Sunteți pe pagina 1din 182

BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA

BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA


BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15171 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Laburpena / Sumario

I. Atala / Sección I
Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa / Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia

Foru Aldundia / Diputación Foral

Udal Harremanen 15173 Departamento de Relaciones Municipales


eta Herri Administrazioaren Saila y Administración Pública
Ahaldun Nagusiaren 177/2010 FORU DEKRETUA, ekainaren 10koa, 15173 DECRETO FORAL del Diputado General 177/2010 de 10 de junio de
Administrazio Orokorreko Eskalan bitarteko funtzionario izateko hau- 2010, por el que se aprueba la convocatoria de pruebas selectivas
taprobetarako deialdia onetsi duena. para el acceso al funcionariado interino en la Escala de Administración
General.
Ahaldun Nagusiaren 176/2010 FORU DEKRETUA, ekainaren 10koa. 15184 DECRETO FORAL del Diputado General 176/2010 de 10 de junio,
Honen bidez, apirilaren 26ko 136/2010 Foru Dekretua zuzentzen da. por el que corrige el Decreto Foral 136/2010 de 26 de abril, por el que
Azken foru dekretu horren bidez, Administrazio Bereziaren Eskalako se aprueba la convocatoria de pruebas selectivas en la Escala de
Mendi Ingeniaria aukeratzeko proben deialdia egin zen. Administración Especial: Ingeniero/a de Montes.
Ahaldun Nagusiaren 178/2010 FORU DEKRETUA, ekainaren 10koa, 15184 DECRETO FORAL 178/2010 de 10 de junio, del Diputado General
administrazio bereziko eskalan hautaprobetarako deialdi batzuk por el que se aprueban las convocatorias de pruebas selectivas en
onesten dituena. la escala de Administración Especial.
Bizkaiko Foru Aldundiaren ERABAKIA, 2010eko martxoaren 30ekoa. 15232 ACUERDO de la Diputación Foral de Bizkaia de 30 de marzo de 2010.
Foru Aldundiak 2010eko ekainaren 1ean egindako ohiko bilkuran har- 15233 Extracto de los acuerdos adoptados por la Diputación Foral de Bizkaia
tutako erabakien laburpena. en la reunión ordinaria celebrada el día 1 de junio de 2010.

Ogasun eta Finantza Saila 15235 Departamento de Hacienda y Finanzas


Bizkaiko Foru Aldundiaren 77/2010 FORU DEKRETUA, 2010eko ekai- 15235 DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia 77/2010, de 1
naren 1ekoa; honen bidez azaroaren 28ko 188/2006 Foru Dekretua de junio de 2010, que modifica el Decreto Foral 188/2006 de 28 de
aldatu da, gutxieneko balio eratxikigarria zehazteko arau teknikoak one- noviembre por el que aprueban las Normas Técnicas para la deter-
tsi dituena. minación del Valor Mínimo Atribuible.

Gizarte Ekintza Saila 15241 Departamento de Acción Social


Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia maiatzaren 15241 Anuncio de notificación de Orden Foral 27035/2010 de 12 de mayo.
12ko 27035/2010.
Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkiamaiatzaren 6ko 15241 Anuncio de notificación de Orden Foral 25317/2010 de 6 de mayo.
25317/2010.
cve: BAO-BOB-2010a111

Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia apirilaren 20ko 15242 Anuncio de notificación de Orden Foral 21133/2010 de 20 de abril.
21133/2010.
Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia apirilaren 30ko 15242 Anuncio de notificación de Orden Foral 24086/2010 de 30 de abril.
24086/2010.
Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia maiatzaren 4ko 15242 Anuncio de notificación de Orden Foral 24382/2010 de 4 de mayo.
24382/2010.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15172 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

II. Atala / Sección II


Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa / Administración Local del Territorio Histórico de Bizkaia

Bilboko Udala 15243 Ayuntamiento de Bilbao


Berangoko Udala 15245 Ayuntamiento de Berango
Santurtziko Udala 15246 Ayuntamiento de Santurtzi
Basauriko Udala 15250 Ayuntamiento de Basauri
Orozkoko Udala 15256 Ayuntamiento de Orozko
Loiuko Udala 15258 Ayuntamiento de Loiu
Sestaoko Udala 15258 Ayuntamiento de Sestao
Mendatako Udala 15260 Ayuntamiento de Mendata
Lemoizko Udala 15260 Ayuntamiento de Lemoiz
Munitibarko Udala 15261 Ayuntamiento de Munitibar
Maruri-Jatabeko Udala 15263 Ayuntamiento de Maruri-Jatabe
Bilbao-Bizkaiako Ur-Partzuergoa 15266 Consorcio de Aguas de Bilbao-Bizkaia
Udal Euskaltegia (Gernika-Lumo) 15291 Euskaltegi Municipal (Gernika-Lumo)
Udal Kultur Etxea (Basauri) 15291 Casa Municipal de Cultura (Basauri)

IV. Atala / Sección IV


Estatuko Administrazio Orokorra / Administración General del Estado

15313 Ministerio de Trabajo e Inmigración


Ingurumenaren eta Landa 15327 Ministerio de Medio Ambiente
eta Itsas Ingurunearen Ministerioa y Medio Rural y Marino
15328 Ministerio de la Presidencia

V. Atala / Sección V
Justizi Administrazioa / Administración de Justicia

15328 Tribunal Superior de Justicia del País Vasco


15328 Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao (Bizkaia)
15331 Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao (Bizkaia)
15333 Juzgado de lo Social número 3 de Bilbao (Bizkaia)
15333 Juzgado de lo Social número 4 de Bilbao (Bizkaia)
15339 Juzgado de lo Social número 5 de Bilbao (Bizkaia)
15340 Juzgado de lo Social número 6 de Bilbao (Bizkaia)
15341 Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao (Bizkaia)
15343 Juzgado de lo Social número 8 de Bilbao (Bizkaia)
15348 Juzgado de lo Social número 9 de Bilbao (Bizkaia)
15349 Juzgado de lo Social número 10 de Bilbao (Bizkaia)
15350 Juzgado de lo Social número 2 de Logroño (La Rioja)
15350 Juzgado de lo Social número 4 de Vitoria-Gasteiz (Álava)
15350 Juzgado de Instrucción número 4 de Bilbao (Bizkaia)
15351 Juzgado de Instrucción número 8 de Bilbao (Bizkaia)
15351 Juzgado de Instrucción número 9 de Bilbao (Bizkaia)
15352 Juzgado de Instrucción número 10 de Bilbao (Bizkaia)
15352 Juzgado de Instrucción número 1 de Barakaldo (Bizkaia)
cve: BAO-BOB-2010a111
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15173 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

I. Atala / Sección I
Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa
Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia
Foru Aldundia / Diputación Foral

Udal Harremanen Departamento de Relaciones Municipales


eta Herri Administrazioaren Saila y Administración Pública

Ahaldun Nagusiaren 177/2010 FORU DEKRETUA, ekai- DECRETO FORAL del Diputado General 177/2010 de 10
naren 10koa, Administrazio Orokorreko Eskalan bitarteko de junio de 2010, por el que se aprueba la convocatoria
funtzionario izateko hautaprobetarako deialdia onetsi de pruebas selectivas para el acceso al funcionariado inte-
duena. rino en la Escala de Administración General.

Bizkaiko Kondaira Lurraldeko Foru Erakundeen Hautapen, Anto- Conforme a lo dispuesto en el artículo 34.1.g de la Ley 7/1985,
laketa, Erregimen eta Funtzionamenduari buruzko otsailaren 13ko de 2 de abril, Reguladora de las Bases de Régimen Local, en su
3/1987 Foru Arauko 27.3.a) artikuluari dagokionez, Toki Araubidearen redacción dada por Ley 11/1999 de 21 de abril, en relación al artículo
Oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/1985 Legeko 34.1.g arti- 27.3.a) de la Norma foral 3/1987, de 13 de febrero, sobre elección,
kuluan (apirilaren 21eko 11/1999 Legearen bidez emandako idaz- Organización, Régimen y Funcionamiento de las Instituciones Comu-
ketan) xedatutakoarekin bat etorriz, Ahaldun Nagusiari dagokio karre- nes del Territorio Histórico de Bizkaia, la aprobación de la convo-
rako funtzionarioak hautatzeko deialdia eta oinarriak onestea. catoria y de sus bases, para la selección en el funcionariado de
carrera, corresponde al Diputado General.
Hori dela-eta, aipatutako arauetan jasotako ahalmenak apli- En su virtud, en aplicación de las facultades recogidas en las
katuz eta Udal Harremanen eta Herri Administrazioaren foru dipu- normas citadas a propuesta del diputado foral de Relaciones Muni-
tatuak proposatuta, honako hau. cipales y Administración Pública.

XEDATZEN DUT: DISPONGO:

Lehenengoa: Hautaprobetarako deialdia egitea, hautagaien Primero: Disponer la convocatoria de pruebas selectivas, para
lehentasun-zerrenda bat egiteko, legez eskatutako inguruabarrak la confección de una relación prelacionada de aspirantes que cuando
ematen direnean, hautagai horiek Administrazio Orokorreko Eskalan, se den las circunstancias legales exigidas puedan ser nombradas,
azpieskala teknikoan, bitarteko funtzionario izendatu ahal izateko. en el funcionariado interino, en la Escala de Administración Gene-
ral, Subescala Técnica.
Bigarrena: Aipaturiko deialdiak arautuko dituzten oinarriak ones- Segundo: Aprobar las Bases que regirán la indicada convo-
tea. Jasota gera daitezen dekretu honi gehitu zaizkio, eranskin gisa. catoria que, para su constancia, se incorporan como Anexo al pre-
sente Decreto.
Hirugarrena: Oinarriak, osorik, «Bizkaiko Aldizkari Ofizia- Tercero: Disponer la publicación de las Bases íntegras, en el
lean» eta www.bizkaia.net-en argitaratzeko agindua ematea. «Boletín Oficial de Bizkaia», y en www.bizkaia.net
Laugarrena: Otsailaren 13ko 3/1987 Foru Arauko 61.2.a) arti- Cuarto: De conformidad con el artículo 61.2.a) de la Norma
kuluaren arabera, Udal Harremanen eta Herri Administrazioaren Foral 3/87 de 13 de Febrero, el Diputado Foral de Relaciones Muni-
foru diputatuak deialdia tramitatzeko beharrezkoak diren ebazpe- cipales y Administración Pública, adoptará las resoluciones perti-
nak hartuko ditu, izendapena izan ezik, hori, aipatu foru arauko 17. nentes para la tramitación de la convocatoria, excepto el nombra-
artikuluaren 1. paragrafoko 3 zenbakian xedatutakoaren arabera, miento, por corresponder a la Diputación Foral conforme a lo
Foru Aldundiari dagokio eta. dispuesto en el número 3 del apartado 1º) del artículo 17 de la citada
Norma Foral.
Bilbon, 2010eko ekainaren 10an. Bilbao, a 10 de junio de 2010.
Udal Harremanen El diputado foral de Relaciones Municipales
eta Herri Administrazio Saileko foru diputatua, y Administración Publica,
JUAN FRANCISCO SIERRA-SESUMAGA IBARRETXE JUAN FRANCISCO SIERRA-SESUMAGA IBARRETXE
Ahaldun Nagusia, El Diputado General,
JOSE LUIS BILBAO EGUREN JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN

OPOSIZIOA OPOSICIÓN

LEHIAKETA-OPOSIZIOA BASES GENERALES


ADMINISTRAZIO OROKORREKO ESKALAN CONVOCATORIA DE PRUEBAS SELECTIVAS
BITARTEKO FUNTZIONARIO LEGEZ SARTZEKO PARA EL INGRESO EN EL FUNCIONARIADO INTERINO
AUKERA-SAIOEN DEIALDIA EN LA ESCALA DE ADMINISTRACIÓN GENERAL
cve: BAO-BOB-2010a111

Lehenengoa.—Deialdiaren xedea Primera.—Objeto de la convocatoria


1. Oinarri hauen xedea deialdiaren oinarri berezietan zehaz- 1. Es objeto de las presentes Bases la convocatoria de prue-
tuko diren kategoriak horretarako indarreko arautegiak eskatzen bas selectivas, por el sistema de oposición, para la provisión de
dituen inguruabarrak gertatzen direnean (plaza hutsak, ordezka- forma interina, cuando se den las circunstancias que la normativa
penak, eta abar) bitartekotasunez eta oposizio sistemaren bidez vigente exige al efecto (plazas vacantes, sustituciones, etc), de las
hornitzeko aukera-saioetarako deialdia egitea da. categorías que se detallan en las Bases Específicas de la Con-
vocatoria.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15174 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

2. Nolanahi ere, derrigorrezko hizkuntz eskakizuna ezarria 2. En cualquier caso, las plazas convocadas cuyo puesto aso-
duten deialdiko plazak ezin izango dituzte hornitu eskakizun hori ciado tuviera establecido un determinado perfil lingüístico preceptivo,
gainditu dutela oinarri hauetan ezarrita dagoen bezala frogatzen no podrán ser provistas por aspirantes que no hubieran acreditado
ez duten hautagaiek. Berdin jokatuko da lanpostuen zerrendako gai- su cumplimiento en la forma prevista en estas Bases. De igual forma
nerako betekizunekin. se operará con el resto de requisitos de la Relación de Puestos de
Trabajo.
3. Aldi berean, Bizkaiko Foru Aldundiaren zerbitzupeko lan- 3. Asimismo, se declara el compromiso con el principio de
gileak sartzeko prozedura gidatzen duen sexuen arteko aukera-ber- igualdad de oportunidades entre sexos, que inspira el procedimiento
dintasuna deritzon abiaburuarekiko konpromisoa adierazten da. del ingreso de personal al servicio de la Diputación Foral de Biz-
kaia.

Bigarrena.—Hautagaiek bete behar dituzten baldintzak edo betekizunak Segunda.—Condiciones o requisitos que deben reunir los y las aspi-
rantes
1. Hauexek dira: 1. Son los siguientes:
a) Nahitaez ondoko egoeretako batean egotea: a) Darse alguna de las siguientes circunstancias:
— Europar Batasuneko herritarra izatea, hautagaia bera — Ser ciudadano o ciudadana de la Unión Europea o su
edo ezkontidea, betiere zuzenbidez banatuta ez cónyuge, siempre que no estén separados de derecho,
badaude, baita hautagaiaren beraren eta ezkontidea- así como sus descendientes y los de su cónyuge siem-
ren 21 urtez beheragoko edo nagusiagoak baina gura- pre que no estén separados de derecho, sean meno-
soen kontura bizi diren ondorengoak ere. res de veintiún años o mayores de dicha edad depen-
dientes.
— Europar Batasunak sinatutako eta Espainiak berretsi- — Estar incluido en el ámbito de aplicación de los Trata-
tako nazioarteko itunen ezarpen-eremuaren barruan ego- dos Internacionales celebrados por la Unión Europea
tea, betiere haietan langileen zirkulazio askea ezar badai- y ratificados por España en los que sea de aplicación
teke. la libre circulación de trabajadores.
b) Hamasei (16) urte beteta eduki behar dira eta derrigorrezko b) Tener cumplidos dieciséis (16) años de edad y no haber
erretirorako adinera iritsi gabe egon. alcanzado la edad de jubilación forzosa.
c) Eginkizunak betetzeko gaitasun funtzionala edukitzea. c) Poseer capacidad funcional para el desempeño de las ta-
reas.
d) Diziplinazko espediente baten bitartez administrazio publi- d) No haber sido separado o separada, mediante expediente
koetarik edozeinen zerbitzutik bereizita ez egotea, ezta epailearen disciplinario, del servicio de cualquiera de las Administraciones Públi-
ebazpen baten bidez lan edo kargu publikoak betetzeko zein fun- cas ni hallarse en inhabilitación absoluta o especial para empleos
tzionarioen kidego edo eskalean sartzeko erabat ezgaitua egotea o cargos públicos por resolución judicial o para el acceso al cuerpo
ere; ezta ere aurkezten diren aukera-saioen kidego, eskala edo espe- o escala de funcionario, ni pertenecer al mismo Cuerpo, Escala o
zialitate berekoa izatea. Beste estatu bateko kidea izanez gero, ezgai- Especialidad a cuyas pruebas selectivas se presenten. En el caso
tua edo egoera baliokidean ez egotea, ezta norberaren estatuan de ser nacional de otro Estado, no hallarse inhabilitado o en situa-
baldintza berberetan lan publikora iristea eragozten duen dizipli- ción equivalente ni haber sido sometido a sanción disciplinaria o
nazko zigorrik edo antzekorik edukitzea ere. equivalente que impida, en su Estado, en los mismos términos el
acceso al empleo público.
e) Euskal Funtzio Publikoari buruzko 6/1989 Legearen 43. arti- e) Poseer la titulación exigida. Las personas aspirantes con
kuluak, honetarako, eskatzen duen titulua edukitzea, edo bera lor- titulaciones obtenidas en el extranjero deberán acreditar que están
tzeko eskubideak ordainduta izatea; titulu hori deialdiaren oinarri en posesión de la correspondiente convalidación o de la creden-
berezietan dago zehazturik. cial que acredite, en su caso, la homologación.
2. Betekizun horiek guztiak eskabideak aurkezteko epea amai- 2. Todos los requisitos anteriores deberán poseerse el día
tzen den egunean bertan eduki beharko dira. Aldi berean, guztiak en que finalice el plazo de presentación de instancias. Asimismo
aukeratze prozeduran zehar eduki beharko dira, harik eta izenda- deberán poseerse todos ellos durante el procedimiento de selec-
pena egin artean. ción hasta el momento del nombramiento.

Hirugarrena.—Eskaera-orriak Tercera.—Instancias
1. Era 1. Forma
Eskaera-orriak eredu ofizial normalizatuari lotuko zaizkio; Las instancias se ajustarán al modelo oficial y normalizado,
eredu hori hautagaien esku egongo da, dohain, Bizkaiko Foru que será facilitado gratuitamente en cualquiera de los Registros de
Aldundiaren erregistro guztietan edo Foru Jauregiko Laguntza Bul- la Diputación Foral de Bizkaia, o en la Oficina de Información, sita
egoan (Diputazio kalea, 7, beheko solairua, Bilbo; 48009 PK. — en Diputación 7, planta baja (Edificio de Cristal de la Biblioteca Foral,
Foru Liburutegiaren kristalezko eraikina, Foru Jauregiaren atze- trasera del Palacio Foral), Bilbao, C.P. 48009.
aldekoa—).
Hala ere, I. eranskinean dagoen eredua, ahaldun nagusi txit No obstante, también servirá como instancia para tomar parte
gorenari zuzenduta, ere erabil daiteke deialdi honetan parte har- en esta convocatoria el modelo que figura como Anexo I, dirigida
tzeko eskaera-orri legez. Halaber, eskaera-orria interneteko al Excmo. Sr. Diputado General. La instancia se encuentra asimismo
www.bizkaia.net (Lan Publikoaren Eskaintza) helbidean ere aurki disponible en la página de internet www.bizkaia.net (Oferta de Empleo
daiteke. Público).
cve: BAO-BOB-2010a111

Aldi berean, interneten bidez ere aurkez daitezke, helbide hone- Podrán asimismo, presentarse por Internet en la dirección
tan: www.bizkaia.net (Lan publikoaren eskaintza). www.bizkaia.net (Oferta de Empleo Público).
Hala eginez gero, eredu ofizialeko eskaera-orriko datu berberak En este caso deberán contener los mismos datos que la ins-
jarri behar dira eta eskaera-orriarekin batera Bizkaiko Foru Aldun- tancia tradicional y deberán adjuntar escaneada la misma docu-
diaren Erregistro Orokorrean aurkeztu beharreko agiriak eskane- mentación que si se entregase en el Registro General de la Dipu-
aturik aurkeztu behar dira. Gero, Langileen Aukeraketarako eta Tre- tación Foral de Bizkaia, sin perjuicio de su posterior comprobación
bakuntzarako Zerbitzuak egiaztatu ahal izango ditu. en el Servicio de Selección y Formación Profesional.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15175 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Onar ditzaten eta, hala denean, aukera-saio egokietan parte Para ser admitidos o admitidas y, en su caso, tomar parte en
hartzea eduki dezaten, hautagaiek nahikoa izango dute eskaera- las pruebas selectivas correspondientes, bastará con que las y los
orrian eskatzen diren baldintza guzti-guztiak eta banan-banan bete- aspirantes manifiesten en su instancia que reúnen todas y cada
tzen dituztela adieraztea, beti ere eskaera-orriak aurkezteko eman una de las condiciones exigidas, referidas siempre a la fecha de
den epea iraungitzen den egunaz ari direla. expiración del plazo señalado para la presentación de instancias.
Eskaera-orriari ondokoak batu beharko zaizkio nahitaez: A la instancia se acompañará necesariamente:
a) Nortasun agiri nazionalaren edo, atzerritarra izanez gero, a) Fotocopia del Documento Nacional de Identidad o docu-
horren baliokidea den agiriaren fotokopia. mento equivalente en caso de ser extranjero.
b) Deialdiaren oinarri berezietan eskaturiko titulua edo hura b) El título o los derechos abonados para obtenerlo, exigido
lortzeko eskubideak ordainduta izatea. en las Bases Específicas de la convocatoria.
Hautagaiek eskaera-orriei dagozkien laukietan, adierazi En los recuadros correspondientes de la instancia los y las aspi-
beharko dute sarbide mota oposizioa dela. rantes deberán señalar que el sistema de acceso es el de oposición.
Aldi berean, hautagaiek minusbaliotasunik ote duten adierazi Asimismo en los recuadros correspondientes deberá señalarse
beharko dute horretarako jarritako laukietan, eta saioak egokitzeko si se padece minusvalía, si se solicita la adaptación de las prue-
eskabidea egin nahi duten eta horretarako arrazoia zein den. bas, así como el motivo de la misma.
Bestetik, 5. epigrafea borondatezko ariketei dagokiela, eta egi- El epígrafe 5 se refiere a los ejercicios voluntarios y en él con
tarauak prestatzeko, hurrengo datuak adierazi beharko dira: A) Derri- fines de programación se expresarán los siguientes datos: A) Si
gorrezkoa ez den hizkuntz eskakizunen plazarik emanez gero, eus- se desea examen de Euskera en el caso de plazas con perfil lin-
kara azterketa egin nahi den ala ez, betiere, deialdiko oinarri berezien güístico no preceptivo, según las Bases Específicas de la convo-
arabera; eta B) Europar Batasuneko hizkuntza ofizialen artean, gehie- catoria; y siempre que en las Bases Específicas esté prevista tal
nez, atzerritar hizkuntza bat, dagozkion oinarri berezien arabera. posibilidad, en el apartado B) en su caso, un idioma extranjero, como
máximo, de entre los oficiales en la Unión Europea.
2. Eskaera-orriak aurkezteko tokia 2. Lugar de presentación de instancias
Bizkaiko Foru Aldundiaren Bilboko edozein erregistrotan edo Se presentarán en cualquiera de los Registros de la Diputación
www.bizkaia.net (Lan Publikoaren Eskaintza) helbidean aurkez dai- Foral de Bizkaia sitos en Bilbao, o en la dirección www.bizkaia.net
tezke. (Oferta de Empleo Público).
Era berean, Herri Administrazioen Araubide Juridiko eta Podrán también presentarse en cualquiera de los lugares que
Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 determina el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre,
Legearen 38.4. artikuluan ezarrita dauden tokietarik edozeinetan de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Pro-
ere aurkeztu ahal izango dira. cedimiento Administrativo Común.
3. Eskaera-orriak aurkezteko epea 3. Plazo de presentación de instancias
Eskaera-orriak egutegiko hogei (20) eguneko epearen barruan Deberán presentarse en el plazo de veinte (20) días natura-
aurkeztu beharko dira, deialdia «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argi- les a partir del siguiente al de la publicación de la convocatoria en
taratzen den egunaren biharamunaz gero zenbatuta. el «Boletín Oficial de Bizkaia».
4. Eskaera-orrietako akatsen zuzenketa 4. Corrección de defectos de las instancias
Azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 71. artikuluarekin bat eto- De conformidad con el artículo 71 de la Ley 30/1992, de 26
rriz, eskaera-orrietan akatsik egonez gero, iragarkia jarriko da «Biz- de noviembre, en el supuesto de defectos en las instancias se reque-
kaiko Aldizkari Ofizialean» eta Foru Aldundiaren iragarki-oholean, rirá a la persona interesada mediante anuncio en el «Boletín Ofi-
interesatuak hamar eguneko epean akatsa zuzen dezan, eta ohar- cial de Bizkaia» y en el Tablón de Anuncios de esta Diputación Foral
taraziko zaio ezen, hala egiten ez badu, beraren eskaera-orrian atzera para que, en el plazo de diez días, subsane la falta, con indicación
egin duelakoan joko dela, ebazpena eman eta gero. de que, si así no lo hiciera se le tendrá por desistida de su peti-
ción, previa resolución.

Laugarrena.—Hautagaien onarpena Cuarta.—Admisión de candidaturas


1. Eskaera-orriak aurkezteko epea amaitu eta gero, Udal Harre- 1. Expirado el plazo de presentación de instancias el Dipu-
manen eta Herri Administrazioaren foru diputatuak onartu eta baz- tado Foral de Relaciones Municipales y Administración Pública apro-
tertu diren hautagaien zerrenda onetsiko du, eta «Bizkaiko Aldiz- bará y publicará en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en el Tablón de
kari Ofizialean», Foru Aldundiaren iragarki-oholean eta web Anuncios, y en la página web de la Diputación Foral de Bizkaia
gunean (www.bizkaia.net) argitaratuko du. (www.bizkaia.net), resolución con las listas de admisiones y exclu-
siones.
2. Zerrenda horietan hautagaien izena eta bi deitura age- 2. En estas listas constará el nombre y dos apellidos de las
rraraziko dira, bai eta nortasun agiri nazionalaren zenbakia eta, horrela y los candidatos, el número del Documento Nacional de Identidad
badagokio, ez onartzeko arrazoia. y en su caso, la causa de la no admisión.
3. Egitatezko okerrak edonoiz ongitu ahal izango dira, admi- 3. Los errores de hecho podrán subsanarse en cualquier
nistrazioak berak zein alde batek eskatuta. Nolanahi ere, oinarri honen momento, de oficio o a instancia de parte. En todo caso, la
lehenengo atalean aipatu den ebazpenean okerrak zuzentzeko egu- resolución a la que se refiere el punto 1 de esta Base, estable-
tegiko hamar eguneko epea ezarri da. cerá un plazo de diez días naturales para la subsanación de
errores.
4. Onartu eta baztertutako hautagaien zerrendak onetsiko 4. Contra la resolución que apruebe las listas de admisiones
dituen ebazpenaren aurka errekurtsoa jarri ahal izango zaio Udal y exclusiones podrá interponerse recurso potestativo de reposición
cve: BAO-BOB-2010a111

Harremanen eta Herri Administrazioaren foru diputatuari, zerren- ante el Iltmo./a. Diputado Foral de Relaciones Municipales y Admi-
dak «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratu eta biharamunaz geroko nistración Pública, en el plazo de un mes, a contar desde el día
hilabeteko epearen barruan. siguiente al de la publicación de las listas en el «Boletín Oficial de
Bizkaia».
5. Hautagaiek errekurtsoa jarri eta berau saioak egin behar 5. Si en la fecha de celebración de las pruebas no se hubiera
diren egunerako ebatzi gabe badago, hautagaiek azterketa egin ahal resuelto el recurso formulado, los y las aspirantes afectadas podrán
izango dute, baina gero azterketak ez du baliorik izango errekur- realizar el examen, si bien éste no tendrá validez en el caso de ser
tsoari gaitz irizten bazaio. desestimado el mencionado recurso.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15176 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Bosgarrena.—Epaimahaiaren osaketa, eraketa eta jarduketa Quinta.—Composición, constitución y actuación del Tribunal
1. Osaketa 1. Composición
1.1. Deialdiko plazak hornituko dituzten hautagaiak aukera- 1.1. Los Tribunales que han de juzgar la selección de las y
tuko dituzten epaimahaietan, Euskal Funtzio Publikoari buruzko 6/89 los aspirantes para la provisión de las plazas convocadas estarán
Legearen 31.2. artikuluan jasotako espezialitate abiaburua eta otsai- compuestos, en cumplimiento del principio de especialidad, reco-
laren 18ko 4/2005 Legearen 20.4. artikuluan xedatutakoa betetzeko, gido en el artículo 31.2 de la Ley 6/89 de la Función Pública Vasca,
kide titularrak edo ordezkoak egongo dira, era honetara: y de lo dispuesto en el artículo 20.4 adicionado por la Ley 4/2005,
de 18 de febrero, por miembros titulares o suplentes de la
siguiente forma:
Mahaiburua: Presidencia:
— Bizkaiko Foru Aldundiko karrerako funtzionario bat. — Un funcionario/a de carrera de la Diputación Foral de Bizkaia.
Mahaikideak: Vocalías:
— Bizkaiko Foru Aldundiko karrerako hiru funtzionario. — Tres miembros del funcionariado de carrera de la Diputación
Foral de Bizkaia.
— Herri Arduralaritzako Euskal Erakundeak izendatutako — Una persona designada por el Instituto Vasco de Adminis-
pertsona bat. tración Pública.
Idazkaria: Secretaría:
— Bizkaiko Foru Aldundiko karrerako funtzionarioetarik, kide — Un miembro del funcionariado de carrera de la Diputación
bat. Foral de Bizkaia.
1.2. Deialdia argitaratu baino aurreko bost (5) urtean auke- 1.2. No podrán formar parte del Tribunal quienes hubieran
rabideetarako hautagaiak prestatzeko zereginetan ibili direnek ezin realizado tareas de preparación de aspirantes a procesos selec-
izango dute epaimahaian parte hartu. tivos en los cinco (5) años anteriores a la publicación de la con-
vocatoria.
1.3. Epaimahaiek izango dituzten titular eta ordezkoen izen- 1.3. La relación nominal de las personas titulares y suplen-
deituren zerrenda ahaldun nagusiaren foru dekretu baten bidez one- tes que integran los Tribunales se aprobará por Decreto Foral del
tsiko da eta «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratuko da, baz- Diputado General y se publicará en el «Boletín Oficial de Bizkaia»
tertu eta onartutako hautagaien zerrendekin batera. conjuntamente con las listas de admisiones y exclusiones.
1.4. Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundeak epaimahai kali- 1.4. Sin perjuicio de la designación que realice el Instituto Vasco
fikatzaileak osatzeko egindako izendapenaren kaltetan jo gabe, deial- de la Administración Pública para la conformación de los Tribuna-
dian eskatutako hizkuntz eskakizunak egiaztatzeko egingo diren les calificadores, dicho Instituto designará, asimismo, a aquéllos
ariketetako epaimahaiak osatuko dituzten kideak ere izendatuko ditu o aquéllas de sus miembros que formarán parte de los Tribunales
erakunde horrek. en aquellas pruebas que estén destinadas a la acreditación de los
perfiles lingüísticos exigidos en la convocatoria.
1.5. Epaimahaiak, nolanahi ere, aholkulari espezialistak 1.5. En cualquier caso, el Tribunal podrá auxiliarse de ase-
eduki ahal izango ditu bidezkotzat jotzen dituen arazoetarako, horien sores o asesoras especialistas que colaboren con sus miembros,
lankidetza nork bere espezialitate teknikoetan jardutera mugatuko colaboración que en todo caso se limitará al ejercicio de sus espe-
delarik. cialidades técnicas.
2. Abstentzioa 2. Abstención
Epaimahaiko kideek, azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 28. Las y los miembros del Tribunal deberán abstenerse de inter-
artikuluan xedatutako inguruabarretariko bat gertatzen denean, uko venir, notificándolo al Excmo. Sr. Diputado General, cuando con-
egin beharko diote parte hartzeari eta ahaldun nagusiari eman curra alguna de las circunstancias previstas en el artículo 28 de
beharko diote horren berri. la Ley 30/1992, de 26 de noviembre.
3. Ezezpena 3. Recusación
Azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 29. artikuluarekin bat eto- De conformidad con el artículo 29 de la Ley 30/1992, de 26
rriz, aurreko artikuluan xedatutako inguruabarretarikoren bat ger- de noviembre, los y las aspirantes podrán recusar a las personas
tatzen denean, hautagaiek epaimahaia osatzen duten kideak integrantes del Tribunal cuando concurra alguna de las causas pre-
ezetsi ahal izango dituzte. vistas en el artículo anterior.
4. Eraketa 4. Constitución
Epaimahaia ezin izango da eratu, ezta jardunean aritu ere gutxie- El Tribunal no podrá constituirse ni actuar sin la asistencia, como
nez epaimahaiburua eta idazkaria, edo horien ordezkoak, eta bere mínimo, del o de Presidente/a y Secretario/a, o personas que los
kideetarik erdiak gutxienez bertaratzen ez direnean. Idazkari sustituyan y de la mitad al menos de sus miembros. Del cómputo,
legez jardun behar duena ez da horretarako zenbatuko. se exceptúa a quien actúe como Secretario o Secretaria.
5. Jarduketa 5. Actuación
5.1. Epaimahaiaren kide guztiek hizpidea eta hautespidea 5.1. Todas y todos los miembros del Tribunal tendrán voz y
izango dituzte, idazkari legez jarduten duenak izan ezik, beronek voto, menos el o la que ocupa la Secretaría, que tendrá voz pero
hizpidea izango baitu, baina hautespiderik ez. no voto.
5.2. Epaimahaiak boto-gehiengoz hartuko ditu erabakiak. 5.2. Los acuerdos del Tribunal se adoptarán por mayoría de
votos.
cve: BAO-BOB-2010a111

5.3. Berriemate eta gainerako gorabeheretarako, epaimahaiak 5.3. A los efectos de comunicaciones y demás incidencias
Foru Jauregian izango du egoitza (Kale Handia, 25. Bilbo 48009). el Tribunal tendrá su sede en el Palacio Foral, Gran Vía, 25, Bil-
bao 48009.
5.4. Oinarri hauetan eta Epaimahaien Jardunbideari buruzko 5.4. El Tribunal queda facultado para resolver las dudas que
Eskuliburuan ezarri ez den guztirako, epaimahaiak aurkezten zaiz- se planteen y para tomar los acuerdos necesarios para el buen orden
kion zalantzak konpontzeko eta deialdi hau onez buru dadin behar en el desarrollo de esta convocatoria, en todo lo no previsto en las
diren erabakiak hartzeko ahalmena dauka. presentes Bases y en el Manual de funcionamiento de Tribunales.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15177 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

5.5. Epaimahaiak aukeraketa-prozesuan zehar euren espe- 5.5. El Tribunal garantizará el derecho de los y las aspiran-
dientearen berri eskatzeko eskubidea bermatuko die hautagai guz- tes al conocimiento de su expediente dentro del proceso selectivo.
tiei.
5.6. Epaimahaiak, bapestekotasuna bermatzeko beharrezko 5.6. El Tribunal adoptará las oportunas medidas para garan-
neurriak hartuko ditu. Azterketak, ahal dela, norenak diren jakin barik tizar la confidencialidad. La corrección deberá realizarse, excepto
zuzenduko dira, ahozko azterketak, jendaurrean irakurri beharreko en pruebas orales, pruebas escritas con lectura pública o prácti-
idatzizko ariketak edo lan praktikoak direnean izan ezik. cas de ejecución, procurando preservar el anonimato de las y los
examinandos.
5.7. Epaimahaiaren ebazpenen aurkako gora jotzeko erre- 5.7. Contra las resoluciones del Tribunal podrá interpo-
kurtsoa jarri ahal izango zaio Bizkaiko ahaldun nagusiari, ebazpena nerse recurso de alzada ante el Excmo. Diputado General de Biz-
iragarki-oholean argitaratu eta biharamunaz geroko hilabeteko epe- kaia en el plazo de un mes, a contar desde el día siguiente al de
aren barruan. su publicación en el tablón de anuncios.
5.8. Jakinarazpenak. 5.8. Notificaciones.
Aukerabidearen ondoriozko administrazio egintzak, 30/1992 A los efectos de los dispuesto en el artículo 59.6 b) de la Ley
Legearen 59.6 b) artikuluan xedatutakoaren ondoreetarako, Bizkaiko 30/1992, los actos administrativos que deriven del procedimiento
Foru Aldundiaren iragarki-oholean (Kale Handia, 25.ean, Bilbon) selectivo serán objeto de publicación en el Tablón de Anuncios de
argitaratu behar dira, argitalpen horiek jakinarazpenaren ordezko la Diputación Foral de Bizkaia, sito en Gran Vía, 25, sustituyendo
izanik eta, beraz, horren ondore berberak izango dituzte. a la notificación y surtiendo sus mismos efectos.
6. Kalte-ordainak 6. Indemnizaciones
Epaimahaietan parte hartzea dela eta, egindako egonaldiak, Las asistencias, colaboraciones, etc. por participación en Tri-
lankidetzak eta abar, Eusko Jaurlaritzaren Zerbitzuaren ziozko Kalte- bunales se abonarán conforme a lo dispuesto en el Decreto del
ordainei buruzko otsailaren 2ko 16/1993 Dekretuan eta abendua- Gobierno Vasco 16/1993, de 2 de febrero, sobre Indemnizaciones
ren 19ko 267/2000 Dekretuan eta ekainaren 13ko 121/2006 por Razón de Servicio, así como por lo dispuesto en el Decreto
Dekretuan xedatutakoaren arabera ordainduko dira. 267/2000, de 19 de diciembre y en el Decreto 121/2006, de 13 de
junio.
Seigarrena.—Hautaketa-prozedura Sexta.—Procedimiento de selección
1. Hautagaiak aukeratzeko era: oposizioa izango da. 1. El procedimiento de selección de las y los aspirantes será
el de oposición.
2. Deialdiaren oinarri berezietan aipatutako ariketek eta, bes- 2. La fase de la oposición estará constituida por los ejerci-
tetik, deialdiaren iragarkia Estatuko Aldizkari Ofizialean argitaratzen cios que se indican en las Bases específicas de la convocatoria y
den egunean indarrean dagoen arautegiak, hori ere ezagutzea eska- la normativa cuyo conocimiento se exigirá, será la vigente a la fecha
tuko baita, osatuko dute oposizio aldia. de publicación del anuncio de la convocatoria en el Boletín Oficial
del Estado.
3. Euskarazko azterketa batera egingo dute hautagai guztiek. 3. El examen de Euskera, será común a todos los aspirantes.
Bizkaiko Foru Aldundian hizkuntz eskakizunen bat egiaztatuta Aquellas personas que tengan acreditado algún perfil lingüístico
duten pertsonek ez dute hura berriro egiaztatu behar izango parte en la Diputación Foral de Bizkaia no tendrán que volver a acredi-
hartzen duten aukera-saioetan. tarlo en el proceso selectivo en el que tomen parte.
4. Derrigorrezko hizkuntz eskakizuna ezarria duten lanpos- 4. En ningún caso, las plazas que tienen aparejados pues-
tuetako plazak ezin izango dira inolaz ere hornitu eskakizun hori tos de trabajo que tuvieran perfil lingüístico preceptivo, podrán ser
oinarri hauetan ezarritako eran egiaztatu ez duten hautagaien bidez. provistas por aspirantes que no hubieran acreditado su cumplimiento
en la forma prevista en estas Bases.
Zazpigarrena.—Aukera-saioen hasiera eta garapena Séptima.—Comienzo y desarrollo de las pruebas selectivas
1. Oposizio aldiaren lehenengo ariketa egingo den eguna, 1. La fecha, hora y lugar del primer ejercicio de la fase de
ordua eta tokia Udal Harreman eta Herri Administrazio Saileko foru oposición se indicarán en la Orden Foral del Ilmo/a. Sr/a. Diputado/a
diputatuaren foru aginduan bertan azalduko dira; izan ere, foru agindu Foral de Relaciones Municipales y Administración Pública por la
horren bidez «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» eta www.bizkaia.net que se aprueben las listas de admisiones y exclusiones, que serán
web gunean argitaratuko diren onartuen eta baztertuen zerrendak publicadas en el «Boletín Oficial de Bizkaia», y en la página web
onetsiko dira. de la Diputación Foral de Bizkaia (www.bizkaia.net).
2. Onartuen eta baztertuen zerrendari buruzko foru agindua 2. Desde la publicación de la Orden Foral de admisiones y
argitaratzen denetik lehen ariketa egin arte gutxienez bi (2) hila- exclusiones hasta la celebración del primer ejercicio deberá trans-
beteko epea igaro behar da. currir un plazo mínimo de dos (2) meses.
3. Administrazio Publikorako Estatuko Idazkaritzak, martxo- 3. El orden de actuación de las y los aspirantes vendrá deter-
aren 10eko 364/1995 Errege Dekretuaren 17. artikuluan xedatu- minado conforme al sorteo que se lleve a cabo por la Secretaría
takoarekin bat etorriz egindako zozketaren araberako hurrenkeran de Estado para la Administración Pública, de conformidad con lo
jardungo dute hautagaiek. establecido en el artículo 17 del Real Decreto 364/1995, de 10 de
marzo.
4. Deialdian zozketa horretan ateratako letraz hasten den dei- 4. Si no existieran aspirantes cuyo primer apellido comience
turarik ez badago, hautagaiek jarduteko hurrenkera berehalako por la letra resultada en el sorteo, el orden de actuación vendrá indi-
hurrengo letrek zehaztuko dute. cado por las inmediatas siguientes, según corresponda.
cve: BAO-BOB-2010a111

5. Hautagaiei ariketa bakoitzerako deialdi bakarra egingo zaie. 5. Las y los aspirantes serán convocados para cada ejerci-
Bertaratzen ez direnak bazter geratuko dira, behar bezala frogatu cio en llamamiento único. Serán excluidos quienes no comparez-
eta epaimahaiak aintzat hartu ezean. can, salvo en los casos debidamente justificados y libremente apre-
ciados por el Tribunal.
6. Ariketa bat amaitzen denetik hurrengoa hasi arte gutxie- 6. Desde la total conclusión de una prueba y el comienzo de
nez hirurogeita hamabi (72) ordu igaro beharko dira, eta epea gehie- la siguiente deberá transcurrir un plazo mínimo de setenta y dos
nez egutegiko berrogeita bost (45) egunekoa izan daiteke. (72) horas, sin que en ningún caso pueda exceder de un máximo
de cuarenta y cinco (45) días naturales.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15178 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

7. Behin aukera-saioak hasiz gero, ez da nahitaezkoa izango 7. Una vez comenzadas las pruebas selectivas no será obli-
iragarki berririk «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratzea. Epai- gatoria la publicación de los sucesivos anuncios en el «Boletín Ofi-
mahaiak iragarki horiek Foru Aldundiaren iragarki-oholean, Aldun- cial de Bizkaia». Estos anuncios se harán públicos por el Tribunal
diaren web gunean (www.bizkaia.net) eta aurreko saioak egin diren en el Tablón de Anuncios, en la página web de la Diputación Foral
tokietan azalduko ditu jendaurrera, saioak hasi baino hamabi ordu de Bizkaia (www.bizkaia.net), y en los locales donde se hayan cele-
lehenago gutxienez, baldin eta ariketa bera bada, edo hogeita lau brado las pruebas anteriores, con doce horas al menos de ante-
ordu lehenago, beste ariketa bat bada. lación al comienzo de las mismas, si se trata del mismo ejercicio,
o de veinticuatro horas si se trata de uno nuevo.
8. Epaimahai kalifikatzaileek ariketak egiteko denbora eta balia- 8. Los Tribunales calificadores adaptarán el tiempo y medios
bideak hautagai minusbaliatuentzat egokituko dituzte, gainerako de realización de los ejercicios de los y las aspirantes con disca-
parte-hartzaileekiko aukera berdintasuna izan dezaten, betiere ego- pacidad, de forma que gocen de igualdad de oportunidades con
kitzapenaren bidez ariketen edukiari garrantzia kentzen ez bazaio el resto de participantes, siempre que con ello no se desvirtúe el
edota ariketetan eskatutako gaitasun maila jaitsarazten ez bada. contenido de la prueba ni se reduzca o menoscabe el nivel de apti-
tud exigible en la misma.
Zortzigarrena.—Aukera-saioen kalifikazioa Octava.—Calificación de las pruebas selectivas
1. Oposizio aldia 1. Fase de oposición
Oposizio aldiko ariketak, deialdiaren oinarri berezietan adie- Los ejercicios de la fase de oposición se calificarán conforme
razi den eran kalifikatuko dira. a lo que se dispone en las Bases Específicas de la convocatoria.
2. Azken kalifikazioa 2. Calificación final
2.1. Aukera-saioen azken kalifikazioa lortutako puntuazioen 2.1. La calificación final de las pruebas vendrá determinada
batura izango da. por la suma de las puntuaciones obtenidas.
2.2. Euskal Funtzio Publikoari buruzko 6/89 Legearen 27.2. arti- 2.2. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 27.2 de
kuluan, Emakume eta Gizonezkoen arteko Berdintasunari buruzko la Ley 6/89 de la Función Pública Vasca en su redacción dada por
4/2005 Legeak emandako idazketan hain zuzen ere, xedatutakoa- la Ley 4/2005, de Igualdad de Mujeres y hombres, en caso de exis-
rekin bat etorriz, gaikuntza-berdintasuna gertatuz gero, emakumezkoei tir igualdad de capacitación se dará prioridad a las mujeres en aque-
lehentasuna emango zaie emakumezkoen ordezkaritza %40tik llos cuerpos y escalas y categorías de la Administración en las que
beherakoa den administrazioko kidego eta eskala eta kategorietan. la representación de las mujeres sea inferior al 40%. Salvo que con-
Neurri horrek salbuespen bat izango du: beste hautagaiak, sexu-baz- curran en el otro candidato motivos que no siendo discriminatorios
terkeriaz bestelako ezaugarri bereziak edukitzea, era horretako neu- por razón de sexo justifiquen la no aplicación de la medida, como
rririk ez ezartzea bidezkotzen dutenak, lana lortzeko zailtasunak dituz- la pertenencia a otros colectivos con dificultad para el acceso al
ten kolektiboetako bateko kidea izatea, esaterako. empleo.
2.3. Aurreko atalean xedatutakoaren kaltetan jo gabe, hain- 2.3. Sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo anterior, si ade-
banaketarik badago, lehenengo eta behin, hurrenkeraren lehenengo más se dieran empates, el orden se establecerá atendiendo, en pri-
postua oposizio aldian punturik gehien lortu duenarentzat izango mer lugar, a favor de la o el aspirante que hubiera obtenido mayor
da; bigarrenez, Bizkaiko Foru Aldundiaren zerbitzuan denborarik puntuación en la fase de oposición; en segundo, de la persona que
luzeena egina duenarentzat izango da; hirugarrenez, Euskal hubiera prestado más tiempo de servicios en la Diputación Foral
Administrazio Publikoaren zerbitzuan denborarik luzeena egina due- de Bizkaia; en tercero, de la que hubiera prestado más tiempo de
narentzat; laugarrenez, gainerako Administrazio Publikoen zerbi- servicio en la Administración Pública Vasca; en cuarto, de la que
tzuan denborarik luzeena egina duenarentzat eta, azkenik, zaha- hubiera prestado más tiempo de servicios en otras Administraciones
rrenarentzat. Públicas y, en último, de la que tenga más edad.
Bederatzigarrena.—Gainditu dutenen zerrenda Novena.—Lista de aprobados
1. Oposizio-aldiko ariketa bakoitzaren zuzenketa bukatzen 1. Al finalizar la corrección de cada uno de los ejercicios de
denean, epaimahaiak hurrengo zerrendak jarriko ditu jendaurrean la fase de oposición, el Tribunal hará públicas en el Tablón de Anun-
Foru Aldundiaren iragarki-oholean eta Aldundiaren (www.biz- cios de la Diputación Foral, y en la página web de la Diputación
kaia.net) web gunean, hautagaietariko bakoitzaren kalifikazioak eta Foral de Bizkaia (www.bizkaia.net) con las calificaciones corres-
guzti. pondientes, la lista unitaria de aprobados de los y las aspirantes.
2. Oposizio aldiko azken ariketa egin ondoren, epaimahaiak 2. Finalizado el último ejercicio de la oposición, el Tribunal
aukeratutakoen zerrendak argitaratuko ditu, puntuazioaren araberako hará públicas las relaciones de las y los seleccionados, por orden
hurrenkeran jarrita. Zerrendetan oposizio aldiko ariketa bakoitzeko de puntuación, en las que constarán las calificaciones de cada uno
kalifikazioa agerraraziko da, baita bakoitzak guztira lortutako pun- de los ejercicios de la oposición, así como la suma total de los pun-
tuazioa ere. tos obtenidos.
3. Aukerabide honetako ariketak gainditu dituzten hautagaien 3. Las listas de personas aprobadas resultantes del presente
zerrendak bitarteko funtzionarioak izendatzeko balioa izango dute proceso selectivo serán válidas para el nombramiento de funcio-
indarreko arautegian xedatutako balizko egoeretarako eta etorki- nariado interino cuando se den los supuestos que la normativa
zunean kategoria hauetan egin beharreko kontratazioetarako. vigente prevé y para el resto de contrataciones a que de estas cate-
gorías hubiera lugar.
Hamargarrena.—Agirien aurkezpena Décima.—Presentación de documentos
1. Eskatutako agiriak 1. Documentos exigidos
1.1. Lehen ariketa gainditzen duten hautagaiek bitarteko fun- 1.1. Las y los aspirantes que superen la primera prueba apor-
tzionario edo lan-kontratuko langile izendapena benetakoa egin- tarán, en el momento de hacerse efectivo su nombramiento como
dakoan aurkeztu beharko dituzte deialdi honetan eskatzen diren personal funcionario interino o contratación laboral los documen-
cve: BAO-BOB-2010a111

gaitasun-baldintzak eta betekizunak egiaztatzen dituzten agiriak eta tos acreditativos de las condiciones de capacidad y requisitos exi-
zehazki ondorengo hauen artean dagozkienak: gidos en esta convocatoria y, concretamente, los que en su caso
corresponda de entre los siguientes:
a) Jaiotza-ziurtagiria, erregistro zibil egokiak luzatua. Ziurtagiri a) Certificado de nacimiento expedido por el Registro Civil
horren ordez, erregistro zibilaren ziurtagiri arrunta, famili liburua edo correspondiente. Esta certificación podrá ser sustituida por la exhi-
filiazioarena erakutsi ahalko da, dena delakoa agiriaren data eta bición de una certificación ordinaria del Registro Civil, el Libro de
hura legeztatu beharrik ez dagoela. Familia o el de Filiación, sea cual sea la fecha del documento y sin
que sea precisa su legalización.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15179 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

b) Bizkaiko Foru Aldundiko Lan Osasuneko Unitateak luza- b) Certificación expedida por la Unidad de Salud Laboral de
tutako osasun ziurtagiria, oinarri hauetan eta deialdi bakoitzaren la Diputación Foral de Bizkaia en la que se acredite no padecer
oinarri berezietan xedatutakoaren arabera hautagaiak berari enfermedad contagiosa ni defecto físico ni psíquico que le impo-
dagozkion betebeharrak betetzea eragozten dion gaixotasun sibilite para el desempeño de las correspondientes funciones de
kutsakorrik, akats fisikorik edo buruko akatsik ez duela adierazten conformidad con estas Bases y las específicas de cada convocatoria.
duena. Ezintasunen bat duten hautagaiek, Bizkaiko Foru Aldundiaren Los y las aspirantes que tengan la condición de persona con dis-
Minusbaliatuen Oinarrizko Zentroak luzatutako beste ziurtagiri bat capacidad deberán presentar, además, certificación de aptitud para
ere aurkeztu beharko dute, dena delako plazari dagozkion eginki- el desempeño de las funciones de la plaza correspondiente expe-
zunak betetzeko gai direla dioena. dida por el Centro Base de Minusválidos de la Diputación Foral
de Bizkaia.
c) Diziplinazko espediente baten bitartez, inolako Adminis- c) Declaración de no haber sido separado o separada
trazio Publikoren zerbitzutik bereizi ez dutelako aitorpena; bai eta mediante expediente disciplinario del servicio de cualquiera de
Administrazio Publikoen zerbitzupeko langileen ezgaitasun eta bate- las Administraciones Públicas, ni de hallarse incurso o incursa
raezintasunei buruzko abenduaren 26ko 53/1984 Legean, eta Esta- en alguna de las causas de incapacidad e incompatibilidad pre-
tuaren Administrazio, Gizarte Segurantza eta beraien menpeko vistas en la Ley 53/1984, de 26 de diciembre, de incompatibili-
izakunde, erakunde eta enpresen zerbitzupeko langileen batera- dades del personal al servicio de las Administraciones Públicas,
ezintasunei buruzko apirilaren 30eko 598/1985 Errege Dekretuan en el Real Decreto 598/1985, de 30 de abril, sobre incompatibi-
ezarritako ezgaitasun eta bateraezintasuneko karietarik inolakoe- lidades del personal al servicio de la Administración del Estado,
tan ez dagoelakoa ere. de la Seguridad Social y de los Entes, Organismos y Empresas
dependientes.
d) Lan Publikoari buruzko Oinarriko Estatutuari buruzko api- d) Fotocopia debidamente compulsada de los títulos exigi-
rilaren 12ko 7/2007 Legearen 76. artikuluan, legezko testu horren dos por el artículo 76 de la Ley 7/2007, de 12 de abril, del Esta-
zazpigarren xedapen gehigarriari eta hirugarren xedapen iragan- tuto Básico del Empleado Público, en relación con las Disposicio-
korrari doazkiela, eskatutako tituluen fotokopia, behar bezala nes Adicional séptima y Transitoria tercera de dicho texto legal, y
egiaztatuta; titulu horiek, deialdiaren oinarri berezietan plazetako que son especificados para cada clase de plaza en las bases espe-
bakoitzerako zehaztuta daude. cíficas de la convocatoria.
1.2. Hautagaietariko inork aurreko lerroaldean zehaztutako 1.2. Ante la imposibilidad, debidamente justificada, de pre-
agiriak aurkeztu ezin baditu, ezintasuna behar bezala frogatzen badu, sentar los documentos expresados en el párrafo anterior, podrá el
deialdian eskatutako baldintzak betetzen dituela egiaztatu ahal izango o la aspirante acreditar que reúne las condiciones exigidas en la
du horretarako zuzenbidean onetsitako edozein froga erabilita. convocatoria mediante cualquier medio de prueba admisible en de-
recho.
2. Aurkezteko tokia 2. Lugar de presentación
Aurreko agiriok Bizkaiko Foru Aldundiaren Langileak Kudea- Los anteriores documentos se presentarán en el Servicio de
tzeko Zerbitzuan aurkeztuko dira (Kale Handia, 25.ean, 48009-Bil- Gestión de Personal de la Diputación Foral de Bizkaia, sito en la
bon). calle Gran Vía 25, Bilbao 48009.
3. Salbuespenak 3. Excepciones
Funtzionario publikoak direnek ez dituzte aurkeztu behar izango Quienes tuvieren la condición de funcionarios o funcionarias
funtzionarioen izendapena jaso zutenenean aurkeztu behar izan públicas estarán exentos de justificar documentalmente las con-
zituzten baldintza eta betekizunei buruzko agiriak. Horien ordez men- diciones y requisitos ya acreditados para obtener su anterior nom-
peko diren organismoaren ziurtagiria aurkeztu beharko dute, fun- bramiento, debiendo presentar únicamente certificación del
tzionario izaera eta norberaren espedientean agertzen diren gai- Organismo de quien dependan, en la que se acredite su condi-
nerako inguruabarrak egiaztatuko dituena. ción y demás circunstancias que consten en su expediente per-
sonal.
4. Agiriak ez aurkeztea 4. Falta de presentación de documentos
Legezko epearen barruan, eta aparteko arrazoiren batek era- Quienes dentro del plazo legalmente establecido, y salvo los
ginda ez bada, agiriak aurkezten ez dituztenak, edota aurkeztutako casos de fuerza mayor, no presentasen la documentación, o del
agiriak aztertu ondoren bigarren oinarrian aipatutako beharkizu- examen de la misma se dedujera que carecen de alguno de los
netakoren bat betetzen ez dutela egiaztatzen bada, horiek ezin izango requisitos señalados en la Base Segunda, no podrán ser nom-
dira izendatu bitarteko funtzionario, hala badagokie, ezta lan-kon- brados/as, en su caso, para el funcionariado interino ni tampoco
tratuko langile ere, eta haien jardun guztiak baliogabetuta geratuko podrán ser contratados como personal laboral quedando anuladas
dira, eskaera-orrian faltsukeriatan ibiltzeagatiko erantzukizunen kal- todas sus actuaciones, sin perjuicio de la responsabilidad en que
tetan jo gabe. pudieran haber incurrido por falsedad en su instancia.

Hamaikagarrena.—Lan-burtsa Décimoprimera.—Bolsa de trabajo


Aukera-saio hauen bidez lortutako emaitzen ondorioz lan-bur- Del resultado del presente proceso selectivo se confeccionará
tsak egingo dira, eta maiatzaren 21eko 3587/2007 Foru Agindua- Bolsa de Trabajo, y se gestionará de conformidad con los Criterios
ren bidez onetsi eta Bizkaiko Foru Aldundiaren www.bizkaia.net (Lan de gestión de las mismas aprobados mediante Orden Foral
Publikoaren Eskaintza) web gunean argitaratu ziren haiek kudea- número 3587/2007, de 21 de mayo, y publicados en la página web
tzeko irizpideen arabera kudeatuko dira. de la Diputación Foral de Bizkaia, www.bizkaia.net (Oferta de Empleo
Público).

Hamabigarrena.—Kexak eta iradokizunak Décimosegunda.—Quejas y sugerencias


Hautagaiek www.bizkaia.net (Lan Publikoaren Eskaintza) Los y las aspirantes podrán en todo momento formular sus que-
cve: BAO-BOB-2010a111

web gunearen bidez, «Iradokizunak» izeneko estekaren bidez, aur- jas y sugerencias a través del link denominado «Quejas y suge-
kez ditzakete kexak eta iradokizunak edonoiz, edota idatziz Bizkaiko rencias» al que se puede acceder desde la página de www.bizkaia.net
Foru Aldundiaren Bilboko erregistroetako batean, edozeinetan; Herri (Oferta de Empleo Público) o bien, mediante escrito presentado
Administrazioen eta Administrazio Prozedura Erkidearen Lege Arau- en cualquiera de los Registros de la Diputación Foral de Bizkaia
bideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 38.4. artikuluan sitos en Bilbao o en cualquiera de los lugares que determina el
ezarrita dauden tokietarik edozeinetan. artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen
Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Admi-
nistrativo Común.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15180 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Aurkeztutako kexa eta iradokizunek ez dute izaera juridikorik Las quejas y sugerencias que se formulen no tendrán carác-
bat ere izango, eta ISO 9001:2008 dela bide, Aukeraketa, Treba- ter jurídico alguno, se incorporarán al Registro de quejas y suge-
kuntza eta Lan Arriskuen Prebentziorako Zerbitzuan dagoen kexa rencias existente en virtud de la ISO 9001:2008 en el Servicio de
eta iradokizunen erregistroan sartuko dira, bertan dagokien trata- Selección, Formación y Prevención de Riesgos Laborales, y se les
mendua emango zaielarik. dará el trato que corresponda.

AZKEN ARAUAK NORMAS FINALES

1. Oinarri hauetan ezarri ez den guztirako, honako hauek bete 1. En lo no previsto en estas Bases, la realización de estas
beharko dira aukera-saioak egitean: Lan Publikoari buruzko Oina- pruebas selectivas se ajustará a lo establecido en la Ley 7/2007,
rriko Estatutuari buruzko apirilaren 12ko 7/2007 Legea; Euskal Fun- de 12 de abril, del Estatuto Básico del Empleado Público, la Ley
tzio Publikoari buruzko uztailaren 6ko 6/89 Legea; Funtzio Publi- 6/1989, de 6 de julio, de la Función Pública Vasca, en la Ley
koa Eraldatzeko Neurriei buruzko abuztuaren 2ko 30/1984 Legea; 30/1984, de 2 de agosto, de Medidas para la reforma de la fun-
Larrialdien Kudeaketari buruzko apirilaren 3ko 1/1996 Legea; Ema- ción pública; en la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad
kume eta Gizonezkoen arteko Berdintasunari buruzko otsailaren de Mujeres y Hombres, en el Reglamento General de ingreso del
18ko 4/2005 Legea; martxoaren 10eko 364/1995 Errege Dekretuaren personal al servicio de la Administración General del Estado, de
bidez onetsi zen Estatuko Administrazioaren Zerbitzupeko Langi- provisión de puestos de trabajo y de promoción profesional del
leen Sarrerari buruzko eta Estatuko Administrazio Orokorreko fun- funcionariado civil de la Administración General del Estado, de
tzionario zibilak osatzen dituzten langileak sustatzeko eta lanpos- provisión de puestos de trabajo y de promoción profesional del
tuak hornitzeko Araudi Orokorra; Toki Araubidearen arloan indarrean funcionariado civil de la Administración General del Estado, apro-
dauden legezko xedapenen testu bategina, apirilaren 18ko 781/86 bado por el Real Decreto 364/1995, de 10 de marzo; en el texto
Legegintzazko Errege Dekretuak onetsia; Toki Administrazioko fun- refundido de disposiciones legales vigentes en materia de régi-
tzionarioen aukerabidearen oinarrizko erregela eta gutxieneko egi- men local, aprobado por Real Decreto Legislativo 781/1986, de
tarauei buruzko ekainaren 7ko 896/1991 Errege Dekretua; apirila- 18 de abril; en el Real Decreto 896/1991, de 7 de junio, sobre Reglas
ren 15eko 86/1997 Dekretua, Euskal Herriko Autonomia Erkidegoko Básicas y Programas mínimos del procedimiento de selección de
Administrazio Publikoetan Euskararen Erabilpena Arauzkotzeari los funcionarios de Administración Local; en el Decreto 86/1997,
buruzkoa; ezintasunen bat duten pertsonen aukera-berdintasun, de 15 de abril, por el que se regula el proceso de normalización
bereizkeriarik eza eta irisgarritasun unibertsalari buruzko 51/2003 del uso del euskera en las Administraciones Públicas de la Comu-
Legea; ezintasunen bat duen pertsonaren izaera adierazten duen nidad Autónoma de Euskadi, la Ley 51/2003, de Igualdad de opor-
abenduaren 1eko 1.414/2006 Errege Dekretua; ezintasunen bat duten tunidades, no discriminación y accesibilidad universal de las per-
pertsonen enplegu publikorako sarbidea eta haientzako lanpostuen sonas con discapacidad, por el Real Decreto 1414/2006, de 1 de
hornidura araupetzen dituen abenduaren 3ko 2.271/2004 Errege diciembre, por el que se determina la consideración de persona
Dekretua; eta Bizkaiko Foru Aldundiaren Epaimahaien Jardunbi- con discapacidad, en el Real Decreto 2271/2004, de 3 de
deari buruzko Eskuliburua; euskararen ezagutza egiaztatzen duten diciembre, por el que se regula el acceso al empleo público y la
titulu eta ziurtagirien arteko baliokidetzak finkatu eta Hizkuntzen Euro- provisión de puestos de trabajo de las personas con discapaci-
pako Erreferentzi Marko Bateratura egokitzen duen 64/2008 dad,y el Decreto 64/2008, de 8 de abril de convalidación de títu-
Dekretua, apirilaren 8koa eta berau aldatzen duen otsailaren 24ko los y certificados acreditativos del conocimiento de euskera y ade-
48/2009 Dekretua; araubide bereziko hizkuntza-ikasketen maile- cuación de los mismos al marco común europeo de referencia para
tako -oinarrizkoa, tartekoa, aurreratua eta gaitasun maila- curriculuma las lenguas y el Decreto 48/2009 de 24 de febrero de modifica-
ezarri duen eta ikasketa horiek Euskal Autonomia Erkidegoan jarri ción del anterior Decreto, el Decreto 46/2009 de 24 de febrero por
dituen otsailaren 24ko 46/2009 Dekretua, eta Bizkaiko Foru Aldun- el que se dispone la implantación de la enseñanza de idiomas de
diaren epaimahaietarako eskuliburua. régimen especial en la Comunidad Autónoma del País Vasco y
se establece el currículo de los niveles básico, intermedio, avan-
zado y aptitud de dichas enseñanzas y el Manual para tribuna-
les de la Diputación Foral de Bizkaia.

2. Interesatuek, deialdiaren eta beronen oinarrien, bai eta berak 2. Cuantos actos administrativos se deriven de ésta y de las
eta epaimahaiaren jarduketek erator ditzaketen administrazio actuaciones del Tribunal, podrán ser impugnados por las y los inte-
egintza guztien aurkako errekurtsoak jar ditzakete, betiere Herri Admi- resados en los casos y en la forma establecida por la Ley de Régi-
nistrazioen eta Administrazio Prozedura Erkidearen Lege Araubi- men Jurídico de las Administraciones Públicas y de Procedimiento
deari buruzko Legean eta Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa Administrativo Común y por la Ley Reguladora de la Jurisdicción
Arautzen duen Legean xedatutako balizkoetan eta eran. Contencioso-administrativa.
3. Contra la presente convocatoria podrá interponerse
3. Interesatuek, deialdi honen aurkako aukerako berrazter-
recurso potestativo de reposición ante la Diputación Foral de Biz-
tzeko errekurtsoa jar dezakete Bizkaiko Foru Aldundian, hilabeteko
kaia en el plazo de un mes o recurso contencioso-administrativo
epearen barruan, edo administrazioarekiko auzi-errekurtsoa txan-
ante el Juzgado de lo Contencioso-administrativo de Bilbao que por
daren arabera dagokien Bilboko Administrazioarekiko auzietarako
tuno corresponda en el plazo de dos meses, no pudiendo simul-
epaitegian, bi hilabeteko epearen barruan, errekurtso biak aldi berean
tanear ambos recursos.
jartzea ezinezkoa delarik.

BASES ESPECÍFICAS
OINARRI BEREZIAK
ESCALA DE ADMINISTRACIÓN GENERAL, SUBESCALA TÉCNICA
ADMINISTRAZIO BEREZIKO ESKALA, TEKNIKARIEN AZPIESKALA
1. Plazas convocadas
1. Dei egindako plazak
Es objeto de la presente convocatoria la confección de una rela-
Legeak eskatzen dituen baldintzak (plaza hutsak, ordezkapenak ción prelacionada de aspirantes que cuando se den los supues-
cve: BAO-BOB-2010a111

eta abar) gertatzen direnean funtzionario edo bitarteko funtziona- tos legales exigidos (plazas vacantes, sustituciones etc.) puedan
rio izendatzeko hautagaien lehentasunezko zerrenda egitea da deialdi ser nombrados funcionarias o funcionarios interinos. Así mismo,
honen xedea Aldi berean lehentasunezko zerrenda horrek ere lan- dicha relación prelacionada servirá como Bolsa de Trabajo para el
poltsarena egingo du, Bizkaiko Foru Aldundiak teknikarien kategorian supuesto de que la Diputación Foral de Bizkaia resolviera celebrar
(A taldea, A-1 titulazioko azpitaldea) etorkizunean horrelakorik behar en la categoría de Técnica o Técnico (Grupo A, Subgrupo A-1 de
duenerako. Karrerako funtzionarioen artean sartzeko 2004 eta 2008ko titulación). Esta bolsa será de utilización posterior a las resultan-
deialdien emaitzen ondoren erabiliko da poltsa hori. tes de las convocatorias de acceso al funcionariado de carrera de
2004 y 2008.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15181 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

2. Titulazioa eta jatorriko plaza 2. Titulación y plaza de procedencia


Euskal Funtzio Publikoari buruzko uztailaren 6ko 6/89 Legeko De conformidad con lo dispuesto en el artículo 43 de la Ley
43. artikuluan xedatutakoarekin bat etorriz, hurrengo titulazioa behar 6/89 de 6 de julio de la Función Pública Vasca, la titulación reque-
da: Zuzenbideko lizentziaduna, Politika Zientzietakoa, Ekonomi Zien- rida es: Licenciada o Licenciado en Derecho, Ciencias Políticas,
tzietakoa, Enpresa Zientzietakoa, Merkataritzako intendentea edo Económicas, Empresariales Intendente Mercantil o Actuario.
jardularia.

3. Ariketak 3. Ejercicios
1. Oposizio aldia 1. La fase oposición
Oposizio aldiak bi (2) ariketa ditu; lehenengoa nahitaezkoa eta La fase de oposición consta de dos (2) ejercicios, el primero
baztertzailea izango da; eta bigarrena, III. hizkuntz eskakizuna egiaz- obligatorio y eliminatorio y el segundo de acreditación de perfil lin-
tatzean datzana, eta borondatezkoa gainerako plazetarako, horie- güístico III voluntario y no eliminatorio para el resto de plazas.
tan baztertzailea izan barik.
Hizkuntz eskakizuna egiaztatu duten pertsonek bakarrik bete Solo podrán proveerse plazas que lleven aparejado perfil lin-
ditzakete hizkuntz eskakizuna ezarria duten plazak. güístico preceptivo por personas que lo hayan acreditado.
1.1. Lehen ariketa: 1.1. Primer ejercicio:
Hiru (3) orduko epean eranskineko gaiei buruzko testa eran- Consistirá en responder a test de preguntas alternativas, en
tzutean datza; testak aukerako galderak izango ditu. Elektronikoki un plazo de tres (3) horas sobre el temario anexo. La corrección
egingo da zuzenketa. se realizara de forma electrónica.
1.2. Bigarren ariketa: 1.2. Segundo ejercicio:
Zehaztu eta, hala badagokio, egiaztatu beharko da, euskara Consistirá en determinar y acreditar en su caso, el conocimiento
III. hizkuntz eskakizunaren mailarako jakiten dela. del euskera a nivel de perfil lingüístico III.
Hizkuntz eskakizuna egiaztatuta izanez gero, edo eskakizu- Aquéllas personas que tuvieran acreditado dicho perfil lingüístico
narekin berdinetsitako tituluen bat edukiz gero, orduan egoera horre- o estuvieran en posesión de alguno de los títulos a él mismo equi-
tan daudenek nahikoa izango dute, ariketa hau egin aurretik, Hiz- parados, bastará con que, con anterioridad a la fecha de la cele-
kuntz Normalizazio Atalera (Errekalde zumarkaleko 30 zenbakiko bración de este ejercicio se personen en la Sección de Normali-
5. solairura) aurkeztea; aurkezten direnean, jatorrizko egiaztagiria zación Lingüística (Calle Alda. de Recalde, 30-5.º) con el documento
eramango dute, bera egiaztatu eta aukeraketa-prozesu honen espe- acreditativo original para su cotejo y traslado al expediente de este
dienteari eransteko. proceso selectivo.
Atal horretan egiaztatuta dutenek ez dute zertan ere agiri berri- Quienes lo tuvieran acreditado en dicha Sección no deberán
rik aurkeztu behar. aportar documento alguno.

4. Aukera-saioen kalifikazioa 4. Calificación de proceso selectivo


Lehenengo ariketari zerotik (0) hamar (10) puntura bitarteko El primer ejercicio, se calificará de cero (0) a diez (10) puntos
kalifikazioa emango zaio, eta bost (5) puntu lortzen ez dituzten hau- quedando automáticamente eliminados las y los aspirantes que no
tagaiak automatikoki geratuko dira baztertuta. alcancen la calificación de cinco (5) puntos.
Euskarari buruzko bigarren ariketa, berriz, honela kalifikatuko El segundo, de euskara, se calificará según la siguiente dis-
da, hurrengo hizkuntza-eskakizunak egiaztatzeagatik: tribución: por acreditación del nivel de
— I. hizkuntz eskakizuna: 0,50 puntu. — Perfil lingüístico I: 0,50 puntos.
— II. hizkuntz eskakizuna: puntu 1. — Perfil lingüístico II: 1 punto.
— III. hizkuntz eskakizuna: 1,50 puntu. — Perfil lingüístico III: 1,50 puntos.
Hautagai bakoitzaren kalifikazioa Bizkaiko Foru Aldundiaren La calificación de cada aspirante será publicada, junto con el
iragarki-oholean argitaratuko da, lortutako gainerako kalifikazioe- resto de las calificaciones obtenidas, en el Tablón de Anuncios de
kin batera. la Diputación Foral de Bizkaia.

ERANSKINA ANEXO
ESPEZIALITATEA: ADMINISTRAZIO OROKORREKO TEKNIKARIA ESPECIALIDAD: TÉCNICO/A DE ADMINISTRACIÓN GENERAL

GAIAK TEMARIO

Espainiako Konstituzioa eta Estatuaren Antolaketa La Constitución Española y Organización del Estado
1. gaia: Espainiako 1978ko Konstituzioa. Printzipio orokorrak. Tema 1: La Constitución Española de 1.978. Principios generales.
2. gaia: Espainiarren funtsezko eskubide eta eginbeharrak. Tema 2: Derechos y deberes fundamentales de los españoles.
3. gaia: Monarkia. Teoria orokorra. Koroa Espainiako Konstitu- Tema 3: La Monarquía. Teoría general. La Corona en la Cons-
zioan. titución Española.
4. gaia: Botere legegilea. Teoria orokorra. Gorte Nagusiak. Tema 4: El poder legislativo. Teoría general. Las Cortes Gene-
rales.
cve: BAO-BOB-2010a111

5. gaia: Gobernua. Gobernuaren eta botere legegilearen arteko Tema 5: El Gobierno. Relaciones entre el Gobierno y el poder
harremanak. legislativo.
6. gaia: Botere legegilea. Tema 6: El poder judicial.
7. gaia: Estatuaren lurralde antolaketa. Autonomi estatutuak: esa- Tema 7: Organización territorial del Estado. Los Estatutos de Auto-
nahia. nomía: su significado.
8. gaia: Foru lurraldeen eskubide historikoak Tema 8: Los derechos históricos de los territorios forales.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15182 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Administrazio Zuzenbide Orokorra Derecho Administrativo General


9. gaia: Administrazioaren Legearekiko eta Zuzenbidearekiko Tema 9: Sometimiento de la Administración a la Ley y al Dere-
menpekotasuna. Zuzenbide Publikoaren iturriak. Legea: cho. Fuentes del Derecho Público. La Ley: clases de
lege motak. leyes.
10. gaia: Administrazio Publikoaren nortasun juridikoa. Pertsona Tema 10: Personalidad jurídica de la Administración Pública. Cla-
juridiko publiko motak. ses de personas jurídicas públicas.
11. gaia: Araudia: kontzeptua eta motak. Egiteko prozedura. Tema 11: El Reglamento: concepto y clases. Procedimiento de ela-
Arautzeko ahalaren mugak eta legez aurkako araudien boración. Límites de la potestad reglamentaria y defensa
kontrako babesa. Jarraibideak eta zirkularrak. contra los reglamentos ilegales. Instrucciones y circulares.
12. gaia: Ohitura. Administrazio-jarduera. Zuzenbidearen printzi- Tema 12: La costumbre. La práctica administrativa. Los principios
pio orokorrak. Beste iturri batzuk. generales del Derecho. Otras fuentes.
13. gaia: Administrazio Publikoaren nortasun juridikoa. Adminis- Tema 13: La posición jurídica de la Administración Pública. Potes-
trazioaren ahalak. Diskrezio-ahala eta araututako ahala. tades administrativas. Potestad discrecional y reglada.
14. gaia: Administratua. Kontzeptua eta motak. Administratuaren Tema 14: El Administrado. Concepto y clases. La capacidad del
gaitasuna eta gaitasun hori aldarazten duten kariak. Hiri- administrado y sus causas modificativas. Colaboración
tarren lankidetza eta parte hartzea administrazioan. y participación de los ciudadanos en la Administración.
15. gaia: Eskubide publiko subjektiboak. Interes legitimoa. Admi- Tema 15: Los derechos públicos subjetivos. El interés legítimo.
nistratuaren beste egoera juridiko batzuk. Otras situaciones jurídicas del administrado.
16. gaia: Administrazio egintza. Kontzeptua. Administrazio egin- Tema 16: El acto administrativo. Concepto. Clases de actos
tza motak. Administrazio egintzaren osagaiak. administrativos. Elementos del acto administrativo.
17. gaia: Administrazio prozedura. Herri Administrazioen Lege Tema 17: El procedimiento administrativo. La Ley de Régimen Jurí-
Araubideari eta Administrazio Prozedura Erkideari dico de las Administraciones Públicas y del Procedi-
buruzko Legea eta lege horren aldarazpena. Abiaburuak miento Administrativo Común y su modificación. Prin-
eta ezarpen-eremua. cipios y ámbito de aplicación.
18. gaia: Prozeduraren denboraren araberako dimentsioa. Agirien Tema 18: Dimensión temporal del procedimiento. Recepción y
jasotzea eta erregistroa. Interesatua eta interesatuaren registro de documentos. El interesado y su represen-
ordezkaritza. Berriemateak eta jakinarazpenak. tación. Comunicaciones y notificaciones.
19. gaia: Administrazio Prozedura orokorraren aldiak. Administrazio Tema 19: Las fases del procedimiento administrativo general. El
isiltasuna. silencio administrativo.
20. gaia: Administrazio egintzen eragingarritasuna eta haien bal- Tema 20: La eficacia de los actos administrativos y su condicio-
dintzapena. Bete beharra eta etendura. Administrazio namiento. Ejecutividad y suspensión. La ejecución de
egintzen betearazpena. los actos administrativos.
21. gaia: Administrazio egintzaren baliogabetasunari buruzko Tema 21: La teoría de la invalidez del acto administrativo. Actos
teoria. Egintza deusezak eta egintza deuseztakorrak. nulos y anulables. La convalidación del acto adminis-
Administrazio egintzaren baliozkotzea. Berrikuspena admi- trativo. La revisión de oficio.
nistrazioaren kabuz.
22. gaia: Sektore Publikoaren kontratuak (I). Sektore Publikoaren Tema 22: Los contratos del Sector Público (I). Objeto y ámbito de
Kontratuei buruzko urriaren 30eko 30/2007 Legearen aplicación de la Ley 30/2007, de 30 de octubre, de Con-
xedea eta aplikazio eremua. Kontratu moten mugaketa. tratos del Sector Público. Delimitación de los tipos con-
Erregulazio harmonizatua izan behar duten kontra- tractuales. Contratos sujetos a una regulación armo-
tuak. Administrazio kontratuak eta kontratu pribatuak. Kon- nizada. Contratos administrativos y contratos privados.
tratuen burutzapena eta forma. Baliogabetasun araubi- Perfección y forma del contrato. Régimen de invalidez.
dea. Kontratazioaren arloko errekurtso berezia. El recurso especial en materia de contratación.
23. gaia: Sektore Publikoaren kontratuak (II). Kontratuaren atalak. Tema 23: Los contratos del Sector Público (II). Partes del contrato.
Xedea, epea, prezioa eta zenbatekoa. Sektore publikoaren Objeto, plazo, precio y cuantía del contrato. Garantías
kontratazioan eskatu ahal diren garantiak. Herri Admi- exigibles en la contratación del sector público. Normas
nistrazioen kontratuak prestatzeko arau orokorrak. generales de la preparación de contratos por las
Administraciones Públicas.
24. gaia: Sektore Publikoaren kontratuak (III). Herri administrazioen Tema 24: Los contratos del Sector Público (III). Adjudicación de
kontratuen adjudikazioa. Administrazioaren kontratuen los contratos de las Administraciones Públicas. Efec-
ondorioak, betekizuna eta iraungipena. arau orokorrak. tos, cumplimiento y extinción de los contratos admi-
Kontratazioari buruzko gaietako organo eskudunak. nistrativos: Normas generales. Órganos competentes
en materia de contratación.
25. gaia: Administrazio egintzaren erak. Sustapena eta bideak. Tema 25: Las formas de la acción administrativa. El fomento y sus
medios.
26. gaia: Polizia administratiboa. Kontzeptuaren bilakaera. Poliziaren Tema 26: La Policía administrativa. Evolución del concepto. El poder
boterea eta botere horren mugak. Poliziaren baliabideak de la Policía y sus límites. Los medios de la Policía y
eta zehazki administrazio zehapenak. en especial las sanciones administrativas.
27. gaia: Zerbitzu publikoa. Kontzeptuaren bilakaera. Zerbitzu publi- Tema 27: El servicio público. Evolución del concepto. Servicio
koa eta administrazioaren prestazioak. Zerbitzu publiko público y prestaciones administrativas. Los servicios
birtualak edo berezkoak ez direnak. Zerbitzu publikoak públicos virtuales o impropios. Los modos de gestión
cve: BAO-BOB-2010a111

kudeatzeko erak. del servicio público.


28. gaia: Nahitaezko jabetza-kentzea: kontzeptua, osagaiak eta Tema 28: La expropiación Forzosa. Concepto, elementos y natu-
lege izaera. Prozedura orokorra. Premiazko prozedura. raleza jurídica. El Procedimiento General. El Procedi-
Gainerako prozedura bereziei buruzko aipamena. Juris- miento de Urgencia. Referencia a los demás Procedi-
dikzio-bermeak. mientos Especiales. Garantías jurisdiccionales.
29. gaia: Herri jabaria. Kontzeptua eta izaera. Hura osatzen Tema 29: El dominio público. Concepto y naturaleza. Bienes que
duten ondasunak. Herri jabariaren araubide juridikoa. lo integran. El régimen jurídico del dominio público. Las
Demanio-aldaketak. mutaciones demaniales.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15183 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

30. gaia: Jabari publikoaren erabilera eta erabilpena. Dema- Tema 30: Uso y utilización del dominio público. Estudio especial
nioaren emakida eta erreserbari buruzko azterketa de la concesión y la reserva demanial.
berezia.
31. gaia: Erakunde publikoen ondare pribatua. Higikorren onda- Tema 31: El patrimonio privado de las Entidades públicas. Estu-
rearen azterketa berezia. dio especial del patrimonio mobiliario.
32. gaia: Administrazioaren erantzukizuna. Bilakaera eta egungo Tema 32: La responsabilidad de la Administración. Evolución y
araubidea. régimen actual.
33. gaia: Administrazio errekurtsoak. Kontzeptua. Abiaburu oro- Tema 33: Los recursos administrativos. Concepto. Principios
korrak eta motak. generales y clases.
34. gaia: Administrazio errekurtsoak: lege araubidea. Tema 34: Los recursos administrativos: régimen jurídico.
35. gaia: Ekonomia-administraziozko errekurtsoa. Tema 35: El recurso económico-administrativo.
36. gaia: Ekonomia-administraziozko errekurtsoa. Aldeak. Aurka Tema 36: El recurso contencioso-administrativo. Las partes.
egin daitezkeen egintzak. Prozedura orokorra. Epaia eta Actos impugnables. Procedimiento general. La sentencia
epaiaren betearazpena. Prozedura bereziak. y su ejecución. Procedimientos especiales.
37. gaia: Administrazio kontratazioa. Antolaketa ahala. Adminis- Tema 37: La organización administrativa. La potestad organiza-
trazio organoak. Kontzeptua eta motak. Kide anitzeko tiva. Los órganos administrativos. Concepto y clases.
organoen azterketa berezia. Consideración especial de los órganos colegiados.
38. gaia: Administrazio antolaketaren abiaburuak. Eskumen hie- Tema 38: Los principios de la organización administrativa. Com-
rarkikoa eta koordinazioa. Deszentralizazioa. Autonomia petencia jerárquica y coordinación. Descentralización.
eta babesa. Autonomía y tutela.

Autonomi Estatutua, Euskal eta Foru Zuzenbide Publikoa Estatuto de Autonomía, Derecho Público Vasco y Foral
39. gaia: Euskadiko Autonomi Estatutua. Aurrekari historikoak. Tema 39: El Estatuto de autonomía del País Vasco. Anteceden-
Abenduaren 18ko 3/79 Lege Organikoaren aurrekariak. tes históricos. Antecedentes de la Ley Orgánica 3/79,
Atariko titulua: Euskal Autonomia Erkidegoaren esku- de 18 de diciembre.Título Preliminar. Competencias del
menak: esklusiboak, legeak garatu eta betearaztekoak, País Vasco: exclusivas, de desarrollo legislativo y eje-
eta betearaztekoak. Ertzaintza. cución y de ejecución. La policía autónoma.
40. gaia: Autonomia Estatutua (jarraipena). Euskal Autonomia Erki- Tema 40: El Estatuto de Autonomía (continuación). Los poderes
degoko botereak. Eusko Legebiltzarra. Eusko Jaurlari- del País Vasco. El Parlamento Vasco. El Gobierno Vasco.
tza. Lehendakaria. Euskal Autonomia Erkidegoko Jus- El lehendakari. La Administración de Justicia en el País
tizia Administrazioa. Vasco.
41. gaia: Euskadiko Autonomi Estatutua (jarraipena). Lurralde his- Tema 41: El Estatuto de Autonomía del País Vasco (continuación).
torikoetako erakundeak. Ogasuna eta ondarea. Estatu- Las Instituciones de los Territorios Históricos. Hacienda
tuaren erreforma. Xedapen gehigarriak eta iragankorrak. y Patrimonio. Reforma del Estatuto. Las disposiciones
adicionales y transitorias.
42. gaia: Azaroaren 25eko 27/83 Legea, Autonomia Erkidegoko Tema 42: La Ley 27/1983, de 25 de noviembre, de Relaciones
Erakunde Erkideen eta Lurralde Historikoetako Foru Era- entre las Instituciones Comunes de la Comunidad Autó-
kundeen arteko harremanei buruzkoa. Xedapen oroko- noma y los Órganos Forales de sus Territorios Históri-
rrak. Lurralde historikoen eskumenak: bakarrekoak, cos. Disposiciones Generales. Competencias de los Terri-
garatu eta betearaztekoak eta betearaztekoak. Lurralde torios Históricos: exclusivas, de desarrollo y ejecución
historikoen botereak. Goi-ikuskapena, eskumenen trans- y de ejecución. Potestades de los Territorios Históricos.
ferentzia eta eskuordetzea. La alta inspección, transferencia y delegación de com-
petencias.
43. gaia: Azaroaren 25eko 27/83 Legea, Autonomia Erkidegoko Tema 43: La Ley 27/1983, de 25 de noviembre, de Relaciones
Baterako Erakundeen eta Lurralde Historikoetako Foru entre las Instituciones Comunes de la Comunidad
Erakundeen arteko harremanei buruzkoa (jarraipena). Autónoma y los Órganos Forales de los Territorios
Finantza eta aurrekontuko Autonomia. Euskal Autono- Históricos (continuación). Autonomía financiera y
mia Erkidegoko Ogasun Orokorra. Foru ogasunak. presupuestaria. La Hacienda General del País Vasco.
Ogasun Nagusiaren eta foru ogasunen arteko diru- Las Haciendas Forales. Idea general sobre la distri-
eskuarteen banakuntzari buruzko ideia orokorra. Herri- bución de recursos entre la Hacienda General y las
Dirubideen Euskal Kontseilua. Herri Kontuen Euskal Auzi- Haciendas Locales. El Consejo Vasco de Finanzas
tegia. Xedapen gehigarrien, iragankorren eta azken Públicas. El Tribunal Vasco de Cuentas Públicas. Exa-
xedapenen azterketa. men de las disposiciones adicionales, transitorias y
finales.
44. gaia: Euskal Herriko Autonomi Erkidegoarekiko Ekonomi Tema 44: La Ley 12/2002, de 23 de mayo, por la que se
Ituna onetsi zuen maiatzaren 13ko 12/2002 Legea. Aurre- aprueba el Concierto Económico con la Comunidad
kariak. Arau orokorrak: Ekonomi Itunaren Batzorde Autónoma del País Vasco. Antecedentes. Normas
Mistoa. Araugintza Koordinatu eta Ebaluatzeko Batzor- generales. Comisión Mixta del Concierto Económico.
dea. Tartekaritza-Batza. Comisión de Coordinación y Evaluación Normativa.
Junta Arbitral.
cve: BAO-BOB-2010a111

45. gaia: Euskadiko Autonomia Erkidegoarekiko Ekonomi Ituna Tema 45: La Ley 12/2002, de 23 de mayo, por la que se
onetsi zuen maiatzaren 23ko 12/2002 Legea (jarraipena). aprueba el Concierto Económico con la Comunidad
Lurralde historikoen zerga-sistema osatzen duten zer- Autónoma del País Vasco (continuación). Idea gene-
getariko bakoitzari ezar dakiokeen arautegiari buruzko ral de la normativa aplicable a cada uno de los tribu-
ideia orokorra. Kudeaketa eta prozedura arauak.Toki oga- tos que integran el sistema tributario de los Territorios
sunak. Históricos. Normas de gestión y procedimiento. Las
Haciendas Locales.
(I-874) (I-874)
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15184 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Ahaldun Nagusiaren 176/2010 FORU DEKRETUA, ekai- DECRETO FORAL del Diputado General 176/2010 de 10
naren 10koa. Honen bidez, apirilaren 26ko 136/2010 Foru de junio, por el que corrige el Decreto Foral 136/2010 de
Dekretua zuzentzen da. Azken foru dekretu horren bidez, 26 de abril, por el que se aprueba la convocatoria de prue-
Administrazio Bereziaren Eskalako Mendi Ingeniaria bas selectivas en la Escala de Administración Especial:
aukeratzeko proben deialdia egin zen. Ingeniero/a de Montes.

Apirilaren 26ko 136 / 2010 Foru Dekretuan («B.A.O.», 80. zk., Habiéndose padecido error material o de hecho en el Decreto
2010ko apirilaren 30ekoa) errakuntza materiala edo egitatezkoa hau- Foral 136/2010 de 26 de abril, («B.O.B.» número 80 del 30 de abril
teman da eta, ondorioz, zuzendu egin behar da, Herri Administrazioen de 2010) al amparo de lo dispuesto en el artículo 105.2 de la ley
Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen aza- 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Admi-
roaren 26ko 30/1992 Legearen 105.2. artikuluan xedatutakoaren nistraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común,
arabera, honela zuzendu ere: se procede a su corrección de la siguiente forma:
BAO, 11031 or. BOB pag. 11031
Honako hau dioen lekuan: Donde dice:
67. gaia.—Larrezaintza. Bizkaiko natur ingurunean ohikoenak Tema 67.—Piscicultura: Especies herbáceas pascícolas más
diren larre-belar espezieak. Larreak jartzeko orduan erabilitako espe- comunes en el medio natural de Bizkaia. Especies utilizadas en la
zieak. Larre bat landatzeko faseak. Lehendik zeuden larreak instalación de pastizales. Fases de la plantación de un pastizal.
zuzendu eta hobetzea. Enmiendas y mejoras de pastizales existentes.
Honako hau esan behar du: Debe decir:
67. gaia.—Larrezaintza. Bizkaiko natur ingurunean ohikoenak Tema 67.—Pascicultura: Especies herbáceas pascícolas más
diren larre-belar espezieak. Larreak jartzeko orduan erabilitako espe- comunes en el medio natural de Bizkaia. Especies utilizadas en la
zieak. Larre bat landatzeko faseak. Lehendik zeuden larreak instalación de pastizales. Fases de la plantación de un pastizal.
zuzendu eta hobetzea. Enmiendas y mejoras de pastizales existentes.
BAO, 11030 or. BOB pag. 11030
Honako hau dioen lekuan: Donde dice:
50. gaia.—Beste lepidoptero hosto-galarazle batzuk. Hosto-gal- Tema 50.—Otros lepidópteros defoliadores. Consecuencias de
tzearen ondorioak. Familia eta espezie ezagunenak.Tortrix viridiana. la defoliación. Familias y especies más señaladas. Tortrix viridiana.
Limantria dispar. Rhyacionia buoliana. Eboluzio-zikloak. Kalteak. Popu- Limantria dispar. Rhyacionia buoliana. Ciclos evolutivos. Daños. Diná-
lazioen dinamika. Parasito horien aurkako borroka. mica de las poblaciones. Lucha contra estos parásitos.
Honako hau esan behar du: Debe decir:
50. gaia.—Beste lepidoptero hosto-galarazle batzuk: hosto-gal- Tema 50.—Otros lepidópteros defoliadores: consecuencias de
tzearen ondorioak. Familia eta espezie ezagunenak.Tortrix viridiana. la defoliación. Familias y especies más señaladas. Tortrix viridiana.
Limantria dispar. Rhyacionia buoliana. Eboluzio-zikloak. Kalteak. Popu- Limantria dispar. Rhyacionia buoliana. Ciclos evolutivos. Daños. Diná-
lazioen dinamika. Parasito horien aurkako borroka. mica de las poblaciones. Lucha contra estos parásitos.
BAO, 11030ko orr. BOB pag. 11030
III. ZATIA terminoa sartu behar da 58. gaiaren eta 59. gaiaren Introducir el término «PARTE III» entre el tema 58 y el tema
artean. 59.
Bilbon, 2010eko ekainaren 10an. Bilbao a 10 de junio de 2010.
Udal Harremanen eta Herri Administrazioaren foru diputatua, El diputado foral de Relaciones Municipales y Administración Pública,
JUAN FRANCISCO SIERRA-SESUMAGA IBARRETXE JUAN FRANCISCO SIERRA-SESUMAGA IBARRETXE
Ahaldun Nagusia, El Diputado General,
JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN
(I-869) (I-869)

• •
Ahaldun Nagusiaren 178/2010 FORU DEKRETUA, ekai- DECRETO FORAL 178/2010 de 10 de junio, del Diputado
naren 10koa, administrazio bereziko eskalan hautapro- General por el que se aprueban las convocatorias de prue-
betarako deialdi batzuk onesten dituena. bas selectivas en la escala de Administración Especial.

Por el supracitado Decreto Foral se ha dispuesto lo siguiente:


Goian adierazitako foru dekretuaren bidez, honakoa xedatu da:
Primero: De conformidad con la Oferta de Empleo Público de
Lehenengoa: Karrerako funtzionarioen artean hurrengo lan- la Diputación Foral de Bizkaia, aprobada mediante Decreto Foral
postuak betetzeko hautaprobetarako deialdia egitea, apirilaren 21ko 128/2010 de 21 de abril («Boletín Oficial de Bizkaia» número 76
128/2010 Foru Dekretuak («Bizkaiko Aldizkari Ofizialean», 76 zk., de 26 de abril), disponer la convocatoria de pruebas selectivas, para
apirilaren 26koa) onetsi zuen Bizkaiko Foru Aldundiaren Enplegu la provisión, en el Funcionariado de Carrera:
Publikoaren Eskaintzaren arabera:
— Escala de Administración Especial, Subescala Técnica, Clase
— Administrazio Bereziko eskala, azpieskala teknikoa, mota: Técnicos/as Superiores, Especialidad:
goi mailako teknikariak, espezialitatea:
• Ingeniero/a de Caminos, Canales y Puertos: Siete (7)
• Bide, panal eta portuetako ingeniaria: Zazpi (7) plaza.
plazas.

— Administrazio Bereziko eskala, azpieskala teknikoa, mota: — Escala de Administración Especial, Subescala Técnica, Clase
teknikari ertainak, espezialitatea: Técnico/as Medios, Especialidad:
cve: BAO-BOB-2010a111

• Herri Lanetako ingeniari teknikoa: Zazpi (7) plaza. • Ingeniero/a Técnico/a de Obras Publicas: Siete (7) plazas.
— Administrazio Bereziko eskala, zerbitzu berezien azpieskala, — Escala de Administración Especial, Subescala de Servicios
zeregin berezietako plazak, espezialitatea: Especiales, plazas de cometidos especiales, Especialidad:
• Herri Lanetako zelataria: Bost (5) plaza. • Celador/a de Obras Públicas: Cinco (5) plazas.
Bigarrena: Aipaturiko deialdia arautuko duten oinarriak ones- Segundo: Aprobar las Bases que regirá la indicada convoca-
tea, jasota gera daitezen dekretu honi eranskin gisa batu zaizkionak. toria que, para su constancia, se incorporan como Anexo al pre-
sente Decreto.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15185 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Hirugarrena: Oinarriak argitara daitezen agintzea: oso-osorik Tercero: Disponer la publicación de las Bases íntegras, en el
«Bizkaiko Aldizkari Ofizialean», eta laburpena, berriz, Estatuko Aldiz- «Boletín Oficial de Bizkaia», y en extracto, en los Boletines Oficiales
kari Ofizialean - Madrilgo Gazetan, Euskal Herriko Agintaritzaren del Estado-Gaceta de Madrid, del País Vasco y en www.bizkaia.net.
Aldizkarian eta www.bizkaia.net web gunean.
Laugarrena: Otsailaren 13ko 3/1987 Foru Arauko 61.2.a) arti- Cuarto: De conformidad con el artículo 61.2.a) de la Norma
kuluaren arabera, Udal Harremanen eta Herri Administrazioaren Foral 3/87 de 13 de Febrero, el Diputado Foral de Relaciones Muni-
foru diputatuak deialdia tramitatzeko beharrezkoak diren ebazpe- cipales y Administración Pública, adoptará las resoluciones perti-
nak hartuko ditu, izendapena izan ezik, hori, aipatu foru arauko 17. nentes para la tramitación de la convocatoria, excepto el nombra-
artikuluaren 1. paragrafoko 3 zenbakian xedatutakoaren arabera, miento, por corresponder a la Diputación Foral conforme a lo
Foru Aldundiari dagokio eta. dispuesto en el número 3 del apartado 1.º) del artículo 17 de la citada
Norma Foral.
Bilbon, 2010eko ekainaren 10an. Bilbao, a 10 de junio de 2010.
Ahaldun Nagusia, El Diputado General,
JOSE LUIS BILBAO EGUREN JOSE LUIS BILBAO EGUREN

OINARRI OROKORRAK CONCURSO-OPOSICIÓN

LEHIAKETA-OPOSIZIOA BASES GENERALES


ADMINISTRAZIO BEREZIKO ESKALAN CONVOCATORIA DE PRUEBAS SELECTIVAS
KARRERAKO FUNTZIONARIO LEGEZ SARTZEKO PARA EL INGRESO EN EL FUNCIONARIADO DE CARRERA
AUKERA-SAIOEN DEIALDIA EN LA ESCALA DE ADMINISTRACIÓN ESPECIAL

Lehena.—Deialdiaren xedea Primera.—Objeto de la convocatoria


1. Deialdiaren oinarri berezietan zehaztuko diren Administrazio 1. Es objeto de las presentes Bases la convocatoria de prue-
Bereziko plazak, erreserba egokiak eginez, lehiaketa-oposizio sis- bas selectivas, por el sistema de concurso-oposición, para la pro-
temaren bidez eta karrerako funtzionario legez hornitzeko aukera- visión como funcionario o funcionaria de carrera de las plazas de
saioetarako deialdia egitea da oinarri hauen xedea. Administración Especial que se detallan, con las correspondien-
tes reservas, en las Bases específicas de la convocatoria.
2. Barne igoerarako bat duten pertsonentzat gordetako 2. Los y las aspirantes procedentes de la reserva destinada
erreserbatatik datozen hautagaiek, azterketa egokiak gainditzen badi- a promoción interna que superen las pruebas correspondientes,
tuzte, lehentasuna izango dute, edonola ere, deialdi honetan erre- tendrán en todo caso preferencia para cubrir los puestos de tra-
tserba horietan gordetako plaza hutsak betetzeko gainerako hau- bajo vacantes asociados a la presente convocatoria en sus res-
tagaien aldean. pectivas reservas, sobre el resto de los y las aspirantes.
3. Ezintasunen bat duten hautagaietarik batek edo batzuek, 3. En el supuesto de que alguna o alguno de los y las aspi-
ezintasunen bat duten pertsonei gordetako txandaren bidez aur- rantes con discapacidad que se haya presentado por el turno de
keztuta, ariketa egokiak gainditu ostean plazarik lortu ez badute eta reserva de personas con discapacidad superase los ejercicios corres-
sarbide orokorraren bidez aurkeztu diren hautagaiek lortutako pun- pondientes, pero no obtuviera plaza y su puntuación fuera supe-
tuazioa baino handiagoa lortu badute, hautagai hori edo horiek sar- rior a la obtenida por otras u otros aspirantes del sistema de acceso
bide orokorreko txandaren bidez aurkeztu diren zerrendan sartuko general, será incluido por su orden de puntuación en el sistema de
dira, lortutako puntuazioaren hurrenkeraren arabera. acceso general.
4. Barne igoerarako txandarako gordetako plazak bete gabe 4. Si las vacantes reservadas a promoción interna quedaran
geratu badira, inor aurkeztu ez delako edo azterketak gainditzeko desiertas, por falta de concurrencia, por no haber obtenido los y
eskatutako gutxieneko puntuazioa inork lortu ez duelako, edo 2. oina- las aspirantes la puntuación mínima exigida para la superación de
rriko betekizunak ez izateagatik, gainerako hautagaiei eskainitako las correspondientes pruebas o por no cumplir los requisitos de la
plazei metatuko zaizkie. Barne promozioko txandan ezinduen txan- base 2.ª, se acumularán a las ofrecidas al resto de aspirantes de
darako erreserbatutako eta hutsik geratutako plazak, barne pro- acceso general. Las vacantes reservadas al turno de personas dis-
mozioko txanda arruntean eskainitakoetan sartuko dira. capacitadas dentro del turno de promoción interna que resulten
vacantes, acrecentaran las ofrecidas en el turno ordinario de pro-
moción interna.
5. Ezintasunen bat duten pertsonentzat gorde eta betetako 5. Si las plazas reservadas y que han sido cubiertas por per-
plazek, dei egindako plaza kopuru osotik ehuneko hiruko tasa gain- sonas con discapacidad no alcanzaran la tasa de tres por ciento
ditzen ez badute, bete ez diren plazak hurrengo eskaintzaren ehu- de las plazas convocadas, las plazas no cubiertas se acumularán
neko bosteko kupora metatuko dira, baina betiere ehuneko hama- al cupo del cinco por ciento de la oferta siguiente, con un límite
rreko gehieneko muga gainditu gabe. máximo del diez por ciento.
6. Nolanahi ere, derrigorrezko hizkuntz eskakizuna duten deial- 6. En cualquier caso, las plazas convocadas cuyo puesto aso-
diko plazak ezin izango dituzte hornitu eskakizun hori gainditu dutela ciado tuviera establecido un determinado perfil lingüístico preceptivo,
oinarri hauetan ezarrita dagoen bezala egiaztatu ez duten hauta- no podrán ser provistas por aspirantes que no hubieran acreditado
gaiek. Berdin jokatuko da lanpostuen zerrendako gainerako bete- su cumplimiento en la forma prevista en estas Bases. De igual forma
kizunekin. se operará con el resto de requisitos de la Relación de Puestos de
Trabajo.
7. Epaimahaiak, apirilaren 12ko 7/2007 Legearen 61.8. arti- 7. Tribunal, de acuerdo con el artículo 61.8 de la Ley 7/2007,
cve: BAO-BOB-2010a111

kuluarekin bat etorrita, hala badagokio, dei egindako plaza kopu- de 12 de abril, en su caso, podrá declarar seleccionados a un número
rua baino hautagai kopuru gehiago hauta dezake eta hori adierazi; mayor de aspirantes que el de plazas convocadas, a cuyo efecto
horretarako bederatzigarren 5 oinarrian aipatutako izendapen se estará a la propuesta de nombramiento complementaria refe-
osagarriaren proposamena erabiliko da. rida en la Base Novena 5.
8. Aldi berean, Bizkaiko Foru Aldundiaren zerbitzupeko lan- 8. Asimismo, se declara el compromiso con el principio de
gileak sartzeko prozedura gidatzen duen sexuen arteko aukera ber- igualdad de oportunidades entre sexos, que inspira el procedimiento
dintasuna deritzon abiaburuarekiko konpromisoa adierazi da. del ingreso de personal al servicio de la Diputación Foral de Biz-
kaia.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15186 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Bigarrena.—Hautagaiek bete behar dituzten baldintzak edo betekizunak Segunda.—Condiciones o requisitos que deben reunir los y las aspi-
rantes
1. Hauexek dira: 1. Son los siguientes:
a) Nahitaez ondoko egoeretako batean egotea: a) Darse alguna de las siguientes circunstancias:
— Europar Batasuneko herritarra izatea, hautagaia bera — Ser ciudadano o ciudadana de la Unión Europea o su cón-
edo ezkontidea, betiere zuzenbidez banatuta ez yuge, siempre que no estén separados de derecho, así
badaude, baita hautagaiaren beraren eta ezkontidea- como sus descendientes y los de su cónyuge siempre que
ren 21 urtez beheragoko edo nagusiagoak baina gura- no estén separados de derecho, sean menores de vein-
soen kontura bizi diren ondorengoak ere. tiún años o mayores de dicha edad dependientes.
— Europar Batasunak sinatutako eta Espainiak berretsi- — Estar incluido en el ámbito de aplicación de los Trata-
tako nazioarteko itunen ezarpen-eremuaren barruan ego- dos Internacionales celebrados por la Unión Europea
tea, betiere haietan langileen zirkulazio askea ezar badai- y ratificados por España en los que sea de aplicación
teke. la libre circulación de trabajadores.
b) Hamasei (16) urte beteta eduki behar dira eta derrigorrezko b) Tener cumplidos dieciséis (16) años de edad y no haber
erretirorako adinera iritsi gabe egon. alcanzado la edad de jubilación forzosa.
c) Eginkizunak betetzeko gaitasun funtzionala edukitzea, hala c) Poseer capacidad funcional para el desempeño de las
badagokio, oinarri berezietan jasoko diren salbuespen medikoen tareas, en su caso de conformidad con el correspondiente cuadro
lauki egokiarekin bat etorrita. de exclusiones médicas que incorporen las bases específicas
d) Diziplinazko espediente baten bitartez administrazio publi- d) No haber sido separado o separada, mediante expediente
koetarik edozeinen zerbitzutik bereizita ez egotea, ezta epailearen disciplinario, del servicio de cualquiera de las Administraciones Públi-
ebazpen baten bidez lan edo kargu publikoak betetzeko zein fun- cas ni hallarse en inhabilitación absoluta o especial para empleos
tzionarioen kidego edo eskalean sartzeko erabat ezgaitua egotea o cargos públicos por resolución judicial, para el acceso al cuerpo
ere. Beste estatu bateko kidea izanez gero, ezgaitua edo egoera o escala de funcionario. En el caso de ser nacional de otro Estado,
baliokidean ez egotea, ezta norberaren estatuan baldintza berbe- no hallarse inhabilitado o en situación equivalente ni haber sido some-
retan lan publikora iristea eragozten duen diziplinazko zigorrik edo tido a sanción disciplinaria o equivalente que impida, en su
antzekorik edukitzea ere. Estado, en los mismos términos el acceso al empleo público.
e) Eskatutako titulazioa edukitzea. Atzerrian lortutako titula- e) Poseer la titulación exigida. Los aspirantes con titulacio-
zioak dituzten hautagaiek, baliozkotze egokiaren edo, hala bada- nes obtenidas en el extranjero deberán acreditar que están en pose-
gokio, homologazioaren egiaztagiriaren jabe direla egiaztatu sión de la correspondiente convalidación o de la credencial que acre-
beharko dute. dite, en su caso, la homologación
2. Barne sustapenerako gordetako plazak eskuratzeko lehia- 2. Los y las aspirantes que concurran a las plazas reserva-
tzen diren hautagaiek jardunean egon beharko dute euren jatorrizko das a promoción interna deberán hallarse en situación de servi-
plazetan, zerbitzu aktiboan nahiz zerbitzu berezietan, eta behar- cio activo o servicios especiales en la plaza de procedencia y cum-
kizun hauek bete beharko dituzte: plir con los siguientes requisitos:
a) Deialdiaren oinarri berezietan xedatutakoarekin bat etorriz, a) Hallarse integrado o integrada en el funcionariado de carrera
egungo eskaletariko batean Bizkaiko Foru Aldundiko karrerako fun- de la Diputación Foral de Bizkaia en alguna de las escalas exis-
tzionarioen artean egotea, lortu nahi duten plazaren berehalako behe- tentes, en la plaza del grupo o subgrupo de clasificación inme-
ragoko sailkapeneko taldean/azpitaldean, edo talde/azpitalde diatamente inferior a la que aspiren, o del mismo grupo o subgrupo,
berean. de conformidad con las Bases Específicas de la convocatoria.
b) Jatorriko plazan Bizkaiko Foru Aldundiko karrerako fun- b) Haber completado dos años de servicios en la plaza de
tzionario legez bi urtez zerbitzuan egon izana. procedencia, en el funcionariado de carrera de la Diputación Foral
de Bizkaia.
c) Lortu nahi den plazari heltzeko ezarri diren titulazio edo c) Poseer la titulación o antigüedad requerida y el resto de
antzinatasuna izan eta gainerako betekizunen jabe izatea. los requisitos establecidos para el acceso a la plaza aspirada.
3. Suteen prebentzio eta itzaltze eta salbamendu zerbitzue- 3. Para el acceso, mediante promoción interna, del perso-
tako langileek, deialdiko lanpostuei barne igoerarako gordetako lan- nal de los servicios de prevención y extinción de incendios y sal-
postuei heldu ahal izateko, beharkizun hauek bete beharko dituzte: vamento, se deberán cubrir los siguientes requisitos:
a) Jarduneko zerbitzuan edo zerbitzu berezietan egotea behe- a) Hallarse en servicio activo o servicios especiales en la cate-
ragoko berehalako kategorian. goría inmediatamente inferior.
b) Kategoria horretan benetan 3 urteko zerbitzu-aldia beteta b) Haber completado 3 años de servicio efectivo en la
edukitzea. misma.
c) Batzordeak, falta edo huts larri edo oso larriaren ziozko zeha- c) No haber sido sancionado por la comisión de falta grave
pena ezarri ez izana, ezarritako zehapena kentzea lortu bada izan o muy grave salvo que se hubiera obtenido la cancelación de la
ezik. sanción impuesta.
4. Ezintasunen bat duten pertsonentzat gordetako plazei heldu 4. Las y los aspirantes que concurran a plazas reservadas
nahi dieten hautagaiek izaera hori aintzatetsia izan behar dute, nork a personas con discapacidad deberán tener reconocida la condi-
eta administrazioaren eskumeneko organoren batek (IMSERSOk, ción de tales, con discapacidad de grado igual o superior al 33%
Bizkaiko Foru Aldundiko Gizarte Ekintza Sailak edo baliokideak), mediante Resolución o Certificado expedido por el órgano com-
%33ko portzentajean edo gehiagoan. Aldi berean, eta %33ko ezin- petente de la Administración (IMSERSO o Departamento de
tasun-maila egiaztatzeko, nahikoa izango da Gizarte Segurantza- Acción Social de la Diputación Foral de Bizkaia o equivalente). Asi-
ren Nazio Erakundearen ebazpena, erabateko ezintasun iraunko- mismo y a efectos de acreditación de una discapacidad igual al 33%
rragatiko pentsiodunak direla aitortzen diena, edo Ekonomia eta servirá la Resolución del Instituto Nacional de la Seguridad Social
cve: BAO-BOB-2010a111

Ogasuna Ministerioaren nahiz Defentsa Ministerioaren ebazpena, (INSS) reconociendo la condición de pensionista por incapacidad
zerbitzurako ezintasun iraunkorragatiko erretiroko pentsioa aitor- permanente total así como Resolución del Ministerio de Economía
tzen diena. y Hacienda o del Ministerio de Defensa reconociendo una pensión
de jubilación o retiro por incapacidad permanente para el servicio.
5. Betekizun horiek guztiak eskabideak aurkezteko epea amai- 5. Todos los requisitos anteriores deberán poseerse el día
tzen den egunean bertan eduki beharko dira. Eta guztiak eduki en que finalice el plazo de presentación de instancias. Asimismo
beharko dira aukerabidean zehar, harik eta izendapena jaso artean. deberán poseerse todos ellos durante el procedimiento de selec-
ción hasta el momento del nombramiento.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15187 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Hirugarrena.—Eskaera-orriak Tercera.—Instancias
1. Era 1. Forma
Eskaera-orriak eredu ofizial normalizatuari lotuko zaizkio; eredu Las instancias se ajustarán al modelo oficial y normalizado,
hori hautagaien esku egongo da, dohain, Bizkaiko Foru Aldundia- que será facilitado gratuitamente en cualquiera de los Registros de
ren erregistro guztietan edo Foru Jauregiko Laguntza Bulegoan (Dipu- la Diputación Foral de Bizkaia, o en la Oficina de Información, sita
tazio kalea, 7, beheko solairua, Bilbo; PK 48009 —Foru Liburute- en C/ Diputación 7, planta baja (Edificio de Cristal de la Biblioteca
giaren kristalezko eraikina, Foru Jauregiaren atzealdekoa—). Foral, trasera del Palacio Foral), Bilbao, D.P. 48009.
Hala ere, I. eranskinean dagoen eredua, ahaldun nagusi txit No obstante, también servirá como instancia para tomar parte
gorenari zuzenduta, ere erabil daiteke deialdi honetan parte har- en esta convocatoria el modelo que figura como Anexo I, dirigida
tzeko eskaera-orri legez. Halaber, eskaera-orria interneteko al Excmo. Sr. Diputado General. La instancia se encuentra asimismo
www.bizkaia.net (Lan publikoaren eskaintza) helbidean ere aurki disponible en la página de internet www.bizkaia.net (Oferta de Empleo
daiteke. Público). .
Aldi berean, baliabide elektronikoen bidez ere aurkez daitezke, Podrán asimismo, presentarse por medios electrónicos en la
helbide honetan: www.bizkaia.net (Lan publikoaren eskaintza). dirección www.bizkaia.net (Oferta de Empleo Público).
Hala eginez gero, eredu ofizialeko eskaera-orriko datu berberak En este caso deberán contener los mismos datos que la ins-
jarri behar dira eta eskaera-orriarekin batera Bizkaiko Foru Aldun- tancia tradicional y deberán adjuntar escaneada la misma docu-
diaren Erregistro Orokorrean aurkeztu beharreko agiriak eskane- mentación que si se entregase en el Registro General de la Dipu-
aturik aurkeztu behar dira. Gero, Langileen Aukeraketarako eta Tre- tación Foral de Bizkaia, sin perjuicio de su posterior comprobación
bakuntzarako Zerbitzuak egiaztatu ahal izango ditu. en el Servicio de Selección y Formación Profesional.
Onar ditzaten eta, hala denean, aukera-saio egokietan parte Para ser admitidos o admitidas y, en su caso, tomar parte en
hartzea eduki dezaten, hautagaiek nahikoa izango dute eskaera- las pruebas selectivas correspondientes, bastará con que las y los
orrian eskatzen diren baldintza guzti-guztiak eta banan-banan bete- aspirantes manifiesten en su instancia que reúnen todas y cada
tzen dituztela adieraztea, betiere eskaera-orriak aurkezteko eman una de las condiciones exigidas, referidas siempre a la fecha de
den epea iraungitzen den egunaz ari direla. expiración del plazo señalado para la presentación de instancias.
Eskaera-orriari ondokoak batu beharko zaizkio nahitaez: A la instancia se acompañará necesariamente:
a) Nortasun agiri nazionalaren edo, atzerritarra izanez gero, a) Fotocopia del Documento Nacional de Identidad o docu-
horren baliokidea den agiriaren fotokopia. mento equivalente en caso de ser extranjero.
b) Barne igoerako sistemaren bidez parte hartzen duten hau- b) Los y las aspirantes que participen por el sistema de pro-
tagaiek Foru Aldundiko Langileak Kudeatzeko Zerbitzuak luzatu- moción interna deberán aportar certificación expedida por el Ser-
tako ziurtagiria aurkeztu beharko dute, hautagaiak karrerako fun- vicio de Gestión de Personal de la Diputación Foral, en la que se
tzionario legez bete dituen zerbitzuei buruzko datuak (eskala, acrediten los datos referidos a los servicios prestados en el fun-
azpieskala eta, hala denean, mota eta espezialitateak aipatuz) egiaz- cionariado de carrera en las correspondientes Escalas, Subesca-
tatuko dituena. las y, en su caso, Clase y Especialidad.
c) Deialdiaren oinarri berezietan eskaturiko titulua edo hura c) El título o los derechos abonados para obtenerlo, exigido
lortzeko eskubideak ordainduta izatea. en las Bases Específicas de la convocatoria.
d) Hala badagokio, deialdiaren oinarri berezietan adieraziko d) En su caso, estar en posesión del permiso de conducción
den indarreko gidabaimen edo beste edozein baimenaren jabe iza- o cualquier otro, en vigor, que se indique en las Bases Específi-
tea, nahitaez eskabidearekin batera aurkeztu beharko direna. cas de la convocatoria y que deberán acompañar necesariamente
a la instancia.
e) Alegatutako merezimenduen zerrenda. e) Relación de méritos alegados.
Hautagaiek, eskaera-orriei dagozkien laukietan, derrigorrezko En los recuadros correspondientes de la instancia los y las aspi-
hizkuntz eskakizuna ezarria duten edo ez duten edo, hala bada- rantes deberán señalar si concurren a plazas que lleven aparejado
gokio, mota bietarako plazetarako, lehiatu nahi duten adierazi beharko o no puestos con perfil lingüístico preceptivo, o en su caso a ambos
dute eta sarbide mota lehiaketa-oposizioa dela eta hurrengo txan- tipos de plazas, indicando que el sistema de acceso es el de con-
detarako bat aukeratu dutela: a) askea, b) barne igoera eta c) minus- curso-oposición y que desean participar por alguno de los siguien-
baliatuak, betiere oinarri berezietan xedatutakoaren arabera. Hau- tes turnos: a) Libre, b) Promoción interna y c) Personas minusvá-
tagaiek txanda hiruretariko bat bakarrik aukeratu ahal izango dute. lidas, de acuerdo con lo establecido en las Bases Específicas. Los
y las aspirantes sólo podrán participar por uno de los tres turnos.
Aldi berean, hautagaiek minusbaliotasunik ote duten adierazi Asimismo en los recuadros correspondientes deberá señalarse
beharko dute horretarako jarritako laukietan, eta saioak egokitzeko si se padece minusvalía, si se solicita la adaptación de las prue-
eskabidea egin nahi duten eta horretarako arrazoia zein den. bas, así como el motivo de la misma.
Bestetik, 7. epigrafea borondatezko ariketei dagokiela, eta egi- El epígrafe 5 se refiere a los ejercicios voluntarios y en él con
tarauak prestatzeko, hurrengo datuak adierazi beharko dira: A) Nahi- fines de programación se expresarán los siguientes datos: A) Si
taezkoa ez den hizkuntz eskakizuna ezarria duten plazak badira, se desea examen de Euskera en el caso de plazas con perfil lin-
deialdiaren oinarri berezietan xedatutakoaren arabera, euskarazko güístico no preceptivo, según las Bases Específicas de la convo-
azterketarik egin nahi den. catoria.
2. Eskaera-orriak aurkezteko tokia 2. Lugar de presentación de instancias
Bizkaiko Foru Aldundiaren Bilboko edozein erregistrotan edo Se presentarán en cualquiera de los Registros de la Diputación
baliabide elektronikoak erabiliz www.bizkaia.net (Lan publikoaren Foral de Bizkaia sitos en Bilbao, o mediante medios electrónicos
eskaintza) helbidean aurkez daitezke. en la dirección www.bizkaia.net (Oferta de Empleo Público).
Era berean, Herri Administrazioen Araubide Juridiko eta Podrán también presentarse en cualquiera de los lugares que
Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 determina el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre,
cve: BAO-BOB-2010a111

Legearen 38.4. artikuluan ezarrita dauden tokietarik edozeinetan de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Pro-
ere aurkeztu ahal izango dira. cedimiento Administrativo Común.
3. Eskaera-orriak aurkezteko epea 3. Plazo de presentación de instancias
Eskaera-orriak hogei (20) laneguneko epearen barruan aur- Deberán presentarse en el plazo de veinte (20) días hábiles
keztu beharko dira, deialdiaren laburpena «Estatuko Aldizkari Ofi- a partir del siguiente al de la publicación del extracto de la convo-
zialean-Madrileko Aldizkarian» argitaratzen den egunaren bihara- catoria en el «Boletín Oficial del Estado-Gaceta de Madrid».
munaz gero zenbatuta.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15188 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

4. Eskaera-orrietako akatsen zuzenketa 4. Corrección de defectos de las instancias


Azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 71. artikuluarekin bat eto- De conformidad con el artículo 71 de la Ley 30/1992, de 26
rriz, eskaera-orrietan akatsik egonez gero, iragarkia jarriko da «Biz- de noviembre, en el supuesto de defectos en las instancias se reque-
kaiko Aldizkari Ofizialean» eta Foru Aldundiaren iragarki-oholean, rirá al interesado mediante anuncio en el «Boletín Oficial de Biz-
interesatuak hamar eguneko epean akatsa zuzen dezan, eta ohar- kaia» y en el Tablón de Anuncios de esta Diputación Foral para que,
taraziko zaio ezen, hala egiten ez badu, beraren eskaera-orrian atzera en el plazo de diez días, subsane la falta, con indicación de que,
egin duelakoan joko dela, ebazpena eman eta gero. si así no lo hiciera se le tendrá por desistido de su petición, pre-
via resolución.
5. Merezimenduak egiaztatzea 5. Acreditación de méritos
Oposizioaren lehen ariketa egin ondoren, epaimahai kalifika- Una vez celebrado el primer ejercicio de la oposición, el Tri-
tzaileak agindeia egingo die ariketa gainditu duten hautagai guz- bunal Calificador requerirá a aquellas personas que lo hubiesen
tiei, eskaera-orrian alegatutako merezimenduen egiaztagiriak aur- superado que presenten la documentación acreditativa de los méri-
kez ditzaten, eta agindeia «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» eta Bizkaiko tos alegados en la instancia, debiendo presentarla en el plazo de
Foru Aldundiaren iragarki-oholean argitaratuz geroko 10 lanegu- 10 días hábiles a partir de la publicación de dicho requerimiento
neko epearen barruan aurkeztu beharko dituzte. en el «Boletín Oficial de Bizkaia» y en el Tablón de Anuncios de la
Diputación Foral de Bizkaia.
Merezimenduak egiaztatzeko orduan, jatorrizko ziurtagiriak aur- A efectos de acreditar los méritos deberán aportarse origina-
keztu beharko dira edo, bestela, behar bezala alderatutako kopiak. les o, en su caso, copias debidamente cotejadas. Asimismo y en
Aldi berean, lehen ariketa gainditu ez baina errekurtso edo erre- las mismas condiciones, también podrán presentarlo cautelarmente
klamazioren bat aurkeztu duten hautagaiek ere aurkez ditzakete aquellas personas que no habiendo superado el primer ejercicio
agiri horiek, kautelaz, baldintza beretan, betiere errekurtso edo erre- hubieran presentado recurso o reclamación cuya resolución
klamazioaren epaiak lortutako kalifikazioa aldaraz badezake. pudiera afectar a la calificación obtenida.
Nolanahi ere, alegatutako merezimenduak zenbatzeko erabi- En todo caso, la fecha límite de referencia para el cómputo de
liko den mugako erreferentzia-eguna, deialdiaren oinarriak «Esta- los méritos que se aleguen será la fecha de publicación de las bases
tuko Aldizkari Ofizialean» argitaratzen diren eguna izango da. de la convocatoria en el «Boletín Oficial del Estado».
Egiaztagiriak aurkezteko tokia eskaera-orriak aurkezteko eza- El lugar de presentación de los documentos acreditativos de
rritakoa bera izango da. Baliabide elektronikoen bidez aurkeztuz los mismos será el mismo que el señalado para la presentación
gero, eskudun organoak alderatu beharko ditu eskaneatutako agi- de instancias. En el supuesto de que se presenten por medios tele-
riak, ondoren Langileen Aukeraketarako eta Trebakuntzarako Zer- máticos, la documentación escaneada que se envíe deberá de estar
bitzuak egiaztatu ahal izango baditu ere. cotejada por órgano competente, sin perjuicio de su posterior com-
probación en el Servicio de Selección y Formación Profesional.
Ezin izango da aurkezteko aipatutako epearen barruan aur- No podrán valorarse méritos distintos a los alegados en la ins-
keztu eta egiaztatu diren merezimenduez kanpoko agiririk, ezta epe tancia y justificados dentro de los plazos de presentación señala-
horren barruan aurkeztu arren, ondoren egiaztatutakorik edota eska- dos, ni aquéllos otros que, alegados en la instancia, sean justifi-
era-orriak aurkezteko epea amaituz gero aurkeztutakorik ere. cados con posterioridad a los plazos señalados para presentación
de la documentación acreditativa de los mismos.

Laugarrena.—Hautagaien onarpena Cuarta.—Admisión de candidaturas


1. Eskaera-orriak aurkezteko epea bukatu eta gero, Herri Admi- 1. Expirado el plazo de presentación de instancias el Dipu-
nistrazioaren foru diputatuak onartu eta baztertu diren hautagaien tado Foral de Administración Pública aprobará y publicará en el «Bole-
zerrenda onetsiko du, eta «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean», Foru Aldun- tín Oficial de Bizkaia», en el Tablón de Anuncios, y en la página
diaren iragarki-oholean eta web gunean (www.bizkaia.net) argita- web de la Diputación Foral de Bizkaia (www.bizkaia.net), resolu-
ratuko du. ción con las listas de admisiones y exclusiones.
2. Zerrenda horietan hautagaien izena eta bi deitura age- 2. En estas listas constará el nombre y dos apellidos de las
rraraziko dira, bai eta nortasun agiri nazionalaren zenbakia eta, horrela y los candidatos, el número del Documento Nacional de Identidad
badagokio, ez onartzeko arrazoia. y en su caso, la causa de la no admisión.
3. Egitatezko okerrak edonoiz ongitu ahal izango dira, admi- 3. Los errores de hecho podrán subsanarse en cualquier
nistrazioak berak zein alde batek eskatuta. Nolanahi ere, oinarri honen momento, de oficio o a instancia de parte. En todo caso, la reso-
lehenengo atalean aipatu den ebazpenean okerrak zuzentzeko egu- lución a la que se refiere el punto 1 de esta Base, establecerá un
tegiko hamar eguneko epea ezarri da. plazo de diez días naturales para la subsanación de errores.
4. Onartu eta baztertutako hautagaien zerrendak onetsiko 4. Contra la resolución que apruebe las listas de admisiones
dituen ebazpenaren aurka errekurtsoa jarri ahal izango zaio Herri y exclusiones podrá interponerse recurso potestativo de reposición
Administrazioko foru diputatuari, zerrendak «Bizkaiko Aldizkari Ofi- ante el Ilmo/a. Diputado Foral de Administración Pública, en el plazo
zialean» argitaratu eta biharamunaz geroko hilabeteko epearen de un mes, a contar desde el día siguiente al de la publicación de
barruan. las listas en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
5. Hautagaiek errekurtsoa jarri eta berau saioak egin behar 5. Si en la fecha de celebración de las pruebas no se hubiera
diren egunerako ebatzi gabe badago, hautagaiek azterketa egin ahal resuelto el recurso formulado, los y las aspirantes afectados podrán
izango dute, baina gero azterketak ez du baliorik izango errekur- realizar el examen, si bien éste no tendrá validez en el caso de ser
tsoari gaitz irizten bazaio. desestimado el mencionado recurso.

Bosgarrena.—Epaimahaiaren osaketa, eraketa eta jarduketa Quinta.—Composición, constitución y actuación del Tribunal
cve: BAO-BOB-2010a111

1. Osaera 1. Composición
1.1. Deialdiko plazak hornituko dituzten hautagaiak aukera- 1.1. Los Tribunales que han de juzgar la selección de las y
tuko dituzten epaimahaietan, Euskal Funtzio Publikoari buruzko 6/89 los aspirantes para la provisión de las plazas convocadas estarán
Legearen 31.2. artikuluan jasotako espezialitate abiaburua eta otsai- compuestos, en cumplimiento del principio de especialidad, reco-
laren 18ko 4/2005 Legearen 20.4. artikuluan xedatutakoa betetzeko, gido en el artículo 31.2 de la Ley 6/89 de la Función Pública Vasca,
kide titularrak edo ordezkoak egongo dira, era honetara: y de lo dispuesto en el artículo 20.4 adicionado por la Ley 4/2005,
de 18 de febrero, por miembros titulares o suplentes de la siguiente
forma:
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15189 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Mahaiburua: Presidencia:
— Bizkaiko Foru Aldundiko karrerako funtzionario bat. — Un/a funcionario/a de carrera de la Diputación Foral de Biz-
kaia.
Mahaikideak: Vocalías:
— Bizkaiko Foru Aldundiko karrerako hiru funtzionario. — Tres miembros del funcionariado de carrera de la Diputación
Foral de Bizkaia.
— Herri Arduralaritzako Euskal Erakundeak izendatutako — Una persona designada por el Instituto Vasco de Adminis-
pertsona bat. tración Pública.
Idazkaria: Secretaría:
— Bizkaiko Foru Aldundiko karrerako funtzionarioetarik, kide — Un/a miembro/a del funcionariado de carrera de la Dipu-
bat. tación Foral de Bizkaia.
1.2. Deialdia argitaratu baino aurreko bost (5) urtean auke- 1.2. No podrán formar parte del Tribunal quienes hubieran
rabideetarako hautagaiak prestatzeko zereginetan ibili direnek ezin realizado tareas de preparación de aspirantes a procesos selec-
izango dute epaimahaian parte hartu. tivos en los cinco (5) años anteriores a la publicación de la con-
vocatoria.
1.3. Epaimahaiek izango dituzten titular eta ordezkoen izen- 1.3. La relación nominal de las personas titulares y suplen-
deituren zerrenda ahaldun nagusiaren foru dekretu baten bidez one- tes que integran los Tribunales se aprobará por Decreto Foral del
tsiko da eta «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratuko da, baz- Diputado General y se publicará en el «Boletín Oficial de Bizkaia»
tertu eta onartutako hautagaien zerrendekin batera. conjuntamente con las listas de admisiones y exclusiones.
1.4. Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundeak epaimahai kali- 1.4. Sin perjuicio de la designación que realice el Instituto Vasco
fikatzaileak osatzeko egindako izendapenaren kaltetan jo gabe, deial- de la Administración Pública para la conformación de los Tribuna-
dian eskatutako hizkuntz eskakizunak egiaztatzeko egingo diren les calificadores, dicho Instituto designará, asimismo, a aquéllos
ariketetako epaimahaiak osatuko dituzten kideak ere izendatuko ditu de sus miembros que formarán parte de los Tribunales en aque-
erakunde horrek. llas pruebas que estén destinadas a la acreditación de los perfi-
les lingüísticos exigidos en la convocatoria.
1.5. Epaimahaiak, nolanahi ere, aholkulari espezialistak 1.5. En cualquier caso, el Tribunal podrá auxiliarse de ase-
eduki ahal izango ditu bidezkotzat jotzen dituen arazoetarako, eta sores o asesoras especialistas que colaboren con sus miembros,
horien lankidetza nork bere espezialitate teknikoetan jardutera muga- colaboración que en todo caso se limitará al ejercicio de sus espe-
tuko da. cialidades técnicas.
2. Abstentzioa 2. Abstención
Epaimahaiko kideek, azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 28. Las y los miembros del Tribunal deberán abstenerse de inter-
artikuluan xedatutako inguruabarretariko bat gertatzen denean, uko venir, notificándolo al Excmo. Sr. Diputado General, cuando con-
egin beharko diote parte hartzeari eta ahaldun nagusiari eman curra alguna de las circunstancias previstas en el artículo 28 de
beharko diote horren berri. la Ley 30/1992, de 26 de noviembre.
3. Ezezpena 3. Recusación
Azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 29. artikuluarekin bat eto- De conformidad con el artículo 29 de la Ley 30/1992, de 26
rriz, aurreko artikuluan xedatutako inguruabarretarikoren bat ger- de noviembre, los y las aspirantes podrán recusar a las personas
tatzen denean, hautagaiek epaimahaia osatzen duten kideak eze- integrantes del Tribunal cuando concurra alguna de las causas pre-
tsi ahal izango dituzte. vistas en el artículo anterior.
4. Eraketa 4. Constitución
Epaimahaia ezin izango da eratu, ezta jardunean aritu ere El Tribunal no podrá constituirse ni actuar sin la asistencia, como
gutxienez epaimahaiburua eta idazkaria, edo horien ordezkoak, eta mínimo, de quienes ocupen la Presidencia y Secretaría, o perso-
bere kideetarik erdia bertaratzen ez direnean. Idazkari legez jar- nas que los sustituyan y de la mitad al menos de sus miembros.
dun behar duena ez da horretarako zenbatuko. Del Cómputo, se exceptúa a quien actúe como Secretario o Secre-
taria.
5. Jarduketa 5. Actuación
5.1. Epaimahaiaren kide guztiek hizpidea eta hautespidea 5.1. Todas y todos los miembros del Tribunal tendrán voz y
izango dituzte, idazkari legez jarduten duenak izan ezik, beronek voto, menos quien ocupe la Secretaría, que tendrá voz pero no voto.
hizpidea izango baitu, baina hautespiderik ez.
5.2. Epaimahaiak boto-gehiengoz hartuko ditu erabakiak. 5.2. Los acuerdos del Tribunal se adoptarán por mayoría de votos.
5.3. Berriemate eta gainerako gorabeheretarako, epaimahaiak 5.3. A los efectos de comunicaciones y demás incidencias
Foru Jauregian izango du egoitza (Kale Handia, 25. Bilbo 48009). el Tribunal tendrá su sede en el Palacio Foral, Gran Vía, 25, Bil-
bao 48009.
5.4. Oinarri hauetan eta Epaimahaien Jardunbideari buruzko 5.4. El Tribunal queda facultado para resolver las dudas que
Eskuliburuan ezarri ez den guztirako, epaimahaiak aurkezten zaiz- se planteen y para tomar los acuerdos necesarios para el buen orden
kion zalantzak konpontzeko eta deialdi hau onez buru dadin behar en el desarrollo de esta convocatoria, en todo lo no previsto en las
diren erabakiak hartzeko ahalmena dauka. presentes Bases y en el Manual de funcionamiento de Tribunales.
5.5. Epaimahaiak aukeraketa-prozesuan zehar euren espe- 5.5. El Tribunal garantizará el derecho de los y las aspiran-
dientearen berri eskatzeko eskubidea bermatuko die hautagai guztiei. tes al conocimiento de su expediente dentro del proceso selectivo.
5.6. Epaimahaiak, bapestekotasuna bermatzeko beharrezko 5.6. El Tribunal adoptará las oportunas medidas para garan-
cve: BAO-BOB-2010a111

neurriak hartuko ditu. Azterketak, ahal dela, norenak diren jakin barik tizar la confidencialidad. La corrección deberá realizarse, excepto
zuzenduko dira, ahozko azterketak, jendaurrean irakurri beharreko en pruebas orales, pruebas escritas con lectura pública o prácti-
idatzizko ariketak edo lan praktikoak direnean izan ezik. cas de ejecución procurando preservar el anonimato de las y los
examinandos.
5.7. Epaimahaiaren ebazpenen aurkako gora jotzeko erre- 5.7. Contra las resoluciones del Tribunal podrá interpo-
kurtsoa jarri ahal izango zaio Bizkaiko ahaldun nagusiari, ebazpena nerse recurso de alzada ante el Excmo. Diputado General de Biz-
iragarki-oholean argitaratu eta biharamunaz geroko hilabeteko epe- kaia en el plazo de un mes, a contar desde el día siguiente al de
aren barruan. su publicación en el tablón de anuncios.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15190 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

5.8. Jakinarazpenak: 5.8. Notificaciones:


Aukerabidearen ondoriozko administrazio egintzak, 30/1992 A los efectos de los dispuesto en el artículo 59.6 b) de la Ley
Legearen 59.6 b) artikuluan xedatutakoaren ondoreetarako, Bizkaiko 30/1992, los actos administrativos que deriven del procedimiento
Foru Aldundiaren iragarki-oholean (Kale Handia, 25.ean, Bilbon) selectivo serán objeto de publicación en el Tablón de Anuncios de
argitaratu behar dira, argitalpen horiek jakinarazpenaren ordezko la Diputación Foral de Bizkaia, sito en Gran Vía, 25, sustituyendo
izanik eta, beraz, horren ondore berberak izango dituzte. a la notificación y surtiendo sus mismos efectos.
6. Kalte-ordainak 6. Indemnizaciones
Epaimahaietan parte hartzea dela eta, egindako egonaldiak, Las asistencias, colaboraciones, etc. por participación en Tri-
lankidetzak eta abar, Eusko Jaurlaritzaren Zerbitzuaren ziozko Kalte- bunales se abonarán conforme a lo dispuesto en el Decreto del
ordainei buruzko otsailaren 2ko 16/1993 Dekretuan eta abendua- Gobierno Vasco 16/1993, de 2 de febrero, sobre Indemnizaciones
ren 19ko 267/2000 Dekretuan eta ekainaren 13ko 121/2006 por Razón de Servicio, así como por lo dispuesto en el Decreto
Dekretuan xedatutakoaren arabera ordainduko dira. 267/2000, de 19 de diciembre y en el Decreto 121/2006, de 13 de
junio.
Seigarrena.—Hautaketa-prozedura Sexta.—Procedimiento de selección
1. Hautagaiak aukeratzeko prozedura lehiaketa-oposizioa 1. El procedimiento de selección de las y los aspirantes será
izango da, txanda ezberdinetan: askea, ezintasunen bat duten per- el de concurso-oposición en sus correspondientes turnos: libre, per-
tsonentzakoa eta barne igoerakoa, deialdiko oinarri berezietan xeda- sonas con discapacidad y promoción interna, de acuerdo con lo
tutakoaren arabera. Hautaketa-prozeduretan, praktika-aldi bat edo que establezcan las Bases Específicas de la convocatoria. En los
trebakuntzako ikastaro bat gainditu behar izatea ezarri ahal izango procesos selectivos podrá establecerse la superación de un
da, deialdiaren oinarri berezietan ezarritakoaren arabera. período de prácticas o de un curso de formación de acuerdo con
lo que establezcan las Bases Específicas de la convocatoria.
2. Deialdiaren oinarri berezietan aipatutako ariketek eta, bes- 2. La fase de la oposición estará constituida por los ejerci-
tetik, deialdia «Estatuko Aldizkari Ofizialean» argitaratzen den egu- cios que se indican en las Bases específicas de la convocatoria y
nean indarrean dagoen arautegiak, hori ere ezagutzea eskatuko la normativa cuyo conocimiento se exigirá, será la vigente a la fecha
baita, osatuko dute oposizio aldia. de publicación de la convocatoria en el «Boletín Oficial del Estado».
3. Lehiaketa aldia hautagaiek aurkeztu eta egiaztatzen 3. La fase de concurso consistirá en el examen y valoración
dituzten merezimenduen balorazioan datza eta deialdiaren azal- de los méritos alegados y acreditados de los y las aspirantes y
tzen diren baremo zehatzen arabera euretariko bakoitzari dagoz- se efectuará asignando a cada uno de ellos los puntos que les
kion puntuak hautagai bakoitzari emanez egingo da. correspondan con arreglo a los baremos específicos de la con-
vocatoria.
4. Lehiaketa aldian ez da inor baztertuko eta ezin izango da 4. La fase de concurso no tendrá carácter eliminatorio ni podrá
kontuan hartu oposizio aldiko saioak gainditzeko orduan; oposizio tenerse en cuenta para superar las pruebas de la fase de oposi-
aldiko lehen ariketa gainditu dutenentzat baino ez da izango. ción, y se referirá a las y los aspirantes que superen el primer ejer-
cicio de la fase de oposición.
5. Euskarazko azterketa, nahitaezkoa eta baztertzailea 5. El examen de Euskera, de carácter obligatorio y elimi-
izango da derrigorrezko hizkuntz eskakizuna ezarria duten plaze- natorio en el caso de las plazas que llevan aparejado un puesto
tan eta borondatezkoa gainerakoetan, eta hautagai guztiek azter- de trabajo con perfil lingüístico preceptivo, y de carácter volun-
keta batera egingo dute hizkuntz eskakizun zehatz bat egiaztatu tario en el resto de las plazas, será común a todos los aspiran-
behar dutenean. Kalifikazioa emateko irizpideak berberak izango tes cuando se trate de la acreditación de un determinado perfil
dira plaza mota bietan. lingüístico. Los criterios de calificación serán idénticos en ambos
tipos de plazas.
Bizkaiko Foru Aldundian hizkuntz eskakizunen bat egiaztatuta Aquellas personas que tengan acreditado algún perfil lingüístico
duten pertsonek ez dute hura berriro egiaztatu behar izango parte en la Diputación Foral de Bizkaia no tendrán que volver a acredi-
hartzen duten aukera-saioetan. tarlo en el proceso selectivo en el que tomen parte.
6. Derrigorrezko hizkuntz eskakizuna ezarria duten plazak lortu 6. Los y las aspirantes a plazas que llevan aparejado perfil
nahi dituzten hautagaiek, nahitaezko euskarazko azterketa baz- lingüístico preceptivo que no superasen el examen obligatorio y eli-
tertzailea gainditu ez badute, derrigorrezko hizkuntz eskakizuna eza- minatorio de Euskera, siempre y cuando expresamente hubiesen
rria ez duten plazetako aukerabidean aurrera jarraitu ahal izango solicitado su participación en ambos tipos de plazas, podrán con-
dute, betiere eskaera-orrian plaza mota bietan parte hartzea tinuar con el procedimiento selectivo en aquellas plazas que no lle-
beren beregi eskatu badute. Horrelakoetan, ariketa horretan lortutako vasen aparejado el perfil lingüístico preceptivo, en cuyo caso la cali-
kalifikazioa merezimendu legez baloratuko da eta oposizioko ficación obtenida en este ejercicio se computará como mérito y se
nahitaezko ariketetan lortutako puntuazioak gorde egingo zaizkie. respetarán las puntuaciones obtenidas en todos los ejercicios obli-
gatorios de la fase de oposición.
7. Derrigorrezko hizkuntz eskakizuna ezarria duten plazetarako 7. En el supuesto de mayor número de aspirantes a plazas
hautagaien kopurua deialdiko plazen kopurua baino handiagoa bada, que lleven aparejado perfil lingüístico preceptivo que el de plazas
hizkuntz eskakizuna deialdiaren oinarri berezietan ezarritako eran convocadas, aquellos aspirantes que, habiendo acreditado el per-
egiaztatu duten hautagaiek, plaza mota hauek lortzeko aukerarik fil lingüístico en la forma prevista en las Bases Específicas de la
ez badute, derrigorrezko hizkuntz eskakizuna ezarria ez duten pla- convocatoria, no tengan posibilidades de acceder a ese tipo de
zetarako aukerabidean jarraitu ahal izango dute, oposizioko ariketa plazas, podrán continuar con el procedimiento selectivo en aque-
guztietan lortu dituzten puntuazioak gorde egingo zaizkie, betiere llas plazas que no llevasen aparejado el perfil lingüístico precep-
eskaera-orrian plaza mota bietan parte hartzea beren beregi eskatu tivo, respetándoseles las puntuaciones obtenidas en todos los ejer-
badute. cicios de la fase de oposición, siempre que expresamente
cve: BAO-BOB-2010a111

hubieses solicitado en la instancia su participación en ambos tipos


de plazas.
8. Derrigorrezko hizkuntz eskakizuna duten plaza guztiak bete- 8. La cobertura de las plazas que llevan aparejado perfil lin-
tzeak erabateko lehentasuna izango du; beraz, aukeratutako per- güístico preceptivo, gozará de absoluta prioridad, por lo que para
tsonak zehazteko, derrigorrezko hizkuntz eskakizunik handiena dute- la determinación de las personas seleccionadas, la selección
nen zerrendatik hasi behar da, txikiena dutenera heldu arte, eta comienza por la lista de mayor perfil preceptivo hasta la de menor
derrigorrezkoa ez den hizkuntz eskakizunik handiena dutenen zerren- y se sigue por la de mayor perfil no preceptivo finalizando por la
darekin jarraitu, txikiena dutenera heldu arte. de menor.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15191 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Deitutako plaza beste pertsona aukeratuko dira, ez gehiago, No habrá mayor número de personas seleccionadas que el de
pertsona horiek zerrenda batean edo bestean daudela ere. plazas convocadas, con independencia de que éstas se encuen-
tren en una u otra lista.
9. Derrigorrezko hizkuntz eskakizuna ezarria duten lanpos- 9. En ningún caso, las plazas que tienen aparejados pues-
tuetako plazak ezin izango dira inolaz ere hornitu eskakizun hori tos de trabajo que tuvieran perfil lingüístico preceptivo, podrán ser
oinarri hauetan ezarritako eran egiaztatu ez duten hautagaien bidez. provistas por aspirantes que no hubieran acreditado su cumplimiento
en la forma prevista en estas Bases.

Zazpigarrena.—Aukera-saioen hasiera eta garapena Séptima.—Comienzo y desarrollo de las pruebas selectivas


1. Oposizio aldiaren lehenengo ariketa egingo den eguna, 1. La fecha, hora y lugar del primer ejercicio de la fase de
ordua eta tokia Herri Administrazio Saileko foru diputatuaren foru oposición se indicarán en la Orden Foral del Ilmo/a. Sr/a. Diputado/a
aginduan bertan azalduko dira; izan ere, foru agindu horren bidez Foral de Administración Pública por la que se aprueben las listas
«Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» eta www.bizkaia.net web gunean de admisiones y exclusiones, que serán publicadas en el «Bole-
argitaratuko diren onartuen eta baztertuen zerrendak onetsiko dira. tín Oficial de Bizkaia», y en la página web de la Diputación Foral
de Bizkaia (www.bizkaia.net).
2. Onartuen eta baztertuen zerrendari buruzko foru agindua 2. Desde la publicación de la Orden Foral de admisiones y
argitaratzen denetik lehen ariketa egin arte gutxienez bi (2) hila- exclusiones hasta la celebración del primer ejercicio deberá trans-
beteko epea igaro behar da. currir un plazo mínimo de dos (2) meses.
3. Administrazio Publikorako Estatuko Idazkaritzak, martxo- 3. El orden de actuación de las y los aspirantes vendrá deter-
aren 10eko 364/1995 Errege Dekretuaren 17. artikuluan xedatu- minado conforme al sorteo que se lleve a cabo por la Secretaría
takoarekin bat etorriz egindako zozketaren araberako hurrenkeran de Estado para la Administración Pública, de conformidad con lo
jardungo dute hautagaiek. establecido en el artículo 17 del Real Decreto 364/1995, de 10 de
marzo.
4. Deialdian zozketa horretan ateratako letraz hasten den dei- 4. Si no existieran aspirantes cuyo primer apellido comience
turarik ez badago, hautagaiek jarduteko hurrenkera berehalako por la letra resultada en el sorteo, el orden de actuación vendrá indi-
hurrengo letrek zehaztuko dute. cado por las inmediatas siguientes, según corresponda.
5. Hautagaiei ariketa bakoitzerako deialdi bakarra egingo zaie. 5. Las y los aspirantes serán convocados para cada ejerci-
Bertaratzen ez direnak bazter geratuko dira, behar bezala frogatu cio en llamamiento único. Serán excluidos quienes no comparez-
eta epaimahaiak aintzat hartu ezean. can, salvo en los casos debidamente justificados y libremente apre-
ciados por el Tribunal.
6. Ariketa bat amaitzen denetik hurrengoa hasi arte gutxie- 6. Desde la total conclusión de una prueba y el comienzo de
nez hirurogeita hamabi (72) ordu igaro beharko dira, eta epea gehie- la siguiente deberá transcurrir un plazo mínimo de setenta y dos
nez egutegiko berrogeita bost (45) egunekoa izan daiteke. (72) horas, sin que en ningún caso pueda exceder de un máximo
de cuarenta y cinco (45) días naturales.
7. Behin aukera-saioak hasiz gero, ez da nahitaezkoa iragarki 7. Una vez comenzadas las pruebas selectivas no será obli-
berririk «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratzea. Epaimahaiak, gatoria la publicación de los sucesivos anuncios en el «Boletín Ofi-
iragarki horiek Foru Aldundiaren iragarki oholean, Aldundiaren web cial de Bizkaia». Estos anuncios se harán públicos por el Tribunal
gunean (www.bizkaia.net) eta aurreko saioak egin diren tokietan en el Tablón de Anuncios, en la página web de la Diputación Foral
azalduko ditu jendaurrera, saioak hasi baino hamabi ordu lehenago de Bizkaia (www.bizkaia.net), y en los locales donde se hayan cele-
gutxienez, baldin eta ariketa bera bada, edo hogeita lau ordu lehe- brado las pruebas anteriores, con doce horas al menos de ante-
nago, beste ariketa bat bada. lación al comienzo de las mismas, si se trata del mismo ejercicio,
o de veinticuatro horas si se trata de uno nuevo.
8. Epaimahai kalifikatzaileek ariketak egiteko denbora eta balia- 8. Los Tribunales calificadores adaptarán el tiempo y medios
bideak hautagai minusbaliatuentzat egokituko dituzte, gainerako de realización de los ejercicios de los y las aspirantes con disca-
parte-hartzaileekiko aukera berdintasuna izan dezaten, betiere ego- pacidad, de forma que gocen de igualdad de oportunidades con
kitzapenaren bidez ariketen edukiari garrantzia kentzen ez bazaio el resto de participantes, siempre que con ello no se desvirtúe el
edota ariketetan eskatutako gaitasun maila jaitsarazten ez bada. contenido de la prueba ni se reduzca o menoscabe el nivel de apti-
tud exigible en la misma.

Zortzigarrena.—Aukera-saioen kalifikazioa Octava.—Calificación de las pruebas selectivas


1. Oposizio aldia 1. Fase de oposición
Oposizio aldiko ariketak, deialdiaren oinarri berezietan adie- Los ejercicios de la fase de oposición se calificarán conforme
razi den eran kalifikatuko dira. a lo que se dispone en las Bases Específicas de la convocatoria.
2. Lehiaketa aldia 2. Fase de concurso
Lehiaketako merezimenduen balorazioa deialdiko merezi- La valoración de los méritos del concurso vendrá determinada
menduen baremoaren arabera bakoitzari dagozkion puntuen por la suma de los puntos atribuidos con arreglo a los baremos de
batura izango da. méritos específicos de la convocatoria.
3. Azken kalifikazioa 3. Calificación final
3.1. Aukera-saioen azken kalifikazioa lehiaketa eta oposizio 3.1. La calificación final de las pruebas vendrá determinada
aldietan eta, hala badagokio, praktika-aldian edo trebakuntzako auke- por la suma de las puntuaciones obtenidas en las fases de con-
cve: BAO-BOB-2010a111

raketako ikastaroan, lortutako puntuazioen batura izango da. curso y oposición y, en su caso, en el período de prácticas o curso
selectivo de formación.
3.2. Euskal Funtzio Publikoari buruzko 6/89 Legearen 27.2. arti- 3.2. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 27.2 de
kuluan, Emakume eta Gizonezkoen arteko Berdintasunari buruzko la Ley 6/89 de la Función Pública Vasca en su redacción dada por
4/2005 Legeak emandako idazketan hain zuzen ere, xedatutakoa- la Ley 4/2005, de Igualdad de Mujeres y hombres, en caso de exis-
rekin bat etorriz, gaikuntza-berdintasuna gertatuz gero, emakumezkoei tir igualdad de capacitación se dará prioridad a las mujeres en aque-
lehentasuna emango zaie emakumezkoen ordezkaritza %40tik llos cuerpos y escalas y categorías de la Administración en las que
beherakoa den administrazioko kidego eta eskala eta kategorietan. la representación de las mujeres sea inferior al 40%. Salvo que con-
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15192 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Neurri horrek salbuespen bat izango du: beste hautagaiak, sexu-baz- curran en el otro candidato motivos que no siendo discriminatorios
terkeriaz bestelako ezaugarri bereziak edukitzea, era horretako neu- por razón de sexo justifiquen la no aplicación de la medida, como
rririk ez ezartzea bidezkotzen dutenak, lana lortzeko zailtasunak dituz- la pertenencia a otros colectivos con dificultad para el acceso al
ten kolektiboetako bateko kidea izatea, esaterako. empleo.
3.3. Aurreko atalean xedatutakoaren kaltetan jo gabe, hain- 3.3. Sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo anterior, si ade-
banaketarik badago, lehenengo eta behin, hurrenkeraren lehenengo más se dieran empates, el orden se establecerá atendiendo, en pri-
postua oposizio aldian punturik gehien lortu duenarentzat izango mer lugar, a favor de la o el aspirante que hubiera obtenido mayor
da; bigarrenez, Bizkaiko Foru Aldundiaren zerbitzuan denborarik puntuación en la fase de oposición; en segundo, de la persona que
luzeena egina duenarentzat izango da; hirugarrenez, Euskal hubiera prestado más tiempo de servicios en la Diputación Foral
Administrazio Publikoaren zerbitzuan denborarik luzeena egina due- de Bizkaia; en tercero, de la que hubiera prestado más tiempo de
narentzat; laugarrenez, gainerako Administrazio Publikoen zerbi- servicio en la Administración Pública Vasca; en cuarto, de la que
tzuan denborarik luzeena egina duenarentzat eta, azkenik, zaha- hubiera prestado más tiempo de servicios en otras Administraciones
rrenarentzat. Públicas y, en último, de la que tenga más edad.

Bederatzigarrena.—Gainditu dutenen zerrenda Novena.—Lista de aprobados

1. Oposizio aldiko ariketa bakoitzaren zuzenketa bukatzen 1. Al finalizar la corrección de cada uno de los ejercicios de
denean, epaimahaiak hurrengo zerrendak jarriko ditu jendaurrean la fase de oposición, el Tribunal hará públicas en el Tablón de Anun-
Foru Aldundiaren iragarki-oholean eta Aldundiaren web gunean cios de la Diputación Foral, y en la página web de la Diputación
(www.bizkaia.net), hautagaietariko bakoitzaren kalifikazioak eta guzti: Foral de Bizkaia (www.bizkaia.net) con las calificaciones corres-
pondientes, las siguientes listas:
a) Barne igoerako txandako ariketa gainditu dutenen zerrenda. a) Lista de aprobados del turno de promoción interna.
b) Ezintasunen bat dutenen txandako ariketa gainditu dute- b) Lista de aprobados del turno de personas con discapaci-
nen zerrenda, eta dad y
c) Ariketa gainditu duten gainerako hautagaien zerrenda bate- c) Lista unitaria de aprobados del resto de los y las aspirantes.
ratua.
2. Derrigorrezko hizkuntz eskakizuna ezarrita duten plazak 2. Las anteriores listas deberán formarse separadamente
eta ezarrita ez dutenak zerrenda banatan jarriko dira. según se trate o no de plazas con perfil lingüístico preceptivo.
3. Aukerabidean zehar, lehenago esan bezala, tratamendu 3. Durante el procedimiento selectivo, como se ha dicho, se
berezia emango zaie txanda asketik eta ezintasunen bat duten dará un tratamiento diferenciado a las personas provenientes de
pertsonentzat gordetako txandatik datozen hautagaiei, ariketak los turnos libre y de personas con discapacidad en lo que se refiere
egiteko onarpen, ariketarako deialdi eta ariketa gainditu dutenen a las relaciones de admisiones, llamamientos a los ejercicios y rela-
zerrendei dagokienez. Halere, prozesua amaitutakoan, aukera- ción de aprobados. No obstante al finalizar el proceso se elabo-
saioetako ariketa guztiak gainditu dituzten hautagai guztiak rará una relación única en la que se incluirán todas y todos los can-
zerrenda bakarrean argitaratuko dira,, bakoitzak lortu duen pun- didatos que hayan superado la totalidad de las pruebas selectivas
tuazio osoaren hurrenkeraren arabera antolatuta, zein txanda- ordenadas por la puntuación total obtenida, con independencia del
tan parte hartu duten kontuan hartu gabe, barne igoerako txan- turno por el que hayan participado, salvo los participantes por el
daren bidez parte hartu dutenak izan ezik, horiek euren zerrenda turno de promoción interna que integran la suya propia. Dicha rela-
propioa osatuko dute eta. Zerrenda hori izango da destino edo ción será la determinante para la petición y adjudicación de des-
norakoak eskatu eta adjudikatzeko erabiliko dena, hamabosga- tinos, salvo lo previsto en la Base Decimoquinta párrafo final.
rren oinarriaren azken lerroaldean xedatutakoaren salbuespena
eginez.
4. Oposizio aldiko azken ariketa amaituta eta lehiaketa 4. Finalizado el último ejercicio de la oposición, y publicadas
aldiko kalifikazioak argitaratutakoan, epaimahaiak plazetarako las calificaciones de la fase de concurso, el Tribunal hará públicas
behin betiko aukeratutakoen zerrendak argitaratuko ditu, puntua- las relaciones de las y los seleccionados, por orden de puntuación,
zioaren araberako hurrenkeran jarrita. Zerrendetan oposizio aldiko en las que constarán las calificaciones de cada uno de los ejerci-
ariketa bakoitzeko kalifikazioa agerraraziko da, baita bakoitzak guz- cios de la oposición, así como la suma total de los puntos obtenidos.
tira lortutako puntuazioa ere.
Aurrekoa gorabehera, eta epaimahaiak izendapen-proposamena No obstante lo anterior y, antes de que la propuesta de nom-
Herri Administrazioa Sailari bidali baino lehen, plazetarako auke- bramiento efectuada por el Tribunal sea elevada al Departamento
ratu direnetatik eskaera-orriak aurkezteko legezko epearen barruan de Administración Pública, el Servicio de Selección y Formación
hura baliabide elektronikoen bidez bidali dutenei agindeia bidaliko Profesional, requerirá, en el plazo de 10 días, a todos los aspirantes
zaie, 10 eguneko epearen barruan eskaneatuta bidali zituzten agi- seleccionados que dentro del plazo legal de presentación de ins-
rien jatorrizkoak bidal ditzaten, ondoren Langileen Aukeraketarako tancias, enviaron su solicitud por medios electrónicos, para que pre-
eta Trebakuntzarako Zerbitzuak benetakoak diren edo ez egiazta- senten los documentos originales que fueron escaneados, a fin de
tzeko. comprobar su autenticidad.
Aipatutako epean agiriren bat aurkezten ez duena, agiri faltsuren La falta de presentación de la citada documentación en el plazo
bat aurkeztu duena edo agiriren batean datu faltsuren bat jarri duena señalado o, la falsedad comprobada en alguno o algunos de los
bazterrean geratuko da besterik gabe, eta epaimahaiak aukera-saioak datos contenidos en aquélla, determinará la automática exclusión
gainditu dituzten hautagaien zerrendan hurrenkeraren arabera baz- del o de los aspirante/s seleccionado/s, pasando a incluir el Tribunal,
terrean utzitakoaren edo utzitakoen ondoren hurrengo dagoena pro- en la propuesta de nombramiento, al aspirante o aspirantes que
posatuko du. superado el proceso selectivo completo, figuren inmediatamente
cve: BAO-BOB-2010a111

después del o de los eliminados.


5. Epaimahaiak, hautagairen batek agiriak aurkeztu ez edo 5. El Tribunal, en previsión de los supuestos de no presen-
bere plaza jabetzen ez dela edo 7/2007 legearen 61.8 artikulua tación de documentos o falta de toma de posesión de alguna o
aplikatzen denean kontuan izanik, praktiketako edo karrerako - algún seleccionado o de lo dispuesto en el artículo 61.8 de la Ley
bidezko denaren arabera funtzionarioen izendapen osagarria 7/2007, realizará una propuesta de nombramiento complementaria
proposatuko du. de funcionarios o funcionarias en prácticas o de carrera, según
proceda.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15193 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

6. Aukerabide honetako ariketak gainditu dituzten hautagaien 6. Las listas de aprobados resultantes del presente proceso
zerrendak bitarteko funtzionarioak izendatzeko balioa izango dute selectivo serán válidas para el nombramiento de funcionariado inte-
indarreko arautegian xedatutako balizko egoeretarako eta etorki- rino cuando se den los supuestos que la normativa vigente prevé
zunean kategoria hauetan egin beharreko kontratazioetarako. y para el resto de contrataciones a que de estas categorías hubiera
lugar.

Hamargarrena.—Praktiketako funtzionarioaren izendapena Décima.—Nombramiento de funcionariado en prácticas


1. Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Erakundeen Hautapen, 1. De conformidad con el apartado 33 del artículo 17.1 de
Antolaketa, Araubide eta Jardunbideari buruzko 3/87 Foru Araua- la Norma Foral 3/87, sobre Elección, Organización, Régimen y Fun-
ren 17.1. artikuluaren 33. idatz-zatiarekin bat etorriz, Foru Aldun- cionamiento de las Instituciones Forales del Territorio Histórico de
diak praktiketako funtzionario izendatuko ditu epaimahaiak propo- Bizkaia, la Diputación Foral procederá al nombramiento como fun-
satzen dituen hautagaiak; izendatu ere gehienez deialdiko plazak cionariado en prácticas a favor de las y los aspirantes propuestos
hornitzeko eta aurrekontuetan zuzkidura duten bezainbat hautagai por el Tribunal, hasta el límite de las plazas anunciadas y que se
izendatuko ditu. hallen dotadas presupuestariamente.
2. Aurreko lerroaldean aipatutako izendapen-data interesa- 2. La fecha de los nombramientos a que hace referencia el
tuei jakinaraziko zaie eta «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitara- párrafo anterior, se notificarán a los y las interesadas y se publi-
tuko da. carán en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
3. Plazaz jabetzea. 3. Toma de posesión.
Proposatutako hautagaiak, administrazioak jarritako egunean La toma de posesión como funcionariado en prácticas se rea-
edo egunetan jabetuko dira praktiketako funtzionario egoeraz. lizará el día o días que fije la Administración.

Hamaikagarrena.—Praktika-aldia Undécima.—Período de prácticas


1. Horrelakorik dagoenean, hautatuek praktika-aldia egiten 1. Cuando este exista las y los nombrados deberán incor-
hasi beharko dute garaiz iragarriko den unean. Praktika-aldia egi- porarse al período de prácticas que se anunciará oportunamente.
ten hasten ez direnek, bidezko karirik aurkeztu gabe, praktiketako Se entenderá que renuncian al nombramiento como funcionariado
funtzionarioen izendapenari uko egin diotelako joko da. en prácticas quienes, sin causa justificada, no se incorporasen al
mismo.
2. Euskal Funtzio Publikoari buruzko Legeko 28. artikuluan 2. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 28 de la
xedatutakoarekin bat etorriz, praktika-aldia lanpostu batean egiten Ley de la Función Pública Vasca. Cuando se desarrolle el período
denean, hautagaiek lanpostuari dagozkion ordainsariak jasoko di- de prácticas en un puesto de trabajo recibirán las retribuciones de
tuzte. dicho puesto.
3. Praktiketako funtzionario guztiek tutore bat izango dute, 3. Todos los funcionarios y funcionarias en prácticas tendrán
praktiketako funtzionarioen jardueren jarraipena eta jarduera horiei una o un tutor designado por la Comisión evaluadora al que corres-
buruzko txostenak egitea dagozkion batzorde ebaluatzaileak izen- ponde el seguimiento e informe de las actividades del funcionario
datua. Tutore horrek deialdiaren oinarri berezietan xedatutakoaren o funcionaria en prácticas. Dicho tutor o tutora emitirá un informe
araberako txostena idatziko du. de conformidad con lo dispuesto en las Bases Específicas de la
convocatoria.
Ebaluazio-prozedurak jarraipena izango du praktika-aldi osoan El procedimiento de evaluación tendrá carácter de continuidad
zehar. a lo largo del período de prácticas.
Ebaluazio-Batzordeak aztertu eta ebaluatuko du txostena eta, El informe será evaluado por la Comisión evaluadora quien pro-
hala badagokio, praktika-aldia gainditu duten pertsonak karrerako pondrá al Tribunal para su envío, en su caso, al Diputado Foral de
funtzionario izendatzeko proposamena egingo dio Udal Harrema- Relaciones Municipales y Administración Pública para su elevación
nen eta Herri Administrazioaren foru diputatuari, beronek ondoren a la Diputación Foral el nombramiento como funcionario o funcio-
Foru Aldundiari bidal diezaion. naria de carrera de las personas que hayan superado dicho período
de prácticas.
4. Ebaluazio-Batzordeak Bizkaiko Foru Aldundiak izendatuko 4. La Comisión evaluadora es un órgano asesor del Tribunal
dituen partaideak izango ditu eta epaimahaiaren menpeko organo dependiente del mismo y estará compuesta por las personas que
aholku-emailea izango da. designe la Diputación Foral.
Batzorde hori osatzen duten pertsonek epaimahaia osatzen Las personas integrantes de dicha comisión estarán sujetas
duten kideen abstentzio eta ezespen araubide bera izango dute agin- al mismo régimen de abstención y recusación que los del tribunal,
duzko, eta kide guztien izen-deituren zerrenda onartu eta bazter- y su composición nominativa se publicará junto con la lista de admi-
tutako hautagaien zerrendarekin batera argitaratuko dira. siones y exclusiones.
5. Trebakuntzako ikastaroak edo/eta praktika-aldiak ezin 5. La duración del curso de formación y/o período de prác-
izango du 18 hilabetekoa baino luzeagoa izan. Deialdian xedatu- ticas no podrá exceder de 18 meses. La no superación, de acuerdo
tako kalifikazio prozedurarekin bat etorriz, hori ez gainditzeak hau- con el procedimiento de calificación previsto en la convocatoria, deter-
tagaia aukerabidetik kanpo uztea ekarriko luke berez, eta karrerako minará la automática exclusión del aspirante del proceso de selec-
funtzionario legez izendatzeko zituen eskubide guztiak galtzea. ción y la pérdida de cuantos derechos pudieran asistirle para su
nombramiento como funcionario de carrera.

Hamabigarrena.—Agirien aurkezpena Duodécima.—Presentación de documentos


1. Eskatutako agiriak 1. Documentos exigidos
cve: BAO-BOB-2010a111

1.1. Proposatzen diren hautagaiek, deialdi honetan eskatzen 1.1. Las y los aspirantes propuestos aportarán los documentos
diren gaitasun-baldintzak eta betekizunak egiaztatzen dituzten agi- acreditativos de las condiciones de capacidad y requisitos exigi-
riak aurkeztu beharko dituzte, ondorengoak alegia: dos en esta convocatoria y, concretamente, los siguientes:
a) Jaiotza-ziurtagiria, erregistro zibil eskudunak luzatua. a) Certificado de nacimiento expedido por el Registro Civil
Ziurtagiri horren ordez, erregistro zibilaren ziurtagiri arrunta, famili correspondiente. Esta certificación podrá ser sustituida por la exhi-
liburua edo filiazioarena erakutsi ahalko da, dena delakoa agiria- bición de una certificación ordinaria del Registro Civil, el Libro de
ren data eta hura legeztatu beharrik ez dagoela. Familia o el de Filiación, sea cual sea la fecha del documento y sin
que sea precisa su legalización.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15194 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

b) Bizkaiko Foru Aldundiko Lan Osasuneko Unitateak luza- b) Certificación expedida por la Unidad de Salud Laboral de
tutako osasun ziurtagiria, oinarri hauetan eta deialdi bakoitzaren la Diputación Foral de Bizkaia en la que se acredite no padecer enfer-
oinarri berezietan xedatutakoaren arabera hautagaiak berari medad contagiosa ni defecto físico ni psíquico que le imposibilite
dagozkion betebeharrak betetzea eragozten dion gaixotasun para el desempeño de las correspondientes funciones de confor-
kutsakorrik, akats fisikorik edo buruko akatsik ez duela adierazten midad con estas Bases y las específicas de cada convocatoria. Los
duena. Ezintasunen bat duten hautagaiek, Bizkaiko Foru Aldundiaren y las aspirantes que tengan la condición de persona con discapacidad
Minusbaliatuen Oinarrizko Zentroak luzatutako beste ziurtagiri bat deberán presentar, además, certificación de aptitud para el desem-
ere aurkeztu beharko dute, dena delako plazari dagozkion eginki- peño de las funciones de la plaza correspondiente expedida por
zunak betetzeko gai direla dioena. el Centro Base de Minusválidos de la Diputación Foral de Bizkaia.
c) Diziplinazko espediente baten bitartez, inolako Administrazio c) Declaración de no haber sido separado o separada
Publikoren zerbitzutik bereizi ez dutelako aitorpena; bai eta Admi- mediante expediente disciplinario del servicio de cualquiera de las
nistrazio Publikoen zerbitzupeko langileen ezgaitasun eta batera- Administraciones Públicas, ni de hallarse incurso o incursa en alguna
ezintasunei buruzko abenduaren 26ko 53/1984 Legean, eta Esta- de las causas de incapacidad e incompatibilidad previstas en la Ley
tuaren Administrazio, Gizarte Segurantza eta beraien menpeko 53/1984, de 26 de diciembre, de incompatibilidades del personal
izakunde, erakunde eta enpresen zerbitzupeko langileen baterae- al servicio de las Administraciones Públicas, en el Real Decreto
zintasunei buruzko apirilaren 30eko 598/1985 Errege Dekretuan eza- 598/1985, de 30 de abril, sobre incompatibilidades del personal al
rritako ezgaitasun eta bateraezintasuneko karietarik inolakoetan ez servicio de la Administración del Estado, de la Seguridad Social y
dagoelakoa ere. de los Entes, Organismos y Empresas dependientes.
d) Lan Publikoari buruzko Oinarriko Estatutuari buruzko api- d) Fotocopia debidamente compulsada de los títulos exigi-
rilaren 12ko 7/2007 Legearen 76. artikuluan, legezko testu horren dos por el artículo 76 de la Ley 7/2007, de 12 de abril, del Esta-
zazpigarren xedapen gehigarriari eta hirugarren xedapen iragan- tuto Básico del Empleado Público, en relación con las Disposicio-
korrari doazkiela, eskatutako tituluen fotokopia, behar bezala nes Adicional séptima y Transitoria tercera de dicho texto legal, y
egiaztatuta; titulu horiek, deialdiaren oinarri berezietan plazetako que son especificados para cada clase de plaza en las bases espe-
bakoitzerako zehaztuta daude. cíficas de la convocatoria.
1.2. Hautagaietariko inork aurreko lerroaldean zehaztutako 1.2. Ante la imposibilidad, debidamente justificada, de pre-
agiriak aurkeztu ezin baditu, ezintasuna behar bezala frogatzen badu, sentar los documentos expresados en el párrafo anterior, podrá el
deialdian eskatutako baldintzak betetzen dituela egiaztatu ahal izango o la aspirante acreditar que reúne las condiciones exigidas en la
du horretarako zuzenbidean onetsitako edozein froga erabilita. convocatoria mediante cualquier medio de prueba admisible en de-
recho.
2. Aurkezteko tokia 2. Lugar de presentación
Aurreko agiriok Bizkaiko Foru Aldundiaren Langileak Kudea- Los anteriores documentos se presentarán en el Servicio de
tzeko Zerbitzuan aurkeztuko dira (Kale Handia, 25.ean, 48009-Bil- Gestión de Personal de la Diputación Foral de Bizkaia, sito en la
bon). calle Gran Vía 25, Bilbao 48009.
3. Aurkezteko epea 3. Plazo de presentación
Agiriak aurkezteko hogei laneguneko epea egongo da; egu- El plazo de presentación de documentos es el de veinte días
nok aukeratutakoen zerrendak jendaurrera azaltzen direnetik zen- hábiles desde que se hagan públicas las relaciones de las y los
batu beharko dira. seleccionados.
4. Salbuespenak 4. Excepciones
Funtzionario publikoak direnek ez dituzte aurkeztu behar izango Quienes tuvieren la condición de funcionarios o funcionarias
funtzionarioen izendapena jaso zutenenean aurkeztu behar izan públicas estarán exentos de justificar documentalmente las con-
zituzten baldintza eta betekizunei buruzko agiriak. Horien ordez men- diciones y requisitos ya acreditados para obtener su anterior nom-
peko diren organismoaren ziurtagiria aurkeztu beharko dute, fun- bramiento, debiendo presentar únicamente certificación del Orga-
tzionario izaera eta norberaren espedientean agertzen diren gai- nismo de quien dependan, en la que se acredite su condición y
nerako inguruabarrak egiaztatuko dituena. demás circunstancias que consten en su expediente personal.
5. Agiriak aurkeztu ez izana 5. Falta de presentación de documentos
Adierazi den epe horretan inork agiriak aurkezten ez baditu edo Quienes dentro del plazo indicado, y salvo los casos de fuerza
agiriak azterturik bigarren oinarrian eskatzen diren betekizuneta- mayor, no presentasen la documentación, o del examen de la misma
rik bat betetzen ez duela antzematen bada, ezin izango da izen- se dedujera que carecen de alguno de los requisitos señalados en
datu, kasua ezinbestekoa izan ezean, eta haren jarduketa guztiak la Base Segunda, no podrán ser nombrados/as quedando anula-
deuseztatuko dira; hori gorabehera, eskaera-orrian zerbait aizuna das todas sus actuaciones, sin perjuicio de la responsabilidad en
jartzeagatik erantzukizunen batean erori ahal izango da. Hala ger- que pudieran haber incurrido por falsedad en su instancia. En este
tatzen bada, oinarriotariko bederatzigarreneko 5. puntuan aipatu caso, entrará en juego la propuesta de nombramiento comple-
izendapen-proposamen osagarriari ekingo zaio, puntuazioaren ara- mentaria a que se refiere la Base Novena 5, según orden de pun-
bera, deuseztapen horren ondorioz, epaimahaiak deitutako plaza tuación, a favor de quienes, como consecuencia de la referida anu-
kopurua betetzeko adinako hautagai izendatuz. lación, tuvieran cabida en el número de plazas convocadas.
Hamahirugarrena.—Karrerako funtzionarioen izendapena Decimotercera.—Nombramiento de funcionarios o funcionarias de
carrera
1. Organo eskuduna 1. Órgano competente
Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Erakundeen Hautapen, Anto- De conformidad con el apartado 33 del artículo 17.1 de la Norma
laketa, Araubide eta Jardunbideari buruzko 3/87 Foru Arauaren 17.1. Foral 3/87, sobre Elección, Organización, Régimen y Funcionamiento
artikuluaren 33. idatz-zatiarekin bat etorriz, Foru Aldundiak karre- de las Instituciones Forales del Territorio Histórico de Bizkaia, la
rako funtzionario izendatuko ditu epaimahaiak proposatzen dituen Diputación Foral procederá al nombramiento en el funcionariado
cve: BAO-BOB-2010a111

hautagaiak; izendatu ere gehienez deialdiko plazak eta aurrekon- de carrera a favor de los y las aspirantes propuestos por el Tribu-
tuetan zuzkidura duten bezainbat hautagai izendatuko ditu. nal hasta el límite de las plazas anunciadas y que se hallen dota-
das presupuestariamente.
2. Jakinarazpena eta argitarapena 2. Notificación y publicación
Izendapenak, interesatuei jakinaraziko zaizkie eta iragarki-oho- Los nombramientos se notificarán a los y las interesadas y se
lean, «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» eta Bizkaiko Foru Aldundia- publicarán en el tablón de anuncios y en el «Boletín Oficial de Biz-
ren www.bizkaia.net web gunean argitaratuko dira. kaia», y en la página web de la Diputación Foral de Bizkaia (www.biz-
kaia.net).
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15195 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Hamalaugarrena.—Plazaz jabetzea Decimocuarta.—Toma de posesión


1. Betekizunak 1. Requisitos
Plazaz jabetzeari buruzko diligentzian, ohiko inguruabarrak eze- En la diligencia de toma de posesión, además de los extre-
zik, Estatuaren Administrazio, Gizarte Segurantza, eta beraien men- mos acostumbrados, deberán hacerse constar las manifestacio-
peko izakunde, erakunde eta enpresen zerbitzupeko langileen bate- nes exigidas por el artículo 13 del Real Decreto 598/85, de 30 de
raezintasunei buruzko apirilaren 30eko 598/1985 Errege Dekretuaren abril, sobre incompatibilidades del personal al servicio de la
13. artikuluan eskaturikoak ere agerrarazi beharko dira. Administración del Estado, de la Seguridad Social y de los Entes,
Organismos y Empresas dependientes.
2. Epea 2. Plazo
Plazaz jabetzeko epea, izendapenaren jakinarazpena jaso eta El plazo para la toma de posesión será de un mes a contar
biharamunaz geroko hilabetekoa izango da. desde el día siguiente al de la notificación del nombramiento.
3. Epea luzatzea 3. Ampliación del plazo
Herri Administrazioko foru diputatuak lanpostuaz jabetzeko epea El Diputado o Diputada Foral de Administración Pública
luzatu ahal izango du, interesatuak hala eskatuta, baina inoiz ere podrá conceder, a petición del interesado, o interesada prórroga
adierazitako epearen erdia baino gehiago. del plazo posesorio por un período no superior a la mitad del seña-
lado.
4. Lanpostuaz ez jabetzea 4. Falta de toma de posesión
Oinarri honetako 2. puntuan ezarritako epearen barruan edo, Se entenderá que renuncia al cargo quién, sin causas justifi-
horrela denean, emandako luzapenaren barruan, bidezko karirik cadas, no tomara posesión dentro del plazo señalado en el punto
gabe plazaz jabetzen ez denak plazari uko egin diola ulertuko da. 2 de esta Base o, en su caso, del de la prórroga concedida. Tam-
Halaber, horrelakoetan bederatzigarren oinarriko 5. atalean aipatu bién entrará en juego en este caso la propuesta de nombramiento
izendapen proposamen osagarriari helduko zaio, puntuazioaren complementaria a la que se refiere la Base Novena 5, según orden
hurrenkeraren arabera, plazari uko egite horren ondorioz dei de puntuación, a favor de quienes, como consecuencia de la renun-
egindako plaza-kopuruan tokia duten hautagaien alde. cia al cargo, tuviera cabida en el número de plazas convocadas.

Hamabosgarrena.—Destino edo norakoen aukeraketa Decimoquinta.—Elección de destinos


Destinoak aukeratzeko orduan, lehentasuna izango dute Para la elección de destinos gozarán de preferencia las y los
barne igoerako txandaren bidez datozen hautagaiek, ondoren gai- aspirantes provenientes del tuno de promoción interna, a los que
nerako guztiek bederatzigarren oinarriko hirugarren atalean xeda- seguirán el resto de la forma prevista en la base novena tercera.
tutako eran.
Barne igoerako txandan nahiz bederatzigarren oinarriaren 3. Tanto en el turno de promoción interna como en la lista a que
atalean aipatutako zerrendan, aukeraketa-prozeduraren behin hace referencia la Base Novena Punto 3, la elección se efectuará
betiko sailkapenean hautagai bakoitzak lortu duen tokiaren hurren- según el orden con el que figuren en la clasificación definitiva del
keraren arabera egingo da hautaketa. proceso selectivo.
Lanpostua aukeratzeko, aukeratuak berez dagokien zerrenda Para la elección de puesto, las y los seleccionados están en
guztietan daude sartuta, bertan dagokien postua dutelarik, eta ez todas las listas a las que pertenecen con su posición en cada una
zerrenda bakar batean. Libre aukeratuko dute, zerrenda bakoitzean de ellas y no en una sola de las mismas. Eligen libremente según
duten puntuazioaren arabera. Hizkuntz eskakizuna ezarria dute- el orden de puntuación en cada una de ellas. Sólo cuando quedan
nen zerrendetako aukeratuen kopurua eta eskakizun hori duten pla- igual número de seleccionados/as en las listas con requisito de per-
zen kopurua bera denean baino ez dira behartuta egongo zerrenda fil lingüístico que plazas con dicho requisito, están obligados a ele-
horietako bat aukeratzeko, eta ezin izango dute sartuta dauden beste gir de esa lista y no pueden hacerlo de las otras a las que perte-
zerrendakorik aukeratu. necen.
Ezintasunen bat duten pertsonentzako txandaren bidez onar- Las personas que hayan sido admitidas por el turno de per-
tutako pertsonek, menpekotasun pertsonala dela, toki batetik sonas con discapacidad podrán solicitar a la Diputación Foral de
bestera joateko zailtasunak direla edo antzeko arrazoiak argudia- Bizkaia la alteración del orden de prelación para la elección de pla-
tuz, betiere behar bezala egiaztatuta, deialdian zehaztutako zas dentro del ámbito territorial que se determine en la convoca-
lurralde eremuaren barruan plazak aukeratzeko lehentasun-hurren- toria por motivos de dependencia personal, dificultad de despla-
kera aldatzeko eska diezaiokete Bizkaiko Foru Aldundiari. Lanpostuak zamiento u otras análogas que deberán ser debidamente
esleitzeko ahalmena duen organoak aldaketa horri buruzko erabakia acreditadas. El órgano competente para la adjudicación de los pues-
hartuko du, aldaketa behar bezala justifikatuta egonez gero, eta ezin- tos de trabajo decidirá dicha alteración cuando se encuentre debi-
tasunen bat duen pertsonak lanpostu bat lor dezan ahalbidetzeko damente justificada y deberá limitarse a realizar la mínima modi-
beharrezko lehentasun-hurrenkera ahalik eta gutxien aldatu baino ficación en el orden de prelación necesario para posibilitar el acceso
ez du egingo. al puesto de la persona con discapacidad.
Hurrenkeraren aldaketa hori gertatuko da baldin eta lanpos- Esta misma alteración de orden se producirá en los supues-
tuetarako gaitasunari buruzko txostenak eragina badauka hauta- tos en que el informe sobre aptitud para los puestos afecte al puesto
tze-hurrenkeraren arabera adjudikatutako lanpostuan; eragina adjudicado según el orden de elección, completamente o con limi-
erabatekoa izan daiteke, edo beste lanpostu bat adjudikatzea ahol- taciones que aconsejen la adjudicación de otro distinto. En tal
katzen duten mugak izan ditzake. Horrelakoetan, lanpostuak adju- supuesto el órgano competente para la adjudicación de los pues-
dikatzeko organo eskudunak aldaketa egitea erabakiko du organo tos de trabajo decidirá dicha alteración cuando se encuentre debi-
eskudunaren txostenak hala justifikatzen duenean, eta organo horrek damente justificada mediante informe del órgano competente y
ezintasunen bat duen pertsonak lanpostu bat lor dezan ahalbide- deberá limitarse a realizar la mínima modificación en el orden de
tzeko beharrezko lehentasun-hurrenkera ahalik eta gutxien aldatu prelación necesario para posibilitar el acceso al puesto de la per-
cve: BAO-BOB-2010a111

baino ez du egingo. Lehentasun-hurrenkera aldatzeko, ezintasuna sona con discapacidad. Se realizará intercambiando su posición
duen pertsonak eta hurrenkeran ondoren datorrenak lanpostuak en la elección con quien le preceda inmediatamente y si de este
trukatuko dituzte, eta hala eginda ezintasuna duenari adjudikatu modo tampoco fuera posible con quien preceda a éste y así suce-
ezingo balitzaio lanpostua, hurrengoekin saiatuko litzateke, lanpostu sivamente, hasta la adjudicación de un puesto para el que el informe
egokia adjudikatu arte, hau da, dagokion txostenaren arabera per- sea apto o con limitaciones que no aconsejen su no adjudicación.
tsona hori gai izango da lanpostu horretan jarduteko edo mugak
izan ditzake, baina ez dira nahikoak izango ez adjudikatzea ahol-
katzeko.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15196 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Hamaseigarrena.—Lan burtsa Decimosexta.—Bolsa de trabajo

Aukera-saio honen bidez lortutako emaitzen ondorioz, kate- Del resultado del presente proceso selectivo, ordenadas de
goria honetako lan-burtsa osatuko da, lan-burtsa hori kudeatzeko conformidad con los criterios de gestión de las mismas, publica-
irizpideekin bat etorriz (www.bizkaia.net gunean argitaratutakoak). das en www.bizkaia.net, se confeccionará bolsa de trabajo de esta
categoría.

Hamazazpigarrena.—Kexak eta iradokizunak Decimoséptima.—Quejas y sugerencias

Hautagaiek www.bizkaia.net (Lan Publikoaren Eskaintza) Los y las aspirantes podrán en todo momento formular sus que-
web gunearen bidez, «Iradokizunak» izeneko estekaren bidez, aur- jas y sugerencias a través del link denominado «Quejas y suge-
kez ditzakete kexak eta iradokizunak edonoiz, edota idatziz Bizkaiko rencias» al que se puede acceder desde la página de www.bizkaia.net
Foru Aldundiaren Bilboko erregistroetako batean, edozeinetan; Herri (Oferta de Empleo Público), o bien, mediante escrito presentado
Administrazioen eta Administrazio Prozedura Erkidearen Lege Arau- en cualquiera de los Registros de la Diputación Foral de Bizkaia
bideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 38.4. artikuluan sitos en Bilbao o en cualquiera de los lugares que determina el
ezarrita dauden tokietarik edozeinetan. artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen
Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Admi-
nistrativo Común.
Aurkeztutako kexa eta iradokizunek ez dute izaera juridikorik Las quejas y sugerencias que se formulen no tendrán carác-
bat ere izango, eta ISO 9001:2008 dela bide, Aukeraketa, Treba- ter jurídico alguno, se incorporarán al Registro de quejas y suge-
kuntza eta Lan Arriskuen Prebentziorako Zerbitzuan dagoen kexa rencias existente en virtud de la ISO 9001:2008 en el Servicio de
eta iradokizunen erregistroan sartuko dira, bertan dagokien trata- Selección, Formación y Prevención de Riesgos Laborales, y se les
mendua emango zaielarik. dará el trato que corresponda.

AZKEN ARAUAK NORMAS FINALES

1. Oinarri hauetan ezarri ez den guztirako, honako hauek 1. En lo no previsto en estas Bases, la realización de estas
bete beharko dira aukera-saioak egitean: Lan Publikoari buruzko pruebas selectivas se ajustará a lo establecido en la Ley 7/2007,
Oinarriko Estatutuari buruzko apirilaren 12ko 7/2007 Legea; Eus- de 12 de abril, del Estatuto Básico del Empleado Público, la Ley
kal Funtzio Publikoari buruzko uztailaren 6ko 6/89 Legea; Fun- 6/1989, de 6 de julio, de la Función Pública Vasca, en la Ley
tzio Publikoa Eraldatzeko Neurriei buruzko abuztuaren 2ko 30/1984, de 2 de agosto, de Medidas para la reforma de la fun-
30/1984 Legea; Emakume eta Gizonezkoen arteko Berdintasu- ción pública; en la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igual-
nari buruzko otsailaren 18ko 4/2005 Legea; martxoaren 10eko dad de Mujeres y Hombres, en el Reglamento General de ingreso
364/1995 Errege Dekretuaren bidez onetsi zen Estatuko Admi- del personal al servicio de la Administración General del Estado,
nistrazioaren Zerbitzupeko Langileen Sarrerari buruzko eta Esta- de provisión de puestos de trabajo y de promoción profesional
tuko Administrazio Orokorreko funtzionario zibilak osatzen dituz- del funcionariado civil de la Administración General del Estado,
ten langileak sustatzeko eta lanpostuak hornitzeko Araudi de provisión de puestos de trabajo y de promoción profesional
Orokorra; Toki Araubidearen arloan indarrean dauden legezko xeda- del funcionariado civil de la Administración General del Estado,
penen testu bategina, apirilaren 18ko 781/86 Legegintzazko Errege aprobado por el Real Decreto 364/1995, de 10 de marzo; en el
Dekretuak onetsia; Toki Administrazioko funtzionarioen aukera- texto refundido de disposiciones legales vigentes en materia de
bidearen oinarrizko erregela eta gutxieneko egitarauei buruzko ekai- régimen local, aprobado por Real Decreto Legislativo 781/1986,
naren 7ko 896/1991 Errege Dekretua; apirilaren 15eko 86/1997 de 18 de abril; en el Real Decreto 896/1991, de 7 de junio, sobre
Dekretua, Euskal Herriko Autonomia Erkidegoko Administrazio Reglas Básicas y Programas mínimos del procedimiento de selec-
Publikoetan Euskararen Erabilpena Arauzkotzeari buruzkoa; ción de los funcionarios de Administración Local; en el Decreto
ezintasunen bat duten pertsonen enplegu publikorako sarbidea 86/1997, de 15 de abril, por el que se regula el proceso de nor-
eta haientzako lanpostuen hornidura araupetzen dituen abenduaren malización del uso del euskera en las Administraciones Públicas
3ko 2.271/2004 Errege Dekretua; euskararen ezagutza egiazta- de la Comunidad Autónoma de Euskadi, en el Real Decreto
tzen duten titulu eta ziurtagirien arteko baliokidetzak finkatu eta 2271/2004, de 3 de diciembre, por el que se regula el acceso al
Hizkuntzen Europako Erreferentzi Marko Bateratura egokitzen duen empleo público y la provisión de puestos de trabajo de las per-
64/2008 Dekretua, apirilaren 8koa eta berau aldatzen duen sonas con discapacidad, y el Decreto 64/2008, de 8 de abril de
otsailaren 24ko 48/2009 Derketua; araubide bereziko hizkuntza- convalidación de títulos y certificados acreditativos del conoci-
ikasketen mailetako -oinarrizkoa, tartekoa, aurreratua eta gaita- miento de euskera y adecuación de los mismos al marco común
sun maila- curriculuma ezarri duen eta ikasketa horiek Euskal Auto- europeo de referencia para las lenguas y el Decreto 48/2009 de
nomia Erkidegoan jarri dituen otsailaren 24ko 46/2009 Dekretua, 24 de febrero de modificación del anterior Decreto, el Decreto
eta Bizkaiko Foru Aldundiaren epaimahaietarako eskuliburua. 46/2009 de 24 de febrero por el que se dispone la implantación
de la enseñanza de idiomas de régimen especial en la Comu-
nidad Autónoma del País Vasco y se establece el currículo de
los niveles básico, intermedio, avanzado y aptitud de dichas ense-
ñanzas y el Manual para tribunales de la Diputación Foral de Biz-
kaia.
2. Interesatuek, deialdiaren eta beronen oinarrien, bai 2. Cuantos actos administrativos se deriven de ésta y de las
eta berak eta epaimahaiaren jarduketek erator ditzaketen actuaciones del Tribunal, podrán ser impugnados por las y los inte-
administrazio egintza guztien aurkako errekurtsoak jar ditzakete, resados en los casos y en la forma establecida por la Ley de Régi-
betiere Herri Administrazioen eta Administrazio Prozedura Erki- men Jurídico de las Administraciones Públicas y de Procedimiento
dearen Lege Araubideari buruzko Legean eta Administrazioarekiko Administrativo Común y por la Ley Reguladora de la Jurisdicción
Auzien Jurisdikzioa Arautzen duen Legean xedatutako balizko- Contencioso-administrativa.
cve: BAO-BOB-2010a111

etan eta eran.


3. Interesatuek, deialdi honen aurkako aukerako berrazter- 3. Contra la presente convocatoria podrá interponerse
tzeko errekurtsoa jar dezakete Bizkaiko Foru Aldundian, hilabeteko recurso potestativo de reposición ante la Diputación Foral de Biz-
epearen barruan, edo administrazioarekiko auzi-errekurtsoa txan- kaia en el plazo de un mes o recurso contencioso-administrativo
daren arabera dagokien Bilboko Administrazioarekiko auzietarako ante el Juzgado de lo Contencioso-administrativo de Bilbao que por
epaitegian, bi hilabeteko epearen barruan, errekurtso biak aldi berean tuno corresponda en el plazo de dos meses, no pudiendo simul-
jartzea ezinezkoa delarik. tanear ambos recursos.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15197 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

I. ERANSKINA / ANEXO I

ADIERAZI HAHI DITUZUN AUKERA GUZTIAK


MARQUE TODAS LAS OPCIONES QUE LE INTERESEN
Bizkaiko Foru Hizkuntz eskakizunak / Perfiles lingüísticos
Aldundia
Ez-derrigorrezko hizkuntz eskakizuna
Diputación Plazas con perfil no preceptivo
Foral de Bizkaia I. Hizk. Esk. II. Hizk. Esk. III. Hizk. Esk. IV. Hizk. Esk.
Perfil Ling. I Perfil Ling. II Perfil Ling. III Perfil Ling. IV

Derrigorrezko hizkuntz eskakizuna


Plazas con perfil preceptivo
Onarpen eskabidea / Solicitud de admisión I. Hizk. Esk. II. Hizk. Esk. III. Hizk. Esk. IV. Hizk. Esk.
Perfil Ling. I Perfil Ling. II Perfil Ling. III Perfil Ling. IV

Mota guztietako plazak


Todos los tipos de plazas
1.—Deialdia / Convocatoria
Eskala / Escala Azpieskala, kategoria, espezialitatea / Subescala, categoría, especialidad

Sarbidea / Sistemas de acceso Txanda / Turno


Lehiaketa Oposaketa Lehiaketa-oposaketa Askea Barru sustapena Pertsona ezinduak
Concurso Oposición Concurso-oposición Libre Promoción interna Personas discapacitadas

2.—Norberaren datuak / Datos personales


NAN / D.N.I. Lehen deitura / Primer apellido Bigarren deitura / Segundo apellido Izena / Nombre Sexua / Sexo

G /V E/M
Jaioteguna Lurraldea Herria Egoitza: kalea edo plaza, zk., pisua P.K. Herria Lurraldea
Fecha nacimiento Territorio Localidad Domicilio: calle o plaza, n.o, piso C.P. Localidad Territorio

Telefonoa / Teléfono Eskatzen den egokitzapena eta horren zioa / Adaptación que se solicita y motivo
Pertsona ezinduak
Personas discapacitadas

Tel. mugikorra edo best. / Tel. móvil u otro e-mail:


¿Zeure telefono mugikorrean jaso nahi dituzu notak? Bai / Sí

¿Desea recibir en su teléfono móvil las notas? Ez / No

3.—Ikasketa agiria / Títulos académicos


Deialdian eskatutakoa
Exigido convocatoria

4.—Euskara titulua / Título euskara

Administraziorentzako alea / Ejemplar para la Administración


5.—Deialdiaren oinarrietan jarri behar diren zehaztasunak / Datos a consignar según base de la convocatoria
A) B) C)

Behean izenpetzen duenak eskakizun honetan aipaturiko aukera saioetan eskuhar- La persona abajo firmante solicita ser admitida a las pruebas selectivas a que se
tzea eskatzen du eta aitortzen benetakoak direla berton jarritako datuak eta badituela refiere la presente instancia y declara que son ciertos los datos consignados en ella
funtzio publikoan sartzeko eskatzen diren baldintzak, bereziki gorago ezarritako deial- y que reúne las condiciones exigidas, para ingreso a la Función Pública y las espe-
diari dagozkionak, bide batez eskabide honetan agertzen diren datu guztiak agiri bidez cialmente señaladas en la convocatoria anteriormente citada, comprometiéndose
egiaztatzeko hitza emanez. a probar documentalmente todos los datos que figuran en esta solicitud.

(tokia / lugar) (urtea / año) (hilabetea / mes) (eguna / día)

n, 200 (e)ko k

Sinadura / Firma,
cve: BAO-BOB-2010a111

Ahaldun Nagusi jaun txit gorena / Excmo. Sr. Diputado General


15/1999 (DPLO) Legea ezarriz, jakinarazten dizugu eskabide honetan agertzen diren En aplicación de la Ley 15/1999 (LOPD) le informamos que los datos personales
datuak norberaren datuen fitxategi automatizatuan jasoko direla. Fitxategi horren contenidos en esta instancia formarán parte de un fichero automatizado de datos per-
helburuahautaketa-prozesu hau kudeatzea da, baita prozesutik sortuko diren lan- sonales cuyo objeto será la gestión de este proceso selectivo, así como la correspondiente
poltsak kudeatzea da. Lan poltsak beste administrazio batzuei utziko zaizkio eskatuz a las bolsas de trabajo que se deriven del mismo y que serán, en su caso, cedidas
gero. Funtzio Publikoko zuzendaria da fitxategiaren arduraduna, hortaz, datuak a otras administraciones públicas previa solicitud por éstas. El responsable de este
eskuratzeko, zuzentzeko edo ezabatzeko, organo horretara jo beharko da, (Gran Vía fichero es el director de Función Pública, y ante él podrán ejercitarse los derechos de
kalea 25, 48009 Bilbo). acceso, rectificación y cancelación (c/ Gran Vía, 25, 48009 Bilbao).
Garrantzizkoa: zehaztasunak idazti baino lehen irakur itzazu azken orrialdeko atzealdeko azalpenak. / Importante: Antes de consignar los datos vea las intrucciones al dorso de la última hoja.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15198 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Interesatuarentzako jarraibideak Instrucciones para la persona interesada

Orokorrak Generales
a) Makinaz edo boligrafoz bakar-bakarrik eta letra haun- a) Escriba solamente a máquina o con bolígrafo
diak edo inprenta motakoak erabiliz idatz ezazu. sobre superficie dura, utilizando mayúsculas o tipo
de imprenta.
b) Zehaztasunak ale guztietan argi irakur daitezke- b) Asegúrese de que los datos resultan claramen-
ela berma ezazu. te legibles en todos los ejemplares.
c) Ez ezazu orririk tolestu eta zuzenketa, hobekunt- c) Evite doblar el papel y realizar correcciones,
za edo ezabaketarik egin. enmiendas o tachaduras.
d) Inprimakia izenpetu egin behar duzu. d) No olvide firmar el impreso.

Bereziak Particulares

a) Honako deialdi honetan zenbait motatako plazak a) En la presente convocatoria hay plazas con diversos
daude. perfiles lingüísticos.
Hizkuntz ezkakizunei dagokien atala betetzeko ondo Para cumplimentar el apartado correspondiente a
seinalatu beharko duzu hurrengo zeinetan parte los perfiles lingüísticos, marque con claridad si desea
hartu nahi duzun: participar:
• Ez-derrigorrezko hizkuntz eskakizuneko plazetara: • A plazas con perfil de carácter no preceptivo:
I HE, II HE, III HE y IV HE. PL I, PL II, PL III y PL IV.
• Derrigorrezko hizkuntz eskakizuneko plazetara: • A plazas con perfil de carácter preceptivo:
I HE, II HE, III HE y IV HE. PL I, PL II, PL III y PL IV.
• Mota guztietako plazetara. • A todos los tipos de plazas.
b) Deialdiko oinarrien arabera, ezkakizunarekin batera, b) Según las bases de la convocatoria deberá apor-
NANaren fotokopia, dagokion titulu akademikoa eta tar junto con la instancia, fotocopia del D.N.I.,
oinarrietan eskatu daitezkeen beste titulu batzuk el título académico correspondiente, así como
aurkeztu beharko dira. aquellos otros que se exigieran en las mismas.
c) Lehiaketa-oposizio bada merituak berariazko ere- c) En el supuesto de concurso-oposición los méri-
duan azaltzen dira eta egindako zerbitzuei dagozkienak tos se alegan en el modelo específico y los méri-
''Egindako zerbitzuen egiazpena. – I. eranskina'' tos relativos a servicios prestados en el modelo
ereduan. ''Certificación de Servicios Previos. – Anexo I''.

cve: BAO-BOB-2010a111
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15199 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Bizkaiko Foru
Aldundia
Diputación
Foral de Bizkaia

Merezimenduak / Méritos

Norberaren datuak / Datos personales


NAN / DNI Lehen deitura / Primer apellido Bigarren deitura / Segundo apellido Izena / Nombre

Eskala / Escala Espezialitatea / Especialidad

Aurkeztutako merezimenduaren zerrenda / Relacion de méritos alegados


1)

2)

3)

4)

5)

6)

7)

8)

9)

10)

11)

12)

13)

14)

15)

16)

17)

18)

19)

20)

(tokia / lugar) (urtea / año) (hilabetea / mes) (eguna / día)

n, 200 (e)ko k
cve: BAO-BOB-2010a111

Sinadura / Firma,

Administrazioarentzako alea / Ejemplar para la Administración


BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15200 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Alegatutako merezimenduak Alegación de méritos


Eskaera-orriari ondokoak batu beharko zaizkio nahitaez: A la instancia se acompañará necesariamente:

a) Nortasun agiri nazionalaren edo, atzerritarra izanez a) Fotocopia del Documento Nacional de Identidad o
gero, horren baliokidea den agiriaren fotokopia. documento equivalente en caso de ser extranjero.

b) Barne igoerako sistemaren bidez parte hartzen duten b) Los y las aspirantes que participen por el sistema de
hautagaiek Foru Aldundiko Langileak Kudeatzeko promoción interna deberán aportar certificación
Zerbitzuak luzatutako ziurtagiria aurkeztu beharko expedida por el Servicio de Gestión de Personal de la
dute, hautagaiak karrerako funtzionario legez bete Diputación Foral, en la que se acrediten los datos
dituen zerbitzuei buruzko datuak (eskala, azpieskala referidos a los servicios prestados en el funcionaria-
eta, hala denean, mota eta espezialitateak aipatuz) do de carrera en las correspondientes Escalas,
egiaztatuko dituena. Subescalas y, en su caso, Clase y Especialidad.

c) Deialdiaren oinarri berezietan eskaturiko titulua edo c) El título o los derechos abonados para obtenerlo, exi-
hura lortzeko eskubideak ordainduta izatea. gido en las Bases Específicas de la convocatoria.

d) Hala badagokio, deialdiaren oinarri berezietan adiera- d) En su caso, estar en posesión del permiso de conduc-
ziko den gidabaimenaren jabe izatea, nahitaez eskabi- ción en vigor que se indique en las Bases Específicas
dearekin batera aurkeztu beharko dena. de la convocatoria y que deberá acompañar necesa-
riamente a la instancia.

e) Alegatutako merezimenduen zerrenda e) Relación de méritos alegados

Merezimenduak egiaztatzea Acreditación de méritos


Oposizioaren lehen ariketa egin ondoren, epaimahai kali- Una vez celebrado el primer ejercicio de la oposición, el
fikatzaileak agindeia egingo die ariketa gainditu duten Tribunal Calificador requerirá a aquellas personas que lo
hautagai guztiei, eskaera-orrian alegatutako merezimen- hubiesen superado que presenten la documentación
duen egiaztagiriak aurkez ditzaten, eta agindeia Bizkaiko acreditativa de los méritos alegados en la instancia,
Aldizkari Ofizialean eta Bizkaiko Foru Aldundiaren iragar- debiendo presentarla en el plazo de 10 días hábiles a par-
ki-oholean argitaratuz geroko egutegiko 10 laneguneko tir de la publicación de dicho requerimiento en el «Boletín
epearen barruan aurkeztu beharko dituzte. Oficial de Bizkaia» y en el Tablón de Anuncios de la
Diputación Foral de Bizkaia.

Merezimenduak egiaztatzeko orduan, jatorrizko ziurtagi- A efectos de acreditar los méritos deberán aportarse ori-
riak aurkeztu beharko dira edo, bestela, behar bezala alde- ginales o, en su caso, copias debidamente cotejadas.
ratutako kopiak. Aldi berean, lehen ariketa gainditu ez Asimismo y en las mismas condiciones, también podrán
baina errekurtso edo erreklamazioren bat aurkeztu duten presentarlo cautelarmente aquellas personas que no
hautagaiek ere aurkez ditzakete agiri horiek, kautelaz, bal- habiendo superado el primer ejercicio hubieran presenta-
dintza beretan, betiere errekurtso edo erreklamazioaren do recurso o reclamación cuya resolución pudiera afectar
epaiak lortutako kalifikazioa aldaraz badezake. a la calificación obtenida.

Nolanahi ere, alegatutako merezimenduak zenbatzeko En todo caso, la fecha de referencia para el cómputo de
erabiliko den erreferentzia-eguna, deialdiaren oinarriak los méritos que se aleguen será la fecha de publicación
Estatuko Aldizkari Ofizialean argitaratzen diren eguna de las bases de la convocatoria en el «Boletín Oficial del
izango da. Estado».

Egiaztagiriak aurkezteko tokia eskaera-orriak aurkezteko El lugar de presentación de los documentos acreditativos
ezarritakoa bera izango da. Interneten bidez aurkeztuz de los mismos será el mismo que el señalado para la pre-
gero, eskudun organoak alderatu beharko ditu eskaneatu- sentación de instancias. En el supuesto de que se presen-
tako agiriak, ondoren Aukeraketa, Trebakuntza eta Lan ten por Internet, la documentación escaneada que se
Arriskuen Prebentziorako Zerbitzuak egiaztatu ahal izango envíe deberá de estar cotejada por órgano competente,
baditu ere. sin perjuicio de su posterior comprobación en el Servicio
de Selección, Formación y Prevención de Riesgos
Laborales.

Aldi berean, eskaera-orrian aipatu diren merezimen- Asimismo, los documentos acreditativos de los méritos
duen egiaztagiriak eskaera-orriarekin batera ere aurkez que se aleguen en la instancia podrán ser presentados
daitezke. junto con ésta.

Ezin izango da aurkezteko aipatutako epearen barruan No podrán valorarse méritos distintos a los alegados en
alegatu eta egiaztatu diren merezimenduez kanpoko agi- la instancia y justificados dentro de los plazos de presen-
ririk, ezta epe horren barruan aurkeztu arren, ondoren tación señalados, ni aquéllos otros que, alegados en la
egiaztatutakorik edota eskaera-orriak aurkezteko epea instancia, sean justificados con posterioridad a los plazos
amaituz gero aurkeztutakorik ere edota eskaera-orriak señalados para presentación de la documentación acredi-
cve: BAO-BOB-2010a111

aurkezteko azken egunaz geroko erreferentziazko data tativa de los mismos, ni los que fueran referidos a fecha
dutenik. posterior al fin de presentación de instancias.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15201 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

I. ERANSKINA / ANEXO I

Aurretiazko Zerbitzuen Ziurtagiria / Certificación de Servicios Previos

N.A.N. / D.N.I.

Lehen deitura / Primer apellido Bigarren deitura / Segundo apellidos Izena / Nombre

Destinoa / Destino Herria / Localidad Probintzia / Provincia

Kidego, eskala, plaza edo Lotura Noiztik / Desde Noiz arte / Hasta Guztira / Total Proportzionaltasun
plantilan egindako zerbitzuak Vínculo maila
Servicios prestados en cuerpo, (1) Eguna Hila Urtea Eguna Hila Urtea Eguna Hila Urtea Nivel de
escala,plaza o plantilla Día Mes Año Día Mes Año Día Mes Año proporcionalidad

Goiko datuak horrelaxekoak direla ziurtatzen dut, horiek burutza honen esku dauden aurrerakinekin bat daude eta.
Certifico la exactitud de los datos anteriores, que concuerdan con los antecedentes obrantes en esta jefatura.

Bilbao 2008
(e)an
(1) Pertsonaleko Burua / El/La Jefe/a de Personal,
C – Karrerako funtzionaria / Funcionario de carrera
P – Praktiketako funtzionaria / Funcionario en prácticas
E – Aldertako enpleguko funtzionaria / Funcionario empleo interino
V – Inoizkako enpleguko funtzionaria / Funcionario empleo eventual
L – Lan kontratua / Contrato laboral
A – Kontratu administratiboa / Contrato administrativo

Dokumenturik egin gabe egindako zerbitzuen kasurako, zuzenbidez onartutako frogabideak.


cve: BAO-BOB-2010a111

Medios de prueba admitidos en derecho para el caso de prestación de servicios no formalizados documentalmente
Bilbao
(lugar) (año) (mes) (día)

Bilbon .eko (e)(a)n


Pertsonaleko Burua / El/La Jefe/a de Personal,
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15202 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

OINARRI BEREZIAK BASES ESPECÍFICAS


ADMINISTRAZIO BEREZIKO ESKALA, TEKNIKARIEN AZPIESKALA, ESCALA DE ADMINISTRACIÓN ESPECIAL; SUBESCALA TÉCNICA;
MOTA: GOI-MAILAKO TEKNIKARIAK, ESPEZIALITATEA: CLASE: TÉCNICOS/AS SUPERIORES; ESPECIALIDAD:
BIDE, KANAL ETA PORTUETAKO INGENIARIA INGENIERO/A DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS

1. Deitutako plazak 1. Plazas convocadas


Bide, Kanal eta Portuetako ingeniarien zazpi (7) plaza (A titu- Se convocan siete (7) plazas de Ingeniero/a de Caminos, Cana-
lazio taldea, A-1 azpitaldea) betetzeko deialdia egin da. Plazok lehia- les y Puertos, (Grupo A de titulación subgrupo A-1), por el sistema
keta-oposizio sistemaren bidez beteko dira, honela banatuta: de concurso oposición, según la siguiente distribución:
Txanda askea: Turno libre:
— Hiru (3) plaza derrigorrezko III. hizkuntz eskakizunarekin. — Tres (3) plazas con perfil lingüístico III de carácter precep-
tivo.
— Hiru (3) plaza derrigorrezkoa ez den III. hizkuntz eskaki- — Tres (3) plazas con perfil lingüístico III de carácter no pre-
zunarekin. ceptivo.
Minusbaliatuentzako txanda: Turno de personas discapacitadas:
— Plaza Bat (1) plaza derrigorrezkoa ez den III. hizkuntz eska- — Una (1) plaza con perfil lingüístico III de carácter no pre-
kizunarekin. ceptivo.

2. Titulazioa eta jatorrizko plaza 2. Titulación y plaza de procedencia


Euskal Funtzio Publikoari buruzko uztailaren 6ko 6/89 Lege- De conformidad con lo dispuesto en el artículo 43 de la Ley
aren 43. artikuluan xedatutakoaren arabera, eskatzen den titula- 6/89, de 6 de julio, de la Función Pública Vasca, la titulación exi-
zioa honako hau da: Bide, Kanal eta Portuetako ingeniaria. gida es: Ingeniero o Ingeniera de Caminos, Canales y Puertos.

3. Ariketak 3. Ejercicios
1. Oposizio aldia 1. Fase de oposición
Oposizio aldiak hiru (3) ariketa izango ditu; lehenengo biak (2) La fase de oposición consta de tres (3) ejercicios, de los cuá-
derrigorrezkoak eta baztertzaileak izango dira. les los (dos) primeros tendrán carácter obligatorio y eliminatorio.
Hirugarrena derrigorrezkoa eta baztertzailea izango da derri- El (tercero), tendrá carácter obligatorio y eliminatorio para las
gorrezko III. hizkuntz eskakizuna duten plazetarako, eta boronda- plazas que lleven aparejado Perfil Lingüístico III de carácter pre-
tezkoa eta ez da baztertzailea izango derrigorrezko ez den III. hiz- ceptivo y, voluntario y no eliminatorio, para las plazas con perfil lin-
kuntz eskakizuna duten plazetarako. güístico III de carácter no preceptivo.
1.1. Lehenengo ariketa: 1.1. Primer ejercicio:
Praktikoa izango da eta lau (4) orduko epean kasu praktiko bat De carácter práctico que consistirá en resolver uno o varios
edo batzuk egin beharko dira. Kasu horiek II, III eta IV eranskineko supuestos prácticos durante un plazo de cuatro (4) horas, referentes
gaien zerrendako II. zatiari buruzkoak izango dira eta epaimahaiak a la Parte II, III y IV del temario anexo II, determinados por el Tri-
zehaztuko ditu ariketa hasi baino lehen. bunal inmediatamente antes el comienzo del ejercicio.
1.2. Bigarren ariketa: 1.2. Segundo ejercicio:
Bost (5) orduko epearen barruan, ausaz aukeratutako lau (4) Consistirá en desarrollar por escrito, durante un período de cinco
gai garatu beharko dira idatziz. Gai horiek ausaz aukeratuko dira, (5) horas, cuatro (4) temas extraídos al azar, uno de cada una de
II. eranskineko gaien zerrendako I, II, III eta IV. zatietatik bana. los partes I, II, III y IV del temario, Anexo II.
1.3. Hirugarren ariketa: 1.3. Tercer ejercicio:
Derrigorrezko III. hizkuntz eskakizuna ezarrita duten lanpos- Para aquellos aspirantes que opten a las plazas asociadas a
tuei lotutako plazetara aurkezten diren hautagaiek maila horretako los puestos con perfil lingüístico III de carácter preceptivo, consistirá
euskararen ezagutza zehaztu, eta, hala badagokio, egiaztatu en determinar y acreditar, en todo caso, el conocimiento del eus-
beharko dute. kera al referido nivel.
Derrigorrezkoa ez den III. hizkuntz eskakizuna ezarrita duten Para aquellos aspirantes que opten a las plazas asociadas a
lanpostuei lotutako plazetara aurkezten diren hautagaiek maila horre- los puestos con perfil lingüístico III de carácter no preceptivo, con-
tako euskararen ezagutza zehaztu, eta, hala badagokio, egiaztatu sistirá en determinar y acreditar en su caso, el conocimiento del
beharko dute. euskera al referido nivel.
Hizkuntz eskakizun hori egiaztatuta dutenek edo titulu horren Aquéllas personas que tuvieran acreditado dicho perfil lingüístico
baliokideren baten jabe direnek nahikoa izango dute ariketa hori o estuvieran en posesión de alguno de los títulos a él mismo equi-
egiteko eguna baino lehen Hizkuntza Normalizazio Atalera (Rekalde parados, bastará con que, con anterioridad a la fecha de la cele-
zumarkaleko 30-5. solairua) joan eta jatorrizko agiria aurkeztea, egiaz- bración de este ejercicio se personen en la Sección de Normali-
tagiri hori egiazta diezaioten eta hautaketa-prozesu honen espe- zación Lingüística (calle Alda. Rekalde, 30, 5.o) con el documento
dienteari eransteko. acreditativo original para su cotejo y traslado al expediente de este
proceso selectivo.
Atal horretan egiaztatuta dutenek, ez dute inolako agiririk aur- Quienes lo tuvieran acreditado en dicha Sección, no deberán
cve: BAO-BOB-2010a111

keztu beharko. aportar documento alguno.


2. Lehiaketa aldia 2. Fase de concurso
Lehiaketan, hautagaiek, eskabideak aurkezteko epearen El concurso consistirá en el examen y valoración de los méri-
barruan, aurkeztu eta egiaztatutako merezimenduak aztertu eta balo- tos alegados y acreditados por los/as aspirantes dentro del
ratuko dira. Horretarako, hautagai bakoitzari erantsi den merezi- período de presentación de instancias, y se efectuará asignando
menduen baremoaren arabera dagozkion puntuak emango zaizkio. a cada uno/a de ellos/as los puntos que le correspondan con arre-
glo al Baremo de méritos que se adjunta.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15203 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

4. Hautaketa-prozesuaren kalifikazioa 4. Calificación del proceso selectivo


1. Lehiaketa aldia 1. Fase de concurso
Merezimenduen baremoaren arabera emango dira puntuak, La calificación de la fase de concurso vendrá determinada por
eta puntu horien batura izango da lehiaketa aldiko kalifikazioa. la suma de los puntos atribuidos con arreglo al Baremo de
méritos.
2. Oposizio aldia 2. Fase de oposición
— Lehen eta bigarren ariketei, horietariko bakoitzari, zero (0) — El primer y segundo ejercicios se calificarán de cero (0) a
eta hamar (10) puntu bitarteko kalifikazioa emango zaie, eta diez (10) puntos, quedando automáticamente eliminados
ariketa bakoitzean bost (5) puntu lortzen ez dituzten hau- las y los aspirantes que no alcancen la calificación de cinco
tagaiak berez geratuko dira baztertuta. (5) puntos en cada uno de ellos.
— Hirugarren ariketa, euskararena, honela kalifikatuko da: «Gai» — El tercer ejercicio, la prueba de Euskera, se calificará de
edo «ez gai», derrigorrezko hizkuntz eskakizuna ezarrita «Apto» o «no Apto» para aquellas personas que opten a
duten plazetara aurkezten diren pertsonentzat. Gainerako las plazas que llevan aparejado perfil lingüístico preceptivo.
kasuetan, honako banaketa honen arabera kalifikatuko dira, Para el resto de los supuestos se calificara según la siguiente
egiaztatutako maila kontuan hartuta: distribución; por acreditación del nivel de:
• I. hizkuntz eskakizuna: 1,25 puntu. • Perfil lingüístico I: 1,25 puntos.
• II. hizkuntz eskakizuna: 2,50 puntu. • Perfil lingüístico II: 2,50 puntos.
• III. hizkuntz eskakizuna: 3,75 puntu. • Perfil lingüístico III: 3,75 puntos.

I. ERANSKINA ANEXO I
BIDE, KANAL ETA PORTUETAKO INGENIARIA INGENIERO/A DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS

Merezimenduen baremoa Baremo de méritos


1. Administrazio publikoan, Bide, Kanal eta Portuetako inge- 1. Por servicios prestados en la Administración Pública con
niari (A taldea) kategorian edo baliokideren batean egindako zer- la categoría de Ingeniero/a de Caminos, Canales y Puertos
bitzuak, Eusko Jaurlaritzaren uztailaren 30eko 208/1990 Dekretuan (Grupo A) o equivalente de conformidad con lo dispuesto en el
xedatutakoaren arabera, edozein harreman juridikoren menpean, Decreto del Gobierno Vasco 208/1990, de 30 de julio, bajo cual-
zerbitzu zibil edo merkataritzazkoen errentamenduko kontratuak alde quier relación jurídica excepto contratos de arrendamientos de ser-
batera utzita: 0,045 puntu, hileko edo hilaren zatikiko. Gehienez: vicios civiles o mercantiles: 0,045 puntos por mes o fracción, hasta
2,70 puntuak. un máximo de 2,70 puntos.
2. Zentro ofizialetan (nortasun juridiko publikoak dutenene- 2. Por la cantidad de horas de impartición/recepción en Cen-
tan), gaien zerrendako gaiekin zuzeneko zerikusia duten treba- tros Oficiales (aquellos con personalidad jurídica pública) de cur-
kuntzako ikastaroetan emandako/hartutako ordu kopurua, baldin sos de formación directamente relacionados con el temario y que
eta ikastaro horiek emateko/hartzeko ez bada eskatzen plazak bete- no tengan como requisito una formación o titulación superior a la
tzeko behar den baino trebakuntza edo titulazio altuagoa: 0,008 puntu que se exige para el acceso de plaza: 0,008 puntos por cada hora
hartutako ordu bakoitzeko eta 0,015 puntu emandako ordu bakoi- de recepción y 0,015 por cada hora de impartición hasta un máximo
tzeko. Gehienez: 1,60 puntuak. de 1,60 puntos.
3. IT txartelaren bidez informatikako ezagupen-mailak egiaz- 3. Por la acreditación mediante la IT Txartela de niveles de
tatzea: 0,05 puntu maila bakoitzeko. Gehienez: 0,20 puntuak. conocimiento de informática: 0,05 puntos por cada nivel, hasta un
máximo de 0,20 puntos.
Epaimahaiak zuzenean ESIrekin egiaztatuko du IT txartela jato- La comprobación de la originalidad de las IT txartela se rea-
rrizkoa den. lizara por el tribunal directamente con el ESI.
4. Europar Batasuneko hizkuntza bat edo bi jakitea, baina hiz- 4. Por conocimiento de uno o dos idiomas de la Unión Euro-
kuntzaren maila ezberdinak metatzeko aukerarik gabe eta guztira pea sin ser acumulables los distintos niveles, y por un máximo total
gehienez 0,5 puntu lor daitekeelarik, hurrengo banaketaren arabera: de 0,5 puntos y según la siguiente distribución:
a) Europako erreferentziazko markoko B-1 maila (besteak a) Nivel B-1 del marco de referencia europeo (entre otros):
beste): Hizkuntza Eskola Ofizialeko 3. maila edo oinarrizko zikloa 3.º de la Escuela Oficial de Idiomas o ciclo elemental o nivel inter-
edo B1.2 maila ertaina edo medio B1.2. o
— Ingelesa: Trinity College-ko Grade 9 deritzon maila. — Inglés Grade 9 del Trinity College.
— Alemana: Goethe Institutuaren ZAP- Zertifikat Deutsch als — Alemán: ZAP-Zertifikat Deustsch als Fremdsprache -Insti-
Fremdsprache agiria. tuto Goethe.
— Frantsesa: DELF 1er degree. — Francés: DEL 1er degree.
0,150 puntu. 0,150 puntos.
b) Europako erreferentziazko markoko B-2 maila (besteak b) Nivel B-2 del marco de referencia europeo (entre otros):
beste): Hizkuntza Eskola Ofizialeko 4. maila edo B2 maila aurre- 4.º de la Escuela Oficial de Idiomas o nivel avanzado B2.2.º
ratua edo
— Ingelesa: Cambridgeko First Certificate of English agiria. — Inglés: First Certificate - of English - Cambridge.
— Alemana: Goethe Institutuaren AMP -Zentrale Mittelstu- — Alemán: AMP -Zentrale Mittelstufenprüfung -Intituto Goethe.
fenprüfung agiria.
cve: BAO-BOB-2010a111

— Frantsesa: DELF 2ème degré. DL - Diplôme de Langue - — Francés: DELF 2ème degré. DL -Diplóme de Langue -Alliance
Alliance Française. Française.
0,300 puntu. 0,300 puntos.
c) Europako erreferentziazko markoko C-1 maila (besteak c) Nivel C-1 del marco de referencia europeo (entre otros):
beste): Hizkuntza Eskola Ofizialeko 5. maila edo 5.º de la Escuela Oficial de Idiomas o
— Europar Batasuneko edozein hizkuntzatako Filologiako — Licenciatura (título universitario de grado superior) en
lizentzitura (goi-mailako unibertsitate-agiria). Filología de cualquier idioma de la U.E.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15204 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

— Ingelesa: Cambridgeko Certificate in Advance English agi- — Inglés: Certificate in Advanced English -Cambridge:
ria:
— Cambridge Unibertsitateko Certificate of Proficiency in English — Certificate of Proficiency in English -University of Cam-
agiria: bridge:
• Trinity College-ko Passed Grade Twelve. • Passed Grade Twelve del Trinity College.
• Oxford Unibertsitateko Higher Level. • Higher Level de la Universidad de Oxford.
— Alemana: ZOP - Zentrale Oberstufenprufung: — Alemán: ZOP - Zentrale Oberstufenprufung:
• KDS - Kleines Deutsches Sprachdiplom. • KDS - Kleines Deustsches Sprachdiplom.
• KDS - Kleines Deutsches Sprachdiplom. • GDS - Grosses Deutsches Sprachdiplom.
— Frantsesa: - DALF: — Francés: DALF:
• DSLCF - Diplòme Supèrieur Langue et Culture Française • DSLCF - Diplòme Supèrieur Langue et Culture Française
-Alliance Française. - Alliance Française.
0,500 puntu. 0,500 puntos.
GUZTIRA: 5,00 puntu. TOTAL: 5,00 puntos.

II. ERANSKINA ANEXO II


GAIAK TEMARIO

I. ZATIA PARTE I

Zati Orokorra Parte General


1. gaia: Estatua: Kontzeptua eta osagaiak. Estatu motak. 1978ko Tema 1: El Estado. Concepto y elementos. Formas de Estado.
Espainiako Konstituzioa. Printzipio orokorrak. La Constitución española de 1978. Principios generales.
2. gaia: Funtsezko eskubide eta betebeharrak. Tema 2: Los Derechos y deberes fundamentales.
3. gaia: Estatuaren lurralde antolaketa. Autonomi estatutuak. Esa- Tema 3: Organización territorial del Estado. Los Estatutos de Auto-
nahia. nomía. Significado.
4. gaia: Euskadiko Autonomi Estatutua. Atariko titulua. Euskal Tema 4: El Estatuto de Autonomía del País Vasco. Título Preli-
Autonomia Erkidegoaren eskumenak: bakarrekoak, minar. Competencias del País Vasco: exclusivas, de desa-
legeak garatu eta betearaztekoak, eta betearaztekoak. rrollo legislativo y ejecución y de ejecución. La Policía
Ertzaintza. Euskal Autonomia Erkidegoaren botereak. Autónoma. Los poderes del País Vasco. El Parlamento
Eusko Legebiltzarra. Eusko Jaurlaritza. Lehendakaria. Vasco. El Gobierno Vasco. El Lehendakari. La Admi-
Euskal Autonomia Erkidegoko Justizia Administrazioa. nistración de Justicia del País Vasco. Las Instituciones
Lurralde historikoetako erakundeak. Ogasuna eta onda- de los Territorios Históricos. Hacienda y Patrimonio.
rea. Estatutuaren erreforma. Reforma del Estatuto.
5. gaia: Estatuaren eta Euskadiko Autonomi Erkidegoaren Tema 5: El Concierto Económico entre el Estado y el País Vasco.
arteko Ekonomi Ituna. («B.A.O.», 98. zk., 2002ko maia- («B.O.E.» número 98 de 24 de mayo de 2002). Ante-
tzaren 24koa). Aurrekariak. Arau orokorrak: lurralde his- cedentes. Sus normas generales: competencias de las
torikoetako erakundeen eskumenak, abiaburu orokorrak, Instituciones de los Territorios Históricos, principios gene-
zerga harmonizazioa, lankidetza abiaburua eta Estatuari rales, armonización fiscal, principio de colaboración y
bakarrik dagozkion eskumenak. Finantza-harremanak: competencias exclusivas del Estado. De las relaciones
printzipio nagusiak eta kupoa: kontzeptua. Batzordeak financieras: principios generales y concepto de cupo.
eta Ituneko Tartekaritza Batza. De las Comisiones y Junta Arbitral del Concierto.
6. gaia: Azaroaren 25eko 27/1983 Legea, Autonomia Erkidegoko Tema 6: La Ley 27/1983, de 25 de noviembre, de Relaciones entre
erakunde erkideen eta lurralde historikoetako foru era- las Instituciones Comunes de la Comunidad Autónoma
kundeen arteko harremanei buruzkoa. Xedapen oroko- y los Órganos Forales de sus Territorios Históricos. Dis-
rrak. Lurralde historikoen eskumenak: beraiei bakarrik posiciones Generales. Competencias de los Territorios
dagozkienak, legeriaren garapenezkoak eta burutza- Históricos: exclusivas, de desarrollo y ejecución.
penezkoak.
7. gaia: Azaroaren 25eko 27/1983 Legea, Autonomia Erkidegoko Tema 7: La Ley 27/1983, de 25 de noviembre, de Relaciones entre
erakunde erkideen eta lurralde historikoetako foru era- las Instituciones Comunes de la Comunidad Autónoma
kundeen arteko harremanei buruzkoa (jarraipena). y los Órganos Forales de sus Territorios Históricos (con-
Finantza eta aurrekontuko autonomia. Euskal Autono- tinuación). Autonomía financiera y presupuestaria. La
mia Erkidegoko ogasun orokorra. Foru ogasunak. Oga- Hacienda General del País Vasco. Las Haciendas
sun Nagusiaren eta foru ogasunen arteko diru-eskuar- forales. Idea general sobre la distribución de recursos
teen banakuntzari buruzko ideia orokorra. Herri-Dirubideen entre la Hacienda General y las Haciendas Locales. El
Euskal Kontseilua. Herri Kontuen Euskal Auzitegia. Consejo Vasco de Finanzas Públicas. El Tribunal Vasco
de Cuentas Públicas.
8. gaia: Espainiako toki araubidea: Konstituzio abiaburuak eta lege Tema 8: El régimen local español. Principios constitucionales y
cve: BAO-BOB-2010a111

araupetzea. regulación jurídica.


9. gaia: Probintziaren antolaketa eta eskumenak. Udalerriaren Tema 9: Organización y competencias de la provincia. Organi-
antolaketa eta eskumenak. Foru aldundiak Toki Araubi- zación y competencias del municipio. Las Diputaciones
dearen Oinarriei buruzko Legean. Forales en la Ley de Bases de Régimen Local.
10. gaia: Administrazioaren Legearekiko eta Zuzenbidearekiko Tema 10: Sometimiento de la Administración a la Ley y al Dere-
menpekotasuna. Zuzenbide Publikoaren iturriak: Legea. cho. Fuentes del Derecho Público: La Ley. Clases de
Lege-motak. Leyes.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15205 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

11. gaia: Araudia: kontzeptua eta motak. Egiteko prozedura. Tema 11: El Reglamento: concepto y clases. Procedimiento de
Arautzeko ahalaren mugak eta legez aurkako araudien elaboración. Límites de la potestad reglamentaria y
kontrako babesa. defensa de los reglamentos ilegales.
12. gaia: Administrazio Publikoaren nortasun juridikoa. Pertsona Tema 12: Personalidad jurídica de la Administración Pública. Cla-
juridiko publiko motak. ses de personas jurídicas públicas.
13. gaia: Herri Administrazioen Araubide Juridikoari eta Admi- Tema 13: La Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones
nistrazio Prozedura Erkideari buruzko Legea. Adminis- Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. El
trazio prozedura. Abiaburuak eta ezarpen-eremua. Procedimiento Administrativo. Principios y ámbito de apli-
Administrazio prozedurako interesatuen eskubideak cación. Derechos y obligaciones de los interesados en
eta betebeharrak. el procedimiento administrativo.
14. gaia: Administrazio egintza. Kontzeptua. Administrazio egin- Tema 14: El acto administrativo. Concepto. Clases de actos
tza motak. Administrazio egintzaren osagaiak. administrativos. Elementos del acto administrativo.
15. gaia: Administrazio egintzen eragingarritasuna eta haien bal- Tema 15: La Eficacia de los actos administrativos y su condicio-
dintzapena. Betearaztasuna eta etendura. Beteraz- namiento. Ejecutividad y suspensión. La ejecución. Nuli-
pena. Deuseztasuna eta deusezgarritasuna. Egintzak dad y anulabilidad. La revisión de los actos en vía admi-
administrazio bidean berrikustea. nistrativa.
16. gaia: Administrazio prozedura orokorraren faseak. Interesa- Tema 16: Fases del procedimiento administrativo común. Los Inte-
tuak. Ebatzi beharra. Presuntziozko egintza. Epe-mugak resados. La Obligación de resolver. El acto presunto.
eta epeak. Términos y plazos.
17. gaia: Administrazio errekurtsoak. Motak. Lege araubidea. Tema 17: Los recursos administrativos. Clase. Régimen jurí-
dico.
18. gaia: Sektore Publikoaren kontratuak. Sektore Publikoaren Kon- Tema 18: Los contratos del Sector Público. Objeto y ámbito de
tratuei buruzko urriaren 30eko 30/2007 Legearen xedea aplicación de la Ley 30/2007, de 30 de octubre, de Con-
eta aplikazio eremua. Kontratu moten mugaketa. Erre- tratos del Sector Público. Delimitación de los tipos con-
gulazio harmonizatua izan behar duten kontratuak. tractuales. Contratos sujetos a una regulación armo-
Administrazio kontratuak eta kontratu pribatuak. Kon- nizada. Contratos administrativos y contratos privados.
tratuen burutzapena eta forma. Baliogabetasun araubi- Perfección y forma del contrato. Régimen de invalidez.
dea. Kontratazioaren arloko errekurtso berezia. El recurso especial en materia de contratación.
19. gaia: Gastu publikoa: Kontzeptua eta motak. Gastu publiko- Tema 19: El Gasto Público. Concepto y clases. Efectos económicos
aren ekonomi ondorioak. de gasto público.
20. gaia: Uztailaren 6ko 6/89 Legea, Euskal Funtzio Publikoari Tema 20: La Ley 6/89, de 6 de julio, de la Función Pública Vasca:
buruzkoa: funtzionario publikoen eskubideak eta bete- derechos y deberes de los funcionarios públicos. Régi-
beharrak. Ordainsari erregimena: men retributivo.
21. gaia: 5/2006 Foru Araua, abenduaren 29koa, Bizkaiko Lurralde Tema 21: Norma Foral 5/2006, de 29 de diciembre, General Pre-
Historikoko Zergei buruzkoa. Atariko titulua: «xedapen supuestaria del Territorio Histórico de Bizkaia.Título Pre-
orokorrak» (xedea eta ezarpen-eremua eta eskumenak). liminar: Disposiciones generales (objeto y ámbito de apli-
I. titulua: Bizkaiko Foru Ogasunaren araubidea (abiaburu cación y competencias). Título I: Del régimen de la
orokorrak, ekonomi eskubideak eta ekonomi betebe- Hacienda Foral de Bizkaia (principios generales, dere-
harrak). II. titulua: Bizkaiko Lurralde Historikoaren aurre- chos económicos y obligaciones económicas). Título II:
kontu orokorrak (abiaburu orokorrak eta aurrekontuen Presupuestos Generales del Territorio Histórico de Biz-
programazioa, edukia eta onespena). kaia (principios generales y programación presupues-
taria y contenido y aprobación).
22. gaia: Euskara Estatutuan. 10/1982 Legea, azaroaren 24koa, Tema 22: El Euskera en el Estatuto. La Ley 10/1982 de 24 de
Euskararen Erabilpena arauzkotzeko Oinarrizkoa. Hiz- noviembre, básica de normalización del uso del Eus-
kuntz eskakizunen azterketa berezia, araubide juridikoa kera. Examen especial de los perfiles lingüísticos de su
eta aplikazioa. régimen jurídico y su aplicación.
23. gaia: 3/1987 Foru Araua, otsailaren 13koa: Bizkaiko Batzar Tema 23: La Norma Foral 3/1987 de 13 de febrero. Las Juntas
Nagusiak. Izaera, osaketa eta eskumenak. Eraketa, anto- Generales de Bizkaia. Carácter, composición y com-
laketa eta jardunbidea. Bizkaiko Foru Aldundia. Izaera, petencias. Constitución, organización y funcionamiento.
osaketa eta kargua uztea. Eskumenak. Ahaldun nagu- La Diputación Foral de Bizkaia. Carácter composición
sia. izeneztapena, izendapena, izaera eta estatutu per- y cese. Competencias. El Diputado General: designa-
tsonala. Kargua uztea eta ordezkatua izatea. ción, nombramiento, carácter y estatuto personal.
Cese y sustitución.
24. gaia: Otsailaren 13ko 3/1987 Foru Araua (jarraipena). Batzar Tema 24: La Norma Foral 3/1987 de 13 de febrero, (continuación).
Nagusien eta Foru Aldundiaren arteko harremanak. Foru De las relaciones de las Juntas Generales y la Dipu-
Administrazioa. Arau orokorrak. Xedapen orokorrak. Foru tación Foral. La Administración Foral. Normas Generales.
Aldundiaren erantzukizuna. Foru arauen proiektuak Disposiciones generales. Responsabilidad de la Dipu-
egiteko prozedura. Izaera orokorreko xedapenak eta tación Foral. El procedimiento de elaboración de los Pro-
administrazio ebazpenak. Ekonomi antolamendua eta yectos de Normas Forales. Disposiciones de carácter
kontratazio araubidea. general y resoluciones administrativas. Ordenación eco-
nómica y régimen de contratación.
cve: BAO-BOB-2010a111

25. gaia: Genero ikuspegia: emakume eta gizonen arteko ber- Tema 25: La perspectiva de Género: Una herramienta para el
dintasuna lortzeko tresna. Genero politika: kontzeptua logro de la Igualdad entre las Mujeres y los Hombres.
eta motak. Berdintasuna lortzeko erakunde-tresnak: ekin- Concepto y clases de Políticas de Género. Mecanis-
tza positibotik genero Mainstreaming-era. Nazioarteko mos Institucionales para el logro de la igualdad: de la
tresnak. Emakumeen aurkako bazterkeria era guztiak Acción Positiva al Mainstreaming de Género. Instru-
desagerrarazteko ituna. mentos internacionales: Convención para la elimina-
ción de todas las formas de discriminación contra las
mujeres.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15206 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

26. gaia: 4/2005 Legea, otsailaren 18koa, Emakumeen eta Gizo- Tema 26: Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Muje-
nen Berdintasunerakoa: Zioen azalpena. Atariko titulua. res y Hombres: Exposición de Motivos y Título Preliminar,
Erakundeen eskumenak, erakundeen antolaketa, Eus- competencias institucionales, organización institucio-
kadiko herri administrazioen arteko koordinazioa, nal, coordinación entre las Administraciones Públicas
genero-ikuspegia botereen eta Euskadiko herri admi- Vascas, medidas para la integración de la perspectiva
nistrazioen jardueran sartzeko neurriak eta emakumeen de género en la actuación de los poderes y las admi-
aurkako indarkeria. Bizkaian emakume eta gizonen arteko nistraciones públicas vascas y Violencia contra las muje-
berdintasuna eta genero politikak ezartzeko Foru Pla- res. Objetivos del Plan Foral para la igualdad de opor-
naren helburuak. tunidades entre mujeres y hombres y políticas de género
en Bizkaia.

II. ZATIA PARTE II

Errepideak Carreteras
27. gaia: Garraio-motak: bakoitzaren funtsezko ezaugarriak, Tema 27: Modos de transporte características principales de cada
abantailak eta eragozpenak. Banaketa eta koordinazio uno de ellos, ventajas e inconvenientes. Distribución y
modala eta intermodala. coordinación modal intermodalidad.
28. gaia: Trafikoari buruzko azterketak. Inkestak eta neurketak. Tema 28: Estudios de tráfico. Encuestas y aforos. Intensidad.Velo-
Intentsitatea. Abiadura. Ahalmena eta zerbitzu-mailak. cidad. Capacidad y niveles de servicio.
29. gaia: Errepideen plangintza. Oinarrizko azterlanak. Emai- Tema 29: Planeamiento de carreteras. Estudios básicos. Análi-
tzen azterketa eta interpretazioa. Planak eta egitarauak. sis e interpretación de resultados. Planes y programas.
30. gaia: Bizkaiko Errepideen Lurralde Plan Sektoriala. Helburuak. Tema 30: Plan Territorial Sectorial de Carreteras de Bizkaia. Obje-
Jardueretan lehentasunak ezartzea. Kudeaketa eta tivos.Priorización de actuaciones. Modelos de gestión
finantzaketa ereduak. Euskal Autonomia Erkidegoko Erre- y financiación. Plan General de Carreteras del País
pideen Plan Orokorra. Vasco.
31. gaia: Errepideei buruzko azterketak eta proiektuak. Sailkapena. Tema 31: Estudios y proyectos de carreteras. Clasificación.
Bakoitzaren xedea, edukia eta hedapena. Objeto, contenido y alcance de cada uno de ellos.
32. gaia: Topografia errepideei buruzko proiektuetan. Kartografia. Tema 32: Topografía en las los proyectos de carreteras. Carto-
Jasoketa topografikoen tipologia. Planimetria. Altimetria. grafía. Tipología de levantamientos topográficos. Pla-
Akatsak. Tresnak. Eremuko elementuak. Lur-zatiak. nimetría. Altimetría. Errores. Aparatos. Elementos de
campo. Parcelario.
33. gaia: Errepideen trazatua. Abiadura. Ikuspena. Trazatua oin- Tema 33: Trazado de carreteras. Velocidad. Visibilidad. Trazado
planoan. Altxaera. Zeharkako sekzioa. en Planta. Alzado. Sección transversal.
34. gaia: Bidegurutzeak. Funtzionamendua. Sailkapena. Osa- Tema 34: Intersecciones. Funcionamiento. Clasificación. Ele-
gaiak. Ahalmena. Ezaugarri geometrikoak. mentos. Capacidad. Características geométricas
35. gaia: Lotuneak. Osagaiak. Adarrak. Bilketa-bideak eta bana- Tema 35: Enlaces. Elementos. Ramales.Vías colectoras y distri-
keta-bideak. Lotune baten proiekturako datuak. Lotune- buidora.Datos para el proyecto de un enlace. Tipos de
motak. Ahalmena eta zerbitzu-mailak Proiektu-iriz- enlace. Capacidad y Niveles de Servicio. Criterios de
pideak. proyecto.
36. gaia: Biribilguneak. Ezarpena. Motak. Trazatua. Seinaleak. Tema 36: Rotondas. Implantación. Tipos. Trazado. Señalización.
Argiak. Paisaia. Iluminación. Paisajismo.
37. gaia: Azterlan geologikoak eta geoteknikoak errepideetan. Tema 37: Estudios geológicos y geotécnicos en carreteras.
Azterketa geologikoak eta geoteknikoak lekuan bertan. Reconocimientos geológicos y geotécnicos en campo.
Azterlanak. Azterlan hidrogeologikoak. Material-iturriak. Estudios. Estudios hidrogeológicos. Fuentes de mate-
riales.
38.gaia: Lur mugimenduak. Lurzoruen sailkapena eta ezaugarriak. Tema 38: Movimiento de tierras. Clasificación y características de
Trinkotzea. Lubetak eta harbetak. Proiektua eta eraikuntza. los suelos. Compactación.Terraplenes y pedraplenes.
Ezponden tratamendua eta finkapena. Ainguraketa. Proyecto y construcción.Tratamiento y consolidación de
taludes. Anclajes.
39. gaia: Errepideetako drainatzea. Faktoreak. Emarien kalkulua. Tema 39: Drenaje de carreteras. Factores. Cálculo de caudales.
Azaleko urak: obrak, bilketa eta ebakuazioa. Lurpeko drai- Obras, recogidas y evacuación de aguas superficia-
natzeak. Etendurako drainatzeak. Bide-zoruko draina- les.Drenajes subterráneos. Drenajes de intercepción.
tzea. Drenaje del firme.
40. gaia: Pasabide-lanak. Zubiak. Bidezubiak. Aukeraketa eta hau- Tema 40: Obras de paso. Puentes.Viaductos. Elección y selec-
taketa. Arautegia. Eraikitzeko metodoak. Junturak. Eus- ción. Normativa. Métodos construcción. Juntas. Apoyos.
karriak.
41. gaia: Zimendatzea errepideko lanetan. Lursailen azterketa. Aza- Tema 41: Cimentación en obras de carreteras. Reconocimiento
leko zimendatzeak. Zimendatze sakonak. del terreno. Cimentaciones superficiales. Cimentacio-
nes profundas.
42. gaia: Lurra hobetzea. Metxa drainatzaileak. Legar-zutabeak. Tema 42: Mejora del terreno. Mechas drenante. Columnas de
Trinkotze dinamikoa. Bibrotrinkotzea. Jet-grouting. Soil- grava. Compactación dinámica.Vibrocompactación. Jet-
cve: BAO-BOB-2010a111

naling delakoa. Geosintetikoak. grouting. Soil-naling. Geosintéticos.


43. gaia: Bide-zoruak. Material granularrak. Bike-ligatzaileak. Tema 43: Firmes. Materiales granulares. Ligantes bituminosos.
Egonkortzeak. Bike-nahasturak. Azaleko tratamenduak. Estabilizaciones. Mezclas bituminosas. Tratamientos
superficiales.
44. gaia: Bide-zoruen dimentsionamendua. Metodo analitikoak. Tema 44: Dimensionamiento de firmes Métodos analíticos. Méto-
Metodo enpirikoak. Trafiko-kategoriak. Zabalguneak. dos empíricos. Categorías de tráfico. Explanadas.Sec-
Sekzioak. Materialak. Eraikuntzari buruzko alderdiak. ciones. Materiales. Aspectos constructivos.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15207 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

45. gaia: Bide-zoruen birgaitzea. Aplikazio-eremua. Azterketa. Eba- Tema 45: Rehabilitación de firmes. Ámbito de aplicación. Estudio.
luazioa. Auskultazioa. Diagnostikoa. Konponbideak. Evaluación. Auscultación. Diagnostico. Soluciones.
Bide-zoruen birziklatzea. Reciclado de firmes.
46. gaia: Seinale horizontalak. Seinale bertikalak. Obretako sei- Tema 46: Señalización horizontal. Señalización vertical. Señali-
naleak. zación de obras.
47. gaia: Balizajea. Elementuak. Ibilgailuak motelarazteko siste- Tema 47: Balizamiento. Elementos. Sistemas de contención de
mak. Tipologia. Ezarpen-irizpideak. vehículos. Tipología. Criterios de implantación.
48. gaia: Argiak. Argi-kalkulua. Bideen sailkapena. Argiztapen mai- Tema 48: Iluminación. Cálculo lumínico. Clasificación de las
lak Diseinu-irizpideak. Kontsumo-murrizketa. Tunelen vías.Niveles de iluminación. Criterios de diseño. Reduc-
argiztapena. Materialak. Energia elektrikoak. Horni- ción de consumo. Iluminación en túneles.Materiales.
dura. Argi-kutsadura. Energía Eléctrica. Suministro. Contaminación lumínica.
49. gaia: Errepideetako tunelak. Historia, bilakaera eta gara- Tema 49: Túneles en carreteras. Historia, evolución y desarrollo.
pena. Proiektua, eraikuntza eta ustiapena. Makineria eta Proyecto, construcción y explotación. Maquinaria y
baliabide osagarriak. Eusteko era. Estaldura. Drainatzea. medios auxiliares. Sostenimiento. Revestimiento. Dre-
naje.
50. gaia: Errepideetako tuneletako instalazioak. 135/2006 Foru Tema 50: Instalaciones en túneles de carreteras. D.F. 135/2006,
Dekretua, abuztuaren 23koa, errepideetako tutelen de 23 de agosto, sobre seguridad de túneles en carre-
segurtasunari buruzkoa. Kontrol-zentroa. Azpi-siste- teras. Centro de control. Subsistemas. Objetivos.
mak. Helburuak.
51. gaia: Bide-segurtasuna. Geometria eta istripu-tasaren arteko Tema 51: Seguridad Vial. Correlación geometría-accidentabilidad.
korrelazioa.TCA. Elkarguneen tratamendua. Proiektuetako TCA.Tratamiento de intersecciones.Evaluación de la
bide-segurtasunaren ebaluazioa. Segurtasun-auditoriak. seguridad vial en los proyectos. Auditorias de seguri-
Kostu txikiko neurriak. dad. Medidas de bajo coste.
52. gaia: Programazioa obretan. Gannt grafikoa. Planninga. Pro- Tema 52: La programación en las obras. El gráfico Gannt. El Plan-
gramazio lineala eta dinamikoa. Denbora eta kostueta- ning. Programación lineal y dinámica. Método Pert de
rako Pert metodoa. Bide kritikoa. Beste metodo eta tek- tiempos y costos. Camino crítico. Otros métodos y téc-
nika batzuk. nicas.
53. gaia: Azpiegiturak finantzatzeko sistema berriak. «Projet Tema 53: Nuevos sistemas de financiación de infraestructuras.
finance». Ekimen pribatuaren parte-hartzea. Emakida- «Project Finance». Participación de la iniciativa privada.
sistema, ezaugarriak. APP/PPP. Enpresa publikoak. Sistema concesional, características.APP/PPP. Empre-
sas públicas.
54. gaia: Kontserbazioaren antolaketa. Kontserbazio metodoak. Tema 54: Organización de la conservación. Métodos de conser-
Eragiketa arruntak eta apartekoak. Landaketak. Planak vación. Operaciones normales y extraordinarias. Plan-
eta programak. Pasabide eta tuneletako obren mantentze taciones. Planes y programas. Mantenimiento y con-
eta kontserbazioa. Kontserbazio integrala. Bideak servación de obras de paso y túneles. Conservación
neguan. integral. Vialidad invernal.
55. gaia: Errepideen inbentarioak. Errendimendu handiko ibil- Tema 55: Inventarios de carreteras.Vehículos de alto rendi-
gailuak. Bide-zoruak kudeatzeko sistemak. Egiturak miento. Sistemas de gestión de firmes.Sistemas de ges-
kudeatzeko sistemak. G.I.S. tión de estructuras. G.I.S.
56. gaia: Errepidea eta bere ingurunea. Errepide bazterrak eta era- Tema 56: La carretera y su entorno. Márgenes y zonas de
gin-eremuak. Errepideetako zortasuna. Alboko obrak eta influencia. Servidumbre de carreteras. Obras y edifi-
eraikinak. Zaratak eta kutsadura. caciones contiguas. Ruido y contaminación.
57. gaia: Zortasunak eta ukitutako zerbitzuak birjartzea. Aplikatu Tema 57: Reposición de servidumbres y servicios afectados. Nor-
beharreko arauak. Ondasun eta eskubideen desjabetzea. mativa aplicable. Expropiación de bienes y derechos.
Indarrean dagoen legeria. Desjabetze-espedientearen Legislación vigente.Tramitación del expediente de
izapidetzea. Herri jabaria. expropiación. Dominio público.
58. gaia: Sarbideak. Zerbitzu-bideak. Zerbitzuguneak. Sarbideen Tema 58: Accesos. Vías de servicio. Áreas de servicio. Reorde-
berrantolaketa. nación de accesos.
59. gaia: Teknologia berriak garraioen eremuan aplikatzea. Tema 59: Aplicación de las nuevas tecnologías al transporte: los
Garraio-sistema adimendunak (I.T.S.). Definizioa. Jato- sistemas inteligentes de transportes (I.T.S.) Definición.
rria. Tipologia. Erabiltzailea informatzeko sistemak. Sei- Origen. Tipología. Sistemas de información al usuario.
nale aldakorren sistemak. Sistemas de señalización variable.
60. gaia: Errepide eta zubietako obretarako preskripzio tekniko oro- Tema 60: Pliego de prescripciones técnicas generales para
korren plegua. Preskripzio tekniko berezien plegua. obras de carreteras y puentes. Pliegos de prescripcio-
Edukia. nes técnicas particulares Contenido.

III. ZATIA PARTE III

Urak Aguas
61. gaia: Ur emaria neurtzeko estazioak: diseinua, ezaugarriak eta Tema 61: Estaciones de Aforos: Diseño, características y diver-
estazio motak. Estazioen kokapen egokia zehazteko iriz- sos tipos de estaciones. Criterios para determinar su
cve: BAO-BOB-2010a111

pideak. Ur emaria neurtzeko profil hidraulikoko estazioen adecuado emplazamiento.Tipología de estaciones de


tipologia. Zabortegi bikoitz triangeluarra. Zabortegiaren aforo con perfil hidráulico. El vertedero doble triangu-
diseinurako oinarrizko irizpideak eta zabortegien tipo- lar. Principios básicos de diseño y tipología del verte-
logia. dero.
62.gaia: Ur emaria neurtzeko estazio baten osagaiak. Neurketak Tema 62: Elementos de una estación de Aforo. Caseta de medi-
egiteko etxetxoa. Ur emaria neurtzeko estazioetan neur- ciones. Instrumentos y Equipos de medida, almace-
ketak egiteko eta datuak bildu, jaso eta bidaltzeko tres- namiento, recogida y transmisión de datos en las Esta-
nak eta ekipoak. Uren kalitatea neurtzeko estazioak. Era ciones de Aforo. Estaciones de medición de calidad de
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15208 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

jarraituan neurtzeko parametroak. Datuak neurtzeko, bil- las aguas. Parámetros de medición en continuo. Equi-
tzeko, jasotzeko eta bidaltzeko ekipoak. pos de medida, almacenamiento, recogida y transmi-
sión de datos.
63. gaia: Ur emaria eta uren kalitatea neurtzeko estazioen kude- Tema 63: Gestión y explotación de estaciones de Aforo y de Cali-
aketa eta ustiapena. Mantentze prebentiboa eta zuzen- dad de las aguas. Mantenimiento preventivo y correc-
tzailea. Eragiketak. Aldizkakotasuna. tivo. Operaciones. Periodicidad.
64. gaia: Uholdeak. Emarien kalkulua. Uholdeen prebentzioa. Eredu Tema 64: Avenidas. Cálculo de caudales. Prevención de inun-
matematikoak. Bideratzeak. Dimentsionamendua. Sek- daciones. Modelos matemáticos. Encauzamientos.
zio tipoa. Dimensionamiento. Secciones tipo.
65. gaia: Uraren erabilerak biztanle-guneak hornitzean. Eskariei Tema 65: Usos de agua en abastecimiento a poblaciones. Estu-
buruzko azterlanak. Biztanleriari eta zuzkidurari buruzko dio de Demandas. Previsión de población y dotaciones.
aurreikuspenak. Ur-galtzeak banaketa-sarean. Ura era- Pérdidas de agua en red de distribución. Sectores indus-
biltzen duten industriako sektoreak. Industrien ur beha- triales usuarios del agua. Evaluación de necesidades
rrizanei buruzko ebaluazioa. de agua industrial.
66. gaia: Ur-hartuneak. Uraren ezaugarri zehatzak. Osasun Tema 66: Captaciones de agua. Características de agua preci-
arloko araudia. Ibaietako hartuneak. Errekastoetako har- sas. Reglamentación sanitaria. Captaciones en ríos. Cap-
tuneak. Iturburuetako hartuneak. Diseinua. Ura hartzeko taciones en arroyos. Captaciones de manantiales.
presa txikiak. Ur-hartuneen kalkuluak eta diseinuak. Ur- Diseño. Azudes de captación. Cálculos y Diseño de cap-
hartuneetarako mekanismoak eta hodiak. Elementu osa- taciones. Mecanismos y tuberías en las captaciones.
garriak. Ur-hartuneen babesa. Elementos auxiliares. Protección de las captaciones.
67. gaia: Presiopeko uren bideraketak. Dimentsionamendu-iriz- Tema 67: Conducciones de agua a presión. Criterios de dimen-
pideak. Hodi motak. Junturak. Bideraketen diseinua. Tra- sionamiento. Tipos de tubos. Juntas. Diseño de con-
zadura. Diametroen kalkulua. Bideraketetako topogra- ducciones.Trazado. Cálculo de los diámetros.Topografía
fia. Bideraketetako geologia eta geoteknia. Bideraketetako en las conducciones. Geología y Geotecnia en las con-
osagaiak. Mekanismoak. Motak. ducciones. Elementos de las conducciones. Mecanis-
mos. Tipos.
68. gaia: Ur-biltegiak. Dimentsionamendua. Edukiera-kalkulua. Egi- Tema 68: Depósitos de agua. Dimensionamiento. Cálculo de capa-
tura-kalkuluak. Motak. Kokapena eta kota. Balbula- cidad. Cálculos estructurales. Tipos. Emplazamiento y
gela. Ur-biltegietako osagaiak. Hodiak eta mekanismoak. cota. Sala de válvulas. Elementos de los depósitos.Tube-
Iragazgaizpena. rías y mecanismos. Impermeabilización.
69. gaia: Ur-putzuak. Edukiera-kalkulua. Dimentsionamendua. Tema 69: Balsas de Agua, Cálculo de capacidad. Dimensiona-
Erabilitako materialak. Ur-putzuen eraikuntza eta buru- miento. Materiales empleados. Construcción y Ejecu-
tzapena. Baldintzak. ción de las balsas. Condicionantes.
70. gaia: Kalitate kontrola ur-putzuetan. Ur-putzuen iragazgaizpena. Tema 70: Control de calidad en balsas. Impermeabilización de las
Ur-putzuen osagaiak. Segurtasun-gailuak. Analisi kon- Balsas. Elementos de las balsas. Dispositivos de segu-
paratiboa: ur-putzuak - ur-biltegi konbentzionalak. ridad. Análisis comparativo balsas - depósitos con-
vencionales.
71. gaia: Edateko uren bultzada. Ura bultzatzeko hodiak. Ura pon- Tema 71: Impulsión de aguas potables.Tuberías para impulsión.
patzeko estazioak. Diseinu eta dimentsionamendu iriz- Estaciones de bombeo.Criterios de diseño y dimen-
pideak. Ura ponpatzeko estazioen osagaiak. Bultzade- sionamiento. Elementos de la Estación de bombeo. Golpe
tako ahari-kolpea. de ariete en impulsiones.
72. gaia: Ponpa motak. Berezko kurbak. Ponpen osagaiak. Pon- Tema 72: Tipos de Bombas. Curvas características. Elementos
pen kokapena eta motak. Ponpen hautaketa. Presio-mul- de las bombas. Disposición y tipo de bombas. Selec-
tzoak. Sistema elektrikoa. Ponpatzeko estazioen man- ción de bombas. Grupos de presión. Sistema eléctrico.
tentzea eta ustiapena. Mantenimiento y explotación de estaciones de bombeo.
73. gaia: Banaketa-sareak: sare motak eta sareen osagaiak. Tema 73: Redes de distribución: Tipos de redes y sus elementos.
Sareak diseinatzeko beharrezko datuak. Diseinurako Datos necesarios para el diseño de redes. Parámetros
parametroak. Sare-kalkuluak. Ura banatzeko sisteme- de diseño. Cálculo de redes.Válvulas en sistemas de dis-
tako balbulak. Balbula motak. Sareen mantentzea eta arta- tribución de agua.Tipos de válvulas. Mantenimiento y con-
pena. Sareetako tele-agindua eta tele-kontrola. servación de redes. Telemando y telecontrol de redes
74. gaia: Edateko urak tratatzeko prozesuak. Prozesuaren hau- Tema 74: Procesos de tratamiento de aguas potables. Selección
taketa, uraren ezaugarrien arabera. Uren tratamendu- del proceso según las características de las aguas. Línea
lerroa. Lerro piezometrikoa. Tratamendu-gaitasuna. de tratamiento de aguas. Línea Piezométrica. Capaci-
Edukieraren kalkulua.Tratamendu planta baten eskema. dad de tratamiento. Cálculo de la capacidad. Esquemas
Dimentsionamendu orokorra. de planta de tratamiento. Dimensionamiento general.
75. gaia: Uraren koagulazioa eta malutapena. Dekantazioa. Tema 75: Coagulación y Floculación del agua. Decantación.
Dekantagailu motak. Dekantagailuaren diseinua. Dekan- Tipos de decantadores. Diseño del decantador. Ele-
tagailuaren elementuak. Materialak. Flotazioa. mentos del decantador. Materiales. Flotación.
76. gaia: Ur-iragazketa. Iragazketa-mekanismoak. Ohe iragazle- Tema 76: Filtración del agua. Mecanismos de filtración. Filtración
aren bidezko iragazketa. Iragazki motak. Iragazkien gar- a través de lecho filtrante. Tipos de Filtros. Lavado de
biketa. Materialak eta osagaiak. Presiopeko iragazkiak. filtros. Materiales y elementos. Filtros a presión.
77. gaia: Adsortzioa. Ikatz aktiboa. Alderantzizko osmosia. Oina- Tema 77: Adsorción. Carbón activo. Osmosis inversa. Funda-
cve: BAO-BOB-2010a111

rriak. Mintz motak. Konfigurazioak. Ekoizpen-unitateak. mentos. Tipos de membranas. Configuraciones. Uni-
Mintzen bidezko garraioa. Zikintzea presio handiko dades de producción.Transporte a través de membranas.
ponpak. Instalazioen diseinua. Ultrairagazpena. Elek- Ensuciamiento. Bombas de alta presión. Diseño de ins-
trodialisia. talaciones. Ultrafiltración. Electrodiálisis.
78. gaia: Erreaktiboak. Prestaketa, biltegiratzea eta dosifikazioa. Tema 78: Reactivos. Preparación, Almacenamiento y dosificación.
Instalazioen osagaiak. Erabili beharreko produktuak. Elementos de las instalaciones.Productos a emplear.Desin-
Desinfekziorako produktuak. Desinfekziorako instalazioak. fección de las aguas. Reglamentación. Diferentes productos
para desinfección. Instalaciones de desinfección.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15209 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

79. gaia: Tratamendu plantetako kontsumorako urak. Garbiketako Tema 79: Aguas consuntivas de las plantas de tratamiento.
urak. Lokatzak. Drainatze-urak. Ur beltzak. Biltzeko eta Aguas de lavado. Fangos. Aguas de drenaje. Aguas feca-
ebakuatzeko sistemak. Instalazio elektrikoa.Tratamendu les. Sistemas de recogida y evacuación. Instalación Eléc-
plantetako aginte eta kontrol elementuak. Automatismoak. trica. Elementos de mando y Control de las Plantas de
Argi-instalazioa. Elementu osagarriak. tratamiento. Automatismos. Instalación de alumbrado.
Elementos auxiliares.
80. gaia: Instalazio elektrikoa tratamendu plantetan. Tratamendu Tema 80: Instalación Eléctrica en Plantas de Tratamiento. Ele-
plantetako aginte eta kontrol elementuak. Automatismoak. mentos de mando y Control de las Plantas. Automa-
Argi-instalazioa. Elementu osagarriak. Tratatutako uren tismos. Instalación de alumbrado. Elementos auxiliares.
azterketa. Laborategia. Urbanizazioa eta akaberak. Análisis de las aguas tratadas. Laboratorio. Urbaniza-
ción y acabados.
81. gaia: Ur naturalak desagerrarazi eta zuzentzeko tratamendu Tema 81: Tratamientos específicos de eliminación y corrección
bereziak. Burdina eta manganesoa kentzea. Mineralak de aguas naturales. Eliminación de hierro y manga-
sartzea. Karbonoa kentzea. Sulfatoak eta kloruroak ken- neso. Remineralización. Descarbonatación. Elimina-
tzea. Ikatz aktiboa. Alderantzizko osmosia. ción de sulfatos y cloruros. Carbón activo. Osmosis
inversa
82. gaia: Edateko uren bideraketetako kalitatearen kontrola. Kon- Tema 82: Control de calidad en las conducciones de agua pota-
tsumorako uren kalitatea. Laginak hartzea. Azterketa fisi- ble. Calidad de aguas de consumo.Toma de muestras.
koak, kimikoak eta bakteriologikoak. Análisis físicos, químicos, bacteriológicos.
83. gaia: Hornitzeko sistemen mantentzea, kontserbazioa eta ustia- Tema 83: Mantenimiento, conservación y explotación de sistemas
pena. Ura kudeatzeko sistemak. Kudeaketa publikoa. Man- de abastecimiento. Sistemas de gestión del agua. Ges-
komunitateak eta kudeaketa pribatuko partzuergoak. tión Pública. Mancomunidades y Consorcios Gestión
privada.
84. gaia: Uraren kudeaketa. Uraren hiri zerbitzuen deskripzio fun- Tema 84: La gestión del agua. Descripción funcional de los
tzionala. Uraren tarifak. Prezio publikoak Prezio pribatuak. servicios urbanos del agua. Las tarifas del agua. Pre-
Kanonak, tasak, zergak eta kontribuzio bereziak. Ura- cios públicos. Precios privados. Cánones, tasas,
ren kostua. Uraren kostuaren egitura eta tarifa-politika. impuestos y contribuciones especiales. El coste del
agua. Estructura del coste del agua y políticas tari-
farias.

IV. ZATIA
PARTE IV
Teknika bereziak
Técnicas especificas
85. gaia: Kalitatearen kontrola. Obra motaren arabera sartu
beharreko saiakuntza motak. Kalitatea obrak egiten dire- Tema 85: Control de Calidad. Tipos de ensayos a incluir en fun-
nean. ción del tipo de obra. La calidad en la ejecución de obras.

86. gaia: Lurzoru eta haitzei buruzko azterlanak. Landa-saia-


Tema 86: Estudios de suelos y rocas. Ensayos de campo. Ensa-
kuntzak. Laborategiko saiakuntzak. Laginak hartzea. Lur-
yos de laboratorio. Toma de muestras, Análisis y carac-
zoruen eta haitzen analisia eta ezaugarriak.
terísticas de suelos y rocas.
87. gaia: Bide-zoruen azterketa eta auskultazioa. Zoladurei Tema 87: Reconocimiento y auscultación de firmes. Ensayos sobre
buruzko saiakuntzak. Deflektografoa. Talka-deflekto- pavimentos. Deflectografo. Deflectometro de impacto.
grafoa. Kurbiametroa. SCRIM. Curviametro. SCRIM
88. gaia: Egituren auskultazioa. Saiakuntza estatikoak eta dina- Tema 88: Auscultación de estructuras. Ensayos estáticos y diná-
mikoak. Zama-probak. micos. Pruebas de carga
89. gaia: Kontsumorako uren kalitatea. Laginak hartzea. Azterketa Tema 89: Calidad de aguas de consumo.Toma de muestras. Aná-
fisikoak, kimikoak eta bakteriologikoak. Hondakin urak: lisis físicos, químicos, bacteriológicos. Aguas residua-
saiakuntza bereziak. les: ensayos característicos.
90. gaia: Hodietako presio eta estankotasunari buruzko saia- Tema 90: Ensayos de presión y estanqueidad en tuberías.
kuntzak.
91. gaia: Zaratari buruzko azaroaren 17ko 37/2003 Legea. Apli- Tema 91: Ley 37/2003, de 17 de noviembre, del Ruido.Ámbito de
kazio-eremua. Indizeak. Mapa estrategikoak. Jardu- aplicación. Índices. Mapas estratégicos. Planes de actua-
keta-planak. Pantaila motak. ción. Tipología de pantallas.
92. gaia: Ingurumenaren gaineko eraginaren azterlanak. Ebaluazio Tema 92: Estudios de Impacto Ambiental. Tipos de obras some-
prozedura bete behar duten obra motak. Ingurumena- tidos a procedimiento de evaluación. La evaluación sim-
ren gaineko eraginaren ebaluazio sinplifikatua. Hori bete plificada de impacto ambiental.Tipos de obras a las que
behar duten obra motak. Ingurumenaren gaineko era- se aplica. Evaluación Conjunta de Impacto Ambiental.
ginaren ebaluazio bateratua.
93. gaia: Segurtasunari eta Osasunari buruzko azterlanak. Edu- Tema 93: Estudios de Seguridad y Salud. Contenido. Las figuras
kia. Segurtasun eta osasunaren arloko koordinatzailea, del coordinador de seguridad y salud en las fases de
proiektu fasean eta eraikuntza fasean. Segurtasun eta proyecto y construcción. Planes de seguridad y salud.
cve: BAO-BOB-2010a111

osasunari buruzko planak.


94. gaia: Hormigoi armatua eta aurreatezatua. EHE arautegia. Tema 94: Hormigón armado y pretensado. Normativa EHE. Esta-
Muga-mugako egoerak. Ekintzak. Materialak. Egituren dos limites. Acciones. Materiales. Análisis estructural.
analisia. Iraunkortasuna. Elementuen kalkulua. Lanak Durabilidad. Cálculo de elementos. Ejecución.
egitea.
95. gaia: Hormigoi bereziak. Erresistentzia handiko hormigoiak. Tema 95: Hormigones especiales. Hormigones de alta resisten-
Berez trinkotzen den hormigoia. cia. Hormigón autocompactable.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15210 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

OPOSIZIOA OPOSICIÓN

OINARRI OROKORRAK BASES GENERALES


ADMINISTRAZIO BEREZIKO ESKALAN CONVOCATORIA DE PRUEBAS SELECTIVAS
KARRERAKO FUNTZIONARIO LEGEZ SARTZEKO PARA EL INGRESO EN EL FUNCIONARIADO DE CARRERA
AUKERA-SAIOEN DEIALDIA EN LA ESCALA DE ADMINISTRACIÓN ESPECIAL

Lehena.—Deialdiaren xedea Primera.—Objeto de la convocatoria


1. Oinarri hauen xedea oinarri berezietan zehaztuko diren 1. Es objeto de las presentes Bases la convocatoria de prue-
Administrazio Orokorreko plazak, egin beharreko erreserbak egi- bas selectivas, por el sistema de oposición, para la provisión como
nez, karrerako funtzionario legez eta oposizio sistemaren bidez hor- funcionario o funcionaria de carrera de las plazas de Administra-
nitzeko aukera-saioetarako deialdia egitea da. ción Especial que se detallan, con las correspondientes reservas,
en las Bases específicas de la convocatoria.
2. Barne igoerarako bat duten pertsonentzat gordetako 2. Los y las aspirantes procedentes de la reserva destinada
erreserbetatik datozen hautagaiek, azterketa egokiak gainditzen badi- a promoción interna que superen las pruebas correspondientes,
tuzte, lehentasuna izango dute, edonola ere, deialdi honetan erre- tendrán en todo caso preferencia para cubrir los puestos de tra-
serba horietan gordetako plaza hutsak betetzeko gainerako hau- bajo vacantes asociados a la presente convocatoria en sus res-
tagaien aldean. pectivas reservas, sobre el resto de los y las aspirantes.
3. Ezintasunen bat duten hautagaietarik batek edo batzuek, 3. En el supuesto de que alguna o alguno de los y las aspi-
ezintasunen bat duten pertsonei gordetako txandaren bidez aur- rantes con discapacidad que se haya presentado por el turno de
keztuta, ariketa egokiak gainditu ostean plazarik lortu ez badute eta reserva de personas con discapacidad superase los ejercicios corres-
sarbide orokorraren bidez aurkeztu diren hautagaiek lortutako pun- pondientes, pero no obtuviera plaza y su puntuación fuera supe-
tuazioa baino handiagoa lortu badute, hautagai hori edo horiek sar- rior a la obtenida por otras u otros aspirantes del sistema de acceso
bide orokorreko txandaren bidez aurkeztu diren zerrendan sartuko general, será incluido por su orden de puntuación en el sistema de
dira, lortutako puntuazioaren hurrenkeraren arabera. acceso general.
4. Barne igoerarako txandarako gordetako plazak bete gabe 4. Si las vacantes reservadas a promoción interna quedaran
geratu badira, inor aurkeztu ez delako edo azterketak gainditzeko desiertas, por falta de concurrencia, por no haber obtenido los y
eskatutako gutxieneko puntuazioa inork lortu ez duelako, edo 2. oina- las aspirantes la puntuación mínima exigida para la superación de
rriko betekizunak ez izateagatik, gainerako hautagaiei eskainitako las correspondientes pruebas o por no cumplir los requisitos de la
plazei metatuko zaizkie. base 2.ª, se acumularán a las ofrecidas al resto de aspirantes de
acceso general.
5. Ezintasunen bat duten pertsonentzat gorde eta betetako 5. Si las plazas reservadas y que han sido cubiertas por per-
plazek, dei egindako plaza kopuru osotik ehuneko hiruko tasa gain- sonas con discapacidad no alcanzaran la tasa de tres por ciento
ditzen ez badute, bete ez diren plazak hurrengo eskaintzaren ehu- de las plazas convocadas, las plazas no cubiertas se acumularán
neko bosteko kupora metatuko dira, baina betiere ehuneko hama- al cupo del cinco por ciento de la oferta siguiente, con un límite
rreko gehieneko muga gainditu gabe. máximo del diez por ciento.
6. Nolanahi ere, derrigorrezko hizkuntz eskakizuna duten deial- 6. En cualquier caso, las plazas convocadas cuyo puesto aso-
diko plazak ezin izango dituzte hornitu eskakizun hori gainditu dutela ciado tuviera establecido un determinado perfil lingüístico preceptivo,
oinarri hauetan ezarrita dagoen bezala egiaztatu ez duten hauta- no podrán ser provistas por aspirantes que no hubieran acreditado
gaiek. Berdin jokatuko da lanpostuen zerrendako gainerako bete- su cumplimiento en la forma prevista en estas Bases. De igual forma
kizunekin. se operará con el resto de requisitos de la Relación de Puestos de
Trabajo.
7. Epaimahaiak, apirilaren 12ko 7/2007 Legearen 61.8. arti- 7. El Tribunal, de acuerdo con el artículo 61.8 de la Ley 7/2007,
kuluarekin bat etorrita, hala badagokio, dei egindako plaza kopu- de 12 de abril, en su caso, podrá declarar seleccionados a un número
rua baino hautagai kopuru gehiago hauta dezake eta hori adierazi; mayor de aspirantes que el de plazas convocadas, a cuyo efecto
horretarako bederatzigarren 5 oinarrian aipatutako izendapen se estará a la propuesta de nombramiento complementaria refe-
osagarriaren proposamena erabiliko da. rida en la Base Novena 5.
8. Aldi berean, Bizkaiko Foru Aldundiaren zerbitzupeko lan- 8. Asimismo, se declara el compromiso con el principio de
gileak sartzeko prozedura gidatzen duen sexuen arteko aukera ber- igualdad de oportunidades entre sexos, que inspira el procedimiento
dintasuna deritzon abiaburuarekiko konpromisoa adierazi da. del ingreso de personal al servicio de la Diputación Foral de Biz-
kaia.
Bigarrena.—Hautagaiek bete behar dituzten baldintzak edo betekizunak Segunda.—Condiciones o requisitos que deben reunir los y las aspi-
rantes
1. Hauexek dira: 1. Son los siguientes:
a) Nahitaez ondoko egoeretako batean egotea: a) Darse alguna de las siguientes circunstancias:
— Europar Batasuneko herritarra izatea, hautagaia bera — Ser ciudadano o ciudadana de la Unión Europea o su
edo ezkontidea, betiere zuzenbidez banatuta ez cónyuge, siempre que no estén separados de derecho,
badaude, baita hautagaiaren beraren eta ezkontidea- así como sus descendientes y los de su cónyuge siem-
ren 21 urtez beheragoko edo nagusiagoak baina gura- pre que no estén separados de derecho, sean meno-
soen kontura bizi diren ondorengoak ere. res de veintiún años o mayores de dicha edad depen-
dientes.
— Europar Batasunak sinatutako eta Espainiak berretsi- — Estar incluido en el ámbito de aplicación de los Trata-
tako nazioarteko itunen ezarpen-eremuaren barruan ego- dos Internacionales celebrados por la Unión Europea
cve: BAO-BOB-2010a111

tea, betiere haietan langileen zirkulazio askea ezar badai- y ratificados por España en los que sea de aplicación
teke. la libre circulación de trabajadores.
b) Hamasei (16) urte beteta eduki behar dira eta derrigorrezko b) Tener cumplidos dieciséis (16) años de edad y no haber
erretirorako adinera iritsi gabe egon. alcanzado la edad de jubilación forzosa.
c) Eginkizunak betetzeko gaitasun funtzionala edukitzea. c) Poseer capacidad funcional para el desempeño de las
tareas, en su caso de conformidad con el correspondiente cuadro
de exclusiones médicas que incorporen las bases específicas
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15211 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

d) Diziplinazko espediente baten bitartez administrazio publi- d) No haber sido separado o separada, mediante expediente
koetarik edozeinen zerbitzutik bereizita ez egotea, ezta epailearen disciplinario, del servicio de cualquiera de las Administraciones Públi-
ebazpen baten bidez lan edo kargu publikoak betetzeko zein fun- cas ni hallarse en inhabilitación absoluta o especial para empleos
tzionarioen kidego edo eskalean sartzeko erabat ezgaitua egotea o cargos públicos por resolución judicial, para el acceso al cuerpo
ere. Beste estatu bateko kidea izanez gero, ezgaitua edo egoera o escala de funcionario. En el caso de ser nacional de otro Estado,
baliokidean ez egotea, ezta norberaren estatuan baldintza berbe- no hallarse inhabilitado o en situación equivalente ni haber sido some-
retan lan publikora iristea eragozten duen diziplinazko zigorrik edo tido a sanción disciplinaria o equivalente que impida, en su
antzekorik edukitzea ere. Estado, en los mismos términos el acceso al empleo público.
e) Eskatutako titulazioa edukitzea. Atzerrian lortutako titula- e) Poseer la titulación exigida. Los aspirantes con titulacio-
zioak dituzten hautagaiek, baliozkotze egokiaren edo, hala bada- nes obtenidas en el extranjero deberán acreditar que están en pose-
gokio, homologazioaren egiaztagiriaren jabe direla egiaztatu sión de la correspondiente convalidación o de la credencial que acre-
beharko dute. dite, en su caso, la homologación
2. Barne sustapenerako gordetako plazak eskuratzeko lehia- 2. Los y las aspirantes que concurran a las plazas reserva-
tzen diren hautagaiek jardunean egon beharko dute euren jatorrizko das a promoción interna deberán hallarse en situación de servi-
plazetan, zerbitzu aktiboan nahiz zerbitzu berezietan, eta behar- cio activo o servicios especiales en la plaza de procedencia y cum-
kizun hauek bete beharko dituzte: plir con los siguientes requisitos:
a) Deialdiaren oinarri berezietan xedatutakoarekin bat etorriz, a) Hallarse integrado o integrada en el funcionariado de carrera
egungo eskaletariko batean Bizkaiko Foru Aldundiko karrerako fun- de la Diputación Foral de Bizkaia en alguna de las escalas exis-
tzionarioen artean egotea, lortu nahi duten plazaren berehalako behe- tentes, en la plaza del grupo o subgrupo de clasificación inme-
ragoko sailkapeneko taldean, edo talde berean. diatamente inferior a la que aspiren, o del mismo grupo o subgrupo,
de conformidad con las Bases Específicas de la convocatoria.
b) Jatorriko plazan Bizkaiko Foru Aldundiko karrerako fun- b) Haber completado dos años de servicios en la plaza de
tzionario legez bi urtez zerbitzuan egon izana. procedencia, en el funcionariado de carrera de la Diputación Foral
de Bizkaia.
c) Lortu nahi den plazari heltzeko ezarri diren titulazio edo c) Poseer la titulación o antigüedad requerida y el resto de
antzinatasuna izan eta gainerako betekizunen jabe izatea. los requisitos establecidos para el acceso a la plaza aspirada.
3. Suteen prebentzio eta itzaltze eta salbamendu zerbitzue- 3. Para el acceso, mediante promoción interna, del perso-
tako langileek, deialdiko lanpostuei barne igoerarako gordetako lan- nal de los servicios de prevención y extinción de incendios y sal-
postuei heldu ahal izateko, beharkizun hauek bete beharko dituzte: vamento, se deberán cubrir los siguientes requisitos:
a) Jarduneko zerbitzuan edo zerbitzu berezietan egotea behe- a) Hallarse en servicio activo o servicios especiales en la cate-
ragoko berehalako kategorian. goría inmediatamente inferior.
b) Kategoria horretan benetan 3 urteko zerbitzu-aldia beteta b) Haber completado 3 años de servicio efectivo en la
edukitzea. misma.
c) Falta edo huts larri edo oso larriaren ziozko zehapena jaso c) No haber sido sancionado por la comisión de falta grave
ez izana, ezarritako zehapena kentzea lortu bada izan ezik. o muy grave salvo que se hubiera obtenido la cancelación de la
sanción impuesta.
4. Ezintasunen bat duten pertsonentzat gordetako plazei heldu 4. Las y los aspirantes que concurran a plazas reservadas
nahi dieten hautagaiek izaera hori aintzatetsia izan behar dute, nork a personas con discapacidad deberán tener reconocida la condi-
eta administrazioaren eskumeneko organoren batek (IMSERSOk, ción de tales, con discapacidad de grado igual o superior al 33%
Bizkaiko Foru Aldundiko Gizarte Ekintza Sailak edo baliokideak), mediante Resolución o Certificado expedido por el órgano com-
%33ko portzentajean edo gehiagoan. Aldi berean, eta %33ko ezin- petente de la Administración (IMSERSO o Departamento de
tasun-maila egiaztatzeko, nahikoa izango da Gizarte Segurantza- Acción Social de la Diputación Foral de Bizkaia o equivalente). Asi-
ren Nazio Erakundearen ebazpena, erabateko ezintasun iraunko- mismo y a efectos de acreditación de una discapacidad igual al 33%
rragatiko pentsiodunak direla aitortzen diena, edo Ekonomia eta servirá la Resolución del Instituto Nacional de la Seguridad Social
Ogasuna Ministerioaren nahiz Defentsa Ministerioaren ebazpena, (INSS) reconociendo la condición de pensionista por incapacidad
zerbitzurako ezintasun iraunkorragatiko erretiroko pentsioa aitor- permanente total así como Resolución del Ministerio de Economía
tzen diena. y Hacienda o del Ministerio de Defensa reconociendo una pensión
de jubilación o retiro por incapacidad permanente para el servicio.
5. Betekizun horiek guztiak eskabideak aurkezteko epea amai- 5. Todos los requisitos anteriores deberán poseerse el día
tzen den egunean bertan eduki beharko dira. Eta guztiak eduki en que finalice el plazo de presentación de instancias. Asimismo
beharko dira aukerabidean zehar, harik eta izendapena jaso deberán poseerse todos ellos durante el procedimiento de selec-
artean. ción hasta el momento del nombramiento.
Hirugarrena.—Eskaera-orriak Tercera.—Instancias
1. Era 1. Forma
Eskaera-orriak eredu ofizial normalizatuari lotuko zaizkio; eredu Las instancias se ajustarán al modelo oficial y normalizado,
hori hautagaien esku egongo da, dohain, Bizkaiko Foru Aldundia- que será facilitado gratuitamente en cualquiera de los Registros de
ren erregistro guztietan edo Foru Jauregiko Laguntza Bulegoan (Dipu- la Diputación Foral de Bizkaia, o en la Oficina de Información, sita
tazio kalea, 7, beheko solairua, Bilbo; PK 48009 —Foru Liburute- en C/ Diputación 7, planta baja (Edificio de Cristal de la Biblioteca
giaren kristalezko eraikina, Foru Jauregiaren atzealdekoa—). Foral, trasera del Palacio Foral), Bilbao, D.P. 48009.
Hala ere, I. eranskinean dagoen eredua, ahaldun nagusi txit No obstante, también servirá como instancia para tomar parte
gorenari zuzenduta, ere erabil daiteke deialdi honetan parte har- en esta convocatoria el modelo que figura como Anexo I, dirigida
tzeko eskaera-orri legez. Halaber, eskaera-orria interneteko al Excmo. Sr. Diputado General. La instancia se encuentra asimismo
cve: BAO-BOB-2010a111

www.bizkaia.net/ofertade helbidean ere aurki daiteke. disponible en la página de internet www.bizkaia.net (Oferta de Empleo
Público).
Aldi berean, baliabide elektronikoen bidez ere aurkez daitezke, Podrán asimismo, presentarse por medios electrónicos en la
helbide honetan: www.bizkaia.net (Lan publikoaren eskaintza). dirección www.bizkaia.net (Oferta de Empleo Público).
Hala eginez gero, eredu ofizialeko eskaera-orriko datu berberak En este caso deberán contener los mismos datos que la ins-
jarri behar dira eta eskaera-orriarekin batera Bizkaiko Foru Aldun- tancia tradicional y deberán adjuntar escaneada la misma docu-
diaren Erregistro Orokorrean aurkeztu beharreko agiriak eskane- mentación que si se entregase en el Registro General de la Dipu-
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15212 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

aturik aurkeztu behar dira. Gero, Langileen Aukeraketarako eta Tre- tación Foral de Bizkaia, sin perjuicio de su posterior comprobación
bakuntzarako Zerbitzuak egiaztatu ahal izango ditu. en el Servicio de Selección y Formación Profesional.
Onar ditzaten eta, hala denean, aukera-saio egokietan parte Para ser admitidos o admitidas y, en su caso, tomar parte en
hartzea eduki dezaten, hautagaiek nahikoa izango dute eskaera- las pruebas selectivas correspondientes, bastará con que las y los
orrian eskatzen diren baldintza guzti-guztiak eta banan-banan bete- aspirantes manifiesten en su instancia que reúnen todas y cada
tzen dituztela adieraztea, betiere eskaera-orriak aurkezteko eman una de las condiciones exigidas, referidas siempre a la fecha de
den epea iraungitzen den egunaz ari direla. expiración del plazo señalado para la presentación de instancias.
Eskaera-orriari ondokoak batu beharko zaizkio nahitaez: A la instancia se acompañará necesariamente:
a) Nortasun agiri nazionalaren edo, atzerritarra izanez gero, a) Fotocopia del Documento Nacional de Identidad o docu-
horren baliokidea den agiriaren fotokopia. mento equivalente en caso de ser extranjero.
b) Barne igoerako sistemaren bidez parte hartzen duten hau- b) Los y las aspirantes que participen por el sistema de pro-
tagaiek Foru Aldundiko Langileak Kudeatzeko Zerbitzuak luzatu- moción interna deberán aportar certificación expedida por el Ser-
tako ziurtagiria aurkeztu beharko dute, hautagaiak karrerako fun- vicio de Gestión de Personal de la Diputación Foral, en la que se
tzionario legez bete dituen zerbitzuei buruzko datuak (eskala, acrediten los datos referidos a los servicios prestados en el fun-
azpieskala eta, hala denean, mota eta espezialitateak aipatuz) egiaz- cionariado de carrera en las correspondientes Escalas, Subesca-
tatuko dituena. las y, en su caso, Clase y Especialidad.
c) Deialdiaren oinarri berezietan eskaturiko titulua edo hura c) El título o los derechos abonados para obtenerlo, exigido
lortzeko eskubideak ordainduta izatea. en las Bases Específicas de la convocatoria.
d) Hala badagokio, deialdiaren oinarri berezietan adieraziko d) En su caso, estar en posesión del permiso de conducción
den indarreko gidabaimen edo beste edozein baimenaren jabe iza- o cualquier otro, en vigor, que se indique en las Bases Específi-
tea, nahitaez eskabidearekin batera aurkeztu beharko direna. cas de la convocatoria y que deberán acompañar necesariamente
a la instancia.
Hautagaiek, eskaera-orriei dagozkien laukietan, derrigorrezko En los recuadros correspondientes de la instancia los y las aspi-
hizkuntz eskakizuna ezarria duten edo ez duten edo, hala bada- rantes deberán señalar si concurren a plazas que lleven aparejado
gokio, mota bietarako plazetarako, lehiatu nahi duten adierazi beharko o no puestos con perfil lingüístico preceptivo, o en su caso a ambos
dute eta sarbide mota oposizioa dela eta hurrengo txandetarako tipos de plazas, indicando que el sistema de acceso es el de opo-
bat aukeratu dutela: a) askea, b) barne igoera eta c) minusbalia- sición y que desean participar por alguno de los siguientes turnos:
tuak, betiere oinarri berezietan xedatutakoaren arabera. Hautagaiek a) Libre, b) Promoción interna y c) Personas minusválidas, de acuerdo
txanda hiruretariko bat bakarrik aukeratu ahal izango dute. con lo establecido en las Bases Específicas. Los y las aspirantes
sólo podrán participar por uno de los tres turnos.
Aldi berean, hautagaiek minusbaliotasunik ote duten adierazi Asimismo en los recuadros correspondientes deberá señalarse
beharko dute horretarako jarritako laukietan, eta saioak egokitzeko si se padece minusvalía, si se solicita la adaptación de las prue-
eskabidea egin nahi duten eta horretarako arrazoia zein den. bas, así como el motivo de la misma.
Bestetik, 7. epigrafea borondatezko ariketei dagokiela, eta egi- El epígrafe 5 se refiere a los ejercicios voluntarios y en él con
tarauak prestatzeko, hurrengo datuak adierazi beharko dira: A) Nahi- fines de programación se expresarán los siguientes datos: A) Si
taezkoa ez den hizkuntz eskakizuna ezarria duten plazak badira, se desea examen de Euskera en el caso de plazas con perfil lin-
deialdiaren oinarri berezietan xedatutakoaren arabera, euskarazko güístico no preceptivo, según las Bases Específicas de la convo-
azterketarik egin nahi den; catoria;
2. Eskaera-orriak aurkezteko tokia 2. Lugar de presentación de instancias
Bizkaiko Foru Aldundiaren Bilboko edozein erregistrotan edo Se presentarán en cualquiera de los Registros de la Diputación
baliabide elektronikoak erabiliz www.bizkaia.net (Lan publikoaren Foral de Bizkaia sitos en Bilbao, o mediante medios electrónicos
eskaintza) helbidean aurkez daitezke. en la dirección www.bizkaia.net (Oferta de Empleo Público).
Era berean, Herri Administrazioen Araubide Juridiko eta Podrán también presentarse en cualquiera de los lugares que
Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 determina el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre,
Legearen 38.4. artikuluan ezarrita dauden tokietarik edozeinetan de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Pro-
ere aurkeztu ahal izango dira. cedimiento Administrativo Común.
3. Eskaera-orriak aurkezteko epea 3. Plazo de presentación de instancias
Eskaera-orriak hogei (20) laneguneko epearen barruan aur- Deberán presentarse en el plazo de veinte (20) días hábiles
keztu beharko dira, deialdia «Estatuko Aldizkari Ofizialean-Madri- a partir del siguiente al de la publicación del extracto de la convo-
leko Aldizkarian» argitaratzen den egunaren biharamunaz gero zen- catoria en el «Boletín Oficial del Estado-Gaceta de Madrid».
batuta.
4. Eskaera-orrietako akatsen zuzenketa 4. Corrección de defectos de las instancias
Azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 71. artikuluarekin bat eto- De conformidad con el artículo 71 de la Ley 30/1992, de 26
rriz, eskaera-orrietan akatsik egonez gero, iragarkia jarriko da «Biz- de noviembre, en el supuesto de defectos en las instancias se reque-
kaiko Aldizkari Ofizialean» eta Foru Aldundiaren iragarki-oholean, rirá al interesado mediante anuncio en el «Boletín Oficial de Biz-
interesatuak hamar eguneko epean akatsa zuzen dezan, eta ohar- kaia» y en el Tablón de Anuncios de esta Diputación Foral para que,
taraziko zaio ezen, hala egiten ez badu, beraren eskaera-orrian atzera en el plazo de diez días, subsane la falta, con indicación de que,
egin duelakoan joko dela, ebazpena eman eta gero. si así no lo hiciera se le tendrá por desistido de su petición, pre-
via resolución.
Laugarrena.—Hautagaien onarpena Cuarta.—Admisión de candidaturas
cve: BAO-BOB-2010a111

1. Eskaera-orriak aurkezteko epea amaitu eta gero, Udal Harre- 1. Expirado el plazo de presentación de instancias el Dipu-
manen eta Herri Administrazioaren foru diputatuak onartu eta baz- tado Foral de Administración Pública aprobará y publicará en el «Bole-
tertu diren hautagaien zerrenda onetsiko du, eta «Bizkaiko Aldiz- tín Oficial de Bizkaia», en el Tablón de Anuncios, y en la página
kari Ofizialean», Foru Aldundiaren iragarki-oholean eta web web de la Diputación Foral de Bizkaia (www.bizkaia.net), resolu-
gunean (www.bizkaia.net) argitaratuko du. ción con las listas de admisiones y exclusiones.
2. Zerrenda horietan hautagaien izena eta bi deitura age- 2. En estas listas constará el nombre y dos apellidos de las
rraraziko dira, bai eta nortasun agiri nazionalaren zenbakia eta, horrela y los candidatos, el número del Documento Nacional de Identidad
badagokio, ez onartzeko arrazoia. y en su caso, la causa de la no admisión.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15213 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

3. Egitatezko okerrak edonoiz ongitu ahal izango dira, admi- 3. Los errores de hecho podrán subsanarse en cualquier
nistrazioak berak zein alde batek eskatuta. Nolanahi ere, oinarri honen momento, de oficio o a instancia de parte. En todo caso, la reso-
lehenengo atalean aipatu den ebazpenean okerrak zuzentzeko egu- lución a la que se refiere el punto 1 de esta Base, establecerá un
tegiko hamar eguneko epea ezarri da. plazo de diez días naturales para la subsanación de errores.
4. Onartu eta baztertutako hautagaien zerrendak onetsiko 4. Contra la resolución que apruebe las listas de admisiones
dituen ebazpenaren aurka errekurtsoa jarri ahal izango zaio Udal y exclusiones podrá interponerse recurso potestativo de reposición
Harremanen eta Herri Administrazioaren foru diputatuari, zerren- ante el Iltmo/a. Diputado Foral de Administración Pública, en el plazo
dak «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratu eta biharamunaz geroko de un mes, a contar desde el día siguiente al de la publicación de
hilabeteko epearen barruan. las listas en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
5. Hautagaiek errekurtsoa jarri eta berau saioak egin behar 5. Si en la fecha de celebración de las pruebas no se hubiera
diren egunerako ebatzi gabe badago, hautagaiek azterketa egin ahal resuelto el recurso formulado, los y las aspirantes afectados podrán
izango dute, baina gero azterketak ez du baliorik izango errekur- realizar el examen, si bien éste no tendrá validez en el caso de ser
tsoari gaitz irizten bazaio. desestimado el mencionado recurso.
Bosgarrena.—Epaimahaiaren osaketa, eraketa eta jarduketa Quinta.—Composición, constitución y actuación del Tribunal
1. Osaera 1. Composición
1.1. Deialdiko plazak hornituko dituzten hautagaiak aukera- 1.1. Los Tribunales que han de juzgar la selección de las y
tuko dituzten epaimahaietan, Euskal Funtzio Publikoari buruzko 6/89 los aspirantes para la provisión de las plazas convocadas estarán
Legearen 31.2. artikuluan jasotako espezialitate abiaburua eta otsai- compuestos, en cumplimiento del principio de especialidad, reco-
laren 18ko 4/2005 Legearen 20.4. artikuluan xedatutakoa betetzeko, gido en el artículo 31.2 de la Ley 6/89 de la Función Pública Vasca,
kide titularrak edo ordezkoak egongo dira, era honetara: y de lo dispuesto en el artículo 20.4 adicionado por la Ley 4/2005,
de 18 de febrero, por miembros titulares o suplentes de la siguiente
forma:
Mahaiburua: Presidencia:
— Bizkaiko Foru Aldundiko karrerako funtzionario bat. — Un/a funcionario/a de carrera de la Diputación Foral de Biz-
kaia.
Mahaikideak: Vocalías:
— Bizkaiko Foru Aldundiko karrerako hiru funtzionario. — Tres miembros del funcionariado de carrera de la Diputación
Foral de Bizkaia.
— Herri Arduralaritzako Euskal Erakundeak izendatutako — Una persona designada por el Instituto Vasco de Adminis-
pertsona bat. tración Pública.
Idazkaria: Secretaría:
— Bizkaiko Foru Aldundiko karrerako funtzionarioetarik, kide — Un/a miembro/a del funcionariado de carrera de la Dipu-
bat. tación Foral de Bizkaia.
1.2. Deialdia argitaratu baino aurreko bost (5) urtean auke- 1.2. No podrán formar parte del Tribunal quienes hubieran
rabideetarako hautagaiak prestatzeko zereginetan ibili direnek ezin realizado tareas de preparación de aspirantes a procesos selec-
izango dute epaimahaian parte hartu. tivos en los cinco (5) años anteriores a la publicación de la con-
vocatoria.
1.3. Epaimahaiek izango dituzten titular eta ordezkoen izen- 1.3. La relación nominal de las personas titulares y suplen-
deituren zerrenda ahaldun nagusiaren foru dekretu baten bidez one- tes que integran los Tribunales se aprobará por Decreto Foral del
tsiko da eta «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratuko da, baz- Diputado General y se publicará en el «Boletín Oficial de Bizkaia»
tertu eta onartutako hautagaien zerrendekin batera. conjuntamente con las listas de admisiones y exclusiones.
1.4. Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundeak epaimahai kali- 1.4. Sin perjuicio de la designación que realice el Instituto Vasco
fikatzaileak osatzeko egindako izendapenaren kaltetan jo gabe, deial- de la Administración Pública para la conformación de los Tribuna-
dian eskatutako hizkuntz eskakizunak egiaztatzeko egingo diren les calificadores, dicho Instituto designará, asimismo, a aquéllos
ariketetako epaimahaiak osatuko dituzten kideak ere izendatuko ditu de sus miembros que formarán parte de los Tribunales en aque-
erakunde horrek. llas pruebas que estén destinadas a la acreditación de los perfi-
les lingüísticos exigidos en la convocatoria.
1.5. Epaimahaiak, nolanahi ere, aholkulari espezialistak 1.5. En cualquier caso, el Tribunal podrá auxiliarse de ase-
eduki ahal izango ditu bidezkotzat jotzen dituen arazoetarako, eta sores o asesoras especialistas que colaboren con sus miembros,
horien lankidetza nork bere espezialitate teknikoetan jardutera muga- colaboración que en todo caso se limitará al ejercicio de sus espe-
tuko da. cialidades técnicas.
2. Abstentzioa 2. Abstención
Epaimahaiko kideek, azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 28. Las y los miembros del Tribunal deberán abstenerse de inter-
artikuluan xedatutako inguruabarretariko bat gertatzen denean, uko venir, notificándolo al Excmo. Sr. Diputado General, cuando con-
egin beharko diote parte hartzeari eta ahaldun nagusiari eman curra alguna de las circunstancias previstas en el artículo 28 de
beharko diote horren berri. la Ley 30/1992, de 26 de noviembre.
3. Ezezpena 3. Recusación
Azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 29. artikuluarekin bat eto- De conformidad con el artículo 29 de la Ley 30/1992, de 26
rriz, aurreko artikuluan xedatutako inguruabarretarikoren bat ger- de noviembre, los y las aspirantes podrán recusar a las personas
tatzen denean, hautagaiek epaimahaia osatzen duten kideak integrantes del Tribunal cuando concurra alguna de las causas pre-
cve: BAO-BOB-2010a111

ezetsi ahal izango dituzte. vistas en el artículo anterior.


4. Eraketa 4. Constitución
Epaimahaia ezin izango da eratu, ezta jardunean aritu ere gutxie- El Tribunal no podrá constituirse ni actuar sin la asistencia, como
nez epaimahaiburutza eta idazkaritza betetzen dutenak, edo mínimo, de quienes ocupen la Presidencia y Secretaría, o perso-
horien ordezkoak, eta bere kideetarik erdia bertaratzen ez direnean. nas que los sustituyan y de la mitad al menos de sus miembros.
Idazkari legez jardun behar duena ez da horretarako zenbatuko. Del Cómputo, se exceptúa a quien actúe como Secretario o Secre-
taria.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15214 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

5. Jarduketa 5. Actuación
5.1. Epaimahaiaren kide guztiek hizpidea eta hautespidea 5.1. Todas y todos los miembros del Tribunal tendrán voz y
izango dituzte, idazkaritza betetzen duenak izan ezik, beronek hiz- voto, menos quien ocupe la Secretaría, que tendrá voz pero no voto.
pidea izango baitu, baina hautespiderik ez.
5.2. Epaimahaiak boto-gehiengoz hartuko ditu erabakiak. 5.2. Los acuerdos del Tribunal se adoptarán por mayoría de
votos.
5.3. Berriemate eta gainerako gorabeheretarako, epaimahaiak 5.3. A los efectos de comunicaciones y demás incidencias
Foru Jauregian izango du egoitza (Kale Handia, 25. Bilbo 48009). el Tribunal tendrá su sede en el Palacio Foral, Gran Vía, 25, Bil-
bao 48009.
5.4. Oinarri hauetan eta Epaimahaien Jardunbideari buruzko 5.4. El Tribunal queda facultado para resolver las dudas que
Eskuliburuan ezarri ez den guztirako, epaimahaiak aurkezten zaiz- se planteen y para tomar los acuerdos necesarios para el buen orden
kion zalantzak konpontzeko eta deialdi hau onez buru dadin behar en el desarrollo de esta convocatoria, en todo lo no previsto en las
diren erabakiak hartzeko ahalmena dauka. presentes Bases y en el Manual de funcionamiento de Tribunales.
5.5. Epaimahaiak aukeraketa-prozesuan zehar euren espe- 5.5. El Tribunal garantizará el derecho de los y las aspiran-
dientearen berri eskatzeko eskubidea bermatuko die hautagai guz- tes al conocimiento de su expediente dentro del proceso selectivo.
tiei.
5.6. Epaimahaiak, bapestekotasuna bermatzeko beharrezko 5.6. El Tribunal adoptará las oportunas medidas para garan-
neurriak hartuko ditu. Azterketak, ahal dela, norenak diren jakin barik tizar la confidencialidad. La corrección deberá realizarse, excepto
zuzenduko dira, ahozko azterketak, jendaurrean irakurri beharreko en pruebas orales, pruebas escritas con lectura pública o prácti-
idatzizko ariketak edo lan praktikoak direnean izan ezik. cas de ejecución procurando preservar el anonimato de las y los
examinandos.
5.7. Epaimahaiaren ebazpenen aurkako gora jotzeko erre- 5.7. Contra las resoluciones del Tribunal podrá interpo-
kurtsoa jarri ahal izango zaio Bizkaiko ahaldun nagusiari, ebazpena nerse recurso de alzada ante el Excmo. Diputado General de Biz-
iragarki-oholean argitaratu eta biharamunaz geroko hilabeteko epe- kaia en el plazo de un mes, a contar desde el día siguiente al de
aren barruan. su publicación en el tablón de anuncios.
5.8. Jakinarazpenak. 5.8. Notificaciones.
Aukerabidearen ondoriozko administrazio egintzak, 30/1992 A los efectos de lo dispuesto en el artículo 59.6 b) de la Ley
Legearen 59.6 b) artikuluan xedatutakoaren ondoreetarako, Bizkaiko 30/1992, los actos administrativos que deriven del procedimiento
Foru Aldundiaren iragarki-oholean (Kale Handia, 25.ean, Bilbon) selectivo serán objeto de publicación en el Tablón de Anuncios de
argitaratu behar dira, argitalpen horiek jakinarazpenaren ordezko la Diputación Foral de Bizkaia, sito en Gran Vía, 25, sustituyendo
izanik eta, beraz, horren ondore berberak izango dituzte. a la notificación y surtiendo sus mismos efectos.
6. Kalte-ordainak 6. Indemnizaciones
Epaimahaietan parte hartzea dela eta, egindako egonaldiak, Las asistencias, colaboraciones, etc. por participación en Tri-
lankidetzak eta abar, Eusko Jaurlaritzaren Zerbitzuaren ziozko Kalte- bunales se abonarán conforme a lo dispuesto en el Decreto del
ordainei buruzko otsailaren 2ko 16/1993 Dekretuan eta abendua- Gobierno Vasco 16/1993, de 2 de febrero, sobre Indemnizaciones
ren 19ko 267/2000 Dekretuan eta ekainaren 13ko 121/2006 por Razón de Servicio, así como por lo dispuesto en el Decreto
Dekretuan xedatutakoaren arabera ordainduko dira. 267/2000, de 19 de diciembre y en el Decreto 121/2006, de 13 de
junio.
Seigarrena.—Hautaketa-prozedura Sexta.—Procedimiento de selección
1. Hautagaiak aukeratzeko prozedura oposizioa izango da, 1. El procedimiento de selección de las y los aspirantes será
hiru txandatan: askea, ezintasunen bat duten pertsonentzakoa eta el de oposición en sus correspondientes turnos: libre, personas con
barne igoerakoa, deialdiko oinarri berezietan xedatutakoaren ara- discapacidad y promoción interna, de acuerdo con lo que establezcan
bera. las Bases Específicas de la convocatoria. En los procesos selec-
tivos podrá establecerse la superación de un período de prácticas
o de un curso de formación de acuerdo con lo que establezcan las
Bases Específicas de la convocatoria.
2. Deialdiaren oinarri berezietan aipatutako ariketek eta, bes- 2. La fase de la oposición estará constituida por los ejerci-
tetik, deialdiaren iragarkia «Estatuko Aldizkari Ofizialean» argita- cios que se indican en las Bases específicas de la convocatoria y
ratzen den egunean indarrean dagoen arautegiak, hori ere ezagutzea la normativa cuyo conocimiento se exigirá, será la vigente a la fecha
eskatuko baita, osatuko dute oposizio aldia. de publicación del anuncio de la convocatoria en el «Boletín Ofi-
cial del Estado».
3. Euskarazko azterketa, nahitaezkoa eta baztertzailea 3. El examen de Euskera, de carácter obligatorio y elimina-
izango da derrigorrezko hizkuntz eskakizuna ezarria duten plaze- torio en el caso de las plazas que llevan aparejado un puesto de
tan eta borondatezkoa gainerakoetan, eta hautagai guztiek azter- trabajo con perfil lingüístico preceptivo, y de carácter voluntario en
keta batera egingo dute hizkuntz eskakizun zehatz bat egiaztatu el resto de las plazas, será común a todos los aspirantes cuando
behar dutenean. Kalifikazioa emateko irizpideak berberak izango se trate de la acreditación de un determinado perfil lingüístico. Los
dira plaza mota bietan. criterios de calificación serán idénticos en ambos tipos de plazas.
Bizkaiko Foru Aldundian hizkuntz eskakizunen bat egiaztatuta Aquellas personas que tengan acreditado algún perfil lingüístico
duten pertsonek ez dute hura berriro egiaztatu behar izango parte en la Diputación Foral de Bizkaia no tendrán que volver a acredi-
hartzen duten aukera-saioetan. tarlo en el proceso selectivo en el que tomen parte.
4. Derrigorrezko hizkuntz eskakizuna ezarria duten plazak lortu 4. Los y las aspirantes a plazas que llevan aparejado perfil
cve: BAO-BOB-2010a111

nahi dituzten hautagaiek, nahitaezko euskarazko azterketa baz- lingüístico preceptivo que no superasen el examen obligatorio y eli-
tertzailea gainditu ez badute, derrigorrezko hizkuntz eskakizuna eza- minatorio de Euskera, siempre y cuando expresamente hubiesen
rria ez duten plazetako aukerabidean aurrera jarraitu ahal izango solicitado su participación en ambos tipos de plazas, podrán con-
dute, betiere eskaera-orrian plaza mota bietan parte hartzea tinuar con el procedimiento selectivo en aquellas plazas que no lle-
beren beregi eskatu badute. Horrelakoetan, ariketa horretan lortutako vasen aparejado el perfil lingüístico preceptivo, en cuyo caso la cali-
kalifikazioa merezimendu legez baloratuko da eta oposizioko ficación obtenida en este ejercicio se computará como mérito y se
nahitaezko ariketetan lortutako puntuazioak gorde egingo zaizkie. respetarán las puntuaciones obtenidas en todos los ejercicios obli-
gatorios de la fase de oposición.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15215 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

5. Derrigorrezko hizkuntz eskakizuna ezarria duten plazetarako 5. En el supuesto de mayor número de aspirantes a plazas
hautagaien kopurua deialdiko plazen kopurua baino handiagoa bada, que lleven aparejado perfil lingüístico preceptivo que el de plazas
hizkuntz eskakizuna deialdiaren oinarri berezietan ezarritako eran convocadas, aquellos aspirantes que, habiendo acreditado el per-
egiaztatu duten hautagaiek, plaza mota hauek lortzeko aukerarik fil lingüístico en la forma prevista en las Bases Específicas de la
ez badute, derrigorrezko hizkuntz eskakizuna ezarria ez duten pla- convocatoria, no tengan posibilidades de acceder a ese tipo de pla-
zetarako aukerabidean jarraitu ahal izango dute, oposizioko ariketa zas, podrán continuar con el procedimiento selectivo en aquellas
guztietan lortu dituzten puntuazioak gorde egingo zaizkie, betiere plazas que no llevasen aparejado el perfil lingüístico preceptivo, res-
eskaera-orrian plaza mota bietan parte hartzea beren beregi eskatu petándoseles las puntuaciones obtenidas en todos los ejercicios
badute. de la fase de oposición, siempre que expresamente hubiesen soli-
citado en la instancia su participación en ambos tipos de plazas.
6. Derrigorrezko hizkuntz eskakizuna duten plaza guztiak bete- 6. La cobertura de las plazas que llevan aparejado perfil lin-
tzeak erabateko lehentasuna izango du; beraz, aukeratutako per- güístico preceptivo, gozará de absoluta prioridad, por lo que para
tsonak zehazteko, derrigorrezko hizkuntz eskakizunik handiena dute- la determinación de las personas seleccionadas, la selección
nen zerrendatik hasi behar da, txikiena dutenera heldu arte, eta comienza por la lista de mayor perfil preceptivo hasta la de menor
derrigorrezkoa ez den hizkuntz eskakizunik handiena dutenen zerren- y se sigue por la de mayor perfil no preceptivo finalizando por la
darekin jarraitu, txikiena dutenera heldu arte. de menor.
Deitutako plaza beste pertsona aukeratuko dira, ez gehiago, No habrá mayor número de personas seleccionadas que el de
pertsona horiek zerrenda batean edo bestean daudela ere. plazas convocadas, con independencia de que éstas se encuen-
tren en una u otra lista.
7. Derrigorrezko hizkuntz eskakizuna ezarria duten lanpos- 7. En ningún caso, las plazas que tienen aparejados pues-
tuetako plazak ezin izango dira inolaz ere hornitu eskakizun hori tos de trabajo que tuvieran perfil lingüístico preceptivo, podrán ser
oinarri hauetan ezarritako eran egiaztatu ez duten hautagaien bidez. provistas por aspirantes que no hubieran acreditado su cumplimiento
en la forma prevista en estas Bases.

Zazpigarrena.—Aukera-saioen hasiera eta garapena Séptima.—Comienzo y desarrollo de las pruebas selectivas


1. Oposizio aldiaren lehenengo ariketa egingo den eguna, 1. La fecha, hora y lugar del primer ejercicio de la fase de
ordua eta tokia Udal Harreman eta Herri Administrazio Saileko foru oposición se indicarán en la Orden Foral del Ilmo/a. Sr/a. Diputado/a
diputatuaren foru aginduan bertan azalduko dira; izan ere, foru agindu Foral de Administración Pública por la que se aprueben las listas
horren bidez «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» eta www.bizkaia.net de admisiones y exclusiones, que serán publicadas en el «Bole-
web gunean argitaratuko diren onartuen eta baztertuen zerrendak tín Oficial de Bizkaia», y en la página web de la Diputación Foral
onetsiko dira. de Bizkaia (www.bizkaia.net).
2. Onartuen eta baztertuen zerrendari buruzko foru agindua 2. Desde la publicación de la Orden Foral de admisiones y
argitaratzen denetik lehen ariketa egin arte gutxienez bi (2) hila- exclusiones hasta la celebración del primer ejercicio deberá trans-
beteko epea igaro behar da. currir un plazo mínimo de dos (2) meses.
3. Administrazio Publikorako Estatuko Idazkaritzak, martxo- 3. El orden de actuación de las y los aspirantes vendrá deter-
aren 10eko 364/1995 Errege Dekretuaren 17. artikuluan xedatu- minado conforme al sorteo que se lleve a cabo por la Secretaría
takoarekin bat etorriz egindako zozketaren araberako hurrenkeran de Estado para la Administración Pública, de conformidad con lo
jardungo dute hautagaiek. establecido en el artículo 17 del Real Decreto 364/1995, de 10 de
marzo.
4. Deialdian zozketa horretan ateratako letraz hasten den dei- 4. Si no existieran aspirantes cuyo primer apellido comience
turarik ez badago, hautagaiek jarduteko hurrenkera berehalako por la letra resultada en el sorteo, el orden de actuación vendrá indi-
hurrengo letrek zehaztuko dute. cado por las inmediatas siguientes, según corresponda.
5. Hautagaiei ariketa bakoitzerako deialdi bakarra egingo zaie. 5. Las y los aspirantes serán convocados para cada ejerci-
Bertaratzen ez direnak bazter geratuko dira, behar bezala frogatu cio en llamamiento único. Serán excluidos quienes no comparez-
eta epaimahaiak aintzat hartu ezean. can, salvo en los casos debidamente justificados y libremente apre-
ciados por el Tribunal.
6. Ariketa bat amaitzen denetik hurrengoa hasi arte gutxie- 6. Desde la total conclusión de una prueba y el comienzo de
nez hirurogeita hamabi (72) ordu igaro beharko dira, eta epea gehie- la siguiente deberá transcurrir un plazo mínimo de setenta y dos
nez egutegiko berrogeita bost (45) egunekoa izan daiteke. (72) horas, sin que en ningún caso pueda exceder de un máximo
de cuarenta y cinco (45) días naturales.
7. Behin aukera-saioak hasiz gero, ez da nahitaezkoa iragarki 7. Una vez comenzadas las pruebas selectivas no será obli-
berririk «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratzea. Epaimahaiak, gatoria la publicación de los sucesivos anuncios en el «Boletín Ofi-
iragarki horiek Foru Aldundiaren iragarki-oholean, Aldundiaren web cial de Bizkaia». Estos anuncios se harán públicos por el Tribunal
gunean (www.bizkaia.net) eta aurreko saioak egin diren tokietan en el Tablón de Anuncios, en la página web de la Diputación Foral
azalduko ditu jendaurrera, saioak hasi baino hamabi ordu lehenago de Bizkaia (www.bizkaia.net), y en los locales donde se hayan cele-
gutxienez, baldin eta ariketa bera bada, edo hogeita lau ordu lehe- brado las pruebas anteriores, con doce horas al menos de ante-
nago, beste ariketa bat bada. lación al comienzo de las mismas, si se trata del mismo ejercicio,
o de veinticuatro horas si se trata de uno nuevo.
8. Epaimahai kalifikatzaileek ariketak egiteko denbora eta balia- 8. Los Tribunales calificadores adaptarán el tiempo y medios
bideak hautagai minusbaliatuentzat egokituko dituzte, gainerako de realización de los ejercicios de los y las aspirantes con disca-
parte-hartzaileekiko aukera berdintasuna izan dezaten, betiere ego- pacidad, de forma que gocen de igualdad de oportunidades con
kitzapenaren bidez ariketen edukiari garrantzia kentzen ez bazaio el resto de participantes, siempre que con ello no se desvirtúe el
cve: BAO-BOB-2010a111

edota ariketetan eskatutako gaitasun maila jaitsarazten ez bada. contenido de la prueba ni se reduzca o menoscabe el nivel de apti-
tud exigible en la misma.

Zortzigarrena.—Aukera-saioen kalifikazioa Octava.—Calificación de las pruebas selectivas


1. Oposizio aldia 1. Fase de oposición
Oposizio aldiko ariketak, deialdiaren oinarri berezietan adie- Los ejercicios de la fase de oposición se calificarán conforme
razi den eran kalifikatuko dira. a lo que se dispone en las Bases Específicas de la convocatoria.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15216 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

2. Azken kalifikazioa 2. Calificación final


2.1. Aukera-saioen azken kalifikazioa oposizio aldean, eta hala 2.1. La calificación final de las pruebas vendrá determinada
badagokio, praktika-aldian edo trebakuntzako aukeraketarako por la suma de las puntuaciones obtenidas en la fase de oposición
ikastaroan lortutako puntuazioen batura izango da. y, en su caso, en el período de prácticas o curso selectivo de for-
mación.
2.2. Euskal Funtzio Publikoari buruzko 6/89 Legearen 27.2. arti- 2.2. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 27.2 de
kuluan, Emakume eta Gizonezkoen arteko Berdintasunari buruzko la Ley 6/89 de la Función Pública Vasca en su redacción dada por
4/2005 Legeak emandako idazketan hain zuzen ere, xedatutakoa- la Ley 4/2005, de Igualdad de Mujeres y hombres, en caso de exis-
rekin bat etorriz, gaikuntza-berdintasuna gertatuz gero, emakumezkoei tir igualdad de capacitación se dará prioridad a las mujeres en aque-
lehentasuna emango zaie emakumezkoen ordezkaritza %40tik llos cuerpos y escalas y categorías de la Administración en las que
beherakoa den administrazioko kidego eta eskala eta kategorietan. la representación de las mujeres sea inferior al 40%. Salvo que con-
Neurri horrek salbuespen bat izango du: beste hautagaiak, sexu-baz- curran en el otro candidato motivos que no siendo discriminatorios
terkeriaz bestelako ezaugarri bereziak edukitzea, era horretako neu- por razón de sexo justifiquen la no aplicación de la medida, como
rririk ez ezartzea bidezkotzen dutenak, lana lortzeko zailtasunak dituz- la pertenencia a otros colectivos con dificultad para el acceso al
ten kolektiboetako bateko kidea izatea, esaterako. empleo.
2.3. Aurreko atalean xedatutakoaren kaltetan jo gabe, hain- 2.3. Sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo anterior, si ade-
banaketarik badago, lehenengo eta behin, hurrenkeraren lehenengo más se dieran empates, el orden se establecerá atendiendo, en pri-
postua oposizio aldian punturik gehien lortu duenarentzat izango mer lugar, a favor de la o el aspirante que hubiera obtenido mayor
da; bigarrenez, Bizkaiko Foru Aldundiaren zerbitzuan denborarik puntuación en la fase de oposición; en segundo, de la persona que
luzeena egina duenarentzat izango da; hirugarrenez, Euskal hubiera prestado más tiempo de servicios en la Diputación Foral
Administrazio Publikoaren zerbitzuan denborarik luzeena egina due- de Bizkaia; en tercero, de la que hubiera prestado más tiempo de
narentzat; laugarrenez, gainerako Administrazio Publikoen zerbi- servicio en la Administración Pública Vasca; en cuarto, de la que
tzuan denborarik luzeena egina duenarentzat eta, azkenik, zaha- hubiera prestado más tiempo de servicios en otras Administraciones
rrenarentzat. Públicas y, en último, de la que tenga más edad.
Bederatzigarrena.—Gainditu dutenen zerrenda Novena.—Lista de aprobados
1. Oposizio aldiko ariketa bakoitzaren zuzenketa bukatzen 1. Al finalizar la corrección de cada uno de los ejercicios de
denean, epaimahaiak hurrengo zerrendak jarriko ditu jendaurrean la fase de oposición, el Tribunal hará públicas en el Tablón de Anun-
Foru Aldundiaren iragarki-oholean eta Aldundiaren web gunean cios de la Diputación Foral, y en la página web de la Diputación
(www.bizkaia.net), hautagaietariko bakoitzaren kalifikazioak eta guzti: Foral de Bizkaia (www.bizkaia.net) con las calificaciones corres-
pondientes, las siguientes listas:
a) Barne igoerako txandako ariketa gainditu dutenen zerrenda. a) Lista de aprobados del turno de promoción interna.
b) Ezintasunen bat dutenen txandako ariketa gainditu dute- b) Lista de aprobados del turno de personas con discapaci-
nen zerrenda, eta dad y
c) Ariketa gainditu duten gainerako hautagaien zerrenda bate- c) Lista unitaria de aprobados del resto de los y las aspirantes.
ratua.
2. Derrigorrezko hizkuntz eskakizuna ezarrita duten plazak 2. Las anteriores listas deberán formarse separadamente
eta ezarrita ez dutenak zerrenda banatan jarriko dira. según se trate o no de plazas con perfil lingüístico preceptivo.
3. Aukerabidean zehar, lehenago esan bezala, tratamendu 3. Durante el procedimiento selectivo, como se ha dicho, se
berezia emango zaie txanda asketik eta ezintasunen bat duten per- dará un tratamiento diferenciado a las personas provenientes de
tsonentzat gordetako txandatik datozen hautagaiei, ariketak egiteko los turnos libre y de personas con discapacidad en lo que se refiere
onarpen, ariketarako deialdi eta ariketa gainditu dutenen zerren- a las relaciones de admisiones, llamamientos a los ejercicios y rela-
dei dagokienez. Halere, prozedura amaitutakoan, aukera-saioetako ción de aprobados. No obstante al finalizar el proceso se elabo-
ariketa guztiak gainditu dituzten hautagai guztiak zerrenda baka- rará una relación única en la que se incluirán todas y todos los can-
rrean argitaratuko dira,, bakoitzak lortu duen puntuazio osoaren didatos que hayan superado la totalidad de las pruebas selectivas
hurrenkeraren arabera antolatuta, zein txandatan parte hartu ordenadas por la puntuación total obtenida, con independencia del
duten kontuan hartu gabe, barne igoerako txandaren bidez parte turno por el que hayan participado, salvo los participantes por el
hartu dutenak izan ezik, horiek euren zerrenda propioa osatuko dute turno de promoción interna que integran la suya propia. Dicha rela-
eta. Zerrenda hori izango da destino edo norakoak eskatu eta adju- ción será la determinante para la petición y adjudicación de des-
dikatzeko erabiliko dena, hamahirugarren oinarriaren azken lerro- tinos, salvo lo previsto en la Base Decimoquinta párrafo final.
aldean xedatutakoaren salbuespena eginez.
4. Oposizio aldiko azken ariketa egin ondoren, epaimahaiak 4. Finalizado el último ejercicio de la oposición, el Tribunal
aukeratutakoen zerrendak argitaratuko ditu, puntuazioaren araberako hará públicas las relaciones de las y los seleccionados, por orden
hurrenkeran jarrita. Zerrendetan oposizio aldiko ariketa bakoitzeko de puntuación, en las que constarán las calificaciones de cada uno
kalifikazioa agerraraziko da, baita bakoitzak guztira lortutako pun- de los ejercicios de la oposición, así como la suma total de los pun-
tuazioa ere. tos obtenidos.
Aurrekoa gorabehera, eta epaimahaiak izendapen-proposamena No obstante lo anterior y, antes de que la propuesta de nom-
Udal Harreman eta Herri Administrazioa Sailari bidali baino lehen, bramiento efectuada por el Tribunal sea elevada al Departamento
plazetarako aukeratu direnetatik eskaera-orriak aurkezteko legezko de Administración Pública, el Servicio de Selección y Formación
epearen barruan hura baliabide elektronikoen bidez bidali dutenei Profesional, requerirá, en el plazo de 10 días, a todos los aspirantes
agindeia bidaliko zaie, 10 eguneko epearen barruan Langileen Auke- seleccionados que dentro del plazo legal de presentación de ins-
raketarako eta Trebakuntzarako Zerbitzuak, eskaneatuta bidali dituz- tancias, enviaron su solicitud por medios electrónicos, para que pre-
ten agirien jatorrizkoak bidal ditzaten, benetakoak diren edo ez egiaz- senten los documentos originales que fueron escaneados, a fin de
cve: BAO-BOB-2010a111

tatzeko. comprobar su autenticidad.


Aipatutako epean agiriren bat aurkezten ez duena, agiri faltsuren La falta de presentación de la citada documentación en el plazo
bat aurkeztu duena edo agiriren batean datu faltsuren bat jarri duena señalado o, la falsedad comprobada en alguno o algunos de los
bazterrean geratuko da besterik gabe, eta epaimahaiak aukera-saioak datos contenidos en aquélla, determinará la automática exclusión
gainditu dituzten hautagaien zerrendan hurrenkeraren arabera baz- del o de los aspirante/s seleccionado/s, pasando a incluir el Tribunal,
terrean utzitakoaren edo utzitakoen ondoren hurrengo dagoena pro- en la propuesta de nombramiento, al aspirante o aspirantes que
posatuko du. superado el proceso selectivo completo, figuren inmediatamente
después del o de los eliminados.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15217 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

5. Epaimahaiak, hautagairen batek agiria aurkeztu ez edo bere 5. El Tribunal, en previsión de los supuestos de no presen-
plazaz jabetzen ez dela edo 7/2007 Legearen 61.8. artikuluan xeda- tación de documentos o falta de toma de posesión de alguna o algún
tuitakoa kontuan izanik, praktiketako edo karrerako, bidezko dena- seleccionado o de lo dispuesto en el artículo 61.8 de la Ley 7/2007,
ren arabera, funtzionarioen izendapen osagarria proposatuko du. realizará una propuesta de nombramiento complementaria de fun-
cionarios o funcionarias en prácticas o de carrera, según proceda.
6. Aukerabide honetako ariketak gainditu dituzten hautagaien 6. Las listas de aprobados resultantes del presente proceso
zerrendak bitarteko funtzionarioak izendatzeko balioa izango dute selectivo serán válidas para el nombramiento de funcionariado inte-
indarreko arautegian xedatutako balizko egoeretarako eta etorki- rino cuando se den los supuestos que la normativa vigente prevé
zunean kategoria hauetan egin beharreko kontratazioetarako. y para el resto de contrataciones a que de estas categorías hubiera
lugar.
Hamargarrena.—Praktiketako funtzionarioaren izendapena Décima.—Nombramiento de funcionariado en prácticas
1. Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Erakundeen Hautapen, 1. De conformidad con el apartado 33 del artículo 17.1 de
Antolaketa, Araubide eta Jardunbideari buruzko 3/87 Foru Araua- la Norma Foral 3/87, sobre Elección, Organización, Régimen y Fun-
ren 17.1. artikuluaren 33. idatz-zatiarekin bat etorriz, Foru Aldun- cionamiento de las Instituciones Forales del Territorio Histórico de
diak praktiketako funtzionario izendatuko ditu epaimahaiak propo- Bizkaia, la Diputación Foral procederá al nombramiento como fun-
satzen dituen hautagaiak; izendatu ere gehienez deialdiko plazak cionariado en prácticas a favor de las y los aspirantes propuestos
hornitzeko eta aurrekontuetan zuzkidura duten bezainbat hautagai por el Tribunal, hasta el límite de las plazas anunciadas y que se
izendatuko ditu. hallen dotadas presupuestariamente.
2. Aurreko lerroaldean aipatutako izendapen-data interesa- 2. La fecha de los nombramientos a que hace referencia el
tuei jakinaraziko zaie eta «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitara- párrafo anterior, se notificarán a los y las interesadas y se publi-
tuko da. carán en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
3. Plazaz jabetzea. 3. Toma de posesión.
Administrazioak jarritako egunean edo egunetan jabetuko dira La toma de posesión como funcionariado en prácticas se rea-
proposatutako hautagaiak praktiketako funtzionario egoeraz. lizará el día o días que fije la Administración.
Hamaikagarrena.—Praktika-aldia Undécima.—Período de prácticas
1. Horrelakorik dagoenean, hautatuek praktika-aldia egiten 1. Cuando este exista las y los nombrados deberán incor-
hasi beharko dute garaiz iragarriko den unean. Praktika-aldia egi- porarse al período de prácticas que se anunciará oportunamente.
ten hasten ez direnek, bidezko karirik aurkeztu gabe, praktiketako Se entenderá que renuncian al nombramiento como funcionariado
funtzionarioen izendapenari uko egin diotelako joko da. en prácticas quienes, sin causa justificada, no se incorporasen al
mismo.
2. Euskal Funtzio Publikoari buruzko Legeko 28. artikuluan 2. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 28 de la
xedatutakoarekin bat etorriz, praktika-aldia lanpostu batean egiten Ley de la Función Pública Vasca. Cuando se desarrolle el período
denean, hautagaiek lanpostuari dagozkion ordainsariak jasoko di- de prácticas en un puesto de trabajo recibirán las retribuciones de
tuzte. dicho puesto.
3. Praktiketako funtzionario guztiek tutore bat izango dute, 3. Todos los funcionarios y funcionarias en prácticas tendrán
praktiketako funtzionarioen jardueren jarraipena eta jarduera horiei una o un tutor designado por la Comisión evaluadora al que corres-
buruzko txostenak egitea dagozkion batzorde ebaluatzaileak izen- ponde el seguimiento e informe de las actividades del funcionario
datua. Tutore horrek deialdiaren oinarri berezietan xedatutakoaren o funcionaria en prácticas. Dicho tutor o tutora emitirá un informe
araberako txostena idatziko du. de conformidad con lo dispuesto en las Bases Específicas de la
convocatoria.
Ebaluazio-prozedurak praktika-aldi guztian zehar izango du jarrai- El procedimiento de evaluación tendrá carácter de continuidad
pena. a lo largo del período de prácticas.
Ebaluazio-Batzordeak aztertu eta ebaluatuko du txostena eta, El informe será evaluado por la Comisión evaluadora quien pro-
hala badagokio, praktika-aldia gainditu duten pertsonak karrerako pondrá al Tribunal para su envío, en su caso, al Diputado Foral de
funtzionario izendatzeko proposamena egingo dio Udal Harrema- Relaciones Municipales y Administración Pública para su elevación
nen eta Herri Administrazioaren foru diputatuari, beronek ondoren a la Diputación Foral el nombramiento como funcionario o funcio-
Foru Aldundiari bidal diezaion. naria de carrera de las personas que hayan superado dicho período
de prácticas.
4. Ebaluazio-Batzordeak Bizkaiko Foru Aldundiak izendatuko 4. La Comisión evaluadora es un órgano asesor del Tribunal
dituen partaideak izango ditu eta epaimahaiaren menpeko organo dependiente del mismo y estará compuesta por las personas que
aholku-emailea izango da. designe la Diputación Foral.
Batzorde hori osatzen duten pertsonek epaimahaia osatzen Las personas integrantes de dicha comisión estarán sujetas
duten kideen abstentzio eta ezespen araubide bera izango dute agin- al mismo régimen de abstención y recusación que los del tribunal,
duzko, eta kide guztien izen-deituren zerrenda onartu eta bazter- y su composición nominativa se publicará junto con la lista de admi-
tutako hautagaien zerrendarekin batera argitaratuko dira. siones y exclusiones.
5. Trebakuntzako ikastaroak edo/eta praktika-aldiak ezin 5. La duración del curso de formación y/o período de prác-
izango du 18 hilabetekoa baino luzeagoa izan. Deialdian xedatu- ticas no podrá exceder de 18 meses. La no superación, de acuerdo
tako kalifikazio prozedurarekin bat etorriz, hori ez gainditzeak hau- con el procedimiento de calificación previsto en la convocatoria, deter-
tagaia aukerabidetik kanpo uztea ekarriko luke berez, eta karrerako minará la automática exclusión del aspirante del proceso de selec-
funtzionario legez izendatzeko zituen eskubide guztiak galtzea. ción y la pérdida de cuantos derechos pudieran asistirle para su
nombramiento como funcionario de carrera.
cve: BAO-BOB-2010a111

Hamabigarrena.—Agirien aurkezpena Duodécima.—Presentación de documentos


1. Eskatutako agiriak 1. Documentos exigidos
1.1. Proposatzen diren hautagaiek, deialdi honetan eskatzen 1.1. Las y los aspirantes propuestos aportarán los documentos
diren gaitasun-baldintzak eta betekizunak egiaztatzen dituzten agi- acreditativos de las condiciones de capacidad y requisitos exigi-
riak aurkeztu beharko dituzte, ondorengoak alegia: dos en esta convocatoria y, concretamente, los siguientes:
a) Jaiotza-ziurtagiria, erregistro zibil eskudunak luzatua. a) Certificado de nacimiento expedido por el Registro Civil
Ziurtagiri horren ordez, erregistro zibilaren ziurtagiri arrunta, famili correspondiente. Esta certificación podrá ser sustituida por la exhi-
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15218 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

liburua edo filiazioarena erakutsi ahalko da, dena delakoa agiria- bición de una certificación ordinaria del Registro Civil, el Libro de
ren data eta hura legeztatu beharrik ez dagoela. Familia o el de Filiación, sea cual sea la fecha del documento y sin
que sea precisa su legalización.
b) Bizkaiko Foru Aldundiko Lan Osasuneko Unitateak luza- b) Certificación expedida por la Unidad de Salud Laboral de
tutako osasun ziurtagiria, oinarri hauetan eta deialdi bakoitzaren la Diputación Foral de Bizkaia en la que se acredite no padecer enfer-
oinarri berezietan xedatutakoaren arabera hautagaiak berari medad contagiosa ni defecto físico ni psíquico que le imposibilite
dagozkion betebeharrak betetzea eragozten dion gaixotasun para el desempeño de las correspondientes funciones de confor-
kutsakorrik, akats fisikorik edo buruko akatsik ez duela adierazten midad con estas Bases y las específicas de cada convocatoria. Los
duena. Ezintasunen bat duten hautagaiek, Bizkaiko Foru Aldundiaren y las aspirantes que tengan la condición de persona con discapacidad
Minusbaliatuen Oinarrizko Zentroak luzatutako beste ziurtagiri bat deberán presentar, además, certificación de aptitud para el desem-
ere aurkeztu beharko dute, dena delako plazari dagozkion eginki- peño de las funciones de la plaza correspondiente expedida por
zunak betetzeko gai direla dioena. el Centro Base de Minusválidos de la Diputación Foral de Bizkaia.
c) Diziplinazko espediente baten bitartez, inolako Adminis- c) Declaración de no haber sido separado o separada
trazio Publikoren zerbitzutik bereizi ez dutelako aitorpena; bai eta mediante expediente disciplinario del servicio de cualquiera de las
Administrazio Publikoen zerbitzupeko langileen ezgaitasun eta bate- Administraciones Públicas, ni de hallarse incurso o incursa en alguna
raezintasunei buruzko abenduaren 26ko 53/1984 Legean, eta Esta- de las causas de incapacidad e incompatibilidad previstas en la Ley
tuaren Administrazio, Gizarte Segurantza eta beraien menpeko iza- 53/1984, de 26 de diciembre, de incompatibilidades del personal
kunde, erakunde eta enpresen zerbitzupeko langileen al servicio de las Administraciones Públicas, en el Real Decreto
bateraezintasunei buruzko apirilaren 30eko 598/1985 Errege 598/1985, de 30 de abril, sobre incompatibilidades del personal al
Dekretuan ezarritako ezgaitasun eta bateraezintasuneko karieta- servicio de la Administración del Estado, de la Seguridad Social y
rik inolakoetan ez dagoelakoa ere. de los Entes, Organismos y Empresas dependientes.
d) Lan Publikoari buruzko Oinarriko Estatutuari buruzko api- d) Fotocopia debidamente compulsada de los títulos exigi-
rilaren 12ko 7/2007 Legearen 76. artikuluan, legezko testu horren dos por el artículo 76 de la Ley 7/2007, de 12 de abril, del Esta-
zazpigarren xedapen gehigarriari eta hirugarren xedapen iragan- tuto Básico del Empleado Público, en relación con las Disposicio-
korrari doazkiela, eskatutako tituluen fotokopia, behar bezala nes Adicional séptima y Transitoria tercera de dicho texto legal, y
egiaztatuta; titulu horiek, deialdiaren oinarri berezietan plazetako que son especificados para cada clase de plaza en las bases espe-
bakoitzerako zehaztuta daude. cíficas de la convocatoria.
1.2. Hautagaietariko inork aurreko lerroaldean zehaztutako 1.2. Ante la imposibilidad, debidamente justificada, de pre-
agiriak aurkeztu ezin baditu, ezintasuna behar bezala frogatzen badu, sentar los documentos expresados en el párrafo anterior, podrá el
deialdian eskatutako baldintzak betetzen dituela egiaztatu ahal izango o la aspirante acreditar que reúne las condiciones exigidas en la
du horretarako zuzenbidean onetsitako edozein froga erabilita. convocatoria mediante cualquier medio de prueba admisible en de-
recho.
2. Aurkezteko tokia 2. Lugar de presentación
Aurreko agiriok Bizkaiko Foru Aldundiaren Langileak Kudea- Los anteriores documentos se presentarán en el Servicio de
tzeko Zerbitzuan aurkeztuko dira (Kale Handia, 25.ean, 48009-Bil- Gestión de Personal de la Diputación Foral de Bizkaia, sito en la
bon). calle Gran Vía 25, Bilbao 48009.
3. Aurkezteko epea 3. Plazo de presentación
Agiriak aurkezteko hogei laneguneko epea egongo da; egu- El plazo de presentación de documentos es el de veinte días
nok aukeratutakoen zerrendak jendaurrera azaltzen direnetik zen- hábiles desde que se hagan públicas las relaciones de las y los
batu beharko dira. seleccionados.
4. Salbuespenak 4. Excepciones
Funtzionario publikoak direnek ez dituzte aurkeztu behar izango Quienes tuvieren la condición de funcionarios o funcionarias
funtzionarioen izendapena jaso zutenenean aurkeztu behar izan públicas estarán exentos de justificar documentalmente las con-
zituzten baldintza eta betekizunei buruzko agiriak. Horien ordez men- diciones y requisitos ya acreditados para obtener su anterior nom-
peko diren organismoaren ziurtagiria aurkeztu beharko dute, fun- bramiento, debiendo presentar únicamente certificación del Orga-
tzionario izaera eta norberaren espedientean agertzen diren gai- nismo de quien dependan, en la que se acredite su condición y
nerako inguruabarrak egiaztatuko dituena. demás circunstancias que consten en su expediente personal.
5. Agiriak aurkeztu ez izana 5. Falta de presentación de documentos
Adierazitako epe horren barruan inork agiriak aurkezten ez baditu Quienes dentro del plazo indicado, y salvo los casos de fuerza
edo agiriak azterturik bigarren oinarrian eskatzen diren betekizu- mayor, no presentasen la documentación, o del examen de la misma
netarik bat betetzen ez duela antzematen bada, ezin izango da izen- se dedujera que carecen de alguno de los requisitos señalados en
datu, kasua ezinbestekoa izan ezean, eta haren jarduketa guztiak la Base Segunda, no podrán ser nombrados/as quedando anula-
deuseztatuko dira; hori gorabehera, eskaera-orrian zerbait aizuna das todas sus actuaciones, sin perjuicio de la responsabilidad en
jartzeagatik erantzukizunen batean erori ahal izango da. Hala ger- que pudieran haber incurrido por falsedad en su instancia. En este
tatzen bada, oinarriotariko bederatzigarreneko 5. puntuan aipatu caso, entrará en juego la propuesta de nombramiento comple-
izendapen-proposamen osagarriari ekingo zaio, puntuazioaren ara- mentaria a que se refiere la Base Novena 5, según orden de pun-
bera, deuseztapen horren ondorioz, epaimahaiak deitutako plaza tuación, a favor de quienes, como consecuencia de la referida anu-
kopurua betetzeko adinako hautagai izendatuz. lación, tuvieran cabida en el número de plazas convocadas.

Hamahirugarrena.—Karrerako funtzionarioen izendapena Decimotercera.—Nombramiento de funcionarios o funcionarias de


carrera
cve: BAO-BOB-2010a111

1. Organo eskuduna 1. Órgano competente


Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Erakundeen Hautapen, Anto- De conformidad con el apartado 33 del artículo 17.1 de la Norma
laketa, Araubide eta Jardunbideari buruzko 3/87 Foru Arauaren 17.1. Foral 3/87, sobre Elección, Organización, Régimen y Funcionamiento
artikuluaren 33. idatz-zatiarekin bat etorriz, Foru Aldundiak du epai- de las Instituciones Forales del Territorio Histórico de Bizkaia, la
mahaiak proposatutako hautagaiak karrerako funtzionario izendatzeko Diputación Foral procederá al nombramiento en el funcionariado
eskumena. de carrera a favor de los y las aspirantes propuestos por el Tribu-
nal hasta el límite de las plazas anunciadas y que se hallen dota-
das presupuestariamente.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15219 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

2. Jakinarazpena eta argitarapena 2. Notificación y publicación


Izendapenak, interesatuei jakinaraziko zaizkie eta iragarki-oho- Los nombramientos se notificarán a los y las interesadas y se
lean, «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» eta Bizkaiko Foru Aldundia- publicarán en el tablón de anuncios y en el «Boletín Oficial de Biz-
ren www.bizkaia.net web gunean argitaratuko dira. kaia», y en la página web de la Diputación Foral de Bizkaia (www.biz-
kaia.net).

Hamalaugarrena.—Plazaz jabetzea Decimocuarta.—Toma de posesión


1. Betekizunak 1. Requisitos
Plazaz jabetzeari buruzko diligentzian, ohiko inguruabarrak eze- En la diligencia de toma de posesión, además de los extre-
zik, Estatuaren Administrazio, Gizarte Segurantza, eta beraien men- mos acostumbrados, deberán hacerse constar las manifestacio-
peko izakunde, erakunde eta enpresen zerbitzupeko langileen bate- nes exigidas por el artículo 13 del Real Decreto 598/85, de 30 de
raezintasunei apirilaren 30eko 598/1985 Errege Dekretuaren 13. abril, sobre incompatibilidades del personal al servicio de la
artikuluan eskaturikoak ere agerrarazi beharko dira. Administración del Estado, de la Seguridad Social y de los Entes,
Organismos y Empresas dependientes.
2. Epea 2. Plazo
Plazaz jabetzeko epea, izendapenaren jakinarazpena jaso eta El plazo para la toma de posesión será de un mes a contar
biharamunaz geroko hilabetekoa izango da. desde el día siguiente al de la notificación del nombramiento.
3. Epea luzatzea 3. Ampliación del plazo
Udal Harremanen eta Herri Administrazioaren foru diputatuak El Diputado o Diputada Foral de Administración Pública
lanpostuaz jabetzeko epea luzatu ahal izango du, interesatuak hala podrá conceder, a petición del interesado, o interesada prórroga
eskatuta, baina inoiz ere adierazitako epearen erdia baino gehiago. del plazo posesorio por un período no superior a la mitad del seña-
lado.
4. Lanpostuaz ez jabetzea 4. Falta de toma de posesión
Oinarri honetako 2. puntuan ezarritako epearen barruan edo, Se entenderá que renuncia al cargo quién, sin causas justifi-
horrela denean, emandako luzapenaren barruan, bidezko karirik cadas, no tomara posesión dentro del plazo señalado en el punto
gabe plazaz jabetzen ez denak plazari uko egin diola ulertuko da. 2 de esta Base o, en su caso, del de la prórroga concedida. Tam-
Halaber, horrelakoetan bederatzigarren oinarriko 5. atalean aipatu bién entrará en juego en este caso la propuesta de nombramiento
izendapen-proposamen osagarriari helduko zaio, puntuazioaren complementaria a la que se refiere la Base Novena 5, según orden
hurrenkeraren arabera, plazari uko egite horren ondorioz dei de puntuación, a favor de quienes, como consecuencia de la renun-
egindako plaza-kopuruan tokia duten hautagaien alde. cia al cargo, tuviera cabida en el número de plazas convocadas.

Hamabosgarrena.—Destino edo norakoen aukeraketa Decimoquinta.—Elección de destinos


Destinoak aukeratzeko orduan, lehentasuna izango dute Para la elección de destinos gozarán de preferencia las y los
barne igoerako txandaren bidez datozen hautagaiek, ondoren gai- aspirantes provenientes del tuno de promoción interna, a los que
nerako guztiek bederatzigarren oinarrian xedatutako eran. seguirán el resto de la forma prevista en la base novena tercera.
Barne igoerako txandan nahiz bederatzigarren oinarriaren 3. Tanto en el turno de promoción interna como en la lista a que
atalean aipatutako zerrendan, aukeraketa-prozeduraren behin hace referencia la Base Novena Punto 3, la elección se efectuará
betiko sailkapenean hautagai bakoitzak lortu duen tokiaren hurren- según el orden con el que figuren en la clasificación definitiva del
keraren arabera egingo da hautaketa. proceso selectivo.
Lanpostua aukeratzeko, aukeratuak berez dagokien zerrenda Para la elección de puesto, las y los seleccionados están en
guztietan daude sartuta, bertan dagokien postua dutelarik, eta ez todas las listas a las que pertenecen con su posición en cada una
zerrenda bakar batean. Libre aukeratuko dute, zerrenda bakoitzean de ellas y no en una sola de las mismas. Eligen libremente según
duten puntuazioaren arabera. Hizkuntz eskakizuna ezarria dute- el orden de puntuación en cada una de ellas. Sólo cuando quedan
nen zerrendetako aukeratuen kopurua eta eskakizun hori duten pla- igual número de seleccionados/as en las listas con requisito de per-
zen kopurua bera denean baino ez dira behartuta egongo zerrenda fil lingüístico que plazas con dicho requisito, están obligados a ele-
horietako bat aukeratzeko, eta ezin izango dute sartuta dauden beste gir de esa lista y no pueden hacerlo de las otras a las que perte-
zerrendakorik aukeratu. necen.
Ezintasunen bat duten pertsonentzako txandaren bidez onar- Las personas que hayan sido admitidas por el turno de per-
tutako pertsonek, menpekotasun pertsonala dela, toki batetik sonas con discapacidad podrán solicitar a la Diputación Foral de
bestera joateko zailtasunak direla edo antzeko arrazoiak argudia- Bizkaia la alteración del orden de prelación para la elección de pla-
tuz, betiere behar bezala egiaztatuta, deialdian zehaztutako zas dentro del ámbito territorial que se determine en la convoca-
lurralde eremuaren barruan plazak aukeratzeko lehentasun-hurren- toria por motivos de dependencia personal, dificultad de despla-
kera aldatzeko eska diezaiokete Bizkaiko Foru Aldundiari. Lanpostuak zamiento u otras análogas que deberán ser debidamente
esleitzeko ahalmena duen organoak aldaketa horri buruzko erabakia acreditadas. El órgano competente para la adjudicación de los pues-
hartuko du, aldaketa behar bezala justifikatuta egonez gero, eta ezin- tos de trabajo decidirá dicha alteración cuando se encuentre debi-
tasunen bat duen pertsonak lanpostu bat lor dezan ahalbidetzeko damente justificada y deberá limitarse a realizar la mínima modi-
beharrezko lehentasun-hurrenkera ahalik eta gutxien aldatu baino ficación en el orden de prelación necesario para posibilitar el acceso
ez du egingo. al puesto de la persona con discapacidad.
Hurrenkeraren aldaketa hori gertatuko da baldin eta lanpos- Esta misma alteración de orden se producirá en los supues-
tuetarako gaitasunari buruzko txostenak eragina badauka hautatze- tos en que el informe sobre aptitud para los puestos afecte al
hurrenkeraren arabera adjudikatutako lanpostuan; eragina eraba- puesto adjudicado según el orden de elección, completamente
tekoa izan daiteke, edo beste lanpostu bat adjudikatzea aholkatzen o con limitaciones que aconsejen la adjudicación de otro distinto.
cve: BAO-BOB-2010a111

duten mugak izan ditzake. Horrelakoetan, lanpostuak adjudikatzeko En tal supuesto el órgano competente para la adjudicación de
organo eskudunak aldaketa egitea erabakiko du organo eskudunaren los puestos de trabajo decidirá dicha alteración cuando se encuen-
txostenak hala justifikatzen duenean, eta organo horrek ezintasu- tre debidamente justificada mediante informe del órgano com-
nen bat duen pertsonak lanpostu bat lor dezan ahalbidetzeko beha- petente y deberá limitarse a realizar la mínima modificación en
rrezko lehentasun-hurrenkera ahalik eta gutxien aldatu baino ez du el orden de prelación necesario para posibilitar el acceso al puesto
egingo. Lehentasun-hurrenkera aldatzeko, ezintasuna duen pertsonak de la persona con discapacidad. Se realizará intercambiando su
eta hurrenkeran ondoren datorrenak lanpostuak trukatuko dituzte, posición en la elección con quien le preceda inmediatamente y
eta hala eginda ezintasuna duenari adjudikatu ezingo balitzaio lan- si de este modo tampoco fuera posible con quien preceda a éste
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15220 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

postua, hurrengoekin saiatuko litzateke, lanpostu egokia adjudikatu y así sucesivamente, hasta la adjudicación de un puesto para el
arte, hau da, dagokion txostenaren arabera pertsona hori gai izango que el informe sea apto o con limitaciones que no aconsejen su
da lanpostu horretan jarduteko edo mugak izan ditzake, baina ez no adjudicación.
dira nahikoak izango ez adjudikatzea aholkatzeko.

Hamaseigarrena.—Lan-burtsa Decimosexta.—Bolsa de trabajo


Hautaketa-prozedura honen bidez lortutako emaitzen ondorioz, Del resultado del presente proceso selectivo, ordenadas de
lehen ariketa gainditu duten pertsonekin, haiek kudeatzeko irizpi- conformidad con los criterios de gestión de las mismas, publica-
deekin bat etorriz (www.bizkaia.net gunean argitaratutakoak), das en www.bizkaia.net, se confeccionará bolsa de trabajo de esta
kategoria honetako lan-burtsa osatuko da. categoría.

Hamazazpigarrena.—Kexak eta iradokizunak Decimoséptima.—Quejas y sugerencias


Hautagaiek www.bizkaia.net (Lan Publikoaren Eskaintza) Los y las aspirantes podrán en todo momento formular sus que-
web gunearen bidez, «Iradokizunak» izeneko estekaren bidez, aur- jas y sugerencias a través del link denominado «Quejas y suge-
kez ditzakete kexak eta iradokizunak edonoiz, edota idatziz Bizkaiko rencias» al que se puede acceder desde la página de www.bizkaia.net
Foru Aldundiaren Bilboko erregistroetako batean, edozeinetan; Herri (Oferta de Empleo Público), o bien, mediante escrito presentado
Administrazioen eta Administrazio Prozedura Erkidearen Lege Arau- en cualquiera de los Registros de la Diputación Foral de Bizkaia
bideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 38.4. artikuluan sitos en Bilbao o en cualquiera de los lugares que determina el
ezarrita dauden tokietarik edozeinetan. artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen
Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Admi-
nistrativo Común.
Aurkeztutako kexa eta iradokizunek ez dute izaera juridikorik Las quejas y sugerencias que se formulen no tendrán carác-
bat ere izango, eta ISO 9001:2008 dela bide, Aukeraketa, Treba- ter jurídico alguno, se incorporarán al Registro de quejas y suge-
kuntza eta Lan Arriskuen Prebentziorako Zerbitzuan dagoen kexa rencias existente en virtud de la ISO 9001:2008 en el Servicio de
eta iradokizunen erregistroan sartuko dira, bertan dagokien trata- Selección, Formación y Prevención de Riesgos Laborales, y se les
mendua emango zaielarik. dará el trato que corresponda.

AZKEN ARAUAK NORMAS FINALES

1. Oinarri hauetan ezarri ez den guztirako, honako hauek bete 1. En lo no previsto en estas Bases, la realización de estas
beharko dira aukera-saioak egitean: Lan Publikoari buruzko Oina- pruebas selectivas se ajustará a lo establecido en la Ley 7/2007,
rriko Estatutuari buruzko apirilaren 12ko 7/2007 Legea; Euskal Fun- de 12 de abril, del Estatuto Básico del Empleado Público, la Ley
tzio Publikoari buruzko uztailaren 6ko 6/89 Legea; Funtzio Publi- 6/1989, de 6 de julio, de la Función Pública Vasca, en la Ley 30/1984,
koa Eraldatzeko Neurriei buruzko abuztuaren 2ko 30/1984 Legea; de 2 de agosto, de Medidas para la reforma de la función pública;
Larrialdien Kudeaketari buruzko apirilaren 3ko 1/1996 Legea; Ema- en la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y
kume eta Gizonezkoen arteko Berdintasunari buruzko otsailaren Hombres, en el Reglamento General de ingreso del personal al ser-
18ko 4/2005 Legea; martxoaren 10eko 364/1995 Errege Dekretuaren vicio de la Administración General del Estado, de provisión de pues-
bidez onetsi zen Estatuko Administrazioaren Zerbitzupeko Langi- tos de trabajo y de promoción profesional del funcionariado civil de
leen Sarrerari buruzko eta Estatuko Administrazio Orokorreko fun- la Administración General del Estado, de provisión de puestos de
tzionario zibilak osatzen dituzten langileak sustatzeko eta lanpos- trabajo y de promoción profesional del funcionariado civil de la Admi-
tuak hornitzeko Araudi Orokorra; Toki Araubidearen arloan indarrean nistración General del Estado, aprobado por el Real Decreto
dauden legezko xedapenen testu bategina, apirilaren 18ko 781/86 364/1995, de 10 de marzo; en el texto refundido de disposiciones
Legegintzazko Errege Dekretuak onetsia; Toki Administrazioko fun- legales vigentes en materia de régimen local, aprobado por Real
tzionarioen aukerabidearen oinarrizko erregela eta gutxieneko egi- Decreto Legislativo 781/1986, de 18 de abril; en el Real Decreto
tarauei buruzko ekainaren 7ko 896/1991 Errege Dekretua; apirila- 896/1991, de 7 de junio, sobre Reglas Básicas y Programas míni-
ren 15eko 86/1997 Dekretua, Euskal Herriko Autonomia Erkidegoko mos del procedimiento de selección de los funcionarios de Admi-
Administrazio Publikoetan Euskararen Erabilpena Arauzkotzeari nistración Local; en el Decreto 86/1997, de 15 de abril, por el que
buruzkoa; ezintasunen bat duten pertsonen enplegu publikorako se regula el proceso de normalización del uso del euskera en las
sarbidea eta haientzako lanpostuen hornidura araupetzen dituen Administraciones Públicas de la Comunidad Autónoma de Euskadi,
abenduaren 3ko 2.271/2004 Errege Dekretua; euskararen ezagu- y en el Real Decreto 2271/2004, de 3 de diciembre, por el que se
tza egiaztatzen duten titulu eta ziurtagirien arteko baliokidetzak fin- regula el acceso al empleo público y la provisión de puestos de tra-
katu eta Hizkuntzen Europako Erreferentzi Marko Bateratura ego- bajo de las personas con discapacidad y el Decreto 64/2008, de
kitzen duen 64/2008 Dekretua, apirilaren 8koa eta berau aldatzen 8 de abril de convalidación de títulos y certificados acreditativos del
duen otsailaren 24ko 48/2009 Derketua; araubide bereziko hizkuntza- conocimiento de euskera y adecuación de los mismos al marco
ikasketen mailetako -oinarrizkoa, tartekoa, aurreratua eta gaitasun común europeo de referencia para las lenguas y el Decreto 48/2009
maila- curriculuma ezarri duen eta ikasketa horiek Euskal Autonomia de 24 de febrero de modificación del anterior Decreto, el Decreto
Erkidegoan jarri dituen otsailaren 24ko 46/2009 Dekretua, eta Biz- 46/2009 de 24 de febrero por el que se dispone la implantación de
kaiko Foru Aldundiaren epaimahaietarako eskuliburua. la enseñanza de idiomas de régimen especial en la Comunidad Autó-
noma del País Vasco y se establece el currículo de los niveles básico,
intermedio, avanzado y aptitud de dichas enseñanzas y el Manual
para tribunales de la Diputación Foral de Bizkaia.
2. Interesatuek, deialdiaren eta beronen oinarrien, bai eta berak 2. Cuantos actos administrativos se deriven de ésta y de las
eta epaimahaiaren jarduketek erator ditzaketen administrazio actuaciones del Tribunal, podrán ser impugnados por las y los inte-
egintza guztien aurkako errekurtsoak jar ditzakete, betiere Herri Admi- resados en los casos y en la forma establecida por la Ley de Régi-
nistrazioen eta Administrazio Prozedura Erkidearen Lege Araubi- men Jurídico de las Administraciones Públicas y de Procedimiento
cve: BAO-BOB-2010a111

deari buruzko Legean eta Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa Administrativo Común y por la Ley Reguladora de la Jurisdicción
Arautzen duen Legean xedatutako balizkoetan eta eran. Contencioso-administrativa.
3. Interesatuek, deialdi honen aurkako aukerako berrazter- 3. Contra la presente convocatoria podrá interponerse
tzeko errekurtsoa jar dezakete Bizkaiko Foru Aldundian, hilabeteko recurso potestativo de reposición ante la Diputación Foral de Biz-
epearen barruan, edo administrazioarekiko auzi-errekurtsoa txan- kaia en el plazo de un mes o recurso contencioso-administrativo
daren arabera dagokien Bilboko Administrazioarekiko auzietarako ante el Juzgado de lo Contencioso-administrativo de Bilbao que por
epaitegian, bi hilabeteko epearen barruan, errekurtso biak aldi berean tuno corresponda en el plazo de dos meses, no pudiendo simul-
jartzea ezinezkoa delarik. tanear ambos recursos.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15221 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

I. ERANSKINA / ANEXO I

ADIERAZI HAHI DITUZUN AUKERA GUZTIAK


MARQUE TODAS LAS OPCIONES QUE LE INTERESEN
Bizkaiko Foru Hizkuntz eskakizunak / Perfiles lingüísticos
Aldundia
Ez-derrigorrezko hizkuntz eskakizuna
Diputación Plazas con perfil no preceptivo
Foral de Bizkaia I. Hizk. Esk. II. Hizk. Esk. III. Hizk. Esk. IV. Hizk. Esk.
Perfil Ling. I Perfil Ling. II Perfil Ling. III Perfil Ling. IV

Derrigorrezko hizkuntz eskakizuna


Plazas con perfil preceptivo
Onarpen eskabidea / Solicitud de admisión I. Hizk. Esk. II. Hizk. Esk. III. Hizk. Esk. IV. Hizk. Esk.
Perfil Ling. I Perfil Ling. II Perfil Ling. III Perfil Ling. IV

Mota guztietako plazak


Todos los tipos de plazas
1.—Deialdia / Convocatoria
Eskala / Escala Azpieskala, kategoria, espezialitatea / Subescala, categoría, especialidad

Sarbidea / Sistemas de acceso Txanda / Turno


Lehiaketa Oposaketa Lehiaketa-oposaketa Askea Barru sustapena Pertsona ezinduak
Concurso Oposición Concurso-oposición Libre Promoción interna Personas discapacitadas

2.—Norberaren datuak / Datos personales


NAN / D.N.I. Lehen deitura / Primer apellido Bigarren deitura / Segundo apellido Izena / Nombre Sexua / Sexo

G /V E/M
Jaioteguna Lurraldea Herria Egoitza: kalea edo plaza, zk., pisua P.K. Herria Lurraldea
Fecha nacimiento Territorio Localidad Domicilio: calle o plaza, n.o, piso C.P. Localidad Territorio

Telefonoa / Teléfono Eskatzen den egokitzapena eta horren zioa / Adaptación que se solicita y motivo
Pertsona ezinduak
Personas discapacitadas

Tel. mugikorra edo best. / Tel. móvil u otro e-mail:


¿Zeure telefono mugikorrean jaso nahi dituzu notak? Bai / Sí

¿Desea recibir en su teléfono móvil las notas? Ez / No

3.—Ikasketa agiria / Títulos académicos


Deialdian eskatutakoa
Exigido convocatoria

4.—Euskara titulua / Título euskara

Administraziorentzako alea / Ejemplar para la Administración


5.—Deialdiaren oinarrietan jarri behar diren zehaztasunak / Datos a consignar según base de la convocatoria
A) B) C)

Behean izenpetzen duenak eskakizun honetan aipaturiko aukera saioetan eskuhar- La persona abajo firmante solicita ser admitida a las pruebas selectivas a que se
tzea eskatzen du eta aitortzen benetakoak direla berton jarritako datuak eta badituela refiere la presente instancia y declara que son ciertos los datos consignados en ella
funtzio publikoan sartzeko eskatzen diren baldintzak, bereziki gorago ezarritako deial- y que reúne las condiciones exigidas, para ingreso a la Función Pública y las espe-
diari dagozkionak, bide batez eskabide honetan agertzen diren datu guztiak agiri bidez cialmente señaladas en la convocatoria anteriormente citada, comprometiéndose
egiaztatzeko hitza emanez. a probar documentalmente todos los datos que figuran en esta solicitud.

(tokia / lugar) (urtea / año) (hilabetea / mes) (eguna / día)

n, 200 (e)ko k

Sinadura / Firma,
cve: BAO-BOB-2010a111

Ahaldun Nagusi jaun txit gorena / Excmo. Sr. Diputado General


15/1999 (DPLO) Legea ezarriz, jakinarazten dizugu eskabide honetan agertzen diren En aplicación de la Ley 15/1999 (LOPD) le informamos que los datos personales
datuak norberaren datuen fitxategi automatizatuan jasoko direla. Fitxategi horren contenidos en esta instancia formarán parte de un fichero automatizado de datos per-
helburuahautaketa-prozesu hau kudeatzea da, baita prozesutik sortuko diren lan- sonales cuyo objeto será la gestión de este proceso selectivo, así como la correspondiente
poltsak kudeatzea da. Lan poltsak beste administrazio batzuei utziko zaizkio eskatuz a las bolsas de trabajo que se deriven del mismo y que serán, en su caso, cedidas
gero. Funtzio Publikoko zuzendaria da fitxategiaren arduraduna, hortaz, datuak a otras administraciones públicas previa solicitud por éstas. El responsable de este
eskuratzeko, zuzentzeko edo ezabatzeko, organo horretara jo beharko da, (Gran Vía fichero es el director de Función Pública, y ante él podrán ejercitarse los derechos de
kalea 25, 48009 Bilbo). acceso, rectificación y cancelación (c/ Gran Vía, 25, 48009 Bilbao).
Garrantzizkoa: zehaztasunak idazti baino lehen irakur itzazu azken orrialdeko atzealdeko azalpenak. / Importante: Antes de consignar los datos vea las intrucciones al dorso de la última hoja.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15222 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Interesatuarentzako jarraibideak Instrucciones para la persona interesada

Orokorrak Generales
a) Makinaz edo boligrafoz bakar-bakarrik eta letra haun- a) Escriba solamente a máquina o con bolígrafo
diak edo inprenta motakoak erabiliz idatz ezazu. sobre superficie dura, utilizando mayúsculas o tipo
de imprenta.
b) Zehaztasunak ale guztietan argi irakur daitezke- b) Asegúrese de que los datos resultan claramen-
ela berma ezazu. te legibles en todos los ejemplares.
c) Ez ezazu orririk tolestu eta zuzenketa, hobekunt- c) Evite doblar el papel y realizar correcciones,
za edo ezabaketarik egin. enmiendas o tachaduras.
d) Inprimakia izenpetu egin behar duzu. d) No olvide firmar el impreso.

Bereziak Particulares

a) Honako deialdi honetan zenbait motatako plazak a) En la presente convocatoria hay plazas con diversos
daude. perfiles lingüísticos.
Hizkuntz ezkakizunei dagokien atala betetzeko ondo Para cumplimentar el apartado correspondiente a
seinalatu beharko duzu hurrengo zeinetan parte los perfiles lingüísticos, marque con claridad si desea
hartu nahi duzun: participar:
• Ez-derrigorrezko hizkuntz eskakizuneko plazetara: • A plazas con perfil de carácter no preceptivo:
I HE, II HE, III HE y IV HE. PL I, PL II, PL III y PL IV.
• Derrigorrezko hizkuntz eskakizuneko plazetara: • A plazas con perfil de carácter preceptivo:
I HE, II HE, III HE y IV HE. PL I, PL II, PL III y PL IV.
• Mota guztietako plazetara. • A todos los tipos de plazas.
b) Deialdiko oinarrien arabera, ezkakizunarekin batera, b) Según las bases de la convocatoria deberá apor-
NANaren fotokopia, dagokion titulu akademikoa eta tar junto con la instancia, fotocopia del D.N.I.,
oinarrietan eskatu daitezkeen beste titulu batzuk el título académico correspondiente, así como
aurkeztu beharko dira. aquellos otros que se exigieran en las mismas.
c) Lehiaketa-oposizio bada merituak berariazko ere- c) En el supuesto de concurso-oposición los méri-
duan azaltzen dira eta egindako zerbitzuei dagozkienak tos se alegan en el modelo específico y los méri-
''Egindako zerbitzuen egiazpena. – I. eranskina'' tos relativos a servicios prestados en el modelo
ereduan. ''Certificación de Servicios Previos. – Anexo I''.

cve: BAO-BOB-2010a111
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15223 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

OINARRI BEREZIAK BASES ESPECÍFICAS


OINARRI BEREZIAK ADMINISTRAZIO BEREZIKO ESKALA, ESCALA DE ADMINISTRACIÓN ESPECIAL, SUBESCALA TÉCNICA;
TEKNIKARIEN AZPIESKALA; MOTA: TEKNIKARI ERTAINAK; CLASE: TÉCNICO MEDIOS; ESPECIALIDAD: INGENIERA
ESPEZIALITATEA: HERRI LANETAKO INGENIARI TEKNIKOA O INGENIERO TÉCNICA/O DE OBRAS PÚBLICAS

1. Dei egindako plazak 1. Plazas convocadas


Herri Lanetako ingeniari teknikoen zazpi (7) plaza betetzeko Se convocan siete (7) plazas de Ingeniera o Ingeniero Técnico
deialdia egin da: A taldekoak, A-2 titulazio azpitaldekoak; txanda de Obras Públicas, (Grupo A, Subgrupo A-2 de titulación), por el
askearen bidez eta oposizio sistemaren bidez beteko dira, karre- turno libre y por el sistema de oposición, para el acceso al fun-
rako funtzionario izateko, hurrengo banaketaren arabera: cionariado de carrera, con la siguiente distribución:
— Plaza bat (1), derrigorrezko III. hizkuntz eskakizunarekin,. — Una (1) plaza con perfil lingüístico III, de carácter precep-
tivo.
— Sie plaza (6), derrigorrezkoa ez den III. hizkuntz eskakizu- — Seis (6) plazas con perfil lingüístico III de carácter no pre-
narekin. ceptivo.
2. Titulazioa eta jatorriko plaza 2. Titulación y plaza de procedencia
Herri Langileen Oinarrizko Estatutuari buruzko apirilaren 12ko De conformidad con lo establecido en la Disposición Transi-
7/2007 Legearen hirugarren xedapen gehigarriko 1 puntuan eta Eus- toria tercera 1 de la Ley 7/2007 de 12 de abril del Estatuto Básico
kal Funtzio Publikoari buruzko uztailaren 6ko 6/89 Legearen 43. arti- del Empleado Público y lo dispuesto en el artículo 43 de la Ley 6/89,
kuluan xedatutakoarekin bat etorriz, hauxe da eskatzen den titu- de 6 de julio, de la Función Pública Vasca, la titulación exigida es:
lazioa: Herri Lanetako ingeniari teknikoa. Ingeniera o Ingeniero Técnico de Obras Públicas.
3. Ariketak 3. Ejercicios
1. Oposizio aldia 1. Fase de oposición
Oposizio aldiak hiru (3) ariketa ditu; lehenengo biak (2ak) nahi- La fase oposición consta de tres (3) ejercicios, los dos (2) pri-
taezkoak eta baztertzaileak izango dira; hirugarrena nahitaezkoa meros obligatorios y eliminatorios; el tercero, tendrá carácter obli-
eta baztertzailea izango da derrigorrezko III. hizkuntz eskakizuna gatorio y eliminatorio para la plaza que lleva aparejado Perfil Lin-
ezarria duen plazarako, eta borondatezkoa izango da derrigorrezkoa güístico III de carácter preceptivo y, voluntario y no eliminatorio, para
ez den III. hizkuntz eskakizuna duen plazarako, baztertzailea izan las plazas con perfil lingüístico III de carácter no preceptivo.
barik.
1.1. Lehen ariketa: 1.1. Primer ejercicio:
Ariketa praktikoa, lau (4) orduko epearen barruan, epaimahaiak De carácter práctico que consistirá en resolver uno o diver-
ariketa hasi baino lehentsuago I. eranskineko gaietako II, III eta IV. sos supuestos prácticos, elegidos al azar de entre varios pro-
zatietako gaiei buruz hautatutako hainbat balizko praktikoren puestos por el tribunal inmediatamente antes del ejercicio
artean zozketa bidez aukeratutako bat edo batzuk konpontzean datza. durante un plazo de cuatro (4) horas, sobre las partes II, III y IV
del Temario, Anexo I.
1.2. Bigarren ariketa: 1.2. Segundo ejercicio:
Idatziz eta gehienez lau (4) orduko epearen barruan lau (4) gai, Consistirá en desarrollar por escrito, durante un periodo de cua-
I. eranskineko egitarauaren zati bakoitzeko bana, zozketa bidez auke- tro (4) horas, cuatro (4) temas extraídos al azar, uno de cada parte
ratuta, garatzean datza. de los que componen el temario, Anexo I.
1.3. Hirugarren ariketa: 1.3. Tercer ejercicio:
Derrigorrezko III. hizkuntz eskakizuna ezarrita duten lanpos- Para aquellos aspirantes que opten a la plaza asociada a puesto
tuei lotutako plazetara aurkezten diren hautagaiek, maila horretako con perfil lingüístico III de carácter preceptivo, consistirá en deter-
euskararen ezagutza zehaztu eta, hala badagokio, egiaztatu egin minar y acreditar, en todo caso, el conocimiento del euskera al refe-
beharko dute. rido nivel.
Derrigorrezkoa ez den III. hizkuntz eskakizuna ezarrita duten Para aquellos aspirantes que opten a las plazas asociadas a
lanpostuei lotutako plazetara aurkezten diren hautagaiek, maila horre- los puestos con perfil lingüístico III de carácter no preceptivo, con-
tako euskararen ezagutza zehaztu eta, hala badagokio, egiaztatu sistirá en determinar y acreditar, en su caso, el conocimiento del
beharko dute. euskera al referido nivel.
Hizkuntz eskakizuna egiaztatuta izanez gero, edo eskakizu- Aquellas personas que tuvieran acreditado dicho perfil lingüístico
narekin berdinetsitako tituluen bat edukiz gero, orduan egoera horre- o estuvieran en posesión de alguno de los títulos al mismo equi-
tan daudenek nahikoa izango dute, ariketa hau egin aurretik, Hiz- parados, bastará con que, con anterioridad a la fecha de la cele-
kuntza Normalizazio Atalera (Rekalde zumarkaleko 30-5.era) bración de este ejercicio se personen en la Sección de Normali-
aurkeztea; aurkezten direnean, jatorrizko egiaztagiria eramango dute, zación Lingüística (calle Alda. Rekalde, 30-5.º) con el documento
bera egiaztatu eta aukera-saio honen espedienteari eransteko. acreditativo original para su cotejo y traslado al expediente de este
proceso selectivo.
Atal horretan egiaztatuta dutenek ez dute zertan ere agiri berri- Quienes lo tuvieran acreditado en dicha Sección no deberán
rik aurkeztu behar. aportar documento alguno.
4. Aukera-saioen kalifikazioa 4. Calificación del proceso selectivo
4.1. Oposizio aldia: 4.1. Fase oposición:
Lehen eta bigarren ariketei, horietariko bakoitzari, zero (0) eta El primero y segundo ejercicios se calificarán de cero (0) a diez
cve: BAO-BOB-2010a111

hamar (10) puntu bitarteko kalifikazioa emango zaie, eta ariketa- (10) puntos quedando automáticamente eliminados las y los aspi-
bakoitzean bost (5) puntu lortzen ez dituzten hautagaiak berez gera- rantes que no alcancen la calificación de cinco (5).
tuko dira baztertuta.
Hirugarren ariketari, euskarari buruzkoari, «gai» edo «ez gai» El tercer ejercicio, la prueba de Euskera, se calificará de Apto
kalifikazioa emango zaio derrigorrezko hizkuntz eskakizuna eza- o no Apto para aquellas personas que opten a la plaza que lleva
rrita duten plazak lortu nahi dituztenentzat. Gainerako balizkoetan, aparejado perfil lingüístico preceptivo.Para el resto de los supues-
egiaztatutako mailaren arabera emango da kalifikazioa, banaketa tos se calificara según la siguiente distribución por acreditación del
honi jarraituta: nivel:
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15224 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

— I. hizkuntz eskakizuna: 1,00 puntu. — Perfil Lingüístico I: 1,00 punto.


— II. hizkuntz eskakizuna: 2,00 puntu. — Perfil Lingüístico II: 2,00 puntos.
— III. hizkuntz eskakizuna: 3,00 puntu. — Perfil Lingüístico III: 3,00 puntos.
Hautagai bakoitzaren kalifikazioak, banan-banan, lortutako gai- La calificación de cada aspirante será publicada, junto con el
nerako kalifikazioekin batera, Bizkaiko Foru Aldundiaren iragarki oho- resto de las calificaciones obtenidas en el Tablón de Anuncios de
lean argitaratuko dira. la Diputación Foral de Bizkaia.
4.2. Hautagaien azken kalifikazioa izango da hautagai bakoi- 4.2. La calificación final de las y los aspirantes vendrá deter-
tzak aukerabide guztian lortu dituen puntuen batura. minada por la suma de las puntuaciones obtenidas en el total del
proceso selectivo.

I. ERANSKINA ANEXO I
ESPEZIALITATEA: HERRI LANETAKO ESPECIALIDAD: INGENIERO O INGENIERA
INGENIARI TEKNIKOA TÉCNICA DE OBRAS PÚBLICAS

I. ZATIA PARTE I

1. gaia: Espainiako 1978ko Konstituzioa: abiaburu orokorrak. Fun- Tema 1: La Constitución Española de 1.978: Principios Gene-
tsezko eskubide eta betebeharrak. rales. Derechos y deberes fundamentales.
2. gaia: Estatuaren lurralde antolaketa. Autonomi estatutuak. Esa- Tema 2: Organización territorial del Estado. Los Estatutos de Auto-
nahia. nomía. Su significado.
3. gaia: Euskadiko Autonomi Estatutua (1). Atariko titulua. Eus- Tema 3: El Estatuto de Autonomía del País Vasco (1). Título pre-
kal Autonomia Erkidegoaren eskumenak: berari baka- liminar. Competencias del País Vasco: exclusivas de
rrik dagozkionak, legeriaren garapenezkoak eta buru- desarrollo legislativo y ejecución y de ejecución. La poli-
tzapenezkoak eta betearazpenezkoak. Ertzaintza. Euskal cía Autónoma. Los poderes del País Vasco. El Parla-
Autonomia Erkidegoaren botereak. Eusko Legebiltzarra. mento Vasco. El Gobierno Vasco. El Lehendakari. La
Eusko Jaurlaritza. Lehendakaria. Euskal Autonomia Administración de Justicia del País Vasco.
Erkidegoko Justizia Administrazioa.
4. gaia: Euskadiko Autonomi Estatutua (2). Lurralde historikoe- Tema 4: El Estatuto de Autonomía del País Vasco (2). Las Ins-
tako erakundeak. Ogasuna eta ondarea. Estatutuaren tituciones de los Territorios Históricos. Hacienda y Patri-
eraldaketa. monio. Reforma del Estatuto.
5. gaia: Estatuaren eta Euskadiko Autonomia Erkidegoaren Tema 5: El Concierto Económico entre el Estado y el País Vasco
arteko Ekonomi Ituna («Bizkaiko Aldizkari Ofizialaren» («B.O.B.» número 98 de 24 de mayo de 2002). Ante-
2002ko maiatzaren 24koa, 98. zk.) Aurrekariak. Arau oro- cedentes. Sus normas generales: competencias de las
korrak: lurralde historikoetako erakundeen eskumenak, Instituciones de los Territorios Históricos, principios gene-
abiaburu orokorrak, zerga harmonizazioa, lankidetza abia- rales, armonización fiscal, principio de colaboración y
burua eta Estatuari bakarrik dagozkion eskumenak. Finan- competencias exclusivas del Estado. De las relaciones
tza-harremanak: abiaburu orokorrak eta kupo kontzep- financieras: principios generales y concepto de cupo.
tua.
6. gaia: Azaroaren 25eko 27/1983 Legea, Autonomia Erkidegoko Tema 6: La Ley 27/1983, de 25 de noviembre, de Relaciones entre
erakunde erkideen eta lurralde historikoetako foru era- las Instituciones Comunes de la Comunidad Autónoma
kundeen arteko harremanei buruzkoa. Xedapen oroko- y los Órganos Forales de sus Territorios Históricos. Dis-
rrak. Lurralde historikoen eskumenak: esklusiboak, posiciones generales. Competencias de los Territorios
garapen eta betearazpenerakoak,etabetearazpenerakoak. Históricos: exclusivas, de desarrollo y ejecución y de
ejecución.
7. gaia: Azaroaren 25eko 27/1983 Legea, Autonomia Erkidegoko Tema 7: La Ley 27/1983, de 25 de noviembre, de Relaciones entre
erakunde erkideen eta lurralde historikoetako foru era- las Instituciones Comunes de la Comunidad Autónoma
kundeen arteko harremanei buruzkoa (jarraipena). y los Órganos Forales de sus Territorios Históricos (con-
Finantza eta aurrekontu mailetako Autonomia. Euska- tinuación). Autonomía financiera y presupuestaria. La
diko Autonomia Erkidegoko ogasun orokorra. Foru oga- Hacienda General del País Vasco. Las Haciendas
sunak. Ogasun Orokorraren eta Toki Ogasunen arteko Forales. Idea general sobre la distribución de recursos
baliabide banaketari buruzko ideia orokorra. Herri-Diru- entre la Hacienda General y las Haciendas Locales. El
bideen Euskal Kontseilua. Herri-Kontuen Euskal Epaiteg Consejo Vasco de Finanzas Públicas. El Tribunal Vasco
de Cuentas Públicas.
8. gaia: Administrazioaren Legearekiko eta Zuzenbidearekiko Tema 8: Sometimiento de la Administración a la Ley y al Dere-
mendekotasuna. Zuzenbide Publikoaren iturriak: legea. cho. Fuentes del Derecho Público: La Ley. Clases de
Legemotak. Leyes.
9. gaia: Toki araubidea: konstituzio abiaburuak eta araubide juri- Tema 9: El Régimen local: principios constitucionales y régimen
dikoa. jurídico.
10. gaia: Probintziaren antolaketa eta eskumenak. Foru aldundiak Tema 10: Organización y competencias de la provincia. Las Dipu-
Toki Araubidearen Oinarriei buruzko Legean. taciones Forales en la Ley de Bases de Régimen Local.
11. gaia: Administrazio egintza: kontzeptua. Administrazio egin- Tema 11: El acto administrativo: Concepto. Clases de actos
cve: BAO-BOB-2010a111

tza-motak. Administrazio egintzaren osagaiak. administrativos. Elementos del acto administrativo.


12. gaia: Administrazio prozedura orokorraren aldiak. Administrazio Tema 12: Las fases del procedimiento administrativo general. El
isiltasuna. silencio administrativo.
13. gaia: Administrazio egintzen eragingarritasuna eta haien bal- Tema 13: La eficacia de los actos administrativos y su condicio-
dintzapena. Betearaztasuna eta etendura. Administra- namiento. Ejecutividad y suspensión. La ejecución de
zio egintzen betearaztasuna. Deuseztasuna eta deu- los actos administrativos. Nulidad y Anulabilidad. La Revi-
sezgarritasuna. Administrazioaren ofiziozko berrikuspena. sión de oficio.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15225 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

14. gaia: Administrazio errekurtsoak.Kontzeptua.Abiaburu oro- Tema 14: Los recursos administrativos. Concepto. Principios
korrak eta motak. Lege araubidea. generales y clases. Régimen jurídico.
15. gaia: Sektore Publikoaren kontratuak. Sektore Publikoaren Kon- Tema 15: Los contratos del Sector Público. Objeto y ámbito de
tratuei buruzko urriaren 30eko 30/2007 Legearen xedea aplicación de la Ley 30/2007, de 30 de octubre, de Con-
eta aplikazio eremua. Kontratu moten mugaketa. Erre- tratos del Sector Público. Delimitación de los tipos con-
gulazio harmonizatua izan behar duten kontratuak. tractuales. Contratos sujetos a una regulación armo-
Administrazio kontratuak eta kontratu pribatuak. Kon- nizada. Contratos administrativos y contratos privados.
tratuen burutzapena eta forma. Baliogabetasun araubi- Perfección y forma del contrato. Régimen de invalidez.
dea. Kontratazioaren arloko errekurtso berezia. El recurso especial en materia de contratación.
16. gaia: Abenduaren 29ko 5/2006 Foru Araua, Bizkaiko Lurralde Tema 16: Norma Foral 5/2006, de 29 de diciembre, General Pre-
Historikoaren Aurrekontuei buruzko Orokorra. Atariko titu- supuestaria del Territorio Histórico de Bizkaia.Título Pre-
lua: Xedapen orokorrak (xedea eta ezarpen-eremua eta liminar: Disposiciones generales (objeto y ámbito de apli-
eskumenak). I. titulua: Bizkaiko Foru Ogasunaren arau- cación y competencias). Título I: Del régimen de la
bide (xedapen orokorrak, ekonomi eskubideak eta eko- Hacienda Foral de Bizkaia (principios generales, dere-
nomi betebeharrak). II. titulua: Bizkaiko Lurralde Histo- chos económicos y obligaciones económicas).Título II:
rikoaren aurrekontu orokorrak (abiaburu orokorrak eta Presupuestos Generales del Territorio Histórico de Biz-
aurrekontu-programazioa eta edukia eta onespena). kaia (principios generales y programación presupues-
taria y contenido y aprobación).
17. gaia: Funtzionario publikoak. kontzeptua eta motak. Uztaila- Tema 17: Los funcionarios públicos: concepto y clases. La Ley 6/89,
ren 6ko 6/89 Legea, Euskal Funtzio Publikoari buruzkoa: de 6 de julio, de la Función Pública Vasca: Derechos y
Funtzionarioen eskubideak eta betebeharrak eta fun- deberes de los funcionarios y su régimen retributivo.
tzionarioen ordainketa-araubidea.
18. gaia: Euskara Estatutuan. Azaroaren 24ko 10/82 Legea, Tema 18: El Euskera en el Estatuto. La Ley 10/1982 de 24 de
Euskararen erabilpena arauzkotzeko oinarrizkoa. Hizkuntz noviembre, básica de normalización del uso del eus-
eskakizunen gaineko azterketa berezia, lege araubide- kera. Examen especial de los perfiles lingüísticos de su
arena eta ezarpenarena, Euskal Funtzio Publikoari régimen jurídico y su aplicación en la Ley de la Fun-
buruzko Legean. ción Pública Vasca.
19. gaia: 3/87 Foru Araua, otsailaren 13koa. Bizkaiko Batzar Nagu- Tema 19: Norma Foral 3/87, de 13 de febrero. Las Juntas Gene-
siak. Izaera, osaketa eta uztea. Eskumenak. Eraketa, anto- rales de Bizkaia. Carácter, composición y cese. Com-
laketa eta jardunbidea. Bizkaiko Foru Aldundia. Izaera, petencias. Constitución, organización y funcionamiento.
osaketa eta uztea. Eskumenak. Ahaldun nagusia: ize- La Diputación Foral de Bizkaia. Carácter, composición
neztapena, izendapena, izaera eta estatutu pertsonala. y cese. Competencias. El Diputado General: designa-
Kargua uztea eta ordezkatua izatea. ción, nombramiento, carácter y estatuto personal.
Cese y sustitución.
20. gaia: 3/87 Foru Araua, otsailaren 13koa (jarraipena). Batzar Tema 20: Norma Foral 3/87, de 13 de febrero, (continuación). De
Nagusien eta Foru Aldundiaren arteko harremanei las relaciones de las Juntas Generales y la Diputación
buruzkoa. Xedapen orokorrak. Foru Aldundiaren eran- Foral. Disposiciones generales. Responsabilidad de la
tzukizuna. Foru Arauen proiektuak gertatzeko prozedura. Diputación Foral. El procedimiento de elaboración de
Izaera orokorreko xedapenak eta administrazio ebaz- proyectos de Normas Forales. Disposiciones de carác-
penak. Ekonomi antolamendua eta kontratazio araubidea. ter general y resoluciones administrativas. Ordenación
económica y régimen de contratación.
21. gaia: Genero ikuspegia: emakume eta gizonen arteko ber- Tema 21: La perspectiva de Género: Una herramienta para el logro
dintasuna lortzeko tresna. Genero politika: kontzeptua de la Igualdad entre las Mujeres y los Hombres. Con-
eta motak. Berdintasuna lortzeko erakunde-tresnak: ekin- cepto y clases de Políticas de Género. Mecanismos Ins-
tza positibotik genero Mainstreaming-era. Nazioarteko titucionales para el logro de la igualdad: de la Acción
tresnak. Emakumeen aurkako bazterkeria era guztiak Positiva al Mainstreaming de Género. Instrumentos inter-
desagerrarazteko ituna. nacionales: Convención para la eliminación de todas
las formas de discriminación contra las mujeres.
22. gaia: 4/2005 Legea, otsailaren 18koa, Emakumeen eta Tema 22: Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Muje-
Gizonen Berdintasunerakoa: Zioen azalpena eta ata- res y Hombres: Exposición de Motivos y Título Preliminar.
riko titulua. Bizkaian emakume eta gizonen arteko ber- Objetivos del Plan Foral para la igualdad de oportuni-
dintasuna eta genero politikak ezartzeko Foru Plana- dades entre mujeres y hombres y políticas de género
ren helburuak. en Bizkaia.

II. ZATIA PARTE II

23. gaia: Errepideen ezaugarri geometrikoak. Indarreko arauak. Tema 23: Características geométricas de las carreteras. Normas
Koordinazioa oin eta altxatuan. Erosotasun eta segur- vigentes. Coordinación en planta y alzado. Problemas
tasunari buruzko arazoak. en relación con la comodidad y seguridad.
24. gaia: Elkarguneak. Funtzionamendua. Sailkapena. Osagaiak. Tema 24: Intersecciones. Funcionamiento. Clasificación. Ele-
Motak. Proiektu-irizpideak. mentos. Tipos. Criterios de proyecto.
25. gaia: Lotuneak. Osagaiak. Adarrak. Bilketa-bideak eta bana- Tema 25: Enlaces. Elementos. Ramales.Vías colectoras y distri-
keta- bideak. Lotune baten proiekturako datuak. Lotune- buidora. Datos para el proyecto de un enlace. Tipos de
cve: BAO-BOB-2010a111

motak. Proiektu-irizpideak. enlace. Criterios de proyecto.


26. gaia: Errepideen plangintza. Oinarrizko azterlanak. Emai- Tema 26: Planeamiento de carreteras.Estudios básicos. Análisis
tzen azterketa eta interpretazioa. Planak eta egitarauak. e interpretación de resultados. Planes y programas.
27. gaia: Bizkaiko errepide-sarea. Eguneko egoera eta sailkapena. Tema 27: Red de carreteras de Bizkaia. Estado actual y clasifi-
Bizkaiko Errepideen Sektorekako Lurralde Plana. Hel- cación. Plan Territorial Sectorial de Carreteras de Biz-
buruak. Jardun-lehentasunak inkatzea.Kudeaketako kaia. Objetivos.Priorización de actuaciones. Modelos de
eta finantzaketako ereduak. gestión y financiación.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15226 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

28. gaia: Euskal Herriko Autonomia Erkidegoko Errepideei buruzko Tema 28: Plan General de Carreteras del País Vasco. Relación
Plan Orokorra. Euskal Herriko Autonomia Erkidegoko del Plan General de carreteras del País Vasco con el
Errepideei buruzko Plan Orokorrak Bizkaiko Errepideei Plan Territorial Sectorial de Carreteras de Bizkaia.
buruzko Sektorekako Lurralde Planarekin duen harre-
mana.
29. gaia: Errepide-azpiegituren finantzaketa. Baliabide publikoen Tema 29: Financiación de infraestructuras de carreteras.Escasez
urritasuna, garraioen eremu berria. Europako Erkide- de recursos públicos, nuevo escenario del transporte.
goaren esku-hartzea, garraioko sare transeuroparrak. Intervención comunitaria, redes transeuropeas de
Finantzaketa eta kudeaketako oraingo sistemak. Finan- transporte. Sistemas actuales de financiación y gestión.
tzaketa-ereduak. «Projet finance». Modelos de financiación. «Projet finance».
30. gaia: Garraio-motak: bakoitzaren funtsezko ezaugarriak, Tema 30: Modos de transporte características principales de cada
abantailak eta eragozpenak. Banaketa eta koordinazio uno de ellos, ventajas e inconvenientes. Distribución y
modala eta intermodala. coordinación modal intermodalidad.
31. gaia: Hiri-hazkundea eta azpiegituren arazoak. Bilbo Metro- Tema 31: Crecimiento urbano y problemas de infraestructuras. Bil-
politarra. Industrialdeak, industria-deskontzentrazioa, indus bao Metropolitano. Zonas industriales, desconcentra-
tria-krisia eta aukerazko lurrak. Lurralde-orekarako poli- ción indus trial, crisis industrial y suelos de oportuni-
tika. Herri lanen planifikazioa eta hirigintzako planak. dad. Política de equilibrio territorial. La planificación de
obras públicas y los planes urbanísticos.
32. gaia: Bizikleta-ibilbideen diseinua. Bizikleta Plan Nagusia Tema 32: Diseño de rutas ciclables. Plan Director ciclable 2003-
2003-20016. Bizikleta azpiegituren sareari buruzko 2016. Normativa para las redes de infraestructuras cicla-
arautegia. bles.
33. gaia: Errepideen sareko trafikoa.Trafikoaren gaineko azterlanak. Tema 33: El tráfico de la red de carreteras. Estudios de tráfico.
Inkestak eta neurketak. Intentsitatea, Abiadura. Zerbi- Encuestas y aforos. Intensidad.Velocidad. Capacidad
tzuahalmena eta zerbitzu-mailak.Trafikoaren bilakaera y niveles deservicio. Evolución del tráfico en la red de
Bizkaiko errepide- sarean. carreteras de Bizkaia.
34. gaia: Trafikoa kudeatzeko aplikazio telematikoak. Helbu- Tema 34: Aplicaciones telemáticas para la gestión de tráfico. Obje-
ruak.Informazioaren iturria. Erabiltzailearentzako infor- tivos.Origen de la información. Sistemas de información
mazio-sistemak. Seinale aldakorren sistemak. Bilbo al usuario. Sistemas de señalización variable. Aplica-
Metropolitarra sarerako aplikazioak. ciones a la Red metropolitana de Bilbao.
35. gaia: Bide-kudeaketako zentroak. Gorabeheren detekzio Tema 35: Centros de gestión viaria. Detección automática de inci-
automatikoa. Metodologia. Fluxuak berriro bideratzea. dentes: Metodología. Redireccionamiento de flujos.
36. gaia: Tunelen kudeaketa integraleko sistemak.Kontrol-zentroa. Tema 36: Sistemas de gestión integral de túneles. Centro de con-
Azpi-sistemak. Helburuak. trol. Subsistemas. Objetivos.
37. gaia: Teknologia berriak garraioen eremuan aplikatzea. Tema 37: Aplicación de las nuevas tecnologías al transporte: los
Garraio-sistema adimendunak (I.T.S.). Definizioa. Jato- sistemas inteligentes de transportes (I.T.S.) Definición.
rria.Tipologia. Origen. Tipología.
38. gaia: Bide-segurtasuna. Euskal Herriko Autonomi Erkidegoko Tema 38: Seguridad Vial. Estudio de accidentalidad de tráfico en
trafiko istripuen gaineko azterlana. Kostu txikiko segur- la comunidad autónoma del país Vasco. Medidas de
tasunneurriak. seguridad de bajo coste.

III. ZATIA PARTE III

39. gaia: Errepideak eta errepide-motak. Gaurko legeria. Errepi- Tema 39: Las carreteras y sus clases. Legislación actual. Zonas
deak babesteko aldeak Bizkaian. Eraikuntza-lerroa. de protección de las carreteras en Bizkaia. Línea de edi-
Zerbitzu orokorren lerroa. Sarbideak. ficación. Línea de servicios generales. Accesos.
40. gaia: Lizentzia, haizugo eta baimenei buruzko Bizkaiko arau- Tema 40: Régimen de licencias, permisos y autorizaciones en Biz-
bidea. Arau-hausteak eta zehapenak. Hirietako zehar- kaia. Infracciones y sanciones.Travesías y tramos urba-
bideak eta tarteak. nos.
41. gaia: Obrak eta alboko eraikuntzak. Horietarako baimenak lortu Tema 41: Obras y edificaciones contiguas. Condicionantes téc-
eta kontrolatzeko baldintza teknikoak. Publizitatea. Zer- nicos para su autorización y control. Publicidad. Áreas
bitzuguneak. de servicio.
42. gaia: Hornitegiak. Ezartzeko arautegia.Tipologiak eta proiektu- Tema 42: Estaciones de servicio. Normativa de aplicación.Tipo-
irizpideak. logías y criterios de proyecto.
43. gaia: Bide-zoruen ikuskapena. Zoruaren azaleko ezaugarriak. Tema 43: Reconocimiento de firmes. Características superficia-
Lerradurarekiko edo laprasketarako erresistentzia. Aza- les del pavimento. Resistencia al deslizamiento. Geo-
leraren geometria.Auskultatzeko metodoak. Bide-zoruen metría superficial. Métodos de auscultación. Rehabili-
errehabilitazioa. tación de firmes.
44. gaia: Artapena. Artapenaren antolaketa eta artatzeko erak. Tema 44: Conservación. Organización y métodos de conserva-
Neguko bideak. ción.Vialidad invernal.
45. gaia: Bide tekniketako azterlan geologiko eta geoteknikoak. Tema 45: Estudios geológicos y geotécnicos en la técnica vial
cve: BAO-BOB-2010a111

Ikuskapen geologikoak eta geoteknikoak. Drainatzeari Reconocimientos geológicos y geotécnicos. Estudios


buruzko azterlan hidrogeologikoak. Material-iturriak. hidrogeológicos de drenaje. Fuentes de materiales.
46. gaia: Material-entseguak. Baldintzen plegua. Porlan, hormi- Tema 46: Ensayos de materiales. Pliego de condiciones. Ensa-
goi eta altzairu entseguak. Kalitatearen kontrola. Berezko yos de cementos, hormigones y aceros.Control de cali-
erresistentzia. dad. Resistencia característica.
47. gaia: Lur-berdinketak, lubetak eta harbetak. Proiektua eta erai- Tema 47: Explanaciones.Terraplenes y pedraplenes. Proyecto y
kuntza. Ezponden tratamendua eta finkapena. construcción. Tratamiento y consolidación de taludes.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15227 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

48. gaia: Bide-zoru malguak eta bide-zoru zurrunak. Proiektu eta Tema 48: Firmes flexibles y firmes rígidos.Criterios de proyecto
aukeraketa irizpideak. Erabilitako gaiak eta gaiei buruzko y selección. Materiales utilizados, normas y especifi-
arauak eta zehaztapenak. caciones de los materiales.
49. gaia: Errepideetako drainatzea.Faktoreak.Emarien kalkulua. Tema 49: Drenaje de carreteras. Factores. Cálculo de cauda-
Azaleko urak: obrak, bilketa eta ebaluazioa. Lurpeko drai- les.Obras, recogida y evacuación de aguas superficiales.
natzeak. Etendurako drainatzeak. Bide-zoruko draina- Drenajes subterráneos. Drenajes de intercepción. Dre-
tzeak. naje del firme.
50. gaia: Programazioa obretan. Epe luze, ertain eta laburrerako Tema 50: La programación en las obras. Planificación a largo,
plangintza. Gannt grafikoa. Planning deritzona. Progra- medio y corto plazo. El gráfico Gannt. El Planning. Pro-
mazio lineala eta dinamikoa. Denbora eta kostuetarako gramación lineal y dinámica. Método Pert de tiempos
Pert metodoa. Bide kritikoa. Beste metodo eta teknika y costos. Camino crítico. Otros métodos y técnicas.
batzuk.
51. gaia: Kalitatearen kontrola. Definizioa proiektuan. Baldintza eta Tema 51: El control de calidad. La definición en el proyecto. Plie-
arau teknikoen pleguak. Obra kontrolatzeko laborategiak. gos de condiciones y normas técnicas. Laboratorios de
Kalitatea bermatzeko planak. control de obra. Planes de aseguramiento de la calidad.
52. gaia: Segurtasuna eta osasuna herri lanak eraikitzeko lane- Tema 52: Seguridad y salud en el trabajo de la construcción de
tan. Azterlanak eta planak. Obra faseko segurtasun-koor- obras públicas. Estudios y Planes. El coordinador de
dinatzailea. Gai horri buruzko indarreko xedapenak. seguridad en fase de obra. Disposiciones vigentes sobre
la materia.
53. gaia: Errepideetako obretako ingurumeneko eraginaren eba- Tema 53: Evaluación del impacto ambiental en obras de carre-
luazioa. Metodologia.Kontuan hartzeko ingurumeneko teras. Metodología. Aspectos ambientales a conside-
arazoak. Eratrial gin-matrizeak. Ebaluatzeko irizpideak. rar. Matrices de impacto. Criterios de evaluación. Medi-
Eragina zuzentzeko neurriak. Ingurumeneko eraginaren das correctoras de impacto. Declaración de impacto
aitorpena. ambiental.

IV. ZATIA PARTE IV

54. gaia: Biztanguneak hornitzeko ur-erabilerak. Eskariei buruzko Tema 54: Usos de agua en abastecimiento a poblaciones. Estu-
azterlanak. Biztanleria eta zuzkidura aurreikuspenak. dio de Demandas. Previsión de población y dotaciones.
Banaketarako sareko ur-galtzeak. Neurtegiak. Neurte- Pérdidas de agua en red de distribución. Estaciones de
gien diseinua, ezaugarriak eta motak. Neurtzeko, biltzeko aforo. Diseño, características y tipos de Estaciones. Ele-
eta datuak igortzeko osagaiak, tresnak eta ekipoak. mentos, Instrumentos y equipos de medida, almace-
namiento y transmisión de datos
55. gaia: Ur-ekarketak. Urak, aprobetxatzeko behar dituen ezau- Tema 55: Captaciones de agua. Características de agua preci-
garriak. Osasun arauketa. Ibaietako ur-ekarketak. Erre- sas para su aprovechamiento. Reglamentación sanitaria.
kastoetako ur-ekarketak. Iturburuetako ur-ekarketak. Disei- Captaciones en ríos.Captaciones en arroyos. Capta-
nua. Ur-ekarketetarako presa txikiak. Ur-ekarketetako ciones de manantiales. Diseño. Azudes de captación.
kalkuluak eta diseinuak. Ur-ekarketetako mekanismoak Cálculos y Diseño de captaciones. Mecanismos y
eta hodiak. Elementu osagarriak. Ur-ekarketen babesa. tuberías en las captaciones. Elementos auxiliares.
Protección de las captaciones.
56. gaia: Presiopeko uren bideraketak. Dimentsionamendu-iriz- Tema 56: Conducciones de agua a presión. Criterios de dimen-
pideak. Tutu-motak. Junturak. Bideraketen diseinua.Tra- sionamiento. Tipos de tubos. Juntas. Diseño de con-
zadura. Diametroen kalkulua. Bideraketetako topogra- ducciones.Trazado.Cálculo de los diámetros. Topogra-
fia. Bideraketetako geologia eta geoteknia. Bideraketetako fía en las conducciones.Geología y Geotecnia en las
osagaiak. Mekanismoak. conducciones.Elementos de las conducciones. Meca-
nismos.
57. gaia: Ur-biltegiak. Dimentsionamendua. Edukiera-kalkulua. Egi- Tema 57: Depósitos de agua. Dimensionamiento. Cálculo de capa-
tura-kalkuluak. Motak. Kokapena eta kota. Balbula- cidad. Cálculos estructurales.Tipos. Emplazamiento y
gela. Ur-biltegietako osagaiak. Hoditeria eta mekanismoak. cota. Sala de válvulas. Elementos de los depósitos.Tube-
Iragazkaizpena. rías y mecanismos. Impermeabilización.
58. gaia: Ur-putzuak. Edukiera-kalkulua. Dimentsionamendua. Tema 58: Balsas de Agua, Cálculo de capacidad. Dimensiona-
Erabilitako materialak. Ur-putzuen eraikuntza eta buru- miento. Materiales empleados. Construcción y Ejecu-
tzapena. Kalitatearen kontrola. Galeriak. Ur-putzuen ción de las balsas. Control de calidad. Galerías. Imper-
iragazkaizpena. Ur-putzuen osagaiak. Hoditeria eta meabilización de las Balsas. Elementos de las
mekanismoak.Kontroleko osagaiak. Ur-putzuetako segur- balsas.Tuberías y Mecanismos. Elementos de control.
tasuneko gailuak. Dispositivos de seguridad en las balsas.
59. gaia: Edateko uren bultzada. Bultza egiteko tutuak. Ura pon- Tema 59: Impulsión de aguas potables. Tuberías para impulsión.
patzeko estazioak. Diseinu eta dimentsionamendu iriz- Estaciones de bombeo.Criterios de diseño y dimen-
pideak. Ura ponpatzeko estazioetako osagaiak. Bultza- sionamiento. Elementos de la Estación de bombeo. Golpe
ketetako ariete-kolpea. de ariete en impulsiones.
60. gaia: Ponpa-motak. Berezko kurbak.Ponpen osagaiak.Ponpa Tema 60: Tipos de Bombas. Curvas características. Elementos
motak eta edukiera.Ponpen hautaketa. Presio-taldeak. de las bombas. Disposición y tipo de bombas. Selec-
cve: BAO-BOB-2010a111

Sistema elektrikoa. Ponpatzeko estazioen mantentzea ción de bombas. Grupos de presión. Sistema eléctrico.
eta ustiapena. Mantenimiento y explotación de estaciones de bombeo.
61. gaia: Banaketa-sareak: sare motak eta sareen osagaiak. Tema 61: Redes de distribución:Tipos de redes y sus elemen-
Sareak diseinatzeko beharrezko datuak. Diseinu-para- tos. Datos necesarios para el diseño de redes. Pará-
metroak. Sare-kalkuluak. Ura banatzeko sistemetako bal- metros de diseño.Cálculo de redes.Válvulas en siste-
bulak. Balbula motak. Sareen mantentzea eta artapena. mas de distribución de agua.Tipos de válvulas.
Sareetako tele-agindua eta tele-kontrola. Mantenimiento y conservación de redes. Telemando y
telecontrol de redes.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15228 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

62. gaia: Edateko urak tratatzeko prozedurak. Prozeduraren hau- Tema 62: Procesos de tratamiento de aguas potables. Selección
taketa, uraren ezaugarrien arabera. Uren tratamendu- del proceso según las características de las aguas. Línea
lerroa. Lerro piezometrikoa. Tratamendu-gaitasuna. de tratamiento de aguas. Línea Piezométrica. Capaci-
Edukieraren kalkulua.Tratamendu planta baten eskema. dad de tratamiento. Cálculo de la capacidad. Esquema
Dimentsionamendu orokorra. de planta de tratamiento.Dimensionamiento general.
63. gaia: Uraren koagulazioa eta malutapena. Dekantazioa. Tema 63: Coagulación y Floculación del agua. Decantación.
Dekantagailu motak. Dekantagailuaren diseinua. Dekan- Tipos de decantadores. Diseño del decantador. Mate-
tagailuaren materialak eta osagaiak. Uraren iragazpena. riales y Elementos del decantador. Filtración del agua.
Ohantze edo ohe iragazlearen bidezko iragazketa. Ira- Filtración a través de lecho filtrante. Tipos de Filtros.
gazki motak. Iragazkien garbiketa. Iragazkien materia- Lavado de filtros. Materiales y elementos de los filtros.
lak eta osagaiak.
64. gaia: Tratamendu-lantegietako kontsumorako urak. Garbike- Tema 64: Aguas consuntivas de las plantas de tratamiento.
tako urak. Lokatzak. Drainatze-urak. Ur beltzak: biltzeko Aguas de lavado. Fangos. Aguas de drenaje. Aguas feca-
eta ebakuatzeko sistemak.Tratamendu-antegietakoins- les. Sistemas de recogida y evacuación. Instalación Eléc-
talazio elektrikoa. Automatismoen aginte-osagaiak eta trica de las Plantas de Tratamiento Elementos de mando
kontrol-osagaiak. Argiteriaren instalazioa. Elementu y Control Automatismos. Instalación de alumbrado. Ele-
osagarriak. mentos auxiliares.
65. gaia: Edateko uren bideraketetako kalitatearen kontrola.Kon- Tema 65: Control de calidad en las conducciones de agua pota-
tsumorako uren kalitatea.Tratatutako uren azterketa. Labo- ble. Calidad de aguas de consumo. Análisis de las aguas
rategia. Laginak hartzea. Azterketa fisikoak, kimikoak eta tratadas. Laboratorio. Toma de muestras. Análisis físi-
bakteriologikoak. cos, químicos, bacteriológicos.
66. gaia: Ur-hornidurako lanetako segurtasuna eta osasuna. Tema 66: Seguridad y salud en las obras de abastecimiento de
Bideraketak. Ura ponpatzeko estazioak. Ur-putzuak. Ur- aguas: Conducciones, Estaciones de Bombeo, Balsas,
biltegiak. Tratamendu-lantegiak. Banaketa-sareak. Depósitos, Plantas de tratamiento. Redes de distribución.

OINARRI BEREZIAK BASES ESPECÍFICAS


ADMINISTRAZIO BEREZIKO ESKALA, ZERBITZU BEREZIEN ESCALA DE ADMINISTRACIÓN ESPECIAL,
AZPIESKALA; MOTA: ZEREKIN BEREZIETAKO PLAZAK; SUBESCALA DE SERVICIOS ESPECIALES; PLAZAS
ESPEZIALITATEA: ZAINTZAILEA DE COMETIDOS ESPECIALES; ESPECIALIDAD:CELADOR/A

1. Dei egindako plazak 1. Plazas convocadas


Deialdia egin da bost (5) zelatari plaza (C taldea, C-1 titula- Se convocan cinco (5) plazas de Celador/a, (Grupo C, Sub-
zio-azpitaldea) betetzeko, txanda askean eta oposizio sistemaren grupo C-1 de titulación), por el turno libre y por el sistema de opo-
bidez, karrerako funtzionarioen artean sartzeko, hurrengo bana- sición, para el acceso al funcionariado de carrera, con la siguiente
ketaren arabera: distribución:
— Bost (5) plaza, derrigorrezko II. hizkuntz eskakizunarekin. — Cinco (5) plazas con perfil lingüístico II de carácter preceptivo.

2. Titulazioa eta jatorriko plaza 2. Titulación y permiso de conducción


Enplegatu Publikoaren Oinarrizko Estatutuari buruzko apirilaren De conformidad con lo establecido en el artículo 76 de la de
12ko 7/2007 Legearen 76.artikuluan eta Euskal Funtzio Publiko- la Ley 7/2007 de 12 de abril del Estatuto Básico del Empleado Público
ari buruzko uztailaren 6ko 6/1989 Legearen 43. artikuluan xeda- y lo dispuesto en el artículo 43 de la Ley 6/89, de 6 de julio, de la
tutakoaren arabera, honako titulazio hau eskatzen da: batxilergoa, Función Pública Vasca, la titulación exigida es: título de Bachiller,
bigarren mailako lanbide heziketako titulua edo baliokidea. Formación Profesional de Segundo Grado o equivalente.
Horrez gain, 2.1. f) oinarrian xedatutakoaren arabera, nahitaez Así mismo será requisito de conformidad con lo dispuesto en
«B» motako gidabaimenaren jabe izan beharko da. la Base 2.1 f), disponer del permiso de conducción tipo «B».

3. Ariketak 3. Ejercicios
1. Oposizio aldia 1. Fase de oposición
Oposizioaldiak hiru (3) ariketa izango ditu; hirurak nahitaez- La fase oposición consta de tres (3) ejercicios, todos ellos, obli-
koak eta baztertzaileak izango dira. gatorios y eliminatorios.
1.1. Lehen ariketa: 1.1. Primer ejercicio:
Praktikoa izango da. I. eranskineko gai-zerrendako II. zatiari De carácter práctico que consistirá en resolver uno o varios
buruzko kasu bat edo batzuk ebatzi beharko dituzte hautagaiek. supuestos elegidos al azar de entre los propuestos por el Tribunal
Kasuak zozketaz aukeratuko dira ariketa egin baino lehentxeago inmediatamente antes del ejercicio, relacionados con la parte II del
epaimahaiak proposatutakoen artean. Hiru (3) ordu emango dira, temario Anexo I y durante un plazo de tres (3) horas.La corrección
azterketa egiteko.Modu anonimoan egingo da zuzenketa. se realizará de forma anónima.
1.2. Bigarren ariketa: 1.2. Segundo ejercicio:
Teorikoa izango da, eta eranskineko gaiei buruzko 120 galdera De carácter teórico, consistirá en realizar un test de 120 pre-
gehi erreserbako 15 dituen test bati erantzun beharko zaio. Galdera guntas más 15 de reserva, con cuatro respuestas alternativas cada
bakoitzak lau erantzun-aukera izango ditu. Haietatik bakarra una de ellas, siendo una la correcta, con 0,33 puntos negativos por
izango da zuzena. Erantzun oker bakoitzeko 0,33 puntu kenduko respuesta incorrecta y de una duración de 180 minutos, sobre el
cve: BAO-BOB-2010a111

dira, eta 180 minutu emango dira azterketa egiteko temario anexo.
1.3. Hirugarren ariketa: 1.3. Tercer ejercicio:
Aipatutako euskara-mailaren ezagutza zehaztu eta, hala Consistirá en determinar y acreditar, en todo caso, el conoci-
badagokio, egiaztatu egin beharko da. miento del euskera al referido nivel.
Hizkuntz eskakizun hori egiaztatuta dutenek, edo titulu horren Aquellas personas que tuvieran acreditado dicho perfil lingüístico
baliokideren baten jabe direnek nahikoa izango dute ariketa hori o estuvieran en posesión de alguno de los títulos al mismo equi-
egiteko dataren aurretik Hizkuntza Normalizazio Atalera (Rekalde parados, bastará con que, con anterioridad a la fecha de la cele-
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15229 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

zumarkaleko 30-5.era) joan eta jatorrizko agiria aurkeztea, egiaz- bración de este ejercicio se personen en la Sección de Normali-
tagiri hori egiazta diezaioten eta aukeraketa-prozedura honen espe- zación Lingüística (calle Alda. Rekalde, 30-5.º) con el documento
dienteari eransteko. acreditativo original para su cotejo y traslado al expediente de este
proceso selectivo.
Atal horretan aurretik egiaztatuta dutenek ez dute inolako agi- Quienes lo tuvieran acreditado en dicha Sección, no deberán
ririk aurkeztu beharko. aportar documento alguno.

4. Aukera-saioen kalifikazioa 4. Calificación del proceso selectivo


4.1. Oposizio aldia: 4.1. Fase oposición:
Lehen eta bigarren ariketei, horietariko bakoitzari, zero (0) eta El primero y segundo ejercicios se calificarán de cero (0) a diez
hamar (10) puntu bitarteko kalifikazioa emango zaie, eta ariketa- (10) puntos quedando automáticamente eliminados las y los aspi-
bakoitzean bost (5) puntu lortzen ez dituzten hautagaiak berez gera- rantes que no alcancen la calificación de cinco (5).
tuko dira baztertuta.
Hirugarren ariketari, euskarari buruzkoari, «gai» edo «ez gai» El tercer ejercicio, la prueba de Euskera, se calificará de Apto
kalifikazioa emango zaio. o no Apto.
Hautagai bakoitzaren kalifikazioak, banan-banan, lortutako gai- La calificación de cada aspirante será publicada, junto con el
nerako kalifikazioekin batera, Bizkaiko Foru Aldundiaren iragarki oho- resto de las calificaciones obtenidas en el Tablón de Anuncios de
lean argitaratuko dira. la Diputación Foral de Bizkaia.
4.2. Hautagaien azken kalifikazioa izango da hautagai bakoi- 4.2. La calificación final de las y los aspirantes vendrá deter-
tzak aukerabide guztian lortu dituen puntuen batura. minada por la suma de las puntuaciones obtenidas en el total del
proceso selectivo.

I. ERANSKINA ANEXO I
ESPEZIALITATEA: ZELATARIA ESPECIALIDAD: CELADOR/A

I. ZATIA PARTE I

1. gaia: Espainiako 1978ko Konstituzioa: Printzipio orokorrak. Tema 1: La Constitución Española de 1978: Principios genera-
Oinarrizko eskubideak eta betebeharrak. les. Derechos y deberes fundamentales.
2. gaia: Estatuaren lurralde antolaketa. Printzipio orokorrak. Tema 2: Organización Territorial del Estado. Principios genera-
Udalerria, probintzia eta autonomi erkidegoak. Autonomi les. El Municipio, la Provincia y las Comunidades
estatutuak. Autónomas. Los Estatutos de Autonomía.
3. gaia: Euskadiko Autonomi Estatutua. Atariko titulua: Euskal Tema 3: Estatuto de Autonomía del País Vasco. Título Prelimi-
Autonomia Erkidegoaren eskumenak. Euskal Autonomia nar. Competencias del País Vasco. Los Poderes del País
Erkidegoaren botereak. Eusko Legebiltzarra. Eusko Vasco: El Parlamento Vasco. El Gobierno Vasco y el
Jaurlaritza eta lehendakaria. Euskal Autonomia Erki- Lehendakari. La Administración de Justicia en el País
degoko Justizia Administrazioa. Lurralde historikoetako Vasco. Las Instituciones de los Territorios Históricos.
erakundeak. Ogasuna eta ondarea. Hacienda y Patrimonio.
4. gaia: Estatuaren eta Euskadiko Autonomi Erkidegoaren Tema 4: El Concierto Económico entre el Estado y el País Vasco.
arteko Ekonomi Ituna. (BAO, 98. zk., 2002ko maiatza- («B.O.B.» número 98 de 24 de mayo de 2002). Ante-
ren 24koa). Aurrekariak. Arau orokorrak: lurralde histo- cedentes. Sus normas generales: competencias de las
rikoetako erakundeen eskumenak, abiaburu orokorrak, Instituciones de los Territorios Históricos, principios
zerga harmonizazioa, lankidetza-abiaburua eta Estatuari generales, armonización fiscal, Principio de colabo-
bakarrik dagozkion eskumenak. Finantza-harremanak: ración y competencias exclusivas del Estado. De las
printzipio nagusiak eta kupoa: kontzeptua. relaciones financieras: principios generales y concepto
de cupo.
5. gaia: Azaroaren 25eko 27/83 Legea, Autonomia Erkidegoko Tema 5: La Ley 27/1983, de 25 de noviembre, de Relaciones entre
Erakunde Erkideen eta Lurralde Historikoetako foru era- las Instituciones Comunes de la Comunidad Autónoma
kundeen arteko harremanei buruzkoa. Xedapen oroko- y los Órganos Forales de sus Territorios Históricos. Dis-
rrak. Lurralde historikoen eskumenak: bakarrekoak, posiciones generales. Competencias de los Territorios
garatu eta betearaztekoak eta betearaztekoak. Históricos: exclusivas, de desarrollo y ejecución y de
ejecución.
6. gaia: Espainiako toki araubidea: Konstituzio abiaburuak eta lege Tema 6: Régimen Local Español: Principios constitucionales y
araupetzea. regulación jurídica.
7. gaia: Administrazio egintza: kontzeptua, administrazio egin- Tema 7: El acto administrativo: Concepto, Clases de actos
tza motak, administrazio egintzaren osagaiak. administrativos, Elementos del acto administrativo.
8. gaia: Administrazio prozedura orokorraren faseak. Interesdunak. Tema 8: Fases del procedimiento administrativo general. Inte-
resados.
9. gaia: Administrazio errekurtsoak. Motak. Lege araubidea. Tema 9: Los recursos administrativos. Clases. Régimen jurídico.
cve: BAO-BOB-2010a111

10 gaia: Sektore Publikoaren kontratuak. Sektore Publikoaren Kon- Tema 10: Los contratos del Sector Público. Objeto y ámbito de
tratuei buruzko urriaren 30eko 30/2007 Legearen xedea aplicación de la Ley 30/2007, de 30 de octubre, de
eta ezarpen-eremua. Kontratu-moten mugaketa. Erre- Contratos del Sector Público. Delimitación de los tipos
gulazio harmonizatua behar duten kontratuak. Admi- contractuales. Contratos sujetos a una regulación
nistrazio kontratuak eta kontratu pribatuak. Kontratuaren armonizada. Contratos administrativos y contratos pri-
hobekuntza eta era. Baliogabetasun araubidea. Kontra- vados. Perfección y forma del contrato. Régimen de
tazioari buruzko gaietako errekurtso berezia. invalidez. El recurso especial en materia de contra-
tación.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15230 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

. 11. gaia: Abenduaren 29ko 5/2006 Foru Araua, Bizkaiko Lurralde Tema 11: Norma Foral 5/2006, de 29 de diciembre, General Pre-
Historikoaren Aurrekontuei buruzkoa. Atariko titulua: supuestaria del Territorio Histórico de Bizkaia.Título Pre-
«xedapen orokorrak» (xedea eta ezarpen-eremua eta liminar: Disposiciones generales (objeto y ámbito de apli-
eskumenak). I. titulua: Bizkaiko Foru Ogasunaren cación y competencias). Título I: Del régimen de la
araubidea (abiaburu orokorrak, ekonomi eskubideak eta Hacienda Foral de Bizkaia (principios generales, dere-
ekonomi betebeharrak). II. titulua: Bizkaiko Lurralde His- chos económicos y obligaciones económicas). Título II:
torikoaren aurrekontu orokorrak (abiaburu orokorrak eta Presupuestos Generales del Territorio Histórico de Biz-
aurrekontuen programazioa, edukia eta onespena). kaia (principios generales y programación presupues-
taria y contenido y aprobación).
12. gaia: Funtzionario publikoak: kontzeptua eta motak. 6/89 Tema 12: Los funcionarios públicos: concepto y clases. La Ley 6/89,
Legea, uztailaren 6koa, Euskal Funtzio Publikoari buruz- de 6 de julio, de la Función Pública Vasca: Derechos y
koa: funtzionarioen eskubide eta betebeharrak eta fun- deberes de los funcionarios y su régimen retributivo.
tzionarioen ordainsari-erregimena.
13. gaia: Euskara Estatutuan. 10/1982 Legea, azaroaren 24koa, Tema 13: El Euskera en el Estatuto. La Ley 10/1982 de 24 de
Euskararen Erabilpena arauzkotzeko Oinarrizkoa. Hiz- noviembre, básica de normalización del uso del eus-
kuntz eskakizunen gaineko azterketa berezia, lege kera. Examen especial de los perfiles lingüísticos de su
araubidearena eta ezarpenarena, Funtzio Publikoari régimen jurídico y su aplicación en la Ley de la Fun-
buruzko Legean. ción Pública Vasca.
14. gaia: Otsailaren 13ko 3/1987 Foru Araua. Bizkaiko Batzar Nagu- Tema 14: Norma Foral 3/1987, de 13 de febrero. Las Juntas Gene-
siak. Izaera, osaketa eta kargua uztea. Eskumenak. Era- rales de Bizkaia. Carácter, composición y cese. Com-
keta, antolaketa eta jardunbidea. Bizkaiko Foru Aldun- petencias. Constitución, organización y funcionamiento.
dia. Izaera, osaketa eta kargua uztea. Eskumenak. La Diputación Foral de Bizkaia. Carácter, composición
y cese. Competencias.
15. gaia: Emakume eta gizonen arteko berdintasunaren arloko eki- Tema 15: Iniciativas en materia de igualdad entre mujeres y hom-
menak: Bizkaian emakume eta gizonen arteko berdin- bres: Objetivos del Plan Foral para la igualdad de opor-
tasuna eta genero politikak ezartzeko Foru Planaren hel- tunidades entre mujeres y hombres y políticas de género
buruak. 4/2005 legea, otsailareen 18koa, Emakumeen de Bizkaia. Ley 4/2005, de 18 de febrero para la igual-
eta Gizonen arteko Berdintasunerakoa: Zioen azalpena dad de Mujeres y Hombres: Exposición de motivos y
eta arariko titulua. título preliminar.

II. ZATIA PARTE II

16. gaia: Bizkaiaren eskumena errepideen arloan. Errepideak, erre- Tema 16: Competencia de Bizkaia en materia de carreteras. Las
pide-motak, hierarkizazioa eta sailkapena. Titulartasu- carreteras, sus clases, jerarquización y clasificación.
naren transferentzia. Hiriko tarteak eta zeharbideak. Defi- Transferencia de titularidad.Tramos urbanos y travesías:
nizioa. Baimenak. Definición. Autorizaciones.
17. gaia: Errepideen ustiapena. Kontzeptua. Ustiatzeko erak. Tema 17: Explotación de las carreteras: Concepto. Modos de explo-
Babes-aldeak. Eraikuntza-lerroa. Zerbitzu orokorren tación. Zonas de protección. Línea de edificación.
lerroa. Línea de Servicios generales.
18. gaia: Publizitatea: Debekua. Informazio-kartelak. Errotuluak Tema 18: Publicidad: Prohibición. Carteles informativos. Rótulos
eta iragarkiak. Salbuespena: y anuncios. Excepción.
19. gaia: Errepideen erabilera. Zirkulaziorako mugak. Garraio bere- Tema 19: Uso de las carreteras: Limitaciones a la circulación.Trans-
ziak. Kirol probak. Aparteko beste erabilera batzuk. Era- portes especiales. Pruebas deportivas. Otros usos excep-
bileraren kontrola. cionales. Control del uso.
20. gaia: Errepidearen osagai funtzionalak. Kontzeptua. Zerbi- Tema 20: Elementos funcionales de la carretera: Concepto.
tzuguneak. Debekuak. Tarteak. Kokapena eta edukia. Áreas de Servicio: prohibiciones. Distancias. Ubicación
Ustiapena. Emakidak. Lehiaketak. Erabilerak eta kon- y contenido. Explotación. Concesiones. Concursos. Usos
tserbazioa. y conservación.
21. gaia: Hornitegiak. Kontzeptua eta motak. Baimenetarako Tema 21: Estaciones de Servicio: Concepto y tipos. Competen-
eskumena. Debekuak. Sarbideak eta ikuspena. Baldin- cia para su autorización. Prohibiciones. Accesos y visi-
tzak. bilidad. Condiciones.
22. gaia: Abiadura-murriztaileak. Definizioa. Ezartzeko irizpideak. Tema 22: Reductores de velocidad: Definición. Criterios de
Kokapena. Mugak. Diseinu-irizpideak, materialak eta geo- implantación. Ubicación. Limitaciones. Criterios de
metria. Seinaleak eta argiak. Alertako zeharkako ban- diseño, materiales y geometría. Señalización e ilumi-
dak. Definizioa. Ezartzeko irizpideak. Kokapena. Diseinu- nación. Bandas transversales de alerta: Definición. Cri-
irizpideak, materialak eta geometria. Seinaleak. terios de implantación. Ubicación. Criterios de diseño,
materiales y geometría. Señalización.
23. gaia: 72/96 Foru Dekretua, maiatzaren 14koa, Bizkaiko Tema 23: Decreto Foral 72/96, de 14 de mayo, regulador de la
Lurralde Historikoko errepideetako babes-aldeetako instalación y construcción de cerramientos en las
itxituren instalazioa eta eraikuntza arautzen dituena. zonas de protección de las carreteras del Territorio His-
tórico de Bizkaia.
24. gaia: Sarbideak: definizioa. Zuzeneko sarbide eta trenbide-bide- Tema 24: Definición de accesos. Prohibición de accesos direc-
cve: BAO-BOB-2010a111

gurutzetarako debekua. Sarbideetarako mugak eta sar- tos y cruces a nivel. Limitación y reordenación de acce-
bideen berrantolaketa. Sarbideetarako baimenak ema- sos. Régimen jurídico sobre el otorgamiento, modifi-
teko, aldatzeko, behin-behinik edo behin betiko eteteko cación, suspensión temporal o definitiva de las
lege araubidea. Ebazpenaren ondorioak. autorizaciones de accesos. Efectos de la resolución.
25. gaia: Baldintza teknikoak: geometria, ikuspena eta mugi- Tema 25: Condiciones técnicas: geometría, visibilidad y limitación
mendu-mugak. Beste sarbide batzuetarako tarteak. de movimientos. Distancias a otros accesos. Accesos
Autobideetarako sarbideak. Errepide arruntetarako a Autovías. Accesos a carreteras convencionales.
sarbideak.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15231 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

26. gaia: Bizkaiko baimen eta legeztatzeei buruzko araubide Tema 26: Régimen general de autorizaciones y legalizaciones en
orokorra. Aldi baterako baimenak. Geldiarazteak. Arau- Bizkaia. Permisos temporales. Paralizaciones. Infrac-
hausteak eta zigorrak. Kalte-galerengatiko ordaina. ciones y Sanciones. Indemnización por daños y per-
juicios.
27. gaia: Lur-berdinketak I. Trinkoketa. Prozedura. Kontrola. Lube- Tema 27: Explanaciones I: Compactación. Procedimiento. Con-
tak. Neurketak eta ongarritzea. trol. Terraplenes. Mediciones y abono.
28. gaia: Lur-berdinketak II. Harbetak. Neurketak eta ongarritzea. Tema 28: Explanaciones II: Pedraplenes. Mediciones y abono.
29. gaia: Lur-berdinketak III. Lurrerauzketak. Neurketak eta onga- Tema 29: Explanaciones III: Desmontes. Mediciones y abono.
rritzea.
30. gaia: Errepideetako drainatzea I. Azaleko drainatzea. Luze- Tema 30: Drenaje de carreteras I: Drenaje superficial. Drenaje lon-
tarako drainatzea. Proiektu-irizpideak. gitudinal: Criterios de proyecto.
31. gaia: Errepideetako drainatzea II. Azaleko drainatzea. Luze- Tema 31: Drenaje de carreteras II: Drenaje superficial. Drenaje
tarako drainatzea. Biltzeko gailuak. longitudinal: Dispositivos de recogida.
32. gaia: Errepideetako drainatzea III. Zeharkako drainatzea. Tema 32: Drenaje de carreteras III: Drenaje transversal. Peque-
Zeharkako drainatzeko obra txikiak. Proiektu-irizpideak. ñas obras de drenaje transversal. Criterios de proyecto.
Osagaiak. Lurpeko drainatzea eta etendurako drainatzea. Elementos. Drenaje subterráneo y de intercepción.
33. gaia: Errepideetako bide-zoruak I. Zabor-legarrak. Defini- Tema 33: Firmes de carreteras I: Zahorras: Definición.Tipos y uso
zioa. Motak eta bakoitzaren erabilera. Osagaien ezau- de cada una de ellos. Características de los elemen-
garriak. Obran jartzeko prozesua. Neurketak eta onga- tos constituyentes. Proceso de puesta en obra. Medi-
rritzea. Makadama. Definizioa. Eraikuntza-gomendioak. ciones y abono. Macadam: Definición. Recomendaciones
Obran jartzeko prozesua. Neurketak eta ongarritzea. constructivas. Proceso de puesta en obra. Mediciones
y abono.
34. gaia: Errepideetako bide-zoruak II. Oinarri eta azpi-oinarrie- Tema 34: Firmes de carreteras II. Capas tratadas para bases y
tarako tratatutako geruzak. Zementu-zorua. Definizioa. subbases. Suelocemento: Definición. Prescripciones téc-
Preskripzio teknikoak eta erabilera. Eraikuntzako alderdi nicas y empleo. Aspectos constructivos generales. Medi-
orokorrak. Neurketak eta ongarritzea. Legar-zementua. ciones y abono. Gravacemento: Definición. Prescrip-
Definizioa. Preskripzio teknikoak eta erabilera. Erai- ciones técnicas y empleo. Aspectos constructivos
kuntzako alderdi orokorrak. Neurketak eta ongarri- generales. Mediciones y abono.
tzea.
35. gaia: Errepideetako bide-zoruak III. Bike-nahasturak. Defini- Tema 35: Firmes de carreteras III. Mezclas bituminosas: Defini-
zioa. Bike-nahastura mota nagusiak. Obran jartzea. Neur- ción. Principales tipos de mezclas bituminosas. Puesta
ketak eta ongarritzea. en obra. Mediciones y abono.
36. gaia: Errepideetako bide-zoruak IV. Azaleko tratamenduak. Defi- Tema 36: Firmes de carreteras IV.Tratamientos superficiales: Defi-
nizioa eta sailkapena. Azaleko tratamendu bakoitzaren nición y clasificación. Funciones y aspectos construc-
eraikuntzako funtzioak eta ezaugarriak. Neurketak eta tivos de cada tratamiento superficial. Mediciones y abono.
ongarritzea.
37. gaia: Bide-zoruen birgaitzea. Motak. Bide-zoruen birziklatzea. Tema 37: Rehabilitación de firmes:Tipos. Reciclado de firmes: Defi-
Definizioa. Motak. Burutzapen-faseak. Neurketak eta nición. Modalidades. Fases de ejecución. Mediciones
ongarritzea. y abono.
38. gaia: Seinale bertikalak I. Definizioa eta sailkapena. Oinarrizko Tema 38: Señalización vertical I. Definiciones y clasificación. Prin-
printzipioak. cipios básicos.
39. gaia: Seinale bertikalak II. Seinale bertikalen osagaien ezau- Tema 39: Señalización vertical II. Características de los elementos
garriak. Neurriak. Koordenatu kromatikoak. Erretrorre- de señalización vertical. Tamaño. Coordenadas cro-
flexio-mailak. máticas. Niveles de retroreflexión.
40. gaia: Seinale bertikalak III. Ezartzeko irizpideak. luzerakoa, Tema 40: Señalización vertical III. Criterios de implantación: lon-
zeharkakoa. gitudinal, transversal. Altura. Visibilidades.
41. gaia: Bideetako markak. Bideetako marken xedea. Koloreak. Tema 41: Marcas viales. Objeto de las marcas viales. Colores. Gru-
Taldeak: bakoitzaren esangura. Kontrola. Neurketak pos: significado de cada uno de ellos. Control.
eta ongarritzea.
42. gaia: Obretako seinaleak. Printzipio orokorrak. Zirkulazioaren Tema 42: Señalización de obras. Principios generales. Ordena-
antolamendua obra finkoetan. Abiadura mugatzea. Jus- ción de la circulación en presencia de obras fijas. Limi-
tifikazioa. Abiadura mugatzeko baliabideak. Hurbiltzeko tación de la velocidad. Justificación. Medios para limi-
abiadura eta mugatua. Erreiak zirkulaziorako ixtea eta tar la velocidad.Velocidades de aproximación y limitada.
behin-behineko erreietara desbideratzea. Seinale, baliza Cierre de carriles a la circulación y desviación a carri-
eta defentsen osagaiak. les provisionales. Elementos de señalización, baliza-
miento y defensa.
43. gaia: Balizak. Ertzeko oinarriak. Xedea. Motak. Osagaiak. Ezar- Tema 43: Balizamiento. Hitos de arista: Objeto. Tipos. Elementos.
tzeko irizpideak. Baliza zilindrikoak. Definizioa. Ezau- Criterios de implantación. Balizas cilíndricas: Definición.
garriak. Erpineko oinarriak. Definizioa eta ezaugarriak. Características. Hitos de vértice: Definición y caracte-
cve: BAO-BOB-2010a111

rísticas.
44. gaia: Ibilgailuei eusteko sistemak. Segurtasun-hesiak eta Tema 44: Sistemas de contención de vehículos. Barreras de
petrilak. Motak. Izendapena. Antolamendua. Talkazko seguridad y pretiles: Tipos. Designación. Disposición.
motelgailuak. Motak. Izendapena. Antolamendua. Balaz- Amortiguadores de impacto: Tipos. Designación. Dis-
tatze-ohatzeak. Motak. Izendapena. Antolamendua. posición. Lechados de frenado: Tipos. Designación.
Disposición.
(I-863) (I-863)
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15232 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Bizkaiko Foru Aldundiaren ERABAKIA, 2010eko martxoa- ACUERDO de la Diputación Foral de Bizkaia de 30 de
ren 30ekoa. marzo de 2010.

Bizkaiko Foru Aldundiak, 2010eko martxoaren 30eko Gobernu La Diputación Foral de Bizkaia, reunida en Consejo de
Kontseiluan, besteak beste, honako erabaki hau hartu zuen: Gobierno con fecha 30 de marzo de 2010 adoptó, entre otros, el
siguiente acuerdo:
Ondoren adierazten direnak lanposturako praktiketako fun- Nombrar funcionarios en prácticas, a puesto de trabajo, a par-
tzionario izendatzea, 2010eko apirilaren 12tik ekainaren 25era tir del 12 de abril hasta el 25 de junio de 2010, ambos inclusive,
bitartean (biak barne), Administrazio Bereziko eskalan, Zerbitzu Bere- en la escala de Administración Especial, subescala de Servicios
zien azpieskalan —operatiboa—, su-itzaltze klasean, Suhiltzaile- Especiales —operativa—, clase: Extinción de Incendios, especia-
gidaria espezialitatean, D taldean, C2) azpitaldean. Hauek dira lan- lidad: Bombero/a-Conductor/a, grupo D, subgrupo C2), a:
posturako praktiketako funtzionario izendatzen direnak:
GARAY MIER, ROBERTO GARAY MIER, ROBERTO
VAZQUEZ ADRIAN, EDER VAZQUEZ ADRIAN, EDER
EGUSKIZAGA MURUAGA, IÑAKI EGUSKIZAGA MURUAGA, IÑAKI
TEJERINA FERNANDEZ, SERGIO TEJERINA FERNANDEZ, SERGIO
ELGEZABAL ZORROZUA, JON ELGEZABAL ZORROZUA, JON
UBIETA ORTIZ, JON IÑAKI UBIETA ORTIZ, JON IÑAKI
GONZALEZ PEÑA, UNAI GONZALEZ PEÑA, UNAI
DIEZ CIMARRA, DAVID DIEZ CIMARRA, DAVID
ECHABE GARCIA, KOLDOBIKA ECHABE GARCIA, KOLDOBIKA
RODRIGUEZ MANTECA, AITOR RODRIGUEZ MANTECA, AITOR
MARTINEZ DUQUE, JAVIER MARTINEZ DUQUE, JAVIER
IRIBAR JAUREGI, JON IRIBAR JAUREGI, JON
SAIZ ALVARO, ALBERTO SAIZ ALVARO, ALBERTO
MIJANGOS AMEZAGA, IKER MIJANGOS AMEZAGA, IKER
LARRINAGA GANDIAGA, HAITZ LARRINAGA GANDIAGA, HAITZ
GONZALEZ RUIZ, IVAN GONZALEZ RUIZ, IVAN
TERESA FRANCIA, AITOR TERESA FRANCIA, AITOR
MARTINEZ ETXEBARRIA, IÑIGO MARTINEZ ETXEBARRIA, IÑIGO
GUINDA SALSAMENDI, IÑAKI GUINDA SALSAMENDI, IÑAKI
URANGA URIARTE, JOSEBA URANGA URIARTE, JOSEBA
SAN MIGUEL ALKORTA, HARITZA SAN MIGUEL ALKORTA, HARITZA
BASCONES LLANO, IBAI BASCONES LLANO, IBAI
KAREAGA LAKA, ZORION KAREAGA LAKA, ZORION
SARACHO FERNANDEZ, JAGOBA SARACHO FERNANDEZ, JAGOBA
GONZALEZ MARCOS, ANDONI GONZALEZ MARCOS, ANDONI
ZALLO GOIRIGOLZARRI, JON ZALLO GOIRIGOLZARRI, JON
ESPARZA LOPEZ DE ALDA, ARITZ ESPARZA LOPEZ DE ALDA, ARITZ
ANGULO AZCARATE, ASIER ANGULO AZCARATE, ASIER
LARRUCEA BERNALES, IMANOL LARRUCEA BERNALES, IMANOL
LARRABEITI JIMENEZ, IGOR LARRABEITI JIMENEZ, IGOR
ANDIKOETXEA LEGARRETXEBARRIA, IKER ANDIKOETXEA LEGARRETXEBARRIA, IKER
FERNANDEZ-CASTAÑEDA VIGUERA, IMANOL FERNANDEZ-CASTAÑEDA VIGUERA, IMANOL

Ondoren adierazten direnak prestakuntza ikastarorako praktiketako Nombrar funcionarios en prácticas, a curso de formación, a par-
funtzionario izendatzea, 2010eko apirilaren 12tik ekainaren 25era bitar- tir del 12 de abril hasta el 25 de junio de 2010, ambos inclusive,
tean (biak barne), Administrazio Bereziko eskalan, Zerbitzu Berezien en la escala de Administración Especial, subescala de Servicios
azpieskalan —operatiboa—, su-itzaltze klasean, Suhiltzaile-gidaria Especiales —operativa—, clase: Extinción de Incendios, especia-
espezialitatean, D taldean, C2) azpitaldean. Hauek dira prestakun- lidad: Bombero/a-Conductor/a, grupo D, subgrupo C2), a:
tza ikastarorako praktiketako funtzionario izendatzen direnak:
TELLERIA URKIDI, IKER TELLERIA URKIDI, IKER
ECHAVE PAGAY, ARATZ ECHAVE PAGAY, ARATZ
ETXEBARRIA BILBAO, MIKEL ETXEBARRIA BILBAO, MIKEL
RUIZ DE GORDOA MAISON, ION HARITZ RUIZ DE GORDOA MAISON, ION HARITZ
ARZUBIAGA IRUSTA, IKER ARZUBIAGA IRUSTA, IKER
MELLA ZUAZUA, JORGE MELLA ZUAZUA, JORGE
ARREGUI VICIOSO, ALEXANDER ARREGUI VICIOSO, ALEXANDER
NOGALES TENA, MIKEL NOGALES TENA, MIKEL
SAINZ GORBEA, ALAIN SAINZ GORBEA, ALAIN
VILLANUEVA ZARANDONA, EGOITZ VILLANUEVA ZARANDONA, EGOITZ
REDONDO BILBAO, GAIZKA REDONDO BILBAO, GAIZKA
VALVERDE RODRIGUEZ, MARCOS VALVERDE RODRIGUEZ, MARCOS
CLEMENTE FERNANDEZ DE PINEDO, ASIER CLEMENTE FERNANDEZ DE PINEDO, ASIER
GOICOECHEA URUBURU, ENEKO GOICOECHEA URUBURU, ENEKO
LAZCOZ BAIGORRI, FRANCISCO LAZCOZ BAIGORRI, FRANCISCO
REKARTE ZABALA, MIKEL REKARTE ZABALA, MIKEL
ELGUEZABAL ZORROZUA, LANDER ELGUEZABAL ZORROZUA, LANDER
BADIOLA FERNANDEZ, BORJA BADIOLA FERNANDEZ, BORJA
ALUSTIZA IRUARRIZAGA, IÑIGO ALUSTIZA IRUARRIZAGA, IÑIGO
IBARBIA BELOKI, OIER IBARBIA BELOKI, OIER
BALDERAS BLANCO, MIKEL BALDERAS BLANCO, MIKEL
CUADRADO GARGALLO, JAVIER CUADRADO GARGALLO, JAVIER
ARRIZABALAGA LASA, BORJA ARRIZABALAGA LASA, BORJA
ACARREGUI ZARATE, URTZI ACARREGUI ZARATE, URTZI
URIBE UNIBASO, JOSU URIBE UNIBASO, JOSU
SANTA COLOMA IZQUIERDO, GERARDO SANTA COLOMA IZQUIERDO, GERARDO
YEREGUI CALAHORRA, INGE YEREGUI CALAHORRA, INGE
URIARTE BENGOECHEA, JUAN LUIS URIARTE BENGOECHEA, JUAN LUIS
ORTEGA ARCENIEGA, IKER ORTEGA ARCENIEGA, IKER
LARRABIDE IPIÑA, UNAI LARRABIDE IPIÑA, UNAI
MONASTERIO LEGARRETAECHEVARRIA, UGUTZ MONASTERIO LEGARRETAECHEVARRIA, UGUTZ
BARRUETA DEL RIO, IÑIGO BARRUETA DEL RIO, IÑIGO
ISPIZUA RUIZ DE COPEGUI, ANDER ISPIZUA RUIZ DE COPEGUI, ANDER
OBREGON GUTIERREZ, IÑIGO OBREGON GUTIERREZ, IÑIGO
PARDO ANSOLEAGA, LUIS GONZAGA PARDO ANSOLEAGA, LUIS GONZAGA
GONZALEZ MARCOS, HUGO GONZALEZ MARCOS, HUGO
OLABARRI SAUTO, IKER OLABARRI SAUTO, IKER
cve: BAO-BOB-2010a111

UGALDE GOMEZ, ALEX UGALDE GOMEZ, ALEX


MARTINEZ GONZALEZ, SERGIO MARTINEZ GONZALEZ, SERGIO
CASTRO NOVOA, DAVID CASTRO NOVOA, DAVID
ORTIZ ZARATE, ZIGOR ORTIZ ZARATE, ZIGOR
CAMPOS MARIÑO, ANDONI CAMPOS MARIÑO, ANDONI

Bilbon, 2010eko martxoaren 30an.—Udal Harremanen eta Herri Bilbao, a 30 de marzo de 2010.—El diputado foral de Relaciones
Administrazioaren foru diputatua, Juan Francisco Sierra-Sesumaga Municipales y Administración Pública, Juan Francisco Sierra-
Ibarretxe Sesumaga Ibarretxe
(I-876) (I-876)
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15233 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Foru Aldundiak 2010eko ekainaren 1ean egindako ohiko Extracto de los acuerdos adoptados por la Diputación Foral
bilkuran hartutako erabakien laburpena. de Bizkaia en la reunión ordinaria celebrada el día 1 de
junio de 2010.

GAIEN ZERRENDA RELACIÓN DE ASUNTOS

1. 2010ko maiatzaren 25ean egindako ohiko bilerako akta 1. Aprobar el acta de la reunión ordinaria celebrada el día
onestea. 25 de mayo de 2010.

Udal Harremanen Del Departamento de Relaciones Municipales


eta Herri Administrazioaren Sailekoak y Administración Pública
2. Lanpostuen zerrenda aldatzea: zenbait lanposturen lan- 2. Modificar la Relación de Puestos de Trabajo: Modificar el
lekua aldatzea. Centro de Trabajo de varios puestos.
3. Foru Liburutegiko Laguntzaile teknikoen eta Foru Liburu- 3. Corregir los calendarios especiales de «Ayudantes Téc-
tegiko Artxibo, Museo eta Liburutegiko laguntzaileen egutegi bere- nicos/as» de la Biblioteca foral y «Auxiliares de Archivo, Museos
ziak zuzentzea. y Biblioteca» de la Biblioteca Foral.
4. Administrazio orokorraren eskalan, administrarien azpies- 4. Nombrar Funcionario/a Interino/a en la Escala de Admi-
kalan, bitarteko funtzionarioa izendatzea. nistración General, Subescala Administrativa.
5. Administrazio bereziaren eskalan, azpieskala teknikoan, 5. Nombrar Funcionario/a Interino/a en la Escala de Admi-
erdi mailako teknikarien klasean, arkitekto teknikoen berezitasunean, nistración Especial, Subescala Técnica, Clase: Técnicos Medios,
bitarteko funtzionarioa izendatzea. Especialidad Arquitecto/a Técnico/a.
6. Administrazio orokorraren eskalan, teknikarien azpieska- 6. Nombrar Funcionario/a Interino/a en la Escala de Admi-
lan, bitarteko funtzionarioa izendatzea. nistración General, Subescala Técnica.
7. Ogasun eta Finantza Sailerako lau administrari aldi bate- 7. Contratar temporalmente cuatro Administrativos/as para
rako kontratatzea. el Departamento de Hacienda y Finanzas.
8. Administrazio bereziaren eskalan, azpieskala teknikoan, 8. Nombrar Funcionario/a Interino/a en la Escala de Admi-
erdi mailako teknikarien klasean, herri lanetako ingeniari teknikoen nistración Especial, Subescala Técnica, Clase: Técnicos Medios,
berezitasunean, bitarteko funtzionarioa izendatzea. Especialidad Ingeniero/a Técnico/a de Obras Públicas.
9. Administrazio orokorraren eskalan, administrarien azpies- 9. Nombrar Funcionario/a Interino/a en la Escala de Admi-
kalan, bitarteko funtzionarioa izendatzea. nistración General, Subescala Administrativa.
10. Administrazio orokorraren eskalan, laguntzaileen azpies- 10. Nombrar Funcionario/a Interino/a en la Escala de Admi-
kalan, bitarteko funtzionarioa izendatzea. nistración General, Subescala Auxiliar.
11. Laguntza behar duten pertsona nagusientzako Bizkaiko 11. Adjudicar provisionalmente el contrato de Gestión de Ser-
egoitzen foru egoitza zerbitzua emateko itundutako zerbitzu publi- vicios Públicos de Concierto para la prestación del Servicio Resi-
koen kudeaketarako kontratua behin-behinean esleitzea. dencial Foral de Residencias de Bizkaia para personas mayores
dependientes.
12. Ricardo Sanz Cebrián abokatu jaunaren esku uztea Cua- 12. Encomendar al Abogado Sr. don Ricardo Sanz Cebrián
dra Bus, S.A., Cuadra Bidean S.L. eta Autobuses Cuadra S.A.k la defensa jurídica en el Recurso Contencioso Administrativo número
Garraio eta Hirigintza Sailaren martxoaren 30eko 358/2010 Foru 960/10, interpuesto por Cuadra Bus, S.A., Cuadra Bidean S.L. y
Aginduaren kontra jarritako 960/10 zenbakidun administrazioare- Autobuses Cuadra S.A., contra la Orden Foral 358/2010, de 30 de
kiko auzi-errekurtsoko defentsa juridikoa. Hain zuzen ere, 358/2010 marzo, del Departamento de Transportes y Urbanismo, desestimatoria
Foru Aginduak gaitzetsi egin zuen Vitoria-Gasteiz eta Euskal Herriko del Recurso de Alzada contra la Resolución número 1496/2009,
Unibertsitatearen artean (Leioa) unibertsitarioen erabilera bereziko de 20 de noviembre, del Director General de Transportes, dene-
garraio erregularrerako baimena ukatzen duen Garraioko zuzen- gatoria de autorizaciones de transporte regular de uso especial de
dari nagusiaren azaroaren 20ko 1496/2009 Ebazpenaren aurkako universitarios entre Vitoria/Gasteiz y la Universidad del País Vasco
gorako errekurtsoa, Bilboko Administrazioarekiko Auzien 3. Epai- (Leioa), seguido ante el Juzgado Contencioso-Administrativo
tegian jarraitutakoa. número 3 de Bilbao.

Ogasun eta Finantza Sailekoak Del Departamento de Hacienda y Finanzas


13. Hiri-izaerako ondasunen Gutxieneko Balio Egozgarria 13. Aprobar Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia,
zehazteko Arau Teknikoak onartzen dituen azaroaren 28ko por el que se modifica el Decreto Foral 188/2006, de 28 de noviem-
188/2006 Foru Dekretua aldatzen duen Bizkaiko Foru Aldundiaren bre, por el que se aprueban las Normas Técnicas para la deter-
Foru Dekretua onartzea. minación del Valor Mínimo Atribuible de los bienes de naturaleza
urbana,
14. Nicole Fenosa andreak Bizkaiko Foru Aldundiari Euskal 14. Aceptar la donación ofrecida por doña Nicole Fenosa, de
Herria Museorako dohaintzan eskainitako Apel les Fenosa jauna- la obra «Monument Aux Martyrs D’Oradour» del escultor don Apel
ren «Monument Aux Martyrs D’Oradour» lana onartzea. les Fenosa con destino al Museo Euskal Herria.
15. Parque Tecnológico - Teknologi Elkartegia S.A. sozieta- 15. Suscribir acciones en la ampliación de capital de la socie-
tearen kapitala handitzeko akzioak harpidetzea. dad Parque Tecnológico - Teknologi Elkartegia S.A.
16. Europako Erkidegoko funtsak eta Europako informazioa 16. Modificar el Convenio de Colaboración suscrito entre la
kudeatzeko Bizkaiko Foru Aldundiaren eta Azpiegitura, S.A. foru Diputación Foral de Bizkaia y la sociedad mercantil foral Azpiegi-
cve: BAO-BOB-2010a111

merkataritza-sozietatearen artean sinatutako lankidetza hitzarmena tura S.A. para la gestión de fondos comunitarios y de información
aldatzea. europea.
17. Bizkaiaren irudia hainbat erregiotako, Europako eta 17. Autorizar la tramitación de un Gasto Plurianual relativo
nazioarteko zenbait ekitaldi, topaketa eta aurkezpenetan sustatzeko al Convenio de Colaboración a suscribir entre la Diputación Foral
jarduerak egin daitezen Bizkaiko Foru Aldundiak eta Bilbao Metro- de Bizkaia y la Asociación para la Revitalización del Bilbao Metro-
politarra Birbizteko Elkarteak izenpetuko duten lankidetza hitzar- politano para la realización de actividades tendentes a potenciar
menari dagokion urte askotarako gastuaren tramitazioa baimen- el conocimiento e imagen de Bizkaia en eventos, encuentros y pre-
tzea. sentaciones regionales, europeas e internacionales.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15234 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

18. Bizkaiaren irudia hainbat erregiotako, Europako eta 18. Aprobar el Convenio de Colaboración a suscribir entre
nazioarteko zenbait ekitaldi, topaketa eta aurkezpenetan sustatzeko la Diputación Foral de Bizkaia y la Asociación para la Revitaliza-
jarduerak egin daitezen, Bizkaiko Foru Aldundiak eta Bilbao Metro- ción del Bilbao Metropolitano para la realización de actividades ten-
politarra Birbizteko Elkarteak izenpetuko duten lankidetza hitzar- dentes a potenciar el conocimiento e imagen de Bizkaia en even-
mena onartzea. tos, encuentros y presentaciones regionales, europeas e
internacionales.
19. Kultura Sailaren kreditu transferentzia onartzea. 19. Aprobar una transferencia de crédito del Departamento
de Cultura.

Herri Lan Sailekoak Del Departamento de Obras Públicas


20. Errontegiko biaduktua zaharberritu eta eguneratzeko lanen 20. Aprobar el Plan de Seguridad y Salud del contrato de obras
kontratuaren segurtasun eta osasun plana onartzea. de «Rehabilitación y actualización del viaducto de Rontegi».
21. «BI-3737 errepidea egokitzeko eta bide segurtasuna hobe- 21. Aprobar el Anexo I al Plan de Seguridad y Salud relativo
tzeko proiektua. Sestaoko zeharkalea, Kale Nagusiaren eta Por- a las obras de «Proyecto de acondicionamiento y mejora de la segu-
tugaleteren artean» proiektuko lanei dagokien segurtasun eta osa- ridad vial de la BI-3739. Travesía de Sestao, entre Gran Vía y Por-
sun planaren I. eranskina onartzea. tugalete».
22. Metropoliaren hegoaldeko saihesbidea (IA Fasea) ustia- 22. Aprobar el «Proyecto de explotación de la Variante Sur
tzeko proiektua onartzea, Bizkaiko Tunelen Ikuskaritzarako Elkar- Metropolitana, fase IA» tras validar el informe de conformidad del
tearen aldeko txostena balioztatu ondoren, Errepideetako Tunelen Organismo de Inspección de los Túneles de Bizkaia, en cumplimiento
Segurtasunari buruzko 135/2006 Foru Dekretuak esandakoarekin de lo previsto en el Decreto Foral 135/2006, sobre seguridad de
bat etorriz. túneles en carreteras.

Gizarte Ekintza Sailekoak Del Departamento de Acción Social


23. Emakume eta familia arloan lan egiten duten irabazi asmo- 23. Aprobar Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia
rik gabeko erakundeentzako Gizarte Ekintza Sailaren diru-lagun- por el que se aprueba la convocatoria pública de subvenciones del
tzen 2010. urterako deialdi publikoa onartzen duen Bizkaiko Foru Departamento de Acción Social en materia de mujer y familia diri-
Aldundiaren Foru Dekretua onartzea. gidas a entidades sin ánimo de lucro para el año 2010.
24. Bizkaiko Foru Aldundiko Gizarte Ekintza Sailaren eta 24. Aprobar el Convenio de Colaboración a suscribir entre
Minusbaliotasun Fisikoa duten Pertsonen Bizkaiko Federazio la Diputación Foral de Bizkaia - Departamento de Acción Social y
Koordinatzailearen (FEKOOR) artean sinatuko den lankidetza la entidad colaboradora Fekoor, Federación Coordinadora de Per-
hitzarmena onartzea. Hitzarmenaren xedea da 2010ean elkarte- sonas con Discapacidad Física de Bizkaia para la regulación de
aren jarduera egiteko diru-laguntza izenduna erregulatzea. la subvención nominativa destinada a la realización del programa
Actividad Asociativa, año 2010.
25. Bizkaiko Foru Aldundiko Gizarte Ekintza Sailaren eta 25. Aprobar el Convenio de Colaboración a suscribir entre la
Minusbaliotasun Intelektuala duten Pertsonen aldeko Uribe-Kosta Diputación Foral de Bizkaia - Departamento de Acción Social y la
erakundearen artean sinatuko den lankidetza hitzarmena onartzea. entidad Uribe Kosta-Asociación a favor de personas con discapa-
Hitzarmenaren xedea da 2010ean aisialdi eta denbora libreko pro- cidad intelectual para la regulación de la subvención nominativa des-
grama egiteko diru-laguntza izenduna erregulatzea. tinada a la realización del programa de ocio y tiempo libre, año 2010.
26. Bizkaiko Foru Aldundiko Gizarte Ekintza Sailaren eta 26. Aprobar el Convenio de Colaboración a suscribir entre
Minusbaliotasun Intelektuala duten Pertsonen aldeko Bizkaiko Gora- la Diputación Foral de Bizkaia - Departamento de Acción Social y
bide erakundearen artean sinatuko den lankidetza hitzarmena onar- la entidad Gorabide - Asociación vizcaína a favor de personas con
tzea. Hitzarmenaren xedea da 2010ean aisialdi eta denbora discapacidad intelectual para la regulación de la subvención
libreko programa egiteko diru-laguntza izenduna erregulatzea. nominativa destinada a la realización del programa de ocio y tiempo
libre, año 2010.

Kultura Sailekoak Del Departamento de Cultura


27. 2010eko ekitaldian egingo dituen zazpi kultur jarduera zati 27. Aprobar el Convenio de Colaboración a suscribir entre
batean finantzatzeko asmoz, Getxoko Kultur Aretoaren eta Bizkaiko el Aula de Cultura de Getxo y la Diputación Foral de Bizkaia, para
Foru Aldundiaren artean sinatuko den lankidetza hitzarmena la financiación parcial de siete actividades culturales de aquélla
onartzea. durante el ejercicio 2010.
28. 2010eko ekitaldian Bizkaiko Lurralde Historikoko kultur 28. Aprobar Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia,
elkarteen, kultur elkarteen federazioen eta kultur fundazio priba- por el que se regula la convocatoria pública de subvenciones fora-
tuen kudeaketa baliabideen hobekuntza eta funtzionamendu gas- les destinadas a financiar parcialmente los gastos de funcionamiento
tuen zati bat finantzatzeko (Sendotu Programa) Foru Aldundiaren y mejora de los instrumentos de gestión de las Asociaciones Cul-
diru-laguntzen deialdia arautzen duen Bizkaiko Foru Aldundiaren turales, las Federaciones de Asociaciones Culturales y las Fun-
Foru Dekretua onartzea. daciones Culturales Privadas del Territorio Histórico de Bizkaia
durante el ejercicio de 2010. (Programa Sendotu).

Ekonomi Sustapen Sailekoa Del Departamento de Promoción Económica


29. Langabeen gizarteratze eta laneratzerako proiektu bere- 29. Aprobar la disminución y reintegro parcial de la subvención
ziko jarduerak finantzatzeko asmoz Sestaoko Udalari emandako otorgada al Ayuntamiento de Sestao con destino a la financiación
diru-laguntza murriztea eta ordaintzea onartzea. de las actividades del proyecto específico de inserción socio labo-
cve: BAO-BOB-2010a111

ral de desempleados.

Ahaldun Nagusiaren Kabinetekoak Del Gabinete del Diputado General


30. Bizkaiko Foru Aldundiaren eta Universidad del Pais 30. Modificar el Convenio de Colaboración suscrito entre la
Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatearen artean sinatutako lankidetza Diputación Foral de Bizkaia y la Universidad del País Vasco / Eus-
hitzarmena aldatzea, Bizkaiko Lurralde Historikoan genero-des- kal Herriko Unibertsitatea para la realización del seguimiento de
berdintasunaren ebaluazioaren jarraipena egiteko. la evaluación de la desigualdad de género en el Territorio Histó-
rico de Bizkaia.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15235 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

EGUNEKO AZTERGAIEN ZERRENDATIK KANPO FUERA DEL ORDEN DEL DÍA

Udal Harremanen Del Departamento de Relaciones Municipales


eta Herri Administrazioaren Sailekoa y Administración Pública
A) Ocean World S.L. enpresari diru-laguntza zuzena ematea A) Conceder una subvención directa a la empresa Ocean World
eta Bizkaiko Foru Aldundiaren eta Ocean World S.L. enpresaren S.L. y autorizar la celebración de un Convenio de Colaboración a
artean xede horretarako hitzarmena sinatzea baimentzea. suscribir entre la Diputación Foral de Bizkaia y la empresa Ocean
World S.L. a tal efecto.

Herri Lan Sailekoa Del Departamento de Obras Públicas


B) «Artxandako tunela eraiki, kontserbatu eta ustiatzeko» kon- B) Autorizar la resolución por mutuo acuerdo del contrato cele-
tratua elkarren adostasunez bertan behera uztea baimentzea eta brado para la «Construcción, Conservación y explotación del tunel
Bizkaiko Foru Aldundiaren ordezkari gisa negoziatuko duten orga- de Artxanda» y designación de los órganos que van a negociar en
noak izendatzea. representación de la Diputación Foral de Bizkaia.

Ahaldun Nagusiaren Kabinetekoa Del Gabinete del Diputado General


C) 2010erako Bizkaitar Argia – Ilustre de Bizkaia izendatzen C) Aprobar Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia,
duen Bizkaiko Foru Aldundiaren Foru Dekretua onartzea. por el que se concede la distinción Bizkaitar Argia – Ilustre de Biz-
kaia para el año 2010.
Bilbo, 2010eko ekainaren 1a.—Udal Harremanen eta Herri Admi- Bilbao, a 1 de junio de 2010.—Vº.Bº. El diputado foral de Rela-
nistrazioaren Saileko foru diputatuak, ontzat emana, Juan Francisco ciones Municipales y Administración Pública, Juan Francisco Sie-
Sierra-Sesumaga Ibarretxe jaunak.—Idazkaritza Nagusiaren Uni- rra-Sesumaga Ibarretxe.—El jefe de la Unidad de Secretaría
tateko burua, Joseba Mikel Garcia Pérez General, Joseba Mikel García Pérez
(I-878) (I-878)

• •
Ogasun eta Finantza Saila Departamento de Hacienda y Finanzas

Bizkaiko Foru Aldundiaren 77/2010 FORU DEKRETUA, DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia
2010eko ekainaren 1ekoa; honen bidez azaroaren 28ko 77/2010, de 1 de junio de 2010, que modifica el Decreto
188/2006 Foru Dekretua aldatu da, gutxieneko balio era- Foral 188/2006 de 28 de noviembre por el que aprueban
txikigarria zehazteko arau teknikoak onetsi dituena. las Normas Técnicas para la determinación del Valor
Mínimo Atribuible.

Gobernu Kontseiluaren 2006ko azaroaren 28ko erabaki baten Mediante acuerdo de Consejo de Gobierno de 28 de noviem-
bidez azaroaren 28ko 88/2006 Foru Dekretua onetsi zen; haren bidez bre de 2006 se aprobó el Decreto Foral 188/2006, de 28 de noviem-
etxebizitza, garaje, trasteleku, bulego, industria eta merkataritza era- bre, por el que se aprueban las Normas Técnicas para la deter-
bilerako hiriko ondasun higiezinen gutxieneko balio eratxikigarria minación del Valor Mínimo Atribuible de los bienes inmuebles de
zehazteko arau teknikoak onetsi ziren. naturaleza urbana referidos a los usos de vivienda, garaje, tras-
tero, oficina, industria y comercio en edificio no exclusivo.
Azaroaren 28ko 188/2006 Foru Dekretuko 1. arauan ezarri- En virtud de la Norma 1 del Decreto Foral 188/2006, de 28 de
takoaren arabera, gutxieneko balio eratxikigarria kalkulatzeko noviembre, para el cálculo del Valor Mínimo Atribuible se tomará
erreferentzia merkatu-balioa izan behar da (inolaz ere ezin da izan como referencia el valor del mercado, sin que en ningún caso pueda
hau baino gehiago), eta balio hori higiezin eta hipoteka transakzioak exceder de éste, derivando dicho valor de datos económicos del
aztertuta bildutako higiezinen merkatuko datu ekonomikoen ara- mercado inmobiliario obtenidos a partir del estudio de transaccio-
bera finkatuko da. nes inmobiliarias e hipotecarias.
Foru dekretu horren indarraldian ondasun higiezinen merka- Los cambios acaecidos en el mercado inmobiliario a lo largo
tuan gertatu diren aldaketak direla eta ezinbestekoa da lurzorua- del periodo de vigencia de la citada norma hacen necesario modi-
ren eta eraikuntzen balioaren koefiziente zuzentzaile batzuk alda- ficar ciertos coeficientes correctores del valor Suelo y de las Cons-
tzea, gutxieneko balio eratxikigarria zehazteko arau teknikoak trucciones a fin de adecuar las Normas Técnicas de Valoración del
ondasun higiezinen merkatuaren egungo egoerara egokitzeko. Valor Mínimo Atribuible a la realidad inmobiliaria actual.
Hori dela bide, Ogasun eta Finantza Saileko foru diputatuak En su virtud, a propuesta del diputado foral de Hacienda y Finan-
proposatuta eta Foru Aldundiak 2010eko ekainaren 1eko bileran zas, previa deliberación y aprobación de la Diputación Foral en su
eztabaidatu eta onetsi ondoren, hauxe reunión de 1 de junio de 2010.

XEDATU DUT: DISPONGO:


Artikulu bakarra.—Gutxieneko balio eratxikigarria zehazteko arau Artículo único.—Modificación del Decreto Foral 188/2006, de 28 de
teknikoak onetsi dituen azaroaren 28ko 88/2006 Foru noviembre, por el que se aprueban las Normas Téc-
Dekretuaren aldarazpena nicas para la determinación del Valor Mínimo Atribuible
1. 4. arauko (lurzoruaren balioaren koefiziente zuzentzaileak) 1. Se modifican el coeficiente CCS2: (vivienda interior), que
koefiziente hauek aldatu dira: CCS2 (barruko etxebizitza), etxebi- afecta al uso vivienda y los coeficientes CCS3: (pisos bajos), CCS4:
zitza erabilerari dagokiona, eta CCS3 (beheko etxebizitzak), CCS4 (local interior), CCS6: (altura del local) y CCS7: (situación respecto
(barruko lokala), CCS6 (lokalaren altuera) eta CCS7 (egoera ses- a rasante) en lo que afecta al uso comercio en edificio no exclu-
cve: BAO-BOB-2010a111

trarekiko), merkataritza erabilera merkataritza esklusiboa ez den sivo, de la Norma 4, coeficientes correctores del valor del suelo,
eraikinean. Honela geratu dira: quedando redactados de la siguiente forma:
— CCS2 koefizientea: Barruko etxebizitza — Coeficiente CCS2: Vivienda interior
Hiriko eraikin itxietako talde etxebizitzei aplikatuko zaie, hain Se aplicará a aquellas viviendas colectivas de carácter urbano
zuzen ere argi bao guztiak lurzatiko (ez etxadiko) patioe- en edificación cerrada, considerados como interiores por
tara begira edukitzeagatik barrukotzat jotzen direnei, taula abrir todos sus huecos de luces a patios de parcela (no de
honen arabera: manzana), de acuerdo a la siguiente tabla:
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15236 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Solairua Koefizientea Planta Coeficiente

<3 0,800 <3 0,800


3 0,825 3 0,825
4 0,850 4 0,850
5 0,875 5 0,875
>5 0,900 >5 0,900

— CCS3 koefizientea: Beheko etxebizitzak — Coeficiente CCS3: Pisos bajos


Koefiziente hau etxebizitzaren erabilera bereziaren eta koka- Este coeficiente se aplica en función del uso característico
tuta dagoen solairuaren arabera aplikatzen da. y de la planta en la que se sitúe el elemento.
C Erabilera: Erabilera berezia, Merkataritza erabilerako onda- Uso C: Se aplicará a los bienes inmuebles de uso comer-
sun higiezinak merkataritza esklusiboa ez den eraikinetan; cio en edificio no exclusivo y tendrá los valores que se indi-
hona taula: can en la siguiente tabla:

Solairua Koefizientea Planta Coeficiente

Sotoa ...................................................................... 0,700 Sótano .................................................................... 0,700


Erdisotoa ................................................................ 0,950 Semisótano ............................................................ 0,950
Beheko solairua...................................................... 1,000 Planta baja ............................................................. 1,000
Solairuartea ............................................................ 0,750 Entreplanta ............................................................. 0,750
Lehen solairua........................................................ 0,900 Planta primera ........................................................ 0,900
Bigarren solairua .................................................... 0,850 Planta segunda ...................................................... 0,850
Hirugarrenetik bosgarrenera arteko solairuak ........ 0,800 Planta tercera a quinta ........................................... 0,800
Seigarrenetik bederatzigarrenera arteko solairuak 0,750 Planta sexta a novena ............................................ 0,750
Bederatzigarrenetik gorako solairuak ..................... 0,700 Planta superior a novena........................................ 0,700
Behegaina .............................................................. 0,750 Entresuelo .............................................................. 0,750

— CCS4 koefizientea: Barruko lokala — Coeficiente CCS4: Coeficiente de local interior


Ondokoei aplikatuko zaie: merkataritza erabilerako onda- Se aplicará a los bienes inmuebles de uso comercio en edi-
sun higiezinak, merkataritza esklusiboa ez den eraikinean ficio no exclusivo que no tengan acceso desde la calle. Ten-
egonik kaletik sarbidea ez dutenak. Hona taula: drá los siguientes valores:

Lokala Koefizientea Local Coeficiente

Sarbidea beste ondasun higiezin batean zehar ..... 0,750 Acceso por otro bien inmueble ............................... 0,750
Sarbidea eraikineko atarian zehar.......................... 0,800 Acceso por el portal del edificio.............................. 0,800
Sarbidea saltoki-gune batean zehar....................... 0,900 Acceso por galería comercial ................................. 0,900

— CCS6 koefizientea: Lokalaren altuera — Coeficiente CCS6: Coeficiente de altura del local
Koefiziente hau merkataritza esklusiboa ez den eraikinetan Se aplicará a los bienes inmuebles de uso comercio en edi-
dauden merkataritza erabilerako ondasun higiezinei apli- ficio no exclusivo en función de la altura libre de los mis-
katuko zaie altuera askearen arabera (altuera hau zorutik mos medida entre el suelo y techo, medida entre forjados,
sabairainokoa da, forjatuen artean neurtuta apaingarriak kon- sin tener en cuenta los elementos decorativos.
tuak hartu gabe.

Altuera Koefizientea Altura Coeficiente

< 2,25 m 0,700 < 2,25 m 0,700


2,25 m - 3,00 m 0,850 2,25 m a 3,00 m 0,850
3,00 m - 5,00 m 1,000 3,00 m a 5,00 m 1,000
>5m 1,100 >5m 1,100

— CCS7 koefizientea: Egoera sestrarekiko — Coeficiente CCS7: Coeficiente de situación respecto a rasante
Koefiziente hau merkataritza esklusiboa ez den eraikinetan Se aplicará a los bienes inmuebles de uso comercio en edi-
dauden merkataritza erabilerako ondasun higiezinei apli- ficio no exclusivo en función de la diferencia de nivel exis-
katuko zaie kaleko sestraren eta lokalaren behealdearen tente entre la rasante de la calle y la parte inferior del local,
artean dagoen distantziaren arabera (behealdearen altuera tomada en el punto en que menor sea la misma.
beheren dagoen tokian neurtuko da).

Altuera Koefizientea Altura Coeficiente

< -1,00 m 0,850 < -1,00 m 0,850


-1,00 m - 1,00 m 1,000 -1,00 m a 1,00 m 1,000
cve: BAO-BOB-2010a111

> 1,00 m 0,850 > 1,00 m 0,850

CCS3, CCS4, CCS6 eta CCS7 koefizienteak aplikatu ahal Cuando sean de aplicación los coeficientes CCS3, CCS4,
badira, biderkaduraren gutxieneko balioa 0,500 izango da. CCS6 y CCS7, el valor mínimo del producto será 0,500.
2. 7. arauko (eraikuntzen balioaren koefiziente zuzentzaileak) 2. Se modifican los coeficientes CCC1: (Antigüedad de la cons-
koefiziente hauek aldatu dira: CCC1 (eraikuntzaren antzinatasuna) trucción) y CCC2: (actividad), de la Norma 7, coeficientes correc-
eta CCC2 (jarduera); honela geratu dira: tores del valor de las construcciones quedando redactados de la
siguiente forma:
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15237 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

— CCC1 koefizientea: Eraikuntzaren antzinatasuna — Coeficiente CCC1: Antigüedad de la construcción


Eraikuntzari ezarritako eredu balioa zuzentzeko eraikuntzaren El valor tipo asignado se corregirá aplicando un coeficiente
antzinatasunaren araberako haztapen-koefizientea aplika- que pondere la antigüedad de la construcción, teniendo en
tuko da, eta haztapenerako eraikinaren erabilera nagusia cuenta el uso predominante del edificio y la calidad cons-
eta eraikuntzaren kalitatea hartuko dira kontuan. Koefizientea tructiva. Dicho coeficiente se obtendrá mediante la utiliza-
kalkulatzeko ondoko taula erabiliko da, eta beraren oinarri ción de la tabla que figura a continuación, cuyo fundamento
matematikoa adierazpen hau da: matemático es la siguiente expresión:
D = [1-1,5 (d/u*c*100)]t, non d = 1-((t-35)/350) eta: D = [1-1,5 (d/u*c*100)]t, donde d = 1-((t-35)/350) y en la que:
(u) Eraikinaren erabilera nagusia; hauexek izan daitezke (u) Uso predominante del edificio, adopta en la fórmula los
balioak formulan: siguientes valores:
1. erabilera. Etxebizitzak eta bulegoak: 1,000. Uso 1.º Residencial y oficinas: 1,000.
2. erabilera. Industria eta merkataritzako lokalak: 0,900. Uso 2.º Industrial y locales comerciales: 0,900.
(c) Eraikuntzaren kalitatea koefizienteen taulako kategorien (c) Calidad constructiva según categorías del cuadro de coe-
arabera; balioak hauexek izan daitezke formulan: ficientes, adopta en la fórmula los siguientes valores:
— 1. eta 2. kategoriak: 1,20. — Categorías 1 y 2: 1,20.
— 3, 4 eta 5. kategoriak: 1,10. — Categorías 3, 4 y 5: 1,10.
— 6. eta 7. kategoriak: 1,00. — Categorías 6 y 7: 1,00.
(t) Eraiki, berreraiki edo guztiz birdoitu zenetik pasatutako (t) Años transcurridos desde su construcción, reconstruc-
urteak. ción o rehabilitación integral.
Aurreko guztiaren arabera CCC1 koefizienteak ondoko tau- En función de estas definiciones, el coeficiente CCC1 adopta
lako balioak izan ditzake: los valores incluidos en la siguiente tabla:

t CCC1 t CCC1

Etxebizitza eta Bulegoak Industria eta Merkataritza Residencial y Oficinas Industrial y Comercio
Urte Años
Kategoriak Kategoriak Categorías Categorías
osoak completos
1-2 3-4-5 6-7 1-2 3-4-5 6-7 1-2 3-4-5 6-7 1-2 3-4-5 6-7

0-4 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 0-4 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00
5-9 0,93 0,93 0,92 0,93 0,92 0,91 5-9 0,93 0,93 0,92 0,93 0,92 0,91
10 - 14 0,87 0,86 0,85 0,86 0,85 0,84 10 - 14 0,87 0,86 0,85 0,86 0,85 0,84
15 - 19 0,82 0,80 0,79 0,80 0,78 0,77 15 - 19 0,82 0,80 0,79 0,80 0,78 0,77
20 - 24 0,77 0,75 0,73 0,75 0,73 0,70 20 - 24 0,77 0,75 0,73 0,75 0,73 0,70
25 - 29 0,72 0,70 0,68 0,70 0,68 0,65 25 - 29 0,72 0,70 0,68 0,70 0,68 0,65
30 - 34 0,68 0,66 0,63 0,65 0,63 0,60 30 - 34 0,68 0,66 0,63 0,65 0,63 0,60
35 - 39 0,64 0,62 0,59 0,61 0,59 0,56 35 - 39 0,64 0,62 0,59 0,61 0,59 0,56
40 - 44 0,61 0,58 0,55 0,58 0,55 0,52 40 - 44 0,61 0,58 0,55 0,58 0,55 0,52
45 - 49 0,58 0,55 0,52 0,54 0,51 0,48 45 - 49 0,58 0,55 0,52 0,54 0,51 0,48
50 - 54 0,55 0,52 0,49 0,51 0,48 0,45 50 - 54 0,55 0,52 0,49 0,51 0,48 0,45
55 - 59 0,52 0,49 0,46 0,48 0,45 0,42 55 - 59 0,52 0,49 0,46 0,48 0,45 0,42
60 - 64 0,50 0,47 0,43 0,46 0,43 0,39 60 - 64 0,50 0,47 0,43 0,46 0,43 0,39
65 - 69 0,47 0,44 0,41 0,44 0,40 0,37 65 - 69 0,47 0,44 0,41 0,44 0,40 0,37
70 - 74 0,45 0,42 0,39 0,41 0,38 0,35 70 - 74 0,45 0,42 0,39 0,41 0,38 0,35
75 - 79 0,43 0,40 0,37 0,40 0,36 0,33 75 - 79 0,43 0,40 0,37 0,40 0,36 0,33
80 - 84 0,42 0,38 0,35 0,38 0,35 0,31 80 - 84 0,42 0,38 0,35 0,38 0,35 0,31
85 - 89 0,40 0,37 0,33 0,36 0,33 0,29 85 - 89 0,40 0,37 0,33 0,36 0,33 0,29
90 o más 0,39 0,35 0,32 0,35 0,31 0,28 90 o más 0,39 0,35 0,32 0,35 0,31 0,28

Antzinatasuna eraiki, berreraiki edo guztiz birdoitu zenetik El período de antigüedad se expresará en años transcurridos
balorazioa egin arte pasatutako urteen kopurua izango da. desde el año de construcción, reconstrucción o rehabilita-
ción integral, hasta el año en que se produzca la valoración.
— CCC2 koefizientea: Jarduera — Coeficiente CCC2: Actividad
Koefiziente hau merkataritza esklusiboa ez den eraikinetan Este coeficiente se aplicará únicamente a los bienes inmuebles
dauden merkataritza erabilerako ondasun higiezinei soilik de uso comercio en edificio no exclusivo. Se aplicará en fun-
aplikatuko zaie. Merkataritzako lokala prestatutako jardue- ción de la actividad para la que está preparado el local comer-
raren araberakoa izango da (jarduera egin zein ez egin). cial, aún cuando no se esté desarrollando dicha actividad.
Jarduerak ondoko taularen araberako sailkatuko dira eta koe- Las actividades se clasificarán de acuerdo a la siguiente
fizientearen balioa bertan zehaztutakoa izango da. tabla y el coeficiente tomará el valor que para cada activi-
dad se indica en la misma.

AC AKADEMIA.................................................................. 0,900 AC ACADEMIA.................................................................. 0,900


AD ADMINISTRAZIOA ...................................................... 1,000 AD ADMINISTRACION ..................................................... 1,000
AE AUTOESKOLA............................................................. 0,900 AE AUTO ESCUELA ......................................................... 0,900
AG GARRAIO AGENTZIA ................................................. 0,850 AG AGENCIA TRANSPORTES......................................... 0,850
AL ELIKADURA ................................................................ 1,000 AL ALIMENTACION .......................................................... 1,000
cve: BAO-BOB-2010a111

AM BILTEGIA..................................................................... 0,750 AM ALMACEN ................................................................... 0,750


AN ANIMALIAK ................................................................. 0,900 AN ANIMALES .................................................................. 0,900
AR LASTATEGIA NEKAZARITZAKO LANABESAK.......... 0,700 AR PAJAR APEROS ......................................................... 0,700
AS AHOLKULARITZA....................................................... 1,000 AS ASESORIA .................................................................. 1,000
AU AUTOAK ...................................................................... 1,050 AU AUTOMOVILES ........................................................... 1,050
AV BIDAI AGENTZIAK...................................................... 1,000 AV AGENCIAS DE VIAJES............................................... 1,000
BA TABERNA.................................................................... 1,100 BA BAR ............................................................................. 1,100
BE APAINDEGIAK ETA ESTETIKA .................................. 1,050 BE BELLEZA Y ESTETICA ............................................... 1,050
BM BIZIKLETAK ETA MOTOZIKLETAK............................. 0,900 BM BICICLETAS Y MOTOCICLETAS ................................ 0,900
BR BRIKOLAJEA .............................................................. 0,900 BR BRICOLAJE ................................................................ 0,900
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15238 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

BZ BAZARRA ................................................................... 0,950 BZ BAZAR ........................................................................ 0,950


CA KAFETEGIA ................................................................ 1,150 CA CAFETERIA ................................................................ 1,150
CH URDAITEGIA............................................................... 1,050 CH CHARCUTERIA .......................................................... 1,050
CM KOMUNIKAZIOA ......................................................... 0,950 CM COMUNICACION ........................................................ 0,950
CO JANTZI-OSAGARRIAK ............................................... 1,000 CO COMPLEMENTOS ...................................................... 1,000
CR HARATEGIA ................................................................ 1,200 CR CARNICERIA .............................................................. 1,200
CS ERAIKUNTZA.............................................................. 0,850 CS CONSTRUCCION ....................................................... 0,850
CU KULTURA .................................................................... 1,000 CU CULTURA.................................................................... 1,000
CZ OINETAKOAK.............................................................. 0,900 CZ CALZADOS ................................................................. 0,900
DE DEKORAZIOA ............................................................. 1,000 DE DECORACION ............................................................ 1,000
DI DIETETIKA.................................................................. 0,950 DI DIETETICA.................................................................. 0,950
DP KIROLAK ..................................................................... 0,950 DP DEPORTES................................................................. 0,950
DR DROGERIA ................................................................. 0,900 DR DROGUERIA............................................................... 0,900
DS PROFESIONALEN BULEGOA.................................... 1,000 DS DESPACHO PROFESIONAL ...................................... 1,000
DT BIOLTEGIAK ............................................................... 0,800 DT DEPOSITOS................................................................ 0,800
EC ETXETRESNA ELEKTRIKOAK................................... 1,050 EC ELECTRODOMESTICOS ........................................... 1,050
EL ELEKTRIZITATEA ....................................................... 0,900 EL ELECTRICIDAD .......................................................... 0,900
EN IRAKASKUNTZA......................................................... 0,900 EN ENSEÑANZA .............................................................. 0,900
EP IKUSKIZUNAK ............................................................ 1,200 EP ESPECTACULOS........................................................ 1,200
ES TABAKO-DENDA......................................................... 0,850 ES ESTANCO ................................................................... 0,850
ET ELEKTRONIKA ........................................................... 1,000 ET ELECTRONICA ........................................................... 1,000
FA BOTIKA ....................................................................... 1,000 FA FARMACIA .................................................................. 1,000
FE BURDINDEGIA ........................................................... 0,900 FE FERRETERIA.............................................................. 0,900
FI FINANTZA ERAKUNDEAK ......................................... 1,400 FI ENTIDADES FINANCIERAS....................................... 1,400
FL LORE-DENDA ............................................................. 0,900 FL FLORISTERIA............................................................. 0,900
FO ARGAZKIGINTZA ....................................................... 0,950 FO FOTOGRAFIA ............................................................. 0,950
FR FRUTA-DENDA ........................................................... 0,950 FR FRUTERIA................................................................... 0,950
FT FOTOKOPIATEGIA...................................................... 0,900 FT FOTOCOPISTERIA ..................................................... 0,900
GC ERAIKUNTZAKO GREMIOAK .................................... 0,850 GC GREMIOS CONSTRUCCION ..................................... 0,850
GI GIMNASIOA ................................................................ 1,200 GI GIMNASIO .................................................................. 1,200
GO GOZOKIAK.................................................................. 0,900 GO GOLOSINAS ............................................................... 0,900
GR GARAJEA.................................................................... 0,750 GR GARAJE ...................................................................... 0,750
GU HAURTZAINDEGIA ..................................................... 0,950 GU GUARDERIA ............................................................... 0,950
HA OSTATU ATERPETXEA .............................................. 1,150 HA HOSTAL ALBERGUE.................................................. 1,150
HJ JUBILATUEN ETXEA .................................................. 1,000 HJ HOGAR DE JUBILADOS ............................................ 1,000
HT HOTELA ...................................................................... 1,300 HT HOTEL......................................................................... 1,300
ID INDUSTRIA ................................................................. 0,800 ID INDUSTRIA ................................................................. 0,800
IF INFORMATIKA ............................................................ 1,050 IF INFORMATICA ............................................................ 1,050
IL ARGIZTAPENA ........................................................... 1,000 IL ILUMINACION ............................................................. 1,000
IM INPRIMATEGIA ........................................................... 0,850 IM IMPRENTA .................................................................. 0,850
IN HIGIEZIN-ETXEA........................................................ 0,900 IN INMOBILIARIA ............................................................ 0,900
JO BITXI-DENDA.............................................................. 1,300 JO JOYERIA ..................................................................... 1,300
JU JOSTAILU-DENDA ...................................................... 0,900 JU JUGUETERIA.............................................................. 0,900
LE ARROPA ZURIA .......................................................... 0,950 LE LENCERIA .................................................................. 0,950
LI LIBURU-DENDA.......................................................... 0,950 LI LIBRERIA .................................................................... 0,950
LO LOTERIA ETA APUSTUAK ......................................... 1,150 LO LOTERIA Y APUESTAS .............................................. 1,150
LV LONJA HUTSA............................................................ 0,700 LV LONJA VACIA.............................................................. 0,700
MA MAKINAK .................................................................... 0,800 MA MAQUINAS ................................................................. 0,800
MB ALTZARIAK ................................................................. 0,950 MB MUEBLES ................................................................... 0,950
MC SUKALDEKO ETA KOMUNEKO ALTZARIAK ............. 1,000 MC MUEBLES COCINA Y BAÑO ...................................... 1,000
ME PURTXIL-DENDA........................................................ 0,900 ME MERCERIA ................................................................. 0,900
MO MODA.......................................................................... 0,950 MO MODA.......................................................................... 0,950
MR ERAIKUNTZAKO MATERIALAK ................................. 0,950 MR MATERIALES CONSTRUCCION................................ 0,950
MT GARRAIO IBILGAILUAK ............................................. 0,950 MT MEDIOS TRASPORTE ............................................... 0,950
MU MUSIKA ETA APARATUAK ......................................... 1,000 MU MUSICA Y APARATOS................................................ 1,000
MV DENETARIKO MATERIALAK ...................................... 0,900 MV MATERIALES VARIOS ................................................ 0,900
OF BULEGOA ................................................................... 1,050 OF OFICINA...................................................................... 1,050
OH ETXEKO GAUZAK ...................................................... 0,950 OH OBJETOS HOGAR...................................................... 0,950
OP OPTIKA ....................................................................... 1,000 OP OPTICA ....................................................................... 1,000
PA OKINDEGIA ................................................................ 0,900 PA PANADERIA ................................................................ 0,900
PB PUB DISKOTEKA........................................................ 1,350 PB PUB DISCOTECA ....................................................... 1,350
PE ARRAINDEGIA............................................................ 1,100 PE PESCADERIA ............................................................. 1,100
PF LURRIN-DENDA ......................................................... 0,950 PF PERFUMERIA............................................................. 0,950
PI PINTURAK .................................................................. 0,850 PI PINTURAS .................................................................. 0,850
PL ILE-APAINDEGIA ........................................................ 0,900 PL PELUQUERIA ............................................................. 0,900
PM MEDIKUNTZAKO PROFESIONALAK......................... 1,000 PM PROFESIONALES MEDICINA ................................... 1,000
PR PRENTSA ETA ALDIZKARIAK ................................... 0,850 PR PRENSA Y REVISTAS ................................................ 0,850
PS GOZO-DENDA ............................................................ 1,000 PS PASTELERIA............................................................... 1,000
PV DENETARIKO PROFESIONALAK .............................. 0,950 PV PROFESIONALES VARIOS ........................................ 0,950
RC ORDEZKOAK .............................................................. 0,900 RC RECAMBIOS............................................................... 0,900
RE JATETXEA................................................................... 1,250 RE RESTAURANTE .......................................................... 1,250
RG OPARIAK..................................................................... 0,950 RG REGALOS ................................................................... 0,950
RV BERRIKUSTEKO ........................................................ 1,000 RV PENDIENTE DE REVISION........................................ 1,000
SA OSASUNA................................................................... 1,000 SA SANIDAD..................................................................... 1,000
SE ASEGURU AGENTZIA ................................................ 0,950 SE AGENCIA SEGUROS ................................................. 0,950
SO ELKARTEAK ............................................................... 0,900 SO ASOCIACIONES ......................................................... 0,900
SR JOSTETA ARETOA ..................................................... 0,900 SR SALON RECREATIVO ................................................ 0,900
SS GIZARTE ZERBITZUAK.............................................. 0,950 SS SERVICIOS SOCIALES .............................................. 0,950
ST ZERBITZU TEKNIKOAK.............................................. 0,900 ST SERVICIOS TECNICOS.............................................. 0,900
SU SUPERMERKATUA..................................................... 1,100 SU SUPERMERCADO...................................................... 1,100
TA TAILERRA ................................................................... 0,800 TA TALLER ....................................................................... 0,800
TE TELEFONIA ................................................................ 0,900 TE TELEFONIA ................................................................ 0,900
TI ARROPA GARBIKETA................................................. 0,950 TI LIMPIEZA ROPA ......................................................... 0,950
cve: BAO-BOB-2010a111

TJ EHUNAK ..................................................................... 0,850 TJ TEJIDOS ..................................................................... 0,850


TP TAPIZERIA .................................................................. 0,850 TP TAPICERIA.................................................................. 0,850
TR TRASTELEKUA........................................................... 0,750 TR TRASTERO ................................................................. 0,750
TS TRANSFORMAGAILUAK ............................................ 0,800 TS TRANSFORMADORES .............................................. 0,800
TX TXOKOA...................................................................... 1,200 TX TXOKO ........................................................................ 1,200
VD AUDIOA ETA BIDEOA................................................. 1,050 VD AUDIO Y VIDEO .......................................................... 1,050
VE JANTZIAK ................................................................... 0,900 VE VESTIDO..................................................................... 0,900
VI ETXEBIZITZA.............................................................. 1,200 VI VIVIENDA.................................................................... 1,200
VT ALBAITARITZA............................................................ 0,900 VT VETERINARIA ............................................................ 0,900
ZP JANTZI ETA OINETAKO KONPONKETA .................... 0,800 ZP REPARACION CALZADO Y VESTIDO ....................... 0,800
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15239 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

3. 8. arauko (lurzoruaren eta eraikuntzen balioaren koefiziente 3. Se modifican los coeficientes CCSC1: (Apreciación y depre-
zuzentzaileak) koefiziente hauek aldatu dira: CCSC1 (balio-irabaztea ciación económica), CCSC2 (superficie superior o inferior), CCSC3
edo balio-galera), CCSC2 (azalera), CCSC3 (trastelekuak) eta (trasteros) y CCSC4 (garajes) de la norma 8 coeficientes correc-
CCSC4 (garajeak); honela geratu dura: tores del valor del suelo y de las construcciones, quedando redac-
tados de la siguiente forma:
— CCSC1 (balio-irabaztea eta balio-galera) — CCSC1 (apreciación y depreciación económica)
Koefiziente honen bidez aurreko arauak aplikatuta lortutako Este coeficiente se aplicará para adecuar los resultados obte-
emaitzak ondasun higiezinen merkatuaren errealitatera ego- nidos por aplicación de las Normas precedentes a la rea-
kituko da, prezioak gehiegizkoak diren kasuak (merkatuko lidad del mercado inmobiliario, evaluando casos de sobre-
eskari handiak, antzeko produkturik ez egoteak edo erai- precio en el producto inmobiliario, por razones contrastadas
kuntzaren kalitate handiak bultzatuta) eta baxuegiak (mer- de alta demanda en el mercado, inexistencia de otro pro-
katurik ezak eta zahartzeak eraginda) kontuan hartuta. ducto similar, por alta calidad en las características cons-
tructivas y también para evaluar un bajo precio por falta de
mercado y caída en desuso.
Koefiziente hau merkatuaren hainbat inguruabar haztatzeko Este coeficiente podrá ser aplicado para atender a distin-
aplikatu ahal izango zaio ondasun higiezin bakoitzari, esa- tas situaciones de mercado dentro de un mismo inmueble,
terako: etxebizitza edo lokalaren balioaren gehikuntza como pudiera ser el incremento de valor derivado de la exis-
bakarreko erabilerako atikoa eta mailakako eraikuntzak ego- tencia de áticos y construcciones escalonadas de terrazas
teagatik, batetik, eta balioaren galera elementuaren narria- que formen parte de una vivienda o local y sean de uso pri-
tze funtzionalagatik. vativo, así como la disminución de valor debido a una depre-
ciación funcional del elemento.
1) Balio-irabaztea: 1,50 > N > 1,00. 1) Situaciones de apreciación: 1,50 > N > 1,00.
2) Balio-galera: 1,00 > N > 0,50. 2) Situaciones de depreciación: 1,00 > N > 0,50.
Idatz-zati honetan zehaztutako CCSC1 koefizientea 1,000 El coeficiente CCSC1 definido en este apartado será
izango da beti balorazio automatizatuetan; balio egiazta- siempre 1,000 cuando se trate de una valoración automa-
penetan soilik aplikatuko da, arrazoien azalpen teknikoa eman tizada y tan solo se aplicará, previa justificación técnica razo-
ondoren. nada, cuando se trate de una comprobación de valor.
— CCSC2 koefizientea: Azalera — Coeficiente CCSC2: Superficie superior o inferior
V erabilera: Eraikitako azalera 60 m2 baino txikiagoa edo Uso V: Se aplicará a aquellas viviendas cuya superficie cons-
200 m2 baino handiagoa duten etxebizitzei aplikatuko zaie truida sea inferior a 60 m2 o superior a 200 m2, de acuerdo
taula honen arabera: con la siguiente tabla:

Azalera Koefizientea Superficie Coeficiente

< 38 m2 1,400 < 38 m2 1,400


38 m2 edo 39 m2 1,350 38 m2 o 39 m2 1,350
40 m2 edo 41 m2 1,300 40 m2 o 41 m2 1,300
42 m2 edo 43 m2 1,250 42 m2 o 43 m2 1,250
44 m2 edo 45 m2 1,200 44 m2 o 45 m2 1,200
46 m2 edo 47 m2 1,150 46 m2 o 47 m2 1,150
48 m2 - 50 m2 1,100 48 m2 - 50 m2 1,100
51 m2 - 59 m2 1,050 51 m2 - 59 m2 1,050
60 m2 - 200 m2 1,000 60 m2 - 200 m2 1,000
201 m2 - 240 m2 0,950 201 m2 - 240 m2 0,950
241 m2 - 255 m2 0,900 241 m2 - 255 m2 0,900
256 m2 - 270 m2 0,850 256 m2 - 270 m2 0,850
271 m2 - 280 m2 0,800 271 m2 - 280 m2 0,800
281 m2 - 290 m2 0,750 281 m2 - 290 m2 0,750
>290 m2 0,700 >290 m2 0,700

O erabilera: Eraikitako azalera 50 m2 baino txikiagoa edo Uso O: Se aplicará a aquellas oficinas cuya superficie cons-
200 m2 baino handiagoa duten bulegoei aplikatuko zaie taula truida sea inferior a 50 m2 o superior a 200 m2, de acuerdo
honen arabera: con la siguiente tabla:

Azalera Koefizientea Superficie Coeficiente

< 50 m 2 1,100 < 50 m 2 1,100


50 m2 - 200 m2 1,000 50 m2 - 200 m2 1,000
> 200 m2 0,900 > 200 m2 0,900

I erabilera: Eraikitako azalera 150 m2 baino handiagoa duten Uso I: Se aplicará a aquellas industrias cuya superficie cons-
industriei aplikatuko zaie: truida sea superior a 150 m2:

Azalera Koefizientea Superficie Coeficiente


cve: BAO-BOB-2010a111

< 150 m2 1,300 < 150 m2 1,300


150 m2 - 300 m2 1,200 150 m2 - 300 m2 1,200
301 m2 - 500 m2 1,100 301 m2 - 500 m2 1,100
501 m2 - 1.000 m2 1,000 501 m2 - 1000 m2 1,000
1.001 m2 - 2.000 m2 0,900 1001 m2 - 2000 m2 0,900
2.001 m2 - 3.000 m2 0,800 2001 m2 - 3000 m2 0,800
3.001 m2 - 5.000 m2 0,700 3001 m2 - 5000 m2 0,700
> 5.000 m2 0,600 > 5000 m2 0,600
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15240 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

C erabilera: Merkataritza esklusiboa ez den eraikinetan dau- Uso C: Se aplicará a los bienes inmuebles de uso comer-
den merkataritza erabilerako ondasun higiezinei aplikatuko cio en edificio no exclusivo cuya superficie construida sea
zaie, hain zuzen ere eraikitako azalera 50 m2 baino txikia- inferior a 50 m2 o superior a 100 m2, de acuerdo con la
goa edo 100 m2 handiagoa dutenei, taula honen arabera: siguiente tabla:

Azalera Koefizientea Superficie Coeficiente

< 25 m2 1,250 < 25 m2 1,250


26 m2 - 30 m2 1,200 26 m2 - 30 m2 1,200
31 m2 - 35 m2 1,150 31 m2 - 35 m2 1,150
36 m2 - 40 m2 1,100 36 m2 - 40 m2 1,100
41 m2 - 50 m2 1,050 41 m2 - 50 m2 1,050
51 m2 - 100 m2 1,000 51 m2 - 100 m2 1,000
101 m2 - 120 m2 0,950 101 m2 - 120 m2 0,950
121 m2 - 140 m2 0,900 121 m2 - 140 m2 0,900
141 m2 - 160 m2 0,850 141 m2 - 160 m2 0,850
161 m2 - 200 m2 0,800 161 m2 - 200 m2 0,800
201 m2 - 250 m2 0,750 201 m2 - 250 m2 0,750
>250 m2 0,700 >250 m2 0,700

— CCSC3 koefizientea: Trastelekuak — Coeficiente CCSC3: Trasteros


Trastelekuei soilik aplikatuko zaie, taula honen arabera: Se aplicará exclusivamente a los trasteros, de acuerdo con
la siguiente tabla:

Azalera Koefizientea Superficie Coeficiente

< 4 m2 1,300 < 4 m2 1,300


4 m2 1,200 4 m2 1,200
5 m2 1,100 5 m2 1,100
6 m2 1,000 6 m2 1,000
7 m2 0,900 7 m2 0,900
8 m2 0,850 8 m2 0,850
9 m2 0,800 9 m2 0,800
10 m2 0,750 10 m2 0,750
> 10 m2 0,700 > 10 m2 0,700

— CCSC4 koefizientea: Garajeak — Coeficiente CCSC4: Garajes


Garajeei soilik aplikatuko zaie, irizpide hauen arabera: Se aplicará exclusivamente a los garajes, de acuerdo con
el siguiente criterio:
a) Garajeen eredu azalera 11 metro karratukoa izango da a) Considerando la superficie de parcela tipo de 11
(neurketan ez dira zenbatuko ibilgailuentzako bideak, metros cuadrados sin tener en cuenta al considerar la misma,
itxiera-hormak etab…); hona aplikazio taula: los caminos de rodadura, muros de cierre, etc. y el cuadro
de aplicación será:

Azalera Koefizientea Superficie Coeficiente

<9 m2 0,500 <9 m2 0,500


≥9 m2 - <11 m2 0,750 ≥9 m2 a <11 m2 0,750
≥11 m2 - <18 m2 1,000 ≥11 m2 a <18 m2 1,000
≥18 m2 - <26 m2 1,500 ≥18 m2 a <26 m2 1,500
≥ 26 m2 C = [S/11] ≥ 26 m2 C = [S/11]

Azalpena: Siendo:
C = Zatiduraren zati osoa. C = Parte entera del cociente.
S = Lokalaren azalera. S = Superficie del local.
b) Kalkuluan ibilgailuentzako bideak, itxiera-hormak etab. b) Considerando en el cálculo de la superficie los cami-
zenbatuz gero, lurzatiaren eredu azalera 25 m2 izango da; nos de rodadura, muros de cierre, etc., la parcela tipo sería
hona aplikazio taula: de 25 m2 y el cuadro de aplicación será:

Azalera Koefizientea Superficie Coeficiente

<15 m2 0,500 <15 m2 0,500


≥15 m2 - <25 m2 0,750 ≥15 m2 a <25 m2 0,750
≥25 m2 - <35 m2 1,000 ≥25 m2 a <35 m2 1,000
≥35 m2 - <50 m2 1,500 ≥35 m2 a <50 m2 1,500
cve: BAO-BOB-2010a111

≥ 50 m2 C = [S/25] ≥ 50 m2 C = [S/25]

Azalpena: Siendo:
C = Zatiduraren zati osoa. C = Parte entera del cociente.
S = Lokalaren azalera. S = Superficie del local.
Gainera, garaje-saila itxita badago 1,100 koefizientea apli- Cuando se traten de parcelas de garaje cerradas se le apli-
katuko da. cará además un coeficiente 1,100 en todos los casos.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15241 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

— 11. araua.—Eraikuntzen balio eratxikigarria — Norma 11.—Valor atribuible a las construcciones


Merkataritza erabilerari (C erabilera) dagokion CMCUC koe- El coeficiente CMCUC, que corresponde al uso C comer-
fizientea honela geratu da: cio, queda como sigue:

ERAIKUNTZAKO TIPOLOGIAK / TIPOLOGIAS CONSTRUCTIVAS KATEGORIA / CATEGORÍA

Erabilera / Uso Mota / Clase Modalitatea / Modalidad 1 2 3 4 5 6 7

C Merkataritza C.2 Merkataritza esklusiboa ez den eraikina C.2.1 Merkataritzako lokalak 1,50 1,35 1,20 1,05 0,90 0,80 0,70
Comercio Edificio no exclusivo Locales comerciales

— 14. araua.—Etxebizitza eta bulego eraikuntzen sailkapena — Norma 14.—Clasificación de las construcciones de vivien-
das y de oficinas
«Ataria» ataleko puntuazioa kalkulatzeko oinarritzat hartzen El apartado correspondiente a los elementos que sirven de
diren elementuak honela geratu dira: base para la obtención de la puntuación, referido al apar-
tado «Portal» queda como sigue:

Etxebizitzak eta bulegoak Puntuak Viviendas y oficina Puntos

Ataria Portal
Tamaina txikia edo ertaina..................................................... 1 Amplitud poca o media .......................................................... 1
Tamaina handia ..................................................................... 2 Amplitud grande .................................................................... 2
Zorua: terrazo edo antzekoa.................................................. 1 Suelo de terrazo o similar ...................................................... 1
Zorua: marmola, granitoa edo antzekoa................................ 2 Suelo de mármol, granito o similar ........................................ 2

AZKEN XEDAPENAK DISPOSICIONES FINALES


Lehenengoa Primera
Foru dekretu hau 2011ko urtarrilaren 1ean jarriko da indarrean. El presente Decreto Foral entrará en vigor el día 1 de enero
de 2011.
Bigarrena Segunda
Ogasun eta Finantza Saileko Foru Diputatuari baimena eman Se autoriza al diputado foral de Hacienda y Finanzas para dic-
zaio foru dekretu hau garatzeko eta betearazteko behar diren xeda- tar cuantas disposiciones sean precisas para el desarrollo y eje-
pen guztiak emateko. cución del presente Decreto Foral.
Bilbon, 2010eko ekainaren 1ean. Bilbao, a 1 de junio de 2010.
Ogasun eta Finantzen foru diputatua, El diputado foral de Hacienda y Finanzas,
JOSÉ MARÍA IRUARRIZAGA ARTARAZ JOSÉ MARÍA IRUARRIZAGA ARTARAZ
Ahaldun Nagusia, El Diputado General,
JOSE LUIS BILBAO EGUREN JOSE LUIS BILBAO EGUREN
(I-872) (I-872)

• •
Gizarte Ekintza Saila Departamento de Acción Social

Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia Anuncio de notificación de Orden Foral 27035/2010 de 12
maiatzaren 12ko 27035/2010. de mayo.

Hurrengo zerrendan Patricia Calvo Da Cruz andreari, espe- No habiéndose podido practicar la notificación de forma
dientean agertzen den helbidean, ezin izan zaienez berariaz jaki- expresa a doña Patricia Calvo da Cruz en el domicilio que consta
nerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko eta admi- en el expediente, conforme al artículo 59 de la Ley 30/1992, de
nistrazio-prozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones
Legeko 59. artikuluaren arabera, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada
aldatua, ageriko egiten da honako iragarki hau Familia Harrera eta por la Ley 4/1999, de 13 de enero, se hace público el presente
Adopzioen atala, (Bilbon, Ugasko, 3ko-2.ean) Umeen Zerbitzua, anuncio a fin de que sirva de notificación de la Orden Foral
Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan OFIC IJ PROT 27035/2010 de 12 de mayo adoptada en el expediente adminis-
2007/176 hartuak izan, eta zerrendan aipatzen diren maiatzaren trativo número OFIC IJ PROT 2007/176 seguido en el Servicio
12ko 27035/2010 foru aginduari dagokio beraren jakinarazpene- de Infancia del Departamento de Acción Social, sito en Ugasko,
rako izan dezaten, horrela espedienteen tramitzazioa egiten 3-2.o (Edificio Plaza), Bilbao, a fin de poder continuar con la tra-
jarraitu ahal izateko. mitación de los expedientes.
Bilbon 2010eko maiatzaren 24an.—Gizarte Ekintzako foru dipu- Bilbao, a 24 de mayo de 2010.—El diputado foral de Acción
tatua, Juan M.a Aburto Rike Social, Juan M.a Aburto Rike
(I-879) (I-879)

• •
cve: BAO-BOB-2010a111

Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia- Anuncio de notificación de Orden Foral 25317/2010 de 6
maiatzaren 6ko 25317/2010. de mayo.

Hurrengo zerrendan Dorín Ferarui, espedientean agertzen den No habiéndose podido practicar la notificación de forma
helbidean, ezin izan zaienez berariaz jakinerazpena egin herri-admi- expresa a Dorín Feraru en el domicilio que consta en el expediente,
nistrazioen araubide juridiko eta administrazio-prozedura erkide- conforme al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de
ari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 59. artikuluaren ara- Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Proce-
bera, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatua, ageriko egiten da dimiento Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, de
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15242 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

honako iragarki hau Familia Harrera eta Adopzioen atala, (Bilbon, 13 de enero, se hace público el presente anuncio a fin de que sirva
Ugasko, 3ko-2.ean) Umeen Zerbitzua, Gizarte Ekintza Sailean burutu de notificación de la Orden Foral 25317/2010 de 6 de mayo adop-
izan diren prozeduretan OFIC IJ PROT 2009/763 hartuak izan, eta tada en el expediente administrativo número OFIC IJ PROT
zerrendan aipatzen diren maiatzaren 6ko 25317/2010 foru aginduari 2009/763 seguido en el Servicio de Infancia del Departamento de
dagokio beraren jakinarazpenerako izan dezaten, horrela espe- Acción Social, sito en Ugasko, 3-2.º (Edificio Plaza), Bilbao, a fin
dienteen tramitzazioa egiten jarraitu ahal izateko. de poder continuar con la tramitación de los expedientes.
Bilbon 2010eko maiatzaren 24an.—Gizarte Ekintzako foru dipu- Bilbao, a 24 de mayo de 2010.—El diputado foral de Acción
tatua, Juan M.a Aburto Rike Social, Juan M.a Aburto Rike
(I-880) (I-880)

• •
Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia api- Anuncio de notificación de Orden Foral 21133/2010 de 20
rilaren 20ko 21133/2010. de abril.

Hurrengo zerrendan M.a Carmen Obama Massigui andreari, No habiéndose podido practicar la notificación de forma
espedientean agertzen den helbidean, ezin izan zaienez berariaz expresa a doña M.a Carmen Obama Massigui en el domicilio que
jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko eta consta en el expediente, conforme al artículo 59 de la Ley
administrazio-prozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Admi-
Legeko 59. artikuluaren arabera, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak nistraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común,
aldatua, ageriko egiten da honako iragarki hau Familia Harrera eta modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero, se hace público el
Adopzioen atala, (Bilbon, Ugasko, 3ko-2.ean) Umeen Zerbitzua, presente anuncio a fin de que sirva de notificación de la Orden Foral
Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan OFIC IJ PROT 21133/2010 de 20 de abril adoptada en el expediente administra-
2006/489;2006/490 hartuak izan, eta zerrendan aipatzen diren api- tivo número OFIC IJ PROT 2006/489;2006/490 seguido en el Ser-
rilaren 20ko 21133/2010 foru aginduari dagokio beraren jakina- vicio de Infancia del Departamento de Acción Social, sito en Ugasko,
razpenerako izan dezaten, horrela espedienteen tramitzazioa egi- 3-2.º (Edificio Plaza), Bilbao, a fin de poder continuar con la tra-
ten jarraitu ahal izateko. mitación de los expedientes.
Bilbon 2010eko maiatzaren 24an.—Gizarte Ekintzako foru dipu- Bilbao, a 24 de mayo de 2010.—El diputado foral de Acción
tatua, Juan M.a Aburto Rike Social, Juan M.a Aburto Rike
(I-881) (I-881)

• •
Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia api- Anuncio de notificación de Orden Foral 24086/2010 de 30
rilaren 30ko 24086/2010. de abril.

Hurrengo zerrendan Miren Gotzone Jauregui de la Haza andre- No habiéndose podido practicar la notificación de forma
ari, espedientean agertzen den helbidean, ezin izan zaienez expresa a doña Miren Gotzone Jauregui de la Haza en el domici-
berariaz jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko lio que consta en el expediente, conforme al artículo 59 de la Ley
eta administrazio-prozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Admi-
30/1992 Legeko 59. artikuluaren arabera, urtarrilaren 13ko 4/1999 nistraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común,
Legeak aldatua, ageriko egiten da honako iragarki hau Familia Harrera modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero, se hace público el
eta Adopzioen atala, (Bilbon, Ugasko, 3ko-2.ean) Umeen Zerbitzua, presente anuncio a fin de que sirva de notificación de la Orden Foral
Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan OFIC IJ PROT 24086/2010 de 30 de abril adoptada en el expediente administra-
2008/126 hartuak izan, eta zerrendan aipatzen diren apirilaren 30ko tivo número OFIC IJ PROT 2008/126 seguido en el Servicio de Infan-
24086/2010 foru aginduari dagokio beraren jakinarazpenerako izan cia del Departamento de Acción Social, sito en Ugasko, 3-2.º (Edi-
dezaten, horrela espedienteen tramitzazioa egiten jarraitu ahal iza- ficio Plaza), Bilbao, a fin de poder continuar con la tramitación de
teko. los expedientes.
Bilbon 2010eko maiatzaren 24an.—Gizarte Ekintzako foru dipu- Bilbao, a 24 de mayo de 2010.—El diputado foral de Acción
tatua, Juan M.a Aburto Rike Social, Juan M.a Aburto Rike
(I-882) (I-882)

• •
Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia Anuncio de notificación de Orden Foral 24382/2010 de 4
maiatzaren 4ko 24382/2010. de mayo.

Hurrengo zerrendan Josefina Calvimonte Ayala andreari, No habiéndose podido practicar la notificación de forma expresa
espedientean agertzen den helbidean, ezin izan zaienez berariaz a doña Josefina Calvimonte Ayala en el domicilio que consta en
jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko eta el expediente, conforme al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26
administrazio-prozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públi-
Legeko 59. artikuluaren arabera, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak cas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por la
aldatua, ageriko egiten da honako iragarki hau Familia Harrera eta Ley 4/1999, de 13 de enero, se hace público el presente anuncio
Adopzioen atala, (Bilbon, Ugasko, 3ko-2.ean) Umeen Zerbitzua, a fin de que sirva de notificación de la Orden Foral 24382/2010
Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan OFIC IJ PROT de 4 de mayo adoptada en el expediente administrativo número
cve: BAO-BOB-2010a111

2008/198 hartuak izan, eta zerrendan aipatzen diren maiatzaren OFIC IJ PROT 2008/198 seguido en el Servicio de Infancia del
4ko 24382/2010 foru aginduari dagokio beraren jakinarazpenerako Departamento de Acción Social, sito en Ugasko, 3-2.º (Edificio
izan dezaten, horrela espedienteen tramitzazioa egiten jarraitu ahal Plaza), Bilbao, a fin de poder continuar con la tramitación de los
izateko. expedientes.
Bilbon 2010eko maiatzaren 24an.—Gizarte Ekintzako foru dipu- Bilbao, a 24 de mayo de 2010.—El diputado foral de Acción
tatua, Juan M.a Aburto Rike Social, Juan M.a Aburto Rike
(I-883) (I-883)
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15243 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

II. Atala / Sección II


Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa
Administración Local del Territorio Histórico de Bizkaia

Bilboko Udala Ayuntamiento de Bilbao

EDIKTUA EDICTO
Trafikoko arautegi orokorra hausteagatik jarritako zigorren Resoluciones municipales de recursos de reposición
aurkako berraztertzeko errekurtsoei contra sanciones impuestas por infracciones al Reglamento
emandako ebazpenak General de Circulación

Jakinarazpena.—Ondoko zerrendan agertzen diren pertsona Notificación.—Habiéndose intentado la notificación de forma


fisiko edo juridikoei Trafikoko arautegia hausteagatik jarritako zigo- expresa de las resoluciones de los recursos de reposición inter-
rren aurka ezarritako berraztertzeko errekurtsoen ebazpenak puestos contra sanciones por infracción a la Normativa de Tráfico,
beren beregi jakinarazteko ahalegina egin da baina ezinezkoa izan a las personas físicas o jurídicas que a continuación se relacionan
da. Hori dela eta, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta y, no habiendo resultado posible la misma por diversas causas, se
Administrazio Prozedura Erkidearen 30/1992 Legearen 59.4 arti- hace público el presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia»,
kuluan eta aplika daitezkeen gainerako bateratsuetan ezarritako- en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.4 de la Ley 30/1992,
arekin bat etorrita, iragarki hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argi- de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Pro-
taratzen da. cedimiento Administrativo Común y demás disposiciones concor-
dantes de pertinente aplicación.
Ebazpenaren arrazoiak: Segurtasun zinegotzi ordezkaria, Motivación-Resolución: El Concejal Delegado de Seguridad,
alkate-udalburuak 2007ko ekainaren 16an Dekretuaren bidez haciendo uso de las atribuciones delegadas en virtud del Decreto
eskuordetutako eskumenak erabilita, berraztertzeko errekurtsoak de la Alcaldía-Presidencia de fecha 16 de junio de 2007, ha dis-
ezestea eta jarritako zigorrei eustea erabaki du. Izan ere, zeha- puesto desestimar los Recursos de Reposición y mantener las san-
tzeko ebazpena legearen arabera hartu zen eta errekurtso-egileek ciones impuestas, por no haberse aportado por los recurrentes dato
ez dute ebazpen hori indargabetzen duen datu edo frogarik ni prueba alguna que desvirtúe la motivación de la resolución san-
aurkeztu. cionadota, la cual fue legalmente adoptada.
Ordaintzeko lekua: Adierazitako kopurua Udaltzaingoaren Lugar de pago: Puede hacerse el pago por la cuantía indicada,
bulegoetan (Luis Briñas 16) edo Borondatezko Dirubilketaren bule- en el plazo de 15 días hábiles a contar desde la presente notifi-
goan (Venezuela plaza 2, beheko solairua, Bilbo) ordain daiteke cación, personándose en las oficinas de la Policía Municipal, sitas
15 egun baliodunen epean, jakinarazpen hau egiten denetik en la calle Luis Briñas, número 16, o en la Oficina Municipal de
hasita. Bertan jaso ahal izango da ordainketarako inprimakia. %30eko Recaudación Voluntaria, sita en la Plaza Venezuela, número 2, bajo
hobaria aplikatuko da. de Bilbao, donde le será facilitado el impreso correspondiente. Se
aplicará una bonificación del 30%.
Aurkabideak: Ebazpen honen aurka Administrazioarekiko Medios de impugnación: Contra la presente resolución podrá
Auzi Errekurtsoa jar dezakezu Euskal Autonomia Erkidegoko interponer Recurso Contencioso-Administrativo, ante el Juzgado
Auzitegi Nagusiko administrazioarekiko auzien epaitegietatik egoki de lo Contencioso-Administrativo que corresponda del Tribunal Supe-
den hartan. Horretarako hilabete biko epea izango duzu, hau argi- rior de Justicia del País Vasco, en el plazo de dos meses conta-
taratu eta biharamunetik hasita. dos desde el día siguiente a la presente publicación.
Hori, Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa arautzen duen Todo ello conforme a lo establecido en los artículo 8 y 46.4
uztailaren 13ko 29/98 Legearen 8. eta 46.4. artikuluetan ezarrita- de la Ley 29/98, de 13 de julio, Reguladora de la Jurisdicción
koarekin bat etorrita. Hala ere, eskubideak hobeto defendatzeko egoki Contencioso-Administrativa y sin perjuicio de cualquier otra acción
deritzozun beste edozein ekintza edo aurkabide erabil dezakezu. o recurso que estimare oportuno para la mejor defensa de sus
derechos.
Preskripzioa: Zehapenek, irmoak direnean, urtebetegarre- Prescripción: Las sanciones, una vez firmes, prescriben al año,
nean galtzen dute indarra. Hala ere, zehapenak betetzeko jardue- y se interrumpirá la prescripción por las actuaciones encaminadas
rek preskripzioa etengo dute, halaxe ezartzen baitu Trafiko, Motor- a su ejecución, según dispone el artículo 81 de la Ley 19/2001, de
dun Ibilgailuen Zirkulazio eta Segurtasuneko Legearen testu 19 de diciembre, de reforma del Texto Articulado de la Ley sobre
artikulatua aldatzen duen abenduaren 19ko 19/2001 Legearen 81. Tráfico, Circulación de Vehículos a Motor y Seguridad Vial.
artikuluak.
Bilbon, 2010eko ekainaren 4an.—Segurtasun zinegotzi ordez- En Bilbao, a 4 de junio de 2010.—El Concejal Delegado.—La
karia.—Gobernu Batzordeko Idazkaritzari Laguntzeko Organoaren Titular del Órgano de Apoyo de Seguridad a la Secretaría de la Junta
Jarduneko Titularra de Gobierno, en funciones

Esp. zkia. Errekurtso egilea Aurkezpen eguna Zenbat. Ebazp. eguna Esp. zkia. Errekurtso egilea Aurkezpen eguna Zenbat. Ebazp. eguna
Núm. Exp. Recurrente Fecha interposición Importe Fecha resolución Núm. Exp. Recurrente Fecha interposición Importe Fecha resolución

2009-039880 JUAN MARIA ABIEGA SAGARDUY 02.03.2010 160,00 29.01.2010 2009-039880 JUAN MARIA ABIEGA SAGARDUY 02.03.2010 160,00 29.01.2010
2009-072178 ESTIBALIZ NIEVA PONGA 08.03.2010 160,00 29.01.2010 2009-072178 ESTIBALIZ NIEVA PONGA 08.03.2010 160,00 29.01.2010
2009-084019 PEDRO ALFONSO GEA RODRIGUEZ 26.01.2010 160,00 04.12.2009 2009-084019 PEDRO ALFONSO GEA RODRIGUEZ 26.01.2010 160,00 04.12.2009
cve: BAO-BOB-2010a111

2009-403275 CAIXARENTING SAU 02.02.2010 500,00 11.01.2010 2009-403275 CAIXARENTING SAU 02.02.2010 500,00 11.01.2010
2009-403564 CARPINTERIA ARANGUREN E HIJOSS.L. 15.03.2010 500,00 19.02.2010 2009-403564 CARPINTERIA ARANGUREN E HIJOSS.L. 15.03.2010 500,00 19.02.2010
2009-403917 GRUPO COSIMET SL 29.03.2010 500,00 19.02.2010 2009-403917 GRUPO COSIMET SL 29.03.2010 500,00 19.02.2010
2009-528391 MIREN BITTORI DIEGUEZ URALDE 16.12.2009 110,00 13.11.2009 2009-528391 MIREN BITTORI DIEGUEZ URALDE 16.12.2009 110,00 13.11.2009
2009-531345 FREDY OSWALDO MOLINA PULGARIN 19.01.2010 110,00 11.12.2009 2009-531345 FREDY OSWALDO MOLINA PULGARIN 19.01.2010 110,00 11.12.2009
2009-532463 GORKA SOLAGAISTUA RUIZ 11.03.2010 170,00 22.01.2010 2009-532463 GORKA SOLAGAISTUA RUIZ 11.03.2010 170,00 22.01.2010
2009-537087 MIREN GARBI/E BARQUIN ARRIEN 10.03.2010 150,00 22.01.2010 2009-537087 MIREN GARBI/E BARQUIN ARRIEN 10.03.2010 150,00 22.01.2010
2009-537411 MAIA JUSTA MARTINEZ DE MIGUEL 11.03.2010 110,00 22.01.2010 2009-537411 MAIA JUSTA MARTINEZ DE MIGUEL 11.03.2010 110,00 22.01.2010
2009-538857 MARIA JESUS SANCHEZ FERNANDEZ 04.02.2010 220,00 22.01.2010 2009-538857 MARIA JESUS SANCHEZ FERNANDEZ 04.02.2010 220,00 22.01.2010
2009-539282 LORENA HERNANDEZ URRIZ 15.03.2010 190,00 22.01.2010 2009-539282 LORENA HERNANDEZ URRIZ 15.03.2010 190,00 22.01.2010
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15244 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Esp. zkia. Errekurtso egilea Aurkezpen eguna Zenbat. Ebazp. eguna Esp. zkia. Errekurtso egilea Aurkezpen eguna Zenbat. Ebazp. eguna
Núm. Exp. Recurrente Fecha interposición Importe Fecha resolución Núm. Exp. Recurrente Fecha interposición Importe Fecha resolución

2009-539552 JOSE MARIA FILLAT TEJERO 15.03.2010 190,00 22.01.2010 2009-539552 JOSE MARIA FILLAT TEJERO 15.03.2010 190,00 22.01.2010
2009-539865 IGNACIO MENDIZABAL MARTINEZ 11.03.2010 220,00 22.01.2010 2009-539865 IGNACIO MENDIZABAL MARTINEZ 11.03.2010 220,00 22.01.2010
2009-547399 IBON SALCEDO GASCON 05.03.2010 220,00 19.02.2010 2009-547399 IBON SALCEDO GASCON 05.03.2010 220,00 19.02.2010
2009-548622 ASIER SETIEN GARCIA 08.03.2010 190,00 19.02.2010 2009-548622 ASIER SETIEN GARCIA 08.03.2010 190,00 19.02.2010
2010-502300 VICENTE JAVIER HORMAECHE ARTECHE 09.03.2010 200,00 12.03.2010 2010-502300 VICENTE JAVIER HORMAECHE ARTECHE 09.03.2010 200,00 12.03.2010

(II-4511) (II-4511)

• •
IRAGARKIA ANUNCIO

1. Esleitzailea 1. Entidad adjudicadora


a) Erakundea: Bilboko Udala. a) Organismo: Ayuntamiento de Bilbao.
b) Espedientearen izapidegilea: Kontratazio Zuzendaritza. b) Dependencia que tramita el expediente: Dirección de Con-
Venezuela pl. 2, 5. solairua. 48001 Bilbao. Tf. 944 204 594 faxa tratación.Plaza Venezuela número 2, 5.a planta. 48001 Bilbao. Tf.
944 204 471. Helbide elek.: contratacion@ayto.bilbao.net 944 204 594, fax 944 204 471, e.mail: contratacion@ayto.bilbao.net
c) Espediente zenbakia: 10 0616 0000011. c) Número de expediente: 10 0616 0000011.
2. Kontratuaren xedea 2. Objeto del contrato
a) Azalpena: Zurbaranbarri auzoa (31-59 zenbakiak) berriro a) Descripción del objeto: Obras de reurbanización del
urbanizatzeko lanak. Barrio Zubraranbarri, núms. 31-59.
b) Multzokako banaketa eta kopurua: ez b) División por lotes y número: No.
c) Burutzeko tokia: Bilbao c) Lugar de ejecución: Bilbao.
d) Burutzeko epea: bederatzi hilabete. d) Plazo de ejecución: Nueve meses.
3. Izapideak, jardunbidea eta esleitzeko era: 3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación
a) Izapideak: Arruntak. a) Tramitación: Ordinaria.
b) Jardunbidea: Irekia. b) Procedimiento: Abierto.
c) Esleitzeko era: aukeratzeko zenbait irizpide. c) Forma: Varios criterios de selección.
4. Lizitaziorako aurrekontua (BEZ kenduta) 4. Presupuesto licitación (IVA excluido)
— Guztizko: 1.902.907,47 euro. — Importe: 1.902.907,47 euros.
— Kontratuaren balio zenbatetsia (BEZ kenduta): 1.902.907,47 — Valor estimado del contrato (IVA excluido): 1.902.907,47
euro. euros.
5. Bermeak 5. Garantías
— Behin-behinekoa: ez da beharrezkoa. — Provisional: No se exige.
6. Agiriak jasotzeko tokiak: 6. Obtención de documentación en los siguientes lugares:
a) Web orria: www.bilbao.net (kontratuagile profila) a) Página web: www.bilbao.net (perfil de contratante)
b) Reprografía José Antonio. Rodríguez Arias 33. 48011 Bil- b) Reprografía José Antonio, c/Rodríguez Arias 33. 48011 Bil-
bao. Telefonoa: 944 437 493 Faxa: 944 221 795. bao. Teléfono: 944 437 493. Fax: 944 221 795.
c) Agiri eta argibideetarako azken eguna: Eskaintzak jaso- c) Fecha límite de obtención de documentos e información:
tzeko azken eguna. la fecha límite de recepción de ofertas.
7. Kontratistaren baldintza bereziak 7. Requisitos específicos del contratista
a) Sailkapena: G taldea, 6 azpitaldea, f maila a) Clasificación: grupo G, subgrupo 6, categoría f
b) Ekonomi eta finantza kaudimena eta kaudimen teknikoa b) Solvencia económica y financiera y solvencia técnica y pro-
eta profesionala: administrazio-baldintzen karatulan daude adierazita. fesional: Según lo dispuesto en la carátula de los pliegos de cláu-
sulas administrativas.
8. Eskaintzak aurkeztea: 8. Presentación de las ofertas
a) Aurkezteko epea: iragarki hau argitaratu eta biharamune- a) Fecha de presentación: hasta las trece horas y dentro de
tik hasita hogeita sei egunekoa, 13:00etara arte. los veintiséis días naturales, a contar desde el día siguiente a la
publicación del presente anuncio.
b) Aurkeztu beharreko agiriak: administrazio-baldintza bere- b) Documentación a presentar: según los pliegos de cláusulas
zietan eta preskripzio teknikoetan daude adierazita. administrativas particulares y prescripciones técnicas.
c) Aurkezteko tokia eta argibideak: c) Lugar de presentación e información:
— Erakundea: Kontratazio Zuzendaritza. — Entidad: Dirección de Contratación.
— Helbidea: Venezuela pl. 2, 5. solairua. — Domicilio: Plaza de Venezuela número 2, 5.a planta.
— Herria eta posta-kodea: 48001 Bilbao. — Localidad y código postal: 48001 Bilbao.
— Telefonoak: 944 204 594 y 944 204 611. — Teléfonos: 944 204 594 y 944 204 611.
cve: BAO-BOB-2010a111

d) Lehiatzaileak bere eskaintzari nahitaez eutsi beharreko d) Plazo durante el cual el licitador estará obligado a man-
epea: Bi hilabete. tener su oferta: Dos meses.
e) Aldakien onarpena: Ez. e) Admisión de variantes: No.
9. Eskaintzak irekitzea 9. Apertura de las ofertas
a) Erakundea: Kontratazio Mahaia. a) Entidad: Mesa de Contratación.
b) Helbidea: Venezuela pl. 2, 1. solairua. b) Domicilio: Plaza Venezuela número 2, 1.a planta.
c) Herria: Bilbao. c) Localidad: Bilbao.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15245 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

d) Eguna: Udal web gunearen kontratatzailearen profilean adie- d) Fecha: el día que se señale en el perfil de contratante de
razten den eguna. la web municipal.
e) Ordua: 08:30tik aurrera. e) Hora: A partir de las 8:30 h.
10. Bestelako argibideak: Esleitzeko irizpideak administrazio- 10. Otras informaciones: Los criterios de adjudicación figu-
baldintza berezi eta preskripzio teknikoetan daude adierazita. ran en los pliegos de cláusulas administrativas particulares y de
prescripciones técnicas
11. Iragarki-gastuak: Ez. 11. Gastos de anuncios: No.
12. Iragarkia Europako Erkidegoen Aldizkari Ofizialera bidal- 12. Fecha de envío del anuncio al Diario Oficial de las Comu-
tze-eguna: Ez. nidades Europeas: No.
13. Kontratugile profila: www.bilbao.net / (Kontratugile profila 13. Perfil de contratante: www.bilbao.net / perfil de contratante
- Administrazio kontratuak) - contratos de la Administración
Bilboko Udaletxean, 2010eko ekainaren 2an.—Kontratazioko Casas Consistoriales de Bilbao, a 2 de junio de 2010.—La Direc-
Zuzendaria, tora de Contratación
(II-4516) (II-4516)

• •
IRAGARKIA ANUNCIO

Udalbatzarrak 2010eko maiatzaren 27an egindako ohiko bil- El Excmo. Ayuntamiento de Bilbao, en su sesión ordinaria cele-
kuran, Toki gobernua modernizatzeko neurriei buruzko abendua- brada el día 27 de mayo de 2010, con las formalidades prevenidas en la
ren 16ko 57/2003 Legeak emandako idazketa berrian Toki Arau- Ley 7/85 de 2 de abril, Reguladora de las Bases del Régimen Local, en
bidearen Oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/85 Legean la redacción dada por la Ley 57/2003, de 16 de diciembre de Medidas
ezarritako formalitateak beteta, Bilboko Udalaren Gobernuko eta de Modernización de Gobierno Local, y en el marco del artículo 53
Administrazioko Udal Araudi Organikoaren 53. artikuluarekin del Reglamento Orgánico Municipal del Gobierno y Administración
(2004ko urriaren 21eko BAO), Toki Ogasunak arautzen dituen Lege- del Ayuntamiento de Bilbao («B.O.B.» de 21 de octubre de 2004, así
aren testu bateginarekin (martxoaren 5eko 2/2004 Legegintzako como el texto Refundido de la Ley Reguladora de las Haciendas Loca-
Errege Dekretua) bat etorrita tokiko erakunde autonomiadunen aurre- les, (Real Decreto legislativo 2/2004, de 5 de marzo) en lo que se refiere
kontu eta ekonomiaren erregimenari, esku hartzeko eta finantzen al régimen presupuestario y económico; régimen de intervención y
kontroleko erregimenari eta espedienteko beste gai batzuekin zeri- control financiero de los Organismos Autónomos Locales, entre otros
kusia duten bestelakoei dagokienez, hauxe erabaki zuen: extremos relacionados con el expediente, aprobó cuanto sigue:
Bat.—«Residencias Sociales de Bilbao- Bilboko Gizarte Egoi- Primero.—Declarar extinguido el Organismo Autónomo Local
tzak» izeneko toki erakunde autonomiaduna amaitu dela adieraz- «Residencias Sociales de Bilbao- Bilboko Gizarte Egoitzak», al
tea, Estatuaren Administrazio Nagusiaren Antolaketari eta Fun- amparo de lo previsto en el artículo 64,1b) de la LOFAGE, habida
tzionamenduari buruzko Legearen 64.1b) artikuluan ezarritakoa- cuenta de que mientras algunas de sus atribuciones han sido asu-
ren arabera, haren eskumen batzuk Bizkaiko Foru Aldundiak hartu midas por la Diputación Foral de Bizkaia, el resto de atribuciones
eta gainerakoak udalak hartu dituelako. Beraz, helburua amaitutzat son asumidas por los servicios de la propia Entidad Municipal, razón
jo da oraingo egoeran toki erakunde autonomiadun moduan ez baita por la que dada su atención finalista, en la situación actual no está
operatiboa. siendo operativa como Organismo Autónomo Local.
Bi.—Erakundea amaitzeak berekin dakar ondare guztia uda- Segundo.—Sobre la base de que dicha extinción implica la rever-
laren esku geratzea, ondarea erabiltzeko ahalmen mugatua du-eta sión de todo el patrimonio a la Entidad, como límite a su capaci-
hark. Beraz, udalak errespetatu beharko du ondareak zuen helburua dad dispositiva sobre el mismo, el Ayuntamiento de Bilbao deberá
eta «Residencias Sociales de Bilbao - Bilboko Gizarte Egoitzak» respetar el carácter finalista de los fondos recibidos del OAL «Resi-
toki erakunde autonomiadunetik jasotako funtsek gizarte-izaerako dencias Sociales de Bilbao-Bilboko Gizarte Egoitzak», que habrán
helburua edukiko dute. de destinarse a fines sociales.
…………………… ……………………
Lau.—Erabaki honen edukia Gizarte Ekintza Sailari, Aurrekontu Cuarto.—Comuníquese el contenido de este acuerdo al Área
eta Kontabilitateko Zuzendaritzari eta Udaleko Kontuhartzailetzari de Acción Social, Dirección de Presupuestos y Contabilidad, e Inter-
jakinaraztea eta udaletxeko iragarki-taulan eta Bizkaiko Aldizkari vención Municipal, así como publíquese referencia del mismo en
Ofizialean argitaratzea denek eduki dezaten honen berri. el tablón de anuncios municipal y en el «Boletín Oficial de Bizkaia»,
para conocimiento general.
Beraz, iragarki hau argitaratu da denentzat hartutako eraba- Por lo cuál se hace público el presente anuncio, a fin de que
kien jakinarazpena izateko. Horiek 105199000050 administrazio- sirva de notificación, para conocimiento general, de los Acuerdos
espedientean daude eta eskueran duzue espedientea Bilboko Uda- adoptados al respecto que se contienen en el expediente admi-
leko Gizarte Ekintza Saileko Idazkaritza Tekniko Sailatalean nistrativo 105199000050, y que se encuentra a su disposición en
(Venezuela plaza 2, 1a – Bilbo). la Subárea de Secretaría Técnica del Área de Acción Social del Ayun-
tamiento de Bilbao, en la Plaza de Venezuela 2,-1.o, de Bilbao.
Idazkari Nagusia, Jon Zabala Basterra El Secretario General, Jon Zabala Basterra
(II-4517) (II-4517)

• •
Berangoko Udala Ayuntamiento de Berango
cve: BAO-BOB-2010a111

IRAGARKIA ANUNCIO

Tokiko Gobernu Batzarrak, 2010eko ekainaren 2an egindako La Junta de Gobierno Local, en sesión extraordinaria celebrada
aparteko bilkuran, hasierako onarpena eman zion «Santa Anako el día 2 de junio de 2010, aprobó inicialmente el proyecto para la
erabilera anitzeko eraikinaren III. Fasean», aire-girotzea eta geo- instalación de climatización y geotermia, «III fase del edificio poli-
termia instalatzeko proiektuari. Daniel Salvador Otaduy jn.ak ida- valente Santa Ana», redactado por don Daniel Salvador Otaduy,
tzi du proiektua, eta kontrataren bidezko egikaritze-aurrekontua cuyo presupuesto de ejecución por contrata asciende a la canti-
218.929,27 eurokoa da (BEZ barne). dad de 218.929,27 euros (IVA incluido).
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15246 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Hori jendaurrera azalduko da 15 egun balioduneko epean, ira- Lo que se expone al público por espacio de 15 días hábiles,
garki hau Bizkaiko Aldizkari ofizialean argitaratu eta biharamune- a contar desde el día siguiente al de la publicación de este anun-
tik hasita, interesatuek egoki deritzeten alegazioak egin ahal cio en el «Boletín Oficial de Bizkaia», al objeto de que los intere-
ditzaten. sados puedan formular las alegaciones que estimen oportunas.
Berangon, 2010eko ekainaren 4an.—Alkatea, Maria Isabel En Berango, a 4 de junio de 2010.—La Alcaldesa, María Isa-
Landa Gaubeka bel Landa Gaubeka
(II-4533) (II-4533)

• •
IRAGARKIA ANUNCIO

Tokiko Gobernu Batzarrak, 2010eko ekainaren 2an egindako La Junta de Gobierno Local, en sesión extraordinaria celebrada
aparteko bilkuran, hasierako onarpena eman zion «Santa Anako el día 2 de junio de 2010, aprobó inicialmente el proyecto para el
erabilera anitzeko eraikinaren III. Fasean», auditorioaren barne ego- acondicionamiento interior del auditorio, equipamiento escénico y
kitzapena, ekipamendu eszenikoa eta ikus-entzunezkoak jasotzen audiovisuales, «III fase del edificio polivalente Santa Ana», redac-
dituen proiektuari. Daniel Salvador Otaduy jn.ak idatzi du proiek- tado por don Daniel Salvador Otaduy, cuyo presupuesto de ejecución
tua, eta kontrataren bidezko egikaritze-aurrekontua 231.859,81 euro- por contrata asciende a la cantidad de 231.859,81 euros (IVA
koa da (BEZ barne). incluido).
Hori jendaurrera azalduko da 15 egun balioduneko epean, ira- Lo que se expone al público por espacio de 15 días hábi-
garki hau Bizkaiko Aldizkari ofizialea” argitaratu eta biharamune- les, a contar desde el día siguiente al de la publicación de este
tik hasita, interesatuek egoki deritzeten alegazioak egin ahal anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia», al objeto de que los
ditzaten. interesados puedan formular las alegaciones que estimen opor-
tunas.
Berangon, 2010eko ekainaren 4an.—Alkatea, Maria Isabel En Berango, a 4 de junio de 2010.—La Alcaldesa, María Isa-
Landa Gaubeka bel Landa Gaubeka
(II-4534) (II-4534)

• •
Santurtziko Udala Ayuntamiento de Santurtzi

IRAGARKIA ANUNCIO

Ondoren adierazten den interesatuari ezin izan zaiolarik No habiéndose podido practicar la notificación de forma
beren beregi jakinarazpena eman, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak expresa al interesado que se relaciona a continuación, conforme
emandako idazketan aldarazia izan zen Herri Administrazioen Erre- a los artículos 59.1 y 59.2 de la de la Ley 30/1992, de 26 de noviem-
gimen Juridikoaren eta Administrazio Erkideari buruzko Prozedu- bre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del
raren azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.1 eta 59.2 artikulue- Procedimiento Administrativo Común, en la redacción dada por la
kin eta aipatutako 30/1992 Legearen 59.4arekin bat etorriz, Ley 4/1999, de 13 de enero, de modificación de la misma, y de con-
jendaurrean azaldu da iragarki hau, Bizkaiko Aldizkari Ofizialean formidad con lo dispuesto en el artículo 59.4 de la citada Ley 30/1992,
eta udalaren iragarki-oholean: se hace público el presente anuncio en el «Boletín Oficial de Biz-
kaia» y tablón de anuncios municipal:
Interesduna: Jose Antonio Alvarez Azpiazu Persona interesada: Jose Antonio Alvarez Azpiazu.
Gaia: Eskaera zuzendu eta hobetzeko Diru Sarrerak Berma- Asunto: Requerimiento de documentación para la subsanación
tzeko Errenta dokumentazioa eskatzea. y mejora de la solicitud de Renta de Garantía de Ingresos.
Nora agertu, jakinarazpenaren xedeko egintza zertan den oso- Lugar de comparecencia para el conocimiento del contenido
rik jakiteko: Santurtziko Udaleko Gizarte Ekintza eta Berdintasun íntegro del acto objeto de notificación: Área de Acción Social e Igual-
Arloa, Sabino Arana, 3 (48980 Santurtzi). dad del Ayuntamiento de Santurtzi, calle Sabino Arana, 3 (48980
Santurtzi).
Agertzeko epea, Bizkaiko Aldizkari Ofizialean iragarki hau argi- El plazo para comparecer se establece en 10 días siguientes
taratu, eta hurrengo 10 egunetakoa izango da. Behin epea igaro- al de la publicación de este anuncio en el «Boletín Oficial de Biz-
takoan jakinaren gainean jarria izan delakotzat joa izango, legez kaia», transcurrido el cual se les tendrá por notificados a los efec-
dagozkion ondoreetarako. tos que legalmente proceda.
Santurtzin, 2010eko ekainaren 7an.—Alkatea, Ricardo Ituarte En Santurtzi, a 7 de junio de 2010.—El Alcalde, Ricardo Ituarte
Azpiazu Azpiazu
(II-4520) (II-4520)

• •
IRAGARKIA ANUNCIO

Herri Sektoreko Kontratuen 30/2007 Legearen 126. artikuluan En cumplimiento de lo previsto en el artículo 126 de la Ley
aurreikusitakoa betez, aipameneko lizitazioa argitaratzen da: 30/2007 de Contratos del Sector Público, se publica la licitación de
cve: BAO-BOB-2010a111

referencia.
1. Erakunde adjudikatzailea: Datu orokorrak eta informazioa 1. Entidad adjudicadora. Datos generales para la obtención
lortu ahal izateko datuak de la información
a) Erakundea: Santurtziko Udala. a) Organismo: Ayuntamiento de Santurtzi.
b) Espedientea tramitatzen duen bulegoa: Kontratazio Zer- b) Dependencia que tramita el expediente: Servicio de Con-
bitzua. tratación.
c) Dokumentazioa eta informazioa eskuratzea: c) Obtención de documentación e información:
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15247 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

1. Erakundea: Kontratuaren alderdi teknikoei buruzko infor- 1. Dependencia: La información relativa a los aspectos téc-
mazioa Lan eta Zerbitzu Arloan eskura daiteke. Proiektua nicos del contrato se dispensará en el Área de Obras y Ser-
osatzen duten Klausula Teknikoen Plegua eta gainerako vicios, pudiendo obtenerse el Pliego de Condiciones Téc-
dokumentuak Copy Lofer Kopidendan (Santa Eulalia nicas y demás documentos que integran el Proyecto en
Kalea, 94 4838981 telefonoa) eskura daitezke. la Copistería Copy Lofer (C/ Santa Eulalia, 17, teléfono 94
4838981).
1. Administrazioko alderdiei dagokien informazioa eta doku- 1. La información y documentación administrativa - Carátula
mentazioa –Karatula eta Administraziozko Klausula Par- y Pliego de Cláusulas Administrativas Particulares - se dis-
tukularren Plegua- interesdunei Kontratazio Zerbitzuan ber- pensará a los interesados en el Servicio de Contratación,
tan emango zaie. Era berean, dokumentu horiek pudiendo asimismo obtenerse dichos documentos en el
Kontratatzailearen Profilean eskura daitezke. Perfil de Contratante.
2. Helbidea: Avenida Murrieta, 6. 2. Domicilio: Avenida Murrieta, 6.
3. Herria eta Posta-Kodea: Santurtzi, 48980. 3. Localidad y Código Postal: Santurtzi, 48980.
4. Telefonoa: 94 4205800 4. Teléfono: 94 4205800
5. Telefaxa: 94 4205825 5. Telefax: 94 4205825
6. Posta elektronikoa: contratacion@santurtzi.net 6. Correo electrónico: contratacion@santurtzi.net
7. Interneteko Kontratatzailearen Profila: www.santurtzi.net 7. Dirección de internet del Perfil de Contratante:www.san-
turtzi.net
8. Dokumentuak eta informazioa eskuratzeko epea: Propo- 8. Fecha límite de obtención de documentación e informa-
samenak aurkezteko epea bera. ción: Durante el plazo de presentación de ofertas.
d) Espediente zenbakia: 24/2010. d) Número de expediente: 24/2010
2. Kontratuaren xedea 2. Objeto del contrato
a) Mota: Obrak eta zerbitzuak. a) Tipo: Obras y Servicios.
b) Deskribapena: «Arroyo de los Pobres» («Arroyo del b) Descripción: Redacción de proyecto, dirección y ejecución
Bullón») izeneko erreka hobetzeko eta birgaitzeko obren proiektua de la obra de rehabilitación y mejora del Arroyo de los Pobres (Arroyo
idaztea, baita lana bera burutzea eta zuzentzea ere. del Bullón).
c) Lotekako banaketa eta lote kopurua / unitate kopurua: Ez c) División por lotes y número de lotes / número de unida-
dago. des: No hay.
d) Egikaritze-lekua: d) Lugar de ejecución:
1. Helbidea: Santurtziko udal mugartea. 1. Domicilio: Término Municipal de Santurtzi.
2. Udalerria eta posta-kodea: Santurtzi, 48980. 2. Localidad y Código Postal: Santurtzi, 48980.
e) Egikaritze-epea: e) Plazo de ejecución:
— Proiektua aurkezteko: 45 egun naturalak,. — 45 días naturales para la entrega del Proyecto.
— Obrak egiteko: 6 hilabete, behin Proiektua onartuta. — 6 meses a partir de la aprobación del Proyecto para la rea-
lización de las obras
f) Luzapena onartzea: Ez. f) Admisión de prórroga: No.
g) Esparru-akordioa ezartzea (hala badagokio): g) Establecimiento de un acuerdo marco (en su caso):
i) CPV: 45232410-9. i) CPV: 45232410-9.
3. Tramitazioa eta prozedura 3. Tramitación y procedimiento
a) Tramitazioa: Arrunta. a) Tramitación: Ordinario.
b) Prozedura: Irekia. Adjudikazio-irizpide ugari. b) Procedimiento: Abierto. Multiplicidad de criterios de adju-
dicación.
c) Enkante elektronikoa: Ez. c) Subasta electrónica: No.
d) Adjudikazio-irizpideak: d) Criterios de adjudicación:
1. Formulen bitartez kuantifika daitezkeen irizpideak: gehie- 1. Criterios cuantificables por fórmulas: hasta 6 puntos.
nez 6 puntu.
1. Eskaintza ekonomikoa: gehienez 6 puntu. Eskaintzarik 1. Oferta económica: hasta un máximo de 6. Se otorgará la
baxuenari puntuaziorik gorena emango zaio eta gainerako máxima puntuación a la oferta más económica y al resto
eskaintzei hurrengo eragiketa hau egitearen emaitza: eskain- de ofertas la que se desprenda de la fórmula de multipli-
tza ekonomikorik baxuena eta baloratzen ari den lizita- car el resultado del cociente entre la oferta económica más
tzailearen eskaintzaren arteko zatiketa.Azken hau irizpi- baja y la oferta del o la licitadora que se valora, por el número
deari aplikatu ahal izango zaion guztirako puntuekin total de puntos aplicables al criterio.
biderkatuko da,
1. hau da: (Eb x 6)/Le. 1. Esto es: (Eb x 6)/Le.
- Eb: Ekonomikoki eskaitzarik baxuena. - Donde Ob es la oferta económicamente más baja.
- Le Baloratzen ari den liztatzailearen eskaitza da. Irizpide - Donde Ol es la oferta del/la licitador/a que se valora, siendo
honetan aplikatuko diren gehienezko puntuak goian adie- el número máximo de puntos a aplicar en el presente cri-
razten direnak izango dira. terio el que se indica.
2. Formulen bidez zenbagarriak ez diren irizpideak (gehie- 2. Criterios no cuantificables por fórmulas (hasta 4 puntos):
nez, 4 puntu):
cve: BAO-BOB-2010a111

º Adjudikazio irizpedeak ezartzeko, lizitatzaileek bere aurre- º Los licitadores deberán presentar un anteproyecto propio
proiektua aurkeztu beharko dute, Administrazioak egindako redactado a partir del anteproyecto de la Administración,
aurreproiektuan oinarriturik. como base de partida y que servirá para aplicar los cri-
terios de adjudicación.
- Lizitatzailearen aurreproiektuaren proposamen teknikaren - Idoneidad de la propuesta técnica contenida en el ante-
egokitasuna: 3 puntu, gehienez. Proposamen horrek proyecto del licitador: 3 puntos, en ella deberá estudiarse
ondokoa aztertu beharko du: zolarria berreraikitzeko pro- entre otros los siguientes aspectos: Análisis de la solución
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15248 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

posatutako konponbidea, obrak egiteko eraikin-sistema dada para la reconstrucción de la solera, planificación, orga-
konstruktiboaren plangintza, antolakuntza eta egokitasuna, nización e idoneidad del sistema constructivo para la eje-
behar den luzapena eta zehetasunarekin. cución de la obra, con la extensión y precisión suficiente.
- Bide trafikoari eta eta auzokideei eragina: puntu bat. Erai- - Afecciones al viario y a los vecinos: 1 punto, deberá estu-
kin – prozesua aztertuko da, auzokideengan eta bide tra- diarse el proceso constructivo de tal forma que la ejecu-
fikoan ahalik eta eragin gutxiena izan dezan. ción de la obra pueda desarrollarse plenamente con la
menor afección posible al viario y vecinos
4. Lizitazioaren oinarrizko aurrekontua 4. Presupuesto base de licitación
— 481.620,00 euro gehi 77.059,20 euro. (BEZ). — 481.620,00 euros más 77.059,20 euros (I.V.A.).
— Guztira: 558.679,20 euro. — Total: 558.679,20 euros.
5. Bermeak 5. Garantías exigidas
a) Behin-behinekoa: Ez da eskatzen. a) Provisional: No se exige
b) Behin-betikoa: adjudikazioaren zenbatekoaren %5 (B.EZ. b) Definitiva: 5% del importe de adjudicación (I.V.A. excluido).
alde batera utzita).
6. Kontratariaren betekizun zehatzak 6. Requisitos específicos del contratista
a) Sailkapena: Taldea E, Azpitaldea 1, Kategoria d. a) Clasificación: Grupo E, Subgrupo 1, Categoría d.
b) Kaudimen ekonomikoa eta finantzarioa, eta kaudimen tek- b) Solvencia económica y financiera y solvencia técnica y pro-
nikoa eta profesionala, hala badagokio: Klasifikazioa bera nahiko- fesional, en su caso: Se entenderá acreditada con la clasificación.
tzat hartuko da.
c) Beste betekizun espezifiko batzuk: Ez. c) Otros requisitos específicos: No se exigen.
d) Ereserbatutako kotratuak: Ez. d) Contratos reservados: No.
7. Eskaintzen edo parte hartzeko eskaeren aurkezpena 7. Presentación de ofertas o de solicitudes de participación
a) Aurkezteko epe bukaera: hogeita seigarren egun naturaleko a) Fecha límite de presentación: Hasta las 14 horas del vigé-
14:00ak arte, iragarki hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratzen simo sexto día natural, contado desde el siguiente al de publica-
den biharamunetik hasita. Hala ere, egun hori larunbata edo jaieguna ción del anuncio de licitación en el «B.O.B.». Si este día fuera sábado
balitz, aurkezteko epea hurrengo lanegunera arte atzeratuko litzateke. o festivo, se prorrogará hasta el día hábil siguiente.
b) Aurkezteko modalitatea: b) Modalidad de presentación:
c) Aurkezteko tokia: c) Lugar de presentación:
1. Erakundea: Kontratuen Erregistro Berezia (Udaletxeko biga- 1. Dependencia: Registro Especial de Contratos (Casa Con-
rren solairua). sistorial, Segunda Planta).
2. Helbidea: Avenida Murrieta, 6. 2. Domicilio: Avenida Murrieta, 6.
3. Herria eta Posta-Kodea: Santurtzi, 48980. 3. Localidad y Código Postal: Santurtzi, 48980.
4. Posta elektronikoa: contratacion@santurtzi.net 4. Dirección electrónica: contratación@santurtzi.net
5. Faxa: 94 4205825. 5. Fax: 94 4205825.
d) Eskaintzak aukeratzera zenbat enpresari gonbidatuko d) Número previsto de empresas a las que se pretende invi-
zaien (prozedura murriztua): Ez da bidezkoa. tar a presentar ofertas (procedimiento restringido): No procede.
e) Aldaeren onarpena (hala badagokio): Ez da bidezkoa, lizi- e) Admisión de variantes (sin procede): No procede, sin perjuicio
tatzaileek ondo iritzitako hobekuntzak aurkeztearen kalterik gabe. de que se puedan presentar las mejoras que se estimen oportunas.
f) Lizitatzaileak eskaintzari eutsi behar dion epea: Hiru hila- f) Plazo durante el cual el licitador estará obligado a man-
bete. tener su oferta: Tres meses.
8. Eskaintzen irekiera 8. Apertura de ofertas
a) Helbidea: Avenida Murrieta, 6. a) Dirección: Avenida Murrieta, 6.
b) Herria eta Posta-Kodea: Santurtzi, 48980. b) Localidad y Código Postal: Santurtzi, 48980.
c) Data eta ordua: «A» azalen irekiera Udalak erabakitako c) Fecha y hora: La apertura de los Sobres «A» se llevará a
datan egingo da: Lizitatzaileei jakinaraziko zaizkie «B» eta «C» aza- cabo en la fecha que determine el Ayuntamiento: Se comunicará
len irekiera egingo den eguna eta ordua. a los licitadores el día y hora en que se realizará la apertura, en
acto público, de los Sobres «B» y «C».
9. Iragarpen gastuak: Adjudikatariaren kontura. Gutxi gora- 9. Gastos de publicidad: A cargo del adjudicatario. Importe
beherako zenbatekoa: 150 euro. aproximado: 150 euros.
10. Iragarkia Europako Batasuneko Aldizkari Ofizialera bidali 10. Fecha de envío del anuncio al Diario Oficial de la Unión
zen data: Ez da bidezkoa. Europea (en su caso): No procede.
11. Bestelako informazioak: Ez dago. 11. Otras informaciones: No.
Santurtzin, 2010eko ekainaren 7an.—Alkatea, Ricardo Ituarte Santurtzi, a 7 de junio de 2010.—El Alcalde, Ricardo Ituarte
Azpiazu Azpiazu
(II-4519) (II-4519)
• •
IRAGARKIA ANUNCIO
cve: BAO-BOB-2010a111

Alkatetza-Udalburutza honek 1065/2010 Dekretua eman du Por esta Alcaldía Presidencia, se ha dictado Decreto n.o
maiatzaren 12an, eta jarraian adierazten den ebazpena ondoren 1065/2010 del 12 de mayo, y no habiendo sido posible notificar de
zerrendatuko diren pertsonei ezin izan zaienez argi eta garbi adie- modo expreso a las personas que se relacionan, la Resolución que
razi, egun non bizi den ezezaguna delako, ebazpen hau jendau- a continuación se refiere, por desconocerse el lugar de su actual resi-
rrean ipintzenda Udaleku Iragarki oholean eta «Bizkaiko Aldizkari dencia, se procede a su publicación en el tablón de anuncios del Ayun-
Ofizialean», Herri Administrazioaren Araupide Juridikoaren eta Guz- tamiento, y en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en cumplimiento de lo
tiontzako Administrazio Ihardunbide Legearen 59.4 artikuluan dispuesto en el artículo 59.4 de la Ley de Régimen Jurídico de las
ezarritakoa betez. Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15249 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Alkatetza Dekretua Decreto de Alcaldía


Kontuan hartuta Toki Erakundeen Biztanleria eta Lurralde Muga- Teniendo en cuenta que según el artículo 54 y 68 del Regla-
peari buruzko Erregelamenduaren 54. eta 68. artikuluarekin bat eto- mento de Población y Demarcación Territorial de las Entidades Loca-
rriz Espainian bizi den pertsona oro bizi den udalerriko erroldan ins- les, toda persona que viva en España está obligada a inscribirse
kribatu behar dela. en el padrón del municipio en el que resida habitualmente.
Pertsonek egindako eskaerak ikusita -ondoren zerrendatuko Y vistas las solicitudes presentadas en las que se solicita baja
diren pertsonei baja ematea eskatzen dute, ez direlako bizi aipa- de las personas relacionadas posteriormente por no residir habi-
tutako eskaeretan adierazitako etxeetan. tualmente en el domicilio indicado en dichas solicitudes.
Era berean, Udaltzaintzak aurkeztutako txostenak ikusita, eta Vistos los informes presentados por la Policía Local; y en base
Toki Erakundeen Biztanleria eta Lurralde Mugapeari buruzko a lo establecido en el artículo 72 del Reglamento de Población y
Erregelamenduaren 72. artikuluak, abenduaren 20ko 2612/1996 Demarcación Territorial de las Entidades Locales, según su nueva
Errege Dekretuak emandako idazketa berrian. redacción dispuesta por el Real Decreto 2612/1996, de 20 de diciem-
bre.
Toki Erregimenari buruzko araudiak ematen dizkidan ahalmenei En virtud de las facultades que me confiere la vigente legis-
jarraiki, lación en materia de Régimen Local, por medio de la presente,

ERABAKITZEN DUT: RESUELVO:

Lehenengoa.—Ofiziozko Baja ematea Biztanleen Udal Errol- Primero.—Dar de Baja de oficio en el Padrón Municipal de Habi-
dan ondorengo pertsonei: tantes por encontrarse indebidamente inscritas, a las siguientes per-
sonas:
Abizena eta izena N.A.N. Jaio data Espte. zkia. Apellidos y nombre D.N.I. Fecha de nacimiento Expediente núm.

AIT TALEB, EL HADI X6588584G 14/04/1984 2009/133 AIT TALEB, EL HADI X6588584G 14/04/1984 2009/133
AZALAH, SOLIMAN X0097460 14/01/1977 2010/171 AZALAH, SOLIMAN X0097460 14/01/1977 2010/171
BENKHOUJA, ABDELHAK X3194716Q 26/06/1975 2009/132 BENKHOUJA, ABDELHAK X3194716Q 26/06/1975 2009/132
BOLIVAR SENAS, SHEYLA VERONICA 05375107 16/04/1981 2010/154 BOLIVAR SENAS, SHEYLA VERONICA 05375107 16/04/1981 2010/154
CALVIMONTE CLAUDIO, FRANZ IVER 04637258 11/03/1979 2010/154 CALVIMONTE CLAUDIO, FRANZ IVER 04637258 11/03/1979 2010/154
CASTIZAGA MONDACA, PAMELA LORETO X8988284E 27/11/1983 2010/161 CASTIZAGA MONDACA, PAMELA LORETO X8988284E 27/11/1983 2010/161
CASTRO CALERO, MANUEL 30805013D 03/01/1972 2010/171 CASTRO CALERO, MANUEL 30805013D 03/01/1972 2010/171
CAVE MARTINEZ, GLORIA MABEL 003993825 22/03/1984 2010/214 CAVE MARTINEZ, GLORIA MABEL 003993825 22/03/1984 2010/214
CAVE MARTINEZ, SINTIA MARLENE 003522988 05/12/1981 2010/214 CAVE MARTINEZ, SINTIA MARLENE 003522988 05/12/1981 2010/214
CHEN, XUEJIAO X4364458R 13/11/1970 2010/141 CHEN, XUEJIAO X4364458R 13/11/1970 2010/141
CHOQUE QUISPE, EDWIN 04683386 14/05/1977 2010/149 CHOQUE QUISPE, EDWIN 04683386 14/05/1977 2010/149
CINCINELLI, VALENTINA X9712337N 06/09/1982 2010/168 CINCINELLI, VALENTINA X9712337N 06/09/1982 2010/168
DOMINGO RODRIGO, JULIAN 72772031P 16/08/1950 2010/156 DOMINGO RODRIGO, JULIAN 72772031P 16/08/1950 2010/156
EL OURAYNI, MOHAMMED P0644523 22/07/1979 2010/171 EL OURAYNI, MOHAMMED P0644523 22/07/1979 2010/171
GARCIA RAMON, AARON 45679635W 03/01/1990 2010/152 GARCIA RAMON, AARON 45679635W 03/01/1990 2010/152
HORTEA, VERONICA Y0507108H 04/12/1947 2010/146 HORTEA, VERONICA Y0507108H 04/12/1947 2010/146
JIMENEZ HERNANDEZ, TERESA 45893840P 05/11/1989 2010/159 JIMENEZ HERNANDEZ, TERESA 45893840P 05/11/1989 2010/159
MAMANI SOLIZ, JULIA X6593351 28/07/1976 2010/149 MAMANI SOLIZ, JULIA X6593351 28/07/1976 2010/149
MORENO MORENO, ROBERTO 11925956L 07/03/1964 2010/166 MORENO MORENO, ROBERTO 11925956L 07/03/1964 2010/166
OUBEZZA, YOUSSEF X4112327L 25/04/1985 2009/133 OUBEZZA, YOUSSEF X4112327L 25/04/1985 2009/133
OUISSAADEN, LAHCEN X3963836Q 10/11/1983 2010/151 OUISSAADEN, LAHCEN X3963836Q 10/11/1983 2010/151
OUNASSER, MOHAMED X8315778J 01/01/1984 2009/133 OUNASSER, MOHAMED X8315778J 01/01/1984 2009/133
PEREZ DE ALBENIZ CORCUERA, JOSE LUIS 14665213E 20/08/1938 2010/167 PEREZ DE ALBENIZ CORCUERA, JOSE LUIS 14665213E 20/08/1938 2010/167
PUPAZA, FLORIN 14156107 05/02/1984 2009/124 PUPAZA, FLORIN 14156107 05/02/1984 2009/124
ROLDAN LOPEZ, M. DEL ROSARIO 11933102N 16/07/1967 2010/153 ROLDAN LOPEZ, M. DEL ROSARIO 11933102N 16/07/1967 2010/153
ROLON VERA, OSCAR ALFREDO 003678692 04/07/1982 2010/214 ROLON VERA, OSCAR ALFREDO 003678692 04/07/1982 2010/214
ROMERO MATANZA, JUAN CARLOS 11930338P 05/11/1966 2010/158 ROMERO MATANZA, JUAN CARLOS 11930338P 05/11/1966 2010/158
ROOSEVELT AMES, ROBERT CARLOS 45822955D 05/02/1955 2009/132 ROOSEVELT AMES, ROBERT CARLOS 45822955D 05/02/1955 2009/132
RUIZ LUCENA, JONATHAN 45674774V 08/10/1977 2010/155 RUIZ LUCENA, JONATHAN 45674774V 08/10/1977 2010/155
SAAVEDRA RODRIGUEZ, MARGARITA 24404223G 22/06/1959 2010/163 SAAVEDRA RODRIGUEZ, MARGARITA 24404223G 22/06/1959 2010/163
VILLAMAYOR RAMOS, GUSTAVO 004835441 27/02/1988 2010/214 VILLAMAYOR RAMOS, GUSTAVO 004835441 27/02/1988 2010/214

Bigarrena.—Ebazpen honen berri ematea Udalaren Estatis- Segundo.—Dar traslado de la presente resolución al Depar-
tika Sailari eta interesdunari, dagozkion ondorioetarako. tamento de Estadística Municipal y a los interesados/as para los
efectos oportunos
Erabaki hau behin-betikoa da eta administrazio bideari amaiera Esta resolución agota la vía administrativa, por lo que en su
ematen dio. Beraren aurka, nahi izanez gero, auzi-errekurtsoaren contra puede interponerse ante la alcaldía recurso de reposición
aurretik, Berraztertzeko Errekurtsoa aurkez daiteke ebazpena jakin con carácter potestativo y previo en la vía contenciosa-administrativa,
izana jotzen den eta hurrengo egunetik (iragarki hau argitaratzen durante el plazo de un mes contado desde el día siguiente a la fecha
den egunaren arabera) hilabeteko epean, Herri administrazioen Arau- que se considera notificada la baja según la publicación del pre-
bide Juridikoren eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko aza- sente anuncio, de acuerdo con lo que preceptúan los artículos 115
roaren 26ko 30/1992 Legearen 115 eta 117 artikuluekin zein api- y 117 de la Ley 30/1992 de 26 de noviembre, de régimen jurídico
rilaren 2ko Erregimen Lokaleko 7/85 Legearen 52. artikuluarekin de las administraciones públicas y del procedimiento administra-
bat etorriz. tivo común, y 52 de la Ley 7/1985 de 2 de abril, reguladora de las
bases de régimen local.
Halaber eta zuzenean Administrazioarekiko Auzi Errekurtsoa También podrá interponerse directamente recurso conten-
aurkeztu ahal izango da EAEko Auzitegi Nagusiko administrazio- cioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo
arekiko auzitarako epaitegi egokian. Horretarako, bi hilabeteko epea del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco durante el plazo
cve: BAO-BOB-2010a111

ematen da bajaren ebazpena jakin izana jotzen den eta hurrengo de dos meses contados desde el día siguiente a la fecha que se
egunetik (iragarki hau argitaratzen den egunaren arabera) konta- considera notificada la baja según la publicación del presente anun-
tzen hasita, Administrazioarekiko Auziak arautzen dituen uztaila- cio, de acuerdo con lo que preceptúan los artículos 10, 25 y 46 de
ren 13ko 29/1998 Legearen 10, 25 eta 46. artikuluetan ezarritakoaren la ley 29/1998 de 13 de julio, reguladora de la jurisdicción con-
arabera. tencioso-administrativa.
Santurtzin, 2010eko ekainaren 7an.—Alkatea, Ricardo Ituarte Santurtzi, 7 de junio de 2010.—El Alcalde, Ricardo Ituarte
Azpiazu Azpiazu
(II-4518) (II-4518)
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15250 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Basauriko Udala Ayuntamiento de Basauri

Trafikoko arauak hausteagatiko udal salaketak Denuncias municipales por infracciones a las normas de tráfico

Jakinarazpena: Trafikoko arauak haustearren egindako sala- Notificación: Habiéndose intentado la notificación de forma
keten gaineko jakinarazpena, esanbidez, jarraian adieraziko diren expresa de las denuncias formuladas por infracción de las nor-
ibilgailuen titular edo gidariei egiten ahalegindu arren, ezin izan da mas de tráfico, a los titulares o conductores de vehículos que a
hori egin zenbait arrazoi tarteko, eta hori horrela, iragarki hau argi- continuación se citan y no habiéndose podido practicar por diver-
taratzen da «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean», azaroaren 26ko Herri sas causas, se hace público el presente anuncio en el «Boletín
Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Oficial de Bizkaia» en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo
Erkidearen 30/1992 Legearen 59,5 artikuluan erabakitakoa, eta horre- 59.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurí-
kin bat datozen eta aplikagarriak diren gainontzeko xedapenetan dico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Admi-
erabakitakoa betetzeko helburuz Zentzu horretan adierazten da ezen, nistrativo Común, y demás disposiciones concordantes aplicables.
Udaltzaingo Arloko Ordezkariak, Alkate-Lehendakari andrearen En este sentido se hace constar que el Delegado del Área de la
ordezkaritzan (Ordezkaritza Dekretua, uztailaren 10eko 3604/2007 Policía Local, por delegación de la señora Alcaldesa-Presidenta
zenbakiduna), honako hau erabaki duela: (Decreto de Delegación número 3604/2007, de 10 de julio), ha
dispuesto:
Lehenengo.—Zerrendatutako ibilgailuen titularrei espediente Primero.—Incoar expediente sancionador a los titulares de los
zigortzailea irekitzea, eta horiek hurrengo era honetan jokatu ahal vehículos relacionados, quienes podrán proceder del siguiente modo:
izango dute:
a) Salaketarekin ados ez balego, arau-haustearen arduradunak a) Si no está conforme con la denuncia, el responsable de
15 eguneko epea du, hau argitaratu ondorengo biharamunetik hasita, la infracción dispone de un plazo de 15 días contados a partir del
idatziz, bere defentsan egoki iritzitakoa alegatu, eta dokumentuak día siguiente de esta publicación, para alegar por escrito cuanto
aurkezteko, eta egoki iritzitako probak proposatzeko. Alegazioen considere conveniente en su defensa y aportar los documentos y
idatzia, azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 38.4 artikuluan aurrei- proponer las pruebas que estime oportunas. El escrito de alega-
kusitako edozein bitartekoren bidez, aurkez daiteke. ciones podrá presentarse por cualquiera de los medios previstos
en el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre.
Aipatutako epean alegaziorik ez balitz aurkeztuko, edo horiek De no efectuar alegaciones en el plazo indicado o cuando inter-
bere garaian aurkeztu arren, salaketa eragin duten gertakariak argi- puestas en tiempo no fueran relevantes para los hechos que han
tzeko ez balira garrantzizkoak, prozedura zigortzailearen hasiera causado la denuncia, la iniciación del procedimiento sancionador
bera ebazpen-proposamen bihurtuko da, abuztuaren 4ko 1389/1993 se considerará propuesta de resolución, de acuerdo con lo previsto
Errege Dekretuaren 13.2 artikuluan aurreikusitakoaren arabera, en el artículo 13.2 del Real Decreto 1389/1993, de 4 de agosto,
horren bitartez izan baitzen onetsia Zehapen Ahalmena egikaritzeko por el que se aprueba el Reglamento de Procedimiento para el ejer-
Prozedurako Arautegia, aipatu arautegiaren 18. eta 19. artikulue- cicio de la Potestad Sancionadora, con los efectos previstos en los
tan aurreikusitako ondorioekin. Baldin eta, salaketako gertaeren ingu- artículos 18 y 19 del citado reglamento. Si las alegaciones formu-
ruan egindako alegazioek datu berriak bistaratuko balituzte, edo ladas en relación con el hecho denunciado, aportan nuevos datos
salatzaileak hasieran adierazitakoetatik desberdinak balira, horiek o distintos de los inicialmente constatados por el denunciante, se
salatzaileari igorriko zaizkio, derrigorrezko izaerarekin egin behar dará traslado de las mismas a este, a fin de que emita el informe
duen txostena egin dezan, aipatutako 320/1994 Errege Dekretuko que, con carácter preceptivo, establece el artículo 12.2 del citado
12.2 artikuluan ezartzen den bezala. Salatuak Isunen Departa- Real decreto 320/1994. En el Departamento de Multas podrá exa-
menduan espedientea aztertzeko aukera izango du, entzuna iza- minar el expediente, en aplicación de su derecho de audiencia.
teko eskubidearen aplikazioan.
Baldin eta ez balitz arau-haustearen gidaria/erantzulea izango, En el supuesto de no fuera el conductor-responsable de la infrac-
horrek 15 eguneko epean, hau argitaratzen denetik hasita (salbu ción, deberá comunicar a este Ayuntamiento en el plazo de 15 días,
eta salaketaren arrazoia arau-haustearen erantzule izan den gida- contados a partir de esta publicación (salvo en el caso de que el
ria ez identifikatzearren edo hori zuzen ez identifikatzearren izan motivo de la denuncia sea por no identificar o identificar incorrec-
bada), Udal honi jakinarazi behar dio, arduradun izan den gidariaren tamente al conductor responsable de la infracción), el nombre, ape-
izena, bi abizenak, helbidea eta NANa, eta ohartematen zaio ezen, llidos, domicilio y D.N.I. del conductor responsable, advirtiéndole
obligazio hori ez balu beteko, arrazoi justifikatu gabe, diruz zigor- que si incumple esta obligación, sin causa justificada, será sancionado
tua izango dela, hutsegite oso larria egin duen egile bezala, 301 pecuniariamente como autor de falta muy grave con multa de 301
eurotik 1.500 euro bitarteko isunarekin, 339/1990 Errege Dekre- a 1.5000 euros, a tenor de lo dispuesto en el artículo 72.3 del R.D.
tuaren 72.3 artikuluan erabakitakoari jarraiki, hori uztailaren 19ko 339/1990, modificado por la Ley 17/2005, de 19 de julio. En los mis-
17/2005 Legearen bidez aldatua izan zen. Ibilgailuaren titularrak mos términos responderá el titular del vehículo cuando no sea posi-
modu berean erantzungo du, hark identifikatutako gidariari ezin zaio- ble notificar la denuncia al conductor que aquél identifique, por causa
nean salaketa jakinarazi, eta aipatu titular hari egotzi liezaioken arra- imputable a dicho titular.
zoiarengatik denean.
Baldin eta arau-haustea egindako datan, salatua izan dena ez Si en la fecha de comisión de la infracción, usted no fuera el
balitz ibilgailuaren titularra, jabe berriaren datuak eman behar ditu titular del vehículo, deberá facilitar los datos del nuevo propietario,
Udaletxeko erregistroan, eta hor titular berriaren izena, abizenak, en el registro del Ayuntamiento, indicando el nombre, apellidos, DNI
NAN eta helbidea adierazi behar ditu, eta Trafikoko Buruzagitza Pro- y domicilio del nuevo titular, aportando documentación acreditativa
bintzialak egindako dokumentazio egiaztagarria aurkeztu. expedida por la Jefatura Provincial de Tráfico.
b) Salaketarekin ados egonez gero, horri dagokion kopurua b) Si está conforme con la denuncia, podrá ingresar su importe,
sar dezake, eta %30eko murrizketa izateko eskubidea dauka, zigo- beneficiándose de una reducción del 30%, sobre la cuantía de la
rraren kopuruaren gainean, baldin eta diru-sartzea, hau argitaratu sanción, si efectúa el ingreso durante los 30 días naturales
cve: BAO-BOB-2010a111

ondorengo biharamunetik hasita, 30 eguneko epean egiten badu. siguientes al de la presente publicación. El abono anticipado, salvo
Aurretiazko ordainketak, salbu eta gidatzeko baimenik gabe uzteko que proceda imponer además la medida de suspensión del per-
neurria ezarri behar denean, alegazioak aurkezteari uko egitea dakar, miso o de la licencia de conducir, implicará la renuncia a formular
eta prozedurari amaiera ematen dio esanbidezko ebazpena egin alegaciones y la terminación del procedimiento sin dictar resolu-
beharrik gabe, hala ere, dagozkion errekurtsoak jartzeko aukerari ción expresa, sin perjuicio de la posibilidad de interponer los recur-
ez dio kalterik egiten (339/1990 Errege Dekretu Legegilearen 67.1 sos correspondientes. (Artículo 67.1, párrafo 3.o, del Real Decreto
artikuluko 3. paragrafoa, 17/2005 Legeak emandako idazketaren Legislativo 339/1990, según la redacción dada por la Ley 17/2005).
arabera.)
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15251 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Ordaintzeko era eta tokia: Lugar y forma de pago:


— Banku-transferentziaren bitartez, Udalak BBKn duen — Por transferencia bancaria en el siguiente número de
hurrengo kontu-zenbakian: 2095/0611/08/2028017879. cuenta de la BBK a favor del Ayuntamiento: 2095/ 0611/ 08/
2028017879.
— Ordainketa helbideratzeko aginduz: Horretarako, Zerga-bil- — Ordenando la domiciliación de pago: Para ello debe ponerlo
ketako Atalaren jakinean jarri behar da, modu hauetako en conocimiento de la Sección de Recaudación por:
batean:
Telefonoa: 944 666 304. Teléfono: 944 666 304.
Faxa: 944 666 305. Fax: 944 666 305.
Helbide elektronikoa: domiciliacion@basauri.net e-mail: domiciliacion@basauri.net
— Postazko igorpen bidez, Basauriko Udalaren izenean, — Por giro postal a nombre del Ayuntamiento de Basauri, Depar-
Zerba-bilketa Departamendua, espedientearen zenbakia tamento de Recaudación, indicando el número de expediente.
jarrita.
Arau-hausteak zigortzeko egintza hiru hilabetera preskribatzen La acción para sancionar las infracciones prescriben a los tres
da, arau-hauste arinak direnean, sei hilabetera larriak direnean, eta meses para las infracciones leves, seis meses para las graves y
urtebetera oso larriak direnean eta Lege honetako 67.2 artikuluan un año para las muy graves y para las previstas en el artículo 67.2
aurreikusitakoak direnean. Aipatu epea eten egingo da, salatuak de esta Ley. Dicho plazo se interrumpirá por cualquier actuación
Administrazioaren edozein jardueraren berri izaten duenean, edo de la administración de la que tenga conocimiento el denunciado
administrazioak horren identitatea edo helbidea egiaztatu nahi due- o esté encaminada a averiguar su identidad o domicilio, así como
nean, eta baita, jakinarazpena egiten duenean. Baldin eta izapide por la notificación. Si este tramite no se efectúa en el periodo indi-
hau ez balitz adierazitako epean egingo, prozedura iraungita cado, se producirá la caducidad del procedimiento, de acuerdo con
geratuko da, 4/1999 Legearen 42.4 artikuluan ezarritakoaren ara- lo establecido en el artículo 42.4 de la Ley 4/1999 de modificación
bera, horrek aldatu baitzuen 30/1992 Legea. Baldin eta, prozedura de la Ley 30/1992. Si no hubiese recaído resolución sancionadora
hasi zenetik urtebeteko epean, ez balitz ebazpen zigortzailerik egin, transcurrido un año desde la iniciación del procedimiento, se pro-
hori iraungita geratuko da, eta jarduerak artxibatu egingo dira, honako ducirá la caducidad de éste y se procederá al archivo de las actua-
kasu hauetan izan ezik, hau da, Trafiko, Motordun Ibilgailuen Zir- ciones, excepto en los supuestos previstos en el artículo 2.1 del
kulazio eta Bide Segurtasuneko gaietan Prozedura Zigortzaileari Reglamento de Procedimiento Sancionador en Materia de Tráfico,
dagokion Arautegiko 2.1 artikuluan aurreikusitako kasuetan, eta aza- Circulación de Vehículos a Motor y Seguridad Vial, así como por
roaren 26ko 30/1992 Legearen 42.5 artikuluan aurreikusitako arra- las causas previstas en el artículo 42.5 de la Ley 30/1992, de 26
zoiengatik, azken hori bestalde, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak de noviembre, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero.
aldatu zuen.
Abisu garrantzitsua: Arau-hauste larriak direnean, gidatzeko Aviso importante: En el caso de infracciones graves podrá impo-
baimena edo lizentzia indargabe uzteko zigorra ezarri daiteke, hiru nerse además la sanción de suspensión del permiso o licencia de
hilabete arte. Arau-hausteak oso larriak direnean, zigor hori kasu conducción hasta tres meses. En el supuesto de infracciones muy
guztietan ezarriko da. Gainera arau-haustea, 17/2005 Legeak barne graves esta sanción se impondrá en todo caso. Además si la infrac-
hartzen dituenetan, badago, pertsona arduradunak bere gidatzeko ción se encuentra incluida por la Ley 17/2005, la persona respon-
baimenean daukan puntu-kopurua galduko du, behin zigorra sable perderá en su licencia de conducir el número de puntos que
irmoa izaten denean bide administratiboan. consten en ella, una vez que la sanción sea firme en vía adminsi-
trativa
Espedientearen ebazpenari dagokion instrukzioa eta propo- La instrucción y la propuesta de resolución del expediente está
samena egitea Udaltzaingo Buruari dagokio, eta hori errefusatua encomendada al Jefe de la Policía Local, que podrá ser recusado
izan daiteke azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 28. eta 29. artiku- de acuerdo con lo previsto en los artículos 28 y 29 de la Ley 30/1992,
luetan aurreikusita dagoen arabera. Espediente zigortzailea ebaz- de 26 de noviembre, El órgano competente para la resolución del
teko organo eskuduna Udaltzaingo Arloko Ordezkaria da (Esku- expediente sancionador es el Delegado del Área de Policía Local
menak eskuordetzeko Dekretua, uztailaren 10eko 3604/2007 (Decreto de delegación de competencias número 3604/2007, de
zenbakiduna). 107 de julio).
Basaurin, 2010eko ekainaren 7an.—Udaltzaingoaren Ordez- En Basauri, a 7 de junio de 2010.—El Delegado de la Policía
karia, Iñaki Martínez Álvarez Local, Iñaki Martínez Álvarez

Matrikula Espedientea Jabea/gidaria Haustea Lekua Data/ordua Zenbat. Egoera Puntuak


Matrícula Expediente Titular/conductor Infracción Lugar Fecha/hora Importe Estado Puntos

-6494-GKL 201000760 SARDONI OMAR,GERMAN RGC 94.2 CL RESURRECCION M. DE 23/02/2010 12:12 63,00 0
AZKUE, 0
-1404-GBN 201000996 CEBALLOS PABLOS DE,LUIS MARIANO RGC 94.2 CL URIBARRI, 0. S/N 10/03/2010 19:55 63,00 0
-9151-DHV 201001093 PAREJA SANCHEZ,JUAN RAMON RGC 94.2 CL NERBIOI, 0. ENTRADA 07/03/2010 1:10 63,00 0
PARKING HOTEL
-4593-GMS 201001171 FORCELLEDO MARTINEZ,JOSE ALBERTO RGC 94.2 CL FORUAK, 6 28/03/2010 16:02 63,00 0
-9402-CGH 201001213 FUENTE DE LA CASTILLO,JOSE RGC 94.2 CL GARBILEKU, 0. S/N 30/03/2010 20:53 63,00 0
-3667-GGK 201001251 LARRAURI BARRASA,JOSE IGNACIO RGC 94.2 CL MARCELINO GONZALEZ, 3 25/03/2010 17:01 63,00 0
-3698-GBM 201001258 LAUREANO LLAMAS,CARLOS RGC 91.K CL KAREAGA GOIKOA, 0. 26/03/2010 8:15 63,00 0
-9613-DML 201001337 GARAI HERNANDEZ,MARIA LSV 39.2A CL NAGUSIA, 0. S/N 31/03/2010 12:20 63,00 0
-9009-CKV 201001389 LEON BARRUL,ANTONIA RGC 94.2 CL KAREAGA GOIKOA, 38 14/04/2010 11:25 63,00 0
-4087-GGH 201001395 BORJA BARRUL,MARIA ANGELES LSV 53.1 CL KAREAGA BEHEKOA, 0. 15/04/2010 11:16 63,00 0
CON C/ L. AGIRRE
BI-5993-CF 201001418 RODRIGO MARTINEZ,JUANA LSV 53.1 CL ASTURIAS, 28 17/04/2010 17:35 63,00 0
-5282-FFX 201001423 ALDEKOA CARRERO,GARIKOITZ RGC 94.2 CL KAREAGA BEHEKOA, 0. 17/04/2010 10:24 63,00 0
-9665-CPW 201001440 PEDRO DE GONZALEZ,MIGUEL ANGEL LSV 39.2A CL KAREAGA GOIKOA, 27 16/04/2010 11:15 63,00 0
cve: BAO-BOB-2010a111

-7045-DKB 201001444 MARQUES VALERO,JOSE LSV 47.1 AV AGIRRE LEHENDAKARIA, 20/04/2010 16:00 63,70 3
-9644-DXG 201001450 FOL ALCAZAR,SORAYA RGC 94.2 AV AGIRRE LEHENDAKARIA, 29/03/2010 12:05 63,00 0
-1963-DHY 201001458 RAJO FERNANDEZ,RICARDO LSV 53.1 CL CATALUNYA, 3 30/03/2010 9:55 63,00 0
-6682-CDF 201001461 VAZQUEZ URIARTE,JESUS IGNACIO RGC 94.2 CL NAGUSIA, 10 07/04/2010 10:57 63,00 0
-8275-CND 201001468 NUÑEZ MAÑERO,ROBERTO RGC 94.2 CL PINTOR ZULOAGA, 0 13/04/2010 20:38 63,00 0
-4315-BWY 201001473 EGUIA CAÑON,GONZALO RGC 94.2 CL ELIZONDO, 0. S/N 14/04/2010 20:07 63,00 0
VA-5867-AC 201001475 JIMENEZ JIMENEZ,JUAN SALVADOR RGC 94.2 CL FORUAK, 1 15/04/2010 12:00 63,00 0
-9013-DPP 201001477 VILA LAGO,ALFONSO RGC 94.2 CL GIPUZKOA, 1 15/04/2010 8:55 63,00 0
-4416-CHB 201001482 RODRIGUEZ GOMEZ,ELISEO RGC 94.2 CL URIBARRI, 22 19/04/2010 18:02 63,00 0
-4315-BWY 201001489 EGUIA CAÑON,GONZALO RGC 94.2 PZ NEKAZARIEN PLAZA, 5 20/04/2010 20:00 63,00 0
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15252 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Matrikula Espedientea Jabea/gidaria Haustea Lekua Data/ordua Zenbat. Egoera Puntuak


Matrícula Expediente Titular/conductor Infracción Lugar Fecha/hora Importe Estado Puntos

-8205-DHG 201001493 VALDERRAMA CONDE,MARIA CRUZ RGC 94.2 CL DEBARROA, 0. CON C/ 22/04/2010 18:22 63,00 0
ERRONKARI IBARRA
-7714-BPS 201001494 PASTOR MARTINEZ,JOSE LUIS RGC 94.2 CL AXULAR, 4 23/04/2010 13:30 63,00 0
BI-4146-BL 201001502 DIEZ SAN VICENTE,PEDRO RGC 94.2 AV URBI, 0. S/N 23/04/2010 16:00 63,00 0
Z -7201-BD 201001506 MARQUEZ TORREIRA,JUAN ANTONIO LSV 12.1 AV AGIRRE LEHENDAKARIA, 30/04/2010 9:15 420,00 4
-6043-GTT 201001507 GIL DUÑA,LUIS ANGEL LSV 12.1 PZ ARIZGOITIKO PLAZA, 11 28/04/2010 12:20 420,00 4
BI-0094-BP 201001509 SANCHEZ LOPEZ,MANUEL LSV 47.1 CL LARRAZABAL, 0. S/N 27/04/2010 9:20 63,70 3
-8874-FDH 201001511 URRESTARAZU VALLEJO,ANDER RGC 94.2 PT ARABAREN, 3 22/04/2010 21:30 63,00 0
-9565-DFS 201001512 CABEZA CARBAJAL,ANA MARIA LSV 47.1 CL KAREAGA GOIKOA, 22 26/04/2010 8:14 63,70 3
BI-5909-CP 201001513 GARAY ITURRIAGA,MARIA MERCEDES LSV 47.1 CL KAREAGA GOIKOA, 52 26/04/2010 12:57 63,70 0
-8314-GKN 201001515 JIN,LEI LSV 53.1 CL NAGUSIA, 15 26/04/2010 13:05 63,00 0
C -0146-BBC 201001518 CARBAJAL ERRAZTI,ENDIKA LSV 53.1 PZ ARIZGOITIKO PLAZA, 10 27/04/2010 13:00 105,00 4
SS-9694-AY 201001519 ROMERO ROMERO,RUBEN LSV 47.1 CL MATXITXAKO, 0. S/N 28/04/2010 13:30 63,70 0
-2651-CZG 201001521 BARON ALDAY,ALBERTO LSV 11.3 CL KAREAGA GOIKOA, 113 28/04/2010 17:20 105,00 3
-7727-DHK 201001522 HERNANDEZ SANTOS,JOSE FRANCISCO LSV 11.3 CL NAGUSIA, 0. CON C/ 28/04/2010 11:25 105,00 3
LEHENDAKARI AGIRRE
-0052-DJX 201001530 CEBRECOS GOICOECHEA,JOSE ANDRES LSV 53.1 CL URIARTE, 0. S/N 09/04/2010 17:00 63,00 0
-3372-BHP 201001534 CORTABARRIA LICERANZU,EKAITZ RGC 94.2 CL KAREAGA GOIKOA, 48 20/04/2010 16:45 63,00 0
-1963-DHY 201001535 RAJO FERNANDEZ,RICARDO LSV 53.1 CL NAGUSIA, 13 21/04/2010 19:55 63,00 0
-3481-BSB 201001537 SANTOS CARBAJO,IVAN LSV 53.1 CL BINGEN ANTON FERRERO, 26/04/2010 12:15 63,00 0
-0020-DGD 201001541 CHAPARRO MASERO,ANTONIO RGC 94.2 CL ANTONIO TRUEBA, 9 26/04/2010 11:32 63,00 0
SS-6564-AG 201001542 AMIANO MARTINEZ,MIREN RGC 94.2 CL RESURRECCION M. DE 26/04/2010 12:00 63,00 0
AZKUE, 1
-8865-BSW 201001544 ESQUIDE LOPEZ,MARIA ARANZAZU LSV 53.1 CL NAGUSIA, 40 26/04/2010 8:27 63,00 0
-6645-BKV 201001545 UBEDA CRISTIANO,MIGUEL LSV 53.1 CL NAGUSIA, 40 26/04/2010 8:30 63,00 0
BI-6980-CF 201001546 CABANILLAS HOZ DE LA,AZAHARA LSV 53.1 CL SOLOARTE, 2 26/04/2010 9:21 63,00 0
BI-9159-CN 201001548 CURRAS GUERRERO,MANUEL RGC 94.2 CL ANTONIO TRUEBA, 9 26/04/2010 11:35 63,00 0
BI-4397-CP 201001578 ELOSUA PUENTE,BELEN LSV 39. CL KAREAGA GOIKOA, 143 30/04/2010 8:15 105,00 0
-0285-FWM 201001582 JIMENEZ RODRIGUEZ,ENDIKA RGC 94.2 AV GUDARIEN, 0. S/N 30/04/2010 12:41 63,00 0
-3055-FMB 201001584 FRIAS GALINDO,BEGOÑA RGC 94.2 AV BIDEARTE, 1 01/05/2010 22:40 63,00 0
-3171-BDZ 201001587 SARASOLA QUINTANA,GUILLERMO RGC 94.2 CL ARAZTOI, 0. S/N 01/05/2010 3:50 63,00 0
-3619-CCD 201001593 AGUILAR RICO,VIVIANA BRENDA LSV 53.1 CL EXTREMADURA, 2 10/04/2010 9:55 105,00 4
-3619-CCD 201001594 AGUILAR RICO,VIVIANA BRENDA LSV 11.3 CL EXTREMADURA, 2 10/04/2010 9:55 105,00 3
BI-6715-CG 201001599 LARRONDO GALAN,LUIS ANTONIO LSV 53.1 CL OLETA, 0. CON C/ 11/04/2010 19:48 63,00 0
BI-1828-CS 201001604 GARCIA CORRALES,JOSE LSV 53.1 CL LEON, 0. CON C/ 03/05/2010 8:20 63,00 0
-6836-DGK 201001608 URRUTIKOETXEA URRESTI,JAVIER LSV 53.1 CL SOLOARTE, 0. S/N 06/05/2010 8:47 63,00 0
-0240-CDX 201001609 PARRA DOMINGUEZ,JOSE LUIS LSV 53.1 CL NAGUSIA, 15 04/05/2010 12:32 63,00 0
-1966-BCW 201001619 MAYO FERNANDEZ,LUIS RGC 94.2 CL FORUAK, 0. S/N 26/04/2010 20:38 63,00 0
-7845-CYT 201001620 PLANO MORILLO,EUGENIO RGC 94.2 CL FORUAK, 0. S/N 26/04/2010 20:34 63,00 0
VI-9858-X 201001641 OLIVAR ABRISQUETA,JONATAN RGC 94.2 CL NAGUSIA, 0. FRENTE 19/04/2010 8:50 63,00 0
AMBULATORIO
-9136-BTS 201001642 ANTON DIEZ,UNAI RGC 94.2 CL AXULAR, 22 22/04/2010 9:00 63,00 0
BI-7050-CD 201001647 BALLON BALLESTEROS,JAVIER RGC 94.2 CL URIBARRI, 14 26/04/2010 17:52 63,00 0
-5410-DRR 201001661 TRESPADERNE ALVAREZ,FRANCISCO JAVI. RGC 94.2 CL GOIKOSOLOA, 4 05/05/2010 10:19 63,00 0
-4865-FVT 201001665 RUBIO MERINO,ALBERTO RGC 94.2 CL URIBARRI, 18 05/05/2010 20:25 63,00 0
BI-2049-CJ 201001672 SOTELO MATOS,ILUMINADA RGC 94.2 CL GOIKOSOLOA, 4 06/05/2010 12:50 63,00 0
-4104-CBW 201001675 EGUILEOR SALAS,EIDER LSV 53.1 CL NAGUSIA, 0. CON C/ 07/05/2010 19:41 63,00 0
NAFARROA
LU-5025-V 201001680 RODRIGUEZ OTERO,IGNACIO LSV 39.2A AV AGIRRE LEHENDAKARIA, 0 07/05/2010 8:01 63,00
-1021-BLB 201001683 ROMERO PORTILLA,ANTONIO RGC 94.2 CL URIBARRI, 8 08/05/2010 10:54 63,00 0
-7474-CXG 201001687 KHALFOUFI,RACHID RGC 90.1 BO ZUBIALDEA AUZOTEGIA, 09/05/2010 13:10 63,00 0
0. S/N
-0038-DHK 201001688 VAL LOPEZ,DAVID RGC 94.2 CL ZUMALAKARREGI 09/05/2010 22:03 63,00 0
JENERALA, 15
Z-5255-AJ 201001692 MARQUEZ BALADO,TANIA LSV 12.1 CL BASOZELAI, 0. JUNTO 10/05/2010 21:10 420,00 4
A COOP BASAURI
1875FHC 201001706 VELEZ SAN VICENTE,M. NIEVES RGC 94.2 CL NAGUSIA, 40 23/04/2010 12:20 63,00 0
6826BMT 201001709 OMAR,NDIAYE LSV 53.1 CL NAGUSIA, 15 05/05/2010 16:15 63,00 0
BI0966CC 201001716 ALCON SORDO,AITOR LSV 53.1 BO ZUBIALDEA AUZOTEGIA, 09/05/2010 11:45 63,00 0
0. S/N
BI6574BK 201001718 FERNANDEZ DE AGUIRRE CARRO LSV 53.1 CL KAREAGA BEHEKOA, 5 09/05/2010 10:54 63,00 0
DE,HODEI
0149CTX 201001727 LOPEZ HAZAS,SERGIO LSV 53.1 CL ASTURIAS, 30 11/05/2010 22:03 63,00 0
-5648-CVF 201001733 BURGOA BALBOA,NAGORE RGC 94.2 CL GIPUZKOA, 11 11/05/2010 16:45 63,00 0
BI-2960-CD 201001747 VIZCAINO ALONSO,MIGUEL ANGEL RGC 94.2 CL JUAN XXIII, 8 13/05/2010 17:06 63,00 0
-7785-DRX 201001794 APARICIO VALLE DEL,LEONCIO RGC 94.2 CL NAGUSIA, 42 18/05/2010 15:30 63,00 0
BI-8380-CK 201001833 GONZALEZ PARADA,MARCO ANTONIO RGC 94.2 CL BALENDIN BERRIOTXOA, 19/05/2010 17:15 63,00 0
BI-9745-CT 201001862 VITORES BUGALLO,CRISTINA RGC 94.2 CL KAREAGA GOIKOA, 22 20/05/2010 16:35 63,00 0
BI-2811-CU 200802374 ESPINA FERNANDEZ, SUSANA LSV 39.2 NAFARROA, 0 15/04/2008 15:50 63,00 0
R-5842-BBP 200802404 MERA VIVAR, CESAR LSV 38.2 GUDARIEN, 18 16/04/2008 19:27 42,00 0

(II-4522)

— • —
Trafikoko arauak hausteagatiko udal zigorrak Sanciones municipales por infracciones a las normas de tráfico

Jakinarazpena: Trafikoko arauak haustearren egindako sala- Notificación: Habiéndose intentado la notificación de forma
keten gaineko jakinarazpena, esanbidez, jarraian adieraziko diren expresa de las denuncias formuladas por infracción de las nor-
cve: BAO-BOB-2010a111

ibilgailuen titular edo gidariei egiten ahalegindu arren, ezin izan da mas de tráfico, a los titulares o conductores de vehículos que a
hori egin zenbait arrazoi tarteko, eta hori horrela, iragarki hau argi- continuación se citan y no habiéndose podido practicar por diver-
taratzen da «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean», azaroaren 26ko Herri sas causas, se hace público el presente anuncio en el «Boletín
Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Oficial de Bizkaia» en cumplimiento de lo dispuesto en el
Erkidearen 30/1992 Legearen 59,5 artikuluan erabakitakoa, eta horre- artículo 59.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régi-
kin bat datozen eta aplikagarriak diren gainontzeko xedapenetan men Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento
erabakitakoa betetzeko helburuz Administrativo Común, y demás disposiciones concordantes apli-
cables.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15253 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Dekretua: Udaltzaingo Arloko Zinegotzi Ordezkariak erabaki Decreto: El Concejal Delegado del Área de Policía Local,
du, 2007ko uztailaren 10eko 3604 zenbakidun Dekretuan Alkate haciendo uso de las atribuciones conferidas, por delegación de la
Lehendakariak egindako izendapenaren bidez emandako eskumenak Alcaldía-Presidencia, por Decreto número 3604, de 10 de julio de
erabiliz, eta gaurko egunez bere osotasunean indarrean dagoela- 2007, delegación que se mantiene en su totalidad en vigor en el
rik ordezkaritza hori, Trafikoaren, Motordun Ibilgailuen eta Bide Segur- día de la fecha, de conformidad con los artículos 7, 68,2 y 79 de
tasunaren gaineko Legearen 7., 68.2 eta 79. artikuluei jarraiki la Ley sobre Tráfico, Circulación de Vehículos a Motor y Seguridad
(339/1990 EDL), eta Izapidegileak egindako ebazpen-proposamena Vial (R.D.L. 339/1990), y a la vista de la propuesta de resolución
ikusirik, adierazten den zigorra ezartzea, dokumentu honetan zehaz- adoptada por el Instructor, ha resuelto la imposición de la sanción
ten diren zehaztapenekin. que se le indica, con las especificaciones que se detallan en el pre-
sente documento.

Ordaintzeko era eta tokia: Lugar y forma de pago:


a) 30 eguneko epean, eta hori, jakinarazpen hau argitaratu a) Durante 30 días, contados a partir del día siguiente al de
ondorengo biharamunean, hasiko da kontatzen (otsailaren 25eko la publicación de la presente notificación (artículo 21, párrafo 1.o,
320/94 EDL-aren 21. artikuluko 1. paragrafoa). del R.D.L. 320/1994, de 25 de febrero.
— Banku-transferentziaren bitartez, Udalak BBKn duen — Por transferencia bancaria en el siguiente número de
hurrengo kontu-zenbakian: 2095/0611/08/2028017879. cuenta de la BBK a favor del Ayuntamiento: 2095/ 0611/ 08/
2028017879.
— Ordainketa helbideratzeko aginduz: Horretarako, Zerga-bil- — Ordenando la domiciliación de pago: Para ello debe ponerlo
ketako Atalaren jakinean jarri behar duzu, modu hauetako en conocimiento de la Sección de Recaudación por:
batean:
Telefonoa: 944 666 304. Teléfono: 944 666 304.
Faxa: 944 666 305. Fax: 944 666 305.
Helbide elektronikoa: domiciliacion@basauri.net e-mail: domiciliacion@basauri.net
— Postazko igorpen bidez, Basauriko Udalaren izenean, — Por giro postal a nombre del Ayuntamiento de Basauri, Depar-
Zerba-bilketa Departamendua, espedientearen zenbakia tamento de Recaudación, indicando el número de expediente.
jarrita.
b) Zigorra ez ordaintzea: Aipatu epea zigorraren zenbatekoa b) Impago de la sanción: Transcurrido el indicado plazo sin
ordaindu gabe igarotakoan, premiamenduzko prozedura bidez kobra- haber abonado el importe de la sanción, se procederá a su recau-
tzeari ekingo zaio, horretan aurrikusitako gainkarguekin batera (otsai- dación por el procedimiento de apremio, con los recargos corres-
laren 25eko 320/1994 EDL-aren 21. artikuluko 2. paragrafoa). pondientes (artículo 21, párrafo segundo del R.D.L. 320/1994, de
25 de febrero).
Abisu garrantzitsua: Arau-hauste larriak direnean, gidatzeko Aviso importante: En el caso de infracciones graves podrá impo-
baimena edo lizentzia indargabe uzteko zigorra ezarri daiteke, hiru nerse además la sanción de suspensión del permiso o licencia de
hilabete arte. Arau-hausteak oso larriak direnean, zigor hori kasu conducción hasta tres meses. En el supuesto de infracciones muy
guztietan ezarriko da. Gainera arau-haustea, 17/2005 Legeak barne graves esta sanción se impondrá en todo caso. Además si la infrac-
hartzen dituenetan, badago, pertsona arduradunak bere gidatzeko ción se encuentra incluida por la Ley 17/2005, la persona respon-
baimenean daukan puntu-kopurua galduko du, behin zigorra sable perderá en su licencia de conducir el número de puntos que
irmoa izaten denean bide administratiboan. consten en ella, una vez que la sanción sea firme en vía adminsi-
trativa.

Aurka egiteko bideak: Medios de impugnación:


Ebazpen honen aurka, zeinak amaiera ematen dion bide admi- Contra la presente resolución, que pone fin a la vía adminis-
nistratiboari, administrazioarekiko auzitarako errekurtsoa jarri ahal trativa, podrá usted interponer recurso contencioso-administrativo
izango duzu, hau argitaratu ondorengo bi hilabeteko epean, Bilboko en el plazo de dos meses de la publicación, ante el Juzgado de lo
Administrazioarekiko Auzitarako Epaiteagian. Hori guztia 8., 14., 25. Contencioso-Administrativo de Bilbao.Todo ello de conformidad con
eta 46. artikuluetan erabakitakoaren arabera, eta uztailaren 13ko lo dispuesto en los artículos 8, 14, 25, 46 y concordantes de la Ley
29/1998 Legearekin bat datozenen arabera, horrek arautzen baitu 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdición Contencioso-
Administrazioarekiko Auzitako Jurisdikzioa, eta azaroaren 26ko Administrativa, y el artículo 109.c) de la Ley 30/1992, de 26 de
30/1992 Legearen 109 c) artikuluaren arabera, Herri Administra- noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas
zioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkide- y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley
arena, hori urtarrilaren 13ko 4/1999 Legearen bidez aldatu zen. 4/1999, de 13 de enero.
Hala eta guztiz, nahi izango bazenu, aurreko paragrafoan adie- No obstante, con carácter potestativo y previo al recurso con-
razitako administrazioarekiko auzitako errekurtsoa jarri aurretik, esan- tencioso-administrativo señalado en el párrafo anterior, contra la
bidezko ebazpenaren aurka berraztertzeko errekurtsoa jarri deza- resolución expresa podrá usted interponer recurso de reposición,
kezu, hori egin zuen organo beraren aurrean, hilabeteko epean, hau ante el mismo órgano que la dictó, en el plazo de un mes que con-
argitaratu ondorengo biharamunetik hasita, eta hori 30/1992 Lege- tará desde el día siguiente de la presente publicación, el cual podrá
aren 62. eta 63. artikuluetan aipatzen diren bailgabetasun edo balio- fundarse en alguno de los motivos de nulidad o anulabilidad a que
gabetzeko arrazoietako batean oinarritu daiteke, aipatu Legearen se refieren los artículos 62 y 63 de la Ley 30/1992, conforme a lo
107., 116. eta 117. artikuluetan erabakita dagoenaren arabera, eta establecido en los artículos 107, 116, 117 y concordantes de la men-
aipatu Legearekin bat datozenetan erabakitakoarekin, eta 4/1999 cionada Ley, con las modificaciones sufridas por la Ley 4/1999. Si
Legearen bidez eragindako aldaketekin. Baldin eta hilabete igaro transcurriera un mes desde la interposición del recurso de repo-
balitz berraztertzeko errekurtsoa jarri zenetik, horren ebazpena jaki- sición sin que se notificara su resolución, se entenderá desestimado,
cve: BAO-BOB-2010a111

narazi gabe, ezetsia izan dela ulertuko da, 30/1992 Legearen 43.2 según el artículo 43.2 de la Ley 30/1992, modificada por la Ley
artikuluaren arabera, 4/1999 Legeak aldatua. 4/1999.
Hori guztia egiteak ez dizu eragozpenik sortzen hala ere, egoki Todo ello sin perjuicio de cualquier otra acción o recurso
iruditutako beste helegite edo ekintzak egiteko, zure eskubideak que estimare oportuno interponer para la mejor defensa de sus
hobeto babesteko helburuz. derechos.
Basaurin, 2010eko apirilaren 7an.—Udaltzaingoaren Ordez- En Basauri, a 7 de junio de 2010.—El Delegado de la Policía
karia, Iñaki Martínez Álvarez Local, Iñaki Martínez Álvarez
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15254 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Matrikula Espedientea Jabea/gidaria Haustea Lekua Data/ordua Zenbat. Egoera Puntuak


Matrícula Expediente Titular/conductor Infracción Lugar Fecha/hora Importe Estado Puntos

-1559-FVC 200903979 URRACA MASCATO,CRISTINA RGC 94.2 CL KAREAGA GOIKOA, 36 16/11/2009 11:00 90,00 0
-6295-FNS 200904342 MANZANAL MANZANAL,JOSE ANTONIO RGC 94.2 CL BALENDIN BERRIOTXOA, 16/12/2009 16:55 90,00 0
-6703-GHK 201000093 ECHEVARRIA PEREZ,VICENTE RGC 94.2 CL KAREAGA BEHEKOA, 0. 08/01/2010 11:33 90,00 0
CON C/ P. ZULUAGA
-0572-FZG 201000145 BURGOA PERDON,JUAN JOSE LSV 11.3 CL AUTONOMIA, 3 29/12/2009 9:50 150,00 3
-4790-GLM 201000153 GARCIA ORTIZ,JOSE ANGEL RGC 94.2 CL PIRU GAINZA, 1 06/01/2010 15:36 90,00 0
-9337-BCH 201000156 JIMENEZ GARCIA,IVAN RGC 94.2 CL ZUMALAKARREGI 06/01/2010 10:55 90,00 0
JENERALA, 17.
ESTACIONAR SOBRE JARDIN
BI-8251-BN 201000167 BENGOA EGUIRAUN,ESTEBAN LSV 53.1 AV BIDEARTE, 10 12/01/2010 20:40 90,00 0
VI-3436-Y 201000200 LABURU RODRIGUEZ,ANA LSV 53.1 CL GAZTELA, 16 15/01/2009 18:01 90,00 0
BI-4409-BU 201000221 IBAÑEZ DE MENDOZA VAZQUEZ,IÑIGO RGC 94.2 CL AUTONOMIA, 0 18/01/2010 11:00 90,00 0
-0733-GMV 201000241 PEÑASCO MONTAÑES,PEDRO FELIX RGC 94.2 CL ANTONIO TRUEBA, 9 18/01/2010 16:12 90,00 0
-5026-FRM 201000242 MARQUEZ LOPEZ,FRANCISCO LSV 53.1 CL NAGUSIA, 15 18/01/2010 13:27 90,00 0
BI-5744-CC 201000249 GOMEZ ALONSO,JON XARLES RGC 94.2 CL RESURRECCION M. DE 19/01/2010 12:48 90,00 0
AZKUE, 1
-4951-FJP 201000253 MANCISIDOR BILBAO,KOLDO JOKIN RGC 94.2 CL GALIZIA, 11 19/01/2010 10:25 90,00 0
-8835-GNK 201000257 BERNABE SAIZ,JESUS IGNACIO RGC 94.2 CL NAGUSIA, 34 20/01/2010 2:10 90,00 0
-3964-CYC 201000259 FUENTES CORRALES,JOSE LSV 53.1 CL LEON, 15 20/01/2010 15:09 90,00 0
-7540-CWM 201000264 MELLADO CARMONA,JOSE LUIS RGC 94.2 AV AGIRRE LEHENDAKARIA, 21/01/2010 8:40 90,00 0
-1631-DDK 201000266 LEON MONCADA,ANGEL RGC 94.2 CL KARMELO TORRE, 17 21/01/2010 10:00 90,00 0
-8903-BSW 201000280 MUGUERZA TINOCO,ADOLFO PRUDENCIORGC 94.2 CL GIPUZKOA, 1 16/01/2010 10:35 90,00 0
M -5896-TW 201000281 DIEGO HELGUERA,FELIPE RGC 94.2 CL GIPUZKOA, 1 16/01/2010 10:30 90,00 0
-1547-CNM 201000282 BAENA PINO DEL,FELIX ANGEL RGC 94.2 CL RESURRECCION M. DE 18/01/2010 19:16 90,00 0
AZKUE, 1
-1150-FFJ 201000283 ALONSO MARTIN,LORENA LSV 39.2A CL KAREAGA GOIKOA, 12 19/01/2010 17:45 90,00 0
-6915-FFG 201000290 AMONDARAIN BARBERO,JOSE LUIS RGC 94.2 AV URBI, 49 22/01/2010 15:40 90,00 0
BI-0051-CK 201000301 MIGUEL ANGEL MARIN GONZALEZ LSV 72.3 AV BIDEARTE, 10 01/02/2010 12:00 301,00 0
PEDRO DE CB
-8799-FJR 201000303 OBRAS Y PROMOCIONES INFRANORTE, LSV 72.3 AV BIDEARTE, 10 01/02/2010 12:00 900,00 0
-9963-FGJ 201000308 JOSE CORREA Y BEGOÑA GUTIERREZ LSV 72.3 AV BIDEARTE, 10 01/02/2010 12:00 301,00 0
BI-3332-CP 201000319 SAGARRI SL LSV 72.3 AV BIDEARTE, 10 01/02/2010 12:00 301,00 0
BI-0521-CG 201000328 PADIERNA PEDROSA,OLGA LSV 11.3 AV AGIRRE LEHENDAKARIA, 31/12/2009 13:50 150,00 3
-5067-DBZ 201000329 ALVAREZ GARCIA,MARIA TERESA RGC 94.2 BO ZABALANDI AUZOTEGIA, 13/01/2010 18:24 90,00 0
BI-8321-CF 201000333 VARGAS JIMENEZ,CONSUELO RGC 94.2 CL JUAN XXIII, 0. CON 26/11/2009 21:40 120,00 0
C/ ANTONIO FERNANDEZ
-5390-BNL 201000334 MARTINEZ GARCIA,TALIA LSV 44.3 CL KAREAGA GOIKOA, 14 26/11/2009 13:00 60,00 0
-5263-FDX 201000338 JIMENO SOLAEGI,JESUS LSV 53.1 CL ANDALUCIA, 1 08/01/2010 20:15 90,00 0
HU-7880-L 201000344 DIAZ ESCUDERO,ANTO. ALVARO RGC 94.2 CL JUAN IBARGUTXI, 2 19/01/2010 20:00 90,00 0
-6594-FNM 201000352 VALLEJO BOCETA,EVA RGC 94.2 CL KAREAGA GOIKOA, 97 22/01/2010 16:41 90,00 0
-5603-FBS 201000356 LEGARRETA SOBERON,OIHANE RGC 94.2 CL BALENDIN BERRIOTXOA, 22/01/2010 15:10 90,00 0
0. CON C/ SOLOARTE
BI-7410-CK 201000359 SUSAETA ZABALA,ANDRES TOMAS LSV 53.1 CL ASTURIAS, 30B 25/01/2010 11:30 90,00 0
BI-7852-BN 201000361 DEPARDIEU ZAMACONA,LEIRE LSV 53.1 CL ASTURIAS, 0. CON C/ 25/01/2010 12:12 90,00 0
KAREAGA GOIKOA
-2122-BDL 201000370 PALACIOS CASAS,ISAAC RGC 94.2 CL BALENDIN BERRIOTXOA, 26/01/2010 17:00 90,00 0
-8179-DKG 201000378 LOPEZ CALZADA,MARIO LSV 53.1 CL LEON, 6 28/01/2010 12:50 90,00 0
-3055-FMB 201000379 FRIAS GALINDO,BEGOÑA RGC 94.2 PT ARABAREN, 0 28/01/2010 13:12 90,00 0
-5423-CLS 201000381 CAMPOS ORTIZ,FRANCISCO RGC 94.2 CL ARABA, 3 28/01/2010 13:10 90,00 0
BI-5628-CH 201000383 FUENTE DE LA RUBIO,JOSE RAMON LSV 53.1 AV AGIRRE LEHENDAKARIA, 31/01/2010 4:35 90,00 0
-8655-FVP 201000384 MARCOS ORDOÑEZ,MARIA TERESA RGC 94.2 CL JUAN IBARGUTXI, 0. 28/01/2010 22:44 90,00 0
CON C/ BIDEARTE
BI-4134-CL 201000392 LEIVAS FERNANDEZ,INES RGC 94.2 CL LEON, 14 26/01/2010 15:25 90,00 0
-8837-DPN 201000394 BERMEJO PEÑA,CONCEPCION RGC 94.2 CL GOIKOSOLOA, 4 29/01/2010 11:40 90,00 0
-7711-FSF 201000401 CACHORRO GARCIA,LEYRE RGC 94.2 AV BIDEARTE, 7 30/01/2010 0:50 90,00 0
-9208-CPK 201000408 RODRIGO ALONSO,EVA MARIA RGC 94.2 CL AUTONOMIA, 0 31/01/2010 17:35 90,00 0
-3132-BJG 201000409 BRAGADO ARRIBAS,JOSE FERNANDO RGC 94.2 CL FORUAK, 6 31/01/2010 4:38 90,00 0
BI-9824-BS 201000413 HIGUERUELO PARRAS,PEDRO MARIA LSV 53.1 CL KARMELO TORRE, 1 02/02/2010 22:55 150,00 4
-7795-DPG 201000420 BORJA TORRES,MARIA CONCEPCION LSV 53.1 BI-712 07/02/2010 11:30 90,00 0
-3649-FDK 201000429 PEREZ SAN JOSE,RAFAELE LSV 47.1 CL KAREAGA GOIKOA, 52 03/02/2010 15:03 91,00 3
-8000-BNM 201000436 MENDEZ SOUTO,JESUS RGC 94.2 CL RESURRECCION M. DE 24/12/2009 12:50 90,00 0
AZKUE, 1
-7914-CFB 201000438 URBANO ACEVEDO,IZASKUN RGC 94.2 CL NAGUSIA, 12 02/02/2010 16:50 90,00 0
BI-0521-CG 201000450 PADIERNA PEDROSA,OLGA LSV 39.2A CL NAGUSIA, 15 26/01/2010 12:40 90,00 0
SS-7518-AN 201000456 TORRES FERNANDEZ,MARIA ASUNCION LSV 39.2A CL KAREAGA GOIKOA, 26 27/01/2010 8:55 90,00 0
BI-9824-BS 201000460 HIGUERUELO PARRAS,PEDRO MARIA RGC 94.2 CL BASOZELAI, 0 29/01/2010 19:35 90,00 0
-0842-GGJ 201000462 TOVAR MARTINEZ,GAIZKA LSV 53.1 CL KAREAGA GOIKOA, 0. 29/01/2010 8:55 90,00 0
CON C/ BASKONIA
BI-5563-CG 201000467 GARCIA MARTINEZ,ENDIKA RGC 94.2 CL NAGUSIA, 12 02/02/2010 16:50 90,00 0
-8237-CVM 201000468 LARROCEA BEGOÑA,JULEN LSV 53.1 CL MENENDEZ Y PELAIO, 0 03/02/2010 17:40 90,00 0
BI-5628-CH 201000474 FUENTE DE LA RUBIO,JOSE RAMON RGC 94.2 CL KAREAGA GOIKOA, 22 03/02/2010 16:30 90,00 0
-2224-GPD 201000486 JIMENEZ MARQUEZ,IVAN RGC 94.2 AV URBI, 37 02/02/2010 18:00 90,00 0
-8179-DKG 201000490 LOPEZ CALZADA,MARIO RGC 94.2 PT ARABAREN, 1 03/02/2010 21:10 90,00 0
-2665-FTJ 201000495 GARCIA AREVALO,JOSE MARIA RGC 94.2 BO ARTUNDUAGA AUZOTEGIA, 04/02/2010 19:35 90,00 0
0. POLIDEPORTIVO
-3563-CDG 201000512 VIDAL TORRES,MIGUEL RGC 94.2 CL NAFARROA, 15 05/02/2010 17:33 90,00 0
-2290-DNS 201000517 SANCHEZ FRESNO,UNAI RGC 167.2 CL ARTUNDUAGA, 4 04/02/2010 15:55 90,00 0
-0397-DYW 201000522 PEREZ BARAHONA,LAURA RGC 94.2 CL BASOZELAI, 15 02/02/2010 20:10 90,00 0
S -4125-AD 201000530 CALLEJA SANTOS,ENERITZ RGC 94.2 CL ASTURIAS, 1 05/02/2010 19:20 90,00 0
-8179-DKG 201000532 LOPEZ CALZADA,MARIO RGC 94.2 PT ARABAREN, 1 06/02/2010 6:48 90,00 0
cve: BAO-BOB-2010a111

-4611-CJB 201000539 DIEZ CIMARRA,DAVID LSV 53.1 BI-712 07/02/2010 12:35 90,00 0
-2741-DYV 201000553 TRENADO HERRERA,FELIPE RGC 94.2 CL SOLOARTE, 0. CON C/ 08/02/2010 15:00 90,00 0
DR. FLEMING
BI-8857-CU 201000554 JURADO ORTEGA,NAIARA LSV 53.1 CL JAZINTO BENABENTE, 0 08/02/2010 9:48 90,00 0
NA-7397-AJ 201000591 TELES FERNANDES,MIGUEL RGC 94.2 CL FORUAK, 0 11/02/2010 8:15 90,00 0
-0778-FXG 201000645 FERREIRO PARADA,CARMEN RGC 94.2 CL RESURRECCION M. DE 16/02/2010 20:30 90,00 0
AZKUE, 1
-0778-FXG 201000649 FERREIRO PARADA,CARMEN RGC 94.2 CL RESURRECCION M. DE 18/02/2010 20:26 90,00 0
AZKUE, 1
BI-0447-CU 201000655 SANTOS MANJON,AITOR LSV 30.- CL ETXERRE KAMINOA, 0. 02/02/2010 12:39 150,00 3
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15255 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Matrikula Espedientea Jabea/gidaria Haustea Lekua Data/ordua Zenbat. Egoera Puntuak


Matrícula Expediente Titular/conductor Infracción Lugar Fecha/hora Importe Estado Puntos

-4106-BGS 201000656 GARCIA MARQUEZ,JUAN RAMON LSV 53.1 CL CATALUNYA, 18 08/02/2010 21:17 90,00 0
BI-0232-BM 201000680 AMANTE SANTAMARIA,DAVID LSV 39.2A AV AGIRRE LEHENDAKARIA, 21/02/2010 0:11 90,00 0
GC-7531-CB 201000689 SEMA GONZALEZ,JUAN CARLOS LSV 53.1 BO ZABALANDI AUZOTEGIA, 22/02/2010 13:10 90,00 0
0. S/N
BI-3726-CN 201000712 ANTOLIN GUTIERREZ,RUBEN LSV 53.1 CL KAREAGA BEHEKOA, 2 24/02/2010 16:55 90,00 0
BI-6722-CL 201000739 ALONSO JIMENEZ,ANTONIA LSV 11.4 AV CERVANTES, 0. S/N 18/02/2010 16:32 150,00 3
-7608-DNM 201000745 LEIVAS FERNANDEZ,INES RGC 94.2 CL LEON, 14 08/02/2010 13:50 90,00 0
-4305-BBD 201000782 FRUTO FUENTES,ASIER RGC 94.2 CL MENENDEZ Y PELAIO, 19 26/02/2010 11:57 90,00 0
-6299-BZJ 201000812 KWAYRAT,SFIA RGC 94.2 CL URIBARRI, 20 13/02/2010 13:22 90,00 0
BI-6722-CL 201000824 ALONSO JIMENEZ,ANTONIA LSV 53.1 CL KAREAGA GOIKOA, 28 26/02/2010 10:25 90,00 0
-7044-FXG 201000829 RAMIL BERRIAK SL L LSV 72.3 AV BIDEARTE, 10 08/03/2010 9:00 301,00 0
-0282-GGG 201000834 SANEAMIENTOS SAN FAUSTO SL LSV 72.3 AV BIDEARTE, 10 08/03/2010 9:00 900,00 0
-9167-DLN 201000854 SORIA CASAS,ROBERTO LSV 47.1 BO ARTUNDUAGA AUZOTEGIA, 01/03/2010 17:10 91,00 3
0. S/N
-2046-BWP 201000864 SASIA TERAN,LUIS ANGEL RGC 94.2 CL KAREAGA GOIKOA, 46 23/02/2010 11:22 90,00 0
-4448-DZC 201000898 ESTEVEZ MOUTEIRA,JUAN MANUEL RGC 94.2 BO ARIZ TORREA, 6 04/03/2010 16:20 90,00 0
-5004-BTD 201000910 CASAS SANMAMED,CONCEPCION LSV 39.2A AV AGIRRE LEHENDAKARIA, 06/03/2010 12:50 90,00 0
-8285-DYX 201000916 PAZOS VARELA,ANTONIO LSV 11.3 CL KAREAGA GOIKOA, 48 01/03/2010 16:55 150,00 3
BI-4134-CL 201000922 LEIVAS FERNANDEZ,INES RGC 94.2 CL GIPUZKOA, 14 01/03/2010 15:45 90,00 0
-2202-DRG 201000944 SANTOS DUEÑAS,LUIS JAVIER LSV 12.1 CL BASKONIA ZUBIA, 0. 13/02/2010 1:25 350,00 Cobrado 4
-4096-DPP 201000997 JURADO RODRIGUEZ,PABLO LSV 53.1 CL ANTONIO FERNANDEZ, 5 10/03/2010 17:00 90,00 0
-4108-GBD 201001038 ZABALLA QUINTANO,MARIA TERESA RGC 94.2 CL KAREAGA GOIKOA, 46 15/03/2010 10:40 90,00 0

(II-4523)

— • —
Trafikoari Buruzko Legea eta Berori Arautzen duen Orde- Resoluciones municipales desestimatorias de los pliegos
nantza urratzeagatiko salaketen aurka aurkeztutako ale- de alegaciones contra denuncias formuladas por infrac-
gazio-agiriak gaitzesteko udal ebazpenak. ciones a la Ley Sobre Tráfico y su Ordenanza Reguladora.

Jakinarazpena: Trafiko araudia urratzeagatiko salaketen aurka Notificación: Habiéndose intentado la notificación de forma
aurkeztutako alegazioak gaitzesteko ebazpenak ezin izan zaizkie expresa de las resoluciones desestimatorias a las alegaciones pre-
berariaz jakinarazi jarraian zerrendatuta dauden pertsona fisiko edo sentadas contra las denuncias formuladas por infracción a la nor-
juridikoei, hainbat arrazoirengatik. Horregatik, iragarki hau «Bizkaiko mativa de tráfico, a las personas físicas o jurídicas que a continuación
Aldizkari Ofizialean» argitaratu da, Herri Administrazioen Araubide se relacionan y, no habiendo resultado posible la misma por diver-
Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen 30/1992 sas causas, se hace público el presente anuncio en el «Boletín Ofi-
Legearen 59.4 artikuluan eta aplika daitezkeen baterako xedape- cial de Bizkaia», en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.4
netan xedatuta dagoena betetzeko. de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones
Públicas y del Procedimiento Administrativo Común y demás dis-
posiciones concordantes.
Lehenengoa.—Otsailaren 23ko 320/1994 Errege Dekretu Primero.—A tenor de lo dispuesto en el artículo 10 del Regla-
bidez onetsitako Trafiko, Motordun Ibilgailuen Zirkulazio eta Bide Segur- mento de Procedimiento Sancionador en materia de Tráfico de
tasuneko Zigor Prozeduraren Araudiaren 10. artikuluan eta Trafikoa Vehículos a Motor y Seguridad Vial aprobado por Real Decreto
Arautzeko Ordenantzaren 20. artikuluan xedatuta dagoenaren ara- 320/1994, de 23 de febrero, así como de lo dispuesto en el artículo
bera, Udaltzaingoko Buruak, zehapen espedentearen/espedienteen 20 de la Ordenanza Reguladora de Tráfico, el Jefe de la Policía
izapidegilea den aldetik, hau ebatzi du: Local, como instructor del/los expediente/s sancionador/es, ha
resuelto:
1. Proposatutako frogak gaitzetsiko dira, gertakariak ikertu 1. Al no ser necesario para la averiguación y calificación de
eta kalifikatzeko edo egon daitezkeen erantzukizunak zehazteko los hechos o para la determinación de las posibles responsabili-
ez direlako beharrezkoak. dades se rechazan las pruebas propuestas.
2. Aurkeztutako alegazioak gaitzetsiko dira, salaketen oina- 2. Desestimar las alegaciones presentadas por cuanto no des-
rri izan ziren gertakariek eta zuzenbideko oinarriek balio berbera virtúan los hechos ni los fundamentos de derecho que sirvieron de
daukatelako alegazio horiek gorabehera. base para las denuncias.
3. Espedientean adierazitako zenbatekoa daukan zehapena 3. Proponer la sanción por el importe indicado en el expe-
proposatuko da. diente.
Bigarrena.—Ebazpen-proposamenaren eta espedientearen berri Segundo.—Dado traslado de la Propuesta de Resolución, así
eman zaio Udaltzaingo Arloko zinegotzi eskuordetuari, 2007ko uztai- como del expediente al Concejal Delegado del Área de Policía Local,
laren 10eko 3604 zenbakidun Dekretuaren bidez berariaz eman- Órgano competente para resolver por delegación otorgada expre-
dako eskuordetzearen arabera ebazteko organo eskuduna den alde- samente mediante Decreto número 3604, de fecha 10 de julio de
tik. Horrenbestez, Zinegotziak hau ebatzi du: 2007, ha resuelto:
1. Ebazpen-proposamena berretsiko da eta titularrei espe- 1. Confirmar la Propuesta de Resolución e imponer a los titu-
dientean agertzen diren zehapenak ezarriko zaizkie. lares las sanciones que figuran en el expediente.
2. Aurka egiteko bideak: Ebazpen honen aurka berraztertzeko 2. Medios de impugnación: Contra la presente resolución,
errekurtsoa aurkeztu ahal izango zaio Alkatetza-Udalburutzari hila- podrá interponerse dentro del plazo de un mes recurso de repo-
beteko epean, edo bestela, zuzenean administrazioarekiko auzi- sición ante la Alcaldía-Presidencia o directamente, en el plazo de
errekurtsoa jarri ahal izango da Euskal Autonomia Erkidegoko Auzi- dos meses, recurso contencioso-administrativo ante el Juzgado
cve: BAO-BOB-2010a111

tegi Nagusian dagokion Administrazioarekiko Auzietako Epaitegian, de lo Contencioso-Administrativo que corresponda del Tribunal
bi hilabeteko epean; horixe ezarri baita Administrazioarekiko Superior de Justicia del País Vasco, a tenor de lo establecido en
Auzien Jurisdikzioa arautu duen uztailaren 13ko 29/1998 Legea- los artículos 8 y 46 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora
ren 8. eta 46. artikuluetan eta horiekin bat datorren urtarrilaren 13ko de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa, en concordancia
4/1999 Legearen 109 c) artikuluan (Herri Administrazioen Araubide con el artículo 109 c) de la Ley 4/1999, de 13 de enero, de modi-
Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaro- ficación de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurí-
aren 26ko 30/1992 Legea aldatu zuena). dico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Admi-
nistrativo Común.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15256 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Espedientea interesdunaren eskura dago Udaltzaingoaren El expediente sancionador se encuentra a disposición de la


Arloko bulegoetan (Isun Saila), Bidearte kaleko 10. zenbakiko beheko persona interesada para su examen en las dependencias del Área
solairuan. Bertan espedientea aztertu ahal izango du. (Zure ero- de Policía (Departamento de Multas) sitas en la calle Bidearte,
sotasunerako, deitu aldez aurretik telefono-zenbaki honetara: 944 número 10, planta baja. (Para su mayor comodidad llame previa-
666 363). mente al siguiente número de teléfono 944 666 363).
Ordainketa: Borondatez ordaintzeko aldian, epea 30 lanegun Pago: En periodo voluntario, el plazo de 30 días hábiles pos-
izango da hau argitaratzen denetik aurrera. teriores a la presente publicación.
Ordaintzeko lekua. Borondatez ordaintzeko aldian: Lugar de pago. En periodo voluntario:
— Ordainketa helbideratzeko aginduz. Horretarako, horren berri — Ordenando la domiciliación de pago. Para ello debe ponerlo
eman behar diozu Zerga-bilketako Atalari telefonoz (944 666 en conocimiento de la Sección de Recaudación por telé-
304), faxez (944 666 305), edo posta elektronikoz (domi- fono 944 666 304; fax: 944 666 305; o e mail:domicilia-
ciliacion@basauri.net). ción@basauri.net.
Basaurin, 2010eko ekainaren 7an.—Udaltzaingoaren Ordez- En Basauri, a 7 de junio de 2010.—El Delegado de la Policía
karia, Iñaki Martínez Álvarez Local, Iñaki Martínez Álvarez

Matrikula Espedientea Jabea/gidaria Haustea Lekua Data/ordua Zenbat. Egoera Puntuak


Matrícula Expediente Titular/conductor Infracción Lugar Fecha/hora Importe Estado Puntos

-9013-DPP 201000911 VILA LAGO,ALFONSO RGC 94.2 CL GIPUZKOA, 1 06/03/2010 10:10 90,00 0

(II-4524)

— • —
Trafikoko arauen aurkako arau-hausteengatik, enpresa eze- Requerimiento de identificación del conductor a empre-
zagunei gidaria identifikatzeko egiten zaien errekeri- sas desconocidas, por infracción a las normas de tráfico.
mendua.

Jakinarazpena: Salaketak ezin izan direlarik esanbidez jaki- Notificación: No habiéndose podido notificar de forma expresa
narazi, jarraian adieraziko diren ibilgailu eta titularrek trafikoko arau- las denuncias formuladas por infracción de las normas de tráfico
hausteak egitearren, horien helbideetan ezezagunak izatearren edo de los titulares y vehículos que a continuación se citan, por ser des-
antzeko arrazoiengatik, iragarki hau argitaratzen da «Bizkaiko Aldiz- conocidos en su domicilio u otras causa similares, se hace público
kari Ofizialean», azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.4 artikuluan el presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en cumpli-
erabakitakoa betetzeko. miento de lo dispuesto en el artículo 59.4. de la Ley 30/1992, de
26 de noviembre.
a) Ezen, zerrendan agertzen den ibilgailuaren titularra zaren neu- a) Que como titular del vehículo que se relaciona, tiene el deber
rrian, Udal honen aurrean identifikatzeko eta honi hurrengo hau adie- de identificar y comunicar a este Ayuntamiento, en el plazo de 15
razteko obligazioa daukazula, 15 eguneko epean, hau argitaratu ondo- días, contados a partir del siguiente al de la presente publicación,
rengo biharamunetik hasita, hots, arau-haustearen arduradun izan den el nombre, apellidos, domicilio y D.N.I. del conductor responsable
gidariaren izena, abizenak, helbidea eta NANa, eta ohartematen zaizu de la infracción, apercibiéndole de que si incumple esta obligación
ezen, obligazio hori ez bazenu beteko, arrazoi justifikatu gabe, edo eska- sin causa justificada u omite cualquiera de los datos requeridos,
tutako edozein datu ez emanez gero, diruz zigortua izango zarela, hutse- será sancionado pecuniariamente como autor de falta muy grave
gite oso larria egin duen egile bezala, 301 eurotik 1.500 euro bitar- con multa de 301 euros a 1.500 euros, a tenor de lo dispuesto en
teko isunarekin, 339/1990 Errege Dekretuaren 72.3 artikuluan el artículo 72.3 del R.D. 339/1990, modificado por la Ley 17/2005,
erabakitakoari jarraiki, hori uztailaren 19ko 17/2005 Legearen bidez de 19 de junio. En los mismos términos responderá el titular del
aldatua izan zen. Ibilgailuaren titularrak modu berean erantzungo du, vehículo cuando no sea posible notificar la denuncia al conductor
hark identifikatutako gidariari ezin zaionean salaketa jakinarazi, eta aipatu que aquél identifique, por causa imputable a dicho titular.
titular hari egotzi liezaioken arrazoiarengatik denean.
b) Baldin eta arau-haustea egindako datan, zu ez bazina ibil- b) Si en la fecha de la comisión de la infracción, usted no fuera
gailuaren titularra, jabe berriaren datuak eman behar dituzu Uda- el titular del vehículo, deberá facilitar los datos del nuevo propie-
letxeko erregistroan, eta hor titular berriaren izena, abizenak, NAN tario en el registro del ayuntamiento, indicando el nombre, apelli-
eta helbidea adierazi behar dituzu, eta Trafikoko Buruzagitza Pro- dos, D.N.I. y domicilio del nuevo titular, aportando documentación
bintzialak egindako dokumentazio egiaztagarria aurkeztu. acreditativa expedida por la Jefatura Provincial de Tráfico.
Basaurin, 2010eko ekainaren 7an.—Udaltzaingoaren Ordez- En Basauri, a 7 de junio de 2010.—El Delegado de la Policía
karia, Iñaki Martínez Álvarez Local, Iñaki Martínez Álvarez

Matrikula Espedientea Jabea/gidaria Haustea Lekua Data Ordua Puntuak


Matrícula Expediente Titular/conductor Infracción Lugar Fecha Hora Puntos

BI-5600-CF 201001531 FERRALLADOS BASKONIA SL LSV 53.1 CL NAGUSIA, 18 16/04/2010 7:50 0

(II-4525)

— • —
Orozkoko Udala Ayuntamiento de Orozko
cve: BAO-BOB-2010a111

IRAGARKIA ANUNCIO

Orozkoko Udaletxeko Plenoak 2010eko maiatzaren 31n egin- El Pleno del Ayuntamiento de Orozko, en sesión celebrada el
dako batzarrean, Orozkoko Udaletxeko Lanpostu Zerrendaren Alda- 31 de mayo de 2010, acordó aprobar la modificación de la Rela-
keta onartzea ebatzi eban eta era berean, Euskal Funtzio Publi- ción de puestos de trabajo del Ayuntamiento de Orozko, y así mismo,
koari buruzko uztailaren 6ko 6/1989 Legearen 16.artikuloan conforme a lo establecido en el artículo 16 de la Ley 6/1989, de 6
ezarritakoaz bat etorriz, «Bizkaiko Lurralde Historikoko Egunkari de julio, de la Función Pública Vasca, se procede a su publicación
Ofizialean» argitaratzen da. en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15257 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

OROZKOKO UDALETXEKO LANGILEEN ZERRENDA - 2010. EKITALDIA

Ordutegia Lanp. Berariazko Hizkuntz


Lanpostua Taldea F/L Postu mailako Bete. sistem. Dedikaz. Post. bete.
osagarria eskak.
zk. osagarria

1. IDAZKARI-ARTEKARIA A1 F OR. OSOA 28 18.941,67 3 C — IDAZK-ARTEK.


1 (07-12-30)
2. EKONOMISTA A1 F OR. OSOA 25 15.506,99 3 C — EKONO. LIZEN.
1 (03-06-30)
3. ARKITEKTO TEKNIKOA A2 F OR. OSOA 25 19.637,08 2 C — APAILARIA
1 (00-12-29)
4. EUSKERA-ITZULTZAILEA (2) A2 L OR. OSOA 21 13.881,50 3 C — DIPLOMATUA
1 (09-12-31)
5. LIBURUTEGIZAINA-ITZULTZAILEA (1) C1 L OR. OSOA 21 14.026,24 3 C — BATXILERGOA LH 2
1 (00-12-29)
6. ADMINISTRARIA-LIBURUTEGIZAINA (2) C1 L PARTZIALA 21 3.848,43 3 C — BATXILERGOA LH 2
1 (09-12-31)
7. ADMINISTRARIA C1 F OR. OSOA 21 12.568,36 2 C — BATXILERGOA LH 2
1 (00-12-29)
8. ADMINISTRARIA (2) C1 F OR. OSOA 21 12.568,36 2 C — BATXILERGOA LH2
1 (11-12-31)
9. ADMINISTRARIA (2) C1 L PARTZIALA 21 11.233,60 2 C — BATXILERGOA LH2
1 (11-12-31)
10. OBREN ARDURADUNA C2 F OR. OSOA 19 20.227,01 2 C E ESKOLA GRADUATUA LH 1
1 (00-12-29)
11. URA ETA OBREN LANGILEA C2 F OR. OSOA 19 20.227,01 2 C E ESKOLA GRADUATUA LH 1
1 (03-12-31)
12. ADMINISTRARI-LAGUNTZAILEA (1) C2 F OR. OSOA 19 13.952,06 2 C — ESKOLA GRADUATUA LH 1
1 (00-12-29)
13. ADMINISTRARI-LAGUNTZAILEA (1) C2 L PARTZIALA 19 9.864,58 2 C — ESKOLA GRADUATUA LH 1
1 (00-12-29)
14. LEHEN MAILAKO OFÍZIALA. LANGILEA (2) C2 F OR. OSOA 19 13.952,06 2 C E ESKOLA GRADUATUA LH 1
1 (09-12-31)
15. OBRA ETA ZERBITZUEN LANGILEA (1) E F OR. OSOA 15 13.331,73 1 C E ESKOLA. ZIURT.
1 (DATA BARIK)
16. UDALTZAINA E F OR. OSOA 15 16.247,11 1 C — ESKOLA. ZIURT.
1 (00-12-29)
17. UDALTZAINA E F OR. OSOA 15 16.247,11 1 C — ESKOLA. ZIURT.
1 (00-12-29)
18. OBRA ETA ZERBITZUEN LANGILEA E F OR. OSOA 15 13.331,73 1 C E ESKOLA. ZIURT.
1 (DATA BARIK)
19. ETXEZ ETXEKO LAGUNTZAILE-GARBITZAILEA E L OR. OSOA 15 11.975,37 1 C — ESKOLA. ZIURT.
1 (00-12-29)
20. GARBITZAILEA E L OR. OSOA 15 11.975,37 1 C — ESKOLA. ZIURT.
1 (DATA BARIK)
21. GARBITZAILEA E L OR. OSOA 15 11.975,37 1 C — ESKOLA. ZIURT.
1 (DATA BARIK)
22. ATEZAINA E F PARTZIALA 15 7.712,79 2 C — ESKOLA. ZIURT.
(03-06-30)

(1) Desagertzekoa.
(2) Hutsik.

PLANTILLA DEL AYUNTAMIENTO DE OROZKO - EJERCICIO 2010

Jornada Nivel Comp. esp. Perfil


Puesto Grupo F/L Número comp. Sist. prov. Dedicación Requisito puesto
T. gen. Precep.
de puestos dest.

1. SECRETARIO-INTERVENTOR A1 F JC 28 18.941,67 3 C — SECRETARÍA-INTERVENCIÓN


1 (30-12-07)
2. ECONOMISTA A1 F JC 25 15.506,99 3 C — LICENCIATURA ECONÓMICAS
1 (30-06-03)
3. ARQUITECTO-TÉCNICO A2 F JC 25 19.637,08 2 C — APAREJADOR
1 (29-12-00)
4. TRADUCTOR DE EUSKARA (2) A2 L JC 21 13.881,50 3 C — DIPLOMATURA
1 (31/12/09)
5. BIBLIOTECARIO-TRADUCTOR (1) C1 L JC 21 14.026,24 3 C — BACHILLER FP 2
1 (29-12-00)
6. ADMINISTRATIVO-BIBLIOTECARIO (2) C1 L JP 21 3.848,43 3 C — BACHILLER FP 2
1 (31/12/09)
7. ADMINISTRATIVO C1 F JC 21 12.568,36 2 C — BACHILLER FP 2
1 (29/12/00)
8. ADMINISTRATIVO (2) C1 F JC 21 12.568,36 2 C — BACHILLER FP 2
1 (31/12/11)
9. ADMINISTRATIVO (2) C1 L JP 21 11.233,60 2 C — BACHILLER FP 2
1 (31/12/11)
10. ENCARGADO OBRAS C2 F JC 19 20.227,01 2 C E GRAD. ESC. FP 1
1 (29/12/00)
11. OPERARIO DE AGUAS Y SERVICIOS C2 F JC 19 20.227,01 2 C E GRAD. ESC. FP 1
1 (31-12-03)
12. AUXILIAR ADMINISTRATIVO (1) C2 F JC 19 13.952,06 2 C — GRAD. ESC. FP 1
1 (29/12/00)
13. AUXILIAR ADMINISTRATIVO (1) C2 L JP 19 9.864,58 2 C — GRAD. ESC. FP 1
1 (29/12/00)
14. OFICIAL 1ª OPERARIO (2) C2 F JC 19 13.952,06 2 C E GRAD. ESC. FP 1
1 (31/12/09)
15. OPERARIO DE OBRAS Y SERVICIOS (1) E F JC 15 13.331,73 1 C E CERT. ESCOL.
1 NO PREC.
16. ALGUACIL E F JC 15 16.247,11 1( C — CERT. ESCOL.
1 29/12/00)
17. ALGUACIL E F JC 15 16.247,11 1 C — CERT. ESCOL.
1 (29/12/00)
18. OPERARIO OBRAS Y SERVICIOS E F JC 15 13.331,73 1 C E CERT. ESCOL.
1 NO PREC.
19. AUXILIAR DOM./LIMPIADOR E L JC 15 11.975,37 1 C — CERT. ESCOL.
1 (29/12/00)
20. OPERARIO LIMPIEZA E L JC 15 11.975,37 1 C — CERT. ESCOL.
cve: BAO-BOB-2010a111

1 NO PREC.
21. OPERARIO LIMPIEZA E L JC 15 11.975,37 1 C — CERT. ESCOL.
1 NO PREC.
22. CONSERJE E F JP 15 7.712,79 2 C — CERT. ESCOL.
1 (30-6-03)

(1) A extinguir.
(2) Vacante.

Orozkon, 2010eko ekainaren 4an.—Alkatea En Orozko, a 4 de junio de 2010.—El Alcalde


(II-4526) (II-4526)
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15258 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

IRAGARKIA ANUNCIO

2010eko maiatzaren 31eko Alkatetza-Dekretuaren bidez, Por Decreto de Alcaldía de fecha 31 de mayo de 2010, se ha
honako hau ebatzi hartu zan adoptado el siguiente

EBATZIA: ACUERDO:

1. Orozkoko udalerriko «Hegoalde Alderdian Gadara-gela- 1. Adjudicar definitivamente a Construcciones Eder, S.A., la
ren Eraikina» egiteko obra Construcciones Eder, S.A enpresari behin obra de construcción del «Edificio Sala de Calderas en el Sector
betiko agintzea. Bere zenbatekoa 310.074,62 euro + 49.611,94 euro Hegoalde» del municipio de Orozko, por importe de 310.074,62 euros
(BEZ) izanik. Burutzeko epea: 123 egun. + 49.611,94 euros (IVA) con un plazo de 123 días.
2. Interesatu guztiei ebatzi honen barri emotea. 2. Notificar el presente acuerdo a los interesados.
Orozkon, 2010eko maiatzaren 31an.—Alkatea En Orozko, a 31 de mayo de 2010.—El Alcalde
(II-4536) (II-4536)

• •
IRAGARKIA ANUNCIO

Udal Plenoak 2010eko maiatzaren 31n egindako batzarrean, El Pleno Municipal, en sesión de fecha 31 de mayo de 2010,
Orozkoko udalerriko 2. poligonoko 142 partzelan erauzketa-jar- aprobó inicialmente la Modificación Puntual de las Normas Sub-
dueretako lurzoru urbanizaezinari buruzko Udalerriko Arau Subsi- sidiarias Municipales sobre suelo no urbanizable de actividades
diarioen xedapen-aldaketa hasieraz onartu eban. extractivas en la parcela 142 del polígono 2 del municipio de Orozko.
Ekainaren 30eko Lurzoru eta Hirigintzari buruzko 2/2006 De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 90 y ss de la Ley
Legearen 90. artikuluan eta hurrengoetan ezarritakoagaz bat eto- 2 /2006, de 30 de junio, de Suelo y Urbanismo, se expone al público
rriz, hilabetez jendaurrean jarriko da udal honetako idazkaritzan. en la Secretaría de este Ayuntamiento durante el plazo de un mes,
Epe horretan, honek eurengan ondorioak izan ahal dabezala uste durante el cual podrá ser examinado por cuantas personas se con-
dabenek aztertu eta egokitzat joten dabezan iradokizun edo ale- sideren afectadas y formular cuantas observaciones o alegaciones
gazinoak aurkeztu ahal izango dabez. estimen oportunas.
Orozkon, 2010eko ekainaren 3an.—Alkatea En Orozko, a 3 de junio de 2010.—El Alcalde
(II-4537) (II-4537)

• •
Loiuko Udala Ayuntamiento de Loiu

IRAGARKIA ANUNCIO

Udalaren ohizko Bilkurak, 2010eko ekainaren 3an egin duen El Pleno de este Ayuntamiento en sesión ordinaria de fecha
bileran, behin-behinean onartu du lanpostuen zerrendaren alda- 3 de junio de 2010, adoptó el acuerdo de aprobar inicialmente la
keta. modificación Relación de Puestos de Trabajo.
. 2/2004 Legegintxako Errege Dekretuan 169. artikuluan, 10/2003 A los efectos de lo dispuesto en el artículo 169 del Real Decreto
Foru Arauaren 15. artikuluan eta 6/1989 Legean, Euskal Publiko Legislativo 2/2004, el 15 de la Norma Foral 10/2003,y en la Ley
Funtzioari buruzkoa, ezarri denaren ondoreetarako, jakinarazi 6/1989 de Función Pública Vasca, se pone en conocimiento
egiten da toki erakunde honen Idazkaritzan espedientea dagoela general que en la Secretaría de esta Entidad Local se halla expuesto
erakusgai; erakustaldia 15 egunekoa izango da eta egun horietan, al público el expediente por plazo de 15 días, durante los cuales
beti ere 2/2004 Legegintxako Errege Dekretuan 170. artikuluan. eza- los interesados que estén legitimados según establece el artículo
rri denaren arabera legez eskubidea duten interesatuek eta goian 170 del Real Decreto Legislativo 2/2004, y por los motivos taxati-
aipatu den 170. artikuluaren 2. zenbakian doi-doi zerrendatu diren vamente enumerados en el número 2 de dicho artículo 170, podrán
zioen kasuetan, erreklamazioak aurkez ditzakete. Erreklamazioak presentarse reclamaciones con sujeción a los siguientes trámites:
ondoko tramite hauen arabera egingo dira:
a) Erakustaldia eta errekamazioak aurkezteko epea: 15 a) Plazo de exposición y admisión de reclamaciones: 15 días
astegun, honako iragaki hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argi- hábiles a partir del siguiente a la fecha de inserción de este anun-
taratuko den egunaren biharamunetik zenbatuko dena. cio en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
b) Zein organotan aurkeztu: Erregistro Orokorrean. b) Organo de presentación: Registro General.
c) Nori aurkeztu erreklamazioak: Udalaren Osoko Bilkurari. c) Organo ante el que se reclama: Ayuntamiento Pleno.
Jendaurrera egiten den erakustaldi hori bukatu eta errekla- Si al término del período de exposición pública no se hubie-
maziorik aurkeztuko ez balitz, erabaki horiek behin betirako one- ran presentado reclamaciones se considerarán definitivamente apro-
tsitzat joko da. bado.
Loiun, 2010eko ekainaren 7an.—Alkate-Udalburuak, Bizente En Loiu, a 7 de junio de 2010.—El Alcalde-Presidente,
Arteagoitia Aurrekoetxea Bizente Arteagoitia Aurrekoetxea
(II-4513) (II-4513)
• •
Sestaoko Udala Ayuntamiento de Sestao
cve: BAO-BOB-2010a111

IRAGARKIA ANUNCIO

Udalbatza Osoak, 2010eko martxoaren 30ean egindako bil- El Ayuntamiento Pleno en sesión celebrada el día 30 de marzo
kuran, besteak beste, behin-behingoz erabakia hartu zuen alda- de 2010 adoptó, entre otros, el acuerdo de modificar la Ordenanza
ketak egin zitezen Udal Musika Eskolara joateagatik Prezio Publi- reguladora del Precio Público por asistencia a la Escuela de Música
koak arautzen dituen Ordenantza eta Udal Euskaltegira joategik y la Ordenanza reguladora del Precio Público por asistencia al Eus-
Prezio Publikoak Arautzen dituen Ordenantzetan. kaltegi Municipal.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15259 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Udal-erabakia jendaurrean jartzeko epea amaitutakoan, ez da Transcurrido el plazo de exposición pública del referido acuerdo
erreklamaziorik izan, beraz, behin betiko onartutzat jo behar da, 7/85 municipal sin haberse presentado reclamación alguna al respecto
Legeak, apirilaren 2koak, Tokiko Jardunbidearen Oinarriei buruz- ha de considerarse definitivamente adoptado, de conformidad con
koak, 49. artikuluan eta 9/2005 Foru Arauak, abenduaren 16koak, lo previsto en el artículo 49 de la Ley 7/85, de 2 de abril, regula-
Tokiko Ogasunei buruzkoak 16. artikuluan aurrez ikusitakoarekin dora de las Bases de Régimen Local y en el artículo 16 de la Norma
bat. Foral 9/2005, de 16 de diciembre, de Haciendas Locales.
Horregatik, eta 9/2005 Foru Arauak 16.4. artikuluan aurrez iku- Por lo cual, y a los efectos previstos en el artículo 16.4 de la Norma
sitako ondorioetarako, ondoren Udalbatza Osoak hartutako erabakia Foral 9/2005, se procede seguidamente a recoger el mencionado
jasoko da, bertan onartutako Ordenantzen aldaketei buruzko acuerdo adoptado por el Ayuntamiento Pleno, que contiene el texto
testu osoak baitaude: íntegro de las modificaciones de las Ordenanzas aprobadas:
«1.—10/11 ikasturtetik aurrera Udal Musika Eskolara joatea- «1.o—Modificar, con efectos desde el curso 10/11, el apartado
gatik Prezio Publikoei buruzko Ordenantzaren 3. artikuluko 2. atala 2 del artículo 3 de la Ordenanza Reguladora del Precio Público por
aldatzea. Ondoren adierazten den moduan idatzia geldituko da: asistencia a la Escuela Pública de Música, que quedará redactado
en los términos que seguidamente se indican:
3. artikulua: … Artículo 3: …
2. Ikasturte bakoitzerako Prezio Publikoaren tarifak honakoak 2. Las tarifas de este Precio Público para cada curso lectivo
izango dira: serán las siguientes:
a) Sestaoko udalerrian erroldatutako ikasleak: a) Alumnos empadronados en el Municipio de Sestao:
1. maila Nivel 1
Jakintzagaia Euro Asignatura Euros

Izen-ematea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58,79 Inscripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58,79


Musika-lengoaia . . . . . . . . . . . . . . . . . 77,22 Lenguaje musical . . . . . . . . . . . . . . . . 277,22
Txandaketa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73,00 Rotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73,00

2. eta 3. mailak Niveles 2 y 3


Kontzeptua Euro Concepto Euros

Izen-ematea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58,79 Inscripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58,79


Instrumentua . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101,82 Instrumento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101,82
Koruko kantua (irakaskuntza nagusia) . . . . 65,36 Canto Coral (enseñanza principal) . . . . . . 65,36
Musika-lengoaia . . . . . . . . . . . . . . . . . 74,39 Lenguaje musical . . . . . . . . . . . . . . . . 74,39
Abesbatza (M.L.) . . . . . . . . . . . . . . . . 31,36 Coro (L.M.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31,36
Musika-Lengoaia. Hastapena . . . . . . . . . 74,39 Lenguaje Musical iniciación . . . . . . . . . . 74,39
Instrumentu-multzoa/orkestra . . . . . . . . . 62,72 Conjunto instrumental/orquesta . . . . . . . . 62,72
Instrumentua (sendotzea) . . . . . . . . . . . 204,00 Instrumento (refuerzo) . . . . . . . . . . . . . 204,00
Musika-lengoaia (sendotzea) . . . . . . . . . 148,98 Lenguaje Musical (refuerzo) . . . . . . . . . . 148,98
Jakintzagai osagarria . . . . . . . . . . . . . . 65,36 Asignatura complementaria . . . . . . . . . . 65,36

b) Sestaoko udalerrian erroldatuak ez dauden ikasleak: b) Alumnos no empadronados en el Municipio de Sestao:


1. maila Nivel 1
Jakintzagaia Euro Asignatura Euros

Izen-ematea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79,66 Inscripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79,66


Musika-lengoaia . . . . . . . . . . . . . . . . . 105,76 Lenguaje musical . . . . . . . . . . . . . . . . 105,76
Txandaketa edo Txandaketa . . . . . . . . . . 100,24 Rotación o Rotación . . . . . . . . . . . . . . 100,24

2. eta 3. mailak Niveles 2 y 3


Kontzeptua Euro Concepto Euros

Izen-ematea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79,66 Inscripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79,66


Instrumentua . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214,22 Instrumento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214,22
Koruko kantua (irakaskuntza nagusia) . . . . 130,13 Canto Coral (enseñanza principal) . . . . . . 130,13
Musika-lengoaia . . . . . . . . . . . . . . . . . 138,93 Lenguaje musical . . . . . . . . . . . . . . . . 138,93
Abesbatza (M.L.) . . . . . . . . . . . . . . . . 40,93 Coro (L.M.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40,93
Musika-Lengoaia. Hastapena . . . . . . . . . 105,96 Lenguaje Musical iniciación . . . . . . . . . . 105,96
Instrumentu-multzoa/orkestra . . . . . . . . . 126,93 Conjunto instrumental/orquesta . . . . . . . . 126,93
Instrumentua (sendotzea) . . . . . . . . . . . 305,96 Instrumento (refuerzo) . . . . . . . . . . . . . 305,96
Musika-lengoaia (sendotzea) . . . . . . . . . 254,24 Lenguaje Musical (refuerzo) . . . . . . . . . . 254,24
Jakintzagai osagarria . . . . . . . . . . . . . . 100,28 Asignatura complementaria . . . . . . . . . . 100,28

2.—2010/11 ikasturtetik aurrera Udal Euskaltegira joateaga- 2.o—Modificar, con efectos desde el curso 10/11, el artículo
tik ordaindu beharreko prezio publikoei buruzko Ordenantzaren 3.1 3.1 de la Ordenanza Reguladora del Precio Público por asisten-
artikulua aldatzea eta hitzez hitz honako moduan idaztea: cia al Euskaltegi Municipal, que quedará redactado en los térmi-
nos que seguidamente se indican:
3.1. artikulua: Artículo 3.1:
cve: BAO-BOB-2010a111

Ordenantzan araututako prezio publikoaren zenbatekoa hona- La cuantía del Precio Público regulado en esta Ordenanza será
koa izango da: Udal Euskaltegiak antolatutako ikastaro bakoitzeko la que resulte de aplicar la tarifa de 1,12 euros/hora, a cada curso
1,12 euro/ordu egin ostean, ateratakoa, Auto-ikasketa Gela deri- organizado por el Euskaltegi Municipal, a excepción del curso deno-
tzon ikastaroa izan ezik. Horretan 2,10 euro/ordu egin ostean ate- minado Aula Autoaprendizaje cuya cuantía del Precio Público será
ratakoa izango da. la que resulte de aplicar la tarifa de 2,10 euros/hora.
Hasiera batean aurreikusitako ikastaroetatik aparte, ikastaroan, Si al margen de los cursos inicialmente previstos, a lo largo
edo handik kanpo ikastaro berriak antolatzea erabakiko balitz, Uda- del período lectivo o fuera de él, se resolviera organizar nuevos cur-
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15260 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

lak onartuko ditu dagozkion tarifak, aurreko atalean adierazitako sos, el Ayuntamiento aprobará las tarifas correspondientes,
proportzionaltasun irizpideen arabera, eta horri buruz HABEk zehaz- teniendo en cuenta criterios de proporcionalidad con relación a las
tutako aginduei jarraiki. señaladas en el párrafo precedente, y las directrices que sobre este
particular pudiera determinar HABE.
3.—Erabakia hau behin-behinekoa da eta jendaurrean jarriko 3.o—El presente acuerdo provisional, se expondrá al público
da 30 lanegunez azalpen-iragarkia Udalbatzako Ediktuen oholtzan durante 30 días hábiles mediante la inserción de los correspondientes
jarriz eta «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» nahiz Bizkaiko Lurralde anuncios de exposición en el tablón de Edictos de la Corporación,
Historikoan hedapen handia duen egunkarian argitaratuz, intere- en uno de los diarios de mayor difusión del Territorio Histórico de
satuak espedientea aztertu eta egokitzat jotzen dituzten errekla- Bizkaia y en el «Boletín Oficial de Bizkaia», a fin de que los inte-
mazioak egiteko. resados puedan examinar el expediente y presentar las reclama-
ciones que estimen oportunas.
Arestian aipatutako denboraldian erreklamaziorik egiten ez bada, Si no se formulare reclamación alguna durante el período seña-
ordura arte behin-behineko erabakia behin betiko onartutzat joko lado, el acuerdo hasta entonces provisional, se entenderá defini-
da eta kasu horretan 9/2005 Foru Arauak, abenduaren 16koak, Tokiko tivamente aprobado, en cuyo caso, de conformidad con lo previsto
Ogasunei buruzkoak, 16. artikuluan aurrez ikusitakoarekin bat, «Biz- en el artículo 16 de la Norma Foral 9/2005, de 16 de diciembre,
kaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratuko da.» de Haciendas Locales, se procederá a su publicación en el Bole-
tín Oficial de Bizkaia.»
Transkribatutako erabakiaren kontra administrazioarekiko Contra el acuerdo transcrito podrá interponerse recurso con-
auzi-errekurtsoa jarri ahal izango da Euskal Herriko Justizia Auzi- tencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo
tegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzi Aretoaren aurrean bi hila- del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, en el plazo de dos
beteren buruan, 9/2005 Foru Aginduak, abenduaren 16koak, meses a contar desde el día siguiente al de publicación de este
Tokiko Ogasunei buruzkoak, 18. artikuluan aurrez ikusitakoarekin anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia», de conformidad con lo
bat. Epea iragarkia «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratu eta previsto en el artículo 18 de la Norma Foral 9/2005, de 16 de diciem-
hurrengo egunetik aurrera hasiko da zenbatzen. bre, de Haciendas Locales.
Sestaon, 2010eko ekainaren 2an.—V. Alkateordeak, Ogasun, Sestao, 2 de junio de 2010.—La V Teniente de Alcalde, Dele-
Ondare, Prestakuntza eta Enplegu Ordezkariak gada de Hacienda, Patrimonio, Formación y Empleo
(II-4515) (II-4515)
• •
Mendatako Udala Ayuntamiento de Mendata

IRAGARKIA ANUNCIO
Udalak, 2010eko maiatzaren 7an egindako Osoko Bilkuran Aprobado inicialmente por el Pleno municipal en sesión celebrada
2010.ekitaldirako Udal aurrekontua behin-behingoz onartzea erabaki el día 7 de mayo de 2010 el presupuesto municipal del ejercicio 2010
zuen, «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» iragarki hau argitaratzen dene- se expone al público por término de quince días hábiles a contar a
tik zenbatzen hasita hamabost lanegunetako epea jendaurrean jar- partir de la publicación del presente anuncio en el «Boletín Oficial de
tzen delarik, interesatuek udal idazkaritzan aztertu eta dagozkien ale- Bizkaia», a fin de que los interesados puedan examinarlo en la Secre-
gazio edo erreklamazioak Osoko Bilkura aurrean aurkez ditzaten. taría municipal y presentar reclamaciones ante el Pleno.
Aipatutako epea amaitu ondoren, erreklamziorik egongo ez balitz El presupuesto se considerará definitivamente aprobado si al
aurrekontua hehin-betiko onartutzat emango da, Bizkaiko Lurralde término de la exposición pública no se hubiere presentado recla-
Historikoko Toki Erakundeen Aurrekontuei buruzko abenduaren 2ko mación alguna, todo ello de conformidad con lo dispuesto en el artículo
10/2003 Foru-Arauen 15.1 atalean ezarritakoaren arabera. 15.1 de la Norma Foral 10/2003 de 2 de diciembre Presupuesta-
ría de las Entidades Locales del Territorio Histórico de Bizkaia.
Mendatan, 2010eko maiatzaren 18an.—Alkatea, Joseba En Mendata, a 18 de mayo de 2010.—El Alcalde, Joseba Mallea
Mallea Lamikiz Lamikiz
(II-4528) (II-4528)
• •
Lemoizko Udala Ayuntamiento de Lemoiz

IRAGARKIA ANUNCIO
Tokiko Gobernu Batzarrak, 2010eko maiatzaren 31ko bilkuran, La Junta de Gobierno Local en sesión celebrada el día 31 de
honako akordio hau hartu zuen: mayo de 2010, ha acordado lo siguiente:
«Lehenengoa: Lehen onespena emotea Jose Maria Smith «Primero: Aprobar inicialmente la modificación del Proyecto
Solaun arkitektoak idatzitako Armintzako 2.1 egikaritze-eremuko de Urbanización de la Unidad de Ejecución 2.1 de Armintza redac-
hirigintza-proiektuaren aldarazpenari. Udal-arkitekto aholkulariaren tado por el arquitecto don José M.a Smith Solaún, todo ello con las
txostenean eskatutako zuzenketekin. Horiek testu bateginean correcciones exigidas en el informe del arquitecto asesor munici-
jaso egin beharko dira eta udalean aurkeztu. Txosten hori eraba- pal, de fecha 27 de mayo de 2010, que deberán ser incorporadas
kiari erantsi jako. en un texto refundido a presentar en este Ayuntamiento. El citado
informe acompaña el presente acuerdo.
Bigarrena: Interesdunak hirigintza-proiektua dala-eta bidezkotzat Segundo: Someter el Proyecto de Urbanización a información
jotzen dabezan alegazioak aurkeztu ahal dagizan, hogei eguneko pública durante veinte días mediante anuncio en el «Boletín Oficial de
jendaurreko epea irekiko da. Epe horri dagokion iragarkia «Bizkaiko Bizkaia» y publicación en dos de los periódicos de mayor circulación
cve: BAO-BOB-2010a111

Aldizkari Ofizialean» argitaratuko da, bai eta probintzian zabalkunde de la provincia, a fin de que los/as interesados/as puedan presentar
handien daben egunkari bitan ere. las alegaciones que estimen oportunas en defensa de sus derechos.
Hirugarrena: Banan banako zitazioa egiten zaie urbanizatzeko Tercero: Citar personalmente para la información pública a los
proiektuak ukitzen dituen lurren jabeei, jendaurreko aldiaren berri propietarios de los terrenos afectados por el Proyecto de Urbani-
izan dezaten.» zación.»
Lemoizen, 2010eko ekainaren 3an.—Alkatea, Pedro Jesus Bote- En Lemoiz, a 3 de junio de 2010.—El Alcalde, Pedro Jesús
jara Unda Botejara Unda
(II-4529) (II-4529)
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15261 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Munitibarko Udala Ayuntamiento de Munitibar

IRAGARKIA ANUNCIO

Herri Sektoreko Kontratuen 30/2007 Legearen 126. artikuluan En cumplimiento de lo previsto en el artículo 126 de la Ley
aurreikusitakoa betez, aipameneko lizitazioa argitaratzen da. 30/2007 de Contratos del Sector Público, se publica la licitación de
referencia.
1. Erakunde adjudikatzailea 1. Entidad adjudicadora
Datu orokorrak eta informazioa lortu ahal izateko datuak: Datos generales para la obtención de la información:
a) Erakundea: Munitibar (Arbatzegi-Gerrikaitz)eko Udala. a) Organismo: Ayuntamiento de Munitibar (Arbatzegi-Gerri-
kaitz).
b) Espedientea tramitatzen duen bulegoa: Udal Idazkaritza. b) Dependencia que tramita el expediente: La Secretaría Muni-
cipal.
c) Dokumentazioa eta informazioa eskuratzea: c) Obtención de documentación e información:
Udal Idazkaritzan: En la Secretaría Municipal:
— Helbidea: Herriko Plaza, 6. — Domicilio: Herriko Plaza, 6.
— Herria eta posta-kodea: Munitibar 48381. — Localidad y código postal: Munitibar 48381.
— Telefonoa: 946164007. — Teléfono: 946164007.
— Telefaxa: 946164142. — Telefax: 946164142.
— Posta Elektronikoa: munitibarkoudala@telefonica.net — Correo electrónico: munitibarkoudala@telefonica.net
— Dokumentuak eta informazioa eskuratzeko epea: Pro- — Fecha límite de obtención de documentación e
posamenak aurkezteko epea bera. información: Durante el plazo de presentación de ofer-
tas.
2. Kontratuaren xedea: 2. Objeto del contrato
a) Mota: Kontrato pribatua, industriako errendamenduko a) Tipo: Contrato privado, contrato civil de arrendamiento de
kontratu zibila. industria.
b) Deskribapena: udal-jabetzako taberna eta instalazio osa- b) Descripción: el arrendamiento y explotación del Bar de pro-
garrien errentamendua eta ustiapena. piedad municipal e instalaciones complementarias.
c) Errentamendua bost urteko epe batez emango da, bere c) El arrendamiento se otorgará por un plazo de cinco años
behin betiko adjudikazioa jakinarazteko egunetik aurrera a contar de la fecha de notificación de la adjudicación defi-
zenbatuta. Kontratua luzatutzat hartuko da. nitiva.
d) Luzapena: urteko epeez eta gehienez ere bost urte d) Prórroga: Se puede dar por períodos anuales y hasta un
gehiago arte eman daiteke. máximo de cinco anualidades más.
3. Tramitazioa eta prozedura 3. Tramitación y procedimiento
a) Tramitazioa: Ohikoa. a) Tramitación: Ordinaria.
b) Prozedura: Irekia. Adjudikazio-irizpide ugari. b) Procedimiento: Abierto. Multiplicidad de criterios de adju-
dicación.
c) Enkante elektronikoa: Ez. c) Subasta electrónica: No.
d) Adjudikazio-irizpideak: d) Criterios de adjudicación:
— Udalaren alde eskainitako errentarik handiena. Gehie- — Mayor renta ofertada a favor del Ayuntamiento. Hasta
nez ere 50 puntu. 50 puntos.
Eskaintza ekonomikoaren balorazioa proportzionalki La valoración de la oferta económica se efectuará
egingo da eskaintzaile bakoitzaren goranzkoan lizita- proporcionalmente al alza de cada ofertante respecto
zio-oinarriaren aldean eta errenta handieneko eskain- de la base de licitación con arreglo a la siguiente fór-
tzari 50 puntu ematen dizkion hurrengo formularekin bat mula que otorga 50 puntos a la oferta de la renta más
etorriz. alta.
Bal = 50 b / B. V = 50 b / B.
Bertan; Bal = Eskaintza ekonomikoaren balorazioa. Donde V = La valoración de la oferta económica.
B = Aurkeztutako eskaintzarik handienaren urteko B = La renta anual de la oferta más alta de las presen-
errenta. tadas.
b = Baloratu beharreko eskaintza ekonomikoagatiko b = La renta anual ofertada por la oferta económica a
urteko errenta. valorar.
— Tabernaz arduratuko diren langileen kopuru handiena — Mayor cantidad de personal que atenderá el bar y mayor
eta arduraldirik handiena. Gehienez 24 puntu. dedicación. Hasta 24 puntos.
Kaudimeneko irizpide gisa gutxienez, edozelan ere, Dado que se exige como criterio de solvencia que al
tabernaz lanaldi osoan arduratzen diren bi pertsona ego- menos exista en cualquier caso dos personas que atien-
teko eskatzen denez, balorazioa aipatutako gutxieneko dan a jornada completa el bar, la valoración se reali-
cve: BAO-BOB-2010a111

kopuru honetatik abiatuta egingo da, eta lanaldi osoan zará a partir de dicho mínimo, y se considera que no
guztira sei pertsona baino gehiago egotea ez dela beha- será necesario contar con más de seis personas en
rrezkoa jotzen da. Hortaz, gehienez ere lanaldi osoko total a jornada completa, por lo que se valorará
lau pertsona gehigarriren dedikazioa baloratuko da. como máximo la dedicación de cuatro personas adi-
Horrela bada, lanaldi erdiko pertsona gehigarri bakoi- cionales a jornada completa., de forma que se con-
tzeko 3 puntu emango dira eta 6 puntu lanaldi osoko cederán 3 puntos por cada persona adicional a media
pertsona gehigarri bakoitzeko. jornada, y 6 puntos por cada persona adicional a jor-
nada completa.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15262 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

— Kalitate onena tabernaren ustiapenari dagokionez — Mejor calidad en la explotación del bar (calendario y hora-
(egutegia eta irekitzeko ordutegirik zabalenak, insta- rios más amplios de apertura, mejoras en las instala-
lazio eta altzarien hobekuntzak,...) Gehienez 26 ciones y muebles,...) Hasta 26 puntos.
puntu.
4. Lizitazioaren oinarrizko aurrekontua 4. Presupuesto base de licitación
7.800 euro/urteko, gehi zergak gehi gastuak. 7.800 euro/año, más impuestos, más gastos.
5. Bermeak 5. Garantías exigidas
a) Behin-behinekoa: 1.300 eurokoa. a) Provisional: 1.300 euros.
b) Behin-betikoa: adjudikazioaren zenbatekoaren %5 (horre- b) Definitiva: 5% del importe de adjudicación (teniéndose por
lakotzat adjudikaziodunak kontratuaren epe osoan eta egon tal la suma de todas las rentas que oferta el adjudicata-
daitezkeen luzapenetan zehar eskaintzen duen errenta- rio por todo el período del contrato incluidas las posibles
ren zenbatekoa hartuko da). prórrogas).
6. Kontratariaren betekizun zehatzak 6. Requisitos específicos del contratista
a) Kaudimen ekonomiko eta finantzakoa Klausulen X. Pun- a) La solvencia económica y financiera se tendrá que acre-
tuan azaltzen diren eratan egiaztatu behar izango dira. ditar mediante alguno de los medios previstos en el punto
X de las claúsulas.
b) Kaudimen tekniko edo profesionala balioetsiko da bere eza- b) La solvencia técnica o profesional, se apreciará teniendo
gutza teknikoak, eskarmentua eta fidagarritasuna kontuan en cuenta sus conocimientos, técnicos eficacia, expe-
hartuz, Klausulen X. Puntuan azaltzen diren eratan egiaz- riencia y fiabilidad, lo que se tendrá que acreditar
tatu behar izango dira. mediante alguno de los medios previstos en el punto X
de las claúsulas.
c) Beste betekizun espezifiko batzuk: Lizitatzaileek tabernaren c) Los licitadores se comprometerán a dedicar o adscribir a
ustiapenera horretarako nahikoak diren baliabide materialak la explotación del bar los medios personales o materiales
edo pertsonalak zuzendu edo atxikitzeko konpromisoa har- suficientes para ello, con un mínimo de dos o tres (2 o 3)
tuko dute, gutxienez bi edo hiru (2 edo 3) pertsona, lanaldi personas, en jornada completa.
osoan.
Konpromiso hau kontratuaren barruan jasoko da, eta fun- Este compromiso se integrará en el contrato, atribuyén-
tsezko obligazioaren izaera emango zaio, SPKLren dole el carácter de obligación esencial, a los efectos pre-
30/2007 Legearen 206. g) artikuluan aurreikusitako vistos en el articulo 206 g) de la Ley 30/2007 de LCSP, para
ondorioetarako, adjudikaziodunak ez betetzearen kasu- el supuesto de incumplimiento por el adjudicatario.
rako.
7. Eskaintzen edo parte hartzeko eskaeren aurkezpena 7. Presentación de ofertas o de solicitudes de participación
a) Aurkezteko epe bukaera: Hamabostgarren egun natura- a) Fecha límite de presentación: Hasta las 14:00 horas del
leko 14:00ak arte, iragarki hau «Bizkaiko Aldizkari Ofi- decimoquinto día natural, contado desde el siguiente al de
zialean» argitaratzen den biharamunetik hasita. publicación del anuncio de licitación en el «Boletín Oficial
de Bizkaia».
Hala ere, egun hori larunbata edo jaieguna balitz, aurkezteko Si este día fuera sábado o festivo, se prorrogará hasta el
epea hurrengo lanegunera arte atzeratuko da. día hábil siguiente.
b) Aurkezteko tokia: b) Lugar de presentación:
— Erakundea: Udal Idazkaritzan (Munitibar Udaletxeko lehe- — Dependencia: En la Secretaría Municipal (primera
nengo solairua). planta de la Casa Consistorial de Munitibar).
— Helbidea: Herriko Plaza, 6. — Domicilio: Herriko Plaza, 6.
— Herria eta posta-kodea: Munitibar 48381. — Localidad y código postal: Munitibar 48381.
— Posta Elektronikoa: munitibarkoudala@telefonica.net — Dirección electrónica: munitibarkoudala@telefonica.net.
— Telefaxa: 946164142. — Fax: 946164142.
c) Lizitatzaileak eskaintzari eutsi behar dion epea: Hiru hila- c) Plazo durante el cual el licitador estará obligado a man-
bete. tener su oferta: Tres meses.
8. Eskaintzen irekiera 8. Apertura de ofertas
— Helbidea: Herriko Plaza, 6. — Domicilio: Herriko Plaza, 6.
— Herria eta posta-kodea: Munitibar 48381. — Localidad y código postal: Munitibar 48381.
— Data eta ordua: «A» azalaren irekiera Udalak erabakitako — Fecha y hora: La apertura de los Sobres «A» se llevará
datan egingo da: Lizitatzaileei jakinaraziko zaizkie «B» eta a cabo en la fecha que determine el Ayuntamiento; Se
«C» azalen irekiera egingo den eguna eta ordua. comunicará a los licitadores el día y hora en que se rea-
lizará la apertura, en acto público, de los Sobres «B» y
cve: BAO-BOB-2010a111

«C».
9. Iragarpen gastuak 9. Gastos de publicidad
Adjudikatariaren kontura. A cargo del adjudicatario.
Munitibarren, 2010eko ekainaren 7an.—Alkateak, Iker Belaus- En Munitibar, a 7 de junio de 2010.—El Alcalde, Iker Belaus-
tegi Oar tegi Oar
(II-4593) (II-4593)
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15263 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Maruri-Jatabeko Udala Ayuntamiento de Maruri-Jatabe

IRAGARKIA ANUNCIO

Telefonia mugikor zerbitzua ustiatzen duten enpresek herri jaba- Habiendo transcurrido el plazo reglamentario de información
ria okupatzeagatiko Tasa arautzen duen Ordenantza Fiskalari hasie- pública desde la publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia» n.o 230,
rako onarpena 2009ko abenduaren 1ean «Bizkaiko Aldizkari Ofi- de 1 de diciembre de 2009, de la aprobación inicial de la Ordenanza
zialean» (230 zb.) argitaratu zenetik jendeaurrean egon den Fiscal reguladora de la Tasa por Ocupación de dominio público por
arauzko epea igaro eta ez denez inolako alegaziorik aurkeztu, Toki empresas explotadoras del servicio de telefonía móvil, sin que se haya
Jardunpide Oinarriak araupetzen dituen apirilaren 2ko 7/1985 Lege- presentado alegación alguna y de conformidad con lo establecido en
aren 70.2 artikuluan erabakitakoaren arabera, Araudiaren testu osoa el artículo 70.2 de la Ley 7/1985, de 2 de abril, reguladora de las Bases
argitaratzen da. del Régimen Local, se procede a su publicación íntegra.
Tokiko herri jabariaren ustiapen bereziaren ordenantza fiskal Ordenanza fiscal reguladora de la tasa por aprovechamiento
araupetzailea, telefono mugikorren zerbitzuak ustiatzen dituzten especial del dominio público local, a favor de empresas explota-
enpresen alde (2010erako). doras de servicios de suministros de telefonía móvil (para 2010).

1. Artikulua.—Oinarria eta izaera Artículo 1.o.—Fundamento y naturaleza


Udal honek, Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Ogasunak erre- Este Ayuntamiento, de acuerdo con lo previsto en la Norma Foral
gulatzen dituen 9/2005 Foru Arauak dioena jarraituz, bide publikoen 9/2005, Reguladora de las Haciendas Locales del Territorio Histórico de
zorua, zorupea eta hegalkien aprobetxamendu berezia egin edo Bizkaia, establece y exige tasa por utilización privativa o aprovecha-
pribatiboki erabiltzeagaitik tasa bat ezarri eta exijitzen du, telefo- miento especial del suelo, subsuelo o vuelo de las vías publicas muni-
nia mugikorreko enpresa ustiatzaile edo zerbitzu prestatzaileen alde, cipales, en favor de empresas explotadoras o prestadoras de servi-
ordenantza fiskal honek arautuko duelarik. cios de telefonía móvil, que se regirá por la presente Ordenanza fiscal.
2. Artikulua.—Egite zergagarria Artículo 2.o.—Hecho imponible
1. Tasa honen egiten zergagarria bide publikoen zoru, 1. Constituye el hecho imponible de la tasa el disfrute de la uti-
zorupe edo hegalkien erabilera pribatiboa edo aprobetxamendu bere- lización privativa, o los aprovechamientos especiales constituidos en el
zia izango da, auzateriaren orokortasunari edo zati garrantsitzu bati suelo, subsuelo o vuelo de las vías públicas municipales, a favor de
eragiten dioten telefonia mugikorraren enpresa ustiatzaile edo zer- empresas explotadoras o prestadoras de servicios de telefonía móvil
bitzu prestatzaileen alde. que afecten a la generalidad o una parte importante del vecindario.
2. Herri jabariaren aprobetxamendu berezia gertatuko da, hor- 2. El aprovechamiento especial del dominio público se pro-
nikuntza zerbitzuaren prestaziorako bide publikoetako zorua, zoru- ducirá siempre que para la prestación del servicio de suministro
pea edo hegalkiak okupatzen dituzten antenak, instalazioak edo se deban utilizar antenas, instalaciones o redes que materialmente
sareak erabiltzen direnean, hauen titularra zein den kontutan izan ocupan el suelo, subsuelo o vuelo de las vías públicas municipa-
gabe. les, con independencia de quien sea el titular de aquéllas.
3. Ordenantza honen tasaren ordainketak, interes orokorre- 3. El pago de la tasa regulada en esta Ordenanza supone la
rako hornikuntza zerbitzuen prestaziorako zorua, zorupea edo hegal- exclusión expresa de la exacción de otras tasas derivadas de la uti-
kiak pribatiboki erabili edo bereziki ustiatzeagatik bestelako tasa lización privativa o el aprovechamiento especial constituido en el suelo,
deribatuen ordainarazpenen bazterketa suposatzen du. subsuelo o vuelo de las vías públicas municipales, necesarios para
la prestación de los servicios de suministros de interés general.
3. Artikulua.—Derrigorrezko zergaduna Artículo 3.o.—Obligados tributarios
1. Odenantza honek erregulatzen duen tasaren derrigorrezko 1. Son obligados tributarios de la tasa regulada por esta Orde-
zergadunak auzateriaren orokortasunari edo zati handi bati eragi- nanza las empresas explotadoras o prestadoras de servicios de
ten dioten telefonia mugikorreko enpresa ustiatzaile edo zerbitzu telefonía móvil que afecten a la generalidad o a una parte impor-
prestatzaileak izango dira. tante del vecindario.
2. Aurreko apartaduan aipatutako enpresa edo entitate 2. Tienen la consideración de sujetos pasivos las empresas o
ustiatzaileak subjetu pasibo izango dira, hornikuntzak egiteko era- entidades explotadoras a que se refiere el apartado anterior, tanto
biltzen diren sareen titularrak direnean eta bai sare hauen titula- si son titulares de las correspondientes redes a través de las cuales
rrak ez izanik, hauen erabilera eskubide, sarrera eta interkonexio se efectúen los suministros como si, no siendo titulares de dichas redes,
eskubideak dituztenenan. lo son de derechos de uso, acceso o interconexión a las mismas.
3. Sare fisikoen enpresa titularrak, aurreko apartaduetan eza- 3. Las empresas titulares de las redes físicas, a las cuales no
rritakoa aplikagarria ez zaienean, bide publikoen zorua, zorupea les resulte aplicable lo que se prevé en los apartados anteriores, están
eta hegalkiak okupatzeagatik dagokion ordenantzan erregulatutako sujetas a la tasa por ocupaciones del suelo, el subsuelo y el vuelo
tasaren menpe daude. de la vía pública, regulada en la Ordenanza fiscal correspondiente.
4. Artikulua.—Ondorengoak eta erantzuleak Artículo 4.o.—Sucesores y responsables
1. Desengindako eta likidatutako pertsonalitate juridikoa 1. Las obligaciones tributarias pendientes de las sociedades
duten entitate eta sozietateen tributazio betebeharrak, bazkide, par- y entidades con personalidad jurídica disueltas y liquidadas se trans-
taide edo kotitularrei eskualdatuko zaizkie, hauek solidarioki behar- mitirán a los socios, copartícipes o cotitulares, que quedarán obli-
tuta gertatzen direlarik, ondorengo mugekin: gados solidariamente hasta los límites siguientes:
a) Ondare erantzunkizunik ez dagoenean, ordaindu gabeko a) Cuando no exista limitación de responsabilidad patrimo-
zorren zenbateko osoa. nial, la cuantía íntegra de las deudas pendientes.
b) Erantzunkizuna legalki mugatu denean, dagokien likida- b) Cuando legalmente se haya limitado la responsabilidad,
zio kuotaren zenbatekoa. el valor de la cuota de liquidación que les corresponda.
cve: BAO-BOB-2010a111

Sozietate edo entitatearen pertsonalitate juridikoaren iraungipen Podrán transmitirse las deudas devengadas en la fecha de extin-
datan sortutako zorrak eskualdagarriak izango dira, nahiz eta liki- ción de la personalidad jurídica de la sociedad o entidad, aunque
datu gabe egon. no estén liquidadas.
2. Merkataritza sozietateen ordaindu gabeko betebehar tri- 2. Las obligaciones tributarias pendientes de las sociedades
butarioak, likidaziorik gabeko disoluzio edo iraungitze kasuetan, ondo- mercantiles, en supuestos de extinción o disolución sin liquidación,
rengo pertsona edo entintateei, edo operazioaren onuradunei esku- se transmitirán a las personas o entidades que sucedan, o sean
ladatuko zaizkie. beneficiarios de la operación.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15264 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

3. Martxoaren 10eko 2/2005 Arau Foralak 34.3 artikuluan ager- 3. Las obligaciones tributarias pendientes de las fundaciones,
tzen diren entintateen kasuan, eta betebehar tributarioak ordaindu gabe o entidades a que se refiere el artículo 34.3 de la Forma Foral 2/2005,
dituzten fundazioen kasuan, disoluzioa gertatuz gero, betebehar horiek de 10 de marzo, General Tributaria en caso de disolución de las mis-
fundazioen ondasun eta eskubideen hartzaileei eskualdatuko zaiz- mas, se transmitirán a los destinatarios de los bienes y derechos de
kie edo aipatutako beste entitateen partehartzaile edo kotitularrei. las fundaciones, o a los partícipes o cotitulares de dichas entidades.
4. Aurreko apartaduetan aipatutako entitate eta sozietateen 4. Las sanciones que procedan por las infracciones come-
arau hausteengaitiko isunak, hauen ondorengoei exijituko zaizkie, tidas por las sociedades y entidades a las cuales se refieren los
bakoitzari dagokion likidazio kuotaren mugarekin. apartados anteriores se exigirán a los sucesores de aquéllas, hasta
el límite del valor de la cuota de liquidación que les corresponda.
5. Ondorengo pertsona edo entintateek zor tributarioari soli- 5. Responderán solidariamente de la deuda tributaria las per-
darioki erantzungo diote: sonas o entidades siguientes:
2/2005eko Foru Arauak 41.artikuluan azaltzen diren per- Personas físicas y jurídicas a que se refiere el articulo 41 de
tsona físiko eta juridikoak. la Norma Foral 2/2005 General Tributaria.
Hartzekodunen konkurtso bidezko eskuraketetan erantzunki- Se exceptúan de responsabilidad las adquisiciones efectua-
zuna salbuetsita dago. das en un procedimiento concursal.
6. Sorozpidez erantzungo dute: 6. Responderán subsidiariamente de la deuda tributaria:
2/2005eko Foru Arauaren 42.artikuluan azaltzen diren pertsona Las personas físicas y jurídicas a que se refiere el articulo 42
fisiko eta juridikoak, artikuluak azaltzen dituen kasu eta hedadu- de la Norma Foral 2/2005 General Tributaria, en los supuestos y
rarekin. con el alcance que señala dicho articulo.
7. Edozein kasutan, erantzunkizuna eta prozedura 2/2005eko 7. La responsabilidad se exigirá en todo caso en los térmi-
Foru Arauak azaltzen dituen terminoen arabera exijituko da. nos y de acuerdo con el procedimiento previsto en la Norma Foral
2/2005 General Tributaria

5. Artikulua.—Telefonia mugikor zerbitzua- Oinarri zergagarria eta zerga Artículo 5.o.—Servicio de telefonía móvil - Base imponible y cuota tri-
kuota butaria
1. Maruriko udal mugartean instalatutako telefonia finkoaren 1. Para determinar la cuantía de la tasa por utilización pri-
sarearen erabilera beharrezkoa duten telefonia mugikorreko enpre- vativa o aprovechamiento especial del dominio público municipal
sen esku, herri jabariaren erabilpen pribatiboagaitik edo aprobe- por parte de los servicios de telefonía móvil, que precisan utilizar
txamendu bereziagatik tasaren zenbatekoa zehazteko, hurrengo la red de telefonía fija instalada en el término municipal de Maruri
formulak erabiliko dira: se aplicarán las siguientes fórmulas de cálculo:
a) Oinarri zergagarria a) Base imponible
Telefonia zerbitzu mugikorrak egiten duen herri jabariaren ustia- La base imponible, deducida de la estimación del aprove-
pen bereziaren estimazioaren arabera kalkulatzen da: chamiento especial del dominio público por el servicio de telefo-
nía móvil se calcula:
OZ= Cmf * Nt + (NH * Cmm) BI = Cmf * Nt + (NH * Cmm)
Izanen: Siendo:
Cmf: Telefono mugikorretan jatorria duten deien estimatutako Cmf = consumo telefónico medio estimado, en líneas de tele-
batazbesteko telefono kontsumoa, telefono finkoko lineatan. fonía fija, por llamadas procedentes de teléfonos móviles.
Nt: Udalean dagoen telefono finkoen kopurua. Hau lortzeko, Nt = Número de teléfonos fijos instalados en el Municipio, apli-
udalean telekomunikazioen merkatuko komisioaren txostenak cando al numero de habitantes empadronados en el municipio a 1
(TMK) erreferentzia egiten duen urteko urtarrilaren 1ean errolda- de enero del año al que hace referencia el informe de la comisión
tutako biztanleriari, Bizkaiko populazio totalaren eta Bizkaian ins- del mercado de telecomunicaciones (CMT), el cociente obtenido al
talatuta dauden telefono linea finkoen arteko zatiketan lortutako koe- dividir la población de Bizkaia por la el numero total de líneas de telé-
fizientea bidekatzen zaio. fono fijo en servicio en esta, información obtenida en el mismo informe.
NH: TMA-k egindako txostenan kontsideratzen da herrian errol- NH = Número de teléfonos móviles operativos en el municipio.
datuta diren bizilagunen %95ak jasotzen eta egiten dituela deiak En el informe de la CMT se estima que el 95% de los habitantes empa-
herriaren barruan, lur, lurrazpi eta hegalkinetan jarritako sareak eta dronados en el municipio reciben o efectúan llamadas dentro del muni-
antenak aprobetzatuz. Beraz, koefiziente hori herrian erroldatuta cipio aprovechando las redes y antenas instaladas en el suelo, sub-
diren biztanleen zenbakia aplikatuz aterako da. suelo y vuelo, por tanto, resultará de la aplicación de este coeficiente
al numero de habitantes empadronados en le municipio.
Cmm= Mugikor-mugikor deietan telefono mugikor bakoitzean Cmm = Consumo medio telefónico, estimado por teléfono móvil
estimatutako bataztesteko kontsumoa. por llamadas de móvil a móvil.
Cmf eta Cmm balioak TMK-k urtero argitaratutako txostene- Los valores de Cmf y Cmm se obtendrán del último informe
tik lortuko dira. anual publicado por la CMT.
2010erako hurrengo zenbatekoak ditugu: Para el ejercicio 2010 estros importes serán los siguientes:
Cmf: 58,9 euro. Cmf = 58,9 euros.
Cmm: 279,10 euro. Cmm = 279,1 euros.
b) Zerga kuota b) Cuota básica
Oinarrizko kuota, oinarri zergagarriari %1,4 aplikatuz lortzen La cuota básica global se determina aplicando el 1,4 por 100
cve: BAO-BOB-2010a111

da: a la base imponible:


OK= O.Z g/ %1,4 QB = 1,4% s/ BI
Operadore kuota = CE * OK Cuota tributaria/operador = CE * QB
Izanen: Siendo:
CE=Operadore bakoitzari ezarritako koefizientea, merkatu kuo- CE = coeficiente atribuible a cada operador, según su cuota
taren arabera, aurre ordainketa eta ondorengo ordainketa moda- de participación en el mercado, incluyendo las modalidades de pos-
litateak barne. pago y prepago.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15265 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

c) Operadore bakoitzari egozketa c) Imputación por operador


2010erako CE balioa eta operadore bakoitzak hiruhilabete bakoi- Para 2010 el valor de CE y la cuota trimestral a satisfacer por
tzean ordaindu beharreko kuotak ondorengoak dira: cada operador son los siguientes:

CE kuota CE Cuota

Movistar 48,87% ………. euros/Hiruhilabetero Movistar 48,87% ………. euros/trimestre


Vodafone 33,10% ………. euros/Hiruhilabetero Vodafone 33,10% ………. euros/trimestre
Orange 16,58% ………. euros/Hiruhilabetero Orange 16,58% ………. euros/trimestre
Yoigo 0,71% ………. euros/Hiruhilabetero Yoigo 0,71% ………. euros/trimestre
Otros 0,76% ………. euros/Hiruhilabetero Otros 0,76% ………. euros/trimestre

Operadore bakoitzak hiruhilabetero ordaindu beharreko kuota, Las cuotas trimestrales a satisfacer por los operadores rela-
CE*OK biderketaren laurdena litzateke. cionados son la cuarta parte del importe que resulta de aplicar el
coeficiente CE a la cuota básica establecida en el apartado b) de
este artículo.
CEa zehazteko efektuekin, subjetu pasiboek Udalaren aurrean A efectos de determinar el coeficiente CE, los sujetos pasivos
tasaren sorreraren aurreko ekiltadiko partizipazio erreala txikiagoa podrán probar ante el ayuntamiento que el coeficiente real de par-
izan dela frogatu dezakete. Kasu honetan, hiruhilabeteroko auto- ticipación en el ejercicio anterior al de devengo de la tasa ha sido
likidazioak, frogatutako koefizientearen arabera egokituko dira. inferior. En este caso, las autoliquidaciones trimestrales se ajus-
tarán aplicando el coeficiente acreditado por el obligado tributario.
7. Artikulua.—Epealdi zamagarria eta tasaren sortzapena Artículo 7.o.—Periodo impositivo y devengo de la tasa
1. Epealdi zamagarria urte naturala izango da, Herri jabariaren 1. El periodo impositivo coincide con el año natural salvo los
erabilera edo aprobetxamendu pribatiboaren hasiera edo amanera supuestos de inicio o cese en la utilización o aprovechamiento espe-
uneetan izan ezik. Kasu hauetan, hiruhilabeteko egokitzapena buru- cial del dominio público local necesario para la prestación del sumi-
tuko da, honako arauak jarraituz: nistro o servicio, casos en que procederá aplicar el prorrateo tri-
mestral, conforme a las siguientes reglas:
a) Aktibitatearen hasieragatiko alten kasuan, ekitaldia buka- a) En los supuestos de altas por inicio de actividad, se liqui-
tzeko falta diren hiruhilekoen kuota likidatuko da, alta ger- dará la cuota correspondiente a los trimestres que restan
tatzen den hiruhilekoa kontutan hartuz. para finalizar el ejercicio, incluido el trimestre en que tiene
lugar el alta.
b) Aktibitate amaieragatiko bajen kasuan, ekitaldiaren hasie- b) En caso de bajas por cese de actividad, se liquidará la cuota
ratik igarotako hiruhilekoen kuota likidatuko da, baja ger- que corresponda a los trimestres transcurridos desde el ini-
tatzen den hiruhilekoa kontuntan hartuz. cio del ejercicio, incluyendo aquel en que se origina el cese.
2. Ordenantza honetan erregulatzen den tasaren ordaintzeko 2. La obligación de pago de la tasa regulada en esta Orde-
betebeharra momentu hauetan sortzen da: nanza nace en los momentos siguientes:
a) Aprobetxamendu berrien autorizazio edo kontsezio kasue- a) Cuando se trata de concesiones o autorizaciones de nue-
tan, beharrezko lizentzia eskatzeko momentuan. vos aprovechamientos, en el momento de solicitar la licen-
cia correspondiente.
b) Lizentzia edo autorizazioa beharrezkoa ez denean, apro- b) Cuando el disfrute del aprovechamiento especial a que se
betxamendua hasten den unetik. Aprobetxamendua hasi refiere el artículo 1 de esta ordenanza no requiera licen-
dela ulertuko da, zerbitzua eskatzen duten erabiltzaileei cia o autorización, desde el momento en que se ha iniciado
zerbitzua prestatzen hasten zaienean. el citado aprovechamiento. A tal efecto, se entiende que ha
comenzado el aprovechamiento especial cuando se inicia
la prestación de servicios a los usuarios que lo soliciten.
3. Lurzorua, zorupea edo hegalkien aprobetxamendua urte 3. Cuando los aprovechamientos especiales del suelo, sub-
bete baino gehiago luzatuz gero, tasaren sortzapena urtero urta- suelo o vuelo de las vías públicas se prolongan durante varios ejer-
rrilaren 1ean emango da eta epealdi zamagarria urte naturala izango cicios, el devengo de la tasa tendrá lugar el 1 de enero de cada
da. año y el período impositivo comprenderá el año natural.
8. Artikulua.—Deklarazio eta ordainketa erregimena Artículo 8.o.—Régimen de declaración y de ingreso
1. Odenantza honen 5.artikuluan aipatutako telefonia mugi- 1. Las empresas operadoras de servicios de telefonía móvil
korreko zerbitzu enpresek, apirilean, uztailean, urrian eta abenduan relacionadas en el artículo 5 de esta Ordenanza deberán presen-
autolikidazioa aurkeztu eta artikulu berean kalkulatutako kuotaren tar la autoliquidación y efectuar el ingreso de la cuarta parte resul-
laurdena ordaindu beharko dute. tante de lo que establece dicho artículo en los meses de abril, julio,
octubre y diciembre
2. Telefonia mugikorreko gainontzeko enpresek, euren dekla- 2. Otras empresas prestadoras de servicios de telefonía móvil
razioa 5. artikuluan azaldutako parametroen arabera burutuko dute, presentarán su declaración en base a los parámetros establecidos
2010. urtean egindako zerbitzu prestazio efektiboa kontutan har- en el artículo 5 y teniendo en cuenta el período de prestación efec-
tuz. tiva de los servicios durante el año 2010.
3. Behin 2010 ekitaldia amaituta, euren partaidetza, tasa kal- 3. Una vez concluido el ejercicio 2010 los sujetos pasivos que
kulatzeko erabilitako portzentaiaren ezberdina dela frogatzen probaran, en base de datos oficiales, que su participación en este
badute, dagokien erregularizazioa eskatu dezakete. período hubiera diferido del porcentaje aplicado a efectos del cóm-
puto de la tasa regulada en la presente ordenanza, podrán solici-
cve: BAO-BOB-2010a111

tar la regularización procedente.


9. Artikulua.—Arau hausteak eta isunak Artículo 9.o.—Infracciones y sanciones
1. Tasaren autolikidazio zuzenaren ondorio den zor tributa- 1. La falta de ingreso de la deuda tributaria que resulta de
rioa, ordenantza honetan azaltzen diren epealdietan ez ordaintzea, la autoliquidación correcta de la tasa dentro de los plazos establecidos
2/2005 Foru Arauaren 196.artikuluan tipifikatutako arau haustea litza- en esta ordenanza, constituye infracción tributaria tipificada en el
teke eta aipatutako artikuluan ezarritako isunarekin zigortuko da. artículo 196 de la Norma Foral 2/2005 General Tributaria, que se
calificará y sancionará según dispone el mencionado artículo.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15266 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

2. Tasaren likidazioa burutzeko deklarazioak era egoki eta 2. La falta de presentación de forma completa y correcta de
zuzenean ez aurkeztea eta beharrezko dokumentuak ez aurkez- las declaraciones y documentos necesarios para que se pueda prac-
tea, arestian aipatutako Foru Arauaren 197.artikuluan tipifikatutako ticar la liquidación de esta tasa constituye una infracción tributa-
arau haustea litzateke eta artikulu berean ezarritako isuaren ara- ria tipificada en el artículo 197 de la Norma Foral 2/2005 General
bera zigortuko da. Tributaria, que se calificará y sancionará según dispone el men-
cionado artículo.
3. Kudeaketan, inspekzioan eta zerga-bilketan burututako gai- 3. El resto de infracciones tributarias que se puedan cometer
nontzeko arau hauste tributarioak Foru Arau Tributario Orokorrak en los procedimientos de gestión, inspección y recaudación de esta
eta Ordenantza Fiskal Orokorrak jasotzen duenaren arabera tipi- tasa se tipificarán y sancionarán de acuerdo con lo que se prevé en
fikatu eta zigortuko dira. la Norma Foral General Tributaria y en la Ordenanza Fiscal General.

1. Xedapen erantsia.—5. artikuluko parametroen aktualizazioa Disposición adicional 1.a.—Actualización de los parámetros del
artículo 5.o
Etorkizuneko ekitaldietako ordenantza fiskalek Cmf, Cmm, NH, Las ordenanzas fiscales de los ejercicios futuros podrán modi-
eta Nt balioak aldatzeko aukera izango dute, hala balegokio. ficar el valor de los parámetros Cmf, Cmm, NH, Nt, NH si así procede.
Ordenantza hau aldatzen ez bada, indarrean jarraituko dute Si no se modifica la presente ordenanza, continuarán siendo
2010eko parametroek. de aplicación los parámetros establecidos para el ejercicio 2010.
Ordenantza hau, 2010etik aurrera aplikatuko balitz, 5 eta 8. Si la presente ordenanza debe ser aplicada después de 2010,
artikuluetan urte honi egiten dioten errefrentziak gauzatu direla uler- las referencias a este año, contenidas en los artículos 5 y 8, deben
tuko da ordenantza aplikatu den urte guztietan. entenderse realizadas respecto a cada uno de los ejercicios en que
se aplique la ordenanza.

2. Xedapen erantsia.—Ordenantzaren arauen eta indarrean dagoen Disposición adicional 2.a.—Modificación de los preceptos de la orde-
arautegiaren erreferentzien aldaketa, lege nanza y de las referencias que hace a la
berrien aldarrikapenaren ondorioz normativa vigente, con motivo de la pro-
mulgación de normas posteriores
Ordenantza honetan, indarrean edo garapenean dagoen Los preceptos de esta Ordenanza fiscal que, por razones sis-
arautegiari erreferentzia egiten dioten aspektuak, automatikoki aldatu temáticas reproduzcan aspectos de la legislación vigente y otras
edo ordezkatuko dira, legeak aldatze diren momentuan. normas de desarrollo, y aquéllas en que se hagan remisiones a pre-
ceptos de ésta, se entenderá que son automáticamente modificados
y/o sustituidos, en el momento en que se produzca la modificación
de los preceptos legales y reglamentarios de que traen causa.

Azken Xedapena Disposición final


Odenantza fiskal hau, Udaleko Udalbatzak behin-behinekoz La presente Ordenanza fiscal, aprobada provisionalmente por
2009ko urriaren 29an ospatutako bileran onartu zena, eta 2010eko el Pleno de la Corporación en sesión celebrada el 29 de octubre
urtarrilaren 2an behin-betiko onartu dena, argitaratzen denetik inda- de 2009 y que ha quedado definitivamente aprobada en fecha 2
rrean sartuko da bere aldaketa edo derogaziorate mantenduz. de enero de 2009, regirá desde su publicación y se mantendrá vigente
hasta su modificación o derogación expresa.
Maruri-Jataben, 2010eko ekainaren 2an.—Alkatea, Joseba En Maruri-Jatabe, a 2 de junio de 2010.—El Alcalde, Joseba
Koldo Alzaga Muruaga Koldo Alzaga Muruaga
(II-4531) (II-4531)

• •
Bilbao-Bizkaiako Ur-Partzuergoa Consorcio de Aguas de Bilbao-Bizkaia

IRAGARKIA ANUNCIO

Bilbao-Bizkaiako Ur-Partzuergoaren Presidentziak, 2010eko Mediante Decreto de la Presidencia del Consorcio de Aguas
maiatzaren 24ko Dekretu bidez,Bilbao-Bizkaiako Ur-Partzuergoa- de Bilbao-Bizkaia de fecha 24 de mayo de 2010, fue aprobada la
ren edateko uren tratamendutegiei (EUT) lotutako instalazioak gar- licitación y los Pliegos de Cláusulas Administrativas Particulares
bitzeko zerbitzua kontratatzeko Administrazioaren Baldintza Bere- y Facultativas para la contratación, mediante procedimiento
zien eta Baldintza Fakultatiboen orriak onartu zituen. Kontratazioa abierto, del «Servicio de limpieza de las instalaciones asociadas
prozedura irekiz egingo da. a las estaciones de tratamiento de agua potable (ETAP) del Con-
sorcio de Aguas Bilbao Bizkaia».
Sektore Publikoko Kontratuei buruzko urriaren 30eko 30/2007 En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 126 de la Ley
Legearen 126. artikuluan xedatutakoa betez, honako lizitazioa argi- 30/2007, de 30 de octubre, de Contratos del Sector Público, se publica
taratzen da. la licitación de referencia.
1. Esleipena egingo duen erakundea 1. Entidad adjudicadora
a) Erakundea: Bilbao-Bizkaiako Ur-Partzuergoa. a) Organismo: Consorcio de Aguas de Bilbao-Bizkaia.
b) Espedientea tramitatuko duen saila: Kontratazio b) Dependencia que tramita el expediente: Departa-
Saila. mento de Contratación.
c) Espediente zenbakia: 1345. c) Número del expediente: 1345.
cve: BAO-BOB-2010a111

2. Kontratuaren helburua 2. Objeto del contrato


a) Helburuaren deskribapena: EUTei lotutako instala- a) Descripción del objeto: Servicio de limpieza, mediante
zioak zisterna-kamioien bidez garbitzeko eta horie- camiones cisterna, de las instalaciones asociadas
tan sor daitezkeen ezohiko lanak egiteko zerbitzua. a las ETAP y los trabajos extraordinarios que pue-
dan surgir en las mismas.
b) … b) …
c) … c) …
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15267 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

e) Betearazpen-epea edo entregatzeko azken eguna: d) Plazo de ejecución o fecha límite de entrega: El con-
Plegu honen xedea den kontratuak urtebeteko (1) irau- trato objeto de este pliego tendrá una duración
pena izango du gehienez, administrazio-kontratua máxima de 1 (un) año, iniciándose a partir del
sinatu ondorengo hurrengo lanegunetik zenbatzen siguiente día hábil al de la firma del contrato admi-
hasita; bi alderdiak ados jarriz gero, beste urtebetez nistrativo, pudiéndose prorrogar por 1 (un) año más
(1) luzatu ahal izango da. de mutuo acuerdo entre las partes.
3. Tramitazioa, prozedura eta esleipen-mota 3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación
a) Tramitazioa: Arrunta. a) Tramitación: Ordinaria.
b) Prozedura: Irekia. b) Procedimiento: Abierto.
c) Mota: Proposamen ekonomikorik onena. c) Forma: Propuesta económica más ventajosa.
4. Lizitazioaren oinarrizko aurrekontua: 110.000 euro, BEZ 4. Presupuesto base de licitación: 110.000 euros, I.V.A.
aparte. excluido.
Kalkulatutako guztizko balioa: 220.000 euro, BEZ aparte. Valor total estimado: 220.000 euros, I.V.A. excluido
5. Bermeak 5. Garantías
a) Behin-behinekoa: 3.300 euro. a) Provisional: 3.300 euros.
b) Behin betikoa: Esleipenaren zenbatekoaren %5, b) Definitiva: 5% del importe de adjudicación, excluido
BEZ aparte. el I.V.A.
6. Agiriak hartzeko eta informazioa eskatzeko 6. Obtención de documentación e información
a) Erakundea: Bilbao-Bizkaiako Ur-Partzuergoa. a) Entidad: Consorcio de Aguas de Bilbao-Bizkaia.
b) Helbidea: San Bizente 8 - Albia I eraikina, 4. solai- b) Domicilio: Calle San Vicente, 8 - Edifico Albia I, planta
rua. 4.a.
c) Herria eta posta kodea: 48001 Bilbao. c) Localidad y código postal: 48001 Bilbao.
d) Telefonoa: 944.873.100. d) Teléfono: 944.873.100.
e) Telefaxa: 944.873.110. e) Telefax: 944.873.110.
f) Agiriak eta informazioa lortzeko azken eguna: f) Fecha límite obtención documentos e información:
Eskaintzak aurkezteko azken egunaren aurreko Hasta el día hábil anterior a la fecha límite de pre-
lanegunera arte. sentación de las ofertas.
7. Kontratistaren baldintza bereziak 7. Requisitos específicos del contratista
a) Administrazioaren Baldintza Berezien eta Baldintza a) Lo señalado en los Pliegos de Cláusulas Adminis-
Fakultatiboen Orrian zehaztutakoa. trativas y Facultativas.
b) Sailkapena: Ez da behar. b) Clasificación: No se exige.
8. Eskaintzen aurkezpena 8. Presentación de las ofertas
a) Aurkezteko azken eguna: 15 egun natural, iragarki a) Fecha límite de presentación: 15 días naturales con-
hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratzen tados a partir de la fecha de la publicación del anun-
den egunetik zenbatzen hasita; epea 13:00etan amai- cio en el «Boletín Oficial de Bizkaia», finalizando el
tuko da. plazo a las 13:00 horas.
b) Aurkeztu beharreko agiriak: Administrazioaren Bal- b) Documentación a presentar: Según lo establecido en
dintza Berezien eta Baldintza Fakultatiboen Orrian el Pliego de Cláusulas Administrativas y Facultativas.
zehaztutakoa.
c) Non aurkeztu: c) Lugar de presentación:
c.1) Erakundea: Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoa. Kon- c.1) Entidad: Consorcio de Aguas de Bilbao-Bizkaia.
tratazio Saila. Departamento de Contratación.
c.2) Helbidea: San Bizente kalea, 8 - 4. solairua. c.2) Domicilio: Calle San Vicente, 8 - 4.a planta. Edi-
Albia I eraikina. 48001 Bilbao. ficio Albia I. 48001 Bilbao.
9. Eskaintzak zabaltzeko 9. Apertura de las ofertas
a) Iragarki honetako 8. atalean aipatutako egoitzan. a) En el domicilio indicado en el apartado 8 de este
anuncio.
b) Eguna, lekua eta ordua: aurretiaz emango zaie horren b) Fecha, lugar y hora: Se notificará con la suficiente
berri lizitatzaileei. antelación a cada uno de los licitadores.
10. Bestelako argibideak 10. Otras informaciones
a) Proposamen ekonomikoak Administrazioaren Bal- a) Las proposiciones económicas se redactarán con-
dintzen Orrian zehaztutako ereduaren arabera ida- forme al modelo que se inserta en el Pliego de Clau-
tziko dira. sulas Administrativas correspondiente.
c) Esleipenerako irizpideak: b) Criterios de adjudicación:
— Eskaintza ekonomikoa: %50. — Oferta económica: 50%.
— Eskaintza teknikoa: %50. — Oferta técnica: 50%.
11. Iragarkiaren gastuak 11. Gastos del anuncio
cve: BAO-BOB-2010a111

Esleipendunaren kontura. A cuenta del adjudicatario.


12. Kontratatzailearen ezaugarriak 12. Perfil del contratante
www.consorciodeaguas.com. www.consorciodeaguas.com.
Bilbon, 2010eko ekainaren 2an.—Kontratazio Mahaiko Idaz- Bilbao, a 2 de junio de 2010.—El Secretario de la Mesa de Con-
karia, Gerardo Latorre Pedret tratación, Gerardo Latorre Pedret
(II-4535) (II-4535)
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15268 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

IRAGARKIA ANUNCIO

Xedapen atalean adierazitako hautaketa prozesurako behin- Terminado el plazo de presentación de reclamaciones y sub-
behineko zerrenden kontra (ikus 2010eko apirilaren 14ko «Bizkaiko sanación de defectos contra las listas provisionales de la convo-
Aldizkari Ofiziala», 68. zk.) erreklamazioak egiteko eta akatsak zuzen- catoria del concurso oposición indicado en el apartado dispositivo,
tzeko epea bukatu ondoren, bidezkoa da onartutako eta baztertu- cuyas bases fueron publicadas en el «Boletín Oficial de Bizkaia»
tako hautagaien behin betiko zerrendak onartzea. número 68, de fecha 14 de abril de 2010, procede aprobar las lis-
tas definitivas de aspirantes admitidos y excluidos.
Ondorioz, kudeatzailetza honek honakoa En consecuencia, esta Gerencia

EBAZTEN DU: RESUELVE:

Lehenengoa: Ekonomiako goi-mailako tituludunaren lanpostu Primero: Aprobar las listas definitivas de aspirantes admitidos
1 betetzeko lehiaketa oposiziorako deialdian (OP10/001 espetea.) y excluidos en la convocatoria de concurso oposición para la provisión
onartutako eta baztertutako hautagaien behin betiko zerrendak onar- de 1 plaza de Titulado Superior Economista (expte. OP10/001) que
tzea; ebazpen honen eranskin gisa sartu dira. se incorporan como anexo de esta Resolución.
Bigarrena: Behin-behineko zerrendetatik kanpo geratzeko Segundo: Declarar desistidos en la instancia a los aspirantes
akatsak epean zuzendu ez dituzten hautagaien eskabideak baz- que no han efectuado en plazo la subsanación de los defectos que
tertzea. motivaron su exclusión en las listas provisionales.
Ebazpen honek ez dio amaiera ematen administrazio-bideari, La presente Resolución no pone fin a la vía administrativa,
izan ere, interesdunek gora jotzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango pudiendo los interesados interponer contra ella recurso de alzada
diote Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoaren Zuzendaritza Batzordeari, ante el Comité Directivo del Consorcio de Aguas Bilbao Bizkaia en
ebazpen hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratzen den egu- el plazo de un mes a partir del siguiente a su publicación en el «Bole-
naren biharamunetik kontatzen hasita hilabeteko epean, egoki iri- tín Oficial de Bizkaia», sin perjuicio de utilizar cualquier otro recurso
tzitako beste edozein errekurtso erabiltzearen kalterik gabe. que estimen pertinente.
Bilbon, 2010eko ekainaren 2an.—Kudeatzailea, Pedro María En Bilbao, a 2 de junio de 2010.—El Gerente, Pedro María
Barreiro Zubiri Barreiro Zubiri

ERANSKINA ANEXO
OP10/001 ESPTEA. EXPTE. OP10/001
EKONOMIAKO GOI MAILAKO TITULUDUNAREN 1 PLAZA DE TITULADO SUPERIOR
LANPOSTU 1 ECONOMISTA

Nartutakoen eta baztertutakoen behin betiko zerrendak Listas definitivas de admitidos y excluidos
Behin betikotzat jo dira behin-behineko zerrendak, honako alda- Se elevan a definitivas las listas provisionales con las siguien-
ketekin: tes modificaciones:

Zuzenketa egin ondoren onartu berrien zerrenda Listado de nuevos admitidos tras haber realizado subsanación
Txanda irekia Turno libre

NAN Abizenak eta izena D.N.I. Apellidos y nombre

16059054 CABO ISASI, GONZALO 16059054 CABO ISASI, GONZALO


20178498 CASADO SOUTO, MIGUEL 20178498 CASADO SOUTO, MIGUEL

(II-4436) (II-4436)
• •
IRAGARKIA ANUNCIO

Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoaren Zuzendaritza Batzordeak, El Comité Directivo del Consorcio de Aguas Bilbao Bizkaia, en
2010eko maiatzaren 25ean egindako bileran, Euskal Autonomia Erki- sesión de 25 de mayo de 2010, a fin de ejecutar la Sentencia de
degoko Justizia Auzitegi Nagusiaren 2009ko azaroaren 9ko epaiak 1 de septiembre de 2006 del Juzgado de lo Contencioso Admi-
berretsitako 361/05 zenbakiko autoetan dagoen Bilboko Adminis- nistrativo número 2 de Bilbao en autos 361/05, confirmada
trazioarekiko Auzien 2. Epaitegiaren 2006ko irailaren 1eko epaia mediante Sentencia de 9 de noviembre de 2009 del Tribunal Supe-
betearazteko xedez, honakoa erabaki zuen: rior de Justicia del País Vasco, sala de lo contencioso-Administrativo,
acordó lo siguiente:
Lehena: Ondoko lanpostuak betetzeko lehiaketa oposiziorako Primero: Efectuar convocatoria de concurso oposición para la
deialdia egitea: provisión de:
— OP5B/001 esptea.: Ofizial Elektromekanikoa. 16 Lanpostu. — Expte. OP5B/001: 16 plazas de Oficial Electromecánico.
— OP5B/002 esptea.: Operadorea. 18 Lanpostu. — Expte. OP5B/002: 18 plazas de Operador.
Bigarrena: Deialdi hau arautuko duten eta Akordio honi Erans- Segundo: Aprobar las bases generales y las bases específi-
kin legez erantsi zaizkion oinarri orokorrak eta oinarri bereziak nahiz cas, con su correspondiente temario, que regirán la presente con-
horien gai-zerrendak onartzea. vocatoria y que se incorporan como Anexo al presente Acuerdo.
cve: BAO-BOB-2010a111

Hirugarrena: Deialdia eta oinarriak batera argitaratzea «Biz- Tercero: Publicar la convocatoria y bases de manera conjunta,
kaiko Aldizkari Ofizialean». en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
Erabaki hau behin betikoa da eta amaiera ematen dio admi- Este Acuerdo es definitivo y pone fin a la vía administrativa.
nistrazio bideari. Interesatuek erabaki horien aurka administrazio- Los interesados podrán interponer directamente contra el mismo
arekiko auzi errekurtsoa aurkez dezakete Bilboko administrazioa- Recurso Contencioso-Administrativo ante los Juzgados de lo
rekiko auzietako epaitegietan, bi hilabeteko epean «Bizkaiko Contencioso-Administrativo de Bilbao, en el plazo de dos meses
Aldizkari Ofizialean» argitaratzen diren egunaren biharamunetik au- a partir del día siguiente al de su publicación en el «Boletín Oficial
rrera. de Bizkaia».
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15269 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Hala ere, aukera dago horren aurretik berraztertzeko hautazko No obstante, con carácter previo, se podrá interponer Recurso
errekurtsoa aurkezteko Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoaren Zuzen- Potestativo de Reposición ante el Comité Directivo del Consorcio
daritza Batzordeari, hilabeteko epean argitaratzen diren egunaren de Aguas Bilbao Bizkaia, en el plazo de un mes a partir del día
biharamunetik aurrera. Hori eginez gero, ezingo da administrazio- siguiente al de su publicación. En este caso, no se podrá interpo-
arekiko auzi errekurtsorik aurkeztu, harik eta berraztertzekoaren ner recurso contencioso-administrativo hasta que sea resuelto expre-
berariazko ebazpena eman edo ustezko ezespena gertatu arte. Dena samente el de reposición o se haya producido su desestimación
dela, egoki iritzitako beste edozein errekurtso aurkez daiteke. presunta. Todo ello sin perjuicio de la interposición de cualquier otro
recurso que se estime pertinente.
Bilbon, 2010eko ekainaren 2an.—Kudeatzaileak, Pedro María En Bilbao, a 2 de junio de 2010.—El Gerente, Pedro María
Barreiro Zubiri Barreiro Zubiri

BILBAO BIZKAIA UR PARTZUERGOKO LANGILE-TALDEKO BASES GENERALES DE CONVOCATORIA DE CONCURSO


LANPOSTUAK KANPOTIK BETETZEKO OPOSICIÓN PARA LA PROVISIÓN EXTERNA DE PLAZAS
OPOSIZIO-LEHIAKETARAKO DEIALDIAREN OINARRIAK. DE PLANTILLA DEL CONSORCIO DE AGUAS BILBAO BIZKAIA

1. Deialdiaren helburua 1. Objeto de la convocatoria


1.1. Deialdi honek Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoko lan-kon- 1.1. Es objeto de la presente convocatoria, la provisión
tratuko langile finkoen lanpostuak txanda irekiko edo elbarrientzako mediante el procedimiento de concurso-oposición de las plazas de
txandako oposizio-lehiaketaren bidez betetzea du helburu, deial- personal laboral fijo del Consorcio de Aguas Bilbao Bizkaia por el
diaren Oinarrietan zehaztutako moduan. turno libre o por el turno para personas con minusvalía que se deta-
llan en las Bases específicas de la convocatoria.
Era berean, deialdi honen helburua aldi baterako Lan-poltsak Asimismo la presente convocatoria tiene por objeto proveerse
hornitzea da, 16. oinarrian adierazitako moduan. de Bolsas de Trabajo temporal tal y como se indica en la base 16.
1.2. Deialdi bakoitzean, txanda irekiaren bidez edo elba- 1.2. En cada convocatoria se establecen aquellas plazas que
rrientzako txandaren bidez beteko diren lanpostuak daude zehaz- se reservan para su provisión por el turno libre o por el turno para
tuta. Lehiaketarik egon ez delako edo txanda horretako izangaiek personas con minusvalía. Si las plazas reservadas al turno para
hautaketa-prozesua gainditu ez dutelako elbarrientzako txandako personas con minusvalía quedaran desiertas, por falta de concu-
lanpostuak bete gabe geratzen badira, txanda irekian sartuko dira. rrencia o por no superar los aspirantes de dicho turno el corres-
pondiente proceso selectivo, se acumularán a las ofrecidas al turno
libre.
Aukera berdintasunaren bidean aurrera egin asmoz, minus- Con el fin de avanzar en el propósito de conseguir la igualdad
baliotasunak dituzten pertsonentzako erreserbako txandan aurkezten de oportunidades, en el supuesto de que alguno de los aspiran-
den eta minusbaliotasunen bat duen izangaietako batek ariketak tes con discapacidad que se haya presentado por el turno de reserva
gaindituko balitu baina plazarik lortuko ez balu eta bere puntuazioa de personas con discapacidad superase los ejercicios correspon-
txanda lilbreko izangaietakoren batek lortutakoa baino handiagoa dientes, pero no obtuviera plaza y su puntuación fuera superior a
balitz, txanda horretan sartuko da, puntuazioaren ordenari jarraituz. la obtenida por otros aspirantes del turno libre, será incluido por
su orden de puntuación en dicho turno.
1.3. Deitutako lanpostuetarako betekizunak bete egin beharko 1.3. Los requisitos establecidos para las plazas convocadas,
dira, lanpostuak esleitu ahal izateko. Euren artean, hizkuntza-eska- entre los que se incluye el perfil lingüístico cuando sea preceptivo,
kizuna egiaztatu beharko da derrigorrezkoa denean. Hori dela eta, supone que las mismas no podrán ser provistas, en ningún caso,
oinarrietan aurreikusitako eran betekizunok bete egiten dituztela por aspirantes que no hubieran acreditado su cumplimiento en la
egiaztatzen ez duten izangaiek ez dute lanpostua inolaz ere lor- forma prevista en las bases.
tuko.
1.4. Epaimahaiak ezin izango du adierazi hautaketa-proze- 1.4. El Tribunal no podrá declarar que ha superado el pro-
sua gainditu duten izangaien kopurua deitutako lanpostuena baino ceso selectivo un número superior de aspirantes que el de plazas
handiagoa dela. Beraz, muga hori hausten duen edozein propo- convocadas, siendo nula de pleno derecho cualquier propuesta que
samenek ez du inolako baliorik izango. infrinja tal limitación.

2. Baldintza orokorrak 2. Condiciones generales


2.1. Aukeratutako langileek lan-kontratu finkoa sinatuko dute 2.1. El personal seleccionado suscribirá un contrato laboral
Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoarekin, eta arlo horretako indarreko fijo con el Consorcio de Aguas Bilbao Bizkaia, con todos los dere-
xedapenek zehaztutako eskubide eta betebehar guztiak izango di- chos y deberes que señalan las disposiciones vigentes en la ma-
tuzte. teria.
Zerbitzuaren helburu den lanpostua hautaketa-prozesua amai- El destino en el que se prestará el servicio vendrá determinado
tutakoan hutsik dauden lanpostuen araberakoa izango da, betiere, por las vacantes que existan en el momento de la finalización del
Partzuergoak lanpostu hori bete behar badu. proceso selectivo, correspondientes a la plaza convocada y cuya
cobertura sea necesaria para el Consorcio.
2.2. Lanaldia eta gainerako baldintzak esleitutako lanpostuei 2.2. La jornada y restantes condiciones de trabajo será la esta-
dagozkienak izango dira. blecida para los puestos a los que se adjudique el destino.

3. Parte hartzeko betekizunak 3. Requisitos de participación


3.1. Hona hemen izangaiek bete behar dituzten betekizunak 3.1. Para poder tomar parte en los correspondientes procesos
hautaketa-prozesuetan parte hartu ahal izateko: selectivos, será necesario:
cve: BAO-BOB-2010a111

a) Europako Batasuneko edozein estatu kidetako naziotasuna a) Tener la nacionalidad de alguno de los Estados miembros
izatea edo, bestela, Europako Batasunak sinatutako eta estatu espai- de la Unión Europea, o ser nacional de algún Estado al que, en
nolak berretsitako nazioarteko itunen arabera, langileen joan-eto- virtud de la aplicación de los Tratados internacionales celebrados
rri askea aplikatzekoa zaion estatu bateko naziotasuna izatea. por la Unión Europea y ratificados por el Estado español, le sea
de aplicación la libre circulación de trabajadores.
Era berean, Europako Batasuneko estatu kideetako naziona- También podrá participar el cónyuge de los nacionales de los
len ezkontideek ere parte hartu ahal izango dute, beti ere zuzen- Estados miembros de la Unión Europea, siempre que no esté sepa-
bidez banatuta ez badaude. Horrez gain, euren ondorengoek eta rado de derecho, así como sus descendientes y los de su cónyuge,
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15270 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

euren ezkontideen ondorengoek ere parte hartu ahal izango dute, siempre, asimismo, que ambos cónyuges no estén separados de
beti ere ezkontideak zuzenbidez banatuta ez badaude, ondoren- derecho, sean estos descendientes menores de veintiún (21) años
goak hogeita bat (21) urtetik beherakoak badira edo ondorengoak o mayores de dicha edad que vivan a sus expensas.
beren lepotik bizi eta 21 urtetik gorakoak badira.
Halaber, aurreko paragrafoetan aipatu ez diren atzerritarrek ere Asimismo, podrán tomar parte las personas extranjeras no inclui-
parte hartu ahal izango dute, beti ere legezko egoitza espainiar esta- das en los párrafos anteriores con residencia legal en el estado es-
tuan baldin badute. pañol.
b) Deitutako plazari esleitutako zereginak betetzeko gaitasun b) Poseer la capacidad funcional para el desempeño de las
funtzionala izatea. tareas asignadas a la plaza convocada.
Gaitasun hori bere garaian egiaztatu beharko da agiri Este extremo habrá de acreditarse en su momento, tras unas
bidez, lan-kontratua sinatu aurretik epaimahaiak onartutako pruebas y un reconocimiento médico a que serán sometidos sólo
izangaiei zenbait proba eta osasun-azterketa egin ondoren. Osa- los aspirantes aprobados por el Tribunal, con carácter previo a la
sun-azterketa hori Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoak adierazitako contratación laboral. Dicho reconocimiento se llevará a efecto en
zerbitzuetan egingo da. los servicios determinados por el Consorcio de Aguas Bilbao Biz-
kaia.
Hautaketa-prozesuak dirauen bitartean, epaimahaiari beha- Si durante el desarrollo del proceso selectivo el Tribunal lo con-
rrezkoa iruditzen bazaio, Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoari eskatu ahal sidera necesario, podrá recabar del Consorcio de Aguas Bilbao Biz-
izango dio elbarrientzako txandan lehiatzen diren izangaiei probak kaia la realización de las pruebas y reconocimiento médico preci-
eta osasun-azterketak egiteko. Horrela, bada, deialdiko lanpostuetan sas a los aspirantes que concurren por el turno de personas con
egin ohi diren jarduerak betetzeko gai diren egiaztatu ahal izango minusvalía para la comprobación del cumplimiento de este requi-
da, hautaketa-prozesua amaitu arte itxaron beharrean. sito en lo relativo al desempeño de las actividades habitualmente
desarrolladas en las plazas de la convocatoria a la que opta, sin
necesidad de esperar a la finalización del proceso selectivo.
c) 16 urte izan beharko dituzte eta ezin izango dute nahitaez c) Tener cumplidos 16 años de edad y no haber alcanzado
erretiratzeko adina eduki (65 urte). Txanda itxiko (txandaka) pla- la edad de jubilación forzosa (65 años). En las convocatorias para
zetarako deialdietan, beharrezkoa izango da 18 urte beteta izatea, plazas con relevo cerrado (a turnos) será preciso tener cumplidos
Langileen Estatutuaren 6.2. artikuluarekin bat etorriz. los 18 años, de conformidad con el artículo 6.2. del Estatuto de los
Trabajadores.
d) Kasuan kasuko lanposturako eskatutako titulazioa izan d) Estar en posesión, o haber abonado los derechos para su
beharko dute edo titulazioa jasotzeko eskubideak izan beharko dituzte expedición, de la titulación requerida para la plaza correspondiente.
ordainduta. Atzerriko titulazioei dagokienez, homologatuta dago- En el caso de titulaciones extranjeras, deberá estarse en posesión
ela egiaztatzen duen egiaztagiria izan beharko dute. de la credencial que acredite su homologación.
e) Diziplina espediente bidez inolako Administrazio Publiko- e) No haber sido separado mediante expediente disciplina-
ren zerbitzuetatik edo Autonomia Erkidegoetako organo konstitu- rio del servicio de cualquiera de las Administraciones Públicas o
zional edo estatutarioetatik baztertuta ez egotea, ezta ebazpen judi- de los órganos constitucionales o estatutarios de las Comunida-
zial bidez lan edo kargu publikoetarako desgaikuntza absolutua edo des Autónomas, ni hallarse en inhabilitación absoluta o especial
berezia izatea ere, antzeko zereginak betetzeko aldendu edo des- para empleos o cargos públicos por resolución judicial, para ejer-
gaitu egin badute. cer funciones similares a las que desempeñaban, en el que hubiese
sido separado o inhabilitado.
Atzerritarra izanez gero, desgaituta edo antzeko egoeran ez En el caso de ser extranjero, no hallarse inhabilitado o en situa-
egotea, eta bere Estatuan lan publikoa antzeko egoeran lortzea era- ción equivalente ni haber sido sometido a sanción disciplinaria o
gotziko liokeen diziplina zigorra edo parekoa ez izatea. equivalente que impida, en su Estado, en los mismos términos el
acceso al empleo público.
f) Ezin izango dira ezintasunagatiko edo bateraezintasuna- f) No hallarse incurso en causa legal de incapacidad o incom-
gatiko legezko auziren baten menpe egon, administrazio publikoen patibilidad, previstos en la normativa vigente en materia de incom-
zerbitzura dauden langileen bateraezintasunei buruzko indarreko patibilidades del personal al servicio de las Administraciones Públi-
arautegian ezarritakoa kontuan hartuta. Hala ere, ez du inolako era- cas, dejando a salvo el derecho de opción que ésta le otorgue.
ginik izango arautegiak berak aukeratzeko emandako eskubidean.
g) Kasuan kasuko eranskinetan hautaketa-prozesu bakoi- g) Aquellos otros requisitos que, específicamente, se fijen para
tzerako zehaztutako gainerako beste betekizun guztiak bete cada proceso selectivo en los correspondientes anexos.
beharko dituzte.
h) Elbarrientzako lanpostuetan lehiatu ahal izateko, admi- h) Quienes concurran a plazas reservadas a personas con
nistrazioko organo eskudunak (foru aldundietako sail eskudunak, minusvalía deberán tener reconocida dicha condición, con disca-
IMSERSOk edo balio bereko beste batek) izangaiei aitortu beharko pacidad de grado igual o superior al 33%, por el órgano compe-
die %33ko elbarritasuna edo hortik gorakoa dutela. tente de la Administración (Departamento competente de las Dipu-
taciones Forales, IMSERSO, o equivalente).
3.2. Deialdian parte hartu nahi dutenek aurreko baldintza guz- 3.2. Quienes deseen tomar parte en la convocatoria debe-
tiak bete beharko dituzte eskaerak aurkezteko epea amaitzen den rán reunir la totalidad de los requisitos exigidos a la fecha de fina-
egunean bertan. Era berean, hautaketa-prozesuak dirauen bitar- lización del plazo de presentación de instancias. Asimismo debe-
tean eta kontratatuak izan arte, baldintza horiei guztiei eutsi rán poseerse todos ellos durante el procedimiento de selección hasta
beharko diete. el momento de la contratación.
Onartuak izateko eta hautaketa-prozesuan parte hartzeko, izan- Para ser admitido y tomar parte en el proceso selectivo bas-
cve: BAO-BOB-2010a111

gaiek eskaeran beharrezko betekizun guztiak betetzen dituztela adie- tará con que los aspirantes manifiesten en su solicitud que reúnen
razi besterik ez dute. Nolanahi ere, prozedurako fase zehatz batean los requisitos exigidos, sin perjuicio de la fase del procedimiento
horiek guztiak egiaztatzeko eskatuko zaie. en que hubieran de proceder a su acreditación.
3.3. Izangaiek borondatez parte hartuko dute hautaketa-pro- 3.3. La participación en el proceso selectivo es voluntaria e
zesuan, eta proba psikoteknikoak eta nortasunari buruzko probak implicará la prestación de consentimiento a realizar, en su caso,
egiteko baimena eman beharko dute. Era berean, proba horiek balio- pruebas psicotécnicas y de personalidad, aceptando que el resul-
esteko orduan, erabil daitekeen beste faktore bat izango direla onar- tado de esas pruebas sea utilizado como un factor más de valo-
tuko dute, oinarri hauetan aurreikusitakoaren arabera. ración, de conformidad con lo previsto en las presentes Bases.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15271 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

3.4. Izangaiek txanda bakar batean parte hartu ahal izango 3.4. Los aspirantes sólo podrán participar en cada convocatoria
dute deialdi bakoitzean, hau da, txanda irekian edo elbarrientzako específica en un único turno, bien en el de turno libre o bien en el
txandan; eta horrelaxe adierazi beharko dute eskaeran bertan. Eta turno de personas con minusvalía, haciéndolo constar en la
hori, 1.2. Oinarriaren bigarren idatz-zatian zehaztutakoari kalte egin correspondiente solicitud, sin perjuicio de lo dispuesto en el
gabe. Hautatutako aukera berariaz agertuko ez balitz edo deialdi segundo párrafo de la Base 1.2. En el caso de que no constara expre-
bererako ondo hautatutako aukera bat baino gehiago egongo balira samente la opción deseada, o constara más de una opción váli-
edo izangaiek hautatutako txandako betekizunak beteko ez bali- damente formulada para la misma convocatoria o bien el aspirante
tuzte, eskaera txanda irekirako aurkeztu dela kontuan hartuko da no cumpla los requisitos del turno restringido al que opta, su soli-
berez. citud se entenderá de oficio como presentada por el turno libre.

4. Eskaeren aurkezpena 4. Presentación de instancias


4.1. Aurkezpena eta epea 4.1. Presentación y plazo
Kasuan kasuko hautaketa-prozesuan parte hartzeko eskaera Las instancias normalizadas solicitando tomar parte en el corres-
normalizatuak Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoko kudeatzailearen ize- pondiente proceso selectivo se dirigirán al Gerente del Consorcio
nean bidaliko dira, eta hogei egun naturaleko epean aurkeztu ahal de Aguas Bilbao Bizkaia y podrán presentarse en el plazo de veinte
izango dira, oinarri hauek «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratzen días naturales, contados a partir del día siguiente al de la publi-
diren hurrengo egunetik zenbatzen hasita. cación estas Bases en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
4.2. Eskaerako betekizunak 4.2. Requisitos de la instancia
a) Eskaerak oinarriotan eranskin moduan erantsitako eska- a) Las instancias deberán cumplimentarse en el modelo de
era normalizatuaren ereduan bete beharko dira. Eskaera-eredu hori instancia normalizada que se incorpora como Anexo a estas Bases,
Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoko bulegoetan egongo da eskuraga- y que podrá obtenerse en las dependencias del Consorcio de Aguas
rri (San Bizente 8, Albia eraikina I, beheko solairua, 48001-Bilbo). Bilbao Bizkaia, San Vicente 8, Edificio Albia I, planta baja, 48001-
Era berean, interneteko helbide honetan ere badago eskuragarri: Bilbao. También podrá obtenerse en la siguiente dirección de inter-
www.consorciodeaguas.com net: www.consorciodeaguas.com
Eskaerarekin batera, NANaren edo, atzerritarra izanez gero, A la instancia deberá acompañarse necesariamente la foto-
agiri baliokidearen fotokopia aurkeztu beharko da derrigorrez copia del D.N.I. o documento equivalente en caso de ser extran-
(konpultsatu gabe). jero (sin compulsar).
b) Izangaiek eskaerako atal guztiak bete beharko dituzte. Eska- b) Los aspirantes deberán cumplimentar la solicitud en
tutako betekizun guztiak betetzen dituztela adierazi beharko dute, todos sus apartados. Deberán manifestar que reúnen todos y cada
eta, horretarako, eskaerak aurkezteko epearen amaiera kontuan uno de los requisitos exigidos, referidos siempre a la fecha de fina-
hartu beharko dute beti. lización del plazo de presentación de instancias.
Izangaiek honako hau adierazi beharko dute eskaerako ata- Para ello, en los apartados correspondientes de la solicitud,
letan: los aspirantes deberán señalar:
— Norberaren datuak. — Datos personales solicitados.
— Aukeratutako deialdia. — Convocatoria a la que concurre.
— Ze txandatan parte hartuko duten: a) irekian edo b) elba- — Turno por el que desean participar: a) libre ó b) turno para
rrientzako txandan, deialdi bakoitzean xedatutakoaren ara- personas con minusvalía, de acuerdo con lo establecido en
bera. Izangaiek txanda bakar batean parte hartu ahal izango la correspondiente convocatoria. Los aspirantes sólo
dute deialdi bakoitzean. podrán participar en un turno por convocatoria.
— Elbarriek eskaeran bertan adierazi beharko dute elbarrita- — Las personas afectadas por discapacidades deberán hacer
sunen bat dutela eta hautaketa-probak egiteko orduan ego- constar en su solicitud este hecho y las adaptaciones téc-
kitzapen teknikoren bat behar dutela. nicas que, en su caso, consideren necesarias para la rea-
lización de las pruebas selectivas.
— Ze hizkuntza ofizialetan egin nahi dituzten oposizioko ari- — Idioma oficial, euskera o castellano, en que desea realizar
ketak: euskaraz edo gaztelaniaz. los ejercicios de la fase de oposición.
— Parte hartzeko alegatutako titulazioa. — Titulación alegada, como requisito de participación.
4.3. Aurkezteko lekuak 4.3. Lugares de presentación
Eskaerak, behar bezala beteta, honako leku hauetan aurkez- Las instancias se presentarán debidamente cumplimentadas
tuko dira: en alguno de los siguientes lugares:
a) Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoko Erregistroan (San Bizente a) En el Registro del Consorcio de Aguas Bilbao Bizkaia, ubi-
8, Albia eraikina II, beheko solairua, 48001-Bilbo). cado en San Vicente 8, Edificio Albia II, planta baja, 48001 Bilbao.
b) Herri Administrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio b) En cualquiera de los lugares previstos en el artículo 38.4
Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 38.4. de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, del Régimen Jurídico de
artikuluan aurreikusitako lekuetan, hau da: las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo
Común, y en concreto:
— Euskal Autonomia Erkidegoko erregistroetan, beste edozein — En los Registros de la Comunidad Autónoma Vasca, o cual-
autonomia erkidegotako erregistroetan eta Estatuko Admi- quier otra Comunidad Autónoma, así como en los Regis-
nistrazioaren erregistroetan. tros de la Administración del Estado.
— Posta-bulegoetan. Horrelakoetan, beti ere aurkezpen-epe- — En las Oficinas de Correos. En este supuesto se presen-
cve: BAO-BOB-2010a111

aren barruan, eskaera-orria gutunazal irekian aurkeztu behar tarán en sobre abierto para ser fechadas y selladas por el
zaio postetxeko funtzionarioari, datatzeko eta zigilatzeko. Funcionario de Correos antes de ser certificadas, dentro del
Orduan bakarrik onartuko da eskaera-orria postetxera era- plazo de presentación de instancias. Sólo en este caso se
mandako egunean bertan sartu dela Bilbao Bizkaia Ur Par- entenderá que las instancias han tenido entrada en el Regis-
tzuergoko Erregistro Orokorrean. Eskaera-orria baino ez da tro del Consorcio de Aguas Bilbao Bizkaia en la fecha que
zigilatuko. fueron entregadas. Es la instancia la que debe estar sellada.
— Aplikatu beharreko araudian aurreikusten den beste edo- — En cualquiera de las restantes formas previstas en la nor-
zein eratan. mativa aplicable.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15272 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

5. Izangaien onarpena. 5. Admisión de aspirantes


Eskaerak aurkezteko epea amaitutakoan, Bilbao Bizkaia Ur Par- Expirado el plazo de presentación de instancias, mediante Reso-
tzuergoko kudeatzailearen erabakiaren bidez onartutako eta gai- lución del Gerente del Consorcio de Aguas Bilbao Bizkaia, se apro-
tzetsitako izangaien behin-behineko zerrenda onartuko da. Zerrenda bará la lista provisional de aspirantes admitidos y excluidos, que
hori «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratuko da, eta, horrez gain, se hará pública en el «Boletín Oficial de Bizkaia», y será expuesta
Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoko iragarki-taulan jarriko da ikusgai. en el tablón de anuncios del Consorcio de Aguas Bilbao Bizkaia,
Era berean, 10 laneguneko epea egongo da, gaitzespena eragin concediéndose un plazo de 10 días hábiles para la subsanación
duten akatsak edo hutsegiteak zuzentzeko edo zerrenden aurkako de defectos u omisiones que hubieran motivado la exclusión, o para
erreklamazioak aurkezteko. plantear reclamaciones contra las listas.
Erreklamaziorik aurkezten ez bada edo ofiziozko akatsik ez La lista provisional se entenderá automáticamente elevada a
badago, behin-behineko zerrenda behin betikoa izango da zuze- definitiva si no se presentaran reclamaciones, o no se apreciaran
nean. Erreklamaziorik badago, kudeatzailearen beste ebazpen baten errores de oficio. Si hubiera reclamaciones, serán estimadas o deses-
bidez onartu edo gaitzetsiko dira. Era berean, ebazpen horren bidez timadas, en su caso, en una nueva resolución del Gerente por la
ere onartuko da behin betiko zerrenda, eta lehen adierazitako eran que se apruebe la lista definitiva, que se hará pública, asimismo,
argitaratuko da. Epe barruan konponketarik ez badago, instantziari en la forma indicada. La falta de subsanación en plazo supondrá
uko egiten zaiola ulertuko da. el desistimiento en la instancia.
Behin-behineko zerrendetan agertzen ez diren izangaiek Aquellos aspirantes que, habiendo sido excluidos en las lis-
dagokien epean zerrendon aurkako erreklamaziorik aurkeztu tas provisionales, hubieran presentado reclamación en plazo con-
badute, kautelaz, probak egin ahal izango dituzte, beti ere aurkeztu tra dichas listas, podrán presentarse de forma cautelar a la reali-
zuten erreklamazioa egun horretarako ebatzi ez bada. zación de las pruebas, si para dicha fecha no se ha resuelto la
reclamación planteada.
Era berean, behin betiko zerrendetan agertzen ez diren izan- Asimismo, los excluidos en las listas definitivas, podrán pre-
gaiek, kautelaz, probak egin ahal izango dituzte, beti ere euren erre- sentarse a la realización de las pruebas con carácter cautelar, siem-
kurtso administratiboaren aurkako helegitea aurkeztu dutela egiaz- pre y cuando acrediten haber presentado el oportuno recurso admi-
tatzen badute eta egun horretarako ebatzi ez bada. nistrativo contra su exclusión, y si para dicha fecha no se ha resuelto
el mismo.

6. Kalifikazio-epaimahaia 6. Tribunal calificador


6.1. Osaera 6.1. Composición
Kalifikazio-epaimahiaren osaera kideen inpartzialtasun eta pro- La composición del Tribunal Calificador deberá ajustarse a los
fesionaltasun irizpidetan oinarrituko da, eta, era berean, emakumeen principios de imparcialidad y profesionalidad de sus miembros, y
eta gizonen arteko parekotasuna bilatzeko ahalegina egingo da. se tenderá, asimismo, a la paridad entre mujer y hombre.
Kalifikazio Epaimahaiko kideek beren izenean jardungo dute, La pertenencia al Tribunal Calificador será siempre a título indi-
hau da, ez dira inoren edo ezeren ordezkari izango. vidual, no pudiendo ostentarse ésta en representación o por cuenta
de nadie.
Deialdi bakoitzeko epaimahaia presidente batek eta bost kidek El Tribunal de cada convocatoria estará compuesto por un Pre-
osatuko dute, eta Partzuergoaren Hitzarmen Kolektiboan, Langile sidente y cinco Vocales, designados de conformidad con lo previsto
Publikoaren Oinarrizko Estatutuaren 60. artikuluan eta Euskal Fun- en el Convenio Colectivo del Consorcio, el artículo 60 del Estatuto
tzio Publikoaren uztailaren 6ko 6/1989 Legearen 31. artikuluan eza- Básico del Empleado Público y el 31 de la Ley 6/1989, de 6 Julio,
rritakoarekin bat etorriz izendatuko dira. de la Función Pública Vasca.
Kideetariko bat Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundeak pro- Uno de los vocales será nombrado a propuesta del Instituto
posatuta izendatuko da. Vasco de Administración Pública.
Era berean, euskararen ezagutza balioesteko besterik ez, Herri Asimismo a los solos efectos de la valoración de los conoci-
Arduralaritzaren Euskal Erakundeak aukeratutako kide bat izen- mientos de Euskera se nombrará un vocal designado por el Insti-
datutako da. tuto Vasco de Administración Pública.
Partzuergoak edo Enpresa Batzordeak izendatutako kide bat Actuará como secretario el vocal elegido por el Tribunal de entre
izango da idazkaria. los vocales designados por el Consorcio o por el Comité de Em-
presa.
6.2. Epaimahaia osatzen duten titularren eta ordezkoen 6.2. La relación nominal de las personas titulares y suplen-
zerrenda nominala «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratuko da, tes que integran el Tribunal se publicará en el «Boletín Oficial de
Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoko kudeatzailearen ebazpenaren Bizkaia», mediante Resolución del Gerente del Consorcio de Aguas
bidez. Bilbao Bizkaia.
Epaimahaiko kideek ez dute prozesuan parte hartuko eta Bil- Los miembros del Tribunal deberán abstenerse de actuar, noti-
bao Bizkaia Ur Partzuergoko kudeatzaileari jakinaraziko diote, eta, ficándolo al Gerente del Consorcio de Aguas Bilbao Bizkaia, y los
horrez gain, izangaiek epaimahaiko kideak ezetsi ahal izango dituzte, aspirantes podrán recusarlos cuando concurra en ellos alguna de
Herri Administrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio Pro- las circunstancias contempladas en el artículo 28 de la Ley
zedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 28. 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Admi-
artikuluan aurreikusitako inguruabarren bat gertatzen denean. nistraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
6.3. Epaimahaiak azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 22-27 6.3. El Tribunal ajustará su actuación a las reglas determi-
artikuluetan xedatutako arauen arabera jardungo du. Nolanahi ere, nadas en los artículos 22 a 27 de la Ley 30/1992, de 26 de noviem-
idazkariak deialdia egin ondoren, presidentearen aginduz bilduko bre. En todo caso, se reunirá, previa convocatoria de su Secreta-
cve: BAO-BOB-2010a111

da hautaketa-probak hasi baino lehen. Epaimahaia behar bezala rio, por orden de su Presidente, con antelación suficiente al inicio
eratuta egoteko, presidentea eta idazkaria edo, hala badagokio, euren de las pruebas selectivas, siendo necesaria para su válida cons-
ordezkoak eta, gutxienez, kideen erdiak bertaratu beharko dira. titución la asistencia del Presidente y Secretario, o, en su caso, de
quienes les sustituyan, y de la mitad, al menos, de sus miembros.
Akordioak bertaratutakoen botoen gehiengoz hartuko dira. Epai- Los acuerdos serán adoptados por mayoría de votos de los
mahaikide guztiek izango dute ahotsa eta botoa, Idazkariak barne. presentes. Todos los miembros del Tribunal tendrán voz y voto,
Berdinketak Presidentearen kalitatezko botoaren bitartez ebatziko incluido el Secretario. Los empates se resolverán por el voto de cali-
dira. dad del Presidente.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15273 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

6.4. Presidentea eta bere ordezkoa ez daudenean edo gai- 6.4. En caso de vacante, ausencia, enfermedad u otra
xorik daudenean, kargua hutsik dagoenean edo legezko beste arra- causa legal el Presidente y su suplente, serán sustituidos por el
zoiren bat gertatzen denean, urte gehien dituen epaimahaikideak vocal de mayor edad entre los miembros del Tribunal.
ordezkatuko ditu.
Idazkaria, haren lekua hutsik badago, ez bada bertaratu, gai- La sustitución del Secretario, en los casos de vacante, ausen-
xorik badago edo eragiten dion legezko beste edozein arrazoi ema- cia, enfermedad u otra causa legal que afecte a éste, recaerá asi-
ten bada, Partzuergoak edo Enpresa Batzordeak izendatutako kide- mismo en el vocal más joven de entre los vocales presentes desig-
etan gazteenak ordezkatuko du. nados por el Consorcio o por el Comité de Empresa.
6.5. Epaimahaiak erabateko autonomia funtzionala izango du, 6.5. El Tribunal actuará con plena autonomía funcional, velando
prozeduraren legezkotasuna zainduko du eta prozesuaren objek- por la legalidad del procedimiento y siendo responsables de garan-
tibotasuna bermatuko du. tizar su objetividad.
Era berean, antolamendu juridikoaren arabera, epaimahaiak Asimismo, de acuerdo con el ordenamiento jurídico resolverá
oinarri hauek ezartzean sortzen diren zalantza guztiak argituko ditu todas las dudas que surjan en la aplicación de las presentes bases,
eta behar besteko erabakiak hartuko ditu deialdi bakoitza behar den y tomará los acuerdos necesarios para el buen orden en el desa-
moduan garatu dadin. Horrez gain, oinarrietan aurreikusita ez dagoen rrollo de cada convocatoria, estableciendo los criterios que deban
guztian ezarri behar diren irizpideak zehaztuko ditu. adoptarse en relación con los supuestos no previstos en ellas.
Hautaketa-prozesuko edozein unetan, epaimahaiak deialdi hone- En cualquier momento del proceso selectivo, si el correspon-
tan eskatutako betekizunen bat betetzen ez duen izangaia dago- diente Tribunal tuviere conocimiento de la existencia de aspiran-
ela badaki, interesdunari entzun ondoren, organo eskudunari pro- tes que no cumplen alguno de los requisitos exigidos por la pre-
posatu beharko dio izangaia baztertzeko. Era berean, izangaiak sente convocatoria, previa audiencia del interesado, deberá
eskaeran adierazitako zehazgabetasunak edo gezurrak zeintzuk proponer su exclusión al órgano competente, comunicando las ine-
diren azalduko du. xactitudes o falsedades formuladas por el aspirante en la solicitud.
Epaimahaiak behar besteko neurriak hartuko ditu, oposizioko El Tribunal adoptará las oportunas medidas para garantizar la
idatzizko ariketen edukiaren isilpekotasuna bermatzeko eta izan- confidencialidad del contenido de los ejercicios escritos de la fase
gaiak nortzuk diren jakin gabe zuzentzeko. de oposición, así como que sean corregidos procurando que no
se conozca la identidad de los aspirantes.
6.6. Egokitzat jotzen badu, Epaimahaiak aholkulari espe- 6.6. El Tribunal podrá disponer, si lo considera conveniente,
zialistak har ditzake, bere kideekin lankidetzan aritzeko. Aholkulari la incorporación de asesores especialistas que colaboren con sus
horiek beren espezialitate teknikoetara mugatuko dira, eta Epai- miembros. Dichos asesores se limitarán al ejercicio de sus espe-
mahaiak eskatutakoan jokatuko dute, ahotsarekin baina botorik gabe. cialidades técnicas y actuarán cuando sean requeridos por el Tri-
bunal con voz pero sin voto.
6.7. Jakinarazpenei eta gainerako gorabeherei begira, 6.7. A los efectos de comunicaciones y demás incidencias,
honako hau izango da kalifikazio-epaimahaien helbidea: los Tribunales Calificadores tendrán su domicilio en:
Giza Baliabideen Zuzendariordetza Subdirección de Recursos Humanos
Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoa Consorcio de Aguas Bilbao Bizkaia
San Bizente 8, Albia eraikina I, 4. solairua San Vicente 8, Edificio Albia I, planta 4.ª
48001-Bilbao 48001-Bilbao

7. Deialdiak, jakinarazpenak eta informazioa 7. Convocatorias, notificaciones e información


Lehenengo ariketa egiteko deialdia «Bizkaiko Aldizkari Ofi- La convocatoria para la realización del primer ejercicio se efec-
zialean» argitaratuko da. Prozedura honen ondorioz egindako gai- tuará mediante su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
nerako jakinarazpen eta komunikazioak, ordea, Bilbao Bizkaia Ur Las restantes comunicaciones y notificaciones derivadas de este
Partzuergoko iragarki-taulan argitaratuko dira (San Bizente 8, Albia procedimiento se publicarán en el Tablón de Anuncios del Consorcio
eraikina II, beheko solairua, 48001-Bilbo). de Aguas Bilbao Bizkaia ubicado en San Vicente 8, Edificio Albia
II, planta baja, 48001-Bilbao.
Era berean, interesdunek interneteko helbide honetan ere jaso Asimismo, se pondrá a disposición de los interesados infor-
ahal izango dute informazioa: www.consorciodeaguas.com mación en la siguiente dirección de internet: www.consorciodea-
guas.com
Web orri horren helburua informazioa eskaintzea baino ez denez, Dicha página web tiene carácter meramente informativo,
lehenengo lerroaldean adierazitakoak baino ez dira jakinarazpe- siendo los medios oficiales de notificación los reseñados en el pri-
netarako bide ofizialak izango. mer párrafo.
Besteak beste, honako informazio hau egongo da ikusgai web En la página web se podrá consultar, entre otros extremos, las
orrian: oinarriak, onartutakoen zerrendak, ariketak ze egunetan egingo bases; listas de admitidos; fechas de ejercicios, así como las cali-
diren eta lortutako emaitzak (emaitzok prozesuan onartutakoei eman- ficaciones obtenidas identificadas por el código de aspirante que
dako izangai-kodearen arabera identifikatuko dira). se habrá entregado a los admitidos al proceso.
Deialdiari buruzko informazio orokorra hemen egongo da esku- La información general de la convocatoria estará a disposición
ragarri: de los interesados en:
Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoa Consorcio de Aguas Bilbao Bizkaia
San Bizente 8, ALBIA eraikina II, beheko solairua San Vicente 8, Edificio Albia II, planta baja
48001-Bilbao 48001-Bilbao

8. Hautatzeko prozedura 8. Procedimiento de selección


cve: BAO-BOB-2010a111

Hautatzeko prozedura oposizio-lehiaketarena izango da, El procedimiento de selección será el de concurso oposición,
deialdi zehatz bakoitzerako eta euren txandetarako zehaztutako- tal y como se determina para cada convocatoria específica, con
aren arabera. sus correspondientes turnos.

9. Oposizio-fasea 9. Fase de Oposición


9.1. Oposizio-fasean deialdi jakin bakoitzerako zehaztutako 9.1. La fase de oposición estará constituida por los ejercicios
ariketak egingo dira. que se indican para cada convocatoria específica.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15274 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Lehenengo ariketa ze leku, egun eta ordutan egingo den «Biz- El lugar, fecha y hora de realización del primer ejercicio, será
kaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratuko da. publicado en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
Oposizioaren gainontzeko ariketei buruzko iragarkiak Bilbao La publicación de los sucesivos anuncios de la celebración de
Bizkaia Ur Partzuergoaren Iragarki-oholean argitaratuko ditu Epai- los restantes ejercicios de la oposición, se efectuará por el Tribu-
mahaiak. Iragarki horiek, gutxienez, hurrengo ariketa egin baino 24 nal en el Tablón de Anuncios del Consorcio de Aguas Bilbao Biz-
ordu lehenago jarri beharko dira jendaurrean. kaia. Estos anuncios deberán hacerse públicos con 24 horas, al
menos, de antelación a la celebración del siguiente ejercicio.
Ariketa bat oso-osorik amaitu eta hurrengoa hasi arte, hirurogeita Desde la total conclusión de un ejercicio hasta el comienzo del
hamabi orduko epea igaro beharko da gutxienez, eta berrogeita bost siguiente deberá transcurrir un plazo mínimo de setenta y dos horas
egun naturaleko epea, gehienez ere. y máximo de cuarenta y cinco días naturales.
Izangaiei deialdi bakar batean egingo zaie ariketetarako deia. Los aspirantes serán convocados para cada ejercicio en lla-
Deia jaso arren, izangaiak edozein ariketatara aurkezten ez mamiento único, y la no presentación a cualquiera de los ejerci-
badira, ariketa horretan bertan parte hartzeko eskubidea galduko cios en el momento de ser llamado determinará automáticamente
dute zuzenean, behar bezala justifikatutako eta epaimahaiak el decaimiento de su derecho a participar en el mismo, salvo en
askatasunez balioetsitako kasuetan izan ezik. Ariketak egiten hasi- los casos debidamente justificados y apreciados libremente por el
takoan agertzen diren izangaiei ere arau bera ezarriko zaie. Tribunal. La misma regla se aplicará a aquellos aspirantes que con-
curran a la realización de cualquiera de los ejercicios una vez ini-
ciada la ejecución de los mismos.
Nortzuk diren egiaztatu ahal izateko, NANa edo, atzerritarrak A efectos de identificación, acudirán a las pruebas provistos
izanez gero, agiri baliokidea eramango dute probetara. Epaimahaiak de D.N.I. o documento equivalente en caso de ser extranjero. El Tri-
une oro eskatu ahal izango die izangaiei nortzuk diren behar den bunal calificador podrá en todo momento requerir a los aspirantes
moduan egiaztatzeko. para que se identifiquen debidamente.
Prozeduraren edozein unetan, epaimahaiak deialdi honetan Si en cualquier momento del procedimiento llegara a conoci-
eskatutako betekizunen bat betetzen ez duen izangaia dagoela miento del Tribunal que alguno de los aspirantes carece de los requi-
badaki, deialditik kanpo utziko du interesdunaren azalpenak sitos exigidos en la convocatoria, se le excluirá de la misma, pre-
entzun ondoren, eta egoera horren berri emango dio Bilbao Biz- via audiencia del interesado, dando cuenta de tal circunstancia al
kaia Ur Partzuergoko kudeatzaileari. Gerente del Consorcio de Aguas Bilbao Bizkaia.
9.2. Txanda biak dituzten lanpostuen deialdian, hau da, txanda 9.2. En las convocatorias con plazas para los dos posibles
askean edo minusbaliotasuna duten pertsonentzako txandan, turnos, libre y de personas con discapacidad, las pruebas selec-
hautaketa proben edukiak ez dira desberdinak izango hartzen den tivas no se diferenciarán en cuanto a su contenido en función del
txandaren arabera, eta atal honetan araututako moldaketen kalterik turno por el que se opte, sin perjuicio de las adaptaciones regula-
gabe. das en este apartado.
Hautaketa prozesuan tratamendu desberdindua emango zaiz- Durante el procedimiento selectivo se dará un tratamiento di-
kie txanda biei —txanda librea eta minusbaliotasunak dituzten per- ferenciado a los dos turnos —libre y de personas con discapaci-
tsonen txanda—, onartutakoen zerrendari, ariketetarako deialdiei dad—, en lo que se refiere a las relaciones de admitidos, los lla-
eta onartuen zerrendari dagokienez. Hala ere, prozesua amaitzean, mamientos a los ejercicios y la relación de aprobados. No obstante,
zerrenda bakarra egingo da, eta, bertan, hautaketa proba guztiak al finalizar el proceso, se elaborará una relación única en la que
gainditu dituzten izangai guztiak sartuko dira, lortutako puntuazioaren se incluirán todos los candidatos que hayan superado todas las prue-
arabera ordenatuta eta parte hartu duten txanda zein izan den kon- bas selectivas, ordenados por la puntuación total obtenida, con inde-
tuan izan gabe. Hori izango da norakoak eskatu eta esleitzeko kon- pendencia del turno por el que hayan participado. Dicha relación
tuan hartuko den zerrenda, 12. Oinarrian ezarritakoaren arabera. será la determinante para la petición y la adjudicación de destinos,
según se establece en la Base 12.
Kalifikazio-epaimahaiek denbora eta ariketak egiteko baliabi- El Tribunal calificador adaptará el tiempo y los medios de rea-
deak egokituko dituzte egokitzapenen bat behar duten eta eskae- lización de los ejercicios a aquellos aspirantes con discapacidad
ran bertan eskatu duten izangai elbarrietara, duten minusbaliota- con grado de minusvalía igual o superior al 33 por 100 que preci-
suna %33koa edo gehiagokoa bada. Horrela, bada, gainerako sen adaptación y la hubieran solicitado en la instancia, de forma
parte-hartzaileek beste aukera izango dute. Hala ere, horren que gocen de igualdad de oportunidades con el resto de los par-
bidez, ez da probaren edukia inolaz ere hutsalduko eta ez da eska- ticipantes, siempre que con ello no se desvirtúe el contenido de la
tutako gaitasun-maila murriztu edo gutxituko. prueba, ni se reduzca o menoscabe el nivel de aptitud exigido.
Interesdunek dagokion eskaera egin behar dute instantzian, Los interesados deberán formular la correspondiente petición
bertan adieraziz hautaketa prozesura berdintasunez sartzeko concreta en la instancia, en la que se reflejen las necesidades espe-
beharrizan zehatzak. cíficas para acceder al proceso de selección en igualdad de con-
diciones.
Eskatutako moldaketen jatorria baloratzeko, izangaiari ziurtagiri A efectos de valorar la procedencia de la concesión de las adap-
edo informazio gehigarria eskatuko zaio. Moldaketa ez da modu auto- taciones solicitadas, se solicitará al candidato el correspondiente
matikoan emango; hori soilik egingo da minusbaliotasunak harre- certificado o información adicional. La adaptación no se otorgará
man zuzena duenean egin beharreko probarekin. de forma automática, sino únicamente en aquellos casos en que
la discapacidad guarde relación directa con la prueba a realizar.
Era berean, Epaimahaiak txosten bat eskatu ahal izango du, Asimismo, el Tribunal podrá requerir un informe y, en su caso,
eta, hala beharko balitz, lan, osasun edo eskumeneko organoen la colaboración de los órganos técnicos de la Administración labo-
Administrazioko organo teknikoen lankidetza eskatu ahal izango ral, sanitaria o de los órganos competentes a los efectos de deter-
du, dagozkion moldaketak zehazteko. minar las adaptaciones pertinentes.
Hautaketa-prozesua garatu bitartean, epaimahaiak antze- Si en el desarrollo del proceso selectivo se suscitaran dudas
cve: BAO-BOB-2010a111

maten badu izangaiak zailtasunak dituela elbarrientzako lanpos- al Tribunal respecto de la capacidad del aspirante por el cupo de
tuetan garatu ohi diren jarduerak egiteko, dagokion txostena egi- plazas reservadas a personas con discapacidad para el desem-
teko eskatu ahal izango dio kasuan kasuko organo eskudunari. peño de las actividades habitualmente desarrolladas en la plaza
Halakoetan, harik eta txostena egin arte, izangaiak hautaketa-pro- a que se opta, podrá recabar el correspondiente dictamen del órgano
zesuan parte hartu ahal izango du, eta prozesuan onartzeko edo competente correspondiente. En este caso, hasta tanto se emita
gaitzesteko behin betiko erabakia ez da hartuko harik eta txostena el dictamen, el aspirante podrá participar en el proceso selectivo,
jaso arte. quedando en suspenso la resolución definitiva sobre la admisión
o exclusión del proceso hasta la recepción del dictamen.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15275 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

9.3. Izangaien jarduketaren hurrenkera martxoaren 10eko 9.3. El orden de actuación de los aspirantes será el resul-
364/1995 Errege Dekretuaren 17. artikuluan aipatutako zozketa- tado del sorteo a que se refiere el artículo 17 del R.D. 364/1995,
ren emaitzaren araberakoa izango da. Izangaien lehen abizena zoz- de 10 de marzo. En el supuesto de que no exista ningún aspirante
ketan zehaztutako letratik hasten ez bada, euren lehen abizena- cuyo primer apellido comience por la letra determinada en el sor-
ren hasieran hurrengo letra duten izangaiak hasiko dira jardunean; teo, el orden de actuación se iniciará por aquellos cuyo primer ape-
eta horrelaxe egingo da, hurrenez hurren. llido comience por la letra siguiente, y así sucesivamente.
Ariketa bakoitza aldi berean edo bata bestearen atzetik Cada ejercicio se realizará de forma simultánea o bien de
egingo da (txandaka eta banaka deituta); kasu honetan, aurreko manera sucesiva (en tandas o por llamamiento individual) siguiendo
paragrafoan adierazitako ordena jarraituko da, ez bada Epaimahaiak, en este caso el orden indicado en el párrafo anterior, salvo que por
behar bezala arrazoiturik eta justifikaturik dauden arrazoiak direla- razones debidamente motivadas y apreciadas por el Tribunal se
eta, ordena aldatzea erabakitzen duela. acuerde un cambio en el orden.
9.4. Oposizioaren faseko ariketa teorikoak eta praktikoak deialdi 9.4. Los ejercicios de carácter teórico y práctico de la fase
berezi bakoitzeko gaiei buruzkoak izango dira, betiere, horietan eza- de oposición versarán sobre materias incluidas en los temarios
rritako aurreikuspenen arabera. Hona hemen ariketok: correspondientes a cada convocatoria específica, conforme a las
previsiones que figuren en ellas y serán los siguientes:
Lehenengo ariketa. Teorikoa.—Derrigorrezkoa eta baztertzailea Primer ejercicio. Teórico.—Obligatorio y eliminatorio
Izangaiek idatziz erantzungo diete Epaimahaiak deialdiko gaiei Consistirá en contestar por escrito las preguntas que formule
buruz egindako galderei. 20 puntu lortu ahal izango dituzte, gehie- el Tribunal referidas a las materias que se especifican en el Tema-
nez ere. Dena den, gutxienez, 10 puntu lortu beharko dituzte gain- rio de la convocatoria. Se valorará sobre un máximo de 20 pun-
ditzeko. tos, siendo necesario obtener un mínimo de 10 puntos para supe-
rarlo.
Hain zuzen ere, erantzun alternatiboz osatutako galdetegi bati En concreto, consistirá en la contestación por escrito en el plazo
erantzun beharko zaio ematen den gehienezko denboraren máximo que se fije, de un cuestionario de preguntas de respuesta
barruan. Galdetegi hori galdera-bateria itxia izango da, eta Par- alternativa que versará sobre la batería cerrada de preguntas que
tzuergoaren web gunean argitaratuko dira gaiak, eskaerak aurkezteko será publicada por el Consorcio en su web una vez finalizado el
epea amaitu ondoren eta, nolanahi ere, onartutakoen eta bazter- plazo de presentación de solicitudes y en todo caso, antes de la
tutakoen behin betiko zerrendak argitaratu baino lehen. Era publicación de las listas definitivas de admitidos y excluidos. Asi-
berean, izangai bakoitzak gaien ale bana izango du Partzuergoa- mismo se pondrá a disposición de cada aspirante un ejemplar de
ren bulegoetan. la misma en las dependencias del Consorcio.
Gaietan informatikari buruzko atalen bat dagoenean, ez da ari- En aquellos casos en los que en el temario de la convocato-
ketaren edukian kontuan hartuko. ria figura un apartado referido a Informática, éste no formará parte
del contenido del ejercicio.
Bigarren ariketa. Praktikoa.—Derrigorrezkoa eta baztertzailea Segundo ejercicio. Práctico.—Obligatorio y eliminatorio
Izangaiek epaimahaiak deialdiko gaiekin zerikusia duen/duten Consistirá en resolver el supuesto o supuestos prácticos que
suposamendu praktikoa edo praktikoak ebatzi beharko dute/dituzte. plantee el Tribunal relacionados con las materias que se especifi-
Ariketa honetan, 25 puntu jaso ahal izango dituzte, gehienez ere. can en el Temario de la convocatoria. Este ejercicio se valorará sobre
Dena den, 12,5 puntu lortu behar izango dituzte gainditzeko. un máximo de 25 puntos, siendo necesario obtener un mínimo de
12,5 puntos para superarlo.
Ariketa hau kalifikatzeko orduan, honako hauek hartuko dira Para la calificación de este ejercicio cuando sea escrito se ten-
kontuan, idatziz egin bada: erantzunen zehaztasuna, laburtzeko eta drá en cuenta la exactitud de las respuestas, la capacidad de sín-
aztertzeko gaitasuna, garatutako ideien aberastasuna eta ideiak azal- tesis y análisis, la riqueza de las ideas desarrolladas, así como la
tzeko argitasuna eta zuzentasuna. claridad y corrección de la exposición de las mismas.
Ariketa hau garatzeko orduan, elkarren segidako proba prak- Cuando la realización de este ejercicio suponga la realización
tikoak egin behar direnean, epaimahaiak eskumena izango du egin- de pruebas prácticas sucesivas el Tribunal está facultado para no
dako probetan gutxienekoak gainditzen ez duten izangaiei probak proseguir con la realización de las mismas a los aspirantes que no
egiten ez jarraitzeko. superen los mínimos correspondientes a las realizadas.
Gaietan informatikari buruzko atalen bat dagoenean, ezagu- En aquellos casos en los que en el temario de la convocato-
tza hori ebaluatu egin ahal izango da, ariketa honen barruan jarri- ria figura un apartado referido a Informática, podrá ser objeto de
tako proba praktikoaren bidez. evaluación mediante prueba práctica específica dentro de las que
conforman este ejercicio.
Hirugarren ariketa. Proba psikoteknikoak.—Derrigorrezkoa, baina Tercer ejercicio. Pruebas Psicotécnicas.—Obligatorio no elimina-
ez baztertzailea torio
Bi atal izango ditu: Constará de dos apartados:
A) atala. Izangaiek proba psikoteknikoak egin beharko dituzte, Apartado A) Consistirá en la realización de pruebas psico-
bete beharreko lanpostuetako zehaztapen teknikoetara eta giza técnicas destinadas a evaluar la adecuación de los aspirantes en
zehaztapenetara egokitzen diren ala ez ebaluatu ahal izateko. Gehie- relación a las especificaciones técnico-humanas de las plazas a
nez ere, 10 puntu jaso ahal izango dituzte. cubrir. Se valorará hasta un máximo de 10 puntos.
B) atala. Izangaiei elkarrizketa egingo zaie, lanpostuko egin- Apartado B) Consistirá en la realización de una entrevista que
kizunetara egokitzeko gaitasun pertsonalak dituzten ala ez balio- tendrá como objetivo valorar las competencias personales para la
esteko eta alegatutako merituak izangaiei dagozkiela eta aipatu- adecuación al desempeño de las funciones asignadas a la plaza
cve: BAO-BOB-2010a111

tako eginkizunekin zerikusi zuzena dutela egiaztatzeko. Gehienez y constatar que los méritos alegados corresponden efectiva-
ere, 5 puntu jaso ahal izango dituzte. mente al aspirante y guardan la debida relación con las funciones
mencionadas. Se valorará hasta un máximo de 5 puntos.

10. Euskara 10. Euskera


10.1. Lanpostuek derrigorrezkoa den edo derrigorrezkoa ez 10.1. Las plazas tienen asignado un perfil lingüístico preceptivo
den hizkuntza-eskakizuna dute esleituta, eta deialdi berezi bakoi- o no preceptivo que se detalla en cada convocatoria específica.
tzean dago zehaztuta.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15276 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

— Derrigorrezko hizkuntza-eskakizuna duten lanpostuak. — Plazas con perfil lingüístico preceptivo. La acreditación del
Derrigorrezkoa denez, ezinbestekoa izango da hizkuntza- perfil lingüístico requerido constituye un requisito, al tener
eskakizuna dutela egiaztatzea, eta atal honetako emaitza carácter preceptivo, por lo que la calificación de este apar-
gai edo ez gai izango da. tado será de apto o no apto.
— Derrigorrezkoa ez den hizkuntza-eskakizuna duten lan- — Plazas con perfil lingüístico no preceptivo. La acreditación
postuak. Hizkuntza-eskakizunen egiaztapena meritu moduan de perfiles lingüísticos se puntúa como mérito según el
puntuatuko da honako baremo honen arabera: siguiente baremo:
• Derrigorrezkoa ez den 3. hizkuntza-eskakizuna duten lan- • Plazas con perfil lingüístico 3 no preceptivo:
postuak:
– 3. hizkuntza-eskakizuna edo hortik gorakoa: 12 puntu. – Perfil lingüístico 3 o superior: 12 puntos.
– 2. hizkuntza-eskakizuna: 8 puntu. – Perfil lingüístico 2: 8 puntos.
– 1. hizkuntza-eskakizuna: 4,5 puntu. – Perfil lingüístico 1: 4,5 puntos.
• Derrigorrezkoa ez den 2. hizkuntza-eskakizuna duten lan- • Plazas con perfil lingüístico 2 no preceptivo:
postuak:
– 2. hizkuntza-eskakizuna edo hortik gorakoa: 8 puntu. – Perfil lingüístico 2 o superior: 8 puntos.
– 1. hizkuntza-eskakizuna: 4,5 puntu. – Perfil lingüístico 1: 4,5 puntos.
• Derrigorrezkoa ez den 1. hizkuntza-eskakizuna duten lan- • Plazas con perfil lingüístico 1 no preceptivo:
postuak:
– 1. hizkuntza-eskakizuna edo hortik gorakoa: 4,5 puntu. – Perfil lingüístico 1 o superior: 4,5 puntos.
10.2. Euskararen ezagutza egiaztatzeko probak egingo dira. 10.2. Se realizarán pruebas para la acreditación de los cono-
Nolanahi ere, hizkuntza-eskakizuna egiaztatzeko probak egin cimientos de Euskera. No obstante, con anterioridad a la realiza-
baino lehen, epaimahaiak epea irekiko du, lanpostuari dagokion hiz- ción de las pruebas acreditativas de perfil, el Tribunal abrirá un plazo
kuntza-eskakizuna aldez aurretik egiaztatu duten izangaiek egiaz- a fin de que los aspirantes que tengan previamente acreditado el
tapen horren ziurtagiria aurkeztu dezaten. Halakoetan, ez dute eus- perfil lingüístico correspondiente a la plaza que optan, aporten el
karako azterketa egin beharko. documento justificativo de tal acreditación, quedando en tal caso
exentos de realizar el examen de Euskera.
Lanpostuari dagokion hizkuntza-eskakizuna agiri bidez egiaz- En caso de no acreditar documentalmente la posesión del per-
tatu ezean, ezagutza egiaztatzeko probak egin beharko dira. fil lingüístico de la plaza a la que se opta, constituye una fase más
del procedimiento la realización de las pruebas encaminadas a su
acreditación.
Epaimahaiak erabakiko du noiz egiten den azterketa hori opo- El Tribunal decidirá el momento en el que se realizará este ejer-
sizioaren fasearen garapenean. cicio dentro del desarrollo de la fase de oposición.

11. Lehiaketa fasea 11. Fase de concurso


11.1. Lehiaketaren fasea ez da baztertzailea izango eta fase 11.1. La fase de concurso no tendrá carácter eliminatorio, ni
horretan lortutako puntuak ere ez dira kontuan hartuko, oposizio- las puntuaciones obtenidas en la misma podrán tenerse en cuenta
aren faseko probak gainditzeko orduan. Puntuazio horiek ez dira para superar las pruebas de la fase de oposición. Dichas puntua-
inolaz ere izango oposizioaren faseko gehienezko puntuazioa baino ciones en ningún caso superarán el 45% de la puntuación máxima
%45 handiagoak, txanda bakoitzeko. de la fase de oposición por cada turno.
Hautaketa-prozesua bideratu bitartean, epaimahaiak 10 lane- Durante la tramitación del proceso selectivo, el Tribunal Cali-
guneko gutxieneko epea irekiko du, ordura arte egindako ariketa ficador abrirá un plazo de un mínimo de 10 días hábiles para la ale-
kanporatzaileak gainditu dituzten izangaiek deialdi berezi bakoitzean gación y acreditación de los méritos a valorar, establecidos en cada
balioetsi beharreko merituak alegatu eta egiaztatu ditzaten. convocatoria específica, por los aspirantes que hayan superado los
ejercicios eliminatorios realizados hasta la fecha.
Era berean, hasiera batean hautaketa-prozesutik kanpo También deberán presentar la alegación y acreditación de méri-
geratu, gaitzespen horren aurkako erreklamazioa aurkeztu eta behin tos en el plazo requerido quienes pese a estar inicialmente exclui-
betiko ebazpenaren zain dauden izangaiek ere merituen alegazioa dos del proceso selectivo hayan presentado reclamación contra dicha
eta egiaztapena aurkeztu beharko dituzte adierazitako epean. exclusión y se encuentre la misma pendiente de resolución defi-
nitiva.
Epaimahaiak aurkezteko zehaztutako epean behar bezala ale- En ningún caso podrán valorarse los méritos que no hubieran
gatu eta egiaztatu ez diren merituak ez dira inolaz ere balioetsiko. sido debidamente alegados y acreditados en el plazo establecido
Horrez gain, eskaerak aurkezteko epea itxi baino lehenagoko ingu- para su presentación por el Tribunal. Asimismo, sólo se valorarán
ruabarrei buruzko merituak baino ez dira balioetsiko. los méritos referidos a circunstancias previas al cierre del plazo de
presentación de instancias.
Merituak egiaztatzeko orduan, agiri originalak edo kopia kon- La acreditación documental de los méritos, se realizará
pultsatuak aurkeztuko dira. mediante la presentación de originales o copias compulsadas.
Kopiak Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoan edo fede-emaile La compulsa de copias podrá realizarse en el Consorcio de
publiko eskudunarenean konpultsatu ahal izango dira. Horretarako, Aguas Bilbao Bizkaia o por fedatario público competente. Para ello
agiri originala eta kopia aurkeztu behar izango dira. será necesario presentar la documentación original y su copia.
11.2. Honako meritu hauek balioetsiko dira lehiaketaren fa- 11.2. Los méritos a valorar en la fase de concurso serán los
cve: BAO-BOB-2010a111

sean: siguientes:
1. Esperientzia 1. Experiencia
Lanpostuko eginkizunen edukiarekin zerikusia duten lanpos- Se valorará el desempeño de puestos de trabajo que guarden
tuetan jardun izana balioetsiko da. similitud con el contenido de las funciones de la plaza a la que se
opta.
Meritu horretan, 15 puntu jaso ahal izango dira gehienez ere, Este mérito se valorará sobre un máximo de 15 puntos, con-
honako baremo honen arabera: forme al siguiente baremo:
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15277 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

A) atalean, eskainitako lanpostuko eginkizunen antzeko edu- Apartado A) Hasta un máximo de 15 puntos, a razón de 0,20
kia duten lanpostuetan administrazio publikoen zerbitzura funtzio- puntos por mes completo la experiencia como personal funciona-
nario edo lan-kontratuko langile moduan lan egiteagatik, 0,20 puntu rio o laboral al servicio de las Administraciones Públicas en pues-
hilabete osoko; eta gehienez ere, 15 puntu. tos de trabajo de contenido igual al de las funciones de la plaza a
la que se opta.
A) atalean ez dira balioetsiko administrazioko ezohiko lan berezi No serán objeto de valoración en este apartado A) los con-
eta zehatzetako kontratu administratiboak, zerbitzu zibilak edo mer- tratos administrativos de trabajos específicos y concretos no
kataritza-zerbitzuak errentatzeko kontratuak eta administrazio habituales de la Administración, los de arrendamiento de servicios
publikoentzako zerbitzugintzagatiko kontratuzko harremana duten civiles o mercantiles, ni la experiencia en puestos de trabajo en
sektore pribatuko enpresetako lanpostuetan lortutako esperientzia. empresas del sector privado con relación contractual de prestación
Nolanahi ere, B) atalean balioetsi ahal izango dira. de servicios a las Administraciones Públicas, sin perjuicio de su valo-
ración en el apartado B).
B) atalean, eskainitako lanpostuko eginkizunen antzeko edu- Apartado B) Hasta un máximo de 10 puntos a razón de 0,10
kia duten lanpostuetan eta enpresetako zein administrazio publi- puntos por mes completo la experiencia en puestos de trabajo en
koak ez diren erakundeetako lanpostuetan lan egiteagatik, 0,10 puntu empresas y entidades que no tengan la condición de Administra-
hilabete osoko; eta gehienez ere, 10 puntu. ción Pública de contenido igual al de las funciones de la plaza a
la que se opta.
Enpresa pribatuan izandako lanbide-esperientzia, honako La experiencia profesional en la empresa privada se acredi-
agiriak aurkeztuz egiaztatuko da: tará mediante la presentación de los siguientes documentos:
a) Gizarte Segurantzak emandako lan-bizitzaren agiria. a) Vida laboral expedida por la Seguridad Social.
b) Enpresaren ziurtagiria, non aldiak, kategoria eta funtzioak b) Certificado de empresa, en el que consten los periodos,
azalduko diren. categoría y funciones.
Ziurtagiri bien arteko alderik badago, Gizarte Segurantzako ziur- En caso de contradicción entre ambos certificados se dará valor
tagiriari emango zaio lehentasuna. Nolanahi ere, epaimahaiak nahi preferente a la certificación de la Seguridad Social, sin perjuicio de
beste egiaztapen egin ahal izango ditu. las verificaciones que el Tribunal entienda oportuno realizar.
Administrazio publikoren bateko funtzionario edo lan-kontra- Si la experiencia ha sido como personal funcionario o laboral
tudun langile moduan lan egin izanez gero, administrazioak berak de alguna Administración Pública será suficiente la presentación
egindako ziurtagiria aurkeztu besterik ez dago. Ziurtagirian, izan- del certificado expedido por la misma en la que conste la catego-
dako maila eta gauzatutako jarduerak jaso behar dira. Bilbao Biz- ría y funciones desempeñadas. Si ha sido como personal laboral
kaia Ur Partzuergoko lan-kontratudun langile gisa lortu badu del Consorcio de Aguas Bilbao Bizkaia bastará su alegación en el
esperientzia, adierazitako epean alegatu besterik ez dago. citado plazo.
Emandako dokumentazioan, izandako lanpostua eta bertan egin- En la documentación aportada deberá acreditarse el puesto
dako funtzioak egiaztatu beharko dira. de trabajo desempeñado, así como las funciones desarrolladas en
el mismo.
Eskaerak aurkezteko epea amaitu baino lehenagoko aldiak baino Se contabilizarán solamente los períodos anteriores a la fecha
ez dira zenbatuko. Horretarako, alegatutako aldietako egunak batuko de fin del plazo de presentación de instancias. El cómputo se rea-
dira, eta, batuketa hori egindakoan, ez dira hilabetetik beherako zati- lizará mediante la suma en días de los períodos alegados, y una
kiak kontuan hartuko. Ondorio horietarako, hilabetea 30 egun natu- vez realizada la misma, despreciándose las fracciones inferiores
raleko batuketa izango da. al mes. A estos efectos se entenderá por mes, la suma de 30 días
naturales.
Aldi berean kategoria bat baino gehiago betetzeko aukera ema- En aquellas convocatorias específicas en las que simultáne-
ten duten deialdi espezifikoetan eta, oinarrietan horrela adierazten amente se opte a más de una categoría y así se especifique en
den kasuetan, esperientzia kategoriari dagozkion funtzioen antze- las bases, la valoración de la experiencia se realizará de confor-
kotasun mailaren arabera baloratuko da. midad con el grado de similitud con las funciones de la corres-
pondiente categoría.
Lanaldi partzialeko kontratazioek dagozkien murrizketa por- Las contrataciones a tiempo parcial tendrán la reducción por-
tzentuala izango dute, baloratu beharreko denbora-tarteen zen- centual correspondiente en la cuantificación de los periodos a valo-
baketan. Era berean, izangaiak betetako lanpostuen eta lortzeko rar. Asimismo se valorará el desempeño de puestos de trabajo en
aukera duen plazaren arteko antzekotasunak baloratuko dira, ondo- función del grado de similitud con el contenido de las funciones de
ren aipatzen diren ehunekoak aplikatuz: la plaza a la que se opta mediante la aplicación de los porcenta-
jes en la cuantificación de los periodos a valorar siguientes:

Esp. OP5B/001 Expte. OP5B/001


a) Lehen mailako ofizial elektromekanikorako plaza: a) Para las plazas de Oficial Electromecánico de Primera:
— Esperientzia hondakin urak tratatzeko instalazioen ustia- — Experiencia como Oficial Electromecánico de Primera de
peneko lehen mailako ofizial elektromekaniko gisa: %100. explotación de plantas de tratamiento de aguas residuales:
100%.
— Esperientzia hondakin urak tratatzeko instalazioen ustia- — Experiencia como Oficial Electromecánico de Segunda de
peneko bigarren mailako ofizial elektromekaniko gisa: explotación de plantas de tratamiento de aguas residuales:
%75. 75%.
— Esperientzia edateko ura hornitzeko instalazioen ustiape- — Experiencia como Oficial Primera o Segunda Electrome-
neko lehen edo bigarren mailako ofizial elektromekaniko gisa: cánico de explotación de plantas de abastecimiento de agua
cve: BAO-BOB-2010a111

%75. potable: 75%.


— Esperientzia uraren hornidurarako edo saneamendurako ins- — Experiencia como Oficial Primera o Segunda de manteni-
talazioen lehen edo bigarren mailako mantendimendu miento mecánico, eléctrico o electrónico y GMAO de ins-
mekaniko, elektriko, elektroniko eta OBMK gisa: %50. talaciones de abastecimiento o saneamiento de agua: 50%.
— Esperientzia edateko ura hornitzeko instalazioen, presen edo — Experiencia como Operador de explotación de plantas de
hondakin urak tratatzeko instalazioen ustiapeneko opera- Abastecimiento de Agua potable, Presas o plantas de tra-
dore gisa: %50. tamiento de aguas residuales: 50%.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15278 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

b) Bigarren mailako ofizial elektromekanikorako plaza: b) Para las plazas de Oficial Electromecánico de Segunda:
— Esperientzia hondakin urak tratatzeko instalazioen ustia- — Experiencia como Oficial Primera o Segunda Electrome-
peneko lehen edo bigarren mailako ofizial elektromekaniko cánico de explotación de plantas de tratamiento de aguas
gisa: %100. residuales: 100%.
— Esperientzia edateko ura hornitzeko instalazioen ustiape- — Experiencia como Oficial Primera o Segunda Electrome-
neko lehen edo bigarren mailako ofizial elektromekaniko gisa: cánico de explotación de plantas de abastecimiento de agua
%75. potable: 75%.
— Esperientzia uraren hornidurarako edo saneamendurako ins- — Experiencia como Oficial Primera o Segunda de manteni-
talazioen lehen edo bigarren mailako mantendimendu miento mecánico, eléctrico o electrónico y GMAO de ins-
mekaniko, elektriko, elektroniko eta OBMK gisa: %50. talaciones de abastecimiento o saneamiento de agua: 50%.
— Esperientzia hondakin urak hornitzeko instalazioen, presen — Experiencia como Operador de explotación de plantas de
edo hondakin urak tratatzeko instalazioen ustiapeneko ope- Abastecimiento de Agua potable, Presas o plantas de tra-
radore gisa: %50. tamiento de aguas residuales: 50%.

Esp. OP5B/002 Expte. OP5B/002


— Esperientzia hondakin urak hornitzeko instalazioen, presen — Experiencia como Operador o como Oficial electromecá-
edo hondakin urak tratatzeko instalazioen ustiapeneko ope- nico (1.ª o 2.ª) de explotación de plantas de Abastecimiento
radore gisa edo ofizial elektromekaniko (1. edo 2. mailakoa) de Agua potable, Presas o plantas de tratamiento de aguas
gisa: %100. residuales: 100%.
— Esperientzia uraren hornidurarako edo saneamendurako ins- — Experiencia como Oficial de mantenimiento mecánico, eléc-
talazioen mantenimendu mekaniko, elektriko, elektroniko eta trico o electrónico y GMAO de instalaciones de abasteci-
OBMK gisa: %50: miento o saneamiento de agua: 50%.
Ez dira zenbatuko bi bider hainbat erakundetan aldi berean egin- No se computarán dos veces periodos coincidentes de expe-
dako epeak, lanaldi partziala ez badira izan eta bien artean, gehie- riencia en varias entidades, salvo que sean a tiempo parcial y entre
nez, ehuneko ehuneko dedikazioa batzen badute. ambos acumulen una dedicación máxima del cien por cien.
Inolaz ere ez dira balioetsiko Euskal Funtzio Publikoari En ningún caso será objeto de valoración la prestación de ser-
buruzko Legearen 96.1. artikuluan aurreikusitako lan-kontratukoak vicios en puestos de personal eventual, no laboral, prevista en el
ez diren behin-behineko langileen lanpostuetako zerbitzugintza, bekak artículo 96.1 de la Ley de la Función Pública Vasca, ni las becas
eta prestakuntzarako praktikak. y las prácticas formativas.
Dagokion deialdiak aukera ematen duenean eskatutako titu- Cuando en la convocatoria específica se establezca la posi-
lazioaren ordez lan-esperientziako aldi batzuen egiaztapenarekin bilidad de sustituir la titulación requerida para participar mediante
parte hartzeko, aldi horiek ez dira meritu gisa hartuko. la acreditación de unos periodos de experiencia laboral, éstos no
serán valorados como mérito.
2. Beste titulazio batzuk 2. Otras titulaciones
Meritu honetan, 2 puntu jaso ahal izango dira gehienez ere, Este mérito se valorará sobre un máximo de 2 puntos distri-
honako kontzeptu hauen artean banatuta: buido entre los siguientes conceptos:
A) Bigarren Mailako Lanbide Heziketako edo Batxilergoko titu- A) En convocatorias para plazas con requisito mínimo de titu-
lazioa edo baliokidea gutxienez eskatzen duten lanpostuetarako deial- lación de Formación Profesional de Segundo Grado, Bachiller o equi-
dietan, ikasketa-maila bereko beste ikasketa-titulazio ofizial batzuk valente se valorará la posesión de otras titulaciones académicas
izatea balioetsiko da, betiere, parte hartzeko baldintza moduan eska- de carácter oficial, de igual nivel académico, distintas de la adu-
tutakoak ez bezalakoak badira. Batez ere, ondoko tituluak balora- cida como requisito de participación. En concreto se valorarán las
tuko dira: siguientes titulaciones:
— Bigarren Mailako Lanbide Heziketako titulua edo baliokidea, — Título de Formación Profesional de 2.º grado o equivalente,
betiere, eskainitako lanpostuko eginkizunekin zerikusirik badu: relacionado con las funciones de la plaza: 2 puntos.
2 puntu.
B) Lehen Mailako Lanbide Heziketako edo Eskola Gradua- B) En convocatorias para plazas con requisito de titulación
tuko titulazioa edo baliokidea eskatzen duten lanpostuetarako deial- de Formación Profesional de primer Grado, graduado escolar o equi-
dietan, ikasketa-maila bereko edo hortik gorako beste ikasketa-titu- valente se valorará la posesión de otras titulaciones académicas
lazio ofizial batzuk izatea balioetsiko da, betiere, parte hartzeko de carácter oficial, de igual o superior nivel académico, distintas
baldintza moduan eskatutakoak ez bezalakoak badira. Batez ere, de la aducida como requisito de participación. En concreto se valo-
ondoko tituluak baloratuko dira: rarán las siguientes titulaciones:
— Bigarren Mailako Lanbide Heziketako titulua edo baliokidea, — Título de Formación Profesional de 2.º grado o equivalente,
betiere, eskainitako lanpostuko eginkizunekin zerikusirik badu: relacionado con las funciones de la plaza: 2 puntos.
2 puntu.
— Lehen Mailako Lanbide Heziketako titulua edo baliokidea, — Título de Formación Profesional de 1.º grado o equivalente,
betiere, eskainitako lanpostuko eginkizunekin zerikusirik badu: relacionado con las funciones de la plaza: 1 punto.
puntu bat.
Ez dira inolaz ere balioetsiko aldi berean meritu moduan ale- No serán valoradas aquellas titulaciones necesarias para obte-
gatutako beste bat lortzeko beharrezkoak diren titulazioak eta izan- ner otra alegada a su vez como mérito, ni aquella titulación que acre-
gaiak titulazio-betekizuna betetzen duela egiaztatzen duten titula- dite el cumplimiento del requisito de titulación por el aspirante.
zioak.
cve: BAO-BOB-2010a111

Parte hartzeko baldintza gisa hartutako titulazioa ez den beste Al efecto de acreditar que se posee una titulación distinta de
bat duela egiaztatzeko, izangaiak bi agiri egiaztatu beharko ditu: la aducida como requisito de participación, deberá aportarse la acre-
baldintza betetzen duela egiaztatzeko erabili beharrekoa eta ditación documental de ambas, la que sirve para justificar el cum-
meritu gisa alegatutakoa. plimiento del requisito y la que se alega como mérito.
3. Prestakuntza ikastaroak 3. Cursos de formación
Meritu honetan, 8 puntu jaso ahal izango dira gehienez ere, Este mérito se valorará sobre un máximo de 8 puntos distri-
honako kontzeptu hauen artean banatuta: buido entre los siguientes conceptos:
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15279 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

A) Erakunde ofizialek edo ospe handiko erakundeek antola- A) Se valorará la impartición o realización de cursos de dura-
tzen dituzten eta eskainitako lanpostuko eginkizunekin zerikusi zuzena ción igual o superior a 15 horas impartidos por entidades oficiales
duten 15 orduko edo hortik gorako ikastaroak emateagatik edo egi- o de reconocido prestigio directamente relacionados con las fun-
teagatik, 0,008 puntu orduko eta puntu bat ikastaroko; eta gehie- ciones de la plaza a la que se opta sobre un máximo de 4 puntos,
nez ere, 4 puntu. a razón de 0,008 puntos por hora y un máximo de 1 punto por cada
curso.
Atal honetan ez dira kontuan hartuko B), C) eta D) ataletan adie- No se considerarán en este apartado los cursos indicados en
razitako ikastaroak. los apartados B), C) y D).
B) Erakunde ofizialek edo ospe handiko erakundeek antola- B) Se valorará la realización de cursos de informática de dura-
tzen dituzten eta eskainitako lanpostuko eginkizunen mesederako ción igual o superior a 15 horas impartidos por entidades oficiales
diren 15 orduko edo hortik gorako informatika-ikastaroak ematea- o de reconocido prestigio que redunden en beneficio de las fun-
gatik edo egiteagatik, 0,005 puntu orduko eta puntu bat ikastaroko; ciones de la plaza a la que se opta, sobre un máximo de 1 punto,
eta gehienez ere, puntu 1. a razón de 0,005 puntos por hora y un máximo de 1 punto por cada
curso.
Testu prozesadoreko (Word gisakoa), Kalkulu-orriko (Excel mota- Se valorarán exclusivamente cursos de Procesador de textos
koa) edo Datu-baseetako (Access motakoa) ikastaroak baloratuko (tipo Word), Hoja de cálculo (tipo Excel) o Bases de datos (Tipo
dira, zaharkituak ez baldin badaude. access), que no estén obsoletos.
C) Lortu nahi den plazari buruzko laneko arrisku espezifikoak C) Se valorará la realización de cursos que abajo se enumeran
prebenitzeko erakunde ofizial edo aitortutako prestigioko erakun- de prevención de riesgos laborales específicos para los riesgos pro-
deek emandako berariazko ikastaroak egin izana baloratuko da. pios de las plazas a las que se opta impartidos por entidades ofi-
Behean aipatzen dira ikastaroak. Kasu bakoitzean esleituko den pun- ciales o de reconocido prestigio. La puntuación asignada en cada
tuazioa deialdi espezifiko bakoitzarentzat adierazitakoa izango da, caso será la indicada para la convocatoria específica, sobre un
eta, gehienez ere, 3 puntu lortu ahal izango dira. máximo de 3 puntos.

OP5B/001 eta OP5B/002 deialdiak Convocatorias OP5B/001 y OP5B/002


Laneko arriskuak prebenitzeari buruzko ondorengo gaien Se valorará la formación específica en las siguientes materias
gaineko prestakuntza espezifikoa baloratuko da: relativas a prevención de riesgos laborales:
— Segurtasun eta osasunari buruzko oinarrizko kontzeptuak. — Conceptos básicos de seguridad y salud.
— Arrisku elektrikoak. — Riesgos eléctricos.
— Arrisku biologikoak. — Riesgos biológicos.
— Produktu kimikoak maneiatzea. — Manipulación de productos químicos.
— Espazio konfinatuak. — Espacios confinados.
— Lanak leku garaietan. — Trabajos en altura.
— Segurtasuna garabiak maneiatzean. — Seguridad en el manejo de grúas.
— Orga jasotzaileak maneiatzea. — Manejo de carretillas elevadoras.
— Lehen laguntza. — Primeros auxilios.
— Salgai arriskutsuen zama-lanak. — Carga y descarga de mercancía peligrosas.
0.375 puntu emango dira materia horietako bakoitzean pres- Se asignarán 0.375 puntos por la acreditación de formación
takuntza espezifikoa dela ziurtatzeagatik, eta, gehienez ere, 3 puntu específica en cada una de las materias, con un máximo de 3 puntos.
lortu ahal izango dira.
D) Behean aipatzen diren baimen profesionalak edukitzea balo- D) Se valorará la posesión de los carnets profesionales abajo
ratuko da. Esleitzen den puntuazioa kasu bakoitzerako adierazitakoa señalados. La puntuación asignada será la indicada en cada caso,
izango da, eta, gehienez ere, puntu 1 lortu ahal izango da. sobre un máximo de 1 punto.
— OP5B/001 deialdia: Galdaretako operadore industrialeko bai- — Convocatoria OP5B/001: Carnet de operador industrial de
mena puntu bat. calderas: 1 punto.
— OP5B/002 deialdia: Ez da behar. — Convocatoria OP5B/002: No se establece.
A) atalean ez dira baloratuko dagokion baimen profesionala No se valorarán en el apartado A) aquellos cursos que sean
eskuratzera zuzenduta ez dauden ikastaroak, atal honetan balo- conducentes a la obtención del correspondiente carnet profesio-
ratu bada. nal, si ha sido objeto de valoración en este apartado.
4. Hizkuntzen ezagutza 4. Conocimiento de idiomas
Ingelesa, gehienez, puntu batekin baloratuko da, ondorengo Se valorará el conocimiento del idioma inglés con un máximo
baremoaren arabera: de 1 punto, conforme al siguiente baremo:
1) Hizkuntza Eskola Ofizialeko 5. maila gainditu izanaren ziur- 1) Conocimiento de inglés acreditado mediante certificado de
tagiriaren edo Cambridgeko Unibertsitateko Certificate of Proficiency haber superado 5.º de la Escuela Oficial de Idiomas o Certificate
in English (CPE) edo Trinity Collegeko Passed Grade Twelve edo of Proficiency in English (CPE) de la Universidad de Cambridge,
Oxfordeko Unibertsitateko Higher Level ziurtagirien edo Filologia Passed Grade Twelve del Trinity College, Higher Level de la Uni-
Ingeleseko lizentziaturaren bidez egiaztatutako ingelesaren eza- versidad de Oxford o licenciatura de Filología inglesa: 1 punto.
gutza: puntu bat.
cve: BAO-BOB-2010a111

2) Hizkuntza Eskola Ofizialeko 4. maila gainditu izanaren ziur- 2) Conocimiento de inglés acreditado mediante certificado de
tagiriaren edo Cambridgeko Unibertsitateko Certificate in Advan- haber superado 4.º de la Escuela Oficial de idiomas o Certificate
ced English (CAE) ziurtagiriaren bidez egiaztatutako ingelesaren in Advanced English (CAE): 0,75 puntos.
ezagutza: 0,75 puntu.
3) Hizkuntza Eskola Ofizialeko 4. maila gainditu izanaren ziur- 3) Conocimiento de inglés acreditado mediante certificado de
tagiriaren edo Cambridgeko Unibertsitateko First Certificate in English haber superado 3.º de la Escuela Oficial de idiomas o First Certi-
(FCE) ziurtagiriaren edo Trinity Collegeko grade 9 agiriaren bidez ficate in English de la Universidad de Cambridge (FCE) o grade 9
egiaztatutako ingelesaren ezagutza: 0,5 puntu del Trinity College: 0,5 puntos.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15280 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Hizkuntzen ezagutza aurkeztutako egiaztagirien arabera baino La valoración del conocimiento de idiomas se realizará exclu-
ez da baloratuko. Aurreko paragrafoetan adierazitako hizkuntzaren sivamente en función de las acreditaciones presentadas. Tan solo
ezagutzari buruzko egiaztagiriak edo nazioarteko onespena duten se valorarán las acreditaciones de conocimiento de idioma indicadas
egiaztagiri baliokideak baino ez dira balioetsiko, betiere, kasuan en los apartados anteriores o aquellas otras con reconocimiento
kasuko hizkuntzaren sorterriko unibertsitateek edo institutu ofizialek internacional que se consideren equivalentes y hayan sido expe-
egin badituzte. didas por universidades o institutos oficiales del país de procedencia
del idioma correspondiente.

12. Lanpostuen aukeraketa eta epaimahaiaren proposamena 12. Elección de destinos y propuesta de tribunal
12.1. Oposizio faseko ariketak eta lehiaketa faseko merituak 12.1. Los ejercicios de la fase de oposición así como los méri-
deialdi berezi bakoitzean xedatutakoaren arabera kalifikatuko dira. tos de la fase de concurso se calificarán conforme a lo que se dis-
pone en cada convocatoria específica.
Hautaketa-prozesuaren azken emaitza lortzeko, dagokion La calificación final del proceso selectivo vendrá determinada
deialdi espezifikoan lortutako puntuazioak batuko dira. Deialdi batean por la suma de las puntuaciones obtenidas en la correspondiente
kategoria ezberdinak lituzkeen plaza bat eskainiko balitz, zerrenda convocatoria específica. En el supuesto de ofertarse en una con-
bi egingo lirateke. Zerrenda bakoitzean izangai guztiak agertuko lira- vocatoria plazas con categorías diferenciadas, se realizarán dos
teke, kategoria bakoitzean lortutako puntuazioarekin, betiere, listas en las que figurarán todos los candidatos con la puntuación
Oinarrietan ezarritako balorazio-irizpideen arabera. obtenida para cada una de las categorías, conforme a los criterios
de valoración establecidos en las Bases.
Dagokion zerrendan, hautaketa proba guztiak gainditu dituz- En la relación correspondiente se incluirán los candidatos que
ten izangai guztiak sartuko dira, lortutako puntuazioaren arabera hayan superado todas las pruebas selectivas, ordenados por la pun-
ordenatuta eta parte hartu duten txanda zein izan den kontuan izan tuación total obtenida, con independencia del turno por el que hayan
gabe. participado.
Ariketak eta, hala badagokio, merituak kalifikatutakoan, epai- Terminada la calificación de los ejercicios y de los méritos en
mahaiak behin-behinean argitaratuko ditu proposatutako izangaien su caso, el Tribunal hará públicos con carácter provisional los nom-
izenak, lortutako puntuazioaren ordenaren eta eskainitako lan- bres de los aspirantes propuestos, según el orden de puntuación
postuetan adierazitako lehentasunaren hurrenkeraren arabera, beti alcanzado y el orden de preferencia manifestado de entre los pues-
ere lehiatzen diren txandan eskatutako hizkuntza-eskakizuna eta tos ofertados, siempre y cuando cumplan con el requisito del per-
Lanpostuen Zerrendan aurreikusitako gainerako baldintzak bete- fil lingüístico exigido en el turno por el que concurra, y con los res-
tzen badituzte. tantes requisitos previstos en la Relación de Puestos de Trabajo.
12.2. Kasuan kasuko deialdian herri edo kategoria ezberdi- 12.2. Cuando se oferte en la convocatoria correspondiente
netan lan egiteko lanpostu bat baino gehiago eskaintzen denean, más de una plaza con categoría o localidad de trabajo diferente,
Giza Baliabideetako Zuzendariordetzak izangaiei eskatuko die lan- la Subdirección de Recursos Humanos requerirá a los aspirantes
postuen esleipenean duten lehentasun-hurrenkera adierazteko. Auke- para que manifiesten el orden de preferencia en la adjudicación de
raketa hori hautaketa-prozesuko une egokienean egin ahal izango destino. Esta elección podrá realizarse en el momento del proceso
da. selectivo que se considere más adecuado.
Minusbaliotasunak dituzten pertsonen txandarako aukeratu- Las personas que hayan sido admitidos por el turno para per-
tako pertsonek Partzuergoaren lurralde-esparruaren barruko pla- sonas con discapacidad podrán solicitar al Comité Directivo la alte-
zak aukeratzeko lehentasun-ordena aldatzeko eskatu ahal izango ración del orden de prelación para la elección de las plazas den-
diote Zuzendaritza Batzordeari. Eta hori, menpetasun pertsonala- tro del ámbito territorial del Consorcio, por motivos de dependencia
gatik, mugitzeko zailtasunengatik edo antzeko arrazoiengatik. personal, dificultades de desplazamiento u otras análogas, que debe-
Arrazoi horiek behar bezala egiaztatu beharko dira. Behar bezala rán ser debidamente acreditados. El Comité Directivo decidirá dicha
justifikatutako kasuetan, Zuzendaritza Batzordeak alterazio horren alteración cuando se encuentre debidamente justificado, y deberá
gaineko erabakia hartuko du, eta minusbaliatua lanpostu horretara limitarse a realizar la mínima modificación en el orden de prelación
sartzeko behar den aldaketarik txikiena egingo du lehentasun-orde- necesaria para posibilitar el acceso al puesto de la persona dis-
nean. capacitada.
Helburuko esleipen eskaeretan, minusbaliotasunak dituzten izan- En las solicitudes de adjudicación de destino los aspirantes
gaiek lanpostua aldatzeko eskatu ahal izango dute. Eskaerarekin con discapacidad podrán pedir la adaptación del puesto o de los
batera, arloan eskumena duen organoak emandako txostena puestos de trabajo correspondientes. A la solicitud se deberá acom-
bidali beharko da, egokitzapenaren eta bateragarritasunaren jato- pañar un informe expedido por el órgano competente en la mate-
rria eskatutako lanpostuaren funtzioarekin egiaztatzeko. ria, que acredite la procedencia de la adaptación y la compatibili-
dad con el desempeño de las funciones que tenga atribuido el puesto
o los puestos solicitados.
Edozelan ere, lanpostuaren funtzioekiko bateragarritasuna ber- En cualquier caso, la compatibilidad con el desempeño de las
tan egin daitezkeen egokitzapenen arabera baloratuko da. funciones propias del puesto de trabajo se valorará teniendo en
cuenta las adaptaciones que se puedan realizar en él.
12.3. Berdinketa egonez gero, Emakume eta Gizonen arteko 12.3. En caso de empate, conforme a la Ley 4/2005, de 18
Berdintasunari buruzko otsailaren 18ko 4/2005 Legearen arabera, de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres, se establece
emakumeei emango zaie lehentasuna, baldin eta emakumeek duten la prioridad a favor de las mujeres cuando la representación de éstas
ordezkaritza %40tik beherakoa bada deitutako postuaren katego- sea inferior al 40% en la categoría profesional del puesto convo-
ria profesionalean. Eta hori, beste hautagaiak ez badu neurri hori cado, salvo que concurran en el otro candidato motivos que, no siendo
ez aplikatzea justifikatzen duen arrazoirik (sexuagatiko baztertzaileak discriminatorios por razón de sexo, justifiquen la no aplicación de
ez direnak), esate baterako, lanean hasi eta aurrera egiteko zail- la medida, como la pertenencia a otros colectivos con especiales
tasun bereziak dituzten beste kolektibo batzuetako kide izatea. dificultades para el acceso y promoción en el empleo.
cve: BAO-BOB-2010a111

Adierazitako irizpidea ezin bada aplikatu edo berdinketa man- En caso de no ser aplicable el criterio indicado o de mante-
tenduz gero, lehentasun ordena hau erabiliko da: nerse el empate, se adjudicará según el siguiente orden de prio-
ridad:
1. Oposizioaren faseko ariketa praktikoan puntu gehien 1. A favor de quien hubiera obtenido mayor puntuación en
lortu dituenaren alde. el ejercicio práctico de la fase de oposición.
2. Oposizioaren faseko azken emaitzan puntu gehien lortu 2. A favor de quien hubiera obtenido mayor puntuación en
dituenaren alde. el cómputo total de la fase de oposición.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15281 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

3. Oposizioaren faseko lehenengo ariketan puntu gehien lortu 3. A favor de quien hubiera obtenido mayor puntuación en
dituenaren alde. el primer ejercicio de la fase de oposición.
4. Bertan adierazitako hurrenkeraren arabera, oposizio- 4. A favor de quien hubiera obtenido mayor puntuación en
lehiaketako oinarrietan aipatutako merituetan puntu gehien lortu ditue- los méritos enumerados en las bases del concurso-oposición por
naren alde. el orden expresado en las mismas.
5. Deialdiko gai bereziei buruzko proba egingo da, berdinketa 5. Realización de una prueba de desempate relativa al tema-
hausteko. rio específico de la convocatoria.
12.4. Onartutakoen behin-behineko zerrendak argitaratu 12.4. A partir del día siguiente al de la publicación de las cita-
eta hurrengo egunetik zenbatzen hasita, interesdunek hamar das relaciones provisionales de aprobados, los interesados dis-
laneguneko epea izango dute, egokiak iruditzen zaizkien errekla- pondrán de un plazo de diez días hábiles para formular las recla-
mazioak egiteko. maciones que consideren oportunas.
Erreklamazioak ebatzitakoan, epaimahaiak kontrataziorako pro- Una vez resueltas, en su caso, las reclamaciones, el Tribunal
posatutako onartuen zerrenda argitaratuko du puntuazioaren publicará la relación de aprobados propuestos para la contratación,
hurrenkeraren arabera. Proposatutakoen kopurua ezingo da dei- por orden de puntuación, cuyo número no podrá exceder del de
tutako lanpostuen kopurua baino handiagoa izan. Era berean, plazas convocadas y remitirá dicha relación al Gerente del Con-
zerrenda hori Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoko kudeatzaileari bida- sorcio de Aguas Bilbao Bizkaia para que formule la correspondiente
liko dio, lan-kontrataziorako proposamena egin dezan. Aldi berean, propuesta de contratación laboral. Al mismo tiempo, remitirá el Acta
azken bilerako akta bidaliko du, eta, bertan, puntuazioaren hurren- de la última sesión, en la que habrán de figurar, por orden de pun-
keraren arabera, proba guztiak ondo egin eta deitutako lanpostuen tuación, todos los aspirantes que, habiendo superado todas las prue-
kopurua gainditu duten izangai guztiak agertuko dira. Horrela, bada, bas, excediesen del número de plazas convocadas, todo ello para
lanpostua lortu duen izangairen bat lanpostuaz jabetzen ez bada, el exclusivo supuesto de que alguno de los aspirantes que hubie-
ordezkoa bilatuko da zerrenda horretan. Edozelan ere, ez du beste ran obtenido plaza no llegara a tomar posesión de ella, sin ningún
eskubide edo asmorik izango. otro derecho o expectativa del mismo.
12.5. Kalifikazio-epaimahaien ebazpenak lotesleak izango dira 12.5. Las resoluciones de los Tribunales calificadores serán
izendapena egin behar duen organoarentzat. Hala ere, organo horrek vinculantes para el órgano al que competa el nombramiento, sin
ebazpena berrikusi egin ahal izango du, Herri Administrazioen Arau- perjuicio de que éste pueda proceder a su revisión conforme a lo
bide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko inda- previsto en la vigente Ley de Régimen Jurídico de Administracio-
rreko Legean aurreikusitakoaren arabera. nes Públicas y Procedimiento Administrativo Común.

13. Agirien aurkezpena eta kontratazioa 13. Presentación de documentación y contratación


13.1. Onartutakoen zerrendak argitaratzen diren hurrengo egu- 13.1. Los aspirantes propuestos presentarán en el plazo de
netik zenbatzen hasita, proposatutako izangaiek 20 egun natura- 20 días naturales a contar desde el siguiente a la publicación de
leko epean aurkeztu beharko dituzte 3. oinarrian parte hartzeko las relaciones de aprobados, los documentos acreditativos de los
zehaztutako betekizunak egiaztatzeko agiriak: requisitos de participación establecidos en la Base 3:
1. Nortasun Agiri Nazionalaren edo agiri baliokidearen foto- 1. Fotocopia, debidamente compulsada, del Documento
kopia konpultsatua. Bertan, nortasuna, nazionalitatea eta jaioteguna Nacional de Identidad o documentación equivalente, en la que quede
azalduko dira. constancia de la identidad, nacionalidad y fecha de nacimiento.
Atzerritarra izanez gero, agiri bidez egiaztatu beharko da 3.1.a) En caso de ser extranjero, deberá acreditarse documentalmente
oinarriko betekizunak betetzen direla. el cumplimiento de los requisitos establecidos en la Base 3.1.a).
2. Tituluaren fotokopia konpultsatua edo titulua lortzeko 2. El Título, fotocopia compulsada del mismo o justificante
eskubideak ordaindu izanaren egiaztagiria. Ezinbestekoa da lan- de haber abonado los derechos para su obtención, exigido para
postua eskuratzeko, eta oinarri hauetako eranskinean dago zehaz- el acceso a la plaza y que se determina en el anexo a las presentes
tuta. Bases.
3. Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoko Medikuntza Zerbitzuek egin- 3. Certificado médico, expedido por los Servicios Médicos del
dako osasun-azterketa, eginkizunak betetzeko gaixotasunik eta akats Consorcio de Aguas Bilbao Bizkaia, de no padecer enfermedad o
fisiko eta psikikorik ez duela egiaztatzeko. defecto físico ni psíquico que impida el normal desempeño de sus
funciones.
4. Diziplinazko espedientearen ondorioz edozein administrazio 4. Declaración de no haber sido separado, mediante expe-
publikotako zerbitzutik kanpo utzi ez dutela eta eginkizun publikoak diente disciplinario, del servicio de ninguna Administración Pública,
betearazteko ezgaituta ez dagoela adierazteko aitorpena. ni hallarse inhabilitado para el ejercicio de funciones públicas.
Era berean, atzerritarrek egiaztatu egin beharko dute euren esta- Los extranjeros deberán acreditar asimismo no estar someti-
tuan funtzio publikoan jardutea eragozten dien diziplinazko zeha- dos a sanción disciplinaria o condena penal que impida, en su estado,
penaren edo kondena penalaren menpe ez daudela. el acceso a la función pública.
5. Administrazio Publikoen Zerbitzura dauden Langileen 5. Declaración de no hallarse incurso en alguna de las cau-
Bateraezintasunei buruzko abenduaren 26ko 53/84 Legean aurrei- sas de incompatibilidad previstas en la Ley 53/84, de 26 de diciem-
kusitakoa kontuan hartuta, bateraezintasunagatiko legezko auzi- bre, de Incompatibilidades del Personal al Servicio de las Admi-
ren baten menpe ez dagoela adierazteko aitorpena. nistraciones Públicas.
6. Deialdi berezian eskatutako gainerako betekizun berezien 6. Justificación documental de los demás requisitos especí-
agiri bidezko egiaztapena. ficos exigidos en la convocatoria específica.
7. NAN tamainako bi argazki. 7. Dos fotografías de tamaño D.N.I.
13.2. Agiriak egiaztatzeko orduan, originalak edo kopia kon- 13.2. La acreditación documental se realizará mediante la
pultsatuak aurkeztuko dira. presentación de originales o copias compulsadas.
cve: BAO-BOB-2010a111

Kopiak Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoan edo fede-emaile La compulsa de copias podrá realizarse en el Consorcio de
publiko eskudunarenean konpultsatu ahal izango dira. Horretarako, Aguas Bilbao Bizkaia o por fedatario público competente. Para ello
agiri originala eta kopia aurkeztu behar izango dira. será necesario presentar la documentación original y su copia.
13.3. Adierazitako epean, ezinbesteko kasuetan izan ezik, 13.3. Si dentro del plazo señalado, y salvo causas de fuerza
izangaiek euren agiriak aurkezten ez badituzte edo eskatutako bete- mayor, los aspirantes no presentasen su documentación o no acre-
kizun guztiak betetzen dituztela egiaztatzen ez badute, ezin izango ditasen reunir todos los requisitos exigidos, no podrán ser contra-
dituzte kontratatu eta euren jarduketa guztiak baliogabetu egingo tados y quedarán anuladas todas sus actuaciones, sin perjuicio de
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15282 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

dira, eskaeran gezurra esateagatik izan dezaketen erantzukizunari la responsabilidad en que pudieran haber incurrido por falsedad
kalterik egin gabe. en la instancia.
Halakoetan, kudeatzaileak kontratazio-proposamena egingo En este caso el Gerente formulará propuesta de contratación
du hautaketa-prozesua gainditu eta kalifikazio-epaimahaiak eza- en favor de quien, habiendo superado el proceso selectivo, ocu-
rritako azken puntuazioaren hurrenkeraren arabera hurrengo pase el siguiente lugar en el orden de puntuación final establecido
lekuan dagoen izangaiaren alde. por el Tribunal Calificador.
Horretarako, izangaiari eskatuko zaio adierazitako epean A tal efecto, se requerirá a dicho aspirante la presentación de
13.1. puntuan zehaztutako agiriak aurkezteko. la documentación establecida en el punto 13.1 en el plazo indicado.
13.4. Zuzendaritza-batzordeak proposatutako izangaien 13.4. El Comité Directivo acordará la contratación de los aspi-
kontratazioa erabakiko du, eta izangaiek 30 laneguneko epean sinatu rantes propuestos, quienes deberán firmar el contrato en el término
beharko dute kontratua, erabakia jakinarazten den hurrengo egu- de 30 días hábiles, a contar desde el siguiente a la fecha de noti-
netik zenbatzen hasita. ficación del Acuerdo.
Zuzendaritza Batzordeak kontratuaren hitzarmena onartzen den El Comité Directivo podrá autorizar la firma del contrato a par-
hurrengo egunetik aurrera baimenduko du kontratua sinatzea, eta tir del día siguiente al de la adopción del acuerdo de contratación,
arestian aipatutako epea izango da azken eguna. Bidezkotutako con el límite del plazo antes mencionado. En supuestos justifica-
kasuetan, handitu egin daiteke aipatutako epe hori. dos podrá autorizarse la ampliación del referido plazo.

14. Probaldia 14. Periodo de prueba


14.1. Lan-kontratuak probaldia egin beharko dela adieraziko 14.1. El contrato laboral tendrá estipulado un periodo de
du. Probaldiak Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoaren Hitzarmen Kolek- prueba. Dicho periodo tendrá la duración prevista en el Convenio
tiboan (kontratazioaren unean indarrean dagoena) aurreikusitako Colectivo del Consorcio de Aguas Bilbao Bizkaia que se encuen-
iraupena izango du. tre vigente en el momento de la contratación.
Kontratu-mota edozein dela ere, langileak aldez aurretik adie- No se realizará el periodo de prueba cuando el trabajador haya
razitako epe berean Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoan eginkizun ber- ya desempeñado y superado por los periodos indicados las mis-
berak bete eta gainditu dituenean, ez da probaldirik egingo. mas funciones con anterioridad en el Consorcio de Aguas Bilbao
Bizkaia, bajo cualquier modalidad de contratación.
Probaldian zehar, langilea aldi baterako ezintasunagatik, Las situaciones de incapacidad temporal, maternidad, y
amatasunagatik eta adopzioagatik edo harreragatik bajan badago, adopción o acogimiento, que afecten al trabajador durante el período
probaldia eten egingo da. de prueba, interrumpirán el cómputo del mismo.
14.2. Probaldia ebaluatu eta kalifikatu egingo da; atal hauek 14.2. El periodo de prueba será objeto de evaluación y cali-
baloratuko dira: ficación valorándose los siguientes apartados:
— Zereginen eta betebeharren betearazpena. — Cumplimiento de tareas y obligaciones.
— Lanaren kalitatea. — Calidad en el trabajo.
— Ikasteko jarrera. — Conductas de aprendizaje.
— Ekimena. — Iniciativa.
— Erantzukizuna eta egokitzapena. — Responsabilidad y adaptación.
— Lankidetzarako jarrera. — Conductas de colaboración.
— Bezeroekiko eta laguntzaileekiko harremanak. — Relaciones con clientes y colaboradores.
Zerbitzugintzaren ardura duen zuzendariak edo berak eskuor- La evaluación se realizará por el Director bajo cuya dependencia
detutako pertsonak egingo du ebaluazioa. Ebaluazioaren emaitza se presten los servicios o por la persona en quien éste delegue.
«Gai» edo «Ez gai» izango da, eta Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoko El resultado de la evaluación se calificará como «Apto» o «No Apto»
kudeatzaileari bidaliko zaio. Emaitza «Ez gai» bada, zehaztutako y se remitirá al Gerente del Consorcio de Aguas Bilbao Bizkaia. En
epea amaitu baino askoz lehenago bidaliko da, zuzendaritza-batzor- caso de calificarse el periodo como «No Apto», se remitirá con ante-
deak erabaki egokia har dezan. lación suficiente a la finalización del periodo establecido para que
por el Comité Directivo se adopte el Acuerdo procedente.
Probaldia gainditu ezean, langileen batzordeari jakinarazi eta, En caso de no superar el período de prueba, previa comuni-
zuzendaritza-batzordearen erabaki arrazoituaren bidez, kontratua cación a la Comisión de Personal, mediante Acuerdo motivado del
deuseztatuko da. Premiazkoa izanez gero, kudeatzailearen ebaz- Comité Directivo, se procederá al desistimiento del contrato. En caso
pen arrazoituaren bidez deuseztatu ahal izango da kontratua, eta, de urgencia, podrá procederse al desistimiento del contrato
egiten den lehenengo bileran, ebazpen horren berri emango dio mediante resolución motivada del Gerente, que dará cuenta de la
zuzendaritza-batzordeari. misma al Comité Directivo en la primera sesión que se celebre.
14.3. Partzuergoak prestakuntza jarduerak egitera bidal 14.3. El Consorcio podrá destinar al personal contratado a
ditzake kontratatutako langileak, euren lanpostuetan lanean hasi la realización de prácticas formativas, que se desarrollarán sin incor-
baino lehen. Prestakuntzaren iraupena kasuan-kasuan erabakitzen poración efectiva al puesto de trabajo. El tiempo de dicha forma-
dena izango da, baina ezingo du Hitzarmen Kolektiboan jasotzen ción será el que se estipule en cada caso, con el máximo del periodo
den gehienezko probaldia baino gehiago iraun. Prestakuntza de prueba aplicable conforme al Convenio Colectivo. Durante dicho
praktikek irauten duten bitartean, interesdunak dei egindako lan- periodo de prácticas formativas el interesado tendrá asignada la
postuaren lan-kategoria izango du, gauzatu beharreko jarduna lanaldi categoría laboral de la plaza convocada, si bien, el régimen de jor-
arrunteko erregimenak edo txandakako erregimenak zehaztuko badu nada ordinaria o a relevos será el que se determine como más acorde
ere. Hala, egiten duen lansaioari dagozkion ordainsariak jasoko ditu, a la actividad a desarrollar, percibiendo las retribuciones corres-
Hitzarmenean zehazten denari jarraiki. Kasu horretan, prestakun- pondientes a la jornada desempeñada conforme a Convenio. En
cve: BAO-BOB-2010a111

tza epe hori amaitzen denean hasiko da langilea lanean. este caso la incorporación efectiva al puesto de trabajo se produ-
cirá a la finalización de dicho periodo formativo.

15. Gertakariak 15. Incidencias


Epaimahaiak eskumena izango du sortutako zalantzak argi- El Tribunal queda facultado para resolver las dudas que se pre-
tzeko eta hautaketa-prozesua behar den moduan garatzeko beha- senten y tomar los acuerdos necesarios para el buen orden del pro-
rrezkoak diren erabaki guztiak hartzeko, oinarri hauetan aurreiku- ceso selectivo en todo lo no previsto en estas bases.
sita ez dagoen guztian.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15283 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Interesdunek deialdiaren, oinarrien eta euren zein epaimahaiaren La convocatoria, sus bases y cuantos actos administrativos se
jarduketaren ondorioz sortutako administrazio-egintza guztien deriven de aquellas y de la actuación del Tribunal podrán ser impug-
aurka egin ahal izango dute, Herri Administrazioen Araubide Juri- nados, en los plazos y forma previstos en la Ley 30/92, de 26 de
dikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas
26ko 30/92 Legean aurreikusitako epeetan eta moduan. y del Procedimiento Administrativo Común.

16. Aldi baterako lan-poltsak 16. Bolsas de trabajo temporal


16.1. Deialdiak ebatzitakoan, oposizioaren faseko ariketak ondo 16.1. Una vez resueltas las convocatorias, las listas de aspi-
egin eta deitutako lanpostuen kopurua gainditu duten izangaien rantes que excedan del número de plazas convocadas y que hubie-
zerrendak aldi baterako langile-premiei aurre egiteko erabili ahal ran superado los ejercicios de la fase de oposición podrán ser uti-
izango dira, lanpostu berdinetan edo antzekoetan. lizadas para la cobertura de necesidades temporales de personal
en puestos idénticos o similares.
16.2. Era berean, oposizioaren faseko lehenengo ariketa egi- 16.2. Asimismo, a partir de la realización del primer ejerci-
ten denetik, ebaluatutako probetan jasotako puntuen batuketaren cio de la fase de oposición, se podrán utilizar como bolsa de tra-
ondorioz ezarritako puntuazio-hurrenkeraren arabera onartutakoen bajo las listas de aprobados por el orden de puntuación resultante
zerrendak lan-poltsa moduan erabili ahal izango dira. Osteko ari- de la suma de la obtenida en las pruebas ya evaluadas. A partir
ketak egin ahala, bertan lortutako puntuak erantsi egingo dira, eta de la realización de los sucesivos ejercicios se irán incorporando
ariketa-kopuru handiena gainditu duenak izango du lehentasuna. las puntuaciones obtenidas, estableciéndose como criterio de pre-
Izangaien hurrenkera zehazteko, lortutako puntuak batuko dira, gain- lación el haber superado el mayor número de ejercicios. El orden
ditu gabeko ariketetan lortutakoak ere bai. de los aspirantes será el determinado por la suma de las puntua-
ciones obtenidas incluidos los ejercicios suspendidos.
16.3. Hautaketa osatzeko, merituak ebaluatu egin ahal 16.3. Se podrá complementar la selección mediante la eva-
izango dira edota proba berezi mugatuak egin ahal izango zaizkie luación de méritos y/o la realización de pruebas específicas res-
puntu gehien dituzten 10 izangaiei. Era berean, kopuru hori 10eko tringidas a los 10 aspirantes con mayor puntuación, ampliable suce-
taldeen arabera zabaldu daiteke, hurrenez hurren. sivamente por grupos de 10.
16.4. Oposizioaren faseko lehenengo probaren izapidea 16.4. En caso de preverse que la tramitación de la primera
luzatu egingo dela aurreikusiz gero, lan-poltsetan parte hartzeko prueba de la fase de oposición va a prolongarse en el tiempo, se
eskatu zuten izangai onartuei dei egin ahal izango zaie, deialdiko podrá proceder a convocar a los aspirantes admitidos que solici-
gaiei buruzko ezagutza-probak egiteko. Horrela, bada, lan-poltsa taron formar parte de las Bolsas de Trabajo a la realización de prue-
eratu ahal izango da. Hautaketa hori, gainera, aurreko paragrafoan bas de conocimiento relativas al temario de la convocatoria a los
adierazitakoaren arabera osatu ahal izango da. solos efectos de dotarse de bolsa de trabajo, dicha selección podrá
ser complementada de acuerdo con lo indicado en el párrafo an-
terior.
Horretarako, hautaketa-prozesuan parte hartzeko eskaeran, A tal efecto, en la instancia de participación en el proceso selec-
lan-poltsetan parte hartu nahi duten ala ez adierazi beharko dute tivo será preciso haber consignado si se desea formar parte en las
izangaiek. Bolsas de trabajo.
16.5. Txandakako kontratuei aurre egiteko egingo diren 16.5. En las contrataciones que se realicen para atender a
kontratazioetan, indarreko legerian kontratu-mota horietarako eza- Contratos de relevo será necesario además cumplir los requisitos
rritako baldintzak ere bete beharko dira. Halakoetan, eskaera aur- establecidos en la legislación vigente para esta modalidad de con-
kezteko egunean zelako lan-egoera duen adierazi beharko du izan- tratos. En tal caso, deberá consignarse la situación laboral del aspi-
gaiak. Bere egoera aldatuz gero, interesdunak Partzuergoari rante a la fecha de presentación de la instancia. En el supuesto de
jakinarazi ahal izango dio poltsan kontuan hartu ahal izateko, pol- producirse modificaciones en su situación, el interesado podrá comu-
tsa hori indarrean dagoen bitartean. nicarlo al Consorcio a los efectos de su consideración en la Bolsa,
en tanto la misma se encuentre en vigor.
16.6. Kontratatua izateko, lanposturako eskatutako baldintzak 16.6. Para poder ser contratado será preciso cumplir los requi-
bete eta aldez aurretik egiaztatu beharko dira, Giza Baliabideen Sai- sitos establecidos para el puesto de trabajo y acreditarlo con carác-
lak hala eskatuta. ter previo, a requerimiento de Recursos Humanos.
Estali beharreko lanposturako ezarritako baldintzak betetzen No serán objeto de llamamiento aquellos aspirantes que no
ez dituzten izangaiak ez dira deialdian sartuko. Deialdia interesdunek reunieran los requisitos establecidos para el puesto de trabajo objeto
emandako datuen arabera egingo da. de cobertura. El llamamiento se efectuará conforme a los datos que
hubieran aportado los interesados.
Lan-poltsan sartu ahal izateko, euskara ez da baztertzailea A efectos de figurar en la Bolsa de trabajo el euskera no será
izango. Aldi baterako kontratazioaren unean, bete beharreko lan- eliminatorio. En el momento de la contratación temporal cuando el
postuak derrigorrezko hizkuntza-eskakizunen bat duenean, eska- puesto a cubrir tenga atribuido un perfil preceptivo, su acreditación
kizun hori egiaztatu beharko da, eta egiaztatu ez duten izangaiak será requisito y no serán llamados los aspirantes que no lo hayan
ez dira deialdian sartuko. Bete beharreko lanpostuak derrigorrez- acreditado. Cuando el puesto a cubrir tenga atribuido un perfil no
koa ez den hizkuntza-eskakizuna duenean, euskara meritu gisa har- preceptivo, el Euskera puntuará como mérito en la manera esta-
tuko da, Oinarrietan finkatutako moduan. blecida en las Bases.
Deialdi batean eskainitako lanpostu finko guztiek derrigorrezko Cuando en una convocatoria todos los puestos fijos ofertados
hizkuntza-eskakizuna dutenean, euskarako kalifikazioak «gai» tengan perfil preceptivo, las calificaciones de euskera figurarán como
edo «ez gai» izango dira. Hala ere, Epaimahaiak bigarren zerrenda «apto» o «no apto». No obstante, el Tribunal publicará una
bat argitaratuko du, derrigorrezkotasunik gabeko lanpostuen Lan- segunda lista a efectos de Bolsa de Trabajo para puestos sin pre-
poltsa osatzeko. Bertan, euskara meritu gisa agertuko da, Oinarrietan ceptividad en la que el Euskera puntuará como mérito en la forma
cve: BAO-BOB-2010a111

adierazitako moduan. prevista en las Bases.


Hautaketa-prozesua amaituta, lan-poltsa batean sartuta dau- Finalizado el proceso selectivo, aquellas personas que inte-
den pertsonek edozein unetan eman ahal izango dute ondoren lor- gren una bolsa de trabajo podrán aportar en cualquier momento
tutako euskarako hizkuntza-eskakizunaren egiaztapena. Eta hori, la acreditación de perfil lingüístico de euskera que hubieran obte-
derrigorrezko hizkuntza-eskakizuna duten lanpostuetako kontratuak nido con posterioridad, al único efecto de poder optar a contratos
lortzeko soilik, euskarako ataleko hautaketa-prozesuan lortutako en puestos con perfil preceptivo sin que por este motivo se modi-
puntuazioak aldatu barik. fiquen las puntuaciones que obtuvieron en el proceso selectivo en
el apartado de euskera.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15284 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

16.7. Partzuergoaren Lan-poltsen kudeaketa Gerentziak 16.7. La gestión de Bolsas de trabajo del Consorcio se rea-
onartutako irizpideen arabera egingo da. Bertan, besteak beste, deial- lizará conforme a los criterios aprobados por la Gerencia, en los
dien arteko zerrenden lehentasun-ordena finkatuko da. que se determinan, entre otros, el orden de prioridad de listas entre
diferentes convocatorias.

OFIZIAL ELEKTROMEKANIKOA — 16 LANPOSTU OFICIAL ELECTROMECÁNICO — 16 PLAZAS


ERREF.: OP5B/001 — OINARRI BEREZIAK REF.: OP5B/001 — BASES ESPECÍFICAS

I. DEIALDIA I. CONVOCATORIA

1. Izena 1. Denominación
Ofizial elektromekanikoa. 3. taldeko lan-kontratuko langileak, Oficial electromecánico. Personal laboral perteneciente al Grupo
langileak. 3, Personal operario.
Deialdiko lanpostuetatik, 4 lanpostu 2. kategoriakoak dira, lehen De las plazas convocadas 4 corresponden a la categoría
ofiziala, 07. maila; eta gainerako 12ak, hirugarren kategoriakoak, segunda, Oficial primera, escalón 07 y 12 a la categoría tercera,
bigarren ofiziala, 08. maila. Oficial segunda, escalón 08.
Plazek txanda itxiko txandakako lanaldia dute esleituta. Las plazas tienen asignada jornada a turnos en relevo cerrado.

2. Lanpostuak eta txandak 2. Plazas y turnos


— Txanda irekia: — Turno libre:
• Lehen mailako ofizialentzako 4 plaza, nahitaezkoa ez den • 4 plazas de Oficial Primera con perfil lingüístico 1 no pre-
1. hizkuntza eskakizuna. ceptivo.
• Bigarren mailako ofizialentzako 12 plaza, nahitaezkoa ez • 12 plazas de Oficial Segunda con perfil lingüístico 1 no
den 1. hizkuntza eskakizuna. preceptivo.

3. Hautatzeko sistema 3. Sistema selectivo


Oposizio-lehiaketa. Concurso-oposición.

4. Betekizunak 4. Requisitos
— Eskatutako titulazioa: Bigarren Mailako Lanbide Heziketako — Titulación requerida: Poseer alguna de las titulaciones de
(2. LHko) honako titulazio hauetako bat: Formación Profesional de segundo grado (FP-2) siguientes:
a) Elektrizitate eta Elektronikako goi-mailako teknikaria. a) Técnico Superior de Electricidad y Electrónica.
b) Fabrikazio Mekanikoko goi-mailako teknikaria. Espeziali- b) Técnico Superior de Fabricación mecánica, de alguna de
tateak: Metalezko Eraikuntzak edo Mekanizatu bidezko Ekoizpena. las especialidades siguientes: Construcciones Metálicas; de Pro-
ducción por mecanizado.
c) Artapeneko eta Ekoizpenerako Zerbitzuetako goi-mailako c) Técnico Superior de Mantenimiento y servicios a la pro-
teknikaria. Espezialitateak: Fluidoen, Termikoen eta Artapenaren ducción, de alguna de las especialidades siguientes: Desarrollo de
Instalazioetako Proiektuen Garapena; Industriako Ekipoaren Arta- Proyectos de Instalaciones de Fluidos, Térmicos y Manutención;
pena; Eraikineko eta Prozesuko Instalazioen Artapena eta Muntaia. Mantenimiento de Equipo Industrial; Mantenimiento y Montaje de
Instalaciones de Edificio y Proceso.
d) Autopropultsio bidezko Ibilgailuen Artapenerako goi-mai- d) Técnico Superior de Mantenimiento de Vehículos Auto-
lako teknikaria. Espezialitatea: Automobilgintza. propulsados de la especialidad Automoción.
e) Kimikako goi-mailako teknikaria. Espezialitatea: Inguru- e) Técnico Superior Químico de la especialidad química
meneko Kimika. ambiental.
— Beste betekizun batzuk: B gidabaimena. — Otros requisitos: Carnet de conducir B.

5. Lanpostuko eginkizunak 5. Funciones de la plaza


Lanpostua betetzeko izendatutako pertsonek dagozkien egin- Las personas que resulten nombradas para el desempeño de
kizunak garatuko dituzte, Ur Partzuergoko Barne Araudian zehaz- las plazas, desarrollarán las funciones que les corresponden de con-
tutakoaren arabera, langile-taldean lan-kategoria bera duten lan- formidad con lo establecido en el Reglamento de Régimen Inte-
gileek egiten dituzten beste zeregin batzuei kalterik egin gabe. Honako rior del Consorcio de Aguas, sin perjuicio de aquellas otras que vie-
hauek izango dira eginkizunak, besteak beste: nen realizando los trabajadores que tienen en la Plantilla la misma
Categoría laboral, detallándose, entre otras:
— Lehen ofizial elektromekaniko moduan: — Como Oficial primera electromecánico:
1. Galindoko HUAko prozesu guztiak eta etorkizunean eza- 1. Conocer el funcionamiento y operación de los diferentes
rriko diren prozesuak nola dabiltzan jakin beharko dute. procesos de que consta la EDAR de Galindo y los que en el futuro
se implanten.
2. Txandako buruarekin eta/edo lantegiko buruarekin batera 2. Colaborar con el Jefe de Turno y/o Jefe de planta en las
lan egin beharko dute, Galindoko HUAko prozesu guztiak koordi- labores de coordinación de los diferentes procesos de la EDAR de
natu ahal izateko. Galindo.
3. Ustiapeneko arduradunek eragiketari eta ekoizpenari 3. Aplicar y transmitir a los operadores de explotación, los
cve: BAO-BOB-2010a111

dagokionez zehaztutako irizpideak ezarri eta ustiapeneko opera- criterios de operación y producción que se establezcan por los res-
doreei azaldu beharko dizkiete. ponsables de explotación.
4. Lanpostu zehatzetan, ustiapenerako laguntza eman 4. Desarrollar las labores de apoyo a la explotación en pues-
beharko dute, halaxe eskatzen zaienean. Horrez gain, langileak lan- tos concretos cuando le sea encomendado, y sustituir al operario
postuz aldatu ahal izango dute, beharrezkoa izanez gero. de puesto si fuera necesario.
5. Arazketako hondakinen kudeaketan eta hustuketan parte 5. Participar en la gestión de residuos de depuración y su eva-
hartu beharko dute. cuación.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15285 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

6. Egiaztatzeko egitasmoetan eta ekipoen zein prozesuaren 6. Participar en los programas de comprobación y pruebas
errendimenduen probetan parte hartu beharko dute, halaxe eska- de rendimientos de equipos y procesos que le sean encomendados.
tzen zaienean.
7. Instalazioak artatzeko eta garbitzeko estrategietan lagundu 7. Colaborar en las estrategias de mantenimiento preventivo
beharko dute, halaxe eskatzen zaienean. y limpieza de las instalaciones cuando le sean encomendadas.
8. Halaxe eskatzen zaienean, ustiapeneko datuak jaso eta 8. Realizar la toma y gestión de datos de explotación que le
kudeatu egin beharko dituzte, eta paperezko edo formatu infor- sean encomendados cumplimentando los formularios en papel o
matikoko eskabide-orriak bete beharko dituzte. informáticos que se establezcan.
9. Txandako buruari eta/edo lantegiko buruari euren txandan 9. Informar al Jefe de Turno y/o Jefe de Planta de las inci-
gertatutako gorabeheren edo akatsen berri eman beharko diote. dencias a anomalías que se produzcan en su turno.
10. Txandako protokoloak bete beharko dituzte, txanda-alda- 10. Cumplimentar los protocolos de relevo en los cambios
ketetan. de turno.
11. Honako hauekin zerikusia duten kudeaketa-sistemak ezar- 11. Colaborar en la aplicación de los sistemas de gestión rela-
tzeko laguntza eman beharko dute: cionados con:
1. Kalitatearen jarraipena. 1. Seguimiento de la calidad.
2. Laneko arriskuen prebentzioa. 2. Prevención de riesgos laborales
3. Ingurumeneko kudeaketa. 3. Gestión ambiental.
12. Euren lan-kategoriari dagozkion beste eginkizun batzuk 12. Aquellas otras que se le asignen propias de su catego-
bete beharko dituzte. ría laboral.
— Bigarren ofizial elektromekaniko moduan: — Como Oficial segunda electromecánico:
1. Esleitutako prozesuko edo prozesuetako instalazioetako 1. Operar las instalaciones del proceso o procesos asigna-
eragiketak eraginkortasunez egin beharko dituzte. dos de manera eficiente.
2. Lehendik dauden prozeduretan ezarritako eta hierarkiaz 2. Observar las normas de operación fijadas en los proce-
ezartzen diren eragiketa-arauak bete beharko dituzte. dimientos existentes y aquellos que se establezcan por vía jerár-
quica.
3. Prozesu bakoitzerako zehaztutako eragiketa-datuen erre- 3. Cumplimentar los registros de los datos de operación mar-
gistroak eta noizean behin eskatutako erregistroak bete beharko cados para cada proceso asignado, y aquellos que ocasionalmente
dituzte. se soliciten.
4. Argibide teknikoetan xedatutakoa kontuan hartuta, erre- 4. Reponer reactivos, siguiendo las instrucciones técnicas,
aktiboak ordezkatu beharko dituzte beharrezkoa den prozesuetan. para el funcionamiento de aquellos procesos en los que se preci-
sen.
5. Arazketako azpiproduktuak (hondakinak) kendu beharko 5. Retirar los subproductos de la depuración (residuos)
dituzte. Ondoren, kudeatu eta hustu egingo dira, horretarako para su posterior gestión y evacuación según las instrucciones que
zehaztutako argibideen arabera. se establezcan.
6. Tresna egokien bidez, makinak ondo dabiltzala egiaztatu 6. Verificar de forma regular, con los instrumentos adecua-
beharko dute indarrean dauden arauen arabera, halaxe eskatzen dos, el buen estado de la maquinaria con la frecuencia y según las
zaienean. normas existentes cuando así se le encomiende.
7. Esleitutako prozesuetako instalazioak garbi-garbi izan 7. Mantener las instalaciones de los procesos asignados en
beharko dituzte eta ezarritako segurtasunari eutsi beharko diote. las condiciones de limpieza y seguridad establecidas.
8. Hierarkiaren bitartez, esleitutako prozesuetan antzematen 8. Informar por vía jerárquica de las anomalías que se obser-
dituzten akatsen berri eman beharko dute. ven en los procesos asignados.
9. Ahal duten laguntza guztia eman beharko dute, artape- 9. Colaborar en la coordinación necesaria para el desempeño
nerako zereginak behar bezala koordinatzeko. Era berean, arlo horre- de las tareas de mantenimiento y realizar aquellas que se asignaran
tan esleitzen zaizkien beste zeregin batzuk ere egin beharko dituzte. en esta materia.
10. Laneko arriskuak prebenitzeko ezarritako prozedurak bete 10. Seguir los procedimientos establecidos en materia de pre-
beharko dituzte. vención de riesgos laborales.
11. Txandako protokoloak bete beharko dituzte, txanda-alda- 11. Cumplimentar el protocolo de relevo en los cambios de
ketetan. turno.
12. Euren lan-kategoriari dagozkion beste eginkizun batzuk 12. Aquellas otras que se le asignen propias de su catego-
bete beharko dituzte. ría laboral.

II. GAIAK II. TEMARIO

1. atala.—Saneamendua Apartado 1.—Saneamiento


1. gaia: Saneamenduko prozesua. Uren kutsadura. Sanea- Tema 1: El proceso de saneamiento. Contaminación de las
menduko sistemak. Osagaiak. Hondakin-urak arazteko sistemak. aguas. Sistemas de saneamiento. Elementos que los componen.
Tratatzeko lerroa. Arazketako hondakinak. Motak.Tratatzeko eta hus- Sistemas de depuración de aguas residuales. Objetivos. Línea de
teko sistemak. tratamiento. Residuos de depuración.Tipos. Sistemas de tratamiento
cve: BAO-BOB-2010a111

y evacuación.

2. atala.—Prozesua Apartado 2.—Proceso


2. gaia: Helburuen azalpena, funtzionamendua, etapetako edo Tema 2: Definición de los objetivos, funcionamiento, principios
prozesuetako eragiketaren printzipioak. Ponpategiak. Prestaketa. de operación en las diferentes etapas o procesos. Estaciones de
Lehen mailako dekantazioa. Tratamendu biologikoa. Bigarren mai- bombeo. Preparamiento. Decantación primaria. Tratamiento bioló-
lako dekantazioa. Lokatzen tratamendua. Errausketa. Ustiapen ener- gico. Decantación secundaria. Tratamiento de fangos. Incineración.
getikoa. Uraren tratamendu fisiko-kimikoa. Aprovechamiento energético. Tratamiento físico-químico del agua.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15286 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

3. atala.—Ekipoak Apartado 3.—Equipos


3. gaia: Ekipo mekanikoak: aplikazioen azalpena, motak eta Tema 3: Equipos Mecánicos: Definir aplicaciones, tipos y prin-
funtzionamenduaren printzipioa. Ponpak. Konpresoreak eta puz- cipio de funcionamiento. Bombas. Compresores y soplantes. Aire
taileak. Aire konprimatua. Aire-iragazkiak. Aire konprimatuaren araz- comprimido. Filtros de aire. Depuración de aire comprimido. Gru-
keta. Talde hidraulikoak. Garraiorako torlojuak. Lokatzak deshi- pos hidráulicos. Tornillos de transporte. Equipos de deshidratación
dratatzeko ekipoak. Lokatzak bideratzeko ekipoak. de lodos. Equipos de vehiculación de lodos.
4. gaia: Ekipo elektrikoak: aplikazioen azalpena, motak eta fun- Tema 4: Equipos Eléctricos: Definir aplicaciones, tipos y prin-
tzionamenduaren printzipioa. AT azpiestazioak. Eraldaketa-zentroak. cipio de funcionamiento. Subestaciones de A.T. Centros de trans-
Motorrak kontrolatzeko zentroak. Abiarazleak. Frekuentzia-alda- formación. Centros de control de motores. Arrancadores. Variado-
gailuak. Kondentsadoreen bateriak. res de frecuencia. Baterías de condensadores.
5. gaia: Neurgailuak: funtzionamenduaren azalpena, aplikazioak Tema 5: Medidores: Describir el funcionamiento, aplicaciones
eta motak. Mailaren neurketa. Emariaren neurketa. Phmetroak. Disol- y tipos. Medición de nivel. Medición de caudal. Phmetros. Medidores
batutako oxigenoaren neurgailuak. Tenperaturaren neurgailuak. de oxígeno disuelto. Medidores de temperatura.

4. atala.—Arriskuen prebentzioa Apartado 4.—Prevención de riesgos


6. gaia: Arrisku Elektrikoari buruzko 614/2001 Errege Dekre- Tema 6: Real Decreto 614/2001 sobre riesgo eléctrico. Anexo
tua. II. eranskina: Tentsiorik gabeko lanak. III. eranskina: Lanak ten- II.Trabajos sin tensión. Anexo III.Trabajos en tensión. Anexo IV: Manio-
tsioarekin. IV. eranskina: maniobrak, neurketak, saioak eta egiaz- bras, mediciones, ensayos y verificaciones. Anexo V: Trabajos en
tapenak. V. eranskina: hurbileko lanak. VI. eranskina: suterako edo proximidad. Anexo VI: Trabajos en emplazamientos con riesgo de
eztandarako arriskua duten eremuetako lanak. incendio o explosión.
7. gaia: Eremu itxiei buruzko arautegia. Azalpenak. 1. mailako Tema 7: Normativa sobre espacios confinados. Definiciones.
eremu itxietan lan egiteko baimena. 2. mailako eremu itxietarako Autorización trabajos confinados en EC 1.ª categoría. Entrada en
sarrera. Eremu itxietan dauden arriskuak eta kontu handiz ibili beha- EC 2.ª categoría. Riesgos existentes en EC y precauciones a tomar
rra (IV. eranskina). (Anexo IV).

5. atala.—Ezagutza orokorrak Apartado 5.—Conocimientos generales


8. gaia: Kalitateari buruzko arautegietako kontzeptu orokorrak. Tema 8: Conceptos Generales de Calidad Normativas existentes.
Kalitatea kudeatzeko sistemak. Kalitatearen eskuliburuak. Kalita- Sistemas de Gestión de la Calidad. Manuales de Calidad. Certifi-
tearen ziurtagiriak. caciones de calidad.
9. gaia: Hornikuntzako prozesua. Hornitzeko ohiko prozesua- Tema 9: El proceso de abastecimiento. Definición del proceso
ren azalpena. Instalazioko osagaien azalpena eta euren zeregina. típico de abastecimiento. Descripción de los elementos de la ins-
Alderdi teknikoen azalpen orokorra. Antolamenduko alderdien talación y su cometido. Definición general de aspectos técnicos. Defi-
azalpena. Eragiketa nagusiak. nición de aspectos organizativos. Operaciones principales.
10. gaia: Ur Partzuergoa. Eraketa eta osagai dituen erakun- Tema 10: El Consorcio de Aguas Constitución y entidades que
deak. Partzuergoaren helburuak. Izaera eta gaitasun juridikoa. Tari- lo integran. Fines del Consorcio. Personalidad y capacidad jurídica.
fak. Ahalmen administratiboak. Partzuergoko organoak eta esku- Tarifas. Postestades administrativas. Órganos del Consorcio y atri-
menak. Funtzionamendua. Baliabide ekonomikoak. buciones. Funcionamiento recursos económicos.

6. atala.—Informátika Apartado 6.—Informática


11. gaia: Ofimatika. Word: oinarrizko kontzeptuak, edizioa, for- Tema 11: Ofimática. Word: Nociones generales, edición, for-
matua, testu-blokeen bidezko lana, txantiloiak, agirien uztarketa… mato, trabajo con bloques de texto, plantillas, fusión de documen-
Excel: oinarrizko kontzeptuak, gelaxkak, mailak, funtzioak, taulak, tos, etc. Excel: Nociones generales, celdas, rangos, funciones, tablas,
grafikoak. Access: oinarrizko kontzeptuak, edizioa, taulen diseinua gráficos. Access: Nociones generales, edición, diseño y creación
eta sorrera, antolaketa, indexazioa, kontsulta, eskabide-orriak eta de tablas, ordenación indexación consulta, formularios e informes.
txostenak.

OPERADOREA — 18 LANPOSTU OPERADOR — 18 PLAZAS


ERREF.: OP5B/002 — OINARRI BEREZIAK REF.: OP5B/002 — BASES ESPECÍFICAS

I. DEIALDIA I. CONVOCATORIA

1. Izena 1. Denominación
Operadorea. 3. taldeko lan-kontratuko langileak, langileak; 4. Operador. Personal laboral perteneciente al Grupo 3, Perso-
kategoria, hirugarren ofizialak / operadoreak; 9A maila. nal operario; Categoría 4, Oficiales de tercera / Operadores; Esca-
lón 9A.
17 plazak txanda itxiko txandakako lanaldia dute esleituta. 17 plazas tienen asignada jornada a turnos en relevo cerrado.

2. Lanpostuak eta txandak 2. Plazas y turnos


— Txanda irekia: — Turno libre:
• Nahitaezkoa ez den 1. hizkuntza eskakizuna duten 18 lan- • 18 plazas con perfil lingüístico 1 no preceptivo.
postu.

3. Hautatzeko sistema 3. Sistema selectivo


cve: BAO-BOB-2010a111

Oposizio-lehiaketa. Concurso-oposición.

4. Betekizunak 4. Requisitos
— Eskatutako titulazioa: Lehen Mailako Lanbide Heziketako — Titulación requerida: Poseer alguna de las titulaciones de
(1. LHko) honako titulazio hauetako bat: Formación Profesional de primer grado (FP-1) siguientes:
a) Elektrizitate eta Elektronikako teknikaria. a) Técnico de Electricidad y Electrónica.
b) Fabrikazio Mekanikoko teknikaria. b) Técnico de Fabricación Mecánica.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15287 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

c) Artapeneko eta Ekoizpenerako Zerbitzuetako teknikaria. c) Técnico de Mantenimiento y servicios de la producción.


d) Autopropultsio bidezko Ibilgailuen Artapenerako teknikaria. d) Técnico de Mantenimiento de Vehículos Autopropulsa-
dos.
e) Kimikako teknikaria. e) Técnico Químico.
— Beste betekizun batzuk: B gidabaimena. — Otros requisitos: Carnet de conducir B.

5. Lanpostuko eginkizunak 5. Funciones de la plaza


Lanpostua betetzeko izendatutako pertsonek dagozkien egin- Las personas que resulten nombradas para el desempeño de
kizunak garatuko dituzte, Ur Partzuergoko Barne Araudian zehaz- las plazas, desarrollarán las funciones que les corresponden de con-
tutakoaren arabera, langile-taldean lan-kategoria bera duten lan- formidad con lo establecido en el Reglamento de Régimen Inte-
gileek egiten dituzten beste zeregin batzuei kalterik egin gabe. Honako rior del Consorcio de Aguas, sin perjuicio de aquellas otras que vie-
hauek izango dira eginkizunak, besteak beste: nen realizando los trabajadores que tienen en la Plantilla la misma
Categoría laboral, detallándose, entre otras:
1. Esleitutako prozesuko edo prozesuetako instalazioetako 1. Operar las instalaciones del proceso o procesos asigna-
eragiketak eraginkortasunez egin beharko dituzte. dos de manera eficiente.
2. Lehendik dauden prozeduretan ezarritako eta hierarkiaz 2. Observar las normas de operación fijadas en los proce-
ezartzen diren eragiketa-arauak bete beharko dituzte. dimientos existentes y aquellos que se establezcan por vía jerár-
quica.
3. Prozesu bakoitzerako zehaztutako eragiketa-datuen erre- 3. Cumplimentar los registros de los datos de operación mar-
gistroak eta noizean behin eskatutako erregistroak bete beharko cados para cada proceso asignado, y aquellos que ocasionalmente
dituzte. se soliciten.
4. Argibide teknikoetan xedatutakoa kontuan hartuta, erre- 4. Reponer reactivos, aceites, grasas, etc, siguiendo las ins-
aktiboak, olioak, koipeak… ordezkatu beharko dituzte beharrezkoa trucciones técnicas, para el funcionamiento de aquellos procesos
den prozesuetan. en los que se precisen.
5. Ustiapeneko azpiproduktuak kendu beharko dituzte. Ondo- 5. Retirar los subproductos de la explotación para su pos-
ren, kudeatu eta hustu egingo dira, horretarako zehaztutako argi- terior gestión y evacuación según las instrucciones que se esta-
bideen arabera. blezcan.
6. Tresna egokien bidez, makinak ondo dabiltzala egiaztatu 6. Verificar de forma regular, con los instrumentos adecua-
beharko dute indarrean dauden arauen arabera, halaxe eskatzen dos, el buen estado de la maquinaria con la frecuencia y según las
zaienean. normas existentes cuando así se le encomiende.
7. Esleitutako prozesuetako instalazioak garbi-garbi izan 7. Mantener las instalaciones de los procesos asignados en
beharko dituzte eta ezarritako segurtasunari eutsi beharko diote. las condiciones de limpieza y seguridad establecidas.
8. Hierarkiaren bitartez, esleitutako prozesuetan antzematen 8. Informar por vía jerárquica de las anomalías que se obser-
dituzten akatsen berri eman beharko dute. ven en los procesos asignados.
9. Ahal duten laguntza guztia eman beharko dute, artape- 9. Colaborar en la coordinación necesaria para el desempeño
nerako zereginak behar bezala koordinatzeko. Era berean, arlo de las tareas de mantenimiento y realizar aquellas que se asignaran
horretan esleitzen zaizkien beste zeregin batzuk ere egin beharko en esta materia.
dituzte.
10. Laneko arriskuak prebenitzeko ezarritako prozedurak bete 10. Seguir los procedimientos establecidos en materia de pre-
beharko dituzte. vención de riesgos laborales.
11. Txandako protokoloak bete beharko dituzte, txanda-alda- 11. Cumplimentar el protocolo de relevo en los cambios de
ketetan. turno, cuando los hubiere.
12. Ur-laginak kendu eta dekantagailuetako lokatz-kontzen- 12. Retirar muestras de agua y analizar los niveles de con-
trazioen mailak aztertu beharko dituzte, lantegian jaso eta tratatutako centración de fango de los decantadores, con el fin de recopilar datos
uraren baldintzak zeintzuk diren zehazteko beharrezkoak diren datuak que permitan determinar las condiciones del agua recibida y tra-
bildu ahal izateko. tada en la planta.
13. Erreaktiboen zama-lanetarako maniobrak egin beharko 13. Realizar las maniobras de descarga y aforo de reacti-
dituzte, segurtasuneko baldintzen arabera uraren tratamenduan era- vos, con el fin de ponerlos en disposición de ser empleados en
biltzeko moduan jarri ahal izateko. el tratamiento del agua cumpliendo con las condiciones de segu-
ridad.
14. Kloroko edukiontziak lekuz aldatzeko maniobrak egin 14. Realizar las maniobras de cambio de los contenedores
beharko dituzte (garabi-zubiaren bitartez). Era berean, fluorrerako de cloro (a través de puente grúa), haciendo un seguimiento tanto
instalazioen jarraipena ere egin beharko dute. Horrela, bada, subs- de dichas instalaciones como de las destinadas al flúor, con el fin
tantziak segurtasun eta kalitate osoz biltegiratu ahal izango dira. de asegurar el almacenaje de las sustancias en perfectas condi-
ciones de seguridad y calidad.
15. Txandako elektromekanikariak agindutako zereginak 15. Ejecutar las tareas encomendadas por el Electromecá-
cve: BAO-BOB-2010a111

egin beharko dituzte, talde elektrogenoa zerbitzuan jartzeko pro- nico de Turno para completar los procesos de puesta en servicio
zesuak osatzeko eta gorabehera baten ondoren lantegia bera berriro del grupo electrógeno y el rearme de la planta tras una inciden-
hornitzeko. Horrela, bada, instalazioen funtzionamendua behar beza- cia, con el fin de garantizar la operatividad de las instalaciones en
lakoa izango da une oro. todo momento.
16. Lantegiko mekanismoak, instalazioak eta ingurunea 16. Realizar las actividades de limpieza de los mecanismos,
garbitu beharko dituzte eta osagai flotagarriak kendu beharko dituzte, instalaciones y entorno de la planta, incluyendo la retirada de ele-
zentroaren osasungarritasuna eta garbitasuna behar den modu- mentos flotantes, con el fin de mantener el centro en perfectas con-
koa izan dadin. diciones de salubridad e higiene.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15288 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

17. Presako iragazkien ataleko eskuzko maniobrak egin 17. Realizar las maniobras manuales de la sección de fil-
beharko dituzte eta modu automatikoan egindakoen jarraipena ere tros de presa, haciendo asimismo un seguimiento de las efec-
egin beharko dute, euren nagusiek lantegia ustiatzeko ezarritako tuadas de modo automático, con el fin de cumplir con la planifi-
plangintza bete egiten dela bermatzeko. cación establecida por sus superiores para la explotación de la
planta.
18. Euren lan-kategoriari dagozkion beste eginkizun batzuk 18. Aquellas otras que se le asignen propias de su catego-
bete beharko dituzte. ría laboral.

GAIAK TEMARIO

1. atala.—Presetako eragiketak Apartado 1.—Operación de presas


1. gaia: Presak. Funtzioa eta motak. Ustiapenaren ezaugarri Tema 1: Presas. Función y Tipos. Niveles característicos que
bereizgarri diren mailak. Hustubideak: motak eta funtzioa. Zenbait definen su explotación. Órganos de desagüe: Tipos y Función. Deli-
erabileratarako biltegiratutako bolumenen zedarripena. mitación de volúmenes embalsados para diferentes usos.
2. gaia: Presaren auskultazioa eta ustiapena. Presaren aus- Tema 2: Auscultación y explotación de una Presa. Ausculta-
kultazioa: Azpipresioaren kontzeptua; Drenen sarea, funtzioa eta ción de una presa: Concepto de Subpresión; Red de drenes, Fun-
erabilera; Penduluak, azalera-neurgailuak eta klinometroak, funtzioa ción y Utilización; Péndulos, Extensómetros y Clinómetros: Función
eta erabilera. Presaren ustiapena: Ohiko eragiketak; Arro hidro- y Utilización; Explotación de una presa: Operaciones rutinarias.Vigi-
grafikoaren zaintza; Uholdedun presako eragiketa. lancia de una cuenca hidrográfica. Operación de una presa en Régi-
men de avenidas.
3. gaia: Presaren oinaldeko zentral txikiak. Zentral hidroelek- Tema 3: Minicentrales Pié de Presa. Partes constitutivas de una
trikoaren atalak. Jauzi gordin, erabilgarri eta eraginkorraren kon- Central Hidroeléctrica. Concepto de Salto bruto, útil y eficaz. Pro-
tzeptua. Abian jarri eta gelditzeko prozesuak. Zentral hidroelektriko cesos de arranque y parada. Mantenimiento de una Minicentral Hidro-
txikiaren artapena. eléctrica.

2. atala.—Edateko uren tratamendutegietako eragiketak Apartado 2.—Operación de estaciones de tratamiento de


agua potable
4. gaia: Aurretratamendua. Dekantazioa. Iragazketa. Desin- Tema 4: Pretratamiento. Decantación. Filtración. Desinfección.
fekzioa. Lohien tratamendua. Tratamiento de fangos.

3. atala.—Hondakin uren araztegietako eragiketak Apartado 3.—Operación de estaciones depuradoras de aguas


residuales
5. gaia: Aurretratamendua. Lehen mailako dekantazioa. Tra- Tema 5: Pretratamiento. Decantación primaria.Tratamiento bio-
tamendu biologikoa. Bigarren mailako dekantazioa. Lohien trata- lógico. Decantación secundaria. Tratamiento de fangos. Espesado.
mendua. Loditzea. Lehortzea. Erraustea. Secado. Incineración.

4. atala.—Neurtzeko tresnak Apartado 4.—Instrumentos de medida


6. gaia: Kontzeptuak eta neurtzeko tresnak.Tenperaturak, ema- Tema 6: Conceptos e instrumentos de medida. Temperaturas,
riak, bolumenak, uhertasuna. Termometroak, termopareak, emari- caudales, volúmenes, turbidez. Termómetros, termopares, cauda-
neurgailuak… límetros, etc.

5. atala.—Ezagutza orokorrak Apartado 5.—Conocimientos generales


7. gaia: Laneko arriskuen prebentzioa. Defentsak eta babe- Tema 7: Prevención de riesgos laborales. Defensas y resguardos.
sak. Txukuntasuna eta garbitasuna. Arriskuen ebaluazioak. Orden y limpieza. Transporte de accidentados y enfermos. Eva-
NBEak (Norbera babesteko ekipamenduak). Eremu itxietan egin- luaciones de riesgos. Epi´s. Trabajo en espacios confinados.
dako lana.
8. gaia: Kalitatearen kontzeptu orokorrak. Lehendik dauden arau- Tema 8: Conceptos Generales de Calidad. Normativas exis-
tegiak. Kalitatea kudeatzeko sistemak. Kalitatearen eskuliburuak. tentes. Sistemas de Gestión de la Calidad. Manuales de Calidad.
Kalitatearen ziurtagiriak. Certificaciones de calidad.
9. gaia: Saneamenduko prozesua.Tratatzeko ohiko prozesuaren Tema 9: El proceso de saneamiento. Definición del proceso típico
azalpena. Instalazioko osagaien azalpena eta euren zeregina. Alderdi de tratamiento. Descripción de los elementos de la instalación y su
teknikoen azalpen orokorra. Antolamenduko alderdien azalpena. cometido. Definición general de aspectos técnicos. Definición de
Eragiketa nagusiak. aspectos organizativos. Operaciones principales.
10. gaia: Hornikuntzako prozesua. Hornitzeko ohiko prozesuaren Tema 10: El proceso de abastecimiento. Definición del pro-
azalpena. Instalazioko osagaien azalpena eta euren zeregina. Alderdi ceso típico de abastecimiento. Descripción de los elementos de
teknikoen azalpen orokorra. Antolamenduko alderdien azalpena. la instalación y su cometido. Definición general de aspectos téc-
Eragiketa nagusiak. nicos. Definición de aspectos organizativos. Operaciones princi-
pales.
11. gaia: Ur Partzuergoa. Eraketa eta osagai dituen erakun- Tema 11: El Consorcio de Aguas. Constitución y entidades que
deak. Partzuergoaren helburuak. Izaera eta gaitasun juridikoa. Tari- lo integran. Fines del Consorcio. Personalidad y capacidad jurídica.
fak. Ahalmen administratiboak. Partzuergoko organoak eta esku- Tarifas. Potestades administrativas. Órganos del Consorcio y atri-
menak. Funtzionamendua. Baliabide ekonomikoak. buciones. Funcionamiento. Recursos Económicos.
cve: BAO-BOB-2010a111

6. atala.—Informátika Apartado 6.—Informática


12. gaia: Ofimatika. Word: oinarrizko kontzeptuak, edizioa, for- Tema 12: Ofimática. Word: Nociones generales, edición, for-
matua, testu-blokeen bidezko lana, txantiloiak, agirien uztarketa… mato, trabajo con bloques de texto, plantillas, fusión de docu-
Excel: oinarrizko kontzeptuak, gelaxkak, mailak, funtzioak, taulak, mentos, etc. Excel: Nociones generales, celdas, rangos, funcio-
grafikoak. Access: oinarrizko kontzeptuak, edizioa, taulen diseinua nes, tablas, gráficos. Access: Nociones generales, edición,
eta sorrera, antolaketa, indexazioa, kontsulta, eskabide-orriak eta diseño y creación de tablas, ordenación indexación consulta, for-
txostenak. mularios e informes.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15289 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

ESKAERA - INSTANCIA
(1) Lanpostua / Plaza

(2) Deialdiaren erref./ Ref. Convocatoria BAO eguna / Fecha BOB

(3) Espezialitatea (egon balego) / Especialidad (si la hubiera)

SARRERA-ERREGISTROA / REGISTRO DE ENTRADA

(4) NORBERAREN DATUAK / DATOS PERSONALES


1. deitura / 1er apellido 2. deitura / 2º apellido Izena / Nombre

Jaioteguna / Fecha de nacimiento NAN edo bestelakoak / DNI u Otros Zenbakia / Número Letra

Jaioterria / Lugar de nacimiento Nazionalitatea / Nacionalidad Sexua / Sexo Harremanetarako telefonoak / Teléfonos de contacto

G/V E/M
Helbidea (Kalea, Zk) / Domicilio (Calle , Nº) Herria / Municipio Lurraldea / Territorio Posta-kodea / Código
postal

(5) Ba al duzu minusbaliotasun-agiririk? / Minusbaliatuak: azterketak egiteko egokitzapenen bat behar baduzu, adierazi ezazu.
Tiene reconocida la condición legal de minusválido? Personas con minusvalías: Indique si precisa alguna adaptación especial para realizar los exámenes.

Bai / Sí No / E z

(6) DEIALDIAN ESKATUTAKO BETEBEHARRAK / REQUISITOS EXIGIDOS EN LA CONVOCATORIA


Titulua / Título Eskuratutako data / Fecha de Obtención

Beste betebehar batzuk / Otros requisitos Gidabaimena / Carnet de Conducir Eskuratutako data / Fecha de Obtención

DEIALDIAREKIN ZERIKUSIA DUTEN DATUAK / DATOS RELATIVOS A LA CONVOCATORIA


(7) Txanda / (8) Azterketak egin nahi ditut / (9) Aukerako azterketa hauek e gin nahi ditut:
Turno: Desea realizar los ejercicios en: Ejercicio/s a elegir por el aspirante:
Ziurtagiria daukat /
Txanda irekia / Turno libre Euskaraz / En euskera Ba i / Sí Ez / No Tiene certificado
Minusbaliatuen txanda / Turno minusválidos Euskara / Euskera HE P.L.
Gaztelaniaz / En castellano
Ingelesa / Inglés
(10) Lan-poltsa / Bolsa de Trabajo: Lan-egoera / Situación laboral:
Bai / Sí Ez / No  Lan-kontratua dauka t / Con contrato laboral …….….
 Hautaketa-prozesu honen ondorioz sor daitekeen  INEMeko lan-eskatzailea naiz / Demandante
lan-poltsan parte hartu nahi dut / Desea participar en de empleo en el INEM………………………………….
la Bolsa de trabajo que pueda derivarse de este proceso selectivo:
 Beste batzuk / Otros : ________________________

(11) ESKAERA HONEKIN BATERA DOAZEN AGIRIAK / DOCUMENTACION APORTADA CON LA INSTANCIA

NANaren fotokopia / Fotocopia del DN I


Atzerrikoa izanez gero, identifikatzeko agirire n bat / Documento de identificación (en caso de ser extranjero)

Orri honetan idatzi ditudan datuak egiazkoak dira eta oinarrietan La persona abajo firmante SOLICITA ser admitida a las pruebas
eskatutako baldintza guztiak betetzen ditut; gainera, hitza ematen dut selectivas a las que se refiere la presente instancia y DECLARA que son
eskatutakoan jatorrizko agiriak aurkeztuko ditudala. ciertos los datos consignados en ella y que re úne las condiciones exigidas
Ondorioz, hautaketa-saioetan parte hartzeko onar nazazuela eskatzen en las Bases, comprometiéndose a acreditarlas fehacientemente en el
dut. momento en que le sean requeridas.

(12) Lekua / Lugar: ___________________________ Data / Fecha: ____________________________ (urtea – hilabetea - eguna) / (día – mes -año)
cve: BAO-BOB-2010a111

Sinadura / Firma:

BILBAO BIZKAIA UR PARTZUERGOKO KUDEATZAILEA - GERENTE DEL CONSORCIO DE AGUAS BILBAO BIZKAIA
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15290 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

ESKAERA-ORRIA BETETZEKO ARAUAK NORMAS PARA CUMPLIMENTAR LA INSTANCIA


Eskaeran hutsegiterik eta datu okerrik izan ez dadin, eta zeure mesederako, Para evitar errores y alteración de datos en la instancia, y en su propio beneficio
IRAKURRI arretaz aukeratu duzun lanpostuaren OINARRIAK. Bete itzazu LEA detenidamente las BASES de la plaza a la cual opta. Ponga el máximo
kontu handiz eskaera-orri honetan eskatzen diren datu guztiak, eta jarrai itzazu interés en la consignación total de los datos contenidos en esta Instancia y siga al
zehatz-mehatz ondoren ematen zaizkizun argibideak. pie de la letra las instrucciones que a continuación se detallan.

Eskaera-orria letra handiz betetzen saia zaitez. Laukitxoak agertzen badira, Procure rellenarlo con letra de imprenta. Marque con una X las casillas
X bat jarri. establecidas al efecto.

(1) Lanpostua.- Adieraz ezazu zehazki zein lanpostutarako eskaera egiten (1) Plaza.- Indique expresamente la plaza a la que opta.
duzun.
(2) Deialdiaren erreferentzia.- Jar ezazu deialdi espezifikoaren oinarrietan (2) Referencia convocatoria.- Indique, la referencia que consta en la BASE de
adierazten den erreferentzia. la convocatoria específica.
(3) Espezialitatea.- Deialdi berean espezialitate bat baino gehiagotarako deia (3) Especialidad.- En caso de que una misma convocatoria tuviera más de una
egin bada, zehaztu ezazu horietako zeinetarako egiten duzun eskaera. especialidad, indique expresamente a cual de ellas opta.
(4) Norberaren datuak.- Idatz itzazu letra handiz eta argi eta garbi ulertzeko (4) Datos personales.- Escriba con letras mayúsculas y legibles los datos
moduan eskatzen zaizkizun datuak: izen-abizenak, jaioteguna, jaioterria, personales que se le solicitan: Apellidos y nombre, fecha de nacimiento,
nazionalitatea, sexua, helbidea (kalea, herria, lurraldea, posta-kodea) eta D.N.I., lugar de nacimiento, nacionalidad, sexo, dirección (calle, municipio,
harremanetarako telefonoak. territorio, Código Postal) y teléfonos de contacto.
(5) Minusbaliatuak.- Minusbaliotasun-agiria badaukazu, adieraz ezazu, hau (5) Personas con minusvalías.- Indique si tiene reconocida la condición legal
da, %33ko ezintasuna edo hortik gorakoa baduzu eta Administrazioko de minusválido (discapacidad de grado igual o superior al 33% acreditada
organo eskudunak (foru-aldundietako departamentu eskudunak, por el órgano competente de la Administración: Departamento de las
IMSERSOk edo balio bereko beste batek) hala egiaztatu badizu, bete Diputaciones Forales, IMSERSO o equivalente).
laukitxoa. Señale, igualmente, si precisa alguna adaptación especial para la realización
Era berean, adieraz ezazu azterketak egin ahal izateko egokitzapen de exámenes.
bereziren baten beharrik duzun.
(6) Titulazioa eta gidabaimena.- Idatz ezazu zure tituluaren izena. Egiazta (6) Titulación y carnet de conducir.- Indique la titulación que Ud. tiene.
ezazu titulu hori dela, hain zuzen, aukeratu duzun lanpostua betetzeko Compruebe que dicha titulación es la que se establece en las Bases como
eskatzen dena. Horrez gain, idatz ezazu zer motatakoa den zure requisito de la plaza a la que opta. Indique asimismo el tipo de carnet de
gidabaimena. conducir que posee.

(7) Txanda.- Zein txandatan aurkeztu nahi duzun adierazi. Egiazta ezazu ea (7) Turno.- Indique el turno por el que desea presentarse. Compruebe que hay
lanposturik eskaintzen den zuk aukeratu nahi duzun txandan. Ezer plazas convocadas en el turno por el que quiere optar. Si no se indica, se
adierazten ez baduzu, txanda irekiko eskaeratzat hartuko dugu. entenderá que opta por el turno libre.
(8) Azterketen hizkuntza.- Adieraz ezazu oposizioaldiko azterketak egiteko (8) Idioma de los exámenes.- Indique en cual de los idiomas oficiales de la
aukeratzen duzun hizkuntza ofiziala: euskara edo gaztelania. Comunidad Autónoma desea realizar los exámenes de la fase de oposición.
(9) Aukerako azterketak.- Oinarrien arabera azterketa batzuk aukerakoak (9) Ejercicios a elegir por el aspirante.- Si las Bases recogen la posibilidad de
badira, horietatik zein egin nahi duzun adierazteko bete laukitxoa. Azterketa realizar ejercicios optativos, esta casilla está destinada a indicar a cuál o
hori egitetik salbuetsita uzten zaituen ziurtagiriren bat izanez gero, adierazi cuáles de los ejercicios de carácter voluntario opta el aspirante. Si tiene
dagokion laukitxoan. Euskarako atalean, adieraz ezazu hizkuntza- algún certificado que le exima de hacer el ejercicio indíquelo en la casilla
eskakizuna egiaztatuta daukazun. correspondiente. En el apartado de Euskera indique asimismo el nivel del
perfil lingüístico que tiene acreditado.
(10) Lan-poltsa.- Hautaketa-prozesuaren ondorioz sor daitekeen lan-poltsan (10) Bolsa de trabajo.- Indique si desea participar en la Bolsa de trabajo que
parte hartu nahi duzun eta zure lan-egoera zein den adierazi. pueda derivarse del proceso selectivo, así como la situación laboral en la
que se encuentra.
(11) Eskaerarekin batera aurkeztutako agiriak.- Adieraz ezazu eskaerarekin (11) Documentación aportada con la instancia.- Indique cuál es el documento
batera aurkezten duzun identifikazio-agiria. que acompaña a la instancia.
(12) Lekua, data eta sinadura.- Ez ahaztu eskaera-orria sinatzea, OSO (12) Lugar, fecha y firma.- Es MUY IMPORTANTE que firme su solicitud.
GARRANTZITSUA DA.

Eskaera honetan adierazi dituzun datuak datu pertsonalen fitxategi Los datos personales contenidos en esta instancia formarán parte de un fichero
automatizatuan gordeko ditugu. Fitxategi horren helburua hautaketa-prozesu hau automatizado de datos personales cuyo objeto será la gestión de este proceso
eta hortik sortuko diren lan-poltsak kudeatzea izango da. Giza Baliabideetako selectivo, así como la correspondiente a las bolsas de trabajo que se deriven del
Zuzendariordetza da fitxategiaren arduraduna. Hortaz, datuak eskuratu, zuzendu mismo. El responsable de este fichero es la Subdirección de Recursos Humanos
edo ezabatu nahi izanez gero, organo horretara jo beharko duzu. y ante ella podrán ejercitarse los derechos de acceso, rectificación y cancelación.

ESKAERAK AURKEZTEKO TOKIAK PRESENTACION DE INSTANCIAS

Eskaera-orriak, behar bezala beteta, honako toki hauetan aurkeztu ahal izango Las instancias se presentarán debidamente cumplimentadas en alguno de los
dira: lugares siguientes:

a) Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoko Erregistroan (San Bizente 8, Albia II, 48001 - a) En el Registro del Consorcio de Aguas Bilbao Bizkaia, ubicado en San
Bilbo). Vicente 8, Edificio Albia II, 48001 - Bilbao.

b) Herri Administrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura b) En cualquiera de los lugares previstos en el artículo 38.4 de la Ley 30/1992,
Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/92 Legearen 38.4. artikuluan de 26 de Noviembre, del Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y
aurreikusitako tokietan, hau da: del Procedimiento Administrativo Común, y en concreto:

- Euskal Autonomia Erkidegoko erregistroetan, beste edozein autonomia- - En los Registros de la Administración de la Comunidad Autónoma Vasca, o
erkidegotako erregistroetan eta Estatuko Administrazioaren erregistroetan. cualquier otra Comunidad Autónoma, así como en los Registros de la
- Posta-bulegoetan. Horrelakoetan, beti ere aurkezpen-epearen barruan, Administración del Estado.
eskaera-orria kartazal irekian aurkeztu behar zaio postetxeko - En las Oficinas de Correos. En este supuesto se presentarán en sobre abierto
funtzionarioari, ziurtatzeko aukera izan dezan. Eskaera-orria baino ez da para ser fechadas y selladas por el Funcionario de Correos antes de ser
zigilatuko. Orduan bakarrik onartuko da eskaera-orria postetxera certificadas, dentro del plazo de presentación de instancias. Sólo en este
eramandako egunean bertan sartu dela Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoko caso se entenderá que las instancias han tenido entrada en el Registro
Erregistro Orokorrean. General del Consorcio de Aguas Bilbao Bizkaia en la fecha que fueron
- Ezarri beharreko araudian aurreikusten den beste edozein eratara. entregadas. Es la instancia la que debe estar sellada.
- En cualquiera de las restantes formas previstas en la normativa aplicable.
cve: BAO-BOB-2010a111

(II-4437)
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15291 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Udal Euskaltegia (Gernika-Lumo) Euskaltegi Municipal (Gernika-Lumo)

IRAGARKIA ANUNCIO

«Aita Luis Villasante» Udal Euskaltegiko Batzorde Nagusiak, La Junta de Gobierno del Euskaltegi Municipal «Aita Luis Villa-
2010eko ekainaren 2ko bileran, hasiera batez onartu du 01/2010 sante», en sesión celebrada el 2 de junio de 2010, ha aprobado
zenbakia duen Kreditu Aldaketarako Espedientea, kreditu gehigarrien inicialmente el expediente de Modificación de Créditos número
modalitateari dagokiona, Udalaren 2010eko Aurrekontuaren 01/2010 del Presupuesto del Euskaltegi, en la modalidad de Cré-
barruan. dito Adicional, dentro del Presupuesto del Euskaltegi correspon-
diente al ejercicio 2010.
Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Erakundeen Aurrekontuei En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 34.3 de la Norma
buruzko 10/2003 Foru Arauaren 34.3 artikuluak, Foru Arau honen Foral 10/2003, Presupuestaria de las Entidades Locales del Terri-
15, 17 eta 18. artikuluekin lotuta, xedatutakoa betez, aipatu espe- torio Histórico de Bizkaia, en relación con los artículos 15, 17 y 18
dientea jendeari erakusten zaio, ondorengo arau hauen arabera: de la citada Norma Foral, el citado expediente se somete a infor-
mación pública conforme a las siguientes reglas:
a) Erakutsita dagoen lekua: Kontuhartzailetzan. a) Lugar donde se encuentra: En dependencias de Intervención.
b) Espedientea aztertu eta, hala badagokio, erreklamazioak b) Plazo para examinarlo y, en su caso, para presentar recla-
aurkezteko epea: hamabost lanegun, iragarki hau Bizkaiko maciones: quince días hábiles contados a partir del
Aldizkari Ofizialean argitaratu eta hurrengo lanegunetik siguiente también hábil del de la inserción de este anun-
hasita. cio en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
c) Honako hauek jar ditzakete erreklamazioak: 10/2003 c) Quiénes pueden interponer reclamaciones: los interesa-
Foru Arauaren 17.1 artikuluan aipatzen diren interesatuek dos que relaciona el 17.1 de la Norma Foral 10/2003, ade-
eta erabakiaren aurka bozkatu duten korporaziokideek. más de los miembros de la Corporación que hubieran
votado en contra del acuerdo.
d) Inpugnatzeko arrazoiak: aipatu Foru Arauaren 17.2 arti- d) Motivos de impugnación: Los señalados en el 17.2 de la
kuluan adierazitakoak eta ordenamendu juridikoa urratzea. misma Norma Foral e infracción del Ordenamiento Jurídico.
e) Aurkezteko bulegoa: Udaletxearen sarrera erregistroa. e) Oficina de presentación: Registro de Entrada del Ayun-
tamiento.
f) Erreklamazioak jasotzen dituen organoa: Euskaltegiko f) Órgano ante el que se reclama: Junta de Gobierno del Eus-
Batzorde Nagusia kaltegi.
Jendeari erakusteko epea igarotzen bada inolako erreklama- Si transcurrido el plazo de información expresado no se hubiera
zio edo oharpenik jaso gabe, kreditu aldaketarako espedientea onar- presentado reclamación u observación alguna, se tendrá por apro-
tutzat joko da behin-betiko, beste erabakirik hartu beharrik gabe. bado definitivamente el mencionado expediente de modificación
de crédito, sin necesidad de adoptar nuevo acuerdo.
Gernika-Lumon, 2010eko ekainaren 3an.—Lehendakaria, En Gernika-Lumo, a 3 de junio de 2010.—La Presidenta, Idoia
Idoia Fernandez Antia Fernández Antia
(II-4532) (II-4532)
• •
Udal Kultur Etxea (Basauri) Casa Municipal de Cultura (Basauri)

IRAGARKIA ANUNCIO

Udalbatzak, 2010eko maiatzaren 27an egindako osoko ohiko El Pleno de 27 de mayo de 2010 en sesión ordinaria ha pro-
bilkuran, hurrengo honi onespena eman dio: Basauriko Udal Kul- cedido a la aprobación de: reglamento regulador del funcionamiento
tur Etxea deritzon erakunde autonomoaren kultura etxeen, gizarte de las casas de cultura de los centros cívicos e instalaciones cul-
etxeen eta kultura instalazioen funtzionamendua arautzen duen arau- turales del Organismo Autónomo Casa Municipal de Cultura de
dia, eta Basozelai Gizarte Etxeko entsegu aretoaren zerbitzua era- Basauri y de la normativa de uso del servicio de salas de ensayo
biltzeko araudia. de Basozelai Gizarte Etxea.

BASAURIKO UDAL KULTUR ETXEA ORGANISMO REGLAMENTO REGULADOR DEL FUNCIONAMIENTO


AUTONOMOAREN KULTUR ETXEEN, GIZARTE ETXEEN DE LAS CASAS DE CULTURA, DE LOS CENTROS CÍVICOS
ETA KULTUR INSTALAZIOEN FUNTZIONAMENDUA E INSTALACIONES CULTURALES DEL ORGANISMO
ARAUTZEKO ERREGELAMENDUA AUTÓNOMO CASA MUNICIPAL DE CULTURA DE BASAURI
(BASAURIKO UDALA) (AYUNTAMIENTO DE BASAURI)
HITZAURREA PREÁMBULO
1. artikulua.—Definizioa Artículo 1.—Definición
Kultur etxea eta gizarte-etxeak Basauriko Udal Kultur Etxea Orga- Las Casas de Cultura y los Centros Cívicos son equipamien-
nismo Autonomoarenak diren udal ekipamenduak dira eta udale- tos municipales dependientes del Organismo Autónomo Casa Muni-
rriko auzo ezberdinetan daude kokatuta; auzo horietan hainbat cipal de Cultura de Basauri y ubicados en los distintos barrios del
zerbitzu, programa eta jarduera garatzen dira, kulturalak, presta- municipio donde se desarrollan diversos servicios, programas y acti-
kuntzakoak eta sozio-komunitarioak, baita informaziorako eta vidades de carácter cultural, formativo y socio-comunitario, así como
cve: BAO-BOB-2010a111

herritarren arretarako ere. de información y atención a la ciudadanía.


Herritarrei elkartzeko, informatzeko, trebatzeko, orientatzeko Posibilitan a la ciudadanía lugares abiertos de encuentro, infor-
eta aisialdirako leku irekiak ahalbidetzen dizkiete zerbitzuen, pro- mación, formación, orientación y ocio a través de la utilización mul-
gramen eta jardueren banakako zein taldekako eta diziplina ani- tidisciplinar, tanto individual como colectiva, de los distintos servi-
tzeko erabileraren, eta elkarteen, taldeen edo erabiltzaileen parte cios, programas y actividades, y de la participación activa de
hartze aktiboaren bidez; horrekin guztiarekin aisiarako ohitura osa- asociaciones, grupos y personas usuarias, contribuyendo con todo
sungarriak sortzen eta bizi-kalitatea hobetzen laguntzen dute. ello a la creación de hábitos saludables de ocio y a mejorar la cali-
dad de vida.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15292 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

2. artikulua.—Helburuak Artículo 2.—Objetivos


Honako hauek dira Basauriko Udal Kultur Etxea Organismo Auto- Los objetivos de las Casas de Cultura, los Centros Cívicos e
nomoaren kultur etxeen, gizarte-etxeen eta instalazioen helburuak: Instalaciones del Organismo Autónomo Casa Municipal de Cultura
de Basauri son los siguientes:
— Basauriko biztanleentzat erreferentzia-puntu soziokultural — Servir como cauce de participación y punto de referencia
eta parte hartzeko bide bezala balio izatea, kultura esku- sociocultural para los habitantes de Basauri para hacer más
ragarriagoa izan dadin, elkartegintza sustatzeko eta herri- accesible la cultura, fomentar el asociacionismo y promo-
tarren parte hartzea bultzatzeko. ver la participación ciudadana.
— Antolaketarako unitate bakar batean zerbitzu, programa eta — Integrar en una misma unidad organizativa servicios, pro-
jarduerak, informaziorako, trebatzeko, kulturalak, sozialak gramas y actividades de carácter informativo, formativo, cul-
eta aisiarakoak barne hartzea. Horiek guztiak Udal Kultur tural, social, y de ocio que desarrolla el Organismo Autó-
Etxea Erakunde Autonomoak garatzen ditu bultzatzeko eta nomo Casa Municipal de Cultura para impulsarlos y
herritarren eskarietara eta beharrizanetara egokituz. adaptarlos a las demandas y necesidades de la ciudadanía.
— Udal Kultur Etxeko zenbait zerbitzu sustatu eta kudeatzea, — Promover y gestionar los diversos servicios de la Casa Muni-
herritarrei hurreratuz, eta hala komunitatearen beharriza- cipal de Cultura, haciéndolos más próximos a la ciudada-
nak, nahiak eta aukerak hobeto ezagutu eta gehiago balo- nía, y lograr así un mejor conocimiento y una mayor apre-
ratzea lortuz, horiei erantzuteko jarduera azkarragoak ciación de las necesidades, aspiraciones y posibilidades de
burutzea ahalbidetzeko. la comunidad posibilitando de esta manera realizar actua-
ciones más rápidas para atenderlas.
— Programa eta zerbitzu kulturalak, sozio-komunitarioak, — Impulsar programas y servicios de carácter cultural, socio-
hezkuntzarakoak, trebatzekoak, eta abar bultzatzea udalerriko comunitario, educativo, formativo, etc. para favorecer y mejo-
gizartearen parte hartzeari mesede egiteko eta hau hobe- rar la participación del tejido social del municipio.
tzeko.
— Zerbitzuak, programak eta jarduerak eskaintzean kalitate — Conseguir un nivel de calidad óptimo en la prestación de
maila ezin hobea lortzea, hiritarren itxaropenekin bat eto- los servicios, programas y actividades, acordes con las expec-
rriz, erabiltzaileen gogobetetasuna lortzeko, dauden balia- tativas ciudadanas, buscando la satisfacción de quienes los
bide guztiak arrazionalizatuz eta koordinatuz. utilizan, mediante la racionalización y coordinación de todos
los recursos existentes.
— Eskariak jaso eta ekimenak hartzea ahalbidetzen duten elkar- — Impulsar procesos participativos entre asociaciones, gru-
teen, taldeen eta pertsonen artean parte hartzeko proze- pos y personas que permitan recoger las demandas y aco-
suak bultzatzea jendea eta taldeak hiriko prozesu sozial, kul- ger sus iniciativas fomentando así la integración de perso-
tural eta kirol-prozesuetan integratzea sustatuz. nas y colectivos en los procesos sociales, culturales y
deportivos de la ciudad.
— Udalerriko beste programa eta zerbitzu batzuetatik sortu- — Servir de instrumento integrador para las diferentes inicia-
tako ekimenak barne hartzeko bitarteko gisa balio izatea. tivas surgidas de otros programas y servicios municipales.

3. artikulua.—Talde teknikoa Artículo 3.—Equipo Técnico


Udal Kultur Etxea Erakunde Autonomoak erregelamendu El Organismo Autónomo Casa Municipal de Cultura dispon-
honetan adierazitako helburuak lortzera bideraturiko jarduera guz- drá de un equipo técnico que será el responsable de coordinar todas
tiak koordinatzeko ardura duen talde tekniko bat izango du; bes- las actuaciones encaminadas para lograr los objetivos enmarca-
teak beste, honako egitekoak izango ditu: dos en este reglamento y que además tendrá entre otras funciones:
— Inguruko errealitatearen azterketa-diagnostiko bat egitea eta — Realizar un estudio-diagnóstico de la realidad de la zona
hori oinarri izanik helburu komunak bat etorriz ezartzea. a partir del cual establecer de manera consensuada los obje-
tivos comunes.
— Burutzen diren jarduerek irizpide berritzaile, malgu, parte — Establecer las acciones necesarias para que las actuacio-
hartzaile eta kalitatezkoei erantzuteko beharrezko ekintzak nes que se lleven a cabo respondan a criterios innovado-
ezartzea. res, flexibles, participativos y de calidad.
— Programazioa gauzatzea eta zentroaren aurrekontua egitea. — Realizar la programación y elaborar el presupuesto del centro.
— Inguruko zentroak sustatzea auzoen gizartearen eta kul- — Promover los distintos centros de la zona como referentes
turaren erreferente bezala. sociales y culturales de los barrios.
— Eskaintzen diren zerbitzuen, programen eta jardueren zein — Contribuir de manera continua a la mejora de la calidad, tanto
lan-taldearen eraginkortasunaren eta eragimenaren kalitatea de los servicios, programas y actividades ofertados, como
etengabe hobetzen laguntzea. de la eficacia y eficiencia del equipo de trabajo.
— Gizarte-eragileen, kultur elkarteen, oro har biztanleen eta — Ser vehículo de información y comunicación, entre los agen-
zentroen arteko informazioaren eta komunikazioaren era- tes sociales, asociaciones culturales, vecindario en gene-
maile izatea. ral y los centros.

ATARIKO TITULUA TÍTULO PRELIMINAR


ERREGELAMENDUAREN HELBURUA OBJETO DEL REGLAMENTO
ETA APLIKAZIO EREMUA Y ÁMBITO DE APLICACIÓN

4. artikulua.—Erregelamenduaren helburua Artículo 4.—Objeto del Reglamento


cve: BAO-BOB-2010a111

Erregelamendu honen helburua erabiltzaileek Basauriko kul- Es objeto del presente Reglamento regular el funcionamiento
tur etxeetako eta gizarte-etxeetako instalazioen eta bestelako zer- así como los derechos, las obligaciones y las condiciones en que
bitzuen funtzionamendua eta horiek erabili ahal izateko eskubideak, las personas usuarias podrán utilizar las instalaciones y demás ser-
betebeharrak eta baldintzak arautzea da. vicios de las Casas de Cultura y los Centros Cívicos de Basauri.
Erregelamendu hau jendaurrean jarriko da Basauriko Udal Kul- El presente Reglamento estará a disposición del público en
tur Etxea Erakunde Autonomoaren zentro guztietan. todos los centros del Organismo Autónomo Casa Municipal de Cul-
tura de Basauri.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15293 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

5. artikulua.—Printzipioak Artículo 5.—Principios


Basauriko Udal Kultur Etxea Erakunde Autonomoaren kultur La organización de las Casas de Cultura, Centros Cívicos e
etxeen, gizarte-etxeen eta instalazioen antolaketak espazioen eta Instalaciones del Organismo Autónomo Casa Municipal de Cultura
zerbitzuen balio-aniztasunaren, esku-hartzeen integrazioaren eta de Basauri responde a los principios de polivalencia de los espa-
koordinazioaren eta erabiltzaileen parte-hartzearen printzipioei eran- cios y servicios, de integración y coordinación de las intervencio-
tzuten die. nes, así como de la participación de los usuarios.
Zentroetan ematen diren zerbitzuak programazio orokorraren Los servicios que se presten en los centros deben mantenerse
barruan eragimenez koordinatu eta burutu behar dira. en una eficiente coordinación y ejecución integrada dentro de la
programación general.
6. artikulua.—Aplikazio-eremua Artículo 6.—Ámbito de aplicación
Erregelamendu hau Basauriko Udal Kultur Etxearenak diren El presente Reglamento será de aplicación a las Casas de Cul-
kultur etxeetan, gizarte-etxeetan eta kultur instalazioetan aplikatuko tura, a los Centros Cívicos e Instalaciones Culturales de titularidad
da, kudeaketa bitarteko baten esku uzten bada ere; baita beste ino- de la Casa Municipal de Cultura de Basauri, aunque la gestión se
renak diren instalazioetan ere, horiek kudeatzeko ardura Udal Kul- haya encomendado a un tercero, y aquellas Instalaciones de titu-
tur Etxea Erakunde Autonomoak duenean. laridad de un tercero cuya gestión tenga encomendada el Orga-
nismo Autónomo Casa Municipal de Cultura.

LEHENENGO TITULUA TÍTULO PRIMERO


ERABILTZAILEEI BURUZ DE LAS PERSONAS USUARIAS
7. artikulua.—Erabiltzaileen definizioa Artículo 7.—Definición de persona usuaria
Erregelamendu honen arabera, erabiltzaileak Basauriko Udal A efectos del presente Reglamento, se considera usuaria o usua-
Kultur Etxearenak diren kultur etxeetara, gizarte-etxeetara eta kul- rio a toda persona o colectivo que acceda lícitamente a un equi-
tur instalazioetara instalazioak eta zerbitzuak legez erabiltzeko ber- pamiento de las Casas de Cultura, los Centros Cívicos e Instala-
tara modu zilegian sartzen den edozein pertsona edo talde da. ciones Culturales de titularidad de la Casa Municipal de Cultura de
Basauri, para hacer un uso legítimo de sus instalaciones y servicios.
Esandakoa ez zaie aplikatuko instalazioetara beren lan-jarduera Dicha consideración no será de aplicación a aquellas perso-
edo jarduera profesionala zorrotz betetzera sartzen diren pertso- nas que accedan a estas instalaciones en estricto cumplimiento
nei. de su actividad laboral o profesional.
8. artikulua.—Erabiltzaileen eskubide orokorrak Artículo 8.—Derechos generales de las personas usuarias
Basauriko Udal Kultur Etxearenak diren kultur etxeen, gizarte- Las personas usuarias de las Casas de Cultura, los Centros
etxeen eta kultur instalazioen erabiltzaileek ondorengoetarako esku- Cívicos e Instalaciones Culturales de titularidad de la Casa Muni-
bidea izango dute: cipal de Cultura de Basauri tendrán derecho a:
— Jarduera-programan edo instalazioak erabiltzeko baldintza — Recibir el servicio por el cual hayan realizado el pago del
partikularretan adostutako baldintzetan ezarritako prezio publi- precio público o tasa establecidos en las condiciones acor-
koen edo tasen bidez ordaindutako zerbitzua jasotzeko.Jus- dadas en el programa de actividades o en las condiciones
tifikatutako arrazoiak direla-eta jarduera edo kontratatutako particulares de uso de las instalaciones. En caso de que
zerbitzua bertan behera utzi behar izanez gero, Udal Kul- por causas justificadas hubiera de suspenderse la activi-
tur Etxeak erabiltzaileak ordaindutako zenbatekoa itzuliko du. dad o servicio contratado la Casa Municipal de Cultura reem-
bolsará el importe abonado por el mismo.
— Kultur etxeetako, gizarte-etxeetako eta kultur instalazioetako — Hacer uso de cualquiera de las lenguas oficiales con el per-
langileekin hizkuntza ofizialetako edozein erabiltzeko, sonal de las Casas de Cultura, los Centros Cívicos e Ins-
Basauriko udalaren Euskararen Erabilerari buruzko Udal talaciones Culturales, de acuerdo con la Ordenanza Muni-
Ordenantzarekin bat etorriz. cipal de Uso del Euskera del Ayuntamiento de Basauri.
— Ordutegietan ezarritako guztientzako erabilera orokorrerako — Utilizar las zonas de uso común general en los horarios esta-
guneak erabiltzeko, ezinbesteko kasuan edo justifikatutako blecidos, salvo que por fuerza mayor o causa justificada se
arrazoia de la eta haien erabilera ezgaituta izatean salbu. encuentren inhabilitados para su uso.
— Zentroan dauden datu pertsonalak eskuratu, aldatu eta ezez- — Acceder, modificar y cancelar los datos de carácter personal
tatzeko, Datuak Babesteko Lege Organikoan ezarritakoa- que dispongan en el centro, según lo dispuesto por la Ley
ren arabera. Orgánica de Protección de Datos.
9. artikulua.—Erabiltzaileen eskubideen bermea Artículo 9.—Garantía de los derechos de personas usuarias
Kultur etxeen, gizarte-etxeen eta kultur instalazioen erabiltzaileen Con objeto de garantizar los derechos de las personas usua-
eskubideak bermatze aldera, instalazio bakoitzeko informazio- eta rias de las Casas de Cultura, Centros Cívicos e Instalaciones Cul-
kontrol-zerbitzuetan (kontseilaritzak) eta Herritarren Arreta Bulegoetan turales, existirán a su disposición Hojas de Reclamaciones en los
erreklamazio-orriak izango dira eskuragarri. Servicios de Información y Control de cada Instalación (Conser-
jerías) y Oficinas de Atención al Ciudadano.
Erreklamazioei erantzuteko gehienezko epea kasuan kasuko El plazo máximo para atender las reclamaciones se fija en 30
erreklamazioaren sarrera-erregistrotik zenbatzen hasita 30 egunekoa días naturales desde la entrada en registro de la correspondiente
da, ondare-erreklamazioak direnean izan ezik; horiek ondare-eran- reclamación, excepto en aquéllas que conlleven una reclamación
tzukizunaren arloan herri-administrazioen prozeduren erregela- patrimonial, que se regirán por lo establecido en el reglamento de
menduan ezarritakoa beteko dute. los procedimientos de las administraciones públicas en materia de
cve: BAO-BOB-2010a111

responsabilidad patrimonial.
10. artikulua.—Erantzukizun Zibileko Asegurua Artículo 10.—Seguro de Responsabilidad Civil
Basauriko Udal Kultur Etxea Erakunde Autonomoak erantzu- El Organismo Autónomo Casa Municipal de Cultura de
kizun zibileko asegurua izango du bere kultur etxe, gizarte-etxe eta Basauri dispondrá de un seguro de Responsabilidad Civil que cubra
kultur instalazio guztietan administrazioaren ondare-erantzukizu- los supuestos de responsabilidad patrimonial de la Administración
naren kasuei erantzuteko. en todos de las Casas de Cultura, Centros Cívicos e Instalaciones
Culturales de su titularidad.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15294 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

11. artikulua.—Erabiltzaileen betebehar orokorrak Artículo 11.—Deberes y Obligaciones generales de las per-
sonas usuarias
Kultur etxeen, gizarte-etxeen eta kultur instalazioen erabiltzaileek Las personas usuarias de las Casas de Cultura, Centros Cívi-
honako betebehar hauek izango dituzte: cos e Instalaciones Culturales tendrán las siguientes obligaciones:
— Instalazioak, zerbitzuak, altzariak eta ekipamenduak ondo — Utilizar las instalaciones, servicios, mobiliario y equipamientos
tratatzea eta modu egokian zaintzea. Lokaleko ordena eta con un buen trato y cuidado correcto. Respetar el orden y
garbitasuna errespetatzea. limpieza del local.
— Jarduera edo talde bakoitzari emandako egoitzak erabiltzeko — Para el uso de las dependencias asignadas a cada actividad
zentro bakoitzean dagoen administrazio-zerbitzura eta/edo ó colectivo deberán dirigirse siempre al servicio de adminis-
kontseilaritzara jo beharko da. Bertako langileak arduratuko tración y/o conserjería que hay en cada centro que será quien
dira zabaltzeaz edo ixteaz, baita jarduera garatzeko behar se encargue de su apertura y cierre así como de facilitarles
den materiala emateaz ere. el material necesario para el desarrollo de su actividad.
— Kultur etxeetako zerbitzuetako langileak eman ditzakeen argi- — Obedecer las indicaciones que pudiera hacer el personal
bideak betetzea. de los diferentes servicios de la Casa de Cultura.
— Gainerako erabiltzaileen instalazioen erabilera zilegia ez era- — No impedir y no obstaculizar el uso legítimo de las insta-
goztea eta oztopatzea. laciones a las demás personas usuarias.
— Zentroaren ordutegia eta jarduera bakoitzerako ezarritako — Deberán respetar el horario del centro y los horarios esta-
ordutegiak errespetatu beharko dira. blecidos al efecto para cada actividad.
— Gainerako erabiltzaileei zor zaien begirunea izatea, biziki- — Guardar el debido respeto a las demás personas usuarias,
detza ona izateko jarrera egokia gordez. observando el comportamiento adecuado para la buena con-
vivencia.
— Instalazioak, materialak eta altzariak erregelamendu hone- — Utilizar las instalaciones, material y mobiliario adecuada-
tan aurreikusitako baldintzetan erabiltzea edo instalazio eta mente en los términos previstos en el presente Reglamento
zerbitzu bakoitzaren erabilera ematea; horietan edo gainerako o en el uso interno de cada una de las instalaciones y ser-
erabiltzaileen eskubideetan eta osasunean kalteak eta aka- vicios, evitando posibles desperfectos y daños en las mis-
tsak saihestuz. mas o a la salud y derechos de las otras personas usuarias.
— Instalazioa behar bezala erabiltzea, higiene-neurri egokiak — Hacer un uso adecuado de las instalaciones, observando
betez. las debidas medidas de higiene.
— Zentroko langileei antzematen dituzten arazoak, apurketak, — Comunicar al personal del Centro cuantas anomalías de fun-
hutsuneak eta erregelamendu honetan ezarritakoa ez bete cionamiento, roturas, deficiencias o incumplimiento de lo dis-
izana jakinaraztea. puesto en el presente Reglamento detecten.
— Behar den garaian eta zerbitzu bakoitzerako zehaztutako — Satisfacer puntualmente y de la forma especificada para cada
moduan ezarritako prezio publikoak edo tasak ordaintzea. Servicio los precios públicos o tasas establecidos.
— Udaleko sailek ematen dituzten arau eta jarraibide guztiak — Acatar y cumplir cuantas normas e instrucciones dicten los
ontzat hartzea eta betetzea, organo eskudunen edo zen- Departamentos Municipales actuantes, a través de los órga-
troetako langileen bidez, edozein kasutan haien lanari nos competentes o del personal de los centros, favoreciendo
mesede eginez eta emandako argibideei behar bezala eran- en todo caso su labor y atendiendo correctamente a sus
tzunez. indicaciones.
— Instalazioaren, zerbitzuaren edo jardueraren berariazko txar- — Identificarse mediante el carné específico de la instalación,
telaren edo NANaren bitartez identifikatzea instalazioak zain- servicio o actividad o mediante el D.N.I. cuando le sea soli-
tzen dituzten langileek eskatzean, eta jarduera ordaindu iza- citado por el personal al cuidado de las instalaciones, y mos-
naren frogagiria erakustea erabiltzaileari eskatzen zaion trar el resguardo de pago de la actividad siempre que les
guztietan. sea solicitado.
— Zentroko langileak ez diren talde erabiltzaile batek ere ez — Ningún colectivo usuario ajeno al personal del centro, ten-
ditu izango Udal Kultur Etxeko zentroen egoitzetako giltzak. drá llaves de las dependencias de los centros de la Casa
Municipal de Cultura.
— Erregelamendu honetan ezarritako gainerako arauak bete- — Cumplir las restantes normas reflejadas en el presente regla-
tzea, baita erabiliko den zerbitzuarenak diren arauak ere. mento así como las propias del servicio que se disponga
a utilizar.

BIGARREN TITULUA TÍTULO SEGUNDO


INSTALAZIOETARA SARTZEKO ARAUDIA NORMATIVA DE ACCESO A LAS INSTALACIONES

12. artikulua.—Jendearentzako sarrera Artículo 12.—Acceso público


Kultur etxeak, gizarte-etxeak eta kultur instalazioak, funtsean, Las Casas de Cultura, Centros Cívicos e Instalaciones Cul-
jendearentzako instalazio irekiak dira, prezio publiko edo tasa bat turales son, por principio, instalaciones de acceso público y libre,
ordaintzea eskatzen duten jarduerak eta instalazioak izan ezik. a excepción de aquellas actividades o instalaciones que requieran
el pago previo de un precio público o tasa.
Aurrez ordaintzea eskatzen duten erabileren eta jardueren pre- Los precios públicos o tasas correspondientes a los usos y acti-
cve: BAO-BOB-2010a111

zio publikoak eta tasak instalazioetara sartzean edo erreserbatzean vidades que requieran el previo pago serán los establecidos en las
indarrean diren udal ordenantza fiskaletan ezarritakoak izango dira. Ordenanzas Fiscales municipales vigentes en el momento en que
se produzca el acceso o reserva.

13. artikulua.—Zentroetako ordutegiak Artículo 13.—Horarios de los centros


Kultur etxeek, gizarte-etxeek eta kultur instalazioek beren ezau- Las Casas de Cultura, Centros Cívicos e Instalaciones Cul-
garrien eta eskaintzen dituzten zerbitzuen araberako erabilera-ordu- turales dispondrán de acuerdo a sus características y servicios que
tegia eta jendeari zabaltzeko ordutegia izango dute. oferte un horario de uso y un horario de apertura al público.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15295 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Erabilera-ordutegia udalak jarduerak burutzeko zehazten El horario de uso es aquél que Ayuntamiento determina para
duena izango da, orokorrean jendearentzat dena zein talde edo eki- la realización de actividades, bien sean abiertas al público en gene-
taldi berezi jakinentzat bakarrik. ral o bien restringidas a determinados colectivos o actos especiales.
Jendearentzako ordutegia erabilera-ordutegian barne hartuko El horario de apertura al público estará incluido en el horario
da, eta udalak oro har jendearentzat ematen dituen zerbitzu, pro- de uso, y es aquel que el Ayuntamiento determina para la presta-
grama eta jardueretarako zehazten duena izango da. ción de los diferentes servicios, programas y actividades para el
público en general.
Instalazioaren itxiera erabilera-ordutegiak zehaztuko du, eta El cierre de la instalación vendrá determinado por el horario
gehienez ere, garatzen den azken jardueraren amaiera-ordutegia de uso, y se fijará como máximo media hora más tarde que el hora-
baino ordu erdi beranduago itxiko da. rio de finalización de la última actividad desarrollada.
14. artikulua.—Zerbitzuen eta jardueren informazioa Artículo 14.—Información de los servicios y actividades
Erabiltzaileek informazio- eta kontrol-zerbitzu bat izango dute Las personas usuarias dispondrán de un Servicio de Información
zentro bakoitzean, eta bertatik mota guztietako informazioa, erre- y Control en cada centro, desde el cual se centralizará todo tipo
serbak eta inskripzioak egin ahal izango dituzte. de información, reservas e inscripciones.
Kultur etxeei, gizarte-etxeei eta kultur instalazioei buruzko infor- La información sobre Las Casas de Cultura, Centros Cívicos
mazioa ere udalaren web-orriaren bidez eskuratu ahal izango da. e Instalaciones Culturales será asimismo accesible a través de la
WEB municipal.
15. artikulua.—Adingabeen sarrera Artículo 15.—Acceso de menores
Segurtasun arrazoiak direla eta, 9 urtetik beherako haurrak 18 Por razones de seguridad, los niños y niñas menores de 9 años
urtetik gorako pertsonak lagun dituztela sartu ahal izango dira kul- deberán acceder a las Casas de Cultura, Centros Cívicos e Ins-
tur etxeetara, gizarte-etxeetara eta kultur instalazioetara eta haien talaciones Culturales en compañía de una persona mayor de 18
ardurapean, ikastaro edo tailerretara doazenean izan ezik, edo jar- años y bajo su responsabilidad, salvo que acudan para asistir a cur-
dueraren arduradunak diren langileak dituzten ikastetxeen, kluben sos o talleres, o bien formando parte de centros escolares, clubes
edo antolatutako taldeen parte direnean. o grupos organizados, que ya cuenten con su propio personal res-
ponsable de la actividad.
16. artikulua.—Animalien sarrera Artículo 16.—Acceso de animales
Oro har debekatuta dago animaliak kultur etxeen, gizarte-etxeen Como norma general se prohíbe el acceso a los animales al inte-
eta kultur instalazioen barrura sartzea, gidatzeko edo segurtasu- rior de las Casas de Cultura, Centros Cívicos e Instalaciones Cultu-
nerako lanak burutzen dituztenei izan ezik. rales, salvo a aquellos que realicen tareas de guiado o de seguridad.
17. artikulua.—Gurpildun ibilgailuekin edo antzekoekin sartzea Artículo 17.—Acceso con vehículos con ruedas y otros análogos
Zentroetara eta instalazioetara ezin izango da bizikletekin, gur- No se podrá acceder al interior de los centros y de las distin-
pildun haurren jostailuekin, patinekin, gurpil-oholekin eta antzekoekin tas instalaciones con bicicletas, juguetes infantiles de ruedas, pati-
sartu. nes, monopatines y otros análogos.
18. artikulua.—Telefono mugikorrekin, irrati-, musika-apara- Artículo 18.—Acceso con móviles, aparatos de radio, musicales
tuekin eta antzekoekin sartzea y otros aparatos análogos
Debekatuta dago irrati-, musika-aparatuak eta antzekoak era- Queda prohibido utilizar aparatos de radio, musicales y simi-
biltzea musika jartzea baimenduta ez dagoen tokietan (korridoreak, lares para poner música en espacios no aptos para ello (pasillos,
atondoan, patioetan, eta abar). Telefono mugikorrak itzalita egon hall, patios... etc.). Los móviles deberán estar apagados en depen-
beharko dira liburutegiak, ikasgelak eta abar bezalako tokietan jar- dencias como bibliotecas, salas de estudio, durante la realización
duerak burutzen diren bitartean eta zentroaren funtzionamendu ego- de las diferentes actividades y en todos aquellos espacios que inter-
kia oztopatzen duten toki guztietan. fieran en el buen funcionamiento del centro.
19. artikulua.—Hedabideen sarrera Artículo 19.—Acceso de los medios de comunicación
Hedabideek zentrora aurrez baimenik eskatu gabe sartu ahal Los medios de comunicación tendrán acceso al centro sin auto-
izango dira zentroetan programatuta dauden ikuskizun publikoen rización previa para dar cobertura informativa a espectáculos públi-
eta jardueren informazioa emateko ondorengo baldintzak betez gero: cos y actividades que estén programadas en los centros siempre
que se reúnan todas las circunstancias siguientes:
— Zentroaren ohiko funtzionamendua ez oztopatzea. — Que no interfiera en el funcionamiento normal del centro.
— Zentroa irekitzeko edo ixteko ordutegia ez aldatzea. — Que no afecte al horario de apertura o cierre del centro.
— Grabazio orokorrak direnean, pertsonen intimitateari ez era- — Si se trata de grabaciones generales, que no afecte a la inti-
gitea. Hala ez denean, filmatu edo elkarrizketatuko diren per- midad de las personas. En caso contrario deberán contar
tsonen berariazko baimena behar izango da. con la autorización expresa de las personas que van a ser
filmadas o entrevistadas.
— Pertsonen intimitatea, segurtasuna edo eraikinaren segur- — Que no se hayan producido sucesos en los que pueda verse
tasuna larri kalte dezaketen gertaerarik jazo ez izatea (ezbe- afectada seriamente la seguridad, la intimidad de las per-
harrak). sonas o la seguridad del edificio (siniestros).
— Gainerako kasuetan hedabideek aurrez baimena behar — En el resto de casos, los medios de comunicación debe-
izango dute. rán contar con autorización previa.
cve: BAO-BOB-2010a111

HIRUGARREN TITULUA TÍTULO TERCERO


INSTALAZIOEN ERABILERA ARAUDIA NORMATIVA DE USO DE LAS INSTALACIONES

20. artikulua.—Instalazioen ohiko eta ezohiko erabilerak Artículo 20.—Uso normal y excepcional de las instalaciones
Kultur etxeek, gizarte-etxeek eta kultur instalazioek ohiko era- Las Casas de Cultura, Centros Cívicos e Instalaciones Cul-
bilera izan dezakete instalazioaren erabilera nagusiaren arabera, turales pueden ser objeto de un uso normal, conforme con el des-
ezohiko erabilera izan dezakete, erabilera nagusi horren arabera- tino principal de esa instalación, o bien ser objeto de un uso excep-
koa izan gabe. cional, no conforme con dicho destino.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15296 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Instalazio bati ezohiko erabilera ematen zaionean, egokiak diren En los supuestos de uso excepcional de una instalación, ade-
erregelamendu honetako arauez gain, burutu nahi den jarduera zeha- más de las normas de este reglamento que resulten pertinentes,
tzari dagokion araudi zehatza aplikatu beharko da. será de aplicación la normativa específica correspondiente a la con-
creta actividad que se lleve a cabo.

21. artikulua.—Gizalegezko jokaera Artículo 21.—Comportamiento cívico


Debekatuta dago jolasteko ez diren guneetan jolastea, ezin da No está permitida la práctica de juegos en áreas no destina-
barandatik irristatu, oihurik egin, korridoreetatik korrika ibili, kan- das a tal efecto, no se puede deslizarse por las barandillas, no se
tatu eta zentroaren funtzionamendu egokia kaltetu dezaketen beste podrá gritar, correr por los pasillos, cantar y otro tipo de activida-
edozein jarduera egin. des que alteren el buen funcionamiento del centro.

22. artikulua.—Tabakoa, janaria eta edariak kontsumitzeari eta Artículo 22.—Normas relativas al consumo de tabaco, ali-
haien ontziei buruzko arauak mentos y bebidas, y a sus envases
Debekatuta dago kultur etxeetan, gizarte-etxeetan eta kultur Se prohíbe el consumo de bebidas alcohólicas en el interior de
instalazioetan alkoholdun edariak kontsumitzea. Las Casas de Cultura, Centros Cívicos e Instalaciones Culturales.
Debekatuta dago kultur etxeen, gizarte-etxeen eta kultur ins- Se prohíbe fumar en las dependencias de Las Casas de Cul-
talazioen egoitzetan erretzea, erretzaileentzat prestatuta egon dai- tura, Centros Cívicos e Instalaciones Culturales, salvo en las zonas
tezkeen guneetan izan ezik. que hubiera habilitadas para fumadores.
Debekatuta dago kultur etxeetan, gizarte-etxeetan eta kultur Se prohíbe el consumo de cualquier sustancia ilegal en el inte-
instalazioetan legez kontrako edozein substantzia kontsumitzea. rior de Las Casas de Cultura, Centros Cívicos e Instalaciones Cul-
turales.
kultur etxeetan, gizarte-etxeetan eta kultur instalazioetan ezin No está permitido comer en el interior de las Casas de Cul-
da jan, berariaz jatea baimentzen den jardueretan edo horretarako tura, Centros Cívicos e Instalaciones Culturales, salvo en aquellas
prestatutako tokietan eta kafetegian izan ezik. actividades en las que se autorice expresamente ó en los espa-
cios habilitados al efecto y en los destinados a cafetería.
Makina saltzaileetan dauden produktuak makina horiek dau- Los productos disponibles en las máquinas expendedoras sólo
den guneetan bakarrik jan ahal izango dira, plastikozko ontzietako podrán ser consumidos en las zonas ocupadas por dichas máqui-
ura izan ezik. nas, a excepción del agua embotellada en recipientes plásticos.
Guztiz debekatuta dago instalazioetan beirazko ontziak edo Se prohíbe terminantemente la introducción de envases o uten-
tresnak sartzea, burutu den jarduerarekin zuzenean loturiko mate- silios de vidrio en las instalaciones, excepto cuando se trate de mate-
rialak direnean izan ezik. riales directamente ligados a la actividad que se vaya a desarrollar.

23. artikulua.—Zentroko materialen erabilera Artículo 23.—Uso de los materiales del centro
Zentroan burututako jarduera guztiek material egokiak izan Todas las actividades realizadas en el centro deberán contar
beharko dituzte eta material horien berariazko erabilera-arauen ara- con materiales adecuados, que deberán ser utilizados conforme
bera erabili beharko dira. a sus normas específicas de uso.
Material horiek erabiltzeak, edo jarduerak berak, ezin izango El uso de estos materiales, o la actividad en sí, no podrán supo-
dute zentroko ondasun higigarriak edo higiezinen egoera aldatu jar- ner la alteración del estado que presenten los bienes muebles o
duera burutzen denean. inmuebles del centro en el momento de realizarse la actividad.
Toki bakoitzean orokorrean erabil daitekeen materiala egonez De existir en cada espacio material de uso genérico, dicho mate-
gero material hori erabiltzaileen esku jarriko da; erabiltzaileen ardura rial será puesto a disposición de las personas usuarias, siendo de
izango da materiala ondo erabiltzea, lekuz aldatzea, jasotzea eta su responsabilidad el buen uso del mismo, el traslado, recogida y
kasuan kasuko biltegira itzultzea. devolución del material al correspondiente lugar de almacenamiento.
Zentroan eskuragarri ez dagoen material osagarriren baten era- Si consideran necesaria la utilización de algún material adi-
bilera beharrezkoa denean, zentroaren arduradunaren baimen behar cional no existente o no disponible en el centro, deberán contar con
izango dute erabiltzeko, eta erabiltzailea izango da erabilera la autorización de la persona responsable del Centro para su uso,
horretatik erator daitezkeen ondorioen erantzulea. y serán responsabilidad de la propia persona usuaria las conse-
cuencias que pudieran derivarse de dicho uso.

24. artikulua.—Janzkera egokia izatea Artículo 24.—Uso de indumentaria apropiada


Zerbitzu eta instalazioen erabiltzaileek kasu bakoitzean eska- Las personas usuarias de los distintos servicios e instalacio-
tzen den janzkera zehatza erabili beharko dute jarduera burutzeko. nes deberán utilizar la indumentaria apropiada específica que se
exija en cada caso para la realización de la actividad.

25. artikulua.—Materiala biltegiratzea Artículo 25.—Almacenaje de material


Burutzen den jarduerak zentroko erabiltzaileen materiala bil- Cuando la actividad a realizar requiera el almacenamiento de
tegiratzea eskatzen duenean, materiala armairuetan, tiraderetan material propio de las personas usuarias en el centro, este mate-
edo beren beregi horretarako prestatutako tokietan jarri beharko rial deberá depositarse en los armarios, cajones o lugares espe-
da, zentroaren baimena lortu ondoren. cíficamente habilitados para ello, previa autorización del Centro.
Udal Kultur Etxea inola ere ez da izango kultur etxeetan, gizarte- La Casa Municipal de Cultura no se hará responsable en nin-
etxeetan eta kultur instalazioetan gordetako material pribatuak zain- gún caso de la custodia y conservación de los materiales privados
tzearen eta gordetzearen erantzule izango. almacenados en Las Casas de Cultura, Centros Cívicos e Insta-
cve: BAO-BOB-2010a111

laciones Culturales.

26. artikulua.—Argazki-kameren eta bideo-kameren edo irudiak Artículo 26.—Uso de cámaras fotográficas y vídeos o cualquier
edo soinuak hartzeko beste edozein bitartekoren otro medio de captación de imágenes o sonidos
erabilera
Erabiltzaileen intimitatea zaindu eta errespetatze aldera era- Con el objeto de guardar y respetar la intimidad de las per-
bat debekatuta dago argazki-kamerak edo bideo-kamerak erabil- sonas usuarias, queda terminantemente prohibida la utilización de
tzea, baita pertsonen intimitatea urra daitekeen gela guztietan tele- cámaras fotográficas o de vídeo, incluidos los teléfonos móviles,
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15297 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

fono mugikorrak, PDA edo funtzio hori duten beste gailu batzuk era- PDA u otros dispositivos que incorporen dicha función en todas las
biltzea ere. Guztiz debekatuta dago komunetan, aldageletan eta estancias en las que se pueda invadir la intimidad de las perso-
antzeko geletan irudiak hartzea. nas. Queda terminantemente prohibida la captación de imágenes
en baños, vestuarios y estancias similares.
Toki komunetan irudi pribatuak hartu ahal izango dira irudie- En espacios comunes se podrán tomar imágenes de carác-
tan jaso nahi diren pertsonek aurkakoa adierazi ezean. ter privado salvo que se indique lo contrario por las personas objeto
de las imágenes.
Irudiak eta soinuak zentroko toki komunetan hartzen direnean Cuando la captación de imágenes o sonidos se realice en las
eta informatzeko xedea dutenean, erregelamendu honetako 17. arti- zonas comunes del centro y tenga fines informativos, se estará a
kuluan ezarritakoa beteko da. lo dispuesto en el artículo 17. del presente Reglamento.
Kultur etxeetan, gizarte-etxeetan eta kultur instalazioetan Las cámaras de video vigilancia instaladas en las Casas de
jarritako zaintzarako bideo-kamerak udaltzaingoak ikuskatuko ditu Cultura, Centros Cívicos e Instalaciones Culturales estarán suje-
eta indarrean den legerian ezarritakoaren arabera jarriko dira. tas a la supervisión de la Policía Local y su instalación se efectuará
de acuerdo a lo establecido en la legislación en vigor.

27. artikulua.—Udal Kultur Etxearena ez den publizitatea jar- Artículo 27.—Colocación o exhibición de publicidad ajena a la
tzea edo agertzea Casa Municipal de Cultura
Udal Kultur Etxearena ez den publizitatea libre dagoen espa- La colocación de publicidad ajena a la Casa Municipal de Cul-
zioaren arabera jarriko da eta bestelako herri administrazioetakoa tura estará condicionada por el espacio que exista disponible y aqué-
ez den publizitatea jartzeko zentroko arduradunaren berariazko bai- lla que no provenga de otras instituciones públicas deberá contar
mena behar izango da jarraian aipatzen diren eta debekatuta dau- con la autorización expresa de la persona responsable del centro,
den egoerak kontrolatzeko. a efectos de controlar los supuestos prohibidos enumerados a con-
tinuación.
Halaber, partikularren iragarkiak ezin izango dira 10 x 15 cm Así mismo los anuncios de particulares no podrán exceder de
baino handiagoak izan eta gehienez ere bi astez egon ahal izango un tamaño de 10 x 15cm y por un tiempo máximo dos semanas.
dira jarrita.
Debekatuta dago publizitatea ondorengo kasuetan jartzea: Se prohíbe la colocación de publicidad en los siguientes su-
puestos:
— Publizitateak alkoholdun edariak, tabakoa kontsumitzera bul- — Cuando la publicidad pueda incitar al consumo de bebidas
tza dezakeenean, mezu xenofoboak dituenean, legez kan- alcohólicas, de tabaco, contengan mensajes de naturaleza
poko substantziak kontsumitzera bultzatzen duenean edo, xenófoba, inciten al consumo de sustancias ilegales o en
oro har, indarrean den legeria urratzera bultzatzen duenean. general cuando se incite al quebrantamiento de la legali-
dad vigente.
— Agertzen diren mezuek edo irudiek pertsonen duintasunari — Cuando los mensajes o imágenes mostrados atenten con-
eraso egiten dietenean eta konstituzioan onartutako balioak tra la dignidad de la persona o vulnere los valores y dere-
eta eskubideak urratzen direnean, bereziki haurrak babes- chos reconocidos en la Constitución, especialmente en lo
teari eta hizkuntzaren edo irudien erabilera sexistari dago- que se refiere a la protección de la infancia y la utilización
kionez. sexista del lenguaje o la imagen.
— Irabazteko asmoa duen publizitate komertziala denean. — Cuando se trate de publicidad comercial con ánimo de lucro.
— Publizitate-euskarrian iragarkia egiten duen erakundearen — Cuando en el soporte publicitario no se recojan claramente
datuak argi jasotzen ez direnean edo iragarritako mezuak los datos de la entidad anunciadora o cuando los mensa-
edo edukiak ez dutenean argi azaltzen iragarkiaren helburua. jes o contenidos anunciados no reflejen claramente la fina-
lidad del mismo.

28. artikulua.—Produktuen salmenta Artículo 28.—Venta de productos


Debekatuta daude zuzenean edo zeharka edozein produktu Se prohíbe toda actividad cuyo objetivo, directa o indirectamente,
saltzea helburu duten jarduera guztiak, saltzeko arrazoia soziala sea la venta comercial de cualquier producto, salvo que venga moti-
edo ongintzazkoa denean eta udalak beren beregi baimentzen due- vada por una causa de carácter social o benéfica, y autorizada expre-
nean izan ezik. samente por el Ayuntamiento.
Debeku horretatik zentroetan jarrita dauden makina saltzaileak Se exceptúan de esta prohibición las máquinas expendedo-
salbuetsita daude, betiere udalaren baimen egokia badute. ras colocadas en los distintos centros, siempre que cuenten con
la correspondiente autorización municipal.
Erakusketa artistikoen kasuan, zentroetan ezin izango da egin En el caso de las exposiciones artísticas, no se podrán reali-
transakzio ekonomikorik. zar transacciones económicas dentro de los centros.

29. artikulua.—Larrialdietako irteeren erabilera Artículo 29.—Utilización de salidas de emergencia


Larrialdietako irteerak larrialdiek eragindako ebakuazioetan baino Las salidas de emergencia sólo podrán ser utilizadas en los
ez dire erabiliko. supuestos de evacuación por emergencia.

30. artikulua.—Sortutako kalteak Artículo 30.—Desperfectos ocasionados


Erabiltzaileren batek nahita edo utzikeriaz instalazioetan kal- La Casa Municipal de Cultura reclamará mediante los meca-
cve: BAO-BOB-2010a111

teren bat sortzen badu, Udal Kultur Etxeak bere esku dituen lege nismos legales a su alcance la reparación de los daños derivada
baliabide guztiak erabiliko ditu kaltea ordain dakion. de cualquier desperfecto que una persona usuaria ocasione en las
instalaciones de modo intencionado o por negligencia.
Udal Kultur Etxetik edo bere programaziotik kanpoko edozein Cuando el desperfecto se haya ocasionado en el desarrollo
pertsona edo erakundek antolatutako ekitaldi edo jardueraren batean de un acto o actividad organizada por cualquier persona o entidad
gertatu bada kaltea, antolatzaileei erreklamatuko zaie kaltea, ajena a la Casa Municipal de Cultura y a su propia programación,
antolatutako ekitaldi edo jardueraren erantzule diren aldetik. la reclamación de dichos daños se extenderá a los organizadores,
como responsables de la actividad u acto organizado.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15298 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Kalteen erreklamazio horien izapideak ez du eraginik izango La tramitación de dichas reclamaciones de daños será inde-
erregelamendu honetan nahiz aplikagarri diren gainerakoetan pendiente de las posibles sanciones administrativas que pudiera
jasotzen diren arauak ez betetzeak berekin ekar ditzakeen admi- corresponder por incumplimiento de las normas contempladas en
nistrazio zigorrei dagozkienetan. este Reglamento u otras que fueran de aplicación.

LAUGARREN TITULUA TÍTULO CUARTO


ATEZAINTZA ZERBITZUA. SERVICIO DE CONSERJERÍA.
ARRETA ETA MANTENTZEA ATENCIÓN Y MANTENIMIENTO

31. artikulua.—Zerbitzuaren deskribapena Artículo 31.—Descripción del Servicio


Atezaintza zerbitzua zentroaren mantentzea kontrolatzeaz eta El Servicio de Conserjería es el encargado de controlar y coor-
koordinatzeaz eta zentroaren erabilera egokia zaintzeaz arduratzen dinar el mantenimiento del Centro y velar por el buen uso de este,
da, baita egiten dizkioten galderen arreta pertsonala eta telefonoko así como la atención personal o telefónica de todas aquellas con-
arreta emateaz ere, beti zentroaren irudi positiboa emanez. sultas que le sean formuladas, debiendo generar una imagen posi-
tiva del centro.

32. artikulua.—Atezaintza zerbitzuaren funtzioak Artículo 32.—Funciones del Servicio de Conserjería


Arreta eta mantentze funtzioez gain, atezaintza zerbitzuak Además de las funciones de Atención y Mantenimiento, el Ser-
honako hauek bete beharko ditu: vicio de Conserjería deberá:
— Kultur etxeen, gizarte-etxeen eta kultur instalazioen langile — Velar y colaborar con el personal técnico de las Casas de
teknikoez arduratzea eta haiekin lankidetzan aritzea langile Cultura, Centros Cívicos e Instalaciones Culturales en la con-
teknikoen helburuak lortzeko (prebentzioa, sustapena, secución de los objetivos del mismo (prevención, promo-
parte-hartzea, programen eta zerbitzuen integrazioa, koor- ción, participación, integración de programas y Servicios,
dinazioa...). coordinación…).
— Aretoetarako sarrera kontrolatzea eta zaintzea. — Controlar y vigilar el acceso a las salas.
— Zentroaren koordinazio-sistemetan parte hartzea aldizkako — Participar en los sistemas de coordinación del Centro, a través
bileren bidez, zuzendaritzat beharrezkotzat jotzen duenean. de reuniones periódicas cuando la dirección lo estime nece-
sario.
— Beharrezko erregistro eta txostenak betetzea zerbitzuaren — Cumplimentar los registros e informes necesarios con el fin
aldizkako memoriak egiteko. de elaborar las memorias periódicas del Servicio.
— Zentroko araudia betetze de la zaintzea. — Velar por el cumplimiento de la normativa del Centro.
Oro har, kultur etxeetako, gizarte-etxeetako eta kultur instala- Y en general cuantas tareas le sean encomendadas por los
zioetako arduradunek eskatzen dizkioten egiteko guztiak burutzea. responsables de las Casas de Cultura, Centros Cívicos e Instala-
ciones Culturales.

BOSGARREN TITULUA TÍTULO QUINTO


PROGRAMAZIOA. JARDUERAK, IKASTAROAK, TAILERRAK PROGRAMACIÓN. ACTIVIDADES, CURSOS,
ETA BESTELAKO PRESTAKUNTZA JARDUERAK TALLERES Y OTRAS ACTIVIDADES FORMATIVAS

33. artikulua.—Jardueren programazioa Artículo 33.—Programación de actividades


Kultur etxeen, gizarte-etxeen programazioa horietako jar- La programación de las Casas de Cultura, Centros Cívicos es
duerak antolatzeko bitartekoa da; zentro bakoitzeko arduradunek el instrumento ordenador de la actividad del mismo, la realizarán
egingo dituzte Udal Kultur Etxeko zuzendaritzaren zuzentarauei las personas responsables de cada centro siguiendo las directri-
jarraiki. ces de la Dirección de la Casa Municipal de Cultura.
Zuzendaritzak programazioaren arduradunek jarraitu beharreko La Dirección delimitará los criterios, objetivos generales a seguir
irizpide eta helburu orokorrak zehaztuko dituzte Udal Kultur Etxea por parte de los responsables de la programación conforme a las
Erakunde Autonomoak ezarritako jarraibideen arabera. pautas establecidas por el Organismo Autónomo Casa Municipal
de Cultura.
Urteko memoria egingo da, aldi bakoitzean beharrezkotzat jotzen Se elaborará una Memoria anual, sin perjuicio de las evalua-
diren ebaluazioen eta ikuskatzeen kaltetan izan gabe. ciones y fiscalizaciones que en cada período se estimen necesarias.

34. artikulua.—Jardueren ezaugarriak. Jarduerak, ikastaroak, Artículo 34.—Características de las actividades. Actividades,
tailerrak eta bestelako prestakuntza jarduerak. cursos, talleres y otras actividades formativas
Kultur etxeek eta gizarte-etxeek hauetako bakoitzean mota Las Casas de Cultura, Centros Cívicos ofrecerán en cada uno
ezberdinetako jardueren programa bat eskainiko dute, dagoen eska- de ellos un programa de actividades de diversa índole, de acuerdo
riaren edo zentro bakoitzak balioetsitako intereseko programen ara- con la demanda existente o los programas de interés estimados
bera; jardueren programak, edonola ere, ezin izango du irabazi asmo- por cada centro, que en cualquier caso no podrá tener como obje-
rik izan erabiltzaileen aldetik. tivo fines lucrativos por parte de las personas usuarias.
Jarduera, ikastaro, tailer bakoitzarentzat eta onetsitako prezio Para cada una de las actividades, cursos, talleres y de
publiko edo tasen eta jardueraren ezaugarri berezien eta jardue- acuerdo a los precios públicos o tasas aprobados, y a las carac-
rak burutzeko tokiaren arabera, kuotak eta zein pertsona eta tal- terísticas particulares de la actividad y lugar donde se imparta se
cve: BAO-BOB-2010a111

derentzat diren, noiz emango diren, egunak, ordutegiak, sartzeko establecerán las cuotas, personas y colectivos destinatarios, los
baldintzak, non gauzatuko diren, izena emateko epeak eta izena períodos en los que se impartirá, los días, los horarios, las condi-
emateko modua ezarriko dira. ciones de acceso, el lugar donde se desarrollará, los plazos de ins-
cripción y la forma de realizar la misma.
Informazio hori garaiz eta behar adina denborarekin jarriko da Esta información estará disponible en los centros con la ante-
eskura zentroetan, eta udaleko web-orriaren bidez eta egokitzat jotzen lación necesaria y se publicará a través de la WEB municipal y otros
diren bitartekoak baliatuz argitaratuko da ahalik eta hedapenik han- medios que se consideren oportunos para lograr la mayor difusión
diena izan dezan. posible.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15299 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Udal Kultur Etxeak ez die eskatzaile guztiei jardueretan lekua La Casa Municipal de Cultura no garantizará una plaza en las
izango dutenik bermatuko. Horregatik, dagoen eskaria de la eta hala actividades a toda la población demandante de las mismas. Por ello,
egitea komeni den jarduera eta zerbitzuetan, lekua lortzeko auke- para aquellas actividades en que la demanda así lo aconseje, se
ren berdintasuna ahal den neurrian bermatzen duten sistemak eza- podrán establecer sistemas que garanticen en la medida de lo posi-
rri ahal izango dira. ble la igualdad de oportunidades para acceder a las plazas.
Ikastaro edo tailer guztiek, gauzatuko badira, gutxieneko Todos los cursos y talleres, para ser realizados, deberán con-
lagun kopuru bat bildu beharko dute ikastaro bakoitzerako, ikas- tar con un mínimo de plazas cubiertas para cada uno de los cur-
taroak hasi baino hiru egun lehenago. Halaber, eskolen kalitatea sos, tres días antes del comienzo de los mismos. Igualmente y para
bermatzeko, urtero talde bakoitzeko ikasleen gehienezko kopurua preservar la calidad de las clases, se indicará anualmente, el número
zehaztuko da. máximo del alumnado por cada grupo.
Ikastaroekin eta tailerrekin loturiko galderak erantsitako arau- Todas aquellas cuestiones relacionadas con los cursos y talle-
dian daude jasota; haiei buruzko alderdi zehatz guztiak eta kasuan res se recogen en normativa anexa, conteniendo todos los aspec-
kasuko tasak barne hartzen ditu. tos específicos referidos al mismo y sus tasas correspondientes.

35. artikulua.—Izen-ematea formalizatzea Artículo 35.—Formalización de la inscripción


Izen-ematea ez da behin betikotzat joko harik eta ordainketa La inscripción no se entiende como definitiva hasta la reali-
egin eta kasuan kasu deialdian eskatzen diren egiaztagiriak aur- zación del pago y la presentación de los documentos acreditati-
keztu arte. Agiri horiek aurkezteko gehienezko epea izena emateko vos que en cada caso se exijan en la convocatoria, siendo el plazo
orrietan adierazten dena izango da. Udal ordenantza fiskaletan inda- máximo para su entrega el señalado en los correspondientes docu-
rrean dauden arauak aintzat hartuko dira. mentos de inscripción, y siguiendo las normas que estén en vigor
en las Ordenanzas Fiscales Municipales.
Prezio murriztua edo berezia duten erabiltzaileek, horiei Las personas usuarias que gocen de precio reducido o espe-
onura atera ahal izateko, izena emateko orduan agiriak edo behar cial deberán, para poder disfrutar del mismo, presentar, en el
bezala eguneratutako kasuan kasuko txartela aurkeztu beharko dute. momento de la inscripción, la documentación o el carné corres-
pondiente debidamente actualizado.
Jarduerarako izena ematea pertsonala da eta ezin izango zaio La inscripción en la actividad es de carácter personal y no se
beste pertsona bati aldatu. Aldaketa hori egiten duenari baja emango podrá transferir a otra persona. En caso de darse esta transferen-
zaio jardueran. cia será motivo de baja en dicha actividad.

SEIGARREN TITULUA TÍTULO SEXTO


LUDOTEKAK LUDOTECAS

36. artikulua.—Ludoteka-zerbitzua Artículo 36.—Servicio de Ludotecas


Basauriko kultur etxeak, haurrek dituzten beharrizanen jakitun La Casa de Cultura de Basauri, consciente de las necesida-
izanik, Basauriko haurrei zuzenduriko zerbitzuen aldeko apustua des de la infancia, apuesta por los servicios dirigidos a los niños
egin du, aisialdi-jarduerak eta parte hartzeko jolasak burutzeko; horiek y niñas de Basauri, para la realización de actividades de ocio y jue-
garatzeko udalaren ekintza bideratzen duten jarraibideak izango gos participativos, para cuyo desarrollo se tendrán en cuenta las
dituzte kontuan: berdintasuna, parte-hartzea, lankidetza, erabat eus- líneas transversales que pautan la acción municipal: igualdad, par-
kalduna den eta haurren garapen osoa lortzeko helburua duen tes- ticipación, cooperación, integración en un contexto netamente eus-
tuinguruan integratzea. kaldun y que persigue el desarrollo integral de los niños y las niñas.

37. artikulua.—Ludoteka-zerbitzuaren definizioa Artículo 37.—Definición del Servicio de Ludotecas


Ludoteka jolasteko lekua da eta bere helburu nagusia jolas- La ludoteca es un espacio de juego, que tiene como objetivo
jardueren eta ekintza osoen bidez haurren nortasuna garatzea da. principal el desarrollo de la personalidad de las niñas y de los niños
a través de actividades lúdicas y de actuaciones integrales.

38. artikulua.—Ludoteka-zerbitzuaren kokapena Artículo 38.—Ubicación del Servicio de Ludotecas


Basauriko ludoteka-zerbitzuak auzoetako kultur etxeetan eta Los Servicios de Ludoteca de Basauri se ubican en las Casas
gizarte-etxeetan eta beste kultur instalazio batzuetan daude. de Cultura y Centros Cívicos de barrio y otras instalaciones cul-
turales.

39. artikulua.—Sarrera, izen-ematea eta kuotak Artículo 39.—Acceso, Inscripción y Cuotas


Ludoteka-zerbitzua 5 eta 12 urte bitarteko adina dutenei dago El servicio de Ludoteca está dirigido a una franja de edad de
zuzenduta. 5 a 12 años.
Ludotekan parte hartzeko izen-ematea ezarritako egunetan eta Para participar en la ludoteca se formalizará la inscripción en
horretarako zehaztutako lekuetan formalizatu eta kasuan kasuko las fechas establecidas y lugares fijados al efecto y se realizará el
kuota ordainduko da. pago de la cuota correspondiente.
cve: BAO-BOB-2010a111

Eskaintzen diren plazak baino eskari handiago egonez gero, En caso de haber más demanda que plazas ofertadas la adju-
plazak zozketa bidez esleituko dira. dicación de las mismas se realizará a través del sistema de sorteo.

40. artikulua.—Ludoteka-zerbitzuaren araudia Artículo 40.—Normativa del Servicio de Ludotecas


Ludoteka-zerbitzuarekin loturiko galderak erantsitako araudian Todas aquellas cuestiones relacionadas con el Servicio de Ludo-
daude jasota; ludoteka-zerbitzuari buruzko alderdi zehatz guztiak teca se recogen en normativa anexa de Ludotecas conteniendo todos
barne hartzen ditu. los aspectos específicos referidos al mismo.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15300 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

ZAZPIGARREN TITULUA TÍTULO SÉPTIMO


GAZTETOKIA ETA ENTSEGUETARAKO GELAK GAZTETOKI Y SALAS DE ENSAYO

41. artikulua.—Gaztetokia Artículo 41.—Gaztetoki


Gaztetokia gazteak elkartzeko lokala da. Honako zerbitzu hauek El gaztetoki es un local juvenil de encuentro que cuenta con
ditu: hemeroteka, fonoteka, ikus-entzunezko materialaren mailegua, los siguientes servicios: hemeroteca, fonoteca, préstamo audiovi-
mahaiko jolasak, ordenagailua erabiltzeko lekua, play stationa era- sual, juegos de mesa, puesto de ordenador, 2 puestos de play sta-
biltzeko 2 leku, billarra eta ping-ponga. 14 urtetik gorakoentzat. tion, billar y ping-pong. A partir de 14 años.
Ikus-entzunezko materialaren mailegu-zerbitzua erabiltzeko baz- Para acceder al servicio de préstamo de material audiovisual
kide-txartela egin behar da. es necesario hacerse un carné de socio-a.

42. artikulua.—Entseguetarako gelak Artículo 42.—Salas de ensayo


Gaur egun, Basozelaiko gizarte-etxean entseguetarako hiru gela Actualmente, hay tres salas de ensayo en el Centro Cívico de
daude; horietako bakoitzak bateria, ahotserako ekipoa eta mikro- Basozelai que cuentan cada una de ellas con batería, equipo de
fonoa ditu. Gelak alokatzeko bazkide-txartela egin behar da. voces y micrófono. Para alquilar las salas es necesario hacerse un
carné de socio-a.
Gelak alokatzeko prezioak udalaren bileran onetsitako prezio Los precios del alquiler de las salas se modificarán según los
publikoen arabera aldatuko dira. Gelak gutxienez 2 orduz alokatu precios públicos aprobados en Junta municipal. Se podrán alqui-
ahal izango dira edo bonoetan, bono bakoitza 25 ordukoa izango lar las salas por 2 horas mínimo o en bonos por un cómputo total
da gehienez ere. de 25 horas/bono.

43. artikulua.—Gaztetokiaren eta entseguetarako gelen araudia Artículo 43.—Normativa del Gaztetoki y Salas de Ensayo
Gaztetokiarekin eta entreguetarako gelekin loturiko galderak Todas aquellas cuestiones relacionadas con el Servicio de Gaz-
erantsitako araudian daude jasota; zerbitzu horiei buruzko alderdi tetoki y Salas de Ensayo se recogen en normativa anexa conte-
zehatz guztiak barne hartzen ditu. niendo todos los aspectos específicos referidos a estos servicios.

ZORTZIGARREN TITULUA TÍTULO OCTAVO


ERAKUSKETA GELAK SALAS DE EXPOSICIONES

44. artikulua.—Erakusketa-gelak Artículo 44.—Salas de Exposiciones


Udal Kultur Etxeak aldi baterako erakusketen programazioa anto- La Casa Municipal de Cultura organiza la programación de expo-
latzen du kultur etxeetan, gizarte-etxeetan eta kultur instalazioe- siciones temporales en función del espacio expositivo existente en
tan erakusketetarako dagoen espazioaren arabera. las Casas de Cultura, Centros Cívicos e Instalaciones Culturales.
Honako hauek dute lehentasuna, hurrenkera berean: bertako Tienen prioridad por este orden la programación propia, las
programazioak, beste instituzio batzuen ibiltaritzak, fundazio publi- itinerancias de otras instituciones, fundaciones públicas, entidades,
koek, erakundeek, elkarteek eta partikularrek eskatutako erakusketek. asociaciones y las exposiciones solicitadas por particulares.

45. artikulua.—Erakusketa-motak Artículo 45.—Tipo de Exposiciones


Erakusketen plan bat egingo da, modalitate ezberdinei aukera Se realizará un Plan de Exposiciones, dando cabida a las dis-
emanez (pintura, eskultura, argazkigintza, zeramika eta abar) eta tokiko tintas modalidades plásticas (pintura, escultura, fotografía, cerámica…)
artisten, kanpoko artisten erakusketak, beste instituzio eta erakunde pudiendo acoger exposiciones de artistas locales, de artistas forá-
pribatu batzuek eskainitako erakusketak, instituzioen laguntzarekin neos, exposiciones ofertadas desde otras Instituciones y Entidades
edo laguntza komertzialarekin egindako erakusketak eginez. Privadas, de patrocinio institucional o de patrocinio comercial.
Kultur etxeetako eta gizarte-etxeetako ikastaro eta tailerretako También se realizarán exposiciones del alumnado de los cur-
ikasleen erakusketak ere egingo dira. sos y talleres de las Casas de Cultura y Centros Cívicos.

BEDERATZIGARREN TITULUA TÍTULO NOVENO


9LIBURUTEGIAK, MEDIATEKA ETA IKASTEKO GELAK BIBLIOTECAS, MEDIATECA Y SALAS DE ESTUDIO

46. artikulua.—Basauriko liburutegi publikoen definizioa, hel- Artículo 46.—Definición, objeto y uso del Servicio de Biblio-
burua eta erabilera tecas Públicas de Basauri
Liburutegia laguntzeko eta aholkatzeko bitartekoa da, Basau- La biblioteca se concibe como un instrumento de apoyo y aseso-
riko edozein adineko biztanleen prestakuntzaren, informazioaren, ramiento, como respuesta a las necesidades de formación, información,
aisiaren eta kulturaren beharrizanei erantzuteko, funtsak hedatuz ocio y cultura de la población de cualquier edad del municipio de Basauri
eta kultura zabalduz. a través de la difusión de sus fondos y de la extensión cultural.

47. artikulua.—Liburutegiaren helburuak Artículo 47.—Objetivos de la Biblioteca


— Irakurketa publikoaren sustatzea eta hedatzea. — Promoción y difusión de la lectura pública.
— Informazioa eta kultura eskuratzea ahalbidetzea. — Proporcionar el acceso a la información y a la cultura.
— Bertako bibliografia-funtsa zaintzea. — Conservar sus fondos bibliográficos.
— Biztanleak bertako funtsak erabiltzera bultzatzea instala- — Estimular el uso de sus fondos por parte de la población
zioetan kontsulta eginez eta bertako liburuak maileguan utziz. mediante la consulta en sus instalaciones y el préstamo de
cve: BAO-BOB-2010a111

los mismos.

48. artikulua.—Liburutegi publikorako sarrera eta maileguen Artículo 48.—Acceso a la Biblioteca Pública y Sistema de prés-
sistema tamo
Liburutegirako sarrera eta maileguen sistema doakoa da. El acceso a la biblioteca y el sistema de préstamo es gratuito.
Maileguen zerbitzua erabiltzeko nahitaezkoa da bazkideen txar- Para hacer uso de Servicio de Préstamo es indispensable tener
tela izatea. carné de socio/a.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15301 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Basauriko Udal Kultur Etxeko liburutegiak ELSNren (Euska- Las bibliotecas de la Casa Municipal de Cultura de Basauri están
diko Liburutegien Sistema Nazionala) on line sarearen barruan daude. dentro de la Red en Línea del SNBE (Sistema Nacional de biblio-
ELSN sareko mailegu-politika aplikatuko da. tecas de Euskadi). Se aplicará la política de préstamo de la Red SNBE.
49. artikulua.—Basauriko liburutegi publikoen araudia Artículo 49.—Normativa de las bibliotecas Públicas de Basauri
Basauriko liburutegi publikoekin loturiko galderak erantsitako Todas aquellas cuestiones relacionadas con el Servicio de Biblio-
liburutegien araudian daude jasota; haiei buruzko alderdi zehatz guz- teca Pública de Basauri se recogen en normativa anexa de Biblio-
tiak barne hartzen ditu. tecas, conteniendo todos los aspectos específicos referidos al mismo.
50. artikulua.—Ikasteko gelak Artículo 50.—Salas de estudio
Basauriko kultur etxeetan, gizarte-etxeetan eta kultur instala- Las Salas de Estudio ubicadas en Las Casas de Cultura, Cen-
zioetan dauden ikasteko gelak banakako ikasketarako lekuak dira tros Cívicos e Instalaciones Culturales de Basauri son espacios des-
eta zentro bakoitzeko ordutegia dute. tinados al estudio individual y sujetas al horario propio de cada centro.
Ikasteko geletan ezin izango dira taldekako lanak egin eta era- En las Salas de Estudio no se podrán realizar trabajos en grupo
bateko isiltasuna zaindu beharko da. y se deberá mantener absoluto silencio.

HAMARGARREN TITULUA TÍTULO DÉCIMO


ESPAZIOAK LAGATZEKO ZERBITZUA. SERVICIO DE CESIÓN DE ESPACIOS.
ERRESERBA ETA ALOKATZEA RESERVA Y ALQUILER
51. artikulua.—Espazioak lagatzea Artículo 51.—Cesión de Espacios
Basauriko kultur etxeetako, gizarte-etxeetako eta kultur ins- El servicio de cesión de espacios de Las Casas de Cultura,
talazioetako espazioak lagatzeko zerbitzua espazio bat edo mate- Centros Cívicos e Instalaciones Culturales de Basauri consiste en
rial teknikoa lehentasunez erakundeei, elkarteei edo udalerriko kul- la cesión o alquiler de un espacio y material técnico prioritariamente
tur taldeei, baita partikularrei, enpresei eta elkarte profesionalei ere, a entidades, asociaciones y grupos culturales del municipio, y tam-
lagatzean edo errentan uztean datza, beren jarduerak burutu ahal bién a particulares, empresas y asociaciones profesionales, para
izateko. Edonola ere, lehentasun osoa izango dute soziokulturalak la realización de sus actividades. En todo caso, tendrán prioridad
direnek. absoluta aquellas de carácter socio-cultural.
Basauriko kultur etxeetan, gizarte-etxeetan eta kultur instala- Las actividades que se realicen en Las Casas de Cultura, Cen-
zioetan burutzen diren jarduerak legea bete beharko dute eta batez tros Cívicos e Instalaciones Culturales de Basauri deberán ajustarse
ere pertsonen eta herritarren eskubideen inguruan ebazten duen a la ley y en especial a todo el desarrollo constitucional que resuelve
konstituzioa. Hortaz, ezin izango dira gauzatu indarkeriaren, terro- sobre los derechos de las personas y de la ciudadanía. Por tanto, no
rismoaren eta intolerantziaren apologia bultzatzen duten edo, gene- podrán realizarse actos que promuevan la apología de la violencia,
roa, arraza, kultura edo erlijioagatik edukia edo eskuratzeko esku- terrorismo, intolerancia o que segreguen por el contenido o por el dere-
bidea de la eta edonor baztertzen duten ekitaldiak. cho al acceso o a ninguno por causa de género, raza, cultura o religión.
52. artikulua.—Erreserbatu daitezkeen espazioak Artículo 52.—Espacios que se pueden reservar
Kultur etxeetako, gizarte-etxeetako eta kultur instalazioetako Se podrán reservar y alquilar aquellos espacios de Las
espazioak erreserbatu eta alokatu ahal izango dira udal ordenan- Casas de Cultura, Centros Cívicos e Instalaciones Culturales de
tza fiskaletan ezartzen denaren arabera. Erreserbatu eta alokatu acuerdo a lo que establezcan las Ordenanzas Fiscales Municipa-
daitezkeen espazioak ordenantza horietan zehaztuko dira eta libre les. Los espacios que son objeto de reserva y alquiler vendrán deter-
daudenean eta eskarian adierazitako jarduera zehatza burutzeko minados en dichas Ordenanzas y se podrán utilizar siempre que
baldintzak betetzen dituztenean erabili ahal izango dira. estén libres y cumplan las condiciones para realizar la actividad con-
creta para la que se solicita.
Hala ere, irabazi asmorik gabeko elkarteek edo erakundeek No obstante, prevalece el criterio de dar prioridad a las acti-
antolatutako kultur jarduerek izango dute lehentasuna. Udal Kul- vidades culturales organizadas por asociaciones o entidades sin
tur Etxeak kulturaltzat bakarrik jotzen ez diren beste mota bateko ánimo de lucro. La Casa Municipal de Cultura se reserva el dere-
jarduerak gauzatzen dituzten erakundeak «partikular edo enpresa»- cho de considerar como «particulares o empresas» aquellas enti-
tzat jotzeko eskubidea du. Horrez gain, halakotzat jotzen direnez dades que realicen otro tipo de actividades que no sean conside-
tarifak kobratu behar dituzte. radas meramente culturales. Además, por esta consideración estarán
sujetas al cobro de tarifas.
Espazioen erabileran lehentasun osoa izango dute, hurrenkera Tendrá prioridad absoluta en el uso de los espacios, por este orden,
honekin, Udal Kultur Etxeak, Udalak eta honen sailek eta institu- la Casa Municipal de Cultura, Ayuntamiento y sus correspondientes
zioek egindako beste eskaerek. Departamentos, y otras solicitudes de carácter institucional.
Hortaz, instalazioak erabiltzeko aukera ematea Udal Kultur Por tanto, la concesión de uso de las instalaciones, quedará
Etxeak antolatutako edo baimendutako ekitaldien araberako izango supeditada a los actos organizados o autorizados por la Casa Muni-
da, ez da erreklamaziorik aurkezterik izango baldin eta halakoen cipal de Cultura, no habiendo lugar a reclamaciones cuando por dicha
ondorioz baimendutako lagapena bertan behera utzi edo ordute- circunstancia haya de suspenderse o variarse el horario de cesión
gia aldatu beharra badago. Hala ere, ahal de la 48 ordu lehenago anteriormente autorizado. No obstante, siempre que sea posible,
emango da horren berri. se comunicará dicho extremo al menos con 48 horas de antelación.
53. artikulua.—Erreserbaren prozedura eta eskarien trata- Artículo 53.—Procedimiento de Reserva y tratamiento de soli-
mendua citudes
Espazio baten erabilera kasuan kasuko gizarte-etxean eta/edo La utilización del espacio deberá ser solicitada en el Centro
kultur etxean eskatu beharko da eskaera-orri baten bidez; bertan Cívico y/o Casa de Cultura correspondiente mediante una hoja de
cve: BAO-BOB-2010a111

eskatu nahi den espazioa, ordutegia, beharrizan teknikoak eta gara- solicitud donde se deberá especificar el espacio que se demanda,
tuko den jardueraren laburpena zehaztu beharko dira. el horario, las necesidades técnicas y un resumen de la actividad
que se desarrollará.
Eskaera-orria jarduera burutu baino gutxienez 15 egun lehe- La hoja de solicitud se habrá de cursar con un mínimo de 15 días
nago igorri beharko da, zentroetan zuzenean entregatuz edo pos- de antelación previa a la fecha de celebración de la actividad, entre-
taz edo posta elektronikoz bidaliz. Ez dira onartuko jarduera buru- gándola personalmente en los propios centros o mediante: correo pos-
tuko den eguna baino hiru hilabete lehenagoko eskaerak. tal o correo electrónico. No se admitirán solicitudes con una antela-
ción superior a tres meses a la fecha de celebración de la actividad.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15302 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Gizarte-etxeak edo kultur etxeak eskatzaileei onartutako edo El Centro Cívico o Casa de Cultura confirmará a los solicitantes
ukatutako erreserbak idatziz baieztatuko dizkie eskaera jasotzen por escrito las reservas aceptadas o denegadas en el término de
denetik 2 eta 5 egunen buruan. Erantzunean eskatutako zerbitzu 2 a 5 días desde el recibo de la solicitud. En la respuesta se hará
guztiak ordaintzeko zenbatekoa agertuko da. Behin betiko erreserba constar el importe a pagar por la totalidad de los servicios deman-
ez da egingo eskatzaileak ezarritako tarifak ordaindu arte; ordain- dados. La reserva definitiva no se producirá hasta que el solicitante
keta erreserbaren onarpena egiaztatzen denetik 10 egun igarota- no haya satisfecho el pago de las tarifas establecidas, que se debe-
koan egin beharko da. rán efectuar en el transcurso de los 10 días siguientes a haberse
confirmado la aceptación de la reserva.
Debekatuta dago eskaera-orrian agertzen den erakundea ez No se permitirá la ocupación del espacio por parte de una enti-
den beste batek erabiltzea espazioa; debekatuta dago baita ere erre- dad diferente a la que consta en la hoja de solicitud, así como tam-
serba-protokoloan (eskaera-orria) deskribatzen dena ez bezalako poco se permitirá la realización de una actividad diferente a la des-
jarduera burutzea. crita en el protocolo de reserva (ficha de solicitud).
Basauriko kultur etxeak erakundeari, taldeari edo enpresari, La Casa de Cultura de Basauri se reserva el derecho a solici-
edo espazioa eskatzeko xede den jarduerari buruz informazio zehaz- tar información ampliada sobre la entidad, grupo o empresa, ó sobre
tua eskatzeko eskubidea du. Horiek ez betetzeak zentroak jarduera la actividad para la que se solicita el espacio. Estos incumplimien-
bertan behera uztea eragin dezake. tos son motivos de anulación de la actividad por parte del centro.
Burutuko diren jarduerak kultura arlokoak izan beharko dira batez Las actividades a desarrollar deberán tener un carácter mar-
ere; baldintza hori bete ezean, elkarteen eskaerak partikular edo cadamente cultural, en caso de no cumplir este requisito las soli-
komertzialtzat joko dira eta, beraz, kasuan kasuko tarifak ordaindu citudes de asociaciones tendrán la consideración de particulares
beharko dituzte. o comerciales y por tanto estarán sujetas al pago de las corres-
pondientes tarifas.
Erakunde berari espazio bat lagatzeak, aldizka izan arren, ez La cesión de un espacio a una misma entidad, aunque tenga
du inola ere zentroan erakundearen edo taldearen egoitza soziala carácter periódico, no supondrá, en ningún caso, la posibilidad de esta-
ezartzeko aukera izango. Halaber, zentroko espazioaren erreserba blecer la sede social de la entidad o del grupo en el centro. Así mismo,
hiru hilabeterik behin berritu beharko da. la reserva del espacio en el centro se deberá renovar trimestralmente.
54. artikulua.—Espazioak erreserbatzeko eta alokatzeko eska- Artículo 54.—Condiciones para solicitar reservas y alquileres
era egiteko baldintzak de espacios
Espazioak erreserbatzeko eta alokatzeko eskaera jarduera bat Podrán solicitar reservas y alquileres de espacios cualquier per-
burutu nahi duen edozein pertsona edo talde erabiltzailek egin ahal sona o colectivo usuario que desee desarrollar una actividad acorde
izango du erregelamendu honen hitzaurrean ezarritakoarekin bat etorriz. con el espíritu reflejado en el Preámbulo del presente Reglamento.
Erreserba baimendu ondoren, eskaerako datuetan egin dai- Una vez autorizada una reserva, tienen la obligación de comu-
tezkeen aldaketa guztien berri eman beharko die Udal Kultur Etxeari. nicar por escrito a la Casa Municipal de Cultura todos los posibles
cambios que se produjeran en los datos de la solicitud.
Espazioen erreserba egiten denean eta erreserbak irauten duen En toda reserva de espacio y durante el tiempo que dure la
denboran talde, elkarte, klub edo erakunde eskatzaileko arduradun misma deberá estar presente una persona responsable del grupo,
bat egon beharko da bertan. asociación, club o entidad solicitante.
Burutuko den jarduerarekin edo erreserbatzen den espazio- En consonancia con la actividad a realizar o el tipo de espa-
motarekin bat etorriz, espazioak erreserbatzeko eskaerak adingabeek cio reservado, en los casos de solicitud de espacios por parte de
egiten dituztenean, Udal Kultur Etxeak haien legezko tutoreen bai- menores, la Casa Municipal de Cultura podrá solicitar la autoriza-
mena eskatu ahal izango du. Halaber, taldeko arduradun heldu bat ción de sus tutores legales. Así mismo se podrá determinar la pre-
bertan egotea erabaki ahal izango da. sencia de una persona adulta responsable del grupo.
Erakunde eskatzaileak ekitaldiaren erantzukizuna eta jardue- La entidad solicitante asumirá la responsabilidad del acto y de
rek instalazioei zein objektuei eta/edo altzariei eragin diezaieketen los daños que las actividades realizadas puedan ocasionar, tanto
kalteak beregain hartuko ditu. a las instalaciones, a los objetos y/o al mobiliario.
Erakunde eskatzaileak espazioaren baimendutako edukiera La entidad solicitante se compromete a respetar los aforos auto-
errespetatzeko konpromisoa hartuko du. rizados del espacio.
Udal Kultur Etxeak baldintza partikularrak ezarri ahal izango La Casa Municipal de Cultura podrá imponer condiciones par-
dizkie espazioen erreserba jakinei erregelamendu honetan eza- ticulares a determinadas reservas de espacios para que cumplan
rritakoa bete dezaten, baita organo eskudunen bidez hemen lo establecido en el presente Reglamento así como autorizar excep-
jasota ez dauden baldintzetan espazio jakinak erabiltzeko aparteko cionalmente a través de sus órganos competentes, el uso de deter-
baimena eman ere. minados espacios en condiciones aquí no contempladas.
55. artikulua.—Tarifak Artículo 55.—Tarifas
Gizarte-etxeetan eta kultur etxeetan erabilgarri dauden espa- La utilización del los espacios disponibles de los Centros Cívi-
zioak erabiltzeak Udal Tasak arautzen dituen Ordenantza Fiskalean cos y Casas de Cultura comporta el pago de unas tarifas que serán
onartu eta jasoko diren tarifak ordaintzea dakar berekin. aprobadas y recogidas en la Ordenanza Fiscal Reguladora de Tasas
Municipales.
Zerbitzuaren tarifen zenbatekoa erreserba baieztatu ondorengo El importe de las tarifas del servicio se hará efectivo dentro
10 egunetan ordainduko da, eta edonola ere, jarduera burutu de los 10 días de confirmación de la reserva, y en cualquier caso,
aurreko hiru egun lehenago gutxienez. Eskatzen den denbora gain- con un mínimo de tres días antes de celebrar la actividad. Si se
dituz gero, orduen zatikiak ordu osotzat joko dira eta fidantzatik rebasa el tiempo solicitado, las fracciones de hora se considera-
kenduko dira. rán horas completas que serán descontadas de la fianza.
cve: BAO-BOB-2010a111

Baldintza hori bete ezean erreserba ez da eginda egongo. No se considerará hecha la reserva sin cumplir este requisito.
Ordainketa bankuan dirua sartuz edo zentroan bertan dirutan ema- El pago se podrá hacer efectivo a través de ingreso bancario o en
nez egin ahal izango da. efectivo en el propio centro.
Gizarte-etxeetako eta kultur etxeetako espazioak erabiltzeak, La utilización de los espacios de los Centros Cívicos y Casas
kasu batzuetan, espazioa egoki eta ondo erabiltzearen berme bezala de Cultura comporta, en algunos casos, el pago de una fianza como
fidantza bat ordaintzea dakar berekin. Gordailu hori jarduera garantía de la correcta utilización y buen uso del espacio. Este depó-
amaitzen denean itzuli egingo da, jarduera amaitu eta gutxienez sito será devuelto una vez finalizada la actividad, en un plazo no
ondorengo 10 egun igarotakoan. menor a 10 días posteriores a la celebración de la actividad.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15303 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Gelari, altzariei edo materialari kalte edo akatsen bat eragi- En caso de producirse algún daño o desperfecto de la sala,
nez gero, horiek konpontzeko gastuak berme moduan utzitako fidan- o del mobiliario o los materiales, los gastos de reparación se des-
tzatik kenduko dira. contarán de la fianza depositada en garantía.
Jarduera ohiko ordutegitik kanpo garatzen bada edo ordute- En caso de que la actividad se desarrolle fuera del horario habi-
gia luzatu behar izanez gero, eskatzaileek langileen eta ordutegia tual o este se haya de prolongar, los solicitantes harán el pago de
luzatzearen gastuak ordaindu beharko dituzte jardueraren ondo- los gastos de personal y de la ampliación horaria en los días siguien-
rengo egunetan. Halaber, ekitaldietako soinuaren eta argien lan- tes a al actividad. Así mismo también se hará cargo de los gastos
gile teknikoen edo azpiegituren alokairuaren gastuen ardura hartu de personal técnico de sonido e iluminación de los actos o alqui-
beharko dute. ler de infraestructuras.
Jarduera burutzeko giza baliabideei edo baliabide teknikoei dago- En aquellos casos en los que para el desarrollo de la activi-
kienez beharrizan bereziak izanez gero, kultur etxeak zerbitzu horiek dad se requieran unas necesidades especiales en cuanto a recur-
ematen dituzten enpresekiko harremanak erraztuko ditu. sos humanos o técnicos, la Casa de Cultura facilitará el contacto
con empresas prestadoras de dichos servicios.
Zerbitzua emateagatik eragiten diren aparteko zerbitzuak ere Los servicios de extraordinarios que se originen por la pres-
eskatzaileek hartuko dituzte beregain, berme bezala jarritako tación del servicio serán igualmente asumidos por los solicitantes
fidantzatik kenduz. a descontar de la fianza en garantía.
Talde edo bakarkako artistek gela edo espazio jakinak tailer, En caso de utilización de determinadas salas o espacios como
laborategi, eta abar bezala erabiliz gero, ordainketa kontrapresta- talleres, laboratorios, etc.,... por parte de grupos o artistas indi-
zio artistiko bidez egiteko erabakia hartu ahal izango da; edonola viduales se podrá llegar a un acuerdo del pago por contrapres-
ere zentroak baloratuko du eta bi aldeek konpromiso-protokolo bat tación artística, que en todo caso será valorada por el centro y
sinatu beharko dute. requerirá de la firma de un protocolo de compromisos por las dos
partes.
Erakundeek, taldeek edo elkarteek ezin izango dute produk- Las entidades, grupos, asociaciones no podrán efectuar com-
tuen edo objektuen salerosketarik egin, ongintzazko edo elkarta- pra-venta de productos ni objetos, si no es con fines benéficos o
sunerako helburuak izan ezean; horretarako aurretiaz zentroaren solidarios y siempre con el visto bueno previo del centro. Este hecho
oniritzia izan beharko dute beti. Egitate hori eskaera-orrian jarduera se hará constar en el apartado de descripción de la actividad en
deskribatzen den atalean azaldu beharko da. la hoja de solicitud.
Lagapenaren barruan antolatutako jardueretara sartzeko A aquellas entidades no lucrativas que cobren entrada o cual-
sarrera edo beste edozein kuota kobratzen duten irabazi asmorik quier tipo de cuota para acceder a las actividades organizadas en
gabeko erakundeei ez zaie aplikatuko espazioak lagatzeko zerbi- el marco de la cesión no se les aplicará la cuota reducida del ser-
tzuaren kuota murriztua, baizik eta partikularrei enpresei edo elkarte vicio de cesión de espacios, sino la que se aplica a los particula-
profesionalei aplikatzen zaien kuota. res, empresas o asociaciones profesionales.
Honako hauek daude espazioak lagatzeko zerbitzuaren tari- Estarán exentas de tasas del pago de las tarifas del servicio
fen ordainketaren tasetatik libre: de cesión de espacios:
— Estatua, Eusko Jaurlaritza, Foru Aldundia, Basauriko udala. — El Estado, El Gobierno Vasco, La Diputación, El Ayuntamiento
de Basauri.
— Udalaren zerbitzuak. — Los servicios de titularidad municipal.
— Hauteskunde garaiko alderdi politikoak eta langileen sin- — Los partidos políticos en periodo electoral y los organizados
dikatuek beren batzarrak egiteko antolatutako ekitaldiak. por sindicatos de trabajadores para realizar sus asambleas.
— Bereziki sozialak eta kulturalak diren erakundeak eta, ira- — Las entidades de carácter marcadamente social y cultural
bazi asmorik gabe, udalerriko biztanleentzat zalantzarik gabe en aquellos casos que, sin fines de lucro, realicen activi-
interesekoak diren jarduerak burutzen dituztenak. dades de indudable interés para los vecinos y vecinas del
municipio.
Tasen ordainketek ez dituzte barne hartzen muntatzeko edo El pago de las tasas no incluye labores de montaje o traba-
aparteko antolaketarako aparteko lanak. Espazio baten erreserbaren jos preparativos extras. Las personas beneficiarias de reserva de
onuradunek, aurrez itundutako adostasuna izan ezean, beren bitar- un espacio tendrán que disponer, salvo acuerdo pactado de ante-
teko teknikoak izan beharko dituzte (langileak eta materiala) jar- mano, sus propios medios técnicos (personal y material), para el
duerak garatzeko. Elementu jakinak erabiltzeko, maneiatzeko edo desarrollo de las actividades. Para la utilización, manejo o montaje
muntatzeko, Udal Kultur Etxeak horiek burutu ditzaketen enpresak de elementos determinados, la Casa Municipal de Cultura podrá
edo pertsonak zehaztu ahal izango ditu; lan horien eta erabiliko diren determinar las empresas o personas que deban realizar el mismo,
materialak garraiatzearen kostua beti erakunde eskatzaileari ego- considerando siempre que el coste de estos trabajos así como el
kitzen zaiola kontuan hartuz. transporte de los materiales objeto de la utilización, corresponde
en todo momento a la entidad solicitante.

56. artikulua.—Itzulketak Artículo 56.—Devoluciones


Udal Kultur Etxeak alokairuaren zenbatekoa itzuliko du zen- La Casa Municipal de Cultura devolverá el importe del alqui-
troak berak bertan behera utzi edo instalazioen egoerak erabilera ler por anulación del propio Centro o porque el estado de las ins-
egokia ahalbidetzen ez duenean. Hala gertatzen denean erreserba talaciones no permita un uso adecuado. En este caso se permi-
beste egun batetara ere aldatu ahal izango da eta ezaugarri ber- tirá también un traslado de reserva a otra fecha y para un espacio
berak dituen espazio baterako. de las mismas características
Itzulketa eraginpeko espazioa dagoen zentroan izapidetu La devolución deberá ser tramitada en el centro correspondiente
beharko da, zazpi eguneko epean. Itzulketa izapidetzeko erreserba donde se encuentra el espacio afectado, en un plazo máximo de
cve: BAO-BOB-2010a111

ordaindu izanaren egiaztagiria aurkeztu beharko da. siete días. Para tramitar la devolución será necesario presentar el
justificante de pago de la reserva.
Eskatzaileak jarduera burutu aurreko hamabost egun lehenago La anulación de una reserva por parte del solicitante con quince
erreserba bertan behera utziz gero, ordaindu beharreko zenbateko días de antelación a la celebración de la actividad dará derecho a
osoa hartzeko edo erreserba beste egun baterako egiteko esku- la devolución total del importe a pagar o que se realice la reserva
bidea izango du. Erreserba jarduera egiten hasi aurreko hiru egu- en una nueva fecha. Si la anulación se realiza dentro de los tres
netan bertan behera utziz gero, ordaindutako zenbatekoaren %50 días antes de la actividad se devolverá el 50% del importe
itzuliko zaio. pagado.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15304 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

57. artikulua.—Espazioak erabiltzeko ordutegiak Artículo 57.—Horarios de utilización de espacios


Basauriko gizarte-etxeetako eta kultur etxeetako espazioak laga- El horario de los Servicios de cesión de los espacios de los
tzeko zerbitzuen ordutegia ekipamendu bakoitzaren ordutegiak beza- Centros Cívicos y Casas de Cultura de Basauri es el mismo que
lakoa da eta, ahal den neurrian, eskatzaileak ordutegi hori bete el horario de cada equipamiento y, en la medida de lo posible el
beharko du. solicitante habrá de ceñirse a este horario.
Eskatzaileak erreserbaren fitxan jardueraren hasieraren ordu zeha- El solicitante indicará en la ficha de reserva la hora exacta de
tza eta jardueraren amaieraren ordua adierazi beharko ditu, eta ordu- inicio de la actividad y la hora de finalización de la misma, incluyendo
tegi berean jardueraren iraupena barne hartuko du; beharrezkoa iza- en el mismo horario el tiempo de duración de la actividad y en caso
nez gero, ekitaldia muntatzeko eta desmuntatzeko ordutegia. de que fuera necesario el horario de montaje y desmontaje del acto.
Jarduera zentroaren ordutegitik kanpo burutzen denean edo En caso de que la actividad se desarrolle fuera del horario del
ordutegia luzatu behar denean, eskatzaileak aparteko langileen gas- centro o que ésta se haya de prorrogar, los solicitantes se deberán
tuen kargu egin beharko dira, eta ordutegiaren luzapena orduen hacer cargo del pago de los gastos de personal extra, y la ampliación
zatikiak ordu osotzat hatuz zenbatuko da. del horario se contabilizará la fracción de hora como una hora completa.

58. artikulua.—Erreserba bertan behera uztea Artículo 58.—Suspensión de una reserva


Udal Kultur Etxeak, beharrezkoa izanez gero, instalazioaren La Casa Municipal de Cultura podrá anular una reserva si fuera
erabilera okerra de la eta erreserbak bertan behera utzi ahal izango preciso en función del mal uso de la instalación, o bien, porque las
ditu, baita burutzen diren jarduerak erreserba egiteko arrazoiak izan actividades realizadas vayan en detrimento de las causas que die-
zirenen kalterako direnean. ron origen a la reserva.
Era berean, Udal Kultur Etxeak erabiltzaileei eta oro har jen- Del mismo modo, La Casa Municipal de Cultura se reserva la
deari instalazioak guztiz edo partzialki ixteko aukera izan dezake posibilidad de cerrar total o parcialmente las instalaciones a las per-
ustekabeko arrazoiren bat de la eta instalazioen erabileran edozein sonas usuarias y público en general si por causas accidentales se
modutako arriskuak egon daitezkeela erabakiz gero. determinase riesgo de cualquier tipo en el uso de las mismas.
Udal Kultur Etxeak gizarte-etxeetan eta kultur etxeetan egin- La Casa Municipal de Cultura se reserva la posibilidad de apla-
dako erreserba bat atzeratu edo bertan behera utz dezake, betiere zar o anular una reserva hecha en los Centros Cívicos y Casas de
arrazoitutako eta jendearen interesekoa den zioz eta, posible iza- Cultura siempre por causa motivada y de interés público y, si es
nez gero, jarduera burutzeko beste espazio bat emango da. Jar- posible, se facilitará otro espacio alternativo para la realización de
dueraren burutzapena 48 ordu lehenago ohartarazteko ahalegina la actividad. Se procurará avisar con 48 horas de antelación la rea-
egingo da. lización de la actividad.

59. artikulua.—Erakundeentzako lokalak Artículo 59.—Locales para entidades


Kultur etxeak zentro jakinetan erakundeentzat aparteko era- La Casa de Cultura podrá determinar la existencia en deter-
bilerarako edo partekatzeko bulegoak edo biltegiak bezalako minados centros de espacios como oficinas o almacenes de uso
espazioak dauden erabaki ahal izango du. Espazio horiek denbora exclusivo o compartido para entidades. La adjudicación de estos
mugatu baterako esleituko dira, hitzarmen bidez eta aurrez deial- espacios se realizará para un tiempo limitado, mediante convenio
dia jendaurrean eginda. y previa convocatoria pública.

60. artikulua.—Hedapena eta irudi-eskubideak Artículo 60.—Difusión y derechos de imagen


Zentroak gelak edo espazioak lagatzeko zerbitzuaren erabil- El Centro facilitará a los usuarios del servicio de cesión de salas
tzaileei hedatzeko kanalak eta zentroko informazio-gunea erraztuko o espacios los canales propios de difusión y del punto de información
dizkio. del centro.
Erakunde eskatzaileak, ekitaldia hedatzeko materiala argita- La entidad solicitante, en el caso de editar material de difu-
ratuz gero, erreserbaren eskaeran jarduera hedatzeko formatua eta sión del acto, acompañará a la solicitud de reserva el formato y los
testuak gehituko ditu, eta horien hedapenaz eta publizitatea bana- textos de difusión de la actividad y se hará responsable de su difu-
tzeari buruzko udalaren araudia betetzeaz arduratuko da. sión y del cumplimiento de la normativa municipal sobre distribu-
ción de la publicidad.
Eskatzaileak jardueratik argitaratzen duena hedatzean ezin En la difusión que el solicitante edite de la actividad no podrá
izango da agertu zentroaren logotipoa edo marka, ez eta institu- aparecer el logotipo ni la marca del centro, ni la imagen de la ins-
zioaren irudia zuzendaritzak aurrez baimenik eman gabe. Aurrez titución sin la autorización previa de la dirección. En caso de acuerdo
hala erabakiz gero, kultur etxearen logotipoa azaldu ahal izango previo se contempla que el logotipo de la Casa de Cultura pueda
da jardueraren erakunde laguntzaile bezala. aparecer en tanto que entidad colaboradora de la actividad.
Jarduera hedatzean ez da azalduko zentroko telefono zenbakia. En la difusión de la actividad no figurará el teléfono del cen-
Ekitaldiari buruzko informazioa eskuratzeko, jardueraren erakunde tro. Para obtener información previa sobre el acto, esta deberá ser
antolatzaileak hartu beharko du beregain bere egoitza sozialean asumida por la entidad organizadora de la actividad en su sede social
eta bere baliabideekin. y con sus propios recursos.

61. artikulua.—Lokalak erreserbatzeko eta alokatzeko araudia Artículo 61.—Normativa de reserva y alquiler de locales
Lokal eta instalazio kulturalak erreserbatzeko arau bereziak Existirán normas específicas de reserva de locales e instala-
egongo dira eta horien kasuan kasuko tarifak. Erreserba eraginkorra ciones culturales y sus tarifas correspondientes. Para que la reserva
izan dadin, alokatzeko prezioa eta/edo udal tasak arautzen dituen sea efectiva deberá pagarse el precio de alquiler correspondiente
ordenantzan ezarritako fidantza ordaindu beharko da, horiek y/o fianza fijado en la ordenanza reguladora de las tasas municipales
ordaintzetik libratzen diren kasuetan izan ezik. salvo en aquellos casos que estén exentos del pago de las mismas.
cve: BAO-BOB-2010a111

HAMAIKAGARREN TITULUA TÍTULO UNDÉCIMO


ERREKLAMAZIOAK ETA GALDUTAKO GAUZAK RECLAMACIONES Y OBJETOS PERDIDOS

62. artikulua.—Erreklamazio-orriak Artículo 62.—Hojas de reclamaciones


Kultur etxeen, gizarte-etxeen eta kultur instalazioen erabiltzaileen Como garantía de los derechos del usuario de Las Casas de
eskubideen berme gisa, zentroko informazio-zerbitzuan erreklamazio- Cultura, Centros Cívicos e Instalaciones Culturales, existirán
orriak egongo dira. Edozein erabiltzailek orri horiek erabili ahal izango Hojas de Reclamación en el Servicio de Información del Centro.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15305 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

ditu horietan eskatzen diren datuak jasoz. Erreklamazioa egiten duen Cualquier usuario/a podrá utilizar estas Hojas, haciendo constar
pertsonak haren kopia gordeko du eta erreklamazioaren erantzuna los datos que en ella se piden. La persona que realice la reclamación
idatziz zein telefonoz jasoko du. quedará en posesión de una copia y recibirá contestación de la
misma, bien por escrito o telefónicamente.

63. artikulua.—Galdutako gauzak Artículo 63.—Objetos perdidos


Galdutako gauzak kasuan kasuko zentroko informazio- eta kon- Los objetos perdidos serán recogidos en el Servicio de Infor-
trol-zerbitzuan jasoko dira eta honelaxe sailkatuko dira: mación y Control del centro correspondiente y clasificados en:
— Gauza baliotsuak. Aurkitzen direnetik egunetik hamabost — Objetos de valor, los cuales, una vez pasados quince días
egunen buruan jabeek erreklamatu ez badituzte, Udal- desde su hallazgo sin que sean reclamados por la persona
tzaingoaren bulegoetara bidaliko dira, eta handik aurrera haiek propietaria de los mismos, serán enviados a las dependencias
izango dira galduta gauza horien erantzule. de la Policía Municipal, quienes a partir de ese momento
asumirán la responsabilidad sobre dichos objetos ante sus
dueñas o dueños legítimos.
— Jantziak eta bestelakoak. Hauek hogeita hamar egunez gor- — Objetos varios y prendas. Estos permanecerán en el Cen-
deko dira zentroan bertan eta, epe hori igarotzen delarik tro durante treinta días, a partir de los cuales, de no ser recla-
jabeek erreklamatu ez badituzte, ongintza edo laguntza era- mados por la persona propietaria de los mismos, serán entre-
kunderen bati emango zaizkio, edo materialak birziklatzeko gados a entidades benéficas o asistenciales, o depositadas
tokietara eramango dira. en lugares destinados al reciclaje de materiales.

HAMABIGARREN TITULUA TÍTULO DUODÉCIMO


ZIGORTZEKO ARAUBIDEA RÉGIMEN SANCIONADOR

64. artikulua.—Betebeharrak ez betetzea Artículo 64.—Incumplimiento de obligaciones


Araudi honetan jasotzen diren arauak ez betetzea arau-haus- El incumplimiento de las normas establecidas en este Regla-
tetzat joko da, eta, hortaz, zigorra jarri ahal izango da halakoetan. mento podrá constituir una infracción merecedora de sanción. Los
Egitateak udaleko sail arduradunaren bidez jakinaraziko zaizkio zigor- hechos a través del Departamento Municipal responsable serán pues-
tzeko eskumena duen organoari eta zentro bakoitzeko arduradu- tos en conocimiento del órgano competente para sancionar, y del/la
nari, honek, aurrekarien berri emango du eta ekintza sozialak koor- responsable de cada Centro quien informará de antecedentes
dinatu ahal izango ditu. pudiendo coordinar acciones de carácter social.
Instalazioen, zerbitzuen eta jardueren arduradunek jokabide Los responsables de las Instalaciones, Servicios y Activida-
egokia ez duten pertsonak antzemateko eta kautelaz zentrotik kan- des, tienen la facultad de apercibir, e incluso de expulsar del Cen-
poratzeko eskumena ere dute, gertaeren txostena ebatzi arte. tro de forma cautelar, hasta la resolución del informe de inciden-
cia, a aquellas personas que no observen la conducta debida.

65. artikulua.—Hutsegite oso larriak Artículo 65.—Faltas muy graves


Honako hauek arau-hauste oso larritzat joko dira: Serán muy graves las infracciones siguientes:
a) Hartarako eskubidea duen edonori kultur etxeak, gizarte- a) Impedir el uso de Las Casas de Cultura, Centros Cívicos
etxeak eta kultur instalazioak edo horietan eskaintzen den zerbi- e Instalaciones Culturales o de un servicio prestado en los mismos
tzua erabiltzea eragoztea. a otra u otras personas con derecho a su utilización.
b) Kultur etxeen, gizarte-etxeen eta kultur instalazioen ohiko b) Impedir u obstruir el normal funcionamiento de Las Casas
funtzionamendua eragotzi edo trabatzea. de Cultura, Centros Cívicos e Instalaciones Culturales.
c) Eraikina edo bertako instalazio, ekipamendu, azpiegitura c) Causar deterioros o daños al edificio o a cualquiera de sus
edo elementuak hondatu edo horiei kalteak eragitea, baldin eta instalaciones, equipamientos, infraestructuras o a sus elementos,
300,00 euro edo gehiago balio badute. valorados en 300,00 euros o más.
d) Kultur etxeen, gizarte-etxeen eta kultur instalazioen era- d) La agresión física hacia las personas que están haciendo
biltzaileak eta bertako langileei fisikoki eraso egitea. uso de Las Casas de Cultura, Centros Cívicos e Instalaciones Cul-
turales, así como al personal que trabaja en los mismos.
e) Bi arau-hauste larri edo gehiago izatea. e) La acumulación de dos o más faltas graves.

66. artikulua.—Hutsegite larriak Artículo 66.—Faltas graves


Honako hauek arau-hauste larritzat joko dira: Tendrán consideración de faltas graves:
a) Kultur etxeetako, gizarte-etxeetako eta kultur instalazioe- a) La alteración de la convivencia en los distintos espacios
tako espazioen eta zerbitzuen bizikidetza nahastea. y servicios de Las Casas de Cultura, Centros Cívicos e Instalaciones
Culturales.
b) Kultur etxeetako, gizarte-etxeetako eta kultur instalazioe- b) La alteración del funcionamiento de Las Casas de Cultura,
tako eta eskaintzen dituzten zerbitzuen funtzionamendua nahas- Centros Cívicos e Instalaciones Culturales y de los servicios que
tea, zerbitzu horien berariazko arauak eta erregelamendu honetan presta, el incumplimiento de las normas específicas de dichos ser-
ezarritako arauak ez betetzea. vicios y el incumplimiento de las normas recogidas en el presente
reglamento.
c) Kultur etxeetako, gizarte-etxeetako eta kultur instalazioe- c) La utilización inadecuada de los distintos espacios y ser-
cve: BAO-BOB-2010a111

tako zerbitzu eta espazioak modu ezegokian erabiltzea eta bai- vicios de Las Casas de Cultura, Centros Cívicos e Instalaciones
mendutako jarduerez bestelakoak egitea. Culturales y la realización de actividades distintas a las autorizadas.
d) Zerbitzuetara ezarrita dagoen prezio publikoa edo tasa d) El acceso a los distintos servicios sin haber realizado el
ordaindu gabe sartzea. pago del precio público o tasa establecidos.
e) Kultur etxeetako, gizarte-etxeetako eta kultur instalazioe- e) Ocasionar daños en los equipamientos, infraestructuras,
tako ekipamendu, azpiegitura, instalazio edo elementuetan kalteak instalaciones o elementos de Las Casas de Cultura, Centros Cívi-
eragitea, baldin eta 300,00 eurotik beherakoak badira. cos e Instalaciones Culturales, valorados en menos de 300,00 euros.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15306 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

f) Kultur etxeen, gizarte-etxeen eta kultur instalazioen era- f) Insultos hacia las personas que están haciendo uso de Las
biltzaileak, eta horietan diharduten langileak iraintzea. Casas de Cultura, Centros Cívicos e Instalaciones Culturales, así
como al personal que trabaja en los mismos.
g) Bi arau-hauste arin edo gehiago izatea. g) La acumulación de dos o más faltas leves.
h) Zerbitzuen berariazko txartelak manipulatu eta faltsutzea. h) La manipulación y falsificación de los carnés específicos
de los diferentes servicios.
i) Norberak eragindako kalteen berri ez ematea. i) No comunicar los desperfectos producidos por uno mismo.

67. artikulua.—Hutsegite arinak Artículo 67.—Faltas leves


Honako hauek arau-hauste arintzat joko dira: Tendrán consideración de faltas leves:
a) Kultur etxeetako, gizarte-etxeetako eta kultur instalazioe- a) Desatender las indicaciones de las personas responsa-
tako jardueren edo zerbitzuen arduradunen aginduei jaramonik ez bles de las actividades o servicios de Las Casas de Cultura, Cen-
egitea. tros Cívicos e Instalaciones Culturales.
b) Ebakuazio-ateak larrialdi egoerak ez direnean zentrora sar- b) Utilizar las puertas de evacuación como vía de acceso o
tzeko eta bertatik ateratzeko bide bezala erabiltzea. salida del centro en situaciones de no emergencia.
c) Zalaparta sortzea edo jarduerak etetea eragiten duen beste c) Ocasionar alborotos o cualquier otra acción leve que inte-
edozein ekintza arin. rrumpa el desarrollo de las actividades.

68. artikulua.—Kautelazko neurriak Artículo 68.—Medidas Cautelares


Arau-hauste larritzat edo oso larritzat jo daitezkeen jokabideak Se podrá expulsar cautelarmente a las personas usuarias que
dituzten erabiltzaileak zuhurtziazko neurri gisa zentrotik egotzi ahal incurran en conductas que puedan ser merecedoras de la calificación
izango dituzte bertako langileek, gehienez ere hamabost egune- de falta grave o muy grave, hasta un máximo de diez días conse-
rako, eta horren berri emango zaio zentroko arduradunari. cutivos, informando de ello a la persona responsable del centro.
Eragindakoei entzun ondoren, hasiera batean jarritako zuhur- Ésta, una vez que ha oído a las personas afectadas, podrá pro-
tziazko neurria aldatzeko proposatu ahal izango du hark, de la arin- poner la modificación de la medida cautelar impuesta en un prin-
tzeko, de la gogortzeko, egoeraren larritasuna kontuan izanik. Nola- cipio, tanto en un sentido como en otro, de acuerdo a la gravedad
nahi ere, beharrezko diren legezko ekintzak bideratzeko eskubidea de la situación, reservándose La Casa Municipal de Cultura y el
Udal Kultur Etxeak eta Udalak izango dute. Ayuntamiento el derecho de ejercer las acciones legales necesarias.
Udaleko sailek bonoak edo txartelak kendu ahal izango diz- Los Departamentos municipales podrán retirar temporal-
kie, aldi baterako, hutsegite larriak edo oso larriak egiten dituztenei. mente los abonos o carnés a las personas que cometan tanto fal-
tas muy graves como graves.

69. artikulua.—Zigorrak Artículo 69.—Sanciones


Arau-hauste oso larriak 1.500,01 euro eta 3.000 euroren arteko Las infracciones muy graves serán sancionadas entre 1.500,01
isunarekin zigortuko dira, eta erabiltzailearen, abonatuaren edo baz- y 3.000 euros, además de la privación definitiva del derecho de per-
kidearen eskubidea behin betiko kenduko zaio. sona usuaria, abonada o socia.
Arau-hauste larriak 750,01 euro eta 1.500 euroren arteko isu- Las infracciones graves serán sancionadas entre 750,01 y 1.500
narekin zigortuko dira, eta erabiltzailearen, abonatuaren edo baz- euros, además de la privación temporal del derecho de persona
kidearen eskubidea aldi baterako kenduko zaio. usuaria, abonada o socia.
Arau-hauste arinak 750 eurora arteko isunarekin zigortuko dira Las infracciones leves serán sancionadas hasta 750 euros y
eta ohartarazpena egingo zaio. apercibimiento.

70. artikulua.—Zigorren mailakatzea Artículo 70.—Graduación de las sanciones


Aplikatu behar den zigorra mailakatzeko honako hauek har- Para la graduación de la sanción a aplicar se tendrán en cuenta
tuko dira aintzat: las siguientes circunstancias:
— Berriro egin edo erortzea. — La reiteración de infracciones o reincidencia.
— Arau-hauslearen intentzionalitatea. — La existencia de intencionalidad del infractor.
— Egitateek gizartean izan duten oihartzuna. — La trascendencia social de los hechos.
— Egindako kalteen larritasuna eta ezaugarriak. — La gravedad y naturaleza de los daños ocasionados.

71. artikulua.—Zigortzeko prozedura Artículo 71.—Procedimiento sancionador


Hauxe izango da zigorra zehazteko prozedura: El procedimiento para determinar una sanción será el siguiente:
1. Kasuan kasuko zentroaren erantzukizuna duen langileak 1. El trabajador/a que ostente el cargo de responsabilidad
espedientea hasiko du Udal Kultur Etxearen zuzendaritzara zuzen- sobre el centro correspondiente iniciará el expediente redactando
duriko txostena idatziz ustez zigortzekoa den jokabideari, haren ingu- un informe dirigido a la Dirección de la Casa Municipal de Cultura
ruko egoerei, hartutako kautelazko neurriei eta zigortzeko propo- sobre la conducta presuntamente sancionable, circunstancias que
samenari buruz. la rodearon, medidas cautelares adoptadas y propuesta de san-
ción.
cve: BAO-BOB-2010a111

2. Udal Kultur Etxeko zuzendaritzak zigortzeko proposamena 2. La Dirección de la Casa Municipal de Cultura redactará
idatziko du eta idatziz jakinaraziko dio ustez arau-haustea egin zuen la propuesta de sanción y la comunicará por escrito a la persona
pertsonari, honek, egutegiko 15 eguneko epean alegazioak aur- que presuntamente cometió la infracción a efectos de que ésta rea-
kez ditzan. lice alegaciones en un plazo de 15 días naturales.
3. Epea igaro ondoren, Basauriko Udal Kultur Etxea Erakunde 3. Pasado el plazo tendrá la competencia de imponer la san-
Autonomoaren presidenteak, Kultura Sailaren zinegotzi ordezka- ción el concejal o concejala delegada del Área de Cultura, Presi-
riak zigorra ezartzeko eskumena izango du. dente/a del Organismo Autónomo Casa Municipal de Cultura de
Basauri.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15307 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

72. artikulua.—Kalteak konpontzea Artículo 72.—Reparación de daños


Zigorra jartzea bateragarri izango da arau-hausleari eraldatu La imposición de sanciones será compatible con la exigencia
duen egoera lehengora bihurtzeko eskatzearekin, baita sortutako al infractor de la reposición de la situación alterada por el mismo
kalte-galerak ordainaraztearekin ere. a su estado originario así como con la indemnización de los daños
y perjuicios causados.
Udalarenak diren ondasunei kalterik eginez gero, udal zerbi- Cuando se causen daños en bienes de titularidad municipal,
tzu teknikoek konponketaren zenbatekoa zehaztuko dute, eta arau- los servicios técnicos municipales determinarán el importe de la
hausleari edo haren ordez erantzun behar duenari jakinaraziko zaio, reparación, que será comunicado al infractor o a quien deba res-
ezartzen den epean ordain dezan. ponder por él para su pago en el plazo que se establezca.

73. artikulua.—Erantzuleak Artículo 73.—Personas responsables


Egile materialak izango dira arau-hausteen erantzule zuzenak, Serán responsables directos de las infracciones sus autores
salbu eta adingabeak badira edo legezko ezintasun kausaren batean materiales, excepto en los supuestos en que sean menores de edad
sartuta badaude; horrelakoetan legezko zaintza dutenek erantzungo o concurran en ellos alguna causa legal de inimputabilidad, en cuyo
dute haien ordez. caso responderán por ellos quienes tengan la custodia legal.
Arau-haustea zenbait pertsonak batera egin badute, guztiek Cuando las actuaciones constitutivas de infracción sean
solidarioki erantzungo dute. cometidas por varias personas conjuntamente, responderán todas
ellas de forma solidaria.
Kalteen erantzule solidario izango dira, halaber, beste batzuk Serán responsables solidarios de los daños las personas físi-
egin ditzaketen administrazioko arau-hausteei aurre hartzeko cas o jurídicas sobre las que recaiga el deber legal de prevenir las
legezko betekizuna duten pertsona fisiko edo juridikoak. infracciones administrativas que otros pudieran cometer.

74. artikulua.—Adingabeek egindako arau-hausteak Artículo 74.—Infracciones cometidas por menores de edad

Adingabeek egindako arau-hausteen kasuan, zentroko ardu- En el caso de infracciones cometidas por menores, la persona
raduna gurasoekin edo tutoreekin harremanetan jartzen saiatuko responsable del centro intentará contactar con su padre y su madre,
da, prebentziozko erantzunak eta familia barruko baliabideak sus- o en su caso, con sus tutores, a fin de promover respuestas preventivas
tatze aldera.. Halaber, egitateak adingabeen fiskaltzari jakinarazi y de promoción de los recursos familiares propios. Asimismo se podrán
ahal izango zaizkio. poner los hechos en conocimiento de la Fiscalía de menores.

Artículo 75.—Medidas educativas


75. artikulua.—Neurri hezitzaileak
En la elaboración y puesta en funcionamiento de las medidas
Zigortzeko neurriak egiteko eta abian jartzeko orduan ekintza
sancionadoras se establecerán paralelamente acciones educati-
hezitzaileak ezarriko dira parez pare arau-hausteak egiten dituz-
vas mediante programas preventivos dirigidos a quienes cometan
tenei zuzenduriko prebentzio-programen bidez, gatazken egoerak
infracciones cuando la coyuntura de los conflictos así lo requiera.
hala eskatzen duenean.
Artículo 76.—Terminación convencional
76. artikulua.—Itundutako amaiera
Con el fin de reparar en la medida de lo posible los daños cau-
Gizalegearen aurkako jokabide baten ondorioz eragindako kal- sados como consecuencia de una conducta incívica, el infractor
teak ahal den neurrian konpontzearren, dagokion zigorra ezartzeko con carácter previo a la adopción de la resolución sancionadora
ebazpena eman aurretik, zigorraren ordez, edo Udalari zor zaion que proceda, podrá solicitar la sustitución de la sanción que pudiera
ordainaren zenbatekoaren ordez, komunitatearentzako lanak edo imponerse y, en su caso, del importe de la reparación debida al Ayun-
egitekoak ezartzeko eska dezake arau-hausleak, arau-haustearen tamiento por la realización de trabajos o labores para la comuni-
larritasunarekin bat datozen eta haren heinekoak diren egitekoak, dad, de naturaleza y alcance adecuados y proporcionados a la gra-
hain zuzen. vedad de la infracción.
La petición del expedientado interrumpirá el plazo para resol-
Horrelako eskaerarik eginez gero eten egingo da espedientea ver el expediente. Si la administración municipal aceptaré la peti-
ebazteko epea. Udal administrazioak auziperatuaren eskaera ción del expedientado, se finalizará el expediente sancionador por
onesten badu, zehapen-espedienteari itundutako amaiera emango terminación convencional, sin que la realización de los trabajos que
zaio; kasu honetan zehazten diren lanak egitea ez da zigortzat joko, se establezcan sea considerada sanción ni suponga vinculación
eta ez du inolako lan-loturarik sortuko Udalarekin. laboral alguna con el Ayuntamiento.

Artículo 77.—Incautación provisional de carnés


77. artikulua.—Txartelak behin-behinean konfiskatzea
Cuando al presentar el carné específico de los diferentes ser-
Pertsona batek zerbitzu baten berariazko txartela aurkezten vicios, el personal del centro considere que la condición de per-
duenean zentroko langileek uste badute arrazoiren bat de la medio sona abonada, socia o inscrita ha quedado suspendida por algún
pertsona horrek abonatu, bazkide edo inskribatu izaera galdu duela, motivo, o el documento presentado refleja algún tipo de problema,
edo aurkeztutako txartela behar den bezalakoa ez bada, une horre- se le permitirá el acceso en ese momento, pero deberá entregar
tan sartzen utziko zaio, baina txartela entregatu beharko du eta hura el carné, que quedará en posesión del centro hasta la resolución
zentroan geratuko da sarbidea eragozten duen arrazoia ebatzi arte. de la causa que impida su acceso.

HAMAHIRUGARREN TITULUA TÍTULO DÉCIMOTERCERO


cve: BAO-BOB-2010a111

AZKEN XEDAPENAK DISPOSICIONES FINALES

78. artikulua.—Arau edo Erregelamendu osagarriak Artículo 78.—Normas o Reglamentos Complementarios


Kultur etxeetako, gizarte-etxeetako eta kultur instalazioetako Cada servicio y área de actividad de Las Casas de Cultura,
zerbitzu eta jarduera-arlo bakoitzak, kasuan kasuko udal-sail Centros Cívicos e Instalaciones Culturales, a través del Departa-
arduradunaren bitartez, erregelamendu hau osatzeko behar diren mento correspondiente responsable, desarrollará la norma o
arauak landuko ditu, hari dagozkion berariazko alderdiak jasoz. reglamento complementario a éste, conteniendo los aspectos espe-
cíficos referidos al mismo.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15308 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

79. artikulua.—Ebazpenak Artículo 79.—Resoluciones


Erregelamendu orokor honetan, zerbitzu eta jardueren eran- Aquellos posibles casos que no estén contemplados en este
tsitako arauetan edo kultur etxeetan, gizarte-etxeetan zein kultur Reglamento General, en Normas anexas de los diferentes Servi-
instalazioetan eragina duten administrazioaren xedapen orokorretan cios y Actividades o en todas aquellas Disposiciones generales de
jasota ez dauden kasuak instalazioaren ardura duen pertsonak (edo- la Administración con efecto en Las Casas de Cultura, Centros Cívi-
zein eskalatan) ebatziko ditu lehenengo, eta ondoren Udal Kultur cos e Instalaciones Culturales, serán resueltos en principio, por la
Etxearen zuzendaritzara igorriko dira organo eskudunak kasuan persona Responsable de la Instalación en cualquiera de las esca-
kasuko erabakia har dezan. las presentes, pudiéndose trasladar posteriormente a la Dirección
de la Casa Municipal de Cultura, para su solución, en cada caso,
por el órgano competente.

80. artikulua.—Indarrean jartzea Artículo 80.—Entrada en vigor


Erregelamendu hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitara- Este Reglamento entrará en vigor al día siguiente de su publi-
tzen den egunaren biharamunean jarriko da indarrean. cación en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
Basaurin, 2010eko maiatzaren 27an. En Basauri, a 27 de mayo de 2010.

BASOZELAI GIZARTE ETXEKO ENTSEGU ARETOAREN NORMATIVA DE USO DEL SERVICIO


ZERBITZUA ERABILTZEKO ARAUDIA DE SALAS DE ENSAYO DE BASOZELAI GIZARTE ETXEA

Araudi hau 2010eko ekainaren 15ean jarriko da indarrean. La presente normativa entrará en vigor el 15 de junio de 2010.

1. Zerbitzuaren deskribapena 1. Descripción del servicio


Basozelai Gizarte Etxeko entsegu-gelen zerbitzuak Basauriko El servicio de Salas de Ensayo de Basozelai Gizarte Etxea
nahiz kanpoko musika-taldeen eskura jarriko ditu entseguak egi- pone a disposición de los grupos musicales, tanto de dentro
teko bereziki egokitutako lokalak, hala eskatu duten taldeentzat. como de fuera del municipio de Basauri que así lo soliciten, loca-
les especialmente acondicionados para los ensayos de dichos
grupos.
Zerbitzu horren barruan honako ekipamenduak daude: Dentro del servicio se incluyen los siguientes equipamientos:
1) 3 gela hosgabetu, airea berriztatzeko sistemarekin. 1) 3 salas insonorizadas con renovación de aire.
2) Ahotsen ekipoa eta bateria, taldeek duten materialaren osa- 2) Batería y equipo de voces como opción complementaria
garri gisa. al material propio de los grupos.
3) Taldeen anplifikazio-ekipoak gordetzeko biltegia. Oro har, 3) Almacén de equipos de amplificación de los grupos. Como
ezin izango da musika-tresnarik gorde, justifikatutako arrazoiek kon- norma general, no se admitirá el depósito de instrumentos musi-
trakoa gomendatzen ez badute. cales, al no ser que causas justificadas aconsejen lo contrario.

2. Hartzaileak eta erabilera-araubidea 2. Destinatarios y régimen de uso


1) Edozein musika-taldeek erabili ahal izango du zerbitzu hau, 1) Este servicio podrá ser disfrutado por cualquier grupo musi-
jatorrian eta estiloan bereizkeriarik egin gabe, baldin eta izena eman cal, sin distinción de origen ni estilo, que se inscriba en él apor-
badu eta taldearen ezaugarriei eta partaideei buruz eskatutako datuak tando los datos solicitados en cuanto a sus características y par-
eman baditu (1. eranskina). ticipantes (Anexo 1).
2) Erabilera-araubidea honakoa izango da: ordua hartzeko, 2) El régimen de uso será el de reserva previa por horas, con
aurretik egin beharko da erreserba, eta, horretarako, urtero diru- unos precios que serán aprobados anualmente por la Junta de
kopuru bat ordainduko da. Prezio hori Basauriko Kultur Etxeko Gobierno de la Kultur Etxea de Basauri.
Gobernu Batzarrak onetsiko du urtero.
3) 2010eko prezioak: 3) Precios 2010:
2010erako, gelak erreserbatzeko prezioak honakoak dira: Para este año 2010, los precios de reserva de salas serán los
siguientes:
— Gutxienekoa: 2 ordu: 5 euro. — Mínimo: 2 horas ensayo: 5 euros.
— Bonoak: 20 ordu: 25 euro. — Bonos: 20h ensayo: 25 euros.

3. Lokala erreserbatzeko prozedura 3. Procedimiento de reserva de local


Lokalak erreserbatzeko, honako prozedura hau jarraitu beharko Las reservas de locales se efectuarán según el siguiente pro-
da: cedimiento:
1) Taldeak aldez aurretik eman beharko du alta zerbitzuaren 1) El grupo debe previamente estar dado de alta en el censo
erroldan. Bertan, taldekideen datu orokorrak eta zehatzak jasoko del servicio, que recoge tanto los datos generales como los parti-
dira. culares de sus componentes.
2) Bonoak ordaintzeko, dirua sartuko da bankuan eta prezioak 2) El pago de los bonos se efectuará mediante ingreso ban-
2.3. puntuan (2010eko prezioak) adierazitakoak izango dira. Ordu cario y los precios serán los establecidos en el punto 2.3: Precios
cve: BAO-BOB-2010a111

solteak ordaintzeko, dagokion ordainagiria emango zaio Gaztetoki 2010. El pago de horas sueltas se realizará al coordinador del local
gazte-lokaleko koordinatzaileari. Entsegu-gelara sartzeko nahita- juvenil Gaztetoki con su recibo correspondiente. Será imprescin-
ezkoa izango da bankuan dirua sartu izanaren ziurtagiria aurkez- dible presentar el comprobante de ingreso bancario para acceder
tea. Ziurtagiri horretan honakoak adierazko dira: taldearen izena eta a la sala de ensayo. En dicho comprobante deberá aparecer el nom-
“gelak» hitza. bre del grupo y la palabra salas.
Ziurtagiria aurkeztu denean, Gaztetokiko iragarki-taulan Una vez presentado el comprobante, el grupo podrá elegir las
dagoen egutegian libre gelditzen diren orduak aukeratu ahalko dira. horas que queden libres en el calendario de salas expuesto en el
panel de anuncios del Gaztetoki.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15309 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

3) Aurreko puntuak bete direnean, taldeetako edozein musi- 3) Cumplimentados los puntos anteriores, cualquier músico
karik gela erreserbatu ahalko du. Horretarako, Gizarte Etxera joan de los grupos podrá efectuar una reserva de sala, bien personán-
edo telefonoz deituko du, edo interneten bidez, gaztetoki@basauri.net dose en el centro, bien telefónicamente, o bien a través de inter-
e-mailaren bitartez, egingo du erreserba. net a través del e-mail gaztetoki@basauri.net.
4) Gelak eskatzeko eskabideei erantzuna emateko asmoz, 4) Con el objetivo de dar respuesta a la demanda de solici-
entseatzeko ordu-kopurua mugatu egingo da. Horrela, astelehenetik tudes de salas se limitará el número de horas totales de ensayo.
ostegunera gehienez 4 orduz entseatu ahalko du talde bakoitzak De esta manera, de lunes a jueves se establecerán un número
eta ostiraletik igandera gehienez 4 orduz entseatu ahalko da, guz- máximo de 4 horas por grupo y de viernes a domingo el máximo
tira. será de 4 horas de ensayo en total.
Hala ere, eskabideen arabera, Basozelai Gizarte Etxeak Aún así y en función de las solicitudes el Centro Cívico de Baso-
entseguen gehieneko ordu-kopurua aldatu ahalko du, gelak ondo zelai se reservará el derecho de modificar el número máximo de
erabiltzeko egokia baderitzo. horas de ensayo si lo estimara conveniente para el buen aprove-
chamiento de las salas.
Talde bat, modu puntualean, baimendutako baino ordu gehiago Si algún grupo necesitase de forma excepcional, por cerca-
behar baditu kontzertu bat laster duelako, ordu gehiago eskatu ahal nía de un concierto, alquilar más horas de las estipuladas ante-
ditu. Idatziz eskatu behar du eta kontzertu hori benetakotu egiten riormente deberán hacer una petición por escrito y justificar que
duen dokumenturik erakutsi egin beharko du. existe esa necesidad (concierto) con algún documento o cartel.
5) Ordutegi honetan egin ahalko dira erreserbak: 5) El horario en el que se podrán efectuar las reservas será
el siguiente:
— Astelehenetik ostiralera: — De lunes a viernes:
• 16:00etatik 18:00etara. • De 16:00 a 18:00.
• 18:00etatik 20:00etara. • De 18:00 a 20:00.
• 20:00etatik 22:00etara. • De 20:00 a 21:30.
— Larunbatetan: — Los sábados:
• 12:00etatik 14:00etara. • De 12:00 a 13:30.
• 17:00etatik 19:00etara. • De 17:00 a 19:00.
• 19:00etatik 21:00etara. • De 19:00 a 20:30.
— Igandeetan: — Los domingos:
• 17:00etatik 19:00etara. • De 17:00 a 19:00.
• 19:00etatik 21:00era. • De 19:00 a 20:30.
Dena de la, alokatutako orduak amaitu baino 5 minutu lehe- Si bien 5 minutos antes de la finalización de las horas alqui-
nago, gela hutsik eta batuta egon beharko da. ladas, la sala tendrá que estar vacía y recogida.
Azkenengo txanda ordu eta erdikoa izango da eta horrela des- El último turno será de hora y media y así se descontarán del
kontatuko da bonotik. Materialak geroago batu ahal da. bono. Se podrá recoger el material después de la hora indicada.
6) Erreserbatzeko denbora 2 edo 4 ordukoa izan ahalko da. 6) El tiempo de reserva podrá ser de 2, ó 4 horas comple-
Ezin izango da denbora gutxiagoko erreserbarik egin, entsegu-gela tas. No se podrán realizar reservas por menor tiempo que lleven
erreserbatzeko tarifak murrizteko. Erreserba idatziz edo mezu elek- acompañada una reducción de las tarifas por reserva de sala de
troniko bidez berretsiko da. ensayo. La confirmación de la reserva se realizará por escrito o correo
electrónico.
7) Gela erabili ondoren, taldekideei txartel-bonoa emango zaie. 7) Tras el uso de la sala se le dará al grupo una tarjeta-bono
Bertan, erabilitako orduak ezabatuko dira, taldeak zenbat ordu era- en la que se irán tachando las horas utilizadas de cara a que el
bili dituen kontrolatu ahal izateko. Era berean, ordu solteak eska- propio grupo pueda llevar un control de las horas. Igualmente a los
tzen dituztenei ere emango zaie txartel hori. que pidan horas sueltas también se les proporcionará dicha tar-
jeta.

Erreserbak berrestea eta ezeztea Conservación y anulación de las reservas


8) Erreserba egin denean, Udal Kultur Etxeak erreserba gor- 8) Una vez efectuada, Udal Kultur Etxea mantendrá siempre
deko du, hori eragozten duen inguruabar argudiaturik gertatzen ez la reserva en tanto no concurra alguna circunstancia argumentada
bada. Halakorik gertatzekotan, ahalik eta arinei jakinaraziko zaio que lo impida, lo que será puesto en conocimiento de la persona
erreserba egin duen pertsonari. que la efectúa con la mayor antelación posible.
9) Taldeak erreserba ezeztu nahi badu, ez da erabilitako ordu- 9) La anulación de una reserva por parte del grupo no dará
kopurua murriztuko, betiere, gutxienez 48 ordu aurretik ezeztu bada. lugar a deducción en su saldo de horas siempre que ésta sea efec-
Bestela, hasieran erreserbatutako ordu-kopurua kendu da, gela era- tuada con una antelación superior a 48 h. En caso contrario, será
bili izan balitz legez. descontado íntegramente el número de horas inicialmente reser-
vadas, como si hubiera hecho uso de la sala.
Kontsultatu 9, 2) puntua: Zigorrak. Consular punto 9, 2): Sanciones.

4. Erreserbaren titularraren ardurak 4. Responsabilidades del titular de la reserva


Erreserba-eskabidea egin duen pertsona izango da erabilera- La persona que realiza la solicitud de reserva será la responsable
cve: BAO-BOB-2010a111

araudi honetan xedatutako guztiaren arduraduna. Horrez gain, oro- de todo lo dispuesto en esta normativa de uso y, en general, de
korrean, bertako lokalak eta materialak zaintzeko, ondo erabiltzeko aquello que afecte al mantenimiento, buen uso y respeto del grupo
eta errespetatzeko ardura eta langileekiko eta erabiltzaileekiko erres- tanto a los locales y materiales del centro como a su personal y
petua bermatzeko ardura izango du. personas usuarias.

5. Zerbitzuko ekipamendua erabiltzeko modua 5. Trato al equipamiento del servicio


1) Musikari guztiak zerbitzuko ekipoak eta instalazioak aha- 1) Todos los músicos velarán por el mayor grado de con-
lik eta ondoen zaintzeaz arduratuko dira. servación de equipos e instalaciones del servicio.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15310 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

2) Guztiz debekatuta daude honakoak: zerbitzuko ekipa- 2) Queda totalmente prohibido el mal uso intencionado, cam-
mendua nahita txarto erabiltzea, aldatzea, lapurtzea, desmuntatzea, bio, hurto, desmontaje, modificación y, en general, cualquier prác-
eta, orokorrean, berau hondatu edo desagerrarazteko asmoa tica intencionada que pueda llevar a su deterioro o desaparición,
duen edozein jarduera. del equipamiento del servicio.

6. Ekipoak gordetzeko biltegia 6. Depósito de equipos


Zerbitzu honen bidez, musikariek anplifikazio-ekipoak (soilik) El servicio ofrece a los músicos el almacenamiento gratuito
gorde ahalko dituzte doan. Horretarako, baldintza hauek bete beharko de únicamente los equipos de amplificación, que funcionará de la
dituzte: siguiente manera:
1) Ekipo guztiak identifikatuta egongo dira eta datu hauek 1) Todos los equipos estarán identificados con los siguien-
jasoko dituzte: tes datos:
— Ekipoaren jabea den musikariaren izena. — Nombre del músico al que pertenece el equipo.
— Jabea den taldearen izena. — Nombre del grupo al que pertenece.
— Gordetako ekipoaren datuak. — Datos del equipo que deposita.
2) Musikariren batek bere ekipoa atera nahi badu, NANa era- 2) Cuando un músico quiera retirar su equipo deberá mos-
kutsi beharko du, gorde duena bera izan de la bermatzeko. trar su D.N.I. para identificarse como depositario.

7. Biltegien gaineko erantzukizuna 7. Responsabilidad sobre los depósitos


Basauriko Kultur Etxeak ez dauka inolako erantzukizunik musi- Kultur Etxea de Basauri no adquiere ningún tipo de respon-
kariek zerbitzu honetako biltegietan gordetzen dituzten material eta sabilidad sobre los materiales y equipos depositados por los músi-
ekipoetan lapurreta, ebaste edo ustekabeko hondaketarik gerta- cos en los almacenes de este servicio, tanto por hurto, robo o dete-
tzen bada. Ekipoak gorde ahal izateko, musikariek aldez aurretik rioro accidental. Para poder realizar depósitos, los músicos
sinatu beharko dute hori islatzen duen agiria (ikus 2. eranskina). deberán haber firmado previamente un documento que así lo refleje
(ver anexo 2).

8. Jarduera gogaikarriak 8. Actividades molestas


Guztiz debekatuta dago: Queda totalmente prohibido:
— Geletan erretzea. — Fumar dentro de las salas.
— Janaria, alkoholdun edariak eta bestelakoak sartzea. — La introducción de comida, bebidas alcohólicas y de otro
tipo.
— Animaliak sartzea. — La introducción de animales.
— Eta, oro har, zerbitzuko gainerako erabiltzaileak gogait ditza- — Y, en general, cualquier actividad que pudiera suponer moles-
keen edozein jarduera. tias para el resto de usuarios del servicio.
Instalazioak txarto erabiltzen badira, ohartarazpen bat jasoko El mal uso de las instalaciones dará lugar a una amonesta-
da, eta, ondorioz, gelak behin-behien edo behin-betiko erabiltze- ción que supondrá el cese temporal o definitivo en la utilización de
ari utziko zaio. las salas.
Entsegu-gela hauetan Gizarte Etxeko instalazio guztiak arau- Hacemos referencia que en las salas de ensayo regirá la nor-
tzen dituen araudi orokorra aplikatuko da. mativa general que engloba a todas las instalaciones del Centro
Cívico.

9. Zigorrak 9. Sanciones
Zerbitzuko eta Kultur Etxeko langileek kasuistika baloratuko dute El personal de servicio y de la Kultur Etxea de Basauri valo-
eta unean-unean beharrezko neurriak hartuko dituzte, gelak ondo rarán la casuística presentada y adoptará en cada momento las
erabiltzen direla bermatzeko. Hau da, udal-zerbitzu publiko batek medidas necesarias para garantizar el correcto funcionamiento del
bere erabiltzaileei eskaini behar dien legezkotasunaren barruan mismo, dentro de la actitud y el respeto de la legalidad que un ser-
jarrera egokia eta errespetua ziurtatuko dira. vicio público municipal debe ofrecer a sus usuarios/as.
1) Zerbitzuko ekipamendu eta instalazioak lapurtu, manipu- 1) Robo, manipulación y deterioro intencionado del equipa-
latu eta nahita hondatzen badira, hori egin duen taldekidea edo talde miento e instalaciones del servicio. Podrá ser sancionado con la
osoa behin betiko bota ahalko da. expulsión permanente tanto individual como del grupo en su con-
junto.
2) Araudi honen aurka egin daitezkeen hutsen ondorioz, ohar- 2) Las diferentes faltas posibles contra este reglamento pue-
tarazpenak jaso daitezke. Hiru ohartarazpen jasoz gero, taldekidea den dar lugar a apercibimientos, que en caso de alcanzar la canti-
edo talde osoa behin-behinean edo behin betiko bota ahalko dira. dad de tres pueden ser sancionadas con la expulsión provisional
o permanente, tanto individual como del grupo en su conjunto.

10. Erabilera-araudia aldatzea 10. Modificación de normativa de uso


Basauriko Udal Kultur Etxeak edozein unetan aldatu ahalko du Udal Kultur Etxea de Basauri podrá modificar en cualquier
erabilera-araudi hau, zerbitzua hobetzeko arrazoiei erantzuna momento esta normativa de uso, atendiendo a razones encami-
cve: BAO-BOB-2010a111

emateko. nadas a la mejora del servicio.

11. Araudia onartzea 11. Aceptación de la normativa


Entsegu-gelen zerbitzua erabiltzeko, erabiltzaileek araudi hau El uso del servicio de Salas de Ensayo implica por parte del
onartu beharko dute, Basauriko Kultur Etxeak eta Gizarte Etxeak usuario la aceptación de esta normativa, así como la aceptación
arautzen dituen araudi orokorra onartzeaz gain. de la normativa general que rige la utilización de Casas de Cul-
tura y Centros Cívicos de Basauri.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15311 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

1. ERANSKINA / ANEXO 1
TALDEEN ERREGISTROA / REGISTRO DE LOS GRUPOS

cve: BAO-BOB-2010a111
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15312 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

2. ERANSKINA / ANEXO 2
EKIPOEN GORDAILUA / DEPÓSITO DE EQUIPOS

cve: BAO-BOB-2010a111

(II-4527)
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15313 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

IV. Atala / Sección IV


Estatuko Administrazio Orokorra
Administración General del Estado
MINISTERIO DE TRABAJO E INMIGRACIÓN 6. Las posturas verbales que se vayan formulando deberán
guardar una diferencia entre ellas de. al menos, el 2 por ciento del
tipo de subasta.
Tesorería General de la Seguridad Social
7. El adjudicatario deberá abonar, mediante ingreso en
cuenta, cheque conformado expedido a nombre de la Tesorería
Anuncio de subasta de bienes inmuebles (TVA-603) General de la Seguridad Social, o transferencia bancaria, la dife-
rencia entre el precio de la adjudicación y el importe del depósito
El Jefe de la Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/01 de Bilbao. constituido, dentro de los cinco días hábiles siguientes al de la adju-
Hace saber: En los expedientes administrativos de apre- dicación, perdiendo el depósito en otro caso. Además, se le exigi-
mio 48 01 09 00073617 y 48 01 09 00090892 que se instruye en rán las responsabilidades en que pudiese incurrir por los mayores
esta Unidad a mi cargo contra los deudores Mario José García perjuicios que, sobre el importe depositado origine la no efectivi-
Arranz, con D.N.I./C.I.F./N.I.F.: 014933827L, y domicilio en Plaza dad de la adjudicación.
Venezuela, 1 3 D 2 (48001-Bilbao), y Mireya Zubiaur Mimenza, con 8. La subasta se suspenderá en cualquier momento anterior
D.N.I./C.I.F./N.I.F.: 014946060Q, y domicilio en Prolongación de a la adjudicación de bienes si se hace el pago de la deuda, inte-
Zabala, 4-4.° D (48003-Bilbao), por débitos a la Seguridad Social, reses, recargos y costas del procedimiento, procediendo en su caso,
se ha dictado por el Director Provincial de la Tesorería General de a la devolución de los cheques que se hubieran formalizado para
la Seguridad Social la siguiente: la constitución del depósito.
Providencia: Una vez autorizada, con fecha 26 de mayo de 2010, 9. Al deudor le asiste el derecho a presentar tercero que mejore
la subasta de bienes inmuebles propiedad del deudor de referen- las posturas hechas en el acto de la subasta, conforme al apar-
cia, que le fueron embargados en el procedimiento administrativo tado 5 del artículo 120 del citado Reglamento, en el plazo de tres
de apremio seguido contra el mismo, procédase a la celebración días hábiles contados a partir de la fecha de su celebración.
de la citada subasta el día 8 de septiembre de 2010, a las 9:30 horas,
10. Que la Tesorería General de la Seguridad Social podrá
en Gran Vía, 89-8.º Bilbao y obsérvense en su trámite y realiza-
ejercitar el derecho de tanteo con anterioridad a la emisión del cer-
ción las prescripciones de los artículos 114 a 121 del Reglamento
tificado de adjudicación o de la escritura pública de venta y en el
General de Recaudación de la Seguridad Social, aprobado por el
plazo máximo de 30 días; en este caso, se adjudicará el bien subas-
Real Decreto 1415/2004 de 11 de junio («B.O.E.» del día 25).
tado, notificándose así al deudor y al adjudicatario, al que se devol-
Los bienes embargados sobre los cuales se decreta la venta, verá el depósito que hubiera constituido, y, en su caso, el resto del
así como el tipo de subasta son los indicados en relación adjunta. precio satisfecho.
Notifíquese esta providencia al deudor, a los terceros posee- 11. Los gastos que origine la transmisión de la propiedad del
dores y, en su caso, a los acreedores hipotecarios y pignoraticios, bien adjudicado, incluidos los fiscales y regístrales, serán siempre
al cónyuge de dicho deudor y a los condueños, con expresa men- a cargo del adjudicatario.
ción de que. en cualquier momento anterior a la adjudicación, podrán 12. Mediante el presente Anuncio, se tendrá por notificados,
liberar los bienes embargados, pagando el importe total de la deuda, a todos los efectos legales, a los deudores con domicilio desco-
incluido el principal, recargo, intereses y costas del procedi- nocido.
miento, en cuyo caso se suspenderá la subasta de los bienes.
13. En lo no dispuesto expresamente en el presente Anun-
En cumplimiento de dicha providencia se publica el presente cio de Subasta se estará a lo establecido en el Reglamento Gene-
anuncio y se advierte a las personas que deseen licitar en dicha ral de Recaudación citado.
subasta lo siguiente:
1. Que los bienes embargados a enajenar, así como el tipo Descripción de las fincas a enajenar
de subasta serán los indicados en la Providencia de subasta.
Deudores: Mario José García Arranz y Mireya Zubiaur
2. Que los licitadores habrán de conformarse con los títulos Mimenza.
de propiedad que se hayan aportado al expediente, no teniendo
derecho a exigir otros; de no estar inscritos los bienes en el Regis- Finca número: 01
tro, la escritura de adjudicación es título mediante el cual puede Datos de la finca
efectuarse la inmatriculación en los términos prevenidos por el artículo
199.b) de la Ley Hipotecaria, y, en los demás casos en que sea Descripción de la finca: Vivienda unifamiliar 52 en el polígono
preciso, habrán de proceder, si les interesa, como dispone el Título 1 del sector 1 del SUNP-3.
VI de dicha Ley. Tipo de vía: PG; nombre vía: Polígono 1 del sector 1 del SUNP-
3. Las cargas preferentes, si existieran, quedarán subsistentes, 3; C.P.: 39700; C.M.: 39020.
no destinándose el precio del remate a su extinción
Datos registro
4. Las posturas deberán presentarse en sobre cerrado, con-
forme al modelo oficial establecido al efecto por la Tesorería Gene- Tomo: 656; Libro: 551; Folio: 106; Finca: 49586.
ral de la Seguridad Social, siendo el plazo para la presentación de
Importe tasación: 303.489,44 euros.
las mismas hasta el día 7 de septiembre de 2010. Simultáneamente
a la presentación de la oferta el licitador deberá constituir depó- Tipo de licitación: 52.422,24 euros.
sito, acompañando a cada postura cheque conformado extendido
Descripción ampliada
cve: BAO-BOB-2010a111

a nombre de la Tesorería General de la Seguridad Social, por importe,


en todo caso, del 25 por ciento del tipo de subasta. Urbana: Solar 52. Parcela edificable en Castro Urdíales, ubi-
5. Se podrán presentar posturas verbales superiores al 75 cada en el Polígono 1 del sector 1 del SUNP-3 en Castro Urdía-
por ciento del tipo de enajenación en el acto de celebración de la les, de forma rectangular que cuenta con una extensión superfi-
subasta, constituyendo en el acto un depósito del 30 por ciento del cial de trescientos ocho metros cuadrados (308 m2), que linda por
tipo fijado para la subasta, a no ser que se hubiera presentado pre- el Norte, con parcela resultante de este polígono destinada a via-
viamente postura en sobre cerrado con su correspondiente depó- lidad peatonal y rodada y solar resultante número 51; por el Sur,
sito. con parcela resultante de éste polígono destinada a equipamiento
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15314 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

público y solar resultante número 53; por el Este, con parcela resul- Anuncio de subasta de bienes inmuebles (TVA-603)
tante destinada a vialidad peatonal y rodada y solar resultante número
53 y por el Oeste, con parcela resultante destinada a equipamiento El Jefe de la Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/01 de Bilbao.
público y solar resultante número 51. Hace saber: En el expediente administrativo de apremio
Dicha parcela es susceptible de residenciar una vivienda «uni- 48 01 06 00086464 que se instruye en esta Unidad a mi cargo con-
familiar aislada». El porcentaje de participación sobre el total de tra la deudora Ángeles Ramírez Rodríguez, por débitos a la Segu-
la Unidad de ejecución es de 1,35135 por ciento. Sobre dicha par- ridad Social, se ha dictado por el Director Provincial de la Tesore-
cela se ha construido la siguiente vivienda unifamiliar que forma ría General de la Seguridad Social la siguiente:
parte de la fase segunda de un conjunto urbanístico al sitio de la Providencia: Una vez autorizada, con fecha 27 de mayo de 2010,
loma, de Castro-Urdiales: Vivienda unifamiliar que identificamos la subasta de bienes inmuebles propiedad del deudor de referen-
como vivienda 52, compuesta de planta baja y piso primero o prin- cia, que le fueron embargados en el procedimiento administrativo
cipal, intercomunicados entre sí por escaleras interiores. Ocupa de apremio seguido contra el mismo, procédase a la celebración
una superficie total construida y aproximada de ciento treinta y de la citada subasta el día 8 de septiembre de 2010, a las 9:30 horas,
ocho metros setenta y seis decímetros cuadrados. La vivienda lo en calle Gran Vía, 89-8.º Bilbao, y obsérvense en su trámite y rea-
conforman dos cuerpos, uno de ellos, donde se ubica el garaje, lización las prescripciones de los artículos 114 a 121 del Reglamento
con un solo nivel en planta baja, y el otro cuerpo destinado a General de Recaudación de la Seguridad Social, aprobado por el
vivienda, que consta como se ha indicado de planta baja y piso Real Decreto 1415/2004, de 11 de junio («B.O.E.» del día 25).
superior o primera, estando ambos cuerpos de edificio remata-
dos por tejado a dos aguas. Cada una de las superficies cons- Los bienes embargados sobre los cuales se decreta la venta,
truidas y aproximadas de las diferentes partes o cuerpos del edi- así como el tipo de subasta son los indicados en relación adjunta.
ficio, son las siguientes: Garaje, veintiún metros sesenta y un Notifíquese esta providencia al deudor, a los terceros posee-
decímetros cuadrados. planta baja (vivienda), cincuenta y nueve dores y, en su caso, a los acreedores hipotecarios y pignoraticios,
metros treinta y tres decímetros cuadrados. Planta primera al cónyuge de dicho deudor y a los condueños, con expresa men-
(vivienda), cincuenta y siete metros ochenta y dos decímetros cua- ción de que, en cualquier momento anterior a la adjudicación, podrán
drados. Linda, por todos sus lados, con el terreno donde se encuen- liberar los bienes embargados, pagando el importe total de la deuda,
tra edificado.Y además en el lindero Sur, linda con la vivienda cons- incluido el principal, recargo, intereses y costas del procedi-
truida sobre la parcela 53. miento, en cuyo caso se suspenderá la subasta de los bienes.
Datos regístrales: Finca número 49586, al folio 106 del libro En cumplimiento de dicha providencia se publica el presente
551, tomo 656 del Registro de la Propiedad de Castro-Urdiales. anuncio y se advierte a las personas que deseen licitar en dicha
subasta lo siguiente:
Cargas que deben quedar subsistentes
1. Que los bienes embargados a enajenar, así como el tipo
— Gravada con una hipoteca a favor de Ipar Kutxa Rural, Ins- de subasta serán los indicados en la Providencia de subasta.
cripción 5.ª por un importe pendiente de 251.067,20 euros 2. Que los licitadores habrán de conformarse con los títulos
a fecha 22 de febrero de 2010. de propiedad que se hayan aportado al expediente, no teniendo
— Afecciones: queda afectada al pago de las liquidaciones com- derecho a exigir otros; de no estar inscritos los bienes en el Regis-
plementarias que puedan girarse por el Impuesto sobre tro, la escritura de adjudicación es título mediante el cual puede
transmisiones Patrimoniales y Actos Jurídicos Documen- efectuarse la inmatriculación en los términos prevenidos por el artículo
tados. 199.b) de la Ley Hipotecaria, y, en los demás casos en que sea
— Cancelación registral de la anotación preventiva de embargo preciso, habrán de proceder, si les interesa, como dispone el Título
letra «A», contra Mario José García Arranz, a favor de la VI de dicha Ley.
Tesorería General de la Seguridad Social que se ejecuta. 3. Las cargas preferentes, si existieran, quedarán subsistentes,
— Cancelación registral de la anotación preventiva de embargo no destinándose el precio del remate a su extinción.
letra «B», contra Mireya Zubiaur Mimenza, a favor de la Teso- 4. Las posturas deberán presentarse en sobre cerrado, con-
rería General de la Seguridad Social que se ejecuta. forme al modelo oficial establecido al efecto por la Tesorería Gene-
El adquirente exonera expresamente a la Tesorería General ral de la Seguridad Social, siendo el plazo para la presentación de
de la Seguridad Social de la obligación de presentar la Certifica- las mismas hasta el 7 de septiembre de 2010. Simultáneamente
ción a la que se refiere el artículo 9.1.e de la Ley 49/1.960 de 21 a la presentación de la oferta el licitador deberá constituir depó-
de julio sobre Propiedad Horizontal. sito, acompañando a cada postura cheque conformado extendido
a nombre de la Tesorería General de la Seguridad Social, por importe,
Advertencias en todo caso, del 25 por ciento del tipo de subasta.
5. Se podrán presentar posturas verbales superiores al 75
Contra el acto notificado, que no agota la Vía Administrativa, por ciento del tipo de enajenación en el acto de celebración de la
podrá formularse Recurso de Alzada ante la Dirección Provincial subasta, constituyendo en el acto un depósito del 30 por ciento del
de la Tesorería General de la Seguridad Social en el plazo de un tipo fijado para la subasta, a no ser que se hubiera presentado pre-
mes, contado a partir de su recepción por el interesado, conforme viamente postura en sobre cerrado con su correspondiente depó-
a lo dispuesto en el artículo 34 del Texto Refundido de la Ley Gene- sito.
ral de la Seguridad Social aprobado por Real Decreto Legislativo
1/1994, de 20 de junio («B.O.E.» del día 29), significándose que 6. Las posturas verbales que se vayan formulando deberán
el procedimiento de apremio no se suspenderá sin la previa apor- guardar una diferencia entre ellas de, al menos, el 2 por ciento del
tación de garantías para el pago de la deuda. Transcurrido el plazo tipo de subasta.
de tres meses desde la interposición de dicho recurso de alzada 7. El adjudicatario deberá abonar, mediante ingreso en
sin que recaiga resolución expresa, el mismo podrá entenderse cuenta, cheque conformado expedido a nombre de la Tesorería
desestimado, según dispone el artículo 46.1 del Reglamento Gene- General de la Seguridad Social, o transferencia bancaria, la dife-
ral de Recaudación de la Seguridad Social, en relación con el rencia entre el precio de la adjudicación y el importe del depósito
artículo 115.2 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre («B.O.E.»
cve: BAO-BOB-2010a111

constituido, dentro de los cinco días hábiles siguientes al de la adju-


del día 27), de Régimen Jurídico de las Administraciones Públi- dicación, perdiendo el depósito en otro caso. Además, se le exigi-
cas y del Procedimiento Administrativo Común, lo que se comu- rán las responsabilidades en que pudiese incurrir por los mayores
nica a efectos de lo establecido en el artículo 42.4 de dicha Ley perjuicios que, sobre el importe depositado origine la no efectivi-
30/1992. dad de la adjudicación.
En Bilbao, a 2 de junio de 2010.—El Recaudador Ejecutivo, 8. La subasta se suspenderá en cualquier momento anterior
Juan Antonio López a la adjudicación de bienes si se hace el pago de la deuda, inte-
(IV-1105) reses, recargos y costas del procedimiento, procediendo en su caso,
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15315 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

a la devolución de los cheques que se hubieran formalizado para Advertencias


la constitución del depósito.
Contra el acto notificado, que no agota la Vía Administrativa,
9. Al deudor le asiste el derecho a presentar tercero que mejore podrá formularse Recurso de Alzada ante la Dirección Provincial
las posturas hechas en el acto de la subasta, conforme al apar- de la Tesorería General de la Seguridad Social en el plazo de un
tado 5 del artículo 120 del citado Reglamento, en el plazo de tres mes, contado a partir de su recepción por el interesado, conforme
días hábiles contados a partir de la fecha de su celebración. a lo dispuesto en el artículo 34 del Texto Refundido de la Ley Gene-
10. Que la Tesorería General de la Seguridad Social podrá ral de la Seguridad Social aprobado por Real Decreto Legislativo
ejercitar el derecho de tanteo con anterioridad a la emisión del cer- 1/1994, de 20 de junio («B.O.E.» del día 29), significándose que
tificado de adjudicación o de la escritura pública de venta y en el el procedimiento de apremio no se suspenderá sin la previa apor-
plazo máximo de 30 días; en este caso, se adjudicará el bien subas- tación de garantías para el pago de la deuda. Transcurrido el plazo
tado, notificándose así al deudor y al adjudicatario, al que se devol- de tres meses desde la interposición de dicho recurso de alzada
verá el depósito que hubiera constituido, y, en su caso, el resto del sin que recaiga resolución expresa, el mismo podrá entenderse
precio satisfecho. desestimado, según dispone el artículo 46.1 del Reglamento Gene-
11. Los gastos que origine la transmisión de la propiedad del ral de Recaudación de la Seguridad Social, en relación con el artículo
bien adjudicado, incluidos los fiscales y regístrales, serán siempre 115.2 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre («B.O.E.» del día 27),
a cargo del adjudicatario. de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Pro-
cedimiento Administrativo Común, lo que se comunica a efectos
12. Mediante el presente anuncio, se tendrá por notificados, de lo establecido en el artículo 42.4 de dicha Ley 30/1992.
a todos los efectos legales, a los deudores con domicilio desco-
nocido. En Bilbao, a 1 de junio de 2010.—El Recaudador Ejecutivo,
Juan Antonio López
13. En lo no dispuesto expresamente en el presente anun-
(IV-1106)
cio de Subasta se estará a lo establecido en el Reglamento Gene-
ral de Recaudación citado. •
Relación adjunta de bienes inmuebles que se subastan
Anuncio de subasta de bienes inmuebles (TVA-603)
Deudora: Ángeles Ramírez Rodríguez.
El Jefe de la Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/01 de Bilbao.
Lote número: 01 Hace saber: En el expediente administrativo de apremio 48 01
Finca número: 01 08 00064900, que se instruye en esta Unidad a mi cargo contra
Datos finca urbana el deudor Francisco Javier Flor González, por débitos a la Segu-
ridad Social, se ha dictado por el Director Provincial de la Tesore-
Descripción finca: Apartamento vivienda tipo D. ría General de la Seguridad Social la siguiente:
Tipo vía: CL; Nombre vía: Hermano Juan Fernández; Número Providencia: Una vez autorizada, con fecha 26 de mayo de 2010,
vía: 21; Piso: 1; Puerta: D; Código Postal: 14007; Código Munici- la subasta de bienes inmuebles propiedad del deudor de referen-
pio: 14021. cia, que le fueron embargados en el procedimiento administrativo
de apremio seguido contra el mismo, procédase a la celebración
Datos registro de la citada subasta el día 8 de septiembre de 2010, a las 9:30 horas,
en calle Gran Vía, 89-8.º Bilbao, y obsérvense en su trámite y rea-
Número Tomo: 2516; Libro: 1401; Folio: 216; Finca: 1206.
lización las prescripciones de los artículos 114 a 121 del Regla-
Importe de tasación: 37.832,87 euros. mento General de Recaudación de la Seguridad Social, aprobado
Tipo de subasta: 37.832,87 euros. por el Real Decreto 1415/2004, de 11 de junio («B.O.E.» del día
25).
Descripción ampliada Los bienes embargados sobre los cuales se decreta la venta,
así como el tipo de subasta son los indicados en relación adjunta.
Una cuarta parte indivisa del pleno dominio de: Urbana. Número
siete. Apartamento vivienda tipo D, en la planta primera, del módulo Notifíquese esta providencia al deudor, a los terceros posee-
o bloque VI, situado en el Polígono de Levante, hoy casa número dores y, en su caso, a los acreedores hipotecarios y pignoraticios,
veintiuno de la calle Hermano Juan Fernández, de esta capital. Ocupa al cónyuge de dicho deudor y a los condueños, con expresa men-
una superficie construida de setenta y seis metros y un decíme- ción de que, en cualquier momento anterior a la adjudicación, podrán
tros cuadrados y la útil de sesenta y dos metros cuadrados. Consta liberar los bienes embargados, pagando el importe total de la deuda,
de estar-comedor, cocina, tres dormitorios y aseo. Linda, entrando, incluido el principal, recargo, intereses y costas del procedi-
con la caja de escalera; por la derecha con la calle Hermano Juan miento, en cuyo caso se suspenderá la subasta de los bienes.
Fernández; por la izquierda con patio común al que tiene dos ven- En cumplimiento de dicha providencia se publica el presente
tanas y vivienda tipo «A», de esta planta y por el fondo, con la vivienda anuncio y se advierte a las personas que deseen licitar en dicha
tipo «D», del segundo acceso. Se le asigna una cuota o porcen- subasta lo siguiente:
taje de relación con la totalidad del inmueble, elementos comunes
y gastos de dos enteros, setenta centésimas de otro entero por ciento. 1. Que los bienes embargados a enajenar, así como el tipo
de subasta serán los indicados en la Providencia de subasta.
Datos regístrales: Finca número 2/1206, al folio 216 del libro
1401, Tomo 2516 del Registro de la Propiedad de Córdoba número 2. Que los licitadores habrán de conformarse con los títulos
1. de propiedad que se hayan aportado al expediente, no teniendo
derecho a exigir otros; de no estar inscritos los bienes en el Regis-
Cargas que deben quedar subsistentes tro, la escritura de adjudicación es título mediante el cual puede
efectuarse la inmatriculación en los términos prevenidos por el artículo
— Afecciones: Queda afectada al pago de las liquidaciones 199.b) de la Ley Hipotecaria, y, en los demás casos en que sea
complementarias, que en su caso, puedan girarse por el preciso, habrán de proceder, si les interesa, como dispone el Título
impuesto sobre sucesiones. VI de dicha Ley.
cve: BAO-BOB-2010a111

— Cancelación registral de la anotación preventiva de embargo 3. Las cargas preferentes, si existieran, quedarán subsistentes,
letra «A» ampliada por la letra «B» a favor de la Tesorería no destinándose el precio del remate a su extinción.
General de la Seguridad Social que se ejecuta. 4. Las posturas deberán presentarse en sobre cerrado, con-
El adquirente exonera expresamente a la Tesorería general de forme al modelo oficial establecido al efecto por la Tesorería Gene-
la Seguridad Social de la obligación de presentar la certificación ral de la Seguridad Social, siendo el plazo para la presentación de
a la que se refiere el artículo 9.1.e de la Ley 49/1960 de 21 de julio las mismas hasta el 7 de septiembre de 2010. Simultáneamente
sobre propiedad horizontal. a la presentación de la oferta el licitador deberá constituir depó-
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15316 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

sito, acompañando a cada postura cheque conformado extendido — Juzgado de Ia Instancia número 2 de Bilbao PR. EJ. 807/08.
a nombre de la Tesorería General de la Seguridad Social, por importe, Carga: Anot. Prev. Embar.
en todo caso, del 25 por ciento del tipo de subasta. Importe: 8.348,52 euros.
5. Se podrán presentar posturas verbales superiores al 75 Tipo de subasta: 48.942,02 euros.
por ciento del tipo de enajenación en el acto de celebración de la
subasta, constituyendo en el acto un depósito del 30 por ciento del Descripción ampliada
tipo fijado para la subasta, a no ser que se hubiera presentado pre-
viamente postura en sobre cerrado con su correspondiente depó- 3/12 partes indivisas de la nuda propiedad de: Urbana:
sito. Vivienda exterior izquierda del piso sexto, de la casa número dos
de la calle Carmelo. Tiene una superficie de setenta y un metros
6. Las posturas verbales que se vayan formulando deberán veinte decímetros cuadrados. Consta de vestíbulo, pasillo, come-
guardar una diferencia entre ellas de, al menos, el 2 por ciento del dor, tres dormitorios, cocina, baño y trastero. Linda: Norte calle R,
tipo de subasta. Sur, caja de escaleras de esta casa y medianil de la casa número
7. El adjudicatario deberá abonar, mediante ingreso en trece, Este, viviendas de la mano derecha y caja de escaleras de
cuenta, cheque conformado expedido a nombre de la Tesorería esta casa y Oeste, calle Santuchu. Número fijo de catastro
General de la Seguridad Social, o transferencia bancaria, la dife- 1238844G. Participa con dos enteros cuarenta centésimas de entero
rencia entre el precio de la adjudicación y el importe del depósito por ciento en los elementos comunes del edificio compuesto de dos
constituido, dentro de los cinco días hábiles siguientes al de la adju- casas señaladas con los números trece de la calle Santuchu y dos
dicación, perdiendo el depósito en otro caso. Además, se le exigi- de la calle Del Carmelo, en esta villa.
rán las responsabilidades en que pudiese incurrir por los mayores Datos regístrales: Finca número 5454, al Folio 109; del Libro
perjuicios que, sobre el importe depositado origine la no efectivi- 732 de Begoña, Tomo 1450. Registro de la Propiedad de Bilbao
dad de la adjudicación. número 6.
8. La subasta se suspenderá en cualquier momento anterior
a la adjudicación de bienes si se hace el pago de la deuda, inte- Cargas que deben quedar subsistentes
reses, recargos y costas del procedimiento, procediendo en su caso,
a la devolución de los cheques que se hubieran formalizado para — Cancelación registral de la hipoteca de la inscripción 3.ª a
la constitución del depósito. favor de B.B.K.
9. Al deudor le asiste el derecho a presentar tercero que mejore — Anotación de embargo letra «A», en favor de Sáinz Allende,
las posturas hechas en el acto de la subasta, conforme al apar- S.L., por importe de 8.348, 52 euros, a fecha 21 de enero
tado 5 del artículo 120 del citado Reglamento, en el plazo de tres de 2010.
días hábiles contados a partir de la fecha de su celebración. — Cancelación registral de la anotación preventiva de embargo
10. Que la Tesorería General de la Seguridad Social podrá letra «B», en favor de la Tesorería General de la Seguridad
ejercitar el derecho de tanteo con anterioridad a la emisión del cer- Social, que se ejecuta.
tificado de adjudicación o de la escritura pública de venta y en el El adquirente exonera expresamente a la Tesorería General
plazo máximo de 30 días; en este caso, se adjudicará el bien subas- de la Seguridad Social de la obligación de presentar la certifica-
tado, notificándose así al deudor y al adjudicatario, al que se devol- ción a la que se refiere el articulo 9.1.e de la Ley 49/1960 de 21
verá el depósito que hubiera constituido, y, en su caso, el resto del de julio sobre propiedad horizontal.
precio satisfecho.
11. Los gastos que origine la transmisión de la propiedad del Advertencias
bien adjudicado, incluidos los fiscales y regístrales, serán siempre
a cargo del adjudicatario. Contra el acto notificado, que no agota la Vía Administrativa,
podrá formularse Recurso de Alzada ante la Dirección Provincial
12. Mediante el presente anuncio, se tendrá por notificados, de la Tesorería General de la Seguridad Social en el plazo de un
a todos los efectos legales, a los deudores con domicilio desco- mes, contado a partir de su recepción por el interesado, conforme
nocido. a lo dispuesto en el artículo 34 del Texto Refundido de la Ley Gene-
13. En lo no dispuesto expresamente en el presente anun- ral de la Seguridad Social aprobado por Real Decreto Legislativo
cio de Subasta se estará a lo establecido en el Reglamento Gene- 1/1994, de 20 de junio («B.O.E.» del día 29), significándose que
ral de Recaudación citado. el procedimiento de apremio no se suspenderá sin la previa apor-
tación de garantías para el pago de la deuda. Transcurrido el plazo
Relación adjunta de bienes inmuebles que se subastan de tres meses desde la interposición de dicho recurso de alzada
sin que recaiga resolución expresa, el mismo podrá entenderse
Deudor: Francisco Javier Flor González. desestimado, según dispone el artículo 46.1 del Reglamento Gene-
ral de Recaudación de la Seguridad Social, en relación con el
Lote número: 01 artículo 115.2 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre («B.O.E.»
Finca número: 01 del día 27), de Régimen Jurídico de las Administraciones Públi-
cas y del Procedimiento Administrativo Común, lo que se comu-
Datos finca urbana
nica a efectos de lo establecido en el artículo 42.4 de dicha Ley
Descripción finca:Vivienda ext. Izda. del piso 6.º en casa número 30/1992.
2 de calle Carmelo. En Bilbao, a 1 de junio de 2010.—El Recaudador Ejecutivo,
Tipo vía: CL; nombre vía: Carmelo; Número vía: 2; Piso: 6; Juan Antonio López
Puerta: EI; Código Postal: 48004; Código Municipio: 48024. (IV-1107)

Datos registro •
Número Registro: 00006; Tomo: 1450; Libro: 732; Folio: 109; Notificación de ampliación de embargo de inmueble
cve: BAO-BOB-2010a111

Finca: 5454.
Doña María José Llorente Bañuelos, Jefa de la Unidad de Recau-
Importe de tasación: 57.290,54 euros. dación Ejecutiva 48/02 de Bilbao.
Cargas que deberán quedar subsistentes Hago saber: Que con fecha 9/04/10 fue dictada por esta
Unidad la Diligencia que se reproduce a continuación, con el número
— Bilbao Bizkaia Kutxa. de documento 48 02 504 10 003078806 en relación al expediente
Carga: Hipoteca. 48 02 06 709 87 PA, seguido en esta Unidad contra Manuel Lodeiro
Importe: 0,00 euros. Mato:
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15317 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

DILIGENCIA DE AMPLIACIÓN Advertencias


DE EMBARGO DE BIENES INMUEBLES (TVA 504)
Contra el acto notificado, que no agota la vía administrativa,
Diligencia: De las actuaciones del presente expediente admi- podrá formularse recurso de alzada ante la Dirección Provincial de
nistrativo de apremio por deudas a la Seguridad Social contra el la Tesorería General de la Seguridad Social en el plazo de un mes,
deudor de referencia, con D.N.I./C.I.F. número 014882623J, y con contando a partir de su recepción por el interesado, conforme a lo
domicilio en Sollube, 5, de Bilbao, resulta lo siguiente: dispuesto en el artículo 34 de la Ley General de la Seguridad Social,
Que para responder de los débitos de dicho deudor, debidamente aprobada por Real Decreto Legislativo 1/1994, de 20 de junio («Bole-
notificados, se practicó embargo de las fincas que se detallan en rela- tín Oficial del Estado» del día 29), según la redacción dada al mismo
ción adjunta, siendo anotado el embargo en el Registro de la Pro- por la Ley 42/1994, de 30 de diciembre («Boletín Oficial del Estado»
piedad de Arzua (A Coruña), garantizando la suma total de 30.196,64 del día 31), de Medidas Fiscales, Administrativas y de Orden Social,
euros que incluyen el principal, el recargo de apremio, los intereses significándose que el procedimiento de apremio no se suspenderá
y las costas del procedimiento, con las letras que se indican: sin la previa aportación de garantías para el pago de la deuda.Trans-
currido el plazo de tres meses desde la interposición de dicho recurso
Libro Tomo Folio Finca Anotación letra de alzada sin que recaiga resolución expresa, el mismo podrá enten-
derse desestimado, según dispone el artículo 46.1 del Reglamento
17 477 4 2152 General de Recaudación de la Seguridad Social, lo que se comu-
nica a efectos de lo establecido en el artículo 42.4 de la Ley 30/1992,
Que se han producido débitos de vencimientos posteriores, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones
reglamentariamente notificados, a los ya anotados en el Registro Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
indicado, débitos que responden al siguiente detalle:
En Bilbao, a 8 de junio de 2010.—La Recaudadora Ejecutiva,
Numero P. Apremio Período Régimen María José Llorente Bañuelos
(IV-1119)
48 08 020047279 09 2008 / 09 2008 0521
48 08 021956058
48 09 010557325
10 2008 / 10 2008
11 2008 / 11 2008
0521
0521

48 09 012246337 12 2008 / 12 2008 0521
48 09 013640006 01 2009 / 01 2009 0521 Notificación de embargo de inmueble
48 09 014219881 02 2009 / 02 2009 0521
48 09 015212315 03 2009 / 03 2009 0521 Doña María José Llorente Bañuelos, Jefa de la Unidad de Recau-
48 09 016831407 04 2009 / 04 2009 0521 dación Ejecutiva 48/02 de Bilbao.
48 09 017379859 05 2009 / 05 2009 0521 Hago saber: Que con fecha 22/04/10 fue dictada por esta
48 09 018177885 06 2009 / 06 2009 0521 Unidad la Diligencia que se reproduce a continuación, con el número
48 09 019263275 07 2009 / 07 2009 0521 de documento 48 02 501 10 003400219, en relación al expediente
48 08 008051615 12 2005 / 12 2005 0521
48 02 09 927 PA, seguido en esta Unidad contra Andrés Ibarretxe
Guillermo:
Importe deuda:
Principal .................................................... 6.448,73 euros DILIGENCIA DE EMBARGO DE BIENES INMUEBLES (TVA 501)
Recargo .................................................... 1.848,83 euros Diligencia: En el expediente administrativo de apremio que se
Intereses ................................................... 1.058,32 euros instruye en esta Unidad de Recaudación Ejecutiva contra el deudor
Costas devengadas .................................. 0,00 euros de referencia, con D.N.I./C.I.F. 030581943Q, por deudas a la Segu-
Costas e intereses presupuestados.......... 280,67 euros ridad Social, una vez notificadas al mismo las providencias de apre-
Total .......................................................... 9.636,55 euros mio por los débitos perseguidos, cuyo importe a continuación se indica:
Por lo que se acuerda ampliar el embargo sobre las fincas indi-
cadas en la suma de 9.636,55 euros, con lo que la responsabili- Numero P. Apremio Período Régimen
dad total sobre las mismas asciende a la cantidad de 39.833,19
48 09 017394714 05 2009 / 05 2009 0521
euros, y expedir el mandamiento de ampliación de embargo al Regis-
48 09 018191831 06 2009 / 06 2009 0521
tro de la Propiedad. 48 09 019280958 07 2009 / 07 2009 0521
48 09 020009670 08 2009 / 08 2009 0521
Descripción de las fincas embargadas
Finca número: 04
Importe deuda:
Datos finca no urbana
Principal .................................................... 776,76 euros
Nombre de finca: Finca de Toques. Recargo .................................................... 155,36 euros
Provincia: A Coruña. Intereses ................................................... 26,83 euros
Costas devengadas .................................. 0,00 euros
Localidad: Agro do Redondo. Costas e intereses presupuestados.......... 93,00 euros
Término: Capela. Total .......................................................... 1.051,95 euros
Cultivo: Labradio. No habiendo satisfecho la mencionada deuda y conforme a lo
Linde N: Ctra. Melide Toques. previsto en el artículo 103 del Reglamento General de Recaudación
Linde E: Teresa Mato Prieto. de la Seguridad Social aprobado por el Real Decreto 1415/2004 de
11 de junio, («B.O.E.» del día 25), declaro embargados los inmue-
Linde S: Celestino Sánchez.
bles pertenecientes al deudor que se describen en la relación adjunta.
Linde O: Nieves Mato.
Los citados bienes quedan afectos en virtud de este embargo
Datos registro a las responsabilidades del deudor en el presente expediente, que
al día de la fecha ascienden a la cantidad total antes reseñada.
cve: BAO-BOB-2010a111

Número Registro: Arzua; Tomo: 477; Libro: 17; Folio: 4; Finca: Los bienes serán tasados por esta Unidad de Recaudación Eje-
2152. cutiva, por las personas o colaboradores que se indican en el citado
Y para que conste y sirva de notificación a José Lodeiro Mato, Reglamento de Recaudación, a efectos de la posible venta en pública
Guillermo Lodeiro Mato, Inés Lodeiro Mato, Santiago Lodeiro Mato, subasta de los mismos en caso de no atender al pago de la deuda,
Verónica Lodeiro Mato, Teresa Lodeiro Mato y Salustiano Lodeiro y que servirá para fijar el tipo de salida, de no mediar objeción por
Mato, por su ignorado paradero, notifico por el presente, al deu- parte del apremiado. Si no estuviese conforme el deudor con la tasa-
dor, a su cónyuge, a los terceros poseedores y a los acreedores ción fijada, podrá presentar valoración contradictoria de los bienes
hipotecarios la indicada Anotación de Embargo, expido el presente. que le han sido trabados en el plazo de quince días, a contar desde
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15318 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

el siguiente al de la notificación de la valoración inicial efectuada DILIGENCIA DE EMBARGO DE BIENES INMUEBLES (TVA 501)
por los órganos de recaudación o sus colaboradores. Si existe dis-
crepancia entre ambas valoraciones, se aplicará la siguiente regla: Diligencia: En el expediente administrativo de apremio que se
Si la diferencia entre ambas, consideradas por la suma de los valo- instruye en esta Unidad de Recaudación Ejecutiva contra el deu-
res asignados a la totalidad de los bienes, no excediera del 20 por dor de referencia, con D.N.I./C.I.F. 014944748S por deudas a la Segu-
ciento de la menor, se estimará como valor de los bienes el de la ridad Social, una vez notificadas al mismo las providencias de apre-
tasación más alta. En caso contrario, la Unidad de Recaudación Eje- mio por los débitos perseguidos, cuyo importe a continuación se indica:
cutiva solicitará de los Colegios o asociaciones profesionales o mer-
Numero P. Apremio Período Régimen
cantiles oportunos, la designación de otro perito tasador, que deberá
realizar nueva valoración en plazo no superior a quince días desde 48 08 014223218 02 2009 / 02 2009 0521
su designación. Dicha valoración, que será la definitivamente apli- 48 09 016834639 04 2009 / 04 2009 0521
cable, habrá de estar comprendida entre los límites de las efectuadas
anteriormente, y servirá para fijar el tipo de subasta, de acuerdo con
los artículos 110 y 111 del mencionado Reglamento. Importe deuda:
Asimismo, se expedirá el oportuno mandamiento al Registro Principal .................................................... 494,91 euros
de la Propiedad correspondiente, para que se efectúe anotación Recargo .................................................... 98,99 euros
preventiva del embargo realizado, a favor de la Tesorería General Intereses ................................................... 24,62 euros
de la Seguridad Social. Se solicitará certificación de cargas que figu- Costas devengadas .................................. 5,40 euros
ren sobre cada finca, y se llevarán a cabo las actuaciones perti- Costas e intereses presupuestados.......... 59,00 euros
nentes y la remisión, en su momento, de este expediente a la Direc- Total .......................................................... 682,92 euros
ción Provincial para autorización de la subasta. No habiendo satisfecho la mencionada deuda y conforme a
Finalmente, y a tenor de lo dispuesto en el artículo 103.2 y 3 del lo previsto en el artículo 103 del Reglamento General de Recau-
repetido Reglamento, se le requiere para que facilite los títulos de propie- dación de la Seguridad Social aprobado por el Real Decreto
dad de los bienes inmuebles embargados, en el plazo de 10 días a 1415/2004 de 11 de junio, («B.O.E.» del día 25), declaro embar-
contar desde el siguiente a la recepción de la presente notificación, advir- gados los inmuebles pertenecientes al deudor que se describen
tiéndole de que no hacerlo así, serán suplidos tales títulos a su costa. en la relación adjunta.
Descripción de las fincas embargadas
Los citados bienes quedan afectos en virtud de este embargo
a las responsabilidades del deudor en el presente expediente, que
Finca número: 01 al día de la fecha ascienden a la cantidad total antes reseñada.
Datos finca urbana Los bienes serán tasados por esta Unidad de Recaudación Ejecuti-
1/2 indivisa de vivienda en Calla Axular, 4-2.º dcha. de Valle va, por las personas o colaboradores que se indican en el citado Regla-
de Trápaga. mento de Recaudación, a efectos de la posible venta en pública subasta
de los mismos en caso de no atender al pago de la deuda, y que servirá
Datos registro para fijar el tipo de salida, de no mediar objeción por parte del apremiado.
Número Tomo: 1203; Libro: 137; Folio: 114; Finca: 3113. Si no estuviese conforme el deudor con la tasación fijada, podrá pre-
sentar valoración contradictoria de los bienes que le han sido trabados
Y para que conste y sirva de notificación a Guillermo Andrés
en el plazo de quince días, a contar desde el siguiente al de la notifica-
Ibarretxe, por su ignorado paradero, notifico por el presente, al deu-
ción de la valoración inicial efectuada por los órganos de recaudación
dor, a su cónyuge, a los terceros poseedores y a los acreedores
o sus colaboradores. Si existe discrepancia entre ambas valoraciones,
hipotecarios la indicada Anotación de Embargo, expido el presente.
se aplicará la siguiente regla: Si la diferencia entre ambas, considera-
Advertencias das por la suma de los valores asignados a la totalidad de los bienes,
Contra el acto notificado, que no agota la vía administrativa, no excediera del 20 por ciento de la menor, se estimará como valor de
podrá formularse recurso de alzada ante la Dirección Provincial de los bienes el de la tasación más alta. En caso contrario, la Unidad de
la Tesorería General de la Seguridad Social en el plazo de un mes, Recaudación Ejecutiva solicitará de los Colegios o asociaciones pro-
contando a partir de su recepción por el interesado, conforme a lo fesionales o mercantiles oportunos, la designación de otro perito tasa-
dispuesto en el artículo 34 de la Ley General de la Seguridad Social, dor, que deberá realizar nueva valoración en plazo no superior a quince
aprobada por Real Decreto Legislativo 1/1994, de 20 de junio («Bole- días desde su designación. Dicha valoración, que será la definitiva-
tín Oficial del Estado» del día 29), según la redacción dada al mismo mente aplicable, habrá de estar comprendida entre los límites de las
por la Ley 42/1994, de 30 de diciembre («Boletín Oficial del Estado» efectuadas anteriormente, y servirá para fijar el tipo de subasta, de
del día 31), de Medidas Fiscales, Administrativas y de Orden Social, acuerdo con los artículos 110 y 111 del mencionado Reglamento.
significándose que el procedimiento de apremio no se suspenderá Asimismo, se expedirá el oportuno mandamiento al Registro
sin la previa aportación de garantías para el pago de la deuda.Trans- de la Propiedad correspondiente, para que se efectúe anotación
currido el plazo de tres meses desde la interposición de dicho recurso preventiva del embargo realizado, a favor de la Tesorería General
de alzada sin que recaiga resolución expresa, el mismo podrá enten- de la Seguridad Social. Se solicitará certificación de cargas que figu-
derse desestimado, según dispone el artículo 46.1 del Reglamento ren sobre cada finca, y se llevarán a cabo las actuaciones perti-
General de Recaudación de la Seguridad Social, lo que se comu- nentes y la remisión, en su momento, de este expediente a la Direc-
nica a efectos de lo establecido en el artículo 42.4 de la Ley 30/1992, ción Provincial para autorización de la subasta.
de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Finalmente, y a tenor de lo dispuesto en el artículo 103.2 y 3
Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. del repetido Reglamento, se le requiere para que facilite los títu-
En Bilbao, a 8 de junio de 2010.—La Recaudadora Ejecutiva, los de propiedad de los bienes inmuebles embargados, en el plazo
María José Llorente Bañuelos de 10 días a contar desde el siguiente a la recepción de la presente
(IV-1120) notificación, advirtiéndole de que no hacerlo así, serán suplidos tales
• títulos a su costa.
Descripción de las fincas embargadas
Notificación de embargo de inmueble
cve: BAO-BOB-2010a111

Finca número: 01
Doña María José Llorente Bañuelos, Jefa de la Unidad de Recau- Datos finca urbana
dación Ejecutiva 48/02 de Bilbao. Vivienda derecha, piso 3.º, letra B en Camino Peñascal, 29 de
Hago saber: Que con fecha 19/04/10 fue dictada por esta Bilbao.
Unidad la Diligencia que se reproduce a continuación, con el número
de documento 48 02 501 10 002596634, en relación al expediente Datos registro
48 02 09 1240 PA, seguido en esta Unidad contra María Paz Penín Número Registro: 13; Tomo: 2708; Libro: 1248; Folio: 81; Finca:
Varela: 11307B.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15319 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Descripción ampliada: Urbana. Cinco. Vivienda derecha, Los bienes serán tasados por esta Unidad de Recaudación Eje-
señalada con la letra B, del piso tercero que ocupa una superficie cutiva, por las personas o colaboradores que se indican en el citado
de cincuenta y siete metros y cuarenta y ocho decímetros en Camino Reglamento de Recaudación, a efectos de la posible venta en pública
Peñascal numero veintinueve de esta villa. subasta de los mismos en caso de no atender al pago de la deuda,
Y para que conste y sirva de notificación a Ricardo Zabaleta y que servirá para fijar el tipo de salida, de no mediar objeción por
Villasante, por su ignorado paradero, notifico por el presente, al deu- parte del apremiado. Si no estuviese conforme el deudor con la tasa-
dor, a su cónyuge, a los terceros poseedores y a los acreedores ción fijada, podrá presentar valoración contradictoria de los bienes
hipotecarios la indicada Anotación de Embargo, expido el presente. que le han sido trabados en el plazo de quince días, a contar desde
el siguiente al de la notificación de la valoración inicial efectuada por
Advertencias los órganos de recaudación o sus colaboradores. Si existe discre-
pancia entre ambas valoraciones, se aplicará la siguiente regla: Si
Contra el acto notificado, que no agota la vía administrativa, la diferencia entre ambas, consideradas por la suma de los valores
podrá formularse recurso de alzada ante la Dirección Provincial de asignados a la totalidad de los bienes, no excediera del 20 por ciento
la Tesorería General de la Seguridad Social en el plazo de un mes, de la menor, se estimará como valor de los bienes el de la tasación
contando a partir de su recepción por el interesado, conforme a lo más alta. En caso contrario, la Unidad de Recaudación Ejecutiva soli-
dispuesto en el artículo 34 de la Ley General de la Seguridad Social, citará de los Colegios o asociaciones profesionales o mercantiles opor-
aprobada por Real Decreto Legislativo 1/1994, de 20 de junio («Bole- tunos, la designación de otro perito tasador, que deberá realizar nueva
tín Oficial del Estado» del día 29), según la redacción dada al mismo valoración en plazo no superior a quince días desde su designación.
por la Ley 42/1994, de 30 de diciembre («Boletín Oficial del Estado» Dicha valoración, que será la definitivamente aplicable, habrá de estar
del día 31), de Medidas Fiscales, Administrativas y de Orden Social, comprendida entre los límites de las efectuadas anteriormente, y ser-
significándose que el procedimiento de apremio no se suspenderá virá para fijar el tipo de subasta, de acuerdo con los artículos 110 y
sin la previa aportación de garantías para el pago de la deuda.Trans- 111 del mencionado Reglamento.
currido el plazo de tres meses desde la interposición de dicho recurso
de alzada sin que recaiga resolución expresa, el mismo podrá enten- Asimismo, se expedirá el oportuno mandamiento al Registro
derse desestimado, según dispone el artículo 46.1 del Reglamento de la Propiedad correspondiente, para que se efectúe anotación
General de Recaudación de la Seguridad Social, lo que se comu- preventiva del embargo realizado, a favor de la Tesorería General
nica a efectos de lo establecido en el artículo 42.4 de la Ley 30/1992, de la Seguridad Social. Se solicitará certificación de cargas que figu-
de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones ren sobre cada finca, y se llevarán a cabo las actuaciones perti-
Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. nentes y la remisión, en su momento, de este expediente a la Direc-
ción Provincial para autorización de la subasta.
En Bilbao, a 8 de junio de 2010.—La Recaudadora Ejecutiva,
María José Llorente Bañuelos Finalmente, y a tenor de lo dispuesto en el artículo 103.2 y 3
del repetido Reglamento, se le requiere para que facilite los títu-
(IV-1121)
los de propiedad de los bienes inmuebles embargados, en el plazo
• de 10 días a contar desde el siguiente a la recepción de la presente
notificación, advirtiéndole de que no hacerlo así, serán suplidos tales
Notificación de embargo de inmueble títulos a su costa.
Descripción de las fincas embargadas
Doña María José Llorente Bañuelos, Jefa de la Unidad de Recau-
dación Ejecutiva 48/02 de Bilbao. Finca número: 01
Hago saber: Que con fecha 27/04/10 fue dictada por esta Datos finca urbana
Unidad la Diligencia que se reproduce a continuación, con el número 1/2 indivisa de la finca número 637 en Peñascal 47 en Bilbao.
de documento 48 02 501 10 003475900, en relación al expediente
48 02 09 1351 PA, seguido en esta Unidad contra José Ignacio Fraile Datos registro
González:
Número Registro: 13; Tomo: 2699; Libro: 1239; Folio: 90; Finca:
DILIGENCIA DE EMBARGO DE BIENES INMUEBLES (TVA 501) 637.
Y para que conste y sirva de notificación a José Ignacio Fraile
Diligencia: En el expediente administrativo de apremio que se
González y Ziortza Alonso Ojeda, por su ignorado paradero, noti-
instruye en esta Unidad de Recaudación Ejecutiva contra el deudor
fico por el presente, al deudor, a su cónyuge, a los terceros pose-
de referencia, con D.N.I./C.I.F. 020177120W, por deudas a la Segu-
edores y a los acreedores hipotecarios la indicada Anotación de
ridad Social, una vez notificadas al mismo las providencias de apre-
Embargo, expido el presente.
mio por los débitos perseguidos, cuyo importe a continuación se indica:
Advertencias
Numero P. Apremio Período Régimen
Contra el acto notificado, que no agota la vía administrativa,
48 09 014237968 02 2009 / 02 2009 0521 podrá formularse recurso de alzada ante la Dirección Provincial de
48 09 015230301 03 2009 / 03 2009 0521 la Tesorería General de la Seguridad Social en el plazo de un mes,
contando a partir de su recepción por el interesado, conforme a lo
Importe deuda: dispuesto en el artículo 34 de la Ley General de la Seguridad Social,
aprobada por Real Decreto Legislativo 1/1994, de 20 de junio («Bole-
Principal .................................................... 498,36 euros tín Oficial del Estado» del día 29), según la redacción dada al mismo
Recargo .................................................... 99,68 euros por la Ley 42/1994, de 30 de diciembre («Boletín Oficial del Estado»
Intereses ................................................... 28,42 euros del día 31), de Medidas Fiscales, Administrativas y de Orden Social,
Costas devengadas .................................. 7,23 euros significándose que el procedimiento de apremio no se suspenderá
Costas e intereses presupuestados.......... 59,00 euros sin la previa aportación de garantías para el pago de la deuda.Trans-
Total .......................................................... 692,69 euros currido el plazo de tres meses desde la interposición de dicho recurso
de alzada sin que recaiga resolución expresa, el mismo podrá enten-
No habiendo satisfecho la mencionada deuda y conforme a
derse desestimado, según dispone el artículo 46.1 del Reglamento
cve: BAO-BOB-2010a111

lo previsto en el artículo 103 del Reglamento General de Recau-


General de Recaudación de la Seguridad Social, lo que se comu-
dación de la Seguridad Social aprobado por el Real Decreto
nica a efectos de lo establecido en el artículo 42.4 de la Ley 30/1992,
1415/2004 de 11 de junio, («B.O.E.» del día 25), declaro embar-
de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones
gados los inmuebles pertenecientes al deudor que se describen
Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
en la relación adjunta.
Los citados bienes quedan afectos en virtud de este embargo En Bilbao, a 8 de junio de 2010.—La Recaudadora Ejecutiva,
a las responsabilidades del deudor en el presente expediente, que María José Llorente Bañuelos
al día de la fecha ascienden a la cantidad total antes reseñada. (IV-1122)
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15320 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

ANUNCIO ANUNCIO

Administración 48/03.—Notificación: Habiendo resultado infruc- Administración 48/03.—Notificación: Habiendo resultado


tuoso el intento de notificación a los interesados de las altas, bajas, infructuoso el intento de notificación a los interesados de las altas,
modificaciones o anulaciones de altas y bajas y aprobación de soli- bajas y variaciones tramitadas de oficio en el Régimen Especial
citudes de alta/baja fuera de plazo, tramitados de Oficio en el Censo de Empleados de Hogar, como consecuencia de la actuación de
del Régimen Especial de Trabajadores Agrarios por Cuenta Propia la Inspección Provincial de Trabajo y Seguridad Social, o, en base
y/o Ajena, como consecuencia de la actuación de la Inspección Pro- a datos obrantes en esta Dirección Provincial y de acuerdo con las
vincial del Trabajo y Seguridad Social, o, en base a datos obrantes competencias reguladas en los Reales Decretos 1314/84 de 20 de
en esta Dirección Provincial, en virtud de las competencias regula- junio Real Decreto 2064/1995 de 22 de diciembre («B.O.E.» 25 de
das en el Real Decreto 1314/84, de 20 de junio, Real Decreto Legis- enero de 1996) y de acuerdo con lo previsto en el Real Decreto
lativo 1/94, de 20 de junio y de acuerdo con lo previsto en el Real 84/96 de 26 de enero («B.O.E.» de 27 de febrero de 1996), por el
Decreto 84/96 de 26 de enero («B.O.E.» de 27 de febrero de 1996), presente anuncio, se procede a la notificación a los trabajadores
por el presente anuncio, se procede a la notificación a los trabaja- y empresas que a continuación se relacionan, de acuerdo con lo
dores y empresas que a continuación se relacionan, de acuerdo con dispuesto en el artículo 59.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviem-
lo previsto en el artículo 59.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, bre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del
de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Proce- Procedimiento Administrativo Común («B.O.E.» de 27 de noviem-
dimiento Administrativo Común («B.O.E.» de 27 de noviembre de 1992). bre de 1992).
— N.A.F.: 281197423308. — C.C.C.: 48108994212.
— Identidad del trabajador: Ismaila Cámara —. — Nombre y apellidos: José María Álvarez Joaquín.
— Domicilio y localidad: Calle Pintor Losada, 21-5.º C (48004- — Domicilio y localidad: Calle Ermitaondo, 6-1.º A (48960-Gal-
Bilbao). dakao).
— Fecha alta: 1/01/2010. — Identidad trabajador: Iuliana Lazar —.
— Fecha baja: —. — Causa comunicación: Baja: 30/09/2009 (Incapacidad Tem-
— Anulación periodo: —. poral E. Hogar).
Contra la presente resolución podrá formularse recurso de Contra la presente Resolución podrá formularse recurso de
alzada ante el Jefe de la Unidad de Impugnaciones de la Direc- alzada ante el Jefe de la Unidad de Impugnaciones de la Direc-
ción Provincial de la Tesorería General de la Seguridad Social en ción Provincial de la Tesorería General de la Seguridad Social en
Bizkaia, dentro de los 30 días siguientes a la fecha de esta publi- Bizkaia, dentro de los 30 días siguientes a la fecha de esta publi-
cación, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 114 y 115 cación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 114 y 115
de la Ley 30/1992 de 26 de diciembre, de Régimen Jurídico de las de la Ley 30/1992, de 26 de diciembre, de Régimen Jurídico de
Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo
Común («B.O.E.» del 27). Común («B.O.E.» del día 27).
Y para que conste, se expide el presente edicto. Y para que conste, se expide el presente edicto.
En Bilbao, a 7 de junio de 2010.—El Director de la Adminis- En Bilbao, a 7 de junio de 2010.—El Director de la Adminis-
tración, Iñaki Mato Ranero tración, Iñaki Mato Ranero
(IV-1101) (IV-1102)

— • —
ANUNCIO 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Admi-
nistraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común
Administración 48/03.—Notificación: Habiendo resultado («B.O.E.» de 27 de noviembre de 1992).
infructuoso el intento de notificación a los interesados de las altas, Contra la presente resolución podrá formularse recurso de
bajas, modificaciones o anulaciones de las altas y bajas, caduci- alzada ante el Jefe de la Unidad de Impugnaciones de la Direc-
dades de expedientes y aprobación de solicitudes de baja fuera ción Provincial de la Tesorería General de la Seguridad Social en
de plazo, tramitadas de Oficio, en el Régimen General de la Segu- Vizcaya, dentro de los 30 días siguientes a la fecha de esta publi-
ridad Social, como consecuencia de la actuación de la Inspección cación, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 114 y 115
Provincial de Trabajo y Seguridad Social, o, en base a datos obran- de la Ley 30/1992 de 26 de diciembre, de Régimen Jurídico de las
tes en esta Dirección Provincial en virtud de las competencias regu- Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo
ladas en el Real Decreto 1314/84, de 20 de junio y de acuerdo con Común.
lo previsto en el Real Decreto 84/96 de 26 de enero («B.O.E.» de
27 de febrero de 1996), por el presente anuncio, se procede a la Y para que conste, se expide el presente edicto.
notificación a los trabajadores y empresas que a continuación se En Bilbao, a 7 de junio de 2010.—El Director de la Adminis-
relacionan, de acuerdo con lo previsto en el artículo 59.4 de la Ley tración, Iñaki Mato Ranero

C.C.C. Nombre y apellidos — Razón social Domicilio y localidad Identidad trabajador Causa comunicación

48106221022 CONSULTORÍA INTEGRAL DESARROLLO Cl. Doctores Landa, 58-4.º B Ohiane CASTANEDA MARÍN ALTA: 24-02-10 BAJA: 25-02-10
Y GESTIÓN, S.L. 48970 BASAURI

48107159801 DESPIECES SANTA ANA, S.L. Cl. Tellerille, 23 Jesús BARTOLOMÉ EZQUERRA BAJA: 16-03-10
48004 BILBAO Mª Belén GARCÍA JUEZ BAJA: 16-03-10

48110541966 ECHEVARRIA Y MUÑOZ ASOCIADOS, S.L. Av. Cervantes 51 bloque 10-3.º p.1 Cristina DOBARÁN BAHÓN ALTA: 16-08-09 BAJA: 02-02-10
48970 BASAURI Iratxe UMARÁN CHIES ALTA: 16-08-09 BAJA: 02-02-10
María José DE LA FUENTE FERNÁNDEZ ALTA: 16-08-09 BAJA: 02-02-10
cve: BAO-BOB-2010a111

48109102730 EUROPA DIRECTO MOTOR, S.L. Cl. Baskonia Zubia, 2 pabellón 5 MODIFICACIÓN domicilio centro trabajo
48970 BASAURI

48110051613 GOT CONSULTORÍA Y FORMACIÓN, S.L. Cl. Indalecio Prieto, 14-3.º C Magdalena ALCORTA IDIAQUEZ BAJA: 23-03-2009
48004 BILBAO Ignacio Javier JIMENO VALTUEÑA BAJA: 23-03-2009

48109279956 KUNAMAPUCHE, S.L.L. Cl. Juan de la Cosa, 17 Juan RETANA CLAVERÍA ALTA:01-06-09 BAJA:17-12-09
48004 BILBAO Salarios de Tramitación a petición del trabajador
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15321 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

C.C.C. Nombre y apellidos — Razón social Domicilio y localidad Identidad trabajador Causa comunicación

48109279956 KUNAMAPUCHE, S.L.L. Cl. Juan de la Cosa, 17 Begoña CENGOTITABENGOA RADIGALES ALTA:01-06-09 BAJA:26-01-10
48004 BILBAO Salarios de Tramitación a petición del trabajador

48109279956 KUNAMAPUCHE, S.L.L. Cl. Juan de la Cosa, 17 Roberto Daniel RODRÍGUEZ OGAZ ALTA: 01-06-09 BAJA: 25-02-10
48004 BILBAO Salarios tramitación a petición del trabajador

481003406101 Elisa María LATASA LUCAS Cl. Tutulu, 18-9.º D Marta LEÓN BENITO ALTA: 01-06-09 BAJA: 02-08-09
48007 BILBAO Cambio grupo cotización al 8

48106794736 NALITZO, S.L. Pol. Ind. Erletxes plat. C – n.º 28 Dory Luz MONTERO JULIO ALTA: 15-08-09 BAJA: 17-02-10
48960 GALDAKAO Contrato: 501 Coef. 87´5%

48105649530 PRAMIBIDE, S.L. Cl. Euskadi 8 bajo dcha Javier Enrique ROMERO PÉREZ BAJA: 12-03-10
48960 GALDAKAO David AGUADO RAMIRO BAJA: 12-03-10

48105759159 José Antonio RABASOT HIDALGO Cl. Elizondo, 2-6.º D Liang GUIZHONG — BAJA: 22-03-10
48004 BILBAO Juan Ignacio VICENTE TRIGO BAJA: 22-03-10
José Antón VICENTE TRIGO BAJA: 22-03-10
Asier MARTíNEZ URIBE BAJA: 22-03-10
J. Antonio CEREJIDO RODRÍGUEZ BAJA: 22-03-10
Zaloa HELGUERA SAIZ BAJA: 22-03-10
Iñigo BURGOS SEGURA BAJA: 22-03-10

48105759159 José Antonio RABASOT HIDALGO Cl. Elizondo, 2-6.º D Julio MORA PASTORA ELIMINACIÓN ALTA: 01-04-10
48004 BILBAO Liang GUIZHONG — ELIMINACIÓN ALTA: 15-04-10
Juan Ignacio VICENTE TRIGO ELIMINACIÓN ALTA: 15-04-10
José Antonio VICENTE TRIGO ELIMINACIÓN ALTA: 15-04-10
Asier MARTíNEZ URIBE ELIMINACIÓN ALTA: 15-04-10
Igor BILBAO IGLESIA ELIMINACIÓN ALTA: 15-04-10
Leonardo TELLEZ MONTES ELIMINACIÓN ALTA: 01-04-10

48105759159 José Antonio RABASOT HIDALGO Cl. Elizondo, 2-6.º D, 48004 BILBAO Baja Oficio c.c.c. 48105759159 por crédito incobrable

48108606616 Boris RIOBOO LINAJE Pza. Zabalgane, 8 bajo Iker MADRID BARBERO ALTA: 11-07-09 BAJA: 18-07-09
48960 GALDAKAO (Vacaciones Retribuidas y no disfrutadas)
Iratxe AMOREBIETA CENARRUZABEITIA ALTA: 29-07-09 BAJA: 03-08-09
(Vacaciones Retribuidas y no disfrutadas)
Jon Andoni IRIARTE PALACIOS ALTA: 31-07-09 BAJA: 04-08-09
(Vacaciones Retribuidas y no disfrutadas)

48110635633 L.J SANTAMARIA RUIZ; Cl. Galicia, 5 bajo Cesar Rodrigo MORENO JAUREGUI BAJA: 01-12-09
A. LÓPEZ VALLADARES C.B 48970 BASAURI

48009460565 TRABAJOS ESPECIALES ZUT, S.A. Pg. Bakiola, pab.11 Oscar Romualdo PINTO MORENO Petición documentación que acredite la autorización para
48498 ARRANKUDIAGA trabajar

48106899517 URDUÑAKO OGIA, S.L. Cl. Kantarranas 25 Aitziber CEDRÚN VESGA ALTA: 09-04-08 (efectos 29-01-109
48460 ORDUÑA BAJA: 08-01-10

N.A.F. Nombre y apellidos Domicilio y Localidad Causa comunicación

481051317027 Ionel Dudu URSU — Cl. Machín, 6-3.º C, 48012 BILBAO ALTA: 11-11-09 BAJA: 11-11-09
EMPRESA: PINBAK, S.L

281198560834 Cesar Rodrigo MORENO JAUREGUI Cl. Eduardo Terán 3-1.º dcha BAJA: 01-12-09
28011 MADRID EMPRESA: L.J. SANTAMARIA RUIZ; A. LÓPEZ VALLADARES, C.B

481037624768 Javier Enrique ROMERO PÉREZ Cl. Zorrotzabaso, 19-2.º B BAJA: 12-03-2010
48013 BILBAO EMPRESA: PRAMIBIDE, S.L.

481031724542 Aitziber CEDRÚN VESGA Cl. Virgen de Begoña, 10-5.º CCH ALTA: 09-04-08 (efectos 29-01-10)
48970 BASAURI BAJA: 08-01-10

(IV-1103)
— • —
ANUNCIO con lo previsto en el artículo 59.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre,
de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Proce-
Administración 48/03.—Notificación: Habiendo resultado infruc- dimiento Administrativo Común («B.O.E.» de 27 de noviembre de 1992).
tuoso el intento de notificación a los interesados de las altas, bajas, Contra la presente resolución podrá formularse recurso de alzada
modificaciones o anulaciones de las altas y bajas, caducidades de ante el Jefe de la Unidad de Impugnaciones de la Dirección Provincial
expedientes y aprobación de solicitudes de baja fuera de plazo, tra- de la Tesorería General de la Seguridad Social en Vizcaya, dentro
cve: BAO-BOB-2010a111

mitadas de Oficio, en el Régimen General de la Seguridad Social, de los 30 días siguientes a la fecha de esta publicación, de confor-
como consecuencia de la actuación de la Inspección Provincial de midad con lo dispuesto en los artículos 114 y 115 de la Ley 30/1992
Trabajo y Seguridad Social, o, en base a datos obrantes en esta Direc- de 26 de diciembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones
ción Provincial en virtud de las competencias reguladas en el Real Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
Decreto 1314/84, de 20 de junio y de acuerdo con lo previsto en el
Real Decreto 84/96 de 26 de enero («B.O.E.» de 27 de febrero de Y para que conste, se expide el presente edicto.
1996), por el presente anuncio, se procede a la notificación a los tra- En Bilbao, a 7 de junio de 2010.—El Director de la Adminis-
bajadores y empresas que a continuación se relacionan, de acuerdo tración, Iñaki Mato Ranero
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15322 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

N.A.F. Nombre y apellidos Domicilio y localidad Fecha alta Fecha baja Otras causas

400015749496 Agustín LÓPEZ VALLADARES Pza. Maestrazgo, 17 bajo 31/10/2009


47010 VALLADOLID

370031160641 Ángel Carlos MARTÍN DE LA TORRE Pza. Gudari Desconocido, 1-4.º 31/01/2010
48450 ETXEBARRI

250041777351 José Gonzalo CAREAGA GONZALEZ Cl. Kareaga Goikoa, 141-9.º dcha 31/10/2009
48970 BASAURI

480074799890 Eugenio IGNACIO BENÍTEZ Cl. Juan XXIII, 15-2.º 31/08/2009


26003 LOGROÑO

480083946081 Raúl LÓPEZ IGLESIAS Urbanización Umbemendi 79 30/11/2009


48111 LAUKIZ

480099823870 Pedro Mª HORMIGO ROLDÁN Cl. José María Larrea, 14-1.º dcha Denegación cambio mutua por no estar al corriente de las cuotas
48980 SANTURTZI

480107567504 Aitor PUENTE RAMÓN Cl. Zurbarambarri, 18-4.º C Inclusión AT con Mutualia desde 01-02-2010
48007 BILBAO

480108312380 Eduardo TELLITU ORTUZAR Cl. Santa Cruz, 6 30/04/2010


48200 DURANGO

480112221076 Gustavo GONCALVES Cl. Ponte do Melo, 20 Petición documentación que acredite cese en «Construcciones Etxeka, S.A.L.»
32600 VERÍN

480112696174 Javier BARRERA CARRERA Cl. Ollerías Bajas, 15-5.º izda 31/03/2010
48006 BILBAO

480113569982 Miguel Angel GOÑI RUPÉREZ Cl. Karmelo Torre 27 31/03/2010


48970 BASAURI

481005843629 José Ramón LÓPEZ GONZALEZ Cl. Luis Iruarrizaga, 9-8.º 28/02/2010
48003 BILBAO

481007778777 Rubén GUTIÉRREZ ECHANIZ Cl. Pormetxeta, 4 B bajo izda 31/03/2010


48901 BARAKALDO

481022703441 Roberto PÉREZ PÉREZ Cl. Medico Antonio Eguiluz, 1-3.º A 28/02/2010
48004 BILBAO

481033520759 Clarisse SOUSA — Cl. Euskalerria 10-4.º B 30/04/2010


48450 ETXEBARRI

481035461567 Doru URSU — Bo Aperribai, 56-2.º dcha 30/04/2010


48960 GALDAKAO

481043926132 Marian BARCÁN — Cl. Gernika, 21-2.º B 30/04/2010


48960 GALDAKAO

481046495420 Ionut COSTEA — Cl. Arkotxa, 37-1.º dcha 31/10/08


48480 ZARATAMO

(IV-1104)

— • —
EDIKTUA EDICTO

Getxoko 48/07 Administrazioa.—Jakinerazpena: Doakienei, Administración 48/07 de Getxo.—Notificación: Habiendo resul-


Gizarte Segurantzaren Jaurbide Berezian ifizio bidez izapidatutako tado infructuoso el intento de notificación a los interesados de las
alta, baja,alta aldaketak edo baliogabetzeak jakinerazi ezinean, altas, bajas, modificaciones o anulaciones de alta, tramitadas de
berauek, Lan eta Gizarte Segurantzaren Probintzia Ikuskatzaile- oficio tanto en el Régimen General como en los Regímenes Espe-
tzaren ihardueraren ondorioz edo Probintzia Zuzendaritza hone- ciales de la Seguridad Social, como consecuencia de la actuación
tan dauden zehaztasunak aztertu ondoren gertatu direlatik, ekai- de la Inspección Provincial de Trabajo y Seguridad Social, o, en base
naren 20eko 1/1994 Errege Dekretuak onarturako Gizarte a datos obrantes en esta Dirección Provincial y de acuerdo con lo
Segurantzaren Lege Orokorraren Testu Bateratuaren 13.4 art-an previsto en el Real Decreto 1314/84 de 20 de junio («Boletín Ofi-
aurrikusitakoaren eta ekainaren 20ko 84/1314 E.D.aren 1.a) art.- cial del Estado» de 11 de julio de 1984) artículo 2 del Real Decreto
an ezarritakoaren arabera, iragarki honen bidez, jarraian zerren- 2530/70 de 20 agosto, regulador del R.E.T.A., Real Decreto
datzen diren enpresa eta langileei, aipatitako egintzak jakineraz- 497/1986 de 10 de febrero, en el caso de la aprobación de bajas
ten zaizkie, Herri-Arduralaritzen Legezko Jaurbide eta Guztien fuera de plazo y en su caso, el, por el presente anuncio se procede
Administrazio Ihardunbidearen Azaroaren 26ko 1992/30 Legearen a la notificación de los trabajadores autónomos que a continuación
cve: BAO-BOB-2010a111

59. Art.-aren 4.puntuan ezarritakoarekin bat etorriz (92/11/27 se relacionan, de dichos actos, de acuerdo con lo previsto en el
«E.A.A.»). artículo 59.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen
Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Admi-
nistrativo Común («Boletín Oficial del Estado» de 27 de noviem-
bre de 1992).
Ebazpen honen aurka gora jotzeko errekurtsoa jarri ahal Contra esta Resolución podrá interponer Recurso de Alzada
izango diozu Gizarte Segurantzaren Diruzaintza Orokorraren Pro- ante el Director Provincial de la Tesorería General de la Seguridad
bintzi Zuzendaritzari, hilabeteko epean, jakinarazpena egiten den egu- Social, en el plazo de un mes, a contar desde el día siguiente al
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15323 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

naren biharamunetik aurrera zenbatzen hasita; hori guztia, Herri Admi- de su notificación, todo ello de conformidad con lo dispuesto en
nistrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erki- los artículos 114 y 115 de La Ley 30/1992, de 26 noviembre, de
deari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 114 eta 115. arti- Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Proce-
kuluetan xedaturik dagoenarekin bat etorriz («E.A.O.», hilaren dimiento Administrativo Común («B.O.E.» el día 27).
27koa).
Horrela erasota gera dadin, ondoko gaztiguau egiten dut. Y para que conste, se expide el presente edicto.
Getxon, 2010eko ekainaren 2an.—Administrazioren Zuzen- En Getxo, a 2 de junio de 2010.—El Director de la Adminis-
dariak, Alberto Tellería Moreno tración en Funciones, Alberto Tellería Moreno

Régimen Especial de Trabajadores Autonomos

N.A.F. Trabajador Domicilio Localidad Fecha alta Fecha baja

090040914201 FDO. FERNANDEZ LOPEZ LINARES ERREIALDE, 8-2.º A LEIOA 31-12-2009


480101042740 FRCO. JAVIER CAREAGA FERNANDEZ AVDA.SABINO ARANA, 70-1.º D LEIOA 28-02-2010
480091427721 MANUEL ANGEL LOPEZ GONZALEZ ARTAZAGANE, 41-1.ª DCHA. LEIOA 28-02-2010
480108849722 IÑIGO ASTORQUIA SOTO SAN TELMO, 10-2.º IZD. BARRIKA 28-02-2010
481007792319 ARMANDO IGLESIAS NADAL MENDIBIL OSTEKOA, 14-1.º B LEIOA 31-03-2010
480111773159 JUAN A. CABALLERO MORENO ALMIRANTE VALLECILLA, 12 BJ. C PORTUGALETE 30-11-2008
480117627212 ENRIQUE MOSTEJO MEDRANO BASARRATE, 12-4.º DR. GETXO 31-03-2010
481030869023 J. GABRIEL MUÑOZ MATURELL SIMON OTXANDATEGUI, 1 BERANGO 18-01-2010
48111908050 GONZALO MUÑOZ AGUIRRE BILLELABASO, 2 MARURI-JATABE 31-03-2010

Régimen General

Empresa Trabajador Dirección Localidad F. alta F. efec. alta F. baja

FAVENOR, S.L. CORNELIA COJANU BO.TROBIKA, 18 BJ MUNGUIA 21-07-2009 16-02-2010


PLATAFORMA LOGISTICA DE BIZKAIA, S.L. IGNACIO GUTIERREZ ALONSO ATALAIA, 4 BJ. DC LEMOIZ 02-02-2010
PANADERIA OGIKIÑE ANANIAK, S.L. RICARDO M. CASTILLO BARRIOS BO.ARENE, 4 BERANGO 22-06-2009
MIRADOR DE SAMANO, S.L. JAVIER A. UQUILLA NARVAEZ BO.ISUSKIZA, 129 B PLENTZIA 15-11-2009
EUSKAL-COLOR, S.A. ELADIO COMENDADOR RUBIO MONTE GORBEA, 8 BJ. GETXO 22-01-2009 08-07-2009
PANADERIA CAMPOS, S.L. IELTXU MUÑOZ AGUIRIANO INDEPENDENCIA, 12 BJ LEIOA 01-09-2008 14-07-2009
LOFERSA, S.L. ELSA ORMAETXEA FERNANDEZ POL.IND.UGARTE, PB. 2 GATIKA 18-07-2009 23-12-2009
LOFERSA, S.L. JUAN I. GONZALEZ TOLEDO POL.IND.UGARTE, PB. 2 GATIKA 18-07-2009 28-10-2009
LOFERSA, S.L. JESUS A. FERNANDEZ CAMINOS POL.IND.UGARTE, PB. 2 GATIKA 18-07-2009 28-10-2009
RIHER VII, S.L. SONIA GARCIA GARCIA LANTZARTE AUZOA, 1 BERANGO 01-02-2009 06-07-2009
ARRIOLA,BLASCO Y MARTINEZ, S.A. MARTA GARCIA HERNANDEZ PQ.COMERCIAL ARTEA, EDIF. 4 LEIOA 02-03-2009 08-09-2009
FAVENOR PVC, S.A. ALFREDO LOPEZ ARCE BO.TROBIKA, 18 MUNGIA 23-07-2009 03-02-2010
PANADERIA OGIKIÑE ANANIAK,S.L. R. MANUEL CASTILLO BARRIOS BO. ARENE, 40 BERANGO 22-06-2009 25-02-2010
ARTASATUR, S.L. M. MERCEDES SAIZ GARITAONANDIA MAYOR, 16 A GETXO 25-10-2008 30-04-2009
REP.Y REV.REDENOR, S.L. SANTIAGO ROMERO GONZALEZ TELLETXE, 17 BJ. GETXO 11-07-2008 11-02-2009
REP.Y REV.REDENOR, S.L. ANGEL IBAÑEZ BAÑOS TELLETXE, 17 BJ. GETXO 11-07-2008 11-02-2009
REP.Y REV.REDENOR, S.L. J. MANUEL ECHEVARRIA CANO TELLETXE. 17 BJ. GETXO 11-07-2008 11-02-2009
MAMUT EVENTS, S.L. ESTIBALIZ VALLE VETAS ITURRIONDO, 20 LEIOA 20-05-2009 14-07-2009
MAMUT EVENTS, S.L. ITZAL GUTIERREZ GOMEZ ITURRIONDO, 20 LEIOA 13-05-2009 17-12-2009
C.F. EVENTOS, S.L. MARIA SOLATXI ASUA SABINO ARANA, 20 LEIOA 13-05-2009 19-05-2009
C.F. EVENTOS, S.L. FATIMA ALMEIDA LAVADO SABINO ARANA, 20 LEIOA 20-05-2009 17-02-2010
SOLUCIONES GLOBALES CIESA, S.L. JUAN JOSE GOMEZ ROJO LAS MERCEDES, 31-3.ª PTA. 2 GETXO 18-02-2009 20-07-2009
CONST.Y REF.NAPARTXO, S.L. ANGEL L. CABRERA BARROS PS.DE LA PAZ, 3 OF. PTA.1 BURLADA 09-01-2009 01-06-2009
CONST.Y REF.NAPARTXO, S.L. JAVIER ALEXANDER RIOS ABAD PS..DE LA PAZ, 3 OF. PTA.1 BURLADA 28-02-2009 04-09-2009
S.W.BETONGROUP, S.A. ROBERTO SAEZ BEZUETA BO.ZABALONDO, 75D MANO 5 NAVE 1 MUNGIA 01-10-2008 27-05-2009
C.F. EVENTOS, S.L. ALEJANDRO BERMUDEZ POWEL SABINO ARANA, 20 LEIOA 05-11-2008 16-02-2010
EUSKAL-COLOR, S.A. AMAIA AGUIRRE ROCIO MONTE GORBEA, 8 BJ GETXO 22-01-2009 08-07-2009
MAMUTS EVENTS, S.L. ESTIBALIZ VALLE VETAS ITURRIONDO, 20 LEIOA 20-02-2009 14-07-2009

Trabajador Empresa Dirección Localidad Fecha alta Fecha efec. alta Fecha baja

IGNACIO GUTIERREZ ALONSO PLATAF. LOGISTICA DE BIZKAIA, S.L. ETXAUN, 6-3.º H BASAURI 02-02-2010
JAVIER A.UQUILLA NARVAEZ MIRADOR DE SAMANO, S.L. GUTIERREZ ABASCAL, 4-3.º A MADRID 15-11-2009
R.MANUEL CASTILLO BARRIOS PANADERIA OGIKIÑE ANANIAK, S.L. OLETALDE, 14 MUNGIA 22-06-2009 22-06-2009

IVAN ALCOLEA SANTAMARIA E,CUP.EQUITIES, S.L. UR.ALTOS DEL RODEO, RIO NILO, 17-2.º NUEVA ANDALUCIA 08-10-2007 15-09-09
JULIO GONZALEZ REGUERO UP.LINE TELECOM, S.L. AVD.IPARRAGUIRRE, 75B-5.º C SANTURTZI 30-06-2009 21-10-2009
JAVIER A.RIOS ABAD CONST.Y REFORMAS NAPARTXO, S.L. AV.PAMPLONA, 14-1.º C BARAÑAIN 28-02-2009 04-09-2009
ROBERTO SAEZ BEZUETA S.W. BETONGROUP, S.A. BO.ZABALONDO, 75D MANO 5 NAVE 1 MUNGUIA 01-10-2008 27-05-2009
SANTIAGO ROMERO GONZALEZ REP.Y REV.REDENTOR, S.L. OBIETA, 33-3.º A ERANDIO 11-07-2008 11-02-2009
MARGARITA VARGAS BARRIENTOS DACMA IGERETXE, S.L. IBAIGANE, 3-2.º B GETXO 17-04-2010 17-04-2010

Anulación de fechas

Trabajador Empresa Dirección Localidad Fecha alta Fecha efec. alta Fecha baja

PATRICIA ABASCAL RIOZ LEGOIZ, S.L. URQUIJO, 27-3.º GETXO 20-03-2006


cve: BAO-BOB-2010a111

Cambio efectos de fechas

Empresa Trabajador Dirección Localidad Fecha alta Fecha baja

HOSTERIA EL CASINO, S.L. ANDER GUTIERREZ OBIETA ERRIBERA, 19 LJ. PLENTZIA 06-07-2009
HOSTERIA EL CASINO, S.L. SAID OUARID ERRIBERA, 19 LJ. PLENTZIA 06-07-2009
HOSTERIA EL CASINO, S.L. DAVID CUAJAPE ARECHAGA ERRIBERA, 19 LJ. PLENTZIA 06-07-2009
HOSTERIA EL CASINO, S.L. LORENA FERNANDEZ GOMEZ ERRIBERA, 19 LJ. PLENTZIA 12-06-2009

(IV-1114)
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15324 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Notificación de ampliación de embargo de bienes inmue- Importe deuda:


bles a deudores no localizados.
Principal .................................................... 1.993,44 euros
El Jefe de la Unidad de Recaudación Ejecutiva 24/03 de León, dicta Recargo de apremio ................................. 398,72 euros
la siguiente diligencia: Intereses ................................................... 57,06 euros
Costas devengadas .................................. 378,39 euros
DILIGENCIA DE AMPLIACIÓN DE BIENES INMUEBLES Costas presupuestadas ............................ 239,00 euros
De las actuaciones del presente expediente administrativo de Total débitos.............................................. 3.066,61 euros
apremio por deudas a la Seguridad Social, seguido contra el deu- Por lo que se acuerda ampliar el embargo sobre las fincas indi-
dor Luis David Sadia Requejo, con C.I.F. 11.928.583R y, para que cadas, en la suma de 3.066,61 euros, con lo que la responsabili-
siga de notificación al deudor, y a su cónyuge Margarita Mancebo dad total sobre las mismas asciende a la cantidad de 3.183,61 euros,
Mancebo, con dirección en Chavarri, 91-1.º B de 48910-Sestao (Biz- y expedir el mandamiento de ampliación de embargo al Registro
kaia), resulta lo siguiente: de la Propiedad.
a) Que para responder a los débitos de dicho deudor, debi-
damente notificados, se practicó embargo de las fincas que se Descripción de las fincas embargadas
sobre las que se amplia el embargo
detallan a continuación, siendo anotado el embargo en el Regis-
tro de la Propiedad de Baracaldo, garantizando la suma de 117,00 Finca número: 03
euros, que incluyen el principal, el recargo de apremio, los inte- Urbana. Plaza de garaje en Sestao, en La Galena, 20, Inscrita
reses y las costas del procedimiento, con las letras que se indi- en el Registro de la Propiedad de Sestao, en el tomo 1150, del libro
can: 274, al folio 73, finca 18829, letra «A».
Libro Tomo Folio Finca Anotación letra Advertencias
274 1150 73 18829 «A» Contra el acto notificado, que no agota la vía administrativa, podrá
formularse recurso de alzada ante la Dirección Provincial de la Teso-
b) Que se han producido débitos de vencimientos pos- rería General de la Seguridad Social en el plazo de un mes, con-
teriores, reglamentariamente notificados, a los ya anotados tado a partir de su recepción por el interesado, conforme a lo dis-
en el Registro indicado, débitos que responden al siguiente de- puesto en el artículo 34 del Texto Refundido de la Ley General de
talle: la Seguridad Social, aprobado por Real Decreto Legislativo 1/1994,
de 20 de junio («B.O.E.» del día 29), significándose que el proce-
Expediente número: 24/03/09/997/40.
dimiento de apremio no se suspenderá sin la previa aportación de
N.º documento: 24 03 504 10 001856966. garantías para el pago de la deuda.Transcurrido el plazo de tres meses
desde la interposición de dicho recurso de alzada sin que recaiga
Numero P. Apremio Período Régimen resolución expresa, el mismo podrán entenderse desestimado, según
dispone el artículo 46.1 del Reglamento General de Recaudación
24 09 012328341 02 2009 / 02 2009 0521
24 09 012894678 03 2009 / 03 2009 0521
de la Seguridad Social, lo que se comunica a efectos de lo establecido
24 09 014029073 05 2009 / 05 2009 0521 en el artículo 42.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre,
24 09 014503363 06 2009 / 06 2009 0521 («B.O.E.» del día 27), de Régimen Jurídico de las Administraciones
24 09 015078087 07 2009 / 07 2009 0521 Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
24 09 015421227 08 2009 / 08 2009 0521 En León, a 27 de mayo de 2010.—El Recaudador Ejecutivo,
24 09 016192880 09 2009 / 09 2009 0521 Mateo Martínez Campillo
24 09 016563605 10 2009 / 10 2009 0521
(IV-1123)

— • —
EDIKTUA EDICTO

Mariano González Ferreras jaunak, Gizarte Segurantzaren Diru- Don Mariano González Ferreras, como Director Provincial de la Teso-
zaintza Orokorraren Bizkaiko Probintzi Zuzendariak, Ondokoa. rería General de la Seguridad Social en Bizkaia.
Jakinarazten dut: Herri Administrazioen Araubide Juridi- Hago saber: Que habiendo resultado infructuoso el
koari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko intento de notificación a los interesados prescrito en los números
(92/11/27ko «E.A.O.») 30/92 Legearen 59. Artikuluaren 1 eta 2. Zen- 1 y 2 del artículo 59 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre («B.O.E.»
bakietan manaturik dagoenez, ezinezkoa izan da interesatuei jaki- de 27 de noviembre de 1992), de Régimen Jurídico de las Admi-
narazpenik egitea, eta era berean, ezinezkoa izan da jasotzailea- nistraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común
ren helbide berria aurkitzea; horrenbestez, Ediktu honen bidez, y resultando imposible hallar nuevo domicilio del destinatario, por
erlazionatzen diren interesatuei jakinarazten diogu solidarioaren deri- el presente Edicto se procede a notificar a los interesados que se
bazio espedientearen hasiera eta entzunaldi tramite egokia eman relacionan el acuerdo de iniciación de expediente de responsabi-
zaiola, jakinarazpen hau jasotzen den egunetik aurrera zenbatu beha- lidad solidaria y la concesión del correspondiente trámite de audien-
rreko 15 eguneko epearen barruan Probintzi Zuzendaritza hone- cia, a fin de que en el plazo de 15 días siguientes a la notificación
tan instruitzen ari zaion erantzukizun solidarioaren deribazio- pueda examinar el expediente de derivación de responsabilidad soli-
espedientea aztertu ahal izan dezan, Gizarte Segurantzaren daria, que se le instruye en esta Dirección Provincial, de confor-
Bilketari buruzko Araudi Orokorraren, ekainaren 11ko (2004ko ekai- midad con lo dispuesto en el artículo 13.4 del Reglamento Gene-
naren 25eko «E.A.O.») 1415/2004 Errege Dekretuaren bidez ral de Recaudación de la Seguridad Social, aprobado por Real
onetsi zenaren, 13.4. artikuluan xedaturik dagoenarekin bat etorriz. Decreto 1415/2004, de 11 de junio («B.O.E.» de 25 de junio de 2004).
— K.K.K.: 30.630.016L. — C.C.C.: 30.630.016L.
— Sozietatearen izena: Eduardo Lores Sagrario. — Razón social: Eduardo Lores Sagrario.
cve: BAO-BOB-2010a111

— Helbidea: Irala, 37. — Domicilio: Irala, 37.


— Herria: 48012-Bilbao. — Localidad: 48012-Bilbao.
— Esped. zk.: 76/2010 T.A. — Número expediente: 76/2010 T.A.
Eta horrela ager dadin, «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argi- Y para que conste, a los efectos de su publicación en el «Bole-
taratzearen ondoreetarako, Ediktu hau eman dut. tín Oficial de Bizkaia», expido el presente edicto.
Bilbon, 2010eko ekainaren 8an.—Probintzi Zuzendaria En Bilbao, a 8 de junio de 2010.—El Director Provincial
(IV-1115) (IV-1115)
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15325 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Notificación de resoluciones de recurso de alzada 2. Que la empresa solicitó los incentivos contemplados en
el citado Real Decreto por la contratación indefinida de Miguel Ángel
Dirección Provincial en Álava.—De conformidad con lo dispuesto Araujo Cruz.
en los artículos 59 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre,
de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Pro- 3. Que por Resolución de la Dirección Provincial del Servi-
cedimiento Administrativo Común («B.O.E.» 285, de 27 de noviem- cio Público de Empleo Estatal en Bizkaia de fecha 14 de octubre
bre de 1992) y habiéndose intentado la notificación a los intere- de 2009 se concedieron dichos incentivos por un importe de 3.907
sados o a sus representantes por dos veces, sin que haya sido euros y una bonificación de las cuotas empresariales de la Segu-
posible practicarla por causas no imputables a la Tesorería Gene- ridad Social, con fecha de pago de la subvención el día 22 de octu-
ral de la Seguridad Social, se pone de manifiesto, mediante el pre- bre de 2009.
sente edicto, que se encuentran pendientes de notificar los actos 4. Que posteriormente se comprueba que el trabajador Miguel
cuyos datos se especifican en la relación adjunta. Ángel Araujo Cruz figura de baja en Seguridad Social en la empresa
En virtud de lo anterior dispongo que los sujetos pasivos, obli- desde el día 7 de diciembre de 2009, por lo que la cantidad a rein-
gados con la Seguridad Social, o sus representantes debidamente tegrar iría desde 3281,15 euros, a la totalidad de la subvención,
acreditados, podrán comparecer ante los órganos responsables de en función de la causa y motivo de la baja, más los correspondientes
su tramitación en esta Dirección Provincial, en el plazo de diez días, intereses de demora desde la fecha de pago de la subvención hasta
contados desde el siguiente al de la publicación de la presente reso- la fecha de resolución definitiva del presente expediente.
lución en el BOTHA, para conocimiento del contenido integro de
los mencionados actos y constancia de tal conocimiento. Fundamentos de derecho
Asimismo, se advierte a los interesados, que de no compa- 1. Es de aplicación el artículo 10 del Real Decreto 1451/83,
recer en el citado plazo, la notificación se entenderá producida a de 11 de mayo, en el que indica que las empresas beneficiarías
todos los efectos legales desde el día siguiente al vencimiento del están obligadas a mantener la estabilidad en el empleo de los tra-
plazo señalado para comparecer. bajadores minusválidos contratados al amparo de la citada dis-
posición por un tiempo mínimo de tres años, debiendo cubrir las
Relación que se cita: bajas producidas de los mismos con otros trabajadores minusvá-
lidos.
— C.C.C.: 01103516456.
— Nombre/Razón social: Imanol Aritz Eguileor Pujana. El incumplimiento por las empresas beneficiarías de estas con-
— Domicilio: Avenida Ribera de Axpe, 11, puerta 210. diciones supondrá la obligación de reintegrar al Tesoro las canti-
— Localidad: 48950-Erandio. dades percibidas.
— Número de expediente: 2010-067. 2. Esta Dirección Provincial es competente, por delegación
— Acto recurrido: Certificación administrativa de deuda comu- de la Dirección General del INEM, para conocer del presente expe-
nicada los Sres. Administradores Concúrsales del concurso diente, en virtud de lo previsto en el ordinal Primero.ocho.2.1.c) de
declarado a la entidad Proasmest Subconjuntos, S.L. la Resolución de 1 de junio de 2005 del Servicio Público de Empleo
Y para que conste, a los efectos de su publicación en el «Bole- Estatal sobre delegación de competencias en órganos administrativos
tín Oficial de Bizkaia», expido el presente edicto. del Organismo.
En Vitoria-Gasteiz, a 1 de junio de 2010.—La Jefa de la Uni- Teniendo presentes los Hechos y Fundamentos de Derecho
dad de Impugnaciones, Ana Bello Diez anteriores, así como la normativa general aplicable al caso, el Direc-
(IV-1108) tor Provincial del Servicio Público de Empleo Estatal en Bizkaia,
• Requiere a la empresa Elai Serbitzuak, S.L., para que en el
plazo de quince días presente las alegaciones y pruebas que estime
convenientes a su derecho así como documentos justificativos de
Servicio Público de Empleo Estatal la causa y motivo de la baja en Seguridad Social (cese, despido
procedente, despido improcedente, otras causas), advirtiéndole que
ANUNCIO en caso de no hacerlo o que éstas sean insuficientes se iniciará
por el Servicio Público de Empleo Estatal en Bizkaia el procedi-
Dando cumplimiento a lo establecido en el Título II de la Ley miento de reclamación de las cantidades indebidamente percibi-
38/2003, de 17 de noviembre, Ley General de Subvenciones, le das las cuales deberán ser ingresadas en la cuenta 9000-0011-
comunico lo siguiente: 10-020.000056-7, a nombre del Servicio Público de Empleo
Con fecha de hoy ha sido acordado el inicio del procedimiento Estatal en Bizkaia en el Banco de España en Bilbao.
de reintegro de subvenciones indebidamente percibidas. En Bilbao, a 5 de mayo de 2010.—El Director Provincial, Pedro
El plazo máximo de resolución y notificación será de doce Luis Río Oyarbide
meses, contados a partir del día siguiente de la fecha indicada en (IV-1109)
el punto anterior, estándose a lo señalado en el artículo 42 de la
citada Ley. De no dictarse resolución en el plazo de doce meses, •
se producirá la caducidad del procedimiento.
Para obtener información del estado de tramitación del pro- Comunicación de extinción por salida al extranjero
cedimiento podrá dirigirse a la Sección de Promoción de Empleo
De acuerdo con la información obrante en este Instituto, se halla,
de la Dirección Provincial de este Instituto.
Jairo Urrea Valencia, con D.N.I. 79.126.877-T, y domicilio en la calle
Visto el expediente número 68/2009 de la empresa Elai Ser- Landetxos, 12-3.º dcha. (48100-Mungia), en una situación irregu-
bitzuak, S.L., con número cuenta de cotización 48/1073581-44 y lar respecto a la prestación por desempleo que viene percibiendo,
N.I.F. B95-279907, con domicilio en Juan XXIII, número 2, lonja por el siguiente motivo:
(48920-Portugalete), relativo a la contratación indefinida como tra-
— Ha salido Vd. al extranjero sin haber sido autorizado para ello.
bajador discapacitado de Miguel Ángel Araujo Cruz, al amparo del
Real Decreto 1451/83, de 11 de mayo, la Dirección Provincial del De conformidad con lo dispuesto en el artículo 72 de la Ley
30/92 de 26/11/92, se procede como medida provisional a la baja
cve: BAO-BOB-2010a111

Servicio Público de Empleo Estatal en Bizkaia manifiesta:


cautelar de su derecho desde el 29/03/2010.
Hechos Le notificamos que dispone de un plazo de 10 días desde la
1. Que la empresa, y el trabajador citados suscribieron un recepción de esta comunicación para formular ante este Instituto
contrato para trabajadores minusválidos con fecha de inicio el 15 las alegaciones que estime oportunas.Transcurrido este plazo, haya
de junio de 2009 y duración indefinida, al amparo del Real o no formulado alegaciones, se dictará Resolución.
Decreto 1451/83, de 11 de mayo, y registrado en la Oficina de Empleo Por otro lado, en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo
correspondiente . 42.4 de la Ley 30/92 de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15326 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Transcurrido dicho plazo sin que se le haya notificado resolución
Común, con la redacción dada por la Ley 4/99, de 13 de enero, y expresa, según lo establecido en el artículo 44.2 de la misma Ley, se
en la Orden de 14 de abril de 1999, de desarrollo de dicho artículo, producirá la caducidad del procedimiento y se ordenará el archivo
se le comunica también lo siguiente: de las actuaciones, sin perjuicio de que el INEM-SPEE pueda ins-
El número de expediente que se iniciara con esta comunica- tar el inicio de un nuevo procedimiento, si la acción no hubiera prescrito.
ción es el de su Documento Nacional de Identidad, Pasaporte o Para cualquier información relativa al estado de su expediente
número de identificación de extranjero. podrá dirigirse a esta Unidad Administrativa.
El Servicio Público de Empleo Estatal, de acuerdo con el artículo En Mungia, a 15 de abril de 2010.—La Directora de la Oficina
42.3 de la citada Ley 30/92, dispone de un plazo de 3 meses, desde de Empleo, Ane Miren Fernández de Gamboa Bilbao
la fecha del presente acuerdo, para notificarle la resolución pertinente. (IV-1117)

— • —
Inspección de Trabajo y Seguridad Social dispuesto en el artículo 114 y siguientes concordantes de la Ley
30/1992 de 26 de noviembre, con advertencia que transcurrido dicho
plazo, se continuará el procedimiento reglamentario, que concluye
EDICTO con su exacción por vía de apremio.
Se publica el presente edicto para que sirva de notificación a (1) Relación de Direcciones Generales ante las cuales, según la
efectos legales, de conformidad con el artículo 59.4 de la Ley 30/1992, materia, puede interponerse el Recurso de Alzada:
de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones — Seguridad Social: Ante la Dirección General de Ordenación
Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, ante la impo- de la Seguridad Social.
sibilidad por ausencia o ignorado paradero, de comunicarle la reso- — Empleo: Ante la Dirección General de Ordenación de la Segu-
lución del acta de infracción, levantadas a los sujetos responsa- ridad Social.
bles que a continuación se relacionan.
— Obstrucción: Ante la Dirección General de la Inspección de
El importe de las sanciones puede hacerse efectivo por los Trabajo y Seguridad Social.
medios legalmente establecidos. Al mismo tiempo se advierte el
derecho que les asiste para interponer recurso de alzada ante la — Desempleo: Ante la Dirección General de Trabajo.
autoridad que corresponda según la materia (1), en el plazo de un El Jefe de la Inspección Provincial de Trabajo y Seguridad Social
mes, a partir del día siguiente al de esta notificación, a tenor de lo de Bizkaia, Manuel Velázquez Fernández
Primera instancia (Infracción)
N.º Acta Nombre sujeto responsable Municipio Importe (€) Materia

115677/09 MARIN ARNAIZ, JUAN FELIPE BILBAO 626 OBSTRUCCIÓN


134976/09 PRAMIBIDE, S.L. GALDAKAO 6.251 DESEMPLEO
135178/09 PRAMIBIDE, S.L. GALDAKAO 626 OBSTRUCCIÓN
140232/09 FAVENOR PVC, S.A. MUNGIA 700 EMPLEO
140333/09 FAVENOR PVC, S.A. MUNGIA 700 EMPLEO
140535/09 BENGOA CAMINO, JESUS M.ª BILBAO 6.250 EMPLEO
9663/10 ALMACENAJE Y TRANSPORTES INFORMATICOS, S.A. MADRID 1000 EMPLEO

(IV-1110)

— • —
EDICTO EDICTO

Se publica el presente edicto para que sirva de notificación a Se publica el presente edicto para que sirva de notificación a
efectos legales, de conformidad con el artículo 59.4 de la Ley 30/1992, efectos legales, de conformidad con el artículo 59.4 de la Ley 30/1992,
de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones
Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, ante la impo- Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, ante la impo-
sibilidad por ausencia o ignorado paradero, de comunicarle la reso- sibilidad por ausencia o ignorado paradero, de comunicarle la reso-
lución del acta de infracción, levantadas a los sujetos responsa- lución del acta de infracción, levantadas a los sujetos responsa-
bles que a continuación se relacionan. bles que a continuación se relacionan.
El importe de las sanciones puede hacerse efectivo por los El importe de las sanciones puede hacerse efectivo por los
medios legalmente establecidos. Se advierte que la resolución del medios legalmente establecidos. Se advierte que la resolución del
recurso de alzada agota la vía administrativa pudiendo interponer recurso de alzada agota la vía administrativa pudiendo interponer
en el plazo de dos meses contados desde el día siguiente a su noti- en el plazo de dos meses contados desde el día siguiente a su noti-
ficación, recurso contencioso-administrativo ante el Juzgado de lo ficación, recurso contencioso-administrativo ante el Juzgado de lo
contencioso-administrativo correspondiente a la circunscripción donde contencioso-administrativo correspondiente a la circunscripción donde
tenga su sede el órgano que dictó el acto originario impugnado, tenga su sede el órgano que dictó el acto originario impugnado,
conforme al artículo 8.3, en relación con el artículo 14.1.primera conforme al artículo 8.3, en relación con el artículo 14.1.primera
y el 46.1, de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Juris- y el 46.1, de la L. 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Juris-
dicción Contencioso Administrativa. dicción Contencioso Administrativa.

Recurso de alzada (Seguridad Social) Recurso de alzada (Infracción)

— Número Acta: 6452/09. — Número acta: 44869/08.


cve: BAO-BOB-2010a111

— Nombre sujeto responsable: Manuel A. Careaga Hormaza. — Nombre sujeto responsable: Jorge Bilbao, S.L.
— Municipio: Getxo. — Municipio: Bilbao.
— Importe: 100 euros. — Importe: 6.225 euros.
— Materia: Seguridad Social. — Materia: Desempleo.
El Jefe de la Inspección Provincial de Trabajo y Seguridad Social, El Jefe de la Inspección Provincial de Trabajo y Seguridad Social
Manuel Velázquez Fernández de Bizkaia, Manuel Velázquez Fernández
(IV-1111) (IV-1112)
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15327 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

EDICTO plazo, se continuará el procedimiento reglamentario, que concluye


con su exacción por vía de apremio.
Se publica el presente edicto para que sirva de notificación a
efectos legales, de conformidad con el artículo 59.4 de la Ley 30/1992, (1) Relación de Direcciones Generales ante las cuales, según la
de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones materia, puede interponerse el Recurso de Alzada.
Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, ante la impo- — Seguridad Social: Ante la Dirección General de Ordenación
sibilidad por ausencia o ignorado paradero, de comunicarle la reso- de la Seguridad Social.
lución del acta de infracción, levantadas a los sujetos responsa-
bles que a continuación se relacionan. — Empleo: Ante la Dirección General de Ordenación de la Segu-
ridad Social.
El importe de las sanciones puede hacerse efectivo por los
medios legalmente establecidos. Al mismo tiempo se advierte el — Obstrucción: Ante la Dirección General de la Inspección de
derecho que les asiste para interponer recurso de alzada ante la Trabajo y Seguridad Social.
autoridad que corresponda según la materia (1), en el plazo de un — Desempleo: Ante la Dirección General de Trabajo.
mes, a partir del día siguiente al de esta notificación, a tenor de lo
dispuesto en el artículo 114 y siguientes concordantes de la Ley El Jefe de la Inspección Provincial de Trabajo y Seguridad Social
30/1992 de 26 de noviembre, con advertencia que transcurrido dicho de Vizcaya, Manuel Velázquez Fernández
Primera instancia (Seguridad social)
N.º Acta Nombre sujeto responsable Municipio Importe (€) Materia

121640/09 IKRAM —, MOHAMMAD DONOSTI 626 SEG. SOCIAL


126791/09 BILBAO URIBEZALGO, TOMAS E. SANTULLAN 60 SEG. SOCIAL
128815/09 GARCIA MENDOZA, PATRICIA BILBAO 120 SEG. SOCIAL
129421/09 JORGE DAVID AREVALO CONTENTO BILBAO 60 SEG. SOCIAL
131845/09 INDUSTRIAS ALGOVA, S.L. ERMUA 626 SEG. SOCIAL
133057/09 DISTRIBUCIONES MAQUINAS-HERRAJES, S.L. LLODIO 626 SEG. SOCIAL
133259/09 BACALAOS BIKAIN, S.L. BARAKALDO 626 SEG. SOCIAL
137404/09 CHILIQUINGA PULLUQUITIN, SEGUNDO A. BILBAO 60 SEG. SOCIAL
137505/09 JOSE M.ª CARRASCO NUÑEZ BILBAO 120 SEG. SOCIAL
140939/09 BACALAOS BIKAIN, S.L. BARAKALDO 626 SEG. SOCIAL
973/10 ACERO GAVILLERO, FELIX BASAURI 626 SEG. SOCIAL
2791/10 REVERSO COMUNICACIÓN, S.L. BILBAO 650 SEG. SOCIAL
6330/10 POWER JACK, S.L. ERMUA 626 SEG. SOCIAL
9360/10 JOSE FRANCIS COTORE ARJOL BARAKALDO 626 SEG. SOCIAL
9562/10 ALMACENAJE Y TRANSPORTES INFORMÁTICOS, S.A. MADRID 60 SEG. SOCIAL
12794/10 ISKON CONSTRUCCIONES, S.L. ERANDIO 626 SEG. SOCIAL
15626/10 MUÑOZ MATURELL, JUAN GABRIEL BERANGO 626 SEG. SOCIAL
16737/10 OLIVEROS AGUADO, JULIA M.ª BASAURI 626 SEG. SOCIAL
17646/10 C.S.I. ROYAL CLASS, S.L. BARCELONA 626 SEG. SOCIAL
17747/10 ASOCIADOS INTRABORDA, S.L. PORTUGALETE 60 SEG. SOCIAL
22393/10 R.C.P. EL CASTILLO, S.L. TRAPAGARAN 626 SEG. SOCIAL
26841/10 BESAUTO, S.L. LEMOA 626 SEG. SOCIAL

(IV-1113)
— • —
Secretaría de Estado de la Seguridad Social RESUELVE:
Declarar indebidamente percibida una prestación del Sistema
EDICTO de Seguridad Social, por Casilda Ortiz Pérez, con N.I.F. 8581871L.
Para conocimiento íntegro de la mencionada resolución, los
Don José Félix de Jaime Arbaiza, director provincial del Instituto interesados podrán comparecer en el plazo de 10 días hábiles
Nacional de la Seguridad Social en Bizkaia. (artículo 58,2 Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públi-
Hace saber: Que habiendo resultado infructuoso el cas y del Procedimiento Administrativo Común), contados desde
intento de notificación de una Resolución sobre prestaciones inde- el día siguiente al de esta publicación, en la Dirección Provincial
bidamente percibidas por Casilda Ortiz Pérez, en cumplimiento de del Instituto Nacional de la Seguridad Social de Bizkaia, sita en Gran
lo establecido en el artículo 61 de la Ley de Régimen Jurídico de Vía, 89 de Bilbao.
las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo En Bilbao, a 1 de junio de 2010.
Común de 26 de noviembre de 1992. (IV-1116)

— • —
INGURUMENAREN ETA LANDA MINISTERIO DE MEDIO AMBIENTE
ETA ITSAS INGURUNEAREN MINISTERIOA Y MEDIO RURAL Y MARINO

Itsasoaren Idazkaritza Nagusia Secretaría General del Mar


Bizkaiko Portugalete eta Sestao bitartean, La Benedicta Información pública sobre expediente de solicitud de ads-
tuneletik barrena, oinezko eta bizikletentzako azpiegitura cripción de bienes de dominio publico marítimo-terres-
egin ahal izateko, itsaso-lehorreko jabetzako ondasunak tre para la ejecución de una infraestructura ciclista-pea-
atxikitzeko eskabidea jendaurrean jartzea. tonal entre Portugalete y Sestao a través del túnel de La
Benedicta (Bizkaia).
cve: BAO-BOB-2010a111

Erreferentzia: ADS03/10/48/0002. Referencia: ADS03/10/48/0002.


Euskal Herriko Itsasertz-Mugartea.—Bizkaiko Foru Aldundiko Demarcación de Costas del País Vasco.—El Departamento de
Obra Publikoetako Sailak idatzi bat aurkeztu du Euskal Herriko Itsa- Obras Públicas de la Diputación Foral de Bizkaia ha presentado en
sertz-Mugartearen bulego honetan, dagokion dokumentazio tek- esta Demarcación de Costas del País Vasco escrito, acompañado
niko eta guzti, eskatzeko itsaso-lehorreko jabetzako zenbait onda- de la correspondiente documentación técnica, en el que solicita ads-
sun atxikitzea, Portugalete eta Sestao bitartean, La Benedicta cripción de bienes de dominio público marítimo-terrestre para la eje-
tuneletik barrena, oinezko eta bizikletentzako azpiegitura proiek- cución del proyecto denominado «Infraestructura ciclista-peatonal
tua egin ahal izateko. entre Portugalete y Sestao a través del túnel de La Benedicta».
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15328 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Itsasertzari buruzko Erregelamendu Orokorraren 22/1988 Lo que se hace público, en virtud de lo dispuesto en el artículo
Legearen 146.8 artikuluak aginduta, espedientea jendaurrean jarriko 146.8 del Reglamento General de la Ley 22/1988 de Costas, para
da, hogei (20) lan-egunez, «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argita- que en el plazo de veinte (20) días hábiles, a partir de su publica-
ratzen den hurrengo egunetik kontatzen hasita, kontu honetan inte- ción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», puedan presentarse por las
resa daukaten Korporazio eta partikular guztiek aukera izan deza- Corporaciones y particulares interesados, las observaciones que
ten egoki ikusten dituzten oharrak aurkezteko. Epe horretan, estimen procedentes. Durante dicho plazo, podrán los interesados
interesatuek eskura izango dute aurkeztutako proiektua, Inguru- examinar el proyecto presentado en esta Demarcación de Costas
meneko eta Landa eta Itsas Inguruneko Ministerioaren mendeko del País Vasco, dependiente del Ministerio de Medio Ambiente, y
Euskadiko Itsasertz Mugarteen bulegoan (Gran Vía 50, 7. solairua, Medio Rural y Marino, sita en Gran Vía, 50-7.º planta 48011-Bil-
48011-Bilbo), bai eta Sestaoko eta Barakaldoko Udaletxean ere, bao y en las dependencias de los Ayuntamientos de Sestao y Bara-
bulegoko orduetan. kaldo, donde estará de manifiesto en horas de oficina.
Bilbon, 2010eko ekainaren 4an.—Mugarteko burua, Fer- En Bilbao, a 4 de junio de 2010.—El Jefe de la Demarcación,
nando Pérez Burgos Fernando Pérez Burgos
(IV-1118) (IV-1118)

— • —
MINISTERIO DE LA PRESIDENCIA de los 15 días siguientes, entregándola en la Oficina de Extranje-
ros, sita en Gran Vía, 50, planta baja, horario de 9:00 a 17:30 de
Subdelegación del Gobierno en Vizcaya lunes a jueves y de 9:00 a 14:00 los viernes. Su incumplimiento
hará que se le tenga por desistido de su petición.
Requerimientos de pagos de tasa (Orden PRE/ 3/2010) 10
de enero 2010. Y para que conste, a los efectos de su publicación en el «Bole-
tín Oficial de Bizkaia», expido el presente anuncio.
Benjamín Bocung Ndongo, Jefe del Área de Residencias, emite el En Bilbao, a 31 de mayo de 2010.
siguiente
Requerimientos
No habiéndose podido notificar por el servicio de correos,
por ausencia, desconocido, etc., el/los requerimiento/s de pago de N.º Expte. Sujeto legitimado Modelo de tasa abonar Importe
tasas abajo relacionado/s, sobre la/s solicitud/es de Autorización
de Residencia, en cumplimiento a lo dispuesto en el artículo 59.5 480020100003535 PAULA LORENA CORNICHELLI 7900524830116 20,4
489920100002390 LUIS BERNARDO JIMENEZ 7900524830195 20,4
de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre («B.O.E.» de 27 de noviem-
489920090006854 ANDREA BONFIM 7900524820361 20,4
bre), de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del 489920100000749 LUZ ARACELLY ZAPATA 7900524816843 20,4
Procedimiento Administrativo Común, modificada por Ley 4/1999, 489920100000938 ROSA ELENA ORTIZ 7900524827851 20,4
de 13 de enero («B.O.E.» de 14 de enero), se procede a su noti- 480020100003130 YOLANDA MENDEZ 7900524809581 20,4
489920100005283 N GNORY FOFANA 7900524835226 20,4
ficación por medio del presente anuncio, haciéndose saber al inte-
489920100003043 MANFREDO ENRIQUE CALANI 7900524828341 20,4
resado que deberá abonar el importe señalado y a su disposición 489920100004155 KEBESSE GARY 7900524835786 20,4
en la dirección indicada más abajo, en los 8 días hábiles siguien-
tes a la publicación y devolver ejemplar de la tasa pagada, dentro (IV-1082)

V. Atala / Sección V
Justizia Administrazioa / Administración de Justicia

Tribunal Superior de Justicia del País Vasco B) La desestimación por silencio administrativo del recurso
de reposición interpuesto contra el Acuerdo 16/2002, de 31 de octu-
bre del Ayuntamiento de Barakaldo, por el que se aprobó definiti-
Edicto.–Recurso contencioso-administrativo 1925/03 vamente el Plan Parcial de reforma interior del ámbito PRO-5 Bur-
tzeña («Boletín Oficial de Bizkaia» número 71, de 16 de abril de
Se hace saber que en el recurso contencioso-administrativo 2002), y del propio Plan Especial, disposiciones generales que con-
número 1925/03, promovido por la procuradora Luján Velasco Goye- secuentemente anulamos».
nechea, en nombre representación de la Fundación Labein contra
la desestimación por silencio administrativo del recurso de reposi- Lo que en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 107 de
ción interpuesto contra el acuerdo 16/2002, de 31 de octubre del Ayun- la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Con-
tamiento de Barakaldo, por el que se aprobó definitivamente el Plan tencioso-administrativa, se hace público para general conocimiento.
Parcial de reforma interior del ámbito PRO-5 Burtzeña («Boletín Ofi- En Bilbao, a veintiocho de mayo de dos mil diez.—El/La Secre-
cial de Bizkaia» número 71, de 16 de abril de 2002), e indirectamente, tario/a Judicial
contra el Plan General de Barakaldo, aprobado definitivamente (V-3217)
mediante Acuerdo Foral, de 16 de noviembre de 1999 («Boletín Ofi-
cial de Bizkaia» número 155, de 14 de agosto de 2000) en cuanto

a las determinaciones referidas al ámbito PRO5 Burtzeña, se ha dic- Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao (Bizkaia)
tado sentencia el 10 de noviembre de 2005, que ha sido confirmada
cve: BAO-BOB-2010a111

por sentencia de 24 de febrero de 2010, de la Sala Tercera del Tri-


bunal Supremo, que es firme, en cuyo fallo se ha acordado: Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Juicio 265/10

«Declarar la disconformidad a derecho de: Doña Begoña Monasterio Torre, Secretaria Judicial del Juzgado de
A) El Plan General de Barakaldo, aprobado definitivamente lo Social número 1 de Bilbao.
mediante Acuerdo Foral, de 16 de noviembre de 1999 («Boletín Hago saber: Que en las actuaciones referenciadas, se ha
Oficial de Bizkaia» número 155, de 14 de agosto de 2000) en cuanto acordado citar a quien seguidamente se indica, en los términos que
a las determinaciones referidas al ámbito PRO5 Burtzeña; también se expresan:
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15329 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

En el Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao se sigue jui- Para interponer el recurso será necesario la constitución de
cio número 265/10, promovido por Luis María Ortega Canales, sobre un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trá-
cantidad, contra Envac Iberia, S.A., en concepto de parte deman- mite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la
dada en dicho juicio, al objeto de asistir al acto de conciliación y cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene
juicio y, en su caso, responder al interrogatorio solicitado por Luis abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consig-
María Ortega Canales, sobre los hechos y circunstancias objeto nación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª
del juicio y que el Tribunal declare pertinentes, en la sede de este de la Ley Orgánica del Poder Judicial).
Juzgado, sito en la calle Barroeta Aldámar, 10, código postal 48001, Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes
Sala de Vistas número 12, ubicada en la planta 1.ª, el día 30 de tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quie-
junio de 2010, a las 10:00 horas. nes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen
público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las
Advertencias legales Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos
1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebra- autónomos dependientes de todos ellos.
ción del juicio, que continuará sin necesidad de declarar su Lo acuerda y firma, S.S.ª. Doy fe.»
rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral). Y para que le sirva de notificación en legal forma a Baribai Cons-
Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados del trucciones, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su
Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se trate inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a siete de
de emplazamiento (artículo 59 de la Ley de Procedimiento junio de dos mil diez.
Laboral). Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de prueba se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre-
3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado, taria Judicial
o representado por Procurador o Graduado Social colegiado, debe (V-3208)
manifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguien-
tes a la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley de •
Procedimiento Laboral).
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 55/10, ejecución 92/10
4. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incompa-
recencia, el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos con- Doña Begoña Monasterio Torre, Secretaria Judicial del Juzgado de
trovertidos que le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000 de Enjui- lo Social número 1 de Bilbao.
ciamiento Civil, en relación con el artículo 91 de la Ley de
Procedimiento Laboral), además de imponerle, previa audiencia, Hago saber: Que en autos número 55/10, ejecución 92/10,
una multa de entre 180 y 600 euros (artículos 304 y 292.4 de la de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Olga Bil-
Ley de Enjuiciamiento Civil). bao Maestro contra la empresa Logística Palmer, S.L., sobre des-
pido, se ha dictado la siguiente:
5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal forma
a la parte demandada, que se encuentra en ignorado paradero. «Parte dispositiva
La persona citada puede examinar los autos en la Secretaría
1. Se declara extinguido desde el día de hoy el contrato de
del Juzgado hasta el día de la celebración del juicio.
trabajo que unía a la empresa Logística Palmer, S.L. con Olga Bil-
En Bilbao, a tres de junio de dos mil diez.—La Secretaria Judicial bao Maestro.
(V-3197) 2. Se condena a Logística Palmer, S.L., a que abone a Olga
• Bilbao Maestro, la cantidad de 2.716,22 euros como indemniza-
ción sustitutoria de la readmisión, más otros 9.977,75 euros como
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 5/10, ejecución 73/10 salarios de tramitación, en cuya cantidad se incluyen los que fue-
ron objeto de condena en la sentencia.
Doña Begoña Monasterio Torre, Secretaria Judicial del Juzgado de Dichas cantidades devengarán, desde el día de hoy y hasta
lo Social número 1 de Bilbao. su total pago, los intereses del artículo 576 de la Ley de Enjuicia-
Hago saber: Que en autos número 5/10, ejecución 73/10, miento Civil.
de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Eduardo Notifíquese esta resolución a las partes.
Cantero Lezana contra la empresa Baribai Construcciones, S.L.,
Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a pre-
sobre despido, se ha dictado la siguiente:
sentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguien-
«Parte dispositiva tes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a
la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjui-
1. Se declara extinguido desde el día de hoy el contrato de ciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecu-
trabajo que unía a la empresa Baribai Construcciones, S.L. con tividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedi-
Eduardo Cantero Lezana. miento Laboral).
2. Se condena a Baribai Construcciones, S.L., a que abone Para interponer el recurso será necesario la constitución de
a Eduardo Cantero Lezana, la cantidad de 1.716,92 euros como un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trá-
indemnización sustitutoria de la readmisión, más otros 10.838,85 mite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la
euros como salarios de tramitación, en cuya cantidad se incluyen cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene
los que fueron objeto de condena en la sentencia. abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consig-
Dichas cantidades devengarán, desde el día de hoy y hasta nación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª
su total pago, los intereses del artículo 576 de la Ley de Enjuicia- de la Ley Orgánica del Poder Judicial).
miento Civil. Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes
cve: BAO-BOB-2010a111

Notifíquese esta resolución a las partes. tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quie-
nes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen
Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a pre- público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las
sentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguien- Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos
tes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a autónomos dependientes de todos ellos.
la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjui-
ciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecu- Lo acuerda y firma, S.S.ª. Doy fe.»
tividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedi- Y para que le sirva de notificación en legal forma a Logística
miento Laboral). Palmer, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inser-
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15330 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

ción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a siete de junio «Antecedentes de hecho


de dos mil diez.
1. Se acuerda la ejecución definitiva de la sentencia de fecha
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones 22 de abril de 2010, solicitada por Yonggen Wang, parte ejecutante,
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan frente a Estructuras de Hormigón Txingurrik, S.L. y Construccio-
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre- nes Olagarroarena, S.L., parte ejecutada.
taria Judicial
2. La ejecución se despacha por la cantidad de 3.695,85 euros
(V-3209)
de principal y la de 710 euros para intereses y costas, sin perjui-
• cio de su ulterior liquidación.
3. Notifíquese esta resolución a las partes, a la representa-
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 463/09, ejecución 149/09 ción legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondo
de Garantía Salarial por si fuera de su interés comparecer en el
Doña Begoña Monasterio Torre, Secretaria Judicial del Juzgado de proceso (artículos 250 y 23 de la Ley de Procedimiento Laboral).
lo Social número 1 de Bilbao.
Contra esta resolución no cabe recurso alguno (artículo
Hago saber: Que en autos número 463/09, ejecución 551.4 de la Ley de Enjuiciamiento Civil) sin perjuicio de que el eje-
149/09, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Idoya cutado pueda oponerse a la ejecución despachada dentro de los
Iglesias Andueza y Aintzane Alberdi Urizar contra la empresa Mon- diez días siguientes a la notificación de este auto.
tajes Berriz, S.L., sobre despido, se ha dictado la siguiente:
Lo acuerda y firma, S.S.ª. Doy fe.—El/La Magistrado/a-
«Parte dispositiva Juez.—La Secretaria Judicial.

A los efectos de las presentes actuaciones (autos número Parte dispositiva


463/09, ejecución 149/09) y para el pago de 24.727,84 euros de
principal, 2.472,78 euros de intereses y 2.472,78 euros calculados, 1. Procédase, sin previo requerimiento de pago, al embargo
para costas, se declara insolvente, por ahora, a la deudora Mon- de los bienes de las deudoras, Estructuras de Hormigón Txingu-
tajes Berriz, S.L., sin perjuicio de que pudieran encontrársele nue- rrik, S.L. y Construcciones Olagarroarena, S.L., suficientes para cubrir
vos bienes que permitieran hacer efectiva la deuda aún pendiente la cantidad de 3.695,89 euros de principal y la de 710 euros cal-
de pago. culados, por ahora y sin perjuicio de ulterior liquidación, para garan-
tizar el pago de los intereses y costas.
Publíquese en el «Boletín Oficial del Registro Mercantil» la decla-
ración de insolvencia del deudor (artículo 274.5 de la Ley de Pro- 2. Sirva esta resolución de mandamiento al funcionario del
cedimiento Laboral). Cuerpo de Auxilio Judicial para que, asistido de funcionario del
Cuerpo de Gestión Procesal, proceda a la práctica del embargo,
Notifíquese a las partes y a dicho Organismo. debiendo observar en la traba el orden y las limitaciones estable-
Una vez firme esta resolución, archívese. cidas en la ley.
Modo de impugnarla: Mediante recurso de revisión ante el Juez, 3. Líbrense los exhortos, oficios y mandamientos precisos
a presentar en la Oficina Judicial dentro de los cinco días hábiles para el conocimiento de los bienes del deudor y efectividad del
siguientes al de su notificación, por escrito en el que deberá citarse embargo.
la infracción en que la resolución hubiera incurrido (apartados 1 y 4. Requiérase al deudor o persona que legalmente le repre-
2 del artículo 186 de la Ley de Procedimiento Laboral). sente para que en el plazo de tres días, de no haber abonado en
Para interponer el recurso será necesario la constitución de su totalidad la cantidad objeto de ejecución y sin perjuicio de los
un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trá- bienes embargados, presente manifestación de sus bienes y dere-
mite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la chos con la precisión necesaria para garantizar sus responsabili-
cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene dades.
abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consig- En esta manifestación debe indicar también, si procede, las
nación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª personas que ostenten derechos de cualquier clase sobre sus bie-
de la Ley Orgánica del Poder Judicial). nes y, en el caso de estar sujetos a otro proceso, concretar cuál
Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes sea éste.
tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quie- Debe señalar igualmente la naturaleza de los bienes, ganan-
nes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen ciales o privativos, sus cargas y en tal caso el importe de los cré-
público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las ditos garantizados.
Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos
autónomos dependientes de todos ellos. 5. Adviértase al deudor que puede imponérsele una nueva
obligación de pago si incumple injustificadamente la obligación
Lo decreto y firmo. Doy fe.»
impuesta en título que se ejecuta, cuya cuantía puede alcanzar hasta
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Montajes los 300 euros, por cada día de retraso.
Berriz, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inser-
6. Notifíquese esta resolución a las partes, a la representa-
ción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a ocho de junio
ción legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondo
de dos mil diez.
de Garantía Salarial por si fuera de su interés comparecer en el
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones proceso (artículos 250 y 23 de la Ley de Procedimiento Laboral).
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
Modo de impugnarla: Mediante recurso de revisión ante el Juez,
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre-
a presentar en la Oficina Judicial dentro de los cinco días hábiles
taria Judicial
siguientes al de su notificación, por escrito en el que deberá citarse
(V-3228) la infracción en que la resolución hubiera incurrido (apartados 1 y
• 2 del artículo 186 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Para interponer el recurso será necesario la constitución de
cve: BAO-BOB-2010a111

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 1148/09, ejecución 105/10 un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trá-
mite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la
Doña Begoña Monasterio Torre, Secretaria Judicial del Juzgado de cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene
lo Social número 1 de Bilbao. abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consig-
Hago saber: Que en autos número 1148/09, ejecución nación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª
105/10, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de de la Ley Orgánica del Poder Judicial).
Yonggen Wang contra la empresa Construcciones Olagarroarena, Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes
S.L., sobre cantidad, se ha dictado la siguiente: tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quie-
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15331 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

nes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen Debe señalar igualmente la naturaleza de los bienes, ganan-
público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las ciales o privativos, sus cargas y en tal caso el importe de los cré-
Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos ditos garantizados.
autónomos dependientes de todos ellos. 5. Adviértase al deudor que puede imponérsele una nueva
Lo decreto y firmo. Doy fe.» obligación de pago si incumple injustificadamente la obligación
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Cons- impuesta en título que se ejecuta, cuya cuantía puede alcanzar hasta
trucciones Olagarroarena, S.L., en ignorado paradero, expido la pre- los 300 euros, por cada día de retraso.
sente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bil- 6. Notifíquese esta resolución a las partes, a la representa-
bao, a ocho de junio de dos mil diez. ción legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondo
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones de Garantía Salarial por si fuera de su interés comparecer en el
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan proceso (artículos 250 y 23 de la Ley de Procedimiento Laboral).
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre- Modo de impugnarla: Mediante recurso de revisión ante el Juez,
taria Judicial a presentar en la Oficina Judicial dentro de los cinco días hábiles
(V-3229) siguientes al de su notificación, por escrito en el que deberá citarse
• la infracción en que la resolución hubiera incurrido (apartados 1 y
2 del artículo 186 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Para interponer el recurso será necesario la constitución de
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 1117/09, ejecución 84/10
un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trá-
Doña Begoña Monasterio Torre, Secretaria Judicial del Juzgado de mite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la
lo Social número 1 de Bilbao. cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene
abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consig-
Hago saber: Que en autos número 1117/09, ejecución nación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª
84/10, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Car- de la Ley Orgánica del Poder Judicial).
los Ferrero Bilbeny, Salustiano Segade Monge y Primitivo Javier
Casero Macho contra la empresa Construcciones y Reformas Pedro Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes
Palacio, S.L., sobre despido, se ha dictado la siguiente: tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quie-
nes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen
«Antecedentes de hecho público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las
Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos
1. Se acuerda la ejecución definitiva del auto de fecha 12 de autónomos dependientes de todos ellos.
mayo de 2010, solicitada por Carlos Ferrero Bilbeny, Salustiano
Lo decreto y firmo. Doy fe.»
Segade Monge y Primitivo Javier Casero Macho, parte ejecutante,
frente a Construcciones y Reformas Pedro Palacio, S.L., parte eje- Y para que le sirva de notificación en legal forma a Cons-
cutada. trucciones y Reformas Pedro Palacio, S.L., en ignorado paradero,
2. La ejecución se despacha por la cantidad de 106.548,65 expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Biz-
euros de principal y la de 21.309,73 euros para intereses y cos- kaia», en Bilbao, a ocho de junio de dos mil diez.
tas, sin perjuicio de su ulterior liquidación. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
3. Notifíquese esta resolución a las partes, a la representa- se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
ción legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondo forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre-
de Garantía Salarial por si fuera de su interés comparecer en el taria Judicial
proceso (artículos 250 y 23 de la Ley de Procedimiento Laboral). (V-3230)
Contra esta resolución no cabe recurso alguno (artículo
551.4 de la Ley de Enjuiciamiento Civil) sin perjuicio de que el eje-

cutado pueda oponerse a la ejecución despachada dentro de los
diez días siguientes a la notificación de este auto. Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao (Bizkaia)
Lo acuerda y firma, S.S.ª. Doy fe.—El/La Magistrado/a-
Juez.—La Secretaria Judicial. Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Juicio 119/10

Parte dispositiva Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado de
lo Social número 2 de Bilbao.
1. Procédase, sin previo requerimiento de pago, al embargo
de los bienes de la deudora, Construcciones y Reformas Pedro Pala- Hago saber: Que en las actuaciones referenciadas, se ha
cio, S.L., suficientes para cubrir la cantidad de 106.548,65 euros acordado citar a quien seguidamente se indica, en los términos que
de principal y la de 21.309,73 euros calculados, por ahora y sin per- también se expresan:
juicio de ulterior liquidación, para garantizar el pago de los intere- En el Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao se sigue jui-
ses y costas. cio número 119/10, promovido por Víctor Manuel Santamaría Gas-
2. Sirva esta resolución de mandamiento al funcionario del tón, sobre despido, contra Asociación Asistencia Aukeratu, en con-
Cuerpo de Auxilio Judicial para que, asistido de funcionario del cepto de parte demandada en dicho juicio, al objeto de asistir al
Cuerpo de Gestión Procesal, proceda a la práctica del embargo, acto de conciliación y juicio y, en su caso, responder al interroga-
debiendo observar en la traba el orden y las limitaciones estable- torio solicitado por Víctor Manuel Santamaría Gastón, sobre los
cidas en la ley. hechos y circunstancias objeto del juicio y que el Tribunal declare
3. Líbrense los exhortos, oficios y mandamientos precisos para pertinentes, en la sede de este Juzgado, sito en la calle Barroeta
el conocimiento de los bienes del deudor y efectividad del embargo. Aldámar, 10, código postal 48001, Sala de Vistas número 9, ubi-
cada en la planta 1.ª, el día 14 de julio de 2010, a las 11:30 horas.
4. Requiérase al deudor o persona que legalmente le repre-
cve: BAO-BOB-2010a111

sente para que en el plazo de tres días, de no haber abonado en Advertencias legales
su totalidad la cantidad objeto de ejecución y sin perjuicio de los bie-
nes embargados, presente manifestación de sus bienes y derechos 1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebra-
con la precisión necesaria para garantizar sus responsabilidades. ción del juicio, que continuará sin necesidad de declarar su
En esta manifestación debe indicar también, si procede, las rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral).
personas que ostenten derechos de cualquier clase sobre sus bie- Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados del
nes y, en el caso de estar sujetos a otro proceso, concretar cuál Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se trate
sea éste. de emplazamiento (artículo 59 de la Ley de Procedimiento Laboral).
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15332 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de prueba Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 424/09, ejecución 160/09
que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado de
3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado, lo Social número 2 de Bilbao.
o representado por Procurador o Graduado Social colegiado, debe
manifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguien- Hago saber: Que en autos número SOC 424/09, ejecu-
tes a la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley de ción 160/09, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias
Procedimiento Laboral). de Ainhoa Badiola Olave y Alaitz Aldazabal Cendoya contra la
empresa Estudio Aurki, S.L., sobre cantidad, se ha dictado reso-
4. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incompa- lución, cuya parte dispositiva es del tenor literal siguiente:
recencia, el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos con-
trovertidos que le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000 de Enjui- «Se tiene por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en el
ciamiento Civil, en relación con el artículo 91 de la Ley de crédito de quienes se menciona en el hecho segundo de esta reso-
Procedimiento Laboral), además de imponerle, previa audiencia, lución y por la cuantía que se refleja bajo la columna «Abono FGS»,
una multa de entre 180 y 600 euros (artículos 304 y 292.4 de la cuyo importe total asciende a 17.322 euros.
Ley de Enjuiciamiento Civil). Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garan-
5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal forma tía Salarial.
a la parte demandada, que se encuentra en ignorado paradero. Una vez firme esta resolución, archívese.
La persona citada puede examinar los autos en la Secretaría Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a pre-
del Juzgado hasta el día de la celebración del juicio. sentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguien-
En Bilbao, a treinta y uno de mayo de dos mil diez.—La tes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a
Secretaria Judicial la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjui-
ciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecu-
(V-3205) tividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedi-
• miento Laboral).
Para interponer el recurso será necesario la constitución de
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 371/09, ejecución 179/09 un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trá-
mite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la
Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado de cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene
lo Social número 2 de Bilbao. abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consig-
Hago saber: Que en autos número SOC 371/09, ejecu- nación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª
ción 179/09, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de la Ley Orgánica del Poder Judicial).
de Jakub Gaszek contra la empresa AVN IT Services, S.L., sobre Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes
cantidad, se ha dictado resolución, cuya parte dispositiva es del tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quie-
tenor literal siguiente: nes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen
«Se tiene por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en el público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las
crédito de quienes se menciona en el hecho segundo de esta reso- Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos
lución y por la cuantía que se refleja bajo la columna «Abono FGS», autónomos dependientes de todos ellos.
cuyo importe total asciende a 10.442,94 euros. Lo acuerda y firma, S.S.ª. Doy fe.»
Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garan- Y para que le sirva de notificación en legal forma a Estudio
tía Salarial. Aurki, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inser-
ción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a siete de junio
Una vez firme esta resolución, archívese.
de dos mil diez.
Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a pre-
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
sentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguien-
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
tes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre-
la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjui-
taria Judicial
ciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecu-
tividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedi- (V-3215)
miento Laboral).
Para interponer el recurso será necesario la constitución de

un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trá- Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 287/09, ejecución 127/09
mite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la
cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado de
abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consig- lo Social número 2 de Bilbao.
nación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª Hago saber: Que en autos número SOC 287/09, ejecu-
de la Ley Orgánica del Poder Judicial). ción 127/09, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias
Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes de María Carmen Roca Río contra la empresa Serhouse, S.L., sobre
tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quie- cantidad, se ha dictado resolución del tenor literal siguiente:
nes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen «Se tiene por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en el
público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las crédito de quienes se menciona en el hecho segundo de esta reso-
Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos lución y por la cuantía que se refleja bajo la columna «Abono FGS»,
autónomos dependientes de todos ellos. cuyo importe total asciende a 3.900 euros.
Lo acuerda y firma, S.S.ª. Doy fe.» Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garan-
Y para que le sirva de notificación en legal forma a AVN IT Ser- tía Salarial.
cve: BAO-BOB-2010a111

vices, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inser- Una vez firme esta resolución, archívese.
ción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a siete de junio
de dos mil diez. Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a pre-
sentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguien-
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones tes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjui-
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre- ciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecu-
taria Judicial tividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedi-
(V-3214) miento Laboral).
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15333 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Para interponer el recurso será necesario la constitución de «Parte dispositiva


un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trá-
mite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la Se tiene por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en el
cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene crédito de quienes se menciona en el hecho segundo de esta reso-
abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consig- lución y por la cuantía que se refleja bajo la columna «Abono FGS»,
nación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª cuyo importe total asciende a 31.302,38 euros.
de la Ley Orgánica del Poder Judicial). Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garan-
Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes tía Salarial.
tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quie- Una vez firme esta resolución, archívese.
nes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a presentar
público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de reci-
Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos birla, con expresión de la infracción que se imputa a la resolución impug-
autónomos dependientes de todos ellos. nada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil) sin que
Lo acuerda y firma, S.S.ª. Doy fe.» su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Serhouse, S.L., (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral).
en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Bole- Lo decreto y firmo. Doy fe.»
tín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a siete de junio de dos mil diez. Y para que le sirva de notificación en legal forma a Bizkaiko, S.L.,
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Bole-
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan tín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a siete de junio de dos mil diez.
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre- Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
taria Judicial se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
(V-3216) forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre-
• taria Judicial
(V-3219)
Juzgado de lo Social número 3 de Bilbao (Bizkaia)

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 616/09, ejecución 174/09 Juzgado de lo Social número 4 de Bilbao (Bizkaia)
Doña María José García Rojí, Secretaria Judicial del Juzgado de
lo Social número 3 de Bilbao. Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 998/08, ejecución 84/09
Hago saber: Que en autos número 616/09, ejecución
174/09, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Itxaso Doña Virginia Álvarez-Buylla Naharro, Secretaria Judicial del
Barrios Hernández contra la empresa CF Eventos, S.L., sobre des- Juzgado de lo Social número 4 de Bilbao.
pido, se ha dictado la siguiente: Hago saber: Que en autos número SOC 998/08, ejecu-
ción 84/09, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de
«Parte dispositiva Abdelouahab Zian contra la empresa Infraestructuras Apamdi, S.L.,
sobre cantidad, se ha dictado la siguiente:
Se tiene por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en el
crédito de quienes se menciona en el hecho segundo de esta reso- «Auto.—La Magistrada-Juez doña Inmaculada López Lluch.—
lución y por la cuantía que se refleja bajo la columna «Abono FGS», En Bilbao, a tres de junio de dos mil diez.
cuyo importe total asciende a 8.457,47 euros.
Antecedentes de hecho
Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garan-
tía Salarial. 1. En estos autos se sigue ejecución contra la deudora Infra-
Una vez firme esta resolución, archívese. estructuras Apamdi, S.L., por un importe que, actualmente,
asciende a 1.988,06 euros de principal, de la que es acreedora,
Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a presentar entre otros, la persona que se indica en el hecho siguiente y por
en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de la cuantía que se recoge en la columna «Principal Pendiente».
recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a la resolu-
ción impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil) 2. El Fondo de Garantía Salarial ha solicitado subrogarse par-
sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se cialmente en ese crédito, aportando justificación suficiente que acre-
acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral). dita el pago a dicho acreedor de la cantidad que se recoge en la
columna «Abono FGS»:
Lo decreto y firmo. Doy fe.»
Y para que le sirva de notificación en legal forma a CF Even- Acreedor Prpal. pendiente Abono FGS
tos, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inser-
ción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a siete de junio Abdelouahab Zian ....................................... 1.988,06 € 1.987,95 €
de dos mil diez.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones Fundamentos de derecho
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre- 1. La obligación que tiene el Fondo de Garantía Salarial de
taria Judicial hacer pago a los trabajadores de los salarios e indemnizaciones
(V-3218) que éstos tengan pendientes de abono por sus empresarios, cuando
• éstos son declarados insolventes en el pago de esa deuda o con
carácter general (artículo 33.1 y 2 del Estatuto de los Trabajado-
res), así como de satisfacer las indemnizaciones derivadas de la
cve: BAO-BOB-2010a111

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 393/09, ejecución 132/09 extinción del contrato de trabajo que obedezca a razones de fuerza
mayor, cuando así lo declara la Autoridad Laboral (artículo 51.12
Doña María José García Rojí, Secretaria Judicial del Juzgado de de dicha norma), lleva consigo que, con su cumplimiento, nazca
lo Social número 3 de Bilbao. su derecho a resarcirse frente al empresario deudor, para lo que
Hago saber: Que en autos número 393/09, ejecución la ley (número 4 del primero de esos preceptos) establece que se
132/09, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de José subrogará en los derechos y acciones que, frente a éste, tuviera
García García contra la empresa Bizkaiko, S.L., sobre despido, se el trabajador y es por lo que en el presente caso, dado los extre-
ha dictado la siguiente: mos que han quedado acreditados.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15334 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Parte dispositiva Fundamentos de derecho


Se tiene por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en el 1. La obligación que tiene el Fondo de Garantía Salarial de
crédito de quienes se menciona en el hecho segundo de esta reso- hacer pago a los trabajadores de los salarios e indemnizaciones
lución y por la cuantía que se refleja bajo la columna «Abono FGS», que éstos tengan pendientes de abono por sus empresarios, cuando
cuyo importe total asciende a 1.987,95 euros. éstos son declarados insolventes en el pago de esa deuda o con
carácter general (artículo 33.1 y 2 del Estatuto de los Trabajado-
Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garan-
res), así como de satisfacer las indemnizaciones derivadas de la
tía Salarial.
extinción del contrato de trabajo que obedezca a razones de fuerza
Una vez firme esta resolución, archívese. mayor, cuando así lo declara la Autoridad Laboral (artículo 51.12
de dicha norma), lleva consigo que, con su cumplimiento, nazca
Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a pre-
su derecho a resarcirse frente al empresario deudor, para lo que
sentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguien-
la ley (número 4 del primero de esos preceptos) establece que se
tes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a
subrogará en los derechos y acciones que, frente a éste, tuviera
la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjui-
el trabajador y es por lo que en el presente caso, dado los extre-
ciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecu-
mos que han quedado acreditados.
tividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedi-
miento Laboral).
Parte dispositiva
Para interponer el recurso será necesario la constitución de
un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trá- Se tiene por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en el
mite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la crédito de quienes se menciona en el hecho segundo de esta reso-
cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene lución y por la cuantía que se refleja bajo la columna «Abono FGS»,
abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consig- cuyo importe total asciende a 6.846 euros.
nación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garan-
de la Ley Orgánica del Poder Judicial). tía Salarial.
Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes Una vez firme esta resolución, archívese.
tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quie-
nes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a pre-
público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las sentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguien-
Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos tes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a
autónomos dependientes de todos ellos. la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjui-
ciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecu-
Lo acuerda y firma, S.S.ª. Doy fe.—La Magistrada-Juez.—La tividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedi-
Secretaria Judicial.» miento Laboral).
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Infraes- Para interponer el recurso será necesario la constitución de
tructuras Apamdi, S.L., en ignorado paradero, expido la presente un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trá-
para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a mite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la
tres de junio de dos mil diez. cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consig-
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan nación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre- de la Ley Orgánica del Poder Judicial).
taria Judicial Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes
(V-3210) tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quie-

• nes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen


público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las
Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 648/08, ejecución 26/09 autónomos dependientes de todos ellos.
Lo acuerda y firma, S.S.ª. Doy fe.—La Magistrada-Juez.—La
Doña Virginia Álvarez-Buylla Naharro, Secretaria Judicial del Secretaria Judicial.»
Juzgado de lo Social número 4 de Bilbao.
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Algorta Cre-
Hago saber: Que en autos número 648/08, ejecución 26/09, dit, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inser-
de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Alicia Váz- ción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veintiocho de
quez Alba contra la empresa Algorta Credit, S.L., sobre despido, mayo de dos mil diez.
se ha dictado la siguiente:
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
«Auto.—La Magistrada-Juez doña Inmaculada López Lluch.— se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
En Bilbao, a veintiocho de mayo de dos mil diez. forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre-
taria Judicial
Antecedentes de hecho
(V-3235)
1. En estos autos se sigue ejecución contra la deudora Algorta
Credit, S.L., por un importe que, actualmente, asciende a 7.758,80 •
euros de principal, de la que es acreedora, entre otros, la persona
que se indica en el hecho siguiente y por la cuantía que se recoge Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 921/09, ejecución 86/10
en la columna «Principal Pendiente».
Doña Virginia Álvarez-Buylla Naharro, Secretaria Judicial del
cve: BAO-BOB-2010a111

2. El Fondo de Garantía Salarial ha solicitado subrogarse par-


Juzgado de lo Social número 4 de Bilbao.
cialmente en ese crédito, aportando justificación suficiente que acre-
dita el pago a dicha acreedora de la cantidad que se recoge en la Hago saber: Que en autos número 921/09, ejecución 86/10,
columna «Abono FGS»: de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de José Manuel
Almeida Alegría contra la empresa Construcciones Ugarte Gau-
Acreedora Prpal. pendiente Abono FGS beca, S.L., sobre ordinario, se ha dictado la siguiente:
«Auto.—La Magistrada-Juez doña Inmaculada López Lluch.—
Alicia Vázquez Alba ..................................... 7.758,80 € 6.846 €
En Bilbao, a treinta y uno de mayo de dos mil diez.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15335 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Antecedentes de hecho Fundamentos de derecho


1. El 31 de marzo de 2010 se ha dictado, por este Juzgado, 1. Establece al artículo 551.3 de la Ley de Enjuiciamiento Civil
en este juicio sentencia, que ha alcanzado el carácter de firme, cuyo que en el mismo día o en el siguiente hábil a aquél en que se hubiere
fallo es el que sigue: dictado por el Tribunal auto despachando ejecución, el Secretario
Que estimando íntegramente la demanda deducida por José Judicial dictará, a su vez, decreto conteniendo las medidas con-
Manuel Almeida Alegría frente a la empresa Construcciones cretas de ejecución, incluso la de embargo si fuera posible, así como
Ugarte Gaubeca, S.L. y frente al Fondo de Garantía Salarial, debo las medidas de localización y averiguación de los bienes del deu-
condenar y condeno a la empresa demandada Construcciones dor y los términos del requerimiento de pago al deudor cuando éste
Ugarte Gaubeca, S.L., a que abone al trabajador José Manuel fuera procedente.
Almeida Alegría, la cantidad de 1.059,35 euros, s.e.u.o., en con- 2. Conforme al artículo 580 de la Ley de Enjuiciamiento Civil,
cepto de diferencias salariales desde enero a abril de 2009, más tratándose de ejecución de resoluciones procesales no resulta nece-
el recargo legal por mora, así como un interés anual igual al del sario el previo requerimiento de pago al deudor, por lo que procede
interés legal del dinero incrementado en dos puntos desde la fecha decretar directamente en esta resolución el embargo de bienes de
de esta Sentencia. la parte ejecutada en cuanto se estimen suficientes para cubrir las
cantidades por las que se ha despachado la ejecución.
2. Por José Manuel Almeida Alegría se ha presentado
escrito solicitando la ejecución de la citada resolución. 3. También debe tenerse en cuenta, a efectos del embargo,
que el ejecutado está obligado a efectuar, a requerimiento del Secre-
Fundamentos de derecho tario Judicial, manifestación de sus bienes y derechos con la pre-
cisión necesaria para garantizar sus responsabilidades. Deber que,
1. Dispone el artículo 237.1 de la Ley de Procedimiento Labo- tratándose de personas jurídicas incumbe a sus administradores
ral que luego que sea firme una sentencia se procederá a su eje- o a las personas que legalmente les representen, y tratándose de
cución a instancia de parte —salvo el caso de procedimiento de comunidades de bienes o grupos sin personalidad jurídica a quie-
oficio—, por el órgano que hubiera conocido del asunto en la ins- nes sean sus organizadores, directores o gestores (artículo 247.1
tancia; en el caso presente, este Juzgado (artículo 235.2 de la Ley y 2 de la Ley de Procedimiento Laboral).
de Procedimiento Laboral).
4. Finalmente procede recordar que el Secretario Judicial está
Añade el apartado segundo del artículo 237 que iniciada la eje- facultado para imponer al ejecutado los apremios pecuniarios pre-
cución, la misma se tramitará de oficio, dictándose al efecto las reso- cisos, cuando éste, injustificadamente, incumpla aquello a lo que
luciones necesarias. fue obligado por el título que se ejecuta, cuya cuantía puede alcan-
2. A su vez, el artículo 235 de la misma Ley de Procedimiento zar hasta 300 euros por cada día de retraso en el cumplimiento
Laboral, señala que la ejecución se llevará a efecto en la forma pre- (artículo 239 de la Ley de Procedimiento Laboral).
vista en la Ley de Enjuiciamiento Civil, cuyo artículo 575 dispone
que la ejecución se despachará por la cantidad que figure como Parte dispositiva
principal, más los intereses vencidos y los que se prevea que pue- 1. Procédase, sin previo requerimiento de pago, al embargo
dan devengarse durante la ejecución y las costas de ésta. En el de los bienes de la deudora Construcciones Ugarte Gaubeca, S.L.,
procedimiento laboral y por aplicación de norma propia, la canti- suficientes para cubrir la cantidad de 1.059,35 euros de principal,
dad por la que se despache ejecución en concepto provisional de la de 79,45 euros de recargo legal por mora, la de 79,45 euros cal-
intereses de demora y costas no excederá, para los primeros, del culados por ahora y sin perjuicio de ulterior liquidación, para garan-
importe de los que se devengaría durante un año y, para las cos- tizar el pago de los intereses y la de 105,93 euros, las costas.
tas, del diez por ciento del principal objeto de ejecución (artículo
249 de la Ley de Procedimiento Laboral). 2. Sirva esta resolución de mandamiento al funcionario del
Cuerpo de Auxilio Judicial para que, asistido de funcionario del
Parte dispositiva Cuerpo de Gestión Procesal, proceda a la práctica del embargo,
debiendo observar en la traba el orden y las limitaciones estable-
1. Se acuerda la ejecución definitiva de la sentencia de fecha cidas en la ley.
31 de marzo de 2010, solicitada por José Manuel Almeida Alegría,
3. Líbrense los exhortos, oficios y mandamientos precisos para
parte ejecutante, frente a Construcciones Ugarte Gaubeca, S.L.,
el conocimiento de los bienes del deudor y efectividad del embargo.
parte ejecutada.
4. Requiérase al deudor o persona que legalmente le repre-
2. La ejecución se despacha por la cantidad de 1.059,35 euros sente para que en el plazo de quince días, de no haber abonado en
de principal, la de 72,84 euros de recargo legal por mora y la de su totalidad la cantidad objeto de ejecución y sin perjuicio de los bie-
185,38 euros para intereses y costas, sin perjuicio de su ulterior nes embargados, presente manifestación de sus bienes y derechos
liquidación. con la precisión necesaria para garantizar sus responsabilidades.
3. Notifíquese esta resolución a las partes, a la representa- En esta manifestación debe indicar también, si procede, las
ción legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondo personas que ostenten derechos de cualquier clase sobre sus bie-
de Garantía Salarial por si fuera de su interés comparecer en el nes y, en el caso de estar sujetos a otro proceso, concretar cuál
proceso (artículos 250 y 23 de la Ley de Procedimiento Laboral). sea éste.
Contra esta resolución no cabe recurso alguno (artículo Debe señalar igualmente la naturaleza de los bienes, ganan-
551.4 de la Ley de Enjuiciamiento Civil) sin perjuicio de que el eje- ciales o privativos, sus cargas y en tal caso el importe de los cré-
cutado pueda oponerse a la ejecución despachada dentro de los ditos garantizados.
diez días siguientes a la notificación de este auto.
5. Adviértase al deudor que puede imponérsele una nueva
Lo acuerda y firma, S.S.ª. Doy fe.—La Magistrada-Juez.—La obligación de pago, si incumple, injustificadamente, la obligación
Secretaria Judicial.» impuesta en título que se ejecuta, cuya cuantía puede alcanzar hasta
«Decreto.—La Secretaria Judicial doña Virginia Álvarez-Buy- los 300 euros, por cada día de retraso.
lla Naharro.—En Bilbao, a treinta y uno de mayo de dos mil diez. 6. Notifíquese esta resolución a las partes, a la representa-
cve: BAO-BOB-2010a111

ción legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondo


Antecedentes de hecho de Garantía Salarial por si fuera de su interés comparecer en el
Único.—En el proceso de ejecución arriba referenciado, por proceso (artículos 250 y 23 de la Ley de Procedimiento Laboral).
el Tribunal se ha dictado en el día de hoy auto despachando eje- Modo de impugnarla: Mediante recurso de revisión ante el Juez,
cución a favor de José Manuel Almeida Alegría contra Construc- a presentar en la Oficina Judicial dentro de los cinco días hábiles
ciones Ugarte Gaubeca, S.L., por la cantidad de 1.059,35 euros siguientes al de su notificación, por escrito en el que deberá citarse
en concepto de principal, 79,45 euros en concepto de recargo legal la infracción en que la resolución hubiera incurrido (apartados 1 y
por mora, más otros 185,38 euros calculados para intereses y costas. 2 del artículo 186 de la Ley de Procedimiento Laboral).
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15336 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Para interponer el recurso será necesario la constitución de Parte dispositiva


un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trá- 1. Se acuerda la ejecución definitiva de la sentencia de fecha
mite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la 12 de mayo de 2010, solicitada por Aitor Santa María Espinosa,
cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene parte ejecutante, frente a Sereus, S.L., parte ejecutada.
abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consig-
nación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª 2. La ejecución se despacha por la cantidad de 13.962,08
de la Ley Orgánica del Poder Judicial). euros de principal, la de 749,74 euros de interés por mora, la de
1.047,15 euros para intereses y la de 1.396,20 euros para costas,
Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes sin perjuicio de su ulterior liquidación.
tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quie-
nes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen 3. Notifíquese esta resolución a las partes, a la representa-
público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las ción legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondo
Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos de Garantía Salarial por si fuera de su interés comparecer en el
autónomos dependientes de todos ellos. proceso (artículos 250 y 23 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Lo decreto y firmo. Doy fe.» Contra esta resolución no cabe recurso alguno (artículo
551.4 de la Ley de Enjuiciamiento Civil) sin perjuicio de que el eje-
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Cons- cutado pueda oponerse a la ejecución despachada dentro de los
trucciones Ugarte Gaubeca, S.L., en ignorado paradero, expido la diez días siguientes a la notificación de este auto.
presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en
Bilbao, a treinta y uno de mayo de dos mil diez. Lo acuerda y firma, S.S.ª. Doy fe.—La Magistrada-Juez.—La
Secretaria Judicial.»
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
«Decreto.—La Secretaria Judicial doña Virginia Álvarez-Buy-
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
lla Naharro.—En Bilbao, a cuatro de junio de dos mil diez.
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre-
taria Judicial Antecedentes de hecho
(V-3236) Único.—En el proceso de ejecución arriba referenciado, por
• el Tribunal se ha dictado en el día de hoy auto despachando eje-
cución a favor de Aitor Santa María Espinosa contra Sereus, S.L.,
por la cantidad de 13.962,08 euros en concepto de principal, la de
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 1057/09, ejecución 99/10 749,74 euros en concepto de interés por mora, la de 1.047,15 euros
en concepto de intereses, más otros 1.396,20 euros para costas.
Doña Virginia Álvarez-Buylla Naharro, Secretaria Judicial del
Juzgado de lo Social número 4 de Bilbao. Fundamentos de derecho
Hago saber: Que en autos número 1057/09, ejecución 1. Establece al artículo 551.3 de la Ley de Enjuiciamiento Civil
99/10, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Aitor que en el mismo día o en el siguiente hábil a aquél en que se hubiere
Santa María Espinosa contra la empresa Sereus, S.L., sobre can- dictado por el Tribunal auto despachando ejecución, el Secretario
tidad, se ha dictado la siguiente: Judicial dictará, a su vez, decreto conteniendo las medidas con-
cretas de ejecución, incluso la de embargo si fuera posible, así como
«Auto.—La Magistrada-Juez doña Inmaculada López Lluch.—
las medidas de localización y averiguación de los bienes del deu-
En Bilbao, a cuatro de junio de dos mil diez.
dor y los términos del requerimiento de pago al deudor cuando éste
fuera procedente.
Antecedentes de hecho
2. Conforme al artículo 580 de la Ley de Enjuiciamiento Civil,
1. El 12 de mayo de 2010 se ha dictado, por este Juzgado, tratándose de ejecución de resoluciones procesales no resulta nece-
en este juicio sentencia, que ha alcanzado el carácter de firme, cuyo sario el previo requerimiento de pago al deudor, por lo que procede
fallo es el que sigue: decretar directamente en esta resolución el embargo de bienes de
«Estimo la demanda interpuesta por Aitor Santa María Espi- la parte ejecutada en cuanto se estimen suficientes para cubrir las
nosa contra la empresa Sereus, S.L. y el Fondo de Garantía Sala- cantidades por las que se ha despachado la ejecución.
rial, y en consecuencia, condeno a la empresa al pago de la can- 3. También debe tenerse en cuenta, a efectos del embargo,
tidad de 13.962,08 euros, más el 10% de interés por mora.» que el ejecutado está obligado a efectuar, a requerimiento del Secre-
2. Por Aitor Santa María Espinosa se ha presentado escrito tario Judicial, manifestación de sus bienes y derechos con la pre-
solicitando la ejecución de la citada resolución. cisión necesaria para garantizar sus responsabilidades. Deber que,
tratándose de personas jurídicas incumbe a sus administradores
Fundamentos de derecho o a las personas que legalmente les representen, y tratándose de
comunidades de bienes o grupos sin personalidad jurídica a quie-
1. Dispone el artículo 237.1 de la Ley de Procedimiento Labo- nes sean sus organizadores, directores o gestores (artículo 247.1
ral que luego que sea firme una sentencia se procederá a su eje- y 2 de la Ley de Procedimiento Laboral).
cución a instancia de parte —salvo el caso de procedimiento de
4. Finalmente procede recordar que el Secretario Judicial está
oficio—, por el órgano que hubiera conocido del asunto en la ins-
facultado para imponer al ejecutado los apremios pecuniarios pre-
tancia; en el caso presente, este Juzgado (artículo 235.2 de la Ley
cisos, cuando éste, injustificadamente, incumpla aquello a lo que
de Procedimiento Laboral).
fue obligado por el título que se ejecuta, cuya cuantía puede alcan-
Añade el apartado segundo del artículo 237 que iniciada la eje- zar hasta 300 euros por cada día de retraso en el cumplimiento
cución, la misma se tramitará de oficio, dictándose al efecto las reso- (artículo 239 de la Ley de Procedimiento Laboral).
luciones necesarias.
Parte dispositiva
2. A su vez, el artículo 235 de la misma Ley de Procedimiento
Laboral, señala que la ejecución se llevará a efecto en la forma pre- 1. Procédase, sin previo requerimiento de pago, al embargo
vista en la Ley de Enjuiciamiento Civil, cuyo artículo 575 dispone de los bienes de la deudora Sereus, S.L., suficientes para cubrir
que la ejecución se despachará por la cantidad que figure como la cantidad de 13.962,08 euros de principal, la de 749,74 euros de
cve: BAO-BOB-2010a111

principal, más los intereses vencidos y los que se prevea que pue- interés por mora, la de 1.047,15 euros calculados por ahora y sin
dan devengarse durante la ejecución y las costas de ésta. En el perjuicio de ulterior liquidación, para garantizar el pago de los inte-
procedimiento laboral y por aplicación de norma propia, la canti- reses y la de 1.396,20 euros, para las costas.
dad por la que se despache ejecución en concepto provisional de 2. Sirva esta resolución de mandamiento al funcionario del
intereses de demora y costas no excederá, para los primeros, del Cuerpo de Auxilio Judicial para que, asistido de funcionario del
importe de los que se devengaría durante un año y, para las cos- Cuerpo de Gestión Procesal, proceda a la práctica del embargo,
tas, del diez por ciento del principal objeto de ejecución (artículo debiendo observar en la traba el orden y las limitaciones estable-
249 de la Ley de Procedimiento Laboral). cidas en la ley.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15337 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

3. Líbrense los exhortos, oficios y mandamientos precisos Antecedentes de hecho


para el conocimiento de los bienes del deudor y efectividad del
embargo. 1. En estos autos se sigue ejecución contra la deudora Tecni
Amorebieta, S.L., por un importe que, actualmente, asciende a
4. Requiérase al deudor o persona que legalmente le repre- 30.723,58 euros de principal, de la que es acreedora, entre otros,
sente para que en el plazo de quince días, de no haber abonado la persona que se indica en el hecho siguiente y por la cuantía que
en su totalidad la cantidad objeto de ejecución y sin perjuicio de se recoge en la columna «Principal Pendiente».
los bienes embargados, presente manifestación de sus bienes y 2. El Fondo de Garantía Salarial ha solicitado subrogarse par-
derechos con la precisión necesaria para garantizar sus respon- cialmente en ese crédito, aportando justificación suficiente que acre-
sabilidades. dita el pago a dicho acreedor de la cantidad que se recoge en la
En esta manifestación debe indicar también, si procede, las columna «Abono FGS»:
personas que ostenten derechos de cualquier clase sobre sus bie-
nes y, en el caso de estar sujetos a otro proceso, concretar cuál Acreedor Prpal. pendiente Abono FGS
sea éste.
José Ignacio Silvano García........................ 30.723,58 € 20.889,75 €
Debe señalar igualmente la naturaleza de los bienes, ganan-
ciales o privativos, sus cargas y en tal caso el importe de los cré-
ditos garantizados. Fundamentos de derecho

5. Adviértase al deudor que puede imponérsele una nueva 1. La obligación que tiene el Fondo de Garantía Salarial de
obligación de pago, si incumple, injustificadamente, la obligación hacer pago a los trabajadores de los salarios e indemnizaciones
impuesta en título que se ejecuta, cuya cuantía puede alcanzar hasta que éstos tengan pendientes de abono por sus empresarios, cuando
los 300 euros, por cada día de retraso. éstos son declarados insolventes en el pago de esa deuda o con
carácter general (artículo 33.1 y 2 del Estatuto de los Trabajado-
6. Notifíquese esta resolución a las partes, a la represen- res), así como de satisfacer las indemnizaciones derivadas de la
tación legal de los trabajadores de la empresa deudora y al extinción del contrato de trabajo que obedezca a razones de fuerza
Fondo de Garantía Salarial por si fuera de su interés compare- mayor, cuando así lo declara la Autoridad Laboral (artículo 51.12
cer en el proceso (artículos 250 y 23 de la Ley de Procedimiento de dicha norma), lleva consigo que, con su cumplimiento, nazca
Laboral). su derecho a resarcirse frente al empresario deudor, para lo que
Modo de impugnarla: Mediante recurso de revisión ante el la ley (número 4 del primero de esos preceptos) establece que se
Juez, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los cinco subrogará en los derechos y acciones que, frente a éste, tuviera
días hábiles siguientes al de su notificación, por escrito en el que el trabajador y es por lo que en el presente caso, dado los extre-
deberá citarse la infracción en que la resolución hubiera incu- mos que han quedado acreditados.
rrido (apartados 1 y 2 del artículo 186 de la Ley de Procedimiento
Parte dispositiva
Laboral).
Se tiene por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en el
Para interponer el recurso será necesario la constitución de
crédito de quienes se menciona en el hecho segundo de esta reso-
un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trá-
lución y por la cuantía que se refleja bajo la columna «Abono FGS»,
mite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la
cuyo importe total asciende a 20.889,75 euros.
cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene
abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consig- Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garan-
nación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª tía Salarial.
de la Ley Orgánica del Poder Judicial). Una vez firme esta resolución, archívese.
Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a pre-
tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quie- sentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguien-
nes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen tes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a
público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjui-
Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos ciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecu-
autónomos dependientes de todos ellos. tividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedi-
miento Laboral).
Lo decreto y firmo. Doy fe.»
Para interponer el recurso será necesario la constitución de
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Sereus, un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trá-
S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción mite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la
en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a cuatro de junio de cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene
dos mil diez. abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consig-
nación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
de la Ley Orgánica del Poder Judicial).
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre- Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes
taria Judicial tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quie-
nes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen
(V-3237) público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las
• Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos
autónomos dependientes de todos ellos.
Lo acuerda y firma, S.S.ª. Doy fe.—La Magistrada-Juez.—La
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 569/09, ejecución 160/09 Secretaria Judicial.»
Doña Virginia Álvarez-Buylla Naharro, Secretaria Judicial del Y para que le sirva de notificación en legal forma a Tecni Amo-
cve: BAO-BOB-2010a111

Juzgado de lo Social número 4 de Bilbao. rebieta, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inser-
ción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a cuatro de junio
Hago saber: Que en autos número 569/09, ejecución de dos mil diez.
160/09, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de José Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
Ignacio Silvano García contra la empresa Tecni Amorebieta, S.L., se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
sobre despido, se ha dictado la siguiente: forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre-
«Auto.—La Magistrada-Juez doña Inmaculada López Lluch.— taria Judicial
En Bilbao, a cuatro de junio de dos mil diez. (V-3238)
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15338 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 4/10, ejecución 100/10 cutado pueda oponerse a la ejecución despachada dentro de los
diez días siguientes a la notificación de este auto.
Doña Virginia Álvarez-Buylla Naharro, Secretaria Judicial del Juz-
Lo acuerda y firma, S.S.ª. Doy fe.—La Magistrada-Juez.—La
gado de lo Social número 4 de Bilbao.
Secretaria Judicial.»
Hago saber: Que en autos número 4/10, ejecución «Decreto.—La Secretaria Judicial doña Virginia Álvarez-Buy-
100/10, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Ángel lla Naharro.—En Bilbao, a siete de junio de dos mil diez.
Sánchez Sánchez contra la empresa Baribai Construcciones, S.L.,
sobre despido, se ha dictado la siguiente: Antecedentes de hecho
«Auto.—La Magistrada-Juez doña Inmaculada López Lluch.—
Único.—En el proceso de ejecución arriba referenciado, por
En Bilbao, a siete de junio de dos mil diez.
el Tribunal se ha dictado en el día de hoy auto despachando eje-
Antecedentes de hecho cución a favor de Ángel Sánchez Sánchez contra Baribai Cons-
trucciones, S.L., por la cantidad de 11.510,51 euros en concepto
1. El 28 de enero de 2010 se ha dictado, por este Juzgado, de principal, la de 863,28 euros en concepto de intereses, más otros
en este juicio sentencia, que ha alcanzado el carácter de firme, cuyo 1.151,05 euros calculados para costas.
fallo es el que sigue:
Fundamentos de derecho
Que estimando íntegramente la demanda promovida por Ángel
Sánchez Sánchez contra la entidad Baribai Construcciones, S.L., 1. Establece al artículo 551.3 de la Ley de Enjuiciamiento Civil
debo declarar y declaro improcedente el despido producido con efec- que en el mismo día o en el siguiente hábil a aquél en que se hubiere
tos desde el día 19 de noviembre de 2009, condenando a la enti- dictado por el Tribunal auto despachando ejecución, el Secretario
dad demandada Baribai Construcciones, S.L., a estar y pasar por Judicial dictará, a su vez, decreto conteniendo las medidas con-
la anterior declaración y a que en el plazo de 5 días desde la noti- cretas de ejecución, incluso la de embargo si fuera posible, así como
ficación de esta sentencia, opte por readmitir al trabajador Ángel las medidas de localización y averiguación de los bienes del deu-
Sánchez Sánchez en iguales condiciones a las que regían con ante- dor y los términos del requerimiento de pago al deudor cuando éste
rioridad al despido o a que le indemnice con la suma de 513,36 fuera procedente.
euros, s.e.u.o., (8 días x salario diario) y en cualquier caso, a que 2. Conforme al artículo 580 de la Ley de Enjuiciamiento Civil,
le abone los salarios dejados de percibir desde la fecha del des- tratándose de ejecución de resoluciones procesales no resulta nece-
pido hasta la notificación de la presente sentencia a razón de 64,17 sario el previo requerimiento de pago al deudor, por lo que procede
euros diarios, o hasta que el actor encontrará otro empleo si dicha decretar directamente en esta resolución el embargo de bienes de
colocación fuera anterior a esta sentencia y se acreditará por el la parte ejecutada en cuanto se estimen suficientes para cubrir las
empleador lo percibido para su descuento de los salarios de tra- cantidades por las que se ha despachado la ejecución.
mitación.
3. También debe tenerse en cuenta, a efectos del embargo,
3. Por Ángel Sánchez Sánchez se ha presentado escrito soli- que el ejecutado está obligado a efectuar, a requerimiento del Secre-
citando la ejecución de la citada resolución. tario Judicial, manifestación de sus bienes y derechos con la pre-
cisión necesaria para garantizar sus responsabilidades. Deber que,
Fundamentos de derecho tratándose de personas jurídicas incumbe a sus administradores
1. Dispone el artículo 237.1 de la Ley de Procedimiento Labo- o a las personas que legalmente les representen, y tratándose de
ral que luego que sea firme una sentencia se procederá a su eje- comunidades de bienes o grupos sin personalidad jurídica a quie-
cución a instancia de parte —salvo el caso de procedimiento de nes sean sus organizadores, directores o gestores (artículo 247.1
oficio— por el órgano que hubiera conocido del asunto en la ins- y 2 de la Ley de Procedimiento Laboral).
tancia; en el caso presente, este Juzgado (artículo 235.2 de la Ley 4. Finalmente procede recordar que el Secretario Judicial está
de Procedimiento Laboral). facultado para imponer al ejecutado los apremios pecuniarios pre-
cisos, cuando éste, injustificadamente, incumpla aquello a lo que
Añade el apartado segundo del artículo 237 que iniciada la eje-
fue obligado por el título que se ejecuta, cuya cuantía puede alcan-
cución, la misma se tramitará de oficio, dictándose al efecto las reso-
zar hasta 300 euros por cada día de retraso en el cumplimiento
luciones necesarias.
(artículo 239 de la Ley de Procedimiento Laboral).
2. A su vez, el artículo 235 de la misma Ley de Procedimiento
Laboral, señala que la ejecución se llevará a efecto en la forma pre- Parte dispositiva
vista en la Ley de Enjuiciamiento Civil, cuyo artículo 575 dispone
que la ejecución se despachará por la cantidad que figure como 1. Procédase, sin previo requerimiento de pago, al embargo
principal, más los intereses vencidos y los que se prevea que pue- de los bienes de la deudora Baribai Construcciones, S.L., suficientes
dan devengarse durante la ejecución y las costas de ésta. En el para cubrir la cantidad de 11.510,51 euros de principal, la de 863,28
procedimiento laboral y por aplicación de norma propia, la canti- euros calculados, por ahora y sin perjuicio de ulterior liquidación,
dad por la que se despache ejecución en concepto provisional de para garantizar el pago de los intereses y la de 1.151,05 euros para
intereses de demora y costas no excederá, para los primeros, del costas.
importe de los que se devengarán durante un año y, para las cos- 2. Sirva esta resolución de mandamiento al funcionario del
tas, del diez por ciento del principal objeto de ejecución (artículo Cuerpo de Auxilio Judicial para que, asistido de funcionario del
249 de la Ley de Procedimiento Laboral). Cuerpo de Gestión Procesal, proceda a la práctica del embargo,
debiendo observar en la traba el orden y las limitaciones estable-
Parte dispositiva cidas en la ley.
3. Líbrense los exhortos, oficios y mandamientos precisos
1. Se acuerda la ejecución definitiva de la sentencia de fecha
para el conocimiento de los bienes del deudor y efectividad del
28 de enero de 2010, solicitada por Ángel Sánchez Sánchez, parte
embargo.
ejecutante, frente a Baribai Construcciones, S.L., parte ejecutada.
4. Requiérase al deudor o persona que legalmente le repre-
2. La ejecución se despacha por la cantidad de 11.510,51
sente para que en el plazo de quince días, de no haber abonado
euros de principal, la de 863,28 euros para intereses y la de 1.151,05
cve: BAO-BOB-2010a111

en su totalidad la cantidad objeto de ejecución y sin perjuicio de


euros para costas, sin perjuicio de su ulterior liquidación.
los bienes embargados, presente manifestación de sus bienes y
3. Notifíquese esta resolución a las partes, a la representa- derechos con la precisión necesaria para garantizar sus respon-
ción legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondo sabilidades.
de Garantía Salarial por si fuera de su interés comparecer en el En esta manifestación debe indicar también, si procede, las
proceso (artículos 250 y 23 de la Ley de Procedimiento Laboral). personas que ostenten derechos de cualquier clase sobre sus bie-
Contra esta resolución no cabe recurso alguno (artículo nes y, en el caso de estar sujetos a otro proceso, concretar cuál
551.4 de la Ley de Enjuiciamiento Civil) sin perjuicio de que el eje- sea éste.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15339 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Debe señalar igualmente la naturaleza de los bienes, ganan- 2. Debe concurrir al juicio con todos los medios de prueba
ciales o privativos, sus cargas y en tal caso el importe de los cré- que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de Procedimiento
ditos garantizados. Laboral).
5. Adviértase al deudor que puede imponérsele una nueva 3. Debe presentar los documentos que estén en su poder y
obligación de pago, si incumple, injustificadamente, la obligación hayan sido propuestos por la parte demandante y admitidos por
impuesta en título que se ejecuta, cuya cuantía puede alcanzar hasta el Juzgado; si no los presentare sin causa justificada podrán esti-
los 300 euros, por cada día de retraso. marse probadas las alegaciones hechas por la parte contraria, en
6. Notifíquese esta resolución a las partes, a la representa- relación con la prueba acordada (artículo 94.2 de la Ley de Pro-
ción legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondo cedimiento Laboral).
de Garantía Salarial por si fuera de su interés comparecer en el 4. Si pretende comparecer en el juicio asistido de abogado
proceso (artículos 250 y 23 de la Ley de Procedimiento Laboral). o representado por procurador o graduado social colegiado debe
Modo de impugnarla: Mediante recurso de revisión ante el Juez, manifestarlo a este Juzgado por escrito, dentro de los dos días
a presentar en la Oficina Judicial dentro de los cinco días hábiles siguientes al de su citación para el juicio; de no hacerlo, se pre-
siguientes al de su notificación, por escrito en el que deberá citarse sume que renuncia a valerse en el acto del juicio de alguno de
la infracción en que la resolución hubiera incurrido (apartados 1 y dichos profesionales (artículo 21.2 de la Ley de Procedimiento
2 del artículo 186 de la Ley de Procedimiento Laboral). Laboral).
Para interponer el recurso será necesario la constitución de 5. Debe comparecer con el D.N.I.
un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trá-
mite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la 6. La representación de persona física o de entidades
cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene sociales deberá acreditarse por medio de poder notarial o por com-
abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consig- parecencia ante la Secretaria del Juzgado.
nación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª Y para que le sirva de notificación en legal forma a Brenntag
de la Ley Orgánica del Poder Judicial). Química, S.A., en ignorado paradero, expido la presente para su
Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a ocho de
tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quie- junio de dos mil diez.
nes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen
público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
autónomos dependientes de todos ellos. forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre-
taria Judicial
Lo decreto y firmo. Doy fe.»
(V-3207)
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Baribai Cons-
trucciones, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su
inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a siete de

junio de dos mil diez.
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 36/10, ejecución 102/10
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
Doña María Etxeberria Alkorta, Secretaria Judicial del Juzgado de
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre-
lo Social número 5 de Bilbao.
taria Judicial
(V-3240) Hago saber: Que en autos número 36/10, ejecución 102/10,
de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Óscar Díaz
• Arnaez contra la empresa Green Estudios, S.L., sobre despido, se
ha dictado auto cuya parte dispositiva es la siguiente:
Juzgado de lo Social número 5 de Bilbao (Bizkaia)
«Parte dispositiva
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 393/10 1. Se acuerda la ejecución definitiva de la sentencia de fecha
10 de marzo de 2010, solicitada por Óscar Díaz Arnaez, parte eje-
Doña María Etxeberria Alkorta, Secretaria Judicial del Juzgado de cutante, frente a Green Estudios, S.L., parte ejecutada.
lo Social número 5 de Bilbao.
2. Despáchese ejecución dictándose, al efecto los proveídos
Hago saber: Que en autos número 393/10 de este Juz-
necesarios.
gado de lo Social, seguidos a instancias de Daniel Gómez Martí-
nez contra la empresa Brenntag Química, S.A., sobre ordinario, se 3. Notifíquese esta resolución a las partes.
ha dictado la siguiente:
Contra esta resolución no cabe recurso alguno (artículo
CÉDULA DE NOTIFICACIÓN Y CITACIÓN A JUICIO 551.4 de la Ley de Enjuiciamiento Civil) sin perjuicio de que el eje-
(PARTE DEMANDADA) cutado pueda oponerse a la ejecución despachada dentro de los
diez días siguientes a la notificación de este auto.
El Juzgado de lo Social número 5 de Bilbao acuerda juicio Lo acuerda y firma, S.S.ª. Doy fe.—El/La Magistrado/a-
número 393/10, promovido por Daniel Gómez Martínez contra Brenn- Juez.—La Secretaria Judicial.
tag Química, S.A., resolución que lo acuerda el auto de fecha de
26 de mayo de 2010, cuyo contenido se inserta, citando a Brenn- Diligencia.—Seguidamente se procede a cumplimentar lo acor-
tag Química, S.A., con objeto de asistir en el concepto indicado a dado. Doy fe.
la celebración del acto del juicio y, en su caso, al previo de conci-
liación, que tendrá lugar en la sede de este Juzgado, sito en la calle Y para que le sirva de notificación en legal forma a Green Estu-
dios, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inser-
cve: BAO-BOB-2010a111

Barroeta Aldámar, número 10, código postal 48001, Sala de Vis-


tas número 11, sita en la planta 1.ª, el día 14 de septiembre de 2010, ción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a siete de junio
a las 11:00 horas. de dos mil diez.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
Advertencias legales se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebra- forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre-
ción del juicio, que continuará sin necesidad de declarar su rebeldía taria Judicial
(artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral). (V-3241)
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15340 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 36/10, ejecución 102/10 La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos res-
pecto de la resolución recurrida (artículo 184.3 de la Ley de Pro-
Doña María Etxeberria Alkorta, Secretaria Judicial del Juzgado de cedimiento Laboral).
lo Social número 5 de Bilbao.
Lo acuerda y firma, S.S.ª. Doy fe.»
Hago saber: Que en autos número 36/10, ejecución 102/10 Y para que le sirva de notificación en legal forma a Clece, S.A.,
de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Óscar Díaz en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el
Arnaez contra la empresa Green Estudios, S.L., sobre despido, se «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a siete de junio de dos mil
ha dictado la siguiente: diez.
«Diligencia de Ordenación de la Ilma. Sra. Secretaria doña María Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
Etxeberria Alkorta.—En Bilbao, a siete de junio de dos mil diez. se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
Habiéndose dictado auto despachando ejecución, se tiene por forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre-
solicitada la ejecución de la obligación de readmitir impuesta, en taria Judicial
sentencia de fecha 10 de marzo de 2010, a la empresa Green Estu- (V-3220)
dios, S.L., en favor del demandante Óscar Díaz Arnaez y, previo
a su resolución, se acuerda oír a las partes en comparecencia, que
se celebrará en este Juzgado de lo Social, sito en Barroeta Aldá-

mar número 10, planta 6.ª, Bilbao, el día 7 de julio de 2010, a las Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 1127/09
9:55 horas, que solo versará sobre la falta de readmisión en debida
forma que se ha alegado, a la que deberá acudir con todos los medios Doña Helena Barandiarán García, Secretaria Judicial del Juzgado
de prueba de que intenten valerse en orden a esa cuestión. de lo Social número 6 de Bilbao.
Cíteselas en legal forma a tal fin, quedando advertidas de que Hago saber: Que en autos número 1127/09 de este Juz-
si no acudiese la parte demandante (por sí o debidamente repre- gado de lo Social, seguidos a instancias de José María Gil Pon-
sentada), se la tendrá por desistida de su petición, en tanto que si dal contra Begiko, S.A. y el Fondo de Garantía Salarial, sobre can-
el ausente fuese el empresario (por sí o legalmente representado), tidad, se ha dictado sentencia, cuya parte dispositiva es del tenor
el acto se celebrará sin su presencia. siguiente:
Notifíquese a las partes esta resolución. «Fallo: Que estimando la demanda interpuesta por José María
Gil Pondal frente a Begiko, S.A. y el Fondo de Garantía Salarial,
Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición, a pre- en materia de cantidad, debo condenar y condeno a la mercantil
sentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguien- demandada a que abone al actor la cantidad de 46.285,72 euros
tes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a a lo que habrá de adicionarse el 10% de interés por mora.
la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjui-
ciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecu- El Fondo de Garantía Salarial será responsable subsidiario en
tividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedi- su momento siempre dentro de los límites legales.
miento Laboral). Contra esta Sentencia cabe recurso de suplicación ante la Sala
Lo acuerdo y firmo. Doy fe.—La Secretaria Judicial.» de lo Social del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, debiendo
ser anunciado tal propósito mediante comparecencia o por escrito
Diligencia.—Seguidamente se procede a cumplimentar lo acor- ante este Juzgado en el plazo de cinco días a contar desde su noti-
dado. Doy fe. ficación, debiendo para hacerlo la demandada ingresar en la cuenta
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Green Estu- número 4722/0000/65/1127/09 del grupo Banesto (Banco Espa-
dios, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inser- ñol de Crédito Banco Vitoria), la cantidad líquida importe de la con-
ción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a siete de junio dena sin cuyo requisito no podrá tenerse por anunciado el recurso.
de dos mil diez. Asimismo, deberá constituirse en la cuenta corriente número
4722/0000/68/1127/09, que bajo la denominación de recursos de
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones suplicación tiene abierta este Juzgado, la cantidad de 150 euros,
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan debiendo presentar el correspondiente resguardo en la Secreta-
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre- ría de este Juzgado al tiempo de interponer el recurso.
taria Judicial
Así, por esta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pro-
(V-3251)
nuncio, mando y firmo.»
• Y para que le sirva de notificación en legal forma a Begiko, S.A.
en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el
«Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a siete de junio de dos mil
Juzgado de lo Social número 6 de Bilbao (Bizkaia)
diez.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 99/10 se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre-
Doña Helena Barandiarán García, Secretaria Judicial del Juzgado taria Judicial
de lo Social número 6 de Bilbao.
(V-3221)
Hago saber: Que en autos número 99/10 de este Juzgado
de lo Social, seguidos a instancias de Joseba Andoni Cardenal Jayo •
contra Clece, S.A. y el Fondo de Garantía Salarial, sobre ordina-
rio, se ha dictado auto cuya parte dispositiva es del tenor siguiente: Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 1113/09

«Parte dispositiva Doña Helena Barandiarán García, Secretaria Judicial del Juzgado
de lo Social número 6 de Bilbao.
Se tiene por desistido de su demanda a Joseba Andoni Car-
cve: BAO-BOB-2010a111

Hago saber: Que en autos número SOC 1113/09 de este


denal Jayo, declarándose terminado el presente proceso.
Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Óscar Oceja Barru-
Una vez firme esta resolución, archívense las actuaciones. tieta contra Lofersa, S.L. y el Fondo de Garantía Salarial, sobre can-
Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición ante el tidad, se ha dictado la siguiente Sentencia, en cuya parte dispo-
Juez, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los cinco días hábi- sitiva dice así:
les siguientes al de su notificación, con expresión de la infracción «Fallo: Que estimando íntegramente la demanda interpuesta
en que la resolución hubiera incurrido a juicio del recurrente (artícu- por Óscar Oceja Barrutieta frente a Lofersa, S.L. y el Fondo de Garan-
los 184.2 y 185.1 de la Ley de Procedimiento Laboral). tía Salarial, en materia de cantidad, debo condenar y condeno a
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15341 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

la mercantil demandada a que abone al actor la cantidad de 9.474,17 Y para que le sirva de notificación a Gure-Const, S.L., en igno-
euros a lo que habrá de adicionarse el 10% de interés por mora. rado paradero, expido la presente para su inserción en el «Bole-
El Fondo de Garantía Salarial será responsable subsidiario en tín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a siete de junio de dos mil diez.
su momento siempre dentro de los límites legales. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacio-
nes se harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo
Contra esta sentencia cabe recurso de suplicación ante la Sala
cuando se trate de auto, sentencia o emplazamiento.—La Secre-
de lo Social del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, debiendo
taria Judicial
ser anunciado tal propósito mediante comparecencia o por escrito
ante este Juzgado en el plazo de cinco días a contar desde su noti- (V-3212)
ficación, debiendo para hacerlo la demandada ingresar en la cuenta
número 4722/0000/65/1113/09 del grupo Banesto (Banco Espa-

ñol de Crédito Banco Vitoria), la cantidad líquida importe de la con-
Edicto.–Autos 225/09, ejecución 93/09
dena sin cuyo requisito no podrá tenerse por anunciado el recurso.
Asimismo, deberá constituirse en la cuenta corriente número Doña María José Marijuán Gallo, Secretaria Judicial del Juzgado
4722/0000/68/1113/09, que bajo la denominación de recursos de de lo Social número 7 de Bilbao.
suplicación tiene abierta este Juzgado, la cantidad de 150 euros,
debiendo presentar el correspondiente resguardo en la Secreta- Hago saber: Que en autos número 225/09, ejecución 93/09,
ría de este Juzgado al tiempo de interponer el recurso. de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Emiliano
Salvador Diente contra el Fondo de Garantía Salarial y Carpinte-
Así, por esta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pro- ría San Vicente, S.L., sobre despido, se ha dictado la siguiente:
nuncio, mando y firmo.
Publicación: En fecha tres de junio de dos mil diez fue leída «Parte dispositiva
y publicada la anterior resolución por el/la Ilmo/a. Sr/a. Magistrado/a A los efectos de las presentes actuaciones (autos número
que la dictó, celebrando Audiencia Pública. Doy fe.» 225/09, ejecución 93/09) y para el pago de 11.903,90 euros de prin-
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Lofersa, cipal, 1.190,39 euros de intereses y 1.190,39 euros calculados para
S.L. en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en costas, se declara insolvente, por ahora, a la deudora Carpintería
el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a cuatro de junio de dos San Vicente, S.L., sin perjuicio de que pudieran encontrársele nue-
mil diez. vos bienes que permitieran hacer efectiva la deuda aún pendiente
de pago.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan Publíquese en el «Boletín Oficial del Registro Mercantil» la decla-
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre- ración de insolvencia del deudor (artículo 274.5 de la Ley de Pro-
taria Judicial cedimiento Laboral).
(V-3231) Notifíquese a las partes y a dicho Organismo.

• Una vez firme esta resolución, archívese.


Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición ante la
Secretaria Judicial, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los
Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao (Bizkaia) cinco días hábiles siguientes al de su notificación, con expresión
de la infracción en que la resolución hubiera incurrido a juicio del
recurrente (artículos 184.1 y 185.1 de la Ley de Procedimiento La-
Edicto.–Autos 247/09, ejecución 84/09
boral).
Doña María José Marijuán Gallo, Secretaria Judicial del Juzgado La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos res-
de lo Social número 7 de Bilbao. pecto de la resolución recurrida (artículo 184.3 de la Ley de Pro-
cedimiento Laboral).
Hago saber: Que en autos número 247/09, ejecución 84/09,
de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de José Igna- Lo decreto y firmo. Doy fe.»
cio López García y Javier López García contra el Fondo de Garan- Y para que le sirva de notificación a Carpintería San Vicente,
tía Salarial y Gure-Const, S.L., sobre despido, se ha dictado la si- S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción
guiente: en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a siete de junio de dos
mil diez.
«Parte dispositiva Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
A los efectos de las presentes actuaciones (autos número se harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuando
247/09, ejecución 84/09) y para el pago de 28.564,00 euros de prin- se trate de auto, sentencia o emplazamiento.—La Secretaria Judicial
cipal, 2.856,40 euros de intereses y 2.856,40 euros calculados para (V-3213)
costas, se declara insolvente, por ahora, a la deudora Gure-Const,
S.L., sin perjuicio de que pudieran encontrársele nuevos bienes que

permitieran hacer efectiva la deuda aún pendiente de pago.
Edicto.–Autos 781/09, ejecución 63/10
Publíquese en el «Boletín Oficial del Registro Mercantil» la decla-
ración de insolvencia del deudor (artículo 274.5 de la Ley de Pro- Doña María José Marijuán Gallo, Secretaria Judicial del Juzgado
cedimiento Laboral). de lo Social número 7 de Bilbao.
Notifíquese a las partes y a dicho Organismo. Hago saber: Que en autos número 781/09, ejecución 63/10,
de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Arantza Zubi-
Una vez firme esta resolución, archívese. mendi Txarterina contra el Fondo de Garantía Salarial y Bacalaos
Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición ante la Bikain, S.L., sobre cantidad, se ha dictado la siguiente:
Secretaria Judicial, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los
cinco días hábiles siguientes al de su notificación, con expresión «Parte dispositiva
cve: BAO-BOB-2010a111

de la infracción en que la resolución hubiera incurrido a juicio del


1. Se acuerda la ejecución definitiva de la sentencia de fecha
recurrente (artículos 184.1 y 185.1 de la Ley de Procedimiento Labo-
28 de enero de 2010, solicitada por Arantza Zubimendi Txarterina,
ral).
parte ejecutante, frente a Bacalaos Bikain, S.L., parte ejecutada.
La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos res- 2. La ejecución se despacha por la cantidad de 5.116,89 euros
pecto de la resolución recurrida (artículo 184.3 de la Ley de Pro- de principal, que incluye ya los intereses de demora del título eje-
cedimiento Laboral). cutivo, y la de 511,69 euros y 511,69 euros para intereses y cos-
Lo decreto y firmo. Doy fe.» tas, sin perjuicio de su ulterior liquidación.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15342 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

3. Notifíquese esta resolución a las partes, a la represen- Y para que le sirva de notificación a Sucesor de Rebollo, S.L.,
tación legal de los trabajadores de la empresa deudora y al en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Bole-
Fondo de Garantía Salarial por si fuera de su interés compare- tín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a cuatro de junio de dos mil diez.
cer en el proceso (artículos 250 y 23 de la Ley de Procedimiento Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacio-
Laboral). nes se harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo
Modo de impugnarla por el ejecutado: Mediante escrito for- cuando se trate de auto, sentencia o emplazamiento.—La Secre-
mulando oposición a la ejecución, en el que se deberán expresar taria Judicial
todos los motivos de impugnación (tanto los defectos procesales (V-3223)
como las razones de fondo), que habrá de presentarse en este Juz-
gado de lo Social, en el plazo de diez días hábiles, a contar desde •
el día siguiente al de su notificación (artículos 556 y siguientes de
la Ley de Enjuiciamiento Civil), sin que su sola interposición sus- Edicto.–Autos 318/09, ejecución 6/10
penda la ejecutividad de lo acordado (artículo 556.2 de la Ley de
Enjuiciamiento Civil). Doña María José Marijuán Gallo, Secretaria Judicial del Juzgado
de lo Social número 7 de Bilbao.
Lo acuerda y firma, S.S.ª. Doy fe.»
Hago saber: Que en autos número 318/09, ejecución 6/10,
Y para que le sirva de notificación a Bacalaos Bikain, S.L., en de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Egoitz Ruiz
ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Bole- de Azua Ormaza contra el Fondo de Garantía Salarial, Zorroza Indus-
tín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a siete de junio de dos mil diez. ketak eta Garraioak, S.L., Nuelbra, S.L., Construcciones Miribilla
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacio- 3000, S.L., Construcciones Nuelgra, S.L., Gestnornova, S.L.,
nes se harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo Construcciones Graisu, S.L. —en concurso—, Promociones Inmo-
cuando se trate de auto, sentencia o emplazamiento.—La Secre- biliarias Sierra Chavela, S.A.U., Inzubi, S.L., Isugra, S.L., Promo-
taria Judicial ciones Nielka, S.L., Promocamp-I, S.L. y Geco 3000, S.L., sobre
(V-3222)
cantidad, se ha dictado la siguiente:

• «Parte dispositiva
A los efectos de las presentes actuaciones (autos número
Edicto.–Autos 598/09, ejecución 61/10 318/09, ejecución 6/10) y para el pago de 4.847,46 euros de prin-
cipal, 484,74 euros de intereses y 484,74 euros calculados para
Doña María José Marijuán Gallo, Secretaria Judicial del Juzgado costas, se declara insolvente, por ahora, a las deudoras Gestnor-
de lo Social número 7 de Bilbao. nova, S.L., Geco 3000, S.L., Construcciones Miribilla 3000, S.L.,
Hago saber: Que en autos número 598/09, ejecución 61/10, Promociones Inmobiliarias Sierra Chavela, S.A.U., Inzubi, S.L., Isu-
de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Ricardo Mén- gra, S.L., Nuelbra, S.L., Promocamp-I, S.L., Construcciones Nuel-
dez Barbar contra el Fondo de Garantía Salarial y Sucesor de Rebo- gra, S.L. y Promociones Nielka, S.L., sin perjuicio de que pudie-
llo, S.L., sobre despido, se ha dictado la siguiente: ran encontrársele nuevos bienes que permitieran hacer efectiva la
deuda aún pendiente de pago.
«Parte dispositiva Publíquese en el «Boletín Oficial del Registro Mercantil» la decla-
ración de insolvencia del deudor (artículo 274.5 de la Ley de Pro-
1. Se declara extinguido desde el día de hoy el contrato de cedimiento Laboral).
trabajo que unía a la empresa Sucesor de Rebollo, S.L. con Ricardo
Méndez Barbar. Notifíquese a las partes y a dicho Organismo.
2. Se condena a Sucesor de Rebollo, S.L., a que abone a Una vez firme esta resolución, archívese.
Ricardo Méndez Barbar, la cantidad de 7.770,06 euros como indem- Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición ante la
nización sustitutoria de la readmisión, más otros 1.439,00 euros Secretaria Judicial, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los
como salarios de tramitación, en cuya cantidad se incluyen los que cinco días hábiles siguientes al de su notificación, con expresión de
fueron objeto de condena en la sentencia. la infracción en que la resolución hubiera incurrido a juicio del recu-
rrente (artículos 184.1 y 185.1 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Dichas cantidades devengarán, desde el día de hoy y hasta
su total pago, los intereses del artículo 576 de la Ley de Enjuicia- La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos res-
miento Civil. pecto de la resolución recurrida (artículo 184.3 de la Ley de Pro-
cedimiento Laboral).
Notifíquese esta resolución a las partes.
Lo decreto y firmo. Doy fe.»
Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a pre-
sentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguien- Y para que les sirva de notificación a Geco 3000, S.L., Cons-
tes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a trucciones Miribilla 3000, S.L., Inzubi, S.L., Isugra, S.L., Nuelbra,
la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjui- S.L., Promocamp-I, S.L., Construcciones Nuelgra, S.L. y Promo-
ciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecu- ciones Nielka, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para
tividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedi- su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a ocho
miento Laboral). de junio de dos mil diez.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se
Para interponer el recurso será necesario la constitución de
harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuando se
un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trá-
trate de auto, sentencia o emplazamiento.—La Secretaria Judicial
mite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la
cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene (V-3233)
abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consig-
nación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª

de la Ley Orgánica del Poder Judicial).
cve: BAO-BOB-2010a111

Edicto.–Autos 307/09, ejecución 164/09


Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes
tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quie- Doña María José Marijuán Gallo, Secretaria Judicial del Juzgado
nes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen de lo Social número 7 de Bilbao.
público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las Hago saber: Que en autos número 307/09, ejecución
Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos 164/09, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Jesús
autónomos dependientes de todos ellos. Pazos Rodríguez contra Horfenort 2007, S.L.U. y el Fondo de Garan-
Lo acuerda y firma, S.S.ª. Doy fe.» tía Salarial, sobre cantidad, se ha dictado la siguiente:
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15343 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

«Parte dispositiva 4. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incompa-


recencia, el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos con-
A los efectos de las presentes actuaciones (autos número trovertidos que le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000 de Enjui-
307/09, ejecución 164/09) y para el pago de 1.520,04 euros de prin- ciamiento Civil, en relación con el artículo 91 de la Ley de
cipal, 152,00 euros de intereses y 152,00 euros calculados para Procedimiento Laboral).
costas, se declara insolvente, por ahora, a la deudora Horfenort 2007,
S.L.U., sin perjuicio de que pudieran encontrársele nuevos bienes 5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal forma
que permitieran hacer efectiva la deuda aún pendiente de pago. a la parte demandada, que se encuentra en ignorado paradero.
Publíquese en el «Boletín Oficial del Registro Mercantil» la decla- La persona citada puede examinar los autos en la Secretaría
ración de insolvencia del deudor (artículo 274.5 de la Ley de Pro- del Juzgado hasta el día de la celebración del juicio.
cedimiento Laboral). En Bilbao, a uno de junio de dos mil diez.—La Secretaria Judi-
Notifíquese a las partes y a dicho Organismo. cial
Una vez firme esta resolución, archívese. (V-3198)

Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición ante la


Secretaria Judicial, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los

cinco días hábiles siguientes al de su notificación, con expresión Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 889/08, ejecución 73/09
de la infracción en que la resolución hubiera incurrido a juicio del
recurrente (artículos 184.1 y 185.1 de la Ley de Procedimiento Labo- Doña Izaskun Ortuzar Abando, Secretaria Judicial del Juzgado de
ral). lo Social número 8 de Bilbao.
La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos res- Hago saber: Que en autos número 889/08, ejecución 73/09,
pecto de la resolución recurrida (artículo 184.3 de la Ley de Pro- de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Paula Andrea
cedimiento Laboral). Ossa Quintero contra la empresa Serhouse Of, S.L., sobre canti-
Lo decreto y firmo. Doy fe.» dad, se ha dictado la siguiente:
Y para que le sirva de notificación a Horfenort 2007, S.L.U., «Decreto.—La Secretaria Judicial doña Izaskun Ortuzar
en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el Abando.—En Bilbao, a veinticuatro de mayo de dos mil diez.
«Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a ocho de junio de dos mil
diez. Antecedentes de hecho
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones 1. En estos autos se sigue ejecución contra la deudora Ser-
se harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuando house Of, S.L., por un importe que, actualmente, asciende a
se trate de auto, sentencia o emplazamiento.—La Secretaria Judi- 20.759,06 euros de principal, de la que es acreedora, entre otros,
cial la persona que se indica en el hecho siguiente y por la cuantía que
(V-3234) se recoge en la columna «Principal Pendiente».

• 2. El Fondo de Garantía Salarial ha solicitado subrogarse par-


cialmente en ese crédito, aportando justificación suficiente que acre-
dita el pago a dicha acreedora de la cantidad que se recoge en la
Juzgado de lo Social número 8 de Bilbao (Bizkaia) columna «Abono FGS»:

Acreedora Prpal. pendiente Abono FGS


Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Juicio 355/10
Paula Andrea Ossa ..................................... 3.998,94 € 2.097,94 €
Doña Izaskun Ortuzar Abando, Secretaria Judicial del Juzgado de
lo Social número 8 de Bilbao.
Hago saber: Que en las actuaciones referenciadas, se ha Fundamentos de derecho
acordado citar a quien seguidamente se indica, en los términos que 1. La obligación que tiene el Fondo de Garantía Salarial de
también se expresan: hacer pago a los trabajadores de los salarios e indemnizaciones
En el Juzgado de lo Social número 8 de Bilbao se sigue jui- que éstos tengan pendientes de abono por sus empresarios, cuando
cio número 355/10, promovido por Aimar Martín Blanco, sobre des- éstos son declarados insolventes en el pago de esa deuda o con
pido, contra Construcciones Metálicas Almika, S.L., en concepto carácter general (artículo 33.1 y 2 del Estatuto de los Trabajado-
de parte demandada en dicho juicio, al objeto de asistir al acto de res), así como de satisfacer las indemnizaciones derivadas de la
conciliación y juicio y, en su caso, responder al interrogatorio soli- extinción del contrato de trabajo que obedezca a razones de fuerza
citado por Aimar Martín Blanco, sobre los hechos y circunstancias mayor, cuando así lo declara la Autoridad Laboral (artículo 51.12
objeto del juicio y que el Tribunal declare pertinentes, en la sede de dicha norma), lleva consigo que, con su cumplimiento, nazca
de este Juzgado, sito en la calle Barroeta Aldámar, 10, código pos- su derecho a resarcirse frente al empresario deudor, para lo que
tal 48001, Sala de Vistas número 14, ubicada en la planta 1.ª, el la ley (número 4 del primero de esos preceptos) establece que se
día 19 de julio de 2010, a las 11:30 horas. subrogará en los derechos y acciones que, frente a éste, tuviera
el trabajador y es por lo que en el presente caso, dado los extre-
Advertencias legales mos que han quedado acreditados.
1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebra- Parte dispositiva
ción del juicio, que continuará sin necesidad de declarar su
rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral). Se tiene por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en el
Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados del crédito de quienes se menciona en el hecho segundo de esta reso-
Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se trate lución y por la cuantía que se refleja bajo la columna «Abono FGS»,
de emplazamiento (artículo 59 de la Ley de Procedimiento cuyo importe total asciende a 2.097,94 euros.
Laboral). Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garan-
cve: BAO-BOB-2010a111

2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de prueba tía Salarial.
que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). Una vez firme esta resolución, archívese.
3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado, Modo de impugnarla: Mediante recurso de revisión ante el Juez,
o representado por Procurador o Graduado Social colegiado, debe a presentar en la Oficina Judicial dentro de los cinco días hábiles
manifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguien- siguientes al de su notificación, por escrito en el que deberá citarse
tes a la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley de la infracción en que la resolución hubiera incurrido (apartados 1 y
Procedimiento Laboral). 2 del artículo 186 de la Ley de Procedimiento Laboral).
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15344 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Para interponer el recurso será necesario la constitución de la sentencia había ya fijado, incrementada con la resultante de tener
un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trá- en cuenta el tiempo transcurrido hasta el día de hoy y con posibili-
mite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la dad de que la amplíe, por las circunstancias concurrentes y perjui-
cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene cios ocasionados por la falta de readmisión en forma, en cuantía que
abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consig- no exceda de 15 días de su salario por año de servicio en la empresa,
nación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª pero sin que, en ningún caso, esa cuantía adicional pueda exceder
de la Ley Orgánica del Poder Judicial). del salario de un año. Además, ampliará hasta esa fecha la condena
Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes al pago de salarios de tramitación contenida en la sentencia.
tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quie- 2. En el presente caso hemos de hacer aplicación de ese man-
nes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen dato por cuanto que el empresario no ha dado cumplimiento a esa
público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las obligación, según resulta de las presentes actuaciones.
Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos 3. Respecto a las medidas económicas, no concurren cir-
autónomos dependientes de todos ellos. cunstancias relevantes dignas de tenerse en cuenta para incrementar
Lo decreto y firmo. Doy fe.» la indemnización por encima de la fijada en sentencia, o apartarse
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Serhouse de la regla expuesta sobre ampliación de los salarios de trámite.
Of, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inser- Por todo lo cual,
ción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veinticuatro de
mayo de dos mil diez. Parte dispositiva
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se 1. Se declara extinguido desde el día de hoy el contrato de
harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de trabajo que unía a la empresa Carrocerías Lawson Ugarte, S.L. con
auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial María Jesús Carballo Varas.
(V-3199) 2. Se condena a Carrocerías Lawson Ugarte, S.L., a que
• abone a María Jesús Carballo Varas, la cantidad de 51.979,72 euros
como indemnización sustitutoria de la readmisión, más otros
26.460,30 euros como salarios de tramitación, en cuya cantidad
Edicto.–Autos 358/09, ejecución 62/10 se incluyen los que fueron objeto de condena en la sentencia.
Doña Izaskun Ortuzar Abando, Secretaria Judicial del Juzgado de Dichas cantidades devengarán, desde el día de hoy y hasta
lo Social número 8 de Bilbao. su total pago, los intereses del artículo 576 de la Ley de Enjuicia-
miento Civil.
Hago saber: Que en autos número 358/09, ejecución 62/10,
de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de María Jesús Notifíquese esta resolución a las partes.
Carballo Varas contra Carrocerías Lawson Ugarte, S.L. y el Fondo Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a presentar
de Garantía Salarial, sobre despido, se ha dictado la siguiente: en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de
«Auto.—El Magistrado-Juez don Francisco Cañamares Pabo- recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a la resolu-
laza.—En Bilbao, a uno de junio de dos mil diez. ción impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil)
sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se
Antecedentes de hecho acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Para interponer el recurso será necesario la constitución de
1. Con fecha 8 de junio de 2009 se dictó sentencia, en estas
un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trá-
actuaciones, que declaró improcedente el despido de María
mite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la
Jesús Carballo Varas, realizado por la empresa Carrocerías Law-
cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene
son Ugarte, S.L., con efectos desde 28 de febrero de 2009, dando
abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consig-
opción al empresario a elegir entre que el demandante percibiese
nación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª
una indemnización de 22.364 euros o se le readmitiese en la
de la Ley Orgánica del Poder Judicial).
empresa, ejercitada en favor de esta segunda posibilidad y, en cual-
quier caso, con condena al abono de los salarios de tramitación. Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes
tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quie-
En la sentencia se declara probado que la prestación de ser-
nes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen
vicios se había iniciado el 1 de octubre de 1990, y que el salario
público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las
de ese demandante, incluído prorrateo de pagas extras, era de
Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos
1.737,12 euros.
autónomos dependientes de todos ellos.
2. Esa obligación de readmitir quedó firme.
Lo acuerda y firma, S.S.ª. Doy fe.—El Magistrado-Juez.—La
3. Dicho demandante ha instado el 3 de marzo de 2010, la Secretaria Judicial.»
ejecución de la sentencia, alegando su no readmisión, pidiendo se Y para que le sirva de notificación a Carrocerías Lawson Ugarte,
extinga la relación laboral, con sustitución de aquélla por la de pagarle S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el
una indemnización y ampliación de los salarios de tramitación, acor- «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a uno de junio de dos mil diez.
dándose la comparecencia de las partes para el día de hoy, al que
han acudido la demandante, asistida por la letrada doña Naiara Olas- Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se
koaga, no compareciendo ni la mercantil ejecutada, ni el Fondo de harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuando se
Garantía Salarial, quienes estaban citados en legal forma; con el trate de auto, sentencia o emplazamiento.—La Secretaria Judicial
resultado que consta en el acta levantada al efecto. (V-3200)

Fundamentos de derecho

1. El artículo 279.2 de la Ley de Procedimiento Laboral, en Edicto.–Autos 116/10, ejecución 96/10
relación con sus artículos 276 y 277, establece los efectos que
cve: BAO-BOB-2010a111

traerá el hecho de que se demuestre que el empresario no ha cum- Doña María Luisa Linaza Vicandi, Secretaria Judicial del Juzgado
plido en debida forma (por no admitir al trabajador en la empresa de lo Social número 8 de Bilbao.
o hacerlo de manera irregular) la obligación de readmitir, fruto de Hago saber: Que en autos número 116/10, ejecución 96/10,
la opción que ha hecho, en tal sentido, de conformidad con lo resuelto de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Ana Isabel
en la sentencia que declaró improcedente su despido. García Iglesias contra el Fondo de Garantía Salarial y Bacalaos Bikain,
No son otros que los de que el Juez declare extinguido el con- S.L., sobre artículo 50, se han dictado las siguientes resoluciones:
trato de trabajo en la fecha de la resolución que a tal fin se dicte, acor- «Auto.—El Magistrado-Juez don Francisco Cañamares Pabo-
dando que el infractor abone al perjudicado la indemnización que laza.—En Bilbao, a cuatro de junio de dos mil diez.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15345 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Antecedentes de hecho las medidas de localización y averiguación de los bienes del deu-
dor y los términos del requerimiento de pago al deudor cuando éste
1. Con fecha 30 de marzo de 2010 se ha dictado por este fuera procedente.
Juzgado, en este juicio sentencia, que ha alcanzado el carácter de
firme, cuyo fallo es el que sigue: 2. Conforme al artículo 580 de la Ley de Enjuiciamiento Civil,
tratándose de ejecución de resoluciones procesales no resulta nece-
«Estimar demanda de Ana Isabel García Iglesias, declarar extin- sario el previo requerimiento de pago al deudor, por lo que procede
guido el contrato laboral de la actora y condenar a la demandada decretar directamente en esta resolución el embargo de bienes de
Bacalaos Bikain, S.L., a indemnizarle en la cantidad de 21.457 euros, la parte ejecutada en cuanto se estimen suficientes para cubrir las
acorde a lo prevenido en el artículo 50 del Estatuto de los Traba- cantidades por las que se ha despachado la ejecución.
jadores. Absolver al Fondo de Garantía Salarial sin perjuicio de la
responsabilidad legal del mismo.» 3. También debe tenerse en cuenta, a efectos del embargo,
que el ejecutado está obligado a efectuar, a requerimiento del Secre-
2. Por Ana Isabel García Iglesias se ha presentado escrito tario Judicial, manifestación de sus bienes y derechos con la pre-
solicitando la ejecución de la citada resolución. cisión necesaria para garantizar sus responsabilidades. Deber que,
tratándose de personas jurídicas incumbe a sus administradores
Fundamentos de derecho o a las personas que legalmente les representen, y tratándose de
1. Dispone el artículo 237.1 de la Ley de Procedimiento Labo- comunidades de bienes o grupos sin personalidad jurídica a quie-
ral que luego que sea firme una sentencia se procederá a su eje- nes sean sus organizadores, directores o gestores (artículo 247.1
cución a instancia de parte —salvo el caso de procedimiento de y 2 de la Ley de Procedimiento Laboral).
oficio—, por el órgano que hubiera conocido del asunto en la ins- 4. Finalmente procede recordar que el Secretario Judicial está
tancia; en el caso presente, este Juzgado (artículo 235.2 de la Ley facultado para imponer al ejecutado los apremios pecuniarios pre-
de Procedimiento Laboral). cisos, cuando éste, injustificadamente, incumpla aquello a lo que
Añade el apartado segundo del artículo 237 que iniciada la eje- fue obligado por el título que se ejecuta, cuya cuantía puede alcan-
cución, la misma se tramitará de oficio, dictándose al efecto las reso- zar hasta 300 euros por cada día de retraso en el cumplimiento
luciones necesarias. (artículo 239 de la Ley de Procedimiento Laboral).
2. A su vez, el artículo 235 de la misma Ley de Procedimiento Parte dispositiva
Laboral, señala que la ejecución se llevará a efecto en la forma pre-
vista en la Ley de Enjuiciamiento Civil, cuyo artículo 575 dispone 1. Procédase, sin previo requerimiento de pago, al embargo
que la ejecución se despachará por la cantidad que figure como de los bienes de la deudora Bacalaos Bikain, S.L., suficientes para
principal, más los intereses vencidos y los que se prevea que pue- cubrir la cantidad de 21.457 euros de principal y la de 4.291,40 euros
dan devengarse durante la ejecución y las costas de ésta. En el calculados, por ahora y sin perjuicio de ulterior liquidación, para garan-
procedimiento laboral y por aplicación de norma propia, la canti- tizar el pago de los intereses y costas.
dad por la que se despache ejecución en concepto provisional de 2. Sirva esta resolución de mandamiento al funcionario del
intereses de demora y costas no excederá, para los primeros, del Cuerpo de Auxilio Judicial para que, asistido de funcionario del
importe de los que se devengarían durante un año y, para las cos- Cuerpo de Gestión Procesal, proceda a la práctica del embargo,
tas, del diez por ciento del principal objeto de ejecución (artículo debiendo observar en la traba el orden y las limitaciones estable-
249 de la Ley de Procedimiento Laboral). cidas en la ley.
3. Líbrense los exhortos, oficios y mandamientos precisos
Parte dispositiva
para el conocimiento de los bienes del deudor y efectividad del
1. Se acuerda la ejecución definitiva de la sentencia de fecha embargo.
30 de marzo de 2010, solicitada por Ana Isabel García Iglesias, parte 4. Requiérase al deudor o persona que legalmente le repre-
ejecutante, frente a Bacalaos Bikain, S.L., parte ejecutada. sente para que en el plazo de diez días, de no haber abonado en
2. La ejecución se despacha por la cantidad de 21.457 euros su totalidad la cantidad objeto de ejecución y sin perjuicio de los
de principal y la de 4.291,40 euros para intereses y costas, sin per- bienes embargados, presente manifestación de sus bienes y dere-
juicio de su ulterior liquidación. chos con la precisión necesaria para garantizar sus responsabili-
dades.
3. Notifíquese esta resolución a las partes, a la representa-
ción legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondo En esta manifestación debe indicar también, si procede, las
de Garantía Salarial por si fuera de su interés comparecer en el personas que ostenten derechos de cualquier clase sobre sus bie-
proceso (artículos 250 y 23 de la Ley de Procedimiento Laboral). nes y, en el caso de estar sujetos a otro proceso, concretar cuál
sea éste.
Contra esta resolución no cabe recurso alguno (artículo
551.4 de la Ley de Enjuiciamiento Civil) sin perjuicio de que el eje- Debe señalar igualmente la naturaleza de los bienes, ganan-
cutado pueda oponerse a la ejecución despachada dentro de los ciales o privativos, sus cargas y en tal caso el importe de los cré-
diez días siguientes a la notificación de este auto. ditos garantizados.
Lo acuerda y firma, S.S.ª. Doy fe.—El Magistrado-Juez.—La 5. Adviértase al deudor que puede imponérsele una nueva
Secretaria Judicial.» obligación de pago, si incumple, injustificadamente, la obligación
impuesta en título que se ejecuta, cuya cuantía puede alcanzar hasta
«Decreto.—La Secretaria Judicial doña María Luisa Linaza los 300 euros, por cada día de retraso.
Vicandi.—En Bilbao, a cuatro de junio de dos mil diez.
6. Por el Juzgado de lo Social número 6 de Bilbao, en su eje-
Antecedentes de hecho cución 318/09, se ha declarado la insolvencia provisional de la mer-
cantil Bacalaos Bikain, S.L., por auto de 30 de abril de 2010, cuya
Único.—En el proceso de ejecución arriba referenciado, por copia antecede.
el Tribunal se ha dictado en el día de hoy auto despachando eje- Por lo expresado y visto el estado de las presentes actuacio-
cución a favor de Ana Isabel García Iglesias contra Bacalaos Bikain, nes, y resultando que aún queda pendiente de satisfacer un prin-
S.L., por la cantidad de 21.457 euros en concepto de principal, más cipal, intereses legales y costas provisionales por los importes ante-
cve: BAO-BOB-2010a111

otros 4.291,40 euros calculados para intereses y costas. riormente expresados, se acuerda dar audiencia a la parte actora,
y al Fondo de Garantía Salarial por plazo de quince días, al amparo
Fundamentos de derecho de lo dispuesto en el artículo 274 de la Ley de Procedimiento Labo-
1. Establece al artículo 551.3 de la Ley de Enjuiciamiento Civil ral, a fin de que inste la práctica de las diligencias que a su dere-
que en el mismo día o en el siguiente hábil a aquél en que se hubiere cho convenga y designe los bienes del deudor de los que tenga
dictado por el Tribunal auto despachando ejecución, el Secretario constancia.
Judicial dictará, a su vez, decreto conteniendo las medidas con- 7. Notifíquese esta resolución a las partes, a la representa-
cretas de ejecución, incluso la de embargo si fuera posible, así como ción legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondo
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15346 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

de Garantía Salarial por si fuera de su interés comparecer en el procedimiento laboral y por aplicación de norma propia, la canti-
proceso (artículos 250 y 23 de la Ley de Procedimiento Laboral). dad por la que se despache ejecución en concepto provisional de
Modo de impugnarla: Mediante recurso de revisión ante el Juez, intereses de demora y costas no excederá, para los primeros, del
a presentar en la Oficina Judicial dentro de los cinco días hábiles importe de los que se devengarían durante un año y, para las cos-
siguientes al de su notificación, por escrito en el que deberá citarse tas, del diez por ciento del principal objeto de ejecución (artículo
la infracción en que la resolución hubiera incurrido (apartados 1 y 249 de la Ley de Procedimiento Laboral).
2 del artículo 186 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Parte dispositiva
Para interponer el recurso será necesario la constitución de
un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trá- 1. Se acuerda la ejecución definitiva de sentencia de fecha
mite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la 26 de abril de 2010, solicitada por José Raúl García González, parte
cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene ejecutante, frente a A. Miguel, S.L., parte ejecutada.
abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consig- 2. La ejecución se despacha por la cantidad de 16.467,83
nación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª euros de principal y la de 3.293,56 euros para intereses y costas,
de la Ley Orgánica del Poder Judicial). sin perjuicio de su ulterior liquidación.
Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes 3. Notifíquese esta resolución a las partes, a la representa-
tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quie- ción legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondo
nes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen de Garantía Salarial por si fuera de su interés comparecer en el
público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las proceso (artículos 250 y 23 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos
autónomos dependientes de todos ellos. Contra esta resolución no cabe recurso alguno (artículo
551.4 de la Ley de Enjuiciamiento Civil) sin perjuicio de que el eje-
Lo decreto y firmo. Doy fe.» cutado pueda oponerse a la ejecución despachada dentro de los
Y para que le sirva de notificación a Bacalaos Bikain, S.L., en diez días siguientes a la notificación de este auto.
ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Bole- Lo acuerda y firma, S.S.ª. Doy fe.—El Magistrado-Juez.—La
tín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a cuatro de junio de dos mil diez. Secretaria Judicial.»
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones «Decreto.—La Secretaria Judicial doña María Luisa Linaza
se harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuando Vicandi.—En Bilbao, a cuatro de junio de dos mil diez.
se trate de auto, sentencia o emplazamiento.—La Secretaria Judi-
cial Antecedentes de hecho
(V-3201)

• Único.—En el proceso de ejecución arriba referenciado, por


el Tribunal se ha dictado en el día de hoy auto despachando eje-
cución a favor de José Raúl García González contra A. Miguel, S.L.,
Edicto.–Autos 84/10, ejecución 98/10 por la cantidad de 16.467,83 euros en concepto de principal, más
otros 3.293,56 euros calculados para intereses y costas.
Doña María Luisa Linaza Vicandi, Secretaria Judicial del Juzgado
de lo Social número 8 de Bilbao. Fundamentos de derecho
Hago saber: Que en autos número 84/10, ejecución 98/10, 1. Establece al artículo 551.3 de la Ley de Enjuiciamiento Civil
de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de José Raúl que en el mismo día o en el siguiente hábil a aquél en que se hubiere
García González contra el Fondo de Garantía Salarial y A. Miguel, dictado por el Tribunal auto despachando ejecución, el Secretario
S.L., sobre cantidad, se ha dictado la siguiente: Judicial dictará, a su vez, decreto conteniendo las medidas con-
«Auto.—El Magistrado-Juez don Francisco Cañamares Pabo- cretas de ejecución, incluso la de embargo si fuera posible, así como
laza.—En Bilbao, a cuatro de junio de dos mil diez. las medidas de localización y averiguación de los bienes del deu-
dor y los términos del requerimiento de pago al deudor cuando éste
Antecedentes de hecho fuera procedente.
1. El 26 de abril de 2010 se ha dictado por este Juzgado, en 2. Conforme al artículo 580 de la Ley de Enjuiciamiento Civil,
este juicio sentencia, que ha alcanzado el carácter de firme, cuyo tratándose de ejecución de resoluciones procesales no resulta
fallo es el que sigue: necesario el previo requerimiento de pago al deudor, por lo que
procede decretar directamente en esta resolución el embargo de
«Estimar demanda de José Raúl García González, condenar
bienes de la parte ejecutada en cuanto se estimen suficientes
a la demandada A. Miguel, S.L., a abonar al actor la cantidad de
para cubrir las cantidades por las que se ha despachado la eje-
15.847,21 euros, más el interés por mora de dicha suma.»
cución.
Dicho interés por mora se calcula en 620,62 euros.
3. También debe tenerse en cuenta, a efectos del embargo,
2. Por José Raúl García González se ha presentado escrito que el ejecutado está obligado a efectuar, a requerimiento del Secre-
solicitando la ejecución de la citada resolución. tario Judicial, manifestación de sus bienes y derechos con la pre-
cisión necesaria para garantizar sus responsabilidades. Deber que,
Fundamentos de derecho tratándose de personas jurídicas incumbe a sus administradores
1. Dispone el artículo 237.1 de la Ley de Procedimiento Labo- o a las personas que legalmente les representen, y tratándose de
ral que luego que sea firme una sentencia se procederá a su eje- comunidades de bienes o grupos sin personalidad jurídica a quie-
cución a instancia de parte —salvo el caso de procedimiento de nes sean sus organizadores, directores o gestores (artículo 247.1
oficio—, por el órgano que hubiera conocido del asunto en la ins- y 2 de la Ley de Procedimiento Laboral).
tancia; en el caso presente, este Juzgado (artículo 235.2 de la Ley 4. Finalmente procede recordar que el Secretario Judicial está
de Procedimiento Laboral). facultado para imponer al ejecutado los apremios pecuniarios pre-
Añade el apartado segundo del artículo 237 que iniciada la eje- cisos, cuando éste, injustificadamente, incumpla aquello a lo que
cve: BAO-BOB-2010a111

cución, la misma se tramitará de oficio, dictándose al efecto las reso- fue obligado por el título que se ejecuta, cuya cuantía puede alcan-
luciones necesarias. zar hasta 300 euros por cada día de retraso en el cumplimiento
(artículo 239 de la Ley de Procedimiento Laboral).
2. A su vez, el artículo 235 de la misma Ley de Procedimiento
Laboral, señala que la ejecución se llevará a efecto en la forma pre- Parte dispositiva
vista en la Ley de Enjuiciamiento Civil, cuyo artículo 575 dispone
que la ejecución se despachará por la cantidad que figure como 1. Procédase, sin previo requerimiento de pago, al embargo
principal, más los intereses vencidos y los que se prevea que pue- de los bienes de la deudora A. Miguel, S.L., suficientes para cubrir
dan devengarse durante la ejecución y las costas de ésta. En el la cantidad de 16.467,83 euros de principal y la de 3.293,56 euros
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15347 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

calculados, por ahora y sin perjuicio de ulterior liquidación, para garan- Edicto.–Autos 33/10, ejecución 94/10
tizar el pago de los intereses y costas.
Doña Izaskun Ortuzar Abando, Secretaria Judicial del Juzgado de
2. Sirva esta resolución de mandamiento al funcionario del lo Social número 8 de Bilbao.
Cuerpo de Auxilio Judicial para que, asistido de funcionario del
Hago saber: Que en autos número 33/10, ejecución 94/10,
Cuerpo de Gestión Procesal, proceda a la práctica del embargo,
de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Dory Luz Mon-
debiendo observar en la traba el orden y las limitaciones estable-
tero Julio contra Nalitzo, S.L., sobre cantidad, se ha dictado la siguiente:
cidas en la ley.
«Auto.—El Magistrado-Juez don Francisco Cañamares Pabo-
3. Líbrense los exhortos, oficios y mandamientos precisos laza.—En Bilbao, a veintiocho de mayo de dos mil diez.
para el conocimiento de los bienes del deudor y efectividad del
embargo. Antecedentes de hecho
En relación con lo expresado y de conformidad con lo que dis- 1. El 30 de marzo de 2010 se ha dictado por este Juzgado,
pone el artículo 248 de la Ley de Procedimiento Laboral vigente, en este juicio sentencia, que ha alcanzado el carácter de firme, cuyo
remítase comunicación al Servicio de Consulta Registral del Juz- fallo es el que sigue:
gado Decano a fin de que se informe sobre bienes de la deudora
A. Miguel, S.L., con D.N.I./C.I.F. B48284293, en los que poder hacer «Estimar demanda de Dory Luz Montero Julio, condenar a la
traba, remitiéndose a su vez oficio al Servicio de Índices del Cole- empresa Nalitzo, S.L., a abonar a la actora la cantidad de 6.329
gio Nacional de Registradores de la Propiedad. euros, más el recargo por mora.»
Dicha sentencia fue rectificada por auto de 19 de abril de 2010,
4. Requiérase al deudor o persona que legalmente le repre-
cuya parte dispositiva, entre otros extremos, dice:
sente para que en el plazo de diez días, de no haber abonado en
su totalidad la cantidad objeto de ejecución y sin perjuicio de los 1. Se estima la petición formulada por Dory Luz Montero Julio
bienes embargados, presente manifestación de sus bienes y dere- de subsanar la sentencia dictada en el presente procedimiento con
chos con la precisión necesaria para garantizar sus responsabili- fecha 30 de marzo de 2010, en el sentido que se indica: en el punto
dades. primero del Hecho Probado figura que la actora reclama 5.729,03
euros, debiendo poner que la actora reclama 6.329 euros.
En esta manifestación debe indicar también, si procede, las
personas que ostenten derechos de cualquier clase sobre sus bie- 2. Por Dory Luz Montero Julio se ha presentado escrito soli-
nes y, en el caso de estar sujetos a otro proceso, concretar cuál citando la ejecución de la citada resolución.
sea éste.
Fundamentos de derecho
Debe señalar igualmente la naturaleza de los bienes, ganan-
ciales o privativos, sus cargas y en tal caso el importe de los cré- 1. Dispone el artículo 237.1 de la Ley de Procedimiento Labo-
ditos garantizados. ral que luego que sea firme una sentencia se procederá a su eje-
cución a instancia de parte —salvo el caso de procedimiento de
5. Adviértase al deudor que puede imponérsele una nueva oficio—, por el órgano que hubiera conocido del asunto en la ins-
obligación de pago, si incumple, injustificadamente, la obligación tancia; en el caso presente, este Juzgado (artículo 235.2 de la Ley
impuesta en título que se ejecuta, cuya cuantía puede alcanzar hasta de Procedimiento Laboral).
los 300 euros, por cada día de retraso. Añade el apartado segundo del artículo 237 que iniciada la eje-
6. Notifíquese esta resolución a las partes, a la represen- cución, la misma se tramitará de oficio, dictándose al efecto las reso-
tación legal de los trabajadores de la empresa deudora y al luciones necesarias.
Fondo de Garantía Salarial por si fuera de su interés compare- 2. A su vez, el artículo 235 de la misma Ley de Procedimiento
cer en el proceso (artículos 250 y 23 de la Ley de Procedimiento Laboral, señala que la ejecución se llevará a efecto en la forma previs-
Laboral). ta en la Ley de Enjuiciamiento Civil, cuyo artículo 575 dispone que la
Modo de impugnarla: Mediante recurso de revisión ante el Juez, ejecución se despachará por la cantidad que figure como principal, más
a presentar en la Oficina Judicial dentro de los cinco días hábiles los intereses vencidos y los que se prevea que puedan devengarse
siguientes al de su notificación, por escrito en el que deberá citarse durante la ejecución y las costas de ésta. En el procedimiento laboral
la infracción en que la resolución hubiera incurrido (apartados 1 y y por aplicación de norma propia, la cantidad por la que se despache
2 del artículo 186 de la Ley de Procedimiento Laboral). ejecución en concepto provisional de intereses de demora y costas
no excederá, para los primeros, del importe de los que se devengaría
Para interponer el recurso será necesario la constitución de durante un año y, para las costas, del diez por ciento del principal objeto
un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trá- de ejecución (artículo 249 de la Ley de Procedimiento Laboral).
mite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la
cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene Parte dispositiva
abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consig-
nación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª 1. Se acuerda la ejecución definitiva de sentencia de fecha
de la Ley Orgánica del Poder Judicial). 30 de marzo de 2010, solicitada por Dory Luz Montero Julio, parte
ejecutante, frente a Nalitzo, S.L., parte ejecutada.
Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes 2. La ejecución se despacha por la cantidad de 6.555,63 euros
tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quie- de principal y la de 1.311,12 euros para intereses y costas, sin per-
nes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen juicio de su ulterior liquidación.
público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las
Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos 3. Notifíquese esta resolución a las partes, a la representa-
autónomos dependientes de todos ellos. ción legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondo
de Garantía Salarial por si fuera de su interés comparecer en el
Lo decreto y firmo. Doy fe.» proceso (artículos 250 y 23 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Y para que le sirva de notificación a A. Miguel, S.L., en igno- Notifíquese la presente resolución.
rado paradero, expido la presente para su inserción en el Contra esta resolución no cabe recurso alguno (artículo
cve: BAO-BOB-2010a111

«Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a cuatro de junio de dos 551.4 de la Ley de Enjuiciamiento Civil) sin perjuicio de que el eje-
mil diez. cutado pueda oponerse a la ejecución despachada dentro de los
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones diez días siguientes a la notificación de este auto.
se harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuando Lo acuerda y firma, S.S.ª. Doy fe.—El Magistrado-Juez.—La
se trate de auto, sentencia o emplazamiento.—La Secretaria Judi- Secretaria Judicial.»
cial «Decreto.—La Secretaria Judicial doña Izaskun Ortuzar
(V-3202) Abando.—En Bilbao, a veintiocho de mayo de dos mil diez.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15348 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Antecedentes de hecho 6. La mercantil ejecutada fue declarada insolvente por auto


de fecha 18 de diciembre de 2009, por el Juzgado de lo Social
Único.—En el proceso de ejecución arriba referenciado, por número 6 de Bilbao, en su ejecución 293/09, cuya copia antecede.
el Tribunal se ha dictado en el día de hoy auto despachando eje-
cución a favor de Dory Luz Montero Julio contra Nalitzo, S.L., por Por lo expresado y visto el estado de las presentes actuacio-
la cantidad de 6.555,63 euros en concepto de principal, más otros nes, y resultando que aún queda pendiente de satisfacer un prin-
1.311,12 euros calculados para intereses y costas. cipal, intereses legales y costas provisionales por los importes expre-
sados 2.376,44 euros, más otros 885,40 euros calculados, por ahora
Fundamentos de derecho y sin perjuicio de ulterior liquidación, para garantizar el pago de los
intereses y costas, se acuerda dar audiencia a la parte actora, y
1. Establece al artículo 551.3 de la Ley de Enjuiciamiento Civil al Fondo de Garantía Salarial por plazo de quince días, al amparo
que en el mismo día o en el siguiente hábil a aquél en que se hubiere de lo dispuesto en el artículo 274 de la Ley de Procedimiento Labo-
dictado por el Tribunal auto despachando ejecución, el Secretario ral, a fin de que inste la práctica de las diligencias que a su dere-
Judicial dictará, a su vez, decreto conteniendo las medidas con- cho convenga y designe los bienes del deudor de los que tenga
cretas de ejecución, incluso la de embargo si fuera posible, así como constancia.
las medidas de localización y averiguación de los bienes del deu- 7. Notifíquese esta resolución a las partes, a la representa-
dor y los términos del requerimiento de pago al deudor cuando éste ción legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondo
fuera procedente. de Garantía Salarial por si fuera de su interés comparecer en el
2. Conforme al artículo 580 de la Ley de Enjuiciamiento Civil, proceso (artículos 250 y 23 de la Ley de Procedimiento Laboral).
tratándose de ejecución de resoluciones procesales no resulta nece- Modo de impugnarla: Mediante recurso de revisión ante el Juez,
sario el previo requerimiento de pago al deudor, por lo que procede a presentar en la Oficina Judicial dentro de los cinco días hábiles
decretar directamente en esta resolución el embargo de bienes de siguientes al de su notificación, por escrito en el que deberá citarse
la parte ejecutada en cuanto se estimen suficientes para cubrir las la infracción en que la resolución hubiera incurrido (apartados 1 y
cantidades por las que se ha despachado la ejecución. 2 del artículo 186 de la Ley de Procedimiento Laboral).
3. También debe tenerse en cuenta, a efectos del embargo, Para interponer el recurso será necesario la constitución de
que el ejecutado está obligado a efectuar, a requerimiento del Secre- un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trá-
tario Judicial, manifestación de sus bienes y derechos con la pre- mite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la
cisión necesaria para garantizar sus responsabilidades. Deber que, cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene
tratándose de personas jurídicas incumbe a sus administradores abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consig-
o a las personas que legalmente les representen, y tratándose de nación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª
comunidades de bienes o grupos sin personalidad jurídica a quie- de la Ley Orgánica del Poder Judicial).
nes sean sus organizadores, directores o gestores (artículo 247.1
y 2 de la Ley de Procedimiento Laboral). Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes
tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quie-
4. Finalmente procede recordar que el Secretario Judicial está nes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen
facultado para imponer al ejecutado los apremios pecuniarios pre- público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las
cisos, cuando éste, injustificadamente, incumpla aquello a lo que Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos
fue obligado por el título que se ejecuta, cuya cuantía puede alcan- autónomos dependientes de todos ellos.
zar hasta 300 euros por cada día de retraso en el cumplimiento
(artículo 239 de la Ley de Procedimiento Laboral). Lo decreto y firmo. Doy fe.»
Y para que le sirva de notificación a Nalitzo, S.L., en ignorado
Parte dispositiva paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Ofi-
cial de Bizkaia», en Bilbao, a veintiocho de mayo de dos mil diez.
1. Procédase, sin previo requerimiento de pago, al embargo
de los bienes de la deudora Nalitzo, S.L., suficientes para cubrir Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se
la cantidad de 6.555,63 euros de principal y la de 1.311,12 euros harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuando se
calculados, por ahora y sin perjuicio de ulterior liquidación, para garan- trate de auto, sentencia o emplazamiento.—La Secretaria Judicial
tizar el pago de los intereses y costas. (V-3203)
2. Sirva esta resolución de mandamiento al funcionario del
Cuerpo de Auxilio Judicial para que, asistido de funcionario del •
Cuerpo de Gestión Procesal, proceda a la práctica del embargo,
debiendo observar en la traba el orden y las limitaciones estable- Juzgado de lo Social número 9 de Bilbao (Bizkaia)
cidas en la ley.
3. Líbrense los exhortos, oficios y mandamientos precisos Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 259/09, ejecución 56/10
para el conocimiento de los bienes del deudor y efectividad del
embargo. Doña María Luisa Linaza Vicandi, Secretaria Judicial del Juzgado
4. Requiérase al deudor o persona que legalmente le repre- de lo Social número 9 de Bilbao.
sente para que en el plazo de diez días, de no haber abonado en Hago saber: Que en autos número 259/09, ejecución 56/10,
su totalidad la cantidad objeto de ejecución y sin perjuicio de los de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de José Emi-
bienes embargados, presente manifestación de sus bienes y dere- lio Heras Merino y Aitor Ormaechea Solagurenbeascoa contra la
chos con la precisión necesaria para garantizar sus responsabili- empresa Panadería de Azaldegui, S.A., sobre cantidad, se ha dic-
dades. tado la siguiente:
En esta manifestación debe indicar también, si procede, las
personas que ostenten derechos de cualquier clase sobre sus bie- «Parte dispositiva
nes y, en el caso de estar sujetos a otro proceso, concretar cuál
1. Se acuerda la ejecución definitiva de la sentencia dictada
sea éste.
cve: BAO-BOB-2010a111

en el presente procedimiento, solicitada por José Emilio Heras Merino


Debe señalar igualmente la naturaleza de los bienes, ganan- y Aitor Ormaechea Solagurenbeascoa.
ciales o privativos, sus cargas y en tal caso el importe de los cré- 2. Procédase, sin previo requerimiento de pago, al embargo
ditos garantizados. de los bienes de la deudora, Panadería de Azaldegui, S.A., sufi-
5. Adviértase al deudor que puede imponérsele una nueva cientes para cubrir la cantidad de 21.827,74 euros de principal
obligación de pago, si incumple, injustificadamente, la obligación y la de 4.365,54 euros calculados, por ahora y sin perjuicio de
impuesta en título que se ejecuta, cuya cuantía puede alcanzar hasta ulterior liquidación, para garantizar el pago de los intereses y
los 300 euros, por cada día de retraso. costas.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15349 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

3. Sirva esta resolución de mandamiento al Auxiliar Judicial, Y para que le sirva de notificación en legal forma a Panade-
para que, con la asistencia del Secretario Judicial, o del servicio ría de Azaldegui, S.A., en ignorado paradero, expido la presente
común, en su caso, se proceda a la práctica del embargo, debién- para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a
dose observar en la traba el orden y las limitaciones establecidas siete de junio de dos mil diez.
en la ley. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
Se faculta expresamente a la Comisión Judicial para requerir se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
el auxilio de la Fuerza Pública, de cerrajero y la utilización de cual- forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre-
quier otro medio idóneo y proporcionado a la finalidad del taria Judicial
embargo. (V-3239)
4. Líbrense los exhortos, oficios y mandamientos precisos
para el conocimiento de los bienes del deudor y efectividad del

embargo.
Juzgado de lo Social número 10 de Bilbao (Bizkaia)
5. Requiérase al deudor o persona que legalmente le repre-
sente para que en el plazo de diez días, de no haber abonado en
su totalidad la cantidad objeto de ejecución y sin perjuicio de los Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 210/10
bienes embargados, presente manifestación de sus bienes y dere-
chos con la precisión necesaria para garantizar sus responsabili- Doña Fátima Elorza Arizmendi, Secretaria Judicial del Juzgado de
dades. lo Social número 10 de Bilbao.
Hago saber: Que en autos número SOC 210/10 de este
En esta manifestación debe indicar también, si procede, las
Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de María Azucena Aré-
personas que ostenten derechos de cualquier clase sobre sus bie-
valo Vielba contra las empresas Mediterránea de RR.HH., S.L.U.
nes y, en el caso de estar sujetos a otro proceso, concretar cuál
y HCP Salud, S.L.U., sobre cantidad, se ha dictado la siguiente:
sea éste.
«Fallo: Que teniendo por desistidas a las empresas: Centre D'Es-
Debe señalar igualmente la naturaleza de los bienes, ganan- tudis Salut Laboral, S.L., Nex Net Services, S.L.U., Tecnología en
ciales o privativos, sus cargas y en tal caso el importe de los cré- Prevención, S.L.U., HCP Salud, S.L.U., Servicios en Salud Nex Grup,
ditos garantizados. S.L.U., Mediterránea de RR.HH., S.L.U., Pragma Social, S.L. y
6. Adviértase al deudor que puede imponérsele una nueva Pragma Formyde, S.L., y estimando en parte la demanda formu-
obligación de pago si incumple injustificadamente la obligación lada por María Azucena Arévalo Vielba frente a Sades, S.L. y su
impuesta en la resolución judicial que se ejecuta, cuya cuantía puede administrador concursal Manuel Matesanz Sánchez y Asistencia
alcanzar hasta los 24.000 euros. Médico Laboral, S.L.U., debo condenar y condeno a la empresa
Sades, S.L., en situación concursal, a que por los conceptos seña-
Notifíquese esta resolución a las partes, a la representación lados abone en concepto de salarios la suma de 16.003,13 euros
legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondo de Garan- y en concepto de indemnización la suma de 21.466,67 euros. Asi-
tía Salarial por si fuera de su interés comparecer en el proceso (artícu- mismo procede absolver a la empresa Asistencia Médico Laboral,
los 250 y 23 de la Ley de Procedimiento Laboral). S.L.U. Por último procede absolver al Fondo de Garantía Salarial,
Modo de impugnarla por el ejecutado: Mediante escrito for- sin perjuicio de su responsabilidad subsidiaria que proceda con-
mulando oposición a la ejecución, en el que se deberán expresar forme a derecho, en el supuesto de insolvencia de la condenada
todos los motivos de impugnación (tanto los defectos procesales y en fase de ejecución de sentencia.
como las razones de fondo), que habrá de presentarse en este Juz- Notifíquese a las partes esta sentencia a las partes
gado de lo Social, en el plazo de diez días hábiles, a contar desde previniéndoles de su derecho a interponer recurso de suplica-
el día siguiente al de su notificación (artículos 556 y siguientes de ción para que ante la Sala de lo Social del Tribunal Superior de
la Ley de Enjuiciamiento Civil), sin que su sola interposición sus- Justicia en el plazo de cinco dÍas hábiles siguientes al de su noti-
penda la ejecutividad de lo acordado (artículo 556.2 de la Ley de ficación.
Enjuiciamiento Civil).
Así, por esta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pro-
Modo de impugnarla por el ejecutante: Contra esta resolución nuncio, mando y firmo.»
no cabe recurso alguno, de acuerdo con el artículo 551.2 de la Ley Y para que les sirva de notificación en legal forma a Medite-
de Enjuiciamiento Civil, salvo que entienda denegada parcialmente rránea de RR.HH., S.L.U. y HCP Salud, S.L.U., en ignorado para-
la ejecución, en cuyo caso puede interponer recurso de reposi- dero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de
ción (artículo 552.2 de la Ley de Enjuiciamiento Civil), mediante Bizkaia», en Bilbao, a siete de junio de dos mil diez.
escrito presentado en este Juzgado dentro de los cinco días hábi-
les siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se imputa a la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley de se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
Enjuiciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre-
ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Pro- taria Judicial
cedimiento Laboral). (V-3195)
Para interponer el recurso será necesario la constitución de
un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trá-

mite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 158/10
Cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene
abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consig- Doña Fátima Elorza Arizmendi, Secretaria Judicial del Juzgado de
nación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª lo Social número 10 de Bilbao.
de la Ley Orgánica del Poder Judicial).
Hago saber: Que en autos número SOC 158/10, de este
Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Rogelio Rayo Tamayo
cve: BAO-BOB-2010a111

tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quie- contra la empresa Estay Tambutxo Txarta, S.L., sobre cantidad, se
nes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen ha dictado la siguiente:
público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las
«Fallo: Que estimando la demanda formulada por Rogelio Rayo
Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos
Tamayo frente a Estay Tambutxo Txarta, S.L., debo condenar y con-
autónomos dependientes de todos ellos.
deno a la citada empresa a que abone al actor por los conceptos
Así, por este su auto, lo pronuncia, manda y firma, el Ilmo. Sr. detallados la cantidad de 12.068,14 euros, así como al pago del
Magistrado-Juez don Diego Orive Abad. Doy fe.—El Magistrado- interés del 10% desde el 29 de enero de 2009. Por último procede
Juez.—La Secretaria Judicial.» absolver al Fondo de Garantía Salarial sin perjuicio de la respon-
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15350 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

sabilidad subsidiaria en ejecución de sentencia y respecto a los con- Juzgado de lo Social número 4
ceptos salariales. de Vitoria-Gasteiz (Álava)
Notifíquese a las partes con la advertencia de que contra esta
sentencia cabe recurso de suplicación para que ante la Sala de lo Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 163/10
Social del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, debiendo
de anunciarlo en el plazo de cinco días siguientes a la notificación Doña María Visitación Fernández Gómez de Cadiñanos, Secretaria
de esta sentencia y debiendo de consignar la cuantía objeto de con- Judicial del Juzgado de lo Social número 4 de Vitoria-Gasteiz.
dena así como 150,25 euros en la cuenta corriente que tiene este
Hago saber: Que en autos número despidos 163/10 de
Juzgado en el Banesto número 2709/0000/0158/10.
este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Wilmar J. Pie-
Así, por esta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pro- drahita Álvarez contra la empresa Egurra del Jardín, S.L., sobre
nuncio, mando y firmo.» materias laborales individuales, se ha dictado la siguiente:
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Estay Tam- «Sentencia número 159/10.—En Vitoria-Gasteiz, a siete de junio
butxo Txarta, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para de dos mil diez.
su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a siete Vistos por doña Marta Ortiz de Urbina Zubia, Magistrada-Juez
de junio de dos mil diez. del Juzgado de lo Social número 4 de Vitoria, los presentes autos
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones seguidos bajo número 163/10, sobre extinción del contrato de tra-
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan bajo por voluntad del trabajador, a instancia de Wilmar J. Piedrahita
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre- Álvarez, representado por la Letrada Sra. Betrán, contra la
taria Judicial empresa Egurra del Jardín, S.L., que no ha comparecido y el Fondo
(V-3196) de Garantía Salarial, representada por el Letrado Sr. Arechalde.

• Fallo: Que desestimo la demanda interpuesta por Wilmar de


Jesús Piedrahita Álvarez contra la empresa Egurra del Jardín, S.L.
y el Fondo de Garantía Salarial, y en consecuencia, absuelvo a los
Juzgado de lo Social número 2 de Logroño (La Rioja) demandados de los pedimentos efectuados en su contra.
Contra la presente resolución cabe interponer recurso de supli-
cación ante la Sala de lo Social del Tribunal Superior de Justicia
Edicto.–Cédula de notificación.–Procedimiento demanda 702/08 A
del País Vasco, anunciando tal propósito ante este Juzgado den-
tro de los cinco días siguientes a su notificación.
Doña Olga Revuelto Ruiz, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social
número 2 de Logroño. Así, por esta mi sentencia, lo pronuncio, mando y firmo.»
Hago saber: Que en el procedimiento demanda 702/08 Y para que le sirva de notificación en legal forma a Egurra del
A, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Luis Manuel Jardín, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inser-
Tejedor Hernández contra Harremana, S.L., Endesa, S.A., Adm. ción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Vitoria-Gasteiz, a siete
Concursal de Harremana, S.L., Jaime Domingo Serrano, Endesa de junio de dos mil diez.
Energía, S.A., y el Fondo de Garantía Salarial, sobre ordinario, se Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
ha dictado sentencia número 371/10, de fecha 7 de junio de 2010, se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
que, en lo necesario, es del tenor literal siguiente: forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre-
«Fallo: Que estimando parcialmente la demanda sobre recla- taria Judicial
mación de cantidad interpuesta por Luis Manuel Tejedor Hernán- (V-3232)
dez contra Harremana, S.L., Javier Santamaría Rubio, Jaime
Domingo Serrano y Nacex en su condición de administradores con- •
cursales de dicha compañía, Endesa Energía, S.A. y el Fondo de
Garantía Salarial debo condenar y condeno solidariamente a las Juzgado de Instrucción número 4 de Bilbao (Bizkaia)
empresas demandadas a abonar al actor la cantidad de 1.451,8
euros, y ello sin perjuicio de la responsabilidad que pudiera corres-
ponder al Fondo de Garantía Salarial conforme a la legislación Edicto.–Juicio de faltas 9/10
vigente.
Don Luis Daniel Simancas Alonso, Secretario del Juzgado de Ins-
Notifíquese a las partes. trucción número 4 de Bilbao.
Contra esta Sentencia cabe recurso de suplicación ante la Sala Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas número 9/10
de lo Social del Tribunal Superior de Justicia de La Rioja, debiendo se ha dictado la presente sentencia, que en su encabezamiento y
ser anunciado tal propósito mediante comparecencia o por escrito fallo dice:
ante este Juzgado en el plazo de cinco días a contar desde su noti-
«Sentencia.—En Bilbao, a nueve de abril de dos mil diez.
ficación, debiendo para hacerlo la demandada ingresar en la cuenta
de este Juzgado la cantidad líquida importe de la condena, sin cuyo Vistas por mí, doña Ana I. Álvarez Fernández, Magistrada-Juez
requisito no podrá tenerse por anunciado el recurso; asimismo deberá del Juzgado de Instrucción número 4 de Bilbao, las presentes actua-
depositar la cantidad de 150,25 euros, debiendo presentar el corres- ciones de juicio de faltas seguidas por una falta de daños, en las
pondiente resguardo en la Secretaría de este Juzgado al tiempo que han intervenido Jairo Martínez Gil, en concepto de denunciante;
de interponer el recurso. Rosa María Blanco Gómez y la entidad «Speed Door, S.L.», en cali-
dad de perjudicados; Francisco Javier Gutiérrez Gutiérrez, como
Así, por esta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pro- denunciado; y el Ministerio Fiscal, en el ejercicio de la acción pública,
nuncio, mando y firmo.» dicto la presente sentencia en base a los siguientes.
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Harremana, Fallo: Condeno a Francisco Javier Gutiérrez Gutiérrez, como
S.L., en ignorado paradero o, en su caso, Ad Cautelam, expido la responsable en concepto de autor de una falta de daños, a la pena
presente para su inserción en el tablón de anuncios de este Juz-
cve: BAO-BOB-2010a111

de multa de diez días con una cuota diaria de cuatro euros (en total,
gado y, en su caso, «Boletín Oficial de Bizkaia», en Logroño, a siete 40 euros) además de al abono de las costas procesales.
de junio de dos mil diez.
El incumplimiento, voluntario o por la vía de apremio, de la pena
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones de multa impuesta supone la responsabilidad personal subsidia-
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan ria de un día de privación de libertad por cada dos cuotas diarias
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre- no satisfechas, responsabilidad que podrá hacerse efectiva
taria Judicial mediante localización permanente y, en su caso, previa aceptación
(V-3211) del penado, mediante trabajos en beneficio de la comunidad.
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15351 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Notifíquese la presente sentencia a las partes, haciéndoles saber Antecedentes de hecho


que no es firme y que contra ella cabe interponer recurso de ape-
lación que se preparará ante este Juzgado, para ante la Audien- 1. Las presentes actuaciones se iniciaron en virtud de ates-
cia Provincial, dentro de los cinco días siguientes a aquel en que tado.
se produzca la notificación. 2. Celebrado el juicio de faltas, el 15 de marzo de 2010, com-
Póngase en conocimiento del Ministerio Fiscal. pareció la parte denunciada, asistiendo el Ministerio Fiscal en defensa
de la legalidad y el interés público.
Así, lo acuerdo, mando y firmo.»
El Ministerio Fiscal solicitó la condena para Khaled como autor
Publicación.—Leída y publicada fue la anterior sentencia por de una falta del artículo 634 del Código Penal, con pena de 30 días
la Juez que la suscribe estando celebrando en audiencia pública, con cuota de 4 euros, e idéntica cuota como autor de una falta de
en el día de la fecha, por ante mí el Secretario Judicial, de lo que hurto del artículo 623 del Código Penal.
doy fe. 3. En la tramitación del presente procedimiento se han obser-
Y para que conste y sirva de notificación de sentencia a Rosa vado todas las prescripciones legales.
Blanco Gómez, actualmente en paradero desconocido, y su publi-
cación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido el presente en Bil- Hechos probados
bao, a tres de junio de dos mil diez.—El Secretario Judicial
Único.—El 3 de febrero de 2010, sobre las 13:00 horas, Kha-
(V-3204) led Hamou intentó sustraer del comercio Springfield, sito en la calle
• Correo, número 8, de Bilbao, un pantalón y un cinturón, siendo sor-
prendido por un agente fuera de servicio.
Personada una patrulla de la Policía Municipal, insultó a los
Juzgado de Instrucción número 8 de Bilbao (Bizkaia) agentes (hijos de puta,…) y dificultó su actuación.

Edicto.–Juicio de faltas 94/10 Fundamentos de derecho


1. La parte denunciada niega los hechos, tanto el hurto como
Doña Begoña Villar Peña, Secretaria del Juzgado de Instrucción los posteriores insultos a los agentes actuantes.
número 8 de Bilbao.
Frente a este testimonio, se alza la testifical del agente 965,
Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas número 94/10 quien amén de ratificar el atestado, recalca que ninguna duda tiene
se ha dictado la presente sentencia, que en su encabezamiento y sobre la realidad del insulto, acudiendo al recibir un aviso de la comi-
fallo dice: sión de un hurto.
Sentencia número 165/10.—En Bilbao, a tres de mayo de dos Begoña, que viene en nombre de la tienda, no efectúa re-
mil diez. clamación, y si bien no es testigo de la tentativa de hurto,
Vistos por mí, doña C. Belén Mendoza Aniés, Magistrada-Juez refiere que un agente fuera de servicio le avisó de que el ahora
del Juzgado de Instrucción número 8 de Bilbao, los presentes autos denunciado con unos alicates estaba intentando cometer una sus-
del juicio de faltas sobre amenazas número 94/10, en los que han tracción.
sido partes Imanol Sancho Linares, en calidad de denunciante, y 2. Por todo lo expuesto, procede condenar a Khaled como
Gorka Cruz Cortés, en calidad de denunciado. autor de una falta contra el orden público del artículo 634 del Código
Fallo: Que debo absolver y absuelvo a Gorka Cruz Cortés de Penal, y como autor de una falta de hurto con multa de 30 días,
los hechos enjuiciados en las presentes actuaciones, con toda clase con cuota de 4 euros, al desconocer su nivel de ingresos, por cada
de pronunciamientos favorables, declarándose de oficio las cos- una de las dos faltas.
tas procesales ocasionadas. 3. De conformidad con artículo 123 del Código Penal, las cos-
Notifíquese a las partes y al Ministerio Fiscal la presente reso- tas se imponen a los criminalmente responsables de todo delito o
lución, haciéndoles saber que la misma no es firme y que contra falta.
ella cabe interponer un recurso de apelación en ambos efectos en Fallo: Condenar a Khaled Hamou, como autor de una falta con-
este Juzgado en el plazo de cinco desde su notificación. tra el orden público, a la pena de treinta días de multa con una cuota
diaria de 4 euros, sumando un total de 120 euros, que se abona-
Y para que conste y sirva de notificación de sentencia a
rán en un solo pago o en los plazos que en ejecución de senten-
Imanol Sancho Linares, actualmente en paradero desconocido, y
cia se determinen, con una responsabilidad personal subsidiaria
su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido el presente
de un día de privación de libertad por cada dos cuotas diarias no
en Bilbao, a uno de junio de dos mil diez.—La Secretaria Judicial
satisfechas.
(V-3225)
Condenar a Khaled Hamou, como autor de una falta contra
• el patrimonio, a la pena de treinta días de multa con una cuota dia-
ria de 4 euros, sumando un total de 120 euros, que se abonarán
en un solo pago o en los plazos que en ejecución de sentencia se
Juzgado de Instrucción número 9 de Bilbao (Bizkaia) determinen, con una responsabilidad personal subsidiaria de un
día de privación de libertad por cada dos cuotas diarias no satis-
Edicto.–Juicio de faltas 117/10 C
fechas.
Por lo que se refiere a las costas, se imponen al condenado.
Don José María Ortuondo Rocandio, Secretario del Juzgado de Ins- Contra la presente resolución cabe interponer recurso de ape-
trucción número 9 de Bilbao. lación ante la Audiencia Provincial que, en su caso, deberá pre-
Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas número 117/10 sentarse ante este Juzgado en el plazo de los cinco días siguien-
C se ha dictado la presente sentencia, que en su encabezamiento tes a su notificación.
y fallo dice:
cve: BAO-BOB-2010a111

Notifíquese la presente resolución a las partes y al Ministerio


«Sentencia número 123/10.—En Bilbao, a dieciséis de marzo Fiscal.»
de dos mil diez. Y para que conste y sirva de notificación de sentencia a Kha-
Vistos por mí, don Francisco Javier Tucho Alonso, Magistrado- led Hamou, actualmente en paradero desconocido, y su publi-
Juez del Juzgado de Instrucción número 9 de Bilbao y su partido, cación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido el presente en
el juicio de faltas 117/10 C, seguido por una supuesta falta contra Bilbao, a veinticuatro de mayo de dos mil diez.—El Secretario
el orden público, en el que ha sido denunciado Khaled Hamou, y Judicial
denunciante Springfield. (V-3206)
BAO. 111. zk. 2010, ekainak 14. Astelehena — 15352 — BOB núm. 111. Lunes, 14 de junio de 2010

Juzgado de Instrucción número 10 de Bilbao (Bizkaia) Juzgado de Instrucción número 1


de Barakaldo (Bizkaia)
Edicto.–Juicio de faltas 3/10
Doña Begoña Urizar Iza, Secretaria del Juzgado de Instrucción
Edicto.–Juicio de faltas 25/10
número 10 de Bilbao.
Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas número 3/10 Don Antonio Alutiz Ajuria, Secretario del Juzgado de Instrucción
se ha dictado la presente sentencia, que en su encabezamiento y número 1 de Barakaldo.
fallo dice:
«Sentencia número 164/10.—En Bilbao, a catorce de mayo de Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas 25/10, se
dos mil diez. ha dictado la presente sentencia, que en su encabezamiento y fallo
dice:
Vistos por doña Ana Aurora Torres Hernández, Juez del Juz-
gado de Instrucción número 10 de Bilbao, los presentes autos de «Sentencia número 199/10.—En Barakaldo, a tres de mayo
juicio de faltas número 3/10, seguidos por daños, con la interven- de dos mil diez.
ción del Ministerio Fiscal, en los que ha sido parte denunciante Aitor
Arteaga Urrutia, y parte denunciada Mohamed Alhatar. Doña María Estrella Cordón Rodríguez, Magistrada-Juez de
Instrucción, habiendo visto y oído en juicio Oral y Público la pre-
Fallo: Que debo absolver y absuelvo a Mohamed Alhatar de sente causa juicio de faltas número 25/10, seguida por una falta
toda clase de responsabilidad penal por los hechos que había sido de hurto, en el que figuran como denunciante Jorge Villacorta López
denunciado y con las costas de oficio. y denunciada María Mar Vázquez Vázquez. Habiendo sido parte
Notifíquese esta sentencia a las partes haciéndoles saber que de en la misma el Ministerio Fiscal.
conformidad con lo dispuesto en el artículo 976, en relación a los artícu-
los 790 a 792 de la Ley de Enjuiciamiento Criminal, contra la misma Fallo: Debo absolver como absuelvo a María Mar Vázquez Váz-
se puede interponer recurso de apelación, en el plazo de cinco días, quez, con declaración de costas de oficio.
ante este mismo Juzgado y para su resolución por la Audiencia Pro- La presente resolución no es firme y contra la misma cabe inter-
vincial; y expídase testimonio de la misma que quedará unido a los poner recurso de apelación en ambos efectos en este Juzgado ante
autos, incorporándose el original al correspondiente libro de sentencias. la Ilma. Audiencia Provincial de Bizkaia en el plazo de cinco días
Así, por esta mi sentencia, lo pronuncio, mando y firmo.» desde su notificación.
Publicación.—Dada, leída y publicada fue la anterior Senten- Así, por esta mi sentencia, lo pronuncio, mando y firmo.»
cia por la misma Juez que la dictó, estando celebrando audiencia
pública. Doy fe. Y para que conste y sirva de notificación de sentencia a María
Mar Vázquez Vázquez, actualmente en paradero desconocido, y
Y para que conste y sirva de notificación de sentencia a Moha-
su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido la pre-
med Alhatar, actualmente paradero desconocido, y su publicación
sente, en Barakaldo, a dos de junio de dos mil diez.—El Secre-
en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido la presente en Bilbao, a
tario Judicial
cuatro de junio de dos mil diez.—La Secretaria Judicial
(V-3227) (V-3224)

cve: BAO-BOB-2010a111

BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA / BOLETÍN OFICIAL DE BIZKAIA


Legezko Gordailua / Depósito Legal BI-1958-1 - ISSN. 1134-8720

http://www.bizkaia.net

S-ar putea să vă placă și