Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
ENGINE
CURSOR 9 - TIER 3
CURSOR87TE1D.R991
CURSOR87TE1D.R991
To make consultation easier, the catalogue was divided into the Spare parts requests must be addressed to
following sections:
Iveco Motors - FPT
1. Engine spare part components for the standard Servizio ricambi
configuration; Viale dell'industria. 15/17
20010 Pregnana Milanese (Italy)
2. Spare part components for General Specific Tel. (02) 93510.1 - Fax (02) 93590029
Applications (A.S.), which supplement or replace the
components already installed on the standard engine; or to the authorised Iveco Motors – FPT Service Network (ask for
updated list)
3., 4., 5., 6. All spare part components of the various A.S. that are
used to establish the specific Standard Equipment
for each "Product line" (Ex. A500/A800 etc.).
ENGINE IDENTIFICATION DATA
As in section 2, the components of the various A. S.
will supplement or replace the components already The data that uniquely identifies the engine are written on the
installed on the standard engine. warranty card that comes with each unit produced by the Factory
and can also be found on the rating plate fixed to the engine.
3.1 on the first page, provide an exploded view of the engine, SERIAL NUMBER
with each component identified by a position number (item).
MODEL
3.2 on the second page, provide a list component ordering
numbers, the respective quantities per engine and the
relative language: English, Italian, French, German, and
Spanish.
-3-
CURSOR87TE1D.R991
Per facilità di consultazione, il catalogo è stato suddiviso in sezioni Le richieste di ricambi devono essere indirizzate a:
come segue:
-4-
CURSOR87TE1D.R991
Pour faciliter la consultation, le catalogue a été divisé en sections Les demandes de pièces de rechange doivent être adressées à:
comme suit:
Iveco Motors - FPT
1. concernant les pièces de rechange des moteurs dans Servizio ricambi
Configuration Standard; Viale dell'industria. 15/17
20010 Pregnana Milanese (Italy)
2. concernant les pièces de rechange des Applications Tel. (02) 93510.1 - Fax (02) 93590029
Spécifiques Générales (A.S.) qui sont en supplément
ou en substitution des pièces déjà montées sur le ou au Reséau autorisé Iveco Motors - FPT (demander la liste
moteur standard; actualisé)
3., 4., 5., 6. concernant toutes les pièces de rechange des diverses
A.S. qui servent à former les Préparations Standard de
chaque "ligne de produit" (Ex: A500/A800). DONNEES D'IDENTIFICATION DU MOTEUR
Comme pour la section 2, les détails des diverses Les données qui identifient le moteur sans risque d'erreurs, sont
préparations sont en supplément ou en remplacement indiquées sur la carte de garantie qui accompagne chaque unité à
des pièces déjà montées sur le moteur standard. la sortie de l'usine et que l'on peut également lire sur la plaquette se
trouvant sur le moteur.
3.2 sur la page deuxième se trouve une liste avec les numéros
de commande des pièces. leurs quantités par moteur et les
dénominations en anglais, italien. français. allemand et
espagnol. SIGLES ET ABREVIATIONS DANS LE CATALOGUE
ASSY Ensemble
NORMES POUR LA COMMANDE DES PIECES DE RECHANGE BOTTOM Inférieur
C - UP EN. N° ... Jusqu’ au moteur n° …
Les commandes des pièces de rechange ne sont acceptées que si (pour les pièces avant modification)
elles sont munies des indications suivantes: D – FR EN. N° A partir du moteur n' ...
(pour les pièces après modification)
- type de moteur et éventuellement numéro de préparation*; FRONT Antèrieur
- numéro de matricule du moteur*; INNER Intérieur
- numéro de commande de la pièce et sa quantité KIT Série de pièces
correspondante. LEFT Gauche
METER Livré en mètres
* Voir "données d’identification du moteur" MIDDLE Intermèdiaire
MM Millimètres
NOT ILL. Non illustrè
IMPORTANT OPT. Optional; variante
OUTER Extérieur
Afin d'identifier correctement les pièces de rechange de nos pro- R = 1: Rapport de réduction 1 :
duits, il est important de se référer exclusivement à la REAR Postérieur
documentation des rechanges officielle fournie par Iveco Motors - RIGHT Droit
FPT (catalogues rechanges, Service information etc.). SEE ITEM Voir n° de figure
D'autres sources d'information peuvent être fausses parce qu'elles SEE PL. Voir planche / texte
ne sont pas approuvées par Iveco Motors - FPT pour ses SP Epaisseur
applications. TOP Supérieur
Z No de dents
+ Majoration (plus)
- Diminution (moins)
-5-
CURSOR87TE1D.R991
Der Ersatzteilkatalog wurde für ein einfaches Nachschlagen in fof Alle Ersatzteilbestellungen sind an folgende Anschrift zuzusenden:
gende Abschnitte aufgeteilt:
3.2 auf der zweiten Seite eine Liste mit allen Ersatzteilbestell-
nummern, die entsprechenden Mengen pro Motor und die
zugehörige Bezeichnung auf englisch, italienisch,
französich, deutsch und spanisch eingetragen sind.
-6-
CURSOR87TE1D.R991
Para mayor facilidad de consulta, el catálogo ha sido subdividido en Las solicitudes de repuestos deben dirigirse a:
secciones de la manera siguiente:
Sección 1: Se refiere a los detalles de repuestos de los motores en Iveco Motors - FPT
la Configuración estándar; Servizio ricambi
Viale dell'industria. 15/17
Sección 2: Se refiere a los detalles de repuestos de las 20010 Pregnana Milanese (Italy)
Aplicaciones especificas generales (A.S.) que se Tel. (02) 93510.1 - Fax (02) 93590029
añaden a, o que sustituyen los detalles ya montados en
el motor estándar; o bien a la red autorizada lveco Motors - FPT (solicitar el elenco
actualizado).
Sección 3,4,5,6: Se refieren a todos aquellos detalles de repuestos
de las varias A.S. que forman parte de las especificas
Instalaciones Estándar de cada “línea de producto”
(Por ej.: A500/A800 etc.). DATOS DE IDIENTIFICACCIÓN DEL MOTOR
Como para la sección 2, se entiende que los detalles de Los datos que identifican el motor en modo inequivocabte están en
las varias A.S. se añaden o sustituyen a los detalles ya la cédula de garantía que acompaña cada unidad que sale de
montados en el motor estándar. nuestra Fábrica y pueden leerse también en la placa colocada en el
motor.
-7-
CURSOR87TE1D.R991
-8-
CURSOR87TE1D.R991
TABLES INDEX
INDICE DELLE TAVOLE
INDEX DES TABLES
TABELLEN VERZEICHNIS
INDICE DES TABLAS
-9-
CURSOR87TE1D.R991
- 10 -
CURSOR87TE1D.R991
0401.015 CRANKCASE
Basamento
Bâti
Kurbelgehäuse
Bloque de cilindros
- 11 -
CURSOR87TE1D.R991
- 12 -
CURSOR87TE1D.R991
1400.427/01 INJECTION
Iniezione
Injection
Einspritz
Inyección
1400.427/02 INJECTION
Iniezione
Injection
Einspritz
Inyección
1480.015 INJECTORS
Iniettori
Injecteurs
Einspritzdüsen
Inyectores
1710.029 SENSORS
Sensori
Capteurs
Sensoren
Sensores
- 13 -
CURSOR87TE1D.R991
1712.007 SENSORS
Sensori
Capteurs
Sensoren
Sensores
2400.291 TURBOCHARGER
Turbosoffiante
Turbocompresseur
Abgasturbolader
Sobrealimentador
- 14 -
CURSOR87TE1D.R991
- 15 -
CURSOR87TE1D.R991
- 16 -
CURSOR87TE1D.R991
3263.010 THERMOSTAT
Termostato
Thermostat
Thermostat
Termostato
3650.045 THERMO-STARTER
Termoavviatore
Prechauffage
Flammgluehkerze
Bujia incand. Llama
4000.157 GENERATOR
Generatore
Génératrice
Generator
Generador
- 17 -
CURSOR87TE1D.R991
4000.199 GENERATOR
Generatore
Génératrice
Generator
Generador
4500.224 HOOK
Ganci di manovra
Manille depann.
Haken
Gancho
5770.007 SHIELDS
Protezioni
Protections
Schutzgitter
Protecciones
8600.266 ACCESSORIES
Accessori
Accessoires
Zusatzteile
Accesorios
- 18 -
CURSOR87TE1D.R991
- 19 -
CURSOR87TE1D.R991
- 20 -
CURSOR87TE1D.R991
- 21 -
CURSOR87TE1D.R991
- 22 -
CURSOR87TE1D.R991
SPARE PARTS INDEX - INDICE DELLE PARTI DI RICAMBIO - INDEX DES PIECES DETACHEES
ERSATZTEIL VERZEICHNIS - INDICE DE PIEZAS DE REPUESTO
- 23 -
CURSOR87TE1D.R991
SPARE PARTS INDEX - INDICE DELLE PARTI DI RICAMBIO - INDEX DES PIECES DETACHEES
ERSATZTEIL VERZEICHNIS - INDICE DE PIEZAS DE REPUESTO
- 24 -
CURSOR87TE1D.R991
SPARE PARTS INDEX - INDICE DELLE PARTI DI RICAMBIO - INDEX DES PIECES DETACHEES
ERSATZTEIL VERZEICHNIS - INDICE DE PIEZAS DE REPUESTO
- 25 -
CURSOR87TE1D.R991
SPARE PARTS INDEX - INDICE DELLE PARTI DI RICAMBIO - INDEX DES PIECES DETACHEES
ERSATZTEIL VERZEICHNIS - INDICE DE PIEZAS DE REPUESTO
- 26 -
CURSOR87TE1D.R991
SPARE PARTS INDEX - INDICE DELLE PARTI DI RICAMBIO - INDEX DES PIECES DETACHEES
ERSATZTEIL VERZEICHNIS - INDICE DE PIEZAS DE REPUESTO
TABLE TABLE
TAVOLA TAVOLA
P.NUMBER TABLE ITEM Q.TY P.NUMBER TABLE ITEM Q.TY
TABELLE TABELLE
TABLA TABLA
504081274 2004.000 7 2 504128649 0403.005 5 6
504081274 3064.022 4 1 504128650 0403.005 6 6
504081274 A49010508 9 1 504128651 0403.005 7 6
504081275 2030.297 3 3 504128706 0810.164 1 6
504084179 A20040518 6 1 504128849 0801.022 1 1
504084571 1712.007 6 1 504128968 0630.037 5 1
504089127 0450.224 1 1 504129182 0613.004 3 24
504096443 3263.010 1 1 504129520 0830.289 1 1
504096645 1710.029 9 2 504130575 3150.018 1 1
504097239 1701.010 7 1 504130644 1400.427/01 10 1
504119997 A20200508 6 2 504130662 1400.427/02 3 1
504123330 3065.019 1 1 504131225 3001.005 1 1
504124620 0432.032 14 1 504131444 0613.004 7 12
504124624 0801.022 2 1 504133017 1000.106 11 1
504124637 1250.030 2 1 504134066 1250.030 10 1
504124648 1000.106 1 1 504142601 0401.015 15 1
504124654 1000.106 9 1 504142643 1250.030 5 1
504124669 0432.032 1 1 504143828 0420.235 4 1
504124845 1400.427/02 1 1 504143834 0420.235 1 1
504125098 0401.015 14 1 504147366 3020.118 2 1
504125417 0401.015 2 14 504149689 3050.027 2 1
504125561 0403.005 3 6 504150292 3801.004 1 1
504125618 0420.235 5 1 504150921 3260.023 3 1
504125776 0613.004 5 24 504154202 0780.015 1 6
504125778 0610.022 12 7 504154956 1400.427/02 15 1
504126229 0810.164 2 12 504155884 3050.027 1 1
504126231 0810.164 3 6 504157020 1400.427/02 2 1
504126580 0820.229 2 6 504160371 2030.297 5 1
504126747 0432.032 18 1 504164530 4000.199 7 1
504126977 1400.427/01 8 1 504164534 4000.199 8 1
504126978 1400.427/02 6 1 504165682 0668.024 4 6
504126981 1400.427/02 8 1 504165736 0002.077 1 1
504126982 1400.427/02 9 1 504165892 1400.427/02 4 3
504126983 1400.427/02 10 1 504172325 0407.005 23 1
504126984 1400.427/02 11 1 504174173 1400.427/02 7 1
504126985 1400.427/02 12 1 504179011 2400.291 1 1
504126986 1400.427/02 13 1 504179764 3020.117 1 1
504126996 1000.106 7 1 504181184 2030.297 8 1
504127000 0414.006 1 6 504188241 0668.024 5 7
504127124 0668.024 3 6 504189213 0668.024 1 1
504127213 2030.297 6 1 504191876 3030.065 1 1
504127214 2030.297 1 1 504194432 1480.015 1 6
504127254 3020.118 1 1 504196249 3252.010 3 1
504127468 3150.018 5 1 504198495 1730.021 1 1
504127469 3150.018 2 1 504199551 2093.002 1 1
504127531 1400.427/02 14 1 504210044 2710.018 1 1
504127720 0450.224 5 1 504210061 3230.032 1 1
504127723 0401.015 16 1 504213767 3064.022 5 1
504127775 1250.030 7 1 504215322 1480.015 6 6
504127797 0613.004 4 24 504215637 3064.022 3 1
504127798 0613.004 1 12 504219039 0401.015 1 1
504127799 0613.004 2 12 504227730 0610.022 1 1
504127832 1000.106 3 1 504229845 1400.427/02 16 1
504127833 0610.022 2 6 504235264 1400.427/02 17 1
504127841 1480.015 3 6 504237371 0610.022 16 12
504128027 3150.018 6 1 504244493 0438.002 1 1
504128376 1000.106 5 1 504254723 1250.030 1 1
504128648 0403.005 4 6
- 27 -
CURSOR87TE1D.R991
- 28 -
CURSOR87TE1D.R991
TABLES
TAVOLE
TABLES
TABELLEN
TABLAS
- 29 -
CURSOR87TE1D.R991
- 30 -
CURSOR87TE1D.R991
COMPLETE ENGINE
Motore completo 0002.077
Moteur complet
Motor komplett 1/1
Motor completo
- 31 -
CURSOR87TE1D.R991
CRANKCASE
Basamento 0401.015
Bâti
Kurbelgehäuse 1/1
Bloque de cilindros
- 32 -
CURSOR87TE1D.R991
CYLINDER LINER
Canna cilindro 0403.005
Chemise de cyl.
Rohr-zylinderrohr 1/1
Camisa cilindro
- 33 -
CURSOR87TE1D.R991
FIXING EQUIPMENT
Dispositivi fissaggio 0407.005
Dispositif fixation
Befestigungsteile 1/2
Dispositivo fijacion
- 34 -
CURSOR87TE1D.R991
FIXING EQUIPMENT
Dispositivi fissaggio 0407.005
Dispositif fixation
Befestigungsteile 2/2
Dispositivo fijacion
- 35 -
CURSOR87TE1D.R991
OIL NOZZLE
Ugello spruzzatore olio 0414.006
Cicleur d'huile
Duese-oelduese 1/1
Tobera aceite
- 36 -
CURSOR87TE1D.R991
OIL SUMP
Coppa olio 0420.235
Carter huile
Ölwanne 1/1
Carter aceite
- 37 -
CURSOR87TE1D.R991
REAR C.CASE COVER
Coperchio post. basamento 0432.032
Couvercle arrière carter
K.W.Deckel Hinten 1/2
Tapa posterior
- 38 -
CURSOR87TE1D.R991
REAR C.CASE COVER
Coperchio post. basamento 0432.032
Couvercle arrière carter
K.W.Deckel Hinten 2/2
Tapa posterior
- 39 -
CURSOR87TE1D.R991
GASKET REVOLVING SHAFT
Guarnizioni alberi rotanti 0438.002
Joint d'arbre tournant
Radialwellendichtr. 1/1
Empaq. ejes girante
- 40 -
CURSOR87TE1D.R991
REAR ENGINE MOUNTING
Supporto posteriore motore 0444.000
Support moteur ar
Lager-motorlager hinten 1/1
Soporte post.motor
- 41 -