Sunteți pe pagina 1din 45

870 KF Titrino plus

870 KF Titrino plus Manual de instalación y uso 8.870.8004ES

Manual de instalación y uso

8.870.8004ES

870 KF Titrino plus Manual de instalación y uso 8.870.8004ES
Metrohm AG CH-9101 Herisau Switzerland Phone +41 71 353 85 85 Fax +41 71 353

Metrohm AG CH-9101 Herisau Switzerland Phone +41 71 353 85 85 Fax +41 71 353 89 01 info@metrohm.com www.metrohm.com

870 KF Titrino plus

Manual de instalación y uso

8.870.8004ES

11.2010 jb/dm

Teachware Metrohm AG CH-9101 Herisau teachware@metrohm.com

Esta documentación está protegida con derechos de autor. Todos los derechos reservados.

Esta documentación se ha elaborado con la mayor precisión. No obstante puede que haya algún error. Le rogamos nos informe de eventuales erro- res a la dirección arriba indicada.

Los documentos en otros idiomas se encuentran en http://products.metrohm.com en Literature/Technical documenta- tion.

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

Índice

Índice

1 Introducción

1

1.1 Estructura del manual de uso

1

1.2 Más información

1

1.3 Convenciones de representación

1

2 Instalación

2

2.1 Instalar y conectar el aparato

2

2.2 Montaje de la célula de titración KF

6

2.3 Montaje de la botella de aspiración y la botella de disolvente

9

2.4 Conexión de la bomba

13

2.5 Montaje de los tubos y las puntas

14

3 Manual de uso

16

3.1

Configuración

16

3.1.1

Poner en marcha y apagar el aparato

16

3.1.2

Ajustar el idioma de diálogo

17

3.1.3

Cómo añadir y configurar una solución

17

3.1.4

Configuración de aparatos externos

20

3.2

Ejecución titulaciones

23

3.2.1

Creación del método para la determinación del título

23

3.2.2

Preparación de la unidad de bureta

27

3.2.3

Ejecución de la determinación del título

28

3.2.4

Creación de un método de titulación

31

3.2.5

Determinación del contenido de agua de una muestra

35

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

1

Introducción

1 Introducción

1.1 Estructura del manual de uso

El presente manual de uso describe cómo llevar a cabo la instalación y la puesta en marcha del 870 KF Titrino plus. Mediante una determinación

del título con estándar de agua y una posterior determinación de agua de

una muestra, el usuario se habituará a los elementos de control más importantes.

1.2 Más información

Puede encontrar información general sobre la titulación Karl Fischer en el

CD de Metrohm correspondiente. Para más información sobre el 870 KF

Titrino plus, consulte el manual.

1.3 Convenciones de representación

En la presente documentación se utilizan los símbolos y formatos siguien- tes:

Paso de instrucciones

Paso de instrucciones

Ejecute estos pasos sucesivamente.

Método

Texto del diálogo, Parámetro en el programa

Archivo

Menú o elemento de menú

Nuevo

[Continuar]

Botón o tecla

Nota

Nota

Este símbolo indica información y consejos adiciona- les.

2.1 Instalar y conectar el aparato

2

Instalación

2.1 Instalar y conectar el aparato

870 KF Titrino plus y 803 Ti Stand

y conectar el aparato 870 KF Titrino plus y 803 Ti Stand 2 ■ ■ ■
y conectar el aparato 870 KF Titrino plus y 803 Ti Stand 2 ■ ■ ■

2

870 KF Titrino plus

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

2 Instalación

Montar el soporte

2 3 1 6.2001.060 1 6.2016.070
2
3
1
6.2001.060
1
6.2016.070
1
1

Atornille la plataforma del soporte 6.2001.060 a la parte inferior del equipo con los cuatro tornillos suministrados.

2
2

Introduzca la barra de soporte 6.2016.070 en el stand de titración por la parte superior y empújela hasta abajo.

3
3

Atornille la plataforma del soporte con el tornillo hexagonal al stand de titración (se incluye llave hexagonal) y fije de este modo la barra de soporte.

Conexión del cable eléctrico

modo la barra de soporte. Conexión del cable eléctrico Advertencia Tenga en cuenta la tensión de
Advertencia Tenga en cuenta la tensión de red.

Advertencia

Tenga en cuenta la tensión de red.

2.1 Instalar y conectar el aparato

Conexión del stand de titración al MSB 1

■ ■ ■ Conexión del stand de titración al MSB 1 Tenga en cuenta la marca

Tenga en cuenta la marca en la toma.

Conexión del cable de electrodos

6.2104.020
6.2104.020

El cable de electrodos 6.2104.020 cuenta con una "protección" contra la extracción accidental del cable. Si retira la clavija, debe retirar la funda externa del enchufe.

Conexión a una impresora u otros aparatos con USB

La conexión de aparatos, soportes de memoria, etc. que disponen de una interface USB se lleva a cabo con el adaptador 6.2151.100 incluido.

USB se lleva a cabo con el adaptador 6.2151.100 incluido. 6.2151.100 Se puede conectar directamente al

6.2151.100

Se puede conectar directamente al adaptador una impresora (con un cable de conexión 6.2151.020), un teclado USB o un soporte de datos USB (lápiz USB para memorizar métodos, etc.).

En caso de que se deban conectar varios aparatos, se recomienda utilizar un concentrador USB (disponible en tiendas especializadas) y conectarlo al adaptador 6.2151.100. De esta forma se podrán conectar varios aparatos USB al concentrador.

Otra alternativa es el cable 6.2151.120, mediante el cual se puede conec- tar una impresora, un concentrador USB o una caja RS 232/USB (véase la sección siguiente) directamente, sin adaptador, al 870 KF Titrino plus.

4

870 KF Titrino plus

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

2 Instalación

Conexión de una balanza

Normalmente las balanzas disponen de una interface serie RS 232. Para conectar una balanza necesitará la caja RS 232/USB 6.2148.030.

una balanza necesitará la caja RS 232/USB 6.2148.030. 6.2151.020 Con un cable USB 6.2151.020, la caja

6.2151.020

Con un cable USB 6.2151.020, la caja RS 232/USB 6.2148.030 se puede conectar a 870 KF Titrino plus mediante un distribuidor USB o un adapta- dor 6.2151.100 (consulte la sección anterior).

Conecte la clavija de 9 polos del cable de conexión de la balanza corres- pondiente al conector RS-232/1. Para elegir el cable de conexión correcto, consulte las instrucciones de la balanza o el manual de 870 KF Titrino plus.

Los parámetros de las interfaces RS 232 deben coincidir con el equipo y la balanza. Para ello, consulte las instrucciones de la balanza y el manual de 870 KF Titrino plus.

2.2 Montaje de la célula de titración KF

2.2 Montaje de la célula de titración KF

Montaje de la célula de titración KF

6.1414.030 2 3 1 6.1903.020
6.1414.030 2
3
1
6.1903.020

6.1415.220

6.2013.010

La célula de titración KF se instala de la siguiente forma:

1
1

Coloque el anillo de seguridad 6.2013.010 en la barra de soporte.

2
2

Fije la parte superior 6.1414.030 de la célula de titración KF a la barra de soporte. Mantenga sujeta la palanca de fijación y suéltela en la posición deseada.

3
3

Fije el recipiente de titración 6.1415.220 (o 6.1415.250) con una varilla de agitador 6.1903.020 (o 6.1903.030) en la parte superior. Para ello, levante la horquilla de retención. Las marcas de la parte superior y del anillo de plástico deben coincidir. A continuación, pre- sione la horquilla de retención para fijar el recipiente de titración. Las palancas de la horquilla de retención deben rodear las levas del anillo del recipiente de titración para garantizar una buena estabilidad.

de titración para garantizar una buena estabilidad. 6 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

6

870 KF Titrino plus

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

4
4

2 Instalación

Ajuste la altura de la célula de titración KF presionando la palanca de fijación. Debe llegar casi a tocar la superficie del agitador. Esta posi- ción se puede ajustar con la ayuda del anillo de seguridad.

Cuando la altura de la célula de titración KF esté bien fijada, en caso necesario se puede elevar y girar toda la célula presionando la palanca de fijación.

Llenado del tubo para desecante y del tubo de absorción

Antes del montaje, deben llenarse el tubo para desecante 6.1403.040 y el tubo de absorción 6.1609.010 con el tamiz molecular 6.2811.000. Pro- ceda de la siguiente forma:

3 3 2 2 1 1 6.1609.010
3
3
2
2
1
1
6.1609.010

6.1403.040

1
1

Coloque un pequeño tapón de algodón en la parte inferior del tubo para desecante o del tubo de absorción. No lo apriete demasiado.

2
2

Llénelo de tamiz molecular hasta las ¾ partes.

3
3

Coloque un pequeño tapón de algodón en el tamiz molecular. No lo apriete demasiado.

4
4

Cierre el tubo para desecante o el tubo de absorción con la tapa correspondiente.

2.2 Montaje de la célula de titración KF

Equipamiento de la célula de titración KF

5 6.2104.020 6 6.1403.040 6.0338.100 4 6.2730.010 3 1 2
5
6.2104.020
6
6.1403.040
6.0338.100
4
6.2730.010
3
1
2

6.2730.020

La célula de titración KF se puede equipar de la siguiente forma:

1
1

Introduzca el tapón 6.2730.020 (con septo) en la apertura delantera de la parte superior.

2
2

Coloque las juntas tóricas del electrodo y del tubo para desecante en las aperturas centrales de la parte superior.

3
3

Atornille ambas tapas roscadas 6.2730.010 en las aperturas con las juntas tóricas. No apriete demasiado.

4
4

Introduzca el electrodo de Pt doble 6.0338.100 en la apertura izquierda y a continuación enrósquelo de manera que quede bien hermético.

5
5

El cable de electrodo 6 2104 020 al electrodo.

6
6

Introduzca el tubo para desecante 6.1403.040 lleno a la derecha del electrodo en la apertura restante y, a continuación, enrósquelo de manera que quede bien hermético.

8

870 KF Titrino plus

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

2 Instalación

2.3 Montaje de la botella de aspiración y la botella de disolvente

Funcionamiento de 803 Ti Stand

Mediante 803 Ti Stand, por un lado se puede añadir cómodamente disol- vente (metanol seco o un reactivo de disolvente KF especial) con sólo pul- sar un botón. Por otro lado, en caso necesario se puede aspirar el conte- nido de la célula de titración KF también con sólo pulsar un botón, supo- niendo que todas las conexiones de tubo necesarias se hayan realizado correctamente y que todos los conectores se hayan enroscado hermética- mente.

El esquema siguiente le ofrece un resumen del funcionamiento de 803 Ti Stand:

2 4 3 1 A B
2
4
3
1
A
B

1. Mientras pulse la tecla izquierda A, se bombeará aire a la botella de disolvente (izquierda).

2. La alta presión sobre la botella de disolvente impulsa el disolvente fresco hacia la célula de titración KF.

3. Mientras pulse la tecla derecha B, se aspirará aire de la botella de aspiración (derecha).

4. La baja presión en la botella de aspiración aspira el líquido de la célula de titración KF a la botella de aspiración.

2.3 Montaje de la botella de aspiración y la botella de disolvente

Montaje de la botella de disolvente

El metanol o el disolvente KF se bombea su botella hacia la célula de titra- ción KF mediante alta presión. Por este motivo, todos los conectores del adaptador para botella deben estar herméticos.

Para botellas con roscas distintas a la GL 45, Metrohm ofrece adaptadores de rosca alternativos.

6.1805.200 3 5 6.2023.020 2 1 6 7 4 6.1608.023
6.1805.200
3
5
6.2023.020
2
1
6
7
4
6.1608.023

6.1446.040

6.1602.105

6.1819.030

6.1609.010

6.1801.120

Para equipar la botella de disolvente, proceda paso a paso:

1
1

Enrosque el tapón 6.1446.040 al conector M6 (la apertura más pequeña) de un adaptador para botella 6.1602.105.

2
2

Introduzca la cánula de PTFE larga 6.1819.030 en el conector M8 (la segunda apertura más pequeña) del adaptador para botella.

3
3

Coloque y enrosque un tubo de PTFE 6.1805.200 al conector M8 del adaptador para botella.

4
4

Conecte un tubo de PVC 6.1801.120 al tubo de adsorción 6.1609.010 lleno de tamiz molecular.

5
5

Coloque el tubo de adsorción con el esmerilado normal NS 14 al adaptador para botella.

10

870 KF Titrino plus

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

2 Instalación

6
6

Fije el esmerilado normal NS 14 del tubo de adsorción con el clip de esmerilado 6.2023.020.

7
7

Coloque y enrosque el adaptador para botella 6.1602.105, comple- tamente equipado, a la botella de vidrio topacio 6.1608.023 llena de disolvente/metanol o a una botella de reactivo de su proveedor de productos químicos.

Montaje de la botella de aspiración

La botella de aspiración sirve para contener residuos y debe estar cerrada herméticamente.

Para botellas con roscas distintas a la GL 45, Metrohm ofrece adaptadores de rosca alternativos.

6.1805.200 6.1801.120 8 5 6.1808.050 6.1819.050 7 6.1446.040 1 6.1446.090 6 4 6.1602.105 3 6.1623.000
6.1805.200
6.1801.120
8
5
6.1808.050
6.1819.050
7
6.1446.040
1
6.1446.090 6
4
6.1602.105
3
6.1623.000
2
6.1608.030

Para equipar la botella de aspiración, proceda paso a paso tal como sigue:

1
1

Coloque y enrosque un tapón roscado 6.1446.040 al conector M6 (la apertura más pequeña) de un adaptador para botella 6.1602.105.

2.3 Montaje de la botella de aspiración y la botella de disolvente

2
2

Introduzca la protección contra rebose 6.1623.000 por debajo en el conector M8 (la segunda apertura más pequeña) del adaptador para botella.

3
3

Coloque y enrosque el adaptador para botella a la botella de vidrio claro 6.1608.030 (o a otra botella con una rosca GL 45).

4
4

Coloque y enrosque el cabo para tubo 6.1808.050 al conector M8 del adaptador para botella.

5
5

Introduzca el tubo de PVC 6.1801.120 en el cabo para tubo.

6
6

Coloque el tapón 6.1446.090 en la apertura restante del adaptador para botella.

7
7

Introduzca la cánula de PTFE corta 6.1819.050 en la apertura del tapón.

8
8

Coloque y enrosque un tubo de PTFE 6.1805.200 con conector M8 a la apertura del tapón.

12

870 KF Titrino plus

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

2.4 Conexión de la bomba

2 Instalación

Conexión de los tubos a la bomba

Los conectores de bomba del 803 Ti Stand se encuentran en la parte tra- sera.

1

del 803 Ti Stand se encuentran en la parte tra- sera. 1 2 Asegúrese de conectar
del 803 Ti Stand se encuentran en la parte tra- sera. 1 2 Asegúrese de conectar

2

del 803 Ti Stand se encuentran en la parte tra- sera. 1 2 Asegúrese de conectar

Asegúrese de conectar los tubos correctamente a la bomba. Proceda de la siguiente forma:

1
1

Fije el tubo de PTFE de la botella de aspiración (vidrio claro) al conec- tor Waste (conector izquierdo).

2
2

Fije el tubo de PTFE de la botella de disolvente (vidrio topacio con tubo para desecante) al conector Solvent (conector derecho).

2.5 Montaje de los tubos y las puntas

2.5 Montaje de los tubos y las puntas

Montaje de la punta de aspiración y la punta de dosifica- ción

2 4 6.1543.110 3 5 1 6.2730.030
2
4
6.1543.110
3
5
1
6.2730.030

6.1543.120

1
1

Coloque las tres roscas 6.2730.030 (incluidos las juntas tóricas, pero sin tapones) en las aperturas traseras de la parte superior.

2
2

Enrosque la punta de dosificación 6.1543.110 en el tubo de PTFE M8 de la botella de disolvente (vidrio claro).

3
3

Introduzca la punta de dosificación por la rosca de la apertura trasera derecha de la parte superior.

4
4

Enrosque la punta de aspiración 6.1543.120 en el tubo de PTFE M8 de la botella de aspiración (vidrio topacio).

5
5

Introduzca la punta de aspiración por la rosca de la apertura trasera centrar de la parte superior.

El extremo de la punta debe tocar el fondo del recipiente pero sin obstaculizar la varilla de agitador.

En lugar de la punta de aspiración 6.1543.120, también se puede uti- lizar la punta de aspiración 6.1821.070 con una rosca M10.

14

870 KF Titrino plus

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

2 Instalación

Colocación de una unidad intercambiable

2 Instalación Colocación de una unidad intercambiable Coloque la unidad intercambiable por delante en el 870

Coloque la unidad intercambiable por delante en el 870 KF Titrino plus y empújela hacia atrás.2 Instalación Colocación de una unidad intercambiable Se producirá un sonido al encajar. Colocación de la

Se producirá un sonido al encajar.

Colocación de la punta de titración

1
1

Coloque la punta de titración de la unidad intercambiable en la aper- tura trasera restante de la parte superior.sonido al encajar. Colocación de la punta de titración 1 El final de la punta debe

El final de la punta debe encontrarse un poco por encima de la varilla de agitador, pero sin obstaculizarla.

3.1 Configuración

3 Manual de uso

3.1

Configuración

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

Nota Los aparatos externos (impresora, balanza y lápiz USB) se deben conec- tar al conector

Nota

Los aparatos externos (impresora, balanza y lápiz USB) se deben conec- tar al conector USB y, si es necesario, poner en marcha antes de conec- tar el 870 KF Titrino plus.

3.1.1 Poner en marcha y apagar el aparato

Poner en marcha el aparato

Proceda del siguiente modo:

1
1

Pulse la tecla roja [STOP]. En el momento en que se reconozca la unidad de bureta, apare- cerá el mensaje siguiente:

la unidad de bureta, apare- cerá el mensaje siguiente: ■ Confirme el mensaje mediante [ OK]

Confirme el mensaje mediante [OK]. Aparece la solicitud para ejecutar la función PREP:

. Aparece la solicitud para ejecutar la función PREP : Con la función PREP (Preparar) se

Con la función PREP (Preparar) se lavan todos los tubos y el cilin- dro. La preparación de la unidad de bureta se describe en el capí- tulo 3.2.2, página 27. Sin embargo, antes debe configurarse la unidad de bureta (véase Capítulo 3.1.3, página 17).

16

Confirme el mensaje mediante [OK].

Aparece el diálogo principal:

870 KF Titrino plus

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

3 Manual de uso

3 Manual de uso Apagar el aparato Proceda del siguiente modo: 1 ■

Apagar el aparato

Proceda del siguiente modo:

1
1

Mantenga pulsada la tecla roja [STOP]. Aparece una barra de progreso. Si se suelta la tecla durante este tiempo, el aparato no se apagará.

Mantenga pulsada la tecla [STOP] hasta que la barra de progreso haya llegado al final.

3.1.2 Ajustar el idioma de diálogo

Si el diálogo no aparece en el idioma deseado, puede modificarlo fácil- mente. Proceda de la siguiente forma:

1
1

Abrir los ajustes del sistema

En el diálogo principal, seleccione Menú y pulse [OK].

En el menú principal, seleccione Sistema y pulse [OK].

En el menú de sistema, seleccione Ajustes y pulse [OK].

2
2

Modificar el idioma

Seleccione Idioma y pulse [OK].

Seleccione el idioma deseado y pulse [OK].

Pulse [BACK].

Si no se puede seleccionar un segundo idioma de diálogo, primero se deberá cargar el archivo de idioma correspondiente en el aparato. Consulte cómo hacerlo en el capítulo Diagnóstico del aparato del manual del 870 KF Titrino plus.

3.1.3 Cómo añadir y configurar una solución

Nota Para seguir las instrucciones siguientes, la unidad de bureta debe estar colocada.

Nota

Para seguir las instrucciones siguientes, la unidad de bureta debe estar colocada.

3.1 Configuración

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

Puede configurar las soluciones en Sistema Soluciones.

Proceda del siguiente modo:

1
1

Abrir el listado de soluciones

En el diálogo principal, seleccione con las flechas [] o [] Menú y confirme mediante [OK]. Se abre el menú principal:

y confirme mediante [ OK] . Se abre el menú principal: ■ Con la flecha [

Con la flecha [], seleccione el elemento de menú Sistema y confirme mediante [OK]. Se abre el diálogo de sistema:

confirme mediante [ OK] . Se abre el diálogo de sistema: ■ Seleccione el elemento de

Seleccione el elemento de menú Soluciones y confirme mediante [OK]. Aparece el listado de soluciones configuradas:

[ OK] . Aparece el listado de soluciones configuradas: Se ha añadido la nueva solución al

Se ha añadido la nueva solución al listado, pero todavía no tiene nombre. El asterisco (*) del lado derecho muestra que la unidad de bureta está colocada.

La designación UII es la identificación de una unidad intercambiable con un chip de datos integrado (Unidad Intercambiable Inteligente). not defined es la solución patrón. De esta forma, puede ejecutar determinaciones sin haber configurado ninguna solución. Está solu- ción patrón no se puede renombrar ni eliminar.

18

870 KF Titrino plus

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

Definir un nombre3 Manual de uso ■ Con las flechas [ ⇦ ] o [ ⇨ ]

3 Manual de uso

Con las flechas [] o [], seleccione la función Editar en la barra de funciones y confirme mediante [OK]. Se abre el diálogo de propiedades:

mediante [ OK] . Se abre el diálogo de propiedades: ■ El parámetro Nombre está seleccionado.

El parámetro Nombre está seleccionado. Abra el editor de textos con [OK]:

está seleccionado. Abra el editor de textos con [ OK] : ■ Introduzca un nombre para

Introduzca un nombre para el reactivo de titulación.

Para ello, seleccione con las flechas [], [], [] y [] el carácter deseado y pulse [OK] para que aparezca en la línea de texto.

y pulse [ OK] para que aparezca en la línea de texto. borra el carácter situado

borra el carácter situado a la izquierda del cursor ,

borra el carácter situado a la izquierda del cursor , y desplazan el cursor una posición

y

borra el carácter situado a la izquierda del cursor , y desplazan el cursor una posición

desplazan el cursor una posición hacia la izquierda o hacia la dere-

cha. Con Borrar se suprime el texto entero, con Cancelar se abandona el editor de textos sin aceptar las modificaciones. Con Aceptar se aceptan las modificaciones y se abandona el editor de textos. La tecla [BACK] tiene la misma función.

Confirme el nombre mediante Aceptar o [BACK].

De esta forma, abandonará el editor de textos y se visualizará el nuevo nombre en el diálogo de propiedades.

Definir la concentración y la unidadvisualizará el nuevo nombre en el diálogo de propiedades. ■ Seleccione el parámetro Concentración y abra

Seleccione el parámetro Concentración y abra el diálogo de edi- ción mediante [OK].

y abra el diálogo de edi- ción mediante [ OK] . 870 KF Titrino plus ■

3.1 Configuración

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

Introduzca la concentración teórica del reactivo de titulación y confírmela mediante Aceptar o [BACK]. La entrada funciona de la misma forma que en el editor de textos.

Seleccione el parámetro Unidad de concentr. y abra el listado de las unidades disponibles mediante [OK].

Seleccione la unidad mg/mL y confirme mediante [OK].

Cambiar al diálogo principalSeleccione la unidad mg/mL y confirme mediante [ OK] . ■ Pulsando [ BACK] varias veces,

Pulsando [BACK] varias veces, pasará al diálogo principal.

3.1.4 Configuración de aparatos externos

En los ajustes del sistema puede definir si los resultados se deben editar como informes PC/LIMS. Puede guardarlos en un lápiz USB y, a continua- ción, leerlos en la tiBase. También puede enviar los informes directamente al ordenador e importarlos a la tiBase. Para ello, debe instalar el software RS Server en su ordenador.

Para las titulaciones también puede utilizar otros aparatos externos. Entre ellos:

Impresora

Balanza

Teclado

La configuración de la edición del informe PC/LIMS y de los aparatos externos se define en Menú Sistema Aparatos externos.

Proceda del siguiente modo:

Abrir el diálogo de aparatos externos▶ Aparatos externos . Proceda del siguiente modo: ■ En el diálogo principal, seleccione con las

En el diálogo principal, seleccione con las flechas [] o [] Menú y confirme mediante [OK]. Se abre el menú principal:

20

confirme mediante [ OK] . Se abre el menú principal: 2 0 ■ ■ ■ ■

870 KF Titrino plus

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

3 Manual de uso

Seleccione el elemento de menú Sistema y abra mediante [OK] el diálogo de sistema.

Sistema y abra mediante [ OK] el diálogo de sistema. ■ Seleccione el elemento de menú

Seleccione el elemento de menú Aparatos externos y confirme mediante [OK]. Aparece el listado de los aparatos externos configurables:

Aparece el listado de los aparatos externos configurables: Guardar informes PC/LIMS en un lápiz USB 1

Guardar informes PC/LIMS en un lápiz USB

1
1

Con la flecha [], seleccione el elemento de menú Informe PC/ LIMS y confirme mediante [OK]. Se abre el diálogo de propiedades Informe PC/LIMS:

Seleccione Mem. USB y confirme mediante [BACK].

Enviar informes PC/LIMS directamente al ordenador

Si envía los informes PC/LIMS directamente a un ordenador y los importa a la tiBase, debe configurar el puerto COM2.

Proceda del siguiente modo:

1
1

Definir el informe PC/LIMS

Con la flecha [], seleccione el elemento de menú Informe PC/ LIMS y confirme mediante [OK]. Se abre el diálogo de propiedades Informe PC/LIMS:

Seleccione COM2 y confirme mediante [BACK].

2
2

Configurar la interface

Seleccione Ajustes COM2 y confirme mediante [OK].

Seleccione Handshake y confirme mediante [OK].

Seleccione software y confirme mediante [Back].

3.1 Configuración

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

Seleccionar una impresora

Si desea imprimir los resultados de forma automática o manual, debe con- figurar una impresora que esté conectada.

Proceda del siguiente modo:

1
1

Con la flecha [], seleccione el elemento de menú Impresora y confirme mediante [OK]. Se abre el listado de impresoras:

mediante [ OK] . Se abre el listado de impresoras: ■ Seleccione el tipo de impresora

Seleccione el tipo de impresora y confirme mediante [BACK]. La nueva impresora se añade al diálogo Aparatos externos.

nueva impresora se añade al diálogo Aparatos externos . Seleccionar una balanza El peso de muestra

Seleccionar una balanza

El peso de muestra se puede leer directamente desde una balanza. Para ello, debe seleccionar el tipo de balanza y configurarlo.

Proceda del siguiente modo:

22

1
1

Con la flecha [], seleccione el elemento de menú Balanza y confirme mediante [OK]. Se abre el listado de balanzas compatibles con el 870 KF Titrino plus.

y confirme mediante [ OK] . Se abre el listado de balanzas compatibles con el 870

870 KF Titrino plus

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

3 Manual de uso

Seleccione el tipo de balanza y confirme mediante [BACK]. La nueva balanza se añade al diálogo Aparatos externos.

La nueva balanza se añade al diálogo Aparatos externos . Es posible que deba ajustar los

Es posible que deba ajustar los parámetros de interface de la balanza conectada en Ajustes COM1 (véase el manual 870 KF Titrino plus). Utilice los mismos ajustes definidos en la balanza.

Cambiar al diálogo principal

Pulsando [ BACK] varias veces, pasará al diálogo principal. [BACK] varias veces, pasará al diálogo principal.

3.2 Ejecución titulaciones

3.2.1 Creación del método para la determinación del título

A continuación se describe cómo se puede crear un método para la deter-

minación del título. El 870 KF Titrino plus incluye tipos de método ya con- figurados salvo por algunos de sus parámetros.

El título del reactivo se obtiene a partir de una determinación quíntuple

del estándar de agua. Si una impresora está conectada, al final de la

determinación se imprimirá automáticamente un informe con el resultado

y la curva.

Proceda del siguiente modo:

Cargar el tipo de métodocon el resultado y la curva. Proceda del siguiente modo: 870 KF Titrino plus ■ ■

curva. Proceda del siguiente modo: Cargar el tipo de método 870 KF Titrino plus ■ ■

3.2 Ejecución titulaciones

En el diálogo principal, seleccione Método y confirme mediante [OK]. Se abre la tabla de métodos con los tipos guardados:

OK] . Se abre la tabla de métodos con los tipos guardados: ■ Seleccione la plantilla

Seleccione la plantilla Titer Ipol.

En la barra de funciones, seleccione la función Cargar y confirme mediante [OK].

El tipo de método Titer Ipol está cargado y aparecerá en el diálogo principal, en Método.

24

en Método . 2 4 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 2 Seleccionar la
2
2

Seleccionar la solución

En el diálogo principal, seleccione Menú y confirme mediante [OK]. Se abre el menú principal.

Seleccione el elemento de menú Parámetros y confirme mediante [OK]. Se abre el diálogo de parámetros:

el elemento de menú Parámetros y confirme mediante [ OK] . Se abre el diálogo de

870 KF Titrino plus

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

3 Manual de uso

Seleccione el elemento de menú Parám. de titración y confirme mediante [OK].

menú Parám. de titración y confirme mediante [ OK] . ■ Seleccione el parámetro Solución y

Seleccione el parámetro Solución y confirme mediante [OK]. Aparece el listado de soluciones configuradas:

[ OK] . Aparece el listado de soluciones configuradas: ■ Seleccione la solución acabada de configurar

Seleccione la solución acabada de configurar y confirme mediante [OK].

3
3

Ajustar el cálculo

Pulse [BACK] para pasar al diálogo de parámetros.

Seleccione el elemento de menú Cálculo y abra mediante [OK] el diálogo correspondiente.

y abra mediante [ OK] el diálogo correspondiente. La fórmula de cálculo es fija para cada

La fórmula de cálculo es fija para cada tipo de método y no se puede modificar.

Seleccione el parámetro Factor (FCT) y abra el diálogo de edi- ción mediante [OK].

Introduzca el contenido de agua del estándar de agua utilizado en mg/g (consulte el certificado del estándar de agua).

Confirme el valor mediante Aceptar o [BACK].

3.2 Ejecución titulaciones

Nota En el manual encontrará las indicaciones de cómo se debe ajustar el factor de

Nota

En el manual encontrará las indicaciones de cómo se debe ajustar el factor de conversión FCT si no ejecuta la determinación del título con estándar de agua.

Activar la estadísticaejecuta la determinación del título con estándar de agua. ■ Pulse [ BACK] para pasar al

Pulse [BACK] para pasar al diálogo de parámetros.

Seleccione el elemento de menú Estadística y abra mediante [OK] el diálogo correspondiente.

y abra mediante [ OK] el diálogo correspondiente. ■ Seleccione el parámetro Número de muestras y

Seleccione el parámetro Número de muestras y abra el diálogo de edición mediante [OK].

Introduzca el número de determinaciones de título a realizar, en este ejemplo serían 5.

Confirme el valor mediante Aceptar o [BACK].

Nota Continúe con el paso 6 si no hay una impresora conectada.

Nota

Continúe con el paso 6 si no hay una impresora conectada.

Seleccionar los informesContinúe con el paso 6 si no hay una impresora conectada. ■ Pulse [ BACK] para

Pulse [BACK] para pasar al diálogo de parámetros.

■ Pulse [ BACK] para pasar al diálogo de parámetros. La flecha en el borde derecho

La flecha en el borde derecho inferior muestra que el diálogo con- tiene más elementos de menú. Los puede seleccionar como siem- pre con la flecha [].

26

870 KF Titrino plus

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

3 Manual de uso

Con la flecha [], seleccione el elemento de menú Informes y abra mediante [OK] el diálogo correspondiente. Aparece el listado de los informes disponibles:

Aparece el listado de los informes disponibles: ■ Seleccione el parámetro Resultados y confirme

Seleccione el parámetro Resultados y confirme mediante [OK].

Seleccione on y confirme mediante [OK].

Seleccione el parámetro Curva y confirme mediante [OK].

Seleccione on y confirme mediante [OK].

6
6

Guardar el método

Los parámetros modificados se graban automáticamente. No es necesario grabar el método con un nombre propio.

Cambiar al diálogo principalNo es necesario grabar el método con un nombre propio. ■ Pulsando [ BACK] varias veces,

Pulsando [BACK] varias veces, pasará al diálogo principal.

3.2.2 Preparación de la unidad de bureta

Con la función PREP se lavan y se llenan sin burbujas el cilindro y todos los tubos de la unidad de bureta. Esta función se debe realizar antes de la primera determinación o una vez al día.

Proceda del siguiente modo:

1
1

Abrir el control manual

En el diálogo principal, seleccione Menú y confirme mediante [OK]. Se abre el menú principal.

Seleccione Control manual y confirme mediante [OK].

Seleccione Control manual y confirme mediante [ OK] . 870 KF Titrino plus ■ ■ ■

3.2 Ejecución titulaciones

Ejecutar de la función de dosificación PREP■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Nota Asegúrese de que

Nota Asegúrese de que la punta de la bureta esté colocada en un reci- piente

Nota

Asegúrese de que la punta de la bureta esté colocada en un reci- piente que pueda contener un múltiplo del volumen del cilindro de su unidad de bureta.

Con las flechas [] o [], seleccione la función PREP en la barra de funciones y confirme mediante [OK]. Aparece el mensaje siguiente:

y confirme mediante [ OK] . Aparece el mensaje siguiente: ■ Seleccione Sí y confirme el

Seleccione y confirme el mensaje mediante [OK].

La preparación aparece con parámetros fijos (consulte el manual).

3.2.3 Ejecución de la determinación del título

Acondicionar la célula de titulaciónmanual). 3.2.3 Ejecución de la determinación del título ■ Añada el medio de trabajo (p. ej.

Añada el medio de trabajo (p. ej. metanol).

Pulse [START].

Empieza el acondicionamiento. Aparecerá Acondicionamiento no OK hasta que se alcance el punto final.

no OK hasta que se alcance el punto final. En la barra de funciones está seleccionada

En la barra de funciones está seleccionada la función Agitador. Pul- sando [OK] se abre el diálogo de parámetros del agitador.

28

870 KF Titrino plus

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

3 Manual de uso

3 Manual de uso Mediante Agitar- se reduce la velocidad de agitación y

Mediante Agitar- se reduce la velocidad de agitación y mediante

Agitar+ se aumenta. off apaga el agitador. Si el agitador está apa- gado, el texto pasa a on. De esta forma se podrá volver a encender

el

agitador. Con [BACK] se cierra este diálogo.

El

medio de trabajo se titra hasta el punto final. Se indica mediante

Acondicionamiento OK. El acondicionamiento se mantendrá activo.

OK . El acondicionamiento se mantendrá activo. 2 Inyectar el estándar de agua Nota Calcule la
2
2

Inyectar el estándar de agua

Nota Calcule la cantidad del estándar de agua de forma que el resultado permita un

Nota

Calcule la cantidad del estándar de agua de forma que el resultado permita un consumo de reactivo de titulación del 10…90 % del volumen del cilindro.

Pulse [START]. Se detiene el acondicionamiento. Aparecerá la solicitud de adición de estándar de agua durante 8 s. Durante este tiempo debe inyectarse el estándar de agua.

s. Durante este tiempo debe inyectarse el estándar de agua. ■ Inyecte el estándar de agua.

Inyecte el estándar de agua.

A continuación, aparece la consulta del peso:

3.2 Ejecución titulaciones

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 3 Introducir el peso
3
3

Introducir el peso de muestra

Abra el diálogo de edición mediante [OK].

Introduzca el peso de muestra y confirme mediante Aceptar o [BACK].

4
4

Iniciar la titulación

Pulse [START].

Comienza la titulación y aparece la curva:

[ START] . Comienza la titulación y aparece la curva: Al finalizar la titulación, aparecen los

Al finalizar la titulación, aparecen los resultados. Si una impresora está conectada, se imprimirá el informe. El acondicionamiento se rei- niciará automáticamente.

el informe. El acondicionamiento se rei- niciará automáticamente. 5 Ejecutar las determinaciones restantes
5
5

Ejecutar las determinaciones restantes

Ejecute las determinaciones de título restantes de la misma forma.

30

870 KF Titrino plus

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

Mostrar los datos estadísticos3 Manual de uso ■ Después de la última determinación,

3 Manual de uso

Después de la última determinación, seleccione la función Esta- díst. en la barra de funciones y confirme mediante [OK]. Aparece el resumen estadístico.

confirme mediante [ OK] . Aparece el resumen estadístico. En la visión conjunta, se muestran el

En la visión conjunta, se muestran el valor medio (Media( )) y las desviaciones estándar absoluta y relativa (s abs y s rel). En el valor medio, se muestra la cantidad de resultados individuales a partir de los cuales ha sido calculado. En este ejemplo son 5. Estadística indica la cantidad de determinaciones que se han eje- cutado y cuántas deben ejecutarse en total. En este ejemplo se han ejecutado todas las cinco determinaciones.

En la barra de funciones, seleccione la función Detalles y con- firme mediante [OK].

la función Detalles y con- firme mediante [ OK] . De cada determinación aparece el resultado

De cada determinación aparece el resultado y el peso de muestra. On/Off elimina la determinación seleccionada del listado. Un aste- risco (*) marcará la línea y la estadística se recalculará automática- mente.

Finalizar el acondicionamientolínea y la estadística se recalculará automática- mente. ■ Pulse [STOP] . Finaliza el acondicionamiento y

Pulse [STOP].

Finaliza el acondicionamiento y se rellena el cilindro dosificador.

3.2.4 Creación de un método de titulación

A continuación se describe cómo se puede crear un método para la deter-

minación del contenido de agua. El 870 KF Titrino plus incluye tipos de método ya configurados salvo por algunos de sus parámetros.

A partir de una muestra, debe determinarse el contenido de agua

mediante una determinación triple. Si una impresora está conectada, al

3.2 Ejecución titulaciones

final de la determinación se imprimirá automáticamente un informe con el resultado y la curva.

Proceda del siguiente modo:

Cargar el tipo de métodocon el resultado y la curva. Proceda del siguiente modo: ■ En el diálogo principal, seleccione

En el diálogo principal, seleccione Método y confirme mediante [OK]. Se abre la tabla de métodos con los tipos guardados:

OK] . Se abre la tabla de métodos con los tipos guardados: ■ Seleccione la plantilla

Seleccione la plantilla KFT Ipol.

En la barra de funciones, seleccione la función Cargar y confirme mediante [OK].

El tipo de método KFT Ipol está cargado y aparecerán en el diálogo principal, en Método.

Seleccionar la solucióny aparecerán en el diálogo principal, en Método . ■ En el diálogo principal, seleccione Menú

En el diálogo principal, seleccione Menú y confirme mediante [OK]. Se abre el menú principal.

Seleccione el elemento de menú Parámetros y confirme mediante [OK]. Se abre el diálogo de parámetros:

mediante [ OK] . Se abre el diálogo de parámetros: ■ Seleccione el elemento de menú

Seleccione el elemento de menú Parám. de titración y confirme mediante [OK].

32

Parám. de titración y confirme mediante [ OK] . 3 2 ■ ■ ■ ■ ■

870 KF Titrino plus

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

3 Manual de uso

Seleccione el parámetro Solución y confirme mediante [OK]. Aparecerá el listado de soluciones configuradas.

[ OK] . Aparecerá el listado de soluciones configuradas. ■ Seleccione la solución acabada de configurar

Seleccione la solución acabada de configurar y confirme mediante [OK].

Ajustar el cálculosolución acabada de configurar y confirme mediante [ OK] . ■ Pulse [ BACK] para pasar

Pulse [BACK] para pasar al diálogo de parámetros.

Seleccione el elemento de menú Cálculo y abra mediante [OK] el diálogo correspondiente.

y abra mediante [ OK] el diálogo correspondiente. La fórmula de cálculo es fija para cada

La fórmula de cálculo es fija para cada tipo de método y no se puede modificar. En función de la unidad del peso de muestra y del resultado, sólo deben ajustarse los factores de conversión FCT y DIV.

Seleccione la línea con la fórmula de cálculo y pulse [OK].

la línea con la fórmula de cálculo y pulse [ OK] . Esta tabla de conversión

Esta tabla de conversión es meramente informativa. No es posible extraer valores de ella.

Busque en la tabla las unidades de resultado y de peso deseadas y acuérdese del factor y del divisor de la línea en cuestión.

Cierre la tabla mediante [BACK].

Introduzca los valores para Factor (FCT) y Divisor (DIV) según la tabla de conversión anterior.

Activar la estadísticay Divisor (DIV) según la tabla de conversión anterior. ■ Pulse [ BACK] para pasar al

Pulse [BACK] para pasar al diálogo de parámetros.

3.2 Ejecución titulaciones

Seleccione el elemento de menú Estadística y abra mediante [OK] el diálogo correspondiente.

Seleccione el parámetro Estadística y confirme mediante [OK].

Seleccione on y confirme mediante [OK]. Aparece también el parámetro Número de muestras.

Seleccione el parámetro Número de muestras y abra el diálogo de edición mediante [OK].

Introduzca el número de determinaciones a realizar, en este ejem- plo serían 3.

Confirme el valor mediante Aceptar o [BACK].

Nota Continúe con el paso 6 si no hay una impresora conectada.

Nota

Continúe con el paso 6 si no hay una impresora conectada.

5
5

Seleccionar los informes

Pulse [BACK] para pasar al diálogo de parámetros.

■ Pulse [ BACK] para pasar al diálogo de parámetros. La flecha en el borde derecho

La flecha en el borde derecho inferior muestra que el diálogo con- tiene más elementos de menú. Los puede seleccionar como siem- pre con la flecha [].

Con la flecha [], seleccione el elemento de menú Informes y abra mediante [OK] el diálogo correspondiente. Aparece el listado de los informes disponibles:

Aparece el listado de los informes disponibles: ■ Seleccione el parámetro Resultados y confirme

Seleccione el parámetro Resultados y confirme mediante [OK].

Seleccione on y confirme mediante [OK].

Seleccione el parámetro Curva y confirme mediante [OK].

Seleccione on y confirme mediante [OK].

34

870 KF Titrino plus

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

3 Manual de uso

6
6

Guardar el método

Los parámetros modificados se graban automáticamente. No es necesario grabar el método con un nombre propio.

Cambiar al diálogo principalNo es necesario grabar el método con un nombre propio. ■ Pulsando [ BACK] varias veces,

Pulsando [BACK] varias veces, pasará al diálogo principal.

3.2.5 Determinación del contenido de agua de una muestra

Es posible trabajar con el medio de trabajo empleado en la determinación del título anterior o sustituirse por metanol fresco.

1
1

Iniciar el acondicionamiento

Pulse [START].

Empieza el acondicionamiento. Aparecerá Acondicionamiento no OK hasta que se alcance el punto final.

no OK hasta que se alcance el punto final. En la barra de funciones está seleccionada

En la barra de funciones está seleccionada la función Agitador. Pul- sando [OK] se abre el diálogo de parámetros del agitador.

[ OK] se abre el diálogo de parámetros del agitador. Mediante Agitar- se reduce la velocidad

Mediante Agitar- se reduce la velocidad de agitación y mediante Agitar+ se aumenta. off apaga el agitador. Si el agitador está apa- gado, el texto pasa a on. De esta forma se podrá volver a encender el agitador. Con [BACK] se cierra este diálogo.

El medio de trabajo se titra hasta el punto final. Se indica mediante Acondicionamiento OK. El acondicionamiento se mantendrá activo.

3.2 Ejecución titulaciones

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 2 Introducir los datos
2
2

Introducir los datos de muestra

Puede introducir datos para la muestra de diferentes modos. La intro- ducción de los datos de muestra (peso e identificación de la muestra) puede realizarse al inicio de la determinación. Así podría activar una consulta automática mediante el aparato (en Menú Paráme- tros Condiciones arranque). También puede introducir los datos de la muestra durante el acondicionamiento de la célula de titulación o al principio cuando se desarrolla una determinación. Esto también sirve para la transferencia del peso de muestra de una balanza.

De forma predeterminada la consulta automática del peso de mues- tra se activa al iniciar la determinación.

Introduzca ahora los datos para la muestra:

Pulse [BACK]. El 870 KF Titrino plus se activa desde la visualización en vivo de la página principal.

desde la visualización en vivo de la página principal. ■ Seleccione ID1 y pulse [ OK]

Seleccione ID1 y pulse [OK].

Introduzca texto (p.ej. el nombre del producto, el número de aná- lisis, etc.). y confirme mediante [BACK].

Seleccione ID2 y pulse [OK].

Introduzca texto (p.ej. el número de lote, una fecha de toma de la muestra, etc.) y confirme mediante [BACK].

Cambie de nuevo a visualización en vivo mediante [BACK].

36

870 KF Titrino plus

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

3 Manual de uso

3
3

Adicionar la muestra

 
Nota

Nota

 

Calcule la cantidad de la muestra de forma que consiga un con- sumo de reactivo de titulación del 10…90 % del volumen del cilin- dro.

 

Pulse [START]. Se detiene el acondicionamiento. Aparecerá la solicitud de adición de muestra durante 8 s. Durante este tiempo debe añadirse la muestra.

 
 

Adicionar la muestra.

A continuación, se realiza la consulta del peso de muestra:

A continuación, se realiza la consulta del peso de muestra: 4 Introducir el peso de muestra
4
4

Introducir el peso de muestra

Abra el diálogo de edición mediante [OK].

Introduzca el peso y confírmelo mediante Aceptar o [BACK].

5
5

Iniciar la titulación

Pulse [START].

Comienza la titulación y aparece la curva:

3.2 Ejecución titulaciones

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Al finalizar la titulación,

Al finalizar la titulación, aparecen los resultados. Si una impresora está conectada, se imprimirá el informe. El acondicionamiento se rei- niciará automáticamente.

El acondicionamiento se rei- niciará automáticamente. Ejecutar las determinaciones restantes ■ Ejecute las

Ejecutar las determinaciones restantesEl acondicionamiento se rei- niciará automáticamente. ■ Ejecute las determinaciones restantes de la misma

Ejecute las determinaciones restantes de la misma forma.

Mostrar los datos estadísticosEjecute las determinaciones restantes de la misma forma. ■ Después de la última determinación, seleccione la

Después de la última determinación, seleccione la función Esta- díst. en la barra de funciones y confirme mediante [OK]. Aparece el resumen estadístico.

confirme mediante [ OK] . Aparece el resumen estadístico. En la visión conjunta, se muestran el

En la visión conjunta, se muestran el valor medio (Media( )) y las desviaciones estándar absoluta y relativa (s abs y s rel). En el valor medio, se muestra la cantidad de resultados individuales a partir de los cuales ha sido calculado. En este ejemplo son 3. Estadística indica la cantidad de determinaciones que se han eje- cutado y cuántas deben ejecutarse en total. En este ejemplo se han ejecutado todas las tres determinaciones.

En la barra de funciones, seleccione la función Detalles y con- firme mediante [OK].

38

870 KF Titrino plus

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

3 Manual de uso

3 Manual de uso De cada determinación aparece el resultado y el peso de la

De cada determinación aparece el resultado y el peso de la muestra. On/Off elimina la determinación seleccionada del listado. Un aste- risco (*) marcará la línea y la estadística se recalculará automática- mente.

8
8

Finalizar el acondicionamiento

Pulse [STOP].

Finaliza el acondicionamiento y se rellena el cilindro dosificador.