
z Envía los parámetros de configuración a todos los módulos de E/S y específicos de la
aplicación.
z Si la aplicación estaba reservada, la CPU elimina la reserva.
z Restablece la comunicación.
z Si es preciso, la CPU configura los módulos de E/S con los parámetros de ajuste
actuales.
z Deshabilita las tareas FAST, AUX y de eventos.

3 El sistema lleva a cabo un ciclo de reinicio en el que:


z Reinicia la tarea MAST desde el principio del ciclo.
z Establece el bit de sistema %S1 en 0 cuando la tarea MAST ha finalizado.
z Habilita las tareas FAST, AUX y de eventos al final del primer ciclo de la tarea MAST.
z El estado de la CPU se establece al valor de antes de la desconexión.
Si la CPU estaba en un estado HALT, se establece en un estado STOP.

Procesamiento por programa de un reinicio en caliente


En un reinicio en caliente, si la aplicación necesita ser procesada de una cierta manera, el
programa debe comprobar que el bit de sistema %S1 se ha establecido en 1 al inicio del programa
de la tarea MAST.

EIO0000001581 09/2014 323


Modalidades de funcionamiento y programación de la CPU

Funciones específicas del reinicio en caliente de SFC


El arranque en caliente de la CPU Modicon M580 no se considera un inicio en caliente real para
la CPU. El intérprete SFC no depende de las tareas.
El SFC publica una área de memoria ws_data en el SO que contiene datos de sección
específicos de SFC que deben guardarse ante una desconexión.
Al principio del procesamiento de cadenas, los pasos activos se almacenan en ws_data y el
procesamiento se marca como que se encuentra en una sección que es esencial para la
aplicación. Al final del procesamiento de cadenas, se desmarca esta sección esencial.
Si se produce un fallo de alimentación en la sección esencial, se podría detectar si este estado
está activo al principio (cuando el explorador se aborta y la tarea MAST se reinicia desde el
principio). En este caso, es posible que el área de trabajo no sea coherente y se restablece a partir
de los datos guardados.
Información adicional de la variable SFCSTEP_STATE en el área de datos localizados se utiliza
para reconstruir la máquina de estado.
Cuando se produce una desconexión, se realiza lo siguiente:
z Durante la primera exploración, %S1 = 1, se ejecuta la tarea MAST, pero FAST y las tareas de
evento no se ejecutan.
Cuando se restablezca la alimentación, se realiza lo siguiente:
z borra las cadenas, anula el registro de los diagnósticos y mantiene las acciones definidas;
z define los pasos desde el área guardada;
z define los pasos de tiempo desde SFCSTEP_STATE
z elimina la ejecución de las acciones P / P1
z restablece el tiempo transcurrido para las acciones temporizadas.

NOTA: El intérprete de SFC es independiente; si la transición es válida, la cadena SFC evoluciona


al mismo tiempo que %S1 = 1.

Cambios de las salidas


En cuanto se detecta el corte de alimentación, se establecen las salidas en la posición de retorno
configurada: ya sea un valor de retorno programado o actual.
Cuando se restablece la corriente, las salidas se ponen a cero hasta que la tarea las actualice.

324 EIO0000001581 09/2014


Modicon M580

EIO0000001581 09/2014

Apéndices

EIO0000001581 09/2014 325


326 EIO0000001581 09/2014
Modicon M580
Tipos de datos derivados
EIO0000001581 09/2014

Apéndice A
Tipos de datos derivados

Tipos de datos derivados

Nombres de DDT de dispositivo de la CPU M580

Introducción
En este tema se describe la ficha DDT de dispositivo de Unity Pro para una CPU M580 en un
bastidor local. Un tipo de datos derivados (DDT) es un conjunto de elementos del mismo tipo
(ARRAY) o de distintos tipos (estructura).
El nombre de DDT del dispositivo predeterminado es BMEP58_ECPU, de tipo T_BMEP58_ECPU.

Acceso a la ficha DDT de dispositivos


In Unity Pro:

Paso Acción comentario


1 Abra el Editor de datos en el Explorador de Ruta: Herramientas →Editor de datos
proyectos de Unity Pro.
2 Seleccione la casilla de verificación DDT de
dispositivo.

Parámetros
Use la ficha DDT de dispositivo de Unity Pro para configurar los parámetros del módulo de
comunicaciones RIO de la CPU en el bastidor local:

Parámetro Descripción
DDT de dispositivos Nombre el nombre predeterminado del DDT de dispositivos
implícito
Tipo tipo de módulo (no editable)
Ir a información enlace con la pantalla del editor de datos del DDT

EIO0000001581 09/2014 327


Tipos de datos derivados

Configuración independiente
En esta tabla se describen los campos Tipo de BMEP58_ECPU de dispositivos implícitos DDT que
se emplean con el módulo de comunicaciones RIO de la CPU en configuraciones independientes.
ETH_STATUS (WORD):

Nombre Tipo Bit Descripción


PORT1_LINK BOOL 0 0 = la conexión ETH 1 está desactivada.
1 = la conexión ETH 1 está activada.
PORT2_LINK BOOL 1 0 = la conexión ETH 2 está desactivada.
1 = la conexión ETH 2 está activada.
PORT3_LINK BOOL 2 0 = la conexión ETH 3 está desactivada.
1 = la conexión ETH 3 está activada.
ETH_BKP_PORT_LINK BOOL 3 0 = la conexión de la placa de conexiones de
Ethernet está desactivada.
1 = la conexión de la placa de conexiones de
Ethernet está activada.
HSBY_LINK BOOL 4 (reservado)
REDUNDANCY_STATUS BOOL 5 0 = la ruta redundante no está disponible.
1 = la ruta redundante está disponible.
SCANNER_OK BOOL 6 0 = el explorador no está presente.
1 = el explorador está presente.
GLOBAL_STATUS BOOL 7 0 = al menos un servicio no funciona
correctamente.
1 = todos los servicios funcionan correctamente.
(reservado) BYTE 8–15 (reservado)

NOTA: Es posible monitorizar las roturas del anillo principal de RIO mediante el diagnóstico de los
bits de REDUNDANCY_STATUSen el DDT de dispositivos del módulo de la CPU. El sistema detecta
e informa en este bit de una rotura del cable del anillo principal que persista durante al menos 5
segundos.
Dentro del bit REDUNDANCY_STATUS:
z 0: el cable se ha roto o el dispositivo se ha detenido.
z 1: el bucle está presente y en buen estado.

328 EIO0000001581 09/2014


Tipos de datos derivados

SERVICE_STATUS (WORD):

Nombre Tipo Bit Descripción


RSTP_SERVICE BOOL 0 0 = el servicio RSTP no funciona correctamente.
1 = el servicio RSTP funciona correctamente o
está deshabilitado.
(reservado) BOOL 1 (reservado)
PORT502_SERVICE BOOL 2 0 = el servicio del puerto 502 no funciona
correctamente.
1 = el servicio del puerto 502 funciona
correctamente o está deshabilitado.
SNMP_SERVICE BOOL 3 0 = el servicio SNMP no funciona correctamente.
1 = el servicio SNMP funciona correctamente o
está deshabilitado.
MAIN_IP_ADDRESS_STATUS BOOL 4 0 = la dirección IP principal está duplicada o sin
asignar.
1 = la dirección IP principal es exclusiva y válida.
ETH_BKP_FAILURE BOOL 5 0 = el hardware de la placa de conexiones de
Ethernet ha detectado un problema.
1 = el hardware de la placa de conexiones de
Ethernet funciona correctamente.
ETH_BKP_ERROR BOOL 6 0 = error detectado de la placa de conexiones de
Ethernet.
1 = la placa de conexiones de Ethernet funciona
correctamente.
EIP_SCANNER BOOL 7 0 = el servicio no funciona correctamente.
1 = el servicio funciona correctamente.
MODBUS_SCANNER BOOL 8 0 = el servicio no funciona correctamente.
1 = el servicio funciona correctamente.
NTP_SERVER BOOL 9 0 = el servidor SNTP no funciona correctamente.
1 = el servidor SNTP funciona correctamente.
SNTP¨_CLIENT BOOL 10 0 = el servicio no funciona correctamente.
1 = el servicio funciona correctamente.
WEB_SERVER BOOL 11 0 = el servicio no funciona correctamente.
1 = el servicio funciona correctamente.
FIRMWARE_UPGRADE BOOL 12 0 = el servicio no funciona correctamente.
1 = el servicio funciona correctamente.
FTP BOOL 13 0 = el servicio no funciona correctamente.
1 = el servicio funciona correctamente.

EIO0000001581 09/2014 329


Tipos de datos derivados

Nombre Tipo Bit Descripción


FDR_SERVER BOOL 14 0 = el servicio no funciona correctamente.
1 = el servicio funciona correctamente.
EIP_ADAPTER BOOL 15 0 = el servicio del adaptador (servidor) de EIP no
funciona correctamente.
1 = el servicio del adaptador (servidor) de EIP
funciona correctamente.

SERVICE_STATUS2 (WORD):

Nombre Tipo Bit Descripción


A_B_IP_ADDRESS_STATUS BOOL 0 0 = IP duplicada o no hay una dirección IP
asignada.
1 = direcciones IP asignadas correctamente.
LLDP_SERVICE BOOL 1 0 = el servicio LLDP no funciona correctamente.
1 = el servicio LLDP funciona correctamente o
está deshabilitado.
(reservado) – 2–15 (reservado)

ETH_PORT_1_2_STATUS (BYTE):

Nombre Bit Descripción


Función de los puertos Ethernet y función 0a1 Función del puerto 1 Ethernet
RST codificada en 2 bits
2a3 Función RSTP del puerto 1 Ethernet
4a5 Función del puerto 2 Ethernet
6a7 Función RSTP del puerto 2 Ethernet

Descripción de las características de la función del puerto y la función RSTP:

Función Valor Descripción


función del puerto 0 deshabilitado
1 puerto de acceso
2 espejo de puertos
3 puerto de la red de
dispositivos
función del RSTP 0 alternativo
1 copia de seguridad
2 designado
3 raíz

330 EIO0000001581 09/2014


Tipos de datos derivados

ETH_PORT_3_BKP_STATUS (BYTE):

Nombre Bit Descripción


Función de los puertos Ethernet y función 0a1 Función del puerto 3 Ethernet
RST codificada en 2 bits
2a3 Función RSTP del puerto 3 Ethernet
4a5 Función Ethernet de la placa de conexiones (valor
de 2 bits):
z 0: placa de conexiones sin red Ethernet
z 3: placa de conexiones con red Ethernet

6–7 (reservado)

Descripción de las características de la función del puerto y la función RSTP:

Función Valor Descripción


función del puerto 0 deshabilitado
1 puerto de acceso
2 espejo de puertos
3 puerto de la red de
dispositivos
función del RSTP 0 alternativo
1 copia de seguridad
2 designado
3 raíz

IN_PACKETS (UINT):

Tipo Bit Descripción


UINT 0–7 número de paquetes recibidos en la interfaz (puertos internos)

IN_ERRORS (UINT):

Tipo Bit Descripción


UINT 0–7 número de paquetes de entrada que contienen errores
detectados

OUT_PACKETS (UINT):

Tipo Bit Descripción


UINT 0–7 número de paquetes enviados en la interfaz (puertos internos)

EIO0000001581 09/2014 331


Tipos de datos derivados

OUT_ERRORS (UINT):

Tipo Bit Descripción


UINT 0–7 número de paquetes de salida que contienen errores detectados

CONF_SIG (UDINT):

Tipo Bit Descripción


UDINT 0 a 15 Firmas de todos los archivos en el servidor FDR del módulo local

CRA_CNX_HEALTH (ARRAY [1...16] OF BYTE):

Nombre Tipo Rango Descripción


CRA_CNX_HEALTH[1] BYTE 0 Estado de funcionamiento de la conexión número 1 del
módulo CRA.
CRA_CNX_HEALTH[2] BYTE 1 Estado de funcionamiento de la conexión número 2 del
módulo CRA.
CRA_CNX_HEALTH[3] BYTE 2 Estado de funcionamiento de la conexión número 3 del
módulo CRA.
...
CRA_CNX_HEALTH[16] BYTE 15 Estado de funcionamiento de la conexión número 16 del
módulo CRA.
NOTA: Cada byte proporciona detalles de entradas y salidas por tarea para un módulo CRA dedicado:
z Bit 0: entrada de la tarea FAST
z Bit 1: entrada de la tarea MAST
z Bit 2: entrada de la tarea AUX0
z Bit 3: entrada de la tarea AUX1
z Bit 4: salida de la tarea FAST
z Bit 5: salida de la tarea MAST
z Bit 6: salida de la tarea AUX0
z Bit 7: salida de la tarea AUX1

332 EIO0000001581 09/2014


Tipos de datos derivados

DEVICE_CNX_HEALTH (ARRAY [0..7] OF WORD):

Nombre Tipo Rango Descripción


DEVICE_CNX_HEALTH[0] WORD 0 1 bit por DIO
DEVICE_CNX_HEALTH[1] WORD 1 1 bit por DIO)
DEVICE_CNX_HEALTH[2] WORD 2 1 bit por DIO)
DEVICE_CNX_HEALTH[3] WORD 3 1 bit por DIO)
DEVICE_CNX_HEALTH[4] WORD 4 1 bit por DIO)
DEVICE_CNX_HEALTH[5] WORD 5 1 bit por DIO)
DEVICE_CNX_HEALTH[6] WORD 6 1 bit por DIO)
DEVICE_CNX_HEALTH[7] WORD 7 1 bit por DIO)
NOTA: Número DIO= número de dispositivo DIO de la lista de asignaciones - 32. Por ejemplo, el dispositivo
DIO número 37 en la lista de asignaciones corresponde al número 5 (37 a 32) DIO de la tabla anterior.

DIO_CTRL (T_DIO_CTRL):

Nombre Tipo Rango Descripción


DEVICE_CNX_CTRL_256_271 WORD 0 conexión de dispositivo CTRL bits 256 a 271
DEVICE_CNX_CTRL_272_287 WORD 1 conexión de dispositivo CTRL bits 272 a 287
DEVICE_CNX_CTRL_288_303 WORD 2 conexión de dispositivo CTRL bits 288 a 303
DEVICE_CNX_CTRL_304_319 WORD 3 conexión de dispositivo CTRL bits 304 a 319
DEVICE_CNX_CTRL_320_335 WORD 4 conexión de dispositivo CTRL bits 320 a 335
DEVICE_CNX_CTRL_336_351 WORD 5 conexión de dispositivo CTRL bits 336 a 351
DEVICE_CNX_CTRL_352_367 WORD 6 conexión de dispositivo CTRL bits 352 a 367
DEVICE_CNX_CTRL_368_383 WORD 7 conexión de dispositivo CTRL bits 368 a 383
DEVICE_CNX_CTRL_384_399 WORD 8 conexión de dispositivo CTRL bits 384 a 399
DEVICE_CNX_CTRL_400_415 WORD 9 conexión de dispositivo CTRL bits 400 a 415
DEVICE_CNX_CTRL_416_431 WORD 10 conexión de dispositivo CTRL bits 416 a 431
DEVICE_CNX_CTRL_432_447 WORD 11 conexión de dispositivo CTRL bits 432 a 447
DEVICE_CNX_CTRL_448_463 WORD 12 conexión de dispositivo CTRL bits 448 a 463
DEVICE_CNX_CTRL_464_479 WORD 13 conexión de dispositivo CTRL bits 464 a 479
DEVICE_CNX_CTRL_480_495 WORD 14 conexión de dispositivo CTRL bits 480 a 495
DEVICE_CNX_CTRL_496_511 WORD 15 conexión de dispositivo CTRL bits 496 a 511
NOTA: La conexión de dispositivos hace referencia a los objetos que contienen conexiones internas y cada
bit hace referencia a una tarea específica.

EIO0000001581 09/2014 333


Tipos de datos derivados

334 EIO0000001581 09/2014


Modicon M580
Glosario
EIO0000001581 09/2014

Glosario

0-9
%MW
Según la norma IEC, %MW indica un objeto de lenguaje de palabra de memoria.

A
adaptador
Un adaptador es el destino de las peticiones de conexión de datos de E/S en tiempo real de los
exploradores. No puede enviar ni recibir datos de E/S en tiempo real si no lo configura para ello
un explorador y no almacena ni origina los parámetros de comunicación de datos necesarios para
establecer la conexión. Un adaptador acepta peticiones de mensajes explícitos (conectados o no)
de otros dispositivos.

B
bastidor local
Bastidor de M580 que contiene la CPU y una fuente de alimentación. Un bastidor local consta de
uno o dos bastidores: el bastidor principal y el bastidor ampliado, que pertenece a la misma familia
que el bastidor principal. El bastidor ampliado es opcional.
BCD
(binary-coded decimal, decimal de código binario) Codificación binaria de números decimales.

C
captura
Una captura es un evento dirigido por un agente SNMP que indica uno de estos eventos:
z Se ha producido una modificación en el estado de un agente.
z Un dispositivo administrador SNMP no autorizado ha intentado obtener datos de un agente
SNMP (o modificar sus datos).
CCOTF
(cambiar configuración sobre la marcha, del inglés, change configuration on the fly) Función de
Unity Pro que permite cambiar el hardware de una CPU en la configuración del sistema mientras
el sistema se encuentra en funcionamiento y sin influir en otras operaciones activas.

EIO0000001581 09/2014 335


Glosario

CIP™
(common industrial protocol, protocolo industrial común) Conjunto completo de mensajes y
servicios para un conjunto de aplicaciones de automatización de la fabricación (como el control,
la seguridad, la sincronización, el movimiento, la configuración y la información). El CIP permite a
los usuarios integrar estas aplicaciones de fabricación con redes Ethernet empresariales e
Internet. El CIP es el protocolo principal de EtherNet/IP.
CPU
(unidad central de procesamiento, del inglés, central processing unit) La CPU, también conocida
como procesador o controlador, es el cerebro de los procesos de fabricación industriales.
Automatiza un proceso a diferencia de los sistemas de control por relés. Las CPU son
ordenadores adaptados para sobrevivir a las duras condiciones del entorno industrial.

D
DDT
(derived data type, tipo de datos derivados) Un tipo de datos derivados es un conjunto de
elementos del mismo tipo (MATRIZ) o de distintos tipos (estructura).
determinismo
En el caso de una aplicación y una arquitectura definidas, se puede predecir que el retardo entre
un evento (cambio del valor de una entrada) y el cambio correspondiente en la salida de un
controlador es un tiempo finito t, menor que el plazo límite que requiere el proceso.
Device DDT (DDDT)
Un DDT de dispositivo es un DDT predeterminado por el fabricante y no modificable por el usuario.
Contiene los elementos del lenguaje de E/S de un módulo de E/S.
DHCP
(dynamic host configuration protocol, protocolo de configuración dinámica de host) Extensión del
protocolo de comunicaciones BOOTP que prevé la asignación automática de opciones de
direccionamiento IP (incluidas la dirección IP, la máscara de subred, la dirección IP de pasarela y
los nombres de servidor DNS). DHCP no requiere el mantenimiento de una tabla que identifique
cada dispositivo de red. El cliente se identifica ante el servidor DHCP utilizando su dirección MAC
o un identificador de dispositivos asignado de forma exclusiva. El servicio DHCP utiliza los puertos
UDP 67 y 68.
DIO
(E/S distribuidas) Término heredado para el equipo de distribución. Los DRSs utilizan puertos DIO
para conectar el equipo distribuido.
dirección IP
Identificador de 32 bits (que incluye tanto una dirección de red como una dirección de host)
asignado a un dispositivo conectado a una red TCP/IP.

336 EIO0000001581 09/2014


Glosario

DRS
(conmutador de anillo dual, del inglés, dual-ring switch) Conmutador gestionado ampliado de
ConneXium que se ha configurado para operar en una red Ethernet. Schneider Electric facilita los
archivos de configuración predeterminados para descargarlos en un DRS y admitir las funciones
especiales de la arquitectura de anillo principal/subanillo.
DTM
(gestor de tipos de dispositivo, del inglés, device type manager) Un DTM es un controlador de
dispositivos que se ejecuta en el PC host. Ofrece una estructura unificada para acceder a los
parámetros de dispositivo, configurar y utilizar los dispositivos, y solucionar problemas de los
dispositivos. Los DTM pueden incluir desde una simple interfaz gráfica de usuario (IGU) para
configurar parámetros de dispositivo hasta una aplicación sofisticada que permite realizar cálculos
complejos en tiempo real con fines de diagnóstico y mantenimiento. En el contexto de un DTM, un
dispositivo puede ser un módulo de comunicaciones o un dispositivo remoto de la red.
Consulte FDT.

E
EDS
(hoja de datos electrónica) Las EDS son archivos de texto simples en los que se describen las
funciones de configuración de un dispositivo. Los archivos EDS los genera y mantiene el
fabricante del dispositivo.
esclavo local
Funcionalidad que ofrecen los módulos de comunicación EtherNet/IP de Schneider Electric, que
permite que un explorador asuma la función de un adaptador. El esclavo local permite al módulo
publicar datos mediante conexiones de mensajes implícitos. Un esclavo local se utiliza
normalmente en intercambios de igual a igual entre PAC.
Estación RIO
Uno de los tres tipos de módulos RIO de una red Ethernet RIO. Una estación RIO es un bastidor
M580 de módulos E/S que están conectados a una red RIO Ethernet y gestionados por un módulo
adaptador RIO Ethernet. Una estación puede ser un bastidor simple o un bastidor principal con un
bastidor ampliado.
Ethernet
LAN basada en tramas de 10 Mb/s, 100 Mb/s o 1 Gb/s, CSMA/CD que se puede ejecutar mediante
un cable de cobre de par trenzado, de fibra óptica o por conexión inalámbrica. El estándar IEEE
802.3 define las normas de configuración de una red Ethernet conectada; el estándar IEEE 802.11
define las normas de configuración de una red Ethernet inalámbrica. Entre los formatos comunes
se encuentran 10BASE-T, 100BASE-TX y 1000BASE-T, que pueden utilizar cables de cobre de
par trenzado 5e y conectores modulares RJ45.

EIO0000001581 09/2014 337


Glosario

EtherNet/IP™
Protocolo de comunicación de redes para aplicaciones de automatización industrial que combina
los protocolos estándar de transmisión de Internet TCP/IP y UDP con la capa de aplicación
Protocolo industrial común (CIP), lo que permite admitir tanto el control industrial como el
intercambio de datos a alta velocidad. EtherNet/IP utiliza hojas de datos electrónicas (EDS) para
clasificar todos los dispositivos de red y su funcionalidad.

F
FDR
(fast device replacement, sustitución rápida de dispositivos) Servicio que utiliza el software de
configuración para sustituir un producto no operativo.
FDT
(field device tool, herramienta para dispositivos de campo) Tecnología que armoniza la
comunicación entre los dispositivos de campo y los sistemas host.
FTP
(protocolo de transferencia de archivos, del inglés, file transfer protocol) Protocolo que copia un
archivo de un host a otro mediante una red basada en TCP/IP, como Internet. FTP utiliza una
arquitectura de cliente-servidor, además de controles independientes y conexiones de datos entre
el cliente y el servidor.

H
HMI
(human machine interface, interfaz hombre-máquina) Sistema que permite la interacción entre
una persona y una máquina.
HTTP
(hypertext transfer protocol, protocolo de transferencia de hipertexto) Protocolo de red para
sistemas de información de distribución y colaboración. HTTP es la base de la comunicación de
datos en Internet.

338 EIO0000001581 09/2014


Glosario

M
MAST
Una tarea maestra (MAST) es una tarea del procesador determinista que se ejecuta en el software
de programación. La tarea MAST programa que la lógica del módulo RIO se solucione en cada
exploración de E/S. La tarea MAST consta de dos secciones:
z IN: las entradas se copian en la sección IN antes de ejecutar la tarea MAST.
z OUT: las salidas se copian en la sección OUT después de ejecutar la tarea MAST.

MB/TCP
(protocolo de Modbus sobre TCP, del inglés, Modbus over TCP protocol) Se trata de una variante
de Modbus empleada para las comunicaciones de las redes TCP/IP.
mensajería implícita
Mensajes con conexión de clase 1 basada en UDP/IP para EtherNet/IP. La mensajería implícita
mantiene una conexión abierta para la transferencia programada de datos de control entre un
productor y un usuario. Puesto que se mantiene una conexión abierta, cada mensaje contiene
principalmente datos (sin la saturación de la información del objeto) y un identificador de
conexiones.
mensajes explícitos
Mensajes basados en TCP/IP para Modbus TCP y EtherNet/IP. Se utiliza para mensajes punto a
punto de cliente/servidor que incluyen tanto datos (normalmente información no programada entre
un cliente y un servidor) como información de ruta de acceso. En EtherNet/IP, los mensajes
explícitos se consideran mensajes de clase 3 y pueden ser con conexión o sin conexión.
Modbus
Modbus es un protocolo de mensajes de capa de aplicación. Modbus proporciona comunicación
de cliente y servidor entre dispositivos conectados a diferentes tipos de buses o redes. Modbus
ofrece numerosos servicios especificados por códigos de función.

N
NIM
(módulo de interfaz de red, del inglés, network interface module) Un NIM reside en la primera
posición de una isla STB (la situada más a la izquierda en la configuración física). El NIM
proporciona la interfaz entre los módulos de E/S y el maestro del bus de campo. Es el único
módulo de la isla que depende del bus de campo; hay un tipo de módulo NIM diferente disponible
para cada bus de campo.
NTP
(network time protocol, protocolo de hora de la red) Protocolo para sincronizar los relojes de los
sistemas informáticos. El protocolo utiliza un búfer de fluctuación que contrarresta los efectos de
la latencia variable.

EIO0000001581 09/2014 339


Glosario

Nube DIO
Grupo de equipos distribuidos que no es necesario que sean compatibles con el protocolo RSTP.
Las nubes DIO sólo requieren una conexión simple de cable de cobre (sin anillo). Se pueden
conectar a algunos de los puertos de cobre de los DRS o pueden conectarse directamente a los
módulos de comunicaciones de la CPU o Ethernet del bastidor local. Las nubes DIO no se pueden
conectar a subanillos.

P
PAC
(controlador de automatización programable, del inglés, programmable automation controller) El
PAC es el cerebro de los procesos de fabricación industriales. Automatiza un proceso a diferencia
de los sistemas de control por relés. Los PAC son ordenadores adaptados para sobrevivir a las
duras condiciones del entorno industrial.
pasarela
Dispositivo de pasarela que interconecta dos redes distintas, a veces a través de protocolos
distintos de red. Cuando conecta redes basadas en protocolos distintos, una pasarela convierte
un datagrama de una pila de protocolos en la otra. Cuando se utiliza para conectar dos redes
basadas en IP, una pasarela (también llamada enrutador) tiene dos direcciones IP
independientes, una en cada red.
puerto 502
El puerto 502 de la pila TCP/IP es el puerto ampliamente conocido que se reserva para las
comunicaciones del Modbus TCP.

R
red de dispositivos
Red basada en Ethernet dentro de una red RIO que contiene tanto equipo distribuido como RIO.
Los dispositivos conectados a esta red siguen reglas específicas que permiten el determinismo de
RIO.
Red RIO
Red basada en Ethernet que contiene tres tipos de dispositivos RIO: un bastidor local, una
estación RIO y un conmutador de anillo dual ampliado ConneXium (DRS). El equipo distribuido
puede participar también en una red RIO mediante una conexión a DRSs.
RPI
(intervalo para paquetes requeridos, del inglés, requested packet interval) Intervalo de tiempo
entre transmisiones cíclicas de datos solicitadas por el explorador. Los dispositivos EtherNet/IP
publican datos a la velocidad especificada por el RPI que les asigna el explorador y reciben las
solicitudes de mensajes del explorador en cada RPI.

340 EIO0000001581 09/2014


Glosario

RSTP
(rapid spanning tree protocol, protocolo de árbol de expansión rápida) Permite que un diseño de
red incluya enlaces de repuesto (redundantes) que proporcionan rutas de respaldo automáticas
cuando falla un enlace activo, sin necesidad de bucles ni de activar o desactivar manualmente los
enlaces de respaldo.

S
SNMP
(simple network management protocol, protocolo simple de administración de redes) Protocolo
que se utiliza en los sistemas de administración de redes para monitorizar los dispositivos
conectados a la red. El protocolo forma parte del conjunto de protocolos de Internet (IP) tal como
define la Internet Engineering Task Force (IETF), que consta de directrices de gestión de redes e
incluye un protocolo de aplicación de capas, un esquema de base de datos y un conjunto de
objetos de datos.
SNTP
(simple network time protocol, protocolo simple de hora de la red) Véase NTP.
subanillo
Red basada en Ethernet con un bucle conectado al anillo principal, a través de un conmutador de
anillo dual (DRS) en el anillo principal. Esta red contiene equipo distribuido o RIO.

T
TFTP
(protocolo de transferencia de archivos aleatoria, del inglés, trivial file transfer protocol) Versión
simplificada del protocolo de transferencia de archivos (FTPFTPTFTP) que utiliza una arquitectura
basada en el cliente/servidor para establecer conexiones entre dos dispositivos. Desde un cliente
TFTP, los archivos individuales se pueden cargar al servidor o descargar de él, mediante el
protocolo de datagramas de usuario (UDP) para los datos de transporte.

U
UTC
(coordinated universal time, tiempo universal coordinado) Estándar de tiempo principal que se
utiliza para regular el tiempo y la hora en todo el mundo (cercano al estándar anterior de tiempo
GMT).

EIO0000001581 09/2014 341


Glosario

342 EIO0000001581 09/2014


Modicon M580
Índice
EIO0000001581 09/2014

Índice

A B
accesorios para la conexión a tierra, 114 bastidor
BMXXSP0400, 114 BMEXBP0400, 49
BMXXSP0600, 114 BMEXBP0800, 49
BMXXSP0800, 114 BMEXBP1200, 49
BMXXSP1200, 114 BMXXBP0400, 49
STBXSP3010, 114 BMXXBP0600, 49
STBXSP3020, 114 BMXXBP0800, 49
acción online, 217 BMXXBP1200, 49
configuración del puerto, 221 conexión a tierra, 110
objeto CIP, 219 dimensión, 75
ping, 222 local, remoto, Ethernet, X Bus, 51
actualización TSXRKY12EX, 63
firmware, 46, 72 TSXRKY4EX, 63
altitud, 92 TSXRKY6EX, 63
añadir TSXRKY8EX, 63
módulo de E/S, 311 X80, 54
añadir dispositivos remotos, 241 bastidor de ampliación, 57
aplicación TSXRKY12EX, 63
heredada, 150 TSXRKY4EX, 63
archivo EDS TSXRKY6EX, 63
añadir, 285 TSXRKY8EX, 63
eliminar, 289 bastidor local, 51
arranque de ampliación, 57
frío, 320 instalar, 104
AUTOTEST bastidor remoto, 51
estado, 24 bastidor X80, 54
BMEP581020
CPU, 17
BMEP582020
CPU, 17
BMEP582040
CPU, 17
BMEP583020
CPU, 17
BMEP583040
CPU, 17
BMEP584020
CPU, 17
BMEP584040
CPU, 17

EIO0000001581 09/2014 343


Índice

BMEXBP0400 ciclo
bastidor, 49 corriente, 318
BMEXBP0800 comandos del menú
bastidor, 49 navegador DTM, 175
BMEXBP1200 comandos del menú del navegador DTM, 175
bastidor, 49 compatibilidad
BMXRMS004GPF, 43 CPU, 142
BMXXBP0400 condición de bloqueo, 138
bastidor, 49 condición sin bloqueo, 140
BMXXBP0600 conexión
bastidor, 49 diagnóstico, 209
BMXXBP0800 E/S, 213
bastidor, 49 conexión a tierra
BMXXBP1200 bastidor, 110
bastidor, 49 fuente de alimentación, 110
BMXXCAUSB018 USB cables, 36 módulos, 112
BMXXCAUSB045 USB cables, 36 CONF_SIG
BMXXEM010, 113 DDT de dispositivo, 327
BMXXSP0400, 114 configuración
BMXXSP0600, 114 CPU, 153
BMXXSP0800, 114 Unity Pro, 143
BMXXSP1200, 114 configuración avanzada, 169
ficha, 153
configuración de dirección IP, 159
C configuración de la lista de dispositivos, 225
cable conformidad
ampliación, 117 pruebas, 89
ampliación del bastidor, 69 conmutador, 166
cable de ampliación, 117 ficha, 153
cable de ampliación del bastidor, terminacio- consumo
nes, 69 alimentación, 83
cable de ampliación, final, 69 alimentación de la placa de conexiones,
caliente 74
inicio, 323 consumo de alimentación, 25, 83
reinicio, 323 placa de conexiones, 74
características consumo de alimentación de la placa de co-
consumo de alimentación, 25 nexiones, 74
consumo de corriente, 25 consumo de corriente, 25
características eléctricas, 74 control de acceso
cargar, 189 seguridad, 155
catálogo de hardware convertir, 150
actualizar, 288 copia de seguridad, 150
certificaciones, 89 corriente
ciberseguridad ciclo, 318
dispositivos autorizados, 157

344 EIO0000001581 09/2014


Índice

CPU descubrimiento del bus de campo, 181


BMEP581020, 17 descubrimiento del dispositivo, 181
BMEP582020, 17 Device DDT, 311
BMEP582040, 17 DEVICE_CNX_HEALTH
BMEP583020, 17 DDT de dispositivo, 327
BMEP583040, 17 DHCP, 194
BMEP584020, 17 diagnóstico, 198
BMEP584040, 17 ancho de banda, 203
compatibilidad, 142 condición de bloqueo, 138
configuración, 153 condición sin bloqueo, 140
descripción física, 30 conexión, 209
diagnósticos, 137 error de CPU/sistema, 141
estado, 24 esclavo local, 209
función en el sistema M580, 19 fuente de alimentación, 79
instalar, 128 LED de la CPU, 33
LED, 137 NTP, 207
memoria, 314 RSTP, 205
MTBF, 25 diagnóstico de RSTP, 205
página web de diagnóstico, 293 diagnósticos
página web de las estadísticas de puerto, CPU, 137
299 tarjeta de memoria, 44
página web de mensajes, 302 dimensión
página web de NTP, 304 bastidor, 75
página web de QoS, 303 CPU, 31
página web de redundancia, 306 dimensiones de la CPU, 31
página web de rendimiento, 297 DIO_CTRL
página web del explorador de E/S, 300 DDT de dispositivo, 327
página web del resumen de estado, 295 dirección
página web del visor de alarmas, 307 bus de campo, 29
panel frontal, 32 E/S, 281
tarea, 313 dirección autorizada
CPU LED, 33 seguridad, 155
CRA_CNX_CTRL dirección de bus de campo, 29
DDT de dispositivo, 327 dirección del bastidor
CRA_CNX_HEALTH de ampliación, 57
DDT de dispositivo, 327 direccionar
Premium, bastidores de ampliación, 67
direccionar el bastidor
D Premium, de ampliación, 67
DDDT, 233 direccionar el bastidor de ampliación Pre-
DDT de dispositivo, 233, 327 mium, 67
descargar, 150 dispositivo de protección
aplicación basada en DTM, 188 disyuntor, 124
descripción física fusible, 124
CPU, 30

EIO0000001581 09/2014 345


Índice

dispositivo EtherNet/IP ETH_STATUS


mensaje explícito, 235 DDT de dispositivo, 327
dispositivos autorizados Ethernet
ciberseguridad, 157 puertos, 38
disyuntor, 124 explícito
disyuntor de línea, 124 E/S, 311
DTM, 171
añadir, 284
conectar al dispositivo, 180 F
descargar, 188 FDR, 194
ficha
configuración avanzada, 153
E Conmutador, 153
E/S IPConfig, 153
conexión, 213 NTP, 153
esclavo local, 213 Puerto de servicio, 153
explícito, 311 QoS, 153
gestión, 310 RSTP, 153
implícitas, 311 Seguridad, 153
editor de dispositivos SNMP, 153
navegador DTM, 186 final
endurecido, 47 ampliación del bastidor, 69
ERROR final de línea
estado, 24 bastidor de ampliación, 117
error firmware
sistema, 141 actualización, 46, 72
error de sistema, 141 frío
esclavo local arranque, 320
diagnóstico, 209 FTP
E/S, 213 DDT de dispositivo, 327
estado seguridad, 155
AUTOTEST, 24 tarjeta de memoria SD, 43
CPU, 24 fuente de alimentación
ERROR, 24 conexión a tierra, 110
HALT, 24 diagnóstico, 79
IDLE, 24 instalar, 131
NOCONF, 24 función del puerto
OS DOWNLOAD, 24 DDT de dispositivo, 327
RUN, 24 fusible, 124
STOP, 24 fusible de línea, 124
WAIT, 24 fusibles, 124
ETH_PORT_1_2_STATUS
DDT de dispositivo, 327
ETH_PORT_3_BKP_STATUS
DDT de dispositivo, 327

346 EIO0000001581 09/2014


Índice

G M
gestión memoria
E/S, 310 CPU, 314
tarea, 310 mensaje explícito
a dispositivo EtherNet/IP, 235
a dispositivo Modbus, 237
H modalidad avanzada
HALT navegador DTM, 178
estado, 24 Modbus
heredada mensaje explícito, 237
aplicación, 150 módulo de alimentación, 78
HTTP módulo de ampliación
seguridad, 155 bastidor X80, 60
humedad, 92 módulo de ampliación de bastidor, 117
módulo de ampliación del bastidor, 60
módulo de ampliación del bastidor X80, 60
I módulo de E/S
IDLE añadir, 311
estado, 24 módulos
implícitas conexión a tierra, 112
E/S, 311 instalar, 123
IN_ERRORS MTBF
DDT de dispositivo, 327 CPU, 25
IN_PACKETS
DDT de dispositivo, 327
inicio
N
caliente, 323 navegador DTM
instalar editor de dispositivos, 186
bastidor local, 104 modalidad avanzada, 178
CPU, 128 NOCONF
fuente de alimentación, 131 estado, 24
módulos, 123 NTP
tarjeta de memoria, 132 diagnóstico, 207
IODDT, 311 ficha, 153
IPConfig servicio de explorador RIO, 164
ficha, 153
O
L OS DOWNLOAD
LED estado, 24
CPU, 33, 137 OUT_ERRORS
DDT de dispositivo, 327
OUT_PACKETS
DDT de dispositivo, 327

EIO0000001581 09/2014 347


Índice

P prueba de conformidad
carcasa protectora, 93
página web
emisiones electromagnéticas, 93
diagnóstico de la CPU, 293
equipos y seguridad personal, 93
estadísticas de puerto de la CPU, 299
inmunidad ante interferencias de bajas
explorador de E/S de la CPU, 300
frecuencias, 93
mensajes de la CPU, 302
inmunidad ante las perturbaciones de al-
NTP de la CPU, 304
tas frecuencias, 93
página web de QoS de la CPU, 303
restricciones mecánicas, 93
redundancia de la CPU, 306
variaciones climáticas, 93
rendimiento de la CPU, 297
pruebas
resumen de estado de la CPU, 295
conformidad, 89
visor de alarmas de la CPU, 307
puerto
página web de diagnóstico
Ethernet, 38
CPU, 293
puerto de servicio
página web de las estadísticas de puerto
conectar la red de dispositivos a la red de
CPU, 299
control mediante la CPU, 41
página web de mensajes
CPU, 168
CPU, 302
ficha, 153
página web de NTP
puerto de servicio de la CPU, 168
CPU, 304
conectar la red de dispositivos a la red de
página web de QoS
control, 41
CPU, 303
página web de redundancia
CPU, 306 Q
página web de rendimiento
QoS, 167
CPU, 297
ficha, 153
página web del explorador de E/S
CPU, 300
página web del resumen de estado
CPU, 295
R
página web del visor de alarmas red de control
CPU, 307 conectarse a la red de dispositivos me-
panel diante el puerto de servicio de la CPU, 41
CPU, frontal, 32 red de dispositivos
panel frontal conectarse a la red de control a través del
CPU, 32 puerto de servicio de la CPU, 41
ping, 222 reforzado, 47
potencia registro, 215
utilizable, 81 reinicio
potencia utilizable, 81 caliente, 323
propiedades del canal, 192 reloj de tiempo real, 26
restaurar, 150
resumen
conexiones, 283
configuración, 283

348 EIO0000001581 09/2014


Índice

resumen de conexiones, 225 STB NIC 2212


RSTP configurar elementos de E/S, 252
DDT de dispositivo, 327 STBXSP3010, 114
ficha, 153 STBXSP3020, 114
servicio de explorador DIO, 160 STOP
servicio de explorador EIO, 160 estado, 24
servicio de explorador RIO, 160
RUN
estado, 24 T
tabla de cálculo de alimentación
CPU, 83
S tabla de cálculo de alimentación de consumo
seguridad CPU, 83
control de acceso, 155 tabla de cálculo de alimentación de la CPU,
desbloquear en Unity Pro, 155 83
dirección autorizada, 155 tarea
ejecutar en Unity Pro, 155 CPU, 313
Seguridad gestión, 310
ficha, 153 tarea AUX0
seguridad CPU, 313
FTP, 155 tarea AUX1
HTTP, 155 CPU, 313
TFTP, 155 tarea FAST
SERVICE_STATUS CPU, 313
DDT de dispositivo, 327 tarea MAST
SERVICE_STATUS2 CPU, 313
DDT de dispositivo, 327 tarjeta de memoria
servicio de explorador diagnósticos, 44
CPU, 21 FTP, 43
RSTP, 160 instalar, 132
servicio de explorador de la CPU tarjeta de memoria SD, 314
RIO, DIO, 21 FTP, 43
RSTP, 160 temperatura, 92
servicio de explorador DIO tensión
RSTP, 160 alimentación, 92
selección de la CPU, 21 tensión de alimentación, 92
servicio de explorador EIO TFTP
RSTP, 160 seguridad, 155
servicio de explorador RIO tiempo medio entre fallos, 74
RSTP, 160 tipos de datos derivados, 280, 280
selección de la CPU, 21 TSXRKY12EX
SNMP bastidor, 63
ficha, 153 TSXRKY4EX
standards, 89 bastidor, 63

EIO0000001581 09/2014 349


Índice

TSXRKY6EX
bastidor, 63
TSXRKY8EX
bastidor, 63

U
Unity Pro
cargar aplicación, 189
configuración, 143
descargar aplicación basada en DTM,
188
USB
asignaciones de pins, 36
cables, 36
transparencia, 36

W
WAIT
estado, 24

350 EIO0000001581 09/2014

S-ar putea să vă placă și