Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
org
RALPH HARRINGTON
1 Charles T. Bunting, ‘An interview in New York with Anthony Burgess’, Studies in the Novel, vol. 5,
no. 4 (Winter 1973), p. 511.
2 Anthony Burgess, 1985 (London: Hutchinson, 1978), p. 227.
3 George Kateb illuminates this point in a 1971 discussion of Burgess’s dystopian 1962 novel The
Wanting Seed: ‘I think that by paying attention to this book, we can come to a measure of clarity
about possible patterns of future experience. But also about human experience as it has always
been: we distort our discussion of modernity by omitting continuities completely’. George Kateb,
‘Politics and modernity: the strategies of desperation’, New Literary History, vol. 3, no. 1 (Autumn
1971), pp. 98-9.
1
RALPH HARRINGTON · ‘The old enemy’: Anthony Burgess and Islam
ted by Burgess as part of the very piece of fiction that the ‘interview’ discussed. This
fabricated interview forms the epilogue to the novel 1985: supposedly recorded in
London, the conversation was actually invented in Monaco, where the tax-exiled
Burgess was living at the time, and where 1985 was written. Consciously contrived as
it is, this double-voiced but single-authored interview has an authentic feel of imme-
diacy, and given Burgess’s views on the dependence of our views of the future upon
our experience of the present it is no surprise to find that his words are very reveal -
ing about the contemporary preoccupations which found their way into his new
book: industrial strife, political instability, excessive union power, mass immigration,
Islamic oil, Islamic wealth, Islamic influence.
When viewed with the benefit of early twenty-first century hindsight some of
Burgess’s concerns about the near future, rooted though they are in the mid- to late-
1970s, appear strikingly prescient. When asked by his ‘interviewer’ what sort of
events will fill the news bulletins that audiences of the near future will watch on their
wide screen televisions, Burgess replies:
Some of the predictions Burgess makes in this epilogue are wide of the mark (‘jet
travel on super Concordes’, men abandoning trousers as ‘Yves St Laurent makes kilts
cheap and popular’), others have turned out to be more on target (governments
‘telling us what words we may not use’, the price of drink and tobacco being made
‘prohibitive, to save us from ourselves’), but it is this vision of a world characterized
by terrorism, the security state, and the rise of an assertive, even an aggressive Islam
which arguably has the greatest resonance for our own time.
Islam was a recurrent rather than a constant preoccupation of Anthony Burgess
during his forty-year writing career, 5 but it was a very significant preoccupation, and
an understanding of Burgess’s attitude to the Islamic religion and the Islamic world is
2
RALPH HARRINGTON · ‘The old enemy’: Anthony Burgess and Islam
essential to any balanced assessment of his work. 1985 is the only one of Burgess’s
novels in which Islam is a central theme, but it occupies an important place in many
others: Time for a Tiger (1956), The Enemy in the Blanket (1958), Beds in the East (1959),
Devil of a State (1961), Napoleon Symphony (1974) and Earthly Powers (1980) are the
most notable. Islam was clearly an subject of great intrinsic fascination for Burgess,
and offered a stimulating and sometimes provocative field of enquiry through which
he could explore his characteristic themes of good and evil, right and wrong, the
limits and nature of human free will, and the relationship between the individual and
authority. In addition Islam served as an object of cultural, political and historical
interest for Burgess and a focus for him of intellectual curiosity and, at times, aes-
thetic attraction. In particular the question of the relationship between Islam and the
West is one to which he repeatedly returns in his fiction and non-fiction writing
throughout his career.
3
RALPH HARRINGTON · ‘The old enemy’: Anthony Burgess and Islam
friend, Haji Latiff, in urging that he accept Islam: ‘He had my Islamic name ready for
me: Yahya (which means John) with the patronymic bin Haji Latiff, to announce to
the world who had recommended the conversion’.8
Burgess gives two reasons for considering conversion to Islam. One was prac-
tical: ‘If I wished to stay on in Malaya after independence, which I thought some-
times I did, conversion was essential’. The other related to Burgess’s difficult relation-
ship with his own native Catholicism: ‘Perhaps, I thought, if I worshipped Allah the
God of the Catholics would leave me alone’.9 Becoming Muslim thus seemed to
offer Burgess, according to his own account, a means of short-circuiting his inner
spiritual struggles. Neither of his reasons has much to do with the teachings of Islam
itself, a position consistent with his view of the Islamic religion (at least in its Malay-
an form) as a matter of outward observance rather than inward intellectual or spir-
itual conviction. ‘Islam is mainly custom, mainly observance’, is a comment found in
his 1958 novel The Enemy in the Blanket: ‘There is very little doctrine in it’.10
In the end, Burgess did not convert to Islam. The explanation he gives for this
in Little Wilson and Big God involves the story of a local French Catholic priest, Father
Laforgue, who, Burgess tells us, was ‘barely tolerated by the Islamic leaders, despite
the counselling of religious tolerance in the Koran’. Burgess rebuffed Laforgue’s spir-
itual advances by speaking of his wish to convert to Islam. The priest’s response: ‘He
prayed for me: Islam was the old enemy, not be compared with watery substitutes for
the true Catholic faith’. More significant than anything Father Laforgue did himself
in influencing Burgess’s attitude to Islam, however, was the way the priest was treated
by the local Islamic authorities when it was discovered that he had ministered to a
Chinese Catholic who had become Muslim on marrying a Malay woman but had
repented his conversion on his deathbed: ‘Father Laforgue suffered summary evic-
tion from his parish and lived in the neighbouring state of Trengganu with a poor
Chinese family until the money came through for his repatriation. This turned me
against Islam’.11
The suggestion here is that what finally made Burgess reject Islam was a realiz-
ation that the picture he had of the religion, if only in Malaya, as ‘gentle and per -
missive’ was, in the end, false. The religious practice of the ordinary people of the
8 Burgess, Little Wilson and Big God, p. 407. Burgess’s real name was John Burgess Wilson, hence
‘Yahya’ for ‘John’. Haji Latiff was not a Malay, being originally from Afghanistan: Biswell, Anthony
Burgess, pp. 174, 181.
9 Burgess, Little Wilson and Big God, p. 408.
10 Anthony Burgess, The Enemy in the Blanket (1958), in The Long Day Wanes: A Malayan Trilogy (New
York: W. W. Norton, 1964; pbk. edn. 1992), p. 214.
11 Burgess, Little Wilson and Big God, p. 408.
4
RALPH HARRINGTON · ‘The old enemy’: Anthony Burgess and Islam
RALPH HARRINGTON · ‘So jarred were all my nerves’
country may have taken a permissive form, but Islam’s true character, as enforced by
the ‘Islamic authorities’, was very different: intolerant, vindictive, cruel and hypo-
critical. Burgess could accept, even feel affectionate towards, the minor hypocrisies
of Malayan Muslims drinking alcohol and eating bacon, but the hypocrisy of the
authorities of a religion that professed tolerance practising its opposite repelled him.
When he moved on to teach, briefly, in Brunei he found what he saw as an even
more hypocritical form of Islam practised there, which he duly depicted (transferred
to an African setting) in his 1961 novel Devil of a State;12 and the charge of double
standards becomes a constant in Burgess’s depiction of Islam henceforward.
During this period when Burgess was considering and rejecting conversion, he
was putting his study of the Koran to good use by provoking his Muslim students
with the contradictions between what they believed Islam to teach and what the
Koran actually said. ‘When a Muslim marries a non-Muslim woman, must she con-
vert?’ he would ask, and when they affirmed that yes, she must, he would respond by
quoting chapter and verse from the Koran in which it was made clear that she need
not, and that her husband must allow her to worship in her own faith. ‘This did not
go down well with certain people in Kelantan’,13 is the dry observation of the former
teaching colleague of Burgess from whom this account comes. Once again the
charge being levelled at Islam is hypocrisy: the hypocrisy of a faith that proclaims but
does not practice tolerance, the hypocrisy of Muslims who are ignorant of what their
own holy book says, and do not care to have it pointed out to them that it says the
opposite of what they claim.
Other classroom encounters contributed to Burgess’s increasing conviction that
there could be no real meeting of cultures between East and West. He attempted to
teach Graham Greene’s The Heart of the Matter to ‘a mixed class of Chinese, Malays,
Indians, and Eurasians’. When they were confronted with the central tragedy of
12 Burgess, Little Wilson and Big God, pp. 433-5. At the end of 1958 Burgess wrote and performed
some scurrilous Christmas carols for Radio Brunei, including one attacking local Muslim hypo-
crisy: ‘Muslims awake, salute another day / Of gin, whisky, stout / And B.G.A. / Great is the law,
the law the Prophet taught – / Don’t give the bloody thing another thought’. He hoped these sen-
timents, and an insulting version of ‘Oh, Come, All Ye Faithful’ directed at the Brunei Govern-
ment minister responsible for education, would lead to the termination of his contract to teach
there. His satires, however, were laughed off and his contract remained in place See Little Wilson
and Big God, p. 435, and Biswell, Anthony Burgess, pp. 203-4.
13 Biswell, Anthony Burgess, p. 173. Burgess did not think much of the Koran, although his reser-
vations appear to have been primarily literary: ‘unfortunately the Koran is a very bad book. There’s
nothing much to read in the Koran’; Samuel Coale, ‘An interview with Anthony Burgess’, Modern
Fiction Studies, vol. 27, no. 3 (Autumn 1981), p. 438. His character Rupert Hardman in The Enemy in
the Blanket is even more dismissive, calling the Koran ‘the work of an illiterate’ and ‘a repetitive far-
rago of platitudes’: Burgess, Enemy in the Blanket, pp. 281, 324.
5
RALPH HARRINGTON · ‘The old enemy’: Anthony Burgess and Islam
Greene’s novel, a man in love with two women who is driven to suicide, the students
were uncomprehending and responded with amusement. ‘It was my Muslim students
who were chiefly amused’, recalled Burgess in 1990: ‘why, they wished to know, could
he not marry both women – and two more if he wished? I saw then the fallacy of
the notion of international culture’.14
This comment by Burgess is a reflection on what amounted to a personal loss of
faith. He came to Malaya ‘with a firm belief in the liberal educational ideals which he
felt it was his duty to disseminate’, 15 but his exposure to the realities of this predom-
inantly Islamic society undermined his belief in the universal validity of those ideals.
It seemed that the Malays were not interested in this liberal western culture, even if it
had been possible (as Burgess became convinced it was not) to communicate it to
them. Not least, Burgess became aware of the significance of Islam in undermining
the possibilities for the creation of a common culture linking East and West. When
presented in Burgess’s literature classes with a cultural ideal that was urged upon
them as universal, his students not only rejected it but imposed their own in its place:
the universal ideal of Islam.
When Burgess published his first novel, Time for a Tiger, in 1956 (the book that
became the first volume of his Malayan Trilogy), this colliding of cultures in a maze
of incomprehension was its central theme, and remained ‘the consistent and unifying
theme of the trilogy as a whole’.16 The opening sequence encapsulates the chaotic
intermingling of cultures that Burgess found in Malaya, the incomprehension that
characterized the relationships between the various cultures of the East and between
East and West, and over all, the aspirations of Islam to universal meaning and unity
(an aspiration itself constantly undermined by human pride, mendacity and weak-
ness). The book begins with the muezzin giving the dawn call to prayer from the
mosque in Burgess’s fictional Malayan town: ‘La ilaha illa’lah. La ilaha illa’lah. There is
no God but God, but what did anybody care?’ The muezzin, looking down both lit-
erally and figuratively upon the supposedly Muslim town, despises ‘his superstitious
fellow-countrymen who, ostensibly Muslim, yet clung to their animist beliefs’. As a
haji himself, one who has made the pilgrimage to Mecca, he feels superior to the
hypocrites who worship local gods and spirits, indulge fleshly appetites and furtively
eat bacon and drink brandy. Yet the muezzin too is compromised by hypocrisy, for
his pilgrimage was partly funded by ‘judicious bets on tipped horses and very good
14 Anthony Burgess, ‘European culture: does it exist?’, Theatre Journal, vol. 43, no. 3 (October 1991),
p. 300. This article is the text of a talk Burgess gave on BBC Radio 3 on 4 April 1990.
15 Biswell, Anthony Burgess, p. 162.
16 Biswell, Anthony Burgess, p. 186.
6
RALPH HARRINGTON · ‘The old enemy’: Anthony Burgess and Islam
advice about rubber given by a Chinese business-man’. He has bought the coveted
and elite status of a haji with the proceeds of betting and speculative investment, in
direct contradiction of the Islamic prohibition of gambling: ‘Gambling indeed was
forbidden, haram, but he had wanted to go to Mecca and become a haji’.17
In the second volume of the Malayan Trilogy, The Enemy in the Blanket (1958),
Burgess’s abortive conversion to Islam is rehearsed in the character of Rupert Hard-
man. Unlike Burgess, Hardman has a material aim in view when he considers conver-
sion, in the form of marriage to a rich Muslim widow – and also unlike Burgess, he
does go through with his conversion, which is hotly urged upon him by his friend
Haiji Zainal Abidin: ‘It is the true religion, you Christian bastard. It is the only one.
The rest are mere imitations’.18 The Catholic priest Father Laforgue appears in the
narrative, counselling Hardman against converting, but also reflecting that Catholi-
cism and Islam have a particular historical relationship, in which the notion of the
‘old enemy’ features strongly: ‘I feel less hurt about your entering Islam than I would
if you were to become a Protestant. That is wrong, for Protestantism is a disreput-
able younger brother but still of the family. Whereas Islam is the old enemy’.19 Hard-
man, responding, takes up and enlarges on Laforgue’s point, arguing that as old
enemies Catholicism and Islam have more to say to each other than do Catholicism
and Protestantism:
It was a quarrel between men when all is said and done, and there
was a healthy mutual respect [between Catholicism and Islam] …
you can’t take Luther or Calvin or Wesley very seriously, and hence
they don’t count. But you can take Islam very seriously and you
can compare old wounds and swap photographs, and you can say:
‘We’re old enemies, and old enemies are more than new friends’.20
Whatever Burgess’s difficulties with his own native faith of Catholicism, he had little
time for Protestantism, which he called ‘a logical absurdity … You can’t justify it in
17 Anthony Burgess, Time for a Tiger (1956), in The Long Day Wanes: A Malayan Trilogy (New York: W.
W. Norton, 1964; pbk. edn. 1992), p. 17.
18 Burgess, Enemy in the Blanket, p. 194.
19 Burgess, Enemy in the Blanket, pp. 216-7. The fictional Laforgue suffers the same fate as the real
one, driven out by the local Islamic authorities for encouraging apostasy. It is not clear whether
Burgess used the real priest’s name for his fictional counterpart, or applied the fictional name to an
actual priest when he later came to write of the ‘real’ Father Laforgue’s experiences in his autobio-
graphy.
20 Burgess, Enemy in the Blanket, p. 217.
7
RALPH HARRINGTON · ‘The old enemy’: Anthony Burgess and Islam
any way’.21 Yet the claims of an all-embracing ‘Christendom’ were important to his
world-view, and the necessary opposition between a Catholic-centred Christendom
on one hand and Islam on the other is a theme to which he frequently returned. The
sense of interdependence in the relationship between Christendom and Islam is also
a question he grappled with repeatedly. The two faiths, the two cultures, are clearly in
opposition, but their history of conflict has created a form of partnership between
the two, and has acted culturally and spiritually as a source of energy and vitality.
8
RALPH HARRINGTON · ‘The old enemy’: Anthony Burgess and Islam
place held by Islam in Europe’s past history and present identity means that Burgess
accords it a respect and status he denies to other faiths remoter from that historical
experience. ‘I cannot go along with Hinduism at all, nor with Buddhism’, he
observed in 1978, ‘but I can go along with Islam, because it’s pretty close to us’.25 By
‘pretty close to us’ he meant close both geographically and historically. Modern
Europeans may chose to forget the fact, but in the past the Muslim world had not
merely lapped the shores of Europe but had extended its authority over vast areas of
the continent. Europe, he pointed out, could easily have been incorporated lastingly
into the Islamic world: ‘the whole of Europe could have been Islamicized – the
whole of Spain certainly was’.26
The source of Islam’s expansionist energy and potency is, Burgess argues, its
austerity and rigour: ‘if you’re living in the East, if you’re living under hot skies and
desert sands and camels, you can see the attraction of this very austere religion’.27
The desert is a world of absolutes, and the implication is that such an environment
produces clarity, resolution and conviction in religious belief and practice, creating in
Islam a religion both essentialized and universal. As 1985 moves towards violent con-
frontation Burgess has a (Muslim) character speak of his realization that Islam ‘con-
tained everything and yet was as simple and sharp as a sword’, 28 and in Earthly Powers
he has a (Christian) character expound on the attractions of ‘the scimitarlike simpli -
city of Christendom’s ancient enemy’.29 These weapon-images are not chosen at ran-
dom: Islam offers the simplicity of the blade, the sharp edge that cuts through con-
fusion and complexity. From austerity comes Islam’s strength, contrasted throughout
1985 with the ‘muddle and the mess’ 30 of contemporary Britain, the weakness and
irresolution of a society that has reached its point of crisis through ‘sheer drift’.31
The Islam of 1985 is imperialistic and aggressive, its economic power based on oil
and its ideological power based on religious conviction. The West, mired in moral
and religious relativism, indecisiveness and feebleness, becomes a passive witness to
the cycles of history which inexorably produce Islamic dominion:
25 Coale, ‘An interview with Anthony Burgess’, p. 438. This article was published in 1981, but Coale
notes that the interviews on which it was based took place (in Monaco) in July 1978.
26 Coale, ‘An interview with Anthony Burgess’, p. 438.
27 Coale, ‘An interview with Anthony Burgess’, p. 438.
28 Burgess, 1985, p. 197.
29 Burgess, Earthly Powers, p. 476.
30 Burgess, 1985, p. 19.
31 Stinson, ‘Better to be hot or cold’, pp. 508-9, 516.
9
RALPH HARRINGTON · ‘The old enemy’: Anthony Burgess and Islam
And where does the power lie? The literal power that drives the
machines sleeps in Islamic oil … Islam is one of the genuine su-
perstates, with a powerful religious ideology whose mailed fist
punched Christendom in the Dark Ages and may yet reimpose
itself on a West drained, thanks to the Second Vatican Council, of
solid and belligerent belief.32
Burgess sees Christianity destroying itself from within, leaving the West increasingly
vulnerable to the rising power of Islam. That power constitutes both an internal and
an external threat, through Muslim immigration, insidious Islamic propaganda and
indoctrination, the oil wealth of the Middle East and the stranglehold of Islamic
states upon the West’s energy supplies.
10
RALPH HARRINGTON · ‘The old enemy’: Anthony Burgess and Islam
Authority and strength arise in large measure, Burgess suggests, from resistance
to compromise, a refusal to give way to laxness. The forms of Islam that he found
most attractive himself were precisely the compromised, relaxed forms he had en-
countered in Malaya, where ‘Most of the Muslims I knew … had been corrupted or
influenced by the British way of life’, drinking alcohol and eating bacon, behaving
with a degree of sexual freedom, and practising a syncretic form of Islam which
eclectically blended animism, folk religion and elements from non-Islamic traditions
with the outward observances that Islam required. To live in such a way, Burgess
understood, was not to take Islam seriously:
You couldn’t find this in Saudi Arabia, obviously. The news about
people whipped publicly, being beheaded, I mean they take it really
seriously there. But there’s a charm about Islam in a country like
Malaya or Borneo, where it has to stand on its own and jostle up
against other religions. See how it gets on … But when it becomes
monolithic and a genuine state religion, as in Saudi Arabia, then it’s
rather repulsive. It’s very much like Calvinism in Geneva, very similar.35
The comparison with the authoritarian Protestantism associated with John Calvin is
also made by Father Laforgue in The Enemy in the Blanket: ‘One could make many
converts here … But Islam is so repressive. There is no freedom of conscience. It is
very like Calvinism’.36 When Islam possesses a monopoly backed by state power,
when it is authoritarian and rigorous, it becomes ‘rather repulsive’. Yet it is precisely
the strength associated with ‘tak[ing] it really seriously’ that makes Islam a force to be
reckoned with in the world, in a way in which Christianity is not.
11
RALPH HARRINGTON · ‘The old enemy’: Anthony Burgess and Islam
protesters and others. Bookshops were threatened and some physically attacked;
Muslim protesters in Western countries, as well as in the Middle East and South Asia,
burned copies of the book and called publicly for the killing of Rushdie.37 On 14
February 1989, after six months of protest and turmoil, the Iranian leader Ayatollah
Khomeini issued a fatwa, or formal Muslim judicial ruling, which condemned The
Satanic Verses as blasphemously insulting to Islam.
The message of the fatwa was very simple: it solicited murder in the name of
Islam. The Satanic Verses, Khomeini declared, ‘has been compiled, printed, and pub-
lished in opposition to Islam, the Prophet, and the Qu’ran’, and its author and every-
one else involved in the production of the book who was aware of its content ‘are
sentenced to death’. Furthermore, Khomeini encouraged ‘zealous Muslims to
execute them quickly’ and stated that ‘God willing’ the murderers, if themselves
killed while carrying out the sentence, would be accorded the status of martyrs.38 In
case the lure of such spiritual rewards was insufficient, the rather more worldly
incentive of hard cash was also on offer: large sums of money were promised by
Islamic organizations within Iran and elsewhere to the zealous Muslims who suc-
ceeded in their holy task of murder.
Anthony Burgess was not slow in his response to these developments. Just two
days after the fatwa was issued, on 16 February 1989, he published an article under
the headline ‘Islam’s gangster tactics’ in The Independent newspaper.39 In Britain, Rush-
die’s adopted home country, much of the response to the fatwa was highly equivocal,
or even (as in the case of some prominent members of the British Government and
the academic establishment) cravenly appeasing, with university professors and Mem-
bers of Parliament blaming Rushdie for having brought his plight upon himself and
accepting sympathetically and at face value the claims of book-burning, murder-
inciting Muslims that they were the victims of an outrage rather than the perpetrat-
ors of one.40 Burgess, however, was forthright and uncompromising in his expres-
sions of disgust with and opposition to the fatwa, in his championing of free speech
and in his rejection of any Islam-inspired attempt to impose thought-control upon
the people of a non-Islamic country: ‘What a secular society thinks of the prophet
Mohamed’, he declared, ‘is its own affair’.41
37 Daniel Pipes, The Rushdie Affair: The Novel, the Ayatollah, and the West (1990; New Brunswick, NJ:
Transaction, 2003), pp. 19-36.
38 The text of the fatwa as quoted here comes from Pipes, The Rushdie Affair, p. 27.
39 Anthony Burgess, ‘Islam’s gangster tactics’, The Independent, 16 February 1989, p. 27.
40 Melanie Phillips, Londonistan: How Britain is Creating a Terror State Within (London: Gibson Square,
2006), pp. 45-8: a polemical but factually accurate account.
41 Burgess, ‘Islam’s gangster tactics’.
12
RALPH HARRINGTON · ‘The old enemy’: Anthony Burgess and Islam
Burgess’s words present, by any standards, an unflattering image of Islam (at least, of
Islam as a significant number of its adherents chose to express or enact it during the
Rushdie affair), and might have been expected to provoke resentment among anti-
Rushdie Muslims, as well as among other Muslims who may have felt that he was
generalizing unfairly and insultingly; but it was also greeted with hostility by those in
the West whose attitude towards Islamic extremism and totalitarianism tended, even
in the face of violent protests and incitements to murder, towards indulgence,
excuses and appeasement. Burgess’s article was roundly attacked as an ignorant and
prejudiced anti-Muslim diatribe, articulating a caricatured view of Islam and taking
an arrogantly insensitive attitude towards Muslims who sincerely felt Rushdie’s book
to be a deep insult to Islam. He was harshly criticized for taking a simplistic view of
freedom of expression and for reacting to the book-burnings and death-threats with,
deplorably, ‘an automatic defence of liberty and free speech’.43
If that is indeed a criticism, it is surely one Anthony Burgess would have been
happy to accept. He had no more sympathy for those prepared to compromise with
13
RALPH HARRINGTON · ‘The old enemy’: Anthony Burgess and Islam
the intellectual totalitarianism the fatwa represented than he did for the edict itself.
His response to Khomeini’s declaration reflected his conviction, informed by more
than thirty years of thinking and writing about Islam, that what the fatwa represented
was something profoundly dangerous to any society in which freedom was valued.
Khomeini, he argued, was drawing on the most repressive traditions within Islam in
this attempt to extend the reach of Islamic authority across the non-Islamic world,
and to impose a narrowly totalitarian interpretation of Islam upon Muslims and non-
Muslims alike.
In taking this position, Burgess is setting Muslim response to The Satanic Verses
against the background of twelve centuries of complicated, conflictual but always
fertile and mutually invigorating rivalry and interaction between Islam and the West.
It is upon this that he bases his claim to possessing the authority to judge Khomeini’s
action, and to find it wanting in terms of Islamic civilization and culture itself.
Burgess sees the fatwa and the anti-Rushdie protests as signifying an Islam that has
lost the self-confident strength he admires, adopting instead the gangster’s tactics of
threats, intimidation and violence: ‘There is something not very likeable about a faith
that is so quick to order assassination’.45
14
RALPH HARRINGTON · ‘The old enemy’: Anthony Burgess and Islam
culture certainly had existed in the past, but the question of its contemporary reality
was far more problematic. Significantly, he ascribed much of the responsibility for
the emergence of that culture in the past to the unifying agency of Christendom, in
which the liberal humanism which he saw as the essence of the modern culture of
Europe had its roots:
Writing at a tumultuous time in European history, not long after the fall of the Berlin
Wall and with the post-war East-West division of Europe in the process of peaceful
dissolution, Burgess argues for a new vision of the continent that reflects and draws
upon this old notion of ‘Christendom’ in its catholic unity. With the 1945 division of
Europe into democratic West and totalitarian East, he writes, the modern concept of
Europe became essentially political rather than cultural, taking a narrower form than
that embodied in the old concept of Christendom. The influence of that ‘rather nar-
row concept that ends where the Berlin Wall once stood’, he argues, remains, al-
though we may aspire to ‘a continental concept that restores the old unity – not
Christian but at least liberal and humanistic’. 47 The logic of Burgess’s position is that
the unity of Europe is essentially cultural, not ideological, political or economic, for
cultural unity recognizes and is enriched by differences rather than seeking to
disregard or eliminate them.
15
RALPH HARRINGTON · ‘The old enemy’: Anthony Burgess and Islam
49 Anthony Burgess, Honey for the Bears (New York: W. W. Norton, 1964), p. 190. On Manicheeism in
Burgess, see John J. Stinson, ‘The Manichee world of Anthony Burgess’, Renascence, vol. 26, no. 1
(Autumn 1973), pp. 37-47.
50 Burgess, ‘European culture’, p. 301.
51 Burgess, ‘European culture’, p. 301.
52 Coale, ‘An interview with Anthony Burgess’, p. 450.
53 Burgess, ‘European culture’, p. 301.
16
RALPH HARRINGTON · ‘The old enemy’: Anthony Burgess and Islam
the relationship between the European culture Burgess defends and Islam, an ambi-
valent and complex relationship hallowed by history, will always be in the end an ant-
agonistic one: ‘Islam will not be absorbed into Western culture, and the West has
never been able to come to terms with it’.54
http://www.artificialhorizon.org
17