Sunteți pe pagina 1din 106

Téléviseur LCD

Téléviseur plasma
MANUEL D'UTILISATION
MODÈLES DE MODÈLES DE
TÉLÉVISEUR LCD TÉLÉVISEUR PLASMA
3 2 L G 3 5* * 5 2 L G 5 5* * 4 2 P G 2 5* *
3 7 L G 3 5* * 3 2 L G 7 5* * 5 0 P G 2 5* *
4 2 L G 3 5* * 3 7 L G 7 5* * 4 2 P G 3 5* *
3 2 L G 5* * * 4 2 L G 7 5* * 5 0 P G 3 5* *
3 7 L G 5 5* * 4 7 L G 7 5* * 5 0 P G 4 5* *
4 2 L G 5 5* * 5 2 L G 7 5* * 4 2 P G 6 5* *
4 7 L G 5 5* * 5 0 P G 6 5* *
5 0 P G 7 5* *
Avant la mise en service de votre téléviseur, veuillez lire
attentivement ce manuel d'utilisation.
Conservez-le à portée de main pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent
sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du téléviseur.
Transmettez ces informations à votre revendeur lorsque vous
demandez une intervention de maintenance.
ACCESSOIRES
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs
de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil.

ACCESSOIRES
Manuel d'utilisation Cordon d’alimentation Piles

IN
PU
D/A T
TV/RA
PO
INPU DIO W
T ER
M
BR O
SIM D
PLINK IG TV E
HT
TE DV
XT D
RA VC
TIO R
I/II

EX BA
IT CK
M
EN
U
INFO
i
GU
OK IDE

VO
L
FA
V

1 PR
MU
TE
4 2
7 5

ou ou
3
LIST 8 6

UPDA 0 9
TE
SL
EE Q.VIE
P INDE W
SUBT X
ITLE HO
LD TIM
E
?
RE
VE
AL

Cache de protection
Télécommande

Modèles de TÉLÉVISEUR PLASMA


(50PG65**, 50PG75**
(42/50PG25**,
uniquement) 42/50PG35**,
50PG45** uniquement)

Support de câbles Noyau de ferrite


(42PG25**/ 42PG35**/ (Cet accessoire n'est pas
42PG65**: x1, 50PG25**/ disponible pour tous les
Dispositif de rangement des câbles 50PG35**/ 50PG45**: x2) modèles.)

Modèles de TÉLÉVISEUR LCD


(32/37/42LG35**,
32/37/42LG55**, 32LG59**,
32LG75** uniquement)
Chiffon doux
Nettoyez l'écran avec ce chif-
x4 x4 fon.

Si la surface du téléviseur comporte des


1 vis pour la fixation du socle Boulons pour traces de doigts ou des taches, nettoyez-la à
(Voir page 5) l’assemblage du socle l'aide du chiffon doux.
(Voir page 8) Ne frottez pas trop fort lorsque vous tentez
d'éliminer une tache. Vous risquez de rayer
ou de décolorer la surface.

UTILISATION DU NOYAU DE FERRITE (Cet accessoire n'est pas disponible pour tous les modèles.)
Un noyau de ferrite peut être utilisé pour réduire
l'onde électromagnétique au moment du branchement
du cordon d'alimentation.
Plus le noyau de ferrite est proche de la fiche d'ali-
mentation, plus son action sera efficace. Installez le noyau à proximité
de la fiche d'alimentation.
1
TABLE DES MATIÈRES
A C C E S S O I R E S ................................................................................................... 1 INFOS CI [COMMON INTERFACE] (INTERFACE COM-
MUNE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) ..... 43
RECHERCHE AUTOMATIQUE DES CHAÎNES (EN
PRÉPARATION MODE ANALOGIQUE) ................................................. 44
COMMANDES DU PANNEAU AVANT ....................... 4 RECHERCHE MANUELLE (EN MODE ANALOGIQUE) . 45
TABLE DES MATIÈRES

PRÉSENTATION DU PANNEAU ARRIÈRE .................. 6 Réglage de précision (EN MODE ANALOGIQUE) ...... 46
INSTALLATION DU SOCLE ............................................ 8 Affectation d’un nom à une chaîne (EN MODE
VEUILLEZ INSTALLER LE TÉLÉVISEUR AVEC ANALOGIQUE)................................................................ 46
PRÉCAUTION POUR ÉVITER QU'IL NE TOMBE. ......... 9 ÉDITION DES CHAÎNES (EN MODE ANALOGIQUE)... 47
SUPPORT ARRIÈRE POUR LE RANGEMENT DES SÉLECTION DE LA LISTE DES CHAÎNES ............... 49
CÂBLES ............................................................................... 10 LIBELLÉ DES ENTRÉES ................................................ 50
Installation du socle ........................................................ 12 SIMPLINK........................................................................... 51
Montage mural : installation horizontale .................. 12
Raccordement de l'antenne ......................................... 13
EPG (GUIDE DE PROGRAMMES
ÉLECTRONIQUE) (EN MODE
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD ................ 14 Activation/désactivation du guide de programmes
CONFIGURATION D’UN LECTEUR DE DVD ......... 16 électronique...................................................................... 53
CONFIGURATION D’UN MAGNÉTOSCOPE......... 19 Sélection d’un programme........................................... 53
CONFIGURATION DE LA SORTIE Signification des touches en mode Guide MAIN-
AUDIONUMÉRIQUE ...................................................... 22 TENANT/SUIVANT........................................................ 54
INSERTION DU MODULE CI...................................... 22 Signification des touches en mode Guide sur 8 jours............ 54
CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO- Signification des touches en mode Modification date............. 54
VISUELLE............................................................................ 23 Signification des touches dans la boîte de descrip-
CONFIGURATION D’UN PC ....................................... 24 tion détaillée..................................................................... 55
- Configuration de l'écran pour le mode PC ..... 27 Signification des touches en mode de réglage
Enregistrement/Rappel................................................... 55
Signification des touches en mode Liste des planifi-
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES cations ................................................................................ 55

Fonctions des touches de la télécommande ........... 31


Mise sous tension du téléviseur.................................. 33
SÉLECTION DES CHAÎNES ........................................ 34
Réglage du volume.......................................................... 34
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN..... 35
RECHERCHE AUTOMATIQUE DES CHAÎNES (EN
MODE NUMÉRIQUE).................................................... 36
RECHERCHE MANUELLE (EN MODE NUMÉRIQUE)... 37
EDITION DES CHAÎNES (EN MODE NUMÉRIQUE)..... 38
SURAMPLIFICATEUR (EN MODE NUMERIQUE
SEULEMENT) ................................................................... 40
MISE À JOUR LOGICIELLE (EN MODE NUMÉRIQUE
UNIQUEMENT) ............................................................... 41
Diagnostics (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUE-
MENT)................................................................................ 42

2
RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉGLAGE DE L'HEURE
RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE)........ 56
PRÉRÉGLAGES DE L'IMAGE Réglage de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

TABLE DES MATIÈRES


- Préréglages du mode image ............................... 58 ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU MINUTEUR . 80
- Réglages automatique de la tonalité de couleur RÉGLAGE DE L'ARRÊT AUTOMATIQUE . . . . . . . 81
(Chaud/Moyen/Froid) ............................................59 CONFIGURATION DU FUSEAU HORAIRE . . . . . 82
RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE . . 82
- Mode image - Option utilisateur ....................... 60
- Tonalité de couleur - Option utilisateur .........61
XD - TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE.. 62 CONTRÔLE PARENTAL
XD Démo ........................................................................... 63
MODE AVANCÉ – CINÉMA/REAL CINEMA ............ 64 DÉFINITION DU MOT DE PASSE ET SYSTÈME DE
MODE AVANCÉ - NIVEAU DE NOIR........................ 64 VERROUILLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
MODE AVANCÉ : TRUMOTION . . . . . . . . . . . . . . 65 Contrôle parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
RÉINITIALISATION DE L'IMAGE.................................. 66
TRUMOTION DEMO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
TÉLÉTEXTE
MÉTHODE ISM (RÉDUCTION DE LA RÉMANENCE À
L'ÉCRAN)............................................................................. 67
MODE ÉCO. ..................................................................... 68 Activation/désactivation du télétexte . . . . . . . . . . 85
Texte SIMPLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Texte TOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE FASTEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Fonctions télétexte spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
ÉGALISATION AUTOMATIQUE DU VOLUME (VOL-
UME AUTO.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
PRÉRÉGLAGES DU SON : MODE SON . . . . . . . . . 70 ANNEXE
RÉGLAGES DU SON : MODE UTILISATEUR . . . . . . . . 71
Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT-PAR- ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
LEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL . . . . . . . . . . . . . 90
SÉLECTION DU SON NUMÉRIQUE . . . . . . . . . . 74 PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE . . . 93
I/II CODES INFRAROUGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
- Réception stéréo/bilingue (en mode INSTALLATION D’UN SYSTÈME DE COMMANDE
analogique uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . 75 EXTERNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
- Réception NICAM (en mode analogique
uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
- Sélection de la sortie audio des haut-parleurs . . . 76
Langue du menu à l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
SÉLECTION DE LA LANGUE (EN MODE
NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) . . . . . . . . . . . . . . . 78

3
PRÉPARATION

COMMANDES DU PANNEAU AVANT


A L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
A Si votre téléviseur est entouré d'un film de protection, enlevez le film et nettoyez le téléviseur avec un chiffon doux.

Modèles de téléviseur plasma


PRÉPARATION

Capteur de la
télécommande
MARCHE/ARRÊT

VOYANT D’ALIMENTATION/VEILLE
• S’allume en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S’allume en vert lorsque le téléviseur est allumé.

INPUT MENU OK - VOL + PR

INPUT MENU OK - VOL + PR


OK
INPUT ENTRÉE
MENU MENU
OK - (VALIDATION)
VOL + VOLUME
PR
CHAÎNES

4
Modèles de téléviseur LCD

PRÉPARATION
PR PR CHAÎNES

+
VOL VOL VOLUME
-

ou
OK OK

OK (VALIDATION)
MENU MENU
MENU
INPUT
INPUT ENTRÉE
MARCHE/ARRÊT
Capteur de la télécommande
Capteur intelligent
VOYANT D’ALIMENTATION/VEILLE Ajuste l’image en fonction de l’éclairage
• S’allume en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. ambiant. (32/37/42/47/52LG5***,
• S’allume en bleu lorsque le téléviseur est allumé. 32/37/42/47/52LG75** uniquement)
Remarque : vous pouvez régler le voyant d'alimentation
dans le menu OPTION.

Fixation du téléviseur à un bureau (modèle 32/37/42LG35**, 32/37/42LG55**, 32LG59**, 32LG75** uniquement)


Fixez le téléviseur au bureau pour éviter qu'il ne tombe vers l'avant ou l'arrière, ce qui risquerait de l'endommager
ou de provoquer des blessures. Utilisez uniquement une vis de fixation.

Socle

1 vis (fournie avec l'appareil)


Bureau

! AVERTISSEMENT
G Pour empêcher le téléviseur de tomber, il convient de l'attacher solidement au plancher ou au mur selon
les instructions d'installation. N'inclinez pas, ne secouez pas et ne faites pas basculer le téléviseur, sinon
vous pourriez vous blesser.

5
PRÉPARATION
PRÉSENTATION DU PANNEAU ARRIÈRE
A L’image présentée peut être différente de celle de votre téléviseur.

Modèles de téléviseur plasma


PRÉPARATION

10

2 3 4

11

5 6 7 8 9

1 Prise du cordon d’alimentation 6 ENTREE RVB (PC)


Ce téléviseur fonctionne sur courant alternatif Raccordez le signal de sortie d’un PC.
(CA). La tension est indiquée sur la page des
Spécifications. N’essayez jamais d’utiliser ce
7 Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE ET MAIN-
TENANCE UNIQUEMENT)
téléviseur sur courant continu (CC).
Raccordez cette entrée au port RS-232C d'un
2 Entrée audio RVB/DVI ordinateur.
Raccordez le signal audio depuis un PC. 8 Entrée composantes
Raccordez un appareil audiovisuel en com-
3 SORTIE AUDIONUMÉRIQUE OPTIQUE posantes à ces prises.
Raccordez un signal audionumérique à partir de
différents types d'appareils. 9 Entrée d'antenne
Remarque : en mode veille, ces ports ne sont pas Raccordez l'antenne RF à cette prise.
opérationnels.
10 Logement pour carte PCMCIA (Personal Computer
4 Prise Péritel (AV1/AV2) Memory Card International Association)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel
d’un appareil externe à ces prises. (Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
5 Entrée HDMI 1/2/3/4 11 Entrée audio/vidéo
Raccordez un signal HDMI à l’entrée HDMI IN. Vous Raccordez la sortie audio/vidéo d'un appareil
pouvez également raccorder un signal DVI (VIDÉO) au externe à ces prises.
port HDMI/DVI à l'aide d'un câble DVI-HDMI. Entrée S-Vidéo
Raccordez la sortie S-Vidéo d'un appareil S-VIDÉO.

6
Modèles de téléviseur LCD

PCMCIA CARD SLOT

PRÉPARATION
10

HDMI IN 3
5
2 3 1 4

COMPONENT
AUDIO IN OPTICAL
DIGITAL
IN
(RGB/DVI) AUDIO OUT
AV 1 AV 2
S-VIDEO
VIDEO

VIDEO L/MONO AUDIO R


HDMI/DVI IN
11
2
RGB IN (PC)

1(DVI)
AUDIO

RS-232C IN AV IN 3
(CONTROL & SERVICE)
ANTENNA IN

5 6 7 8 9

1 Prise du cordon d’alimentation 6 ENTREE RVB (PC)


Ce téléviseur fonctionne sur courant alternatif Raccordez le signal de sortie d’un PC.
(CA). La tension est indiquée sur la page des
PCMCIA CARD SLOT

Spécifications. N’essayez jamais d’utiliser ce


7 Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE ET MAIN-
TENANCE UNIQUEMENT)
téléviseur sur courant continu (CC).
Raccordez cette entrée au port RS-232C d'un
2 Entrée audio RVB/DVI ordinateur.
Raccordez le signal audio depuis un PC.
HDMI IN 3

8 Entrée composantes
Raccordez un appareil audiovisuel en com-
3 SORTIE AUDIONUMÉRIQUE OPTIQUE posantes à ces prises.
S-VIDEO
Raccordez un signal audionumérique à partir de
VIDEO L/MONO AUDIO R

différents types d'appareils. 9 Entrée d'antenne


Remarque : en mode veille, ces ports ne sont pas Raccordez l'antenne RF à cette prise.
opérationnels.
4
AV IN 3
10 Logement pour carte PCMCIA (Personal Computer
Prise Péritel (AV1/AV2) Memory Card International Association)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel
d’un appareil externe à ces prises. (Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
5 Entrée HDMI 1/2/3 11 Entrée audio/vidéo
Raccordez un signal HDMI à l’entrée HDMI IN. Vous Raccordez la sortie audio/vidéo d'un appareil
pouvez également raccorder un signal DVI (VIDÉO) au externe à ces prises.
port HDMI/DVI à l'aide d'un câble DVI-HDMI. Entrée S-Vidéo
Raccordez la sortie S-Vidéo d'un appareil S-VIDÉO.

7
PRÉPARATION

INSTALLATION DU SOCLE
(32/37/42LG35**, 32/37/42LG5***, 32/37/42LG75** uniquement)
A Lorsque vous assemblez le pied de bureau, vérifiez que le boulon est complètement serré (dans le cas
contraire, le produit pourrait basculer après son installation). Si vous serrez trop fort le boulon, il
risque de dévier par un phénomène d'abrasion de la pièce de serrage du boulon.
PRÉPARATION

1 Posez délicatement l’écran du téléviseur face vers


le bas sur une surface matelassée pour le pro-
3 Assemblez le socle et le téléviseur comme illustré
ci-dessous.
téger de tout endommagement.

Fixez le socle en serrant correctement les quatre


2 Assemblez le montant avec le socle du
téléviseur.
4 boulons dans les orifices à l'arrière du téléviseur.

Montant

Socle

SOCLE PIVOTANT
Après avoir installé le téléviseur, vous pouvez le faire
pivoter manuellement de 20 degrés vers la gauche
ou vers la droite en fonction de votre angle de vue.

8
VEUILLEZ INSTALLER LE TÉLÉVISEUR AVEC
PRÉCAUTION POUR ÉVITER QU'IL NE TOMBE.
A Pour pouvoir fixer le téléviseur au mur, vous devrez vous procurer le matériel nécessaire.
A Placez le téléviseur près du mur afin d'éviter qu'il ne tombe en cas de choc.
A Les consignes présentées ci-après expliquent comment installer votre téléviseur en toute sécurité en le fixant

PRÉPARATION
au mur, afin d'éviter qu'il ne tombe en cas de choc. Cette installation évitera que le téléviseur ne bascule vers
l'avant et provoque des blessures. Elle évitera aussi que votre appareil ne soit endommagé. Veillez à ce qu'au-
cun enfant ne grimpe sur le téléviseur ou ne s'y suspende.

1 1
2 2

1 Pour fixer le téléviseur au mur, utilisez des boulons à œillet ou des crochets et boulons comme illustré sur
l’image. (Si votre téléviseur comporte des boulons à œillet, dévissez-les.)
* Introduisez les boulons à œillet ou les crochets et boulons dans les orifices supérieurs et serrez-les ferme-
ment.

2 Fixez fermement les crochets au mur avec les boulons. Soyez attentif à la hauteur du crochet fixé au mur.

3 Utilisez une corde solide pour attacher le téléviseur. Pour plus de sécurité, la corde doit être tendue
jusqu'à être parfaitement horizontale entre le mur et le téléviseur.

! R E M A RQ U E
G Retirer la corde avant de déplacer le téléviseur.
G Utiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour supporter la taille et le poids du téléviseur.
G Pour utiliser le téléviseur en toute sécurité, veiller à ce que le crochet au mur soit à la même hauteur que
celui du téléviseur.

9
PRÉPARATION

SUPPORT ARRIÈRE POUR LE RANGEMENT DES CÂBLES


■ L’image présentée peut être différente de celle de votre téléviseur.

Modèles de téléviseur plasma


PRÉPARATION

42/50PG25**, 42/50PG35**, 50PG65**, 50PG75**


42PG65**, 50PG45**
1 Raccordez les câbles. 1 Raccordez les câbles.
Pour raccorder un appareil supplémentaire, Pour raccorder un appareil supplémentaire,
reportez-vous à la section dédiée à la configura- reportez-vous à la section dédiée à la configura-
tion des appareils externes. tion des appareils externes.

2 Installez le DISPOSITIF DE RANGEMENT DES


CÂBLES comme indiqué. 2 Installez le DISPOSITIF DE RANGEMENT DES
CÂBLES comme indiqué.

Regroupez les câbles et


Dispositif de rangement des câbles fixez l'attache-câble comme
indiqué. Dispositif de rangement des câbles

42/50PG25**, 42/50PG35**,
50PG45**

10
Comment retirer le dispositif de rangement des câbles
Tenez le DISPOSITIF DE RANGEMENT DES CÂBLES avec les deux mains et tirez-le vers le haut.
Pour le modèle 42PG65**, appuyez au centre du dispositif de rangement des câbles puis soulevez-le.

PRÉPARATION
Retirez le DISPOSITIF
DE RANGEMENT DES
CÂBLES du téléviseur
en appuyant sur les
deux loquets.
42/50PG25**, 42PG65** 50PG65**/50PG75**
42/50PG35**, 50PG45**

Modèles de téléviseur LCD

1 Raccordez les câbles.

Pour raccorder un appareil supplémentaire,


reportez-vous à la section dédiée à la configu-
ration des appareils externes.

2 Ouvrez le DISPOSITIF DE RANGEMENT DES


CÂBLES comme illustré et organisez les câbles.

Dispositif de rangement des câbles

3 Refermez le DISPOSITIF DE RANGEMENT DES


CÂBLES comme illustré.

! R E M A RQ U E
G Ne vous servez pas du DISPOSITIF DE RANGEMENT DES CÂBLES pour soulever le téléviseur.

- Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.

11
PRÉPARATION
■ Vous pouvez installer ce téléviseur au mur, sur un bureau, etc.
■ Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale.

MISE À LA TERRE
Alimentation
Assurez-vous de connecter le fil de terre pour éviter
les risques de choc électrique. N’essayez pas de relier
PRÉPARATION

le téléviseur à la terre en le connectant à des fils télé- Disjoncteur


phoniques, à des parafoudres ou des tuyaux de gaz.

INSTALLATION DU SOCLE
Afin de permettre une aération suffisante, l'espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté du téléviseur.

10 cm

10 cm 10 cm 10 cm

MONTAGE MURAL : INSTALLATION HORIZONTALE


Afin de permettre une aération suffisante, l'espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté du téléviseur.
Nous vous recommandons d’utiliser un support de montage mural de la marque LG pour monter le téléviseur
au mur.

10 cm

10 cm

10 cm 10 cm

10 cm

Si vous n'utilisez pas le pied de bureau


A L’image présentée peut être différente de celle
de votre téléviseur.
Si vous montez le téléviseur au
mur, utilisez le cache de protec-
tion destiné à l'installation sur
pied. Insérez le cache de protec- ou
tion dans le téléviseur jusqu’à
entendre un "clic".
< TV Plasma > < TV LCD >
12
■ Ne branchez jamais le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les appareils pour ne
pas les endommager.

RACCORDEMENT DE L'ANTENNE
■ Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de
l’antenne.
■ Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.

PRÉPARATION
AV IN 3

VIDEO R AUDIO L/MONO S-VIDEO


Logements collectifs/Appartements
Prise
AV 1 AV 2
RGB IN
ANTENNA

(Raccordement à la prise d’antenne murale)


IN
HDMI IN
1 2

d’an- COMPONENT IN

tenne
VIDEO AUDIO
VARIABLE AUDIO OUT

murale ANTENNA IN

Câble coaxial RF (75 ohms)


Antenne
extérieure
(VHF, UHF) Logements individuels/Maisons
(Raccordement à la prise murale pour l’antenne
extérieure)

UHF
Antenne Amplificateur
de signal
ANTENNA IN
VHF

■ Pour recevoir une image de meilleure qualité dans les zones où le signal est faible, installez un amplificateur de
signal sur l'antenne comme indiqué ci-dessus.
■ Pour acheminer le signal vers deux téléviseurs, utilisez un séparateur de signal d'antenne.

13
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
■ Ne branchez jamais le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les appareils pour ne pas les endommager.
■ Cette section utilise principalement les illustrations des modèles de téléviseur LCD.

CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD
■ Ce téléviseur peut recevoir des signaux numériques RF/par câble sans décodeur numérique externe. Toutefois, si vous
utilisez un décodeur ou un autre appareil numérique externe pour recevoir les signaux numériques, reportez-vous au
schéma ci-dessous.

Raccordement avec un câble composantes


CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE

COMPONENT
Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du AUDIO IN OPTICAL
DIGITAL
IN
AV
1 décodeur numérique aux prises d'entrée COMPONENT
(RGB/DVI) AUDIO OUT

VIDEO
IN VIDEO du téléviseur. HDMI/DVI IN

2
2 Raccordez la sortie audio du décodeur numérique aux RGB IN (PC)

prises d'entrée COMPONENT IN AUDIO du téléviseur. 1(DVI)

AUDIO
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
Allumez le décodeur numérique (reportez-vous au
3
manuel d'utilisation de l'appareil).
1 2
Sélectionnez la source d'entrée Composantes à l'aide
4 de la touche INPUT de la télécommande.

HDMI1/2/3/4
Signal Composantes
(HDMI4 : Modèles de téléviseur plasma)
480i/576i Oui Non
480p/576p Oui Oui
720p/1080i Oui Oui
1080p Oui Oui
(32LG59**, 37/42/47/52LG55**,
32/37/42/47/52LG75**,
50PG45**, 50PG75** uniquement)

14
Raccordement d’un décodeur avec un câble HDMI

VIDEO
HDMI/DVI IN
1 Raccordez le décodeur numérique à la prise d'entrée
H D M I I N 2 du téléviseur. 2
RGB IN (PC)

CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE


1(DVI)

AUDIO
2 Allumez le décodeur numérique (reportez-vous au RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
manuel d'utilisation de l'appareil).

Sélectionnez la source d'entrée HDMI 2 à l'aide de la


3 1
touche I N P U T de la télécommande.
En cas de raccordement à la prise HDMI IN 3 (ou
HDMI IN 4), sélectionnez la source d’entrée HDMI3
(ou HDMI4).

HDMI-DTV OUTPUT

Raccordement avec un câble HDMI-DVI

COMPONENT
AUDIO IN OPTICAL
DIGITAL
IN
(RGB/DVI) AUDIO OUT
AV 1

1 Raccordez le décodeur numérique à la prise d'entrée


VIDEO
H D M I / D V I I N 1 ( D V I ) du téléviseur. HDMI/DVI IN

2
2 Raccordez la sortie audio du décodeur numérique à la RGB IN (PC)

prise d'entrée AUDIO IN (RVB/DVI) du téléviseur. 1(DVI)


AUDIO

RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)

3 Allumez le décodeur numérique (reportez-vous au


manuel d'utilisation de l'appareil).
1 2
4 Sélectionnez la source d’entrée HDMI 1 à l’aide de
la touche I N P U T de la télécommande.

15
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE

CONFIGURATION D’UN LECTEUR DE DVD

Raccordement avec un câble composantes

1 Raccordez les sorties vidéo (Y, PB, PR) du lecteur de DVD


aux prises d'entrée COMPONENT IN VIDEO du téléviseur.
COMPONENT
AUDIO IN OPTICAL IN
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE

DIGITAL
(RGB/DVI) AUDIO AV
OUT

VIDEO
2 Raccordez les sorties audio du lecteur de DVD aux prises HDMI/DVI IN
d'entrée COMPONENT IN AUDIO du téléviseur.
2
RGB IN (PC)

1(DVI)

AUDIO
RS-232C IN
3 Allumez votre lecteur de DVD, puis insérez un DVD. (CONTROL & SERVICE)

1 2
4 Sélectionnez la source d'entrée composantes à l'aide de la
touche INPUT de la télécommande.

5 Reportez-vous au manuel d'utilisation du lecteur de DVD


pour en connaître le fonctionnement.

Entrées en composantes
Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en raccordant le lecteur de DVD aux ports d'entrée en composantes,
comme illustré ci-dessous.

Entrées en composantes du téléviseur Y PB PR

Y PB PR

Sorties vidéo du lecteur de Y B-Y R-Y


DVD Y Cb Cr
Y Pb Pr

16
Raccordement avec un câble Péritel
COMPONENT
OPTICAL IN
DIGITAL AV 1 AV 2
1 Raccordez la prise Péritel du lecteur de DVD à la prise AUDIO OUT

VIDEO
Péritel AV1 du téléviseur.

(PC)
2 Allumez votre lecteur de DVD, puis insérez un DVD.

CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE


AUDIO
C IN
SERVICE)

3 Sélectionnez la source d’entrée AV1 à l’aide de la touche ANTENNA IN

I N P U T de la télécommande.
1
En cas de raccordement à la prise Péritel AV2, sélectionnez
la source d'entrée AV2.

4 Reportez-vous au manuel d'utilisation du lecteur de DVD


pour en connaître le fonctionnement. (R) AUDIO (L)
AUDIO/
VIDEO

! R E M A RQ U E
G Un câble Péritel doit toujours être blindé.
PCMCIA CARD SLOT
HDMI IN 3

Raccordement avec un câble S-Vidéo


S-VIDEO
VIDEO L/MONO AUDIO R

Raccordez la sortie S-VIDÉO du lecteur de DVD à


1
l'entrée S-VIDÉO du téléviseur.
AV IN 3
PCMCIA CARD SLOT

VIDEO S-VIDEO L R ANT IN


2 Raccordez les sorties audio du lecteur de DVD aux
entrées AUDIO du téléviseur.

OUTPUT ANT OUT

3 Allumez votre lecteur de DVD, puis insérez un DVD. SWITCH


HDMI IN 3

1 2

4 Sélectionnez la source d’entrée AV3 à l’aide de la


touche I N P U T de la télécommande. S-VIDEO
MONO AUDIO R
L/MONO

5 Reportez-vous au manuel d'utilisation du lecteur de


VIDEO L/

DVD pour en connaître le fonctionnement.


AV IN 3

17
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE

Raccordement avec un câble HDMI


AUDIO IN DIGITAL IN
(RGB/DVI) AUDIO OUT AV

VIDEO
HDMI/DVI IN

1 Raccordez la sortie HDMI du lecteur de DVD à l'entrée


2
HDMI IN 2 du téléviseur. RGB IN (PC)

1(DVI)
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE

AUDIO
RS-232C IN
2 Sélectionnez la source d'entrée HDMI2 à l'aide de la (CONTROL & SERVICE)
touche INPUT de la télécommande.
En cas de raccordement à la prise HDMI IN 3 (ou
HDMI IN 4), sélectionnez la source d’entrée HDMI3 1
(ou HDMI4).

3 Reportez-vous au manuel d'utilisation du lecteur de


DVD pour en connaître le fonctionnement.

! R E M A RQ U E
G Si vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut recevoir
simultanément des signaux audio et vidéo.
G Si le lecteur de DVD ne prend pas en charge la fonction
Auto HDMI, vous devez régler correctement la résolution
de sortie.

18
CONFIGURATION D’UN MAGNÉTOSCOPE
■ Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le
téléviseur.
■ Veuillez noter que l'utilisation prolongée du format d'image 4/3 peut entraîner une rémanence de l'image sur les

PCMCIA CARD SLOT


côtés de l'écran.

Raccordement avec un câble RF

HDMI IN 3
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
MI/DVI IN

S-VIDEO
RGB IN (PC)

VIDEO L/MONO AUDIO R


ANT OUT S-VIDEO VIDEO L R
AUDIO

RS-232C IN 1
(CONTROL & SERVICE) AV IN 3

ANTENNA IN

OUTPUT
ANT IN SWITCH

Prise murale
2

Antenne

Raccordez la prise A N T O U T du magnétoscope à la prise A N T E N N A I N du téléviseur.


1

2 Raccordez le câble d’antenne à la prise A N T I N du magnétoscope.

3 Appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnétoscope, puis trouvez le canal adéquat entre le
téléviseur et le magnétoscope pour obtenir l'image à l'écran.

19
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
Raccordement avec une prise Péritel

1 Raccordez la prise Péritel du magnétoscope à la prise COMPONENT


IN OPTICAL
DIGITAL
IN
Péritel A V 1 du téléviseur. VI) AUDIO OUT
AV 1 AV 2

VIDEO
2 Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis B IN (PC)
appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnéto-
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE

scope (reportez-vous au manuel d'utilisation du mag-

AUDIO
232C IN
nétoscope). L & SERVICE)
ANTENNA IN

3 Sélectionnez la source d’entrée AV1 à l’aide de la


touche I N P U T de la télécommande.
En cas de raccordement à la prise Péritel AV2, sélec-
tionnez la source d'entrée AV2.

AUDIO/ (R) AUDIO (L)


VIDEO

! R E M A RQ U E
G Un câble Péritel doit toujours être blindé.
PCMCIA CARD SLOT

PCMCIA CARD SLOT


HDMI IN 3

HDMI IN 3

Raccordement avec un câble RCA


PCMCIA CARD SLOT

PCMCIA CARD SLOT

S-VIDEO S-VIDEO
L
VIDEO L/MONO AUDIO R

VIDEO L/MONO AUDIO R

R VIDEO S-VIDEO ANT IN

Raccordez les prises AUDIO/VIDEO du magnétoscope


1 aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Respectez les AV IN 3 AV IN 3

couleurs des prises : Vidéo = jaune, Audio gauche =


HDMI IN 3

HDMI IN 3

OUTPUT ANT OUT


blanc et Audio droit = rouge. SWITCH

2 Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis


S-VIDEO S-VIDEO
appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnéto-
VIDEO L/MONO AUDIO R

MONO AUDIO R

scope (reportez-vous au manuel d'utilisation du mag-


L/MONO

nétoscope).
VIDEO L/

AV IN 3 3 Sélectionnez la source d ’entrée AV3 à l ’aide de la AV IN 3

touche I N P U T de la télécommande.

! R E M A RQ U E
G Si vous avez un magnétoscope mono, raccordez le câble audio du
magnétoscope à la prise A U D I O L / M O N O du téléviseur.

20
Raccordement avec un câble S-Vidéo

1 Raccordez la prise de sortie S - V I D E O du


magnétoscope à la prise d'entrée S - V I D E O du

PCMCIA CARD SLOT


téléviseur. Vous obtiendrez une meilleure qualité S-VIDEO VIDEO L R ANT IN

d'image qu'avec une entrée composite (câble RCA)


normale.

CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE


OUTPUT ANT OUT

HDMI IN 3
2 Raccordez les prises audio du magnétoscope aux prises SWITCH

d'entrée AUDIO du téléviseur.


1 2

3 Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis S-VIDEO

MONO AUDIO R
appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du
magnétoscope (reportez-vous au manuel d'utilisation

L/MONO
du magnétoscope).

VIDEO L/
AV IN 3

4 Sélectionnez la source d’entrée AV3 à l’aide de la


touche I N P U T de la télécommande.

! R E M A RQ U E
G Si les prises S-VIDEO et VIDEO sont raccordées simultanément au
magnétoscope S-VHS, seul le signal S-VIDÉO sera reçu.

21
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE

CONFIGURATION DE LA SORTIE AUDIONUMÉRIQUE


Envoie le signal audio du téléviseur à un appareil audio externe via le port de sortie audionumérique optique
(OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT).

1 Raccordez l'une des extrémités d'un câble optique au COMPONENT


port de sortie audionumérique (optique) du téléviseur. AUDIO IN OPTICAL
DIGITAL
IN
(RGB/DVI) AUDIO OUT
AV 1 AV

VIDEO
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE

DVI IN 1

2 Raccordez l'autre extrémité du câble optique à l'entrée


audionumérique (optique) de l'appareil audio. RGB IN (PC)

AUDIO
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
3 Réglez l'option “Haut-parleurs TV" sur "Arrêt” dans le
menu SON (p.7 3). Reportez-vous au manuel d'utilisa-
tion de l'appareil externe.
2

ATTENTION
G Ne regardez jamais à l’intérieur du port de sortie optique.
L'exposition directe au faisceau laser pourrait entraîner des
lésions oculaires !

INSERTION DU MODULE CI
- Pour activer les chaînes cryptées (chaînes payantes)
en mode TV numérique.
PCMCIA CARD SLOT

Insérez le module CI dans le logement pour cartes


1
HDMI IN 3

PCMCIA (PCMCIA CARD SLOT) du téléviseur, comme


illustré. TV

Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 43. S-VIDEO


MONO AUDIO R
L/MONO
VIDEO L/

AV IN 3

22
CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO

Caméscope

Console de jeu
PCMCIA CARD SLOT

CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE


VIDEO L R
HDMI IN 3

S-VIDEO
MONO AUDIO R
VIDEO L/MONO

AV
V IN 3

1 Raccordez les prises AUDIO/VIDEO de l'appareil externe aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur.
Respectez les couleurs des prises : Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge.

2 Sélectionnez la source d’entrée AV3 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande.

3 Mettez en marche l'appareil externe correspondant.


Reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil externe.

23
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE

CONFIGURATION D’UN PC
Ce téléviseur est doté de la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement
aux paramètres du téléviseur.
Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches
COMPONENT
AUDIO IN OPTICAL
DIGITAL
IN
(RGB/DVI) AUDIO OUT
AV 1 AV 2
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE

VIDEO
1 Raccordez la sortie RVB du PC à l'entrée RVB IN (PC) HDMI/DVI IN
du téléviseur.
RGB IN (PC)

AUDIO
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)

2 Raccordez la sortie audio du PC à la prise AUDIO IN ANTENNA IN

(RVB/DVI) du téléviseur.

2 1

3 Allumez l’ordinateur et le téléviseur.

4 Sélectionnez la source d’entrée RVB à l’aide de la


touche INPUT de la télécommande.
AUDIO RGB OUTPUT

Raccordement avec un câble HDMI-DVI


COMPONENT
AUDIO IN OPTICAL
DIGITAL
IN
(RGB/DVI) AUDIO OUT
AV 1 AV 2

VIDEO
Raccordez la prise de sortie DVI de l'ordinateur à la HDMI/DVI IN
1 prise d'entrée H D M I / D V I I N 1 ( D V I ) du téléviseur. 2
RGB IN (PC)

1(DVI)
AUDIO

RS-232C IN
2 Raccordez la sortie audio de l'ordinateur à la prise (CONTROL & SERVICE)

d'entrée AUDIO IN (RVB/DVI) du téléviseur.


1 2

3 Allumez l’ordinateur et le téléviseur.

4 Sélectionnez la source d’entrée HDMI à l’aide de la


touche INPUT de la télécommande.

DVI-PC OUTPUT AUDIO

! R E M A RQ U E
G Si l’ordinateur est muni d'une sortie DVI et non d'une sortie HDMI, il est nécessaire d'effectuer un rac-
cordement audio indépendant.
G Si l'ordinateur n'est pas compatible avec Auto DVI, vous devez régler correctement la résolution de sortie.

24
! R E M A RQ U E
G Pour bénéficier d'un son et d'une image opti- trée audio du téléviseur (les câbles audio ne sont
misés, raccordez un ordinateur au téléviseur. pas fournis avec le téléviseur).
G Évitez de laisser une image figée à l'écran du G Si vous utilisez une carte son, réglez le son de
téléviseur pendant une période prolongée ; l'im- l'ordinateur en conséquence.
age figée peut laisser une empreinte permanente G Ce téléviseur utilise une solution VESA Plug and
à l'écran. Si vous en avez la possibilité, utilisez un Play. Il fournit des données EDID au système de
économiseur d'écran.

CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE


l'ordinateur avec un protocole DDC. L'ordinateur
G Raccordez l'ordinateur au port RVB (PC) ou se règle automatiquement lorsque vous utilisez le
HDMI IN (ou HDMI/DVI IN) du téléviseur, et téléviseur.
modifiez la résolution. G Le protocole DDC est préréglé pour les modes
G Il est possible que des interférences apparaissent RVB (RVB analogique) et HDMI (RVB
selon la résolution, le modèle vertical, le con- numérique).
traste ou la luminosité en mode PC. Changez G Si besoin est, définissez les paramètres de la
alors la résolution du mode PC, modifiez la fonction Plug and Play.
fréquence de rafraîchissement ou réglez la lumi- G Si la carte graphique de l'ordinateur ne reproduit
nosité et le contraste dans le menu, jusqu'à ce pas les signaux RVB analogiques et numériques
que l'image soit nette. Si la fréquence de simultanément, raccordez soit le port RVB, soit
rafraîchissement de la carte graphique de l’ordi- l'entrée HDMI IN (ou HDMI/DVI IN) pour
nateur ne peut pas être modifiée, changez la afficher l'écran de l'ordinateur sur le téléviseur.
carte graphique de l’ordinateur ou demandez
G Si la carte graphique de l'ordinateur reproduit
conseil au fabricant de la carte graphique.
simultanément la sortie RVB analogique et
G Le mode de synchronisation est distinct pour les numérique, réglez le téléviseur sur RVB ou HDMI
fréquences horizontale et verticale. (l'autre mode est automatiquement réglé sur
G Avec un téléviseur plasma, nous vous recomman- Plug and Play par le téléviseur.)
dons d’utiliser la résolution 1024 x 768, 60 Hz G Il est possible que le mode DOS ne fonctionne
en mode PC, car elle offre la meilleure qualité pas selon la carte vidéo, si vous utilisez un câble
d’image. HDMI-DVI.
G Raccordez le câble de signal du port de sortie G Si vous utilisez un câble RVB-PC trop long, des
du moniteur de l'ordinateur au port RVB (PC) du interférences peuvent apparaître sur l'écran.
téléviseur ou le câble de signal du port de sortie Nous vous recommandons d’utiliser un câble
HDMI de l'ordinateur au port HDMI/IN (ou inférieur à 5 mètres. Cela vous garantit une qual-
HDMI/DVI IN) du téléviseur. ité d'image optimale.
G Raccordez le câble audio de l’ordinateur à l’en-

25
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE

Résolution d’affichage prise en charge

Mode RVB[PC], HDMI[PC] Mode HDMI[DTV]


Fréquence Fréquence Fréquence Fréquence
Résolution horizontale(kHz) verticale(Hz) Résolution horizontale(kHz) verticale(Hz)
720x400 31,468 70,08 31,469 59,94
31,469 59,94 640x480
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE

640x480 31,469 60,00


37,500 75,00 31,47 59,94
37,879 60,31 720x480
800x600 31,50 60,00
46,875 75,00 720x576 31,25 50,00
832x624 49,725 74,55 37,50 50,00
48,363 60,00 1280x720 44,96 59,94
1024x768 56,476 70,00 45,00 60,00
60,023 75,03 33,72 59,94
1280x768 47,693 59,99 33,75 60,00
1360x768 47,649 59,94 28,125 50,00
1366x768 47,649 59,94 27,00 24,00
1920x1080 66,647 59,988 1920x1080
33,75 30,00
1280x1024 63,595 60,00 56,25 50,00
1400x1050 65,150 60,00 67,433 59,94
1600x1200 74,077 60,00 67,500 60,00

! R E M A RQ U E
G La résolution 1600 x 1200, 60 Hz n'est pas prise en charge en mode RVB [PC].
G 42/50PG65** : la résolution 1920 x 1080 n'est pas prise en charge en mode RVB [PC]/HDMI [PC].
G Modèles de téléviseur plasma : la résolution 1366 x 768 n'est pas prise en charge en mode RVB
[PC]/HDMI [PC].
G 32LG59**, 37/42/47/52LG55**, 32/37/42/47/52LG75**, 50PG45**, 50PG75** : les résolutions 1280
x 1024, 1400 x 1050 et 1920 x 1080 sont prises en charge en mode RVB [PC]/HDMI [PC].
G 32LG59**, 37/42/47/52LG55**, 32/37/42/47/52LG75** : la résolution 1600 x 1200, 60 Hz est prise
en charge en mode HDMI [PC] uniquement.
G 32LG59**, 37/42/47/52LG55**, 32/37/42/47/52LG75** : la résolution 1920 x 1080, 30 Hz est prise
en charge en mode HDMI [DTV] uniquement.

26
BACK INFO i
MENU

Configuration de l'écran pour le mode PC EXIT GUIDE

Configuration automatique OK

(mode RVB [PC] uniquement)


Ajuste la position de l'image et minimise le tremblement de FAV
VOL PR
l'image de façon automatique. Si l'image n'est toujours pas
nette une fois les réglages effectués, bien que votre

CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE


MUTE

téléviseur fonctionne correctement, vous devez effectuer 1 2 3

d’autres réglages.

Config. auto.
Cette fonction sert au réglage automatique de la position, de
l'horloge et de la phase de l'écran. L'image affichée sera insta-
ble pendant quelques secondes, le temps que la configuration
automatique soit effectuée.

CONFIGO Config. auto

1 Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches D IMAGEO Config. manuelle
SONO Mode XGA
ou E pour sélectionner le menu ECRAN. HEUREO
Format de l'image
Réglages usine
OPTIONO

2 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou ECRANO

E pour sélectionner Config. auto.

3 Appuyez sur la touche G pour démarrer la Config. Dép. MENU Prev.


auto.
1
• Une fois la configuration automatique terminée, OK
s’affiche à l’écran.
Config. auto G Validation
• Si la position de l’image n’est toujours pas correcte, Config. manuelle
relancez la configuration automatique. Mode XGA
Format de l'image
Réglages usine

• Si l’image nécessite un réglage supplémentaire après la


configuration automatique en mode RVB (PC), vous
pouvez passer en Config. manuelle.

4 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage


normal de la télévision. 2 3

27
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE

BACK INFO i
MENU
EXIT GUIDE

OK
Réglage des options d'écran Phase, Horloge et Position
Si l'image n'est toujours pas nette après l'ajustement automa- FAV
VOL PR
tique et notamment si les caractères continuent de trembler,
réglez la phase de l'image manuellement.
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE

MUTE

1 2 3

Pour corriger la taille de l’écran, ajustez la fonction Clock.

Cette fonction est disponible dans le mode suivant : mode


RVB [PC].

Clock Cette fonction permet de minimiser les barres


verticales ou les striures qui apparaissent sur le
CONFIGO Config. auto
fond de l’écran. La taille horizontale de l’écran
IMAGEO Config. manuelle
changera également. SONO Mode XGA
Format de l'image
HEUREO
Réglages usine
Phase Cette fonction vous permet de supprimer le bruit OPTIONO
ECRANO
horizontal et d’augmenter la netteté des carac-
tères.

Dép. MENU Retour

1 Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches D Config. auto
Config. manuelle Phase
ou E pour sélectionner le menu ECRAN. Mode XGA
G 0
Clock 0
Format de l'image Position H 0
Réglages usine
2 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E Position V 0

pour sélectionner Config. Manuelle.

3 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E


pour sélectionner Phase, Clock, Position H ou
Position V.
2 3 4
4 Réglez le niveau avec la touche F ou G.

5 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage nor-


mal de la télévision.

28
BACK INFO i
MENU
EXIT GUIDE

Sélection du mode XGA large OK

Pour visualiser une image normale, faites correspondre la


FAV
résolution du mode RVB et la sélection du mode XGA. VOL PR

CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE


Cette fonction est disponible dans le mode suivant :
MUTE

1 2 3
mode RVB [PC].

CONFIGO Config. auto


IMAGEO Config. manuelle
1 Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches D SONO Mode XGA
Format de l'image
HEUREO
ou E pour sélectionner le menu ECRAN. Réglages usine
OPTIONO
ECRANO
2 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D
ou E pour sélectionner Mode XGA.

3 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D Dép. MENU Retour

ou E pour sélectionner la résolution XGA de votre


1
choix.

4 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage Config. auto


normal de la télévision. Config. manuelle
Mode XGA G 1024 X 768
Format de l'image 1280 X 768
Réglages usine 1360 X 768
1366 X 768

2 3

29
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE

BACK INFO i
MENU

Réinitialisation EXIT GUIDE

(rétablissement des paramètres d'usine par défaut) OK

Cette fonction est disponible dans le mode en cours pour


réinitialiser la valeur ajustée. FAV
VOL PR

Les modèles de téléviseur LCD ne vous permettent pas d’utiliser


CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE

MUTE

les modes Méthode ISM et Mode éco. 1 2 3

L'option Témoin lumineux ne peut être utilisée qu'avec les


modèles de téléviseur LCD.

CONFIGO Langue(Language)
IMAGEO Pays
SONO Système de verrou
Contrôle parental
HEUREO
Labels des sources
OPTIONO SIMPLINK
1 Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches D ECRANO Témoin lumineux
Mode usine
ou E pour sélectionner le menu OPTION.

Dép. MENU Retour

2 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D


ou E pour sélectionner Mode usine. 1

3 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D Langue(Language) Set ID


Pays 1
ou E pour sélectionner Réglages usine. Système de verrou
Réglages usine
Contrôle parental
OK
Labels des sources
SIMPLINK Méthode ISM
Témoin lumineux Normal
4 Appuyez sur le bouton OK. Mode usine G
Mode éco.
Arrêt

Le message “Si vous entrez le mot de passe, tous les


paramètres utilisateur seront réinitialisés.” s'affiche.
2

5 Utilisez les touches numériques pour saisir un mot de


Langue(Language) Set ID
passe à 4 chiffres. Pays 1
Système de verrou
Réglages usine
Contrôle parental
Labels des sources OK
SIMPLINK Méthode ISM
Témoin lumineux Normal
Mode usine
Mode éco.
Arrêt

3 4

30
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES

FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE


Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur.

POWER Permet de mettre le téléviseur sous tension lorsqu’il est en mode


INPUT MODE veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille.
D/A POWER TV
D/A INPUT Permet de sélectionner le mode numérique ou le mode
analogique.
TV/RADIO DVD Permet de mettre l’appareil sous tension lorsqu’il est en
INPUT BRIGHT mode veille.
VCR TV/RADIO Permet de sélectionner la radio ou la télévision en mode
numérique.

UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES


SIMPLINK TEXT RATIO I/II

INPUT Le mode d'entrée externe permet d'alterner entre les


appareils externes.
Permet de mettre l’appareil sous tension lorsqu’il est en mode veille.
Réglage de la Permet de régler la luminosité de l'écran.
luminosité Si vous souhaitez rétablir les paramètres de luminosité par
défaut,changez la source du mode.

BACK INFO i
MENU TOUCHES EN Ces touches sont utilisées pour le télétexte (uniquement
EXIT GUIDE COULEUR pour les modèles équipés du TÉLÉTEXTE) ou pour l'Édi-
tion des chaînes.

OK
EXIT Efface tous les affichages à l’écran et retourne au mode
de visionnage du téléviseur à partir de n’importe quel
menu.
BACK Permet de revenir à l’étape précédente d’une application
interactive, du guide de programmes électronique (EPG)
FAV
ou d’une autre fonction interactive.
VOL PR
MENU Permet de sélectionner un menu.

MUTE
INFO i Affiche les informations de l'écran sélectionné.

1 2 3 GUIDE Affiche le guide de programmes.

4 5 6
VOLUME +/- Permet de régler le volume.
7 8 9
FAV Permet d'afficher la chaîne préférée sélectionnée.
LIST 0 Q.VIEW MUTE Permet de couper ou de remettre le son.
Programme +/- Permet de sélectionner une chaîne.
UPDATE INDEX TIME
Touches Permettent de sélectionner une chaîne.
?
numériques 0 à Permettent de sélectionner des éléments numérotés dans
SLEEP HOLD REVEAL 9 un menu.
SUBTITLE
LIST Affiche la liste des chaînes.
Q.VIEW Permet de revenir à la dernière chaîne visionnée.

31
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES

MODE Permet de sélectionner les modes de fonctionnement à distance.

INPUT MODE
D/A POWER TV Affiche une liste des appareils audiovisuels raccordés au
téléviseur. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le menu
TV/RADIO DVD Simplink s'affiche à l'écran (p . 5 1)
INPUT BRIGHT
VCR 1 Touches du Ces touches sont utilisées pour le télétexte.
TÉLÉTEXTE Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES

SIMPLINK TEXT RATIO I/II


section ‘Télétexte’.
1
RATIO Permet de sélectionner le format d'image de votre choix.

I/II Permet de sélectionner la sortie du son.

TOUCHES Commandent certains magnétoscopes ou lecteurs de


BACK
MENU
INFO i magnéto- DVD lorsque vous avez déjà sélectionné la touche de
EXIT GUIDE
scope/DVD mode DVD ou magnétoscope.
Pour commander les appareils audiovisuels raccordés, appuyez
sur les touches D ou E ou F ou G, O K ; vous pouvez
également utiliser les touches de lecture, d'arrêt, de pause, de
recherche rapide vers l'arrière, de recherche rapide vers l'avant
OK et de recherche de chapitre.
(La touche ne permet pas d'effectuer ces opérations)

TOUCHES CEN- Ces touches vous permettent de naviguer dans les menus
TRALES (haut/bas/ à l’écran et de régler les paramètres système à votre con-
FAV gauche/droite) venance.
VOL PR
OK Valide votre sélection ou affiche le mode en cours.

MUTE

SLEEP Permet d’activer la veille programmée.


1 2 3
SUBTITLE Affiche les sous-titres dans la langue de votre choix en
4 5 6 mode numérique.

7 8 9
Insertion des piles
LIST 0 Q.VIEW

1 UPDATE INDEX TIME


?

SLEEP HOLD REVEAL

SUBTITLE ■ Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécom-


mande et insérez les piles en respectant la polarité (+ avec +, -
avec -).
■ Utilisez deux piles alcalines de 1,5 V de type AA. Ne mélangez pas
une pile neuve avec une pile usagée.
■ Refermez le capot.

32
INPUT MODE

MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR D/A

TV/RADIO
POWER TV

DVD
Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre INPUT BRIGHT
VCR
celui-ci sous tension.
SIMPLINK TEXT RATIO I/II

1 Vous devez tout d’abord raccorder correctement le cor-


don d’alimentation.
Le téléviseur se met alors en mode veille. BACK
MENU
INFO i

UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES


EXIT GUIDE

2 Pour allumer le téléviseur lorsque celui-ci est en mode OK


veille, appuyez sur la touche r / I, INPUT ou PR D ou E
du téléviseur, ou appuyez sur la touche POWER, INPUT,
D/A, PR + ou - ou sur les touches NUMÉRIQUES de la
télécommande. FAV
VOL PR

Initialisation de la configuration MUTE

1 2 3
Si le menu à l’écran (OSD) apparaît une fois le téléviseur
allumé, vous pouvez choisir la langue et régler les chaînes 4 5 6

automatiquement. 7 8 9

Remarque: LIST 0 Q.VIEW


■ L'OSD disparaît automatiquement au bout de 40

secondes si vous n'appuyez sur aucune touche. UPDATE INDEX TIME


■ Appuyez sur la touche B A C K pour passer de l'OSD ?

SLEEP HOLD REVEAL


actuel à l'OSD précédent.
< Modèles de téléviseur plasma uniquement> SUBTITLE
■ Le mode "Home" est particulièrement adapté à l'envi-

ronnement domestique. Il est défini comme le mode


par défaut de ce téléviseur.
■ Le mode "Magasin" est particulièrement adapté à l'en-

vironnement des magasins. Si un utilisateur modifie les


données de qualité d'image, le mode "Magasin" réini-
tialise l'appareil à la qualité vidéo définie par le fabri-
cant après un laps de temps spécifique.
■ Le mode (Home, Magasin) peut être changé en rétab-

lissant les paramètres d'usine (Réglages usine) dans le


menu OPTION.

33
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
INPUT MODE

SÉLECTION DES CHAÎNES D/A POWER TV

TV/RADIO DVD
INPUT BRIGHT
VCR

SIMPLINK TEXT RATIO I/II


Appuyez sur la touche P R + ou - ou sur les touches
1 NUMÉRIQUES pour sélectionner un numéro de chaîne.

BACK INFO i
MENU
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES

EXIT GUIDE

OK

RÉGLAGE DU VOLUME FAV


VOL PR

MUTE

1 Appuyez sur la touche V O L + ou - pour régler le volume. 1 2 3

4 5 6
Si vous souhaitez couper le son, appuyez sur la touche
M U T E. 7 8 9

LIST 0 Q.VIEW
Vous pouvez annuler cette fonction en appuyant sur les
touches M U T E, V O L + ou - ou I / I I.
UPDATE INDEX TIME
?

SLEEP HOLD REVEAL

SUBTITLE

34
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN
Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui représenté dans ce manuel.

Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche D ou E pour obtenir l’affichage de chaque menu.
1
2 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E pour sélectionner une option de menu.

3 Changez le paramétrage d'une option dans le sous-menu ou le menu déroulant à l'aide de la touche F ou G.

UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES


Vous pouvez vous déplacer vers le menu supérieur en appuyant sur la touche O K ou sur la touche M E N U.
CONFIGO Recherche auto. CONFIGO Préréglages d’image
IMAGEO Recherche manuelle IMAGEO Temp. de couleur
SONO Edition des chaînes SONO
Préampli Avancé
HEUREO HEUREO
Mise à jour Réglage usine
OPTIONO Diagnostiques OPTIONO Démo
ECRANO Infos CI ECRANO TruMotion Demo

Dép. MENU Retour Dép. MENU Retour

* 37/42/47/52LG75**
uniquement

CONFIGO Config. auto CONFIGO Préréglages du son


IMAGEO Config. manuelle IMAGEO Volume auto
SONO Mode XGA SONO Balance 0
Format de l'image Haut-parleurs TV
HEUREO HEUREO
Réglages usine Audio numérique
OPTIONO OPTIONO
ECRANO ECRANO

Dép. MENU Retour Dép. MENU Retour

CONFIGO Langue(Language) CONFIGO Horloge


IMAGEO Pays IMAGEO Heure arrêt
SONO Système de verrou SONO Heure marche
Contrôle parental Arrêt auto.
HEUREO HEUREO
Labels des sources Fuseau horaire
OPTIONO SIMPLINK OPTIONO
ECRANO Témoin lumineux ECRANO
Mode usine

Dép. MENU Retour Dép. MENU Retour

! R E M A RQ U E
G Les modèles de téléviseur LCD ne vous permettent pas d’utiliser les modes Méthode ISM et Mode Eco..
G En mode analogique, les options Préampli, Mise à jour, Diagnostiques et Infos CI ne seront pas affichées.
G L'option Témoin lumineux ne peut être utilisée qu'avec les modèles de téléviseur LCD.

35
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES

RECHERCHE AUTOMATIQUE DES CHAÎNES BACK INFO i

(EN MODE NUMÉRIQUE) EXIT


MENU
GUIDE

OK
Utilisez cette fonction pour rechercher et mémoriser
automatiquement toutes les chaînes disponibles.

Lorsque vous lancez la programmation automatique en mode VOL


FAV
PR

numérique, les informations préalablement enregistrées


seront supprimées. MUTE

1 2 3
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES

CONFIGO Recherche auto.


1 Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches IMAGEO Recherche manuelle

D ou E pour sélectionner le menu CONFIG. SONO Edition des chaînes


Préampli
HEUREO
Mise à jour
OPTIONO Diagnostiques
ECRANO Infos CI

2 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E


pour sélectionner Recherche auto.
Dép. MENU Retour

3 Appuyez sur la touche G pour commencer la recherche 1


automatique des chaînes.
Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir un mot
Recherche auto. G Début
de passe à 4 chiffres dans Système de verrou Recherche manuelle
"Marche". Edition des chaînes
Préampli
Mise à jour
Diagnostiques
Infos CI
Le message “Toutes Ies informations des chaînes seront
mise à jour. Continuer ?" s'affiche.

Si vous souhaitez poursuivre la recherche automa- 2


tique, sélectionnez Oui à l'aide de la touche F ou G.
Appuyez ensuite sur OK. Sinon, sélectionnez Non. Recherche auto.

0 Programme(s)
0 Programme(s)
Pour arrêter la recherche automatique, appuyez sur la
UHF CH. 14
touche MENU. 24 %

MENU Stop

4 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage nor- 3


mal de la télévision.

36
RECHERCHE MANUELLE
(EN MODE NUMÉRIQUE)
BACK INFO i
MENU
EXIT GUIDE

OK
La recherche manuelle vous permet d'ajouter manuellement
une chaîne à la liste des chaînes.

FAV
VOL PR

MUTE

1 2 3

UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES


1 Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches
D ou E pour sélectionner le menu CONFIG. CONFIGO Recherche auto.
IMAGEO Recherche manuelle
SONO Edition des chaînes
Préampli
HEUREO
Mise à jour
2 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E OPTIONO Diagnostiques
ECRANO Infos CI
pour sélectionner Recherche manuelle.

3 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E ou Dép. Retour

sur les touches NUMÉRIQUES pour sélectionner le


numéro de chaîne de votre choix. 1
Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir un mot
de passe à 4 chiffres dans Système de verrou Recherche auto.
"Marche". Recherche manuelle G Votre récepteur
Edition des chaînes ajoutera cette chaîne à
Préampli votre liste de chaînes.
Mise à jour
Diagnostiques UHF CH. 35

4 Appuyez sur la touche O K pour valider. Infos CI

Si le numéro de chaîne que vous souhaitez ajouter se


trouve déjà dans la liste des chaînes, le message
“L'information d'installation du canal sera mise à 2
jour.” s’affiche.
Recherche auto.
Recherche manuelle Votre téléviseur
Edition des chaînes ajoutera les chaînes de
Si vous souhaitez poursuivre la recherche manuelle, Préampli ce canal sur la liste.
Mise à jour
sélectionnez Oui à l'aide de la touche F ou G. Diagnostiques UHF CH D
E
35
Infos CI

Appuyez ensuite sur OK. Sinon, sélectionnez Non.


Recherche

3 4
5 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage nor-
mal de la télévision.

37
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
BACK INFO i
MENU
EXIT GUIDE

ÉDITION DES CHAÎNES OK

(EN MODE NUMÉRIQUE)


FAV
Si un numéro de chaîne est omis, cela signifie que vous ne pour- VOL PR

rez pas le sélectionner avec la touche P R + ou - lorsque vous


regardez la télévision. MUTE

1 2 3
Si vous souhaitez sélectionner le numéro de chaîne omis, entrez
4 5 6
directement le numéro à l'aide des touches NUMÉRIQUES ou
sélectionnez-le dans le menu Édition des chaînes. 7 8 9
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES

Cette fonction vous permet d'omettre les chaînes mémorisées. LIST 0 Q.VIEW

CONFIGO Recherche auto.


IMAGEO Recherche manuelle

1 Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches SONO Edition des chaînes
Préampli
HEUREO
D ou E pour sélectionner le menu CONFIG. Mise à jour
OPTIONO Diagnostiques
ECRANO Infos CI

2 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E


pour sélectionner Edition des chaînes.
Dép. Retour

1
3 Appuyez sur la touche G pour afficher le menu correspondant
au mode Edition des chaînes . Recherche auto.
Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir un mot Recherche manuelle
Edition des chaînes G Validation
de passe à 4 chiffres dans Système de verrou Préampli
"Marche". Mise à jour
Diagnostiques
Infos CI

4 Sélectionnez une chaîne à mémoriser ou à omettre à


l'aide de la touche D, E, F ou G.

2 3
5 Appuyez plusieurs fois sur la touche BLEUE pour
omettre la chaîne ou la mémoriser.

Les chaînes omises s'affichent en bleu et vous ne


pourrez pas les sélectionner à l'aide de la touche PR
+ ou - lorsque vous regardez la télévision.

6 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage nor-


mal de la télévision.

38
Mini-glossaire
S'affiche lorsque le menu Programme DTV
est à l'écran.

S'affiche lorsque le menu Programme ver-


rouillé est à l'écran.

S'affiche lorsque le menu Programme


radio est à l'écran.

UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES


A Omettre un numéro de chaîne

1 Sélectionnez le numéro de la chaîne que vous voulez omettre à l’aide de la touche D, E, F ou G.

2 Appuyez sur la touche BLEU. La chaîne omise devient bleue.

3 Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour libérer la chaîne omise.


Lorsqu'un numéro de chaîne est omis, cela signifie que vous ne pourrez pas le sélectionner en utilisant la touche
PR + ou - pendant l'affichage normal de la télévision.
Si vous voulez sélectionner une chaîne omise, saisissez directement son numéro en utilisant les touches
numériques ou sélectionnez-la dans le menu "Édition des chaînes" ou dans le guide de programmes électronique.

4 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision.

A Verrouillage d’une chaîne (en mode Système de verrouillage activé uniquement)

1 Sélectionnez une chaîne à verrouiller à l'aide de la touche D, E, F ou G.

2 Appuyez sur la touche VERTE. L’icône de verrouillage apparaît devant le numéro de cette chaîne.

3 Appuyez de nouveau sur la touche VERTE pour libérer cette chaîne.

Remarque
G Pour visionner une chaîne verrouillée, entrez un mot de passe à 4 chiffres dans le système de verrouillage. Veillez
à mémoriser ce mot de passe !
G Si vous oubliez votre mot de passe, appuyez sur "7", "7", "7", "7" sur la télécommande.
G Si vous sélectionnez une autre chaîne après avoir quitté une chaîne verrouillée et revenez à la chaîne verrouillée
dans la minute qui suit, il n’est pas nécessaire de saisir à nouveau le mot de passe pour sélectionner la chaîne
verrouillée.
A Sélection de votre chaîne préférée

1 Sélectionnez le numéro de votre chaîne préférée en appuyant sur la touche D, E, F ou G, puis appuyez sur
la touche FAV de la télécommande.
La chaîne sélectionnée rejoindra automatiquement la liste de vos chaînes préférées.

39
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES

SURAMPLIFICATEUR (EN MODE BACK

EXIT
MENU
INFO i

GUIDE

NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) OK

S’il y a des interférences entre les chaînes, désactivez le


suramplificateur.
FAV
VOL PR

MUTE

1 2 3
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES

CONFIGO Recherche auto.


IMAGEO Recherche manuelle
1 Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touch- SONO Edition des chaînes
Préampli
es D ou E pour sélectionner le menu CONFIG. HEUREO
Mise à jour
OPTIONO Diagnostiques
ECRANO Infos CI

2 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E


pour sélectionner Préampli.
Dép. Retour

1
3 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E
pour sélectionner Marche ou Arrêt.

Auto Tuning
Manual Tuning
4 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage nor- Programme Edit
Préampli Arrêt
mal de la télévision. Mise à jour
G

Marche
Diagnostiques
Infos CI

2 3

40
MISE À JOUR LOGICIELLE BACK

EXIT
MENU
INFO i

GUIDE

(EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) OK

Une mise à jour logicielle signifie que le logiciel peut être


téléchargé à l'aide du système de diffusion terrestre
numérique. VOL
FAV
PR

MUTE

1 2 3

UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES


1 Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches CONFIGO Recherche auto.

D ou E pour sélectionner le menu CONFIG. IMAGEO Recherche manuelle


SONO Edition des chaînes
Préampli
HEUREO
2 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E Mise à jour
OPTIONO Diagnostiques
pour sélectionner Mise à jour. ECRANO Infos CI

3 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E


pour sélectionner Marche ou Arrêt.
Dép. Retour

• Si vous sélectionnez Marche, un message de con-


firmation s'affiche pour vous notifier qu'un nouveau 1
logiciel a été détecté.
Recherche auto.
Recherche manuelle
4 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage nor- Edition des chaînes
mal de la télévision. Préampli
Mise à jour G Arrêt
Diagnostiques Marche
* Lors du réglage de l'option "Mise à jour" Infos CI

5 Parfois, la transmission des informations d'un logiciel


numérique mis à jour entraînera l’affichage du menu
OSD à l’écran du téléviseur.
2 3
6 Sélectionnez OUI à l'aide de la touche F ou G. Le
menu OSD disparaîtra de l’écran du téléviseur et vous
pourrez l'affichage en cours de la télévision.
?
Un nouveau logiciel est disponible.
Voulez-vous le télécharger?

G Si vous mettez le téléviseur en mode veille avec la touche Oui Non

POWER pendant l'affichage de la télévision, la mise à jour du


logiciel commencera.
G Allumez le téléviseur en mode veille. Le menu OSD s'af-
5 6
fiche à l'écran selon la situation de la mise à jour logicielle.
G Une fois la mise à jour logicielle terminée, il faut environ

une minute pour que le système redémarre.

- Pendant la mise à jour logicielle, respectez les points suivants :


• Ne coupez pas l’alimentation électrique du téléviseur. • Après la mise à jour logicielle, vous pouvez confirmer
• Le téléviseur ne doit pas être éteint. la nouvelle version du logiciel dans le menu
• L’antenne ne doit pas être débranchée. Diagnostics.

41
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES

DIAGNOSTICS EXIT
BACK
MENU
INFO i

GUIDE

(EN MODE NUMÉRIQUE OK

UNIQUEMENT)
FAV
Cette fonction vous permet d'afficher des informations sur VOL PR

le fabricant, le modèle et type de l'appareil, le numéro de


MUTE

série et la version du logiciel. 1 2 3


UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES

Les informations et la puissance du signal du multiplexeur


réglé sont affichées.
Les informations sur le signal et le nom du multiplexeur
sélectionné sont affichées.

CONFIGO Recherche auto.


IMAGEO Recherche manuelle
SONO Edition des chaînes
1 Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches HEUREO
Préampli
Mise à jour
D ou E pour sélectionner le menu CONFIG. OPTIONO Diagnostiques
ECRANO Infos CI

2 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E


pour sélectionner Diagnostiques. Dép. Retour

1
3 Appuyez sur la touche * pour afficher le fabricant, le
modèle, le type, le numéro de série et la version du
logiciel. Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Préampli
Mise à jour

4 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage nor- Diagnostiques G Validation
Infos CI
mal de la télévision.

Diagnostics technologiques
i Chaîne 30
Constructeur : LG Electronics Inc.
Emetteur : Teracom_Mux_2
Modèle / Référence : 37LC2D-EC
Numero deForce
sériedu signal 53%
: 604KG0000006
Version du logiciel : 1.1.0
Qualité du signal 100%
CH 30
CH 34
1 YLE PEU 1 YLE TV1
3 YLE TV2 4 YLEQ
5 YLE FST 6 YLEN KLASS
7 YLE FSR+ 8 YLE24

Menu RetourRetour
Select

42
INFOS CI [COMMON INTERFACE] BACK

EXIT
MENU
INFO i

GUIDE

(INTERFACE COMMUNE)
OK
(EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
Cette fonction vous permet de regarder des chaînes cryptées
(chaînes payantes). Si vous retirez le module CI, vous ne pouvez FAV
VOL PR
plus regarder les chaînes cryptées. Lorsque vous insérez le
module dans le logement CI, vous accédez au menu du module.
Pour acheter un module et une carte intelligente, contactez
MUTE

1 2 3
votre revendeur. Évitez d'insérer et de retirer le module CI du
téléviseur trop fréquemment. Cela risquerait de provoquer un

UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES


dysfonctionnement. Lorsque le téléviseur se met sous tension
après l'insertion du module CI, il est possible qu'aucun son ne
soit émis.
Cette fonction peut être incompatible avec le module CI et la
carte intelligente.

CONFIGO Recherche auto.


IMAGEO Recherche manuelle
SONO Edition des chaînes
Préampli
1 Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touch- HEUREO
Mise à jour
es D ou E pour sélectionner le menu CONFIG. OPTIONO Diagnostiques
ECRANO Infos CI

2 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E


pour sélectionner Infos CI. Dép. Retour

1
3 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche O K.

Recherche auto.
4 Appuyez sur la touche D ou E pour sélectionner Recherche manuelle
l'option de votre choix : informations module, infor- Edition des chaînes
Préampli
mations carte intelligente, langue ou téléchargement Mise à jour
logiciel, etc. Diagnostiques
Infos CI G Module

5 Appuyez sur la touche O K.

2 3
6 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage nor-
mal de la télévision.

Viaccess Module
• Ce menu OSD n'est donné qu'à titre indicatif ; les
Consultations
options de menu et le format de l'écran varient
Authorizations
selon l'émetteur de la chaîne cryptée.
Module information
• Vous pouvez changer l'écran du menu CI (interface
commune). Pour cela, consultez votre revendeur.

Select the item

4 5

43
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
BACK INFO i
MENU
EXIT GUIDE

RECHERCHE AUTOMATIQUE DES CHAÎNES OK

(EN MODE ANALOGIQUE)


FAV
Cette méthode permet de mémoriser toutes les chaînes qui VOL PR

peuvent être reçues. Nous vous recommandons d’utiliser la


recherche automatique lors de l’installation du téléviseur. MUTE

1 2 3

4 5 6

7 8 9
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES

LIST 0 Q.VIEW

1 Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches


D ou E pour sélectionner le menu CONFIG.

Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E


2 pour sélectionner Recherche auto.

3 Appuyez sur la touche * pour sélectionner Système.


Sélectionnez un système de télévision à l'aide de la CONFIGO Recherche auto.
touche F ou G. IMAGEO Recherche manuelle
SONO Edition des chaînes

L : SECAM L/L’ (France) HEUREO


OPTIONO
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/ ECRANO
Nouvelle-Zélande/Moyen-Orient/Afrique/Australie)
I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de
l'Est/Chine/Afrique/CEI) Dép. MENU Retour

4 Appuyez sur la touche E pour sélectionner 1


Mémoire.

Sélectionnez le numéro de chaîne de départ à l’aide


Recherche auto. Système BG
de la touche F ou G ou des touches numériques dans Recherche manuelle
G

Mémoire 2
le menu Mémoire. Edition des chaînes
Début

5 Appuyez sur la touche E pour sélectionner Début.

Pour les chaînes qui reçoivent les informations VPS (Video


Programme Service), PDC (Programme Delivery Control) ou
Télétexte, le nom de la chaîne est mémorisé.

Si aucun nom de chaîne ne peut être associé à une chaîne, le 2 3 4 5


numéro de canal est attribué et mémorisé sous la forme C
(V/UHF 01-69) ou S (Câble 01-47), suivi d’un numéro.

Pour arrêter la recherche automatique, appuyez sur la


touche MENU.

Lorsque la recherche automatique est terminée, le


menu Edition des chaînes apparaît à l’écran.

Pour modifier une chaîne mémorisée, reportez-vous à


la section "Edition des chaînes".

44
BACK INFO i
MENU
EXIT GUIDE

RECHERCHE MANUELLE OK

(EN MODE ANALOGIQUE)


FAV
La recherche manuelle vous permet de rechercher VOL PR

manuellement les chaînes et de leur attribuer les numéros


MUTE

de votre choix. 1 2 3

4 5 6

7 8 9

1 Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches

UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES


LIST 0 Q.VIEW
D ou E pour sélectionner le menu CONFIG.

2 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E


pour sélectionner Recherche manuelle.

3 Appuyez sur la touche G pour sélectionner Mémoire.


CONFIGO Recherche auto.
Sélectionnez le numéro de chaîne de votre choix à IMAGEO Recherche manuelle

l’aide de la touche F ou G ou des touches numériques SONO Edition des chaînes


HEUREO
dans le menu Mémoire.
OPTIONO
ECRANO

4 Appuyez sur la touche E pour sélectionner Système. Sélectionnez un


système de télévision à l'aide de la touche F ou G.
L : SECAM L/L’ (France)
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/ Dép. MENU Retour

Nouvelle-Zélande/Moyen-Orient/Afrique/Australie)
I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud) 1
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de
l'Est/Chine/Afrique/CEI)
Recherche auto. Mémoire 1
5 Appuyez sur la touche E pour sélectionner Tuner. Recherche manuelle G Système BG
Appuyez sur la touche F ou G pour sélectionner Edition des chaînes
Tuner V/UHF
V/UHF ou Câble selon votre cas. Canal 1
Régl. fin
Appuyez sur la touche E pour sélectionner Canal. Recherche
6 Vous pouvez sélectionner le canal de votre choix à Nom
C 01
l'aide des touches F ou G ou des touches
numériques.

Si possible, sélectionnez le numéro de canal directement 2 3 4 5


avec les touches numériques.
6 7 8 9
7 Appuyez sur la touche E pour sélectionner Recherche.
Appuyez sur la touche F ou G pour commencer la recherche.
La recherche s’arrête lorsqu’une chaîne est trouvée.

8 Appuyez sur la touche OK pour mémoriser la chaîne.

9 Pour mémoriser une autre chaîne, répétez les étapes 3 à 8.

10 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage nor-


mal de la télévision.

45
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES

RÉGLAGE DE PRÉCISION BACK

EXIT
MENU
INFO i

GUIDE

(EN MODE ANALOGIQUE)


OK
En règle générale, le réglage de précision ne s'avère nécessaire
que lorsque la qualité de réception est médiocre.

FAV
VOL PR
1 Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches
D ou E pour sélectionner le menu CONFIG.

2 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E


UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES

pour sélectionner Recherche manuelle.

3 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E CONFIGO Recherche auto.
pour sélectionner Régl. fin. IMAGEO Recherche manuelle
SONO Edition des chaînes

4 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches F ou G HEUREO

pour procéder à un réglage de précision de l’image et du son. OPTIONO


ECRANO

5 Appuyez sur la touche OK pour mémoriser vos paramètres.

6 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage nor-


Dép. MENU Retour
mal de la télévision.
1

AFFECTATION D’UN NOM À UNE Recherche auto. Mémoire 1


Recherche manuelle G

CHAÎNE (EN MODE ANALOGIQUE) Edition des chaînes


Système
Tuner
BG
V/UHF
Canal 1
Vous pouvez attribuer un nom de cinq lettres à chaque chaîne. Régl. fin F G

Recherche
Nom
C 01
1 Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches
D ou E pour sélectionner le menu CONFIG. Enr.

Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E 2 3 4 5


2 pour sélectionner Recherche manuelle.

Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E


3 pour sélectionner Nom.
Recherche auto.
Recherche manuelle
Mémoire 1
Système BG
Edition des chaînes
Tuner V/UHF

4 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E. Canal 1

Vous pouvez utiliser les lettres de l'alphabet de A à Z, Régl. fin

les chiffres de 0 à 9, +/ -, et l'espace. Recherche


Nom
D C 01
F G
E

5 Appuyez sur les touches F ou G pour sélectionner la


position, puis choisissez le deuxième caractère et ainsi
de suite.
2 3 4 5 6
6 Appuyez sur la touche OK pour mémoriser le nom.

7 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage nor-


mal de la télévision.

46
EDITION DES CHAÎNES
(EN MODE ANALOGIQUE) BACK

EXIT
MENU
INFO i

GUIDE

Cette fonction vous permet de supprimer ou d'omettre des chaînes OK


mémorisées. Vous pouvez également déplacer des chaînes vers
d’autres numéros ou copier des données d'un canal vierge vers un
numéro de chaîne choisi.

UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES


CONFIGO Recherche auto.
IMAGEO Recherche manuelle
1 Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches SONO Edition des chaînes
D ou E pour sélectionner le menu CONFIG. HEUREO
OPTIONO
ECRANO

2 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E


pour sélectionner Edition des chaînes.

Dép. MENU Retour


3 Appuyez sur la touche G pour afficher le menu correspondant
au mode Edition des chaînes. 1

A Supprimer une chaîne


Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes G Validation

a Sélectionnez la chaîne que vous voulez supprimer à


l’aide de la touche D, E, F ou G.

b Appuyez sur la touche ROUGE deux fois. La chaîne


sélectionnée est supprimée et toutes les chaînes
suivantes sont avancées d’un rang dans la liste.
2

A Copier une chaîne

a Sélectionnez la chaîne que vous voulez copier à l’aide


de la touche D, E, F ou G.

b Appuyez sur la touche VERTE. Toutes les chaînes


suivantes sont reculées d’un rang dans la liste.

47
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
SIMPLINK TEXT RATIO I/II

FAV
VOL PR

MUTE

BACK INFO i 1 2 3
MENU
EXIT GUIDE
4 5 6

7 8 9
OK
LIST 0 Q.VIEW
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES

A Déplacer une chaîne

a Sélectionnez la chaîne que vous voulez déplacer à l’aide de la touche D, E, F ou G.

b Appuyez sur la touche J A U N E.

c Déplacez la chaîne vers le numéro de chaîne souhaité à l’aide de la touche D, E, F ou G.

d Appuyez de nouveau sur la touche J A U N E pour désactiver cette fonction.

A Omettre un numéro de chaîne

a Sélectionnez la chaîne que vous voulez omettre à l’aide de la touche D, E, F ou G.

b Appuyez sur la touche BLEU. La chaîne omise devient bleue.

c Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour libérer la chaîne omise.

d Ld Lorsqu'un numéro de chaîne est omis, cela signifie que vous ne pourrez pas le sélectionner en utilisant la
touche PR + ou - pendant l'affichage normal de la télévision.

Si vous voulez sélectionner une chaîne omise, saisissez directement son numéro en utilisant les touches
numériques ou sélectionnez-la dans le menu "Édition des chaînes".

A Sélectionner une chaîne préférée

a Sélectionnez le numéro de votre chaîne préférée en appuyant sur la touche D, E, F ou G.

b Appuyez sur la touche F A V.

Le numéro de chaîne sélectionné sera ajouté à la liste des chaînes préférées.

48
OK

SÉLECTION DE LA LISTE DES CHAÎNES


FAV
VOL PR

Vous pouvez vérifier les chaînes mémorisées en affichant la MUTE

liste des chaînes. 7 8 9

LIST 0 Q.VIEW

UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES


A Affichage de la liste des chaînes

1 Appuyez sur la touche LIST pour afficher la Liste des Liste Chaînes TNT
D
chaînes. 1 YLE TV1

2 YLE TV2
La liste des chaînes s’affiche à l'écran. 3 YLE FST

4 YLE 24
• Certains numéros de chaîne peuvent apparaître en 5 YLE Teema
bleu. Il s'agit des chaînes que vous avez omises lors 6 TV4
de la recherche automatique ou dans le mode Édi- 7 TV4 Film
tion des chaînes. 8 TV4 400

9 TV4 Plus
• Certaines chaînes sont associées à un numéro de 10 CNN
canal dans la liste des chaînes ; cela signifie qu'aucun E
nom de chaîne ne leur est attribué.
< EN MODE NUMÉRIQUE >

A Sélection d'une chaîne dans la liste Liste Chaînes analog

0 BBC1

1 C 01
1 Sélectionnez une chaîne avec la touche D ou E.
2 C 04

3 C 43
2 Appuyez ensuite sur la touche OK. Le téléviseur affiche
4 C 05
la chaîne sélectionnée.
5 BLN 2

6 S 04

7 S 05
A Pour faire défiler la liste des chaînes
8 S 07
(en mode numérique uniquement)
9 S 12

1 Pour passer d’une page à l’autre, utilisez la touche PR+ ou - . < EN MODE ANALOGIQUE >

2 Appuyez sur la touche LIST pour revenir au visionnage


de la télévision.

A Affichage de la liste des chaînes préférées

Appuyez sur la touche FAV pour afficher la liste des Mini-glossaire


chaînes préférées. S'affiche lorsque la chaîne est
verrouillée.

49
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES

LIBELLÉ DES ENTRÉES BACK

EXIT
MENU
INFO i

GUIDE

Permet de sélectionner un label pour chaque source d'entrée OK


qui n'est pas utilisée.
L’utilisation de HDMI4 n’est pas possible sur certains modèles
de téléviseurs LCD. FAV
VOL PR

MUTE

1 2 3
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES

CONFIGO Langue(Language)
IMAGEO Pays
SONO Système de verrou
Contrôle parental
HEUREO
1 Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches D ou E Labels des sources
OPTIONO SIMPLINK
pour sélectionner le menu OPTION. ECRANO Témoin lumineux
Mode usine

2 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E Dép. MENU Retour

pour sélectionner Labels des sources.


1

Langue(Language) AV1
3 Appuyez sur la touche G, puis utilisez la touche D ou E Pays AV2
pour sélectionner la source Système de verrou
AV3
Contrôle parental
Labels des sources G Comp.
SIMPLINK RVB
Témoin lumineux HDMI1
Mode usine
4 Appuyez sur la touche F ou G pour sélectionner le label. HDMI2
HDMI3
HDMI4

5 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de 2 3 4


la télévision.

50
BACK INFO i
MENU
EXIT GUIDE

OK

Cette fonction n'est disponible qu'avec les appareils compor-


tant le logo SIMPLINK. Vérifiez l'existence de celui-ci.
FAV
Ce téléviseur peut ne pas fonctionner correctement s'il est VOL PR

utilisé avec d'autres appareils présentant la fonction HDMI-CEC. MUTE

1 2 3
Cette fonction vous permet de contrôler et de lire d'autres

UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES


appareils audiovisuels raccordés au téléviseur avec un câble
HDMI, sans utiliser d'autres câbles et sans effectuer de réglages
supplémentaires.

Si vous ne souhaitez pas afficher le menu SIMPLINK, sélection-


nez ARRÊT.

La fonction SIMPLINK n'est pas prise en charge par l'entrée


HDMI IN 3/4.
CONFIGO Langue(Language)
IMAGEO Pays
SONO Système de verrou
Contrôle parental
HEUREO
Labels des sources
OPTIONO SIMPLINK
ECRANO Témoin lumineux
Mode usine

1 Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches D ou


E pour sélectionner le menu OPTION.
Dép. MENU Retour

1
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E
2
pour sélectionner SIMPLINK.
Langue(Language)
Pays
Système de verrou
3 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E Contrôle parental
Labels des sources
pour sélectionner Marche ou Arrêt. SIMPLINK G Arrêt
Témoin lumineux Marche
Mode usine

Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal


4 de la télévision.
2 3

51
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES

Fonctions SIMPLINK
Lecture du disque
Commandez les appareils audiovisuels raccordés en utilisant les touches D, E, F, G, OK, , , , ,
, et .
Lecture directe
Après avoir raccordé des appareils audiovisuels au téléviseur, vous pouvez directement contrôler les appareils et
lire tous les supports pris en charge sans réglage supplémentaire.
Sélection de l'appareil audiovisuel
Cette fonction vous permet de sélectionner et d'utiliser l'un des appareils audiovisuels raccordés au téléviseur.
Mise hors tension de tous les appareils
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES

Lorsque vous éteignez le téléviseur, tous les appareils raccordés se mettent hors tension.
Changement de la sortie audio
Cette fonction vous permet de changer facilement la sortie audio.
* Si un appareil raccordé au téléviseur à l'aide du câble HDMI ne prend pas en charge la fonction SIMPLINK,
cette fonction n'est pas disponible.

Menu SIMPLINK
Appuyez sur la touche D / E / F / G , puis sur la touche OK pour sélectionner la source SIMPLINK de votre choix.
1 V i s i o n n a g e d e l a t é l é v i s i o n ( T V ) : revient à la chaîne
précédente indépendamment du mode actuel.

2 L e c t u r e d i s q u e ( D I S C ) : sélectionne et lit les disques insérés.


Si plusieurs disques sont disponibles, les titres des disques sont 1
affichés en bas de l'écran.
2 Appareil sélectionné
3 F o n c t i o n m a g n é t o s c o p e ( V C R ) : commande le magnéto-
scope raccordé. 3 Si aucun appareil
n'est raccordé
4 Lecture d'enregistrements du disque dur (HDD (affiché en gris)
4
R e c o r d e r ) : commande les enregistrements stockés sur le
disque dur.
5
Si un appareil est
5 Sortie audio au système de home cinéma/Sortie raccordé (affiché en
a u d i o a u t é l é v i s e u r ( S p e a k e r ) : sélectionnez Home theater surbrillance)
(Home cinéma) ou TV Speaker (Haut-parleur TV) pour la sortie
audio.

! R E M A RQ U E
G Raccordez la borne HDMI/DVI IN ou HDMI IN du téléviseur à la borne arrière (borne HDMI) de l'appareil
SIMPLINK à l'aide du câble HDMI.
G Après avoir raccordé la borne HDMI du système de home cinéma disposant de la fonction SIMPLINK
comme indiqué ci-dessus, raccordez la borne DIGITAL AUDIO OUT à l'arrière du téléviseur à la borne
DIGITAL AUDIO IN à l'arrière de l'appareil SIMPLINK, à l'aide du câble optique.
G Quand vous utilisez un appareil externe disposant de la fonction SIMPLINK, appuyez sur la touche TV
parmi les touches MODE de la télécommande.
G Lorsque vous changez la source d'entrée à l'aide de la touche INPUT de la télécommande, vous pouvez
interrompre le fonctionnement d'un appareil contrôlé par SIMPLINK.
G Quand vous sélectionnez ou utilisez un appareil multimédia disposant de la fonction home cinéma, le
haut-parleur passe automatiquement sur le haut-parleur home cinéma.

52
RÉGLAGES DE L'IMAGE

EPG (GUIDE DE PROGRAMMES ÉLECTRONIQUE)


(EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
Ce système est muni d'un guide de programmes électronique (EPG) afin de vous guider dans les options d'af-
fichage disponibles.

Le guide de programmes électronique vous donne des informations, telles que la liste des programmes, l'heure de
début et l'heure de fin des services disponibles, etc. De plus, le guide de programmes électronique vous donne
souvent des informations détaillées concernant le programme (la disponibilité et le volume de ces informations
dépendent de l'émetteur).

Cette fonction peut être utilisée uniquement si les émetteurs transmettent les informations du guide de pro-

RÉGLAGES DE L'IMAGE
grammes électronique.

L'EPG affiche la grille des programmes des 8 prochains jours.

Activation/désactivation du guide de programmes électronique

1 Appuyez sur la touche G U I D E pour activer l’EPG.

2 Appuyez sur la touche GUIDE ou EXIT pour désactiver l'EPG et revenir à l'affichage normal de la télévision.

Sélection d’un programme


Guide de programmes
D

1 Appuyez sur la touche D ou E, F ou G, PR + ou - 6 BBC Channel


DTV 14:30 15:00
14 : 35 3 Apr
15:30 11 Apr
pour sélectionner le programme de votre choix, puis 6 BBC Channel The Tre
E
Story Of Tra Animadness... G

appuyez sur la touche O K pour afficher le pro- 1 BBC ONE Mona The va... The Wild Thor The Wild Thoo G

gramme sélectionné. 2 BBC TWO


3 BBC THREE
Racing A BBC News Sports
This is BBC THREE
BBC News
Welcome Welcome To
G

4 BBC NEWS 24 BBC BBC NEWS BBC News G

5 BBCi BBCi Racing News Welcome To G

7 BBC1 London Racing BBC THREE The Wild Thorr G


E

Radio
TV/Radio FAV Favoris Basculer INFO Information
Mode Date Enr. manuel Liste des planifications

53
RÉGLAGES DE L'IMAGE

Signification des touches en mode Guide MAINTENANT/SUIVANT

Touches de la télécommande Fonction Guide de programmes


D

ROUGE Changer le mode EPG. 6 BBC Channel 14 : 35 3 Apr


JAUNE Sélectionner le mode de réglage DTV MAINTENANT SUIVANT
6 BBC Channel Mona The Vampire The Wild Thornberrys
Enregistrement/Rappel. 1 BBC ONE Racing From Aintree BBC News Special
BLEUE Sélectionner le mode de liste 2 BBC TWO This is BBC THREE Welcome To BBC THREE

Enregistrement/Rappel. 3 BBC THREE BBC News BBC News


4 BBC NEWS 24 BBCi BBCi
Passer à la chaîne sélectionnée. 5 BBCi The Story Of Tracy oooo Animadness

F ou G Sélectionner le programme MAINTENANT 7 BBC1 London BBC News BBC News


E
ou SUIVANT. Radio
TV/Radio FAV Favoris Basculer INFO Information
D ou E Sélectionner le programme de diffusion. Mode Enr. manuel Liste des planifications
RÉGLAGES DE L'IMAGE

PR + ou - Page précédente/suivante
GUIDE/EXIT Désactiver l’EPG.
TV/RADIO Sélectionner le programme TV ou RADIO.
INFO i Activer ou désactiver les informations détaillées.

Signification des touches en mode Guide sur 8 jours


Touches de la télécommande Fonction Guide de programmes
D

ROUGE Changer le mode EPG. 6 BBC Channel 14 : 35 3 Apr


DTV 14:30 15:00 15:30 11 Apr
VERTE Sélectionner le mode de réglage Date 6 BBC Channel The Tre
E
Story Of Tra Animadness... G
JAUNE Sélectionner le mode de réglage 1 BBC ONE Mona The va... The Wild Thor The Wild Thoo G

Enregistrement/Rappel. 2 BBC TWO Racing A BBC News Sports BBC News G

3 BBC THREE This is BBC THREE Welcome Welcome To G


BLEUE Sélectionner le mode de liste 4 BBC NEWS 24 BBC BBC NEWS BBC News G

Enregistrement/Rappel. 5 BBCi BBCi Racing News Welcome To G

7 BBC1 London Racing BBC THREE The Wild Thorr G


Passer à la chaîne sélectionnée. E

Radio
TV/Radio FAV Favoris Basculer INFO Information
F ou G Sélectionner le programme MAINTENANT Mode Date Enr. manuel Liste des planifications

ou SUIVANT.
D ou E Sélectionner le programme de diffusion.
PR + ou - Page précédente/suivante
GUIDE/EXIT Désactiver l’EPG.
TV/RADIO Sélectionner le programme TV ou RADIO.
INFO i Activer ou désactiver les informations détaillées.

Signification des touches en mode Changement date


Touches de la télécommande Fonction Guide de programmes
D

VERTE Désactiver le mode de réglage Date. 6 BBC Channel 14 : 35 3 Apr


F Today G 14:30 15:00 15:30 11 Apr
Passer à la date sélectionnée. 6 BBC Channel The Tre
E
Story Of Tra Animadness... G

F ou G Sélectionner une date. 1 BBC ONE Mona The va... The Wild Thor The Wild Thoo G

E Désactiver le mode de réglage Date. 2 BBC TWO


3 BBC THREE
Racing A BBC News Sports
This is BBC THREE
BBC News
Welcome Welcome To
G

G
GUIDE/EXIT Désactiver l’EPG. 4 BBC NEWS 24 BBC BBC NEWS BBC News G

5 BBCi BBCi Racing News Welcome To G

7 BBC1 London Racing BBC THREE The Wild Thorr G


E

Changement date
Quitter date

54
Signification des touches dans la boîte de description détaillée
Touches de la télécommande Fonction Guide de programmes

D ou E Texte précédent/suivant Friends 14 : 35 3 Apr

INFO i Activer ou désactiver les informations détaillées. Mona The Vampire Record
14:00 15:20 3 Apr
PR + ou - Page précédente/suivante
Miss Gotto’s Haunted House/Cry Of the Swamp; Miss Gotto Wail Moves
GUIDE/EXIT Désactiver l’EPG. into a new house, and there’s mysterious wail enanating from the local
sweep Of The Swamp; Miss Gotto Wail Moves into a new house, and there’s
a mysterious wail enanating from the local sweep Of The Swamp; Miss Gotto
Wail Moves into a new house, and there’s a mysterious wail enanating from
the local sweep Of The Swamp; Miss Gotto Wail Moves into a new house,
and there’s a mysterious wail enanating from the local sweep Of The Swamp

INFO Info Exit


Enr. manuel

RÉGLAGES DE L'IMAGE
Signification des touches en mode de réglage Enregistrement/Rappel
- Cette fonction est disponible uniquement lorsque l'appareil d'enregistrement utilisant un signal d'en-
registrement à 8 broches est raccordé à la borne DTV-OUT (AV2) à l'aide d'un câble Péritel.

Touches de la télécommande Fonction Enr. manuel


14 : 35 3 Apr
JAUNE Passer en mode Guide.
Type Programme Date Démarrage Fin
Mémoriser la fonction D

Record 07 BBC THREE 28 Feb 22 : 35 23 : 00


Enregistrement/Rappel E

F ou G Sélectionner Type, Programme, Date, Démarrage


Enregistrer Annuler
ou Fin.
D ou E Configurer la fonction.

Signification des touches en mode Liste des planifications


Liste des planifications
Touches de la télécommande Fonction D

JAUNE Ajouter le nouveau mode de réglage Enr. 1 BBC TWO 08:00 ~ 09:00 Fri 23 Feb Record 14 : 35 3 Apr
Titre Programme Date Horloge
Manuel. Friends 01 BBC TWO Wed 23 Feb 08:00
VERTE Sélectionner le mode d'édition Liste des Newsnight review 02 BBC TWO Fri 25 Feb 23:00
Road trip 02 BBC TWO Set 26 Feb 00:35
planifications. BBC News 07 BBC THREE Fri 25 Feb 12:00
ROUGE Supprimer l'élément sélectionné. Carrott Gold 01 BBC ONE Mon 28 Feb 22:35
Frineds 01 BBC TWO Wed 28 Feb 08:00
BLEUE Passer au mode Guide. E

D ou E Faire défiler la Liste des planifications.


Effacer Editer Nouveau Guide

55
RÉGLAGES DE L'IMAGE

RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE)


Vous pouvez regarder la télévision dans plusieurs formats d'image : VCR

16:9, Format original, 4:3, 14:9 , Zoom1/2 et Signal original SIMPLINK TEXT RATIO I/II

(32LG59**, 37/42/47/52LG55**, 32/37/42/47/52LG75**,


42LG75**, 50PG45**, 50PG75** uniquement).

Vous ne pouvez utiliser le format Signal original qu’en mode DTV.


BACK INFO i
MENU
EXIT GUIDE

Évitez de laisser une image figée à l'écran du téléviseur pendant une


période prolongée, car l'image figée peut laisser une empreinte per- OK

manente à l'écran.
RÉGLAGES DE L'IMAGE

Vous pouvez régler la proportion d’agrandissement à l’aide des FAV

touches D ou E.

1 Appuyez plusieurs fois sur la touche R A T I O pour sélectionner le format d'image


de votre choix.
Vous pouvez également régler le Format de l'image dans le menu E C R A N.

• 16:9 • Format original


La sélection de ce format d’image vous permet Lorsque votre téléviseur reçoit un signal d'écran
d'ajuster l'image horizontalement, en proportion large, cette option applique automatiquement le
linéaire, pour qu'elle occupe entièrement l’écran format d'image émis.
(utile pour visionner des DVD au format 4:3).

Original

16:9

56
• 4:3 • Zoom2
La sélection de ce format d’image vous permet Cette option vous permet d'étirer l'image hori-
de visionner une image en 4:3 avec des barres zontalement et de la tronquer verticalement.
grises à gauche et à droite. L'image ainsi obtenue offre un bon compromis
entre l'altération et le plein écran.

4:3

RÉGLAGES DE L'IMAGE
Zoom2 DE
• 14:9
Cette option vous permet de visionner une
image au format 14:9 ou une émission de télévi-
sion en mode 14:9. L'écran 14:9 est identique • S i g n a l o r i g i n a l (32LG59**,
au format 4:3, mais il est agrandi sur la droite et 37/42/47/52LG55**,
sur la gauche. 32/37/42/47/52LG75**, 50PG45**,
50PG75** uniquement)
La sélection suivante vous permettra de voir une
image de meilleure qualité sans rien perdre de
l'image d'origine en haute définition.
14:9 DE

REMARQUE
1. S’il y a des interférences dans l’image d'origine,
vous les verrez sur le bord.
• Zoom1
2. Les spécifications sont soumises à modification
La sélection de ce format d'image vous permet
sans préavis.
de visionner l'image en plein écran, sans altéra-
tion. Cependant, les parties supérieure et
inférieure de l’image seront tronquées.

Zoom1 DE

! R E M A RQ U E
G Vous pouvez sélectionner uniquement Format original ou 14:9 en mode DTV, TV ou AV.
G Vous ne pouvez pas sélectionner Zoom 1/2 en mode RVB/HDMI [PC].
G En mode HDMI (1080i 50 Hz/60 Hz, 1080p 24 Hz/50 Hz/60 Hz), le format Signal original est disponible
(32LG59**, 37/42/47/52LG55**, 32/37/42/47/52LG75**, 42LG75**, 50PG45**, 50PG75** unique-
ment).

57
RÉGLAGES DE L'IMAGE

PRÉRÉGLAGES DE L'IMAGE BACK

EXIT
MENU
INFO i

GUIDE

OK
Préréglages du mode image
Sonde intelligent Ajuste l’image en fonction des conditions FAV

ambiantes (32/37/42/47/52LG5***, VOL PR

32/37/42/47/52LG75** uniquement). MUTE

Vif Sélectionnez cette option pour afficher une image 1 2 3

nette.
Standard État d’affichage de l’écran le plus utilisé et le plus
naturel.
RÉGLAGES DE L'IMAGE

Cinéma Sélectionnez cette option pour afficher une


image douce.
Utilisateur 1/2 Sélectionnez cette option pour utiliser les réglages
définis par l'utilisateur. CONFIGO Préréglages d’image
IMAGEO Temp. de couleur
SONO
Avancé
HEUREO
Réglage usine
1 Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D ou E OPTIONO Démo
ECRANO
pour sélectionner le menu IMAGE.

2 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D ou E pour Dép. MENU Retour

sélectionner Préréglages d’image.


1

3 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E pour


Préréglages d’image G Sonde intelligent
sélectionner Sonde intelligent Temp. de couleur Vif
(32/37/42/47/52LG5***, 32/37/42/47/52LG75** Standard
Avancé Cinéma
uniquement), Vif, Standard, Cinéma, Utilisateur 1 ou Réglage usine Utilisateur 1
Utilisateur 2. Démo Utilisateur 2

4 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de


la télévision.
2 3

L'option Préréglages d'image permet de régler le téléviseur


de façon à obtenir une image parfaite. Sélectionnez la
valeur prédéfinie dans l'option Préréglages d'image
selon la catégorie du programme.

Les réglages Sonde intelligent


(32/37/42/47/52LG5***, 32/37/42/47/52LG75**
uniquement), Vif, Standard et Cinéma sont réglés en
usine pour offrir une reproduction optimale de l'image et
ne peuvent pas être modifiés.

58
BACK INFO i
MENU
EXIT GUIDE

Réglage automatique de la tonalité de couleur OK

(Chaud/Moyen/Froid)
FAV
VOL PR

Pour réinitialiser les valeurs prédéfinies, sélectionnez l’option


Froid. MUTE

1 2 3

Choisissez l'un des réglages de couleur automatiques. Réglez sur


Chaud pour augmenter les couleurs chaudes, telles que le rouge,
ou sur Froid pour afficher des couleurs moins intenses avec plus

RÉGLAGES DE L'IMAGE
de bleu.

Cette fonction est disponible en mode Utilisateur.


CONFIGO Préréglages d’image
IMAGEO Temp. de couleur
SONO
Avancé
HEUREO
Réglage usine

1 Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D ou E OPTIONO Démo
ECRANO
pour sélectionner le menu IMAGE.

Dép. MENU Retour


2 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E pour
sélectionner Temp. de couleur. 1

3 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D ou E pour Préréglages d’image
Temp. de couleur G Froid
sélectionner Froid, Moyen, Chaud ou Utilisateur. Moyen
Avancé Chaud
Réglage usine Utilisateur
Démo

4 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de


la télévision.

2 3

59
RÉGLAGES DE L'IMAGE

RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE EXIT


BACK
MENU
INFO i

GUIDE

Mode image - Option Utilisateur OK

La fonction Back Light (rétroéclairage) n’est disponible que sur les FAV
modèles de téléviseur LCD. VOL PR

MUTE

1 2 3
RÉGLAGES DE L'IMAGE

1 Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D ou E


CONFIGO Préréglages d’image
pour sélectionner le menu IMAGE. IMAGEO Temp. de couleur
SONO
Avancé
HEUREO
Réglage usine
OPTIONO Démo
2 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D ou E ECRANO

pour sélectionner Préréglages d’image.

Dép. MENU Retour

3 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D ou E 1


pour sélectionner Utilisateur 1 ou Utilisateur 2.

Préréglages d’image G Sonde intelligent


Temp. de couleur Vif
4 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D ou E Standard
pour sélectionner l’option d’image de votre choix (Back Avancé
Réglage usine
Cinéma
Utilisateur 1
Light, Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté et Démo Utilisateur 2

Teinte).

5 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D ou E


pour effectuer les réglages de votre choix. 2 3

6 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de Utilisateur 1

la télévision. Back Light 100 G

Contraste 50
Luminosité 55
Couleur 50
Netteté 50
Teinte 0 R G

! R E M A RQ U E
G Vous ne pouvez pas ajuster la couleur, la netteté ou la
teinte en mode RVB/HDMI [PC]. 4 5

60
BACK INFO i
MENU
EXIT GUIDE

Tonalité de couleur - Option Utilisateur OK

Vous pouvez régler la température des couleurs rouge, vert et FAV


VOL PR
bleu à votre convenance.
MUTE

1 2 3

RÉGLAGES DE L'IMAGE
CONFIGO Préréglages d’image

1 Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D ou E IMAGEO Temp. de couleur
SONO
pour sélectionner le menu IMAGE. Avancé
HEUREO
Réglage usine
OPTIONO Démo
ECRANO

2 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E pour


sélectionner Temp. de couleur.
Dép. MENU Retour

1
3 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E pour
sélectionner Utilisateur.

Préréglages d’image
Temp. de couleur G Froid
Moyen
4 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E pour Avancé Chaud
Réglage usine Utilisateur
sélectionner Rouge, Vert ou Bleu. Démo

5 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D ou E


pour effectuer les réglages de votre choix.
2 3

6 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de


la télévision. Utilisateur

Rouge 40 G

Vert 0
Bleu 0

4 5

61
RÉGLAGES DE L'IMAGE

XD - TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE BACK

EXIT
MENU
INFO i

GUIDE

XD est une technologie d'amélioration de l'image propre à


LG Electronics qui permet d'afficher une véritable source OK

haute définition grâce à un algorithme avancé de traitement


des signaux numériques.
FAV
VOL PR

Cette fonction n’est pas disponible en mode RVB [PC].


MUTE

1 2 3

1 Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D ou E


pour sélectionner le menu IMAGE.
RÉGLAGES DE L'IMAGE

Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E pour


2
sélectionner XD.
CONFIGO Préréglages d’image
IMAGEO Temp. de couleur

Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D ou E pour SONO


3 sélectionner Auto ou Manuel.
HEUREO
Avancé
Réglage usine
OPTIONO Démo
ECRANO

Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de


4 la télévision.
Dép. MENU Retour

1
* Sélection de Manuel

Ce menu est activé une fois que vous avez sélectionné Préréglages d’image Auto.
Temp. de couleur
Utilisateur1 ou Utilisateur2 dans le menu Préréglages d'image. G
Manual
XD Contrast
Avancé
Marche
Réglage usine
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D ou E Démo XD Colour
1 pour sélectionner XD Contrast, XD Colour, XD NR ou Marche
XD NR
MPEG NR. Bas
MPEG NR 0

2 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E pour


sélectionner Marche ou Arrêt. 2
3 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de
la télévision.
Préréglages d’image Auto.
Temp. de couleur Manual G
• X D C o n t r a s t : optimise le contraste automatiquement XD Contrast
Avancé
selon la luminosité. Réglage usine
Marche
Démo XD Colour
• X D C o l o u r : règle les couleurs automatiquement pour Marche
reproduire des couleurs aussi naturelles que possible. XD NR
Bas
• X D N R : supprime le bruit jusqu'à un niveau qui n'altère
MPEG NR 0
pas l’image d'origine.
• M P E G N R : réduit le bruit de l’image pouvant apparaître
à l’écran lorsque vous regardez la télévision. 3

62
DÉMO EXIT
BACK
MENU
INFO i

GUIDE

Cette fonction permet de voir la différence entre le mode XD OK

activé et désactivé.

Cette fonction n’est pas disponible dans les modes RVB [PC] et VOL
FAV
PR

HDMI [PC].
MUTE

1 2 3

RÉGLAGES DE L'IMAGE
CONFIGO Préréglages d’image
IMAGEO Temp. de couleur
SONO
Avancé
1 Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D ou E
HEUREO
OPTIONO
Réglage usine
Démo
pour sélectionner le menu IMAGE. ECRANO

2 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E pour Dép. MENU Retour
sélectionner XD Démo.
1

3 Appuyez sur la touche G pour démarrer XD Démo.


Préréglages d’image
Temp. de couleur

Avancé
4 Pour arrêter XD Démo, appuyez sur la touche M E N U ou Réglage usine
E X I T. Démo G Démarrage

2 3

• XD Démo

XD™ Arrêt XD™ Marche

MENU Sortie

63
RÉGLAGES DE L'IMAGE

MODE AVANCÉ – CINÉMA/REAL CINEMA BACK

EXIT
MENU
INFO i

GUIDE

Permet de régler le téléviseur de façon à obtenir la meilleure OK

qualité d'image pour le visionnage de films.


Cette fonction est disponible uniquement en modes DTV, TV, AV,
FAV
S-Vidéo et Composantes 480i/576i. VOL PR

MUTE

1 Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D ou E 1 2 3


pour sélectionner le menu IMAGE.
Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E pour
2 sélectionner Avancé. SETUPO Préréglages d’image
RÉGLAGES DE L'IMAGE

PICTUREG Temp. de couleur

3 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E pour AUDIOO


sélectionner Cinéma ou Real Cinema. TIMEO
Avancé
Réglage usine
OPTIONO Démo
4 Appuyez sur la touche F ou G pour sélectionner Marche SCREENO
ou Arrêt.

5 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de


la télévision. Move MENU Prev.

MODE AVANCÉ - NIVEAU NOIR Préréglages d’image


Temp. de couleur
Lorsque vous regardez un film, cette fonction règle le téléviseur de
Avancé G Cinéma
sorte à obtenir la meilleure qualité d’image. Réglage usine Arrêt
Démo
Niveau noir
Cette fonction est disponible dans les modes suivants : AV Bas
(NTSCM), S-Vidéo (NTSC-M) ou HDMI.

1 Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D ou E


pour sélectionner le menu IMAGE.
2
2 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D ou E pour
sélectionner Avancé.
Préréglages d’image
3 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D ou E pour Temp. de couleur
sélectionner Niveau noir.
Avancé Cinéma

4 Appuyez sur les touches F ou G pour sélectionner Auto, Réglage usine


Démo
F GMarche

Bas ou Haut. Niveau noir


Bas
A B a s : l'image devient plus sombre.
A H a u t : l'image devient plus lumineuse.

5 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de


la télévision. 3

! R E M A RQ U E
A Auto
Identification du niveau de noir de l’écran et réglage automatique sur Haut ou Bas.

64
MODE AVANCÉ : TRUMOTION BACK

EXIT
MENU
INFO i

GUIDE

(37/42/47/52LG75** uniquement)
Permet d'obtenir une image optimale, sans flou ni secousse, lors de OK

la lecture d'une source photo ou vidéo à mouvement rapide.

Cette fonction est désactivée dans les modes RVB-PC et HDMI-PC. VOL
FAV
PR

MUTE

1 2 3

RÉGLAGES DE L'IMAGE
SETUPO Préréglages d’image
PICTUREG Temp. de couleur

1 Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D ou E AUDIOO


Avancé
pour sélectionner le menu IMAGE. TIMEO
Réglage usine
OPTIONO Démo
SCREENO TruMotion Demo

2 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D ou E pour


sélectionner Avancé.
Move MENU Prev.

1
3 Appuyez sur la touche G, puis sur las touche D ou E pour
sélectionner TruMotion.
Préréglages d’image
Temp. de couleur

Avancé G Cinéma

4 Appuyez sur les touches F ou G pour sélectionner Arrêt, Réglage usine Arrêt
Démo
Bas ou Haut. TruMotion Demo
Niveau noir
Bas
TruMotion
Haut

A Bas : offre un mouvement d’image doux. Utilisez ce réglage


par défaut. 2
A Haut : offre un mouvement d’image plus doux.
A Arrêt : Utilisez ce réglage si les réglages "Haut" et "Bas"
engendrent du bruit. Préréglages d’image
Temp. de couleur

Avancé Cinéma
Réglage usine Arrêt
5 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de Démo
Niveau noir
TruMotion Demo
la télévision. Bas
TruMotion
FG Haut

• Si vous activez l'option TruMotion, du bruit peut apparaître à


l'écran.
• Dans ce cas, réglez l'option TruMotion sur "Arrêt". 3 4

65
RÉGLAGES DE L'IMAGE

RÉINITIALISATION DE L'IMAGE BACK

EXIT
MENU
INFO i

GUIDE

Permet de rétablir les paramètres d'usine par défaut pour OK

Préréglages d’image, Temp. de couleur, XD et Avancé.

FAV
VOL PR

1 Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D ou E


pour sélectionner le menu IMAGE. MUTE

1 2 3

2 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E pour


sélectionner Réglage usine.
RÉGLAGES DE L'IMAGE

3 Appuyez sur la touche G pour réinitialiser la valeur réglée. CONFIGO Préréglages d’image
IMAGEO Temp. de couleur
SONO
Avancé
HEUREO
Réglage usine
OPTIONO Démo
ECRANO

TRUMOTION DEMO Dép. MENU Retour

(37/42/47/52LG75** uniquement) 1
Utilisez cette option pour voir la différence entre TruMotion activé
et désactivé.
Cette fonction n'est pas disponible dans les modes RVB [PC] et Préréglages d’image
HDMI [PC]. Temp. de couleur

Avancé
Réglage usine G Validation
1 Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D ou E Démo

pour sélectionner le menu IMAGE.

2 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E pour


sélectionner TruMotion Demo.
2 3
3 Appuyez sur la touche G pour démarrer TruMotion Demo.
(37/42/47/52LG75** uniquement)

4 Pour arrêter TruMotion Demo, appuyez sur la touche E X I T. Préréglages d’image


Temp. de couleur

Avancé
Réglage usine
Démo
• TruMotion Demo TruMotion Demo G Démarrage

2 3

TruMotion Marche TruMotion Arrêt Exit Exit

66
MÉTHODE ISM (RÉDUCTION DE LA BACK

EXIT
MENU
INFO i

GUIDE

RÉMANENCE À L’ÉCRAN) OK

L’affichage prolongé de l’image figée d’un ordinateur ou d’un jeu


vidéo peut provoquer la rémanence d'une image fantôme qui reste
à l’écran même si vous changez l’image. Évitez d'afficher une image FAV
VOL PR
figée à l'écran pendant une période prolongée.
Cette fonction n’est pas disponible pour les modèles de téléviseur MUTE

1 2 3
LCD.
L'option Témoin lumineux ne peut être utilisée qu'avec les modèles
de téléviseur LCD.

RÉGLAGES DE L'IMAGE
Cérusé CONFIGO Langue(Language)
IMAGEO Pays
Cette option permet de supprimer les rémanences à l’écran. SONO Système de verrou
Contrôle parental
Remarque : il est possible que cette option ne puisse pas sup- HEUREO
Labels des sources
primer complètement une rémanence excessive. OPTIONO SIMPLINK
ECRANO Témoin lumineux
Orbiter Mode usine

Cette option permet d’éviter les images fantômes. Il est toutefois


préférable de ne pas laisser une image figée affichée à l'écran. Pour
éviter une rémanence, l'image à l'écran se déplacera toutes les 2 Dép. MENU Retour

minutes.
1
Inversion
Cette fonction vous permet d’inverser la couleur de l'écran.
La couleur de l’écran est automatiquement inversée toutes les 30
Langue(Language) Set ID
minutes. Pays 1
Système de verrou
Réglages usine
Contrôle parental
OK
Labels des sources
SIMPLINK Méthode ISM
Témoin lumineux Normal
1 Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches D ou E Mode usine G
Mode éco.
pour sélectionner le menu OPTION. Arrêt

2 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D ou E pour


sélectionner Mode usine. 2

3 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D ou E pour


Langue(Language) Set ID
sélectionner Méthode ISM. Pays 1
Système de verrou
Réglages usine
Contrôle parental
OK
Labels des sources
4 Appuyez sur la touche F ou G pour sélectionner Normal, SIMPLINK Méthode ISM
Cérusé, Orbiter ou Inversion. Témoin lumineux FG Normal
Mode usine
Mode éco.
Si vous ne souhaitez pas régler cette fonction, maintenez la Arrêt
valeur par défaut Normal.

Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de 3 4


5 la télévision.

67
RÉGLAGES DE L'IMAGE

MODE ÉCO. BACK

EXIT
MENU
INFO i

GUIDE

Cette fonction permet de réduire la consommation d’énergie OK


du téléviseur.

Cette fonction n’est pas disponible pour les modèles de FAV


VOL PR
téléviseur LCD.
MUTE

1 2 3
L'option Témoin lumineux ne peut être utilisée qu'avec les
modèles de téléviseur LCD.

SETUPO Langue(Language)
RÉGLAGES DE L'IMAGE

PICTUREO Pays
1 Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches D SONO Système de verrou
Contrôle parental
ou E pour sélectionner le menu OPTION. TIMEO
Labels des sources
OPTION G SIMPLINK
SCREENO Témoin lumineux
2 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D ou Mode usine
E pour sélectionner Mode usine.

3 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E Move MENU Retour

pour sélectionner Mode éco.


1
4 Appuyez sur la touche F ou G pour sélectionner
Marche ou Arrêt.
Langue(Language) Set ID
Pays 1
5 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage nor- Système de verrou
Réglages usine
Contrôle parental
mal de la télévision. Labels des sources OK
SIMPLINK Méthode ISM
Témoin lumineux Normal
Mode usine G
Mode éco.
Arrêt

Langue(Language) Set ID
Pays 1
Système de verrou
Réglages usine
Contrôle parental
OK
Labels des sources
SIMPLINK Méthode ISM
Témoin lumineux Normal
Mode usine G
Mode éco.
FG Marche

3 4

! R E M A RQ U E
G Les réglages d’usine par défaut sont conformes aux exigences E n e r g y S t a r, et la M o d e é c o . est réglée
sur M a r c h e, permettant une utilisation tout à fait adaptée dans un salon.
Vous pouvez augmenter la luminosité de votre écran en réglant la M o d e é c o . sur A r r ê t ou en réglant le
68 M o d e d e l ' i m a g e.
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE

ÉGALISATION AUTOMATIQUE DU VOLUME BACK

EXIT
MENU
INFO i

GUIDE

(VOLUME AUTO.) OK

Le mode Volume auto. permet de maintenir un niveau de FAV


VOL PR
volume égal, même lorsque vous changez de chaîne.
MUTE

1 2 3

CONFIGO Préréglages du son


1 Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche D ou E IMAGEO Volume auto

RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE


pour sélectionner le menu SON. SONO Balance 0
Haut-parleurs TV
HEUREO
Audio numérique
OPTIONO
ECRANO

2 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E pour


sélectionner Volume auto.
Dép. MENU Retour

1
3 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E pour
sélectionner Marche ou Arrêt.

Préréglages du son
Volume auto G Arrêt
Balance 0 Marche
4 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de Haut-parleurs TV
Audio numérique
la télévision.

2 3

69
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE

PRÉRÉGLAGES DU SON : MODE SON BACK

EXIT
MENU
INFO i

GUIDE

Vous pouvez sélectionner les réglages de son de votre choix : OK

Surround MAX, Standard, Musique, Cinéma ou Sport. Vous pou-


vez également régler la fréquence de l'égaliseur.
Le mode son vous permet de bénéficier d'une meilleure qualité VOL
FAV
PR
sonore sans aucun réglage particulier car le téléviseur règle
automatiquement les effets sonores selon le contenu du pro- MUTE

gramme en cours. 1 2 3

Les options Surround MAX, Standard, Musique, Cinéma et Sport


sont prédéfinies en usine pour délivrer une qualité sonore opti-
male et ne peuvent pas être modifiées.
Surround MAX Sélectionnez cette option pour avoir un son
réaliste.
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE

Standard Son puissant et naturel.


Musique Sélectionnez cette option pour bénéficier du son CONFIGO Préréglages du son

d'origine lorsque vous écoutez de la musique. IMAGEO Volume auto


SONO Balance 0
Haut-parleurs TV
Cinéma Sélectionnez cette option pour bénéficier d’un HEUREO
Audio numérique
OPTIONO
son remarquable.
ECRANO

Sport Sélectionnez cette option pour regarder des


émissions de sport.
Utilisateur Sélectionnez cette option pour utiliser les Dép. MENU Retour

réglages définis par l'utilisateur.


1

1 Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche D ou E Préréglages du son G Surround MAX
Volume auto Standard
pour sélectionner le menu SON. Balance 0 Musique
Haut-parleurs TV Cinéma
Audio numérique Sport
Utilisateur

2 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E pour


sélectionner Préréglages du son.

2 3
Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E pour
3 sélectionner Surround MAX, Standard, Musique,
Cinéma, Sport ou Utilisateur.

Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de


4
la télévision.

70
RÉGLAGES DU SON : BACK

EXIT
MENU
INFO i

GUIDE

MODE UTILISATEUR
OK

Réglez l’égaliseur de sons.


FAV
VOL PR

MUTE

1 2 3

CONFIGO Préréglages du son


IMAGEO Volume auto
Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche D ou E
1 SONO Balance 0
pour sélectionner le menu SON. Haut-parleurs TV

RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE


HEUREO
Audio numérique
OPTIONO
ECRANO

2 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E pour


sélectionner Préréglages du son.
Dép. MENU Retour

1
3 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E pour
sélectionner Utilisateur.
Préréglages du son G Surround MAX
Volume auto Standard
Balance 0 Musique
Haut-parleurs TV Cinéma

4 Appuyez sur la touche G. Audio numérique Sport


Utilisateur

5 Sélectionnez une fréquence de son en appuyant sur les


touches F ou G.
Réglez le niveau sonore selon votre choix en appuyant sur 2 3
les touches D ou E.

Utilisateur
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal
6 de la télévision.
120Hz
200Hz
F G

500Hz
1.2KHz
3KHz
7.5KHz
12KHz

4 5

71
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE

BALANCE EXIT
BACK
MENU
INFO i

GUIDE

Vous pouvez régler l'équilibre du son des haut-parleurs à votre OK

convenance.

FAV
VOL PR

MUTE

1 2 3

CONFIGO Préréglages du son


IMAGEO Volume auto
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE

SONO Balance 0
Haut-parleurs TV
HEUREO
Audio numérique
OPTIONO

1 Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche D ou E ECRANO

pour sélectionner le menu SON.

Dép. MENU Retour

2 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E pour


1
sélectionner Balance.

Préréglages du son
Volume auto
3 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches F ou G
Balance 0 G L R
pour effectuer les réglages de votre choix. Haut-parleurs TV
Audio numérique

4 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de


la télévision.

2 3

72
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES BACK

EXIT
MENU
INFO i

GUIDE

HAUT-PARLEURS OK

Vous pouvez régler le statut des haut-parleurs internes du


téléviseur. VOL
FAV
PR

Dans les modes AV1, AV2, AV3, COMPOSANTES, RVB et MUTE

HDMI1 avec un câble HDMI-DVI, le haut-parleur du téléviseur 1 2 3

peut être opérationnel même s'il n'y a aucun signal vidéo.

Si vous souhaitez utiliser une chaîne hi-fi externe, désactivez


les haut-parleurs internes du téléviseur.

RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE


CONFIGO Préréglages du son
IMAGEO Volume auto
SONO Balance 0
Haut-parleurs TV
HEUREO
Audio numérique
OPTIONO
ECRANO

1 Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche D ou E


pour sélectionner le menu SON.
Dép. MENU Retour

1
2 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E pour
sélectionner Haut-parleurs TV.
Préréglages du son
Volume auto
Balance 0
Haut-parleurs TV G Arrêt

3 Appuyez sur la touche G puis utilisez les touches D ou E Audio numérique Marche

pour sélectionner Marche ou Arrêt.

4 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de


la télévision.
2 3

73
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE

BACK INFO i
MENU

SÉLECTION DU SON NUMÉRIQUE EXIT GUIDE

OK

Cette fonction permet de régler l’entrée et la sortie du son du


téléviseur.
Pour restituer les données audio intactes, vous devez transformer le VOL
FAV
PR

son du téléviseur en signaux numériques et les transférer à un


décodeur audio ou à des enceintes numériques. MUTE

1 2 3
Cette fonction n’est pas disponible avec des enceintes analogiques
ordinaires, mais uniquement avec des décodeurs audio ou des
enceintes numériques incorporant un décodeur audio.

Fabriqué sous la licence de Dolby


RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE

Laboratories. "Dolby" et le symbole


"double-D" sont des marques déposées
de Dolby Laboratories.

CONFIGO Préréglages du son


IMAGEO Volume auto
1 Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche D ou E
SONO Balance 0
pour sélectionner le menu SON. HEUREO
Haut-parleurs TV
Audio numérique
OPTIONO

2 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E ECRANO

pour sélectionner Audio numérique.

3 Appuyez sur la touche G puis sur D ou E pour sélec- Dép. MENU Retour

tionner Entrée.
1
4 Appuyez sur les touches F ou G pour sélectionner
MPEG, Dolby Digital, HE-AAC ou Dolby
Digital Plus. Préréglages du son
Volume auto
Balance 0

5 Appuyez sur les touches D ou E pour sélectionner Haut-parleurs TV


Audio numérique G Entrée
Sortie. MPEG
Sortie
PCM
6 Appuyez sur les touches F ou G pour sélectionner
PCM ou Bitstream.

7 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage 2 3 4 5 6


normal de la télévision.

74
I/II

Réception stéréo/bilingue (en mode analogique uniquement)

Lorsque vous sélectionnez une émission, les paramètres audio de la chaîne apparaissent
à l’écran une fois que les informations relatives au numéro d'émission et au nom de la
chaîne ont disparu.

Diffusion Affichage écran (OSD)


Mono MONO
Stéréo STEREO
Dual (bilingue) DUAL I

RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE


A Sélection du son mono
Si le signal stéréo est faible, l’émission sera meilleure en mono. Pour passer en mono,
appuyez deux fois sur la touche I/II. Pour repasser en stéréo, appuyez deux fois sur la
touche I/II.

A Sélection de la langue pour les émissions bilingues


Si une émission est diffusée en deux langues, vous pouvez sélectionner DUAL I, DUAL
II ou DUAL I+II en appuyant plusieurs fois sur la touche I/II.

DUAL I Retransmet la langue originale sur les haut-parleurs.

DUAL II Retransmet la langue du doublage sur les haut-parleurs.

DUAL I+II Retransmet une langue sur chaque haut-parleur.

75
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE

Réception NICAM (en mode analogique uniquement)

Si votre téléviseur est équipé d’un récepteur NICAM (Near Instantaneous Compressed Audio
Multiplexing), vous pouvez recevoir un son numérique NICAM de haute qualité.

Vous pouvez sélectionner la sortie audio en fonction du type d’émission reçue en appuyant plusieurs
fois sur la touche I/II.
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE

1 Lorsque vous recevez un son NICAM mono, sélectionnez NICAM MONO ou FM MONO.

2 Lorsque vous recevez un son NICAM stéréo, sélectionnez NICAM STEREO ou FM MONO.
Si le signal stéréo est mauvais, passez en mono.

3 Lorsque vous recevez un son NICAM dual (bilingue), sélectionnez NICAM DUAL I,
NICAM DUAL II, NICAM DUAL I+II ou FM MONO.

Sélection de la sortie audio des haut-parleurs

En mode AV, S-VIDEO, Composantes, RVB et HDMI vous pouvez diriger la sortie son vers le haut-par-
leur droit ou gauche.

Pour sélectionner la sortie audio, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche I/II.
L+R: le signal audio de l'entrée audio gauche (L) sort sur le haut-parleur gauche, et le signal audio
de l'entrée droite (R) sur le haut-parleur droit.
L+L: le signal audio de l'entrée audio gauche (L) sort sur les haut-parleurs droit et gauche.
R+R: le signal audio de l'entrée audio droite (R) sort sur les haut-parleurs droit et gauche.

76
LANGUE DU MENU À L'ÉCRAN
BACK INFO i
MENU
EXIT GUIDE

Le menu du guide d'installation s'affiche sur l'écran du


OK
téléviseur lorsque vous mettez celui-ci sous tension pour
la première fois.

FAV
VOL PR

MUTE

RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE


1 Appuyez sur la touche D ou E, puis sur la touche O K
pour sélectionner la langue de votre choix.

* Si vous souhaitez modifier la langue sélectionné

1 Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches D


ou E pour sélectionner le menu OPTION.

2 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E


pour sélectionner Langue (Language).

3 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E


pour sélectionner Menu.

4 Appuyez sur les touches F ou G pour sélectionner la


langue de votre choix. Le menu peut être affiché à
l’écran dans la langue choisie.

5 Appuyez sur la touche OK.

6 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage


normal de la télévision.

! R E M A RQ U E
G Si vous interrompez la configuration du Guide d'installation en appuyant sur la touche EXIT ou si vous
attendez trop longtemps et que l'OSD (affichage à l'écran) disparaît, le guide réapparaîtra chaque fois
que vous allumerez le téléviseur jusqu'à ce que vous terminiez la configuration.

77
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
SIMPLINK TEXT RATIO I/II

SÉLECTION DE LA LANGUE
(EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
BACK INFO i
MENU
EXIT GUIDE
Cette fonction vous permet de sélectionner la langue audio de
votre choix. Si les données audio ne sont pas émises dans la
OK
langue sélectionnée, elles le seront dans la langue par défaut.

Utilisez la fonction Sous-titres lorsqu'au moins deux langues de


sous-titres sont diffusées. Si les sous-titres ne sont pas émis dans
la langue sélectionnée, ils s’afficheront dans la langue par défaut. LIST 0 Q.VIEW

UPDATE INDEX TIME


?

SLEEP HOLD REVEAL

SUBTITLE
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE

1 Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches D ou E


pour sélectionner le menu OPTION.

2 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E pour


sélectionner Langue (Language).

3 Appuyez sur la touche G, puis utilisez la touche D ou E


pour sélectionner Audio, Sous-titres ou Sous-titres pour
malentendants.

4 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches F ou G


pour sélectionner la langue de votre choix.

5 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal


de la télévision.

! R E M A RQ U E Information OSD de la langue audio


< Sélection de la langue audio >
Affichage État
G Si plus de deux langues sont diffusées, vous pouvez N.A Non disponible
sélectionner la langue audio de votre choix à l’aide de la Audio pour malvoyants
touche I/II de la télécommande. Audio Dolby Digital
G Appuyez sur la touche D ou E pour sélectionner la langue audio. Audio HE-AAC
G Appuyez sur la touche F ou G pour sélectionner L+R, L+L ou R+R. Audio Dolby Digital Plus

< Sélection de la langue des sous-titres >


Information OSD de la langue des sous-titres
G Lorsque les sous-titres sont émis en deux langues ou plus,
vous pouvez sélectionner la langue des sous-titres à l’aide Affichage État
de la touche SUBTITLE de la télécommande. N.A Non disponible
G Appuyez sur les touches D ou E pour sélectionner la TEXT Sous-titres Télétexte
langue des sous-titres. Sous-titres pour malentendants
- Les sous-titres et le son peuvent être affichés sous une forme plus simple, comprise entre 1 et 3 caractères émis par le diffuseur.
- Lorsque vous sélectionnez une source Audio supplémentaire (audio pour malentendants ou malvoyants), il se peut que
le téléviseur émette une partie du son principal.

78
RÉGLAGE DE L'HEURE

HORLOGE BACK

EXIT
MENU
INFO i

GUIDE

OK

L’horloge est automatiquement réglée lors de la réception du


signal numérique. (Vous pouvez régler l'horloge manuellement
si le téléviseur ne reçoit pas de signal DTV.) VOL
FAV
PR

Vous devez régler l'horloge avant d'utiliser la fonction de


MUTE

mise en marche/arrêt automatique. 1 2 3

CONFIGO Horloge
1 Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton D ou IMAGEO Heure arrêt
SONO Heure marche
E pour sélectionner le menu HEURE. Arrêt auto.
HEUREO
Fuseau horaire
OPTIONO

RÉGLAGE DE L'HEURE
ECRANO

2 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E


pour sélectionner Horloge.
Dép. MENU Retour

Appuyez sur la touche G, puis sur la touche


1
F ou G
3 pour sélectionner l'année, la date ou l'heure.

Horloge G Heure 20 14
Heure arrêt Date 12 Apr
Une fois l’option de votre choix sélectionnée, utilisez la Heure marche Année 2006
Arrêt auto.
touche D ou E pour régler l’année, la date et l’heure. Fuseau horaire

4 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage nor-


mal de la télévision.

2 3

79
RÉGLAGE DE L'HEURE

ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU BACK

EXIT
MENU
INFO i

GUIDE

MINUTEUR OK

La fonction Heure arrêt commute automatiquement le téléviseur


en mode veille à une heure prédéfinie.
FAV
VOL PR
Si vous n'appuyez sur aucune touche dans les deux heures qui
suivent la mise en marche du téléviseur par la fonction Heure MUTE

marche, il repassera automatiquement en mode veille. 1 2 3

Une fois que l'heure de mise en marche ou d'arrêt est définie, ces
fonctions sont activées chaque jour à l'horaire prédéfini.

L'heure d'arrêt supplante l'heure de mise en marche si elles sont


définies à la même heure.
CONFIGO Horloge
IMAGEO Heure arrêt
Le téléviseur doit être en mode veille pour pouvoir se mettre
RÉGLAGE DE L'HEURE

SONO Heure marche


automatiquement en marche. Arrêt auto.
HEUREO
Fuseau horaire
OPTIONO
ECRANO

Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton D ou E


1 pour sélectionner le menu HEURE.
Dép. MENU Retour

2 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E pour


sélectionner Heure arrêt ou Heure marche. 1

3 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E pour


sélectionner Marche. Horloge
Heure arrêt
• Pour annuler la mise en marche ou l'arrêt automatique, Heure marche G Arrêt
Arrêt auto. Marche
sélectionner Arrêt. Fuseau horaire 18 : 00
Volume 3

4 Appuyez sur les touches G, puis D ou E pour régler Mode


CH
TV
0
l'heure.

5 Appuyez sur les touches G, puis D ou E pour régler les


minutes. 2 3 4 5 6
6 Pour la fonction Heure marche uniquement.
• P r o g r a m m e: appuyez sur la touche G, puis sur la
touche D ou E pour sélectionner TV, DTV ou Radio
dans le champ Mode. Appuyez sur la touche G, puis sur
la touche D ou E pour sélectionner le canal.
• V o l u m e: appuyez sur la touche G, puis sur la touche D
ou E pour régler le niveau du volume lors de la mise en
marche.

7 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal


de la télévision.

80
BACK INFO i
MENU

RÉGLAGE DE L'ARRÊT AUTOMATIQUE EXIT GUIDE

OK

Si cette fonction est activée, que le téléviseur est allumé et qu’il n’y
a aucun signal d’entrée, le téléviseur s’éteint automatiquement FAV
VOL PR
après 10 minutes.
MUTE

1 2 3

CONFIGO Horloge
IMAGEO Heure arrêt
SONO Heure marche
Arrêt auto.
HEUREO
Fuseau horaire

RÉGLAGE DE L'HEURE
OPTIONO
ECRANO

1 Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton D ou E pour Dép. MENU Retour


sélectionner le menu HEURE.
1

2 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E pour


Horloge
sélectionner Arrêt auto. Heure arrêt
Heure marche
Arrêt auto. G Arrêt
Fuseau horaire Marche

Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E pour


3
sélectionner Marche ou Arrêt.

4 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de 2 3


la télévision.

81
RÉGLAGE DE L'HEURE

CONFIGURATION DU FUSEAU HORAIRE BACK

EXIT
MENU
INFO i

GUIDE

Lorsque le fuseau horaire du téléviseur est réglé automatiquement


OK
via un signal numérique, il s’agit de Paris GMT +1.

Vous ne pouvez pas sélectionner un autre fuseau horaire.


FAV
VOL PR

MUTE

1 Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton D ou 1 2 3


E pour sélectionner le menu HEURE.

2 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E


pour sélectionner Fuseau horaire.

L’affichage sera Paris GMT +1. CONFIGO Horloge


IMAGEO Heure arrêt
SONO Heure marche
3 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage nor- HEUREO
Arrêt auto.
RÉGLAGE DE L'HEURE

Fuseau horaire
mal de la télévision. OPTIONO
ECRANO

Dép. MENU Retour

RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE


Vous n’avez plus à vous soucier d’éteindre le téléviseur avant
d’aller vous coucher. Cette fonction vous permet de mettre
automatiquement le téléviseur en mode veille après un cer- Horloge
Heure arrêt
tain délai. Heure marche
Arrêt auto.
Fuseau horaire G Fuseau horaire
a Appuyez plusieurs fois sur la touche S L E E P pour Paris GMT+1
sélectionner le nombre de minutes.

b L’indication ‘ - - - Min ’ apparaît tout d’abord à


l’écran, suivie des valeurs 10, 20, 30, 60, 90, 120,
180 et 240 minutes. 2 3
c Lorsque le nombre de minutes que vous avez réglé
s'affiche à l'écran, la minuterie démarre.
Pour savoir combien de minutes il reste avant que le
téléviseur ne s'éteigne, appuyez une fois sur la touche
S L E E P.

d Pour annuler la minuterie de veille, appuyez plusieurs


fois sur la touche S L E E P jusqu’à ce que ‘ - - - Min ’
apparaisse.

e Si vous éteignez le téléviseur, la minuterie de veille


sélectionnée est annulée.

82
CONTRÔLE PARENTAL
BACK INFO i
MENU
EXIT GUIDE

DÉFINITION DU MOT DE PASSE ET OK

SYSTÈME DE VERROUILLAGE
Entrez le mot de passe ; appuyez sur ‘0', ‘0', ‘0', ‘0' sur la VOL
FAV
PR

télécommande.
MUTE

1 2 3

4 5 6

7 8 9

LIST 0 Q.VIEW

CONFIGO Langue(Language)
IMAGEO Pays
1 Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches D

CONTRÔLE PARENTAL
SONO Système de verrou
Contrôle parental
ou E pour sélectionner le menu OPTION. HEUREO
Labels des sources
OPTIONO SIMPLINK
ECRANO Témoin lumineux
2 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E Mode usine
pour sélectionner Système de verrou.

3 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches F ou G Dép. MENU Retour

pour sélectionner Marche.


1
Pour définir le mot de passe

Appuyez sur la touche E, puis utilisez les touches Langue(Language)


NUMÉRIQUES pour saisir un mot de passe à 4 chiffres. Pays Verrouiller Arrêt
Système de verrou G

Contrôle parental Défin. m.d.passe


Labels des sources
Veillez à mémoriser ce nombre ! SIMPLINK
Nouveau

Témoin lumineux
Confirmer
Mode usine
Saisissez à nouveau le mot de passe pour confirmer.

Si vous oubliez votre mot de passe, appuyez sur ‘7’, ‘7’,


‘7’, ‘7’ sur la télécommande.
2 3
4 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage nor-
mal de la télévision.

83
CONTRÔLE PARENTAL
INPUT MODE
D/A POWER TV

CONTRÔLE PARENTAL TV/RADIO


INPUT BRIGHT
DVD

VCR

BACK INFO i
Cette fonction repose sur les informations émises par la sta- EXIT
MENU
GUIDE
tion de diffusion.
Par conséquent, si le signal diffuse des informations incor-
rectes, cette fonction n'est pas opérante. OK

Cette fonction vous permet de bloquer le contenu de cer-


taines chaînes et de certaines sources de visionnage externes.
FAV
Un mot de passe est requis pour accéder à ce menu. VOL PR

Ce téléviseur est programmé pour mémoriser les dernières MUTE

options qui ont été configurées, même si celui-ci est éteint. 1 2 3

4 5 6

7 8 9

LIST 0 Q.VIEW

1 Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches D ou E


pour sélectionner le menu OPTION.
CONFIGO Langue(Language)
Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E
2
CONTRÔLE PARENTAL

IMAGEO Pays
pour sélectionner Contrôle parental. SONO Système de verrou
Appuyez ensuite sur la touche G pour entrer le mot de HEUREO
Contrôle parental
Labels des sources
passe. OPTIONO SIMPLINK
Le téléviseur est configuré avec le mot de passe initial ECRANO Témoin lumineux
Mode usine
“0-0-0-0”.

Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E


3 pour sélectionner Sélection de limite d’âge ou Dép. MENU Retour

Blocage touches.
1
S é l e c t i o n d e l i m i t e d ’ â g e (en mode numérique
uniquement)
Cette fonction évite que des enfants aient accès à cer-
tains programmes pour adultes, selon les limites prévues. Langue(Language)
Pays
Blocage touches Système de verrou
Le téléviseur peut être configuré de manière à ce qu'il Contrôle parental G Sélection de limite d’âge
Labels des sources
soit impossible de l’utiliser sans la télécommande. SIMPLINK
Arrêt
Blocage touches
Cette fonction permet d’interdire éventuellement l’u- Témoin lumineux Arrêt
tilisation du téléviseur. Mode usine

4 Appuyez sur la touche F ou G pour effectuer les


réglages de votre choix.

5 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage nor- 2 3 4


mal de la télévision.

Lorsque vous réglez l'option Blocage touches sur ‘Marche’, et que le téléviseur est hors tension, appuyez sur les
touches r / I, INPUT, PR D ou E du téléviseur ou sur les touches POWER, INPUT, D/A TV, PR + ou - ou les
touches NUMÉRIQUES de la télécommande.

Lorsque vous réglez l'option Blocage touches sur Marche, l'indication "Blocage touches Marche" s'affiche à l'écran
si vous n’appuyez sur aucune touche du panneau avant du téléviseur pendant le visionnage.

84
TÉLÉTEXTE
Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.

Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des chaînes de télévision. Il propose des informations
de dernière minute concernant les actualités, la météo, les programmes TV, les valeurs de la bourse, ainsi que
de nombreux autres sujets.

Le décodeur télétexte de ce téléviseur est compatible avec les systèmes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un télé-
texte SIMPLE (standard) contient un certain nombre de pages, que l’on peut sélectionner en tapant directe-
ment le numéro correspondant. TOP (Table Of Page) et FASTEXT offrent des méthodes de sélection de page
plus modernes, vous permettant d’afficher une page sans connaître son numéro.

POUR ACTIVER/DÉSACTIVER LE TÉLÉTEXTE


Pour activer le télétexte, appuyez sur la touche T E X T. La première page ou la dernière page sélectionnée s’af-
fiche. Le décodeur de télétexte sélectionne le mode télétexte retransmis par la station. Deux numéros de page, le
nom de la chaîne, la date et l’heure sont maintenant affichés sur la première ligne de l’écran. Le premier numéro
de page indique votre sélection, tandis que le second indique le numéro de la page actuellement affichée.
Pour désactiver le télétexte, appuyez sur la touche T E X T ou E X I T. Le téléviseur réaffiche le mode précédent.

TEXTE SIMPLE
A Sélection des pages

TÉLÉTEXTE
1 Tapez les trois chiffres correspondant au numéro de la page avec les touches NUMÉRIQUES. Si vous tapez un
mauvais chiffre, complétez le numéro erroné et recommencez, afin de sélectionner le numéro correct.
2 Pour sélectionner la page précédente ou la page suivante, vous pouvez utiliser la touche P R + ou - .

TEXTE TOP
Le guide de l'utilisateur situé en bas de l'écran affiche quatre zones de couleur rouge, vert, jaune et bleu. La zone
jaune désigne le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant.

A Sélection des groupes/blocs/pages

1 La touche BLEUE permet de passer d'un bloc au suivant.


2 La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec fin de page automatique au bloc suivant).
3 La touche VERTE permet d’afficher la page suivante (avec fin de page automatique au groupe suivant). Vous
pouvez également utiliser la touche P R +.
4 La touche ROUGE permet de revenir en arrière. Vous pouvez également utiliser la touche PR-.

A Sélection directe des pages

En mode TOP, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant les trois chiffres
correspondant à son numéro avec les touches NUMÉRIQUES.

85
TÉLÉTEXTE

FASTEXT
Les pages télétexte sont codées en fonction des cases colorées figurant en bas de l’écran. Pour sélectionner une
page, il suffit d’appuyer sur la touche de couleur correspondante.

A Sélection des pages

1 Sélectionnez la page d’index en appuyant sur la touche i INDEX.


2 Vous pouvez sélectionner les pages codées en fonction des cases colorées en appuyant sur la touche de
couleur correspondante.
3 En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant les trois
chiffres correspondant à son numéro avec les touches NUMÉRIQUES.
4 Pour sélectionner la page précédente ou la page suivante, utilisez la touche P R + ou - .

FONCTIONS TÉLÉTEXTE SPÉCIALES


?
A INFORMATIONS CACHÉES
TÉLÉTEXTE

Certaines pages contiennent des informations cachées (solutions de devinettes ou d’énigmes, par exemple). Une
simple pression sur la touche permet d’afficher les informations cachées.
Une seconde pression cache à nouveau les informations.

A MISE À JOUR
Cette fonction permet d’afficher l’image TV, pendant la recherche d’une page télétexte. Le symbole apparaît alors
dans le coin supérieur gauche de l’écran. Lorsque la page mise à jour est disponible, le symbole est remplacé par
le numéro de la page.
Appuyez sur cette touche pour visualiser la page de télétexte mise à jour.

A HEURE
Appuyez sur cette touche pour afficher l’heure en haut à droite de l’écran pendant le visionnage d'une émission
de télévision. Pour la faire disparaître, appuyez de nouveau sur la touche. En mode télétexte, appuyez sur cette
touche pour sélectionner un numéro de sous-page. Le numéro de sous-page est affiché en bas de l’écran. Pour
garder ou changer la sous-page, appuyez sur les touches ROUGE, VERTE, PR+ ou - ou NUMÉRIQUES.
Appuyez de nouveau sur cette touche pour quitter la fonction.

A FIGER
Interrompt le défilement automatique des pages pour les pages télétexte comprenant plusieurs sous-pages. Le
nombre de sous-pages et le numéro de celle qui est actuellement affichée apparaissent normalement en dessous
de l'heure. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le symbole stop apparaît dans le coin supérieur gauche de
l’écran et le défilement automatique des pages est bloqué.
Appuyez de nouveau sur cette touche pour relancer le défilement.

86
ANNEXE

DÉPANNAGE
Le téléviseur ne fonctionne pas normalement.
■ Vérifiez qu'aucun obstacle n'empêche la transmission du signal de la télécommande
vers le téléviseur. Veillez à pointer la télécommande directement vers le téléviseur.
La télécommande ne ■ Vérifiez que la polarité des piles est correcte (+ sur +, - sur -).
fonctionne pas ■ Vérifiez que le mode de fonctionnement à distance est correct : TV, VCR etc.

■ Remplacez les piles.

■ Le minuteur d'arrêt est peut-être activé.


L’appareil s’éteint A Vérifiez les réglages de contrôle de l'alimentation. L'alimentation a peut-être été
soudainement interrompue.
A Il est possible que l'arrêt automatique soit activé.

La fonction vidéo n'est pas opérationnelle.

A Vérifiez que le téléviseur est allumé.


A Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission.
Absence d’image et A Vérifiez que le câble d’alimentation est bien introduit dans la prise secteur.
de son
A Vérifiez la direction et/ou l’emplacement de l’antenne.

A Vérifiez la prise murale en y branchant un autre appareil.

ANNEXE
L’image apparaît
lentement après avoir ■ Il est normal que l’image apparaisse lentement lorsque l'appareil s'allume. Si aucune
allumé l’appareil image n'apparaît au bout de cinq minutes, contactez votre service après-vente.

■ Réglez la couleur à l'aide des options du menu.


L'image et les ■ Assurez-vous que le téléviseur et le magnétoscope sont suffisamment éloignés l'un de l'autre.
c o u l e u r s s o n t m a u- ■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission.
vaises ■ Vérifiez que les câbles vidéo sont correctement raccordés.

■ Activez n’importe qu’elle fonction pour restaurer la luminosité de l'image.

B a r r e s v e r t i c a l e s / h o r i-
z o n t a l e s o u t r e m b l e- ■ Recherchez une possible interférence avec un appareil ou un outil électrique.
ment de l’image

■ Il se peut que la station d'émission ait des problèmes ; essayez une autre station.
Mauvaise réception ■ Le signal émis par la station d'émission est faible ; réorientez l'antenne pour
de certaines chaînes recevoir un signal plus fort.
■ Recherchez les sources de possibles interférences.

L’image apparaît avec


des raies ou des lignes ■ Vérifiez l’antenne (changez la direction de l’antenne).

Aucune image n'apparaît A Vérifiez que le câble HDMI est compatible avec la version 1,3. Si le câble HDMI ne
suite au raccordement prend pas en charge la version HDMI 1,3, cela peut provoquer des scintillements
ou l'absence d'image. Dans ce cas, utilisez un câble plus récent compatible avec la
HDMI
version HDMI 1,3.

87
ANNEXE

La fonction audio n'est pas opérationnelle.


■ Appuyez sur la touche V O L + / -.
■ Vérifiez que le son n'est pas mis en sourdine. Appuyez sur la touche MUTE.
Image normale mais
■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission.
absence de son
■ Vérifiez que les câbles audio sont correctement raccordés.

Absence de son sur


un des haut-parleurs ■ Réglez la Balance à l'aide des options du menu.

Bruit inhabituel ■ Le téléviseur peut émettre un bruit inhabituel lorsque vous l'allumez et
provenant du l'éteignez en cas de changement de température ou du taux d’humidité ; il ne
téléviseur s'agit alors en aucun cas d’un dysfonctionnement du téléviseur.

Aucun son suite au A Vérifiez que le câble HDMI prend en charge la version 1,3.
raccordement HDMI A Vérifiez que le câble USB prend en charge la version 2,0.
ou USB
* Cette fonction n’est pas disponible sur tous les modèles.

Il existe un problème en mode PC. (Mode PC uniquement)

Le signal est hors de


portée (format non
■Ajustez la résolution, la fréquence horizontale ou la fréquence verticale.
valide) ■ Vérifiez la source d’entrée.
ANNEXE

Barres verticales ou
raies à l’arrière- ■ Activez la configuration automatique ou ajustez l’horloge, la phase ou la posi-
p l a n , b r u i t h o r i z o n- tion horizontale/verticale (option).
t a l , p o s i t i o n i n c o r-
recte
La couleur de l’écran ■ Vérifiez le câble du signal.
n’est pas stable ou
■ Réinstallez la carte vidéo du PC.
devient monochrome

Il y a un problème avec les réglages PICTURE.

Quand l'utilisateur A Ceci signifie que le téléviseur est actuellement réglé en mode I n - S t o r e.
modifie les réglages Pour basculer au mode R e t o u r vous devez procéder comme suit :
d'image, le téléviseur A partir du menu TV, sélectionnez l’O OPTION Mode usine Réglages usine
r e v i e n t a u t o m a t i q u e- appuyez sur la touche O K.(Utilisez les touches numériques pour saisir un mot de passe à 4
m e n t a p r è s u n e c e r- chiffres. attendez quelques secondes pour que le téléviseur télécharge à nouveau.)
taine période de Sélectionnez la L a n g u e Sélectionnez R e t o u r OSD "BB I E N V E N U E" apparaît
temps aux réglages appuyez sur la touche O K. La recherche des programmes commencera automatiquement (vous
initiaux. pouvez arrêter la recherche en appuyant sur la touche O K). Maintenant, vous avez accompli la
commutation au mode R e t o u r.

88
ENTRETIEN
Vous pouvez éviter les dysfonctionnements prématurés. Un nettoyage régulier permet d’accroître la durée de vie
utile de votre téléviseur. Attention : assurez-vous de mettre votre téléviseur hors tension et de débrancher le
cordon d’alimentation avant de procéder au nettoyage.

Nettoyage de l’écran

1 Pour dépoussiérer correctement votre écran, procédez comme suit. Humidifiez un chiffon doux avec un
mélange d'eau tiède et d'adoucissant (ou liquide vaisselle). Essorez le chiffon jusqu’à ce qu’il soit presque
sec, puis essuyez l’écran délicatement.

2 Assurez-vous de retirer l’excès d'eau sur l'écran et laissez sécher à l'air libre avant de remettre votre
téléviseur sous tension.

Nettoyage du châssis
■ Pour enlever la poussière ou les saletés, essuyez le châssis avec un chiffon doux sec et non pelucheux.

ANNEXE
■ N’utilisez pas de chiffon humide.

Inutilisation prolongée

ATTENTION
G Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre téléviseur pendant une longue période (par exemple, si vous
partez en vacances), débranchez le cordon d'alimentation afin de protéger votre téléviseur contre tout
endommagement en cas d'orage ou de surcharges électriques.

89
ANNEXE

SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL

32LG5*** 32LG5*** 37LG55**


MODÈLES
32LG5500-ZB 32LG5900-ZG 37LG5500-ZB

Dimensions 813.8 x 598.8 x 231.9 mm 813,8 x 599,3 x 294 mm 936,4 x 684,4 x 293,8 mm
avec le socle 32.1 x 23.6 x 9.2 pouces 32,1 x 23,6 x 11,6 pouces 36,9 x 27,0 x 11,6 pouces
(Largeur x Hauteur x Profondeur)

sans le socle 813.8 x 540.4 x 95.5 mm 813,8 x 540,4 x 95,5 mm 936,4 x 612,8 x 88,0 mm
32.1 x 21.3 x 3.8 pouces 32,1 x 21,3 x 3,8 pouces 36,9 x 24,2 x 3,5 pouces

Poids avec le socle 14,1 kg / 31,1 lbs 14,1 kg / 31,1 lbs 18,3 kg / 40,4 lbs
sans le socle 12,6 kg / 27,8 lbs 12,6 kg / 27,8 lbs 15,6 kg / 34,4 lbs

Conditions d’alimentation AC100-240V~ 50/60Hz 1,7A AC100-240V~ 50/60Hz 1,8A AC100-240V~ 50/60Hz 1,8A
Consommation électrique 170W 180W 180W

42LG55** 47LG55** 52LG55**


MODÈLES
42LG5500-ZB 47LG5500-ZB 52LG5500-ZB

1032,0 x 894,8 x 293,8 mm 1156,2 x 813,1 x 342,9 mm 1291,7 x 892,17 x 342,9 mm


Dimensions avec le socle 40,7 x 35,3 x 11,6 pouces 45,6 x 32,0 x 13,5 pouces 50,9 x 35,2 x 13,5 pouces
(Largeur x Hauteur x Profondeur)
1032,0 x 662,3 x 89,0 mm 1156,2 x 739,2 x 103,0 mm 1291,7 x 817,0 x 115,3 mm
sans le socle
40,7 x 26,1 x 3,5 pouces 45,6 x 29,1 x 4,1 pouces 50,9 x 32,2 x 4,6 pouces
ANNEXE

avec le socle 22,5 kg / 49,6 lbs 29,2 kg / 64,4 lbs 39,5 kg / 87,1 lbs
Poids
sans le socle 20,0 kg / 44,1 lbs 24,6 kg / 54,3 lbs 34,9 kg / 77,0 lbs

Conditions d’alimentation AC100-240V~ 50/60Hz 2,2A AC100-240V~ 50/60Hz 3,0A AC100-240V~ 50/60Hz 3,3A
Consommation électrique 220W 300W 330W

Système TV PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’


Couverture de chaînes VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
Impédance de l’antenne extérieure 75 Ω

Température de fonctionnement 0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F


Humidité de fonctionnement Moins de 80 %
Conditions
d’environnement Température de stockage -20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F
Humidité de stockage
Moins de 85 %

■ Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis.

90
42PG35** 50PG35** 42PG65**
MODÈLES
42PG3500-ZA 50PG3500-ZA 42PG6500-ZA

1039,5 x 726,0 x 307,6 mm 1232,0 x 850,0 x 363,6 mm 1044,0 x 735,4 x 308,0 mm


Dimensions avec le socle 41,0 x 28,6 x 12,1 pouces 48,5 x 33,5 x 14,4 pouces 41,1 x 29,0 x 12,2 pouces
(Largeur x Hauteur x Profondeur)
sans le socle 1039,5 x 673,7 x 84,0 mm 1232,0 x 793,0 x 84,0 mm 1044,0 x 680,6 x 79,6 mm
41,0 x 26,6 x 3,3 pouces 48,5 x 31,2 x 3,3 pouces 41,1 x 26,8 x 3,2 pouces

avec le socle 28,0 kg / 61,8 lbs 42,3 kg / 93,3 lbs 27,8 kg / 61,3 lbs
Poids
sans le socle 25,0 kg / 55,1 lbs 38,3 kg / 84,5 lbs 25 kg / 55,2 lbs

Conditions d’alimentation CA 100-240 V~ 50/60 Hz 3,2 A CA 100-240 V~ 50/60 Hz 4,5 A CA 100-240 V~ 50/60 Hz 3,2 A
Consommation électrique 320 W 450 W 320 W

50PG65** 50PG45**
MODÈLES
50PG6500-ZA 50PG4500-ZA

1235,6 x 849,3 x 364,1 mm 1232,0 x 850,0 x 363,6 mm


Dimensions avec le socle 48,7 x 33,5 x 14,4 pouces 48,5 x 33,5 x 14,4 pouces
(Largeur x Hauteur x Profondeur)
sans le socle 1235,6 x 792,8 x 79,6 mm 1232,0 x 793,0 x 84,0 mm
48,7 x 31,3 x 3,2 pouces 48,5 x 31,2 x 3,3 pouces

avec le socle 43,7 kg / 96,4 lbs 42,3 kg / 93,3 lbs


Poids
sans le socle 39,7 kg / 87,6 lbs 38,3 kg / 84,5 lbs

ANNEXE
Conditions d’alimentation CA 100-240 V~ 50/60 Hz 4,5 A CA 100-240 V~ 50/60 Hz 5,2 A
Consommation électrique 450 W 520 W

50PG75** 42PG25** 50PG25**


MODÈLES
50PG7500-ZB 42PG2500-ZA 50PG2500-ZA

1235,6 x 849,3 x 364,1 mm 1039,5 x 726,0 x 307,6 mm 1232,0 x 850,0 x 363,6 mm


Dimensions avec le socle 48,7 x 33,5 x 14,4 pouces 41,0 x 28,6 x 12,1 pouces 48,5 x 33,5 x 14,4 pouces
(Largeur x Hauteur x Profondeur)
sans le socle 1235,6 x 792,8 x 79,6 mm 1039,5 x 673,7 x 84,0 mm 1232,0 x 793,0 x 84,0 mm
48,7 x 31,3 x 3,2 pouces 41,0 x 26,6 x 3,3 pouces 48,5 x 31,2 x 3,3 pouces

avec le socle 45,7 kg / 100,8 lbs 28,0 kg / 61,8 lbs 42,3 kg / 93,3 lbs
Poids
sans le socle 41,7 kg / 92,0 lbs 25,0 kg / 55,1 lbs 38,3 kg / 84,5 lbs

Conditions d’alimentation CA 100-240 V~ 50/60 Hz 5,2 A CA 100-240 V~ 50/60 Hz 3,2 A CA 100-240 V~ 50/60 Hz 4,5 A
Consommation électrique 520 W 320 W 450 W

Système TV PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’


Couverture de chaînes VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
Impédance de l’antenne extérieure 75 Ω
Température de fonctionnement 0 ~ 40 °C / 32 ~ 104 °F
Conditions Humidité de fonctionnement Moins de 80%
d’environnement Température de stockage -20 ~ 60 °C / -4 ~ 140 °F
Humidité de stockage Moins de 85%

■ Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis.

91
ANNEXE

32LG75** 37LG75** 42LG75**


MODÈLES
32LG7500-ZB 37LG7500-ZB 42LG7500-ZB

797 x 597 x 227.3 mm 918.6 x 684.8 x 293.4 mm 1026.2 x 734 x 293.4 mm


Dimensions avec le socle 31.4 x 23.6 x 9.0 pouces 36.2 x 27.0 x 11.6 pouces 40.4 x 28.9 x 11.6 pouces
(Largeur x Hauteur x Profondeur)
sans le socle 797 x 558.6 x 100.5 mm 918.6 x 632.8 x 111.7 mm 1026.2 x 687.9 x 111.8 mm
31.4 x 22 x 4.0 pouces 36.2 x 25.0 x 4.4 pouces 40.4 x 27.1 x 4.4 pouces

avec le socle 13.3 kg / 29.4 lbs 18.6 kg / 41.1 lbs 22.4 kg / 49.4 lbs
Poids
sans le socle 11.8 kg / 26.1 lbs 16.0 kg / 35.3 lbs 19.8kg / 43.7 lbs

Conditions d’alimentation AC100-240V~ 50/60Hz 1.8A AC100-240V~ 50/60Hz 1.8A AC100-240V~ 50/60Hz 2.3A
Consommation électrique 180W 180W 230W

47LG75** 52LG75**
MODÈLES
47LG7500-ZB 52LG7500-ZB

1140.4 x 820.1 x 342.9 mm 1284.4 x 898.6 x 342.9 mm


Dimensions avec le socle 44.9 x 32.3 x 13.5 pouces 50.6 x 35.4 x 13.5 pouces
(Largeur x Hauteur x Profondeur)
sans le socle 1140.4 x 764.8 x 129 mm 1284.4 x 844.6 x 129.5 mm
44.9 x 30.2 x 5.1 pouces 50.6 x 33.3 x 5.1 pouces

avec le socle 30.0 kg / 66.2 lbs 39.9 kg / 88.0 lbs


Poids
sans le socle 25.3 kg / 55.8 lbs 35.2 kg / 77.7 lbs
ANNEXE

Conditions d’alimentation AC100-240V~ 50/60Hz 3.0A AC100-240V~ 50/60Hz 3.5A


Consommation électrique 300W 350W

32LG35** 37LG35** 42LG35**


MODÈLES
32LG3500-ZA 37LG3500-ZA 42LG3500-ZA

801,8 x 604,2 x 227,3 mm 919,6 x 682,3 x 293,8 mm 1032,8 x 742,3 x 293,8 mm


Dimensions avec le socle 31,6 x 23,8 x 9,0 pouces 36,2 x 26,9 x 11,6 pouces 40,7 x 29,3 x 11,6 pouces
(Largeur x Hauteur x Profondeur)
sans le socle 801,8 x 544,1 x 79,0 mm 919,6 x 610,3 x 89,0 mm 1032,8 x 670,1 x 92,0 mm
31,6 x 21,5 x 3,2 pouces 36,2 x 24,0 x 3,5 pouces 40,7 x 26,4 x 3,7 pouces

avec le socle 13,4 kg / 29,6 lbs 18,8 kg / 41,5 lbs 23,6 kg / 52,1 lbs
Poids
sans le socle 11,9 kg / 26,3 lbs 16,2 kg / 35,7 lbs 21,0 kg / 46,3 lbs

Conditions d’alimentation CA 100-240 V~ 50/60 Hz 1,5 A CA 100-240 V~ 50/60 Hz 1,8 A CA 100-240 V~ 50/60 Hz 2,3 A
Consommation électrique 150 W 180 W 230 W

Système TV PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’


Couverture de chaînes VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
Impédance de l’antenne extérieure 75 Ω
Température de fonctionnement 0 ~ 40 °C / 32 ~ 104 °F
Conditions Humidité de fonctionnement Moins de 80%
d’environnement Température de stockage -20 ~ 60 °C / -4 ~ 140 °F
Humidité de stockage Moins de 85%

■ Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis.

92
PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
La télécommande fonctionne avec d’autres marques de téléviseurs ; c’est une télécommande universelle.
Elle peut être programmée pour commander la plupart des autres appareils qui fonctionnent avec une
télécommande.
Néanmoins, il se peut que la télécommande ne fonctionne pas sur tous les modèles d'autres marques.

Programmation d’un code dans la télécommande

1 Testez votre télécommande.


Pour savoir si votre télécommande peut commander un appareil externe sans aucune programmation
préalable, mettez l’appareil externe sous tension (par exemple, un magnétoscope ou lecteur de DVD), puis
appuyez sur la touche de mode correspondante (par exemple, DVD ou VCR) de la télécommande, tout en
dirigeant celle-ci vers l'appareil. Essayez de faire fonctionner les touches P O W E R et P R + / - pour voir si
l’appareil externe répond correctement. Si ce n'est pas le cas, vous devez programmer la télécommande
pour qu'elle puisse commander l'appareil.

2 Mettez l'appareil sous tension, puis appuyez sur la touche de mode correspondante (par exemple, D V D ou
V C R) de la télécommande. La touche de la télécommande qui correspond à l'appareil sélectionné s'allume.

3 Appuyez simultanément sur les touches M E N U et M U T E ; la télécommande est prête pour recevoir un
code de programmation.

4 Introduisez un numéro de code à l'aide des touches numériques de la télécommande. Vous trouverez les

ANNEXE
numéros de codes de programmation qui correspondent à votre appareil dans les pages suivantes. Si le
code est correct, l’appareil s’éteint.

5 Appuyez sur la touche M E N U pour mémoriser le code.

6 Essayez de faire fonctionner votre télécommande pour voir si l'appareil répond correctement. Si ce n’est pas
le cas, recommencez à partir de l’étape 2.

CODES DE PROGRAMMATION
DVD
Marque Codes Marque Codes Marque Codes
APEX DIGITAL 022 MITSUBISHI 002 RCA 005 006
DENON 020 014 NAD 023 SAMSUNG 011 015
GE 005 006 ONKYO 008 017 SONY 007
HARMAN KARDON 027 PANASONIC 003 009 THOMPSON 005 006
JVC 012 PHILIPS 013 TOSHIBA 019 008
LG 001 010 016 025 PIONEER 004 026 YAMAHA 009 018
MAGNAVOX 013 PROCEED 021 ZENITH 010 016 025
MARANTZ 024 PROSCAN 005 006

93
ANNEXE

Magnétoscope
Marque Codes Marque Codes Marque Codes
AIWA 034 MAGNAVOX 031 033 034 041 SAMSUNG 032 040 102 104
AKAI 016 043 046 124 067 068 105 107 109 112
125 146 MARANTZ 012 031 033 067 113 115 120 122
AMPRO 072 069 125
ANAM 031 033 103 MARTA 101 SANSUI 022 043 048 135
AUDIO DYNAMICS 012 023 039 043 MATSUI 027 030 SANYO 003 007 010 014
BROKSONIC 035 037 129 MEI 031 033 102 134
CANON 028 031 033 MEMOREX 003 010 014 031 SCOTT 017 037 112 129
CAPEHART 108 033 034 053 072 131
CRAIG 003 040 135 101 102 134 139 SEARS 003 008 009 010
CURTIS MATHES 031 033 041 MGA 045 046 059 013 014 017 020
DAEWOO 005 007 010 064 MINOLTA 013 020 031 042 073 081
065 108 110 111 MITSUBISHI 013 020 045 046 101
112 116 117 119 049 051 059 061 SHARP 031 054 149
DAYTRON 108 151 SHINTOM 024
DBX 012 023 039 043 MTC 034 040 SONY 003 009 031 052
DYNATECH 034 053 MULTITECH 024 034 056 057 058 076
ELECTROHOME 059 NEC 012 023 039 043 077 078 149
EMERSON 006 017 025 027 048 SOUNDESIGN 034
ANNEXE

029 031 034 035 NORDMENDE 043 STS 013


036 037 046 101 OPTONICA 053 054 SYLVANIA 031 033 034 059
129 131 138 153 PANASONIC 066 070 074 083 067
FISHER 003 008 009 010 133 140 145 SYMPHONIC 034
FUNAI 034 TANDY 010 034
GE 031 033 063 072 PENTAX 013 020 031 033 TATUNG 039 043
107 109 144 147 063 TEAC 034 039 043
GO VIDEO 132 136 PHILCO 031 034 067 TECHNICS 031 033 070
HARMAN KARDON 012 045 PHILIPS 031 033 034 054 TEKNIKA 019 031 033 034
HITACHI 004 018 026 034 067 071 101 101
043 063 137 150 PILOT 101 THOMAS 034
INSTANTREPLAY 031 033 PIONEER 013 021 048 TMK 006
JCL 031 033 PORTLAND 108 TOSHIBA 008 013 042 047
JCPENNY 012 013 015 033 PULSAR 072 059 082 112 131
040 066 101 QUARTZ 011 014 TOTEVISION 040 101
JENSEN 043 QUASAR 033 066 075 145 UNITECH 040
JVC 012 031 033 043 RCA 013 020 033 034 VECTOR RESEARCH 012
048 050 055 060 040 041 062 063 VICTOR 048
130 150 152 107 109 140 144 VIDEO CONCEPTS 012 034 046
KENWOOD 014 034 039 043 145 147 VIDEOSONIC 040
047 048 REALISTIC 003 008 010 014 WARDS 003 013 017 024
LG (GOLDSTAR) 001 012 013 020 031 033 034 040 031 033 034 040
101 106 114 123 053 054 101 053 054 131
LLOYD 034 RICO 058 YAMAHA 012 034 039 043
LXI 003 009 013 014 RUNCO 148 ZENITH 034 048 056
017 034 101 106 SALORA 014 058 072 080 101
MAGIN 040

94
CODES INFRAROUGE
1. Raccordement
■ Raccordez votre télécommande filaire sur la prise du téléviseur prévue à cet effet.

2. Codes infrarouge de la télécommande


■ Forme d'onde émise
Impulsion unique, fréquence de 37,917 KHz modulée à 455 KHz.

Tc Fréquence de l'onde porteuse


FPorteuse = 1/Tc = FOscillateur/12
T1 Ratio = T1/Tc = 1/3

■ Configuration de la trame
Première trame
Code
Lead code
d’entête CodeLow
personnalisé bas
custom code CodeHigh
personnalisé haut
custom code CodeData
données
code Datadonnées
Code code

C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7

Trame répétée

Code de répétition
Repeat code

ANNEXE
Tf

■ Code d’en-tête
9 ms
4,5
4.5ms
ms

■ Code de répétition
0,55 ms
0.55 ms

9 ms 2.25 ms
ms
2,25

■ Description des bits


Bit ”0” Bit ”1”
0,56 ms
0.56 ms 0,56
0.56 ms
ms

1.12 ms
1,12 ms 2,24
2.24 ms

■ Intervalle de trame : Tf
Le signal est transmis tant qu’une touche est maintenue enfoncée.
Tf Tf

Tf=108 ms @455KHz
Tf=108ms à 455 KHz

95
ANNEXE

Code (Héxa) Fonction Remarque


00 PR + Touche de la télécommande
01 PR - Touche de la télécommande
02 VOL + Touche de la télécommande
03 VOL - Touche de la télécommande
40 Haut (D) Touche de la télécommande
41 Bas (E) Touche de la télécommande
06 Droite (G) Touche de la télécommande
07 Gauche (F) Touche de la télécommande
08 POWER Touche de la télécommande (marche/arrêt)
09 MUTE Touche de la télécommande
10 Touche numérique 0 Touche de la télécommande
11 Touche numérique 1 Touche de la télécommande
12 Touche numérique 2 Touche de la télécommande
13 Touche numérique 3 Touche de la télécommande
14 Touche numérique 4 Touche de la télécommande
15 Touche numérique 5 Touche de la télécommande
16 Touche numérique 6 Touche de la télécommande
17 Touche numérique 7 Touche de la télécommande
18 Touche numérique 8 Touche de la télécommande
19 Touche numérique 9 Touche de la télécommande
0B INPUT Touche de la télécommande
AA INFO i Touche de la télécommande
AB GUIDE Touche de la télécommande
56 SUBTITLE Touche de la télécommande
5B EXIT Touche de la télécommande
1E FAV Touche de la télécommande
1A Q.VIEW Touche de la télécommande
50 D/A TV Touche de la télécommande
F0 TV/RADIO Touche de la télécommande
ANNEXE

7E SIMPLINK Touche de la télécommande


E0 BRIGHT + Touche de la télécommande
E1 BRIGHT - Touche de la télécommande
0A I/II Touche de la télécommande
0E SLEEP Touche de la télécommande
43 MENU Touche de la télécommande
44 OK( ) Touche de la télécommande
53 LIST Touche de la télécommande
20 TEXT Touche de la télécommande
2A REVEAL Touche de la télécommande
26 TIME Touche de la télécommande
28 BACK Touche de la télécommande
62 UPDATE Touche de la télécommande
70 INDEX Touche de la télécommande
65 HOLD Touche de la télécommande
61 BLEU Touche de la télécommande
63 JAUNE Touche de la télécommande
71 VERT Touche de la télécommande
72 ROUGE Touche de la télécommande
79 RATIO Touche de la télécommande
B0 G Touche de la télécommande
BA II Touche de la télécommande
B2 IFF Touche de la télécommande
B3 GGI Touche de la télécommande
8F FF Touche de la télécommande
8E GG Touche de la télécommande
B1 A Touche de la télécommande
BD O (Enregistrement) Touche de la télécommande

96
INSTALLATION D’UN SYSTÈME DE COMMANDE EXTERNE
Installation du dispositif RS-232C
Raccordez la prise d'entrée RS-232C (port série) à un

VIDEO
HDMI/DVI IN
système de commande externe (tel qu'un ordinateur ou 2

un système de commande A/V) pour contrôler les fonc- 1(DVI)


RGB IN (PC)

tions du téléviseur en externe.

AUDIO
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
ANTENNA IN

Raccordez le port série du système externe à la prise


RS-232C, à l'arrière du téléviseur.
Remarque : le câble de raccordement RS-232C n'est
pas fourni avec le téléviseur.

Type de connecteur : D-Sub 9 broches mâle


N° Nom de broche

1 Pas de connexion
2 RXD (réception de données) 1 5

ANNEXE
3 TXD (envoi de données)
4 DTR (terminal de données prêt)
5 GND (terre)
6 DSR (données prêtes)
7 RTS (prêt à envoyer) 6 9
8 CTS (prêt à émettre)
9 Pas de connexion

Configurations RS-232C
Configurations 7 fils (câble RS-232C standard) Configurations 3 fils (non standard)
PC TV PC TV
RXD 2 3 TXD RXD 2 3 TXD
TXD 3 2 RXD TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND GND 5 5 GND
DTR 4 6 DSR DTR 4 6 DTR
DSR 6 4 DTR DSR 6 4 DSR
RTS 7 8 CTS RTS 7 7 RTS
CTS 8 7 RTS CTS 8 8 CTS
D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9

97
ANNEXE

BACK INFO i
MENU

Set ID EXIT GUIDE

OK
Utilisez cette fonction pour spécifier un numéro d'identification du téléviseur.
Consultez "Mappage réel des données" p.102

Les modèles de téléviseur LCD ne vous permettent pas d’utiliser les modes VOL
FAV
PR

Méthode ISM et Mode éco.


MUTE

1 2 3
L'option Témoin lumineux ne peut être utilisée qu'avec les modèles de téléviseur
LCD.
CONFIGO Langue(Language)
IMAGEO Pays
SONO Système de verrou
Contrôle parental
HEUREO
Labels des sources
OPTIONO SIMPLINK

1 Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches D ou E ECRANO Témoin lumineux
Mode usine
pour sélectionner le menu OPTION.

Dép. MENU Retour

2 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D


ou E pour sélectionner Mode usine.
1
ANNEXE

Langue(Language) Set ID

3 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D Pays 1


Système de verrou
ou E pour sélectionner Set ID. Contrôle parental
Réglages usine

Labels des sources OK


SIMPLINK Méthode ISM
Témoin lumineux Normal
Mode usine G
Mode éco.
4 Appuyez sur la touche F ou G pour régler Set ID sur Arrêt
l'identifiant du téléviseur de votre choix. La plage de
réglage pour la définition de l'identifiant va de 1 à 99.
2

5 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage nor-


mal de la télévision. Langue(Language) Set ID
Pays FG 1
Système de verrou
Réglages usine
Contrôle parental
Labels des sources OK
SIMPLINK Méthode ISM
Témoin lumineux Normal
Mode usine
Mode éco.
Arrêt

3 4

98
Paramètres de communication
■Débit en bauds : 9600 bps (UART – émetteur- ■ Code de communication : code ASCII
récepteur universel asynchrone) ■ Utilisez un câble croisé (inversé).

■ Longueur des données : 8 bits

■ Parité : aucune

■ Bit d’arrêt : 1 bit

Liste des références de commandes Protocole de transmission/réception


COMMANDE COMMANDE DONNÉES Transmission
1 2 (Hexadécimales) [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
01. Marche/Arrêt k a 00 ~ 01 * [Command1] : première commande.
02. Format de l’image k c Voir page 100 (j, k, m ou x)
03. Écran vide k d 00 ~ 01 * [command2] : seconde commande.
04. Volume muet k e 00 ~ 01 * [Set ID] : vous pouvez régler cette valeur dans le menu
OPTION pour choisir l'identifiant du téléviseur
05. Contrôle du volume k f 00 ~ 64 souhaité. La plage de réglage va de 1 à 99. Si vous
06. Contraste k g 00 ~ 64 sélectionnez l'identifiant “ 0 ”, vous pouvez con-
07. Luminosité k h 00 ~ 64 trôler tous les téléviseurs raccordés. L'identifiant
08. Couleur k i 00 ~ 64 (Set ID) est indiqué en décimales (1~99) dans le
menu et en hexadécimales (0x0~0x63), dans le
09. Teinte k j 00 ~ 64

ANNEXE
protocole de transmission/réception.
10. Netteté k k 00 ~ 64
* [DATA] : pour transmettre des données de commande.
11. Sélection OSD k l 00 ~ 01 Transmettre “ FF ” pour voir l’état des commandes.
12. Mode de blocage k m 00 ~ 01 * [Cr] : retour chariot.
de la télécommande
Code ASCII “ 0x0D ”
13. Balance k t 00 ~ 64
* [ ] : ASCII code "espace (0x20)"
14. Température de couleur k u 00 ~ 03
15. Réglage de Rouge k v 00 ~ 50
16. Réglage de Vert k w 00 ~ 50
17. Réglage de Bleu k $ 00 ~ 50 Accusé de réception OK
18. État anormal k z 00 ~ 09 [Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
19. Méthode ISM j p Voir page 102
* Le téléviseur transmet un accusé de réception (ACK)
20. Économie d’énergie j q 00 ~ 01 de ce format quand il reçoit des données normales. Si
21. Réglage automatique j u 01 les données reçues sont en mode lecture, il indique
22. Commande de sélection de chaîne m a Voir page 103 les données d'état actuelles. Si ces données sont en
23. Envoi du code IR m c Code Clé mode écriture, il renvoie les données de l’ordinateur.
24. Rétroéclairage m g 00 ~ 64
25. Sélection de l’entrée (principale) x b Voir page 103 Accusé de réception d’erreur
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* Le téléviseur transmet un accusé de réception (ACK) de
ce format quand il reçoit des erreurs de communication
ou des données anormales de fonctions non viables.

Donnée 01: code non autorisé


02: fonction non prise en charge
03: patientez

99
ANNEXE
0 1 . Marche/Arrêt ( C o m m a n d e : k a ) 0 4 . Volume muet ( C o m m a n d e : k e )
G Pour allumer et éteindre le téléviseur. G Pour allumer ou éteindre le son.
Transmission Vous pouvez aussi éteindre le son avec la touche MUTE de la
télécommande.
[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Transmission
Donnée 00 : éteint 01 : allumé [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Accusé de réception
Donnée 00 : volume désactivé (muet)
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 01 : volume actif
G Pour montrer si le poste est allumé ou éteint. Accusé de réception
Transmission [e][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Accusé de réception 0 5 . Contrôle du volume ( C o m m a n d e : k f )

[a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] G Pour régler le volume.


Vous pouvez également régler le volume à l'aide des touches
* De la même manière, si d'autres fonctions transmettent VOLUME de la télécommande.
les données ‘FF’ selon ce format, le retour des données Transmission
d’accusé de réception indique l’état de chaque fonction.
[k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée Min : 00 ~ Max : 64
* Consultez "Mappage réel des données", page 102.
02. Format de l’image (Commande: k c) (Taille de l'image principale) Accusé de réception
G Pour régler le format de l’écran. Vous pouvez aussi régler le [f][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
format de l’écran avec la touche RATIO de la télécommande
ou dans le menu ECRAN.
Transmission 06. Contraste (Commande: k g)
G Pour régler le contraste de l’écran. Vous pouvez aussi régler
ANNEXE

[k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]


le contraste dans le menu IMAGE.
Donnée 01 : Écran normal (4:3) Transmission
02 : Écran large (16:9)
03 : Zoom1 [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
04 : Zoom2
05 : Original Donnée Min : 00 ~ Max : 64
06 : 14:9 * Consultez "Mappage réel des données", page 102.
07 : Signal original (37/42/47/52LG5***, Accusé de réception
32/37/42/47/52LG75**, 50PG45**, [g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
50PG75** uniquement)
Accusé de réception
0 7 . Luminosité ( C o m m a n d e : k h )
[c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
G Pour régler la luminosité de l'écran. Vous pouvez aussi
* En mode PC, seuls les formats 16:9 et 4:3 sont régler la luminosité dans le menu IMAGE.
disponibles. Transmission
[k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée Min : 00 ~ Max : 64
* Consultez "Mappage réel des données", page 102.
0 3 . Écran vide (Commande: k d) Accusé de réception
G Pour mettre l’écran en sommeil ou le réactiver. [h][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Transmission
[k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 00 : écran actif (activé)
01 : écran en sommeil (désactivé)
Accusé de réception
[d][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]

100
0 8 . Couleur ( C o m m a n d e : k i ) 1 2 . Mode de blocage de la télécommande
(Commande: k m)
G Pour régler la couleur de l’écran. Vous pouvez aussi régler
la couleur dans le menu IMAGE. G Permet de verrouiller les touches du téléviseur et de la
Transmission télécommande.
[k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Transmission

Donnée Min : 00 ~ Max : 64 [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]


* Consultez "Mappage réel des données", page 102. Donnée 00 : Blocage désactivé 01 : Blocage activé
Accusé de réception Accusé de réception
[i][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] [m][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Si vous n'utilisez pas la télécommande, utilisez ce mode.
Lorsque l'alimentation principale est sous/hors tension, le
0 9 . Teinte ( C o m m a n d e : k j ) blocage externe est désactivé.
G Pour régler la teinte de l’écran. Vous pouvez aussi régler la
teinte dans le menu IMAGE.
Transmission 13. Balance (Commande: k t)

[k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] G Permet de régler la balance. Vous pouvez également
régler la balance à partir du menu SON.
Donnée Rouge : 00 ~ Vert : 64 Transmission
* Consultez "Mappage réel des données", page 102.
Accusé de réception [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[j][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Donnée Min : 00 ~ Max : 64
* Consultez "Mappage réel des données", page 102.
Accusé de réception
1 0 . Netteté ( C o m m a n d e : k k ) [t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
G Pour régler la netteté de l'écran. Vous pouvez aussi régler
la netteté dans le menu IMAGE.

ANNEXE
1 4 . Température de couleur ( C o m m a n d e : k u )
Transmission
G Permet de régler la température de couleur. Vous pouvez égale-
[k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] ment régler la température de couleur dans le menu IMAGE.
Donnée Min : 00 ~ Max : 64 Transmission
* Consultez "Mappage réel des données", page 102.
[k][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Accusé de réception
Donnée 00: Froid 01: Moyen 02: Chaud 03: Utilisateur
[k][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Accusé de réception
[u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
11. Sélection OSD (Commande: k l)
G Pour activer ou désactiver le menu à l’écran (OSD).
1 5 . Réglage de Rouge ( C o m m a n d e : k v )
Transmission
G Permet de régler le rouge dans la température de couleur.
[k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Transmission
Donnée 00 : OSD (menu à l'écran) désactivé [k][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
01 : OSD (menu à l'écran) activé
Donnée Min : 00 ~ Max : 50
Accusé de réception
* Consultez "Mappage réel des données".
[l][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Accusé de réception
[v][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]

101
ANNEXE
1 6 . Réglage de Vert ( C o m m a n d e : k w ) 19. Méthode ISM (Commande: j p)
G Permet de régler le vert dans la température de couleur.
G Pour contrôler la méthode ISM. Vous pouvez également régler
Transmission la fonction Méthode ISM dans le menu OPTION. Cette fonc-
[k][w][ ][Set ID][ ][Data][Cr] tion n’est pas disponible pour les modèles LCD.
Transmission
Donnée Min : 00 ~ Max : 50
* Consultez "Mappage réel des données". [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Accusé de réception Accusé de réception
[w][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Donnée 00: Normal 02: Orbiter
01: Cérusé 03: Inversion
1 7 . Réglage de Bleu ( C o m m a n d e : k $ ) [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
G Permet de régler le bleu dans la température de couleur.
Transmission
[k][$][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée Min : 00 ~ Max : 50 20. Économie d’énergie (Commande: j q)
* Consultez "Mappage réel des données". G Pour réduire la consommation électrique du téléviseur.
Accusé de réception Vous pouvez également utiliser la fonction Economie
[$][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] d’énergie dans le menu OPTION.
Cette fonction n’est pas disponible pour les modèles LCD.
Transmission
1 8 . État anormal ( C o m m a n d e : k z ) [j][q][ ][Set ID][ ][Data][ ][Cr]
G Permet d’identifier un état anormal. Donnée 00: Arrêt 01: Marche
Transmission Accusé de réception
[k][z][ ][Set ID][ ][FF][ ][Cr] [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
ANNEXE

Donnée FF: lu
Accusé de réception
[z][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Donnée 00: Normal (téléviseur sous tension et réception
d'un signal)
01: Absence de signal (mise sous tension)
02: Arrêt du téléviseur avec la télécommande
03: Arrêt du téléviseur avec la fonction de mise en veille
04: Arrêt du téléviseur avec la fonction RS-232C
05: 5V éteint
06: Alimentation désactivée
07: Arrêt du téléviseur avec la fonction d'alarme
du ventilateur
08: Arrêt du téléviseur avec la fonction d'arrêt * Mappage réel des données 1 * Mappage réel des données 2
automatique 00 : Etape 0 00 : -40
09: Arrêt du téléviseur avec la fonction de mise
01 : -39
en veille automatique A : Etape 10 (Set ID 10)
02 : -38
a: Arrêt du téléviseur avec la fonction AV
Board F : Etape 15 (Set ID 15)
10 : Etape 16 (Set ID 16) 28 : 0

* Cette fonction est en “lecture seule”. 64 : Etape 100 4E : +38


4F : +39
6E : Etape 110 50 : +40
73 : Etape 115
74 : Etape 116
C7 : Etape 199
FE : Etape 254
FF : Etape 255

102
21. Réglage automatique (Commande: j u) 2 4 . R é t r o é c l a i r a g e ( C o m m a n d e: m g )

G Cette fonction permet de régler automatiquement la posi- G Pour régler le rétroéclairage de l’écran.
tion de l'image et de minimiser le tremblement de l’image. Vous pouvez aussi régler le rétroéclairage dans le menu I M A G E .
Elle ne peut être utilisée qu'en mode RVB (PC). Cette fonction est disponible sur les téléviseurs LCD.
Transmission Transmission
[m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée Min : 00 ~ Max : 64
Donnée 01: Validation
* Consultez "Mappage réel des données", page 102.
Accusé de réception Accusé de réception
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] [g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]

22. Commande de sélection de chaîne


(Commande: m a) 25. Sélection de l’entrée (Commande: x b)
(principale)
G Permet de sélectionner les chaînes selon le nombre
physique suivant. G Permet de sélectionner la source d’entrée de l'image principale.
Transmission Transmission
[m][a][ ][Set ID][ ][Data0][ ][Data1][ ][Data2][Cr] [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 0 : données de la chaîne supérieure Structure de données
Donnée 1 : données de la chaîne inférieure
ex. No. 47 -> 00 2F (2FH)
No. 394 -> 01 88 (188H), MSB LSB
DTV No. 0 -> Peu importe
0 0 0 0 0 0 0 0
Donnée 2 0x00 : ATV principal
0x10 : DTV principal Entrée externe Numéro d’entrée
Plage de données de la chaîne
Analogique - Min: 00 ~ Max: 63 (0~99)

ANNEXE
Entrée externe Donnée
Numérique - Min: 00 ~ Max: 3E7 (0~999)
Accusé de réception 0 0 0 0 DTV

[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 0 0 0 1 Analogique


Donnée Min: 00 ~ Max: 7D 0 0 1 0 AV
0 0 1 1 Composantes
0 1 0 0 RVB
23. Envoi du code IR (Commande: m c)
0 1 0 1 HDMI
G Pour envoyer le code clé infrarouge.
Transmission Entrée externe Donnée
[m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 0 0 0 0 Entrée1
Donnée: Code clé - Voir page 96.
0 0 0 1 Entrée2
Accusé de réception
0 0 1 0 Entrée3
[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
0 0 1 1 Entrée4

Accusé de réception
[b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

103

S-ar putea să vă placă și